OPH 613-86S - Vaskemaskine HOOVER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis OPH 613-86S HOOVER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om OPH 613-86S HOOVER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vaskemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning OPH 613-86S - HOOVER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. OPH 613-86S af mærket HOOVER.
BRUGSANVISNING OPH 613-86S HOOVER
Med Deres nye maskine. Denne vaskemaskine er resultatet af mange års forskning og udvikling, en udvikling der i meget høj grad er foregået i samarbejde med brugerne.
Med en Hoover har De valgt kvaliteten og fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen.
Hoover's produktprogram omfatter: opvaskemaskiner, vaske/tøremaskiner, mikrobølgeov-ne, køleskobe og frysere.
Spzrg hos Deres lokale forhandler efter Hoover's produktkatalog.
Løes nøje denne Instruktionsbog, inden maskinen tages i brug. Instruktionsbogen giver vigtig information vear. Installation, brug og vedligenholdelse af maskinen.
Gem denne instruktionsbog, den er god at have ved fremtidige tvivls spørgsmål.
Ved kontakt till Hoover's Servicecenter, bedes De venligst opglve maskinens Model. Nr. og G. Nr. Disse numre findes på typesklitet, (se tegn.).
NO
GRATULERER
● Brug ikke adaptere, eller multistik.
- Denne maskine er ikke beregnet till af blive anvendt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner samt sanser eller af personer med manglende erfaring eller viden, medminare disse har modtaget vejledning eller instruktion i anvendelsen af maskinen af en person, der or ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
- Træk aldrig i apparatels ledning, hverken for at trække stikket ud af kontakten, eller for at flytte maskinen.
● Efterlad ikke masknen udsat for regn, eller direkte sol.
- Hvis apparatet skal flyttes, løft da aldrig I knapper og sæbeskuffe.
- Ved transport, laen da ikke maskinens front imod saekkevogn.el lign.
Viatia:
Hvis maskinen skal stå på et taeppe, pas da på ikke at blokere for ventilation under maskinen.
- Hvis maskinen går i slå eller ikke virker kørrekt. Følg instruktionerne i afsnittet Feljssøgning. Hvis dette ikke hjæper kontakt de Aut. Hoover Service. Reparationer skal altid udføres af Aut. Hoover Service center. Anvend altid originale reservedele. I modsat fald bortfalder enhver form for garanti fra Fabrikant og Importar.
● Hvis ledningen (tll strømnettet) beskadiges, skal den erstattes med en bestemt ledning, som kan købes hos et autoriseret servicecenter.
NO
● Bruk ikke adaptere eller *tiuvkontakter.
Ikke la små barn leke med apparatet.
- Trekk alltid i selve støpselet, ikke i ledningen eller vaskemasklnen.
- Ved transport må ikke vaskemaskinens dør lenes mot transporttrallen.
Viktig!
- Dersom strømledningen (till strømnettet) skodes, må den erstattes med en bestemt lening som kan fåes hos et autorisert.
PL
Montér den porzse bundplade som vist på tegningen.
Forbind tilgangs slangen til hohen.
Placer masklnen der hvor den permanent skal stå. Placer afløbs slangen over kanten på vasken eller badekarret, pas på at slangen ikke vrider eller er knækket sammen.
Det er endnu bedre at forbinde afløbet til en fast installation. Røret som slangen skal hægtes i skal have en diameter der er større end selve afløbs slangen. Højden på den faste Installation skal vare min. 60 cm over sulvet. For at undgå at slangen knækker, kan denne monteres i den
NO
Fest den korrugerte bunnplaten som vist på figuren.
Kopl vannrøret til kranen.
Vent med at trykke på knappen START indtil kontrollampen "Centrifugering" tænder, efter en programmarkering.
Tryk for at starte den markerede cyklus (alt efter den markerede cyklus tænder en af vaskestademes kontrollamper).
MASKINEN GÅR I GANG FÅ SEKUNDER EFTER, DER ER TRYKKET PÅ START.
Ændring af indstillinger efter start af program (PAÜSE)
Programmet kan när som helst stoppes under vaskecyklussen ved at holde knappen "START/PAUSE" trykket i cirka 4 sekunder. När maskinen er i tillstanden pause, vil kontrollampen "vaskestade" vaere föendt mens knappen option bilinker. Tryk igen på knappen START, for at genstarte programmet.
