KX-PRS110NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-PRS110NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-PRS110NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-PRS110NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-PRS110NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-PRS110NE PANASONIC
Se "Sådan kommer du i gang" på side 9 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før produktet tages i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidigt brug.
Indholdsfortegnelse
Indledning
Generelle oplysninger 4
Vigtig information
Din sikkerhed 5
Vigtige sikkerhedsanvisninger 6
Sådan opnår du det bedste resultat 6
Andre oplysninger 7
Specifikationer 7
Sådan kommer du i gang
Opsætning 9
Betjeningsknapper 10
Displayikoner 11
Tænd/sluk telefonen 12
Sprogindstillinger 12
Nyttige funktioner under et opkald 14
Intercom 15
Tastaturlås 16
Telefonbog
Telefonbog 17
Hurtigopkald 18
Programmering
Menuliste 20
Alarm 25
Natfunktion 26
Spærring af indkommende opkald 26
Babyovervågning 27
Anden programmering 29
Registrering af en enhed ....30
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ....33
Nummervisningsliste ....34
Sådan modtages en besked 36
Andre indstillinger ....37
Nyttig information
Voicemail-tjeneste ....38
Indtastning af bogstaver ....38
Fejlmeddelelser 40
Fejlfinding 41
Garantibevis 45
Indeks
Indeks....46
| Nr. | Tilbehør/del nr. Antal | |
| 1 | Lysnetadapter/PNLV226CEK 1 | |
| 2 | Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) 1 | |
| 3 | Telefonledning (til Norge) 1 | |
| 4 | Telefonstik (til Danmark) 1 | |
| 5 | Telefonstik (til Finland) 1 | |
| 6 | Telefonstik (til Sverige) 1 | |
| 7 | Genopladelige batterier ^1 | 2 |
| 8 | Beskyttelseshylster til håndsæt ^2 | 1 |
①

⑤

②
③






Tilbehør
Kontakt venligst nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
| Tilbehør Modelnummer | |
| Genopladelige batterier | HHR-4MVE^1 |
| Batteritype:– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt | |
| DECT repeater KX-A405 | |
| Key Finder | KX-TGA20EX^2 |
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
*2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores hjemmeside: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
*2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores hjemmeside: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Indledning
Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling, som du kan finde på bagsiden, for oplysninger om Key Finders tilgængelighed i dit område.
Andre oplysninger
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Illustrationerne i denne vejledning kan variere en smule fra det faktiske produkt.
Udvidelse af dit telefonsystem
Håndsæt (ekstra): KX-PRSA10EX
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.
- Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt.

Generelle oplysninger
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
- Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
- Panasonic Corporation erklærer, at radioudstyrstypen (KX-PRS110) er i overensstemmelse med EU-direkliv 2014/53/EU. Den fuldstændige tekst af EU's overensstemmelseserklæring kan findes på følgende internetadresse:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Din sikkerhed
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/ materiel skade skal du læse dette afsnit grundigt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtislutning
- Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
- Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
- Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
- Fjern jævnligt støv m.v. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trækkeden/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt m.v., hvilket kan forårsage brand.
- Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontroller, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
- Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
- For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i enhederne, som kan forårsage ulykke.
- Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge genstande.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
- Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
- Adskil ikke produktet.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler m.v.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
- Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre behandlingssteder anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
- Installer ikke telefonen i tordenvejr.
- Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
- Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
- Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
- Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
– när håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker.
– der er strømafbrydelse. - tastaturlåsen er slået til.
Vigtig information
Batteri
- Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 3. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
- Bland ikke gamle og nye batterier.
- Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved forårsage forbrændinger.
- Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
- Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
- Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
- Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækage i nærheden af lækagen.
- Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Undersøg, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
- Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger:
- på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. - væk fra radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
- Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
- Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
- Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
- Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
- Placer ikke tunge genstande oven på produktet.
- Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- Produktet skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. radiatorer, komfurer m.v. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
- Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, när produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
Vigtig information
- Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
- Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
- Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Andre oplysninger
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier



Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
∅nsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (①, ②, ③) gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (②) kan optræde sammen med et kemisk symbol (③). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er vedtaget for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
- Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications).
GAP (Generic Access Profile)
• Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
• RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal) 250 mW (maks.) - Strømkilde:
220-240 V AC, 50/60 Hz - Strømforbrug:
Baseenhed:
Standby: Ca. 0,6 W
Vigtig information
Maksimum: Ca. 2,8 W
Sådan kommer du i gang
Opsætning
Tilslutninger
■ Baseenhed
① Sæt lysnetadapterens stik i, indtil der lyder et klik.
② Fastgør ledningen ved at hægte den på.
③ Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
④ Sæt telefonledningen i enheden, indtil du hører et klik.
⑤ Fastgør ledningen ved at hægte den på.
⑥ Sæt telefonledningen i telefonstikket, indtil du hører et klik.
⑦ Et DSL-/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har en DSL-/ADSL-tjeneste.
Bemærk:
- Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE.
- Brug kun den medfølgende telefonledning.

- Følg vejledningen på displayet for opsætning af enheden.
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
- Kontroller, at "Lader" vises (①).
- Når batterierne er fuldt opladet, vises "Opladet".

- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 3.
Sådan kommer du i gang
- Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret i loftet eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
- Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 3, 6.
Information om genopladning af batteri
- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Ikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| Lav | |
| Skal oplades. | |
| Betjening Driftstid | |
| Ved konstant brug Maks. | 12 timer |
| Betjening Driftstid | |
| Ikke i brug (standby) Maks. 150 timer | |
Bemærk:
- Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen og det omgivende miljø.
Betjeningsknapper
Håndsæt

Sådan kommer du i gang
R: Genopkald/flash
ECO: Genvejstast til øko-indstilling
8 【+ (Tænd/sluk)
9 Mikrofon
10 Opladningskontakter
■ Betjening
Ⓐ Programmingstaster
Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
Navigeringstasterne fungerer på følgende måde.
| Symbol Betydning | ||
| [∠] [▲] Op | ||
| [→] | [▼] Ned | |
| [□□] [◀] Venstre | ||
| [C●] [▶] Højre | ||
- [▲], [▼], [◀] eller [▶]: Rul gennem forskellige lister og emner.
- [▲] eller [▼] (△): Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
-【→】(Nummervisningsliste): Se nummervisningslisten. - 【☐】 (Telefonbog): Se nummeret i telefonbogen.
- 【○】(Genopkald): Se genopkaldslisten.
Baseenhed

① [•] (Finder)
- Du kan finde et forlagt håndsæt ved at trykke på [••••].
