KX-TG7853NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-TG7853NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-TG7853NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TG7853NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TG7853NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-TG7853NE PANASONIC
Se "Sådan kommer du i gang" på side 10 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.
Indholdsfortegnelse
Indledning
Modelsammensætning 3
Generelle oplysninger 5
Vigtig information
Din sikkerhed 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger 7
Sådan opnår du det bedste resultat ....7
Andre oplysninger 8
Specifikationer 8
Sådan kommer du i gang
Opsætning 10
Information om ibrugtagning ....11
Betjeningsknapper 12
Display 13
∅konomi-indstilling 14
Tænde/slukke telefonen 14
Start instillinger 14
Enknaps-øko-indstilling 15
Display-tilstand 15
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald 16
Besvare opkald 16
Nyttige funktioner under et opkald 17
Tastaturlås 18
Delt telefonbog
Delt telefonbog 19
Hurtigopkald
Hurtigopkald 21
Programmering
Programmerbare indstillinger 22
Registrering af en enhed 29
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ....31
Nummervisningsliste 32
Aktivering/deaktivering af SMS 33
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre 33
Sådan sendes en besked 33
Sådan modtages en besked 34
Andre indstillinger 35
Voice mail-tjeneste
Voicemailjeneste 36
Intercom/Finder
Intercom 37
Håndsætfinder 37
Overførsel af opkald, konferenceopkald ....37
Nyttig information
Indtastning af bogstaver 38
Fejlmeddelelser 40
Fejlfinding 41
Garantibevis 45
Indeks
Indeks....46
Modelsammensætning
| Serie Model nr. | Baseenhed Håndsæt | ||
| Del nr. Del nr. Antal | |||
| Serie KX-TG7851 | KX-TG7851*1 | KX-TG7851 KX-TGA786 1 | |
| KX-TG7852 KX-TG7851 KX-TGA786 2 | |||
| KX-TG7853 KX-TG7851 KX-TGA786 3 | |||
*1 Funktionsforskelle: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe og registrere ét eller flere håndsæt (side 4).
- KX-TGA786EX: Det medfølgende håndsæt har ikke baggrundsbelysning af tasterne.
- Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG7851NE/KX-TG7852NE/KX-TG7853NE
| Nr. Tilbehør/del nr. | Antal | |||
| KX-TG7851 KX | -TG7852 KX-TG | G7853 | ||
| 1 | Lysnetadapter til baseenheden/PNLV226CE 1 1 1 | |||
| 2 | Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland)(Farve: Grå) | 1 1 1 | ||
| 3 | Telefonledning (til Norge)(Farve: Sort) | 1 1 1 | ||
| 4 | Telefonstik (til Danmark) 1 1 1 | |||
| 5 | Telefonstik (til Finland) 1 1 1 | |||
| 6 | Telefonstik (til Sverige) | 1 1 1 | ||
| 7 | Genopladelige batterie ^1 | 2 4 6 | ||
| 8 | Beskyttelseshylster til håndsæt ^2 | 1 2 3 | ||
| 9 | Oplader | - 1 2 | ||
| 10 | Lysnetadapter til oplader/PNLV233CE | - 1 2 | ||
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
Indledning
①
②

⑤




⑥
⑦

10




Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
| Tilbehør Modelnummer | |
| Genopladelige batterier | HHR-4MVE ^1 |
| Batteritype:– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt | |
| DECT repeater KX-A405 | |
| Key Finder | KX-TGA20EX ^2 |
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
*2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores websted:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling, som du kan finde på bagsiden, for oplysninger om Key Finders tilgængelighed i dit område.
Udvidelse af dit telefonsystem
| Håndsæt (ekstra): KX-TGA785EX | |
| Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.● Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt. | ![]() |
Generelle oplysninger
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
- Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
- Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer hemed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE).
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtislutning
- Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
- Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
- Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
- Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
- Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
- Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
- For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
- Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
- Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
- Adskil ikke produktet.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
- Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
• Installer ikke telefonen i tordenvejr.
- Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
- Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
- Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
- Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
- när håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker.
- der er strømafbrydelse.
- tastaturlåsen er slået til.
Batteri
- Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
- Bland ikke gamle og nye batterier.
- Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
- Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
- Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
- Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
- Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
- Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
- Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger:
- på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. - væk fra radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
- Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
- Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
- Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
- Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
- Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
- Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- Produktet skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. radiatorer, komfurer m.m. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
- Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, när produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
Vigtig information
- Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
- Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
- Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Andre oplysninger
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier



Disse symboler (①, ②, ③) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
∅nsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (①, ②, ③) gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (②) kan optræde sammen med et kemisk symbol (③). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
- Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications).
GAP (Generic Access Profile)
• Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
• RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal) - Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz - Strømforbrug:
Standby: Ca. 0,6 W
Maksimum: Ca. 2,5 W
Baseenhed:
Vigtig information
Oplader:
Standby: Ca. 0,12 W
Maksimum: Ca. 1,8 W
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Illustrationerne i denne vejledning kan variere en smule fra det faktiske produkt.
Sådan kommer du i gang
Opsætning
Tilslutninger
■ Baseenhed
- Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE.



*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
■ Oplader
- Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV233CE.

Isætning af batteri
- BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
- Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
- Kontroller, at polariteten er korrekt (+).

Sådan kommer du i gang
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
- Når batterierne er fuldt opladet, vises "Opladet".

- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 3.
- Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
- Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 7.
- Aftør batteripolerne (+) med en tør klud.
- Undgå at røre ved batteripolerne (+) eller kontakterne på enheden.
Information om genopladning af batteri
- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Ikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| Lav | |
| Skal oplades. | |
| Betjening Driftstid | |
| Ved konstant brug Maks. | 11 timer |
| Ikke i brug (standby) Maks. | 230 timer |
Bemærk:
- Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
- Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen og det omgivende miljø.
- Også när batterierne er helt opladede, kan håndsættet blive stående i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne.
- Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er tilfældet, skal håndsættet placeres i baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.
Sådan kommer du i gang
Betjeningsknapper
Håndsæt

① Højttaler
② [ ] (Samtale)
3 Nummertastatur
4 【◀】(Håndfri funktion)
5 Mikrofon
6 Højttaler
⑦ Display
8 【×○】(Tænd/Sluk)
9 [R/ECO]
R: Genopkald/Flash
ECO: Genvejstast til øko-indstilling

[ .NR ast til støjreduktion)

Opladningskontakter
■ Betjening
Ⓐ Programmingstaster
Håndsættet er forsynet med 2 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
- [▲], [▼], [◀] eller [▶]: Rul gennem forskellige lister og emner.
- [▲] eller [▼]: Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
-【▼】(:Nummervisningsliste): Få vist nummervisningslisten.
-【◀】(:Telefonbog): Se nummeret i telefonbogen.
-【▶】(○: Genopkald): Få vist genopkaldslisten.
- Da det ikke er muligt at vise alle elementer på skærmen samtidigt ved visning af flere elementer, kan du hurtigt søge efter det ønskede element ved at trykke på [▶] eller [◀] i stedet for at rulle ned eller op linje for linje (side 15).
Baseenhed

