DGC 7540 - Ovn MIELE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DGC 7540 MIELE i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DGC 7540 MIELE
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning DGC 7540 - MIELE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DGC 7540 af mærket MIELE.
BRUGSANVISNING DGC 7540 MIELE
Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
Værdi eller indstilling ændres 28
Indstilling ændres i en valgliste 28
Tal indtastes med talrullen.... 28
Tal indtastes med det numeriske tastatur: 28
Indstilling ændres med bjælker 29
Bogstaver indkodes 29
Kontekstmenu vises 29
Indkodninger forskydes.... 29
Funktionsbeskrivelse 31
Betjeningspanel.... 31
Vandbeholder 31
Kondensvandbeholder 31
Stegetermometer.... 31
Temperatur/Kernetemperatur 31
Fugtighed 32
Tilberedningstid.... 32
Lyde.... 32
Opvarmningsfase 33
Første rengøring af dampovnen 36
Kogetemperatur tilpasses 37
Dampovnen opvarmes 38
Indstillinger 39
Oversigt over indstillinger 39
Menuen Indstillinger kaldes frem 42
Sprog 42
Klokkeslæt 42
Dato 43
Lys 43
Startbillede 44
Display.... 44
Lydstyrke 45
Enheder 45
Varmholdning 46
Dampreduktion.... 46
Temperaturforslag 46
Booster 47
Advarsel lukket køk.låge.... 51
Miele@home 51
Fjernstyring.... 52
MobileStart aktiveres.... 52
SuperVision 53
Remote-Update....54
Anvendelse af funktionen Alarm.... 56
Anvendelse af funktionen Minutur.... 57
Værdier og indstillinger ændres for en tilberedningsproces.... 63
Temperatur og kernetemperatur ændres.... 64
Fugtighed ændres 64
Tilberedningstider indstilles.... 64
Indstillede tilberedningstider ændres 65
Indstillede tilberedningstider slettes.... 65
Tilberedningsprocessen stoppes 66
Tilberedningsprocessen afbrydes 66
Ovnrummet forvarmes 67
Booster....67
Forvarmning 68
Crisp function.... 68
Dampskud udløses.... 69
Skift til en anden opvarmningsform 70
Værd at vide og vigtige informationer 71
Tilberedning med væsker.... 72
Egne opskrifter - Dampprogram.... 72
Bradepande og kombirist.... 73
Dampprogram.... 74
Anvisninger om tilberedningsskemaerne 74
Grøntsager....75
Fisk 78
Kød 81
Ris 83
Kerner 84
Nudler/pasta....85
Knödel 86
Bælgfrugter, tørrede 87
Æg 89
Frugt 90
Pølser.... 90
Krebsdyr 91
Muslinger 92
Tilberedning af en menu - manuelt 93
Sous-vide 95
Specialanvendelser 103
Opvarmning.... 103
Optøning.... 105
Mix & Match 108
Blanchering 119
Henkogning 119
Kager henkoges 122
Tørring 123
Hævning af gærdej.... 124
Tilberedning af en menu – automatisk 124
Desinficering af service 125
Sabbat-program.... 126
Opvarmning af service 127
Varmholdning 127
Opvarmning af fugtige klude.... 128
Smeltning af husblas.... 128
Smeltning af honning 129
Smeltning af chokolade.... 129
Fremstilling af yoghurt.... 130
Smeltning af spæk 131
Dampning af løg 131
Saftpresning 132
Fremstilling af marmelade 133
Flåning.... 134
Konservering af æbler 135
Tilberedning af æggestand 135
Automatikprogrammer.... 136
Kategorier 136
Anvendelse af automatikprogrammer 136
Anvisninger om anvendelse 136
Søgning 137
MyMiele 138
Egne programmer 139
Bagning 143
Råd om bagning.... 143
Dampovnens front rengøres.... 156
PerfectClean 157
Ovnrum 158
Rengøring af vandbeholder og kondensvandbeholder.... 159
Tilbehør 160
Rengøring af ribber.... 161
Overvarme-/grillvarmelegeme klappes ned 162
Vedligeholdelse 163
Iblødsætning.... 163
Tørring 163
Skyl.... 163
Afkalkning af dampovnen.... 163
Småfejl udbedres 167
Ekstra tilbehør 173
Tilberedningsservice 173
Andet 173
Rengørings- og plejemidler 173
Service / Garanti 174
Kontakt i tilfælde af fejl.... 174
Miele Service.... 175
Installation.... 178
Råd om sikkerhed ved indbygning.... 178
Indbygningsmål 179
Indbygning i et højskab 179
Indbygning i et underskab.... 180
Set fra siden 181
Panelets udsvingsområde.... 182
Montering af dampovnen 184
Eltilslutning 185
Ophavsrettigheder og licenser 188
Dampovnen med ovnfunktion betegnes for nemheds skyld herefter dampovn.
Denne dampovn opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på personer og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden dampovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes personer, og skader på dampovnen undgås.
I overensstemmelse med norm IEC/EN 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at afsnittet om installation af dampovnen samt råd om sikkerhed og advarsler skal læses og overholdes.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne dampovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder.
Dampovnen er ikke beregnet til udendørs brug.
Anvend kun dampovnen i almindelig husholdning til tilberedning med damp, bagning, stegning, grillstegning, optøning og opvarmning af madvarer.
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
▶ Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene dampovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne dampovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Service.
Børn i huset
Anvend låsen for at undgå, at børn ved et uheld kommer til at tænde for dampovnen.
Børn under 8 år skal holdes væk fra dampovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert. Børn skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde dampovnen uden opsyn.
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af dampovnen. Lad dem aldrig lege med dampovnen.
Risiko for kvælning på grund af emballagedele. Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt.
Opbevar emballagedele uden for børns rækkevidde.
Fare for at komme til skade på grund af varme overflader. Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksne. Dampovnen bliver varm på dørglasset, betjeningspanelet og ventilationsåbningerne til ovnumsluften. Hold børn væk fra dampovnen, når den er i brug.
Hold børn væk fra dampovnen, indtil den er afkølet så meget, at fare for at komme til skade er udelukket.
Fare for at komme til skade på grund af den åbne dør.
Ovndøren kan maks. bære 10 kg. Børn kan komme til skade på den åbne dør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør.
Teknisk sikkerhed
▶ Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation må kun udføres af Miele Service eller en anden uddannet fagmand.
En beskadiget dampovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor dampovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget dampovn i brug!
Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, när dampovnen er til-sluttet det offentlige strømnet.
Dampovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand.
De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af dampovnen.
Anvend kun dampovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.
Denne dampovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe).
Fare for at komme til skade på grund af elektrisk stød. Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på dampovnen.
Åbn aldrig dampovnens kabinet.
▶ Reparation af dampovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
▶ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave-ne er opfyldt.
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en autoriseret elinstallatør.
Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med en speciel ledning (se afsnittet Eltilslutning).
Dampovnen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at
- sikringerne i installationen er slået fra, eller
- skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller
- stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en dampovn med netstik, men i stikket, når dampovnen skal afbrydes fra elnettet.
Hvis dampovnen er indbygget bag en køkkenskabsfront (fx en dør), må denne aldrig lukkes, mens dampovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenskabsfront kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed. Dette kan beskadige dampovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenskabsfronten, når dampovnen er helt afkølet.
Den daglige brug
Fare for at komme til skade på grund af varm damp og varme overflader. Dampovnen bliver varm under brug. Man kan brænde sig på damp, varmelegemer, ovnrum, ribber, tilbehør og mad.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Fare for at komme til skade på varm mad.
Maden kan skvulpe over, när fadet skubbes ind eller tages ud. Man kan brænde sig på maden.
Pas på, at varm mad ikke skvulper over, när fadene skubbes ind eller tages ud.
▶ Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser, dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere.
Anvend ikke dampovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser.
Plastservice, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller begynde at brænde. Anvend kun ovnfast plastservice. Vær opmærksom på serviceproducentens oplysninger. Ved anvendelse af plastservice ved tilberedning med damp skal dette være temperatur- (op til 100°C) og dampbestandigt, da det ellers kan smelte eller blive beskadiget.
Madvarer, der opbevares i ovnrummet, kan tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i dampovnen. Opbevar ikke mad i ovnrummet, og anvend ikke genstande, der kan ruste, til tilberedningen.
Fare for at komme til skade på grund af åben dør. Man kan støde ind i den åbne dør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unø-digt åben.
Ovndøren kan maks. bære 10 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Dampovnen kan blive beskadiget.
▶ Olie og fedt kan antændes ved overopvarmning. Hold altid øje med dampovnen ved arbejde med olie og fedt. Sluk aldrig olie- og fedtbrande med vand.
Sluk dampovnen, og kvæl flammerne ved at holde døren lukket.
På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte dampovn. Brug aldrig dampovnen til opvarmning af rum.
For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. Overhold de anbefalede tilberedningstider.
Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer.
Anvend aldrig grill-opvarmningsformerne til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus 📁 eller Over-undervarme ☐.
Lad dampovndøren være lukket, hvis maden i ovnen udvikler røg, for at kvæle eventuelle flammer. Afbryd processen ved at slukke dampovnen og trække stikket ud. Åbn først døren, når røgen er forsvundet.
Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer.
Læg aldrig stanniol eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Stil ikke service, pander, gryder eller plader direkte på ovnbunden. Hvis ovnrummets bund skal bruges som frastillingsflade, lægges risten opad på ovnrumsbunden, hvorefter servicet stilles herpå. Sørg for, at bundsien ikke bliver forskubbet.
Ovnens bund kan blive beskadiget, når genstande skubbes frem og tilbage.
Skub ikke risten frem og tilbage hen over bunden i ovnen.
Større madrester kan tilstoppe vandafløbet og pumpen. Sørg for at bundsierne altid er isat.
Hvis der anvendes et elapparat, fx en håndmikser, i nærheden af dampovnen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i klemme i dampovnens dør. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget.
Tag aldrig dampovnen i brug uden lampeafdækning, da dampen kan nå ind til de spændingsførende dele og forårsage en kortslutning. Desuden kan elektriske komponenter blive beskadiget.
Fare for at komme til skade på grund af elektrisk stød. Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring.
Dørglassene kan blive ødelagt af ridser.
Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden.
Ripberne kan afmonteres (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Rengøring af ribber). Monter ribberne korrekt igen.
Hvis der kommer mad og drikke indeholdende kogesalt på ovn-rummets stålvægge, skal det straks fjernes grundigt for at undgå korrosion.
Tilbehør
Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar.
Anvend kun det medfølgende Miele stegetermometer. Hvis stegetermometeret er defekt, skal det erstattes af et originalt Miele stegetermometer.
▶ Stegetermometerets plast kan smelte ved meget høje temperaturer. Anvend ikke stegetermometeret til opvarmningsformer med grill (undtagelse: Grill med ventilation 📁). Opbevar ikke stegetermometeret i ovnrummet.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.

Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes.
Dampovn

① Betjeningselementer
② Emudslip
③ Overvarme-/grillvarmelegeme
④ Ovnlys
⑤ Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme
⑥ Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme og bundsi
⑦ Opsamlingsrende
⑧ Temperaturføler
⑨ Fugtighedssensor
⑩ Tætningsliste i døren
⑪ Tilslutningsstik til stegetermometer
⑫ Ribber med 3 højder
⑬ Dampindgang
⑭ Frontramme med typeskilt
⑮ Dør

① Kondensvandbeholder
② Rum til kondensvandbeholder
③ Rum til vandbeholderen
④ Vandbeholder
De modeller, der beskrives i denne brugs- og monteringsanvisning kan ses på bagsiden.
Typeskilt
Typeskiltet kan ses på frontrammen, när døren er åben.
Her findes modelbetegnelse, fabrikationsnummer og tilslutningsdata (net-spænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi).
Hav disse oplysninger parat, när Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer.
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
DGG 20

1 stegetermometer til præcis overvågning af tilberedningsprocesser. Måler temperaturen i madens kerne (kernen-temperaturen).
DGCLean
1 specialrengøringsmiddel til kraftigt snavs i ovnrummet, især efter stegning
Afkalkningstabs
Til afkalkning af dampovnen
FlexiClip-udtræk HFC 71

FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber.
Skub først FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnen, inden tilbehøret anbringes herpå.
Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned.

FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg.
FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug.
Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret.
Lad først varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret køle af, inden FlexiClip-udtrækkene monteres/afmonteres.
FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler.
FlexiClip-udtrækket med Miele logoet skal monteres i højre side.
Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, när de monteres eller afmonteres.

text_image
2. 1.■ Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.).

Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.).
Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraf-tigt ud én gang.
Følg følgende fremgangsmåde ved afmontering af FlexiClip-udtrækkene:
□ Skub FlexiClip-udtrækket helt ind.

text_image
1. 2.☐ Løft i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.).

① Tænd/sluk-tast ⏻ i fordybning
Til tænd og sluk af dampovnen
② Optisk interface (kun til Miele Service)
③ Sensortast 📁)
Til styring af dampovnen med en mobil enhed
④ Touchdisplay
Til visning af oplysninger og til betje-
ning
⑤ Bevægelsessensor
Til aktivering af ovnrumslyset og displayet og til bekræftelse af signally-de ved bevægelse.
⑥ Sensortast ↻
Trinvist tilbagespring
⑦ Sensortast □
Til åbning og lukning af panelet
⑧ Sensortast ⚙
Til indstilling af minuturstider eller
alarmer
⑨ Sensortast 🔍
Tænd/sluk af ovnlyset
Tænd/sluk-tast
Tænd/sluk-tasten ⏻ ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt.
Med denne tast tændes og slukkes dampovnen.
Bevægelsessensor
Bevægelsessensoren sidder under touchdisplayet ved siden af sensortasten ↩. Bevægelsessensoren registrerer bevægelser, der nærmer sig touchdisplayet.
Når de pågældende indstillinger er aktiveret, kan ovnyset tændes, dampovnen tændes eller signallyde kvitteres (se afsnittet Indstillinger - Bevægelsessensor
Sensortaster
Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hvert tryk bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles ved at vælge indstillingen Lydstyrke | Tastelyd | Frakoblet.
| Hvis sensortasterne også skal reagere, når dampovnen er slukket, skal indstillingen Display | QuickTouch | Tilkoblet vælges. |
| Sensortast Funktion | |
| ☐) Hvis man ønsker at styre dampovnen via sin mobile enhed, og Miele@home-systemet er tilgængeligt, skal indstillingen Fjernsty-ring aktiveres ved tryk på denne sensortast. Herefter lyser denne sensortast orange, og funktionen MobileStart er tilgængelig.Så længe denne sensortast lyser, kan dampovnen styres via den mobile enhed (se afsnittet Indstillinger - Miele@home). | |
| ↔ Afhængigt af i hvilken menu man befinder sig, vender man tilba-ge til forrige menu eller til hovedmenuen. | |
| ☐) Med denne sensortast åbnes og lukkes panelet (se afsnittet Fun-tionsbeskrivelse - Betjeningspanel). | |
| ☐) Når en menu vises i displayet, eller en tilberedning afvikles, kan der med denne sensortast altid indstilles en minuturstid (fx ved kogning af æg) eller en alarm (et fast klokkeslæt) (se afsnittet Alarm og minutur). | |
| ☐) Med denne sensortast kan ovnyset til- og frakobles.Afhængigt af valgt indstilling slukker ovnrumslyset efter 15 sek. eller forbliver til- eller frakoblet. |
Touchdisplay
Touchdisplayets følsomme overflade kan blive beskadiget af spidse genstande, fx stifter.
Tryk kun på touchdisplayet med fingrene.
Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag touchdisplayet.
Touchdisplayet er opdelt i flere områder.

I toppen vises menuoversigten i venstre side. De enkelte menupunkter er adskilt fra hinanden med en lodret linje. Hvis der ikke er plads nok til at vise hele menuoversigten, vises overordnede menupunkter med ... I.
Ved tryk på et menunavn i toppen skifter displayet til den pågældende menu. Der kan skiftes til startbilledet ved tryk på ⬇.
Klokkeslættet vises i højre side i toppen. Klokkeslættet kan indstilles med et tryk. Der kan desuden vises yderligere symboler, fx SuperVision ☐.
I kanten øverst i displayet er en orange linje, som indikerer en pulldown-menu. Hermed kan indstillinger til- og frakobles under en tilberedningsproces.
I midten er den aktuelle menu med menupunkterne. Der kan bladres i menuen ved at swipe med fingeren hen over displayet mod højre eller venstre. Når der trykkes på et menupunkt, vælges det (se afsnittet Betjeningsmåde).
I bunden vises forskellige betjeningsfelter afhængigt af menu, fx Timer, Gem eller OK.
Symboler
| Symbol Betydning | |
| i Dette s | symbol indikerer yderligere informationer og vejledning til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med tasten OK. |
| ... I Henvisning til overordnede menupunkter, som pga. pladsmangel ikke længere vises i menustien. | |
| ☐ / ☐ / ☐ Vandstandsindikator | |
| ☐ Alarm | |
| ☐ Minutur | |
| ■■■■ニコ Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. | |
| ☐ Låsen eller spærring af taster er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Betjeningen er spærret. | |
| ☐ Kernel temperatur ved brug af stegetermometeret | |
| ☐ Fjernstyring (vises kun, hvis Miele@home er tilgængelig, og ind-stillingen Fjernstyring | Tilkoblet er valgt). | |
| ☐ Super Vision (vises kun, hvis Miele@home er tilgængelig, og ind-stillingen SuperVision | SuperVisionvisning | Tilkoblet er valgt. | |
Dampovnen betjenes via touchdisplayet ved at trykke på det ønskede menu-punkt.
Ved tryk på et muligt valg farves tegne- ne (ord og/eller symbol) orange.
Felter til bekræftelse af en handling lyser grønt (fx OK).
Valg af menupunkt
■ Tryk på det ønskede felt eller den ønskede værdi på touchdisplayet.
Bladring
Der kan bladres mod venstre eller højre.
■ Swipe hen over skærmen. Sæt fingeren på touchdisplayet, og lav en gli-dende bevægelse med fingeren i den ønskede retning.
Bjælken i nederste område viser positionen i den aktuelle menu.
Undermenuen forlades
■ Tryk på sensortasten ↩ eller symbolet ... I i menuoversigten.
■ Der kan skiftes til startbilledet ved tryk på symbolet ⬇.
De indkodninger, der er foretaget, men ikke bekræftet med OK, gemmes ikke.
Værdi eller indstilling ændres
Indstilling ændres i en valgliste
Den aktuelle indstilling lyser orange.
■ Tryk på den ønskede indstilling.
Indstillingen gemmes. Man kommer tilbage til forrige menu.
■ Stryg fingeren opad eller nedad på talrullen, indtil den ønskede værdi er i midten.
■ Bekræft med OK.
Det ændrede tal gemmes.
Tal indtastes med det numeriske ta- statur:
■ Tryk let på værdien, der står i midten af talrullen.
Det numeriske tastatur vises.
■ Tryk på de ønskede tal.
Når der er valgt en gyldig værdi, lyser OK grønt.
Det sidst indkodede tal slettes med pilen.
■ Bekræft med OK.
Det ændrede tal gemmes.
Indstilling ændres med bjælker
Nogle indstillinger vises med bjælker
■■■■ニニコ. Hvis alle bjælker er udfyldt, er der valgt maksimal værdi.
Når ingen felter eller kun et felt er udfyldt, er der valgt min.værdi, eller indstillingen er frakoblet (fx signallydene).
■ Tryk på det pågældende felt på bjælken for at ændre indstillingen.
■ Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at til-eller frakoble indstillingen.
■ Bekræft valget med OK.
Indstillingen gemmes. Der vendes tilbage til den overordnede menu.
Bogstaver indkodes
Der indtastes bogstaver via et dis- playtastatur. Vælg korte, præcise navne.
■ Tryk på de ønskede bogstaver eller tegn.
Tip: Med tegnet ∫ kan der tilføjes et linjeskift i lange programnavne.
■ Tryk på Gem.
Navnet gemmes.
Kontekstmenu vises
I nogle menuer kan man få vist en kontekstmenu, fx til omdøbning af egne programmer eller til forskydning af indtastninger under MyMiele.
■ Tryk fx på Eget program, indtil kon- tekstmenuen åbnes.
■ Kontekstmenuen lukkes ved tryk på touchdisplayet uden for menuvinduet.
Indkodninger forskydes
Rækkefølgen af egne programmer eller indkodninger under MyMiele kan ændres.
■ Tryk fx på Eget program, indtil kon- tekstmenuen vises.
■ Vælg Forskyd.
■ Hold fingeren på det markerede felt, og træk det hen på den ønskede position.
Pulldown-menu vises
Under en tilberedningsproces kan indstillinger såsom Booster eller Forvarmning samt wi-fi-funktionen 🔺 til- eller frakobles.
■ Træk pulldown-menuen nedad med den orange linje i toppen af displayet.
■ Vælg den indstilling, der skal ændres. Aktive indstillinger er markeret med orange. Deaktiverede indstillinger er afhængigt af valgt farveskema sorte eller hvide (se afsnittet Indstillinger - Display).
■ Luk pulldown-menuen ved at swipe den opad igen, eller tryk på touchdisplayet uden for menuvinduet.
Hjælp vises
Ved udvalgte funktioner findes en konteksthjælp. I nederste linje vises Hjælp.
■ Tryk på Hjælp for at få vist anvisningerne med billeder og tekst.
■ Tryk på Luk for at vende tilbage til for-rige menu.
MobileStart aktiveres
■ Vælg sensortasten ☐) for at aktivere MobileStart.
Sensortasten 📄) lyser. Dampovnen kan fjernbetjenes med Miele@mobile-appen.
Den direkte betjening på dampovnen har prioritet over fjernbetjeningen via appen.
MobileStart kan anvendes, så længe sensortasten ^3 lyser.
Betjeningspanel
Vandbeholderen og kondensvandbeholderen er anbragt bag panelet. Panelet åbnes og lukkes ved et let tryk på sen-sortasten □. Den er udstyret med en klembeskyttelse. Hvis panelet møder modstand ved åbning/lukning, afbrydes processen. Undlad alligevel at berøre dørgrebet, når betjeningspanelet åbnes og lukkes.
Vandbeholder
Den maksimale kapacitet er 1,4 l, den minimale kapacitet 1,0 l. Der er markeringer på vandbeholderen. Der må under ingen omstændigheder påfyldes vand over den øverste markering.
Vandforbruget afhænger af madvaren og tilberedningstiden. Det kan forekomme, at der skal påfyldes vand i løbet af tilberedningsprocessen. Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, øges vandforbruget.
Fyld vandbeholderen til maks.-markeringen før hver tilberedning med damp.
Kondensvandbeholder
Det kondensat, der opstår ved tilberedningen, pumpes ud i kondensvandbeholderen, som kan rumme maks. 1,4 l.
Stegetermometer
Stegetermometeret måler temperaturen inde i maden, kernetemperaturen. Med stegetermometeret kan temperaturen følges helt præcist under tilberedningsprocessen.
Temperatur/Kernetemperatur
Nogle opvarmningsformer har et forindstillet temperaturforslag. Temperaturforslaget kan ændres for en enkelt tilberedningsproces eller et tilberedningstrin eller permanent inden for det angivne område (se afsnittet Indstillinger - Temperaturforslag).
Kernetemperaturen kan også ændres inden for det angivne område for en enkelt tilberedningsproces eller et tilberedningstrin.
Fugtighed
Opvarmningsformen Kombiprogram og specialanvendelsen Opvarmning arbejder med en kombination af en ovnopvarmningsform og fugtighed. Der kan vælges fugtighed inden for det angivne område for en enkelt tilberedningsproces eller et tilberedningstrin.
Afhængig af indstilling af fugtighed eller tilføres ovnummet fugtighed eller frisk luft. Ved indstillingen fugtighed = 0 % tilføres der maksimal frisk luft og ingen fugtighed. Ved indstillingen fugtighed = 100 % sker der ingen lufttilførsel, og fugtigheden er maksimal.
Mange madvarer afgiver fugtighed under en tilberedningsproces. Madvarens egenfugtighed anvendes ligeledes til regulering af fugtigheden. Det kan derfor forekomme, at dampfremstilleren ikke aktivereres, hvis der er indstillet en lav fugtighed.
Tilberedningstid
Afhængig af opvarmningsformen kan der indstilles en tilberedningstid mellem 1 minut og 6, 10 eller 12 timer.
I automatik- og vedligeholdelsesprogrammerne og i Tilberedning af en menu er tilberedningstiden indstillet fra fabrikken og kan ikke ændres.
Ved tilberedning med damp samt i programmer og anvendelser med ren damp starter tilberedningstiden først, når den indstillede temperatur er nået. I alle andre opvarmningsformer, programmer og anvendelser starter den straks.
Lyde
Under brugen og efter at dampovnen er blevet slukket, høres en lyd (brummen). Denne lyd er ikke tegn på en fejlfunktion eller en defekt på ovnen. Den opstår, när vandet pumpes ind eller ud.
Når dampovnen er i brug, høres en lyd fra blæseren.
Opvarmningsfase
I alle opvarmningsformer vises den stigende ovnumstemperatur i displayet (undtagelser: Traditionel grill ☐, Sparegrill ☐).
Ved tilberedning med damp er varigheden af opvarmningsfasen afhængig af mængden af madvarer og temperaturen. Generelt varer opvarmningsfasen ca. 7 min. Ved tilberedning af kolde eller frosne madvarer forlænges den. Opvarmningsfasen kan også forlænges ved lave tilberedningstemperaturer og ved tilberedning med opvarmningsformen Sous-vide 🔒.
Tilberedningsfase
Resttiden vises i displayet under tilberedningsfasen. Ved tilberedning med damp starter tilberedningsfasen først, når den indstillede temperatur er nået. I alle andre opvarmningsformer, programmer og anvendelser starter den straks.
Dampreduktion
Hvis der i dampprogrammet og kombi-programmet tilberedes ved et bestemt temperaturområde, deaktiveres dampreduktionen automatisk ved afslutning af tilberedningsprocessen. Funktionen bevirker, at der ikke trænger så meget damp ud, når døren åbnes. Displayet viser Dampreduktion.
Dampreduktionen kan frakobles (se af-snittet Indstillinger - Dampreduktion). Hvis dampreduktionsfunktionen er frakoblet, trænger der meget damp ud ved åbning af døren.
Ovnlys
Dampovnen er ved levering indstillet, så lyset i ovnrummet af energisparehensyn slukker efter starten.
Hvis der skal være lys i ovnummet under hele tilberedningen, skal standard-indstillingen ændres (se afsnittet Indstillinger - Lys).
Hvis døren forbliver åben efter afslutning af en tilberedningsproces, slukker lyset i ovnummet automatisk efter 5 min.
Når der trykkes på tasten ⚙ på panelet, tændes lyset i 15 sek.
Miele@home
Dampovnen er udstyret med et integreret wi-fi-modul.
For at anvende dette skal der bruges følgende:
- Et trådløst netværk
- Miele@mobile-app
- En brugerkonto hos Miele. Bruger-kontoen kan oprettes via Miele@mobile-appen.
Miele@mobile-appen guider dig igen- nem oprettelsen af forbindelse mellem dampovn og det trådløse netværk.
Når dampovnen er forbundet med hu-sets trådløse netværk, kan der fx udføres følgende handlinger via appen:
- Aflæsning af informationer om dampovnens driftstilstand
- Anvisninger om igangværende processer i dampovnen kaldes frem
- Afslutning af igangværende tilberedningsprocesser
Ved integrering af dampovnen i det trådløse netværk øges energiforbruget, også när dampovnen er slukket.
Kontroller, at det trådløse netværks signalstyrke er tilstrækkeligt kraftig på dampovnens opstillingssted.
Tilgængelighed wi-fi-forbindelse
Wi-fi-forbindelsen deler et frekvensområde med andre enheder (fx mikrobølger, fjernstyret legetøj). Dette kan forårsage midlertidige eller komplette forstyrrelser af forbindelsen. Det kan derfor ikke garanteres, at der er konstant adgang til de tilbudte funktioner.
Tilgængelighed af Miele@home
Anvendelsen af Miele@mobile-appen afhænger af de funktioner og services, som tilbydes i dit land.
Alle funktioner er ikke tilgængelige i alle lande.
Yderligere information kan findes på Mieles hjemmeside www.miele.dk.
Miele@mobile-app
Miele@mobile-appen kan hentes gratis i Apple App Store ^® eller i Google Play ^TM .