② Opladningskontakter
Displayikoner
Displaypunkter på håndsættet
| Punkt Betydning | |
| Yil | Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden. |
| Uden for baseenhedens rækkevidde | |
| Søger, intercom-funktion | |
| Håndfri funktion er slået til.(side 14) | |
| Linjen er i brug.Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold.Hurtige blink: Der modtages nu et indgående opkald. | |
| Ubesvaret opkald ^1 (side 33) | |
| ECO | Baseenhedens transmissionseffekt er indstillet til “Lav”. (side 12) |
| NR | Støjreduktion er aktiveret.(side 15) |
| Tasternes baggrundsbelysning er slukket. (side 23) | |
| Batteristyrke | |
| Alarmen er slået til. (side 25) | |
| Equalizer er indstillet. (side 15) | |
| Privatfunktion er slået til.(side 23) | |
| Ringestyrke er slået fra.(side 22) | |
| Natfunktion er slået til. (side 26) | |
| Afvist opkald ^1 (side 26) | |
| Nye SMS-beskeder modtaget ^2 (side 36) | |
| Ny voicemail modtaget. ^3 (side 38) | |
Sådan kommer du i gang
| Punkt Betydning | |
| Babyovervågning er aktiveret. Navnet/nummeret vises ved siden af det ikon, der angiver den overvågende enhed. (side 27) | |
| Linje i brug | Linjen er optaget. |
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 Kun SMS-brugere
*3 Kun voicemail-abonnenter
Menutastikoner på håndsættet
| Ikon Handling | |
| ∅ | Deaktiverer midlertidigt ringning for indkommende opkald. (side 14) |
| ☐☐ Åbner | telefonbogen. |
| √ | Vælger numre eller håndsæt. (side 25) |
| C Sletter et | nummer/bogstav. |
| ∅ | Gør opkaldet lydløst. |
Tænd/sluk telefonen
Tryk på [\~] i ca. 2 sekunder.
Sprogindstillinger
Displaysprog
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 1 0
2 [▲]: Vælg det ønskede sprog. → [OK]
3 [ -]
Dato og klokkeslæt
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 0 1
2 Indtast aktuel dato, måned og år. → [OK] Eksempel: 15. juli 2013 1 5 0 7 1 3
- Du kan vælge datoformatet ved at trykke på #:
- dd/mm/yy (date (dag)/month (måned)/year (år))
- yy/mm/dd
3 Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel: 9.30
0 9 3 0
- Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på ✉.
4 [OK]→[—○]
Andre indstillinger
∅konomi-indstilling
Baggrundsbelysningen bliver mørk under et opkald eller slukkes helt efter 1 minut uden aktivitet, hvis håndsættet ikke er anbragt i baseenheden.
Aktiver håndsættets display igen ved at:
Når håndsættet står på baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt med op til 99,9 %, hvis der kun er ét håndsæt registreret. Selv när håndsættet ikke står på baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standby-tilstand reduceres med op til 90 %, när enknaps-øko-indstilling bruges.
- Når enknaps-øko-indstilling er slået til: "Lav" vises midlertidigt, og ECO vises på håndsættets display i stedet for Y.
- Når enknaps-øko-indstilling er slået fra: "Normal" vises midlertidigt, og ECO forsvinder fra håndsættets display.
Sådan kommer du i gang
Bemærk:
- Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
- Når enknaps-øko-indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
- Hvis du indstiller DECT-repeater-funktionen til "TIL" (side 32):
- enknaps-øko-indstillingen annulleres.
- "øko indstil." vises ikke i displaymenuen (side 23).
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
3 Tryk på [ 🔍], när du er færdig med at tale, eller sæt håndsættet på baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på [◀].
- Tryk på [◀]/[◀] for at skifte tilbage til højttaleren.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 [∞]
2 [♠]: Vælg det ønskede telefonnummer.
3 [ ↘]/[◀]
- Hvis der trykkes på [✿], og telefonen er optaget hos den, du ringer til, vil enheden automatisk foretage genopkald flere gange.
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 [O]
2 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer. → [Slet]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [—○]
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 18).
Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret "0", när du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 → [▲] (Pause)
2 Indtast telefonnummeret. → [ ∽]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på [▲] (Pause).
Besvar opkald
Automatisk samtale: Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet (side 23).
Ringning midlertidigt slået fra: Du kan slå ringning midlertidigt fra ved at trykke på [2].
Justering af ringestyrken på håndsættet
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke ved ringning.
Nyttige funktioner under et opkald
Hold
1 Tryk på [Menu] under et eksternt opkald.
3 Tryk på [ ] for at ophæve parkeringen.
Bemærk:
- Opkaldet afbrydes, när det har været parkeret i 10 minutter.
Mute
1 Tryk på [ ] under en samtale.
2 Tryk på [∅] for at vende tilbage til samtalen.
Genopkald/flash
Med [R/ECO] kan du bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 23 for at ændre genopkalds-/flash-tiden.
Støjreduktion i håndsæt
Med denne funktion kan du tydeligt høre stemmen fra den person, du taler med, ved at reducere den omgivende støj fra den anden parts telefon.
1 Tryk på [Menu] under samtalen.
2 [▲]: "Støjreduktion til" eller "Støjreduktion fra" → [OK]
Bemærk:
- Afhængigt af de omgivelser, som håndsættet bruges i, aktiveres denne funktion muligvis ikke.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, när den håndfri funktion anvendes.
Håndsæt-equalizer
Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå.
1 Tryk på [Menu] under samtalen.
2 [▲]: "Equalizer" → [OK]
3 [♠]: Vælg den ønskede indstilling.
4 Tryk på [OK] for at afslutte.
Bemærk:
- Denne funktion kan fremhæve støj på linjen afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, när den håndfri funktion anvendes.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et igangværende eksternt opkald. Tryk på [→] for at deltage i samtalen, när det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
- Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 23).
Overførsel af opkald, konferenceopkald
Eksterne opkald kan viderestilles mellem 2 håndsæt i den samme radiocelle.
2 håndsæt i den samme radiocelle kan have et konferenceopkald med en ekstern part.
1 Tryk på [Menu] under et eksternt opkald for at sætte opkaldet på hold.
2 [◆]: "Intercom" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
4 Vent på, at den søgte person svarer.
- Tryk på [Tilbage] for at vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
5 Sådan gennemføres overførslen:
Tryk på [→●]. Sådan oprettes et konferenceopkald: [Menu] → [▲]: "Konference" → [OK]
- Tryk på [→] for at forlade konferencen. De andre 2 personer kan fortsætte samtalen.
- Parker det eksterne opkald: [Menu] → [♦]: "Hold" → [OK] Genoptag konferencen: [Menu] → [♦]"Konference" → [OK]
- Annullier konferencen: [Menu] → [♦]: "Stop Konference" → [OK] Du kan fortsætte samtalen med den opkaldende person.
Intercom
Intercom-opkald kan foretages mellem håndsæt i den samme radiocelle.
Bemærk:
- Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut.
- Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på
Foretag/besvar opkald
【】fohat besvare opkaldet, og tryk derefter på [ ] .
Sådan foretager du et intercom-opkald
1 [Menu] (højre programmeringstast) → [Intercom]
2 [♠]: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
3 Tryk på [ \~○], när samtalen er slut.
Sådan besvarer du et intercom-opkald
1 Tryk på [ ] for at besvare søgningen.
2 Tryk på [ -●], när samtalen er slut.
Aktivering/deaktivering af auto intercom
Denne funktion lader håndsættet besvare intercom-opkald automatisk, när det ringes op. Du behøver ikke at trykke på [\~]. Når denne funktion er indstillet til "TIL", besvarer håndsættet til babyovervågningsfunktionen (side 29) også automatisk opkald fra babyovervågningen. Standardindstillingen er "FRA".
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 7 3
2 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [─●]
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, når tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på [Menu] (højre programmeringstast) i ca. 3 sekunder.
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Telefonbog
Du kan tilføje 300 navne (maks. 16 tegn) og telefonnumre (maks. 24 cifre) til telefonbogen og placere hvert nummer i telefonbogen under den ønskede kategori.
Det samlede antal kontakter, der kan lagres, varierer afhængigt af hvor mange telefonnumre, du har gemt for hver kontakt.