Sådan kommer du i gang
② 【·】(Finder)
Display
Displaypunkter på håndsættet
| Punkt Betydning | |
| Yil | Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden. |
| Ψ | Uden for baseenhedens rækkevidde |
| ●●● | Søger, intercom-funktion |
| ←→ | Håndfri funktion er slået til. (side 16) |
| Linjen er i brug. Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold. Hurtige blink: Der modtages nu et indgående opkald. | |
| → | Ubesvaret opkald ^1 (side 31) |
| ECO | Baseenhedens transmissionseffekt er indstillet til “Lav”. (side 15) |
| JR | Støjreduktion er aktiveret. (side 17) |
| Batteristyrke | |
| Alarmen er slået til. (side 27) | |
| Equalizer er indstillet. (side 17) | |
| Privatfunktion er slået til. (side 25) | |
| Ringestyrke er slået fra. (side 16) | |
| Natfunktion er slået til. (side 27) | |
| Afvist opkald ^1 (side 28, 32) | |
| Nye SMS-beskeder modtaget. ^2 (side 34) | |
| Ny voicemail modtaget. ^3 (side 36) | |
| Linje i brug | Linjen er optaget. |
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 Kun SMS-brugere
*3 Kun voice mail-abonnenter
Menutastikoner på håndsættet
| Ikon Handling | |
| [CW8C] | Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald. |
![]() | Viser menuen. |
| OK Accepterer det aktuelle valg. | |
| [0778] | Foretager et opkald. (side 16) |
| Deaktiverer midlertidigt ringning for indkommende opkald. (side 17) | |
| [1286] | Sætter et opkald på hold. |
| [TZWX] | Åbner telefonbogen. |
![]() | Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 28) |
| [257A] | Tilføjer et nyt nummer. (side 21, 28) |
| [35G1] | Viser bogstavsindtastningsmåden for søgning i telefonbogen. (side 19) |
| [07CE] | Slår tastaturlåsen fra. (side 18) |
![]() | Stopper alarm. (side 27) |
![]() | Slumreknap på alarmen. (side 27) |
| [7ZHZ] | Vælger numre eller håndsæt. (side 27) |
| [K20Z] | Lagrer telefonnumre. (side 16) |
![]() | Sletter det valgte emne. |
| [1AH4] | Skifter skæmbillede for at bekræfte de detaljerede oplysninger. (side 15) |
![]() | |
![]() | Gør det muligt at foretage et intercom-opkald. (side 37) |
| [OKZA] etter et nummer/bogstav. | |
| [030S] | Gør opkaldet lydløst. |
Håndsættets hovedmenuikoner
Der vises følgende ikoner, när du trykker på 📄 (den højre programmeringstast) i standbytilstand.
Sådan kommer du i gang
| Ikon Funktion | |
| Indstil tid | |
| SMS (Short Message Service; tekstbesked) | |
| Intercom | |
| Initialisering | |
| Opkaldsliste | |
| Key Finder ^1 | |
| Indstil lyd ^2 | |
*1 Ikonet vises, när key finder registreres.
*2 Dette menuikon vises, när key finder ikke er registreret.
∅konomi-indstilling
Baggrundsbelysningen bliver mørk under et opkald eller slukkes helt efter 1 minut uden aktivitet, hvis håndsættes ikke er anbragt i baseenheden.
Aktiver håndsættets display igen ved at:
– trykke på [ ] under en samtale.
- trykke på [×○] på alle andre tidspunkter.
Tænde/slukke telefonen
Tænd
Tryk på [✗] i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på [✗] i ca. 2 sekunder.
Start instillinger
■ Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare indstillinger ved at trykke på [+] (højre programmeringstast) # og derefter den tilhørende kode på opkaldstasturet (side 22).
Eksempel: Tryk på [højre programmeringstast] #101.
■ Symbolernes betydning:
Eksempel: [▲]: "FRA"
- Når du sætter batterierne i første gang, kan du af håndsættet blive bedt om at indstille displaysprog, dato og klokkeslæt.
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1【】(trejre programmeringstast) #110
2 [♠]: Vælg det ønskede sprog. → [OK]
3 [×○]
Dato og klokkeslæt
1【】(4)jre programmeringstast) #101
2 Indtast aktuel dato, måned og år. → [OK]
Eksempel: 15. juli 2013
150713
- Du kan vælge datoformatet ved at trykke på #:
- dd/mm/yy (date (dag)/month (måned)/year (år))
- yy/mm/dd
3 Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel: 9.30
0930
Sådan kommer du i gang
- Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på ☒.
4 [OK] → [✗∅]
Bemærk:
- Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.
Enknaps-øko-indstilling
Når håndsættet står på baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt med op til 99,9 %, hvis der kun er ét håndsæt registreret. Selv når håndsættet ikke står på baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standbytilstand reduceres med op til 90 %, når enknaps-øko-indstilling bruges. Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på [R/ECO]. Standardindstillingen er "Normal".
- Når enknaps-øko-indstilling er slået til: "Lav" vises midlertidigt, og E Cses på håndsætdisplayet i stedet for
– Når enknaps-øko-indstilling er slået fra: "Normal" vises midlertidigt, og EICsvinder fra håndsætdisplayet.
Bemærk:
- Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
- Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
- Hvis du indstiller repeater-funktionen til "TIL" (side 30):
- Enknap øko indstilling annulleres.
- “øko indstil.” vises ikke i displaymenuen (side 24).
Display-tilstand
Du kan vælge at få vist enten et enkelt element eller flere elementer på én skærm ad gangen i følgende funktioner:
- håndsættets hovedmenuikoner i funktionsmenuen
- menuliste, telefonbogsliste, opkalderliste, og genopkaldsliste
Vælg den ønskede indstilling: - "Flere emner": Der vises flere telefonnumre/alle menuikoner på én skærm ad gangen.
- "Et emne": Der vises et telefonnummer/et menuikon på én skærm ad gangen.
Standardindstillingen er "Flere emner".
Programmering af visningstilstand på forhånd
1【】(1)jre programmeringstast) #192
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [✗∅]
Bemærk:
- Når tilstanden med visning af flere elementer er valgt, kan du skifte skærm ved at trykke på [▶] eller [◀], uden at rulle op eller ned gennem listen:
– Tryk på [▶] for at gå til næste skærm. - Tryk på [◀] for at vende tilbage til den forrige skærm.
- I tilstanden for visning af flere elementer kan du skifte skærm for at bekræfte de detaljerede oplysninger. Det gøres ved at trykke på [≡]
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
3 Tryk efter samtalen på [×○], eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på [◀].
- Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Tryk på [✗️], när samtalen er færdig.
Bemærk:
- Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation.
- Tryk på [∅]/[ ] for at skifte tilbage til højttaleren.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 [▶] (○●)
2 [♠]: Vælg det ønskede telefonnummer.
3[ ]
Lagring af et nummer i telefonbogen
1 [▶] (○●)
2 [♠]: Vælg det ønskede telefonnummer. → [≡]→ [ ]
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 [▶] (○●)
2 [♠]: Vælg det ønskede telefonnummer. →
[×]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [✗○]
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 20).
Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret "0", når du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 → [▲] (Pause)
2 Indtast telefonnummeret. → [ ]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på [▲] (Pause).
Besvare opkald
1 Løft håndsættet, og tryk på [→] eller [←], när enheden ringer.
- Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra 0 til 9, ✱ eller #. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast)
2 Tryk efter samtalen på [×○], eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Du behøver ikke at trykke på [ ] Se side 24 for at aktivere denne funktion.
Justering af ringestyrken på håndsættet
■ Mens håndsættet ringer ved et indkommende opkald:
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke.
■ Programmering af lydstyrken på forhånd:
1 [ ] (fre programmeringstast)
1 6 0
2 [♠]: Vælg den ønskede lydstyrke.
3 [OK] → [✗○]
Ringning på håndsæt midlertidigt slået fra
Mens håndsættet ringer med et opkald, kan du slå ringningen fra midlertidigt ved at trykke på [2].
Nyttige funktioner under et opkald
Hold
Med denne funktion kan du parkere et eksternt opkald.
1 Tryk på [ ] under et eksternt opkald.
2 [▲]: "Hold" → [OK]
3 Tryk på [ ] for at ophæve parkeringen.
- En anden håndsætbruger kan tage opkaldet ved at trykke på [→]
Bemærk:
- Hvis et opkald er parkeret i mere end 9 minutter, lyder en alarmtone. Opkaldet afbrydes efter yderligere 1 minuts parkering.
- Hvis en anden telefon forbindes til den samme linje, kan du også besvare opkaldet ved at løfte dens håndsæt.
Mute
Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig.
1 Tryk på [ ] ðder samtalen.
• linker.
2 Tryk igen på [ ] at vende tilbage til samtalen.
Genopkald/flash
Med [R/ECO] kan du bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 25 for at ændre genopkalds-/flash-tiden.
Støjreduktion i håndsæt (NR-tast)
Med denne funktion kan du tydeligt høre stemmen fra den person, du taler med, ved at reducere den omgivende støj fra den anden parts telefon.
Tryk på [NR] at slå funktionen til/fra under samtalen.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, vises NR under samtalen.
- Afhængigt af de omgivelser, som håndsættet bruges i, aktiveres denne funktion muligvis ikke.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, når den håndfri funktion anvendes.
Håndsæt-equalizer
Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå.
1 Tryk på [ ] der samtalen.
2 [▲]: "Equalizer" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede indstilling.
4 Tryk på [OK] for at afslutte.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, vises under samtalen.
- Denne funktion kan fremhæve støj på linjen afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, når den håndfri funktion anvendes.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald. Tryk på [•] for at deltage i samtalen, när det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
- Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 25).
Foretag/besvar opkald
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, när tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på (højre programmeringstast) i ca. 3 sekunder.
• wies
- For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på [n (højre programmeringstast) i ca. 3 sekunder.
Bemærk:
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Delt telefonbog
Med den delte telefonbog kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Alle håndsæt, der er registreret til baseenheden, kan bruge den delte telefonbog. Du kan lagre 70 navne og telefonnumre i den delte telefonbog.
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til den delte telefonbog ad gangen.
Tilføjelse af numre
1 [ ] (verstre programmeringstast) eller

- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). → [OK] 2 gange
• Gentag fra trin 3 for at tilføje numre.
5 [×○]
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
Sådan rulles igennem alle numre
1 [ ] (verstre programmeringstast) eller

2 [▲]: Vælg det ønskede nummer.
Søgning ved hjælp af første tegn
1 [ ] (verstre programmeringstast) eller

• Du kan ændre
bogstavsindtastningsmåden, hvis det bliver nødvendigt:
[∅] → [♦]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → [OK]
2 Tryk på den ciffertast (0 til 9 eller #), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 38).
- Tryk gentagne gange på den samme ciffertast for at vise det første navn, som starter med hvert bogstav på den ciffertast. - Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn.
3 【▲】: Rul om nødvendigt telefonbogen igennem.
4【】
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 19). → [☐]
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 38). → [OK]
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → [OK] 2 gange → [✗☐]
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 19). → [☐]
2 [◆]: "Slet" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [×○]
Sletning af alle lagrede numre
1 [ ] (westre programmeringstast) eller

2 [▲]: "Slet alt" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [✗○]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
Delt telefonbog
1 Tryk på [ ]nder et eksternt opkald.
2 [▲]: "Telefonbog" → [OK]
3 [▲]: Vælg det ønskede nummer.
4 Tryk på [→] (højre programmeringstast) for at ringe nummeret op.
Bemærk:
- Når du lagrer et adgangsnummer til et opkaldskort og din pinkode i telefonbogen som ét nummer i telefonbogen, kan du trykke på [▲] (Pause) for at indsætte pauser efter nummeret og pinkoden efter behov (side 16).
Hurtigopkald
Du kan tildele 1 telefonnummer til hver af ciffertasterne (1 til 3) på håndsættet.
Tilføjelse af telefonnumre til hurtigopkaldstaster
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 3), og hold den nede. → [∅]
2 [◆]: "Manual" → [OK]
3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn; side 38). → [OK]
4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). → [OK] 2 gange → [✗∅]
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 3), og hold den nede. → [∅]
2 [▲]: "Hs. tlf.bog" → [OK]
3 [♠]: Vælg det ønskede nummer.
4 [OK] → [✗○]
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til en hurtigopkaldstast, overføres det redigerede nummer ikke til hurtigopkaldstasten.
Redigering af en indtastning
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 3), og hold den nede. →
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 38). → [OK]
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → [OK] 2 gange → [✗️]
Sletning af et nummer
Du kan se tildelingerne til hurtigopkaldstasterne på håndsættets display.
Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 3), og hold den nede.
Foretagelse af opkald med en hurtigopkaldstast
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 3), og hold den nede.
2[ ]
Programmering
Programmerbare indstillinger
Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet.
Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder.
■ Rul gennem displaymenuerne
1 [ ] [+]re programmeringstast)
2 Tryk på [▼], [▲], [►] eller [◄] for at vælge den ønskede hovedmenu. → [OK]
3 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede punkt i de næste undermenuer. → [OK]
4 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede indstilling. → [OK]
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- Tryk på [✗] for at afslutte handlingen.
■ Brug af den direkte kommandokode
1 【☐】(højre programmeringstast) → Indtast den ønskede kode.
Eksempel: Tryk på [☐] (højre programmeringstast) #101.
2 Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- Tryk på [✗] for at afslutte handlingen.
Bemærk:
- I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
- I nedenstående tabel angiver referencesidenummeret.
- Menuvisningsrækkefølgen og undermenuen kan variere afhængig af model.
Får vist menutræet og tabellen med direkte kommandokoder
Hovedmenu: Indstil tid"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Sæt dato/tid*1 | -- #101 14 | |||
| Memo alarm | 1-3: Alarm1-3 1: En gang | 2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 26 | |
| Tidsjustering*1, *2 | -1: | 0: Manual | #226 - |
Hovedmenu: "MS"
| Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode | |||
| Indkom.liste | - | - #350 34 | |
| Sendt | - | - | |
| Lav ny | - | - |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | ![]() | ||
| Indstillinger | Besked centre 1*1 | - #351 33 | ||
| Besked centre 2*1 | - #352 33 | |||
| Bylinienr.*1 | #356 35 | |||
| SMS Til/Fra*1 | #357 33 |
Hovedmenu: • Intercom"
| Betjening Kode | (4527) | |
| Søgning af den ønskede enhed. #274 37 |
Hovedmenu: ⚫Initialisering"
| Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode | [25WA] | |||
| Indstil lyd | Ringestyrke | 0-6: FRA-6 <6> | #160 | 16 |
| Ringetone*3,*4 | #161 - | |||
| Natfunk.- Til/Fra | 1: TIL 0: | #238 | 27 | |
| Natfunk.- Start/Slut | <23:00/06:00> | #237 27 | ||
| Natfunk.- Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 27 | ||
| Første ring*1,*5 | 1:0: FRA | #173 | - | |
| Indstil tid | Sæt dato/tid*1 | - | #101 14 | |
| Memo alarm- 1-3: Alarm1-3 | 1: En gang2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 26 | ||
| Tidsjustering*1,*2 | 1:0: Manual | #226 - | ||
| Håndsætnavn | - | - | #104 28 | |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode | # | |||
| Opsætning af Key Finder*6-1: Tilføj ny enhed (for Finder1)*7-2: Tilføj ny enhed (for Finder2)-3: Tilføj ny enhed (for Finder3)-4: Tilføj ny enhed (for Finder4) | Omdøb*1 | Finder1 | #6561 - | |
| Finder2*8 | #6562*9 | |||
| Finder3*8 | #6563*9 | |||
| Finder4*8 | #6564*9 | |||
| Register | - #6571 - | |||
| #6572*9 | ||||
| #6573*9 | ||||
| #6574*9 | ||||
| Annullere Register | - #6581 - | |||
| #6582*9 | ||||
| #6583*9 | ||||
| #6584*9 | ||||
| Spær indkomnε1 | -- #217 28 | |||
| Hurtigopkald | -- #261 21 | |||
| øko indstil. | Sende effekt*1 | 1:<Normal>2: Lav | #725 15 | |
| Indstil display | Tapet <Tapet1> #181 - | |||
| Ur | 1:<TIL>0: FRA | #198 | - | |
| Display farve | 1:<Farvel>2: Farve2 | #182 - | ||
