Regina QSP700 - Komfur HUSQVARNA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Regina QSP700 HUSQVARNA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Regina QSP700 HUSQVARNA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning Regina QSP700 - HUSQVARNA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Regina QSP700 af mærket HUSQVARNA.
BRUGSANVISNING Regina QSP700 HUSQVARNA
Husqvarna
BRUKSANVISNING
s
KÄYTTÖOHJE
SF
- 2017年,公司与上海浦东发展银行股份有限公司签订了《关于使用部分闲置募集资金进行现金管理的协议》。


natural_image
Line drawing of a vintage cooktop oven with four stovels and a front panel (no text or symbols)REGINA
QSP 600, QSP 700
⚠ Säkerhet
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna. Om du använder och sköter din spis rätt, kommer du att ha lång glädje och nytta av den. Ge speciellt akt på säkerhetstexten märkt med ⬆, så att du inte i onödan skadar dig själv, andra eller spisen. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person.
Installation
Installationsarbeten, ingrepp i spisen, förlängning av kabeln osv. skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du vanligt-vis inte kommer i kontakt med kan vara vassa. Anyänd handskar vid förflyttning av spisen.
Tippskyddet skall vara monterat, då undviker du att spisen tippar vid onormal belastning
Ugnen skall brännas av före användning. Ventilera väl med hjälp av t. ex. köksfläkten.
Barn
Kontrollera barnsäkerheten:
Kastrullskyddet (extra tillbehör) skall vara monterat samt luckspärrarna i funktion. Dessutom måste det finnas minst 400 mm avställningsyta på båda sidor om spisen. Håll barn under uppsikt.
Lås funktionsspärren när spisen inte används, varken plattor eller ugn fungerar då.
Kärl, plattor och ugn blir mycket varma, samt behåller värmen en tid efter användning. Beröring kan ge brännskador.
Var försiktig när du öppnar ugnsluckan. Varm luft strömmar ut.
Placera alltid kastrull och stekpanna med handtaget innanför spiskanten.
Användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid ev. brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten.
Kväv ELDEN MED LOCK, ANVÄND ALDRIG VATTEN.
Använd endast kärl som är avsedda för platta respektive ugn.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används, samtliga vred skall vara nollställda.
Rengöring
Håll plattor och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Var försiktig så att du inte skadar luckglaset vid rengöring. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar.
Kontrollera att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen.
Underhåll & service
Nollställ samtliga vred före byte av trasig lampa.
Service och ev. reparationer bör utföras av AB Elektroservice eller av leverantören godkänt serviceföretag. Använd endast reservdelar som tillhandahålles av dessa. Se konsumentköp EHL.
Skrotning
Hjälp till att undvika olyckor när spisen skall skrotas: Lossa den från vägguttaget, kapa sladden vid utgången från spisen och sätt spärrarna ur funktion.
Innehållsförteckning Sisällysluettelo
Säkerhet 2
FÖR ANVÄNDAREN
Bekanta dig med :
Spisen 45
Plattorna
Ugnen
Förvaringslådan
Säkerhetsutrustningen
Funktionsspärren
Tillbehören
Innan du använder spisen
Upphetta plattorna
Rengör plåtarna/långpannan
Bränn av ugnen
Så här använder du:
Funktionsspärren
Plattorna 9
Ugnen
Så här sköter och rengör du:
Emaljen 12 12
Plattorna 12 12
Ugnen 12 13
Lamporna 15 14
Förvaringslådan
Konsumentköp EHL 15
Service och reservdelar 15
Råd och tips vid
Praktiska problem 20
Tekniska problem 21
Tabell för
Matlagning 22 22
Grillning 22 23
Bakning
FÖR INSTALLATÖREN
Uppackning 15
Tekniska uppgifter 16
Elektrisk anslutning 16
Installation 17
Turvallisuus 24
KÄYTTÄJÄLLE
Opi tuntemaan:
Liesi 25 26
Keittotaso 20 26
Uuni 26
Säilytyslaatikko 26
Turvavarusteet 26 27
Virtalukko 27
Varusteet 20
Ennen kuin käytät liettä:
Kuumenna keittolevyt 28
Puhdista leivinpellit/uunipannu 28
Polta uunin suojarasva 26
Nöin köytät:
Virtalukkoa 25 30
Keittolevyjä 29 31
Uunia
Näin hoidat ja puhdistats:
Emaloituja pintoja 35 32
Keittolevyjä 35 22
Uunia 35
Lamppuja 34 35
Säilytyslaatikkoa
Takuv 36
Huelto ja varaosat 36
Neuvoja ja vinkkejä
Käytännön ongelmiin
Teknisiin ongelmiin
Taulukko
Ruoanyalmistukseen 43
Grillaukseen
Leivontaan
ASENTAJALLE
Pakkauksen purkaminen 36
Tekniset tiedot 37
Sähköliitäntä 37
Asennus 38
Spiser

Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Ta tag i luckhandtaget (öppna inte luckan), lyft försiktigt och dra sedan ut spisen.
Vreden och kontrollamporna

Plattorna
Hällen har fyra plattor. Den främre högra plattan, snabbplattan, är märkt med en röd prick och har överhettningsskydd. Den främre vänstra, temperaturstyrda plattan, är märkt med 3 st. T. En inbyggd termostat gör att plattan håller en jämn värme när den kommit upp i önskad temperatur.
Den jämna temperaturen innebär
- att fettet vid stekning har rätt temperatur, vilket är viktigt för att du ska få ett bra stekresultat
- att du inte behöver ändra vredinställningen under tillagningen
- en minimal risk för överkok vid långkok av t. ex. höns
- en minimal risk för vidbränning av mjölkmat t. ex. risgrynsgröt.

Ugnen

Lägg aldrig aluminiumfolie direkt på ugnsbottnen. Folien hindrar undervärmen och det kan leda till skador på emaljen p.g.a. överhettning.
Ugnen har vanlig slät emalj och fem värmesystem
över/undervärme
övervärme
undervärme
grill
gratinering
Ugnsluckans inre glas har ett värmereflekterande skikt. Det yttre glaset kan du lätt ta bort vid rengöring.

Förvaringslådan
Under ugnen finns en förvaringslåda för spisens tillbehör. Lådan är försedd med luckspärr, samt en spärr i bakre kanten som förhindrar att den kan dras ut för långt.
Säkerhetsutrustningen
Spisen uppfyller kraven enligt Svensk Standard på barnsäkerhet, om
- godtagbara avställningsytor, min. 400 mm breda, finns på båda sidor om spisen
• kastrullskyddet är monterat - luckspärrarna är i funktion.
Kastrullskyddet (extra tillbehör) monteras för att göra det svårare för barn att nå t.ex. ett kastrullhandtag och tippa heta vätskor över sig.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular frame with two corner holes (no text or symbols)
Tippskyddet är i funktion, endast när spisen är inskjuten på plats.
Tippskyddet skall vara monterat för att spisen inte skall kunna tippa vid onormal belastning, t.ex. om ett barn sätter sig på en öppen ugnslucka.
Luckspärren är vid leverans i funktion. Det är då svårare för barn att öppna luckan. Tryck ner spärren (bild A) när du ska öppna luckan.
När du vill sätta spärren ur funktion (bild B), kontrollera att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm till höger.
Om spärren inte är i funktion (bild C), för spärren, på luckans överkant, ett par mm till vänster.
Funktionsspärren
Funktionsspärren är inbyggd i ugnens termostatvred. För att göra det svårare för barn att koppla på spisen krävs tvåhandsgrepp.
När spärren är i låst läge fungerar varken piattor eller ugn, även om någon av misstag skulle vrida på ett vred. Men spisens röda kontrollampa lyser, varnar, som vanligt om vreden inte är nollställda. Observera att endast strömmen till spisens funktioner är bruten.



natural_image
Simple line drawing of a sphere with two smaller spheres and one labeled 'π-0' (no text or symbols beyond labels)Tillbehören
- Emaljerade bakplåtar och långpanna
- ugnsgaller
- tippskydd inkl. monteringsdetaljer, art.nr 300 13 90-09
- extra tillbehör; kastrullskydd inkl. monterings- detaljer
- art.nr 305 00 00-21, för 60 cm bred spis
- art.nr 305 00 00-22, för 70 cm bred spis
Innan du använder spisen:

Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Används den för andra ändamål, kan det finnas risk för person- och/eller egendomsskada. Kontrollera barnsäkerheten: Kastrullskyddet (extra tillbehör) skall vara monterat samt luckspärrarna fungera. Dessutom måste det finnas minst 400 mm avställningsyta på båda sidor om spisen. Håll barn under uppsikt.
Upphetta plattorna
Plattorna är förbehandlande med ett rostskyddsmedel, som fäster bättre om du upphettar plattorna före användning. Värm upp två plattor i taget på högsta effekt i max. fem minuter. Tänk på att hålla plattorna under uppsikt så att ingen kommer till skada, eftersom de blir mycket heta. Lätt rök och os utvecklas när rester av lösningsmedlet förångas.

natural_image
Simple line drawing of a steaming dish with wavy lines (no text or symbols)max. 5 min.