text_image
Hent i App Store NU PÂNU PÂ Google Play
De følgende indstillinger skal foretages til den første ibrugtagning. Disse indstillinger kan ændres igen på et senere tidspunkt (se afsnittet Indstillinger).
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader. Dampovnen bliver varm under brug. Anvend kun dampovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden.
Når dampovnen tilsluttes elnettet, tændes den automatisk.
Sprog indstilles
■ Vælg det ønskede sprog.
Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i afsnittet Indstillinger - Sprog ♠ følges.
Indstilling af land/region
■ Vælg ønsket land/region.
Miele@home oprettes
Displayet viser Forbind "Miele@home?".
■ Vælg Videre, hvis Miele@home skal oprettes med det samme.
■ Vælg Spring over, hvis oprettelsen skal udskydes til et senere tidspunkt. Informationer om senere oprettelse fremgår af afsnittet Indstillinger - Miele@home.
■ Vælg den ønskede forbindelsesmetode, hvis oprettelsen skal foretages med det samme.
Displayet og Miele@mobile-appen fører dig gennem de videre trin.
Dato indstilles
- Indstil dag, måned og år efter hinanden.
■ Bekræft med OK.
Klokkeslæt indstilles
- Indstil klokkeslættet i timer og minutter.
■ Bekræft med OK.
Vandhårdhed indstilles
Det lokale vandværk kan oplyse vandhårdheden i området.
Informationer om vandets hårdhedsgrad findes i afsnittet Indstillinger - Vandhårdhed.
- Indstil vandhårdheden, der gælder for området.
■ Bekræft med OK.
Første ibrugtagning afsluttes
■ Følg eventuelle yderligere anvisninger i displayet.
Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.
Første rengøring af dampovnen
■ Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra dampovnen og tilbehøret.
Dampovnen underkastes en funktions- test på fabrikken. Der kan derfor løbe restvand fra rørene ud i ovnrummet under transport.
Rengøring af vandbeholder og kondensvandbeholder
Når panelet åbnes og lukkes, er der fare for at komme i klemme.
Undlad at berøre der øverste kant på døren, när betjeningspanelet åbnes og lukkes!
■ Tænd dampovnen med tænd/sluk-tasten ⏻.
■ Vælg sensortasten □ for at åbne betjeningspanelet.
- Tag vandbeholderen og kondensvandbeholderen ud. Tryk vandbeholderen og kondensvandbeholderen let opad, når de skal tages ud.
■ Rengør vandbeholderen og kondensvandbeholderen i hånden eller i opvaskemaskine.
Rengøring af tilbehør/ovnrum
■ Tag alt tilbehør ud af ovnrummet.
■ Rengør fadene i hånden eller i opvaskemaskine.
Overfladen på bradepanden og kombiristen er belagt med PerfectClean og må derfor kun rengøres i hånden. Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - PerfectClean.
■ Rengør bradepanden og kombiristen med en ren svampeklud, opvaske-middel til opvask i hånden og varmt vand.
Dampovnen er behandlet med et plejemiddel inden leveringen.
■ Rengør ovnrummet med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand for at fjerne plejemiddelfilmen.
Kogetemperatur tilpasses
Inden der tilberedes mad første gang, skal dampovnen indstilles til vandets kogetemperatur, der varierer afhængig af opstillingsstedets højdebeliggenhed. Ved denne proces gennemskylles de vandførende dele ligeledes.
Denne proces skal foretages for at sikre korrekt funktion.
Vand med kulsyre, destilleret vand og andre væsker kan beskadige dampovnen.
Anvend udelukkende frisk, koldt drikkevand (under 20 °C).
- Tag vandbeholderen ud, og fyld den til "max."-markeringen.
■ Skub vandbeholderen ind. - Tag dampovnen i brug med opvarmningsformen Dampprogram (100 °C) i 15 min. Følg fremgangsmåden beskrevet i afsnittet Betjening.
Kogetemperatur tilpasses efter flytning
Efter en flytning skal dampovnen tilpasses vandets ændrede kogetemperatur, hvis det nye opstillingssted afviger min. 300 meter i højdebeliggenhed fra det gamle. Dette gøres ved at gennemføre en afkalkning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Vedligeholdelse).
Dampovnen opvarmes
■ Tag i givet fald alt tilbehør ud af ovn-rummet.
- Ringvarmelegemet affedtes ved at opvarme dampovnen med opvarmningssformen Varmluft Plus 📁 ved 200 °C i 30 min.
Følg fremgangsmåden beskrevet i afsnittet Betjening.

Fare for at komme til skade på af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet og ribberne. Anvend grydelapper, når der arbejdes i det varme ovnrum.
Der kan forekomme lugtdannelse, när varmelegemerne opvarmes første gang. Lugtdannelsen og eventuel damp forsvinder efter et stykke tid og skyldes ikke forkert tilslutning eller en defekt på produktet.
Sørg for god udluftning i køkkenet.
Oversigt over indstillinger
| Menupunkt Mulige indstillinger | |
| Sprog | ... | deutsch | english | ...Land/region |
| Klokkeslæt Display | Tilkoblet* | Frakoblet | NatfrakoblingUrtypeAnalogt* | DigitaltTidsformat24 t.* | 12 t. (am/pm)Indstil |
| Dato | |
| Lys Tilkoblet | “Tilkoblet” i 15 sek.*Frakoblet |
| Startbillede Hovedmenu* | OpvarmningsformerAutomatikprogrammerSpecialanvendelserEgne programmerMyMiele |
| Display Lysstyrke | ■■■■=□FarveskemaLys | Mørk*QuickTouchTilkoblet | Frakoblet* |
| Lydstyrke Signallyde | Melodier ■■■■=□En tone ■■■■=□Tastelyd■■■■=□VelkomstmelodiTilkoblet* | Frakoblet |
| Enheder Vægt | g* | lb | lb/ozTemperatur°C* | °F |
* Standardindstilling
Indstillinger
| Menupunkt Mulige indstillinger | |
| Varmholdning Tilkoblet | Frakoblet* |
| Dampreduktion Tilkoblet* | Frakoblet |
| Temperaturforslag | |
| Booster Tilkoblet* | Frakoblet |
| Automatisk skyl Tilkoblet* | Frakoblet |
| Vandhårdhed 1° dH | ... | 15° dH* | ... | 70° dH | |
| Bevægelsessensor Tænd lys | Under brug* | Altid tændt | FrakobletAktiver startbilledeTilkoblet | Frakoblet*Stop signallydTilkoblet* | Frakoblet |
| Sikkerhed Lås 📋 | Tilkoblet | Frakoblet*Spærring af tasterTilkoblet | Frakoblet* |
| Advarsel lukket køk.låge Tilkoblet | Frakoblet* |
| Miele@home Aktiver | DeaktiverForbindelsesstatusForbind igenNulstilForbind |
| Fjernstyring Tilkoblet* | Frakoblet |
| SuperVision SuperVisionvisning | Tilkoblet | Frakoblet*Visning i standbyTilkoblet | Kun ved fejl*ProduktlisteVis produkt | Signallyde |
* Standardindstilling
| Menupunkt Mulige indstillinger | |
| Remote- Update Tilkoblet* | Frakoblet |
| Softwareversion | |
| Juridiske informationer Open-sourcelicenser | |
| Forhandler Demoprogram | Tilkoblet | Frakoblet* |
| Standardindstillinger Produktindstillinger | Egne programmerMyMieleTemperaturforslag |
* Standardindstilling
Menuen Indstillinger kaldes frem
I menuen ⚙ Indstillinger kan dampovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede funktioner.
Med start i hovedmenuen:
■ Vælg ⚙ Indstillinger.
■ Vælg den ønskede indstilling.
Indstillingerne kan kontrolleres eller ændres.
Indstillingerne kan ikke ændres, mens en tilberedning er i gang.
Sprog
Der kan vælges sprog og land/region.
Efter valg og bekræftelse vises det ønskede sprog straks i displayet.
Tip: Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, vælges ⓘ hovedmenuen. Søg efter symbolet for at komme til undermenuen Sprog igen.
Klokkeslæt
Display
Vælg ønsket klokkeslætsvisning for den slukkede dampovn.
- Tilkoblet
Klokkeslættet vises altid i displayet.
QuickTouch | Tilkoblet vælges, reagerer alle sensortaster straks, når der trykkes på dem, og bevægelsessensoren registrerer automatisk, når man nærmer sig displayet.
Hvis indstillingen Display | QuickTouch |
Frakoblet vælges, skal dampovnen tændes, inden den kan betjenes.
- Frakoblet
Displayet er mørkt for at spare energi. Dampovnen skal tændes, inden den kan betjenes.
- Natfrakobling
Klokkeslættet kan vises analogt Analogt (i form af et ur) eller digitalt Digitalt (t.:min.).
Ved digital visning vises også datoen.
Tidsformat
Klokkeslættet kan vises i 24- eller 12-timers-format (24 t. eller 12 t. (am/pm)).
Indstil
Timer og minutter indstilles.
Tip: Tryk på klokkeslættet i toppen for at ændre det, hvis der ikke afvikles en tilberedningsproces.
Det aktuelle klokkeslæt vises igen efter en strømafbrydelse. Klokkeslættet gemmes i ca. 150 timer.
Hvis dampovnen er forbundet med et trådløst netværk og er tilmeldt i Miele@mobile-appen, synkroniseres klokkeslættet ved hjælp af land-/regionindstillingen i Miele@mobile-appen.
Dato
Indstil datoen.
Når dampovnen er slukket, vises datoen kun ved indstillingen Klokkeslæt | Urtype | Digitalt.
Lys
- Tilkoblet
Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen.
- "Tilkoblet" i 15 sek.
Ovnlyset slukker 15 sekunder efter start af en tilberedningsproces. Ved valg af sensortast ⚡tænder ovnlyset igen i 15 sek.
- Frakoblet
Ovnlyset er slukket. Ved valg af sen- sortast ⚙ tænder ovnlyset igen i 15 sek.
Startbillede
Dampovnen er som standard indstillet til at vise hovedmenuen, når den tændes. Den kan også indstilles, så man som startbillede kan vælge fx opvarmningsformerne eller indkodningerne under MyMiele direkte (se afsnittet MyMiele).
Det ændrede startbillede vises først, när dampovnen tændes igen.
Man kommer til hovedmenuen ved valg af sensortasten ⇔ eller via menustien i toppen.
Display
Lysstyrke
Displayets lysstyrke vises med en bjæl- ke.
Vælg, om displayet skal vises med lyst eller mørkt farveskema.
- Lys
Displayet har en lys baggrund med mørk skrift. - Mørk
Displayet har en mørk baggrund med lys skrift.
QuickTouch
Vælg, hvordan sensortasterne og bevægelsessensoren skal reagere, når dampovnen er slukket.
- Tilkoblet
Hvis indstillingen Klokkeslæt | Display | Tilkoblet eller Natfrakobling også er valgt, reagerer sensortasterne og bevægelsessensoren også, når dampovnen er slukket.
- Frakoblet
Uafhængigt af indstillingen Klokkeslæt | Display reagerer sensortasterne og bevægelsessensoren kun, hvis dampovnen er tændt samt en vis tid efter, at dampovnen er slukket.
Lydstyrke
Signallyde
Når signallyde er tilkoblet, lyder et signal, når den indstillede temperatur er nået, og en indstillet tid er gået.
Melodier
Ved slutningen af en tilberedningsproces høres en melodi flere gange med mellemrum.
Lydstyrken på denne melodi vises med en bjælke.

Maks. lydstyrke

Ved slutningen af en tilberedningsproces høres en konstant tone i et bestemt stykke tid.
Solo-tonens lydstyrke vises med en bjælke.

Maks. lydstyrke

Min. lydstyrke
Tastelyd
Tastelydens lydstyrke, som lyder ved hvert valg af en tast, vises med en bjæl- ke.

