KX-TG7222NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-TG7222NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-TG7222NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TG7222NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TG7222NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-TG7222NE PANASONIC
Denne telefon har nummervisningsfunktion. For at få vist det opkaldende telefonnummer, skal du abonnere på en nummervisningstjeneste.
Oplad batterierne i ca. 7 timer før telefonen tages i brug første gang.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.






Indholdsfortegnelse
Forberedelser
Indledning....3
Batteriisætning og -udskiftning. . . . . . . 10
Opladning af batterier.... 11
Tænd/sluk telefonen....12
Indstilling af enheden før brug ..... 12
Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald....13
Besvarelse af opkald 13
Nyttige funktioner under et opkald ..... 14
Telefonbog
Håndsættets telefonbog 15
Håndsæt indstillinger
Håndsæt indstillinger 16
Særlige instruktioner ved tidsindstillinger. 17
Baseenhedens indstillinger
Baseenhedens indstillinger ..... 18
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ..... 19
Nummervisningsliste 20
Voice mail-tjeneste 20
Telefonsvarerens funktioner
Telefonsvarer 22
Tænd/sluk for telefonsvareren ..... 22
Udgående besked 22
Aflytning af beskeder 23
Direkte kommandostyring ved hjælp af
håndsættet 24
Fjernbetjening 24
Telefonsvarerens indstillinger....25
Betjening af multienhed
Betjening af ekstra enheder ..... 27
Registrering af et håndsæt på baseenheden
27
Intercom-opkald mellem håndsæt ..... 28
Overførsel af opkald mellem håndsættene
28
Konferenceopkald 29
Kopiering af numre i telefonbogen.....29
Nyttig information
Indtastning af bogstaver 30
Fejlmdelelser 32
Fejlfinding 32
Specifikationer 36
Garanti....37
Indeks
Indeks 38
Forberedelser
Indledning
Tak fordi du har anskaffet dig den nye Panasonic digitale trådløse telefon.
Til fremtidig brug
Påsæt eller gem den originale kvittering til brug ved eventuel reparation under garantien.
Serienummer (findes på bunden af baseenheden)
Købsdato
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland, Norge og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Overensstemmelseserklæring:
- Panasonic Communications Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till autoriseret Panasonic repraesentant:
*1 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
*2 Denne artikel leveres kun til KX-TG7202.










Forberedelser
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
| Nr. | Typenr. Beskrivelse | |
| 1 | KX-TGA721EX Ekstra digitalt, trådløst håndsæt | |
| 2 | KX-TCA727EX Vægmonteringsadapter | |
| 3 | KX-TCA718EX Bælteclips | |
| 4 | KX-A272 DECT repeater | |
②
③


Bemærk:
- Anvend ved udskiftning af batterier kun 2 genopladelige batterier type AAA (R03) nikkel-metalhydrid (Ni-MH). Vi anbefaler, at du anvender Panasonic genopladelige batterier (model nr. P03P).
- Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.





5




Forberedelser
Vigtig information
Generelt
- Anvend kun den lysnetadapter, der følger med produktet, angivet på side 4.
- Tilslut ikke lysnetadapteren til andre stikkontakter end standard 220–240 V vekselstrøm.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
- det bærbare håndsæts batteri(-er) skal oplades eller virker ikke.
- der er strømafbrydelse.
- tastaturlåsen er slået til.
- Åbn ikke baseenheden, opladeren eller håndsættet (kun for at skifte batteriet/-erne).
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og udgangseffekten er 250 mW (maks.).) Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
- Pas på, at der ikke falder ting ned på produktet, og at der ikke spildes væske på det. Udsæt ikke denne enhed for stærk røg, støv, mekaniske vibrationer eller stød.
Omgivelser
- Anvend ikke dette produkt tæt ved vand.
- Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 5 °C eller højere end 40 °C.
Advarsel:
- For at forhindre risiko for elektriske stød må dette produkt aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
- Tag stikket til dette produkt ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
- Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
- Strømkablet/stikket må ikke beskadiges. Dette kan forårsage kortslutning, elektrisk stød og/eller brand.
- Rør ikke ved stikket med våde hænder.
- Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- Det anbefales at bruge det(de) batteri(-er), der er angivet på side 5. Brug kun genopladelige batterier.
- Bland ikke gamle og nye batterier.
Forholdsregler vedr. batterierne
Forberedelser
- Bortkast ikke batteriet(-erne) i ild, da de kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
- Åbn eller ødelæg ikke batteriet(-erne). Elektrolyt, der kan komme ud af batteriet(-erne), er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batteriet(-erne). Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, ambånd eller nøgler komme i kontakt med batteriet(-erne), da kortslutning ellers kan medføre overophedning af batteriet(-erne) og/eller terminalerne og derved forårsage brand.
- Oplad batteriet(-erne), der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller ladeapparat) til at oplade batteriet(-erne). Undlad at ændre på baseenheden (eller ladeapparatet). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batteriet(-erne) svulme op eller eksplodere.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter disse oplysninger, f.eks. telefonbog eller nummervisningsliste, fra hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.








Forberedelser
Betjeningsknapper
Baseenhed (KX-TG7200/KX-TG7202/KX-TG7203)

① Opladningskontakter
② [·] (Side)
Baseenhed (KX-TG7222)

⑥ Opladningskontakter
⑦ [••] (Side)
⑧ [V][∧] (Styrke)
9 【▶】(Afspil)/Meddelelsesindikator
⑩ 【■】(Stop)
Håndsæt

Brug af navigeringstasten
Tryk på [▲], [▼], [◀] eller [▶] for at navigere igennem menuerne og for at vælge punkter, der vises på displayet.
Justering af højttalerstyrken ( △)
- Linje bruges af et andet håndsæt til opkald, registrering osv.
- Telefonsvareren bruges af et andet håndsæt eller af baseenheden. ^1
*1 KX-TG7222
*2 Kun danske og svenske svarservicebrugere
Displays
Ikoner på displayet
| Ikon Betydning | |
| Υ | Inden for en baseenheds rækkeviddeNår det blinker:Håndsættet søger en baseenhed. (side 33) |
| . | Håndsættet er ved at få adgang til baseenheden. (intercom, personsøgning, ændring af baseenhedens indstillinger m.m.) |
| Håndsættet bruges til et eksternt opkald. | |
| Telefonsvarer slået til.*1(side 22) | |
| [1] | Batteristyrke |
| [P] | Opkaldsbeskyttelse slået til. (side 14) |
| ☒ | Ny voice mail modtaget*2(side 20) |
Tilslutninger
Sæt telefonledningen ind, indtil den klikker på plads i baseenheden og telefonstikket ( ①).
- Hvis du bruger en anden telefonledning end den medfølgende, risikerer du, at enheden ikke fungerer korrekt.
Oplader (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222)