Rengör plåtarna/långpannan
Diska plåtarna/långpannan med varmt vatten och ev. handdiskmedel. Skölj sedan och torka av.
Bränn av ugnen

Ugnen skall brännas av före användning. Ventilera väl med hjälp av t. ex. köksfläkten.

Gör så här:
- Sätt på ⚡ över/undervärme samt maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd.
- Stäng av när lukt och rökutveckling upphört.
- Torka med varmt vatten och diskmedel av ugnen, stegarna och insidan av ugnsluckan. Torka torrt.

Så här använder du:

Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid ev. brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, ANVÄND ALDRIG VATTEN. Håll barn under uppsikt. Plattorna blir vid användning mycket varma. Beröring kan ge brännskador. Använd endast kärl som är avsedda för platta. Kontrollera att plattorna är avstängda när de inte används, samt lås funktionsspärren.
Funktionsspärren
För att låsc funktionsspärren (se bild A) vrider du vredet moturs så längt som möjligt.
För att frigöra spärren (se bild B) krävs tvåhandsgrepp. Skjut spärrknappen nedåt och vrid ugnens termostatvred medurs tills °C står i läge "klockan 12". Du kan nu använda spisen som vanligt. Tänk på att någon kan ha vridit på vreden när spärren var låst. Spisens röda kontrollampa lyser, varnar, som alltid om vreden inte är nollställda.

natural_image
Simple line drawing of a spherical object with internal curved lines and a labeled point A (no text or symbols beyond labels)
Plattorna
När du sätter på en platta tänds spisens röda kontrollampa.
Temperaturstyrda plattan
Vredet har steglös inställning med markerade lägen från 1–12, där 12 ger den högsta värmen. Vrid vredet medurs när du sätter på plattan, samt moturs vid avstängning. Plattan håller en jämn värme när den efter 5–7 minuter kommit upp i önskad temperatur. Använd rekommendationerna här nedan som riktvärden, så lär du dig snart vad som gäller.
Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kylskåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten. Mängden och temperaturen på det som skall stekas påverkar stektemperaturen. Tänk på att tid och inställt vredläge kan variera beroende på stekpannans material och tjocklek
Lägg margarinet/smöret i stekpannan och ställ in rekommenderat läge på vredet (se nedan). Färgen på fettets bottensats talar om för dig när det är dags att börja steka. Du ser lätt färgen på bottensatsen om du, när fettet tystnat, håller en stekspade tryckt mot stekpannans botten.
Läge
8 Svogt brynt fett. Lämpligt för t. ex. ägg, lök, rå potatis, kotletter och biffar, samt hel fisk.
Läge
9 Brynt fett. Lämpligt för det mesta som skall stekas. Pannkakor, färsrätter, korv, strömming, tunna fiskfiléer, grytbitar osv.
Läge 10
Kraftigt brynt fett. Lämpligt för tunna köttskivor och rulader. Var försiktig, fettet blir lätt bränt.

natural_image
Concentric circular diagram with a small central symbol, no text or labels present


Övriga plattor
Vreden har fasta lägen 1–6, där 6 ger den högsta värmen. Dessa vred kan vridas både med- och moturs. Vanligtvis kan du koka upp på högsta läget och sedan vidarekoka på en lägre inställning. Efter en tid lär du dig, beroende på kärl, mängd och innehåll, att välja rätt läge. Använd gärna lock för att minska energiförbrukningen.
Val av kär!
För att spara tid och därmed energi bör kastrullens/stekpannans botten vara
- minst lika stor som plattan
- något konkav dvs. bukta inåt, eftersom den planar ut vid uppvärmning.
Kontrollera kärlets planhet genom att hålla upp det mot en lampa och dra t.ex. långsidan på en rak linjal mot botten. En bucklig botten förlänger kok- tiden och ökar energiförbrukningen.
En för liten bottendiameter ökar energiförbrukningen, samt risken för vidbränning vid överkok. Kastrullers och stekpannors material har mindre betydelse än bottendiameter och planhet när det gäller koktid och energiförbrukning.

natural_image
Four identical line drawings of a cooking pot with liquid and steam, crossed out by a horizontal line (no text or symbols)Ugnen

Håll barn under uppsikt. Ugnsutrymmet och en öppen ugnslucka blir mycket varma, samt behåller värmen en tid efter användning. Beröring kan ge brännskador. Var försiktig när du öppnar ugnsluckan. Varm luft strömmar ut. Använd endast kärl som är avsedda för ugn. Nollställ ugnens funktionsvred efter användning och lås funktionsspärren.
Vid temperaturväxling och/eller ojämn placering av bakverk på plåten finns en viss risk att denna slår sig. Detta gäller speciellt vid gräddning av pizza, scones eller liknande.