Det samlede antal numre vises herundet ^1 :
1 navn + 1 telefonnummer: 300 numre
1 navn + 2 telefonnumre: 150 numre
1 navn + 3 telefonnumre: 100 numre
*1 Du kan gemme op til 3 telefonnumre for hver kontakt.
Vigtigt:
- Alle numre kan deles af alle registrerede håndsæt.
Tilføjelse af numre i telefonbogen
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
5 [♠]: “(Telefonnr. 1)” → [Vælg]
- Du kan gemme op til 3 telefonnumre for hver kontakt.
6 Indtast personens telefonnummer. → [OK]
7 [▲]: "Kategori 1" → [Vælg]
8 【▲】: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
9 [Gem] → [—⊕]
Lagring af et nummer fra genopkaldslisten i telefonbogen
1 [O]
2 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer. → [Detaljer] → [Gem]
3 Fortsæt fra trin 3, "Redigering af numre", side 18 for at gemme navnet.
Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen
Kategorier kan hjælpe dig med at finde telefonnumrene i telefonbogen hurtigt og nemt. Du kan ændre navne på kategorier ("Familie", "Venner", m.v.). Ved at tildele forskellige ringetoner til forskellige kategorier af opkaldende personer kan du se, hvem der ringer (kategoriens ringetone), hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste.
Ændring af kategorinavne/indstilling af kategoriens ringetone
1 [□□] → [Menu]
2 [▲]: "Kategori" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
4 Ændring af kategorinavne
Indstilling af kategoriens ringetone
[♠]: Vælg den aktuelle indstilling for kategoriens ringetone. → [OK] → [♠]: Vælg den ønskede ringetone. → [OK]
5[\~]
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
1 [口]
2 Bladring igennem alle numre
[▲]: Vælg det ønskede nummer. → [●] Søgning efter første bogstav
① Tryk på den ciffertast (0 til 9 eller #), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 38).
Telefonbog
② 【◆】: Bladr om nødvendigt gennem telefonbogen. → [→]
Søgning efter forespørgsel
① ✝ → For at søge efter navnet skal du indtaste de første tegn (op til 4) med store bogstaver (side 38). → [OK]
② 【◆】: Bladr om nødvendigt gennem telefonbogen. → [→]
Søgning efter kategori
① [Søg] → [♠]: "Kategori" → [OK]
② [♠]: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
③ 【◆】: Bladr om nødvendigt gennem telefonbogen. → [→]
3 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. → 【◆】
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 17). → [Menu]
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 [▲]: Vælg det element, du vil ændre. → [Vælg]
4 Ændring af navn og telefonnummer:
Rediger navnet eller telefonnummeret. →
[OK]
Ændring af kategori:
[▲]: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
5 [Gem] → [—⊕]
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 17). → [Menu]
2 [▲]: "Slet" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [—○]
Sletning af alle lagrede numre
1 [□□] → [Menu]
2 [▲]: "Slet alt" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [—○]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du foretage opkald til telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk på [Menu] under et eksternt opkald.
2 [▲]: "Telefonbog" → [OK]
3 【◆】: Vælg det ønskede nummer. → [Opkald]
4 [▲]: Vælg det ønskede te lefonnummer.
5 Tryk på [Opkald] for at ringe nummeret op.
Bemærk:
- Når du lagrer et adgangsnummer til et opkaldskort og din pinkode i telefonbogen som ét nummer i telefonbogen, kan du trykke på [▲] (Pause) for at indsætte pauser efter nummeret og pinkoden efter behov (side 14).
Hurtigopkald
Du kan tildele 1 telefonnummer til hver af ciffertasterne (1 til 9) på håndsættet.
Tilføjelse af telefonnumre til hurtigopkaldstaster
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. → [Tilføj]
2 [▲]: "Manual" → [OK]
3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn; side 38). → [OK]
4 Indtast personens telefonnummer (maks. 24 cifre). → [OK] 2 gange → [—●]
■ Fra telefonbogen:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. → [Tilføj]
2 [▲]: "Hs. tlf.bog" → [OK]
3 [▲]: Vælg det ønskede nummer. → [OK]
4 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer.
5 [OK]→[\~]
Telefonbog
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til en hurtigopkaldstast, overføres det redigerede nummer ikke til hurtigopkaldstasten.
Redigering af en indtastning
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. → [Menu]
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 Rediger om nødvendigt navnet. → [OK]
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. →
[OK] 2 gange → [\~]
Sletning af et nummer
Visning af et nummer/foretagelse af et opkald
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
2 Tryk på [ ] for at foretage et opkald.
Programmering
Menuliste
Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder.
■ Bladr gennem displaymenuerne
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 Tryk på [▼], [▲], [►] eller [◄] for at vælge den ønskede hovedmenu. → [OK]
3 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede punkt i de næste undermenuer. → [OK]
4 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede indstilling. → [OK]
■ Brug af den direkte kommandokode
1 [Menu] (højre programmeringstast) → Indtast den ønskede kode. Eksempel: Tryk på [Menu] (højre programmeringstast) # 1 0 1.
2 Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
Bemærk:
- Tryk på [—●] for at afslutte handlingen.
- I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
- I nedenstående tabel angiver 📋 referencesidenummeret.
- Menuvisningsrækkefølgen og undermenuen kan variere afhængig af model.
Visning af menutræet og tabellen med direkte kommandokoder
Hovedmenu: →) "Opkaldsliste"
| Betjening Kode | ||
| Visning af opkaldslisten. #213 34 |
Hovedmenu: "Indstil lyd"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | # | ||
| Ringestyrke | - | 0-6: FRA-6 <6> | #160 | - |
| Ringetone^*1 | -1> #161 - | |||
| Natfunk. Til/Fra | 1: TIL0: | #238 26 | ||
| Start/Slut | <23:00/06:00> #237 26 | |||
| Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 26 | ||
| Vælg kategori | 1-9: Kategori 1-9 | #241 | 26 | |
| Første ring^*2,*3 | -1: | 0: FRA | #173 - |
Programmering
Hovedmenu: IMS"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Indkom.liste | -- #350 36 | |||
| Sendt | -- 36 | |||
| Lav ny | -- 35 | |||
| Indstillinger | Besked centre 1^*2 | - #351 35 | ||
| Besked centre 2^*2 | - #352 35 | |||
| Bylinienr. ^*2 | #356 37 | |||
| SMS Til/Fra ^*2 | #357 35 |
Hovedmenu: Intercom"
| Betjening Kode | ||
| Søgning af den ønskede enhed. #274 16 |
Hovedmenu: Indstil tid"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | |||
| Sæt dato/tid*2 | -- | #101 12 | ||
| Memo alarm | 1-5: Alarm1-5 | 1: En gang2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 25 | |
| Tidsjustering*2, *4 | - | 1:0: Manual | #226 | - |
Programmering
Hovedmenu: "Initialisering"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Indstil lyd | Ringestyrke | 0-6: FRA-6 <6> | #160 | - |
| Ringetone^*1 | ||||
| Natfunk.-Til/Fra | 1: TIL0: | #238 26 | ||
| Natfunk.-Start/Slut | <23:00/06:00> #237 26 | |||