Bemærk:
- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 4.
• Installer aldrig telefonkabler under tordenvejr. - Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Placering
- Maksimal rækkevidde og støjfri drift opnås bedst, när baseenheden placeres som følger:
- så langt som muligt fra elektrisk apparatur som f.eks. tv, radioer, computere og andre telefoner.
- en central placering i passende højde.
Batteriisætning og - udskiftning
Vigtigt:
- Brug kun de medfølgende genopladelige batterier, der er angivet på side 4, 6.
- BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
- Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
- Kontroller korrekt polaritet (⊕, ⊖) ved isætning af batterierne.
- Aftør batteriernes poler (⊕ og ⊖) med en tør klud.
- Undgå at røre ved polerne (⊕, ⊖) eller kontakterne i enheden, när batterieme sættes i.
- Ved udskiftning af batterier anbefaler vi at bruge Panasonic genopladelige batterier, der er angivet på side 5, 6.
1 Tryk ned på håndsættets batteridæksel og skub det i pilens retning.

2 Indsæt batteriernes minuspol (⊖) først. Luk håndsættets batteridæksel.

Bemærk:
- Ved udskiftning af batterier skal de gamle batterier fjernes.

Opladning af batterier
Placer håndsættet i baseenheden eller ladeapparatet i ca. 7 timer, inden telefonen bruges første gang. Under opladningen vises "Lader". Når batterierne er fuldt opladet, vises "Opladet".
Baseenhed ^1 Oplader ^2

- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Hvis du ønsker at bruge apparatet med det samme, skal batterierne oplades i mindst 15 minutter.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød, tør klud. Rengør dem oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Batteriikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| LavNår det blinker:Skal oplades. | |
- Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
- Den aktuelle batteriydelse afhænger af en kombination af, hvor ofte håndsættet bruges, og hvor ofte det ikke bruges (standby).
- Også när håndsættet er helt opladet, kan det efterlades i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne.








Forberedelser
- Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er tilfældet, skal håndsættet placeres i baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.
Tænd/sluk telefonen
Tænd
Tryk på [✗①] i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på [✗①] i ca. 2 sekunder.
Indstilling af enheden før brug
Displaysprog
Ændring af displaysproget
1 [×①]→[囲/OK]
2 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge "Indstil håndsæt". → [▶]
3 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge "Indstil display". → [▶]
4 Tryk på[▲] eller[▼] for at vælge "Vælg sprog". → [▶]
5 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge det ønskede sprog. → [▶] → [✗①]
Dato og klokkeslæt
1 【☐/OK】
2 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge "Indstil håndsæt". → [▶]
3 Fortsæt med betjeningen for din model.
4 Indtast aktuel dato, måned og år. Eksempel: 17. maj, 2007
[1][7][0][5][0][7]
5 Indtast den aktuelle time og minutter. Eksempel: 3:30 PM [0][3][3][0] → Tryk på [∗] indtil "03:30 PM" vises.
6 [☐/OK] → [✗①]
Bemærk:
- Et tegn kan korrigeres ved at trykke på [◀] eller [▶] for at flytte markøren og derpå foretage ændringen.
- Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.

Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
2 [\~]
3 Tryk efter samtalen på [✗0] eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
1 Tryk på [◀] for at slå håndfrifunktionen til under en samtale.
- Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Når samtalen er færdig, trykkes på [✗①].
Bemærk:
- Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation.
- Tryk på [→] for at skifte tilbage til håndsættet.
Justering af højttalerstyrken
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 [0]
2 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer.
3 [\~]
Sletning af numre i genopkaldslisten
1 [∞]
2 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer.
→[▶]
3 [▲]/[▼]: "Slet" → [▶]
4 [▲]/[▼]: “JA” → [▶] → [×①]
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjemtjeneste.
Eksempel: Hvis du skal taste [0] inden manuel indtastning af eksterne numre, vil du sandsynligvis blive nødt til at holde pause efter indtastning af [0], indtil du hører en klartone.
1 [0] [○]
2 Indtast telefonnummeret. → [\~]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på [●]. Gentag dette efter behov for at holde længere pauser.
Besvarelse af opkald
1 Løft håndsættet og tryk på [→] eller [←], när enheden ringer.
- Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra [0] til [9], [★] eller [#]. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast)
2 Tryk efter samtalen på [✗①] eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Automatisk samtalefunktion
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Det er ikke nødvendigt at trykke på [\~]. For aktivering af denne funktion, se side 16.
Justering af håndsættets ringestyrke ved modtagelse af et opkald
Ved brug af denne funktion kan du finde håndsættet, hvis det ikke er på plads.
1 Tryk på [•••] på baseenheden.
2 For at stoppe søgningen trykkes på [•••] på baseenheden eller på [✗○] på håndsættet.
Nyttige funktioner under et opkald
Mute
Mens lyden er slået fra, vil du være i stand til at høre din samtalepartner, som imidlertid ikke vil kunne høre dig.
- Tryk igen på [C/∅] for at vende tilbage til samtalen.
R-knap
Ved at trykke på [R] kan du bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 18 for at få oplysninger om ændring af genopkaldstiden.
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, när tastaturlåsen er slået til.
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Opkaldsdeling
Med et ekstra håndsæt kan man deltage i et eksisterende eksternt opkald.
Tryk på [→] eller [←] for at deltage i samtalen, när det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Opkaldsbeskyttelse
Opkaldsbeskyttelse gør det muligt at forhindre andre brugere i at deltage i samtaler med eksterne opkaldende personer. Hvis du vil give andre brugere mulighed for at deltage i dine samtaler, skal denne funktion være deaktiveret. Standardindstillingen er "FRA".
- Når funktionen er slået til, vises "[P]".
Bemærk:
- Funktionen slås fra, när du lægger på.
Telefonbog
Håndsættets telefonbog
Med håndsættets telefonbog kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje 50 navne og telefonnumre.
Tilføjelse af numre
Sådan findes og ringes op til et nummer i håndsættets telefonbog
Sådan rulles igennem alle numre
1 [□]
2 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer.
3 [\~]
Søgning på første bogstav
(indekssøgning) (KX-TG7222)
1 [口]
2 Tryk på den ciffertast ([0] til [9]), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 30).
- Tryk gentagne gange på den samme ciffertast for at vise det første navn, som starter med hvert bogstav på den ciffertast.
- Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn.
$$ \begin{array}{l} \bullet \text { Sådan ændres indtastningsmåden for bogstaver: } \ \begin{array}{l}\text {[O]} \rightarrow [ \triangle ] / [ \triangledown ]: \text {Vælg en}\\text {bogstavsindtastningsmåde.} \rightarrow [ \triangleright ]\end{array} \ \end{array} $$
$$ \begin{array}{l l} 3 & [ \triangle ] / [ \triangledown ]: \text { Rul om nødvendigt gennem } \ & \text { telefonbogen. } \end{array} $$
$$ 4 [ \sim ] $$
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 15). → [☐/OK]
2 [▲]/[▼]:“Rediger”→[▶]
3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 30). → [☐/OK]
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → [☐/OK]
5 [▲]/[▼]:“Gem”→[▶]→[✗①]
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 15). → [☐/OK]
2 [▲]/[▼]: "Slet" → [▶] 3 [▲]/[▼]: "JA" → [▶] → [×①]
Sletning af alle lagrede numre
1 [□] → [□/OK]
2 [▲]/[▼]: "Slet alt" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "JA" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "JA" → [▶] → [×①]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du ringe op til telefonnumre i håndsættets telefonbog, mens du har en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller til en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i håndsættets telefonbog, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk under opkaldet på [☐☐]
2 [▲]Y[▼]: Vælg det ønskede nummer.
3 Tryk på [▶] for at ringe nummeret op.







