AV-SP3201B - Dockingstation Avenzo - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AV-SP3201B Avenzo i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AV-SP3201B Avenzo
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Dockingstation i PDF-format gratis! Find din vejledning AV-SP3201B - Avenzo og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AV-SP3201B af mærket Avenzo.
BRUGSANVISNING AV-SP3201B Avenzo
avenzo »

natural_image
Black OZUOANE audio amplifier device with colorful ambient lighting (no text or symbols visible on body)Manual de usuario
AV-SP3201
Altavoz Bluetooth con micrófono
Estimado Cliente:
Gracias por haber comprado nuestro altavoz Bluetooth AV-SP3201. Antes de usar este dispositivo, lea detenidamente el manual de usuario para manejarlo de manera adecuada.
Instrucciones de seguridad
No deje a los niños jugar con el dispositivo. (Las piezas pequeñas pueden causar asfixia).
No moje el altavoz ni los exponga a la lluvia, la humedad o cualquier otro líquido, ya que podrían dañarse. Si el altavoz está húmedo, no lo utilice hasta que esté completamente seco.
No limpie el altavoz con productos químicos, limpiadores, detergentes fuertes, etc.
No utilice el altavoz en lugares con polvo y suciedad, ya que las partes desmontables y los componentes electrónicos podrían dañarse. No deje el altavoz en lugares donde haya temperaturas altas, ya que acortarán la vida útil del producto y dañarán la batería y la carcasa de plástico. No almacene el altavoz en lugares donde haya temperaturas bajas, ya que cuando el auricular alcanza la temperatura normal, la humedad de las partes internas dañará los componentes.
No está permitido desmontar y modificar el altavoz; en caso de hacerlo, la garantía quedará anulada.
Si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, cargue la batería del altavoz antes de utilizarlo.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Gracias a la tecnología inalámbrica Bluetooth, podrá crear conexiones entre dispositivos compatibles. La distancia existente entre los mismos no deberá superar los 10 m (33 pies aproximadamente). La conexión podría verse interferida por la presencia de paredes, dispositivos electrónicos, etc.
Instrucciones generales
Ha adquirido un altavoz bluetooth true wireless. Gracias a su tecnología, si adquiere otro altavoz Avenzo AV-SP3201, podrá sincronizarlos entre ellos para emitir el audio desde su smartphone a ambos altavoces de manera simultáneo, obteniendo un sonido estéreo.
Carga
Antes de usar el altavoz por primera vez, cárguelo por completo.
Conecte el cable de carga en la ranura micro-USB del altavoz y el otro extremo en una ranura USB del PC o un cargador USB. El indicador LED se iluminará en color rojo mientras se carguen el altavoz. Cuando esté completamente cargado, el indicador LED se encenderá en verde.
Esquema del producto

text_image
avenzo >> BLUETOOTH SPEAKER WITH MIC | MODEL: AV-SP3201B IMPORTED BY: AVENZO GLOBAL TECH S. L MADE IN CHINA 14 AUX IN VOLUME 15 13 USB SD 12 MODE TREBLE 16 11 MODE ADVANCED DIGITAL PLAY 17 10 H+ BASS 18 9 >II 8 >I 7 RECORD ECHO 19 6 ML PRIORITY VOL 20 5 CHARGE VOL 21 4 POWER LED 22 ON ON 26 MODE 27 OFF OFF 25 I KHOV 28 BATTERY: 2500 mAh, 3.7 V POWER INPUT: 5 V==1000 mA 31 30 0 RPT 32 1 2 3 33 4 5 6 34 7 8 9Funciones
- Botón de encendido: pulsar el botón para encender o apagar el dispositivo. Por defecto el aparato enciende en modo bluetooth.
- Botón de encendido de luces LED: pulsar para encender o apagar las luces LED frontales de dispositivo.
- Entrada de micrófono: Puede conectar el micrófono jack suministrado en el puerto de micrófono.
- Puerto micro USB de carga conecte el cable micro USB suministrado para cargar la batería del dispositivo. Conecte el otro extremo del cable a un cargador USB de 5V,
- Indicador LED de carga: durante la carga del dispositivo permanecerá en rojo. Cuando la batería esté cargada el LED se apagará.
- M. Priority: active la función Microphone Priority o desactivela para que la música se detenga o continue sonando mientras usa el micrófono.