Hvis man har behov for at støppe programmet for at tage tøj ud eller ind, vente 2 minutter indtil sikkerheds dørlåsen er udløst. Åben lugen og tag det aktuelle tøj ud eller ind. Tryk start knappen ind lgen og programmet vil fortsætte I sit forløb.
ANNULLERING AF
PROGRAMMET Drej programvælgeren till OFF for at annullere programmet . Vælg et andet program. Drej programvælgeren till OFF igen.
NO
START KNAPP
Etter at du har valgt et program, vent til en varsellampe for "Sentrifuge" lyser før du trykker på START-knappen.
| Vaskeprogrammer: | PROGRAM VÆLGEREN PÅ; | FYLDNIG MAX kg* | TEMPE-RATUR °C | FYLDNING I SÆBESKUFFE | |||||
| 2 | ∅ | 1 | |||||||
| Kogevask Normal VaskBomuld Linned | Hvid vask | 90 | 6 | 7 | 8 | 90° | ● | ● | |
| Bomuld, Blandet, Kraftigt | Hvid vask med forvask | 60+Pre | 6 | 7 | 8 | 60° | ● | ● | ● |
| Bomuld, Blandet | Kulort vask farveægte | 60** | 6 | 7 | 8 | 60° | ● | ● | |
| Kulort vask farveægte | 40 | 6 | 7 | 8 | 40° | ● | ● | ||
| Kulort vask ikke farveægte | 30 | 6 | 7 | 8 | 30° | ● | ● | ||
| Skånevask Synteliske SlofferNylon, Drilon,Trevitra | Kulort vask farveægte | 50 | 3 | 3,5 | 4 | 50° | ● | ● | |
| Kulort vask ikke farveægte | 40 | 3 | 3,5 | 4 | 40° | ● | ● | ||
| Sort, Blandet,Synnotisk | Skjorter | 30 | 3 | 3,5 | 4 | 30° | ● | ● | |
| Ekstra FinvaskULD vask | Uldvask | 40 | 1 | 1 | 2 | 40° | ● | ● | |
| Håndvask | 30 | 1 | 1 | 1,5 | 30° | ● | ● | ||
| Speciel | Skylninger | - | - | - | - | △ | ● | ||
| Centrifugering | - | - | - | - | |||||
| Udpumpning | - | - | - | - | |||||
| Blandingsstof | Sports | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||
| Modstandsdygtige Tekstiler | A 59' | 3 | 3 | 3 | 60° | ● | ● | ||
| Modstandsdygtige tekstiler eller blandingsstof | 44' | 3 | 3 | 3,5 | 40° | ● | ● | ||
| Modstandsdygtige tekstiler eller blandingsstof | 29' | 2 | 2 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||

* Den maksimale kapacitet for tørt tøj i henhold til den anvendte model (se oversigt).
Hvis der er tale om usædvanligt snavset Tøj, anbefales det kun at fylde maskinen med 3/4 kg.
Centrifugerings hastigheden kan ligeledes vælges frit, og kan også udelades helt, især til de sarte vaske programmer.
** Programmer after CENELEC EN 60456.
Når det kun er et begrænset antal artikler, der har pletter, der kræver behandling med flydende blegemiddel, kan forbehandling ske i vaskemaskinen. Hæld blegemidlet i den beholder til flydende blegemiddel, der er sat i rum "2" I sæbeskuffen, og vælg tillægsprogrammet "SKYL" (L). Når programmet er færdigt, skal De dreje programvælgeren hen på "OFF" og lægge resten af tøjet I maskinen og fortsætte med en normal vask på det relevante program.

