C18MT27N0 - Ovn NEFF - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis C18MT27N0 NEFF i PDF-format.
Brugerspørgsmål om C18MT27N0 NEFF
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning C18MT27N0 - NEFF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. C18MT27N0 af mærket NEFF.
BRUGSANVISNING C18MT27N0 NEFF
Vigtige sikkerhedsanvisninger .... 5
Generelt 5
Mikrobølgeovn 6
Stegetermometer 7

Årsager til skader....7
Generelt 7
Mikrobølgeovn 8

Miljøbeskyttelse 8
Energibesparelse 8
Lær apparatet at kende 9
Betjeningsfelt 9
Betjeningselementer....9
Hovedmenu 10
Menuen ovnfunktioner 10
Funktioner i ovnrummet .....11

Tilbehør....11
Leveret tilbehør 11
Før apparatet tages i brug første gang ..... 13
Første ibrugtagning ....13
Rengøre ovnrum 14
Rengøring af tilbehør 14

Betjening af maskinen....14
Tænde og slukke for apparatet 14
Indstille og starte apparatets drift. 14
Ændre eller afbryde apparatets drift. 15
Hurtig opvarmning af apparatet .....15

Tidsfunktioner 16
Vise / skjule tidsfunktioner ..... 16
Indstille minutur 16
Indstille varighed 16
Tidsforskudt drift - "Færdig om" 16
Kontrollere, ændre eller slette indstillinger ..... 16

Børnesikring....17
Automatisk børnesikring....17
Engangs-børnesikring 17

Indstille mikrobølgefunktion 18
Indstilling af mikrobølge-kombidrift. 19

Grundindstillinger 19
Ændre MyProfile 19
Liste over Grundindstillinger .....19
Definere favoritter .....20

Stegetermometer 20
Egnede ovnfunktioner....20
Placere stegetermometer i retten .....20
Indstille og starte apparatets drift .....21
Ændre eller afbryde apparatets drift .....21
Kernetemperaturer i forskellige levnedsmidler .....22

Sabbatindstilling 22
Starte Sabbatfunktion .....22
Afbryde Sabbatfunktion .....22

Rengøringsmidler 23
Renholdning af apparatet .....24

Tage dørafdækning af 27
Afmontere/montere glasruder i ovndør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? .. 29
Fejltabel ....29
Maksimal driftstid overskredet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ovnbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Kundeservice 30
E-nummer og FD-nummer:....30

Programmer 31
Anvisninger om indstillinger ....31
Stegetermometer ....31
indstilling af program ....31

Valg af retter og indstilling .....32

Testet i vores prøvekøkken 33
Silikoneforme ....33
Brød og rundstykker....36
Pizza, quiche og krydret bagværk .....38
Tærte og soufflé ....39
Fjerkræ. 40
Kød 42
Fisk 45
Energibesparelse med Eco-ovnfunktionerne .....50
Lad dejen hæve på hævetrin ....55
Optøning 55
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet:
www.neff-international.com og Online-Shop:
www.neff-eshop.com

Brugsbetingelser
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning.
Kontroller apparatet, när det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader.
Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
Sørg altid for at vende tilbehøret rigtigt, när det sættes i ovnen. → "Tilbehør" på side 11

Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Generelt
Advarsel
Brandfare!
- Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet. Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
■ Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret.
Advarsel
Fare for forbrænding!
- Apparatet bliver mēget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnummet eller ved varmelegemer, när de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
- Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnummet.
- Alkoholdampe kan antændes i det varme ovnum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op.
Advarsel
Fare for skoldning!
■ De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.
■ Der kan komme meget varm damp ud, när døren åbnes. Afhængigt af temperaturen er damp ikke altid synlig. Stå ikke for tæt på apparatet, när døren åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
■ Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt.
Advarsel
Fare for tilskadekomst!
- Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
- Ovndørens hængsler bevæger sig, när døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre kan blive klemt. Rør ikke ved området omkring hængslerne med hænderne.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
■ Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
- Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele.
- Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
- Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
Advarsel
Fare pga. af magnetfelt!
Der er placeret permanente magneter i betjeningsfeltet eller i betjeningselementerne. Magneter kan påvirke elektroniske implantater, f.eks. pacemakere eller insulinpumper. Personer med elektroniske implantater skal overholde en minimumafstand på 10 cm til betjeningsfeltet.
Mikrobølgeovn
Advarsel
Brandfare!
- Det er farligt og kan forårsage skader, hvis apparatet anvendes til formål, som det ikke er beregnet til.
Det er ikke tilladt at tørre madretter eller beklædningsgenstande eller at opvarme hjemmesko, puder med kerne- eller kornfyld, svampe, fugtige rengøringsklude eller lignende.
Selv efter flere timer kan f.eks. hjemmesko eller puder med kerne- eller kornfyld antændes.Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer.
■ Levnedsmidler kan antændes. Opvarm aldrig levnedsmidler i varmholdningsemballage.
Opvarm aldrig fødevarer i beholdere af kunststof, papir eller andre brændbare materialer uden at holde øje med dem. Indstil aldrig for høj mikrobølgeeffekt eller for lang tid. Følg anvisningerne i denne brugsanvisning.
Mikrobølgeovnen må aldrig bruges til tørring af fødevarer.
Optø eller opvarm ikke fødevarer med lavt vandindhold, som f.eks. brød, ved før høj mikrobølgeeffekt eller i for lang tid.
- Spiseolie kan antændes. Spiseolie uden indhold af andre ingredienser må aldrig opvarmes med mikrobølger.
Advarsel
Eksplosionsfare!
Væsker eller andre levnedsmidler i tæt lukkede beholdere kan eksplodere. Opvarm aldrig drikkevarer eller andre levnedsmidler i tæt lukkede beholdere.
Advarsel
Fare for forbrænding!
■ Levnedsmidler med en hård skal eller skind kan eksplodere både under selve opvarmningen, og efter at den er afsluttet. Tilbered aldrig æg i skallen, og opvarm ikke hårdkogte æg. Tilbered aldrig skal- og krebsdyr. Stik et hul i blommen ved spejlæg eller æg i glas inden opvarmningen. Madvarer med fast skal, skind eller skræl, som f.eks. æbler, tomater, kartofler og pølser, kan springe. Prik huller i skallen, skindet eller skrællen inden opvarmningen.
■ Varmen er ikke jævnt fordelt i babymaden. Opvarm aldrig babymad i tæt lukkede beholdere. Fjern altid låg eller sut. Efter opvarmning skal babymad omrøres eller omrystes godt. Kontroller temperaturen, inden barnet spiser af maden.
- Opvarmede levnedsmidler afgiver varme. Servicet kan blive meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage service eller tilbehør ud af ovnrummet.
■ Hvis fødevarer er indpakket lufttæt, kan emballagen springe under opvarmning. Følg altid anvisningerne på emballagen. Brug altid grydelapper, när retten tages ud af ovnen.
Advarsel
Fare for skoldning!
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der opstå en forsinket kogning. Det betyder, at væsken bliver opvarmet til kogepunktet, uden at der som normalt dannes dampbobler. Men ved den mindste rystelse af beholderen kan den kogende væske pludselig koge voldsomt over eller sprøjte. Placer altid en ske i beholderen under opvarmningen. På den måde undgås forsinket kogning.
Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Uegnet service kan springe. Service af porcelæn og keramik kan have små huller i håndtag og låg. Under disse huller er der små hulrum. Hvis der er trængt fugt ind i disse hulrum, kan servicet springe. Anvend kun service, der er egnet til mikrobølger.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Apparatet arbejder med højspænding. Fjern aldrig apparatets kabinet.
Advarsel
Alvorlig sundhedsfare!
- Ved mangelfuld rengøring kan apparatets overflade blive beskadiget. Der kan trænge mikrobølgeenergi ud. Rengør jævnligt apparatet, og fjern rester af levnedsmidler med det samme. Sørg altid for, at ovnrum, dørtætning, døren og dens anslag er rene.
■ Hvis ovndøren eller dørtætningen er beskadiget, kan der trænge mikrobølgeenergi ud. Benyt aldrig apparatet, hvis ovndøren, dørtætningen eller dørens kunststoframme er beskadiget. Kontakt kundeservice.
■ Der trænger miokrobølgeenergi ud af apparater, hvor afdækningen af kabinettet mangler. Fjern aldrig apparatets kabinet. Kontakt kundeservice, hvis der skal udføres service eller reparationer af apparatet.
Stegetermometer
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat.

Årsager til skader
Generelt
Pas på!
- Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden: Sæt ikke tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir. Sæt ikke fade og beholdere på ovnbunden, när temperaturen er indstillet til mere end 50°C. Der sker en varmeophobning. Bage- og stegetiderne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget.
■ Aluminiumsfolie: Aluminiumsfolie inde i ovnrummet må aldrig berøre ruden i ovnens dør. Dette kan medføre en varig misfarvning af ruden.
■ Vand i det varme ovnum: Hæld aldrig vand ind ovnummet, när det er varmt. Der opstår vanddamp. Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store temperaturforskelle.
■ Fugtighed i ovnrummet: Længerevarende fugtighed i ovnrummet kan forårsage korrosion. Lad altid ovnrummet tørre efter anvendelsen. Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere tid i den lukkede ovn. Opbevar ikke levnedsmidler i ovnrummet. - Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle af med lukket dør efter drift med høj temperatur. Sæt ikke noget i klemme i døren. Selv om døren kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget. Lad kun ovnrummet tørre med åben dør efter tilberedning med meget fugtighed.
- Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, när De bager frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen. Brug om muligt universalbradepanden, som er dybere.
■ Hvis dørtætningen er meget snavset, lukker apparatets dør ikke korrekt under brugen. Forsiderne på de tilstødende køkkenelementer kan blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren.
■ Apparatets dør som sidde- eller aflægningsplads: Brug aldrig den åbne ovndør til at stå eller sidde på eller til at læne sig op ad. Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for service eller tilbehør.
■ Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til anslaget.
■ Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke holde til apparatets vægt og kan knække af.
Mikrobølgeovn
Pas på!
■ Gnistdannelse: Metal, f.eks. en ske i et glas, skal befinde sig mindst 2 cm væk fra ovnummets vægge og dørens inderside. Gnister kan ødelægge den indvendige glasrude i ovndøren.
■ Kombinere tilbehør: Risten må ikke kombineres med universalbradepanden. Der kan opstå gnister, hvis de sættes ind i ovnen direkte oven på hinanden. De må derfor kun sættes ind i hver sin højde.
- Drift udelukkende med mikrobølger: Ved drift kun med mikrobølger er universalbradepanden og bagepladen uegnede. Der kan dannes gnister, og ovnummet bliver beskadiget. Brug den leverede rist til at stille madvarerne på, eller anvend mikrobølgerne i kombination med en anden ovnfunktion.
■ Aluminiumsfade: Der må ikke anvendes fade af aluminium i apparatet. Apparatet bliver beskadiget, fordi der dannes gnister.
- Drift med mikrobølger med tomt ovnum: Apparatet bliver overbelastet, hvis det anvendes uden fødevarer i ovnrummet. Start aldrig mikrobølgefunktionen uden fødevarer ovnrummet. Undtaget herfra er en kortvarig test af service.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18

■ Popcorn tilberedt med mikrobølger: Indstil ikke mikrobølgeeffekt for højt. Anvend maks. 600 watt. Læg altid popcornposen på en glastallerken. Ved overbelastning kan glasruden i døren springe.

Miljøbeskyttelse
Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt.
Energibesparelse
■ Forvarm kun apparatet, hvis det er angivet i opskriften eller i tabellerne i denne brugsanvisning.
■ Anvend mørke, sortlakerede eller emaljerede bageforme. De optager varmen særligt godt.
■ Luk så vidt muligt ikke døren op under driften.
■ Ved flere kager er det bedst at bage dem umiddelbart efter hinanden. Så er ovnrummet stadig varmt. Derved reduceres bagetiden for den næste kage. Der kan også sættes 2 firkantede forme ind i ovnen ved siden af hinanden.
■ Ved længere tilberedningstider kan ovnen slukkes 10 minutter, før tilberedningstiden er slut, så restvarmen udnyttes til færdigtilberedningen.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Lær apparatet at kende
I dette kapitel forklares betydningen af indikatorer og betjeningselementer. Derudover kommer vi ind på apparatets forskellige funktioner.
Bemærk: Alt efter apparattype kan der være afvigelser i farve og andre detaljer.
Betjeningsfelt
Apparatets forskellige funktioner indstilles med FullTouch-TFT-displayet. De aktuelle indstillinger vises på FullTouch-TFT-displayet.

1 FullTouch-TFT-display
2 Touch-taster
Betjeningselementer
Apparatet kan indstilles direkte med betjeningselementerne.
Touch-taster
Der er placeret sensorer under touch-tasterne. Tryk let på den pågældende touch-tast for at vælge en funktion.
| Touch-tast Anvendelse | |
| ➊ | til/fra Tænde og slukke forapparatet→ "Tænde og slukke forapparatet" på side 14 |
| ➎ | Hovedmenu Valg af driftstyper og indstillinger→ "Indstille og starte apparatetsdrift" på side 14 |
| ➇ | Tidsfunktioner Indstilling af minutur, varighed ellerden tidsforskudte drift “Færdig om”→ "Tidsfunktioner" på side 16 |
| Børnesikring Aktivering eller deaktivering af børne-sikring → "Børnesikring" på side 17 | |
| ➊ | Informationer Vise flere oplysningerVise aktuel temperatur → "Indstilleog starte apparatets drift" på side 14 |
| ➊ ≈ | Lynopvarmning Aktivere eller deaktivere Lynopvarm-ning → "Hurtig opvarmning afapparatet" på side 15 |
| ➌ || | Start/stop Start af drift eller pause i drift→ "Indstille og starte apparatetsdrift" på side 14 |
FullTouch-TFT-display
FullTouch-TFT-displayet bruges til navigering gennem linjerne og til valg af indstillinger.
Tryk let med fingeren på det pågældende sted på displayet for at ændre en indstilling. Området lyser kraftigere. Bevæg fingeren mod venstre eller mod højre i dette område på displayet, indtil den ønskede indstilling vises forstørret.
| Retning Anvendelse | |
| Navigering mod venstre Bevæg fingeren mod højre på displayet | |
| Navigering mod højre Bevæg fingeren mod venstre på dis-playet | |
| Navigering opad Tryk let på den øverste linje i displayet | |
| Navigering nedad | Tryk let på den nederste linje i displayet |
Hovedmenu
Berør touch-tasten □ for at åbne hovedmenuen.
| Menu Anvendelse | |
| OvnfunktionerVælg den ønskede ovnfunktion og temperatur til retten. → "Tænde og slukke for apparatet" på side 14 | |
| MikrobølgerMed mikrobølgefunktionen kan retter tilberedes, opvarmes eller optøs hurtigere.→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18 | |
| Mikrobølge-kombifunktionMed denne funktion kan mikrobølgefunktionen suppleres med en ovnfunktion.→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18 | |
| Bage- og stegeassistentAnbefalede indstillinger til bagning og stegning→ "Bage- og stegeassistent" på side 32 | |
| MikrobølgeprogrammerMed disse programmer kan retterne tilberedes med mikrobølger.→ "Programmer" på side 31 | |
| MyProfileIndividuel tilpasning af apparatets indstillinger→ "Grundindstillinger" på side 19 | |
| TørringSkal altid udføres efter brug med mikrobølger eller EasyClean. | |
| EasyCleanRengøring af let tilsmudsning i ovnrummet→ "Rengøringsfunktion" på side 25 |
Menuen ovnfunktioner
Apparatet har forskellige ovnfunktioner. Når apparatet er blevet tændt, åbnes menuen ovnfunktioner direkte.
| Ovnfunktion Temperatur Anvendelse | ||
![]() | Varmluft 30 - 275 °C Til bagning og tilberedning i et eller flere lag. | |
| Ventilatoren fordeler varmen fra ringvarmelegemet i bagvæggen jævnt i ovnrummet. | ||
![]() | Over-/undervarme 50 - 275 °C | Til traditionel bagning og stegning i et lag. Særligt velegnet til kager med fugtig belægning. |
| Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra. | ||
![]() | Termogrilning 50 - 250 °C Til stegning af fjerkræ, hel fisk og større stykker kød. | |
| Grill-varmelegemet og ventilatoren tændes og slukkes skiftevis. Ventilatoren hvir-ler den varme luft rundt om retten. | ||
![]() | Pizzatrin 50 - 275 °C Til tilberedning af pizza og retter, som kræver meget varme nedefra. | |
| Det nederste varmelegeme og ringvarmelegemet i bagvæggen varmer. | ||
![]() | Grill, stor flade 50 - 290 °C Til grillning af flade grillstykker, som steaks, pølser eller toast og til gratinering. | |
| Hele fladen under grill-varmelegemet opvarmes. | ||
![]() | Grill, lille flade 50 - 290 °C Til grillning af mindre mængder, som steaks, pølser eller toast og til gratinering. | |
| Fladen i midten under grill-varmelegemet bliver varm. | ||
![]() | Undervarme 50 - 250 °C Til tilberedning i vandbad og til efterbagning. | |
| Varmen kommer nedefra. | ||
![]() | Langtidsstegning 70 - 120 °C | Til skånsom og langsom tilberedning af forbrunet skært kød i et fad uden låg. |
| Varmen kommer ved lav temperatur ensartet oppefra og nedefra. | ||
![]() | Hævetrin 35 - 55 °C Til hævning af gærdej og surdej samt til fremstilling af yoghurt. | |
| Dejen hæver hurtigere end ved stuetemperatur. Dejens overflade bliver ikke udtørret. | ||
![]() | Forvarmning af service 30 - 70 °C Til opvarmning af service. | |
| [ST44] | Varmholdning 60 - 100 °C Til varmholdning af tilberedte retter. | |
![]() | Over-/undervarme eco 50 - 275 °C Til energioptimeret tilberedning af et udvalg af retter. | |
| Varmen kommer ensartet oppefra og nedefra. | ||
| [WT06] | Varmluft Eco 30 - 275 °C | Til energioptimeret tilberedning i et lag af et udvalg af retter uden forvarmning. |
| Ventilatoren fordeler den energioptimerede varme fra ringvarmelegemet i bagvæggen jævnt i ovnrummet. | ||
Funktioner i ovnrummet
Nogle funktioner i ovnrummet har som formål at lette betjeningen af apparatet. F.eks. er ovnen belyst over hele fladen, og køleventilatoren beskytter apparatet mod overophedning.
Åbne apparatets dør
Hvis apparatets dør åbnes under driften, bliver driften sat på pause. Når døren lukkes igen, fortsætter driften.
Bemærk: Ved nogle ovnfunktioner fortsætter driften, også når apparatets dør er åben.
Ovnbelysning
Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen. Hvis ovndøren er åben i mere end ca. 15 minutter, slukkes ovnbelysningen igen.
Ved de fleste driftstyper tændes ovnbelysningen, så snart driften startes. Når driften er afsluttet, slukkes den igen.
Bemærk: I Grundindstillingerne kan det indstilles, at ovnbelysningen ikke skal tændes under driften.
→ "Grundindstillinger" på side 19
Køleventilator
Køleventilatoren tændes og slukkes efter behov. Den varme luft undslipper via døren.
Pas på!
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til. Apparatet bliver i givet fald overophedet.
Køleventilatoren fortsætter med at køre et stykke tid efter, at driften er afsluttet, så ovnen hurtigere kan køle af.
Bemærk: Det kan indstilles i Grundindstillingerne, hvor længe køleventilatorens drift skal fortsætte.
→ "Grundindstillinger" på side 19
Tilbehør
Apparatet bliver leveret med diverse tilbehør. Her findes en oversigt over det leverede tilbehør og den rigtige anvendelse.
Leveret tilbehør
Apparatet er udstyret med følgende tilbehør:

Anvend kun originalt tilbehør. Det er specielt udformet, så det passer til dette apparat.
Der kan købes supplerende tilbehør hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internettet.
Bemærk: Når tilbehøret bliver varmt, kan det ændre form. Det har ingen indflydelse på funktionen. Sådanne ændringer forsvinder, så snart tilbehøret er kølet af igen.
Mikrobølger
Ved drift udelukkende med mikrobølger er det kun den leverede rist, der er velegnet. Universalbradepanden eller bagepladen kan danne gnister, og ovnummet bliver beskadiget.
Ved drift i kombination med mikrobølger eller med driftstypen Retter kan universalbradepanden, bagepladen og andet leveret tilbehør også anvendes.
Sætte tilbehør ind
Der er 3 rillehøjder i ovnrummet. Rillerne angives med tal nedefra og op.