Maks. lydstyrke

Tastelyden er frakoblet
Velkomstmelodi
Melodien, der lyder, när der trykkes på tænd/sluk-tasten ⏻, kan til- eller frakobles.
Enheder
Vægt
Vægten på madvarer i automatikprogrammerne kan indstilles i gram (g), pund (lb) eller pund/ounce (lb/oz).
Temperatur
Temperaturen kan indstilles i grader Celsius (°C) eller grader Fahrenheit (°F).
Varmholdning
Med funktionen Varmholdning kan maden holdes varm efter afslutning af en tilberedningsproces med damp. Maden holdes varm i maks. 15 min. ved en forindstillet temperatur. Varmholdningsfasen kan afbrydes ved åbning af døren.
Vær opmærksom på, at sarte madvarer, især fisk, kan videretilberede ved varmholdning.
- Tilkoblet
Funktionen Varmholdning er tilkoblet. Hvis der tilberedes med en temperatur fra ca. 80 °C tilkobles denne funktion efter ca. 5 min. Maden holdes varm med en temperatur på 70 °C.
- Frakoblet
Funktionen Varmholdning er frakoblet.
Dampreduktion
Funktionen Dampreduktion bevirker, at der ikke trænger så meget damp ud, när døren åbnes.
- Tilkoblet
Hvis der tilberedes med en temperatur fra ca. 80 °C (Dampprogram) eller 80–100 °C og 100 % fugtighed (Kombiprogram), aktiveres dampreduktionen automatisk efter afslutning af tilberedningsprocessen. Displayet viser Dampreduktion.
- Frakoblet
Hvis dampreduktionen er frakoblet, frakobles funktionen Varmholdning også automatisk. Hvis dampreduktionsfunktionen er frakoblet, trænger der meget damp ud ved åbning af døren.
Temperaturforslag
Det er fornuftigt at ændre temperaturforslagene, hvis der ofte arbejdes med afvigende temperaturer.
Så snart menupunktet er kaldt frem, vises listen over opvarmningsformer.
■ Vælg den ønskede opvarmningsform.
Temperaturforslaget vises, og samtidig vises det temperaturområde, der kan ændres inden for.
■ AEndr temperaturforslaget.
■ Bekræft med OK.
Booster
Funktionen Booster anvendes til hurtig opvarmning af ovnrummet.
- Tilkoblet
Funktionen Booster er tilkoblet automatisk under opvarmningsfasen i en tilberedningsproces. Overvarme-/ grillvarmelegeme, ringvarmelegeme og blæser varmer ovnrummet op til den ønskede temperatur samtidigt.
- Frakoblet
Funktionen Booster er frakoblet under opvarmningsfasen i en tilberedningsproces. Kun de varmelegemer, der anvendes til den pågældende opvarmningsform, varmes op.
Funktionen Booster kan også til- eller frakobles for en tilberedningsproces med pulldown-menuen.
Automatisk skylning
Når dampovnen er slukket, vises Produktet skylles i displayet efter en tilberedning med damp.
Med denne proces skylles eventuelle madrester ud af systemet.
Den automatiske skylning kan fra- eller tilkobles.
Vandhårdhed
For at dampovnen fungerer korrekt og afkalkes på rette tidspunkt, skal den indstilles på den lokale vandhårdhed. Jo hårdere vandet er, desto oftere skal dampovnen afkalkes. Det lokale vandværk kan oplyse om vandhårdheden i området.
Hvis der anvendes drikkevand på flasker, fx mineralvand, skal der anvendes vand uden kulsyre. Foretag indstillingen i overensstemmelse med kalciumindholdet. Kalciumindholdet angives på flaskens etiket i mg/l Ca ^2+ eller ppm (mg Ca ^2+ /l).
Der kan indstilles en hårdhedsgrad mellem 1° dH og 70° dH. Hårdhedsgraden er fra fabrikken forindstillet til 15° dH.
- Indstil vandhårdheden, der gælder for området.
■ Bekræft med OK.
| Vandhårdhed Kalciumindhold mg/l Ca^2+ eller ppm ( mg Ca^2+/l ) | Indstil-ling | |
| °dH mmol/l | ||
| 1 0,2 | 7 1 | |
| 2 0,4 | 14 2 | |
| 3 0,5 | 21 3 | |
| 4 0,7 | 29 4 | |
| 5 0,9 | 36 5 | |
| 6 1,1 | 43 6 | |
| 7 1,3 | 50 7 | |
| 8 1,4 | 57 8 | |
| 9 1,6 | 64 9 | |
| 10 1,9 | 71 10 | |
| 11 2,0 | 79 11 | |
Bevægelsessensoren registrerer bevægelser, der nærmer sig touchdisplayet.
Hvis man ønsker, at bevægelsessen- soren også reagerer, når dampovnen er slukket, vælges indstillingen Display | QuickTouch | Tilkoblet.
Tænd lys
- Under brug
Så snart man nærmer sig touchdisplayet under en tilberedningsproces, tænder ovnrumslyset. Ovnrumslyset slukker automatisk igen efter 15 sek.
- Altid tændt
Så snart man nærmer sig touchdis- playet under en tilberedningsproces, tænder ovnrumslyset. Ovnrumslyset slukker automatisk igen efter 15 sek.
- Frakoblet
Bevægelsessensoren reagerer ikke, når man nærmer sig touchdisplayet. Tryk på sensortasten ⚙ i 15 sek. for at tænde ovnrumslyset igen.
Aktiver startbillede
- Tilkoblet
Hvis klokkeslættet vises, tænder dampovnen, og hovedmenuen vises, så snart man nærmer sig touchdis-playet.
- Frakoblet
Bevægelsessensoren reagerer ikke, när man nærmer sig touchdisplayet. Tænd dampovnen med tænd/sluk-tasten ⏻.
Stop signallyd
- Tilkoblet
Signallydene slukker, så snart man nærmer sig touchdisplayet.
- Frakoblet
Bevægelsessensoren reagerer ikke, när man nærmer sig touchdisplayet. Sluk signallydene manuelt.
Sikkerhed
Lås
Låsen forhindrer, at dampovnen tændes utilsigtet.
Når låsen er aktiveret, kan en alarm og en minuturstid stadig indstilles, og funktionen MobileStart kan stadig anvendes.
Låsen er også stadig aktiveret efter en strømafbrydelse.
- Tilkoblet
Låsen aktiveres. Tænd dampovnen, og tryk på symbolet 🔒 i min. 6 sek., inden dampovnen kan anvendes.
- Frakoblet
Låsen er deaktiveret. Dampovnen kan anvendes som normalt.
Spærring af taster
Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afsluttes eller ændres ved en fejl. Når spærringen af taster er aktiveret, spærres alle taster og felter i displayet nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces, med undtagelse af tænd/sluk-tasten ⏻.
- Tilkoblet
Spærring af taster er aktiveret. Tryk på sensortasten OK i min. 6 sekunder for at deaktivere spærringen af taster kortvarigt.
- Frakoblet
Spærring af taster er deaktiveret. Alle sensortaster reagerer med det samme, när de vælges.
Advarsel lukket køk.låge
- Tilkoblet
Advarsel om lukket køkkenlåge er aktiveret. Dampovnen registrerer automatisk via bevægelsessensoren, om køkkenlågen er lukket.
Hvis køkkenlågen er lukket, slukker dampovnen automatisk efter et vist tidsrum.
- Frakoblet
Advarsel om lukket køkkenlåge er deaktiveret. Dampovnen registrerer ikke, om køkkenlågen er lukket.
Hvis dampovnen er indbygget bag en køkkenlåge (fx en dør), kan dampovnen, indbygningsskabet og gulvet blive beskadiget på grund af den ophobede varme og fugtighed bag den lukkede køkkenlåge.
Lad altid køkkenlågen står åben, när dampovnen anvendes.
Luk først køkkenskabsfronten, när dampovnen er helt afkølet.
Tip: Deaktiver advarslen om lukket køkkenlåge, hvis sabbat-mode skal anvendes.
Miele@home
Dampovnen kan tilsluttes til Miele@home og er forsynet med Supervision-funktion.
Dampovnen er ved levering udstyret med et wi-fi-kommunikationsmodul og egnet til trådløs kommunikation.
Der er flere muligheder for at integrere dampovnen i det trådløse netværk. Vi anbefaler, at man forbinder dampovnen med det trådløse netværk ved hjælp af Miele@mobile-appen eller via WPS.
- Aktiver
Denne indstilling er kun synlig, hvis Miele@home er deaktiveret. Wi-fi-funktionen aktiveres igen.
- Deaktiver
Denne indstilling er kun synlig, hvis Miele@home er aktiveret.
Denne indstilling er kun synlig, hvis Miele@home er aktiveret. I displayet vises informationer om fx wi-fi-signal-styrke, netværksnavn og IP-adresse.
- Forbind igen
Denne indstilling er kun synlig, hvis der allerede er oprettet wi-fi-forbindelse. Nulstil netværksindstillingerne, og etabler med det samme netværksforbindelse igen.
- Nulstil
Denne indstilling er kun synlig, hvis der allerede er oprettet wi-fi-forbindelse. Wi-fi-funktionen deaktiveres, og forbindelsen til det trådløse netværk stilles tilbage til standardindstilling. Forbindelsen til det trådløse netværk skal oprettes på ny for benyttelse af Miele@home.
Nulstil netværksindstillingerne, hvis dampovnen bortskaffes/sælges, eller hvis en brugt dampovn tages i brug. Kun på denne måde sikres det, at alle personlige data er fjernet, og den tidligere ejer ikke længere har adgang til dampovnen.
- Forbind
Denne indstilling er kun synlig, hvis der endnu ikke er forbindelse til et trådløst netværk. Forbindelsen til det trådløse netværk skal oprettes på ny for benyttelse af Miele@home.
Fjernstyring
Hvis Miele@home-appen er installeret på din mobile enhed, Miele@home-systemet er tilgængeligt, og fjernstyring er aktiveret (Tilkoblet), kan funktionen MobileStart anvendes og gøre det muligt at se information om igangværende tilberedningsprocesser på dampovnen eller afslutte en igangværende tilberedningsproces.
Når dampovnen er i netværksforbundet standbytilstand bruger den maks. 2 W.
MobileStart aktiveres
■ Vælg sensortasten for at aktivere MobileStart.
Sensortasten lyser. Dampovnen kan fjernbetjenes med Miele@mobile-appen.
Den direkte betjening på dampovnen har prioritet over fjernbetjeningen via appen.
MobileStart kan anvendes, så længe sensortasten lyser.
SuperVision
Dampovnen kan tilsluttes til Miele@home og er forsynet med funktionen SuperVision til overvågning af andre husholdningsprodukter i Miele@home-systemet.
Funktionen SuperVision kan først aktive-res, när Miele@home-systemet er oprettet.
SuperVisionvisning
- Tilkoblet
Funktionen SuperVision er tilkoblet.
Symbolet 📄 vises foroven til højre i displayet.
- Frakoblet
Funktionen SuperVision er også tilgængelig i standby-tilstand. Det er en forudsætning, at klokkeslætsvisning er aktiveret (Indstillinger | Klokkeslæt | Display | Tilkoblet).
- Tilkoblet
Aktive husholdningsprodukter, der er tilmeldt Miele@home-systemet, vises altid. - Kun ved fejl
Der vises kun fejl for aktive husholdningsprodukter.
Produktliste
Alle husholdningsprodukter, der er tilmeldt Miele@home-systemet, vises. Når der er valgt et produkt, kan yderligere indstillinger kaldes frem.
- Vis produkt
- Tilkoblet Funktionen SuperVision for dette produkt er tilkoblet.
- Frakoblet Funktionen SuperVision for dette produkt er frakoblet. Produktet er stadig tilmeldt Miele@home-systemet. Fejl vises, også selv om funktionen SuperVision for dette produkt er frakoblet.
- Signallyde
Det kan indstilles, om signallydene for dette produkt er tilkoblet (Tilkoblet) eller frakoblet (Frakoblet).
Remote-Update
Menupunktet Remote-Update vises og kan kun vælges, hvis forudsætningerne for anvendelse af Miele@home er opfyldt (se afsnittet Første ibrugtagning - Miele@home).
Via RemoteUpdate (fjernopdatering) kan dampovnens software opdateres. Hvis der findes en opdatering til dampovnen, downloades denne automatisk af dampovnen. Opdateringen installeres ikke automatisk, men skal startes manuelt.
Hvis en opdatering ikke installeres, kan dampovnen anvendes som normalt. Miele anbefaler dog, at opdateringer installeres.
Aktivering/Deaktivering
RemoteUpdate er som standard aktive- ret. En tilgængelig opdatering downloa- des automatisk og skal startes manuelt.
Deaktiver RemoteUpdate, hvis opdateringen ikke skal downloades automatisk.
Forløb for RemoteUpdate
Informationer om indhold og omfang af en opdatering vises i Miele@mobile-appen.
Når der er en tilgængelig opdatering, vises det i dampovnens display.
En opdatering kan installeres med det samme eller udskydes til senere. Opfordringen vises da, når dampovnen tændes igen.
Deaktiver RemoteUpdate, hvis en opdatering ikke ønskes installeret,
Opdateringen kan vare nogle minutter.
Vær opmærksom på følgende ved RemoteUpdate (fjernopdatering):
- Så længe der ikke vises nogen melding, er ingen RemoteUpdate (fjernopdatering) tilgængelig.
- En installeret opdatering kan ikke fortrydes.
- Sluk ikke dampovnen under opdateringen. Ellers afbrydes opdateringen og bliver ikke installeret.
- Visse softwareopdateringer kan kun gennemføres af Miele Service.
Softwareversion
Softwareversionen er forbeholdt Miele Service. Denne funktion er ikke nødven-dig til privat brug.
■ Bekræft med OK.
Juridiske informationer
En oversigt over de integrerede Open-Source-komponenter findes under Open-sourcelicenser.
■ Bekræft med OK.
Forhandler
Denne funktion gør det muligt for for- handlere at præsentere dampovnen uden opvarmning. Denne indstilling er ikke beregnet til private husholdninger.
Demoprogram
Hvis dampovnen tændes, mens demoprogrammet er aktiveret, vises meldingen Demoprogrammet er aktiveret. Produktet varmer ikke.
- Produktindstillinger
Alle indstillinger stilles tilbage til standardindstillingerne. - Egne programmer
Alle egne programmer slettes. - MyMiele
Alle MyMiele-indkodninger slettes. - Temperaturforslag
De ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstillingerne.
Med sensortasten ⚠ kan man indstille minuturet (fx til kogning af æg) eller alarmen, dvs. et fast klokkeslæt.
Der kan samtidigt indstilles to alarmer, to minuturstider eller en alarm og en minuturstid.
Anvendelse af funktionen Alarm
Alarmen ⚙ kan anvendes til indstilling af et fast klokkeslæt, hvor der skal lyde et signal.
Alarm indstilles
Hvis indstillingen Display | QuickTouch | Frakoblet er valgt, skal dampovnen tændes, inden der kan indstilles en alarm. Klokkeslættet for alarmen vises da, när dampovnen er slukket.
■ Vælg sensortasten ⚙.
■ Vælg ⏻ Alarm.
■ Indstil klokkeslættet for alarmen.
■ Bekræft med Luk.
Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises ⚙ og klokkeslættet for alarmen øverst til højre i displayet.
På det indstillede alarmtidspunkt blinker ved siden af klokkeslættet i display-et, og der lyder et signal.
■ Vælg sensortasten ⚙ eller det indstillede klokkeslæt for alarmen i display-et.
■ Vælg alarmen i displayet, eller vælg sensortasten ⚠ og herefter den ønskede alarm.
Det indstillede klokkeslæt for alarmen vises.
■ Indstil den nye tid for alarmen.
■ Bekræft med Luk.
Det ændrede klokkeslæt for alarmen gemmes og vises i displayet.
Alarm slettes
■ Vælg alarmen i displayet, eller vælg sensortasten ⚠ og herefter den ønskede alarm.
Det indstillede klokkeslæt for alarmen vises.
■ Vælg Slet.
■ Bekræft med Luk.
Alarm slettes.
Anvendelse af funktionen Minutur
Minuturet ⚠ kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg.
Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx som påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet).
■ Minuturstiden kan indstilles til maks. 59 min. og 59 sek.
Minutur indstilles
Hvis indstillingen Display | QuickTouch | Frakoblet er valgt, skal dampovnen tændes, inden der kan indstilles en minuturstid. Nedtællingen af minuturstiden vises, når dampovnen er slukket.
Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek.
■ Vælg sensortasten ⚙.
■ Vælg ⚠ Minutur.
■ Indstil minuturstiden.
■ Bekræft med Luk.
Hvis dampovnen er slukket, vises ⚙ og minuturstiden, der afvikles, i stedet for klokkeslættet.
Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises ♂ og minuturstiden øverst til højre i displayet.
Når minuturstiden er afviklet, blinker ⚠, tiden tæller videre, og der lyder et signal.
■ Vælg sensortasten ⏱ eller den ønskede minuturstid i displayet.
■ Vælg minuturstiden i displayet, eller vælg sensortast ⚠ og derefter den ønskede minuturstid.
Den indstillede minuturstid vises.
■ Indstil den nye minuturstid.
■ Bekræft med Luk.
Den ændrede minuturstid gemmes og tæller minutvis ned. Minuturstider på under 10 min. afvikles sekundvis.
Minuturstid slettes
■ Vælg minuturstiden i displayet, eller vælg sensortast ⚠ og derefter den ønskede minuturstid.
Den indstillede minuturstid vises.
■ Vælg Slet.
■ Bekræft med Luk.
Minuturstiden slettes.
- Tag alt det tilbehør, der ikke skal bruges til tilberedningsprocessen, ud af ovnen.
- Vælg generelt den laveste temperatur, der er angivet i opskriften eller tilberedningsskemaet, og kontroller maden efter den korteste anførte tid.
- Forvarm kun ovnen, når det er nød- vendigt ifølge opskriften eller tilbered- ningsskemaet.
- Undgå så vidt muligt at åbne ovndøren under tilberedningen.
- Anvend helst matte, mørke bageforme til bagning. Disse optager varmen bedre og videregiver den hurtigere til dejen. Blanke materialer såsom rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen, som dermed har sværere ved at nå maden. Læg ikke varmereflektetende stanniol i bunden af ovnen eller på risten.
- Overvåg tilberedningstiden for at undgå energispild ved tilberedning af maden.
Indstil en tilberedningstid, eller anvend et stegetermometer, hvis det forefindes.
- Opvarmningsformen Varmluft Plus 📁 kan anvendes til mange retter. Der kan dermed tilberedes ved lavere temperaturer end ved opvarmningsformen Over-undervarme 📄, da varmen straks fordeles i ovnummet. Desuden kan der tilberedes samtidigt på flere ribber.
- Anvend til grillretter så vidt muligt opvarmningsformen Grill med ventilation. Der grilles med denne opvarmningsform ved lavere temperaturer end ved brug af andre grill-opvarmningsformer med maksimal temperaturindstilling.
- I opvarmningsformen ECO-varmluft tilberedes der energibesparende med optimal varmeudnyttelse. Anvend denne opvarmningsform til tilberedning af søde og krydrede soufflér og gratiner. Undgå at åbne ovndøren under tilberedningsprocessen.
- Opvarmningsformen ECO-dampprogram 🔒 kan anvendes til energibesparende tilberedning med damp. Denne opvarmningsform er især egnet til tilberedning af grøntsager og fisk.
- Tilbered om muligt flere retter samtidigt. Stil dem ved siden af hinanden eller på forskellige ribber.
- Tilbered så vidt muligt retter, der ikke kan tilberedes samtidigt, lige efter hinanden for at udnytte varmen i ovnen bedst muligt.
Indstillinger
- Vælg indstillingen Display | QuickTouch | Frakoblet for at reducere energiforbruget.
- Vælg til ovnrumslyset indstillingen Lys | Frakoblet eller "Tilkoblet" i 15 sek.. Ovnrumslyset kan altid tændes igen med sensortasten ⚙️.
Energispare-mode
Dampovnen slukker automatisk af energisparehensyn, hvis der ikke afvikles en tilberedningsproces og der ikke foretages yderligere betjening. Klokkeslættet vises, eller displayet er mørkt (se afsnittet Indstillingeri).
Fejlfunktion på grund af manglende bundsi.
Hvis bundsien ikke er isat, kan der komme madrester i afløbet. Vandet kan ikke pumpes ud.
Kontroller efter hver brug, om bundsien er isat.
■ Tænd dampovnen.
Hovedmenuen vises.
■ Fyld vandbeholderen, og skub den ind, hvis der skal anvendes en opvarmningsform med damp eller med dampskud.
Vand med kulsyre, destilleret vand og andre væsker kan beskadige dampovnen.
Anvend udelukkende frisk, koldt drikkevand (under 20 °C).
■ Skub retten ind i ovnrummet.
■ Vælg Opvarmningsformer □.
■ Vælg den ønskede opvarmningsform.
Opvarmningsform og forslåede værdier til temperatur og eventuelt fugtighed vises.
■ AEndr om nødvendige de foreslåede værdier.
De foreslåede værdier overtages inden for få sekunder. Temperatur og fugtighed kan ændres efterfølgende ved valg af temperatur- og fugtighedsvisningen.
■ Bekræft med OK.
Indstillet og aktuel temperatur vises, og opvarmningsfasen starter.
■ Vælg Afslut efter tilberedningsprocessen.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varm damp.
Ved en tilberedningsproces med damp kan der trænge meget varm damp ud, när døren åbnes. Man kan brænde sig på dampen.
Gå et skridt tilbage, og vent, indtil den varme damp er fordampet.
■ Tag maden ud af ovnen.
Rengøring af dampovnen
■ Tag i givet fald vandbeholderen og kondensbeholderen ud, og tøm dem.
■ Sluk dampovnen.
■ Følg vejledningen i displayet.
Udfør skylleprocessen for at skylle eventuelle madrester ud af systemet.
Hvis vandbeholderen løber tør for vand under en tilberedningsproces, lyder et signal, og i displayet vises en opfordring til at påfylde frisk vand.
■ Tag vandbeholderen ud, og påfyld vand.
■ Skub vandbeholderen ind.
Tilberedningsprocessen fortsætter.
Værdier og indstillinger ændres for en tilberedningsproces
Så snart en tilberedningsproces afvikles, kan værdier eller indstillinger for denne tilberedningsproces ændres afhængigt af opvarmningsform.
Afhængigt af opvarmningsform kan følgende indstillinger ændres:
- Temperatur
- Fugtighed
- Tilberedn.tid
- Booster
- Forvarmning
- Crisp function
Temperatur og kernetemperatur ændres
Temperaturforslaget kan også ændres permanent til en temperatur, man bruger tit med Indstillinger | Temperaturforslag.
Kernetemperaturen 📂 vises kun, hvis der anvendes stegetermometer (se af-snittet Stegning - Stegetermometer).
■ Tryk på temperaturdisplayet.
■ AEndr eventuelt temperaturen og ker-netemperaturen ⚡.
■ Bekræft med OK.
Tilberedningsprocessen fortsætter med de ændrede indstillede temperaturer.
Fugtighed ændres
■ Tryk på visning af fugtighed.
■ AEndr fugtigheden.
■ Bekræft med OK.
Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede fugtighed.
Tilberedningstider indstilles
Tilberedningsresultatet kan blive forringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves. Ved bagning kan dejen tørre ind, og hævemidlet miste sin virkning. Vælg så kort tid som muligt inden start af tilberedningsprocessen.
Maden er stillet ind i ovnen, der er valgt opvarmningsform og de nødvendige indstillinger, fx temperatur.
Med indtastning af Tilberedn.tid, Slut kl. eller Start kl. med sensortasten kan tilberedningsprocessen frakobles eller til- og frakobles automatisk.
- Tilberedn.tid
Indstil den tid, der passer til maden. Når den indstillede tid er gået, slukker opvarmningen af ovnen automatisk. Den maksimalt indstillelige tilberedningstid afhænger af den valgte opvarmningsform.
- Slut kl.
Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal slutte. Opvarmningen af ovnrummet frakobles automatisk på dette tidspunkt.
- Start kl.
Denne funktion vises først i menuen, hvis Tilberedn.tid eller Slut kl. er indstillet. Med Start kl. fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Opvarmningen af ovnummet tilkobles automatisk på dette tidspunkt.
■ Vælg ⏻ eller Timer.
■ Indstil de ønskede tider.
■ Bekræft med OK.
Ved tilberedning med damp starter tilberedningstiden først, når den indstille-de temperatur er nået.
Hvis der er blevet tilberedt med en temperatur fra ca. 80 °C (Dampprogram) eller 80–100 °C og 100 % fug-tighed (Kombiprogram), aktiveres dampreduktionen automatisk efter af-slutning af tilberedningsprocessen.
■ Vent med at åbne døren og tage ma- den ud af ovnrummet, indtil Dampre- duktion er slukket.
Indstillede tilberedningstider ændres
■ Vælg ⏻, tidsangivelsen eller Timer.
■ Vælg den ønskede tid, og ændr den.
■ Bekræft med OK.
Indstillingerne slettes ved strømafbrydelse.
Indstillede tilberedningstider slettes
■ Vælg ⏻, tidsangivelsen eller Timer.
■ Vælg den ønskede tid.
■ Vælg Slet.
■ Bekræft med OK.
Hvis en tilberedningsproces stoppes, slukker ovnrumsopvarmningen og -lyset. Indstillede tilberedningstider slettes.
En tilberedningsproces uden indstillet tilberedningstid stoppes
■ Vælg Afslut.
Hovedmenuen vises.
En tilberedningsproces med indstillet tilberedningstid stoppes
■ Vælg Afbryd.
Afbryd proces? vises.
■ Vælg Ja.
Hovedmenuen vises.
Tilberedningsprocessen afbrydes
Hvis døren åbnes, afbrydes tilberedningsprocessen. Opvarmningen af ovnrummet frakobles.
Ved tilberedning med damp samt i programmer og anvendelser med ren damp gemmes den indstillede tilberednings- tid.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varm damp.
Ved en tilberedningsproces med damp kan der trænge meget varm damp ud, när døren åbnes. Man kan brænde sig på dampen.
Gå et skridt tilbage, og vent, indtil den varme damp er fordampet.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader og varm mad.
Dampovnen bliver varm under brug.
Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, ribberne, tilbehøret og maden.
Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum.
Pas på, at varm mad ikke skvulper over, när fadene skubbes ind eller tages ud.
Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes.
Herefter varmes der op igen, og temperaturstigningen vises da i displayet.
Ved tilberedning med damp samt i programmer og anvendelser med ren damp afvikles resttiden først, når den indstille-de temperatur er nået.
Kun i tilberedningsprocesser med 100% fugtighed og temperaturer op til 100 °C: Tilberedningsprocessen slutter før tid, hvis døren åbnes inden for det sidste minut af tilberedningstiden (55 sek. resttid).
Ovnrummet forvarmes
Funktionen Booster anvendes til hurtig opvarmning af ovnrummet i nogle opvarmningsformer.
Funktionen Forvarmning kan anvendes i alle ovnopvarmningsformer (undtagen ECO-varmluft) og skal aktiveres separat for hver tilberedningsproces.
Forvarmning af ovnrummet er kun nødvendig til nogle få tilberedningsprocesser.
■ Forvarm ovnen ved følgende tilberedninger:
- Kager og andet bagværk med kort tilberedningstid (op til ca. 30 min.) samt sarte deje (fx sukkerbrødsdej) i opvarmningsformen Over-undervarme
Booster
Fra fabrikken er funktionen Booster aktiveret for følgende opvarmningsformer (Indstillinger | Booster | Tilkoblet):
- Varmluft Plus
- Over-undervarme
Hvis der indstilles en temperatur over 100 °C, og funktionen Booster er tilkoblet, opvarmes ovnummet til den indstillede temperatur med en hurtig opvarmningsfase. Overvarme-/grillvarmelegemet, ringvarmelegemet og blæseren tilkobles da samtidigt.
Sarte deje (fx sukkerdejsbrød, småkager) bliver brunet for hurtigt fra oven ved brug af funktionen Booster. Deaktiver funktionen Booster i disse opvarmningsformer.
Booster til- eller frakobles i en tilberedningsproces
Hvis indstillingen Booster | Tilkoblet er valgt, kan funktionen frakobles separat i en tilberedningsproces.
Hvis indstillingen Booster | Frakoblet er valgt, kan funktionen tilkobles separat i en tilberedningsproces.
Eksempel: Der er valgt en opvarmningsform, og de nødvendige indstillinger, fx temperatur, er valgt.
Funktionen Booster skal frakobles for denne tilberedningsproces.
■ Træk pulldown-menuen nedad.
Booster er markeret med orange.
■ Vælg Booster.
Booster er afhængigt af farveskema markeret med sort eller hvidt.
■ Luk pulldown-menuen.
Funktionen Booster er frakoblet under opvarmningsfasen. Kun de varmelegemer, der anvendes til den pågældende opvarmningsform, varmes op.
Forvarmning
De fleste retter kan skubbes ind i den kolde ovn, så varmen udnyttes allerede under opvarmningsfasen.
Hvis der er indstillet en tilberednings- tid, afvikles denne først, når den ind- stillede temperatur er nået, og maden er stillet ind i ovnen.
Start tilberedningsprocessen straks uden at udskyde starttidspunktet.
Forvarmning tilkobles
Funktionen Forvarmning skal aktiveres i hver tilberedningsproces.
Der er valgt en opvarmningsform og de nødvendige indstillinger, fx temperatur.
■ Træk pulldown-menuen nedad.
Forvarmning er afhængigt af farveskema markeret med sort eller hvidt.
■ Vælg Forvarmning.
Forvarmning er markeret med orange.
Produktet forvarmes. Skub ikke maden ind endnu vises.
■ Bekræft med OK.
■ Luk pulldown-menuen.
Meldingen Sæt retten ind kl. vises med et klokkeslæt. Ovnrummet opvarmes til den indstillede temperatur.
■ Skub maden ind i ovnummet, så snart der opfordres hertil.
■ Bekræft med OK.
Crisp function
Funktionen Crisp function (fugtighedsreduktion)) gør det muligt at lede fugtigheden ud under tilberedningsprocessen eller kun periodisk efter behov.
Anvendelse af denne funktion er velegnet til retter såsom quiche, pizza, bradepandekager med fugtigt fyld eller muffins.
Især fjerkræ får sprødt skind med denne funktion.
Funktionen Crisp function kan anvendes i følgende opvarmningsformer:
- Varmluft Plus
- Over-undervarme
- Intensiv bagning
- Undervarme
- Overvarme
- Grill med ventilation
- Kager, special
Crisp function tilkobles
Funktionen Crisp function skal aktiveres i hver tilberedningsproces.
Der er valgt en opvarmningsform og de nødvendige indstillinger, fx temperatur, er valgt.
Funktionen Crisp function skal tilkobles for denne tilberedningsproces.
■ Træk pulldown-menuen nedad.
Crisp function er afhængigt af farveske- ma markeret med sort eller hvidt.
■ Vælg Crisp function.
Crisp function er markeret med orange.
■ Luk pulldown-menuen.
Funktionen Crisp function er tilkoblet. Funktionen Crisp function kan til enhver tid frakobles igen via pulldown-menuen.
Dampskud udløses
Der kan i alle ovnopvarmningsformer (undtagen ECO-varmluft 📄) udløses dampskud under tilberedningsprocessen. Antallet af dampskud er ikke begrænset.
Et dampskud kan udløses, når Dampskud vises, og Start er fremhævet med grønt.
Vent til efter opvarmningsfasen, så dampen bliver jævnt fordelt i den opvarmede ovnrumsluft.
■ Vælg Start.
Dampskuddet udløses. Varighed ca. 1 minut.
■ Yderligere dampskud udløses på samme måde, när Start igen lyser grønt.
Skift til en anden opvarmningsform
Under en tilberedning kan der skiftes til en anden opvarmningsform.
■ Vælg symbolet for den valgte opvarmningsform.
■ Hvis der er indstillet en tilberednings-tid, bekræftes meldingen Afbryd pro-cessen? med Ja.
■ Vælg den nye opvarmningsform.
Den ændrede opvarmningsform og de tilhørende indstillede værdier vises i dis- playet.
- Indstil værdierne for tilberedningsprocessen, og bekræft med OK.
I afsnittet Værd at vide og vigtige informationer findes generelle anvisninger. Hvis der skal tages særlige hensyn ved tilberedningen, gøres der opmærksom på dette i de relevante afsnit.
Vitaminer og mineraler bibeholdes næsten fuldstændigt ved tilberedning med damp, da maden ikke ligger i vand.
Ved tilberedning med damp bibeholdes madens typiske egensmag bedre end ved traditionel madlavning. Det anbefales at undlade at salte maden eller først at tilsætte salt efter tilberedningen. Maden bevarer desuden den friske, naturlige farve.
Tilberedningsservice
Fade
Der følger tilberedningsservice af rustfrit stål med dampovnen. Som ekstratilbehør kan der købes yderligere fade i forskellige størrelser med eller uden huller (se afsnittet Ekstratilbehør). Hermed kan der vælges et egnet fad til de pågældende retter.
Anvend så vidt muligt fade med huller til tilberedning med damp. På denne måde kan dampen nå maden fra alle sider, og maden tilberedes ensartet.
Eget service
Der kan anvendes eget service. Be- mærk i den forbindelse:
- Servicet skal være egnet til brug i ovn og dampbestandigt. Hvis man ønsker at anvende plastservice til tilberedning med damp, skal man sikre sig gennem producenten, at det er egnet.
- Service med bred kant, fx porcelæn, keramik eller stentøj, er ikke særlig velegnet til dampovn.
Service med bred kant leder varmen dårligt og bevirker dermed, at den tilberedningstid, der er angivet i skemaet, forlænges væsentligt. - Anbring servicet på risten eller i et fad. Afhængigt af servicets størrelse, kan risten evt. også lægges på ovn-rummets bund med fladen opad, servicet stilles herpå og ribberne tages ud (se afsnittet Rengøring og vedlige-holdelse - Rengøring af ribber).
- Der skal være en smule afstand mellem servicets øverste kant og ovnrummets loft, for at der kan trænge tilstrækkelig damp ind i fadet.
Ribbe
Der kan tilberedes på alle ribber, også på flere ribber samtidigt. Tilberednings- tiden ændres ikke derved.
Hvis der anvendes flere høje fade til tilberedning med damp, skubbes fadene ind forskudt i forhold til hinanden. Der bør så vidt muligt være en ribbe fri mellem fadene.
Skub altid fadene og risten og pladen ind mellem ribbebøjlerne for at sikre, at de ikke tipper.
Dybfrostvarer
Ved tilberedning af dybfrostvarer er opvarmningstiden længere end for friske madvarer. Jo flere dybfrostvarer, der er i ovnrummet, desto længere varer opvarmningsfasen.
Temperatur
Der kan maks. tilberedes ved 100 °C ved tilberedning med damp. Næsten alle madvarer kan tilberedes ved denne temperatur. Visse sarte madvarer, fx bærfrugt, skal tilberedes ved lavere temperatur, da de ellers springer. Dette fremgår af de pågældende afsnit.
Tilberedningstid
Ved tilberedning med damp starter tilberedningstiden først, när den indstille-de temperatur er nået.
Tilberedningstiderne ved tilberedning med damp svarer generelt til tiderne for kogning i gryde. Hvis tilberedningstiden påvirkes af bestemte faktorer, henvises der hertil i de følgende afsnit.
Tilberedningstiden afhænger ikke af mængden af madvarer. Tilberedningstiden er nøjagtig den samme for 1 kg og 500 g kartofler.
Tilberedning med væsker
Fyld kun fadet 2/3, när der anvendes væske, for at forhindre at maden skvulper over, när fadet tages ud.
Egne opskrifter - Damprogram
Madvarer og retter, der tilberedes i gryde, kan også tilberedes i dampovnen. Tilberedningstiderne kan overføres til dampovnen. Vær opmærksom på, at dampovnen ikke kan brune.
Anvend bradepanden med kombirist ovenpå, fx ved stegning og grillstegning. Ved stegning kan den opfangede kødsaft efterfølgende anvendes til tilberedning af sauce.
Hvis bradepanden anvendes med kombiristen ovenpå, skubbes bradepanden ind mellem en ribbes ribbebøjler, hvorefter kombiristen automatisk ligger ovenpå. Træk begge dele ud samtidigt, når de skal tages ud.
Udtræksstop
Kombiristen og bradepanden har en stopsikring, der forhindrer, at de glider helt ud af ribberne, når de kun trækkes delvist ud. Kombiristen og bradepanden skal løftes lidt, når de skal tages helt ud.
ECO-dampprogram
Opvarmningsformen ECO-dampprogram 🔒 kan anvendes til energibesparende tilberedning med damp. Denne opvarmningsform er især egnet til tilberedning af grøntsager og fisk.
Vi anbefaler tilberedningstiderne og temperaturerne fra skemaerne i afsnittet Tilberedning med damp.
Retter kan om nødvendigt videretilbere- des.
Ved tilberedning af stivelsesholdige madvarer, fx kartofler, ris og pasta, anbefales det at anvende opvarmningsformen Dampprogram.
Indstilling
Opvarmningsformer □ | ECO-dampprogram 📄
Anvisninger om tilberednings- skemaerne
Vær opmærksom på angivelserne om tilberedningstider, temperaturer og eventuelt anvisninger om tilberedningen.
Valg af tilberedningstid
De angivne tilberedningstider i skema-erne er vejledende.
■ Vælg først den korteste tid. Retter kan om nødvendigt videretilberedes.
Grøntsager
Friske grøntsager
Forbered de friske grøntsager som normalt, fx vask, rens og skær dem i stykker.
Dybfrostvarer
Dybfrosne grøntsager skal ikke tøs op inden tilberedningen. Undtagelse: Grøntsager nedfrosset i en blok.
Dybfrosne og friske grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes sammen.
Del større, sammenfrosne stykker. Tilberedningstiden fremgår af emballagen.
Fade
Madvarer med lille diameter pr. stk. (fx ærter, asparges) danner ingen eller kun få hulrum, hvori dampen kan trænge ind. For at opnå et ensartet tilberedningsresultat skal der til disse madvarer vælges flade fade, som kun fyldes ca. 3-5 cm i højden. Fordel større mængder mad på flere flade fade.
Forskellige grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes i ét fad.
Tilbered grøntsager, der tilberedes i væske (fx rødkål), i fade uden huller.
Ribbe
Hvis der tilberedes rødbeder eller andre madvarer, der afgiver farvestof, i fade med huller, bør man undgå at anbringe andre madvarer nedenunder. Hermed undgås misfarvning fra væske, der drypper ned.
Tilberedningstid
Tilberedningstiden er som ved traditionel kogning afhængig af størrelsen af madvarerne og ønsket tilberedningsgrad. Eksempel:
faste kartofler, i kvarter:
ca. 17 min.
faste kartofler, i halve:
ca. 20 min.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Grøntsager | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌐
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| Grøntsager ⏻ [min.] | |
| Artiskokker 32–38 | |
| Blomkål, helt 27–28 | |
| Blomkål, i buketter 8 | |
| Bønner, grønne 10–12 | |
| Broccoli, i buketter 3–4 | |
| Gulerødder med top, hele 7–8 | |
| Gulerødder med top, halverede 6–7 | |
| Gulerødder med top, i små stykker 4 | |
| Julesalat, halveret 4–5 | |
| Kinakål, snittet 3 | |
| Ærter 3 | |
| Fennikel, halveret 10–12 | |
| Fennikel, i strimler 4–5 | |
| Grønkål, snittet 23–26 | |
| Kartofler, kogefaste, skrællede hele halverede i kvarter | 27–2921–2216–18 |
| Kartofler, overvejende faste, skrællede hele halverede i kvarter | 25–2719–2117–18 |
| Kartofler, melede, skrællede hele halverede i kvarter | 26–2819–2015–16 |
| Kålrabi, skåret i stave 6–7 | |
| Græskar, i tern | 2–4 |
| Majskolber | 30–35 |
| Bladbede, snittet | 2–3 |
| Peberfrugt, i tern eller i strimler 2 | |
| Pillekartofler, faste 30–32 | |
| Svampe 2 | |
| Porre, snittet 4–5 | |
| Porre, halveret i stænger 6 | |
| Romanesco, helt 22–25 | |
| Romanesco, i buketter 5–7 | |
| Rosenkål 10–12 | |
| Rødbede, hel 53–57 | |
| Rødkål, snittet 23–26 | |
| Skorzonerrod, hel, tommetyk 9–10 | |
| Selleri, skåret i stave 6–7 | |
| Asparges, grønne 7 | |
| Asparges, hvide, tommetykke 9–10 | |
| Store gulerødder, i små stykker | 6 |
| Spinat | 1–2 |
| Spidskål, snittet | 10–11 |
| Bladselleri, snittet | 4–5 |
| Kålroer, snittet | 6–7 |
| Hvidkål, snittet | 12 |
| Savojkål, snittet | 10–11 |
| Squash, i skiver | 2–3 |
| Sukkerærter | 5–7 |
Tilberedningstid
Fisk
Ferske varer
Fisk behøver ikke være helt optøet inden tilberedning. Det er nok, hvis overfladen er blød nok til at optage krydderier.
Forberedelse
Hæld citron eller limesaft over fisken inden tilberedningen. Det gør fiskekødet fastere.
Fisken skal ikke saltes, da den ved tilberedning med damp i vid udstrækning bevarer mineralstofferne og dermed egensmagen.
Fade
Smør fade med huller.
Ribbe
Hvis der tilberedes fisk i fade med huller og samtidig yderligere madvarer i andre fade, undgås smagsoverførsel på grund af neddryppende væske ved at skubbe fisken ind direkte over bradepanden.
Temperatur
85-90 °C
Til skånsom tilberedning af sarte fiske-typer, fx søtunge.
100 °C
Til tilberedning af fisketyper med fast kød, fx torsk og laks.
Til tilberedning af fisk i sauce eller sky.
Tilberedningstid
Tilberedningstiden er afhængig af ma- dens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, jo længe- re er tilberedningstiden. Et stykke fisk på 500 g og 3 cm højde har længere til- beredningstid end et stykke på 500 g og 2 cm højde.
Jo længere tid fisken tilberedes, jo fastere bliver kødet. Overhold de angivne tilberedningstider. Hvis fisken ikke er tilstrækkelig mør, kan den tilberedes i yderligere et par minutter.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis fisken tilbere-des i sauce eller sky.
Tips
- Fiskens egensmag forstærkes, hvis der anvendes krydderier og urter, fx dild.
- Tilbered større fisk i svømmeposition. For at holde fisken fast kan der an- bringes en lille kop eller lignende om- vendt i fadet. Anbring fisken med den åbne side herpå.
- Fiskeresterne (fx ben, finner og fiskehoved) kan sammen med suppeurter og koldt vand laves til fiskefond i et fad. Tilbered ved 100 °C i 60 til 90 min. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden.
- Til tilberedning af blå fisk anbringes fisken i vand med eddike (forhold vand:eddike if. opskriften). Pas på ikke at ødelægge skindet på fisken. Karper, foreller, ål og laks egner sig til denne tilberedningsform.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Fisk | ... | Dampprogram
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 📁
Temperatur: Se skemaet
Tilberedningstid: Se skemaet
Dampprogram
| Fisk [°C] ⏻ [min.] | ||
| Ål 100 5–7 | ||
| Aborrefilet 100 8–10 | ||
| Doradefilet 85 3 | ||
| Forel, 250 g 90 10–13 | ||
| Helleflynderfilet 85 4–6 | ||
| Torskefilet 100 6 | ||
| Karpe, 1,5 kg 100 18–25 | ||
| Laksefilet | 100 6–8 | |
| Laksesteak | 100 8–10 | |
| Lakseørred | 90 14–17 | |
| Pangasiusfilet | 85 3 | |
| Rødfiskefilet | 100 6–8 | |
| Kullerfilet | 100 4–6 | |
| Rødspættefilet | 85 4–5 | |
| Havtaskefilet | 85 8–10 | |
| Søtungefilet | 85 | 3 |
| Pighvarfilet | 85 5–8 | |
| Tunfiskefilet 85 5–10 | ||
| Sandartfilet | 85 | 4 |

Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
Kød
Ferske varer
Forbered kødet som normalt.
Dybfrostvarer
Tø det frosne kød op inden tilberedningen (se afsnittet Specialanvendelser - Optøning).
Forberedelse
Kød, der skal brunes og steges, fx gullasch, skal først brunes i en gryde/pan-de på kogepladen.
Tilberedningstid
Tilberedningstiden er afhængig af ma- dens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, desto længere er tilberedningstiden. Et stykke kød på 500 g og 10 cm højde kræver længere tilberedningstid end et stykke på 500 g og 5 cm højde.
Tips
- Hvis aromastofferne skal bibehol- des, skal man anvende et fad med huller. Skub et fad uden huller eller bradepanden ind under til at opfange skyen. Skyen kan anvendes til sauce eller fryses ned til senere anvendelse.
- Til en kraftig fond er suppehøne, oksekraftben, brystflæsk, tykkam og okseben velegnet. Læg kødet i et fad sammen med suppeurter og koldt vand. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Kød | ... | Dampprogram
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🧀️
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
Dampprogram
| Kød ⏻ [min.] | |
| Kraftben, dækket med vand 110–120 | |
| Skank 135–140 | |
| Kyllingebrystfilet 8–10 | |
| Skank 105–115 | |
| Tykkam, dækket med vand 110–120 | |
| Kalvestroganoff 3–4 | |
| Hamburgerryg i skiver 6–8 | |
| Lammeragout 12–16 | |
| Poulard 60–70 | |
| Kalkunrullesteg 12–15 | |
| Kalkunschnitzel 4–6 | |
| Tværreb, dækket med vand 130–140 | |
| Oksegullasch 105–115 | |
| Suppehøne, dækket med vand 80–90 | |
| Spidsbryst | 110–120 |
Tilberedningstid
Ris
Risen udvider sig under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Afhængig af sort er optagelsen af væske og derfor også forholdet mellem ris og væske forskellig.
Under tilberedningen optager risen væsken helt, så der ikke går nogen næringsstoffer tabt.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Ris | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
Kerner udblødes under tilberedningen og skal derfor tilberedes i væske. Forholdet mellem kerner og væske afhænger af kernetypen.
Kerner kan tilberedes hele eller knuste.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Kerner | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| Forholdkerner : væske | ➊ [min.] | |
| Amarant 1 : 1,5 15–17 | ||
| Bulgur 1 : 1,5 9 | ||
| Grønspelt, hele 1 : 1 18–20 | ||
| Grønspelt, knust 1 : 1 7 | ||
| Havre, hele 1 : 1 18 | ||
| Havre, knust 1 : 1 7 | ||
| Hirse 1 : 1,5 10 | ||
| Polenta 1 : 3 10 | ||
| Quinoa | 1 : 1,5 15 | |
| Rug, hele | 1 : 1 35 | |
| Rug, knust | 1 : 1 10 | |
| Hvede, hele | 1 : 1 30 | |
| Hvede, knust | 1 : 1 8 |
Tilberedningstid
Nudler/pasta
Tørret pasta
Tørrede nudler og pasta udvides under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Vandet skal dække pastaen. Ved anvendelse af varm væske opnås et bedre tilberedningsresultat.
Forlæng producentens angivne tid med ca. 1/3.
Fersk/Frisk/Ikke-tilberedt
Friske nudler og pasta, fx fra køledisken, skal ikke udblødes. Tilbered disse i et smurt fad med huller.
Skil de friske nudler eller pastaen ad, og fordel det jævnt i fadet.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Frisk pasta m.m. | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| Frisk pasta ⏻ [min.] | |
| Gnocchi 2 | |
| Muslinger 1 | |
| Ravioli 2 | |
| Fettuchini 1 | |
| Tortellini 2 | |
| Tørret pasta, dækket med vand | |
| Båndspaghetti 14 | |
| Suppenudler 8 | |
Tilberedningstid
Knödel
Færdige knödel i kogepose skal dækkes med vand, da de ellers på trods af forudgående udblødning ikke kan optage nok fugtighed og falder fra hinanden.
Tilbered friske knödel i et smurt fad med huller.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Frisk pasta m.m. | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| [min.] | |
| Brødboller 30 | |
| Knödel med gær 20 | |
| Kartoffelknödel i kogepose 20 | |
| Semmelknödel i kogepose 18–20 |
Tilberedningstid
Bælgfrugter, tørrede
Tørrede bælgfrugter bør udblødes min. 10 timer i koldt vand inden tilberedningen. Ved udblødningen bliver de mere letfordøjelige, og tilberedningstiden afkortes. De udblødte bælgfrugter skal dækkes med væske ved tilberedningen.
Linser skal ikke udblødes.
For ikke-udblødte bælgfrugter er der et bestemt forhold mellem bælgfrugter og væske, som skal overholdes.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Bælgfrugter | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| Ikke-udblødte | ||
| Forholdbælgfrugter : væske | ➊ [min.] | |
| Bønner | ||
| Kidneybønner 1 : 3 130–140 | ||
| Røde bønner (azuki-bønner) 1 : 3 95–105 | ||
| Sorte bønner 1 : 3 100–120 | ||
| Limabønner 1 : 3 115–135 | ||
| Hvide bønner 1 : 3 80–90 | ||
| Linser | ||
| Brune linser 1 : 2 13–14 | ||
| Røde linser 1 : 2 7 | ||
| Ærter | ||
| Gule ærter 1 : 3 110–130 | ||
| Grønne ærter, uden skal 1 : 3 60–70 | ||
Tilberedningstid
Aeg
Anvend fade med huller ved tilberedning af æg.
Der skal ikke prikkes hul i æggene inden tilberedningen. Da de varmes langsomt op under opvarmningsfasen, springer de ikke ved tilberedning med damp.
Smør fadene uden huller, når der tilberedes æggeretter i disse, fx æggestand.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Hønseæg | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| [min.] | |
| Størrelse S | |
| blødkogt | 3 |
| middel | 5 |
| hårdkogt | 9 |
| Størrelse M | |
| blødkogt | 4 |
| middel | 6 |
| hårdkogt | 10 |
| Størrelse L | |
| blødkogt | 5 |
| middel | 6-7 |
| hårdkogt | 12 |
| Størrelse XL | |
| blødkogt | 6 |
| middel | 8 |
| hårdkogt | 13 |
Tilberedningstid
Frugt
Tilbered frugt i et fad uden huller for at undgå tab af saft. Hvis frugten tilbere-des i et fad med huller, skubbes et fad uden huller ind under. På denne måde går der heller ikke saft tabt.
Tip: Den opfangede saft kan anvendes til kageglasur.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Frugt | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Damprogram 📁
Temperatur: 100 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
| ➊ [min.] | |
| Æbler, i stykker 1–3 | |
| Pærer, i stykker 1–3 | |
| Kirsebær 2–4 | |
| Mirabeller 1–2 | |
| Nektariner/ferskner, i stykker | 1–2 |
| Blommer 1–3 | |
| Kvæder, i tern 6–8 | |
| Rabarber, i stykker 1–2 | |
| Stikkelsbær 2–3 |
Tilberedningstid
Pølser
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Pølser | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 📊
Temperatur: 90 °C
Tilberedningstid: Se skemaet
Tø dybfrosne krebsdyr op inden tilberedningen.
Smør fade med huller.
Tilberedningstid
Jo længere tid krebsdyr tilberedes, desto fastere bliver de. Overhold de angivne tilberedningstider.
Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis krebsdyrene tilberedes i sauce eller sky.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Skaldyr | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: Se skemaet
Tilberedningstid: Se skemaet
| [°C] [min.] | ||
| Black Tiger rejer 90 3 | ||
| Nordsørejer 90 3 | ||
| Kinarejer 90 4 | ||
| Krabber 90 3 | ||
| Hummer 95 10–15 | ||
| Dybhavsrejer 90 3 | ||
Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
Muslinger
Fersk/Frisk/Ikke-tilberedt

Fare for forgiftning på grund af fordævede muslinger.
Fordævede muslinger kan forårsage madforgiftning.
Tilbered kun lukkede muslinger.
Spis ikke muslinger, der er lukkede efter tilberedningen.
Læg de ferske muslinger i vand i nogle timer inden tilberedningen for at skylle eventuelt sand ud. Børst herefter muslingerne grundigt for at fjerne trevler.
Dybfrostvarer
Tø de frosne muslinger op.
Tilberedningstid
Jo længere tid muslinger tilberedes, desto fastere bliver muslingekødet. Overhold de angivne tilberedningstider.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Muslinger | ... |
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 📊
Temperatur: Se skemaet
Tilberedningstid: Se skemaet
| [°C] [min.] | ||
| Andemuslinger 100 2 | ||
| Hjertemuslinger 100 2 | ||
| Blåmuslinger 90 12 | ||
| Kammuslinger 90 5 | ||
| Knivmuslinger 100 2–4 | ||
| Venusmuslinger 90 4 | ||
Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
Tilberedning af en menu - manuelt
Deaktiver dampreduktionen ved manuel tilberedning af en menu (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion).
Ved tilberedning af en menu kan forskellige madvarer sammensættes til en menu med forskellige tilberedningstider, fx rødfiskefilet med ris og broccoli. Madvarerne sættes da tidsforskudt ind i ovnummet, så de er færdigtilberedt på samme tid.
Ribbe
Sæt de dryppende (fx fisk) eller farven-de (fx rødbeder) madvarer ind direkte over bradepanden. På denne måde undgås smagsoverførsel eller mis-farvninger på grund af neddryppende væske.
Temperatur
Temperaturen ved tilberedning af en menu skal være 100 °C, da størstedelen af madvarerne kun bliver møre ved denne temperatur.
Tilbered ikke menuen ved den laveste temperatur, hvis der anbefales forskellige temperaturer for madvarerne, fx doradefilet 85 °C og kartofler 100 °C.
Hvis der for en madvare anbefales en temperatur på 85 °C, bør man teste resultatet undervejs, hvis der tilberedes ved 100 °C. Sarte fiskesorter med løs struktur, fx søtunge og rødspætte, bliver meget faste ved 100 °C.
Tilberedningstid
Hvis den anbefalede tilberedningstemperatur øges, skal tilberedningstiden reduceres med ca. 1/3.
Eksempel
Tilberedningstider for madvarerne (Se tilberedningsskemaet i afsnittet Tilberedning med damp)
Parboiled ris 24 min.
Rødfiskefilet 6 min.
Broccoli 4 min.
Beregning af tilberedningstiderne, der skal indstilles:
24 min. minus 6 min. = 18 min. (1. tilberedningstid: Ris)
6 min. minus 4 min. = 2 min. (2. tilberedningstid: Rødfiskefilet
rest = 4 min. (3. tilberedningstid: broccoli)
| Tilbe-red-ningstid | 24 min. ris | ||
| 6 min. rødfiskefilet | |||
| 4 min.broccoli | |||
| Indstil-ling | 18 min. | 2 min. 4 min. | |
Tilberedning af en menu
■ Skub først risene i ovnrummet.
■ Indstil 1. tilberedningstid = 18 min.
Når de 18 min. er gået, skubbes rød-fiskefileten ind.
■ Indstil 2. tilberedningstid = 2 min.
■ Når de 2 min. er gået, skubbes broccolien ind.
■ Indstil 3. tilberedningstid = 4 min.
Ved denne skånsomme tilberedningsmåde tilberedes maden langsomt og ved konstante lave temperaturer i en vakuumpakning.
På grund af vakuumpakningen fordamper der ingen fugtighed under tilberedningsprocessen, og alle nærings- og aromastoffer bibeholdes.
Tilberedningsresultatet er en smagsintensiv og ensartet tilberedt madvare.
Brug kun friske og gode madvarer! Sørg for hygiejniske betingelser og for, at madvarerne har været opbeva- ret korrekt inden tilberedning.
Anvend kun varmestabile, kogefaste vakuumposer.
Tilbered ikke madvarer i salgsemballagen, fx vakuumpakkede dybfrostvarer, da der muligvis ikke er anvendt en egnet vakuumpose.
Anvend ikke vakuumposen flere gange.
Vakuumpak udelukkende madvarerne med en vakuummaskine.
Vigtige anvisninger om anvendelse
- Tilsæt færre krydderier og urter end ved traditionel tilberedning, da madens smag bliver mere intensiv. Maden kan også tilberedes uden krydderier og først tilsættes krydderier efter tilberedningen.
- Tilberedningstiden reduceres ved til- sætning af salt, sukker og væske.
- Ved tilsætning af syre, fx citron eller eddike, bliver maden fastere.
- Anvend ikke alkohol eller hvidløg, da der kan opstå en ubehagelig bismag.
- Anvend kun vakuumposer, der passer til madens størrelse. Hvis vakuumposen er for stor, kan der efterlades for meget luft i den.
- Hvis man ønsker at tilberede flere madvarer i en vakuumpose, lægges madvarerne ved siden af hinanden i posen.
- Hvis der skal tilberedes madvarer i flere vakuumposer samtidigt, lægges poserne ved siden af hinanden på en rist.
- Tilberedningstiderne afhænger af ma- dens tykkelse.
-
Ved høj temperatur og/eller lang tilberedningstid kan der opstå vandmangel. Kontroller visningen i displayet af og til.
-
Hold døren lukket under tilberedningsprocessen. Åbning af døren forlænger tilberedningsprocessen og kan føre til andre tilberedningsresultater.
- Angivelserne vedrørende temperatur og tilberedningstid i sous-vide-opskrifter kan ikke altid anvendes 1:1. Tilpas disse indstillinger til den ønskede tilberedningsgrad.
Tips
- For at reducere forberedelsestiderne kan madvarer vakuumpakkes 1-2 da- ge før tilberedning. Opbevar derefter den vakuumpakkede mad i køleskab ved maks. 5 °C. For at bibeholde kvalitet og smag bør maden tilbere- des senest efter 2 dage.
- Nedfrys væsker, fx marinade, inden vakuumpakningen for at forhindre, at det løber ud af vakuumposen.
- Bøj vakuumposens kanter om udad, inden maden fyldes i posen. Herved fås en ren og upåklagelig svejsesøm.
- Hvis maden ikke skal spises lige efter tilberedningen, bør den straks lægges i isvand til fuldstændig afkøling. Opbevar derefter maden ved maks. 5 °C.
Herved bibeholdes kvaliteten og smagen, og holdbarheden forlænges.
Undtagelse: Fjerkræ skal spises lige efter tilberedningen.
- Klip vakuumposen op i alle sider efter tilberedningen, så det er nemmere at komme til maden.
- Brun kød og faste fiskesorter (fx laks) hurtigt ved kraftig varme inden serveringen. Herved kan der udvikles friske aromastoffer.
- Anvend fonden eller marinaden fra grøntsager, fisk eller kød til tilberedning af en sauce.
- Server maden på forvarmede tallerkener.
Anvendelse af opvarmningsfor- men Sous-vide
■ Skyl madvaren med koldt vand, og tør den af.
■ Læg madvaren i en vakuumpose, og tilsæt om ønsket krydderier eller væske.
■ Vakuumpak madvaren med en vakuummaskine.
■ Skub risten ind på 2. ribbe for at opnå et optimalt tilberedningsresultat.
■ Læg den vakuumpakkede mad på risten (ved siden af hinanden, hvis der er flere poser).
■ Vælg Opvarmningsformer □.
■ Vælg Sous-vide 🔒.
■ Temperaturforslaget kan ændres, hvis det ønskes.
■ Bekræft med OK.
■ Foretag evt. yderligere indstillinger (se afsnittet Betjening).
Vakuumposen er gået op:
- Svejsningen var ikke ren eller stabil nok og har løsnet sig.
- Posen er blevet beskadiget af et spidst ben.
Maden har en ubehagelig bi- eller fremmedsmag:
- Forkert opbevaring af maden. Kølekæden er blevet brudt.
- Maden var dårlig inden vakuumeringen.
- Ingredienserne (fx krydderier) var do-seret forkert.
- Posen eller svejsningen var ikke i orden.
- Vakuumeringen var ikke tilstrækkelig tæt.
- Maden blev ikke spist eller afkølet li- ge efter tilberedningen.
De angivne tider i skemaerne er vejledende. Vi anbefaler først at indstille en kortere tilberedningstid. Retter kan om nødvendigt videretilberedes. Tilberedningstiden be-gynder først, når den indstillede temperatur er nået.
| Madvare Tilsætning inden ⚫ [°C] ⏻ [min.] | ||||
| Sukker Salt | ||||
| Fisk | ||||
| Torskefilet, 2,5 cm tykkelse x 54 35 | ||||
| Laksefilet, 2-3 cm tykkelse x 52 30 | ||||
| Havtaskefilet x 62 18 | ||||
| Sandartfilet, 2 cm tykkelse x 55 30 | ||||
| Grøntsager | ||||
| Blomkålsbuketter, middel til store x 85 40 | ||||
| Hokkaido-græskar, i både x 85 15 | ||||
| Kålrabi, i skiver x 85 30 | ||||
| Asparges, hvide, hele x x 85 | 22–27 | |||
| Søde kartofler, i skiver | x 85 18 | |||
| Frugt | ||||
| Ananas, i skiver | x | 85 75 | ||
| Æbler, i skiver | x | 80 20 | ||
| Babybananer, hele | 62 10 | |||
| Ferskner, halveret | x | 62 | 25–30 | |
| Rabarber, i stykker | 75 13 | |||
| Sveskeblommer, halveret | x | 70 | 10–12 | |
| Andet | ||||
| Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1 : 2 (Bønner : Væske) | x 90 | 240 | ||
| Rejer, uden skal og tarm | x 56 | 19–21 | ||
| Hønseæg, hele | 65–66 | 60 | ||
| Kammuslinger, åbne | 52 25 | |||
| Skalotteløg, helt | x | x 85 | 45–60 | |
Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
Sous-vide
| Madvare Tilsætning inden [°C] [min.] | |||||
| Kød | |||||
| Andebryst, helt x 66 72 35 | |||||
| Lammeryg med ben 58 62 50 | |||||
| Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse | 56 61 120 | ||||
| Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 | - 120 | ||||
| Svinemørbrad, hel x 63 67 60 | |||||
Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
\* Tilberedningsgrad
Tilberedningsgraden "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetemperatur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
Genopvarmning
Opvarm kun kålprodukter, fx kålrabi og blomkål, sammen med en sauce. Uden sauce kan disse ved genopvarmning udvikle en ubehagelig kulagtig bismag og få en grå-brunlig farve.
Madvarer med kort tilberedningstid og madvarer, hvis tilberedningsgrad ændres ved genopvarmning, fx fisk, er ikke egnet til genopvarmning.
Forberedelse
Læg de tilberedte madvarer i isvand i ca. 1 time lige efter tilberedningen. Den hurtige nedkøling forhindrer, at tilberedningsgraden øges. Herved bibeholdes den optimale tilberedningstilstand.
Opbevar derefter maden i køleskab ved maks. 5 °C.
Vær opmærksom på, at madvarernes kvalitet forringes, jo længere opbevaringstiden er.
Vi anbefaler, at madvarerne opbevares i maks. 5 dage i køleskab inden genopvarmningen.
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Sous-vide 🔊
Temperatur: Se skemaet
Tid: Se skemaet
Genopvarmning i opvarmningsformen Sous-vide
De angivne tider i skemaet er vejledende. Tiden kan forlænges efter behov. Tiden begynder først, når den indstillede temperatur er nået.
| Madvare [°C] | Medium1 | Gennemstegt1 | 2[min.] |
| Kød | |||
| Lammeryg med ben 58 62 30 | |||
| Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse 56 61 30 | |||
| Oksesteak, 2,5 cm tykkelse 56 – 30 | |||
| Svinemørbrad, hel 63 67 30 | |||
| Grøntsager | |||
| Blomkålsbuketter, middel til store3 | 85 15 | ||
| Kålrabi, i skiver3 | 85 10 | ||
| Frugt | |||
| Ananas, i skiver 85 10 | |||
| Andet | |||
| Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1 : 2 (Bønner : Væske) | 90 10 | ||
| Skalotteløg, helt 85 10 | |||
Temperatur, ⏻ Tid
1 Tilberedningsgrad
Tilberedningsgraden "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetemperatur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand.
2 Tiderne gælder for vakuumpakkede madvarer med en udgangstemperatur på ca. 5 °C (køleskabstemperatur).
3 Kun genopvarmning efter tilberedning i sauce.
Opvarmning
Anvend opvarmningsformen Sous-vide til Sous-vide-tilberedte madvarer (se afsnittet Sous-vide - Genopvarmning).
Madvarer opvarmes skånsomt i dampovnen; de tørrer ikke ud og videretilbereder ikke. De opvarmes ensartet og skal ikke omrøres indimellem.
Både færdige portionsanretninger (kød, grøntsager, kartofler) og enkelte madvarer kan opvarmes.
Tilberedningsservice
Små mængder kan opvarmes på en tallerken, større mængder i et fad.
Tid
Indstil 10-12 min. for en portionsanretning. Flere tallerkner kræver længere tid. Ved flere opvarmninger lige efter hinanden reduceres tiden for den anden og de efterfølgende opvarmninger med ca. 5 minutter, da ovnrummet stadig er varmt.
Fugtighed
Jo fugtigere madvaren er, desto mindre fugtighed skal ovnen indstilles på.
Tips
- Opvarm ikke større stykker såsom stege hele, men portionsvis som portionsanretning.
- Halver kompakte stykker såsom fyldte peberfrugter eller rullesteg.
- Opvarm saucer separat. Undtagelse: Retter tilberedt i sauce (fx gullasch).
- Vær opmærksom på, at panerede madvarer, fx schnitzler, ikke bliver sprøde.
Madvarerne skal ikke dækkes til ved opvarmning.
Indstillinger
Specialanvendelser 📄 | Opvarmning eller Opvarmningsformer □ | Kombiprogram 🌐 | Kombiprogr.+ Varmluft Plus 🌐
Temperatur: Se skemaet
Fugtighed: Se skemaet
Tid: Se skemaet
Specialanvendelser
De angivne tider i skemaet er vejledende. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tid. Tiden kan forlænges efter behov.
| Madvare | [°C] | [%] | [min] |
| Grøntsager | |||
| GulerødderBlomkålKålrabiBønner | 120 70 8-10 | ||
| Tilbehør | |||
| PastaRisKartofler, halveret på langs | 120 70 8-10 | ||
| Kød-/melbollerKartoffelmos | 140 70 18-20 | ||
| Kød og fjerkræ | |||
| Kød i skiver, 1,5 cm tykkeRullesteg, skåret i skiverGullaschLammeragoutKönigsberger kødbollerKyllingeschnitzlerKalkunschnitzler, skåret i skiver | 140 70 11-13 | ||
| Fisk | |||
| FiskefiletFiskeroulade, halveret | 140 70 10-12 | ||
| Portionsanretninger | |||
| Spaghetti, tomatsauceFlæskesteg, kartofler, grøntsagerFyldt peberfrygt (halveret), risHønsefrikassé, risGrøntsagssuppeLegeret suppeKlar suppeGryderet | 120 70 10-12 | ||
Temperatur, △ △ Fugtighed, ⏻ Tid
* Tiderne gælder for madvarer, der opvarmes på en tallerken.
Optøning
Maden tøs op på væsentligt kortere tid i dampovnen end ved stuetemperatur.

