KX-TG6422NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-TG6422NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-TG6422NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TG6422NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TG6422NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-TG6422NE PANASONIC
Digital trådløs telefon med telefonsvarer
Model nr. KX-TG6422NE


Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Denne enhed er kompatibel med nummervisning. Du skal abonnere på den relevante tjeneste, som udbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
Oplad batterierne i ca. 7 timer før telefonen tages i brug første gang.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.






Indholdsfortegnelse
Indledning
Modelsammensætning....3
Generelle oplysninger 5
Vigtig information
Din sikkerhed 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..... 7
Sådan opnår du det bedste resultat ..... 7
Specifikationer 8
Sådan kommer du i gang
Opsætning 9
Information om ibrugtagning .....10
Betjeningsknapper 11
Display 12
Tænd/sluk telefonen....13
Startindstillinger 13
Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald....15
Besvarelse af opkald 15
Nyttige funktioner under et opkald ..... 16
Tastaturlàs 16
Telefonbog
Håndsættets telefonbog 17
Kopiering af numre i telefonbogen ..... 18
Programmering
Programmerbare indstillinger ..... 19
Registrering af en enhed 22
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ..... 24
Nummervisningsliste 25
Telefonsvarer
Telefonsvarer 27
Tænd/sluk for telefonsvareren ..... 27
Udgående besked 28
Aflytning af beskeder ved brug af
baseenheden 28
Aflytning af beskeder ved brug af håndsættet
29
Fjernbetjening 30
Telefonsvarerens indstillinger....31
Voice mail-tjeneste
Voice mail-tjeneste 33
Intercom/Finder
Intercom.... 34
Håndsæt Finder.... 34
Overførsel af opkald, konferenceopkald . 34
Nyttig information
Indtastning af bogstaver 35
Fejlmeddelelser 37
Fejlfinding 38
Vægmontering.... 43
Garantibevis 44
Indeks
Indeks 45
Indledning
Modelsammensætning
| Serie Model nr. | Baseenhed Håndsæt | ||
| Del nr. Del nr. Aantal | |||
| Serie KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TG6411 | KX-TGA641 1 | ||
| KX-TG6412 KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TGA641 2 | |||
| KX-TG6413 KX-TG6411 KX-TGA641 3 | |||
| Serie KX-TG6421 KX-TG6422 KX-TG6421 | KX-TGA641 2 | ||
- Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG6411NE/KX-TG6412NE/KX-TG6413NE/KX-TG6422NE
Funktionsforskelle
| Serie Besvarelsessystem | Intercom | |
| Mellem håndsæt | ||
| Serie KX-TG6411 – | ^*1 | |
| Serie KX-TG6421 | ^*1 |
*1 Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe og registrere ét eller flere håndsæt (side 4).
| Nr. Tilbehør/del nr. | Antal | |||
| KX-TG6411 KX | KX-TG6412 KX-TG6422 | KX-TG6413 | ||
| 8 | Beskyttelseshylster til håndsæt2 | 1 | 2 | 3 |
| 9 | Oplader — 1 2 | |||
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
①

②




⑥

⑦

⑧

⑨

Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
| Tilbehør Modelnummer | |
| Genopladelige batterier | P03P eller HHR-4MRE ^1 |
| Batteritype:– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH).– 2 x AAA (R03) til hvert håndsæt. | |
| DECT repeater KX-A272 | |
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
Udvidelse af dit telefonsystem
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.
Håndsæt (ekstra): KX-TGA641EX

Indledning
Generelle oplysninger
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland, Norge og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Overensstemmelseserklæring:
- Panasonic Communications Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtislutning
- Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
- Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
- Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
- Fjem jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
- Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
- Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
- For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fuqt.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
- Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
- Tag produktets ledning ud af stikkontakten för rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
- Adskil ikke produktet.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstem radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-overførselsstrømmen er 250 mW (maks.).)
- Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
• Installer ikke telefonen i tordenvejr.
- Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
- Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
- Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
- Lysnetadapteren bruges som hovedalbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
- när håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker.
- der er strømafbrydelse.
- tastaturlåsen er slået til.
Batteri
- Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
• Bland ikke gamle og nye batterier. - Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt









Vigtig information
med batterieme, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
- Oplad batterieme, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
- Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
- Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
- Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
- Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
- Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger:
-
på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
-
så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner.
-
så den vender væk fra radiofrekvenstransmittere, som f.eks. eksterne antenner på mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere baseenheden i en vindueskarm eller tæt på et vindue.)
-
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
- Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
- Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
- Hold produktet væk fra kraftlig røg, støv, høj temperatur og vibration.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
- Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
- Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Også fugtige kældre skal undgås.
- Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, när produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
- Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
- Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
- Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse,
videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller retumerer produktet.