Håndsæt indstillinger
Håndsæt indstillinger
Tilpasning af håndsættet:
1 [目/OK]
2 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge "Indstil håndsæt". → [▶]
3 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge det ønskede punkt på håndsættets indstillingsmenu. → [▶]
4 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge det ønskede punkt i undermenuen. → [▶]
5 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [▶].
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- For at forlade funktionen skal du trykke på [✗0].
Bemærk:
- Det aktuelle punkt eller den aktuelle indstilling angives af ▶ på displayet.
| Menu Undermenu Oplysninger (standardindstilling) | ||
| Sæt dato/tid*1 | — side 12 | |
| Indstil tid*2 | Sæt dato/tid | side 12 |
| Alarm | side 17 | |
| Indstil lyd Ringestyrke | For håndsæt (Maksimum)*3 | |
| Ekst. ringetone For eksterne opkald(“Ringetone 1”)*4, *5 | ||
| Indstil display Valg sprog | (“English”): side 12 | |
| Kontrast (Niveau 3) | ||
| Registrering Reg. | håndsæt | side 27 |
| Andre valg Tastetoner | (“TIL”) | |
| Autosvar (“FRA”): side 13 | ||
*3 Når ringestyrken er slukket, vises "FRA", og håndsættet ringer ikke ved eksterne opkald.
Selvom ringestyrken er slukket, ringer håndsættet:
– med laveste niveau for alarm (KX-TG7222)
- med laveste niveau for intercom-opkald
- med det maksimale niveau for søgning
*4 Hvis du vælger en af melodi-ringetoneme, vil ringetonen fortsætte med at lyde i flere sekunder, hvis den opkaldende person lægger på, inden du svarer. Du hører i dette tilfælde klartonen eller en tom linje, når du besvarer opkaldet.
*5 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra © 2006 Copyrights Vision Inc.
Håndsæt indstillinger
Særlige instruktioner ved tidsindstillinger
Alarm (KX-TG7222)
Der vil lyde en alarm i 3 minutter på det indstillede tidspunkt én gang eller dagligt. Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 12).
1 [目/OK]
2 [▲]/[▼]: "Indstil håndsæt" → [▶]
3 [▲][▼]: "Indstil tid" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Alarm" → [▶] 2 gange
5 [▲]/[▼]: Vælg en alarmtilstand. → [▶]
"FRA"
Slår alarmen fra. Tryk igen på [▶], og derefter på [✗①] for at afslutte.
"En gang"
Alarmen lyder én gang på det indstillede tidspunkt. Indtast den ønskede dato og måned.
"Gentag daglig"
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt.
6 Indtast den ønskede time og minutter. → [OK]
7 [▲]/[▼]: Vælg den ønskede ringetone. → [▶]
8 [▲]【▼】: “Gem” → [▶] → [×①]
Bemærk:
- Tryk på en vilkårlig ciffertast for at stoppe alarmen.
- Når telefonen er i samtale- eller intercomtilstand, lyder alarmen ikke, før opkaldet er afsluttet.
- Hvis du vælger "En gang", skiftes indstillingen til "FRA" efter at alarmen har lydt.
Baseenhedens indstillinger
Baseenhedens indstillinger
Tilpasning af baseenheden ved hjælp af håndsættet:
1 [目/OK]
2 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge "Indstil base". → [▶]
3 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge det ønskede punkt på baseenhedens indstillingsmenu. → [▶]
4 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge det ønskede punkt i undermenuen. → [▶]
5 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [▶].
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- For at forlade funktionen skal du trykke på [✗0].
Bemærk:
- Det aktuelle punkt eller den aktuelle indstilling angives af ▶ på displayet.
| Menu Undermenu Oplysninger (standardindstilling) | ||
| Ringestyrke*1 | — For baseenhed (Medium) | |
| Opkaldsvalg Genkald | Genopkaldstid ("100 msek.")*2 | |
| Andre valg Base-PIN | Skift baseenhedens PIN-kode ("0000").*3- Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden.*4- Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. → [▶] → [✗○] | |
| Repeater funk. | ("FRA"): side 28 | |
*1 KX-TG7222
*2 Du skal om nødvendigt ændre genopkaldstiden, afhængigt af kravene fra din tjenesteudbyder/dit telefonselskab eller PBX.
*3 Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden.
*4 Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte den nærmeste Panasonic forhandler.









Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. For at bruge nummervisningsfunktionerne (visning af den opkaldende persons telefonnummer) skal du abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vil den opkaldendes telefonnummer blive vist.
- Telefonnumrene for de sidste 50 indkommende opkald bliver gemt i nummervisningslisten.
- Mens du ved hjælp af håndsættet lytter til en besked, der er optaget af telefonsvareren, kan du ringe til det nummer, der har efterladt beskeden, uden at taste telefonnummeret (KX-TG7222; side 23).
- Når nummervisningsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i enhedens telefonbog, vises det lagrede navn og bliver gemt i nummervisningslisten.
- Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil nummervisningsfunktionen muligvis ikke fungere.
- Når der modtages et opkald fra et område, som ikke tilbyder nummervisningsfunktion, vises "Nr. Ikke muligt".
- Hvis den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation, vises der enten ingen information, eller der vises "Hemmeligt nr.".
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et "ubesvaret opkald". Antallet af ubesvarede opkald vises på displayet. Herved får du besked, om du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme.
Hvis du både abonnerer på banke-på og nummervisningstjenesten, vises den anden opkaldendes oplysninger, efter at du hører en banke-på tone. Du kan besvare det andet opkald og have det første opkald på Hold.
Bemærk:
- Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis-nummer plus tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale. For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din
tjenesteudbyder/telefonselskabet for yderligere oplysninger om denne tjeneste. Indikering af den opkaldende persons nummer
Tryk på [R] og [9].
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R] og vent på tonen.
2 Tryk på[0].
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
1 Tryk på [R] og vent på tonen.
2 Tryk på [1] for at besvare det indkommende opkald.