Sæt altid tilbehøret ind mellem de to styreskinner i den pågældende rillehøjde (2 og 3).
Tilbehøret kan trækkes cirka halvvejs ud, uden at det vipper. Tilbehøret kan trækkes længere ud med udtræksskinnerne i rillehøjde 1.
Vær opmærksom på, at tilbehøret skal være placeret bag lasken a på udtræksskinnen.
Det viste eksempel: Universalbradepande

Udtræksskinnerne går i indgreb, när de er trukket helt ud. På den måde er det let at placere tilbehøret på dem.Udtræksskinnerne frigøres med et let tryk, så de kan skydes ind i ovnen igen.
Anvisninger
■ Sørg for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i ovnen.
■ Skyd altid tilbehøret helt ind i ovnrummet, så det ikke berører apparatets dør.
Indgrebsfunktion
Tilbehøret kan trækkes cirka halvvejs ud, før det går i indgreb. Denne funktion forhindrer, at tilbehøret vipper, når det trækkes ud. Tilbehøret skal sættes korrekt ind i ovnummet, for at indgrebsfunktionen kan fungere.
Sørg for, at indgrebshakket a vender bagud og nedad, når risten sættes ind. Teksten "microwave" skal være foran, og krumningen skal vende nedad —.

Sørg for, at indgrebshakket a vender bagud og nedad, när bagepladen sættes ind. Den skrå side på tilbehøret b skal vende ud mod apparatets dør.
Det viste eksempel: Universalbradepande

Ekstra tilbehør
Der kan købes ekstra tilbehør hos kundeservice, forhandlere eller på internettet. I vores brochurer eller på internettet findes et bredt sortiment til apparatet.
Ved køb af ekstra tilbehør skal bestillingsnummeret angives helt nøjagtigt.
Bemærk: Det ekstra tilbehør passer ikke til alle apparater. Ved køb af ekstra tilbehør skal den nøjagtige betegnelse (E-nr.) for apparatet angives.
Tilbehør Bestillingsnr.
| Bage- og stegerist Z14CR10X0 | |
| Bageplade Z12CB10A0 | |
| Universalbradepande Z12CU10A0 | |
| Bageplade, med slip-let belægning Z11AB10A0 | |
| Universalbradepande, med slip-let belægning Z11AU10A0 | |
| Gratin-bradepande Z12CM10A0 | |
| Professionel bradepande Z12CN10A0 | |
| Låg til professionel bradepande Z12CL10A0 | |
| Pizzaplade Z12CP10A0 | |
| Grillplade Z12CQ10A0 | |
| Keramikbagesten Z1913X0 | |
| Glasstegegryde, 5,1 liter | Z11GT10X0 |
| Glasbradepande | Z11GU20X0 |
| Dampsæt til ovn | Z19DD10X0 |
| Afdækningsliste | Z13CV06S0 |

Før apparatet tages i brug første gang
Inden det nye apparat kan benyttes, skal der foretages nogle indstillinger. Desuden skal ovnummet og tilbehøret rengøres.
Første ibrugtagning
Så snart apparatet er blevet tilsluttet til strømnettet, vises den første indstilling "Sprog" i displayet.
Indstille sprog
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge det ønskede sprog.
- Tryk let på den øverste linje.
Indstilling af klokkeslæt
- Tryk let "Klokkeslæt".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den aktuelle time.
- Tryk let på "Minutter".
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge det aktuelle minut.
- Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
Indstille dato
- Tryk let på "Dato".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den aktuelle dag.
- Tryk let på "Måned".
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den aktuelle måned.
- Tryk let på "År"
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge det aktuelle år.
- Tryk let på symbolet √ for at aktivere indstillingen.
- Tryk let på symbolet ☑ for at afslutte den første ibrugtagning.
Den første ibrugtagning er afsluttet.
Anvisninger
■ Disse indstillinger kan när som helst ændres i Grundindstillingerne. → "Grundindstillinger" på side 19
■ Efter den første strømtilslutning eller efter en strømafbrydelse vises indstillingerne for den første ibrugtagning på displayet.
Rengøre ovnrum
Lugten af ny ovn kan fjernes ved at opvarme det tomme, lukkede ovnrum.
- Tag tilbehøret ud af ovnrummet.
- Fjern rester af emballage fra ovnen, som f.eks. styroporkugler.
- Tør de glatte flader i ovnummet af med en blød fugtig klud inden opvarmningen.
- Tænd for apparatet med touch-tasten ①.
- Indstil den angivne ovnfunktion og temperatur, og start apparatets drift. → "Indstille og starte apparatets drift" på side 14
Indstillinger
| Ovnfunktion | Over-/undervarme |
| Temperatur 240 °C | |
| Varighed 1 time |
-
Luft ud i køkkenet under opvarmningen af apparatet.
-
Sluk for apparatet efter den angivne varighed med touch-tasten ①.
-
Vent, til ovnrummet er kølet af.
-
Rengør de glatte flader med opvaskevand og en opvaskesvamp.
Rengøring af tilbehør
Rengør tilbehøret grundigt med opvaskevand, en opvaskesvamp eller en blød børste.

Betjening af maskinen
Vi har allerede gennemgået betjeningselementerne og deres funktionsmåder. Nu forklarer vi, hvordan apparatet indstilles. Vi beskriver, hvad der sker ved tænd og sluk af apparatet, og hvordan de forskellige ovnfunktioner indstilles.
Tænde og slukke for apparatet
Tryk let på touch-tasten ① for at tænde eller slukke for apparatet.
Efter at apparatet er slukket, vises i displayet om restvarmen i ovnrummet er høj eller lav.
Display Temperatur
Restvarme høj over 120 °C
Restvarme lav mellem 60 °C og 100 °C
Anvisninger
■ Visse indikatorer og anvisninger i displayet, f.eks. restvarmeindikatoren for ovnummet, forbliver synlige også efter slukning af apparatet.
■ Når apparatets drift er afsluttet, fortsætter køleventilatoren med at køre, indtil ovnrummet er kølet af.
■ Sluk for apparatet, når det ikke længere skal bruges. Apparatet slukkes automatisk, når der ikke er foretaget indstillinger i længere tid.
Indstille og starte apparatets drift
Eksempel: Varmluft ♿ med 170 °C
- Tryk let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet. Menuen Ovnfunktioner □ abnes direkte.

- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge ovnfunktionen.
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge temperaturen.

- Tryk let på touch-tasten || for at starte apparatets drift.
Opvarmningsbjælken og driftstiden vises i displayet.
Bemærk: Hvis hovedmenuen ⬆ skal åbnes direkte, när apparatets tændes, kan dette indstilles i Grundindstillingerne ved at vælge Hovedmenu under "Driftstype efter tænd af apparat".
Foreslåede værdier
Ved alle ovnfunktioner angiver apparatet en foreslået temperatur eller trin. Dette forslag kan anvendes eller ændres indenfor det pågældende område.
Opvarmningsbjælke
Så snart en ovnfunktion er startet, vises opvarmningsbjælken i displayet.Opvarmningsbjælken viser temperaturstigningen i ovnrummet.
Driftstid
Når en ovnfunktion er blevet startet, vises driftstiden. Driftstiden tælles opad under driften. På den måde kan det kontrolleres, hvor længe driften har været i gang.
Så længe opvarmningen er i gang, vises den aktuelle temperatur kort.
Flere oplysninger
Hvis touch-tasten 1 lyser, kan der vises yderligere informationer. Tryk let på touch-tasten 1. Oplysningerne vises derpå i nogle sekunder.
Ændre eller afbryde apparatets drift
Ændre apparatets drift
- Sæt driften på pause med touch-tasten ||.
- Tryk let på linjen med den indstilling, der skal ændres.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at ændre indstillingen.
- Start driften med de ændrede indstillinger med touch-tasten ▷||.
Anvisninger
■ Når driften er blevet afbrudt, fortsætter
køleventilatoren i mange tilfælde med at køre.
■ Hvis temperaturen er blevet ændret, fortsættes driftstiden efter pausen. Hvis ovnfunktionen er ændret, begynder driftstiden forfra fra nul.
Afbryde apparatets drift
Tryk vedvarende på touch-tasten ||, til apparatets drift afbrydes.
Bemærk: Driftstyper, som f.eks. Rengøringsfunktionen, kan ikke afbrydes.
Hurtig opvarmning af apparatet
Opvarmningens varighed kan reduceres med funktionen Lynopvarmning.
| Funktion Ovnfunktion Sæt retten ind i | ovnen | |
| Lynopvarmning | Varmluft 📁 | Efter opvarmnin-gen |
| Over-/undervarme = | ||
Anvisninger
■ Hvis touch-tasten ♂ lyser, kan Lynopvarmning aktiveres.
■ Tryk let på touch-tasten ⚙ for at deaktivere Lynopvarmning før tiden.
Aktivere Lynopvarmning
- Indstil Varmluft ♿ og temperatur.
Bemærk: Indstil en temperatur på over 100 °C, så bliver apparatet hurtigt forvarmet. - Tryk let på touch-tasten || for at starte apparatets drift.
- Tryk let på touch-tasten ♂ for at aktivere Lynopvarmning. I displayet vises symbolet ♂.
- Lynopvarmningen slukkes automatisk, så snart den indstillede temperatur er nået. I displayet slukkes symbolet ♂. Sæt retten ind i ovnen.

Tidsfunktioner
Apparatet har forskellige tidsfunktioner.
| Tidsfunktion Anvendelse | |
| Minutur Minuturet fungerer som et æggeur. Apparatet tændes og slukkes ikke automatisk. | |
| |→| | Varighed Når den indstillede varighed er udløbet, slukkes apparatet automatisk. |
| →| | Færdig om Apparatets tændes automatisk og slukkes automatisk, når den indstillede varighed og sluttid er udløbet. |
Bemærk: Når der indstilles en tidsfunktion, forøges skalatrinstørrelsen, når der indstilles en længere tid. Eksempel: En varighed kan indstilles med angivelse i minutter i op til 1 time, derefter kander indstilles i trin på 5 minutter.
Vise / skjule tidsfunktioner
Tryk let på touch-tasten Ⓛ for at vise eller skjule tidsfunktionerne.
Bemærk: Efter en bestemt tid bliver tidsfunktionerne automatisk skjult. Hvis der i forvejen er indstillet en varighed, bliver den aktiveret.

Indstille minutur
Minuturet kan indstilles både ved tændt og ved slukket apparatet.
- Tryk let på touch-tasten Ⓛ.
Tidsfunktionerne vises på displayet. - Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge varigheden.
Bemærk: Tryk let på "Minutur" på det tændte apparat, og bevæg derefter fingeren mod venstre eller højre for at vælge varigheden. - Tryk let på touch-tasten Ⓛ.
I displayet vises symbolet ♩.
Bemærk: Når den indstillede tid er gået, lyder der et signal. Tryk let på touch-tasten ⏻ for at afslutte signalet med det samme.
Indstille varighed
Når den indstillede varighed er udløbet, slukkes apparatet automatisk. Funktionen kan kun anvendes i forbindelse med en ovnfunktion.
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Indstil ovnfunktion og temperatur.
- Tryk let på touch-tasten Ⓤ. Tidsfunktionerne vises på displayet.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge varigheden.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte den indstillede varighed.
Når den indstillede varighed er gået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften. Tryk let på touch-tasten ⏻ for at afslutte signalet med det samme.
Tidsforskudt drift - "Færdig om"
Apparatet tændes automatisk og slukkes igen på det forvalgte sluttidspunkt.Indstil en varighed, og fastlæg sluttidspunktet for driften.
Tidsforskudt drift kan kun anvendes i forbindelse med en ovnfunktion.
Anvisninger
■ Vær opmærksom på, at fødevarer ikke må stå så længe i ovnen, at de bliver fordærvet.
■ Det er ikke alle ovnfunktioner, der kan startes med tidsforskudt drift.
- Sæt retter og egnet tilbehør ind i ovnen, og luk apparatets dør.
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Indstil ovnfunktion og temperatur.
- Tryk let på touch-tasten ⏻. Tidsfunktionerne vises på displayet.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge varigheden.
- Tryk let på "→| Færdig om".
- Bevæg fingeren mod venstre for at vælge sluttidspunktet.
- Tryk let på touch-tasten ||. Apparatet venter med at starte driften til det rigtige tidspunkt.
Når sluttidspunktet er gået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften. Tryk let på touchtasten ⏻ for at afslutte signalet med det samme.
Kontrollere, ændre eller slette indstillinger
- Tryk let på feltet Ⓛ.
Tidsfunktionerne vises på displayet. - Tryk let på tidsfunktionen.
- Bevæg eventuelt fingeren mod venstre eller mod højre i touch-displayet for at ændre indstillingerne. Indstil “- - : - -” for at slette en tidsfunktion. Indstillingen bliver automatisk gemt.

Børnesikring
For at børn ikke utilsigtet skal kunne tænde for apparatet eller ændre indstillinger, er det forsynet med en børnesikring.
Apparatet har to forskellige låsefunktioner.
Låsning Aktivere / deaktivere
| Automatisk børnesikring Via menuen MyProfile → "Grundindstillinger" på side 19 | |
| Engangs-børnesikring | Via touch-tasten ⏻ |
Bemærk: Så snart en børnesikring aktiveres, bliver betjeningsfeltet låst. Touch-tasterne ⏻ og Ⓘ er ikke omfattet af dette. Børnesikringen kan när som helst deaktiveres.
Automatisk børnesikring
Betjeningsfeltet bliver låst, så apparatet ikke kan tændes. Den automatiske børnesikring skal deaktiveres, før apparatet kan tændes. Efter brugen af apparatet bliver betjeningsfeltet automatisk låst.
Aktivere
- Tryk let på touch-tasten Ⓐ.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "MyProfile".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Automatisk børnesikring".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Aktiveret".
-
Tryk let på touch-tasten ⏰.
-
Tryk let på "Gem". Indstillingerne bliver gemt. Den automatiske børnesikring er aktiveret. Når der slukkes for apparatet, vises symbolet ⇌ i displayet.
Afbryde
- Tryk vedvarende på touch-tasten Ⓛ, til "Børnesikring deaktiveret" vises i displayet.
- Tryk let på touch-tasten Ⓐ.
- Start den ønskede drift.
Deaktivere
- Tryk vedvarende på touch-tasten ⏻, til "Børnesikring deaktiveret" vises i displayet.
- Tryk let på touch-tasten Ⓐ.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "MyProfile".
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på den øverste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Automatisk børnesikring".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Deaktiveret".
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Tryk let på "Gem". Den "Automatiske børnesikring" er deaktiveret.
- Tryk let på touch-tasten Ⓖ.
Engangs-børnesikring
Betjeningsfeltet bliver låst, så apparatet ikke kan tændes. Engangs-børnesikringen skal deaktiveres, før apparatet kan tændes. Når apparatet er blevet slukket, er betjeningsfeltet ikke længere låst.
Aktivere og deaktivere
- Tryk vedvarende på touch-tasten ⏻, til "Børnesikring aktiveret" vises i displayet. Børnesikringen er aktiveret.
- Tryk vedvarende på touch-tasten ⏻, til "Børnesikring deaktiveret" vises i displayet. Børnesikringen er deaktiveret.

Med mikrobølgefunktionen kan retter tilberedes, opvarmes eller optøs særligt hurtigt.
Mikrobølgefunktionen kan bruges solo eller kombineret med en ovnfunktion.
For at kunne udnytte mikrobølgefunktionen optimalt skal anvisningerne om fade og beholdere overholdes.
Se også oplysningerne i tabellerne i slutningen af brugsvejledningen.
Mikrobølgeeffekter
Der kan indstilles 5 forskellige mikrobølgeeffekter.
| Effekt Retter Maksimal varig- | |
| hed | |
| 90 W til optøning af sarte retter 1 time 30 min. | |
| 180 W til optøning og videretilberedning 1 time 30 min. | |
| 360 W til tilberedning af kød og opvarmning af sarte retter | 1 time 30 min. |
| 600 W til opvarmning og tilberedning af retter | 1 time 30 min. |
| 1000 W til opvarmning af væsker 30 min. | |
Indstille mikrobølgefunktion
For at opnå et optimalt resultat med mikrobølgefunktionen skal risten altid sættes ind i rillehøjde 1.
- Tryk let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet.
- Tryk let på touch-tasten ⬇. Hovedmenuen åbnes.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Mikrobølger". Tryk let på "Fortsæt". Der foreslås mikrobølgeeffekter og en varighed.
- Vælg en mikrobølgeeffekt ved at berøre den let.
- Tryk let på feltet "Varighed", og bevæg fingeren mod venstre eller højre for at indstille varigheden.
- Tryk let på touch-tasten Dll for at starte driften. Touch-tasten Dll lyser rødt, og opvarmningsbjælken pulserer. Varigheden tælles ned i displayet.
Ændre varighed
Under driften kan varigheden når som helst ændres ved at berøre den igangværende varighed let. Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
Ændre mikrobølgeeffekt
- Tryk let på touch-tasten ||, og indstil mikrobølgeeffekten igen.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte apparatets drift.
Varighed er slut
Når sluttidspunktet er nået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk mikrobølgedriften.
I displayet vises "I→I afsluttet".
Tryk let på touch-tasten || for at afslutte lydsignalet med det samme.
Tryk let på touch-tasten DII, hvis mikrobølgedriften skal startes igen.
Ellers skal apparatet slukkes med touch-tasten ①.
Pause i drift
Tryk let på touch-tasten ||: Ovnen er i pause-tilstand.
Tryk igen let på touch-tasten ▷||, driften fortsætter.
Luk ovndøren op: Driften bliver sat på pause. Tryk let på touch-tasten ∇∥, när døren er lukket igen.Driften fortsætter.
Afbryde driften
Tryk let på touch-tasten ①.
Start Tørring
Ved Tørring bliver ovnummet opvarmet, så fugtigheden fordamper. Luk derefter apparatets dør op, så vanddampen kan undslippe.
Pas på!
Beskadigelse af emalje: Start aldrig apparatet, hvis der er vand på ovnbunden. Tør vand på ovnbunden væk, inden driften startes.
- Lad apparatet køle af.
- Fjern grove tilsmudsninger i ovnrummet med det samme, og tør fugt af ovnbunden.
- Tryk om nødvendigt let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet.
- Tryk let på feltet □ for at vise ovnfunktionerne.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre på touch- displayet for at vælge "Tørring}}}".
- Tryk let på den underste linje. Varigheden vises. Den kan ikke ændres.
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på feltet DII. Tørringen starter og afsluttes automatisk efter 10 minutter.
- Luk apparatets dør op, og lad den stå åben i 1 til 2 minutter, så fugtigheden i ovnummet kan undslippe.
Indstilling af mikrobølge-kombidrift
Nogle ovnfunktioner kan kombineres med mikrobølger. Mikrobølgeeffekten kan indstilles til 90 W, 180 W eller 360 W.
Egnede ovnfunktioner:
| Varmluft | |
| Over-/undervarme | |
| Termogrilning | |
| Grill, stor flade | |
| Grill, lille flade |
- Tryk let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet.
- Tryk let på touch-tasten ⬇. Hovedmenuen åbnes.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Mikrobølge-kombifunktion ☑". Tryk let på "Fortsæt".
Der foreslås en ovnfunktion, temperatur, mikrobølgeeffekt og varighed.
-
Tryk let på det pågældende felt, og bevæg fingeren mod venstre eller højre for at indstille værdierne.
-
Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
-
Tryk let på touch-tasten ||. Apparatet starter driften. Opvarmningsbjælken begynder at lyse, og varigheden tælles ned i displayet.
Temperaturen, mikrobølgeeffekten og varigheden kan når som helst ændres. Tryk let på det pågældende felt for at indstille den ønskede værdi.
Varighed er slut
Når sluttidspunktet er nået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk mikrobølgedriften.
I displayet vises "l→l afsluttet".
Tryk let på touch-tasten || for at afslutte lydsignalet med det samme.
Tryk let på touch-tasten D||, hvis mikrobølgedriften skal startes igen.
Ellers skal apparatet slukkes med touch-tasten ①.
Pause i drift
Tryk let på touch-tasten ||: Ovnen er i pause-tilstand.
Tryk igen let på touch-tasten ||, driften fortsætter.
Luk ovndøren op: Driften bliver sat på pause. Når døren lukkes, fortsættes driften automatisk.
Afbryde driften
Tryk let på touch-tasten ①.
Grundindstillinger
Der kan foretages forskellige indstillinger til optimal og let betjening af apparatet. Disse indstillinger kan om ønsket ændres i MyProfile ^0 .
Ændre MyProfile
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "MyProfile".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede indstilling.
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede indstilling.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Tryk let på "Gem".
Liste over Grundindstillinger
| Indstilling Valg | |
| Sprog Valg af sprog | |
| Klokkeslæt Indstil aktuelt klokkeslæt | |
| Dato Indstil aktuel dato | |
| Favoritter Definition af, hvilke ovnfunktioner, derskal vises i menuen Ovnfunktioner | |
| Lydsignal Kort varighed | |
| Mellem varighed | |
| Lang varighed | |
| Lydstyrke Kan indstilles i 5 trin | |
| Tastelyd Deaktiveret (undtagelse: Tastelyd vedtouch-taster 1 bibeholdes) | |
| Lysstyrke for display Kan indstilles i 5 trin | |
| Urdisplay Digitalt | |
| Fra | |
| Belysning Tændt under drift | |
| Slukket under drift | |
| Børnesikring* Kun tastelås | |
| Dørlås og tastelås | |
| Fortsætte automatisk Ved dørlukning. | |
| Fortsæt ikke. | |
| Automatisk børnesikring | Deaktiveret |
| Aktiveret | |
| Drift efter tænd af apparat | Hovedmenu |
| Ovnfunktioner | |
| Bage- og stegeassistent | |
| Natdæmpning af lys | Deaktiveret |
| Aktiveret (displayet dæmpes mellem klok-ken 22:00 og 5:59) | |
| Firmalogo Indikatorer | |
| Vis ikke | |
| Efterløbstid for ventilator Anbefalet | |
| Minimum | |
| Fabriksindstillinger Nulstille | |
| *) Denne Grundindstilling kan ikke vælges ved alle apparattyper | |
Definere favoritter
Det kan defineres, hvilke ovnfunktioner, der skal vises i menuen Ovnfunktioner.
Bemærk: Ovnfunktionerne "Varmluft", "Termogrilning" og "Grill, stor flade" bliver altid vist i menuen Ovnfunktioner. De kan ikke deaktiveres.
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "MyProfile".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Favoritter".
- Tryk let på den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede ovnfunktion.
- Tryk let på "Aktiveret" eller "Deaktiveret".
- Tryk let på touch-tasten Ⓞ.
- Tryk let på "Gem".