Vigtig information
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier

Disse symboler (①, ②, ③) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imedegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. ∅nsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkteme.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (①, ②, ③) gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (②) kan optræde sammen med et kemisk symbol (③). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
■ Frekvensområde: 1,88 GHz til 1,90 GHz
■ RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
■ Strømkilde: 220–240 V AC, 50 Hz
■ Strømforbrug: Baseenhed ^1 :
Standby: Ca. 0,7 W
Maksimum: Ca. 3,8 W
Baseenhed ^2 :
Standby: Ca. 0,8 W
Maksimum: Ca. 4,2 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,2 W
Maksimum: Ca. 3,2 W
■ Funktionsbetingelser:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed (lør)
*1 KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
*2 KX-TG6422
Bemærk:
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Illustrationerne i denne vejledning kan variere en smule fra det faktiske produkt.










Sådan kommer du i gang
Opsætning
Tilslutninger
- Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PQLV219CE.
■ Baseenhed

Korrekt Forkert

*Til brugere af DSL-/ADSL-tjenester
■ Oplader

Isætning af batteri
- BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
- Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
- Kontroller korrekt polaritet (⊕, ⊖).

• Når sprogvalget vises, se side 13.
Opladning af batterier
Oplad i ca. 7 timer.
- Når batterierne er fuldt opladede, slukkes opladningslampen.












Sådan kommer du i gang
Information om ibrugtagning
Information om tilslutningsmuligheder
- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 3.
- Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under en strømafbrydelse
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
- Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefales det at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 6.
- Aftør batteriernes poler (⊕, ⊖) med en tør klud.
- Undgå at røre ved batteriets poler (⊕, ⊖) eller enhedens kontakter.
Information om genopladning af batterier
- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør
klud. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Ikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| Lav | |
| Skal oplades. | |
| Betjening Driftstid | |
| Ved konstant brug Maks. 18 timer | |
| Ikke i brug (standby) | Maks. 170 timer |
Bemærk:
- Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
- Den aktuelle batteriydelse afhænger af en kombination af, hvor ofte håndsættet bruges, og hvor ofte det ikke bruges (standby).
- Også när håndsættet er helt opladet, kan det efterlades i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterieme.
- Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er tilfældet, skal håndsættet placeres i baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.











Sådan kommer du i gang
Betjeningsknapper
Håndsæt

① Opladningsindikator
Ringeindikator
② Højttaler
③ [→] (Samtale)
④ [◀] (Händfri funktion)
⑤ Nummertastatur
⑥ Højttaler
⑦ Display
⑧ [×①] (Tænd/Sluk)
⑨ [R/∅]
R: Genopkald/Flash
④: Alarmgenvejstast
10 Mikrofon
⑪ Opladningskontakter
■ Betjening
Ⓐ Programmingstaster
Håndsættet er forsynet med 3 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
⑧ Navigeringstast/ △ (lydstyrketast)
Ved at trykke på denne tast (【▲】 eller [▼]) gentagne gang, kan du:
- bladre gennem (op eller ned) forskellige lister eller punkter
- justere lydstyrken for højttaleren (op eller ned), mens du taler
- flytte markøren (venstre eller højre) for at redigere numre eller navne
Baseenhed
■ KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413