Nummervisningstjeneste
Sætte den igangværende samtale på Hold og besvare det indkommende opkald
1 Tryk på [R] og vent på tonen.
2 Tryk på [2] for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Nummervisningsliste
Gennemse
nummervisningslisten og ringe tilbage
1 [☐/OK]
2 [▲]/[▼]: "Opkaldsliste" → [▶]
3 Tryk på [▼] for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på [▲] for at lede fra det ældste opkald.
- Hvis opkaldet allerede er blevet vist eller besvaret, vises "√", også selv om det blev vist eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
4 [\~]
Redigering af en opkaldende persons telefonnummer før tilbagekald
1 [☐/OK]
2 [▲][▼]: "Opkaldsliste" → [▶]
3 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer. → [■/OK]
4 [▲]/[▼]: "Rediger&kald" → [▶]
5 Rediger telefonnummeret.
- Tryk på ciffertasten (0) til [9]) for at tilføje, [C/∅] for at slette.
6 [\~]
Sletning af vis-nummer information
1 [目/OK]
2 [▲]【▼】:“Opkaldsliste”→[▶]
3 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer. → [☐/OK]
4 [▲]/[▼]: "Slet" eller "Slet alt" → [▶]
5 [▲]/[▼]: "JA" → [▶] → [×①]
Lagring af nummervisning i håndsættets telefonbog
1 [☐/OK]
2 [▲]/[▼]: "Opkaldsliste" → [▶]
3 [▲]/[▼]: Vælg det ønskede nummer. →
[■/OK]
4 [▲]/[▼]: "Tilf∅j tlf.bog" → [▶]
5 Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 15.
Voice mail-tjeneste
Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Hvis du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail system besvare opkald til dig, när du ikke selv kan tage telefonen, eller när din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon.
Bemærk:
- Hvis du foretrækker at bruge voice mailtjenesten fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet i stedet for enhedens telefonsvarer, skal du slå telefonsvareren fra (side 22). Ydeligere oplysninger fås på side 26 (KX-TG7222).
For brugere i Danmark
Når der er nye beskeder, vises ☒ på håndsættet. Tryk for at aflytte nye meddelelser på [★][9] [#]. Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/b adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222. Når du har aflyttet beskeden, forsvinder ☒. Kontakt din
Nummervisningstjeneste
tjenesteudbyder/telefonselskabet for yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Bemærk:
- Hvis ☒O stadig vises på displayet, efter at du har lyttet til nye beskeder, kan du slukke den ved at trykke på [C/∅] i 2 sekunder.
Når der er nye beskeder, vises 📧 på håndsættet.
Kontakt din
tjenesteudbyder/telefonselskabet for yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Bemærk:
- ☒ vil forblive på displayet, efter at du har aflyttet nye meddelelser. For at slukke ☒ skal du trykke og holde på [C/☒] i 2 sekunder. ☒ vises igen, når du har modtaget nye indtalte meddelelser.







Telefonsvarerens funktioner
Telefonsvarer
Fås til: KX-TG7222
Telefonsvareren kan besvare og optage opkald for dig, när du ikke kan tage telefonen.
Vigtigt:
- Kun 1 person ad gangen kan have adgang til telefonsvareren (aflytte beskeder, indspille en udgående besked etc.).
- Når en opkaldende person efterlader en besked, vil enheden registrere dato og klokkeslæt for hver besked. Sørg for, at dato og klokkeslæt er indstillet (side 12).
- Oplysninger fra telefonsvarersystemet er kun på engelsk.
Hukommelsens kapacitet
Den totale optagelseskapacitet (inklusive din udgående besked og indgående beskeder) er ca. 20 minutter. Der kan højst indspilles 64 beskeder.
Bemærk:
- Hvis hukommelsen for beskeder bliver fuld, vises
- "Tlf.svarer fuld" på håndsættets display
- 【▶】 blinker hurtigt på baseenheden
Tænd/sluk for telefonsvareren
Ved hjælp af baseenheden
Tryk på [oo] for at tænde/slukke for telefonsvareren.
- Når telefonsvareren er tændt, lyser svar til-indikatoren.
Ved hjælp af håndsættet
1 【☐/OK】
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "Tlf. svarer TIL" eller "Tlf. svarer FRA" → [▶] → [✗①]
Bemærk:
- Når telefonsvareren er tændt, vises 📞.
Udgående besked
Når enheden besvarer et opkald, modtages den opkaldende person af en udgående besked.
Optagelse af en udgående besked
Du kan optage din egen udgående besked (maks. 2 minutter og 30 sekunder).
1 [目/OK]
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "Optag hilsen" → [▶]
- Hold håndsættet cirka 20 cm væk og tal tydeligt ind i mikrofonen.
4 Tryk på [☐/OK] for at stoppe optagelsen.
5 [×①]
Brug af en forhåndsindspillet udgående besked
Hvis du sletter eller ikke indspiller din egen udgående besked, vil enheden afspille en forhåndsindspillet besked for de opkaldende personer og bede dem indtale en besked. Hvis indtalingstiden (side 26) er indstillet til "Kun hilsen", vil den opkaldende persons besked ikke blive indspillet, og enheden vil afspille en anden forhåndsindspillet besked, der beder personen om at ringe igen.
Afspilning af den udgående besked
1 [目/OK]
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "Afspil hilsen" → [▶]
4 [×①]
Telefonsvarerens funktioner
Sletning af den udgående besked
Hvis du sletter din egen udgående besked, vil enheden afspille en forhåndsindspillet besked for opkaldende personer.
1 【目/OK】
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "Slet besked" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Slet hilsen" → [▶]
5 [▲][▼]: "JA" → [▶] → [×①]
Aflytning af beskeder
Aflytning af nye/alle beskeder
Når der er nye beskeder, blinker [▶] på baseenheden.
Bemærk:
- Når [▶] på baseenheden blinker hurtigt, er hukommelsen for beskeder fuld ("Hukommelsens kapacitet", side 22).
Ved hjælp af baseenheden
Tryk på [▶].
- Hvis der er indspillet nye beskeder, vil baseenheden afspille de nye beskeder.
- Hvis der ikke er nogen nye beskeder, vil baseenheden afspille alle beskeder.
Ved hjælp af håndsættet
1 [☐/OK]
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]/[▼]: "Spil ny besked" eller "Spil alle besk." → [▶]
■ Sådan justeres højttalerstyrken:
- for baseenheden, tryk på [←]
- for håndsættet, tryk på [◀]
Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, vil den foregående besked bliver afspillet.
■ Sådan springs en besked over:
- for baseenheden, tryk på [▶▶]
- for håndsættet, tryk på [▶]
■ Sådan stoppes en besked:
– for baseenheden, tryk på 【■】
- for håndsættet, tryk på [9]
■ Sådan slettes en besked:
- for baseenheden, tryk på [X]
- for håndsættet, tryk på [※][4]
Sletning af alle beskeder
Ved hjælp af baseenheden
Tryk 2 gange på [X].
Ved hjælp af håndsættet
1 [☐/OK]
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]{{▼}}: "Slet besked" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Slet alt" → [▶]
5 [▲]{{▼}}: "JA" → [▶] → [×①]
Ringe tilbage (kun ved abonnement på nummervisning)
Hvis der blev modtaget
nummervisningsinformation for opkaldet, kan du ringe tilbage til nummeret, mens du aflytter en besked.
1 Tryk på [☐/OK] under afspilningen.
2 [▲]/[▼]: "Kald tilbage" → [▶]
Redigering af nummer før tilbagekald
1 Tryk på [☐/OK] under afspilningen.
2 [▲]/[▼]: "Rediger&kald" → [▶]
3 Rediger telefonnummer. → [→]