Stegetermometer
Med MultiPoint stegetermometret er det muligt at tilberede retter ved den helt korrekte temperatur. Det måler temperaturen inde i retten. Så snart den indstillede temperatur er nået, slukkes apparatet automatisk.
Egnede ovnfunktioner
| Varmluft Mikrobølger | |
| Over-/undervarme Mikrobølger | |
| Termogrilning Mikrobølger | |
| Pizzatrin | |
| Over-/undervarme Eco | |
| Varmluft Eco |
Anvisninger
■ Stegetermometret måler temperaturen inde i levnedsmidlerne mellem 30 °C og 99 °C.
■ Anvend kun det leverede stegetermometer. Der kan bestilles et stegetermometer hos kundeservice som en reservedel.
■ Tag altid stegetermometret ud af ovnen efter brugen. Opbevar det aldrig i ovnrummet.
Placere stegetermometer i retten
Stik stegetermometret ind i retten, inden den sættes i ovnen.
Stegetermometret har tre målepunkter.Sørg for, at det midterste målepunkt befinder sig inde i retten.
Pas på!
Når mikrobølgefunktionen aktiveres, skal stegetermometrets spids være placeret inde i retten.
Kød: Stik stegetermometret helt ind i kødet skråt oppefra indtil anslag.
Stik det ind fra siden på det tykkeste sted ved mindre stykker kød.

Fisk: Placer ved hjælp af en halv kartoffel fisken i svømmestilling på risten. Stik stegetermometret helt ind til anslag bag fiskens hoved i retning med rygraden.
Fjerkræ: Stik stegetermometret ind helt til anslag i brystkødet, startende ved vingeroden og videre til den modsatte vinge.

Vende retten: Hvis retten skal vendes, skal stegetermometret ikke trækkes ud. Kontroller, at stegetermometret stadig er placeret korrekt i retten, efter at den er vendt.
Hvis stegetermometret tages ud af retten under tilberedningen, bliver alle indstillinger nulstillet og skal indstilles igen.
Pas på!
Sørg for, at stegetermometrets kabel ikke kommer i klemme.
Anvend ikke fade og beholdere med låg.
For at stegetermometret ikke skal blive ødelagt af for høje temperaturer, skal der være en afstand på nogle centimeter mellem stegetermometret og grillvarmelegemet. Kødet kan hæve lidt i løbet af stegningen.
Indstille og starte apparatets drift
Advarsel
Forbrændingsfare!
Ovnum og stegetermometer bliver meget varme. Benyt grydelapper til at sætte stegetermometeret ind i hunstikket og tage det ud.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat.
Anvisninger
■ Den indstillede ovntemperatur skal være mindst 10 °C højere end kernetemperaturen.
- Indstil aldrig en ovntemperatur på mere end 250 °C, ellers kan stegetermometret blive beskadiget.
-
Stik stegetermometret ind i stikket i ovnens venstre side.
-
Luk apparatets dør.
Pas på!
Sørg for, at stegetermometrets kabel ikke kommer i klemme i ovndøren. Det kan blive beskadiget.
-
Tryk let på touch-tasten ①.
-
Indstil ovnfunktionen.
Bemærk: Når stegetermometret er placeret i stikket i ovnen, vises kun ovnfunktioner, som kan bruges sammen med stegetermometret.
-
Tryk let på Ovntemperatur i den underste linje.
-
Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede ovntemperatur.
-
Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
-
Tryk let på kernetemperaturen ⚡ til højre i den underste linje.
-
Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede kernetemperatur.
-
Tryk let på touch-tasten ||. Apparatet starter driften.
Ændre eller afbryde apparatets drift
Ændre apparatets drift
Ovntemperaturen og kernetemperaturen kan ændres under driften.
- Tryk to gange let på ovn- eller kernetemperatur.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at ændre temperaturen.
- Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
Afslutte apparatets drift
Når den indstillede kernetemperatur er nået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften.
- Tryk let på touch-tasten ☺ for at afbryde lydsignalet.
- Sluk for apparatet med touch-tasten ①.
- Hold på stegetermometret med en grydelap, og træk det ud af stikket.
Kernetemperaturer i forskellige levnedsmidler
Anvend ikke dybfrosne levnedsmidler. Angivelserne i tabellen er vejledende værdier. De afhænger af fødevarernes kvalitet og beskaffenhed.
Der findes detaljerede oplysninger om ovnfunktioner og temperaturer i slutningen af brugsanvisningen.
→ "Testet i vores prøvekøkken" på side 33
Levnedsmiddel Kernetemperatur i °C
| Fjerkræ | |
| Kylling 80-85 | |
| Kyllingebryst 75-80 | |
| And 80-85 | |
| Andebryst, rosa 55-60 | |
| Kalkun 80-85 | |
| Kalkunbryst 80-85 | |
| Gås 80-90 | |
| Svinekød | |
| Svinenakke 85-90 | |
| Svinefilet, rosa 62-70 | |
| Svineryg, gennemstegt | 72-80 |
| Oksekød | |
| Oksefilet eller roastbeef, engelsk | 45-52 |
| Oksefilet eller roastbeef, rosa | 55-62 |
| Oksefilet eller roastbeef, gennemstegt | 65-75 |
| Kalvekød | |
| Kalvesteg eller -skulder, mager | 75-80 |
| Kalvesteg, bov | 75-80 |
| Kalveskank | 85-90 |
| Lammekød | |
| Lammekølle, rosa | 60-65 |
| Lammekølle, gennemstegt | 70-80 |
| Lammeryg, rosa | 55-60 |
| Fisk | |
| Fisk, hel | 65-70 |
| Fiskefilet | 60-65 |
| Andet | |
| Forloren hare, alle slags kød | 80-90 |

Sabbatindstilling
Med Sabbatindstillingen kan der indstilles en varighed på op til 74 timer. Retterne holdes varme i ovnen, uden at det er nødvendigt at tænde eller slukke.
Når Sabbatfunktionen er aktiveret, kan den vælges i menuen Ovnfunktioner.
Apparatet varmer med Over-/undervarme. Der kan indstilles en temperatur mellem 85 °C og 140 °C.
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Sabbatfunktion".
- Tryk let på temperaturen i den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede temperatur.
- Tryk let på symbolet ☑ for at aktivere indstillingen.
- Tryk let på varigheden |→| i den underste linje.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede varighed.
- Tryk let på symbolet √ for at aktivere indstillingen.
- Tryk let på touch-tasten ||. Apparatet starter driften.
Anvisninger
■ Så snart Sabbatfunktionen er startet, er det ikke længere muligt at ændre indstillingerne eller at afbryde driften med touch-tasten ∅∥.
■ Hvis apparatets dør åbnes, afbrydes driften ikke.
Når varigheden for Sabbatfunktionen er udløbet, lyder der et signal. Apparatet holder op med at varme. Sluk for apparatet med touch-tasten ①.
Afbryde Sabbatfunktion
Tryk let på touch-tasten ① for at afbryde Sabbatfunktionen.

Rengøringsmidler
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her bliver beskrevet, hvordan apparatet skal plejes og rengøres rigtigt.
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Afhængigt af apparattype er det ikke alle områder, der forefindes i det pågældende apparat.
Pas på!
Beskadigelse af overflader
Anvend ikke
■ aggressive eller skurende rengøringsmidler
■ rengøringsmidler med højt indhold af alkohol,
■ hårde skure- eller rengøringssvampe,
■ højtryksrenser eller damprenser
■ specialrengøringsmidler til varm rengøring.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Tip: Der kan købes særligt velegnede rengørings- og plejemidler hos kundeservice. Følg de pågældende producenters anvisninger.

Advarsel
Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
Område Rengøring
| Apparatets yderside |
| Front i rustfrit stål Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Fjern pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide med det samme. Der kan danne sig korrosion under sådanne pletter.Hos kundeservice eller i specialforretninger kan der købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål, som er beregnet til brug på varme overflader.Påfør plejemidlet i et meget tyndt lag med en blød klud. |
| Kunststof Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskra-ber. |
| Lakerede flader Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. |
| Betjeningsfelt Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ikke glasrengøringsmiddel eller glasskra-ber. |
| Glasruder i ovndør | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Brug ikke glasskrabere eller rengøringssvampe af rustfrit stål. |
| Håndtag Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Hvis der kommer afkalkningsmiddel på håndtaget, skal det tørres af med det samme. Ellers kan der opstå pletter, som ikke senere kan fjernes. | |
| Apparatet indvendigt | |
| Emaljerede flader og selvrensende flader | Se også anvisningerne om ovnrummets overflader efter denne tabel. |
| Glasafdækning over ovnbelysning | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ovnrens ved stærk tilsmudsning. |
| DørtætningMå ikke tages af! | Varmt opvaskevand:Rengør med en blød rengøringssvamp.Skur ikke på tætningen. |
| Dørafdækning af rustfrit stål | Rengøringsmiddel til rustfrit stål:Overhold producentens anvisninger.Anvend ikke plejemidler til rustfrit stål.Dørafdækningen kan tages af, så den bedre kan rengøres. |
| Indvendig dørramme af rustfrit stål | Rengøringsmiddel til rustfrit stål:Overhold producentens anvisninger.Misfarvninger kan fjernes med sådanne midler.Anvend ikke plejemidler til rustfrit stål. |
| Ribberammer Varmt opvaskevand:Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste. | |
| Udtrækssystem Varmt opvaskevand:Rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste.Fjern ikke smørefedtet fra udtræksskinnerne, og rengør dem, når de er skudt ind i ovnen. Må ikke rengøres i opvaskemaskine. | |
| Tilbehør Varmt opvaskevand:Læg tilbehøret i blød, og rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste.Anvend en fin svamp af rustfrit stål ved kraftig tilsmudsning. | |
| Stegetermometer Varmt opvaskevand:Rengør med en blød opvaskesvamp eller -børste.Må ikke rengøres i opvaskemaskine. | |
Anvisninger
■ Der kan opstå små farveforskelle på apparatets front, som skyldes de forskellige materialer som glas, kunststof eller metal.
■ Skygger på ovndørens glasruder, der virker som striber, er lysreflekser fra ovnbelysningen.
- Emalje indbrændes ved meget høje temperaturer. Derved kan der opstå mindre farveforskelle. Det er normalt og har ingen indflydelse på funktionen.
Det er ikke muligt at emaljere kanter på tynde bageplader helt. De kan derfor være ru.
Korrosionsbeskyttelsen bliver ikke forringet af dette.
Ovnrummets overflader
Bagvæggen i ovnummet er selvrensende. Dette kan ses på den ru overflade.
Bund, loft og sider er emaljeret og har en glat overflade.
Rengøring af emaljerede overflader
Rengør de glatte emaljerede flader med en blød opvaskesvamp og varmt opvaskevand eller eddikevand. Tør efter med en blød klud.
Opblød fastbrændte madrester med en fugtig klud og opvaskevand. Anvend en fin svamp af rustfrit stål eller ovnrens ved kraftig tilsmudsning.
Lad ovnrummet tørre med åben dør efter rengøringen.
Tip: Det bedste er at anvende Rengøringshjælpen.
→ "Rengøringsfunktion" på side 25
Bemærk: Rester af levnedsmidler kan danne hvide belægninger.De er uden betydning og har ingen indflydelse på funktionen.Om ønsket kan de fjernes med citronsyre.
Rengøre selvrensende flader
De selvrensende flader er beklædt med et mat og porøst keramisk lag. Stænk fra stegning og bagning bliver opsuget af denne belægning og nedbrudt under driften af apparatet.
Når de selvrensende flader ikke længere er i stand til selv at rense tilstrækkeligt godt, og der opstår mørke pletter, kan de renses med en særlig opvarmningsmåde.
Indstilling
Tag forinden ribberammer, udtræk, tilbehør samt fade og beholdere ud af ovnrummet. Rengør de glatte emaljerede flader i ovnrummet, ovndøren indvendigt og glasafdækningen over ovnbelysningen grundigt.
- Indstil ovnfunktionen Varmluft.
- Indstil den maksimale temperatur.
- Start driften, og lad ovnen varme i mindst 1 time.
Derved bliver det keramiske lag regenereret.
Fjern de brune eller hvide rester med vand og en blød svamp, når ovnrummet er kølet af.
Bemærk: Under driften kan der danne sig rødlige pletter på fladerne. Dette er ikke rust, men rester af levnedsmidler. Pletterne udgør ingen sundhedsfare og indskrænker ikke de selvrensende fladers selvrensende evne.
Pas på!
Brug ikke ovnrens på de selvrensende overflader. Overfladerne tager skade.Hvis der alligevel skulle komme ovnrens på disse flader, skal det straks duppes af med vand og en svamp. Gnid ikke, og brug ikke skurende rengøringsmidler.
Renholdning af apparatet
For at undgå at der dannes hårdnakket smuds i apparatet, skal det altid holdes rent, og tilsmudsninger skal fjernes med det samme.
Tips
■ Rengør ovnummet, hver gang ovnen har været i brug. På den måde undgås det, at tilsmudsninger brænder fast.
■ Fjern altid pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide med det samme.
■ Brug universalbradepanden ved bagning af kager med meget fugtigt fyld.
■ Anvend egnede beholdere ved stegning, f.eks. en stegegryde.
■ Anvend Varmluft så ofte som muligt. Ved denne ovnfunktion bliver ovnen mindre tilsmudset.

Rengøringsfunktion
Rengøringshjælpen EasyClean letter rengøringen af ovnrummet. Smudset bliver først blødt op ved fordampning af opvaskevand. Derefter er det lettere at fjerne.

Advarsel
Fare for skoldning!
Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt.
Starte
Anvisninger
■ Rengøringshjælpen "EasyClean " kan kun startes, når ovnrummet er afkølet (rumtemperatur), og når apparatets dør er lukket.
■ Luk ikke apparatets dør op under driften.
Rengøringshjælpen "EasyClean [ð]" bliver i givet fald afbrudt.
- Tag tilbehøret ud af ovnrummet.
- Bland 0,4 liter vand (ikke destilleret vand) med en dråbe opvaskemiddel, og hæld det ud på midten af ovnbunden.
- Tryk let på touch-tasten ①.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "EasyClean △".
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på touch-tasten ||. Apparatet starter EasyClean. I displayet vises den resterende varighed.
Afslutte
Når Rengøringshjælpen er afsluttet, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften.
Når apparatets dør åbnes, tændes ovnbelysningen for at lette den afsluttende rengøring. Derefter skal det resterende vand i ovnrummet hurtigt fjernes. Vandet må ikke blive liggende i ovnrummet i længere tid (f.eks. natten over). Apparatet må ikke bruges, når ovnrummet er vådt eller fugtigt.
Slutrengøring
- Luk ovndøren op, og fjern det resterende vand med en sugende svamp.
- Rengør de glatte flader i ovnummet med en blød opvaskesvamp eller -børste. Hårdnakkede rester kan fjernes med en fin svamp af rustfrit stål.
- Kalkrande fjernes med en klud dyppet i eddike. Vask af med rent vand, og tør efter med en blød klud (også under dørtætningen).
- Sluk for apparatet med touch-tasten ①.
- Lad ovndøren stå åben i ca. 1 time i holdt position (ca. 30°) efter rengøringen, så de emaljerede overflader i ovnrummet kan tørre. Alternativt kan der udføres en lyntørring.
Start Tørring
Ved Tørring bliver ovnummet opvarmet, så fugtigheden fordamper. Luk derefter apparatets dør op, så vanddampen kan undslippe.
Pas på!
Beskadigelse af emalje: Start aldrig apparatet, hvis der er vand på ovnbunden. Tør vand på ovnbunden væk, inden driften startes.
- Lad apparatet køle af.
- Fjern grove tilsmudsninger i ovnrummet med det samme, og tør fugt af ovnbunden.
- Tryk om nødvendigt let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet.
- Tryk let på feltet ⏰ for at vise ovnfunktionerne.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre på touch- displayet for at vælge "Tørring"
- Tryk let på den underste linje. Varigheden vises. Den kan ikke ændres.
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på feltet ||. Tørringen starter og afsluttes automatisk efter 10 minutter.
- Luk apparatets dør op, og lad den stå åben i 1 til 2 minutter, så fugtigheden i ovnummet kan undslippe.
Fjerne grove tilsmudsninger
Der findes flere muligheder for at fjerne særligt hårdnakket smuds.
■ Lad opvaskevandet virke et stykke tid, inden Rengøringshjælpen startes.
■ Gnid tilsmudsningerne på de glatte flader ind med opvaskemiddel, inden Rengøringshjælpen startes.
■ Gentag Rengøringshjælpen, når ovnrummet er kølet af.

Ribberammer
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her beskrives, hvordan ribberammerne kan tages ud og rengøres.
Afmontere/montere ribberammer

Advarsel
Fare for forbrænding!
Ribberammerne bliver meget varme. Rør aldrig ved ribberammerne, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand.
Afmontere ribberammer
- Træk udtrækket ud fremad.
- Tryk ribberammen lidt op foran (figur 1) og frigør den (figur 2).

Rengør ribberammerne med opvaskemiddel og en opvaskesvamp. Anvend en børste til hårdnakket snavs.
Montere holdere
Hvis holderne faldt ud, da ribberammerne blev taget ud, skal de sættes rigtigt på plads igen.
- Holderne foran og bagved er forskellige (figur 1).
- Stik krogen på den forreste holder ind i det runde hul øverst a, sæt holderen lidt på skrå, stik den ind forneden, og sæt den lige b (figur 2).

Vær opmærksom på, når ribberammerne sættes ind igen, at udtrækket skal være placeret nederst.

Ribberammerne passer kun i hhv. højre eller venstre side.Udtræksskinnerne skal kunne trækkes ud fremad.
- Sæt ribberammen ind på skrå bagved, og sæt den ind i holderne foroven og forneden a (figur 1).
- Træk ribberammen fremad (figur 2).


- Klap den ind foran, og sæt den ind i holderen (figur 3).
- Tryk den derefter nedad (figur 4).

- Skyd udtrækkene helt ind igen.