KAPITTEL 7

TABEL OVER VASKEPROGRAMMER
| Vaskeprogrammer: | PROGRAM VELGEREN PÅ: | MAKS.VEKT kg* | VELG TEMP. °C | BRUK AV VASKEMIDDEL | |||||
| 2 | 8 | 1 | |||||||
| Molstandskyklige stofferBomull, lin | Hvit vask | 90 | 6 | 7 | 8 | 90° | ● | ● | |
| Bomull, blandetmotstandssdyktlighet | Hvit vask med forvask | 60+Pre | 6 | 7 | 8 | 60° | ● | ● | ● |
| Bomull, blandet | Kulørt vask fargeekte | 60** | 6 | 7 | 8 | 60° | ● | ● | |
| Kulørt vask fargeekte | 40 | 6 | 7 | 8 | 40° | ● | ● | ||
| Kulørt vask fargeekte | 30 | 6 | 7 | 8 | 30° | ● | ● | ||
| Blandete og synteliske stoffer | Kulørt vask fargeekte | 50 | 3 | 3,5 | 4 | 50° | ● | ● | |
| Synfetiske stoffer(nylon, dralon, trevira) | Kulørt vask Ikke fargeekte | 40 | 3 | 3,5 | 4 | 40° | ● | ● | |
| Blandere, emtålige syntorlska stoffer | Skjorter | 30 | 3 | 3,5 | 4 | 30° | ● | ● | |
| Svært emtålige stofferUll Synteliske stoffer(oralon, akryl,trevira) | Ullvask | 40 | 1 | 1 | 2 | 40° | ● | ● | |
| Håndvask | 30 | 1 | 1 | 1,5 | 30° | ● | ● | ||
| Spesial | Skylinger | - | - | - | - | △ | ● | ||
| Høy sentrifugeringe-hastighet | - | - | - | - | |||||
| Utpumping | - | - | - | - | |||||
| Blandede Stoffer | Sports | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||
| Motstandsdyktlige Stoffer | A 59' | 3 | 3 | 3 | 60° | ● | ● | ||
| Motstandsdyktlige eller blandede stoffer | 44' | 3 | 3 | 3,5 | 40° | ● | ● | ||
| Motstandsdyktlige eller blandede stoffer | 29' | 2 | 2 | 2,5 | 30° | ● | ● | ||

Til at behandle de forskellige tekstltyper, og forskellige flismudsningsgrader, har denne maskine 4 forskellige program-områder. (se programoversigt).
1 NORMAL VASK - KOGEVASK - NORMALE TEKSTILER Delte program er udviklet for at give de bedste vaskeresullater. Skyl og mellemcentrifuge sikrer perfekt skylning, der etektivt fjerner alle sæberester. Trinvis afkølning at vandet sikrer at tajet ikke krøller. En afsluttende kraftlig centrifugering sikrer en lille røstugrighed.
2 FINVASK - SYNTETISK VASK Under finvask arbejder maskinen med skåne vaskelbevægelset, der er megel nøje afstemt til de synfetiske stoffer. De tre skyl med ekstra høj; vandsland, giver tøjet en meget skånsom behandling, og et meget fint væskeresulfrat.
3 EKSTRA FIN VASK - ULDPROGRAM Delle program præsenterer el hell nyl koncept for vask. Vaskebevægelser og opblædningsføser er afstemt, specielt for meget sarte tekstller. Feks. MASKINVASKBAR ULD.
HÄNDVASK 30° Vaskemaskinen har også et "håndvaske program" som kan anvendes hvis tøjets vaskeanvisning viser "kun Håndvask". Programmel indeholder svag vask ved 30 grader efterfulgt of 3 skånsomme skylninger med en svag centrifugering.
NO
KAPITTEL 8
VALG
HÄNDVASK 30° Vaskemaskinen har også et "händvaske program" som kan anvendes hvis tøyels vaskeanvisning viser "kun Händvask". Programmet indeholder skånsom vask ved 30 grader efterfulgt av 3 skånsomme skylinger med en svag sentrifugering.
PI.
ROZDZIAŁ 8
WYBOR PROGRAMU
Et helt vaskeprogram (vask, skyl og centrifugering) kan klares på ca. 44 minutter: - maksimal tøjmængde på 3/3,5 kg.
- let tilsmudsede tekstiler (bomuld og blandingsstof) Det anbefales kun at anvende 30 % af den normale sæbedosering ved dette program for at forhindre sæbesplld.
DAGLIG VASK ved 30° C - HURTIG 29 min.