| Natfunk.-Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 26 | ||
| Natfunk.-Vælg kategori | 1-9: Kategori 1-9 | #241 | 26 | |
| Første ring^*2,*3 | 1:0: FRA | #173 - | ||
| Indstil tid | Sæt dato/tid ^2 | - #101 12 | ||
| Memo alarm-1-5: Alarm1-5 | 1: En gang2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 25 | ||
| Tidsjustering ^2,*4 | 1:0: Manual | #226 - | ||
| Håndsætnavn | -- #104 29 | |||
| Opsætning af Key Finder ^5 -1: Tilføj ny enhed (for Finder1) ^6 -2: Tilføj ny enhed (for Finder2)-3: Tilføj ny enhed (for Finder3)-4: Tilføj ny enhed (for Finder4) | Omdøb ^2 | Finder1 | #6561 - | |
| Finder2 ^7 | #6562 ^8 | |||
| Finder3 ^7 | #6563 ^8 | |||
| Finder4 ^7 | #6564 ^8 | |||
| Register | - #6571 - | |||
| #6572 ^8 | ||||
| #6573 ^8 | ||||
| #6574 ^8 | ||||
| Annullere Register | - #6581 - | |||
| #6582 ^8 | ||||
| #6583 ^8 | ||||
| #6584 ^8 | ||||
| Spær indkomne ^2 | -- #217 26 |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Hurtigopkald | -- #261 18 | |||
| øko indstil. | Sende effekt*2 | 1:2: Lav | #725 12 | |
| Indstil display | Tapet #181- | |||
| Ur*9 | 1: Analog (lille)2: Analog (stor)3:4: Digital (lille)0: FRA | #198- | ||
| Display farve | 1:2: Farve2 | #182- | ||
| Display visning*10 | 1:0: Et emne | #192- | ||
| Tastaturlys | 1:0: FRA | #276- | ||
| LCD lader*11(LCD-baggrundsbelysning) | 1:0: FRA | #191- | ||
| Kontrast(Displaykontrast) | 1-6: Kontrast 1-6 | #145- | ||
| Aut. Intercom | -1: TIL | 0: | #273 16 | |
| Tastetoner | - | 1:0: FRA | #165- | |
| Opkalds spærring*2 | -- #256 29 | |||
| Autosvar*12 | -1: TIL | 0: | #200 14 | |
| Linje indstil. | Genkald*2, *13 | 0: 900 msec.1: 700 msec.2: 600 msec.3: 400 msec.4: 300 msec.5: 250 msec.*: 200 msec.#: 160 msec.6: 110 msec.7: <100 msec.>8: 90 msec.9: 80 msec. | #121 15 | |
| Privat mode*2, *14 | -1: TIL | 0: | #194- | |
| Base-PIN*2 | -<0000> #132 | 29 |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| DECT Repeater ^2 | -1: TIL | 0: | #138 32 | |
| Register Register håndsæt | - #130 31 | |||
| Annullere Register ^15 | - #131 31 | |||
| Vælg base | --#137 31 | |||
| Annuller base ^15 | -- #139 31 | |||
| Sprog Display | #110 12 | |||
Hovedmenu: 😊Babyalarm”
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Til/Fra | -1: TIL | 0: | #268 | 27 |
| Følsomhed | -1: Lav | 2:3: Høj | #269 | 28 |
Hovedmenu: "Kalender"
| Betjening | Kode | |
| Visning af kalenderen og indstilling af aftalealarmen. | #727 | 30 |
Hovedmenu: ⚠Key Finder" *5
| Undermenu 1 | Undermenu 2 | Indstillinger | Kode | |
| Søg | - | - | #655 | - |
| Batteritjek | - | - |
Hovedmenu: ✘ "Spær indkomne" ^2,*16
| Betjening | Kode | |
| Lagring/visning af numre på listen Forbudt opkald. | #217 | 26 |
*1 De forindstillede melodier i dette produkt ("Ringetone 3" - "Ringetone 40") bruges med tilladelse fra © 2012 Copyrights Vision Inc.
*2 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt.
*3 Hvis du ikke ønsker, at enheden ringer, før nummervisningsinformationen modtages, skal du vælge indstillingen "FRA". (Kun ved abonnement på nummervisning)
Du kan kun fjerne det første ring, hvis enheden ringer mindst 2 gange som standard, hvilket afhænger af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
*4 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt.
Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. (Kun nummervisningsabonnenter)
Indstil først dato og klokkeslæt (side 12) for at bruge denne funktion.
*5 Denne indstilling er tilgængelig, när du har key finder (KX-TGA20EX). Læs installationsvejledningen for at få flere oplysninger om key finder.
*8 Hvis du har 2 eller flere key finders.
*9 Tapetet vises kun i standby-tilstand, när du vælger "Digital (lille)" eller "FRA" for denne indstilling.
*10 Du kan vælge at få vist enten et enkelt element eller flere elementer på én skærm ad gangen for håndsættets hovedmenuikoner i funktionsmenuen, telefonbogslisten, opkalderlisten og genopkaldslisten.
*11 Du kan indstille displayets baggrundsbelysning på håndsættet under opladning.
- "TIL": Baggrundsbelysning er tændt (dæmpet).
- "FRA": Baggrundsbelysningen slukkes efter 10 sekunders opladning.
*12 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*13 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
*14 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer.
*15 Denne menu vises ikke, när der rulles gennem displaymenuerne. Den er kun tilgængelig i direkte kommandokode.
*16 Dette menuikon vises, när key finder ikke er registreret.
Alarm
Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut, som gentages 5 gange med intervaller på 5 minutter (slumrefunktion). Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 5 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 3 forskellige alarmmindstillinger (én gang, dagligt eller ugentligt) ad gangen for hver alarmtid.
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 12).
1 【Menu】(højre programmeringstast)
7 2 0
2 Vælg en alarm ved at trykke på 1 til 5. → [OK]
3 [▲]: Foretag den ønskede alarmindstilling. → [OK]
"FRA"
Slår alarmen fra. Gå til trin 9.
"En gang"
Der lyder en alarm én gang på det indstillede tidspunkt.
"Daglig"
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 5.
"Ugentlig"
Der lyder en alarm en gang om ugen på det/ de indstillede tidspunkter.
4 Fortsæt betjeningen i henhold til dit valg i trin 3.
■ En gang:
[▲]: Vælg den ønskede ugedag, og tryk på [√]. → [OK]
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → [OK]
6 Indtast et tekstmemo (maks. 30 tegn). → [OK]
Programmering
7 [▲]: Vælg den ønskede alarmtone. → [OK]
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [▲]: Vælg den ønskede slumreindstilling. → [OK]
9 [OK]→[—○]
Bemærk:
- Tryk på [Stop] for at stoppe alarmen helt.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
- Tryk på en vilkårlig ciffertast eller [Slumre] for at stoppe lyden uden at deaktivere slumrefunktionen.
- Hvis du vil foretage et eksternt opkald, mens slumrefunktionen er aktiveret, skal du stoppe slumrefunktionen, før du foretager opkaldet.
Natfunktion
Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Natfunktionen kan indstilles for hvert håndsæt.
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 12).
- Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også selvom natfunktionen er aktiveret.
Tænd/sluk for natfunktionen
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 3 8
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
- Hvis du vælger "FRA", skal du trykke på [\~] for at afslutte.
3 Indtast det ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil starte denne funktion. → [OK]
4 Indtast den ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil afslutte denne funktion.
→ [OK] → [—●]
Ændring af start- og sluttidspunktet
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 3 7
2 Fortsæt fra trin 3, "Tænd/sluk for natfunktionen", side 26.
Indstilling af ringeforsinkelsen
Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger "Ringer ikke", ringer håndsættet aldrig i natfunktion.