Smittefare på grund af kimdan-
Kim såsom salmonella kan udløse alvorlig madforgiftning.
Ved optøning af fisk og kød (især fjerkræ) skal man være særligt om-hyggelig med hygiejnen.
Anvend ikke optøningsvæsken.
Videreforarbejd madvarerne straks efter hviletiden.
Temperatur
Den optimale optöningstemperatur er 60 °C.
Undtagelser: Hakket kød og vildt 50 °C.
Forberedelse/efterbehandling
Undtagelser: Lad brød og bagværk tø op i emballagen, da det ellers optager fugtighed og bliver blødt.
Lad madvarerne stå ved stuetemperatur i nogle minutter efter optøningen. Hvile- tiden er nødvendig for at varmen kan fordele sig jævnt i maden.
Fade
Anvend ved optøning af væskeafgiven-de madvarer såsom fjerkræ et fad med huller med bradepanden skubbet ind under. Hermed ligger madvarerne ikke i optøningsvæsken.
Madvarer, der ikke afgiver væske, kan tøs op i et fad uden huller.
Tips
- Fisk skal ikke optø helt inden tilberedningen. Det er tilstrækkeligt, hvis overfladen er blød nok til, at krydderi-erne hæfter. Afhængig af tykkelse er 2-5 min. nok.
- Frostvarer i store stykker, fx bær og kødstykker, skilles og spredes ud, när den halve optøningstid er gået.
- Optøede madvarer må ikke nedfryses igen.
- Tø dybfrosne færdigretter op som angivet på emballagen.
Indstillinger
Specialanvendelser 📄 | Optøning eller Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌐
Temperatur: Se skemaet
Optøningstid: Se skemaet
Hviletid: Se skemaet
Specialanvendelser
De angivne tider i skemaet er vejledende. Vi anbefaler først at vælge den korteste optøningstid. Optøningstiden kan forlænges efter behov.
| Madvare Mængde [°C] [min.] [min.] | ||||
| Mælkeprodukter | ||||
| Ost i skiver 125 g 60 15 10 | ||||
| Kvark 250 g 60 20–25 10–15 | ||||
| Fløde 250 g 60 20–25 10–15 | ||||
| Blød ost 100 g 60 15 10–15 | ||||
| Frugt | ||||
| Æblemos 250 g 60 20–25 10–15 | ||||
| Æblestykker 250 g 60 20–25 10–15 | ||||
| Abrikoser 500 g 60 25–28 15–20 | ||||
| Jordbær 300 g 60 8–10 | 10–12 | |||
| Hindbær/stikkelsbær | 300 g 60 | 8 | 10–12 | |
| Kirsebær | 150 g 60 15 | 10–15 | ||
| Ferskner 500 g 60 25–28 15–20 | ||||
| Blommer | 250 g 60 20 | -25 10–15 | ||
| Stikkelsbær | 250 g 60 20 | -22 10–15 | ||
| Grøntsager | ||||
| Frosset i blok | 300 g 60 20 | -25 10–15 | ||
| Fisk | ||||
| Fiskefileter | 400 g 60 15 | 10–15 | ||
| Foreller | 500 g 60 15 | -18 10–15 | ||
| Hummer | 300 g 60 25 | -30 10–15 | ||
| Krabber | 300 g 60 | 4–6 5 | ||
| Færdigretter | ||||
| Kød, grøntsager, tilbehør/ gryderet/supper | 480 g 60 20 | -25 10–15 | ||
| Kød | ||||
| Steg, i skiver | a 125-150 g | 60 | 8–10 | 15–20 |
| Hakket kød | 250 g 50 15 | -20 10–15 | ||
| 500 g 50 20 | -30 10–15 | |||
| Gullasch | 500 g 60 30-40 10-15 | |||
| 1000 g 60 50-60 10-15 | ||||
| Lever 250 g 60 20-25 10-15 | ||||
| Hareryg 500 g 50 30-40 10-15 | ||||
| Rådyrryg 1000 g 50 40-50 10-15 | ||||
| Schnitzel/kotelet/medisterpølse 800 g 60 25-35 15-20 | ||||
| Fjerkræ | ||||
| Kylling 1000 g 60 40 15-20 | ||||
| Kyllingelår 150 g 60 20-25 10-15 | ||||
| Kyllingeschnitzel 500 g 60 25-30 10-15 | ||||
| Kalkunlår | 500 g 60 40-45 10-15 | |||
| Bagværk | ||||
| Bagværk af butter-/gærdej | - | 60 10-12 10-15 | ||
| Kager/bagværk af rørt dej | 400 g 60 15 10-15 | |||
| Brød/boller | ||||
| Boller | - | 60 30 | 2 | |
| Sigtebrød, i skiver | 250 g 60 40 15 | |||
| Fuldkornsbrød, i skiver | 250 g 60 65 15 | |||
| Hvedebrød, i skiver | 150 g 60 30 20 | |||
Temperatur, ⏻ Optøningstid, ⚙ Hviletid
Mix & Match
Til nem og ukompliceret tilberedning af portionsanretninger kan specialanvendelsen Mix & Match anvendes. Med denne anvendelse kan allerede tilberedte madvarer (convenience food) opvarmes, eller en færdig portionsopdelt ret kan sammensættes og tilberedes på en tallerken.
Ved tilberedningen kan der vælges mellem et sprødt, brunet tilberedningsresultat eller skånsomt tilberedte madvarer med en saftig overflade uden yderligere bruning.
Anvend kun madvarer, der har upå-klagelig kvalitet. Hvis man har be-tænkeligheder, skal maden kasseres.
Tilberedningsservice
Anvend:
- en flad tallerken eller et lille, ildfast fad
- en dyb skål eller en kop til madvarer med tilsætning af væske
Bagværk, pizza, flammkuchen og lignende kan lægges direkte på risten (efter behov med bagepapir).
Plastbeholdere til færdigretter er ikke tilstrækkeligt varmefaste.
Fyld færdigretter over i egnet tilbe-redningsservice.
Råd om opvarmning af portionsanretninger
- Anvend til friturestegte eller gratinerede madvarer Opvarmning, sprød og til tilberedte eller kogte madvarer Opvarmning, skånsom.
- Vær opmærksom på, at kun madvarer, der var sprøde inden genopvarmningen, bliver sprøde igen med Opvarmning, sprød.
- Madvarerne må ikke være højere end 2-2,5 cm. Fyld højere madvarer over i fladt service (fx gryderet) eller skær kompakte stykker i skiver (fx rullesteg, gratin).
- Opvarm kun pasta blandet i en sauce.
- Der kan dannes sporadiske vanddråber på undersiden af servicet. Tør vanddråberne af inden servering.
Råd om tilberedning af portionsanretninger
- Ud af fonden fra kød og fisk kan der nemt laves en sauce: Kom inden tilberedningen 1 tsk. sovsejævner ved det rå kød eller den rå fisk. Rør saucen glat med en gaffel inden serveringen. I stedet for sovsejævner kan der også anvendes 1 tsk. kartoffelmospulver (convenience) eller 1 spsk. bindemiddel.
- Uens tilberedningstider kan tilpasses via stykstørrelsen: Jo kortere tilberedningstid, desto større stykker bør der tilberedes (fx store blomkålsbuketter). Jo længere tilberedningstid, desto mindre stykker bør der tilberedes (fx kartofler i tern).
- Uens tilberedningstider kan også ud- lignes ved hjælp af en lagdeling: Læg en madvare med kort tilberedningstid under en madvare med lang tilbered- ningstid, eller lav en gratin.
- For at forhindre udtørring af madvarerne, kan portionsanretningen tilsættes sauce eller marinade. Der kan også anvendes ost eller bacon.
Sammensætning af en portionsanretning af forskellige komponenter
For at opnå et godt tilberedningsresultat skal de enkelte komponenter på porti-onsanretningen - såsom kød, tilbehør og grøntsager - sammensættes, så der kan vælges en fælles indstilling for bru-ningen. Denne indstilling skal være eg-net eller så vidt muligt egnet til alle madvarer.Vi anbefaler følgende frem-gangsmåde:
■ Vælg en hovedingrediens ved hjælp af tilberedningsskemaerne, fx oksesteak.
■ Vælg yderligere ingredienser, der har ens indstillinger for bruningen, fx bønner og ris.
Anvisninger om tilberedningsskema-erne
Tilberedningsskemaerne indeholder, ud over angivelser om stykstørrelse eller forarbejdningsgrad af madvarerne, også anvisninger om tilberedningen.
Bruningen angives i displayet med en bjælke med syv felter. Generelt gælder det, at jo flere bjælker, der er udfyldt, desto længere er tilberedningstiden.
Symbolerne angiver, hvilken indstilling der er egnet til bruning af de forskellige madvarer:
| Symbol | Betydning |
| — | uegnet |
| □ | så vidt muligt egnet |
| ■ | velegnet |
Anvendelse af specialanvendelse Mix & Match
Madvarerne skal ikke tildækkes under tilberedningen.
- Tilbered madvarerne.
■ Vælg Specialanvendelser | Mix & Match.
■ Hvis der tilberedes allerede tilberedte madvarer, vælges Opvarmning, skån- som eller Opvarmning, sprød.
■ Hvis der tilberedes friske eller let tilberedte madvarer, vælges Tilberedning, skånsom eller Tilberedning, sprød.
■ AEndr eventuelt indstillingen for bru- ningen.
■ Bekræft med OK.
■ Skub maden ind på 2 ribbe på risten.
■ Bekræft med OK.
■ Vælg Forlænget tilb., hvis portionsretningen ikker er tilberedt som ønsket efter tilberedningsprocessen.
Opvarmning af madvarer med specialanvendelsen „Opvarmning, sprød“
| Madvare Indstilling bjælker bruning | |
| Apfelstrudel, 4 cm høj __ __ __ □■□__ | |
| Camembert, 25 g __ __ __ ■□__ | |
| Camembert, 75 g __ __ __ □■□__ | |
| Flute, forbagt __ □■□__ | |
| Små butterdejspakker __ □■□□__ | |
| Butterdejspakker med spinat __ □■□__ | |
| Börek, 3 cm høj __ __ __ □□■□ | |
| Brasede kartofler (convenience) __ __ □■□__ | |
| Tofu-frikadeller1 | __ □□■□__ |
| Boller (hvede), forbagt __ __ □■□__ | |
| Boller (rug), forbagt __ __ __ □■__ | |
| Boller, færdigbagt, bløde __ __ __ □■__ | |
| Cheeseburger __ __ □■__ | |
| Chili con carne1, 2 cm højde | ____ □■□__ |
| Ciabattini, forbagt __ __ __ ■□__ | |
| Ciabattini, færdigbagt, blødt __ __ __ ■□__ | |
| Crêpe1 | ____ □□____ |
| Flammkuchen (Convenience) | __ □■□__ |
| Flammkuchen, færdig dej uden fyld | __ □□■__ |
| Kødstrimler1(Convenience) | □□■□□__ |
| Focaccia, forbagt, 3–4 cm højde | □□□■□__ |
| Frikadelle1(svinekød), 25 g | □□■□□□__ |
| Frikadelle1(svinekød), 60 g | ____ □■□__ |
| Frikadelle1(svinekød), 100 g | ____ □□■□ |
| Forårsruller, små | ____ □■□__ |
| Forårsruller | ____ □■□ |
| Hotdog1 | □□■□____ |
| Kaiserschmarn ^1 (Convenience) | __☐☐■☐☐__ |
| Kartofler, overvejende kogefaste, i tynde skiver __☐■☐__ | |
| Kroketter (convenience) __☐☐■☐__ | |
| Lasagne ^1 , 3 cm højde | ____■■☐☐ |
| Naan ^1 , forbagt | __☐■☐_____ |
| Pasta, frisk med sauce, ost __☐☐☐__ | |
| Pastagratin ^1 , 2 cm højde | ____■☐__ |
| Pastagratin ^1 , 4,5 cm højde | ____☐■__ |
| Pastagratin ^1 , 6 cm højde | ____☐■ |
| Pandekager ^1 | ■☐_____ |
| Pandekager ^1 , rullet sammen | ____☐■☐__ |
| Pita ^1 , forbagt | ☐☐■☐__ |
| Pizza (Convenience) ☐☐■☐☐☐__ | |
| Blinis ____☐■☐__ | |
| Quiche, lille ☐☐■☐__ | |
| Quiche, 2 cm højde ____☐■☐__ | |
| Quiche, 3,5 cm højde ____☐■☐ | |
| Kartoffelfrikadelle ____■☐__ | |
| Rösti (Convenience) ____☐■☐__ | |
| Schnitzler __☐■☐☐__ | |
| Tacoskaller ☐☐■☐☐__ | |
| Hawaii-toast __☐■☐__ | |
| Toast med ost | ☐■_____ |
| Tortillachips med ost | __☐■☐__ |
| Tortilla ^1 (rullet ind i stanniol) | ☐☐■☐☐__ |
^1 bliver ikke sprød, skal udelukkende opvarmes (> 65 °C).
Opvarmning af madvarer med specialanvendelsen „Tilberedning, sprød“
| Madvare Anvisninger om tilberedning | Indstilling bjælker bruning | |
| Kød1 | ||
| Grillpølse (svinekød), roget, 25 g med snit __ __ □□■□ | ||
| Grillpølse (svinekød), roget, 100 g med snit __ __ __ □□□ | ||
| Grillpølse (svinekød), grofthakket pensl med olie, snittes __ __ __ __ | □■ | |
| Spyd af mørbrad (okse), store tern marineret □■__ __ __ __ | ||
| Kødspyd (svinekød), grove tern marineret □□□□■□__ | ||
| Frikadelle (svinekød), 60 g – __ __ __ | □■□ | |
| Kyllingebryst, 3 cm højde | med bacon, marineret | □□□□■□__ |
| Kyllingebryst, 3 cm højde natural, marineret | __□□■__ | |
| Rullesteg af kylling | Fyld: Spinat, cremefraiche | __□□□■__ |
| Kyllingespyd, grove tern | marineret | □□□□■□__ |
| Kyllingeunderlår | marineret | __ __ __ □□□□■ |
| Kalveryg, 180 g | marineret, med sauce □__ | __ __ __ |
| Hamburgerryg, 2,5–4 cm højde – | __ __ □■□□□ | |
| Kotelet af hamburgerryg, 2 cm højde | – | __ □□□□■□__ |
| Lammekotelet, 2 cm højde marineret | □■□□__ | |
| Oksesteak, 2,5–3,5 cm højde | marineret | __ □■□□__ |
| Svinemørbrad, 4 cm højde | med bacon | □□□□□__ |
| Svinekotelet | Paneret, stænk med olie | __ __ __ __ __ □ |
| Fisk1 | ||
| Helleflynderkotelet | marineret □■__ __ __ | |
| Torsk | med smørpanering | __ __ __ □□□□__ |
| Torskefilet, 3–3,5 cm højde | marineret | ■□□__ __ __ |
| Torskeroulade | fyldt | ■□__ __ __ __ |
| Laksefilet, 2,5-3 cm højde marineret □ | □■□□__ | |
| Laksekotelet | marineret □□□□□□__ | |
| Laksespyd, store tern | marineret □□□□□□__ | |
| Sejfilet | Topping: Spinat, feta | ■□__ __ __ __ |
| Tunfisk | med tomater, gratineret med ost | __ __ __ □__ __ __ |
| Mallespyd, store tern marineret __☐☐☐■__ | ||
| Tilbehør | ||
| Brasede kartofler (convenience), let kogt | -______☐☐☐■ | |
| Dadler med bacon (convenience) - __☐☐■☐__ | ||
| Frisk pasta, tortellini - ☐______ | ||
| Gnocchi (convenience) med smørklatter | eller ost ■☐______ | |
| Kartofler ^2 , skiver/små tern | penslet med olie ____☐☐☐■ | |
| Kroketter (convenience) - ■☐__ | ||
| Lasagne, færdigret, 3 cm højde - ☐☐______ | ||
| Naturris, tilberedningstid 8 min. Salt, 1 : | 2 (Ris : væske) __☐■______ | |
| Pastagratin, frisk pasta | Råt kød, grøntsager, sauce | __☐☐■☐☐☐ |
| Pastagratin, færdigret, 2 cm højde | - | ☐______ |
| Kartoffelfrikadelle (conveniencedej) | penslet med olie | ______☐☐__ |
| Ris (convenience), forkogt | -☐☐■☐______ | |
| Rösti (Convenience), færdigret | -■☐______ | |
| Nudler (convenience) | med smørklatter | ☐☐☐☐☐☐_ |
| Grøntsager | ||
| Aubergine, 2 cm højde | Olie, salt, peber ____☐☐______ | |
| Blomkål, store buketter | Salt, peber | ☐______ |
| Broccoli, store buketter | Sauce | ☐■☐______ |
| Bønner, grønne (prinsessebønner) | med bacon, salt, peber | ____■☐______ |
| Cherrytomater, hele | marineret | ■☐☐☐______ |
| Kålrabi, tykke skiver marineret ☐☐☐☐______ | ||
| Græskar, i små tern | Salt, peber | ■☐______ |
| Majskolber | marineret __☐☐■☐______ | |
| Gulerødder, i kvarter/i tykke skiver | Salt, peber | ☐☐☐☐______ |
| Peberfrugter, i grove stykker | marineret | ☐☐☐■☐______ |
| Ratatouille, groft snittet | Tomatkonzentrat, ketchup, krydderier, sovsejævner | ☐☐______ |
| Squash 2 cm højde | Olie, salt, peber ____☐☐______ | |
Specialanvendelser
| Madvare Anvisninger om tilberedning | Indstilling bjælker bruning | |
| Andet | ||
| Camenbert, 25 g – ■ ____ ____ ____ | ||
| Flute, boller til luning – □ ■ ____ ____ ____ | ||
| Boller, færdigbagt, bløde – □ □ ____ ____ ____ | ||
| Cheeseburger, forbagt – □ ____ ____ ____ ____ | ||
| Flammkuchen (Convenience) – ____ ____ □ ■ ____ ____ | ||
| Flammkuchen, færdig dej uden fyld – ____ □ ■ □ ____ ____ | ||
| Forårsrulle, dybfrost, 25 g – __ □ ■ □ ____ ____ | ||
| Forårsrulle, dybfrost, 100 g – __ □ □ □ ____ ____ | ||
| Grillost (Convenience) – ____ ____ □ ■ ____ | ||
| Kaiserschmarrn (Convenience) – ____ ____ □ ■ □ ____ | ||
| Kaiserschmarrn, rå | - ____ ____ □ ____ | |
| Tofufrikadeller, færdigret | - | ■ ____ ____ ____ ____ |
| Løgtærte (convenience) | - ____ ____ ____ □ □ | |
^1 Kom 1 tsk. saucejævner i rødt kød/rå fisk
^2 overvejende kogefaste
Egnede madvarer til specialanvendelsen „Tilberedning, skånsom“
| Madvare Tilberedningsanvisning | |
| Kød1 | |
| Knækpølse (svinekød) – | |
| Spyd af mørbrad (okse), store tern Marineret med jordnøddesauce | |
| Kødspyd (svinekød) marineret | |
| Kyllingebryst, 150 g, 3 cm højde natural | |
| Rullesteg af kylling Fyld: Spinat, cremefraiche | |
| Kyllingspyd, grove tern marineret | |
| Hønsefrikassé – | |
| Kalveryg, 180 g i sauce | |
| Hamburgerryg, 230 g, 2,5–4 cm højde Salt, peber | |
| Kotelet af hamburgerryg, (svinekød), 200 g, 2 cm højde | Salt, peber |
| Kødboller i kaperssauce (svinekød) a 50-100 g i sauce | |
| Fisk1 | |
| Forel, hel, uden hoved krydret, smør | |
| Torskefilet, 3–3,5 cm højde marineret | |
| Torskeroulade fyldt, marineret | |
| Laksefilet, 2,5-3 cm højde | marineret |
| Laksekotelet | marineret |
| Laksespyd, store tern | marineret |
| Sejfilet, 180 g | Topping: Spinat og cremefraiche |
| Sejfilet-fiskefrikasse, store tern | med lys sauce |
| Mallespyd, store tern | marineret |
| Tilbehør | |
| Basmatiris | Salt, forhold 1 : 2,5 (ris : væske) |
| Frisk pasta, tortellini | Sauce, salt |
| Gnocchi (convenience) | Salt, dækket med vand |
| Kartofler, ikke kogefaste, halve | Salt |
| Kartofler2, i skiver eller små tern | Salt |
| Kartofler^2 , i kvarter eller i både | Salt |
| Kartoffelknödel (convenience) i kogepose dækket med vand | |
| Kartoffelmos, tilberedt – | |
| Kartoffelmos (convenience), tørprodukt efter anvisningen på pakken | |
| Maccaroni, korte, fersk Sauce, forhold 1 : 3 (pasta : vand) | |
| Naturris, tilberedningstid 8 min. Salt, forhold 1 : 2 (ris : væske) | |
| Parboiled Reis (Convenience), tilberedningstid 8 min. | Salt, forhold 1 : 2 (ris : væske) |
| Parboiled Reis (Convenience), tilberedningstid 10-12 min. | Salt, forhold 1 : 2 (ris : væske) |
| Ris (convenience), forkogt Salt | |
| Nudler (convenience) Salt, smørklatter | |
| Suppenudler, fersk dækket med bouillon | |
| Grøntsager | |
| Blomkål, store buketter Salt | |
| Bønner, grønne (prinsessebønner) med bacon eller salt, peber | |
| Broccoli, store buketter med/uden ostesauce | |
| Cherrytomater, hele marineret | |
| Kålrabi, i skiver Salt, peber | |
| Græskar, i små tern | Salt, peber |
| Majskolber | Kryddersmør |
| Gulerødder, i kvarter eller i tykke skiver | krydret |
| Peberfrugter, i grove stykker | marineret |
| Ratatouille, groft snittet | Tomatkoncentrat, ketchup, krydderier, sovsejæv-ner |
| Rosenkål, hele | Salt, peber |
| Asparges, stænger, hele, 1-2 cm højde | Salt, peber, smørklatter |
| Squash, i skiver a 2 cm højde | Olie, salt, peber |
^1 Kom 1 tsk. saucejævner i rødt kød/rå fisk
^2 overvejende kogefaste
Blanchering
Grøntsager, der skal indfryses, skal først blancheres. Madvarernes kvalitet bibeholdes hermed bedre under opbevaringen i fryseren.
Grøntsager, der blancheres inden videre tilberedning, bevarer farven bedre.
■ Forbered grøntsagerne, og læg dem i et fad med huller.
■ Efter blanchering afkøles grøntsagerne hurtigt i iskoldt vand. Lad dem herefter dryppe godt af.
Indstillinger
Specialanvendelser 📄 | Blanchering
eller
Opvarmningsformer □ | Damprogram 🧀️
Temperatur: 100 °C
Blancheringstid: 1 min.
Henkogning
Anvend kun førsteklasses, friske madvarer uden trykmærker og rådne pletter.
Glas
Anvend kun glas og tilbehør, der er i orden og ordentligt rengjort. Der kan anvendes glas med skruelåg samt med glaslåg og gummitætning.
Sørg for, at glassene har samme højde, så alt henkoges ensartet.
Rengør glaskanten efter opfyldning med en ren klud og varmt vand, og sæt låg på glassene.
Frugt
Sorter frugten omhyggeligt. Skyl den hurtigt og grundigt, og lad den dryppe af. Skyl bærfrugt meget forsigtigt, da den er meget modtagelig over for trykmærker.
Fjern evt. skal, stilk, kerner eller sten. Skær større stykker frugt, fx æbler, i både.
Stik flere gange i større stenfrugter (blommer, abrikoser) med en gaffel eller et træspyd, da de ellers vil springe.
Grøntsager
Vask, rens og skær grøntsagerne i mindre stykker.
Blancher grøntsager før henkogningen, så de bibeholder deres farve (se afsnittet Specialanvendelser - Blanchering).
Kapacitet
Fyld glassene løst med maden til maks. 3 cm under kanten. Cellevæggene be- skadiges, hvis maden presses sammen. Stød glasset blødt på en klud, så ind- holdet fordeles bedre. Fyld glassene op med væske. Indholdet skal være dæk- ket.
Anvend en sukkeropløsning til frugt og en salt- eller eddikeopløsning til grøntsager alt efter smag.
Kød og pølser
Steg eller kog kødet næsten mørt inden henkogningen. Brug stegefonden, evt. fortyndet med vand, eller vandet, som kødet er kogt i, til opfyldning. Sørg for, at glaskanten er fri for fedt. Fyld kun glasset halvt med pölser, da fyldet stiger op under henkogningen.
Tips
- Udnyt eftervarmen ved at lade glassene stå i dampovnen i 30 min., efter at den er slukket.
- Lad glassene afkøle langsomt (ca. 24 timer) tildækket med et viskestykke.
Henkogning af madvarer
■ Skub et fad med huller eller risten ind på 1. ribbe
■ Stil glassene i fadet eller på risten. De enkelte glas må ikke berøre hinanden.
Indstillinger
Specialanvendelser 📣 | Henkogning eller Opvarmningsformer □ | Damprogram 🌐
Temperatur: se skemaet Henkogningstid: Se skemaet
De angivne tider i skemaet er vejledende.
| Madvare | [°C] | [min.] |
| Bærfrugt | ||
| Solbær 80 50 | ||
| Stikkelsbær 80 55 | ||
| Tyttebær 80 55 | ||
| Stenfrugt | ||
| Kirsebær 85 55 | ||
| Mirabeller 85 55 | ||
| Blommer 85 55 | ||
| Ferskner 85 55 | ||
| Reineclaude-blommer 85 55 | ||
| Frugt med kerner | ||
| Æbler 90 50 | ||
| Æblemos 90 65 | ||
| Kvæde 90 65 | ||
| Grøntsager | ||
| Bønner 100 120 | ||
| Tykke bønner | 100 | 120 |
| Agurker 90 55 | ||
| Rødbede 100 60 | ||
| Kød | ||
| Forkogt | 90 90 | |
| Stegt | 90 90 | |
Temperatur, ⏻ Henkogningstid
* Henkogningstiderne gælder for 1,0 l-glas For 0,5 l-glas reduceres tiden med 15 min, for 0,25 l-glas med 20 min.
Kager henkoges
Røredej, sukkerbrødsdej og hævedej er velegnet til henkogning. Holdbarheden er ca. 6 måneder.
Kager med frugt er ikke egnet til længere tids opbevaring, men skal spises inden for 2 dage.
Anvend kun fejlfri, rengjorte glas og tilbehør. Glassene skal være smallere forneden end foroven. 0,25 l-glad er bedst egnede.
Glassene skal kunne lukkes med gummiring, glaslåg og bøjle.
Sørg for, at glassene har samme højde, så alt henkoges ensartet.
■ Smør glassene med smør til ca. 1 cm under kanten.
■ Drys glassene med rasp.
■ Fyld glassene ^1/2 eller ^2/3 med dej (afhængig af opskriften). Sørg for, at glaskanten er ren.
■ Skub risten ind på ribbe 1.
■ Stil de utildækkede glas af samme størrelse på risten. De enkelte glas må ikke berøre hinanden.
■ Tildæk glassene straks efter henkogningen med gummiring, glaslås og bøjle. Kagen må ikke afkøles. Hvis dejen er løbet ud over kanten, kan den trykkes ned i glasset med glaslåget.
De angivne tider i skemaet er vejledende. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste henkogningstid. Henkogningstiden kan forlænges efter behov.
| Dejtype Opvarm-ningsform | Trin | [°C] | [%] | [min] |
| Røredej | -160 - 35-45 | |||
| Sukker-brødsdej | -160 - 50-55 | |||
| Gærdej | 12 | 30160 | 10030 | 1030-35 |
Temperatur, △ Fugtighed, ⏻ Henkogningstid
☐ Over-undervarme, ☐ Kombiprogram + Over-undervarme
Tørring
Anvend til tørring kun specialanvendelsen Tørring eller opvarmningsformen Kombiprogram 📁 | Kombiprogr.+ Varmluft Plus 📁, så fugtigheden kan forsvinde.
■ Skær madvarerne i ensartede stykker.
■ Læg bagepapir på risten, og fordel stykkerne herpå.
De angivne tider i skemaet er vejledende. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tørretid. Tørretiden kan forlænges efter behov.
| Madvare | [°C] | [t.] |
| Æbler, i ringe 70 6–8 | ||
| Abrikoser, halve, uden sten 60–70 10–12 | ||
| Pærer, i både 70 7–9 | ||
| Urter 60 1,5–2,5 | ||
| Svampe 70 3–5 | ||
| Tomater, i skiver 70 7–9 | ||
| Citrusfrugter, i skiver 70 8–9 | ||
| Blommer, uden sten | 60–70 10–12 | |
Temperatur, ⏻ Tid: (timer)
Hævning af gærdej
■ Lav dejen efter opskriften.
■ Stil den åbne dejskål i et fad med huller eller på risten.
Afhængig af dejskålens størrelse kan risten også lægges med fladen opad på ovnrumsbunden og dejskålen stilles herpå. Efter behov kan ribberne også afmonteres.
Indstillinger
Specialanvendelser ⚙️ | Hævning af gærdej eller Opvarmningsformer □ | Kombiprogram ⚙‖ | Kombiprogr.+ Varmluft Plus ⚙‖
Temperatur: 30 °C
Fugtighed: 100 %
Tilberedning af en menu – automatisk
Ved automatisk tilberedning af en menu kan op til 3 forskellige madvarer sam- mensættes til en menu med forskellige tilberedningstider, fx fisk med ris og grøntsager.
Madvarerne sættes da tidsforskudt ind i ovnummet, så de er færdigtilberedt på samme tid. Madvarerne kan vælges i tilfældig rækkefølge, for dampovnen sorterer automatisk efter længden af tilberedningstiden og angiver, hvornår hver madvare skal sættes ind.
Funktionerne Slut kl. og Start kl. er ikke mulige ved Tilberedning af en menu.
Anvendelse af specialanvendelse Tilberedning af en menu
■ Fyld vandbeholderen, og skub den ind.
■ Vælg Specialanvendelser ⚙️ | Tilberedning af en menu.
■ Vælg den ønskede madvare.
Afhængig af valgt madvare skal der herefter indstilles størrelse, vægt og tilberedningsgrad.
■ Vælg de ønskede værdier, og bekræft med OK.
■ Vælg Tilføj madvare.
■ Vælg den ønskede madvare, og følg samme fremgangsmåde som ved første madvare.
■ Gentag i givet fald fremgangsmåden for den tredje madvare.
Efter bekræftelse af Start Tilbered. af en menu opfordres der til at stille madvaren med den længste tilberedningstid ind.
■ Hvis madvarer, der afgiver væske eller farve, tilberedes i fade med huller, skubbes disse ind direkte over bradepanden. På denne måde undgås smagsoverførsel eller misfarvninger på grund af neddryppende væske.
Efter afslutning af opvarmningsfasen, angiver dampovnen, hvornår den næste madvare skal skubbes ind. Når dette tidspunkt nås, lyder et signal.
Denne proces gentages i givet fald for den tredje madvare.
En menu kan også sammensættes af madvarer, der ikke er indkodet. Oplysninger herom fremgår af afsnittet Tilberedning med damp - Tilberedning af en menu - manuelt.
Desinficering af service
Service og sutteflasker, der er desinficeret i dampovnen, er efter afvikling af programmet fri for bakterier i lighed med, hvis de var blevet kogt. Kontroller dog forinden ved hjælp af producentens oplysninger, om alle delene er temperatur- (op til 100 °C) og dampbestandige.
Skil sutteflaskerne ad i de forskellige dele. Saml først sutteflaskerne igen, när de er helt tørre. Kun herved undgås fornyet kimdannelse.
■ Anbring alle servicedele på risten i et fad med huller, så de ikke berører hinanden (liggende eller med åbningen nedad). På den måde kan den varme damp uhindret strømme omkring de enkelte dele.
Indstillinger
Specialanvendelser ⭐ | Desinficering af service
■ Deaktiver advarslen om lukket køkkenlåge.
■ Vælg Specialanvendelser 📄.
■ Vælg Sabbat-program.
■ Vælg den ønskede specialanvendelse.
Hvis der er indstillet en minuturstid eller en alarm, kan specialanvendelsen ikke startes.
■ Indstil temperaturen.
■ Vælg Start.
Navnet på specialanvendelsen og den indstillede temperatur vises.
Ovnrumsopvarmningen kobler til ca. 30 sekunder efter, at døren er lukket.
Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen.
Sabbat-program eller Yom-Tov og den indstillede temperatur vises konstant i displayet.
Klokkeslættet vises ikke. Bevægelsessensoren og alle sensortaster (undtagen tænd/sluk-tasten ⏻) reagerer ikke.
Displayet viser Åbn ikke døren.
Efter ca. 1 time slukker denne melding fra tid til anden. Døren kan åbnes, så længe meldingen ikke vises.
■ Skub maden ind i ovnrummet.
Specialanvendelsen Sabbat-program slutter efter 24 timer. Displayvisningen ændres ikke.
Dampovnen slukker i begge specialanvendelser automatisk efter 76 timer.
■ Specialanvendelsen kan afsluttes før tid på dampovnen med tænd/sluk-tasten ⏻.
En startet specialanvendelse kan ikke ændres eller gemmes under Egne programmer.
Opvarmning af service
Ved forvarmning af servicet afkøles maden ikke så hurtigt.
Anvend temperaturbestandigt service.
■ Skub risten ind på 2. ribbe nedefra, og anbring servicet, der skal opvarmes, på den. Afhængig af servicets størrelse kan risten også lægges med fladen opad på ovnrumsbunden og servicet stilles herpå. Efter behov kan ribberne også afmonteres.
■ Vælg Specialanvendelser 📄.
■ Vælg Opvarmning af service.
■ AEndr eventuelt temperaturforslaget, og indstil tiden.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret. Der kan dannes sporadiske vanddråber på undersiden af servicet.
Anvend grydelapper, när servicet tages ud.
Varmholdning
Mad kan holdes varm i ovnrummet i op til 2 timer.
Vælg så kort tid som muligt for at bi- beholde madens kvalitet.
■ Vælg Specialanvendelser 📄.
■ Vælg Varmholdning.
■ Stil maden, der skal holdes varm, ind i ovnrummet, og bekræft med OK.
■ AEndr eventuelt temperaturforslaget, og indstil tiden.
Opvarmning af fugtige klude
■ Fugt stofservietterne/gæstehåndklæderne, og rul dem fast op.
■ Læg stofservietterne/gæstehåndklæderne ved siden af hinanden i et fad med huller.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Opvarmn. af fugtige klude
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🧀️
Temperatur: 70 °C
Smeltning af husblas
■ Opblød husblas i blade i 5 min. i en skål med koldt vand. Husblasbladene skal være godt dækket af vand. Tryk væden ud af husblassen, og hæld vandet fra skålen. Kom husblassen tilbage i skålen.
■ Hæld husblas i pulverform i en skål, og hæld så meget vand i, som der er angivet på emballagen.
■ Dæk skålen til, og anbring den i et fad med huller.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Smeltning af husblas
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 😊
Temperatur: 90 °C
Smeltning af honning
■ Løsn låget lidt, og stil glasset i et fad med huller.
■ Omrør honningen indimellem.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Smeltning af honning
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 60 °C
Tilberedningstid: 90 min. (uafhængig af glasstørrelse eller honningmængde i glasset)
Smeltning af chokolade
Al slags chokolade kan smeltes i dampovnen.
Ved anvendelse af chokoladeglasur stilles den uåbnede pakke i et fad med huller.
■ Knæk chokoladen i små stykker.
■ Anbring større mængder i et fad uden huller og mindre mængder i en kop eller skål.
■ Dæk fadet eller servicet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 °C).
■ Omrør større mængder af og til.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Smeltning af chokolade
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌐
Temperatur: 65 °C
Fremstilling af yoghurt
Til yoghurt anvendes mælk og yoghurt-ferment/bakteriekultur, som kan købes i specialforretninger.
Anvend yoghurt natural med levende kulturer og uden tilsætninger. Varmebehandlet yoghurt er ikke egnet.
Yoghurten skal være frisk (kort opbevaringstid).
Både langtidsholdbar og frisk mælk kan anvendes til fremstilling af yoghurt. Langtidsholdbar mælk kan anvendes uden yderligere behandling. Frisk mælk skal først opvarmes til 90 °C (ikke koges) og herefter afkøles til 35 °C. Ved anvendelse af frisk mælk bliver yoghurten lidt fastere end med langtidsholdbar mælk.
Glassene må ikke bevæges eller rystes under tilberedningstiden.
Efter tilberedningen skal yoghurten straks afkøles i køleskabet.
Fastheden, fedtindholdet og de anvendte kulturer i basis-yoghurten har indfly-delse på konsistensen af den yoghurt, der fremstilles. Ikke alle yoghurttyper er lige velegnede som basis-yoghurt.
Tip: Ved anvendelse af yoghurtferment kan yoghurt fremstilles af en mælke-/flødeblanding. Bland 3/4 I mælk med 1/4 I fløde.
■ Omrør 100 g yoghurt med 1 l mælk, eller lav blandingen med yoghurtferment iht. anvisningen på emballagen.
■ Fyld mælkeblandingen i glas, og sæt låg på glassene.
■ Stil de lukkede glas i et fad med hul- ler. De enkelte glas må ikke berøre hinanden.
■ Stil glassene i køleskabet straks efter udløb af tilberedningstiden. Undgå at bevæge glassene unødigt.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Fremstilling af yoghurt
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 40 °C
Tid: 5:00 timer
Yoghurten er ikke fast:
Forkert opbevaring af basis-yoghurten, kølekæden er blevet brudt, emballagen var beskadiget, mælken blev ikke opvarmet tilstrækkeligt.
Væsken er skilt fra:
Glassene blev bevæget, yoghurten blev ikke afkølet hurtigt nok.
Yoghurten er grynet:
Mælken blev opvarmet til for høj temperatur, mælken var ikke god, mælk og basis-yoghurt blev ikke rørt ensartet sammen.
Smeltning af spæk
Spækket brunes ikke.
■ Anbring spækket (i tern, strimler eller skiver) i et fad uden huller.
■ Dæk fadet eller servicet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 °C).
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Smeltning af spæk
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌈
Temperatur: 100 °C
Dampning betyder tilberedning i egen saft, evt. under tilsætning af en smule fedtstof.
■ Skær løgene i stykker, og anbring dem i et fad uden huller med lidt smør.
■ Dæk fadet eller servicet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 °C).
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Specialprogrammer | Dampning af løg
eller
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 😊
Temperatur: 100 °C
Der kan udvindes saft fra blød og middelhård frugt i dampovnen.
Overmoden frugt er bedst egnet til saft-presning; jo mere moden frugten er, desto mere smagsfuld og aromatisk bliver saften.
Forberedelse
Rens og skyl frugten, der skal presses. Skær kedelige pletter væk.
Fjern stilke fra vindruer og kirsebær, da de indeholder bitterstoffer. Det er ikke nødvendigt at fjerne stilkene fra bærrene.
Skær større stykker frugt såsom æbler i ca. 2 cm tykke tern. Jo hårdere frugten er, desto mindre stykker skæres den ud i.
Tips
- Bland mild og stærk frugt for at opnå en afrundet smag.
- For de fleste frugtsorter øges saftmængden, og aromaen forbedres, hvis frugten tilsættes sukker og trækker i nogle timer. Vi anbefaler til 1 kg sød frugt 50-100 g sukker og til bitter frugt 100-150 g sukker.
- Hvis man ønsker at opbevare den ud-vundne saft, fyldes den i rene flasker, som straks lukkes tæt til.
Saftkogning
■ Forbered frugterne, og læg dem i et fad med huller.
■ Skub et fad uden huller eller brade-panden ind under til at opfange saf-ten.
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🧀️
Temperatur: 100 °C
Tid: 40-70 min.
Fremstilling af marmelade
Anvend kun førsteklasses, friske madvarer uden trykmærker og rådne pletter.
Glas
Anvend kun fejlfri, rengjorte glas med skruelåg op til maks. 250 ml indhold.
Rengør glaskanten med en ren klud og varmt vand efter påfyldning af marmeladen.
Forberedelse
Sorter frugten omhyggeligt. Skyl den hurtigt og grundigt, og lad den dryppe af. Skyl bærfrugt meget forsigtigt, da den er meget modtagelig over for trykmærker.
Purer frugten, da marmeladen ellers bliver for fast. Tilsæt en passende mångde geleringssukker (se producentens angivelser). Rør godt rundt i massen.
Hvis der anvendes søde frugter/bær, anbefaler vi tilsætning af citronsyre.
Fremstilling af marmelade
■ Fyld glassene maks. 2/3.
■ Stil de åbne glas i et fad med huller eller på risten.
- Tag glassene ud af dampovnen med grillhandsker, når tilberedningstiden er slut. Lad glassene stå i 1-2 min, luk dem herefter til med låg, og lad dem køle af.
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Kombiprogram 📁 | Kombiprogr.+ Varmluft Plus 📁
Temperatur: 150 °C
Fugtighed: 0 %
Tid: 35–45 min.
Flåning
■ Snit et kryds i madvarerne (fx tomater, nektariner osv.) ved stilken. På denne måde kan skindet nemmere trækkes af.
■ Anbring madvarerne i et fad med huller ved tilberedning med damp og i bradepanden ved brug af grill.
■ Mandler skal skylles i koldt vand straks efter udtagning. Ellers kan skindet ikke trækkes af.
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Traditionel grill 🎨
Trin: 3
Tid: Se skemaet
| Madvare ⏻ [min.] | |
| Peberfrugt 10 | |
| Tomater 7 |
Tid
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌐
Temperatur: 100 °C
Tid: Se skemaet
| Madvare ⏻ [min.] | |
| Abrikoser 1 | |
| Mandler 1 | |
| Nektariner 1 | |
| Peberfrugt 4 | |
| Ferskner 1 | |
| Tomater 1 |
Tid
Konservering af æbler
Holdbarheden for ubehandlede æbler kan forlænges. Dampning er medvirkende til, at æblerne ikke går så hurtigt i forrådnelse. Ved optimal opbevaring i et tørt, køligt og godt ventileret rum er holdbarheden 5 til 6 måneder. Dette gælder kun æbler, ikke andre kernefrugtsorter.
Indstillinger
Automatikprogrammer Auto | Frugt | Æbler | Hel(e)
eller
Opvarmningsformer □ | Damprogram 📊
Temperatur: 50 °C
Tilberedning af æggestand
■ Rør 6 æg sammen med 375 ml mælk (skal ikke piskes skummende).
■ Krydr ægge-/mælkeblandingen, og fyld den i et fad uden huller smurt med smør.
Indstillinger
Opvarmningsformer □ | Dampprogram 🌐
Temperatur: 100 °C
Med de talrige automatikprogrammer opnås der et optimalt tilberedningsresultat på komfortabel og sikker vis.
Kategorier
Automatikprogrammerne Auto er sorteret efter kategorier for at danne et bedre overblik. Der vælges nemt et program, der passer til maden, hvorefter anvisningerne i displayet følges.
Anvendelse af automatikprogrammer
■ Vælg Automatikprogrammer Auto.
Listen med valgmuligheder vises.
■ Vælg den ønskede kategori.
De automatikprogrammer, der er tilgængelige i den valgte kategori, vises.
■ Vælg det ønskede automatikprogram.
■ Følg vejledningen i displayet.
I nogle automatikprogrammer opfordres der til at anvende stegetermometer. Læs endvidere vejledningen i afsnittet Stegning - Stegetermometer.
I automatikprogrammer er kernetemperaturværdierne fast indkodet.
Tip: Med i Info kan der afhængigt af tilberedningsproces fx vises information om, hvornår retten skal sættes ind eller vendes.
Anvisninger om anvendelse
- Tilberedningsgraden og bruningen vises med en bjælke med syv felter. Indstil den ønskede tilberednings- eller bruningsgrad ved at trykke på den pågældende bjælke.
- I nogle stegeprogrammer kan man også vælge Gourmet-stegning. Kødet bliver mere skånsomt tilberedt og mere mørt ved lavere temperatur og længere tilberedningstid. Den ekstra tilførsel af fugtighed bidrager til et optimalt tilberednings- og bruningsresultat. Kødet bliver mere mørt og saf-tigt. Det har en mere jævn tilbered-ningsgrad i skærefladen og en tynd, brun skorpe, der dannes under ste-geprogrammet. Det er derfor ikke nødvendigt at forbrune kødet. I mod-sætning til valget Stegning bortfalder her anvendelse af stegetermometer, og der kan vælges et start- eller slut-tidspunkt, der passer til planlægning af menuen.
- Vægtangivelserne gælder vægten pr. stk. Der kan tilberedes et stykke laks a 250 g eller 10 stykker laks a 250 g samtidig
-
Efter en tilberedning skal dampovnen først afkøle til stuetemperatur, inden et automatikprogram startes.
-
Vær forsigtig når døren åbnes ved indskubning af mad i den varme ovn. Der kan trænge varm damp ud. Gå et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet. Sørg for hverken at komme i berøring med den varme damp eller de varme ovnrumsvægge. Fare for skoldning og forbrænding.
- Anvend de bageforme, der er angivet i opskrifterne.
- I nogle automatikprogrammer kan starttiden forskydes med Start kl. eller Slut kl. Under menupunktet Vis tilberedningstrin vises de enkelte tilberedningstrin for automatikprogrammet.
- Hvis maden ikke er færdigtilberedt som ønsket efter afvikling af et automatikprogram, vælges Forlænget tilb. eller Forlænget bagn..
- Automatikprogrammer kan også gemmes som Egne programmer.
Søgning
(afhængig af sprog)
Under Automatikprogrammer kan der søges efter navn på kategorierne og automatikprogrammerne.
Det er en fuldtekstsøgning, hvor der også kan søges efter dele af ord.
Med start i hovedmenuen:
■ Vælg Automatikprogrammer Auto.
Listen med kategorier vises.
■ Vælg Søgning.
- Indtast teksten, der skal søges efter, fx Brød, via tastaturet.
I bunden vises antallet af sögeresultater.
Hvis der ikke findes nogen søgeresultater, eller hvis der er over 40 søgere-sultater, er feltet resultater deaktiveret, og søgeteksten skal ændres.
■ Vælg XX resultater.
Resultaterne for kategorier og automatikprogrammer vises.
■ Vælg det ønskede automatikprogram eller kategorien og derefter det ønskede automatikprogram.
Automatikprogrammet starter.
■ Følg vejledningen i displayet.
Hyppigt anvendte programmer/anven-delser kan gemmes under MyMiele ≡≡.
Især i automatikprogrammer vil det da ikke længere være nødvendigt at søge i flere menuer for at starte et program.
Tip: Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger – Startbillede).
Indkodninger (favoritter) tilfø-jes
Der kan tilføjes op til 20 indkodninger (favoritter).
■ Vælg MyMiele ⚙️≡.
■ Vælg Tilføj favorit.
Der kan vælges underpunkter fra følgende rubrikker:
- Opvarmningsformer □
- Automatikprogrammer Auto
- Specialanvendelser
- Egne programmer
- Vedligeholdelse Ⓞ
■ Bekræft med OK.
■ Yderligere indkodninger foretages på samme måde. Der kan kun vælges underpunkter, der endnu ikke er tilfø-jet.
Indkodninger slettes
■ Vælg MyMiele ≈≡.
■ Tryk på det punkt, der skal slettes, när kontekstmenuen vises.
■ Vælg Slet.
Der vises en orange ramme om indkodningen.
Indkodningen står på den ønskede position.
Der kan oprettes og gemmes op til 20 egne programmer.
- Der kan kombineres op til 9 tilberedningstrin til indstilling af forløbet af yndlingsopskrifter eller hyppigt anvendte opskrifter. På hvert tilberedningstrin kan der vælges indstillinger som fx opvarmningsform, temperatur og tilberedningstid.
- Der kan indkodes et programnavn til opskriften.
Når programmet kaldes frem og startes igen, afvikles det automatisk.
Andre muligheder for oprettelse af egne programmer:
- Gem automatikprogrammet eller specialanvendelsen som eget program efter afviklingen.
- Gem en tilberedningsproces med indstillet tilberedningstid efter afviklingen.
Indtast derefter et programnavn.
Oprettelse af egne programmer
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Vælg Opret program.
Der kan nu fastlægges indstillinger for det første tilberedningstrin.
Følg vejledningen i displayet:
■ Vælg og bekræft de ønskede indstillinger.
Hvis funktionen Forvarmning vælges, kan endnu et tilberedningstrin tilføjes med Tilføj hvor der kan indstilles en tilberedningstid. Først herefter kan programmet gemmes eller startes.
Alle indstillinger for det første tilberedningstrin er fastlagt.
Der kan tilføjes yderligere tilberedningstrin, fx hvis der ønskes endnu en opvarmningsform efter den første.
■ Hvis yderligere tilberedningstrin er påkrævet, vælges Tilføj, og fremgangsmåden fra første trin følges.
Tryk på det pågældende tilberedningstrin, hvis indstillingerne skal kontrolleres eller ændres efterfølgende.
Med tegnet ∫ kan der tilføjes et linjeskift i lange programnavne.
■ Vælg Gem, når programnavnet er indkodet.
I displayet vises en bekræftelse på, at programnavnet er gemt.
■ Bekræft med OK.
Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrinnene kan ændres.
Egne programmer startes
■ Skub retten ind i ovnrummet.
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Vælg det ønskede program.
Afhængigt af programindstillinger vises følgende menupunkter:
- Start straks
Programmet startes straks. Opvarmningen af ovnrummet tilkobles straks.
- Slut kl.
Tidspunktet for, hvornår programmet skal slutte, fastlægges. Opvarmningen af ovnrummet frakobles automatisk på dette tidspunkt.
- Start kl.
Tidspunktet for, hvornår programmet skal starte, fastlægges. Opvarmningen af ovnrummet tilkobles automatisk på dette tidspunkt.
- Vis tilberedningstrin
Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne.
- Trinvis vejledning
De nødvendige handlinger, fx indsætning af maden, vises.
■ Vælg det ønskede menupunkt.
Programmet starter straks eller på det indstillede tidspunkt.
Med i Info kan der afhængigt af tilberedningsproces fx vises information om, hvornår retten skal sættes ind eller vendes.
■ Vælg Luk, når programmet er afviklet.
Tilberedningstrin ændres
Tilberedningstrinnene i automatikprogrammer, der er gemt under eget navn, kan ikke ændres.
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Tryk fx på det program, der ønskes ændret, indtil kontekstmenuen vises.
■ Vælg ændres.
■ Vælg det tilberedningstrin, du ønsker at ændre eller Tilføj for at tilføje et tilberedningstrin.
■ Vælg og bekræft de ønskede indstillinger.
■ Vælg Start, hvis du ønsker at starte det ændrede program uden at ændre det.
■ Vælg Gem, når alle indstillinger er ændret.
I displayet vises en bekræftelse på, at programnavnet er gemt.
■ Bekræft med OK.
Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt.
Egne programmer omdøbes
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Tryk fx på det program, der ønskes ændret, indtil kontekstmenuen vises.
■ Vælg Omdøb.
■ AEndr programnavnet med tastaturet.
Med tegnet ∫ kan der tilføjes et linjeskift i lange programnavne.
■ Vælg Gem, når programnavnet er ændret.
I displayet vises en bekræftelse på, at programnavnet er gemt.
■ Bekræft med OK.
Programmet omdøbes.
Egne programmer slettes
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Tryk fx på det program, der ønskes slettet, indtil kontekstmenuen vises.
■ Vælg Slet.
■ Bekræft spørgsmålet med Ja.
Programmet slettes.
Alle egne programmer kan slettes samtidigt med Indstillinger | Standardindstillinger | Egne programmer.
Egne programmer forskydes
■ Vælg Egne programmer 📁.
■ Tryk på det program, der skal forskydes, indtil kontekstmenuen vises.
■ Vælg Forskyd.
Der vises en orange ramme om indkodningen.
■ Forskyd programmet.
Programmet står på den ønskede position.
Levnedsmidler bør af sundheds- mæssige årsager behandles næn- somt.
Brun kun kager, pizza, pommes frites og lignende gyldenbrune, og bag det/dem ikke mørkebrune.
Råd om bagning
- Indstil en tilberedningstid. Der skal ikke vælges for lang tid inden til bagning. Dejen vil da tørre ind, og hæve-midlet miste sin virkning.
- Generelt kan rist, bradepande og alle bageforme af temperaturbestandigt materiale anvendes.
- Stil altid bageforme på risten.
- Bag altid dybfrostprodukter såsom kager, pizza eller flutes på risten.
Bradepanden kan slå sig så meget ved meget høje temperaturer, at den eventuelt ikke kan tages ud af ovnrummet i varm tilstand.
- Dybfrostprodukter såsom pommes frites, kroketter eller lignende kan bages på bradepanden. Vend disse dybfrostprodukter flere gange under tilberedningen.
- Bag på maks. 2 ribber samtidigt. Bag kun på én ribbe ved bagning af fugtige kager såsom blommekage.
Anvendelse af bagepapir
Miele tilbehør som fx bradepanden er belagt med PerfectClean (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Overflader belagt med PerfectClean skal normalt ikke smøres eller dækkes med bagepapir.
■ Anvend bagepapir ved tilberedning af:
- Bagværk med natron, da natron kan beskadige PerfectClean-overfladen.
- Dej med højt æggehvideindhold såsom sukkerbrødsdej, marengs og makroner, da disse deje let klæber fast.
- Butterdej
- Dybfrostvarer på risten.
- Dybfrostvarer såsom pommes frites, kroketter eller lignende på bradepanden
Tips til bagning
- Anvend fortrinsvis mørke bageforme til bagning. Undgå lyse forme af tyndt, blankt materiale, da lyse forme giver en ujævn eller svag bruning. Under uheldige omstændigheder bliver maden ikke tilberedt tilstrækkeligt.
- Stil kager i sandkageform eller lange forme på tværs i ovnrummet, så der opnås optimal varmefordeling i formen og et ensartet bageresultat.
- Vælg ved tilberedning af dybfrostprodukter, fx pommes frites, kroketter, kager, pizza og flutes den midterste af de temperaturer, der angives af producenten.
- Hvis der er et tidsinterval for tilberedningstiden, kontrolleres det efter den korteste tid, om maden er tilberedt tilstrækkeligt. Stik da i dejen med et træspyd. Hvis der ikke hæfter fugtig dej på træspyddet, er bagværket bagt.
Anvisninger om opvarmnings- former
En oversigt over alle opvarmningsfor- mer med tilhørende indstillinger findes i afsnittet Hoved- og undermenuer.
Kombiprogram 📊
Denne opvarmningsform arbejder med en kombination af ovnopvarmningsform og fugtighed. Overfladen på maden tørrer ikke ud ved tilførsel af damp. Brød, boller og butterdej får en blank, sprød overflade.
Der kan vælges mellem forskellige opvarmningsformer:
- Kombiprogr.+ Varmluft Plus 📁
- Kombiprogr. + Over-underv.
- Kombiprogr.+ Grill 🐘
Vi anbefaler, at brød bages i flere tilberedningstrin: En gylden overflade opnås i 1. tilberedningstrin ved tilførsel af fugtighed (maks. fugtighed, lav temperatur). Bruningen sker i næste tilberedningstrin med høj fugtighed og høj temperatur. Herefter tørring med lav fugtighed og middel til høj temperatur.
Tip: Opskrifter og omfangsrige tilberedningsskemaer med angivelser om opvarmningsformer, temperaturer, fugtighed og tilberedningstider fremgår af Mieles kogebog/opskriftshæfte Bagning - Stegning - Dampning.
Automatikprogrammer Auto
Anvend de bageforme, der er angivet i opskrifterne.
Følg vejledningen i displayet.
Varmluft Plus
Anvend denne opvarmningsform, hvis der skal bages på flere ribber samtidigt.
Alle bageforme af temperaturbestandigt materiale kan anvendes.
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved opvarmningsformen Overundervarme, da varmen straks fordeles i ovnummet.
Over-undervarme
Anvend denne opvarmningsform til tilberedning af traditionelle opskrifter. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 °C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke.
Bag kun på en ribbe. Anvend kun 2. ribbe ved bagning af bradepandekager.
Intensiv bagning
Denne opvarmningsform er egnet til bagning af kager med fugtigt fyld, pizza, quiche og lignende.
Skub maden ind på 1. ribbe.
Undervarme
Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden.
Overvarme
Vælg denne opvarmningsform i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på oversiden.
Denne opvarmningsform er egnet til gratinering og gratiner.
Kager, special
Anvend denne opvarmningsform til bagning af røredeje og dybfrost-vandbakkelser.
ECO-varmluft
Denne opvarmningsform er egnet til energibesparende bagning af søde og krydrede souffléer og gratiner.
Råd om stegning
- Tilbered ikke kød i frosset tilstand, da det vil udtørre. Tø kødet op inden stegning.
- Fjern skind og sener inden stegningen.
- Mariner og krydr kødet efter behov.
- Hvis flere kødstykker skal steges samtidigt, skal de så vidt muligt være af samme højde.
- Anvend bradepanden med pålagt rist: Ovnrummet vil forblive mere rent, og den opfangede kødsaft kan efterfølgende anvendes til tilberedning af en sauce.