Lägg aldrig aluminiumfolie direkt på ugnsbottnen. Folien hindrar undervärmen och det kan leda till skador på emaljen p.g.a. överhettning.
För samtliga funktioner gäller att den gula kontrollampan lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när termostaten slår till och från).
I ugnen kan du använda:

beiysning

över/undervärme, tak- och bottenelement inkopplade

övervärme, takelement inkopplat

undervörme, bottenelement inkopplat

grill, grillelement inkopplat

gratinering, grill- och bottenelement in-kopplade. Kan även användas som snabb-start. Ställ då in en temperatur, när kontrollampan slocknar väljer du önskad funktion på funktionsvredet.
Bakning/Matlagning
Följ tabellrekommendationerna. Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek.
Stekning
Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Välj en ugnssäker form där köttstycket precis får plats, så undviker du att skyn torkar in och bränner fast. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det i regel mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den.
Användning av stektermometer
För bästa resultat måste stektermometern stickas in i köttet med spetsen mitt i den tjockaste delen, dit värmen när sist. Ugnsvärmen påverkar termometern, därför bör helst hela röret vara inne i köttet. Tänk på att en termometer, som stöter mot fett eller ben, kan visa fel temperatur.
Ställ in steken på fals ett eller två i den förvärmda ugnen. När termometern visar önskad temperatur tar du ut den. Temperaturen i steken stiger sedan ännu några grader. Täck steken med aluminiumfolie och låt den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut.


natural_image
Diagram showing a container with four small objects on a horizontal surface, each with an arrow indicating direction (no text or symbols)

natural_image
Simple line drawing of a bowl with a spoon and arrow indicating direction (no text or symbols)Grillning
Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du skall grilla inverkar på tiden och resultatet. Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta.
Grillresultatet blir bäst om det som skall grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m.. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbensspjäll placeras på fals 1 eller 2.
Ställ funktionsvredet på Ⓐ och ttermostatvredet på önskad temperatur. Börja grilla efter 3-5 minu- ters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan skall vara stängd vid grillning.
atinering
Ställ funktionsvredet på Ⓐ. Den här funktionen är utmärkt vid färgsättning av "låga" maträtter t.ex. varma smörgåsar och gratänger.

natural_image
Simple line drawing of a container with two chicken-shaped objects inside, and a downward arrow above indicating flow or movement (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a container with an upward arrow and three smaller containers, no text or symbols present.Så här sköter och rengör du:

Tippskyddet är i funktion, endast när spisen är inskjuten på plats. Kontrollera att kabeln inte kommer i kläm när spisen skjuts in efter rengöring bakom spisen. Håll plattor och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand. Nollställ samtliga ugnavred vid byte av trasig lampa.
Emaljen
Rengör de emaljerade ytorna med en ren trasa, varmt vatten, och ev. lite handdiskmedel. Använd aldrig skurmedel eller andra repande medel, som kan skada emaljen.

Plattorna
Låt inte överkok bränna fast utan ta bort det med en gång. En nedsmutsad platta försämrar värmeöverföringen mellan kärl och platta. Torka av plattorna med en fuktig trasa efter användning och torka torrt.
Rengöring och rostskyddsbehandling
1 Rengör plattorna grundligt med tvålull, typ Svinto. Skölj bort allt lödder och torka torrt med hushållspapper.
2 Stryk, med en bomullstrasa, ut ett jämnt lager rostskyddsfärg på den torra och kalla plattan.
3 Bränn därefter in rostskyddet genom att värma upp två plattor på högsta temperatur i max. fem minuter. Lätt rök och os utvecklas då rester av lösningsmedel förångas.
4 Ev. färg på händerna och emaljen, när den kallnat, tar du lätt bort med lacknafta. Färgen finns hos återförsäljarna och AB Elektroservice.

natural_image
Simple line drawing of a steaming dish with a lid (no text or symbols)max. 5 min.