Apparatets dør
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her beskrives, hvordan apparatets dør kan rengøres.
Tage dørafdækning af
Indlæggene af rustfrit stål i dørafdækningen kan blive misfarvet. Afdækningen kan tages af, så de kan rengøres grundigt.
- Luk apparatets dør lidt op.
- Tryk på afdækningen i højre og venstre side (figur 1).
- Tag afdækningen af (figur 2). Luk forsigtigt apparatets dør.

Bemærk: Rengør indlægget af rustfrit stål i afdækningen med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Rengør resten af dørafdækningen med varmt opvaskevand og en blød klud.
- Luk igen apparatets dør lidt op. Sæt afdækningen på, og tryk den fast, til den går hørbart i indgreb (figur 3).

For at lette rengøringen kan glasruderne i ovndøren afmonteres.
- Luk apparatets dør lidt op.
- Tryk på afdækningen i højre og venstre side (figur 1).
- Tag afdækningen af (figur 2).

- Skru skruerne i højre og venstre side ud af ovndøren (figur 3).
- Læg et flere gange sammenfoldet viskestykke i klemme i døren, inden den lukkes igen (figur 4). Træk den forreste glasrude opad og ud, og læg den med håndtaget vendende nedad på en plan flade.

- Tryk de to holdere foroven på mellemruden opad, men tag dem ikke af (figur 5). Hold i ruden med den ene hånd. Tag ruden ud.

Rengør glasruderne med et rengøringsmiddel til glas og en blød klud.
Advarsel
Alvorlig sundhedsfare!
Når skruerne er fjernet, er apparatet ikke længere sikkert. Der kan trænge mikrobølgeenergi ud. Skru aldrig disse skruer ud.
De fire sorte skruer må ikke skrues ud (figur 6).

- Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler.
■ Ovndørens hængsler bevæger sig, når døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre kan blive klemt. Rør ikke ved området omkring hængslerne med hænderne.
Montering på apparat
Vær opmærksom på ved montagen af den indvendige glasrude, at pilen skal placeres øverst til højre på ruden, og at pilen skal stemme overens med pilen på pladen.
- Sæt mellemruden ind i holderen forneden (figur 1), og tryk den ind foroven.
- Tryk begge holdere nedad (figur 2).

- Før den forreste glasrude ind i holderne forneden (figur 3).
- Luk den forreste glasrude, indtil de to kroge er placeret ud for åbningerne (figur 4).

- Tryk den forreste glasrude ind forneden, til den går hørbart i indgreb (figur 5).
- Luk igen ovndøren lidt op, og fjern viskestykket.
- Skru de to skruer i højre og venstre side i igen.
- Sæt afdækningen på, og tryk den fast, til den går hørbart i indgreb (figur 6).

Ovnen må først bruges igen, når glasruderne er monteret korrekt.

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel. Prøv selv at afhjælpe fejlen ved hjælp af tabellen, inden kundeservice kontaktes.
Tip: Slå op i kapitlet "Testet i vores prøvekøkken", hvis en ret ikke lykkes optimalt. Der findes mange tips og anvisninger om tilberedning.

Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Fejltabel

Advarsel
Fare for elektrisk stød!
■ Alle former for arbejde med apparatets elektronik skal udføres af en fagmand.
■ Ved arbejde med apparatets elektronik skal strømforsyningen til apparatet altid afbrydes. Aktiver automatsikringen, eller slå sikringen fra i boligens sikringsskab.
| Fejl Mulig årsag Tips/afhjælpning | ||
| Apparatet virker ikke Stikket er ikke sat i kontakten Tilslut apparatet til strømnettet | ||
| Strømafbrydelse Kontroller, om andre køkkenapparater fungerer | ||
| Sikring defekt Kontroller, om apparatets sikring i sikringsskabet er i orden | ||
| Efter valg af en driftstype vises en meddelelse om, at temperaturen er for høj i displayet | Apparatet er ikke tilstrækkelig afkølet Lad apparatet køle af, og vælg en driftstype igen | |
| Apparatet kan ikke tændes, og i dis-playet vises symbolet ⇌ | Den automatiske børnesikring er aktiveret | Tryk vedvarende på touch-tasten ⏻, indtil symbolet ⇌ slukkes |
| Apparatet er tændt, men kan ikke betjenes, og i displayet vises symbolet ⇌ | Børnesikringen er aktiveret | Tryk vedvarende på touch-tasten ⏻, indtil symbolet ⇌ slukkes |
| Apparatet varmer ikke, i displayet vises □ | Demo-modus er aktiveret i Grundindstillingerne Afbryd | strømforsyningen til apparatet i ca. 10 sekunder (deaktiver sikringen i sikringsskabet), og deaktiver derefter indenfor 3 minutter demo-modus i Grundindstillingerne → "Grundindstillinger" på side 19 |
| I displayet vises “EXXXX”, f.eks. “E0111” | Teknisk problem Sluk for apparatet, og tænd igen | Kontakt kundeservice, hvis meddelelsen vises igen |
Maksimal driftstid overskredet
Apparatet standser automatisk driften, hvis der ikke er indstillet en varighed, og der ikke er blevet foretaget en indstilling i længere tid.
Den faktiske varighed frem til det automatiske driftsstop varierer og afhænger af de valgte indstillinger.
Apparatet viser en meddelelse i displayet, om at driften automatisk bliver afsluttet. Derefter bliver driften standset.
For at kunne anvende apparatet igen, skal det først slukkes. Tænd derefter for apparatet igen, og indstil den ønskede drift.
Ovnbelysning
Ovnbelysningen i dette apparatet er udstyret med en eller flere LED-pærer med lang levetid.
Kontakt kundeservice, hvis glasafdækningen eller pæren alligevel skulle blive defekt. Lampeafdækningen må ikke fjernes.

Kundeservice
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige kundeservicebesøg.
E-nummer og FD-nummer:
Opgiv altid hele modelnummeret (E-nr.) og fabrikationsnummeret (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene kan ses, når apparatets dør åbnes.

Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne, hvis det skulle blive nødvendigt.
E-nr. FD-nr.
Kundeservice
Bemærk, at et kundeservicebesøg ikke er gratis, hvis der er tale om en fejlbetjening, heller ikke i garantitiden.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.

Programmer
Det er let og enkelt at tilberede retter med programmerne. Vælg programmet, og angiv rettens vægt. Programmet sørger for den optimale indstilling.
Anvisninger om indstillinger
■ Resultatet afhænger af fødevarernes kvalitet og fadets eller beholderens art. Anvend altid førsteklasses levnedsmidler, og kun kød, der har køleskabstemperatur.Dybfrostretter skal tages direkte ud af fryseren og anvendes.
■ Ved nogle retter skal vægten angives. Her foretager apparatet selv indstillingen af tid og temperatur. Det er ikke muligt at indstille en vægt, der ligger udenfor de angivne vægtområder.
■ Ved stegeprogrammer, hvor apparatet selv vælger temperatur, kan der forekomme temperaturer helt op til 300 °C. Vær derfor opmærksom på, at der skal anvendes varmebestandige fade og beholdere.
■ Apparatet viser meddelelser, f.eks. om fade og beholdere, rillehøjde eller tilsætning af væde ved kød. Ved mange retter er det nødvendigt f.eks. at vende retten eller at røre rundt under tilberedningen. Alt dette vises i displayet kort efter starten. Et lydsignal gør opmærksom på det rigtige tidspunkt for den pågældende handling.
■ Der findes anvisninger om egnede fade og beholdere samt tips og tricks om tilberedningen i slutningen af denne brugsvejledning.
Mikrobølger
Apparatet har programmer til brug med mikrobølgefunktionen, som gør det let og hurtigt at tilberede mange retter. Med mikrobølgefunktionen reduceres tilberedningstiden betydeligt, idet den næsten bliver halveret. Udover bage- og stegeprogrammerne, hvor mikrobølgerne bliver kombineret med en ovnfunktion, har apparatet også optøningsfunktioner samt mulighed for at anvende mikrobølgerne alene.
Apparatet foretager selv indstillingen af mikrobølgeeffekt, ovnfunktion, tid og temperatur. Ved alle retterne er det kun nødvendigt at angive vægten.
Apparatet giver en anvisning om at anvende fade eller beholdere, som egner sig til mikrobølger. I kapitlet Mikrobølgefunktion findes der anvisninger om egnede fade og beholdere. → "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Stegetermometer
Ved nogle retter kan stegetermometret også anvendes. Så snart stegetermometret er stukket ind i apparatet, vises de retter, som egner sig til tilberedning med det.Ovntemperaturen og kernetemperaturen kan ændres. → "Stegetermometer" på side 20
indstilling af program
Apparatet giver en komplet vejledning om indstillingsproceduren for den valgte ret.
- Tryk let på touch-tasten ① for at tænde for apparatet.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Mikrobølgeprogrammer".
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på den ønskede kategori.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge det ønskede mikrobølgeprogram.
- Tryk let på det ønskede mikrobølgeprogram.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at indstille vægten.
- Tryk let på den underste linje. Der vises en anvisning om, hvilken rillehøjde og fad / beholder, der skal anvendes.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte apparatets drift.
Når den indstillede varighed er gået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften. Tryk let på touch-tasten ⏻ for at afslutte lydsignalet med det samme.
Ved nogle programmer er der også mulighed for eftertilberedning af retten.
Tryk let på "Afslut", hvis tilberedningen er som ønsket.
Hvis resultatet ikke er som ønsket, er der mulighed for at eftertilberede retten.
Eftertilberedning
- Tryk let på "Eftertilberedning".
- Tilpas om ønsket den foreslåede indstilling.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte "Eftertilberedning".
Afbryde
Tryk let på touch-tasten ① for at afbryde den igangværende drift.
Slukke for apparatet
Tryk let på touch-tasten ① for at slukke for apparatet.

Bage- og stegeassistent
Bage- og stegeassistenten gør det let og enkelt at tilberede retter.Apparatet sørger for den optimale indstilling.
For at opnå et godt resultat må ovnrummet ikke være for varmt til den valgte ret. Hvis dette skulle være tilfældet, vises en meddelelse i displayet. Lad ovnrummet køle af, og start igen.
Anvisninger om indstillinger
- Tilberedningsresultatet afhænger af fødevarernes kvalitet og af fadets eller beholderens art. For at opnå et optimalt tilberedningsresultat skal der altid anvendes førsteklasses levnedsmidler og kød med køleskabstemperatur.
■ Bage- og stegeassistenten hjælper ved indstillingerne til klassiske kager, brød og stege. Apparatet vælger den optimale ovnfunktion. Der vises et forslag om en egnet temperatur og tilberedningstid, som om ønsket kan ændres.
Der vises anvisninger, f.eks. om fade og beholdere, rillehøjde eller tilsætning af væde ved kød. Ved mange retter er det f.eks. nødvendigt at vende retten eller at røre rundt under tilberedningen. Alt dette vises i displayet kort efter starten. Et lydsignal angiver det rigtige tidspunkt for den pågældende handling.
■ Der findes anvisninger om egnede fade og beholdere samt tips og tricks om tilberedningen i slutningen af denne brugsanvisning.
Vælge en ret
I tabellen herunder er de tilhørende indstillingsværdier angivet for hver ret.
Retter
| Røredej, springform/firkantet form |
| Lagkagebund (6 æg) |
| Roulade |
| Kage af gærdej med tørt fyld, på bageplade |
| Gærkringle/-fletbrød |
| Småt bagværk, butterdej |
| Muffins, 1 niveau |
| Franskbrød, i firkantet form |
| Forbagte rundstykker, baguettes |
| Pizza med tynd bund, dybfrost, 1 stk. |
| Pommes frites, dybfrost, 1 niveau |
| Kartoffelgratin af rå kartofler |
| Bagekartofler |
| Lasagne, fersk |
| Flæskesteg, fedtmarmoreret, uden svær |
| Forloren hare (1 kg) |
| Roastbeef, medium (1,5 kg) |
| Oksegrydesteg |
Retter
| Lammekølle uden ben |
| Kylling, hel |
| Kyllingelår |
| Gås, hel (3-4 kg) |
Valg af retter og indstilling
Apparatet giver en komplet vejledning om indstillingsproceduren for den valgte ret.
- Tryk let på touch-tasten Ⓐ for at tænde for apparatet.
- Tryk let på touch-tasten ⏰.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge "Bage- og stegeassistent".
- Tryk let på den underste linje.
- Tryk let på den ønskede kategori.
- Bevæg fingeren mod venstre eller højre for at vælge den ønskede ret.
- Tryk let på den ønskede ret. I displayet vises de anbefalede indstillinger.
- De anbefalede indstillinger kan om ønsket ændres. Tryk let på "Tilpas" i den underste linje. Tryk let på den pågældende indstilling, og tilpas den.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte apparatets drift.
Når den indstillede varighed er gået, lyder der et signal, og apparat afslutter automatisk driften. Tryk let på touch-tasten ⏻ for at afbryde lydsignalet med det samme.
Ved nogle af de anbefalede indstillinger er der også mulighed for eftertilberedning af retten.
Tryk let på "Afslut", hvis tilberedningen er som ønsket.
Hvis resultatet ikke er som ønsket, er der mulighed for at eftertilberede retten.
Eftertilberedning
- Tryk let på "Eftertilberedning".
- Tilpas om ønsket den foreslåede indstilling.
- Tryk let på touch-tasten || for at starte "Eftertilberedning".
Afbryde
Tryk vedvarende på touch-tasten D||, til apparatets drift afbrydes.
Slukke for apparatet
Tryk let på touch-tasten ① for at slukke for apparatet.