| Display visning | 1:<Flere emner>0: Et emne | #192 15 | ||
| LCD lader*10(LCD-baggrundsbelysning) | 1:<TIL>0: FRA | #191 | - | |
| Kontrast(Displaykontrast) | 1-6: Kontrast 1-6<Kontrast 3> | #145 - | ||
| Tastetoner*11 | - | 1:<TIL>0: FRA | #165 | - |
| Opkalds spærring*1 | -- #256 28 | |||
| Autosvar*12 | - | 1: TIL 0:<FRA> | #200 | 16 |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode | ||||
| Linje indstil. | Genkald^*1,*13 | 0: 900 msec.1: 700 msec.2: 600 msec.3: 400 msec.4: 300 msec.5: 250 msec.*: 200 msec.#: 160 msec.6: 110 msec.7: <100 msec.>8: 90 msec.9: 80 msec. | #121 17 | |
| Privat mode*1,*14 | - | 1: TIL 0:#194- | #194 | - |
| Base-PIN*1 | -<0000>#132 | 29 | ||
| Repeater funk.*1 | - | 1: TIL 0:#13830 | #138 | 30 |
| Register Register | håndsæt | - #130 29 | ||
| Annullere Register*15 | - #131 29 | |||
| Sprog Display | #110 14 |
Hovedmenu: "Opkaldsliste"
| Betjening Kode | ||
| Visning af opkaldslisten. #213 32 |
Hovedmenu: Key Finder" *6
| Undermenu 1 | Undermenu 2 | Indstillinger | Kode | |
| Søg | - | - | #655 - | |
| Batteritjek | - | - |
Hovedmenu: ♪ "Indstil lyd"16
| Undermenu 1 | Undermenu 2 | Indstillinger | Kode | |
| Ringestyrke | - | 0-6: FRA-6 <6> | #160 | 16 |
| Ringetone^*3,*4 | - | #161 | - | |
| Natfunk. Til/Fra | 1: TIL 0: | #238 | 27 | |
| Start/Slut | <23:00/06:00> | #237 27 | ||
| Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 27 |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | ![]() | ||
| Første ring*1, *5 | - | 1:0:FRA | #173 | - |
*1 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt.
*2 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt.
Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. (Kun nummervisningsabonnenter)
Indstil først dato og klokkeslæt (side 14) for at bruge denne funktion.
*3 Ringetonen kan fortsætte med at lyde i flere sekunder, selvom opkalderen har lagt på. Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet.
*4 De forindstillede melodier i denne telefon ("Ringtone 3" - "Ringtone 20") bruges med tilladelse fra © 2012 Copyrights Vision Inc.
*5 Hvis du ikke ønsker, at enheden ringer, før nummervisningsinformationen modtages, skal du vælge indstillingen "FRA". (Kun ved abonnement på nummervisning)
Du kan kun fjerne det første ring, hvis enheden ringer mindst 2 gange som standard, hvilket afhænger af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
*6 Denne indstilling er tilgængelig, når du har key finder (KX-TGA20EX). Læs installationsvejledningen for at få flere oplysninger om key finder.
*7 For modeller, hvor key finder medfølger, viser displayet: "1: Finder1".
*8 Hvis du registrerer 2 eller flere key finders.
*9 Hvis du har 2 eller flere key finders.
*10 Du kan indstille displayets baggrundsbelysning på håndsættet under opladning.
- "TIL": Baggrundsbelysning er tændt (dæmpet).
- "FRA": Baggrundsbelysningen slukkes efter 10 sekunders opladning.
*11 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner.
*12 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*13 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
*14 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer.
*15 Denne menu vises ikke, når der rulles gennem displaymenuerne. Den er kun tilgængelig i direkte kommandokode.
*16 Dette menuikon vises, når key finder ikke er registreret.
Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut, som gentages 5 gange med intervaller på 5 minutter (slumrefunktion). Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 3 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 3 forskellige alarmmindstillinger (én
gang, dagligt eller ugentligt) ad gangen for hver alarmtid.
Vigtigt:
2 Vælg en alarm ved at trykke på 1 til 3. → [OK]
3 [▲]: Foretag den ønskede alarmindstilling. → [OK]
"FRA" Slår alarmen fra. Gå til trin 9.
"En gang" Der lyder en alarm én gang på det indstillede tidspunkt.
"Daglig" En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 5.
"Ugentlig" Der lyder en alarm en gang om ugen på det/ de indstillede tidspunkter.
4 Fortsæt betjeningen i henhold til dit valg i trin 3.
■ En gang: Indtast den ønskede dato og måned. → [OK]
■ Ugentligt: [♦]: Vælg den ønskede ugedag, og tryk på [✓]. → [OK]
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → [OK]
6 Indtast et tekstmemo (maks. 10 tegn; side 38). → [OK]
7 [▲]: Vælg den ønskede alarmtone. → [OK]
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [▲]: Vælg den ønskede slumreindstilling. → [OK]
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
- Tryk på en vilkärlig ciffertast eller [●] for at stoppe lyden uden at deaktivere slumrefunktionen.
- Hvis du vil foretage et eksternt opkald, mens slumrefunktionen er aktiveret, skal du stoppe slumrefunktionen, før du foretager opkaldet.
Natfunktion
Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Natfunktionen kan indstilles for hvert håndsæt.
Vigtigt:
- Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 14).
- Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også selvom natfunktionen er aktiveret.
Tænd/sluk for natfunktionen
1 [ ] (trejre programmeringstast) #238
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
- Hvis du vælger "FRA", skal du trykke på [✗] for at afslutte.
3 Indtast det ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil starte denne funktion. → [OK]
- Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på ✉.
4 Indtast det ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil afslutte denne funktion. → [OK]
5 [×○] • Når natfunktionen er indstillet, vises
Ændring af start- og sluttidspunktet
1【】(fre programmeringstast) #237
2 Fortsæt fra trin 3, "Tænd/sluk for natfunktionen", side 27.
Indstilling af ringeforsinkelsen
Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger "Ringer ikke", ringer håndsættet aldrig i natfunktion.
1【】(1)jre programmeringstast) #239
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [✗∅]
Programmering
Ændring af håndsættets navn
Du kan give de enkelte håndsæt et tilpasset navn ("Jens", "Køkken" etc.). Dette er nyttigt, når du foretage intercomopkald mellem håndsæt. Du kan også vælge, om håndsættes navn skal vises i standby. Standardindstillingen er "NEJ". Hvis du vælger "JA" uden at indtaste navnet på et håndsæt, vises "Håndsæt 1" til "Håndsæt 6".