1 [Menu] (højre programmeringstast)
2 3 9
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [—●]
Valg af kategorier, der ikke er omfattet af natfunktionen
1 [Menu] (højre programmeringstast)
2 4 1
2 Vælg de ønskede kategorier ved at trykke på 1 til 9.
- “√” vises ved siden af de valgte kategorinumre.
- Tryk på samme ciffertast igen for at annullere en valgt kategori. "√" forsvinder.
3 [OK]→[—○]
Spærring af indkommende opkald
Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald. Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, udsender enheden ikke nogen lyd til den, der ringer op, og opkaldet afbrydes. (Kun ved abonnement på nummervisning)
Vigtigt:
- Når enheden modtager et opkald fra et nummer, der er lagret på listen med spærrede opkald,
Programmering
gemmes nummeret på nummervisningslisten (side 34) med ✗, när opkaldet er blevet afbrudt.
Lagring af uønskede opkaldende personer
Du kan gemme op til 100 telefonnumre i listen med spærrede opkald.
Vigtigt:
- Du skal lagre telefonnummeret med et områdenummer i listen med forbudte opkald.
■ I nummervisningslisten:
$$ 1 [ \rightarrow ] $$
2 [♠]: Vælg det nummer, der skal spærres. → [Detaljer] → [Menu]
$$ 3 \quad [ \text { } ]: \text { "Gem CID" } \rightarrow [ \text { OK } ] $$
4 [▲]: "Spær indkomne" → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [—○]
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 1 7 → [Tilføj]
2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre). → [OK]
$$ 3 [ - \text { ① } ] $$
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 1 7
2 [♦]: Vælg det ønskede nummer. • Tryk på [—♦] for at afslutte.
3 Sådan redigeres et nummer: [Rediger] → Rediger telefonnummeret. → [OK] → [—●] Sådan slettes et nummer: [Slet] → [▲]: “JA” → [OK] → [—●]
Babyovervågning
Denne funktion giver dig mulighed for at lytte i et rum, hvor der er et andet håndsæt, så du let kan overvåge andre områder i huset eller på stedet. Det overvågede håndsæt (f.eks. placeret i babyens
værelse) ringer automatisk det overvågende håndsæt eller det lagrede telefonnummer op, når det registrerer en lyd.
Vigtigt:
- Du skal teste babyovervågningsproceduren, for at sikre dig at babyovervågningsfunktionen er indstillet korrekt. Test f.eks. følsomheden. Kontroller forbindelsen, hvis du omstiller babyovervågningen til en ekstern linje.
Bemærk:
- Både det overvågede og det overvägende håndsæt skal vælgesamme baseenhed, for at babyovervågningsfunktionen kan anvendes (side 31).
- Hvis enheden er forbundet til et PBX-system, kan du ikke indstille babyovervågning.
- I overvågningstilstand bruges batteriet op hurtigere end normalt. Vi anbefaler, at du sætter det overvågede håndsæt i baseenheden eller opladeren.
- Det overvågede håndsæt ringer aldrig, när det er i overvågningstilstand.
Indstilling af babyovervågningen
Foretag indstillingen med det håndsæt, der skal overvåges (f.eks. håndsættet i babyens værelse).
Overvågning med et håndsæt
Den interne babyovervågningsfunktion er kun tilgængelig mellem håndsæt i samme radiocelle.
1 [Menu] (højre programmeringstast)
2 6 8
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 【◆】: Vælg det ønskede håndsætnummer, der skal bruges til overvågning. → [OK]
- "Babyalarm" bliver vist.
- Det registrerede håndsæts navn/nummer vises.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, kan et andet håndsæt høre det overvågede håndsæt ved at foretage et intercom-opkald.
Programmering
Overvågning fra en ekstern linje
■ Fra telefonbogen:
1 [Menu] (højre programmeringstast)
2 6 8
2 [◆]: "TIL" → [OK]
3 [▲]: Vælg "Ekstern" for at overvåge fra en ekstern linje. → [Rediger] → [Tilføj]
4 [▲]: "Telefonbog" → [OK]
5 [▲]: Vælg nummeret i telefonbogen. → [OK]
6 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer. →
[OK]
• “Babyalarm” bliver vist.
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til overvågning, overføres det redigerede nummer ikke til overvågningen.
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 6 8
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 【◆】: Vælg “Ekstern” for at overvåge fra en ekstern linje. → [Rediger] → [Tilføj]
4 [▲]: "Manual" → [OK]
5 Indtast det ønskede navn. → [OK]
6 Indtast det ønskede nummer. → [OK] 2 gange
• “Babyalarm” bliver vist.
Bemærk:
• Det registrerede navn/nummer vises.
Deaktivering af babyovervågningen
Det overvågede håndsæt kan ikke bruges, så længe babyovervågningen er indstillet til "TIL".
1 Tryk på [Menu] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → [OK]
3 [▲]: "FRA" → [OK] → [—○]
Redigering af et eksternt overvågningsnummer
1 Tryk på [Menu] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → [OK]
3 [▲]: "TIL" → [OK]
4 [♠]: Vælg den eksterne linje. → [Rediger]
5 [Menu] → [◆]: "Rediger" → [OK]
6 Rediger om nødvendigt navnet. → [OK]
7 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. → [OK] 2 gange
Sletning af et eksternt overvägningsnummer
Følsomhed for babyovervågning
Du kan justere følsomheden for babyovervågningen. Forøg eller reducer følsomheden for at justere det lydniveau, der skal udløse babyovervågningsfunktionen.
- Denne funktion kan ikke indstilles under et overvågningsopkald.
1 Tryk på [Menu] på det håndsæt, der overvåges.
2 [♠]: "Følsomhed" → [OK]
3 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [─●]
■ Ved overvågning med et håndsæt:
- Det overvågende håndsæt besvarer automatisk opkald, när auto intercom-funktionen er indstillet til "TIL" (side 16).
Bemærk:
- Hvis du modtager et eksternt opkald under kommunikation med det overvågede håndsæt, hører du 2 toner. Tryk på [→] for at besvare opkaldet, og tryk derefter på [→].
■ Ved overvågning fra en ekstern linje: Følg betjeningsvejledningen til telefonen for at besvare et opkald. Hvis du vil besvare fra det overvågende håndsæt, skal du trykke på #1 og bruge toneopkald. Du kan deaktivere babyovervågningsfunktione ved at trykke på #0.
Bemærk:
- 2 minutter efter at det overvågede håndsæt starter et opkald, deaktiveres kommunikationen mellem det overvågede håndsæt og den overvågende telefonlinje automatisk.
Anden programmering
Ændring af håndsættets navn
Du kan give de enkelte håndsæt et brugerdefineret navn ("Jens", "Køkken" etc.). Dette er nyttigt, når du foretage intercom-opkald mellem håndsæt. Du kan også vælge, om håndsættes navn skal vises i standby. Standardindstillingen er "NEJ". Hvis du vælger "JA" uden at indtaste navnet på et håndsæt, vises "Håndsæt 1" til "Håndsæt 6".
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 0 4
2 Indtast d et ønskede navn (maks. 10 tegn).
3 [OK]
4 [♦]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] 2 gange → [—♦]
Opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.
1 【Menu】(højre programmeringstast)
2 5 6
2 Indtast baseenhedens pinkode (standard: "0000").
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
3 Vælg de håndsæt, der skal begrænses, ved at trykke på 1 til 6.
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
- “√” vises ved siden af de valgte håndsætnumre.