Telefonsvarerens funktioner
Direkte kommandostyring ved hjælp af håndsættet
Sådan bruges fölgende kommandoer:
$$ \begin{array}{l}\text {[ ] / OK]} \rightarrow [ \triangle ] / [ \triangledown ]: \text {"Telefonsvarer"}\\rightarrow [ \triangleright ]\end{array} $$
| Tast Betjening | |
| [1] | Gentag besked (under afspilning) ^1 |
| [2] | Hop en besked over (under indspilning) |
| [3] | Gå ind i menuen “Indstillinger” |
| [4] | Afspil nye beskeder |
| [5] | Afspil alle beskeder |
| [6] | Afspil udgående besked |
| [7][6] | Optag udgående besked |
| [8] | Tænd for telefonsvareren |
| [9] | Stop (optagelse, afspilning) |
| [0] | Sluk for telefonsvareren |
| [*][4] | Slet besked, der afspilles |
| [*][5] | Slet alle beskeder |
| [*][6] | Slet udgående besked |
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, vil den foregående besked bliver afspillet.
Fjernbetjening
Fra en trykknaptelefon kan du ringe til dit telefonnummer udefra og få adgang til enheden for at aflytte beskeder eller ændre telefonsvarerens indstillinger. Enhedens voice vejledning vil bede dig om at trykke på
visse ciffertaster for at udføre forskellige handlinger.
Vigtigt:
- For at kunne fjernbetjene telefonsvareren skal du først slå fjernbetjeningen til ved at indstille en adgangskode for fjernbetjeningen. Denne kode skal indtastes, hver gang du fjernbetjener telefonsvareren.
Sådan slår du fjernbetjeningen til
Der skal indtastes en 3-cifret adgangskode, när telefonsvareren skal fjernbetjenes. Denne kode forhindrer uautoriserede personer i at aflytte dine beskeder ved fjernbetjening.
1 [目/OK]
2 [▲]/{▼}: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲][▼]: "Indstillinger" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Fjernkode" → [▶]
5 For at slå fjernbetjeningen til skal du indtaste en 3-cifret adgangskode til fjernbetjeningen.
Fjernbetjening af telefonsvareren
1 Ring til dit telefonnummer fra en trykknaptelefon.
2 Når den udgående besked begynder, skal du indtaste din adgangskode for fjernbetjeningen.
- Enheden vil meddele antallet af nye beskeder.
- Efter 3 sekunder starter voice vejledningen.
3 Følg anvisningerne i voice vejledningen efter behov.
Bemærk:
- Du kan lægge telefonen på när som helst.
Telefonsvarerens funktioner
Voice vejledning
Under fjernbetjening vil enhedens voice vejledning bede dig trykke på [1] for at udføre en specifik handling eller trykke på [2] for at høre flere mulige handlinger.
Fjernkommandoer
Du kan trykke på ciffertaster for at få adgang til visse funktioner på telefonsvareren uden at vente på instruktioner fra voice vejledningen.
| Tast Betjening | |
| [1] | Gentag besked (under afspilning) ^1 |
| [2] | Hop en besked over (under indspilning) |
| [4] | Afspil nye beskeder |
| [5] | Afspil alle beskeder |
| [6] | Afspil udgående besked |
| [7] | Optag udgående besked |
| [9] | Stop (optagelse, afspilning) |
| [0] | Sluk for telefonsvareren |
| [*][4] | Slet besked, der afspilles |
| [*][5] | Slet alle beskeder |
| [*][6] | Slet udgående besked (under afspilning af udgående besked) |
| [*][#] | Afslut fjernbetjening (eller læg telefonen på) |
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, vil den foregående besked bliver afspillet.
Sådan slår du telefonsvareren til ved fjernbetjening
Hvis telefonsvareren er slået fra, kan du slå den til ved fjernbetjening.
1 Ring til dit telefonnummer fra en trykknaptelefon.
2 Lad telefonen ringe 10 gange.
• Der vil høres et langt bip.
3 Indtast din adgangskode for fjernbetjeningen inden for 10 sekunder efter det lange bip.
- Den udgående besked afspilles.
- Du kan lægge telefonen på eller indtaste din adgangskode til fjernbetjeningen igen og starte fjernbetjeningen.
Telefonsvarerens indstillinger
| Indstilling(standardindstilling) | Side |
| Telefonsvarer til/fra(Tlf. svarer TIL) | 22 |
| Adgangskode til fjernbetjening(—) | 24 |
| Antal ring(4 ring) | 26 |
| Indtalingstid for indgående opkald(3 minutter) | 26 |
| Opkaldsscreening(TIL) | 26 |