1 [ ] (trejre programmeringstast) # 1 0 4
2 Indtast det ønskede navn (maks. 10 tegn; side 38).
- Fortsæt til trin 3, hvis dette ikke er nødvendigt.
3 [OK]
4 [♦]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] 2 gange
5 [×○]
Spærring af indkommende opkald (kun nummervisningsabonnenter)
Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald.
Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, udsender enheden ikke nogen lyd til den, der ringer op, og opkaldet afbrydes.
Vigtigt:
- Når enheden modtager et opkald fra et nummer, der er lagret på listen med spærrede opkald, gemmes nummeret på nummervisningslisten (side 32) med ⚡når opkaldet er blevet afbrudt.
Lagring af uønskede opkaldende personer
Du kan gemme op til 30 telefonnumre i listen med spærrede opkald.
Vigtigt:
- Du skal lagre telefonnummeret med et områdenummer i listen med forbudte opkald.
■ I nummervisningslisten: 1 [▼] () →
2 [♠]: Vælg det nummer, der skal være forbudt. → [≡→【】☐
3 [▲]: "Gem CID" → [OK]
4 [▲]: "Spær indkomne" → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [✗○]
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 [ ] (fre programmeringstast)
2 1 7 → [
2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre). → [OK]
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1 [ ] (trejre programmeringstast) #217
2 [♦]: Vælg det ønskede nummer.
• Tryk på [✗♦] for at afslutte.
3 Sådan redigeres et nummer:
$$ \begin{array}{l}\text {[ ]} \rightarrow \text {Rediger telefonnummer.} \rightarrow [ \text {OK} ]\\rightarrow [ \text {✗} Ⓒ ]\end{array} $$
Sådan slettes et nummer:
$$ [ \times ] \rightarrow [ \text { } ]: \text {"JA"} \rightarrow [ O K ] \rightarrow [ \text { } ] $$
Bemærk:
Indstilling af opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.
1 [ ] (trejre programmeringstast) #256
2 Indtast baseenhedens pinkode (standard: "0000").
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
3 Vælg de håndsæt, der skal begrænses, ved at trykke på 1 til 6.
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
- "vises ved siden af de valgte håndsætnumre.
- Tryk på den samme ciffertast igen for at annullere et valgt håndsæt. "forsvinder.
4 [OK]
5 Vælg en hukommelsesplacering ved at trykke på 1 til 6. → [OK]
6 Indtast det telefonnummer eller det områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). → [OK] → [✗∅]
- For at slette et begrænset nummer skal du trykke på [C].
Ændring af pinkode (Personal Identification Number) til baseenheden
Vigtigt:
- Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
1【】(n)jre programmeringstast) #132
2 Indtast den aktuelle 4-cifrede pinkode til baseenheden (standard: "0000").
3 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [×○]
Registrering af en enhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der anvendes et håndsæt af en anden model, er
visse betjeningsmuligheder muligvis ikke tilgængelige.
Registrering af et håndsæt på baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (f.eks. vises selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:
【由(højre programmeringstast) # 1 3 0
2 Baseenhed:
Hold [••]nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
- Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på [••]igen for at stoppe og derefter gentage dette trin.
- Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder.
3 Håndsæt:
[OK] → Vent, indtil "Base-PIN" vises. → Indtast pinkoden til baseenheden (standard: "0000"). → [OK]
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
- Når håndsættet er blevet registreret, vises Y.
Bemærk:
- Under registrering vises "Basen registrerer" på alle registrerede håndsæt.
- Når du køber et ekstra håndsæt, får du oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt.
Afregistrering af håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering til baseenheden eller andre håndsæt, der er registreret til samme baseenhed. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 [ ] (trejre programmeringstast) # 1 3 1
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
2 【◆】: Vælg det håndsæt, du vil annullere. →
[OK]
Programmering
3 [▲]: "JA" → [OK]
- Der lyder en bekræftende tone.
- Håndsættet bipper ikke, när dets egen registrering annulleres.
4 [→○]
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 4. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1【】(trejre programmeringstast) #138
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [✗∅]
Bemærk:
- Efter at du har tændt/slukket repeater-funktionen, vises vmuligvis et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, när vises.
Registrering af DECT repeater (KX-A405) på baseenheden
Bemærk:
- Anvend en repeater, der endnu ikke er blevet registreret på en anden enhed. Hvis repeateren er registreret på en anden enhed, skal den først afregistreres som beskrevet i installationsvejledningen til DECT repeateren.
1 Baseenhed:
Hold [••]nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
- Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder.
2 DECT repeater:
Tilslut lysnetadapteren, og vent, indtil indikatoren ⑧g indikatoren lyser grønt.
3 Baseenhed:
Tryk på [••]for at afslutte registreringstilstanden.
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald.
- Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende:
- "Ugyldig Nr": Opkalderen ringer fra et område, hvor der ikke tilbydes nummervisningstjenester.
- "Skjult nummer": Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og→ises. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme. Selvom kun et enkelt ubesvaret opkald læses på nummervisningslisten (side 32), forsvinder→fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises→igen.
Bemærk:
- Selvom der er ubesvarede opkald, der ikke er blevet set, forsvinder→fra standbydisplayet, hvis følgende handling udføres med et af de registrerede håndsæt:
– Udskiftes på baseenheden eller laderen. - Tryk på [✗️].
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Til brugere af banke-på- eller banke-på med nummervisning-tjeneste (for Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke på med nummervisning, vises informationen for person nr. 2, der ringer op, efter du har hørt banke på-tonen i håndsættet.
- Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale.