- Tryk på den samme ciffertast igen for at annullere et valgt håndsæt. "√" forsvinder.
4 [OK]
5 Vælg en hukommelsesplacering ved at trykke på 1 til 6. → [OK]
6 Indtast det telefonnummer eller det områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). → [OK] → [→]
Ændring af pinkode til baseenheden
Vigtigt:
- Hvis du ændrer pinkoden (Personal Identification Number), bedes du notere den nye pinkode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
1 【Menu】(højre programmeringstast)
1 3 2
2 Indtast den aktuelle 4-cifrede pinkode til baseenheden (standard: "0000").
3 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [—●]
Programmering
Kalender/aftale
Du kan programmere 20 aftalealarmer for hvert håndsæt vha. kalenderen. Der lyder en aftalealarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut. Der kan også vises et tekstmemo for aftalealarmen.
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 12).
Tilføjelse af en ny indtastning
1 [Menu] (højre programmeringstast) → Ⓞ
→ [OK]
2 [♠]: Vælg den ønskede dato. → [OK]
3 [Menu] → [◆]: "Nyt navn og numre" → [OK]
4 Rediger om nødvendigt datoen. → [OK]
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → [OK]
6 Indtast et tekstmemo (maks. 30 tegn; side 38). → [OK]
7 [▲]: Vælg den ønskede alarmtone. → [OK] 2 gange
- Du kan vælge "FRA", hvis du foretrækker ikke at høre en alarmtone.
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [ -]
Bemærk:
- Tryk på [Stop], eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren for at stoppe alarmen.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
Visning af indtastninger
1 [Menu] (højre programmeringstast) → Ⓗ
→ [OK]
2 Tryk på [OK] for at se indtastningerne for den valgte dato.
Redigering af en indtastning
1 [Menu] (højre programmeringstast) → ⚡
→ [OK]
2 [Liste] → [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 [Menu] → [▲]: "Rediger" → [OK]
4 Rediger om nødvendigt datoen. → [OK]
5 Rediger om nødvendigt tidspunktet. → [OK]
6 Rediger om nødvendigt tekstmemoet (maks. 30 tegn). → [OK]
7 [♦]: Vælg den ønskede alarmtone. → [OK] 2
gange → [—♦]
Sletning af et nummer
Indtastninger af aftalealarmer slettes ikke automatisk, när aftalealarmen lyder. Slet uønskede indtastninger.
1 [Menu] (højre programmeringstast) → ⚫ → [OK]
2 [Liste] → [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 [Menu] → [▲]: "Slet" → [OK]
4 [♠]: "JA" → [OK] → [—⊕]
Sletning af alle lagrede numre
1 [Menu] (højre programmeringstast) → Ⓜ
→ [OK]
2 [Liste] → [Menu]
3 [▲]: "Slet alt" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [—●]
Registrering af en enhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til en enkelt baseenhed.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der anvendes et håndsæt af en anden model, er visse betjeningsmuligheder muligvis ikke tilgængelige.
Ekstra baseenheder
Håndsæt kan registreres på op til 4 baseenheder, hvilket gør det muligt at tilføje ekstra baseenheder og udvide det område, hvor dit (dine) håndsæt kan bruges. Hvis et håndsæt bæres uden for sin baseenheds rækkevidde, när "Automatisk" er valgt på baseenheden (side 31), vil det søge efter en anden baseenhed for at foretage eller modtage opkald. En baseenhed og de håndsæt, den kommunikerer med, kaldes en "radiocelle".
Bemærk:
- Opkald bliver afbrudt, når håndsættet flyttes fra en radiocelle til en anden.
Registrering af et håndsæt til baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistrerede. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (f.eks. vises 7, selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:
【Menu】(højre programmeringstast)
1 3 0
2 [♠]: Vælg et baseenhedsnummer. → [OK]
- Dette nummer bruges kun af håndsættet som reference.
3 Baseenhed:
Tryk på, og hold [•••] nede i ca. 5 sekunder.
- Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på [•••] igen for at stoppe og derefter gentage dette trin.
4 Håndsæt:
[OK] → Vent, indtil "Base-PIN" vises. → Indtast pinkoden til baseenheden (standard: "0000"). → [OK]
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
Valg af en baseenhed
Når "Automatisk" vælges, vil håndsættet automatisk bruge enhver tilgængelig baseenhed, som det er registreret til. Når en specifik baseenhed er valgt, vil håndsættet udelukkende foretage og modtage opkald via den baseenhed. Hvis håndsættet er uden for baseenhedens rækkevidde, kan der ikke foretages eller modtages opkald.
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 3 7
2 [♦]: Vælg det ønskede bas eenhedsnummer eller "Automatisk". → [OK]
Afregistrering af håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering til baseenheden eller andre håndsæt, der er registreret til samme baseenhed. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 3 1
• Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
2 [♠]: Vælg det håndsæt, du vil annullere. → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK]
4[\~]
Annullering af en baseenhed
Et håndsæt kan annullere en baseenhed, som det er registreret på. Dette giver baseenheden mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 [Menu] (højre programmeringstast)
1 3 9
2 [♠]: Vælg den baseenhed, du vil annullere. → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [—●]
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på
Programmering
side 3. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af DECT-repeateren på denne baseenhed skal DECT-repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én DECT-repeater ad gangen.
Indstilling af DECT-repeater-funktionen
1 【Menu】(højre programmeringstast)
1 3 8
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [─●]
Registrering af DECT repeater (KX-A405) på baseenheden
Bemærk:
- Anvend en DECT-repeater, der endnu ikke er blevet registreret på en anden enhed. Hvis DECT-repeateren er registreret på en anden enhed, skal den først afregistreres som beskrevet i installationsvejledningen til DECT repeateren.
1 Baseenhed: Tryk på, og hold [•••] nede i ca. 5 sekunder.
2 DECT repeater: Tilslut lysnetadapteren, og vent, indtil indikatoren ⓘ og indikatoren √yser grønt.
3 Baseenhed: Tryk på [••] for at afslutte registreringstilstanden.
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruge nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald.
- Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende:
- "Ugyldig Nr": Opkalderen ringer fra et område, hvor der ikke tilbydes nummervisningstjenester.
- "Skjult nummer": Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og→vises. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var til stede.
Selvom kun et enkelt ubesvaret opkald læses på nummervisningslisten (side 34), forsvinder→ fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises→ igen.
Bemærk:
- Selvom der er ubesvarede opkald, der ikke er blevet set, forsvinder→) fra standbydisplayet, hvis følgende handling udføres med et af de registrerede håndsæt:
– Udskiftes på baseenheden eller laderen.
- Der trykkes på [ ∼●].
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Til brugere af banke-på- eller banke-på med nummervisning-tjeneste (for Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke-på med nummervisning, vises informationen for person nr. 2, der ringer op, efter du har hørt banke på-tonen i håndsættet.
- Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale.
For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på [R/ECO] og 9.
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 0.
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
Nummervisningstjeneste
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 1 for at besvare det indkommende opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på ② for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Sletning af nummervisningen
Sletning af al nummervisningen
1 [ →]
2 [Slet] → [▲]: “JA” → [OK] → [—○]
Nummervisningsliste
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 12).
Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage
1 [ →]
2 Tryk på [▼] for at søge fra det seneste opkald, eller tryk på [▲] for at søge fra det ældste opkald.
- I tilstanden med flere visninger kan du få vist detaljerede opkaldsoplysninger ved at trykke på [Detaljer].