- Record: pulse para comenzar la grabación en el modo USB o micro SD. Se grabarán pistas de audio con el audio recibido en el micrófono. Pulse de nuevo para detener la grabación. Puede reproducir los audios desde el propio dispositivo o desde un ordenador. El dispositivo admite USB or SD de hasta 32GB
8 – 9 – 10: Botones de reproducción: pulsar para comenzar la reproducción, pasar a la canción anterior, siguiente, pausar la reproducción. En el modo radio, puede pulsar varios segundos el botón 9 para comenzar la búsqueda de emisoras. Puede pasar a la emisora anterior/siguiente, pulsando los botones 8 / 10.
-
Botón de modo: pulsar el botón para pasar al modo Bluetooth / USB/SD / AUX / Radio FM.
-
Puerto USB: puede conectar una unidad USB formateada en FAT32 con archivos en formato MP3 para reproducir música. Para ello, pulse el botón 11 de modo para pasar al modo USB/SD
-
Ranura Micro SD: puede conectar una tarjeta de memoria micro SD formateada en FAT32 con archivos en formato MP3 para reproducir música. Para ello, pulse el boón 11 de modo para pasar al modo USB/SD
-
Entrada Auxiliar: puede conectar un cable minijack de 3,5mm al puerto de entrada auxiliar, para reproducir música desde su smartphone o dispositivo de reproducción. Cambie al modo AUX y comience la reproducción desde su dispositivo de audio.
-
Control de Volumen: gire la rueda para configurar el volumen general del dispositivo. Tenga en cuenta que el volumen de su smartphone o dispositivo de reproducción también puede controlarse desde su propio smartphone.
-
Pantalla LED: aquí puede ver información sobre el modo actual, pista de audio, volumen, etc...
17 – 18. Controles de ecualización: puede modificar los aguos y los graves con estos controladores.
- Control de eco: puede añadir efecto eco al micrófono con esta rueda.
20 – 21. Volumen de micrófono y guitarra: configure con estos controles el volumen del micrófono o la guitarra conectados al equipo.
- Entrada jack de guitarra: puede conectar una guitarra al equipo para escucharla a través de sus altavoces.
Controles del mando a distancia:
-
Controles numéricos: puede usarlos para seleccionar una pista en los modos USB y SD, o para seleccionar una emisora en el modo Radio FM.
-
Botón SCAN: púlselo para comenzar la búsqueda automática de emisoras en el modo Radio FM.
-
Botón Play / Pause: Púlselo para comenzar o detener la reproducción.
-
Botón de encendido: púlselo para apagar o encender el dispositivo, pero tenga en cuenta que para que el dispositivo se encienda, el pulsador 1 debe estar en la posición de encendido.
-
Botón Modo: pulsar el botón para pasar al modo Bluetooth / USB/SD / Auxiliar / Radio FM.
-
Botón Mute: púlselo para posicionar el volumen al nivel cero. Púlselo de nuevo para volver al nivel anterior de volumen.
29 – 30. Botones Anterior/Siguiente: púlselos para cambiar de canción o emisora.
31 – 32. Botones de volumen: púlselos para cambiar el nivel de volumen del altavoz.
- Botón Repeat púlselo para seleccionar el tipo de Repeat seleccionado (sólo en modo USB/SD)
ONE: se repite la misma canción de forma continua
ALL: se repiten todas las canciones de la carpeta actual
OFF: modo repeat apagado. Reproducción normal
- Botón luces LED: púlselo para activar o desactivar las luces LED frontales. Sólo funciona si el interruptor 2 está en la posición de encendido.
Encender/apagar el altavoz Bluetooth
Encender (ON): Presione el interruptor 1 a la posición de encendido
Apagar (OFF): Presione el interruptor 1 a la posición de apagado.
Emparejamiento Bluetooth
- Mantenga una separación de no más de 1 metro entre el altavoz y el teléfono móvil.
- Encienda el altavoz, por defecto se encenderá en modo Bluetooth, y en el display 16 veremos la palabra Blue.
- Active la función de Bluetooth del teléfono móvil (o del dispositivo que desee conectar). El dispositivo Bluetooth debe buscar y encontrar el dispositivo con el nombre "Avenzo AV-SP3201".
- Seleccione "Avenzo AV-SP3201" y el altavoz se conectará automáticamente con el teléfono (en algunos teléfonos móviles es necesario introducir el código PIN "0000" como contraseña).
Nota: Si el emparejamiento no se hiciera correctamente, repita los pasos anteriores para volver a emparejar el teléfono móvil con el altavoz. Tras efectuar el emparejamiento por primera vez, el altavoz volverá a conectarse automáticamente con el dispositivo al que se conecto por última vez (teléfono móvil o cualquier otro tipo de dispositivo).