Testet i vores prøvekøkken
Her findes et udvalg af retter samt de optimale indstillinger til dem. Vi viser dig, hvilken ovnfunktion og temperatur der er bedst egnet til din ret. Der findes oplysninger om det rigtige tilbehør samt om den rille, der skal anvendes. Der er tips om fade og beholdere samt om tilberedningen.
Bemærk: Der kan opstå meget vanddamp i ovnrummet ved tilberedning af fødevarer.
Apparatet er meget energieffektivt og afgiver kun lidt varme udadtil under brug. På grund af de høje temperaturforskelle mellem apparatets ovnrum og apparatets udvendige dele, kan der dannes kondens ved dør, betjeningsområde eller skabsfronter i nærheden. Det er et normalt, fysisk betinget fænomen. Kondensat kan reduceres ved forvarmning eller forsigtig døråbning.
Silikoneforme
Vi anbefaler at anvende mørke bageforme af metal for at få et optimalt tilberedningsresultat.
Hvis der alligevel anvendes silikoneforme, skal producentens angivelser og opskrifter bruges som vejledning. Silikoneforme er ofte mindre end normale forme. Derfor kan dejmængder og angivelser i opskrifterne være anderledes.
Kager og småkager
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af kager og småkager. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Bemærk også henvisningerne i afsnittet om hævning af dej.
Anvend kun apparatets originale tilbehør. Det er tilpasset optimalt til ovnummet og driftstyperne.
Ved bagning kombineret med mikrobølger kan tilberedningstiden forkortes væsentligt.
Anvend altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Ved kombineret drift kan de sædvanlige bageforme af metal bruges. Hvis der dannes gnister mellem bageform og rist, kontrolleres, om formen er ren udvendigt. Placer formen et andet sted på risten. Bag videre uden mikrobølger, hvis det ikke hjælper. Bagetiden bliver længere.
Ved brug af forme af kunststof, keramik eller glas forkortes den i indstillingstabellerne anførte bagetid. Kagen bages mindre stærkt nedefra.
Bagning kombineret med mikrobølger er kun muligt i et lag.
Riller
Brug de anførte riller.
Bagning i et lag
Brug følgende riller til bagning i et lag:
■ Rille 1
Bagning i to lag
Anvend Varmluft. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
■ Universalbradepande: Rille 3 Bageplade: Rille 1
■ Bageforme på risten Første rist: Rille 3 Anden rist: Rille 1
Der kan spares op til 45 procent energi ved at tilberede retter samtidigt. Stil bageformene ved siden af hinanden eller forskudt over hinanden i ovnummet.
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande eller bageplade
Skub forsigtigt universalbradepanden eller bagepladen mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Brug universalbradepanden ved tilberedning af saftholdige kager, så ovnrummet ikke bliver tilsmudset af saft, der løber over.
Bageforme
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet.
Forme af lyst metal, keramikforme og glas forlænger bagetiderne, og bagværket bliver ikke så jævnt bagt.
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige kager og småkager. Temperatur og bagetid afhænger af dejens beskaffenhed og mængde. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn brunning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Bagetider kan ikke forkortes ved at bruge højere temperaturer. Kager eller småkager ville kun være færdigbagt udvendigt, men ikke indvendigt.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte bagetid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
Ved udvalgte retter er forvarmning nødvendig, og dette er anført i tabellen.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende bagværk i tabellen. Der findes flere oplysninger under tips om kager og småkager efter indstillingstabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
■ Pizzatrin
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | ||
| Kager i form | ||||||
| Rørekage, enkel Randform/firkantet form 1 | = | 150-170 - 55-70 | ||||
| Rørekage, enkel Randform/firkantet form 1 | # | 160-180 90 30-40 | ||||
| Rørekage, fin Randform/firkantet form 1 | = | 150-170 - 60-80 | ||||
| Frugtkage af rørt kagedej, fin Rillet randform 1 | = | 160-180 - 45-60 | ||||
| Frugtkage af rørt kagedej, fin Rillet randform 1 | # | 170-190 90 35-45 | ||||
| Tærtebund af rørt kagedej Tærteform 1 | = | 150-170 - 20-40 | ||||
| Frugt- eller kvarkkage med bund af mørdej | Springform ∅ 26 cm 1 | # | 160-170 - 65-85 | |||
| Frugt- eller kvarkkage med bund af mørdej | Springform ∅ 26 cm 1 | # | 160-180 180 | 30-40 | ||
| 100 | -20 | |||||
| Wähe (schweizisk kage) | Pizzaplade | 1 | = | 190-210 - 45-55 | ||
| Wähe (schweizisk kage) | Pizzaplade | 1 | # | 180-200 - 50-60 | ||
| Tærte | Tærteform, sortplade | 1 | # | 190-200 - 25-40 | ||
| Tærte | Tærteform, sortplade | 1 | # | 190-210 - 25-40 | ||
| Gærkage til randform | Rillet randform 1 | # | 150-160 - 65-75 | |||
| Gærkage til randform | Rillet randform 1 | = | 150-160 - 60-70 | |||
| Gærkage i springform | Springform ∅ 28 cm 1 | # | 150-160 - 25-35 | |||
| Gærkage i springform | Springform ∅ 28 cm 1 | = | 150-160 - 25-35 | |||
| Lagkagebund, 2 æg | Tærteform 1 | # | 160-170* | -20-30 | ||
| Lagkagebund, 2 æg | Tærteform 1 | = | 170-180 - 20-30 | |||
| Lagkagebunde, 3 æg | Springform ∅ 26 cm 1 | = | 160-170* | -25-35 | ||
| Lagkagebunde, 6 æg | Springform ∅ 28 cm 1 | # | 150-170* | -30-50 | ||
| Lagkagebunde, 6 æg | Springform ∅ 28 cm 1 | = | 150-170* | -30-50 | ||
| Kager på plade | ||||||
| Rørekage med fyld | Bageplade | 1 | = | 160-180 - 20-40 | ||
| Rørekage, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | # | 150-170 - 35-50 | ||
| Mørdejskage med tørt fyld | Bageplade | 1 | = | 170-190 - 25-40 | ||
| Mørdejskage med tørt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | # | 150-170 - 40-55 | ||
| Mørdejskage med fugtigt fyld | Universalbradepande | 1 | # | 150-170 - 65-85 | ||
| Mørdejskage med fugtigt fyld | Universalbradepande | 1 | = | 160-180 - 60-80 | ||
| Wähe (schweizisk kage) | Universalbradepande | 1 | = | 190-210 - 45-55 | ||
| Wähe (schweizisk kage) | Universalbradepande | 1 | # | 180-200 - 60-70 | ||
| Gærkage med tørt fyld | Bageplade | 1 | = | 160-180 - 15-25 | ||
| Gærkage med tørt fyld | Bageplade | 1 | # | 150-170 - 20-35 | ||
| Gærkage med tørt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | # | 160-170 - 25-35 | ||
| Gærkage med saftigt fyld | Universalbradepande | 1 | = | 180-200 - 30-45 | ||
| Gærkage med fugtigt fyld, 2 lag | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | # | 150-160 - 45-60 | ||
* forvarmning
** 5 min. forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen
| Ret | Tilbehør / service | Rille-højde | Ovnfunktion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighed min. |
| Gærfletbrød, gærkrans Bageplade 1 | = | 150-170 - 30-40 | ||||
| Gærfletbrød, gærkrans Bageplade 1 | ∅ | 150-160 - 35-45 | ||||
| Roulade Bageplade 1 | = | 190-210* - 10-15 | ||||
| Julekage (Stollen), 500 g mel Universalbradepande 1 | = | 160-170 - 50-60 | ||||
| Julekage (Stollen), 500 g mel Universalbradepande 1 | ∅ | 150-160 - 50-60 | ||||
| Æblerulle (strudel), sød Universalbradepande 1 | = | 190-210 - 55-65 | ||||
| Æblerulle (strudel), sød Universalbradepande 1 | ∅ | 170-180 - 40-60 | ||||
| Æblerulle (strudel), frossen Bageplade 1 | ∅ | 190-210 - 30-45 | ||||
| Æblerulle (strudel), frossen Universalbradepande 1 | ∅ | 200-220 90 20-25 | ||||
| Småt bagværk | ||||||
| Small Cakes Bageplade 1 | = | 160** - 25-35 | ||||
| Small Cakes Bageplade 1 | ∅ | 150** - 20-30 | ||||
| Småkager, 2 niveauer Universalbradepande + bageplade 3+1 | ∅ | 140** - 30-40 | ||||
| Muffins | Muffinplade | 1 | = | 170-190 - 15-30 | ||
| Muffins, 2 lag | Muffinplader | 3+1 | ∅ | 150-170* - 20-30 | ||
| Gærsmåkager | Bageplade 1 | = | 160-170 - 30-40 | |||
| Gærsmåkager | Bageplade 1 | ∅ | 150-160 - 30-40 | |||
| Bagværk, butterdej | Bageplade 2 | ∅ | 170-190* - 20-45 | |||
| Bagværk, butterdej | Bageplade 1 | = | 180-200* - 20-45 | |||
| Bagværk, butterdej, 2 lag | Universalbradepande + bageplade 3+1 | ∅ | 170-190* - 20-45 | |||
| Vandbakkelsesdej | Bageplade 1 | = | 200-220 - 30-45 | |||
| Wienerbrød | Bageplade 1 | ∅ | 160-180 - 20-30 | |||
| Wienerbrød | Bageplade 1 | = | 170-190 - 15-25 | |||
| Småkager | ||||||
| Sprøjtede småkager | Bageplade 1 | = | 150-160** | - 20-30 | ||
| Sprøjtede småkager | Bageplade 1 | ∅ | 140-150** | - 25-35 | ||
| Småkager | Bageplade 2 | ∅ | 140-160 - 15-30 | |||
| Småkager, 2 lag | Universalbradepande + bageplade 3+1 | ∅ | 130-150 - 20-35 | |||
| Marengs | Bageplade 2 | ∅ | 80-90* | - 120-150 | ||
| Marengs, 2 lag | Universalbradepande + bageplade 3+1 | ∅ | 80-90* | - 120-180 | ||
| Makroner | Bageplade 2 | ∅ | 90-110 | - 20-40 | ||
| Makroner, 2 lag | Universalbradepande + bageplade 3+1 | ∅ | 90-110 | - 20-40 | ||
| * forvarmning** 5 min. forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen | ||||||
| Vil du vide, om kagen er færdigbagt. | Stik en lille træpind i kagen på det højeste sted. Når der ikke længere hænger dej fast på træpinden, er kagen færdig. |
| Kagen falder sammen. | Brug mindre væske næste gang. Eller indstil temperaturen 10 °C lavere, og forlæng bagetiden. Bemærk de anførte ingredienser og tilberedningshenvisninger i opskriften. |
| Kagen er hævet i midten, men er lavere langs kanten. | Smør kun springformens bund. Efter bagningen løsnes kagen forsigtigt med en kniv. |
| Frugtsaften løber over. | Brug universalbradepanden næste gang. |
| Småt bagværk klæber sammen under bagningen. | Der skal være ca. 2 cm fri plads omkring hver kage. Så er der tilstrækkelig plads til, at hvert stykke bagværk kan hæve og blive brunet hele vejen rundt. |
| Kagen er for tør. Indstil temperaturen 10 °C højere, og forkort bagetiden. | |
| Kagen er for lys. | Hvis du har anvendt den korrekte rille og tilbehør, skal du enten forlænge bagetiden eller skrue temperaturen op. |
| Kagen er for lys foroven, men for mørk forneden. | Næste gang skal du sætte kagen ind på én rille højere. |
| Kagen er for mørk foroven, men for lys forneden. | Næste gang skal du sætte kagen ind på én rille lavere. Vælg en lavere temperatur, og forlæng bagetiden. |
| Formkagen bliver for mørk i den bagerste del. | Stil ikke formen direkte op ad bagvæggen, men på midten af tilbehøret. |
| Kagen er for mørk. Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt bagetiden. | |
| Bagværket er ikke jævnt brun. Vælg en lidt lavere temperatur.Bagepapir, der stikker ud over bagepladen, kan påvirke luftcirkulationen. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.Sørg for, at bageformen ikke står direkte foran åbningerne på ovnrummets bagvæg.Brug helst samme størrelse og/eller tykkelse ved bagning af mindre bagværk. | |
| Du har bagt i flere lag. På den øverste plade er bagværket mørkere end på den nederste. | Vælg altid Varmluft ved bagning i flere lag. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid. |
| Kagen ser godt ud, men er ikke gen-nembagt indvendigt. | Bag kagen lidt længere ved en lavere temperatur, og brug eventuelt lidt mindre væske. Forbag bunden ved kager med fugtigt fyld. Drys bunden med mandler eller rasp, og læg derefter fyldet på. |
| Kagen løsner sig ikke, når den vendes ud af formen. | Lad kagen køle af i 5 til 10 minutter efter bagningen. Hvis den stadig ikke løsner sig, kan kanten forsigtigt løsnes med en kniv. Vend kagen, og læg et vådt, koldt klæde over formen et par gange. Smør formen næste gang, og drys med rasp. |
Brød og rundstykker
Apparatet har mange ovnfunktioner til bagning af brød og rundstykker. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Bemærk også henvisningerne i afsnittet om hævning af dej.
Anvend kun apparatets originale tilbehør. Det er tilpasset optimalt til ovnrummet og driftstyperne.
Riller
Brug de anførte riller.
Bagning i et lag
Brug følgende riller til bagning i et lag:
■ Rille 1
Bagning i to lag
Anvend Varmluft. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
■ Universalbradepande: Rille 3
Bageplade: Rille 1
■ Bageforme på risten
Der kan spares op til 45 procent energi ved at tilberede retter samtidigt. Stil bageformene ved siden af hinanden eller forskudt over hinanden i ovnrummet.
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande eller bageplade
Skub forsigtigt universalbradepanden eller bagepladen mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Bageforme
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet.
Forme af lyst metal, keramikforme og glas forlænger bagetiderne, og bagværket bliver ikke så jævnt bagt.
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Dybfrostprodukter
Anvend aldrig dybfrostprodukter, hvis der er meget is på dem. Fjern is fra retten.
Dybfrostprodukter er delvist forbagt ujævnt. Den ujævne bruning er der også efter bagning.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige brød og rundstykker. Temperatur og bagetid afhænger af dejens beskaffenhed og mængde. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn brunning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Bagetider kan ikke forkortes ved at bruge højere temperaturer. Brød eller rundstykker ville kun være færdigbagt udvendigt, men ikke indvendigt.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte bagetid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
Ved udvalgte retter er forvarmning nødvendig, og dette er anført i tabellen. Nogle retter bliver bedre, hvis de bages i flere trin. Disse er anført i tabellen.
Indstillingsværdierne for brøddej gælder både for dej på bageplade og for dej i en firkantform.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende bagværk i tabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Pas på!
Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længde det er varmt, og stil aldrig fade med vand i bunden af ovnrummet. Emaljen kan blive beskadiget på grund af de store temperaturforskelle.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
Termogrining
Grill stor flade
Grill lille flade
| Ret Tilbehør Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i°C | Varighedi min. | ||
| Brod | |||||
| Franskbrød, 750 g Universalpande eller firkantet form 1 | = | 180-200* 30-40 | |||
| Franskbrød, 750 g Universalpande eller firkantet form 1 | ∞ | 210-220* 10-15 | |||
| 180-190 25-35 | |||||
| Blandingsbrød, 1,5 kg Universalpande eller firkantet form 1 | = | 230-240* 10-15 | |||
| 200-210 40-50 | |||||
| Blandingsbrød, 1,5 kg Universalpande eller firkantet form 1 | ∞ | 210-220* 10-15 | |||
| 180-190 40-50 | |||||
| Fuldkornsbrød, 1 kg Universalbradepande 1 | = | 230-240* 10-15 | |||
| 200-210 40-50 | |||||
| Fuldkornsbrød, 1 kg Universalbradepande 1 | ∞ | 210-220* 10-15 | |||
| 180-190 40-50 | |||||
| Fladbrød Universalbradepande 1 | = | 250-270 20-30 | |||
| Fladbrød Universalbradepande 1 | ∞ | 220-240 20-30 | |||
| Rundstykker, boller | |||||
| Forbagt. rundstk. eller -baguette Universalbradepande 2 | = | 200-220 10-20 | |||
| Rundstykker, boller, søde, frisklavede Bageplade 1 | = | 170-180* 15-25 | |||
| Rundstykker, boller, søde, frisklavede Bageplade 1 | ∞ | 160-170* 15-25 | |||
| Rundstykker, boller, søde, frisklavede, 2 lag Universalbradepande + bageplade | 3+1 | ∞ | 150-160* 20-30 | ||
| Rundstykker, boller, frisklavede | Bageplade 1 | = | 180-200 25-35 | ||
| Rundstykker, boller, frisklavede | Bageplade 1 | ∞ | 170-190 25-35 | ||
| Baguette, forbagt, koldt | Universalbradepande 2 | = | 200-220 10-20 | ||
| Rundstykker, boller, frosne | |||||
| Forbagt. rundstk. eller -baguette Universalbradepande 2 | = | 200-220 15-25 | |||
| Saltet bagværk, dejstykker | Bageplade 1 | = | 220-240 15-25 | ||
| Saltet bagværk, dejstykker | Bageplade 1 | ∞ | 200-220 15-25 | ||
| Croissant, dejstykker | Bageplade 1 | ∞ | 150-170* 20-35 | ||
| Toast | |||||
| Gratinering af toast, 4 stk. | Rist | 2 | ∞ | 290 | 5-15 |
| Gratinering af toast, 12 stk. | Rist | 2 | ∞ | 250 | 5-15 |
| Bruning af toast | Rist | 3 | ∞ | 290 | 3-6 |
| * forvarmning | |||||
Pizza, quiche og krydret bagværk
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af pizza, quiche og krydret bagværk. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Bemærk også henvisningerne i afsnittet om hævning af dej.
Anvend kun apparatets originale tilbehør. Det er tilpasset optimalt til ovnummet og driftstyperne.
Ved bagning kombineret med mikrobølger kan tilberedningstiden forkortes væsentligt.
Ved kombineret drift kan de sædvanlige bageforme af metal bruges. Hvis der dannes gnister mellem bageform og rist, kontrolleres, om formen er ren udvendigt. Placer formen et andet sted på risten. Bag videre uden mikrobølger, hvis det ikke hjælper. Bagetiden bliver længere.
Ved brug af forme af kunststof, keramik eller glas forkortes den i indstillingstabellerne anførte bagetid. Den krydrede kage bages mindre stærkt nedefra.
Bagning kombineret med mikrobølger er kun muligt i et lag.
Riller
Brug de anførte riller.
Bagning i et lag
Brug følgende riller til bagning i et lag:
■ Rille 1
Bagning i to lag
Anvend Varmluft. Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
■ Universalbradepande: Rille 3 Bageplade: Rille 1
■ Bageforme på risten Første rist: Rille 3 Anden rist: Rille 1
Der kan spares op til 45 procent energi ved at tilberede retter samtidigt. Stil bageformene ved siden af hinanden eller forskudt over hinanden i ovnummet.
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande eller bageplade
Skub forsigtigt universalbradepanden eller bagepladen mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Brug universalbradepanden ved pizza med meget fyld.
Bageforme
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet.
Forme af lyst metal, keramikforme og glas forlænger bagetiderne, og bagværket bliver ikke så jævnt bagt.
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Dybfrostprodukter
Anvend aldrig dybfrostprodukter, hvis der er meget is på dem. Fjern is fra retten.
Dybfrostprodukter er delvist forbagt ujævnt. Den ujævne bruning er der også efter bagning.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige retter. Temperatur og bagetid afhænger af dejens beskaffenhed og mængde. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn bruning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Bagetider kan ikke forkortes ved at bruge højere temperaturer. Retten ville kun være færdigbagt udvendigt, men ikke indvendigt.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte bagetid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
Ved udvalgte retter er forvarmning nødvendig, og dette er anført i tabellen.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende bagværk i tabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
■ Pizzatrin
| Ret Tilbehør Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. |
| Pizza | ||||
| Pizza, frisklavet Bageplade 1 | 200-220 - 20-30 | |||
| Pizza, frisklavet, 2 lag Universalbradepande + bageplade 3+1 | 180-200 - 35-45 | |||
| Pizza, frisklavet, tynd bund Pizzaplade 1 | 210-230 - 20-30 | |||
| Pizza, kold Rist 1 | 210-230 - 10-20 | |||
| * forvarmning | ||||
| Ret | Tilbehør | Rille-højde | Ovnfunktion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. |
| Pizza, frossen | ||||||
| Pizza, tynd bund, 1 stk. Rist 1 | ∅ | 210-230 - 10-20 | ||||
| Pizza, tynd bund, 1 stk. Universalbradepande 1 | = | 210-230 90 10-20 | ||||
| Pizza, tynd bund, 2 stk. Rist + bageplade 3+1 | ∅ | 200-220 - 15-25 | ||||
| Pizza, tyk bund, 1 stk. Rist 1 | ∅ | 180-200 - 20-30 | ||||
| Pizza, tyk bund, 1 stk. Universalbradepande 1 | = | 200-220 90 15-25 | ||||
| Pizza, tyk bund, 2 stk. Universalbradepande + rist 3+1 | ∅ | 160-180 - 25-35 | ||||
| Pizzabaguette Rist 1 | ∅ | 200-220 - 20-30 | ||||
| Pizzabaguette, 2 stk. Universalbradepande 1 | ∅ | 180-200 90 10-20 | ||||
| Mini-pizza Rist 1 | ∅ | 210-230 - 10-20 | ||||
| Minipizzaer, 9 stk. | Universalbradepande 1 | = | 210-230 90 10-20 | |||
| Krydret bagværk & quiche | ||||||
| Krydret bagværk i formen | Springform ∅ 28 cm | 1 | ∅ | 170-190 - 50-60 | ||
| Krydret bagværk i formen | Springform ∅ 26 cm | 1 | = | 180-200 90 35-40 | ||
| Quiche | Tærteform, sortplade | 1 | = | 190-210 - 35-55 | ||
| Quiche | Tærteform, sortplade | 1 | ∅ | 190-210 - 30-45 | ||
| Flammkuchen | Universalbradepande 1 | = | 260-280* - 10-20 | |||
| Pirog | Gratinform | 1 | = | 190-200 - 40-50 | ||
| Empanada | Universalbradepande 1 | ∅ | 180-190 - 35-45 | |||
| Empanada | Universalbradepande 1 | = | 180-200 - 30-45 | |||
| Börek | Universalbradepande 1 | = | 180-200 - 35-45 | |||
| Börek | Universalbradepande 1 | ∅ | 180-200 - 35-45 | |||
| * forvarmning | ||||||
Tærte og soufflé
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af tærter og soufflé. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Anvend kun apparatets originale tilbehør. Det er tilpasset optimalt til ovnrummet og driftstyperne.
Tilberedning med mikrobølger
Ved tilberedning kun med mikrobølger eller kombineret med mikrobølger kan tilberedningstiden forkortes væsentligt.
Anvend altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Tag færdigretter ud af emballagen. Tilberedningen sker hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
Riller
Brug altid de anførte riller.
Tilberedning er mulig i et lag i bageforme eller med universalbradepanden.
■ Bageforme på risten: Rille 1
■ Universalbradepande: Rille 2
Souffléer kan også tilberedes i vandbad i universalbradepanden. Sæt universalbradepanden ind i rille 1.
Der kan spares op til 45 procent energi ved at tilberede retter samtidigt. Stil bageformene ved siden af hinanden i ovnrummet.
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande
Skub forsigtigt universalbradepanden mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Service
Anvend en bred, flad form til tærter og gratiner. I et smalt, højt fad har retten brug for længere tid, og overfladen bliver mørkere.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige tærter og souffléer. Temperatur og tilberedningstid afhænger af mængden og opskriften.
Tilberedningstiden for en gratin eller tærte afhænger af fadets størrelse og gratinens/tærtens højde. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn bruning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Tilberedningstider kan ikke forkortes ved at bruge højere temperaturer. Tærtten eller soufflén ville være færdigbagt udvendigt, men rå indvendigt.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte tilberedningstid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende retter i tabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
■ Termogrining
■ Pizzatrin
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Tærte, pikant, kogte ingredienser Gratinform 1 | ≡ | 200-220 - 35-55 | |||
| Tærte, pikant, kogte ingredienser Gratinform 1 | ∞ | 140-160 360 20-30 | |||
| Gratin, sød Gratinform 1 | ≡ | 170-190 - 45-60 | |||
| Gratin, sød Gratinform 1 | ∞ | 140-160 360 25-35 | |||
| Lasagne, frisklavet, 1 kg Gratinform 1 | ∞ | 160-180 - 50-60 | |||
| Lasagne, frisklavet, 1 kg Gratinform 1 | ≡ | 180-200 360 20-30 | |||
| Lasagne, frossen, 400 g Universalbradepande 1 | ∞ | 190-210 - 30-40 | |||
| Lasagne, frossen, 400 g Åbent fad 1 | ≡ | 200-210 180 20-25 | |||
| Kartoffelgratin, rå ingredienser, 4 cm Gratinform 1 høj | ∞ | 170-180 - 50-65 | |||
| Kartoffelgratin, rå ingredienser, 4 cm Gratinform 1 høj | ∞ | 170-190 360 20-25 | |||
| Soufflé Gratinform 1 | ∞ | 160-170* - 40-50 | |||
| Soufflé Gratinform 1 | ≡ | 180-200* - 30-40 | |||
| Soufflé Portionsforme | 1 | ≡ | 170-190 - 65-75 | ||
| * forvarmning | |||||
Fjerkræ
Apparatet har forskellige ovnfunktioner til tilberedning af fjerkræ. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til nogle retter.
Stegning på risten
Stegning på risten er særdeles velegnet til stort fjerkræ eller flere stykker samtidigt.
Skub risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad i den anførte rille. Skub derudover universalbradepanden med krumningen mod ovndøren i rille nedenunder.
Hæld op til 1/2 liter vand i universalbradepanden afhængigt af fjerkræets størrelse og type. Dryppende fedt bliver dermed opsamlet. Denne skysovs kan bruges til at lave sovs. Derudover medfører det mindre røg, og ovnrummet forbliver mere rent.
Stegning i fad
Brug kun fade, som er egnet til at komme i ovnen. Kontrollér, at der er plads til fadet eller formen i ovnummet.
Glasfade egner sig bedst. Stil altid varme glasfade på en tør bordskåner. Hvis underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe.
Skinnende stegegryder af rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen som et spejl og egner sig derfor kun i begrænset omfang. Fjerkræet bliver tilberedt langsommere og bliver mindre brunt. Vælg en højere temperatur og/eller en længere tilberedningstid.
Følg producentens anvisninger for stegefade.
Fad uden låg
Brug et højt fad til stegning af fjerkræ. Stil fadet på risten. Brug universalbradepanden, hvis du ikke har et passende fad.
Fad med låg
Ovnummet forbliver væsentligt mere rent ved tilberedning i et fad med låg. Sørg for, at låget passer og slutter tæt. Stil fadet på risten.
Der kan komme meget varm damp fra fadet, när låget tages af efter stegning. Løft derfor låget op i bagsiden, så den varme damp kan undslippe modsat kroppen.
Fjerkræ kan også blive sprødt i et lukket fad. Brug et fad med glaslåg, og indstil en højere temperatur.
Fjerkræ er specielt velegnet til tilberedning kombineret med mikrobølger. Tilberedningstiden forkortes dermed væsentligt.
I modsætning til traditionel drift retter tilberedningstiden ved stegning kombineret med mikrobølger sig efter den samlede vægt.
Tip: Ved andre mængder end anført i indstillingstabellerne lyder grundreglen: Dobbelt mængde svarer stort set til dobbelt varighed.
Anvend altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Bradepander og fade af metal eller Römertopf stegeso af ler er kun velegnet til stegning uden mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Grillning
Hold ovndøren lukket under grillning. Grill aldrig med åben ovndør.
Skub risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad i den anførte rille. Skub derudover universalbradepanden med krumningen mod ovndøren i rille nedenunder. Dryppende fedt bliver dermed opsamlet.
Bemærk: Ved meget fedtholdige grillstykker sættes universalbradepanden ikke direkte under risten, men i 1.
Tilbered helst ens grillstykker med ensartet tykkelse og vægt. På den måde bliver de jævnt brunet og forbliver saftige. Læg grillstykkerne direkte på risten.
Vend grillstykkerne med en grilltang. Stikkes i kødet med en gaffel, løber der saft ud, og kødet bliver tørt.
Anvisninger
- Grillvarmelegemet tænder og slukker hele tiden, det er normalt. Hvor ofte dette sker, retter sig efter den indstillede temperatur.
■ Der kan dannes røg ved grillning.
Stegetermometer
Med stegetermometer er meget nøjagtig tilberedning mulig. Læs de vigtige henvisninger om anvendelse af stegetermometer i det pågældende kapitel. Der findes angivelser om indstikning af stegetermometer, de mulige ovnfunktioner og flere informationer.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til fjerkræ. Temperatur og tilberedningstid afhænger af fødevarens mængde, beskaffenhed og temperatur. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af stegeklart fjerkræ uden fyld med køleskabstemperatur i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte tilberedningstid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
I tabellen findes angivelser for fjerkræ med foreslået vægt. Ved tilberedning af tungere fjerkræ anvendes under alle omstændigheder en lavere temperatur. Ved flere stykker retter tilberedningstiden sig efter vægten på det tungeste stykke. De enkelte stykker bør være tilnærmelsesvis lige store.
Generelt gælder følgende: Jo større fjerkræet er, desto lavere temperatur og længere tilberedningstid.
Vend fjerkræ efter ca. 12 til 23 af den angivne tid.
Bemærk: Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Tips
■ Prik huller i huden under vingerne ved stegning af and eller gås. Så kan fedtet løbe fra.
■ Skær riller i skindet ved andebryst. Vend ikke andebryst.
■ Hvis fjerkræ skal vendes, skal du sørge for, at brystsiden eller skindsiden først vender nedad.
■ Fjerkræ bliver særligt brunt og sprødt, hvis man pensler det med smør, saltvand eller appelsinsaft hen mod slutningen af stegetiden.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
■ Termogrining
■ Pizzatrin
■ ≈ Grill stor flade
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i°C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Kylling | |||||
| Kylling, 1 kg Åbent fad 1 | ∞ | 200-220 - 60-70 | |||
| Kylling, 1 kg Fad med låg 1 | ∞ | 230-250 360 25-35 | |||
| Kyllingebrystfilet, hver 150 g (grilles) Rist 2 | ∞ | 290* - 15-20 | |||
| Kyllingebrystfilet, 2 stk. hver 150 g (grilles) | Åbent fad 1 | ∞ | 190-210 180 25-30 | ||
| Mindre kyllingestykker, hver 250 g Rist 2 | ∞ | 220-230 - 30-35 | |||
| Mindre kyllingestykker, 4 stk. hver 250 g | Åbent fad 1 | ∞ | 190-210 360 20-30 | ||
| Kyllingesticks, nuggets, frosne Universalbradepande 2 | ∞ | 200-220 - 10-20 | |||
| Kyllingesticks, nuggets, frosne, 250 g | Universalbradepande 1 | ∞ | 190-210 360 15-20 | ||
| Poulard, 1,5 kg | Åbent fad 1 | ∞ | 200-220 - 70-90 | ||
| Poulard, 1,5 kg | Fad med låg 1 | ∞ | 200-220 360 30 | ||
| 180 15-25 | |||||
| And & gås | |||||
| And, 2 kg Åbent fad 1 | ∞ | 180-200 - 90-110 | |||
| And, 2 kg Universalbradepande 1 | ∞ | 170-190 180 60-80 | |||
| Andebryst, hver 300 g | Rist 2 | ∞ | 230-250 - 17-20 | ||
| Gås, 3 kg | Åbent fad 1 | ∞ | 160-170 - 120-150 | ||
| Gås, 3 kg | Åbent fad 1 | ∞ | 170-190 180 80-90 | ||
| Gåselår, hver 350 g | Rist 2 | ∞ | 210-230 - 40-50 | ||
| Gåselår, hver 350 g | Universalbradepande 1 | ∞ | 170-190 180 60-80 | ||
| Kalkun | |||||
| Lille kalkun, 2,5 kg | Åbent fad 1 | ∞ | 180-190 - 70-90 | ||
| Lille kalkun, 2,5 kg | Fad med låg 1 | ∞ | 210-230 360 45-50 | ||
| Kalkunbryst, uden ben, 1 kg | Fad med låg 1 | = | 240-260 - 80-100 | ||
| Kalkunoverlår, med ben, 1 kg | Åbent fad 1 | ∞ | 180-200 - 80-100 | ||
| Kalkunoverlår, med ben, 1 kg | Fad med låg 1 | ∞ | 210-230 360 45-50 | ||
| * 5 min. forvarmning | |||||
Kød
Apparatet har mange ovnfunktioner til tilberedning af kød. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Smør magert kød med fedtstof efter behag, eller læg strimler af spæk på.
Skær sværen over kors. Hvis stegen skal vendes, skal du sørge for, at sværen først vender nedad.
Når stegen er færdig, skal den helst hvile i ca. 10 minutter i den slukkede ovn med lukket ovndør. Så fordeler kødsaften sig bedre. Pak eventuelt stegen ind i alufolie. Denne anbefalede hviletid er ikke indeholdt i den angivne stegetid.
Stegning på risten
På risten bliver kød særdeles sprødt på alle sider.
Hæld op til 1/2 liter vand i universalbradepanden afhængigt af kødets størrelse og type. Dryppende fedt og kødsaft opsamles dermed. Denne skysovs kan bruges til at lave sovs. Derudover medfører det mindre røg, og ovnummet forbliver mere rent.
Skub risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad i den anførte rille. Skub derudover universalbradepanden med krumningen mod ovndøren i rille nedenunder.
Stegning og grydestegning i fad er nemmere. Stegen kan nemmere tages ud af ovnrummet, og sovsen kan tilberedes direkte i fadet.
Brug kun fade, som er egnet til at komme i ovnen. Kontrollér, at der er plads til fadet eller formen i ovnummet.
Glasfade egner sig bedst. Stil altid varme glasfade på en tør bordskåner. Hvis underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe.