Tryk på [—○] for at afslutte.
Bemærk:
- Hvis nummeret allerede er vist eller besvaret, vises "√".
Redigering af opkalders telefonnummer
1 [ →]
2 [♠]: Vælg det ønskede nummer. → [Detaljer]
3 [Menu] → [▲]: "Rediger" → [OK]
4 Rediger telefonnummeret.
5[\~]

34
SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder.
Vigtigt:
- For at bruge SMS-funktioner, skal du:
- abonnere på en nummervisnings- og/eller passende tjeneste, f.eks. SMS.
- bekræfte, at SMS er slået til.
- kontrollere, at de korrekte beskedcenternumre er gemt.
Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger og tilgængelighed.
Bemærk:
- Der kan gemmes i alt 22 beskeder (med 160 tegn/meddelelse). Det totale antal kan være mere end 22, hvis længden af beskederne er mindre end 160 tegn/besked.
- Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil du muligvis ikke kunne bruge SMS-funktionerne.
Aktivering/deaktivering af SMS
Standardindstillingen er "FRA".
1 [Menu] (højre programmeringstast)
3 5 7
2 [♦]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [—●]
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre
SMS-beskedcenternumre skal gemmes, for at du kan sende og modtage SMS-beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
1 Sådan gemmes "Besked centre 1":
【Menu】(højre programmeringstast)
3 5 1
Sådan gemmes "Besked centre 2":
【Menu】(højre programmeringstast)
3 5 2
2 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. → [OK] → [—●]
Bemærk:
- PBX-brugere:
- PBX-linjeadgangsnummeret skal tilføjes, og der skal indsættes en opkaldspause i starten af nummeret til beskedcenter 1.
– Hvis du kun bruger nummeret på beskedcenter 1 til SMS, kan du gemme nummeret på beskedcenter 1, som det er (uden at tilføje et linjeadgangsnummer eller en opkaldspause), som beskedcenter 2.
Sådan sendes en besked
Sådan skrives og sendes en ny besked
1 [Menu] (højre programmeringstast) → 📋 → [OK]
2 [▲]: "Lav ny" → [OK]
3 Indtast en besked. → [OK]
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
4 Indtast telefonnummeret, der skal sendes til (maks. 20 cifre). → [OK] 2 gange
- Denne enhed understøtter SMS-beskeder med op til 612 tegn, men det maksimale antal tegn, du kan sende eller modtage, kan være begrænset af din teleudbyder/telefonselskab. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din besked er på mere end 160 teg, er det en lang besked, og "*L tekst*" vises. Din teleudbyder/telefonselskab behandler eventuelt lange beskeder forskelligt fra andre beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din telefon er tilsluttet en PBX, skal du gemme PBX-linjens adgangsnummer (side 37).
Sådan sendes beskeden:
$$ [ \text { Menu } ] \to [ \blacktriangle ]: \text {"Send"} \to [ \text { OK } ] \to \text { Tryk på } $$
Sådan slettes gemte beskeder
1 [Menu] (højre programmeringstast) → 📎 → [OK]
2 [▲]: "Sendt" → [OK]
3 [▲]: Vælg en besked. → [OK]
4 [Menu] → [▲]: Vælg "Slet" eller "Slet alt". → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [—○]
Sådan modtages en besked
Ved modtagelse af en SMS-besked:
- "Modtager SMS-besked" vises.
- der høres en tone (hvis håndsættets ringetone er slået til).
- vises med det totale antal nye (ulæste) SMS-beskeder.
Sådan læses en modtaget besked
1 [Menu] (højre programmeringstast) → 📋 → [OK]
2 [▲]: "Indkom.liste" → [OK]
3 [◆]: Vælg en besked.
- Beskeder, der allerede er læst, markeres med et "√".
- Tryk på [→] for at ringe til beskedens afsender.
1 Tryk på [Menu] under læsning af en modtaget besked.
2 [◆]: "Svar" → [OK]
3 Indtast en besked (side 38). → [OK]
4 Rediger om nødvendigt modtagerens telefonnummer. → [OK] 2 gange
5 Fortsæt fra trin 5, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 35.
SMS-funktioner under læsning af en modtaget besked
Du kan udføre følgende handlinger, mens du læser en modtaget besked.
■ Redigering/videresendelse af en besked: [Menu] → [♦]: "Edit besked"
■ Sletning af modtagne beskeder: [Menu] → [▲]: Vælg "Slet" eller "Slet alt".
■ Lagring af afsenderens nummer i telefonbogen:
[Menu] → [▲]: "Tilføj Telefonbog"
■ Redigering af afsenderens nummer og tilbagekald:
[Menu] → [▲]: "Red. & kald"
Bemærk:
- Gå videre til næste trin ved at følge meddelelserne på displayet eller trykke på programmeringstasterne, när ovenstående handling er udført.
Andre indstillinger
Sådan gemmes PBX-linjens adgangsnummer (kun PBX brugere)
Gem dit PBX-linje adgangsnummer (maks. 4 cifre), så SMS-beskeder sendes korrekt. Når du sender SMS-beskeder til numre i håndsættets telefonbog eller genopkaldslisten, bliver PBX-linjens adgangsnummer slettet. Standardindstillingen er "FRA".
1 【Menu】(højre programmeringstast)
3 5 6
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 Indtast din PBX-linjes adgangsnummer og en opkaldspause om nødvendigt. → [OK] → [—●]
Nyttig information
Voicemail-tjeneste
Voicemail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voicemail-system besvare opkald for dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon.
Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du har en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For brugere i Danmark:
Tryk på §9# for at aflytte nye meddelelser. Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har lyttet til beskeden, forsvinder
Vigtigt:
- Hvis 📋 stadig vises på displayet, när du har aflyttet nye beskeder, kan du slukke den ved at holde # nede i 2 sekunder.
forbliver på displayet, efter at du har aflyttet nye beskeder. For at slukke skal du holde # nede i 2 sekunder. vises igen, når du har nye voicemail-beskeder.
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 38).
- Tryk på [◀] eller [▶] for at flytte markøren til venstre eller højre.
– Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal.
- Tryk på [C] for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk på [C], og hold den nede for at slette alle cifrene eller bogstaverne.
- Tryk på ☒ (A→a) for at skifte mellem store og små bogstaver.
- Hvis du vil indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på [▶] for at flytte markøren til den næste plads og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (ABΓ), Udvidet 1 (AAA), Udvidet 2 (SSKyrillisk (.). Førgerde tilstande er tilgængelige for SMS-beskeder:
Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (ABΓ) og Udvidet 1 (A, Når du er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange på en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
[R/ECO] → [▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → [OK]
Bemærk:
- j nedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads.
- Opkaldstasterne med *1, *2 og *3 i følgende tabeller har forskellig tegntildeling til SMS. Se fodnoterne med *1, *2 og *3.