Ajuste del volumen
Gire la rueda 15 o pulse el mando para ajustar el volumen cuando esté escuchando música.
También puede ajustar el volumen en el dispositivo emparejado (si admite esta función).
Escuchar música
Conecte el altavoz a un reproductor de música que admita el modo A2DP Bluetooth para escuchar música. Para emparejar el dispositivo, siga los pasos anteriores.
La música se pondrá en pausa cuando entre una llamada y se reanudará cuando la llamada haya
finalizado.
Seleccione la música desde el dispositivo conectado y pulse el botón Play/Pause para reproducirla (o pulse botón de reproducción del dispositivo). Para poner en pausa o reanudar la música, pulse el botón Play/Pause una vez.
Puede pulsar brevemente los botones 8 y 10 para seleccionar la "siguiente canción" o la "canción anterior".
Radio FM
Pulse el botón de modo para pasar del modo Bluetooth al modo FM de radio.
Pulse el botón SCAN y el dispositivo buscará automáticamente todas las emisoras de radio. Una vez finalizada la búsqueda, puede pulsar Siguiente para la próxima emisora de radio o Anterior para la anterior.
Entrada de línea
Conecte el altavoz y el teléfono móvil con el cable de audio Pulse el botón de Modo para pasar al modo de entrada auxiliar. En la pantalla se mostrará AUX. En este modo no puede controlar la reproducción, solo el volumen.
Micro SD y USB
Puede reproducir música desde una tarjeta de memoria Micro SD formateada en FAT32 o desde una unidad USB formateada en FAT32.
El altavoz admite unidades o tarjetas de memoria hasta 64GB.
Los archivos soportados son MP3 y WAV. Puede ubicarlos en carpetas. La reproducción se efectuará en orden alfabético de carpetas.
Pase al modo USB/SD pulsando el botón de Modo.
Al introducir una unidad USB válida o una tarjeta de memoria, el altavoz pasará a modo reproducción, cancelando la conexión Bluetooth con su smartphone, y comenzando automáticamente la reproducción.
Cuando extraiga la unidad USB o tarjeta de memoria, el altavoz volverá al modo Bluetooth.
Cuando vuelva a introducir la unidad USB o tarjeta de memoria la reproducción seguirá por donde se quedó la última vez.
Puede pulsar brevemente los botones 8 o 10 para seleccionar la "siguiente canción" o la "canción anterior".
Modo TWS
Si dispone de dos altavoces Avenzo AV-SP3201 podrá conectarlos mediante Bluetooth con la conexión True Wireless. De esta manera un altavoz será el canal izquierdo y otro altavoz el canal derecho para escuchar música en estéreo. Puede separar ambos altavoces un máximo de 5m. Para efectuar la conexión, en primer lugar debemos eliminar cualquier conexión que tengamos hecha previamente entre el altavoz y el smartphone. Vamos a la lista de dispositivos bluetooth y eliminamos la conexión con el altavoz AV-SP3301.
Apagamos el altavoz. Ahora encendemos ambos altavoces a la vez. Pulsamos varios segundos el botón de MODE en uno de los altavoces.
Los altavoces se sincronizarán automáticamente.
Ahora procedemos a buscarlo desde nuestro móvil y conectamos de manera habitual.
Puede usar con normalidad los controles de volumen o reproducción.
Los altavoces se emparejarán automáticamente entre ellos cada vez que los encienda, sin necesidad de repetir este procedimiento de nuevo.
Puede eliminar la conexión TWS entre los altavoces pulsando de manera prolongada el botón de MODE en uno de los altavoces.
Micrófono
Puede conectar el micrófono de cable incluido, conectándolo al puerto de micrófono del altavoz. Debe encender el micrófono moviendo el botón del micrófono a la posición ON.

Si en el futuro necesita deshacerse de este producto, tenga en cuenta que los dispositivos eléctricos no deben tirarse como si fueran desechos normales. Por favor, deposite este producto en contenedores de reciclaje o en zonas de reciclaje específicamente designadas. Compruebe con sus autoridades locales o su vendedor minorista cuál es el mejor proceso de reciclaje.

Avenzo Global Tech S.L. certifica que este producto cumple con los requisitos esenciales, así como con cualquier otra normativa vigente o requerida por el reglamento CE. La Declaración de conformidad completa de este producto puede encontrarse en nuestra página web: www.avenzo.biz