Telefonsvarerens funktioner
Antal ring
Du kan ændre det antal gange, telefonen skal ringe, før enheden besvarer opkald. Du kan vælge fra 2 til 7 ring eller
"Automatisk".
"Automatisk": Enheden svarer efter 2 ring, når nye beskeder er blevet indtalt, og efter 5 ring når der ikke er nogen nye beskeder. Hvis du ringer til din telefon udefra for at aflytte beskeder (side 24), vil du vide, at der ikke er nogen nye beskeder, når telefonen ringer 3. gang. Du kan derefter lægge telefonen på uden at skulle betale for opkaldet.
1 【目/OK】
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲][▼]: "Indstillinger" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Antal ring" → [▶]
5 [▲][▼]: Vælg den ønskede indstilling. → [▶] → [✗①]
Ved abonnement på voice mail service Bemærk venligst følgende:
- For at modtage beskeder korrekt ved hjælp af din voice mail service anbefaler vi, at du ikke bruger enhedens telefonsvarer. Sørg for, at telefonsvareren er slået fra (side 22).
- Hvis du skulle foretrække at bruge enhedens telefonsvarer frem for voice mail servicen fra din tjenesteudbyder/telefonselskab, skal du bede din tjenesteudbyder/dit telefonselskabet om at deaktivere din voice mail service. Hvis din tjenesteudbyder/dit telefonselskab ikke kan gøre dette, skal du indstille denne enheds "Antal ring" indstilling således, at denne enheds telefonsvarer besvarer opkald, før voice mail servicen hos din tjenesteudbyder/dit telefonselskab forsøger at besvare dine opkald. Det er nødvendigt at kontrollere det antal ring, der er nødvendigt for at aktivere voice mail servicen fra din
tjenestudbyder/telefonselskab, før denne indstilling ændres.
Indtalingstid for indgående opkald
Du kan ændre den maksimale optagetid for beskeder, der bliver tildelt til hver opkaldende person, eller indstille enheden til at afspille en besked uden at optage beskeder.
1 【☐/OK】
2 [▲]【▼】: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲][▼]: "Indstillinger" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Optagetid" → [▶]
5 [▲]/[▼]: Vælg den ønskede indstilling.
→ [▶] → [✗①]
Opkaldsscreening
Mens en opkaldende person indtaler en besked, kan du screene opkaldet igennem håndsættets højttaler.
1 [目/OK]
2 [▲]/[▼]: "Telefonsvarer" → [▶]
3 [▲]{{▼}}: "Indstillinger" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Aflyt opkald" → [▶]
5 [▲]/[▼]: "TIL" eller "FRA" → [▶] → [✗①]

Betjening af multienhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 5. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m.) eventuelt ikke tilgængelige.
- Med ekstra håndsæt får du friheden til for eksempel at føre en intercom-samtale med et andet håndsæt, mens et tredje håndsæt bruges til et ekstermt opkald.
Registrering af et håndsæt på baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Når du køber et ekstra håndsæt, får du oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden ( √ blinker f.eks., selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres.
Tryk på og hold [•••] på baseenheden nede i ca. 5 sekunder, indtil registreringstonen lyder.
- Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på [•••] for at stoppe, og derefter gentage dette trin.
- Når du har trykket på[••]), skal resten af proceduren gennemføres inden for 90 sekunder.
6 Vent, indtil "Indt. base PIN" vises. → Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: "0000"). → [☐/OK]
- Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte den nærmeste Panasonic forhandler.
- Når håndsættets registrering er gennemført, holder Y op med at blinke. Hvis tasttonen er aktiveret (side 16), høres en bekræftelsestone.
Afregistrering af et håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering (eller registreringen af et andet håndsæt), som er lagret i baseenheden. Derved er det muligt for baseenheden at "glemme" håndsættet.
1 [目/OK]
2 [▲]/{▼}: "Indstil base" → [▶]
3 Enter-tast "335".
4 [▲]/[▼]: "Afregistreres" → [▶]
- Numrene på alle håndsæt, der er tilmeldt baseenheden, vises.
5 Vælg det (de) håndsæt, du vil annullere, ved at trykke på nummeret for det ønskede håndsæt. → [☐/OK]
- Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker.
- For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på








Betjening af multienhed
nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke.
6 [▲]/[▼]: "JA" → [▶]
- Der lyder et langt bip, efterhånden som hvert håndsætnummer forsvinder.
- Håndsættet bipper ikke, när dets egen registrering annulleres.
7 [×①]
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 5. Kontakt din Panasonic forhandler for yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1 [OK]
2 [▲][▼]: "Indstil base" → [▶]
3 [▲][▼]: "Andre valg" → [▶]
4 [▲]/[▼]: "Repeater funk." → [▶]
5 [▲][▼]: "TIL" eller "FRA" → [▶] →
[✗①]
Bemærk:
- Efter at du har tændt/slukket repeaterfunktionen, vil ✅ blinke et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt. Håndsættet kan bruges, när ✅ holder op med at blinke.
Intercom-opkald mellem håndsæt
Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene.
Eksempel: Når håndsæt 1 kalder op til håndsæt 2
1 Håndsæt 1:
[INT] → Tryk på [2] (ønsket håndsætnummer).
2 Håndsæt 2:
[\~]
3 Når samtalen er færdig, trykkes på [✗①].
Overførsel af opkald mellem håndsættene
Eksterne opkald kan overføres mellem 2 personer.
Eksempel: Når håndsæt 1 viderestiller et opkald til håndsæt 2
1 Håndsæt 1:
Tryk under et eksternt opkald på [INT].
→Tryk på [2] (ønsket håndsætnummer).
- Det eksterne opkald bliver sat på Hold.
- Hvis der ikke svares, trykkes på [INT] for at vende tilbage til det eksteme opkald.
2 Håndsæt 2:
Tryk på [→] for at besvare søgningen.
- Håndsæt 2 kan tale med håndsæt 1.
3 Håndsæt 1:
Betjening af multienhed
Viderestilling af et opkald uden at tale med den anden håndsætbruger
1 Tryk under et ekstemt opkald på [INT].
→ Tryk på det ønskede
håndsætnummer.
- blinker for at indikere, at det indkommende opkald er på Hold.
2 [×①]
- Det indkommende opkald ringer på det andet håndsæt.
Bemærk:
- Hvis det andet håndsæt ikke besvarer opkaldet indenfor 1 minut, ringer opkaldet på dit håndsæt igen.
Konferenceopkald
2 personer kan afholde et konferenceopkald med en ekstern person. Følgende 2 metoder er tilgængelige:
- En person trykker på [→] eller [←], mens en anden person taler med en ekstern person ("Opkaldsdeling", side 14).
- En person udfører søgning på en anden person under et eksternt opkald som følger (KX-TG7222).
Eksempel: Når håndsæt 1 viderestiller et opkald via personsøgning til håndsæt 2
1 Händsæt 1:
Tryk under et ekstemt opkald på [INT]. →Tryk på [2] (ønsket håndsætnummer).
- Det eksterne opkald bliver sat på Hold.
- Hvis der ikke svares, trykkes på [INT] for at vende tilbage til det eksterne opkald.
2 Håndsæt 2:
Tryk på [→] for at besvare søgningen.
- Håndsæt 2 kan tale med håndsæt 1.
3 Håndsæt 1:
For at oprette et konferenceopkald skal du trykke på [3].
Kopiering af numre i telefonbogen
Fås til:
KX-TG7222
Du kan kopiere
håndsættelefonbogsnumrene i håndsættets telefonbog til telefonbogen på et andet kompatibelt Panasonic håndsæt.
Kopiering af ét lagret nummer
1 Find det ønskede nummer i håndsættets telefonbog (side 15). → 【☐/OK】
2 [▲]/[▼]: "Kopier" → [▶]
3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer i håndsættets telefonbog til.
- Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
- For at fortsætte med at kopiere et andet telefonnummer: [▲]/[▼]: "JA" → [▶] → Find det ønskede nummer i håndsættets telefonbog. → [▶]
4 [×①]
Kopiering af alle lagrede numre
1 【□】→【□/OK】
2 [▲]{{▼}:"Kopier alt"→[▶]
3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer i håndsættets telefonbog til.
- Når alle lagrede numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
4 [×①]