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| -0 | &'( ) *, - / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | W X Y Z 9 | # |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | w x y z 9 | |||
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
Græsk tegntabel (ABΓ
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| -0 | &'( )*, ./ 1 | ABΓ2 | ΔEZ3 | HΘI4 | KΛM5 | N≡O6 | ΠΡΣ7 | TΥΦ8 | XΨΩ9 | # |
Udvidet 1 tegntabel (ÄÄÄ
| 0 | 1*1 | 2345678 | 9*3 | # | ||||||
| -0 | &'( )*, -./ 1 | AÀÁÄÄÄÄÄÆBCÇ2 | DEÈÉÊËF3 | GĞHììíîïìiǐ4 | JKL5 | MNNÓÓÓÔÕÕø 6 | PQRSŞß7 | TUÙÚÙÜÜV8 | WŴXYÿZ9 | # |
| aàáääääæbcç2 | deèéêëēf3 | gğhìííîïīlǐ4 | jkl5 | mnnòóóôõöø 6 | pqrsŞß7 | tuùúûüūv8 | wŴxyÿz9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver: ø Ŵ y
Udvidet 2 tegntabel (S###ke tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
| -0 | &'( ) * , - / 1 | A A A A B C C C 2 | D D E É E É F 3 | G H I I 4 | J K L L L L 5 | M N N Ñ O O Ö 6 | P Q R R R S S S 7 | T T U Ú U Ü ü V 8 | W X Y ÿ Y Z Z Z Z 9 | # |
| a á ä A b c C C 2 | d d' e é E ě f 3 | g h i í 4 | j k l t L L 5 | m n Ñ ŋ o ó ö 6 | p q r R r s S S 7 | t t'u ú u ü ü v 8 | w x y ÿ y z Z Z Z 9 |
Nyttig information
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
A C C E L L N R S S u y Z Z Z
Kyrillisk tegntabel (ABBke tilgængelig for SMS)
| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Bs sender ikk ellerIngen kontaktTilslutStrømadapter | Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 31). |
| Checktlf. Linje | Den medfølgende telefonledninger ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontroller tilslutningerne (side 9). |
| Ugyldigt nr. | Du forsøgte at sende en SMS-besked til et telefonnummer, der er gemt i telefonbogen, nummervisningslisten eller genopkaldslisten, der er på over 20 tal. |
| Hukom fuld | Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet uønskede numre (side 18).Hukommelsen for listen med forbudte opkald er fuld. Slet uønskede numre (side 27).Hukommelsen for aftalealarmer er fuld. Slet uønskede numre (side 30).Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 31). |
| Kungenopladelig batterier | Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 3, 6. |
Nyttig information
| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Man skal abonnere på vis nummer | • Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste, og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. | Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet. |
| Enheden fungerer ikke.Kontroller, at batterierne er sat korrekt i (side 9).Oplad batterierne helt (side 9).Kontroller tilslutningerne (side 9).Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen,tænd håndsættet, og prøv igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 31). | |
| Håndsættets display er tomt eller mørkt. | Håndsættet står i øko-indstilling (side 12). Aktiver håndsættets display igen ved at:– trykke på [ ] under en samtale.– trykke på [ ] på alle andre tidspunkter.“LCD lader” er indstillet til “FRA” under opladning. Rediger indstillingen (side 23).Håndsættet er ikke tændt. Tænd for strømmen (side 12). |
| Der høres ingen ringetone.Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningerne.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. | |
| Håndsættets display starter automatisk.Demonstrationstilstand er aktiveret. Sæt telefonledningen i telefonstikket (side 9). | |
Nyttig information
Menuliste
| Problem Årsag/løsning | |
| Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår. | Skift displaysprog (side 12). |
| Jeg kan ikke aktivere øko-indstillingen. | Du kan ikke indstille øko indstilling, når du indstiller DECT-repeater-funktionen til “TIL”. Indstil om nødvendigt DECT-repeater-funktionen til “FRA” (side 32). |
| Jeg kan ikke få vist tapetet. | Tapetet vises kun i standby-tilstand, når du vælger “Digital (lille)” eller “FRA” for urindstillingen. Rediger urindstillingen (side 23). |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. | Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 31).Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller registrerede håndsæt, der ikke bruges, fra baseenheden (side 31).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode. |
Batteriopladning
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet bipper og/ellerblinker. | Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 9). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men– blinker stadig, eller– driftstiden synes at være kortere. | Rengør batteripolerne (+, )og ladekontakterne med en tør klud, og oplad igen.Batterierne skal udskiftes (side 9). |
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
| Problem Årsag/løsning | |
| vises. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer den(side 31).Når enknaps-øko-indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko-indstillingen(side 12). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Der høres støj, lyd kommer og går. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Gå tættere på baseenheden.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| Lydkvaliteten synes at blive dårligere. | Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 4). Du får kun den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt. |
| Håndsættet ringer ikke. Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 14, 22).Natfunktion er slået til. Slå den fra (side 26). | |
| Jeg kan ikke foretage et opkald. | Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 29).Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 16). |
Nummervisning
| Problem Årsag/løsning | |
| Nummervisning vises ikke. ● | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstiket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. |
| Visningen af opkaldsinformation er langsom. | Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Indstil det første ring til “FRA” (side 22).Gå tættere på baseenheden. |
| Klokkeslættet på enheden er ændret. | Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til “Manual” (fra) (side 22). |
| Problem Årsag/løsning | |
| SMS-beskedcenternummer et er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget. | En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra. Slå den til (side 35). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Jeg kan ikke sende eller modtage SMS-beskeder. | Du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.SMS-beskedcenternummeret/numrene er ikke gemte eller er forkerte. Gem de korrekte numre (side 35).Beskedoverførslen blev afbrudt. Vent til beskeden er sendt, før du bruger andre telefonfunktioner.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, abu tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| “FD” vises. | Enheden kunne ikke tilsluttes til SMS-beskedcenteret. Kontroller, at de korrekte SMS-beskedcenternumre er gemt. Bekræft, at SMS er slået til (side 35). |
| “FE” vises. | Der opstod en fejl ved afsendelse af beskeden. Prøv igen. |
| “E0” vises. • Dit telefonnummer er tilbage holdt eller du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. | |
Væskeskade
| Problem Årsag/løsning | |
| Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. | Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikkefngerer korrekt. |
Forsigtig:
- Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
Garantibevis
Garantibevis
(udfyldes af forhandleren)
Type
Kundenavn
Serienr.
Adresse
Kundens købsdato
Postnummer
På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt kvittering ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
Indeks
Indeks
A Aftale: 30
Alarm: 25
Auto intercom: 16
LCD-baggrundsbelysning: 23
Sprog: 12
Tapet: 23
Ur: 23
E Ekstra baseenheder: 31
Ekstra håndsæt: 30
Equalizer: 15
F Fejlfinding: 41
Fejlmeddelelser: 40
Foretag opkald: 14
Første ring: 22
G Genopkald: 14
Genopkald/flash: 15
H Hold: 14
Hurtigopkald: 18
I Indtastning af bogstaver: 38
Intercom: 15
K Kalender: 30
Kategori: 17
Key finder: 22, 24
Ringning (håndsæt): 14, 22
M Mute: 14
N Natfunktion: 26
Nummervisningsliste: 34
Nummervisningstjeneste: 33
O Opkaldsbegrænsning: 29
Opkaldsdeling: 15
Overførsel af opkald: 15
P Pause: 14
Pinkode: 29
Privatfunktion: 23
R Redigering af nummervisningsliste: 34
Ringetone: 22
S SMS-funktion: 35
Spærring af indkommende opkald: 26
Strømafbrydelse: 10
Støjreduktion: 15
T Tastaturlås: 16
Tastetoner: 23
Telefonbog: 17
Tidsjustering: 22
Tænd/sluk: 12
U Ubesvarede opkald: 33
V Voicemail: 38
∅ ∅ko-indstilling: 12
Egne Kommentarer
Til fremtidig brug
Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
Serienr. Købsdato
(findes på bunden af baseenheden)