El hell vaskeprogram (vask, skyl og centrifugering) kan klares på ca. 29 minutter: - maksimal tøjmængde på 2/2,5 kg. - let tillsmudsede tekstiler (bomuld og blandingsstof) Det anbefales kun at anvende 20 % at den normale sæbedosering ved dette program for at forhinare sæbespild.
NO
DAGLIG VASK 40 °C - HURTIG 44'
En komplett vaskesyklus (vasking, skylling og sentrifugering), for ca. 44 minutters vask av:
Søebeskuffen er opdelt i 3 rum.
- Den rum mærket "1" er til forvask.
- Det rum mærket " er til skyllemiddel.
- Den rum mærket "2", er til hovedvasken.
En speciel beholder til flydende vaskemiddel medfølger maskinen. Denne kan anbringes i sæbeskuffen som vist på tegningen.
Denne specielle beholder skal sættes i rum "2" i sæbeskuffen, også når De vil bruge programmet "SKYL" I blegningsforløbet.
VIGTIGT: HUSK PÅ AT NOGLE FLYDENDE VASKEMIDLER KAN VÄRE MEGET SVÄRE AT SKYLLE UD AF BEHOLDEREN. i SÅDANNE TILFÆLDE ANBEFALES DET I STEDET AT ANVENDE VASKEBOLD.
VIGTIGT: BRUG KUN FLYDENDE MIDLER I RUM MÆRKET “ ” DET ANBEEALES
AT FORTYNDE KONCENTREPEDE
MIDLER. MASKINEN ER PROGRAMMERET TIL AUTOMATISK AT OPTAGE
TILSÆTNINGSMIDLER (SKYLLEMIDLER) UNDER SIDSTE SKYL TIL ALLE VASKEPROGRAMMER.
O
KAPITTEL 9
BEHOLDER FOR VASKEMIDDEL
Beholderen for vaskemiddel har 3 skuffer:
Af hensyn til en bedre fordeling af tøjet under centrifugering, er det en god Ide at Iblande mindre
tøjstykker när der vaskes store stykker tekstiler, sengetøj eller andre tunge flng. Evt. kan centrifugering undlades ved at trykke knappen for udeladelse of centrifugering ind.
Ved uldvask skal det kontrolleres at føjet er mørket uld eller "MASCHINE WASHABLE""MASKINVASK"
*TÄLER MASKINVASK"
"VASKBAR I MASKINE"
VIGTIGT:
Se efter symbolerne i tøjet, og 1æs
fabrikantens vaske anvisninger. Opdel tøjet i følgende
hovedgrupper
Kogevask
Normal vask
Kulzrt vask
Fin vask
Uld vask
Hvidt og kulørt tøj bør
undgå farveafsmiltning.
Det kan anbefales at
kulört tøj vaskes separat
nyt tøj ofte atgiver tarve.
Når vasketøjet sorteres, er
det vighigt at kontrollerer
zigende
Kontroller at alle lommer
er tomte
at der ikke er
metalgendstande po
tøjet Badges - näle
mønter o.s.v.
Løse stropper/bælter
sengetøj, kjoler e.t.c.
bindes sammen
Lommer er knappet eller
lynet
oletfjerner, før tøjet vaskes.
NO
KAPITTEL 10
PRODUKTET
VIKTIG:
er anbefalt i merkingen.
PL
ROZDZIAŁ 10
PRODUKT
WAŻNE
Gode ide`er til optimal udnyttelse af energien og minimal påvirkning af miljøet.
UDNYTTELSE AF KAPACITETEN
Ved at fylde maskinen helt, opnås den bedste udnyttelse af vand.el og søebe. Søfremt man kun fylder maskinen halvt, vill forbruget af vand, el og søebe ikke blive halveret, men kun nedsal med ca.20 %.
ER FORVASK N∅DVENDIGT?
Vaskemoskinens programmer er udviklet til optimal effekt uden forvask. Kun i særlige tilfølde, hvor vasketøjet er meget snavset med olle pletter og lign, vil det være en fordel at benytte forvasken. Man kan evt, læggetøjet I blød dagen før, og loden sæbe gøre arbejdet.
ER KOGEVASK N∅DVENDIGT?
Vaskemaskinens programmer er udviklet till optimal effekt ved lave temperaturer. Man opnår dertor ikke større vaskeeffekt ved at benytte høje temperaturer. Kun i særlige tilfælde har man behov for kogevask f.eks. ved antiseptiske vaske.