Nyttig information
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (ABΓ), Udvidet 1 (AÄÄ), Udvidet 2 (SŠŠ), og Kyrillisk. (AßB). Når du er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast.
- Tryk på [◀] eller [▶] for at flytte markøren.
– Tryk på ciffertasteme for at indtaste bogstaver og tal. - Tryk på [C/∅] for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk og hold [C/∅] nede for at slette alle bogstaverne eller cifrene.
- Tryk på 【★】 for at skifte mellem store og små bogstaver.
- For at indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på [▶] for at flytte markøren til næste position, og derefter trykke på den relevante ciffertast.
Bogstavsindtastningsmåder
Der kan bruges flere bogstavsindtastningsmåder ved indtastning af tekst. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af indtastningsmåden.
Bogstaver, der er til rådighed i hver bogstavsindtastningsmåde
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
[□□] → [▲]/[▼]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → [▶]
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & '() * , - . / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | W X Y Z 9 |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | w x y z 9 |
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WKYZ9 |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Græsk tegntabel (ABΓ)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # &'( ) * , - . / 1 | A B Γ 2 | Δ E Z 3 | H Θ I 4 | K Λ M 5 | N Σ O 6 | Π P Σ 7 | T Y Φ 8 | X Ψ Ω Χ 9 |








Nyttig information
Udvidet 1 tegntabel (AÄÄ)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GH14 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & ' ( ) * , . . / 1 | A À ÀÄ Ä ÄÄÄ AE BC Ç 2 | D E ÉÉ É ÉÉ F 3 | G G Hì lì lìī lì lì4 | J K L5 | M N ÑO OÓÔ OÖø 6 | P Q R S§ B 7 | T U ÚÚ Ú ÚÚ V 8 | W W XY ŷ Z 9 |
| a à áà ä áá æ bc ç 2 | d e èé ê éē f 3 | g ğ hì lì lìlì lì lì 4 | j k l 5 | m n ño ó óô o ö øø 6 | p q r S§ B 7 | t u úú û üū v 8 | w Ÿ xy ŷ z 9 |
Udvidet 2 tegntabel ( SŠŠ)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXY29 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & ' ( ) * , - . / 1 | A Á Á A B C C Č 2 | D D E É E É F 3 | G H I I 4 | J K L L Ł Ł Ł 5 | M N Ñ Ñ O Ó Ö 6 | P Q R R Ř S S ŝ 7 | T T U Ú Ù Þ ü V 8 | W X Y y Ý Z Z Z Ž 9 |
| a á á A b c Č Č 2 | d d e é E é f 3 | g h i í 4 | j k l Ł Ł Ł 5 | m n Ñ Ñ o ó ö ö 6 | p q r R ř s S ŝ 7 | t t u ú ü ú ú v 8 | w x y y ÿ z Z Z Ž 9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
$$ A C \check {C} E L L N R S \check {S} u y \check {Z} \check {Z} $$
Kyrillisk tegntabel (AEB)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum0 r' c lɪ ŷ | Mellemrum #& ' () *, . . / 1 | A B BΓ2 | D E JK33 | I ř KЛ4 | M H OП5 | P C TY6 | Φ X ЦЧ7 | Ш щь ы8 | Ь Э ЮЯ9 |








Nyttig information
Fejlmeddelelser
| Fejlmeddelelse Årsag og løsning | |
| Tlf.svarer fuld ^1 | Slet unødvendige beskeder (side 23). |
| Fejl ^1 | Optagelsen var for kort. Prøv igen. |
| fejlet ^1 | Kopiering af telefonbog mislykkedes. Kontroller, at det andet håndsæt (modtageren) er i standby og prøv igen. |
| Uafsluttet ^1 | Modtagerens telefonbogshukommelse er fuld. Slet de unødvendige telefonbogsnumre på det andet håndsæt (modtageren) og prøv igen. |
| Hukommelse fuld | Håndsættets telefonbogshukommelse er fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 15).Hukommelsen for beskeder er ved at blive fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 23). ^1 |
| Ingen forbind. Gå tættere på base, prøv igen. | Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 27). |
| Man skal abonnere på vis nummer | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager nummervisningsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
*1 KX-TG7222
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Nyttig information
Telefon
| Problem Årsag og løsning | |
| ¶ blinker. | Håndsættet er ikke registreret på baseenheden.Registrer det (side 27).Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet.Kontrollér tilslutningerne.Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Placer håndsættet og baseenheden væk fra forstyrrende kilder, som f.eks. antenner og mobiltelefoner. |
| Håndsættets display er tomt. | Håndsættet er ikke tændt. Slå strømmen til (side 12). |
| Håndsættet vil ikke tænde. | Kontrollér, at batterierne er isat korrekt (side 10).Oplad batterierne helt (side 11).Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 11). |
| Jeg har ændret displaysproget til et sprog, jeg ikke kan læse. | Skift displaysproget (side 12). |
| Jeg kan ikke foretage eller modtage opkald. | Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne.Hvis der anvendes en splitboks til apparatets tilslutning, så fjern splitboksen og tilslut apparatet direkte til vægstikket. Hvis apparatet fungerer nu, så kontrollér splitboksen.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 14). |
| Apparatet ringer ikke. | Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 16, 18). |
| Batterierne skulle blive opladet, men batteriikonet skifter ikke. | Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 11). |
| Der lyder en optaget-tone, når der trykkes på [~]. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på og prøv igen.Et andet håndsæt er i brug, eller telefonsvareren bruges. Vent, og prøv igen senere. |