- Lad den færdige steg hvilke i ca. 10 min. inden udskæring. Kødsaften kan i denne hviletid fordeles jævnt.
Anvisninger om opvarmnings- former
En oversigt over alle opvarmningsfor- mer med tilhørende indstillinger findes i afsnittet Hoved- og undermenuer.
Kombiprogram
Denne opvarmningsform arbejder med en kombination af ovnopvarmningsform og fugtighed. Overfladen på maden tørrer ikke ud ved tilførsel af damp. Kød bliver særligt mørt og saftigt og får en godt brunet skorpe. Anvend opvarmningsformen Kombiprogram ⚫ till tilberedning af kød-, fisk- og fjerkræretter.
Der kan vælges mellem forskellige opvarmningsformer:
- Kombiprogr.+ Varmluft Plus 📁
- Kombiprogr. + Over-underv.
- Kombiprogr.+ Grill
Vi anbefaler, at man tilbereder kød skånsomt i flere tilberedningstrin: I 1. trin med høj temperatur for at brune overfladen. I 2. trin med øget fugtighed og reduceret temperatur. Kødet tilbere- des jævn og muskelfibrene slappes, hvorved kødet bliver særligt mørt.
Tip: Opskrifter og omfangsrige tilberedningsskemaer med angivelser om opvarmningsformer, temperaturer, fugtighed og tilberedningstider fremgår af Mieles kogebog/opskriftshæfte Bagning - Stegning - Dampning.
Automatikprogrammer Auto
Følg vejledningen i displayet.
Varmluft Plus
Denne opvarmningsform egner sig til stegning af kød og fjerkræretter med brun skorpe.
Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved opvarmningsformen Overundervarme, da varmen straks fordeles i ovnummet.
Over-undervarme
Anvend denne opvarmningsform til tilberedning af traditionelle opskrifter. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 °C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke.
Vælg opvarmningsformen Undervarme i slutningen af tilberedningstiden, hvis maden skal være brunere på undersiden.
Anvend ikke opvarmningsformen Intensiv bagning ⚠ til stegning, da stegefonden bliver for mørk.
Stegetermometer