① [••] (Finder)
② Opladningskontakter










Sådan kommer du i gang
KX-TG6422

Displaypunkter på håndsættet
| Punkt Betydning | |
| Y | Inden for en baseenheds rækkeviddeNår det blinker:Håndsættet søger en baseenhed. (side 40) |
| ••• | Søger, intercom-funktion. |
| ••• | Håndsættet bruges til et eksternt opkald. |
| ••• | Ubesvaret opkald*1(side 24) |
| Punkt Betydning | |
| Visning ved siden af batteriikonet:Telefonsvareren er aktiveret. ^2 (side 27) | |
| Visning med et tal: Nye meddelelser er optaget. ^2 (side 29) | |
| Telefonsvareren besvarer opkald med en udgående besked, og indgående beskeder optages ikke. ^2 ("Indtalingstid for indgående opkald", side 32) | |
| Batteristyrke | |
| Alarmen er slået til. (side 21) | |
| Privatfunktion er slået til. (side 20) | |
| Ringelyd er slået fra. (side 20) | |
| Afvist opkald ^1,*2 (side 21, 25) | |
| Ny voice mail modtaget. ^3 (side 33) | |
| Optaget | Linjen er optaget.Telefonsvareren bruges af et andet håndsæt eller af baseenheden. ^2 |
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 KX-TG6422
*3 Kun voice mail-abonnenter







Sådan kommer du i gang
Programmeringstast-ikoner
| Ikon Handling | |
| Vender tilbage til forrige skærm. | |
| Viser menuen. | |
| OK | Accepterer det aktuelle valg. |
| Viser det forrige opkaldte telefonnummer. | |
| Åbner telefonbogen. | |
| Gemmer telefonnumre i listen med forbudte opkald.*1(side 22) | |
| A/B/E | Viser bogstavsindtastningsmåden for søgning i telefonbogen.(side 17) |
| Slår tastaturlås-funktionen fra.(side 16) | |
| T/A/? | Vælger en bogstavsindtastningsmåde. |
| Stopper optagelse eller afspilning.*1 | |
| P | Indsætter en opkaldpause. |
| Sletter det valgte emne. | |
| Giver dig mulighed for at foretage et intercom-opkald. | |
| Skifter skæmbillede.(side 25) | |
| C | Sletter et nummer/bogstav. |
| Gør opkaldet lydløst. | |
*1 KX-TG6422
Tænd/sluk telefonen
Tænd
Tryk på [✗①] i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på [✗①] i ca. 2 sekunder.
Startindstillinger
Symbolernes betydning:
Eksempel: [▼][▲]: "FRA"
- Når sprogvalget vises efter indsætning af batterierne første gang, skal du gå til trin 5.
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Handset Setup"("Indstil håndsæt") → OK
3 [▼]/[▲]: "Display Setup"("Indstil display") → OK
4 [▼]/[▲]: "Language" ("Sprog") → OK
5 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede sprog. →
OK → [✗①]
Hvis du vælger et sprog, du ikke kan læse
1 [×①] →
2 Fortsæt med betjeningen for din model.
KX-TG6411/KX-TG6412/
KX-TG6413
[▲]3 gange → OK
KX-TG6422
[▲]4 gange → OK
3 [▼] 2 gange → OK 2 gange →
[▼][▲]: Vælg det ønskede sprog. →
OK → [✗①]











Sådan kommer du i gang
Dato og klokkeslæt
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Indstil håndsæt" → OK
3 [▼]/[▲]: "Indstil tid" → OK
4 [▼]/[▲]: "Sæt dato/tid" → OK
5 Indtast aktuel dato, måned og år. →
OK
Eksempel: 15. juli 2009
[1][5][0][7][0][9]
6 Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel: 9:30
[0][9][3][0]
- Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på [★].
7 OK → [×①]
Bemærk:
- Et ciffer kan rettes ved at trykke på [▲] eller [▼] for at flytte markøren til cifferet og derefter foretage ændringen.
- Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.









Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
3 Tryk efter samtalen på [✗0], eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges knappen til håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på [◀].
- Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Tryk på [✗①], när samtalen er færdig. Bemærk:
- Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation.
- Tryk på [→] for at skifte tilbage til håndsættet.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 (højre programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede telefonnummer.
3 [\~]
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 (højre programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede telefonnummer. → □ → OK
3 [▼]/[▲]: "JA" → OK → [×①]
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i
telefonbogen er en pause nødvendig (side 18).
Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjens adgangsnummer "0" ved foretagelse af eksterne opkald med en PBX:
1 [0] → P
2 Indtast telefonnummeret. → [\~]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på P. Gentag dette efter behov for at holde længere pauser.
Besvarelse af opkald
Ringeindikatoren på håndsættes blinker ved et indkommende opkald.
1 Løft håndsættet og tryk på [→] eller [←], när enheden ringer.
2 Tryk efter samtalen på [✗0], eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Det er ikke nødvendigt at trykke på [ ] . For aktivering af denne funktion, se side 19.
Justering af håndsættes ringestyrke
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke for et indkommende opkald, mens håndsættet ringer.
Bemærk:
- Du kan også programmere håndsættets ringestyrke på forhånd (side 19).
Foretag/besvar opkald
Nyttige funktioner under et opkald
Mute
Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig.
2 Tryk igen på Ⓕ for at vende tilbage til samtalen.
Genopkald/flash
[R/∅] giver dig mulighed for at bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 20 for at ændre genopkalds-/flash- tiden.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald.
Tryk på [→] for at deltage i samtalen, när det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
- Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen. (side 20).
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan läses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, när tastaturlåsen er slået til.
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Telefonbog
Håndsættets telefonbog
Med telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje 100 navne og telefonnumre.
Tilføjelse af numre
1 (venstre programmeringstast) →

3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). → OK
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på 1/A/? (side 35).
4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). → OK 2 gange
- Gentag fra trin 3 for at tilføje numre.
5 [×①]
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
Sådan rulles igennem alle numre
1 (venstre programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede nummer.
Søgning på første bogstav (ved brug af en ciffertast)
1 (venstre programmeringstast)
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden, hvis det bliver nødvendigt:
A/B/S → [▼]/[▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → OK
2 Tryk på den ciffertast ([0] til [9]), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 35).
- Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn.
3 [▼]/[▲]: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen.
4 [\~]
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 17). →

2 [▼]/[▲]: "Rediger" → OK
3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 35). → OK
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → OK 2 gange → [✗①]
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 17).

2 [▼]/[▲]: "Slet" → OK
3 [▼]/[▲]: "JA" → OK → [×①]
Sletning af alle lagrede numre
1 (venstre programmeringstast) →

2 [▼]/[▲]: "Slet alt" → OK
3 [▼]/[▲]: "JA" → OK
4 [▼]/[▲]: "JA" → OK → [×①]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk under et eksternt opkald på OK
2 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 Tryk på OK for at ringe nummeret op.