NO
KAPITTEL 11
FORBRUKER- INFORMASJON.
Denne vaskemaskine Justerer selv vand niveau, I henhold till tekstil art, og møengde. Dette system betyder en reduktion af vand og energiforbrug, selv om maskinen ikke er fyldt helt op.
EKSEMPEL:
Hvis en vask består at meget snavset bornuld bør særligt snavsede pletter forbehandies.
Hvis kun en del af tøjet har pletter der kræver behandling med specielle blegemidler, kan dette gøres I masknen. Sammenset ikke en vask udelukkende med meget sugende tekstiler. (frotté e.c.t.), da disse stoffer suger meget vand, og derfor bliver meget tunge.
- Aben saebeskuffen (P).
● Kom ca. 120 g sæebemiddel i rum 2.
● Kom ca, 50 ml skyllemiddel i rum
- Luk sæbeskuffen.
NO
VASKING
VARIABEL KAPASITET
- Kontroller at der er åbnet for vandtilførsel.
- Kontroller at afløbs slangen ikke er knøkket.
PROGRAMVÄLGEREN
Se programvelledningen for
at vaelge det mest
veleanede program
aktiveres det ønskede
program
Venf til kontrollampen
"Centrifugering" taender.
Programvcelgeren bliver
PS. Hvis der kommer e
vaskeforløbet, vil maskinen
"huske" hvor den stoppede
strømmen kommer tillbage.
- Ved programmets
afslutning föender alle
vaskestadernes
kontrollamper.
● Vent, indtil lugen kan
åbnes (ca. 2 minutter efter
at programmet er afsluttet).
● Sluk maskinen ved at dreje programvælgeren til FRA.
PS. Hvis det kommer et
strømbrudd under
vaskeforløbet, vil maskinen
Brug aldrig slibemidler, aggressive midler, sure midler eller blegemidler. Rengør maskinen udvendigt med en opvredet klud, evt, kan der anvendes en ille smule alm. rengøringsmiddel.
Deres vaskemaskine kræver el minimum af rengøring og vedligeholdelse, dog bør følgende jævnligt udføres.:
● Rengøring of søebeskuffe.
- Hvis maskinen skal flyttes, eller efterlades ubrugt for en længere periode.
RENG∅RING AF SÆBESKUFFE
Selv om det ikke er absolut nødvendigt, anbefales det jævnligt af rengøre sæbe skuffen.
Sæbeskuffen fjernes ved at åbne denne, og yderligere give et let ryk udad.
Rengør sæbeskuffen med en børste og rindende vand.
Anbring sæbeskuffen igen.
NO
KAPITTEL 12
RENGJ∅RING OG RUTINEMESSIG VEDLIKEHOLD
Maskinen er udstyret med et
selvrensende filter, der
jævnligt at kontrollerer dette
- Åben lugen
● Finns bara pá vissa
modeller:
Dra ut den korrugerade
● Drej filterhåndtaget mod
uret, træk derefter filteret ud
og rens det
evt. overskydende vand i
tle
● Efter rengøring monteres
filteret lgen I modsat
røekkelølge.
HVIS MASKINEN SKAL FLYTTES:
ELLER SKAL STÅ UBRUGT FOR
EN LÄNGERE PERIODE
Hvis maskinen ikke skal
bruges i en loengere
periode, hvis maskinen kan
blive udasat for frost, eller hvis
maskinen skul transporteres, skal maskinen tømmes helt
for vand.
Afmonter afløbs slangen og
placer denne på gulvet,
saledes af dit vanden maskinen kan låbe ud
Gentag denne fremgangs-
måde for tilløbs slangen.