For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på [R/ECO] og 9.
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 0.
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
Nummervisningstjeneste
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 1 for at besvare det indkommende opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på ② for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Nummervisningsliste
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til nummervisningslisten ad gangen.
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14).
Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage
$$ 1 [ \nabla ] () \rightarrow $$
2 Tryk på [▼] for at søge fra det seneste opkald, eller tryk på [▲] for at søge fra det ældste opkald.
- I tilstanden med flere visninger kan du få vist detaljerede opkaldsoplysninger ved at trykke på [≡]■
3 Tryk på [ ] for at ringe tilbage. Tryk på [70] for at afslutte.
Bemærk:
- Hvis opkaldet allerede er blevet set eller besvaret, vises “√”, også selvom det blev set eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
- Hvis opkaldet stemmer overens med et nummer på listen med spærrede opkald, registreres nummeret med (side 28).
Redigering af opkalders telefonnummer før tilbagekald
Sletning af nummervisningen
1 [▼] () →
2 [◆]: Vælg det ønskede nummer.
3 [×] → [◆]: “JA” → [OK] → [×○]
Sletning af al nummervisningen
1 [▼] () →
2 [×] → [▲]: “JA” → [OK] → [×○]
Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen
1 [▼] () →
2 【◆】: Vælg det ønskede nummer. → [≡→■] → 【田】
3 [▲]: "Gem CID" → [OK]
4 [▲]: "Telefonbog" → [OK]
5 Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 19 for at lagre navnet.
Brug af SMS
SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder til og fra andre fastnet- og mobiltelefoner, der understøtter kompatible SMS-netværk og -funktioner.
Vigtigt:
• For at bruge SMS-funktioner, skal du:
- abonner på en nummervisnings- og/eller passende tjeneste, f.eks. SMS.
- bekræft, at SMS er slået til.
- kontroller, at de korrekte beskedcenternumre er gemt.
Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger og tilgængelighed.
Bemærk:
- Der kan gemmes i alt 22 beskeder (med 160 tegn/meddelelse). Det totale antal kan være mere end 22, hvis længden af beskederne er mindre en 160 tegn/besked.
- Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil du muligvis ikke kunne bruge SMS-funktionerne.
Aktivering/deaktivering af SMS
Standardindstillingen er "FRA".
1【】(fre programmeringstast) #357
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [✗∅]
Sådan gemmes SMS-beskedcenternumre
SMS-beskedcenternumre skal gemmes for at du kan sende og modtage SMS beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
1 Sådan gemmes "Besked centre 1": [højre programmeringstast] #351 Sådan gemmes "Besked centre 2": [højre programmeringstast] #352
2 Rediger telefonnummeret efter behov. → [OK] → [✗∅]
Bemærk:
- PBX-brugere:
- PBX-linjeadgangsnummeret skal tilføjes, og der skal indsættes en opkaldspause i starten af nummeret til beskedcenter 1.
– Hvis du kun bruger nummeret på beskedcenter 1 til SMS, kan du gemme nummeret på beskedcenter 1, som det er (uden at tilføje et linjeadgangsnummer eller en opkaldspause), som beskedcenter 2.
Sådan sendes en besked
Sådan skrives og sendes en ny besked
1 【OK】(højre programmeringstast) → 📎 →
2 [♦]: "Lav ny" → [OK]
- Hvis "▲Sidste tekst?" vises, kan du bruge teksten fra den sidste besked, du har skrevet, ved at trykke på [▲].
3 Indtast en besked. → [OK]
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
4 Indtast telefonnummeret, der skal sendes til (maks. 20 cifre). → [OK]
Sådan bruges genopkaldslisten:
[▶] (C●) → [◀]: Vælg telefonnummeret. → [OK] 2 gange
Sådan bruges nummervisningslisten:
[▼] (→) → [▲]: Vælg personen. → [OK] 2 gange
Sådan bruges telefonbogen:
【∅】eller [◀] (∅) → [◀]: Vælg nummeret i telefonbogen. → [OK] 2 gange
5 Vælg "JA" for at gemme beskeden. → [OK]
6 Tryk på [OK] for at sende beskeden.
- Tryk på [✗] for at annullere afsendelsen.
Bemærk:
- Denne enhed understøtter SMS-beskeder med op til 612 tegn, men det maksimale antal tegn, du kan sende eller modtage, kan være begrænset af din teleudbyder/telefonselskab.
Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din besked er på mere end 160 tegn, er det en lang besked, og "*L tekst*" vises. Din teleudbyder/telefonselskab behandler eventuelt lange beskeder forskelligt fra andre beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din telefon er tilsluttet en PBX, skal du gemme PBX-linjens adgangsnummer (side 35).
Sådan redigeres/sendes en gemt besked
1 【☐】(højre programmeringstast) → ☑ → [OK]
2 [▲]: "Sendt" → [OK]
3 For at læse en gemt besked trykkes på [▼] eller [▲] for at vælge beskeden. → [OK]
4 Sådan redigeres beskeden:
[☐] → [♦]: "Edit besked" → [OK] → Fortsæt fra trin 3, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 33.
Sådan sendes beskeden:
Sådan slettes gemte beskeder
1 [☐] (højre programmeringstast) → ☑ → [OK]
2 [▲]: "Sendt" → [OK]
3 [▲]: Vælg en besked. → [OK]
4 [☐] → [♦]: "Slet" → [OK]
• Vælg "Slet alt" for at slette alle beskeder. → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Sådan modtages en besked
Ved modtagelse af en SMS besked:
- "Modtager SMS-besked" vises.
- der høres en tone (hvis håndsættets ringetone er slået til).
- v _s med det totale antal nye (ulæste) SMS-beskeder.
Sådan læses en modtaget besked
1 [OK] (højre programmeringstast) → 📋 →
2 [▲]: "Indkom.liste" → [OK]
3 [▲]: Vælg en besked.
- Beskeder, der allerede er blevet læst, angives med et "√ også hvis de er blevet læst ved hjælp af et andet håndsæt.
- Tryk på [☐] for at slette en besked. → [♦]: "Slet" → [OK] → [♦]: "JA" → [OK]
4 Tryk på [OK] for at læse beskeden.
Bemærk:
- Tryk på [•] for at ringe til beskedens afsender.
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Svar" → [OK]
3 Indtast en besked (side 38). → [OK]
4 Rediger modtagerens telefonnummer om nødvendigt. → [OK]
5 Fortsæt fra trin 5, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 33.
Sådan redigeres/videresendes en besked
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Edit besked" → [OK]
3 Fortsæt fra trin 3, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 33.
Sådan slettes modtagne beskeder