Ugnen
Torka ur ugnen efter användning med varmt vatten och handdiskmedel. Gör så här om den är mycket smutsig:
1 Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med t.ex. en stekspade.
2 Stryk med en svamp ut såpa, gärna flytande, i ugnen.
3 Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/undervärme i ca 10 minuter.
4 När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.

Ugnsluckan
Emaljen rengör du med en ren trasa, varmt vatten och handdiskmedel. Använd ett fönsterputsmedel till glaset.
Rengöring mellan glasen:

Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar.
1 Kontrollera att luckspärren är i funktion innan du tar bort det yttre glaset.
2 Öppna sedan luckan och placera t.ex. hop- ruillade grytlappar mellan bägarna i gångjärnen (se bild). De hindrar luckan från att slå igen. Fäll sedan upp luckan.
3 Håll i luckhandtaget och tryck in de två fjäd-rarna på luckans övre kant, samt haka av glaset.
4 Efter rengöring hakar du åter i glaset (se bild) på den lilla "pinnen". Se till att glaset är fasthakat på båda sidorna.
5 Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre kant och tryck glaset på plats.
6 Avlägsna grytlapparna.

Ugnstillbehören
Lossa stegen i de nedre hörnen, lyft snett uppåt och ta ut den. Diska stegar och galler för hand eller i diskmaskin. Vid kraftig nedsmutsning kan de behöva ligga i blöt och sedan rengöras, ev. med tvållull.
Plåt och långpanna rengörs efter användning med hushållspapper och ev. en bakplåtskrapa. De kan vid behov diskas för hand.

Lamporna
Byte av ugnslampa
1 Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm.
2 Skruva av skyddsglaset (se bild).
3 Skruva ur den trasiga lampan.
4 Sätt i en ny ugnslampa märkt 230–240V, 15W, 300°C, med E14-sockel.
5 Återmontera skyddsglaset.
Kontrollamporna
Lamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd. Om de slutar fungera kontakta AB Elektroservice.

natural_image
Diagram of a kitchen appliance with a circular component inserted into a bowl, showing internal components and airflow direction (no text or symbols)Förvaringslådan
Du kan ta ut lådan för rengöring. Drag ut den en bit och tag sedan i sidorna och lyft lätt uppåt så att lådan går fri från spärren i bakkanten. Drag sedan ut lådan helt och lyft ur den.
Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna (se bild). Lyft upp lådan något den första biten när du skjuter in den, så hakar spärren inte fast i konsolen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with an inset showing a close-up of a component (no text or symbols present)Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsumentköp EHL, samt övriga EHL bestämmelser som du får av säljaren.
Service och reservdelar

Service och reparationer bör utföras av AB Elektroservice eller av leverantören godkänt serviceföretag. Använd endast reservdelar som tillhandahålles av dessa. Se konsumentköp EHL.
Det finns några enkla åtgärder som du själv får och kan göra om spisen inte fungerar tillfredsställande, se s. 20 och 21. Om problemet kvarstår kontakta service. Service och reservdelar erhåller du från AB Elektroservice (se "Hushållsmaskiner - Service" i telefonkatalogens Gula Sidor) eller hos återförsäljaren.
På dataskylten, spisens högra sida, finner du uppgifter om spisen. Fyll i dem här nedanför så de finns tillhands om du behöver tillkalla service.
Modell
Prod. nr ....
Ser. nr
För service och reservdelar i Finland ansvarar kontrakterade serviceaffärer runt om i landet, samt OY ELECTROLUX Kotitalouskoneet Ab HUOLTOLUX Björneborg.
Spisen har i Finland ett års garanti och omfattar material- och produktionsfel, som meddelats inom garantitiden. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor och finns att få hos återförsäljaren eller leverantören. Spar inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular cabinet or enclosure with no text, numbers, or symbolsUppackning
Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Transportskador anmäler du omedelbart till Distrilux Distributionskontor, se fraktsedeln. Vid leverans från butik eller återförsäljare – kontakta dem.
Tekniska uppgifter
Med reservation för ändringar
| QSP 600 | QSP 700 | |
| MÄTT (mm) | ||
| bredd | 597 | 697 |
| höjd, vid leverans | 900 | 850 |
| djup | 595 | 595 |
| VOLYM (liter) | ||
| ugn | 48 | 48 |
| TOTAL EFFEKT (W) | ||
| 230 V- spis | 9 015 | 9 015 |
| 400 V- spis | 9 032 | 9 032 |
| PLATTORNA | STORLEK (mm) | EFFEKT (W) |
| bakre vänstra | 145 | 1 000 |
| bakre högra | 180 | 1 500 |
| främre vänstra | 220 | 2 000 |
| främre högra | 145 | 1 500 |
LAMPOR
Kontrollampa av glimlampetyp
Ugnslampa med E-14 sockel, märkt 230-240V, 15W och 300°C
Elektrisk anslutning