Tilsæt lidt væde til magert kød. Bunden af glasfadet skal være dækket med ca. 12 cm væde.
Mængden af væden afhænger af kødets art og fadets materiale og af, om der bruges låg. Ved tilberedning af kød i en emaljeret eller mørk stegegryde skal der bruges lidt mere væde end ved fade af glas.
Væden i fadet fordamper under stegningen. Tilsæt om nødvendigt med forsigtighed lidt mere væske.
Skinnende stegegryder af rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen som et spejl og egner sig derfor kun i begrænset omfang. Kødet bliver tilberedt langsommere og bliver mindre brunt. Vælg en højere temperatur og/eller en længere tilberedningstid.
Følg producentens anvisninger for stegefade.
Fad uden låg
Brug et højt fad til stegning af kød. Stil fadet på risten. Brug universalbradepanden, hvis du ikke har et passende fad.
Fad med låg
Ovnummet forbliver væsentligt mere rent ved tilberedning i et fad med låg. Sørg for, at låget passer og slutter tæt. Stil fadet på risten.
Afstanden mellem kød og låg skal være mindst 3 cm. Kødet kan hæve lidt.
Der kan komme meget varm damp fra fadet, när låget tages af efter stegning. Løft derfor låget op i bagsiden, så den varme damp kan undslippe modsat kroppen.
Ved grydestegning brunes kødet først efter behov. Tilsæt vand, vin, eddike eller lignende til stegeskyen. Bunden af fadet skal være dækket med 1-2 cm væde.
Væden i fadet fordamper under stegningen. Tilsæt om nødvendigt med forsigtighed lidt mere væske.
Kød kan også blive sprødt i et lukket fad. Brug et fad med glaslåg, og indstil en højere temperatur.
Bestemte retter kan tilberedes kombineret med mikrobølger. Tilberedningstiden forkortes dermed væsentligt.
I modsætning til traditionel drift retter tilberedningstiden ved stegning kombineret med mikrobølger sig efter den samlede vægt.
Tip: Ved andre mængder end anført i indstillingstabellerne lyder grundreglen: Dobbelt mængde svarer stort set til dobbelt varighed.
Anvend altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Bradepander og fade af metal eller Römertopf stegeso af ler er kun velegnet til stegning uden mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Pas på!
Ved brug af stegepose lukkes ikke med metalklips. Brug garn. Brug ikke metalspyd til benløse fugle. Der kan dannes gnister.
Grillning
Hold ovndøren lukket under grillning. Grill aldrig med åben ovndør.
Skub risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad i den anførte rille. Skub derudover universalbradepanden med krumningen mod ovndøren i rille nedenunder. Dryppende fedt bliver dermed opsamlet.
Bemærk: Ved meget fedtholdige grillstykker sættes universalbradepanden ikke direkte under risten, men i 1.
Tilbered helst ens grillstykker med ensartet tykkelse og vægt. På den måde bliver de jævnt brunet og forbliver saftige. Læg grillstykkerne direkte på risten.
Vend grillstykkerne med en grilltang. Stikkes i kødet med en gaffel, løber der saft ud, og kødet bliver tørt.
Anvisninger
- Grillvarmelegemet tænder og slukker hele tiden, det er normalt. Hvor ofte dette sker, retter sig efter den indstillede temperatur.
■ Der kan dannes røg ved grillning.
Stegetermometer
Med stegetermometer er meget nøjagtig tilberedning mulig. Læs de vigtige henvisninger om anvendelse af stegetermometer i det pågældende kapitel. Der findes angivelser om indstikning af stegetermometer, de mulige ovnfunktioner og flere informationer.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til mange kødretter. Temperatur og tilberedningstid afhænger af fødevarens mængde, beskaffenhed og temperatur. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af kød med køleskabstemperatur i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte tilberedningstid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
I tabellen findes angivelser for kødstykker med foreslået vægt. Ved tilberedning af tungt stykke anvendes under alle omstændigheder en lavere temperatur. Ved flere stykker retter tilberedningstiden sig efter vægten på det tungeste stykke. De enkelte stykker bør være tilnærmelsesvis lige store.
Generelt gælder følgende: Jo større stegen er, desto lavere temperatur og længere tilberedningstid.
Vend stegen og grillvarer efter ca. 12 til 23 af den anførte tid.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende retter i tabellen. Der findes flere oplysninger under tips om stegning, grydestegning og grillning efter indstillingstabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
Termogrining
Grill stor flade
■ Mikrobølger
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i°C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Svinekød | |||||
| Flæskesteg uden svær, f.eks. nakke-stykke, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 180-200 - 120-130 | |||
| Flæskesteg uden svær, f.eks. nakke-stykke, 1,5 kg | Fad med låg 1 | 180-200 180 40-50 | |||
| Flæskesteg med svær f.eks. bov, 2 kg Åbent fad 1 | 190-200 - 130-140 | ||||
| Svinemørbrad, 1,5 kg Åbent fad 1 | 220-230 - 70-80 | ||||
| Svinemørbrad, 1,5 kg Fad med låg 1 | 210-230 90 50-60 | ||||
| Svinefilet, 400 g Rist 2 | 220-230 - 20-25 | ||||
| Hamburgeryg med ben, 1 kg (med lidt vand) | Fad med låg 1 | 210-220 - 60-80 | |||
| Hamburgeryg med ben, 1 kg Åbent fad 1 | - | 360 40-50 | |||
| Svinesteaks, 2 cm tykke | Rist 3 | 250 | - 16-20 | ||
| Svinemedaljoner, 3 cm tykke (5 min. forvarmning) | Rist 3 | 290* | - 8-12 | ||
| Oksekød | |||||
| Oksefilet, medium, 1 kg | Åbent fad 1 | 210-220 - 40-50 | |||
| Oksefilet, medium, 1 kg | Fad med låg 1 | 180-200 90 30-40 | |||
| Oksegrydesteg, 1,5 kg | Fad med låg 1 | 200-220 - 130-140 | |||
| Roastbeef, medium, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 220-230 - 60-70 | |||
| Roastbeef, medium, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 240-260 180 30-40 | |||
| Steak, 3 cm tyk, medium | Rist 2 | 290 | - 15-20 | ||
| Burger, 3-4 cm høj**** | Rist 2 | 290 | - 20-30 | ||
| Kalvekød | |||||
| Kalvesteg, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 160-170 - 100-120 | |||
| Kalvesteg, 1,5 kg | Fad med låg 1 | 200-210 90 70-80 | |||
| Kalveskank, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 200-210 - 100-110 | |||
| Kalveskank, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 180-200 90 60-70 | |||
| * forvarmning** uden at vende*** Sæt universalpanden ind i rille 1**** Vend efter 2/3 af den samlede tilberedningstidLammekød | |||||
| Lammekølle uden ben, medium, 1,5 kg | Åbent fad 1 | 170-190 - 50-70 | |||
| Lammekølle uden ben, medium, 1,5 kg | Fad med låg 1 | 180-200 90 50-60 | |||
| Lammeryg med ben** Åbent fad 1 | 180-190 - 40-50 | ||||
| Lammeryg med ben** Åbent fad 1 | 190-210 90 30-40 | ||||
| Lammekotelet*** Rist 2 | 290 - 12-18 | ||||
| Pølser | |||||
| Grillpølser Rist 2 | 290 - 10-20 | ||||
| Kødretter | |||||
| Forloren hare, 1 kg Åbent fad 1 | 170-180 - 70-80 | ||||
| Forloren hare, 1 kg Åbent fad 1 | 170-190 360 30-40 | ||||
| * forvarmning | |||||
| ** uden at vende | |||||
| *** Sæt universalpanden ind i rille 1 | |||||
| **** Vend efter 2/3 af den samlede tilberedningstid | |||||
| Ovnummet bliver meget tilsmudset. | Tilbered madvaren i en lukket stegegryde, eller brug grillristen. Der opnås optimale stegeresultater, hvis grillristen bruges. Grillristen kan købes som ekstra tilbehør. |
| Stegen er for mørk, og sværen er visse steder blevet branchet, og/eller steden er for tør. | Kontrollér rillehøjde og temperatur. Vælg en lavere temperatur, og forlæng eventuelt stegetiden næste gang. |
| Sværen er for tynd. | Forøg temperaturen, eller aktivér grillen kortvarigt efter stegetidens udløb. |
| Stegen ser fin ud, men skyen er bran- ket. | Vælg næste gang et mindre stegefad, og tilsæt eventuelt mere væde. |
| Stegen ser fin ud, men skyen er for lys og vandet. | Vælg et større stegefad næste gang, og tilsæt eventuelt mindre væske. |
| Ved grydestegning brænder kødet på. | Stegefad og låg skal passe sammen og lukke tæt.Sænk temperaturen, og tilføj om nødvendigt mere væske under grydestegningen. |
| Stegen er ikke gennemstegt. | Skær stegen i skiver. Tilbered sovsen i stegefadet, og læg skiverne ned i sovsen. Steg kødet færdigt udelukkende med mikrobølgefunktionen. |
| Grillvarerne bliver for tørre. | Kød skal først saltes efter grillningen. Salt trækker væsken ud af kødet. Stik ikke i grillvarerne, når de skal ven- des. Brug en grilltang. |
Fisk
Apparatet har forskellige ovnfunktioner til tilberedning af fisk. Indstillingstabellerne indeholder optimale indstillinger til mange retter.
Det er ikke nødvendigt at vende hele fisk. Læg hele fisk ind i ovnrummet i svømmestilling med rygfinnen opad. Placér en kartoffel, hvor den ene side er skåret af, eller en lille ovnfast form i fiskens bugåbning, så den står stabilt.
Fisken er færdig, når rygfinnen nemt løsner sig.
Bemærk: Ved meget fedtholdige grillstykker sættes universalbradepanden ikke direkte under risten, men i 1.
Hæld op til 1/2 liter vand i universalbradepanden afhængigt af fiskens størrelse og type. På den måde bliver overskydende væsde opsamlet. Der dannes mindre røg, og ovnummet forbliver mere rent.
Hold ovndøren lukket under grillning. Grill aldrig med åben ovndør.
Tilbered helst ens grillstykker med ensartet tykkelse og vægt. På den måde bliver de jævnt brunet og forbliver saftige. Læg grillstykkerne direkte på risten.
Vend grillstykkerne med en grilltang. Stikkes i fisken med en gaffel, løber der saft ud, og den bliver tør.
Anvisninger
- Grillvarmelegemet tænder og slukker hele tiden, det er normalt. Hvor ofte dette sker, retter sig efter den indstillede temperatur.
■ Der kan dannes røg ved grillning.
Brug kun fade, som er egnet til at komme i ovnen. Kontrollér, at der er plads til fadet eller formen i ovnummet.
Glasfade egner sig bedst. Stil altid varme glasfade på en tør bordskåner. Hvis underlaget er vådt eller koldt, kan glasset springe.
Skinnende stegegryder af rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen som et spejl og egner sig derfor kun i begrænset omfang. Fisken bliver tilberedt langsommere og bliver mindre brun. Vælg en højere temperatur og/eller en længere tilberedningstid.
Følg producentens anvisninger for stegefade.
Fad uden låg
Brug et højt fad til tilberedning af hele fisk. Stil fadet på risten. Brug universalbradepanden, hvis du ikke har et passende fad.
Fad med låg
Ovnummet forbliver væsentligt mere rent ved tilberedning i et fad med låg. Sørg for, at låget passer og slutter tæt. Stil fadet på risten.
Hæld to til tre spiseskeer væske og lidt citronsaft eller eddike med i fadet til dampning.
Der kan komme meget varm damp fra fadet, när låget tages af efter stegning. Løft derfor låget op i bagsiden, så den varme damp kan undslippe modsat kroppen.
Fisk kan også blive sprød i et lukket fad. Brug et fad med glaslåg, og indstil en højere temperatur.
Dampning med mikrobølger
Brug et lukket fad, der egner sig til mikrobølger, eller dæk til med en tallerken eller specialfolie til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Retternes egen smag bliver stort set bevaret, og der kan spares på både salt og krydderier. Tilføj en til tre spiseskefulde vand eller citronsaft Ved hele fisk.
Lad fisken hvile i yderligere 2-3 minutter efter tilberedningen for at udligne temperaturen.
Tag færdigretter ud af emballagen. Tilberedningen sker hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
Stegetermometer
Med stegetermometer er meget nøjagtig tilberedning mulig. Læs de vigtige henvisninger om anvendelse af stegetermometer i det pågældende kapitel. Der findes angivelser om indstikning af stegetermometer, de mulige ovnfunktioner og flere informationer.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til fiskeretter. Temperatur og tilberedningstid afhænger af fødevarens mængde, beskaffenhed og temperatur. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af fisk med køleskabstemperatur i en kold ovn. På den måde spares op til 20 procent energi. Den anførte tilberedningstid reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
I tabellen findes angivelser for fisk med foreslået vægt. Ved tilberedning af tungere fisk anvendes under alle omstændigheder en lavere temperatur. Ved flere fisk retter tilberedningstiden sig efter vægten på den tungeste fisk. De enkelte fisk bør være tilnærmelsesvis lige store.
Generelt gælder følgende: Jo større fisken er, desto lavere temperatur og længere tilberedningstid.
Vend fisk, som ikke er i svømmestilling, efter ca. 12 til 23 af den anførte tid.
Bemærk: Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares op til 20 procent energi.
Anvendte ovnfunktioner:
| Termogrining |
| Pizzatrin |
| Grill stor flade |
| Mikrobølger |
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighed i min. | ||
| Fisk | ||||||
| Fisk, grillet, hel 300 g, f.eks. foreller Åbent fad 1 | ∞ | 170-190 - 20-30 | ||||
| Fisk, grillet, hel 300 g, f.eks. foreller Rist 2 | ∞ | 250 90 15-20 | ||||
| Fisk, dampet, hel 300 g, f.eks. foreller Fad med låg 1 | ∞ | -600 3 | ||||
| 360 2-7 | ||||||
| Fisk, grillet, hel 1,5 kg, f.eks. laks Åbent fad 1 | ∞ | 170-190 - 30-40 | ||||
| Fisk, dampet, hel 1,5 kg, f.eks. laks | Fad med låg 1 | ∞ | -600 10 | |||
| 360 10-15 | ||||||
| Fiskefileter | ||||||
| Fiskefilet, natural, grillet | Rist 2 | ∞ | 220* | -15-25 | ||
| Fiskefilet, natural, dampet, 400 g Fad med låg 1 | ∞ | -600 4 | ||||
| 360 3-8 | ||||||
| Fiskekoteletter | ||||||
| Fiskekotelet, 3 cm tyk** | Rist 2 | ∞ | 290 - 18-22 | |||
| Fisk, frossen | ||||||
| Fisk, hel 300 g, f.eks. foreller | Fad med låg 1 | ∞ | -600 5 | |||
| 360 7-12 | ||||||
| Fiskefilet, natural | Fad med låg 1 | ∞ | 210-230 - 25-40 | |||
| Fiskefilet, natural, 400 g | Fad med låg 1 | ∞ | -600 10-15 | |||
| Fiskefilet, gratineret | Rist 2 | ∞ | 220-240 - 35-45 | |||
| Fiskefilet, gratineret, 400 g | Åbent fad 1 | ∞ | 290 360 15-20 | |||
| Fiskepinde*** | Bageplade | 1 | ∞ | 220-240 - 10-20 | ||
| Fiskeretter | ||||||
| Fisketerrine, 1000 g | Terrineform | 1 | ∞ | -360 20-25 | ||
| * forvarmning** Sæt universalpanden ind i rille 1*** Vend af og til | ||||||
Her findes angivelser om tilberedning af grillede grøntsager, kartofler og frosne kartoffelprodukter.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares energi.
Tilberedning kombineret med mikrobølger
Ved tilberedning kombineret med mikrobølger bruges altid lukkede fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Brug en tallerken eller specialfolie til mikrobølger, hvis der ikke er et låg, der passer til fadet. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel derfor retterne så fladt som muligt i fadet.
Retter med kornprodukter skummer meget op under tilberedningen. Brug et højt fad med låg ved tilberedning af alle kornprodukter som f.eks. ris.
Retternes egen smag bliver stort set bevaret. Der kan dermed spares på både salt og krydderier.
Hvis der ikke er anført nogen indstilling for den tilberedte mængde, forlænges eller forkortes tilberedningstiden efter følgende grundregel: Dobbelt mængde svarer stort set til dobbelt varighed.
Vend eller rør rundt i retten to til tre gange. Lad retterne hvile to til tre minutter efter opvarmningen for at udligne temperaturen.
Retterne afgiver varme til fadet eller beholderen. Det kan også blive meget varmt ved ren mikrobølgefunktion.
Riller
Brug de anførte riller.
Tilberedning i et lag
Overhold angivelserne i tabellen.
Tilberedning i to lag
Anvend Varmluft. Plader, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
■ Universalbradepande: Rille 3
■ Bageplade: Rille 1
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande eller bageplade
Skub forsigtigt universalbradepanden eller bagepladen mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes den optimale ovnfunktion til forskellige retter. Temperaturen og varigheden er afhængig af fødevarernes mængde og beskaffenhed. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn brunning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Indstillingsværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn. De anførte tider reduceres med nogle minutter, hvis ovnen forvarmes.
Hvis du bruger egen opskrift, kan du rette dig efter lignende retter i tabellen.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
■ Termogrining
■ Pizzatrin
Grill stor flade
■ Mikrobølger
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | ||
| Grøntsager, friske | ||||||
| Grøntsager, friske, 250 g* Fad med låg 1 | ### | -600 8-12 | ||||
| Grøntsager, friske, 500 g* Fad med låg 1 | ### | -600 12-17 | ||||
| Grøntsager, frosne | ||||||
| Spinat, 450 g* Fad med låg 1 | ### | -600 13-18 | ||||
| Grøntsager, blandede, 250 g* Fad med låg 1 | ### | -600 10-14 | ||||
| Grøntsager, blandede, 500 g* Fad med låg 1 | ### | -600 15-20 | ||||
| Grøntsagsretter | ||||||
| Grillede grøntsager* Universalbradepande 3 | ### | 290 - 10-15 | ||||
| Kartofler | ||||||
| Bagte kartofler, halveret Universalbradepande 1 | ### | 160-180 | -45-60 | |||
| Bagte kartofler, halveret, 1 kg | Universalbradepande 1 | ### | 200-220 | 360 15-20 | ||
| Pillekartofler, hele, 250 g* | Fad med låg 1 | ### | -600 10-13 | |||
| Hvide kartofler, i kvarte, 500 g* | Fad med låg 1 | ### | -600 13-17 | |||
| Kartoffelprodukter, frosne | ||||||
| Kartoffelrösti (vend af og til) | Universalbradepande 2 | ### | 200-220 | -20-30 | ||
| Kartoffellommer, fyldte (vend af og til) | Universalbradepande 2 | ### | 190-210 | -15-25 | ||
| Kroketter | Bageplade | 1 | == | 200-220 | -15-25 | |
| Pommes frites (vend af og til) | Bageplade | 1 | ### | 190-210 | -20-30 | |
| Pommes frites, 500 g | Universalbradepande 1 | ### | 250-270 | 180 15-20 | ||
| Pommes frites, 2 lag (vend af og til) | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | ### | 200-220 | -30-40 | |
| * Røres rundt en til to gange af og til | ||||||
| Ris | ||||||
| Langkornet ris, 250 g + 500 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 7-9 | ||||
| 180 13-16 | ||||||
| Naturris, 250 g + 650 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 11-13 | ||||
| 180 25-30 | ||||||
| Risotto, 250 g + 900 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 12-14 | ||||
| 180 22-27 | ||||||
| Korn | ||||||
| Couscous, 250 g + 500 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 6-8 | ||||
| Hirse hel, 250 g + 600 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 8-10 | ||||
| 180 10-15 | ||||||
| Polenta/majsgryn, 125 g + 500 ml Fad med låg 1 vand* | ### | -600 6-8 | ||||
| 180 4-7 | ||||||
| Byggryn, 250 g + 750 ml vand Fad med låg 1 | ### | -600 11-13 | ||||
| 180 25-30 | ||||||
| Æg | ||||||
| Æggestand af 2 æg Fad med låg 1 | ### | -360 6-8 | ||||
| *Røres rundt en til to gange af og til | ||||||
Dessert
Yoghurt og forskellige apparater kan nemt tilberedes med apparatet.
Ved tilberedning med mikrobølger anvendes altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Hvis fadet eller beholderen sættes på risten, skubbes risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Tilberedning af yoghurt
Tag ribberammer og tilbehør ud af ovnrummet. Ovnrummet skal være tomt.
-
Varm 1 liter mælk (3,5 % fedt) på kogetoppen, varm op til 90 °C, og køl ned til 40 °C. Ved langtidsholdbar mælk er opvarmning til 40 °C tilstrækkelig.
-
Rør 150 g yoghurt (køleskabstemperatur) i.
-
Hæld yoghurtmassen over i kopper eller små glas, og dæk til med plastfolie.
-
Stil kopperne eller glassene på bunden af ovnen, og tilbered som angivet.
-
Lad yoghurten køle af i køleskabet efter tilberedningen.
Budding af buddingepulver
Buddingepulver røres sammen med mælk og sukker i henhold til angivelserne på pakken i et højt fad, der egner sig til mikrobølger. Indstil som anført i tabellen.
Så snart mælken koger, røres kraftigt. Gentag dette to til tre gange.
Tilberedning af mælkeris
- Vej risen, og tilsæt 4 gange mere mælk.
- Hæld ris og mælk i et højt fad, der egner sig til mikrobølger.
- Indstil som anført i tabellen.
- Så snart mælken koger, røres kraftigt, og mikrobølgeeffekten reduceres som anført i tabellen. Rør rundt flere gange under den videre kogning.
Kompot
Vej frugten i et fad, der egner sig til mikrobølger, og tilsæt ca. en spiseske vand pr. 100 g. Tilsæt sukker og krydderier efter ønske. Afdæk faddene, og indstil som anført i tabellen.
Brug et varmebestandigt, fladt glasfad, f.eks. låget til en gratinform. Brug ikke porcelæn eller meget buede tallerkner.
Læg popcornposen med den markerede side nedad på fadet. Indstil som anført i tabellen. Alt efter produkt og mængde kan det være nødvendigt at foretage en tilpasning af tiden.
For at popcorn ikke skal brænde på, skal popcornposen tages ud 1 ½ minut og rystes. Tør ovnrummet af efter tilberedningen.
Advarsel
Fare for forbrænding!
Hvis fødevarer er indpakket lufttæt, kan emballagen springe under opvarmning. Følg altid anvisningerne på emballagen. Brug altid grydelapper, när retten tages ud af ovnen.
Anbefalede indstillingsværdier
Anvendte ovnfunktioner:
■ Hævetrin
■ Mikrobølger
| Ret Tilbehør / service Rillehøjde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | ||
| Budding af buddingepulver* Fad med låg 1 | ### | -600 5-8 | ||||
| Yoghurt Portionsforme Ovnbund | ### | 40-45 - 8-9h | ||||
| Mælkeris, 125 g + 500 ml mælk* Fad med låg 1 | ### | -600 10 | ||||
| 180 20-25 | ||||||
| Frugtkompot, 500 g | Fad med låg 1 | ### | -600 9-12 | |||
| Popcorn til mikrobølger, 1 pose á 100 g** | Åbent fad | 1 | ### | -600 4-6 | ||
| * Røres rundt en til to gange af og til | ||||||
| ** Læg lukket pose på fadet | ||||||
Energibesparelse med Eco-ovnfunktionerne
Med de energieffektive ovnfunktioner Varmluft Eco og over/undervarme Eco kan der spares energi ved tilberedning af retter.
Sæt retterne ind i ovnen, når den er kold og tom. Kun på den måde virker energioptimeringen. Hold altid apparatets dør lukket under tilberedningen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares energi.
Anvend kun apparatets originale tilbehør. Det er tilpasset optimalt til ovnummet og driftstyperne.
Tilbehør
Sørg for altid at bruge egnet tilbehør og sætte det ind den rigtige vej.
Rist
Sæt risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Universalbradepande eller bageplade
Skub forsigtigt universalbradepanden eller bagepladen mod anslaget, med krumningen mod ovndøren.
Bageforme og fade
Bageforme af mørkt metal er bedst egnet. På den måde spares op til 35 procent energi.
Fade af rustfrit stål eller aluminium reflekterer varmen som et spejl. Ikke reflekterende fade af emalje, varmebestandigt glas eller belagt aluminiumstøbegods er mere velegnet.
Forme af lyst metal, keramikforme eller glasforme forlænger bagetiderne, og kagen bliver ikke så jævnt bagt.
Bagepapir
Brug kun bagepapir, som egner sig til den valgte temperatur. Klip altid bagepapiret, så det passer til pladen.
Anbefalede indstillingsværdier
Her findes angivelser til forskellige retter. Temperatur og bagetid afhænger af dejens beskaffenhed og mængde. Der er derfor anført indstillingsområder. Prøv først med de laveste værdier. En lavere temperatur giver en mere jævn brunning. Hvis det er nødvendigt, indstilles en højere temperatur næste gang.
Bemærk: Bagetider kan ikke forkortes ved at bruge højere temperaturer. Kager eller bagværk ville kun være færdigbagt udvendigt, men ikke indvendigt.
Anvendte ovnfunktioner:
| ■ | eco | Varmluft Eco |
| ■ | eco | Over-/undervarme Eco |
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighedi min. | ||
| Kager i form | |||||
| Rørekage i form Randform/firkantet form 1 | *co | 140-160 60-80 | |||
| Tærtebund af rørt kagedej Tærteform 1 | *co | 140-160 20-40 | |||
| Lagkagebund, 2 æg Tærteform 1 | *co | 150-170 20-30 | |||
| Lagkagebunde, 3 æg Springform ∅ 26 cm 1 | *co | 160-170 25-35 | |||
| Lagkagebunde, 6 æg Springform ∅ 28 cm 1 | *co | 150-160 50-60 | |||
| Gærkage til randform Rillet randform 1 | eco | 150-160 65-75 | |||
| Kager på plade | |||||
| Rørekage med tørt fyld Bageplade | 1 | *co | 160-180 20-40 | ||
| Mørdejskage med tørt fyld | Bageplade | 1 | *co | 170-180 25-35 | |
| Gærfletbrød, gærkrans | Bageplade | 1 | eco | 150-160 35-45 | |
| Gærkage med tørt fyld | Bageplade | 1 | eco | 150-170 20-35 | |
| Småt bagværk | |||||
| Muffins | Muffinform | 2 | *co | 160-180 15-30 | |
| Small Cakes | Bageplade | 1 | *co | 150-160 25-35 | |
| Bagværk, butterdej | Bageplade | 2 | *co | 170-190 25-50 | |
| Vandbakkelsesdej | Bageplade | 1 | *co | 200-220 35-45 | |
| Småkager | Bageplade | 2 | *co | 140-160 15-30 | |
| Sprøjtede småkager | Bageplade | 2 | *co | 140-150 25-40 | |
| Gærsmåkager | Bageplade | 1 | eco | 150-160 30-40 | |
| Brød & rundstykker | |||||
| Blandingsbrød, 1,5 kg | Firkantet form | 1 | eco | 200-210 35-45 | |
| Fladbrød | Universalbradepande | 1 | eco | 250-270 15-20 | |
| Rundstykker, boller, søde, frisklavede | Bageplade | 1 | eco | 170-190 15-20 | |
| Rundstykker, boller, frisklavede | Bageplade | 1 | eco | 180-200 25-35 | |
| Kød | |||||
| Flæskesteg uden svær, f.eks. nakkestykke, 1,5 kg | Åbent fad | 1 | eco | 180-190 120-140 | |
| Oksegrydesteg, 1,5 kg | Fad med låg | 1 | eco | 200-220 140-160 | |
| Kalvesteg, 1,5 kg | Åbent fad | 1 | eco | 170-180 110-130 | |
| Fisk | |||||
| Fisk, dampet, hel 300 g, f.eks. foreller | Fad med låg | 1 | eco | 190-210 25-35 | |
| Fisk, dampet, hel 1,5 kg, f.eks. laks | Fad med låg | 1 | eco | 190-210 45-55 | |
| Fiskefilet, natural, dampet | Fad med låg | 1 | eco | 190-210 15-35 | |
Acrylamid i fødevarer
Akrylamid opstår primært i korn- og kartoffelprodukter, som bliver tilberedt ved meget høje temperaturer.
Det drejer sig f.eks. om kartoffelchips, pommes frites, toast, rundstykker, brød eller fint bagværk (kiks, honningkager, spekulatius (julesmåkager)).
Tips om tilberedning med lavt akrylamidindhold
| Generelt ■ Hold tilberedningstiden så kort som muligt.■ Retterne må ikke brunes alt for kraftigt, men skal være gyldenbrune.■ Ved stegning dannes der mindre akrylamid i store stykker. |
| Bagning Med over-/undervarme maks. 200 °C.Med varmluft maks. 180 °C. |
| Småkager Med over-/undervarme maks. 190 °C.Med varmluft maks. 170 °C.Æg eller æggeblomme formindsker dannelsen af akrylamid. |
| Pommes frites i ovn Fordel dem jævnt og i ét lag på pladen. Bag mindst 400 g pr. plade, så de ikke bliver tørre. |
Langtidsstegning
Langtidsstegning er ideel til alle former for kød af særlig god kvalitet (f.eks. skært oksekød, kalvkød, svinekød, lammekød og fjerkræ), der skal tilberedes meget præcist, f.eks. som rosastegt. Kødet bevarer al saften og bliver mørt og blødt.
Fordel: Du har meget frie hænder ved planlægningen af menuen, da langtidsstegt kød kan holdes varmt længe uden problemer. Kødet skal ikke vendes i løbet af stegningen. Hold altid apparatets dør lukket for at bibeholde et ensartet tilberedningsklima.
Anvend kun fersk og hygiejnisk fejlfrit kød uden ben. Fjern omhyggeligt sener og fedtkanter. Fedt udvikler en kraftig smag ved langtidsstegning. Du kan også anvende marineret kød og kød med krydderier. Anvend ikke optøet kød.
Kødet kan skæres ud umiddelbart efter langtidsstegningen. Det er ikke nødvendigt at lade kødet hvile. På grund af denne særlige tilberedningsmetode bliver kødet rosa, men det er ikke råt eller steg for lidt.
Bemærk: Tidsurdrift med sluttid er ikke mulig ved ovnfunktionen langtidsstegning.
Service
Brugt et fladt fad, f.eks. et serveringsfad af procelæn eller glas. Stil fadet med ind i ovnummet til forvarmning.
Sæt altid fadet uden låg på risten i rille 1.
Der findes flere oplysninger under tips om langtidsstegning efter indstillingstabellen.
Apparatet har ovnfunktionen langtidsstegning. Start kun driften ved helt afkølet ovnrum. Gennemvarm ovnrummet godt med fadet i knap 10 minutter.
Brun kødet tilstrækkeligt længe ved kraftig varme på kogezonen på alle sider, også på enderne. Læg det straks på det forvarmede fad. Sæt fadet med kødet ind i ovnrummet igen, og lad det langtidsstege.
Anbefalede indstillingsværdier
Temperaturen ved langtidsstegning og tilberedningstiden afhænger af kødets størrelse, tykkelse og kvalitet. Der er derfor anført indstillingsområder.
Anvendt ovnfunktion:
Langtidsstegning
| Ret Tilberedning i: Rille-højde Ovnfunk- | tion | Stegetid i min. | Temperatur i °C | Varighedi min. | |
| Fjerkræ | |||||
| Andebryst, 400 g Åbent fad 1 | ∅ | 6-8 90* 45-60 | |||
| Kyllingebrystfilet, hver 200 g Åbent fad 1 | ∅ | 5-7 90* 45-60 | |||
| Kalkunbryst, uden ben, 1 kg Åbent fad 1 | ∅ | 8-10 90* 120-150 | |||
| Svinekød | |||||
| Svinemørbrad, 5-6 cm tyk, 1,5 kg | Åbent fad 1 | ∅ | 8-10 85* 210-240 | ||
| Svinefilet, hel | Åbent fad 1 | ∅ | 6-8 85* 60-90 | ||
| Svinemedaljoner, 4 cm tykke | Åbent fad 1 | ∅ | 5-7 85* 90-120 | ||
| Oksekød | |||||
| Oksesteg (culotte), 6-7 cm tyk, 1,5 kg | Åbent fad 1 | ∅ | 8-10 85* 240-300 | ||
| Oksefilet, hel, 1 kg | Åbent fad 1 | ∅ | 4-6 85* 120-180 | ||
| * forvarmning | |||||
| Ret Tilberedning i: Rille-højde Ovnfunk- | ||||
| tion | Stegetid i min. | Temperatur i °C | Varighedi min. | |
| Roastbeef, 5-6 cm tyk Åbent fad 1 | 6-8 85* 210-270 | |||
| Oksemedaljoner/tykstegsfilet, 4 cm Åbent fad 1 tykke | 5-7 85* 60-120 | |||
| Kalvekød | ||||
| Kalvesteg, 4-5 cm tyk, 1,5 kg Åbent fad 1 | 8-10 85* 180-240 | |||
| Kalvesteg, 10-15 cm tyk, 1,5 kg Åbent fad 1 | 8-10 85* 240-300 | |||
| Kalvefilet, hel, 800 g Åbent fad 1 | 5-7 85* 150-210 | |||
| Kalvemedaljoner, 4 cm tykke Åbent fad 1 | 5-7 85* 90-120 | |||
| Lammekød | ||||
| Lammeryg, udbenet, hver 200 g Åbent fad 1 | 5-7 85* 45-75 | |||
| Lammekølle uden ben, medium, 1 kg Åbent fad 1 snøret | 6-8 85* 180-240 | |||
| * forvarmning | ||||
| Langtidsstegning af andebryst. | Læg andebrystet koldt på panden, og brun først skindsiden. Efter langtidsstegningen grilles 3 til 5 minutter, så andebrystet bliver sprødt. |
| Langtidsstegt kød er ikke så varmt som kød tilberedt på normal vis. | Varm derfor tallerkenerne, og server saucen meget varm, så det stegte kød ikke bliver koldt så hurtigt. |
Tørring
Med Varmluft kan madvarer tørres med fremragende resultater. Ved denne form for konservering koncentreres aromastoffer på grund af tørringen.
Brug kun fejlfri frugt, grøntsager og krydderier, og vask det grundigt. Læg bage- eller pergamentpapir på risten. Lad frugten dryppe godt af og tør det derefter selv af.
Skær den eventuelt i lige store stykker eller tynde skiver. Læg uskrællet frugt på skallen med skærefladen opad. Sørg for, at hverken frugt eller champignoner ligger over hinanden på risten.
Rasp grøntsager, og blanchér dem derefter. Lad blancherede grøntsager dryppe godt af, og fordel dem jævnt på risten.
Tør krydderier med stilk. Læg krydderier jævnt og lettere ophobet på risten.
Vend meget saftig frugt og grøntsager flere gange.
Frigør den tørrede frugt eller grøntsager fra papiret med det samme.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes indstillingerne til tørring af forskellige fødevarer. Temperatur og varighed afhænger af tørvarernes type, fugtighed, modenhed og tykkelse. Jo længere tørvarerne tørrer, jo bedre konserveres det. Jo tyndere man skærer, jo hurtigere afsluttes tørringen, og jo mere aromatisk bliver tørvarerne. Der er derfor anført indstillingsområder.
Hvis du vil tørre andre fødevarer, kan du rette dig efter lignende fødevarer i tabellen.
Anvendt ovnfunktion:
■ Varmluft
| Ret | Tilbehør | Rille-højde Ovnfunktion | Temperatur i °C | Tilbered-ningstid i timer | |
| Kernefrugt (æbleringe, 3 mm tykke, pr. rist 200 g) | Rist | 2 | 80 | 4-7 | |
| Stenfrugt (blommer) | Rist | 2 | 80 | 8-10 | |
| Rodgrøntsager (gulerødder), revet, blancheret Rist | 2 | 80 | 4-7 | ||
| Svampe i skiver | Rist | 2 | 60 | 6-8 | |
| Krydderurter, rengjorte | 1-2 riste | - | 60 | 2-6 | |
Henkogning
Frugt og grøntsager kan nenkoges i apparatet.

Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Henkogningsglassene kan revne, hvis levnedsmidlerne bliver henkogt forkert. Følg anvisningerne om henkogning.
Glas
Anvend kun rene henkogningsglas uden skader. Brug kun varmebestandige, rene og uskadte gummiringe. Klemmer og fjedre kontrolleres først.
Brug kun henkogningsglas af samme størrelse til henkogning og med samme slags madvarer. Der kan henkoges op til seks henkogningsglas på 12 , 1 eller 112 liters indhold samtidigt. Brug ikke glas, der er større eller højere end det. Lågene kan springe.
Henkogningsglassene må ikke røre ved hinanden i ovnummet under henkogningen.
Forberedelse af frugter og grøntsager
Anvend kun helt frisk frugt og grøntsager. Vask frugt og grøntsager grundigt.
Frugt og grøntsager skrælles, udstenes og skæres i småstykker afhængigt af type og fyldes til ca. 2 cm under randen i henkogningsglas.
Frugt
Frugten fyldes i henkogningsglassene med varm, afskummet sukkeropløsning (ca. 400 ml til et 1 liters glas). Til en liter vand:
■ Ca. 250 g sukker ved sød frugt
■ Ca. 500 g sukker ved syrlig frugt
Grøntsager
Fyld grøntsagerne i henkogningsglassene med varmt, kogt vand.
Vask glaskanterne af, de skal være rene. Læg en våd gummiring og et låg på hvert glas. Luk glassene med klemmer. Stil glassene i universalbradepanden, så de ikke rører ved hinanden. Hæld 500 ml varmt vand (ca. 80 °C) i universalbradepanden. Indstil som anført i tabellen.
Afslutning af henkogning
Frugt
Efter noget tid begynder små luftbobler at stige op med kort mellemrum. Sluk for apparatet, så snart der dannes luftbobler i henkogningsglassene. Tag glassene ud af ovnen efter den anførte eftervarmetid.
Grøntsager
Efter noget tid begynder små luftbobler at stige op med kort mellemrum. Såsnart der dannes bobler i alle henkogningsglas, reduceres temperaturen til 120 °C, og lad glassene boble videre i den lukkede ovn som anført i tabellen. Sluk apparatet efter denne tid, og brug eftervarmen i nogle minutter, som anført i tabellen.
Tag glassene ud af ovnen efter henkogningen, og stil dem på et rent viskestykke. Stil ikke de varme glas på et koldt eller vådt underlag, da de så kan revne. Dæk henkogningsglassene af for at beskytte dem mod træk. Fjern først klemmerne, när glassene er blevet kolde.
Anbefalede indstillingsværdier
De anførte tider i indstillingstabellen er vejledende for henkogning af frugt og grøntsager. De kan påvirkes af rumtemperaturen, antallet af glas samt af indholdets mængde, temperatur og kvalitet. Angivelserne gælder for runde 1 liters glas. Inden du ændrer på indstillingen eller slukker, skal du kontrollere, at der dannes rigeligt med luftbobler i glassene. Boblerne begynder efter ca. 30-60 minutter.
Anvendt ovnfunktion:
■ Varmluft
| Ret Tilberedning i: Rille-højde Ovnfunk- tion | Temperatur i Varighed i min. °C | |
| Henkogning | ||
| Grøntsager, f.eks. gulerødder 1 liter henkogningsglas 1 | 160-170 Indtil dannelse af bobler: 30-40 | |
| 120 Efter dannelse af bobler: 30-40 | ||
| - Eftervarme: 30 | ||
| Grøntsager, f.eks. agurker 1 liter henkogningsglas 1 | 160-170 Indtil dannelse af bobler: 30-40 | |
| - Eftervarme: 30 | ||
| Stenfrugt, f.eks. kirsebær, svesker 1 liter henkogningsglas 1 | 160-170 Indtil dannelse af bobler: 30-40 | |
| - Eftervarme: 35 | ||
| Kernefrugt, f.eks. æbler, jordbær 1 liter henkogningsglas 1 | 160-170 Indtil dannelse af bobler: 30-40 | |
| - Eftervarme: 25 | ||
Lad dejen hæve på hævetrin
Med ovnfunktionen hævetrin hæver gærdej betydeligt hurtigere end ved stuetemperatur, og den tørrer ikke ud. Start kun driften ved helt afkølet ovnrum.
Lad altid dej hæve to gange. Bemærk angivelserne i indstillingstabellerne for 1. og 2. hævning (hævning og efterhævning).
Hævning
Til hævning hældes 200 ml vand i bunden af ovnrummet.
Pas på!
Beskadigelse af overflader
■ Hæld aldrig vand ind i ovnummet, så længe det er varmt. Emaljen kan blive beskadiget på grund af de store temperaturforskelle.
■ Brug ikke destilleret vand. Brug kun vand fra hanen.
Læg dejen i en varmebestandig skål, og stil den på risten. Indstil som anført i tabellen.
Åbn ikke ovndøren under hævningen, da fugtigheden ellers slipper ud. Dejen skal ikke være tildækket.
Der dannes kondens under driften, og ruden dugger. Tør ovnummet af efter hævningen. Opløs rester af kalk med lidt eddike, og tør efter med rent vand.
Efterhævning
Stil bagværket i rillen anført i tabellen.
Hvis du vil forvarme, efterhæves et varmt sted uden for ovnen.
Anbefalede indstillingsværdier
Temperatur og hævningstid afhænger af ingrediensernes type og mængde. Derfor er angivelserne i indstillingstabellen vejledende værdier.
Anvendt ovnfunktion:
■ Hævetrin
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighed i min. | |
| Gærdej, let Skål 1 | 35-40 25-30 | |||
| Bageplade 1 | 35-40 10-20 | |||
| Gærdej, tung og fedtholdig Skål 1 | 35-40 20-40 | |||
| Bageplade 1 | 35-40 15-25 | |||
Optøning
Til optøning af dybfrossent frugt, grøntsager, fjerkræ, kød, fisk og bagværk bruges driftstypen mikrobølgefunktion.
Tag frosne fødevarer ud af emballagen, og stil dem på risten i et fad, der egner sig til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. → "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Skub risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnrummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares energi.
Anbefalede indstillingsværdier
Tidsangivelserne i tabellen er vejledende værdier. De afhænger af fødevarernes kvalitet, frysetemperatur (-18°C) og beskaffenhed. Der er anført tidsområder. Indstil først til den korteste tid, og forlæng tiden, hvis det er nødvendigt. Optøning lykkes ofte bedre i flere trin. Disse er anført under hinanden i tabellen.
Tip: Stykker, som er frosset som flade stykker eller i portioner, optøs hurtigere end stykker, som er frosset i en klump.
Retterne vendes eller røres rundt en til to gange under optøningen. Store stykker skal vendes flere gange. Skær retterne ud i mindre stykker under optøningen, og tag optøede stykker ud af ovnrummet.
Lad de optøede retter hvile 10 til 30 minutter i den slukkede ovn, så temperaturen udlignes.
Tip: Ved andre mængder end anført i indstillingstabellerne lyder grundreglen: Dobbelt mængde svarer stort set til dobbelt varighed.
Anvendt ovnfunktion:
■ Mikrobølger
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Brød, rundstykker | ||||
| Brød, 500 g Åbent fad 1 | XXX | 180 3 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Rundstykker, boller Rist 1 | XXX | 180 5-10 | ||
| 90 5-10 | ||||
| Kager | ||||
| Kage, fugtigt fyld, 500 g Åbent fad 1 | XXX | 180 5 | ||
| 90 15-20 | ||||
| Tørkager, 750 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 2 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Kød & fjerkræ | ||||
| Kylling, hel, 1,2 kg* Åbent fad 1 | XXX | 180 10 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Fjerkræstykker, 250 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 3 | ||
| 90 5-10 | ||||
| And, 2 kg* Åbent fad 1 | XXX | 180 10 | ||
| 90 30-40 | ||||
| Kød, hele stykker, f.eks. steg (råt kød) 800 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 15 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Kød, hele stykker, f.eks. steg (råt kød) 1 kg* Åbent fad 1 | XXX | 180 15 | ||
| 90 20-30 | ||||
| Kød, hele stykker, f.eks. steg (råt kød) 1,5 kg* Åbent fad 1 | XXX | 180 15 | ||
| 90 25-35 | ||||
| Kød, i stykker eller skiver, f.eks. gullasch (råt kød), 500 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 8 | ||
| 90 5-10 | ||||
| Hakket kød, blandet, 200 g* Åbent fad 1 | XXX | 90 8-15 | ||
| Hakket kød, blandet, 500 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 5 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Hakket kød, blandet, 800 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 10 | ||
| 90 15-20 | ||||
| Fisk | ||||
| Fisk, hel, 300 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 3 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Fiskefilet, 400 g* Åbent fad 1 | XXX | 180 5 | ||
| 90 10-15 | ||||
| Frugt, grøntsager | ||||
| Bærfrugter, 300 g Åbent fad 1 | XXX | 180 5-10 | ||
| Grøntsager, 600 g Åbent fad 1 | XXX | 180 10 | ||
| 90 8-13 | ||||
| Andet | ||||
| Optøning, smør, 125 g Åbent fad 1 | XXX | 90 7-9 | ||
Tag færdigretter ud af emballagen. Opvarmningen af retterne sker hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. De enkelte dele af retterne kan blive opvarmet med forskellig hastighed.
Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel derfor retterne så fladt som muligt i fadet. Fødevarer må ikke lægges i lag oven på hinanden.
Dæk altid retterne til. Sådan opnås et bedre tilberedningsresultat. Brug en tallerken eller specialfolie til mikrobølger, hvis der ikke er et låg, der passer til fadet.
Vend eller rør rundt i retten to til tre gange. Lad retterne hvile 1 til 2 minutter efter opvarmningen for at udligne temperaturen.
Ved opvarmning af babymad stilles flasken uden sut eller låg på risten. Omryst eller omrør grundigt efter opvarmningen, kontrollér altid temperaturen.
Retterne afgiver varme til fadet. Det kan også blive meget varmt ved ren mikrobølgefunktion.
Tip: Ved andre mængder end anført i indstillingstabellerne lyder grundreglen: Dobbelt mængde svarer stort set til dobbelt varighed.
Advarsel
Fare for skoldning!
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der opstå en forsinket kogning. Det betyder, at væsken bliver opvarmet til kogepunktet, uden at der som normalt dannes dampbobler. Men ved den mindste rystelse af beholderen kan den kogende væske pludselig koge voldsomt over eller sprøjte. Placer altid en ske i
beholderen under opvarmningen. På den måde undgås forsinket kogning.