NO
RENGJ∅RING AV FILTERET
Vaskemaskinen er utstyrt
kann du bogschen henres ut av filteret. Slik går man fram ved
vaskemaskinen som et breff
fill a samie opp overnødig vann i filteret.
dreies med üviseine. Go davetter from i amuendt
Ved eventuell flytting eller
Hvis Deres Hoover vaskemaskine ikke fungerer till deres tilfredshed, kontroller da følgende punkter inden De tillkaldor service teknikker:
| FEJL | MULIG ÅRSAG | FEJL RETNING |
| 1. Maskinen storler ikke. Ingen lys i kontrol lampe | Maskinen er ikke tændt eller slikket ikke sati i | Søel slikket i, og tænd |
| STOP/START knappen er ikke trykket ind | Tryk på STOP/START knappen | |
| Ingen stræm til maskine | Kontroller måler | |
| Slåring sprunger | Kontroller Slåring | |
| Lågon ikke lukkot | Kontroller | |
| 2. Der kommer ikke vand i maskinen | Se punkt 1 | Kontroller punkt 1 |
| Programvælger stillet forkert | Vælg program lgen | |
| 3. Maskinen pumper ikke vander ud | Afløbs slange bøjet eller knøekket sammen | Kontroller slange |
| Fittor stoppot | Kontroller fitter | |
| Der kan være valgt er program mod flydostop | Vælg program til udpumpning (2) | |
| 4. Maskine står stille | Vancopvarmining | Verr 20 - 30 min. |
| 5. Der løber vand ud på guivel | Vanclitslutning ulcet | Kontroller hane |
| Forket sæbe Højlskummende | Kontroller sæbe og mænge | |
| 6. Maskinen centrifugerer ikke | Se punkt 3 | Kontroller |
| Alt vandet er ikke pumpet ud | Verr 5 min. | |
| Nagle modeller når knap for travalg at cont | Kontroller om knappen er aktiv | |
| 7. Maskinon står uroligt, under centrifugering | Maskinon står ikke vandret eller står ikke fast | Juster forrosto stillbare ben. |
| Transportbeslag er ikke afmonteret | Afmonteret transportbesla | |
| Vasketør er klumpet sammen | Kontroller sammen sætning og mænge | |
| 8.Vandet løber ud, mens maskinen fyldes | Hævertivirkning | Kontroller afløbs slange, højde min 50 cm |
| BEMÆRK: DENNE MASKINE ER UDSTYRET MED ELEKTRONISK CENTRIFUGERINGS KONTROL. DET BETYDER AT HVIS T∅JET I MASKINEN ER I UBALLANCE NEDSÆTTEs CENTRIFUGERINGS HASTIGHEDEN AUTOMATISK, OG PÅ DEN MÅDE HINDRE AT VIBRATIONER SKAL SKADE MASKINEN. | ||
Hvis maskinen stadig ikke virker. Afbryd strøm og vand.Tilkald Aut. Hoover service. For hurtig service opgiv da maskinens typenummer og serienummer, disse findes på typesklitet bag lågerammen.
Brug af økologiske vaskemidler "uden fosfater" kan have følgende effekt:
1 Under skyl ser vandel en smule grumset ud, uden af dette dog har nogen belydning for skylleeffekten, og udvaskning af sæberester.
2 En tynd hvid hinde kan opstå på vasketøjet, dette er imidlertid på ingen måde skadeligt for tekstiler eller farver.
NO
KAPITTEL 13
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for evt. trykfejl i nærværende instruktions bog.
Denne maskine er markerel | overensstemmelse med del europæske direktiv2002/96/EC vedrørende elektrisk affald og elektronsk udstyr (WEEE). Ved af skre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidroger ou til af fornindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet, som ellers kan forårsages af ühensigtsmaessig borskaffekte af dette produkt. Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. I stede ber det overdrages til en genbrugstation med henblik på genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskoffeis ber ske i henhold til de lokale miljemssige regler. Du kan få yderligere oysninger om håndtering, genskøbese og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte dilt lokale röchnus genrugstationen eller den fanclander, ou købte produktet af.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEE). Ved å forskire deg om at dette produktet er avhendet på korrekt måre bidrar du til å hindre potensielle skader på miljø og andre helse. Del kan få negative følger hvis en kvitler seg med produktet på en uskiket måte. Symbolt på apparatet viser at det ikke kan behandles som husholdningsavfall. Det skal i sledet leveres til resinkuleringspunktet for elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skie i henhold til okore miljbestemmeler for avfallsdeponeting. For mer informasjon di kan behandling, glenvinnning og restitukasjon av dette produktet kan du kontakte kommunen din, det nærmeste renholdsverket eller butliken hvor du køpte produktet.