Ingrepp i spisen skall utföras av behörig fackman. Arbete utfört av lekman kan försämra spisen samt leda till skada på person och/eller egendom.
Spis som levereras med sladd och stickpropp skall anslutas till jordat vägguttag. Vi rekommen- derar att spisen ansluts till något av följande alter- nativ.
| Spänning | Säkring |
| 230 V 1 N fas | 20A |
| 3 N fas | 3x10A |
| 400 V 2 fas | 16A |
| 3 fas | 3x10A |
Inkopplingsalternativ för spisen framgår av skylten på bakstycket. Anslutningseffekt och spänning finns angivet på dataskylten (se spisens högra sida).

natural_image
Simple line drawing of a rectangular cabinet or enclosure with no text, numbers, or symbolsInstallation

Installationsarbeten, ingrepp i spisen, förlängning av kabeln osv. skall utföras av behörig fackman. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa. Använd handskar vid förflyttning av spisen. Tippskyddet skall vara monterat, då undviker du att spisen tippar vid onormal belastning. Kontrollera att spisens kabel inte kommer i kläm när spisen skjuts in på plats. Kontrollera barnsäkerheten: Kastrullskyddet (extra tillbehör) skall vara monterat samt luckspärrarna i funktion.
Innan du installerar spisen bör du kontrollera att spisens mått stämmer överens med din övriga köksinredning. Mät därför arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida och sockeldjupet från väggen till sockelns framkant (se bild). Spisen kan även installeras intill en vägg alternativt ett högskåp.
60 cm bred spis har fast sockel anpassad till en bänkhöjd på 900 mm och ett sockeldjup på 530 mm. Du kan endast ändra sockelns placering i djupled (se nästa sida).
70 cm bred spis har teleskopsockel och levereras för att passa till en bänkhöjd på 850 mm och ett sockeldjup på 530 mm. Vid behov kan du ändra höjden och djupet på sockeln, så att spisen passar till en bänkhöjd på 880 eller 900 mm och ett sockeldjup på 550 mm (se nedan).
Ändring av sockelhöjd och -djup Teleskopsockel
Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det samtidigt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar.

530 mm är minsta sockeldjup för spisen. Ett mindre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belastning på luckan.
1 Lägg ned spisen försiktigt (se bild). Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis.
2 Skruva ur skruvarna A (4 st, se bild). Om du endast vill ändra höjden dra då ut den inre sockeln en bit. Dra i de konsoler på vilka hjul och fötter är monterade. Obs! Var försiktig, det finns vassa kanter under spisen. Läs vidare fr. o.m. punkt 5. För ändring av djupet drar du ut sockeln helt.
3 Skruva ur skruvarna B (4 st, se bild) och ta bort den yttre sockeln.
4 Välj läge 550 mm (se bild B) och sätt tillbaka den yttre sockeln. Skruva i skruvarna B (glöm inte brickorna) och skjut in den inre sockeln en bit.
5 Skruva åter i A i något av hålen för 850, 880 eller 900mm bänkhöjd (se bild A).
6 Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut in spisen på plats och nivåjustera (se nedan) innan du monterar säkerhetsutrustningen.


- _1^2 = _2^2 + _3^2

A. van der at mureta sorkeldjup lorn spisen 11 mende sorkeldjup kan medora at spisen tijpar vid tung belastning pa lon kan
- Lagg, ned spisen försiktigt (se bild). Använd t.ex. Trigolit från emballaget som skydd mellan goly och spis.
2 Skruva ur skruvarna B (4 st, se bild) och ta bort sockeln.
3 Välj läge 550mm (se bild B) och sätt tillbaka sockeln. Skruva i skruvarna B (glöm inte brickorna).
4 Res upp spisen och anslut den elektriskt. Skjut in spisen på plats och niväjustera (se nästa sida) innan du monterar säkerhetsutrustningen.