Med stegetermometeret kan en stegeproces overvåges helt nøjagtigt.
Funktion
Stegetermometerets metalspids stikkes ind i kødet. Metalspidsen har en temperatursensor, som måler kernetemperaturen inde i kødet under tilberedningsprocessen.
Indstillingen af kernetemperaturen afhænger af den ønskede tilberedningsgrad og kødtypen. Der kan vælges en kernetemperatur inden for området 30-99 °C.
Tilberedningstiden afhænger af forskellige faktorer. Jo højere ovnrumstemperatur og eventuel fugtighed, og jo tyndere kødet er, desto hurtigere nås den indstillede kernetemperatur.

Skader på grund af høje tempe-
Stegetermometerets temperatursensor beskadiges ved temperaturer over 100 °C.
Tag stegetermometeret ud af ovnrummet under en tilberedningsproces, hvis det ikke anvendes.
Anvendelsesmuligheder
I nogle automatikprogrammer og specialprogrammer opfordres der til at anvende stegetermometer.
Vigtige anvisninger om anvendelse
- Kødet kan lægges i et fad eller på risten.
- Stegetermometerets metalspids stikkes helt ind i kødet ind til grebet, så temperatursensoren så vidt muligt när kernen.
- Ved fjerkræ skal metalspidsen stikkes ind på det tykkeste sted på brystet. Mærk derfor efter på brystområdet med tommel- og pegefinger for at finde det tykkeste sted.
- Metalspidsen må ikke berøre nogen knogler og heller ikke stikkes ind, hvor der er særligt meget fedt. Fedt-væv og knogler kan medføre, at det kobler fra før tid.
- Vælg den højeste af de anførte kerne-temperaturer i tilberedningsskemaet, hvis kødet er stærkt marmoreret med fedtkant.
- Ved anvendelse af stanniol eller stegepose stikkes stegetermometeret gennem stanniolet ind i madens kerne. Stegetermometeret kan også anbringes i folien sammen med kødet. Følg i så fald også folieproducentens anvisninger.
Anvendelse af stegetermometer
■ Stik stegetermometerets metalspids helt ind i maden til grebet.
Hvis flere stykker kød skal tilberedes samtidigt, skal stegetermometeret stikkes ind i det højeste stykke.
■ Skub maden ind i ovnrummet.

■ Sæt stikket til stegetermometeret ind i tilslutningen (skal gå i hak).
■ Luk døren.
■ Vælg opvarmningsform eller automatikprogram.
- Indstil om nødvendigt temperaturen og kernetemperaturen.
I automatikprogrammer er kernetemperaturværdierne fast indkodet.
Følg vejledningen i displayet.
Tilberedningsprocessen afsluttes, så snart kernetemperaturen er nået.

Fare for at komme til skade på af varme overflader.
Stegetermometeret kan være varmt.
Man kan brænde sig på stegetermometeret.
Anvend grydelapper, når stegetermometeret trækkes ud af stikbøsningen.
Senere start af en tilberedningsproces med stegetermometer
Man kan også vælge at lade processen starte på et senere tidspunkt.
■ Vælg Start kl..
Sluttidspunktet kan beregnes nogenlunde, da tilberedningsprocessen med stegetermometer tager ca. samme tid som en tilberedningsproces uden brug af stegetermometer.
Tilberedn.tid og Slut kl. kan ikke indstilles, da den samlede tid afhænger af, hvor-når kernetemperaturen nås.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader.
Hvis døren åbnes under grillstegningen, bliver betjeningselementerne meget varme.
Hold døren lukket under grillstegningen.
Råd om grillstegning
- Forvarmning er ikke nødvendig ved grillstegning. Skub retten ind i det kolde ovnrum.
- Anvend bradepanden med pålagt rist: Undtagelse: Hvis der grilles på 3. ribbe, skubbes bradepanden ind på en ribbe længere nede end risten.

- Læg ved grillstegning af fisk bagepapir tilpasset fiskens størrelse ind under.
- Grillsteg høje grillvarer, fx halve kyllinger, på 2. ribbe og flade grillvarer, fx steaks, på 3. ribbe.
- Vend maden efter ^2/_3 af tilberednings- tiden. Undtagelse: Fisk skal ikke ven- des.
Råd om grillstegning
- Mariner fedtfattigt kød, eller pensl det med olie. Andre fedtstoffer bliver let mørke eller udvikler røg.
- Snit pölser på tværs inden grillstegningen.
- Anvend ca. lige store stykker kød- eller fiskestykker, så grilltiderne ikke bliver for forskellige.
- Tilberedningsgraden kontrolleres ved at trykke med en ske på kødet. På denne måde kan det konstateres, hvor gennemstegt kødet er.
- rødt/rare
Hvis kødet giver meget efter, er det stadig rødt indeni.
- medium
Hvis kødet kun giver lidt efter, er det rosa indeni.
- gennemstegt
Hvis kødet næsten ikke giver efter, er det gennemstegt.
- Hvis overfladen på større kødstykker bliver for hurtigt brunet, men kødet endnu ikke er færdigstegt, skubbes kødet ind på en lavere ribbe, eller grillstegningen fortsættes ved et lave-re grilltrin.
Anvisninger om opvarmnings- former
En oversigt over alle opvarmningsformer med tilhørende indstillinger findes i afsnittet Hoved- og undermenuer.
Kunststoffet i stegetermometeret kan smelte ved meget høje temperaturer. Anvend ikke stegetermometeret i opvarmningsformer med grillfunktion. Opbevar ikke stegetermometeret i ovnrummet.
Kombiprogr.+ Grill
Denne opvarmningsform egner sig til grillstegning af mad, der skal brunes men samtidig ikke udtørre, fx majskolber.
Traditionel grill
Anvend denne opvarmningsform til grillstegning af flade grillvarer og til gratinering i store forme.
Sparegrill
Anvend denne opvarmningsform til grillstegning af mindre mængder og til gratinering i små forme.
Grill med ventilation
Denne opvarmningsform egner sig til grillstegning af mad med større diameter, fx en kylling eller en fyldt steg.
Testretter iht. EN 60350-1 (opvarmningsformer med damp)
| Testretter Fade Mængde | [g] | ^31 | ♠=1 [°C] | ➊[min.] | |
| Damptilførsel | |||||
| Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 maks. | 2 ### 100 | 3 | |||
| Dampfordeling | |||||
| Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 300 2 | ### 100 3 | ||||
| Kapacitet | |||||
| Ærter (8.3) 2x DGGL 12 Hver 15 | 00 1, 2 ### | 100 | _2 | ||
^3 Ribbee, □ Opvarmningsform, ⚫ Temperatur, ⏻ Tilberedningstid ^4 Dampprogram, ^5 Eco-dampprogram
1 Skub testretten ind i det kolde ovnrum (inden opvarmningsfasen starter).
2 Testen er afsluttet, när temperaturen på det koldeste sted er 85 °C.
Testretter Tilberedning af menu ^1 (opvarmningsform Damprogram 🐎)
| Testretter Fade Mængde | [g] | _1^32 | [°C] | Højde [cm] | ⏻ [min.] | |
| Kartofler kogefaste, kvarte ^3 | 1x DGGL 20 | 800 | 3 | 100 | - | 17 |
| Laksefilet, dybfrost, ikke optøet | 1x DGGL 20 | 4 x 150 | 1 | 100 | < 2,5≥ 2,5 ≤ 3,2> 3,2 | 91011 |
| Broccolibuketter | 1x DGGL 20 | 600 | 2 | 100 | - | 4 |
^3_1 Ribbe, ⚡ Temperatur, ⏻ Tilberedningstid
1 Fremgangsmåde: Se afsnittet Dampprogram - Tilberedning af en menu - manuelt.
2 Skub bradepanden med rist ind på 1. ribbe.
3 Skub 1. testret (kartofler) ind i det kolde ovnrum (inden opvarmningsfasen starter).
Testretter iht. EN 50304/EN 60350-1 (ovnopvarmningsformer)
| Testretter Tilbehør _1^3 | [°C] | ^2 [min] | Forvarm-ning | ||||
| Småkager(7.5.2) | 1 bageplade 2 | 140 | 34–36 | (34) Nej | Nej | ||
| 2 bageplader | 1 | 31 | 140 | 39–41 (40) | Nej | Nej | |
| 31 | 36–38 (37) | ||||||
| 1 bageplade 2 | 140 | 29–31 | (28) Ja | Ja | |||
| Små kager(7.5.3) | 1 bageplade 1 | 150 | 35–37 | (37) Nej | Nej | ||
| 2 bageplader 1, 2 | 140 | 44 | Nej Nej | ||||
| Sukkerbrødsbund med vand(7.6.1) | 1 springform 26 cm (på rist) | 2 | 160 | 30 Ja | Ja | ||
| Æbletærte(7.6.2) | 1 springform 20 cm (på rist) | 2 | 160 | 95– | 105 (100) Nej | Nej | |
| 2 springforme 20 cm (på rist) | 2 | 160 | 85–95 (90) Ja Ja | ||||
| Industrielet fremstillet hvedebrød(9.2) | Rist | 2 | Trin 3 | 5 | Nej | 6 min. | |
| Burger(9.3) | Rist | 3 | Trin 3 | 1. side 102. side 6 | Nej | 8 min. | |
| Bradepande | 2 | ||||||
_1^3 Ribbe, Opvarmningsform, Temperatur/Grilltrin, Tilberedningstrin, Booster
Varmluft Plus, Over-undervarme, Kager, special, Traditionel grill
1 Tag pladerne ud på forskellige tidspunkter, hvis maden allerede er tilstrækkeligt brunet, inden den anførte tilberedningstid er gået.
2 Værdien i parentes viser den optimale tilberedningstid.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret.
Lad varmelegemerne, ovnummet, ribberne og tilbehøret afkøle, inden det rengøres manuelt.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af elektrisk stød.
Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning.
Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af dampovnen.
Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Specielt dampovnens front bliver beskadiget af ovnrens og afkalkningsmiddel.
Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden medføre brud.
Fjern straks alle rester af rengørings- midler.
Kraftige tilsmudsninger kan i givet fald beskadige dampovnen.
Rengør ovnrummet, dørens indvendige side og dørtætningslisten, så snart den er afkølet. Hvis man venter for længe, besværliggøres rengøringen unødigt, og i værste fald kan den være umulig.
Anvend ikke industriopvaskemidler men udelukkende opvaskemidler til husholdningsbrug til rengøringen.
Anvend ikke alifatiske kulbrinteholdige rengørings- eller opvaskemidler. Disse kan få pakningerne til at svulme op.
■ Rengør og tør dampovnen og tilbehøret efter hver brug.
Hvis dampovnen ikke benyttes i længere tid, bør den rengøres grundigt for at undgå lugtdannelse etc. Lad herefter ovndøren stå åben. Lad herefter døren stå åben.
Uegnede rengøringsmidler
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås:
- Soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler
- Rengøringsmidler, der indeholder op- løsningsmiddel
- Rengøringsmidler til rustfrit stål
- Opvaskemidler til opvaskemaskiner
- Glasrengøringsmidler
- Rengøringsmidler til glaskeramiske kogeplader
- Hårde skuresvampe og -børster (fx grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel)
- Viskelæder
- Skarpe metalskrabere
- Ståluld
- Hårde stålsvampe
- Punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler
- Ovnrens og ovnspray
Dampovnens front rengøres
■ Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand.
■ Tør fronten efter med en blød klud.
Tip: Der kan også anvendes en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel til rengøringen.
PerfectClean
Overfladerne i ovnrummet, ribberne, bradepanden og kombiristen er belagt med PerfectClean. Derved opstår der en optisk effekt, der gør overfladen changerende. Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved en fremragende non stick-effekt og nem rengøring.
For optimal brug er det vigtigt at rengøre overfladerne, hver gang ovnen har været i brug.
Hvis PerfectClean-overfladen dækkes af snavs fra tidligere brug, virker non stick-effekten ikke længere. Ved gentagen anvendelse uden efterfølgende rengøring kræver det en ekstra indsats ved rengøringen.
Snavs såsom frugtsaft og kagedej fra utætte bageforme fjernes bedst, mens ovnrummet endnu er lunt.
Frugtsaft kan forårsage varige misfarvninger, der ikke længere kan fjernes. Dette reducerer imidlertid ikke PerfectClean-overfladens egenskaber.
Fjern altid alle rester af rengørings- midler for at undgå forringelse af non stick-effekten.
- Rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten
- Rengøringsmidler til glaskeramiske kogeplader
- Rengøringsmiddel til glaskeramik og stål
- Ståluld
- Skuresvampe, såsom grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel,
- Ovnspray
- Punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler
Rengør under ingen omstændighe- der PerfectClean-belagte dele i op- vaskemaskinen.
Ovnrum
Ovnrummets overflade er belagt med PerfectClean.
Se rådene om rengøring afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - PerfectClean.
Sørg for, at der ikke kommer rengøringsmiddel ind i åbningerne på ovnrummets bagvæg.
Nemmere rengøring af ovnrummet opnås ved at tage ovndøren af, afmontere ribberne og klappe overvarme-/grillvar-melegemet ned.
Rengøring efter en tilberedning med damp
■ Fjern:
- Kondensvand med en svamp eller en svampeklud,
- Lettere fedtsnavs med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand.
■ Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmid-delrester er fjernet.
■ Tør herefter ovnummet og dørens inderside efter med en klud
Tip: Til sidst kan man lade dampovnen tørre automatisk (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Vedligeholdelse).
Rengøring efter en stege-, grill- eller bageproces
Rengør ovnrummet efter hver stege-, grill- eller bageproces, da snavs el- lers brænder fast og ikke længere kan fjernes.
■ Rengør ovnrummet med en opvaskesvamp og den indvendige side af døren med en ren opvaskesvamp, varmt vand og opvaskemiddel til opvask i hånden. Efter behov kan også den hårde side af en opvaskesvamp anvendes til rengøring af ovnrummet.
■ Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmid-delrester er fjernet.
■ Tør herefter ovnrummet og dørens inderside efter med en klud
Tip: Rengøringen er nemmere, hvis snavset først opblødes nogle minutter i opvaskevand, eller hvis programmet Vedligeholdelse Ⓐ | Iblødsætning indstilles (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Vedligeholdelse).
Rengøring af bundsien
■ Skyl og tør bundsien, hver gang ovnen har været anvendt.
■ Fjern misfarvninger og kalkaflejringer på bundsien med eddike, og skyl efter med rent vand.
Tætningslisten i døren rengøres
Tætningslisten kan blive porøs og revne på grund af fedtrester.
Rengør tætningslisten i døren mellem dørens indvendige side og ovnummet efter hver bage- eller stegeproces.
■ Rengør tætningslisten i døren med en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel. Der kan også anvendes en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand til rengøringen.
■ Tør tætningslisten af med en blød klud efter hver rengøring.
■ Udskift tætningslisten i døren, hvis den bliver porøs eller får revner.
Tætningslisten til døren kan bestilles ved telefonisk henvendelse Miele kundecenter (tlf.nr.: se omslaget).
Rengøring af vandbeholder og kondensvandbeholder
Vandbeholder og kondensvandbeholder er egnet til opvask i opvaskemaskine.
- Tag vandbeholderen og kondens-vandbeholderen ud efter hver brug. Tryk vandbeholderen og kondens-vandbeholderen let opad, når de skal tages ud.
■ Tøm vandbeholderen og kondensvandbeholderen.
Når vandbeholderen og kondensvand- beholderen tages ud kan der dryppe vand ned i opbevaringsrummet.
■ Aftør om nødvendigt rummet.
■ Rengør vandbeholderen og kondensvandbeholderen i hånden eller i opvaskemaskine.
■ Aftør efterfølgende vandbeholderen og kondensvandbeholderen med en klud for at fjerne kalkrester.
Tilbehør
Rengøring af bradepande og kombi- rist
Overfladerne på bradepanden og kombiristen er belagt med PerfectClean.
Se rådene om rengøring afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - PerfectClean.
■ Fjern:
- Let snavs med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand.
- Kraftigt snavs med en ren opvaskesvamp, varmt vand og opvaske-middel til opvask i hånden. Efter behov kan den hårde side af opvaskesvampen også anvendes.
■ Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmid-delrester er fjernet.
■ Tør overfladerne efter med en klud.
Rengøring af fade
Fadene er egnet til rengøring i opvaskemaskine.
■ Rengør og tør fadene efter hver brug.
■ Fjern blålige misfarvninger med eddi- ke, og skyl herefter fadene med rent vand.
Rengøring af stegetermometer
Hvis stegetermometeret lægges i vand eller rengøres i opvaskemaskine, bliver det beskadiget.
Stegetermometeret må kun rengøres med en fugtig klud.
Rengøring af ribber
Ribbenes overflader er belagt med PerfectClean
Se rådene om rengøring afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - PerfectClean.
Ribberne kan afmonteres sammen med FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes).
Hvis FlexiClip-udtrækkene ønskes afmonteret separat: Følg vejledningen i afsnittet Oversigt - FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres.