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [♦]: "Slet" → [OK]
• Vælg "Slet alt" for at slette alle beskeder. → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [✗○]
Sådan gemmes afsenderens nummer i telefonbogen
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Tilføj Telefonbog" → [OK]
3 Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 19 for at lagre navnet.
Sådan redigeres afsenderens nummer før tilbagekald
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Red. & kald" → [OK]
3 Rediger nummeret. → [ ]
Andre indstillinger
Sådan gemmes PBX-linjens adgangsnummer (kun PBX brugere)
Gem dit PBX-linje adgangsnummer (maks. 4 cifre), så SMS beskeder sendes korrekt. Når du sender SMS beskeder til numre i håndsættets telefonbog eller genopkaldslisten, bliver PBX-linjens adgangsnummer slettet. Standardindstillingen er "FRA".
1 [ ] (n)jre programmeringstast) #356
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 Indtast din PBX-linjes adgangsnummer og en opkaldspause om nødvendig. → [OK] → [✗️]
Voice mail-tjeneste
Voicemailjeneste
Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon.
Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du har en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For brugere i Danmark:
Tryk på ✕9# for at aflytte nye meddelelser. Hvis telefonen er tilsluttet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har aflyttet beskeden, forsvinder
Vigtigt:
- Hvis stadig vises på displayet, når du har aflyttet nye beskeder, kan du slukke den ved at holde # nede i 2 sekunder.
forbliver på displayet, efter at du har aflyttet nye beskeder. For at slukke skal du holde # nede i
2 sekunder. Vises igen, när du har nye voicemailbeskeder.
Intercom
Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene.
Bemærk:
- Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut.
- Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på [×○] for at besvare opkaldet, og tryk derefter på [→]
Sådan foretager du et intercom-opkald
1 【☐】(højre programmeringstast) → [•••]
2 【◆】: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
• Tryk på [✗○] for at stoppe søgningen.
3 Tryk på [✗️], när samtalen er færdig.
Sådan besvarer du et intercom-opkald
1 Tryk på [ ] for at besvare søgningen.
2 Tryk på [×○], när samtalen er færdig.
Håndsætfinder
Du kan finde et forlagt håndsæt ved at søge det.
1 Baseenhed: Tryk på [ ]•)
- Alle registrerede håndsæt bipper i 1 minut.
2 Sådan stoppes søgningen: Baseenhed: Tryk på [●●] Håndsæt: Tryk på [×○]
Overførsel af opkald, konferenceopkald
Eksterne opkald kan overføres, eller der kan foretages et konferenceopkald med en ekstern person mellem 2 håndsæt:
1 Tryk på [☐] under et eksternt opkald for at sætte opkaldet på hold.
2 [◆]: "Intercom" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
4 Vent på, at den søgte person svarer.
- Tryk på [←] for at vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
5 Sådan gennemføres overførslen:
Tryk på [→].
- Det eksterne opkald ledes nu videre til destinationsenheden.
Sådan oprettes et konferenceopkald: [☐] → [♦]: "Konference" → [OK]
- Tryk på [✗] for at forlade konferencen. De andre 2 personer kan fortsætte samtalen.
- Parker det eksterne opkald: [☐] → [♦]: "Hold" → [OK]
Genoptag konferencen: [☐] → [♦]: "Konference" → [OK]
- Annuller konferencen: [☐] → [♦]: “Stop Konference” → [OK]
Du kan fortsætte samtalen med den opkaldende person.
Besvarelse af et overført opkald
Tryk på [ ] for at besvare søgningen.
Nyttig information
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 38).
- Tryk på [◀] eller [▶] for at flytte markøren til venstre eller højre.
– Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal. - Tryk på [C] for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk på [C], og hold den nede for at slette alle cifrene eller bogstaverne.
- Tryk på Ⓞ (A→a) for at skifte mellem store og små bogstaver.
- Hvis du vil indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på [▶] for at flytte markøren til den næste plads og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), GræskAB Udvidet 1
( A) Validet 2 ( ) og Kylisk ( ). Følgendeltstande er tilgængelige for SMS-beskeder:
Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (AB) Udvidet 1 (.). NårÅn er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
[R/ECO] → [▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → [OK]
Bemærk:
- jnedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads.
- Opkaldstasterne med *1, *2 og *3 i følgende tabeller har forskellig tegntildeling til SMS. Se fodnoterne med *1, *2 og *3.
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| _0 | &'( ) | A B C | D E F | G H I | J K L | M N O | P Q R | T U V | W X Y | # |
| *, . / 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | S 7 | 8 | Z 9 | ||
| a b c | d e f | g h i | j k l | m n o | p q r s | t u v | w x y | |||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | z 9 | |||
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
Græsk tegntabel (ABΓ
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| -0 | &'( )*,-./1 | ABΓ2 | ΔEZ3 | HΘ14 | KΛM5 | N≡O6 | ΠΡΣ7 | TΥΦ8 | XΨΩ9 | # |
Udvidet 1 tegntabel (AAA
| 0 | 1*1 | 2345678 | 9*3 | # | |||||
| -0 | &'( )*, -./ 1 | AÀÁÄÄÄÄÄÆBCÇ2 | DEÈÉÊËF3 | GĞHììíîìììǐ4 | JKL5 | MNNÓÓÓÔÕÖø6 | PQRSŞß7 | TUÚÚÜÜV8 | W XY Z9 |
| aàáääääæbcç2 | deèéêëf3 | gğhìííîìīìǐ4 | jkl5 | mnnòóóôõöø6 | pqrsŞß7 | tuùúūüv8 | w xy z9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver: ø W y
Udvidet 2 tegntabel (S###ke tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||||
| -0 | &'( )*,-./1 | AÁÄABCČČ2 | DĐEÉÉF3 | GHIÍ4 | JKLŁLŁ5 | MNNÑOÓÖÖ6 | PQRŘRSŠŠ7 | TÎUÚÜÜüV8 | WXYýYZŽŽŽ9 | ||||||
| aáäAbcČČ2 | dđeéÉef3 | ghií4 | jklŁLŁ5 | m nÑñoóöö6 | pqrŘrsŠŠ7 | tt'uúüüüv8 | wxyýýzŽŽŽ9 | ||||||||
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
A C C E L L N R S S u y Z Z Z
Kyrillisk tegntabel (ABBE tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | ||||
| _0r'€1tÿ | &'( )*,-./1 | АБВГ2 | ДЕЖ33 | ИЙКЛ4 | МНОП5 | РСТУ6 | ФХЦЧ7 | ШЩЪЫ8 | ЬЭЮЯ9 | # |
Nyttig information
*1
![1 . @ / : ; *# + · 1 " ' , ! i ? i _ € £ $ ¥ ( ) [ ] { } & % \ ^ ~ | < > = □ §](/content/2026/05/870040/images/fa6ca9394ffde5d24d4ad218e6e5b4952ffa7a55c80516a3eab853c913857a86.jpg)
*2

| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Bs sender ikk ellerIngen kontakt Tilslut Strømadapter | Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 29). |
| Check tlf. Linje | Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér tilslutningerne (side 10). |
| Ugyligt nr. | Du forsøgte at sende en SMS-besked til et telefonnummer, der er gemt i telefonbogen, nummervisningslisten eller genopkaldslisten, der er på over 20 tal. |
| Hukom fuld | Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet uønskede numre (side 19).Hukommelsen for listen med forbudte opkald er fuld. Slet uønskede numre (side 28). |
| Kun genopladelig batterier | Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 4, 7. |
| Man skal abonnere på vis nummer | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. | Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet. |
| Enheden fungerer ikke.Kontrollér, at batterierne er sat korrekt i (side 10).Oplad batterierne helt (side 11).Kontrollér tilslutningerne (side 10).Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 29). | |
| Håndsættets display er tomt eller mørkt. | Håndsættet står i økonomi-indstilling (side 14). Aktiver håndsættets display igen ved at:– trykke på【∅】ander en samtale.– trykke på【×○】på alle andre tidspunkter.“LCD lader” er indstillet til “FRA” under opladning. Rediger indstillingen (side 24).Håndsættet er ikke tændt. Tænd for strømmen (side 14). |
| Der høres ingen ringetone.Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. | |
Programmerbare indstillinger
| Problem Årsag/løsning | |
| Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår. | ● Skift displaysproget (side 14). |
| Jeg kan ikke aktivere øko indstillingen. | ● Du kan ikke indstille øko-indstilling, når du indstiller repeater-funktionen til “TIL”. Indstil om nødvendigt repeater-funktionen til “FRA” (side 30). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. | Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller registrerede håndsæt, der ikke bruges, fra baseenheden (side 29).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode. |
Batteriopladning
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet bipper og/eller blinker. | Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 11). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men– blinker stadig, eller– driftstiden synes at være kortere. | Rengør batteripolerne (+) og adekontakterne med en tør klud, og oplad igen.Batterierne skal udskiftes (side 10). |
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
| Problem Årsag/løsning | |
| vises. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer den (side 29).Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko indstillingen (side 15). |
| Der høres støj, lyd kommer og går. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Gå tættere på baseenheden.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| Lydkvaliteten synes at blive dårligere. | Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 4). Du får kun den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt. |
| Håndsættet ringer ikke. Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 16, 23).Natfunktion er slået til. Slå den fra (side 27). | |
| Jeg kan ikke foretage et opkald. | Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 28).Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 18). |
Nummervisning
| Problem Årsag/løsning | |
| Nummervisning vises ikke. ● | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. |
| Visningen af opkaldsinformation er langsom. | Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Indstil det første ring til “FRA” (side 23).Gå tættere på baseenheden. |
| Klokkeslættet på enheden er ændret. | Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til “Manual” (fra) (side 23). |
| Problem Årsag/løsning | |
| SMS-beskedcenternummer et er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget. | En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra. Slå den til (side 33). |
| Jeg kan ikke sende eller modtage SMS-beskeder. | Du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.SMS-beskedcenternummeret/numrene er ikke gemte eller er forkerte. Gem de korrekte numre (side 33).Beskedoverførslen blev afbrudt. Vent til beskeden er sendt, før du bruger andre telefonfunktioner.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| “FD” vises. | Enheden kunne ikke tilsluttes til SMS-beskedcenteret. Kontroller, at de korrekte SMS-beskedcenternumre er gemt. Bekræft, at SMS er slået til (side 33). |
| “FE” vises. | Der opstod en fejl ved afsendelse af beskeden. Prøv igen. |
| “E0” vises. | Dit telefonnummer er tilbageholdt eller du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. |
Nyttig information
Væskeskade
| Problem Årsag/løsning | |
| Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. | Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt. |
Forsigtig:
- Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
Garantibevis
Garantibevis
(udfyldes af forhandleren)
Type
Kundenavn
Serienr.
Adresse
Kundens købsdato
Postnummer
På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
Indeks
Indeks
E Ekstra håndsæt: 29 Equalizer: 17
F Fejlfinding: 41 Fejlmeddelelser: 40 Foretag opkald: 16 Første ring: 23
G Genopkald: 16 Genopkald/flash: 17
H Hold: 17 Hurtigopkald: 21 Håndfri funktion: 16 Håndsæt Afregistrering: 29 Finder: 37 Navn: 28 Registrering: 29
I Indtastning af bogstaver: 38 Intercom: 37
K Key finder: 24, 25 Konferenceopkald: 37 Kædeopkald: 19
L Lydstyrke Højttaler: 16 Ringning (håndsæt): 16, 23
M Mute: 17 N Natfunktion: 27 Nummervisningsliste: 32 Nummervisningstjeneste: 31
O Opkaldsbegrænsning: 28
Opkaldsdeling: 17 Overførsel af opkald: 37
P Pause: 16 Pinkode: 29 Privatfunktion: 25
R Redigering af nummervisningsliste: 32 Repeater: 30 Ringetone: 23
S SMS-funktion: 33 Spærring af indkommende opkald: 28 Strømafbrydelse: 11 Støjreduktion: 17
T Tastaturläs: 18 Tastetoner: 24 Telefonbog: 19 Tidsjustering: 23 Tænd/sluk: 14
U Ubesvarede opkald: 31 V Voicemail: 36 ∅ ∅ko-indstilling: 15
Egne Kommentarer
Til fremtidig brug
Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
Serienr. Købsdato
(findes på bunden af baseenheden)