Niväjustering
Spisen måste stå plant för att t.ex. fettet skall fördela sig jämnt i stekpannan. Kontrollera genom att placera ett vattenpass på spisens hållram. Först på spisens vänstra eller högra sidokant, därefter på framkanten.
Vid behov kan du från sockelns framsida sänka resp. höja (-6, +12 mm) spisens fötter och hjul. Använd en polygrip för att justera de främre fötterna och en kryssmejsel till de bakre hjulen.

natural_image
Illustration of hands using a tool to cut or mark a vertical line, with no text or symbols present.Montering av säkerhetsutrustning Tippskyddet

Tippskyddet är i funktion, endast när spisen är inskjuten på plats.
1 Rita en linje på väggen – efter niväjustering – längs hållens bakre kant (se bild).
2 Måttuppgifter gäller för montering på vänster eller höger sida (se bild). Mät ut var tippskyddet skall placeras och skruva fast det i massivt material eller lämplig förstärkning.
OBS! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än spisens bredd, måste du justera sidmättet om du önskar centrera spisen.
3 Tänk på, om du justerat måttet, att passa in tippskyddet i hålet på spisens bakstycke när du skjuter in spisen.

Kastrullskyddet (extra tillbehör)
1 Tryck in propparna i de främre hålen.
2 Placera skyddet på spisen med propparna över hållkanten.
3 Vrid skyddet snett nedåt och
4 sedan uppåt så att kortsidans kanter griper tag under hållkanten.
5 Lås med de bakre propparna.

Luckspärrarna
Spisen levereras med luckspärrarna i funktion. Det är då svårare för barn att öppna luckan. Tryck ner spärren (bild A) när du ska öppna luckan.
När du vill sätta spärren ur funktion (bild B), kontrollera att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm till höger.
Om spärren inte är i funktion (bild C), för spärren, på luckans överkant, ett par mm till vänster.