Gnistdannelse: Metal, f.eks. en ske i et glas, skal befinde sig mindst 2 cm væk fra ovnummets vægge og dørens inderside. Gnister kan ødelægge den indvendige glasrude i ovndøren.
Anbefalede indstillingsværdier
I tabellen findes indstillingsværdierne for opvarmning med mikrobølger til forskellige drikkevarer og retter.
Tidsangivelserne er vejledende værdier. De afhænger af de anvendte fade samt af fødevarernes kvalitet, temperatur og beskaffenhed. Der er anført tidsområder. Indstil først til den korteste tid, og forlæng tiden, hvis det er nødvendigt.
Tabelværdierne gælder ved isætning af retten i en kold ovn.
Hvis der ikke er anført nogen værdier for dine retter, kan du rette dig efter lignende retter i tabellen.
Tag tilbehør, som ikke skal bruges, ud af ovnummet. På den måde opnås et optimalt tilberedningsresultat, og der spares energi.
Tør ovnrummet af efter tilberedningen.
Anvendt ovnfunktion:
■ Mikrobølger
| Ret Tilberedning i: Rille-højde Ovnfunk- | ||||
| tion | MW-effekt i watt | Varighedi min. | ||
| Opvarmning af drikke | ||||
| 200 ml (rør godt rundt) Åbent fad 1 | ### | 1000 1-3 | ||
| 400 ml (rør godt rundt) Åbent fad 1 | ### | 1000 2-6 | ||
| Opvarmning af babymad | ||||
| Sutteflasker, 150 ml (rør godt rundt) Åbent fad 1 | ### | 360 1-3 | ||
| Grøntsager, kolde | ||||
| 250 g Fad med låg 1 | ### | 600 3-8 | ||
| Grøntsager, frosne | ||||
| Løst, 250 g Fad med låg 1 | ### | 600 8-12 | ||
| Spinat med fløde, frossen i blok, 450 g Fad med låg 1 | ### | 600 11-16 | ||
| Retter, kolde | ||||
| Tallerkenret, 1 portion | Fad med låg 1 | 600 4-8 | ||
| Suppe, sammenkogt ret, 400 ml | Fad med låg 1 | 600 5-7 | ||
| Ret Tilberedning i: Rille-højde Ovnfunk- | tion | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Tilbehør, f.eks. nudler, Klöße (tysk specialitet), kartofler, ris | Fad med låg 1 | 600 5-10 | ||
| Tærter/gratiner, 400 g, f.eks. lasagne, kartoffelgratin | Åbent fad 1 | 600 5-10 | ||
| Retter, frosne | ||||
| Tallerkenret, 1 portion Fad med låg 1 | 600 11-15 | |||
| Suppe, sammenkogt ret, 200 ml (rør godt rundt) | Fad med låg 1 | 1000 2-4 | ||
| Tilbehør, 500 g, f.eks. nudler, Klöße (tysk specialitet), kartofler, ris | Fad med låg 1 | 600 7-10 | ||
| Tærter/gratiner, 400 g, f.eks. lasagne, kartoffelgratin | Fad med låg 1 | 600 11-15 | ||
Varmholdning
Færdige retter kan holdes varme med ovnfunktionen varmholdning. På den måde undgås kondensdannelse, og ovnrummet skal ikke tørres af.
Hold ikke færdige retter varme i mere end to timer. Bemærk, at nogle retter steger videre, når de holdes varme. Dæk eventuelt retterne til.
Prøveretter
Disse tabeller er blevet fremstillet til brug for forskellige prøvningsinstitutter for at lette test af apparatet.
Iht. standarden EN 60350-1:2013 eller IEC 60350-1:2011 og iht. standarden EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Bagning
Bagværk på plader eller i bageforme, der sættes i ovnen samtidigt, er ikke nødvendigvis færdige på samme tid.
Rillehøjder ved bagning i to lag:
■ Universalbradepande: Rille 3 Bageplade: Rille 1
Æblekage med låg
Æbletæerte med låg i et lag: Placér mørke springforme forskudt i forhold til hinanden.
Kager i springforme af lyst metal: Bagning med over-/undervarme i et lag. Anvend universalbradepanden i stedet for risten, og sæt springformene på den.
Lagkagebunde (vandbiskuit)
- Indstillingsværdierne gælder ved isætning i en kold ovn.
■ Følg anvisningerne om forvarmning i tabellen. Indstillingsværdierne gælder uden hurtig opvarmning.
■ Brug først den laveste af de angivne temperaturer til bagning.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
■ Over-/undervarme
Pizzatrin
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighedi min. | ||
| Bagning | |||||
| Sprøjtede småkager Bageplade 1 | = | 150-160* | 20-30 | ||
| Sprøjtede småkager Bageplade 1 | # | 140-150* | 25-35 | ||
| Small Cakes | Bageplade 1 | = | 160* | 25-35 | |
| Small Cakes | Bageplade 1 | # | 150* | 20-30 | |
| Småkager, 2 niveauer | Universalbradepande + bageplade | 3+1 | # | 140* | 30-40 |
| Lagkagebunde (vandbiskuit) | Springform ∅ 26 cm | 1 | = | 160-170** | 25-35 |
| Lagkagebunde (vandbiskuit) | Springform ∅ 26 cm | 1 | # | 160-170** | 30-45 |
| Æblekage med låg 2x sortpladeforme ∅ 20 cm | 1 | = | 180-200 | 60-70 | |
| Æblekage med låg 2x sortpladeforme ∅ 20 cm | 1 | # | 170-180 | 60-80 | |
| ** 5 min. forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen | |||||
| ** forvarmning, brug ikke lynopvarmningsfunktionen | |||||
Grillning:
Sæt også universalbradepanden ind. Her opsamles væden, så ovnen ikke bliver så tilsmudset.
Anvendt ovnfunktion:
Grill stor flade
| Ret Tilbehør Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | Varighedi min. |
| Grillning | |||
| Bruning af toast Rist 3 | ≈≈ | 290 3-6 | |
| Oksekødsburger, 12 stk.* Rist 2 | ≈≈ | 290 20-30 | |
| * Vend efter 2/3 af den samlede tilberedningstid | |||
Tilberedning med mikrobølger
Ved tilberedning med mikrobølger anvendes altid varmebestandige fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger. Følg anvisningerne for fade og beholdere, der egner sig til mikrobølger.
→ "Mikrobølgefunktionen" på side 18
Hvis fadet eller beholderen sættes på risten, skubbes risten ind med teksten "Microwave" mod ovndøren og krumningen nedad.
Anvendte ovnfunktioner:
■ Varmluft
Termogrining
■ Mikrobølger
| Ret Tilbehør / service Rille-højde Ovnfunk- | tion | Temperatur i °C | MW-effekt i watt | Varighedi min. | |
| Optøning med mikrobølgefunktion | |||||
| Kød Åbent fad 1 | ### | -1805 | |||
| 90 10-15 | |||||
| Tilberedning med mikrobølgefunktion | |||||
| Æggemælk | Åbent fad 1 | ### | -36020 | ||
| 180 20-25 | |||||
| Biskuit | Åbent fad 1 | ### | -6007-9 | ||
| Forloren hare | Åbent fad 1 | ### | -60022-27 | ||
| Tilberedning med mikrobølgefunktion kombineret med andre ovnfunktioner | |||||
| Kartoffelgratin | Åbent fad 1 | ### | 150-170 | 360 25-30 | |
| Kager | Åbent fad 1 | ### | 190-210 | 180 12-18 | |
| Kylling* | Åbent fad 1 | ### | 180-200 | 360 25-35 | |
| *Vend efter 2/3 af den samlede tilbe-redningstid | |||||