Fare for at komme til skade på af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum og tilbehør.
Lad varmelegemerne, ovnrummet og tilbehøret afkøle, inden ribberne afmonteres.

text_image
1. 2.■ Træk ribberne ud af monteringshullet (1.) fortil, og tag dem ud (2.).
■ Fjern:
- Let snavs med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand.
- Kraftigt snavs med en ren opvaskesvamp, varmt vand og opvaske-middel til opvask i hånden. Efter behov kan den hårde side af opvaskesvampen også anvendes.
■ Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmid-delrester er fjernet.
■ Tør efterfølgende ribberne af med en klud.
Montering foretages i omvendt rækkefølge.
■ Monter forsigtigt ribberne igen.
Hvis ribberne ikke monteres korrekt, er tippe- og stopsikringen ikke garanteret. Desuden kan temperaturføleren blive beskadiget, når fadene skubbes ind.
Overvarme-/grillvarmelegeme klappes ned
Hvis loftet i ovnummet er kraftigt snavset, kan grillvarmelegemet klappes ca, 5 cm ned ved rengøring.
⚠️ Fare for at komme til skade på grund af varme overflader.
Dampovnen bliver varm under brug.
Man kan brænde sig på varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret.
Lad varmelegemerne, ovnrummet, ribberne og tilbehøret afkøle, inden det rengøres manuelt.
Overvarme-/grillvarmelegemet kan blive beskadiget.
Træk aldrig overvarme-/grillvarmelegemet nedad med magt.

■ Rengør ovnrumsloftet med en svampeklud eller en opvaskesvamp (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Ovnrum).
■ Tryk overvarme-/grillvarmelegemet opad igen med tryklåsen efter rengøringen.
Sørg for, at tryklåsen går i hak.
Vedligeholdelse
Funktionerne Slut kl. og Start kl. kan ikke vælges i vedligeholdelsesprogrammerne.
Iblødsætning
Fastsiddende snavs kan opblødes med dette vedligeholdelsesprogram.
■ Lad ovnrummet afkøle.
■ Tag alt tilbehør ud af ovnrummet.
■ Fjern større tilsmudsninger med en klud.
■ Fyld vandbeholderen.
■ Vælg Vedligeholdelse Ⓞ | Iblødsætning.
Iblødsætningen tager ca. 10 min.
Tørring
Med dette program kan restfugtigheden i ovnrummet tørres fuldstændigt, også på utilgængelige steder.
■ Tør forinden ovnrummet med en klud.
■ Vælg Vedligeholdelse Ⓞ | Tørring.
Tørreprocessen tager ca. 20 minutter.
Skyl
Med dette vedligeholdelsesprogram skylles vandsystemet. Eventuelle madrester skylles ud.
■ Vælg Vedligeholdelse Ⓞ | Skyl.
■ Følg vejledningen i displayet.
Skylleprocessen tager ca. 10 minutter.
Afkalkning af dampovnen
Vi anbefaler, at der anvendes Miele afkalkningstabs (se Ekstratilbehør) til afkalkningen. De er udviklet specielt til Mieles produkter for at optimere afkalkningsprocessen. Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid, kan medføre beskadigelser på produktet. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes.
Hvis afkalkningsopløsningen kommer på metal, kan der opstå pletter. Tør straks afkalkningsopløsningen af.
Dampovnen skal afkalkes efter en bestemt driftstid. Når tidspunktet for afkalkning er nået, vises antallet af resterende tilberedningsforløb i displayet. Der tælles kun dampforløb med damp. Efter den sidste resterende tilberedning med damp spærres dampovnen.
Vi anbefaler, at man afkalker dampovnen, inden den spærres.
I løbet af afkalkningsprocessen skal vandbeholderen tømmes, skylles og fyldes med rent vand. Kondensvandbeholderen skal tømmes.
■ Tænd dampovnen, og vælg Vedligeholdelse Ⓓ | Afkalkning.
I displayet vises meldingen Vent venligst. Afkalkningsprocessen forberedes. Dette kan vare nogle minutter. Så snart forbe- redelsen er afsluttet, opfordres der til at komme afkalkningsmiddel i vandbeholderen.
■ Fyld vandbeholderen med lunkent vand op til markeringen ⬇, og kom 2 Miele afkalkningstabs i.
■ Vent, indtil afkalkningstabletterne er opløst.
■ Skub vandbeholderen ind.
■ Bekræft med OK.
■ Tøm kondensvandbeholderen.
■ Bekræft med OK.
Resttiden vises. Afkalkningsprocessen starter.
Sluk aldrig dampovnen, inden afkalkningsprocessen er afsluttet, da afkalkningen ellers skal startes på ny.
I løbet af processen skal vandbeholderen skylles og fyldes med rent vand to gange. Kondensvandbeholderen skal tømmes.
■ Følg anvisningerne i displayet.
■ Bekræft med OK.
Når resttiden er udløbet, vises Tøm kondensvandbeholderen.
■ Følg anvisningen i displayet.
■ Bekræft med OK.
Afkalkningsprocessen er slut.
■ Tag i givet fald vandbeholderen og kondensbeholderen ud, og tøm dem om nødvendigt.
■ Rengør og tør vandbeholderen og kondensvandbeholderen.
■ Sluk dampovnen.
■ Åbn døren, og lad ovnrummet afkøle.
■ Tør herefter ovnrummet.
■ Luk først døren, når ovnrummet er helt tørt.
Døren tages af
■ Forbered en egnet fralægningsflade til døren, fx et blødt klæde.
- Åbn døren på klem.

■ Tryk døren en gang nedad med begge hænder på øverste dørkant.
Døren er forbundet med dørhængslerne med holdere. Inden døren kan trækkes af holderne, skal låsebøjlerne på de to hængsler først slås fra.

■ Slå låsebøjlerne på begge hængsler fra ved at dreje dem til skrå position, indtil der mødes modstand.
Dampovnen bliver beskadiget, hvis døren afmonteres forkert
Træk aldrig døren vandret af holderne, da disse ellers vil slå tilbage mod dampovnen.
Træk aldrig døren af holderne ved at trække i grebet, da det kan knække.
■ Luk døren helt.
Tag fat i siderne, og løft døren skråt op af holderne med begge hænder. Sørg for, at døren ikke sidder skævt, når den tages af.
■ Læg døren på den forberedte fralægningsflade.
Døren sættes i

■ Tag fat i siderne af døren, og sæt den på holderne i dørhængslerne.
Sørg for, at den ikke sidder skævt, när den tages af.
- Åbn døren helt.
Hvis spærrebøjlerne ikke er låst, kan døren løsne sig fra holderne og blive beskadiget.
Sørg for at låse spærrebøjlerne igen.

■ Lås låsebøjlerne igen ved at dreje dem til vandret position, indtil de går i hak.
De fleste funktionsforstyrrelser og fejl, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne afhjælpe. I mange tilfælde kan man spare tid og penge, da det ikke er nødvendigt at tilkalde Miele Service.
Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal afhjælpes.
| Fejl Årsag og udbedring | |
| Dampovnen kan ikke tændes. | Sikringen er defekt.■ Udskift sikringen (min. sikring: se typeskiltet). |
| Der kan være tale om en teknisk fejl.■ Afbryd strømmen til dampovnen i ca. 1 minut ved at- slå den pågældende sikring fra eller skrue smeltesikringen helt ud eller- slå HFI/HPFI-relæet fra.■ Hvis man efter at have slået HFI/HPFI-relæet eller sikringsgruppen til igen stadig ikke kan tænde dampovnen, kontaktes Miele Service. | |
| Ovnummet bliver ikke varmt. | Demoprogrammet er aktiveret.Dampovnen kan betjenes, men ovnrumsopvarmnningen fungerer ikke.■ Deaktiver demoprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Forhandler). |
| Ovnummet er blevet varmet op på grund af en varmeskuffe nedenunder, der har været i drift.■ Åbn døren, og lad ovnummet afkøle. | |
| Efter at dampovnen er slukket, høres der stadig lyde fra blæseren. | Blæserefterløb.Dampovnen er udstyret med en blæser, der leder emmen ud af ovnummet. Blæseren arbejder også videre, efter at dampovnen er slukket. Blæseren slukker automatisk efter lidt tid. |
| Sensortasterne eller be-vægelsessensoren rea-gerer ikke. | Indstillingen Display | QuickTouch | Frakoblet er valgt.Herved reagerer sensortasterne og bevægelsessen-soren ikke, når dampovnen er slukket.Sensortasterne og bevægelsessensoren reagerer,så snart dampovnen tændes. Hvis sensortasterneog bevægelsessensoren altid skal reagere, når dampovnen er slukket, skal indstillingen Display |QuickTouch | Tilkoblet vælges. |
| Indstillingerne for bevægelsessensoren er frakoblet.Indstillingerne for bevægelsessensoren ændres viaIndstillinger | Bevægelsessensor. | |
| Bevægelsessensoren er defekt.Kontakt Miele Service. | |
| Der er ikke sluttet strøm til dampovnen.Kontroller, om dampovnens stik er sat i stikkontak-ten.Kontroller, om sikringen er slået fra. Kontakt en el-fagmand eller Miele Service. | |
| Hvis displayet heller ikke reagerer, er der et problem i styringen.Tryk på tænd/sluk-tasten ⏻, til displayet slukker,og dampovnen startes igen. | |
| Under brugen og efter at dampovnen er blevet slukket, høres en lyd (brummen). | Denne lyd er ikke tegn på en fejlfunktion eller en de-fekt på ovnen. Den opstår, når vandet pumpes ind eller ud. |
| Dampovnen skifter efter en flytning ikke længere til tilberedningsfasen ef-ter opvarmningsfasen. | Vandets kogetemperatur har ændret sig, da det nye opstillingssted afviger min. 300 m i højdebeliggenhed fra det gamle.Gennemfør en afkalkning for at tilpasse kogetem-peraturen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdel-se - Vedligeholdelse). |
| Under brugen trænger der usædvanligt meget damp ud, eller der kommer damp ud andre steder end normalt. | Døren er ikke lukket rigtigt.■ Luk døren. |
| Tætningslisten i døren sidder ikke korrekt.■ Tryk tætningslisten i døren fast, så den slutter til hele vejen rundt. | |
| Tætningslisten i døren er beskadiget, er fx ridset.■ Udskift tætningslisten i døren. Tætningslisten kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). | |
| Lyset i ovnrummet fungerer ikke. | Pæren er defekt.■ Kontakt Miele Service, hvis pæren skal udskiftes. |
| Betjeningspanelet åbner/lukker ikke automatisk trods gentagne be-røringer af sensorta-sten [6]. | Der er en genstand inden for betjeningspanelets åbningsområde.■ Fjern genstanden. |
| Klembeskyttelsen reagerer meget fintfølende, og det kan derfor forekomme, at betjeningspanelet ikke åbner eller lukker.■ Åbn/luk panelet manuelt (se i slutningen af afsnit-tet).■ Hvis problemet optræder meget hyppigt, kontak-tes Miele Service. | |
| Funktionerne Start kl. og Slut kl. vises ikke. | Temperaturen i ovnrummet er for høj, fx efter afslut-ning af en tilberedningsproces.■ Åbn døren, og lad ovnrummet afkøle. |
| Disse funktioner kan generelt ikke vælges i vedlige-holdelsesprogrammerne. | |
| Kagen/bagværket er ikke bagt efter den tid, der er angivet i opskriften. | Den indstillede temperatur stemmer ikke overens med den temperatur, der er angivet i opskriften.■ AEndr temperaturen. |
| Opskriften er blevet ændret. Tilberedningstiden for-længes fx, hvis der tilsættes mere væske eller flere æg.■ Tilpas temperaturen og/eller tilberedningstiden til den ændrede opskrift. | |
| Kagen/bagværket bliver uregelmæssigt brunt. | Temperaturen var indstillet for højt. |
| Bagningen er foretaget på mere end to ribber.■ Anvend maks. to ribber ved bagning. | |
| F10 Indsugningsslangen i | vandbeholderen er- ikke sat rigtigt på.- ikke lodret.■ Anbring indsugningsslangen rigtigt:![]() |
| F11F20 | Afløbsslangerne er tilstoppede.■ Afkalk dampovnen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Vedligeholdelse).■ Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen. |
| F44 Kommunikationsfejl | ■ Sluk dampovnen, og tænd den igen efter nogle minutter.■ Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen stadig vi-ses. |
| F55 Den maksimale driftstid for en opvarmningsform erblevet overskredet, og sikkerhedsfrakoblingen er aktiveret.■ Sluk dampovnen, og tænd den igen.Dampovnen er straks klar til brug igen. | |
| F196 Der er opstået en fejl. | ■ Sluk dampovnen, og tænd den igen. |
Bundsien er ikke sat rigtigt i.■ Sluk dampovnen. ■ Sæt bundsien korrekt i:■ Tænd dampovnen igen.■ Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen. | |
| F og andre tal Teknisk defekt | ■ Sluk dampovnen, og kontakt Miele Service. |
Betjeningspanelet åbnes manuelt
- Åbn døren forsigtigt.

■ Træk først betjeningspanelet lige ud.
■ Tryk forsigtigt betjeningspanelet op-ad.
Betjeningspanelet lukkes manuelt
■ Tag fat i betjeningspanelet foroven og forneden.
■ Tryk forsigtigt betjeningspanelet nedad.

Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings- og plejemidler til Mieles produkter.
Disse produkter kan bestilles på vores hjemmeside.
Produkterne kan også købes hos Mieleforhandlere eller ved henvendelse til vores kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Tilberedningsservice
Miele tilbyder et omfangsrigt udvalg af tilberedningsservice. Dette er både med hensyn til funktion og størrelse perfekt tilpasset til Mieles produkter. Nærmere oplysninger om de enkelte produkter findes på Mieles hjemmeside.
- Fade med huller i forskellige størrelser
- Fade uden huller i forskellige størrelser
- Gourmet-fade i forskellige størrelser
- Låg til Gourmet-fade
Andet
- Bageplader
- Pizza-/tæerteform
- FlexiClip-udtræk
Rengørings- og plejemidler
- DGClean
Specialrengøringsmiddel til kraftigt snavs i ovnrummet, især efter stegning - Afkalkningstabs (6 stk.)
- Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs
Kontakt i tilfælde af fejl
Kontakt forhandleren eller Miele Kundecenter, hvis det ikke er muligt selv at udbedre fejlen.
Bestil service via Mieles hjemmeside www.miele.dk/service.
Kontaktinformation til Miele Kundecenter findes i slutningen af denne dokumentation.
Oplys modelbetegnelse og serienummer ved henvendelse til Miele. Begge oplysninger findes på typeskiltet.
Disse oplysninger findes på typeskiltet, som kan ses på frontrammen, när døren er åben.
Miele Service
- Service inden for kort tid
- Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet
- Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter
- Centralt dirigerede servicevogne
- Stor reservedelsbeholdning i service-vognen
- Originale Miele-reservedele
- 24 måneders garanti på alle fabriks- nye Miele-produkter, -reservedele og reparationer
- Garanteret levering af reservedele i mange år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet
Reparationsservice
Får du brug for reparationsservice, kla- rer vi det hurtigt med egen serviceafde- ling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit pro- dukt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt di- rigerede servicevogne.
Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg.
Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løben-de med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse.
Servicebestilling
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele.
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
- Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
- Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
- Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Service:
Inden Miele Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport-skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandle- ren.
Indberetning:
∅nskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
Råd om sikkerhed ved indbygning

Skader på grund af fejlagtig indbygning.
Dampovnen kan blive beskadiget ved fejlagtig indbygning.
Få kun dampovnen monteret af en uddannet fagmand.
De tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen.
Sammenlign disse data før tilslutning. Spørg i tvivlstilfælde en uddannet el-fagmand.
Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand). Tilslut ikke dampovnen til elnettet med disse.
Sørg for, at stikkontakten er let tilgængelig efter indbygning af dampovnen.
Dampovnen må ikke indbygges højere oppe, end at man kan se indholdet i fadet på øverste ribbe. Kun herved undgås risiko for forbrændinger fra varm mad.
Indbygningsmål
Alle mål er angivet i mm.
Indbygning i et højskab
Der må ikke være nogen skabsbagvæg bag indbygningsnichen.

text_image
≥550 450+2 560+8 595Indbygning i et underskab
Der må ikke være nogen skabsbagvæg bag indbygningsnichen.

text_image
≥550 560+8 ≥460 595Set fra siden

text_image
446,8 111,5 A 333 451,5 455,5 22 545 ≥2 4±0,5A DGC 75xx: 43 mm
DGC 76xx: 47 mm
Panelets udsvingsområde
I panelets udsvingsområde må der ikke være genstande (fx et dørgreb), der kan forhindre åbning og lukning af panelet.

text_image
(19) 74 55 80 75 135Montering af dampovnen
Skader på grund af fejlagtig transport.
Døren kan blive beskadiget, hvis dampovnen løftes i dørgrebet.
Brug grebene i kabinettets sider, när den skal løftes.
Dampovnen skal være i vater, for at dampfremstilleren kan fungere fejlfrit. Der må maks. være en afvigelse på 2°.
■ Skub dampovnen ind i indbygningsni- chen, og juster den i vater. Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges.
■ Åbn døren.

■ Fastgør dampovnen med de medfølgende træskruer (3,5 x 25 mm) i højre og venstre side på skabets sidevægge.
■ Tilslut dampovnen til elnettet.
■ Kontroller alle dampovnens funktioner ved hjælp af brugsanvisningen.
Eltilslutning
Dampovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da dampovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Dette letter arbejdet for serviceteknikeren. Stikkontakten skal være let tilgængelig efter indbygning af dampovnen.
⚠️ Skader på grund af fejlagtig tilslutning.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for bruge-ren; eventuelle skader som følge her-af er ikke omfattet af Mieles garanti. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår som følge af en installationsmæssigt manglende eller afbrudt jordledning (fx på grund af stød).
Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en uddannet el-fagmand.
Hvis stikkontakten ikke længere er tilgængelig, eller tilslutning skal ske til en fast installation, skal produktet kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Ved gruppeafbryder forstås kontakt med en kontaktåbning på mindst 3 mm, herunder LS-kontakter, sik-ringer og relæer (EN 60335). Tilslut-ningsdata fremgår af typeskiltet. Dis-se oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet.
Berøringssikkerheden på driftsisole-rede dele skal kontrolleres efter mon-teringen.
Samlet effekt
Se typeskiltet
Tilslutningsdata
Tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet.
Fejlstrømsrelæ
For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning af nettislutningsledningen
Ved udskiftning af tilslutningsledningen skal der anvendes en ledning af typen H 05 VV-F med egnet diameter. En sådan kan købes hos forhandleren eller ved henvendelse til Miele Kundecenter (kontaktinformation findes på omslaget).
Risiko for elektrisk stød på grund af netspænding.
Under reparation og/eller vedligeholdelse kan en genindkobling af netspændingen medføre elektrisk stød. Efter afbrydelse skal nettet sikres mod genindkobling.
Hvis dampovnen skal afbrydes fra nettet, foretages følgende, afhængig af installation:
Smeltesikringer
■ Tag sikringerne helt ud af sikringshovederne eller skufferne.
■ Tryk på kontrolknappen (rød), indtil midterknappen (sort) springer ud.
Automatsikring
■ (Ledningsrelæ, min. type B eller C): Vip vippekontakten fra 1 (til) til 0 (fra).
HFI/HPFI-relæ
■ (Fejlstrømsrelæ): Vip hovedkontakten fra 1 (til) til 0 (fra), eller tryk på kontrol-knappen.
Miele erklærer hermed, at denne dampovn med ovnfunktion overholder direktiv 2014/53/EU.
Den komplette tekst til EU-konformitetserklæringen er tilgængelig her:
- På Mieles hjemmeside på den re-spektive produktside under Downloads.
- På Mieles hjemmeside via Services - Brugsanvisninger m.m. ved angivelse af model.
Wi-fi-modulets 2,4000 GHz –
Til betjening og styring af produktet anvender Miele egen eller tredjeparts software, der ikke falder under en såkaldt open source-licensbetingelse. Softwaren/softwarekomponenterne er ophavsretsligt beskyttet. Mieles og tredjeparts ophavsret-tigheder skal respekteres.
Det foreliggende produkt indeholder ydermere softwarekomponenter, som distribueres under open source-licensbetingelser. De indeholdte open source-komponenter og tilhørende ophavsretlige påtegninger, eksemplarer af de aktuelt gældende licensbetingelser samt eventuel øvrig information kan ses i selve produktet under Indstillinger | Juridiske oplysninger | Open source-licenser. De heri indeholdte regler for erstatningsansvar og garanti for open source-licensbetingelser gælder udelukkende i forhold til respektive rettighedsindehaver.
Produktet indeholder specifikke softwarekomponenter, som er licenseret af rettighedsindehaver under GNU General Public License, version 2, hhv. GNU Lesser General Public License, version 2.1. I en periode på mindst 3 år efter køb eller udlevering af produktet stiller Miele en maskinlæsbar kopi til rådighed for dig eller tredjepart af den kildekode, som anvendes i produktets open source-komponenter, der er licenseret under betingelserne i GNU General Public License, version 2, eller GNU Lesser General Public License, version 2.1, på en enhed til dataoverførsel (CD-ROM, DVD eller USB-stik). For at få tilsendt denne kildekode bedes du henvende dig med oplysning om produktnavn, serienummer og købsdato via e-mail (info@miele.com) eller via post til nedenstående adresse:
Miele & Cie. KG
Open Source
GTZ/TIM
Vi henviser til den begrænsede garanti til fordel for rettighedsindehaver under betingelserne i GNU General Public License, version 2, og i GNU Lesser General Public License, version 2.1:
Kontakt: miele.dk/service
Miele & Cie. KG

■ Sæt bundsien korrekt i:■ Tænd dampovnen igen.■ Kontakt Miele Service, hvis fejlmeldingen vises igen.