Råd och tips vid praktiska problem
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. | För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.Mat/vetebrödsdegar har inte jäst rätt. För lång jäsning efter utbakning ger ett platt resultat. | Kontrollera inställd temperatur mot rekommendation i tabell eller recept.Mat/vetebrödsdegar skall jäsa dragfritt i rumstemperatur. Vid ett lätt tryck på degen skall fördjupningen gå tillbaka. Kontrollera jästiden mot receptets rekommendation. |
| För lite jäst eller bakpulver.För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan. | Kontrollera i receptet att du tagit rätt mängd.Kontrollera alltid temperaturen på vätskan innan du tillsätter den. För färsk jäst 37°C, för torrjäst 45– 50°C. | |
| Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra. | För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket får stå inne för länge för att bli färdigt, och blir därmed torrt. | Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl-/vätska.Kontrollera att du ställt in rätt temperatur. |
| Bakverk/maträtter blir för mörka. | Vid för hög temperatur i ugnen blir bakverk/maträtter för mörka innan de är färdiga.För hög placering i ugnen vid över/undervärme ger för mycket övervärme, motsatt effekt vid för låg placering. | Kontrollera att du ställt in rätt temperatur.Kontrollera i tabell eller recept att du valt rätt placering. |
| Bakverk/maträtter blir ljusa | Aluminiumfolie i botten på ugnen hindrar undervärmen och kan dessutom skada emaljen.Ljusa bakformar ger ljusare kakor än mörka formar. | Kontrollera att du inte har aluminiumfolie i botten på ugnen.Byt ev. till mörkare formar. |
Råd och tips vid tekniska problem
Gör inga ingrepp i spisen som kan orsaka skada på person eller produkt. Om problemet kvarstår efter nedanstående åtgärder, kontakta AB Elektroservice eller ett av leverantören godkänt serviceföretag.
| Problem | Orsak | Åtgärd |
| Spisen fungerar inte. | Spisen får inte ström. | Kontrollera att funktionsspärren är fränkopplad (se s. 8).Kontrollera att stickproppen är ordentligt isatt.Byt trasig säkring. Oss! En säkring per fas.Kontrollera att ev. jordfelsbrytare är tillslagen. |
| Luckspärren fungerar inte. | Spärren är inte satt i funktion. | Sätt spärren i funktion (se s. 6). |
| Det tar lång tid att koka/steka. | Olämplig kastrull, stekpanna. | Välj en kastrull, stekpanna med lätt konkav botten. Glas och porslin, som kan användas på spis, ha sämre värmeledningsförmåga än t. ex. aluminium. |
| Vredet felinställt. | Det är i regel lämpligt att koka-/hetta upp på högsta läge och sedan välja en lägre inställning. Gäller inte temperaturstyrda plattan (se s. 8). | |
| Ugnslampan lyser inte. | Lampan är trasig. | Byt trasig lampa (se s. 13). |
| Plattorna är rostiga. | Spisen används sällan, t. ex. i fri-tidshuset.Kokplattelock. | Rostskyddsbehandla plattorna regelbundet (se s. 12).Lägg aldrig locket på en smutsig och fuktig platta. Smuts binder fukt och ökar därmed risken för rost. |
Tabell för matlagning
| Ugns-temperatur°C | Fais-placering | Köttets innertemp°C | |
| STEKNING | |||
| Bogbladsstek | 175 | 1-2 | 75 |
| Filé (fläsk, nöt, vilt) | 175 | 1-2 | 60 |
| Fläskkarré | 175 | 1-2 | 85 |
| Kyckling | 175 | 2-3 | - |
| Revbensspjäll | 175 | 2-3 | - |
| Rostbiff, jämnt rosa snittyta | 125 | 1-2 | 55-60 |
| Skinka, färsk | 175 | 1-2 | 70 |
| Stek (nöt) | 125 | 1-2 | 70-75 |
| Stek (kalv, lamm, vilt) | 175 | 1-2 | 70-75 |
| MATRÄTTER | |||
| Fisk, kokning | 200 | 1 | |
| Fisk, stekning | 200-225 | 1-2 | |
| Fläskpannkaka | 225 | 4 | |
| Gratänger | 225 | 2-4 | |
| Köttfärslimpa | 175-200 | 2-3 | |
| Köttbullar i långpanna | 225 | 3-4 | |
| Omeletter | 200-225 | 3-4 | |
| Piroger | 225 | 4 | |
| Pizza | 250 | 4 | |
| Potatis, bakad | 225 | 3-4 | |
| Puddingar, lådor | 200-225 | 2-3 | |
| Strömmingsflundra | 225 | 3-4 | |
| Suffléer | 175-200 | 4 | |
| Grillning | Ugns-temperatur°C | Fals-placering | Skivat kött | |
| Tjocklek i cm | Cirka tid per sida i minuter | |||
| Biff | 275 | 6–7 | 1,5 | 2,5– 3,5 |
| Entrecôte | 275 | 6–7 | 1,5 | 5 |
| Fläsk, -karré, -kotlett | 250 | 6–7 | 1,5 | 6 – 10 |
| Grillkorv | 275 | 7 | 5 totaltid | |
| Hamburgare 100 g, djupfryst | 275 | 7 | 1,0–1,5 | 4 – 5 |
| Kyckling i halvor | 225 | 1–2 | 20 – 25 | |
| Lever | 275 | 6 | 1,0–1,5 | 4 – 5 |
| Revbensspjäll, tjocka | 225–250 | 1–2 | 30 – 40 | |
Börja grilla efter 3–5 minuters uppvärmning.
Tabell för bakning
| Ugns-temperatur°C | Fals-placering | Tidminuter | |
| MATBRÖD | |||
| Bondbröd | 225 | 1 | 30- 35 |
| Bullar (råg, graham) | 225 | 4 | 10- 12 |
| Formbröd/limpor, lätta | 200-225 | 1 | 30- 40 |
| Hålkakor | 200-225 | 4 | 10- 15 |
| Kuvertbröd/småfranska | 225-250 | 4 | 8- 12 |
| Limpor, tunga | 175-200 | 1 | 50- 60 |
| Scones | 225-250 | 4 | 8- 10 |
| VETEBRÖD | |||
| Bullar | 225 | 4 | 8- 10 |
| Längder/kransar | 200-225 | 1 | 15- 20 |
| Skorpor, färgsättning | 200 | 4 | 10- 15 |
| Skorpor, torkning | 100 | 2-3 | 90- 120 |
| MJUKA KAKOR | |||
| Muffins | 225 | 4 | 10- 12 |
| Rulltårta | 225-250 | 4 | 5- 7 |
| Sockerkaka, lätt | 175-200 | 1 | 35- 45 |
| Sockerkaka, tung | 150-175 | 1 | 50- 60 |
| Tärtbotten | 175-200 | 1-2 | 30- 40 |
| SMÅKAKOR | |||
| Maränger | 100-125 | 4 | 40- 50 |
| Mazariner | 175-200 | 4 | 15- 20 |
| Mördegskakor | 175-200 | 4 | 5- 10 |
| Pepparkakor | 175 | 4 | 5- 7 |
| Smördegskakor | 200-225 | 4 | 5- 12 |
Allmänna råd:
Snabbstarten är inte lämplig att använda vid gräddning av småkakor och maränger. Flytta alltid över färdiggräddat bröd till ett galler och täck med en bakduk, om det inte är ett bröd som du vill ha en knaprig yta på.
Ugnen har sju falser (se bild). Falserna räknas nerifrån.