Nyttig information
| Problem Årsag og løsning | |
| Der høres statiske forstyrrelser, lyd kommer og går. Forstyrrelser fra andre elektriske apparater. | Placer håndsættet og baseenheden væk fra andre elektriske apparater.Gå tættere på baseenheden.Din enhed er sluttet til en telefonledning med DSL-tjeneste (side 35). |
| Der høres støj under et opkald. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Placer håndsættet og baseenheden væk fra forstyrrende kilder, som f.eks. antenner og mobiltelefoner. |
| Håndsættet/baseenhede n holder op med at virke, mens det bruges. | Afbryd lysnetadapteren til baseenheden og sluk håndsættet. Tilslut baseenhedens lysnetadapter, tænd håndsættet, og prøv igen. |
| Håndsættet bipper uregelmæssigt og/ellerblinker. | Oplad batterierne helt (side 11). |
| Jeg har opladet batterierne helt, menblinker stadig. | Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 11).Batterierne skal udskiftes (side 10). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men driftstiden er meget kort. | Aftør batteriernes poler (⊕ og⊖) samt kontakterne i enheden med en tør klud. |
| Nummervisning vises ikke. | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/telefonselskab for yderligere oplysninger.Din enhed er sluttet til en telefonledning med DSL-tjeneste (side 35). |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på baseenheden. | Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller ubrugte håndsætregistreringer fra baseenheden (side 27).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte den nærmeste Panasonic forhandler.Placer håndsættet og baseenheden væk fra andre elektriske apparater. |
| Jeg ved ikke, hvordan jeg sletter nummeret på det ubesvarede opkald (f.eks. “3 opkald”) fra displayet. | Der er ikke-viste ubesvarede opkald tilbage. Få dem vist på følgende måde.1 [E]VOK[▲]/[▼]: “Opkaldsliste” → [▶]3 Tryk på [▼] for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på [▲] for at lede fra det ældste opkald. |











Nyttig information
Telefonsvarer (KX-TG7222)
| Problem Årsag og løsning | |
| Denne enhed optager ikke nye beskeder. | Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 22).Optagetiden er indstillet på “Kun hilsen”. Vælg “1 minut” eller “3 minutter” (side 26).Hvis du abonnerer på en voice mail service, optages beskeder af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab, ikke af din telefon. Rediger enhedens indstilling for “Antal ring”, eller kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet (side 26). |
| Jeg kan ikke betjene telefonsvareren ved hjælp af håndsættet. | Baseenheden eller et andet håndsæt er i brug. Vent, til den anden bruger er færdig.En opkaldende person er ved at indtale en besked. Vent, til indtalingen er afsluttet.Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på. |
| Når jeg prøver at betjene telefonsvareren med baseenheden, blinker svar til-indikatoren i nogle sekunder, hvorefter jeg ikke kan betjene telefonsvareren. | Et andet håndsæt er i brug. Vent, til den anden bruger er færdig.En opkaldende person er ved at indtale en besked. Vent, til indtalingen er afsluttet. |
| Jeg kan ikke fjernbetjene telefonsvareren. | Du indtaster den forkerte adgangskode for fjernbetjeningen. Hvis du skulle glemme adgangskoden for fjernbetjeningen, skal du gemme en ny adgangskode for fjernbetjeningen (side 24).Tryk fast på hver tast.Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 25).Du bruger en nummerskive-/impulstelefon. Prøv igen ved hjælp af en trykknaptelefon. |
| Mens der indtales en udgående besked eller beskeder aflyttes, ringer enheden og optagelsen stopper. | Der er et indkommende opkald. Besvar opkaldet og prøv igen senere. |
DSL-brugere
Vi anbefaler, at der tilsluttes et filter (kontakt din DSL-udbyder) på telefonledningen mellem baseenheden og telefonstikket (kun for Norge og Sverige).
Nyttig information
Specifikationer
Standard:
■ Strømforbrug Baseenhed ^1 :
Standby: Ca. 2,1 W
Maksimum: Ca. 6,0 W
Baseenhed ^2 :
Standby: Ca. 2,2 W
Maksimum: Ca. 6,1 W
Oplader ^3 :
Standby: Ca. 0,9 W
Maksimum: Ca. 5,3 W
■ Funktionsbetingelser: 5 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed (tør)
■ Mål: Baseenhed: Ca. 54 mm × 122 mm × 137 mm Håndsæt: Ca. 155 mm × 48 mm × 32 mm Oplader ^4 : Ca. 53 mm × 81 mm × 91 mm
■ Masse (vægt): Baseenhed ^1 : Ca. 190 g Baseenhed ^2 : Ca. 210 g
Håndsæt: Ca. 130 g Oplader ^*3 : Ca. 60 g
- Specifikationerne kan ændres.
- Illustrationerne, der er brugt i denne betjeningsvejledning, kan være lidt forskellige fra det faktiske produkt.
Garanti
Garantibevis
(udfyldes af forhandleren)
Type
Kundenavn
Serienr.
Adresse
Kundens købsdato
Postnummer

På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
37







Indeks
Indeks
E Ekstra håndsæt: 27
F Foretage opkald: 13
G Genopkald: 13, 14, 18
H Håndfri funktion 13
Håndsæt
Afregistrering: 27
Finder: 14
Indstillinger: 16
Registrering: 27
I Indtastning af bogstaver: 30 Intercom: 28
K Konferenceopkald : 29
Kopi af telefonbog : 29
Kædeopkald: 15
M Mute: 14
N Nummervisningstjeneste : 19
0 Opkaldsbeskyttelse: 14
Opkaldsdeling: 14
Optagelse
Velkomsthilsen: 22
P Pause: 13
PIN: 18
R Registrering:27
Repeater: 28
Ringtone: 16
S Styrke Baseenhed: 18
Højttaler: 13
Håndsæt: 16
T Tastaturlås: 14 Tastoner : 16 Telefonbog Håndsættets telefonbog: 15 Tænd/sluk: 12
U Ubesvarede opkald: 19
V Videstilling af opkald : 28 Voice mail : 20



Dette materiale er beskyttet af copyright tilhørende Panasonic Communications Co., Ltd., og må kun reproduceres til intern brug. Al anden reproduktion, fuldstændig eller delvis, er forbudt uden skriftlig tilladelse fra Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdt.

*TG7200NE*

PQQX16084ZA
CC0707DN0
NE-1