Telefonbog
Bemærk:
- Når du lagrer et opkaldskorts adgangsnummer og din PIN i telefonbogen som et nummer i telefonbogen, skal du trykke på P for at indsætte en pause efter nummeret og PIN, hvis det er nødvendigt (side 15).
Kopiering af numre i telefonbogen
Du kan kopiere numre i telefonbogen til et andet kompatibelt Panasonic-håndsæts telefonbog.
Kopiering af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 17).
→
2 [▼]/[▲]: "Kopier" → OK
3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til.
- Når et lagret nummer er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
- Hvis du vil fortsætte med at kopiere et andet nummer: [▼]/[▲]: "JA" →
OK → Find det ønskede nummer.
→ OK
4 【×①】
Kopiering af alle lagrede numre
1 (venstre programmeringstast) →
2 [▼]/[▲]: "Kopier alt" → OK
3 Indtast nummeret på det håndsæt, du ønsker at sende det lagrede nummer til.
- Når alle lagrede numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
4 [×①]
Programmering
Programmerbare indstillinger
Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet.
Programmering ved at rulle gennem displaymenuerne
1 (midterste programmeringstast)
2 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede topmenu. → OK
3 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede punkt i undermenu 1. → OK
- I nogle tilfælde skal du muligvis vælge fra undermenu 2. → OK
4 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede indstilling. → OK
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- For at forlade funktionen skal du trykke på [✗0].
Bemærk:
- Se de enkelte kapitler vedrørende andre topmenuer.
- I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
- Det aktuelle punkt eller den aktuelle indstilling fremhæves på displayet.
| Topmenu | Undermenu 1 | Undermenu 2 | Side |
| Indstil håndsæt | Indstil tid Sæt dat | to/tid*1 | 14 |
| Alarm | 21 | ||
| Tidsjustering*1,*2 | - | ||
| Indstil lyd Ringes | tyrke*3 | - | |
| Ringetone*4,*5 | - | ||
| Indstil display Sprog | rog | 13 | |
| Kontrast | - | ||
| Reg. håndsæt | - | 22 | |
| Tastetoner*6 | - | - | |
| Autosvar*7 | - | 15 |
Programmering
| Topmenu | Undermenu 1 | Undermenu 2 | Side |
| Indstil base*1 | Ringestyrke*8 | ||
| Privat mode*9 | |||
| Genkald*10<100 msec.> | 16 | ||
| Base-PIN<0000> | 21 | ||
| Repeater | 23 | ||
| Spær indkom.*1.^8 | - | 21 |
*1 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt.
*2 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt. Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. (Kun ved abonnement på nummervisning) Indstil først dato og klokkeslæt (side 14) for at bruge denne funktion.
*3 Når ringestyrken er slukket, vises A, og håndsættet ringer ikke ved eksterne opkald. Håndsætter ringer imidlertid stadig, selvom ringestyrken er slukket: – Der rings med lav styrke ved alarm (side 21) og intercom-opkald (side 34) – Der rings med høj styrke ved søgning (side 34)
*4 Hvis du vælger en af melodi-ringetonerne, bliver den ved med at spille i flere sekunder, selvom den opkaldende person allerede har lagt på. Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet.
*5 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra © 2007 Copyrights Vision Inc.
*6 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejlltoner.
*7 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*8 KX-TG6422
*9 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer.
*10 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
Programmering
Du kan indstille en af 2 forskellige alarmindstillinger (én gang eller dagligt) ad gangen for hvert håndsæt. Der lyder en alarm i 3 timer på det indstillede tidspunkt.
Vigtigt:
Slår alarmen fra. Tryk igen på OK, og derefter på [✗①] for at afslutte.
"En gang"
En alarm lyder én gang på det indstillede tidspunkt. Indtast den ønskede dato og måned. → OK
"Daglig"
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt.
6 Indstil det ønskede tidspunkt. → OK
7 [▼]/[▲]: Vælg den ønskede alarmtone.
→ OK 2 gange
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [×①]
- Du kan springe over trin 4 ved at trykke på [R/∅] i standby.
- Tryk på en vilkärlig ciffertast, eller placer håndsættet i baseenheden eller opladeren for at stoppe alarmen.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
- Hvis du vælger "En gang", skiftes indstillingen til "FRA" efter, at alarmen har lydt.
Ændring af baseenhedens PIN-kode (Personal Identification Number)
Vigtigt:
- Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Indstil base" → OK
3 [▼]/[▲]: "Base-PIN" → OK
4 Indtast den aktuelle 4-cifrede PIN-kode til baseenheden (standard: "0000").
5 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. → OK → [✗①]
Spærring af indgående opkald (kun abonnenter på nummervisning)
Kan fås til:
KX-TG6422
Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald. Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, sender enheden en optaget-tone til den, der ringer op, og afbryder derefter opkaldet.
Vigtigt:
- Når enheden modtager et opkald fra et nummer, der er lagret i listen med forbudte opkald, gemmes nummeret i nummervisningslisten (side 25) med ✘, når opkaldet er blevet afbrudt.


Programmering
Lagring af uønskede opkaldende personer
Du kan lagre op til 30 telefonnumre i listen med forbudte opkald vha. nummervisningslisten eller ved at indtaste numrene direkte.
Vigtigt:
- Du skal lagre telefonnummeret med et områdenummer i listen med forbudte opkald.
■ I nummervisningslisten:
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Opkaldsliste" → OK
3 [▼]/[▲]: Vælg det nummer, der skal være forbudt. →
4 [▼]/[▲]: "Tilføj til spær" → OK
5 [×①]
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Spær indkom." → OK
→
3 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre). → OK
- For at slette et ciffer skal du trykke på C.
4 [×①]
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Spar indkom." → OK
3 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede nummer.
- Tryk på [✗①] for at afslutte.
4 Fortsæt med den ønskede handling.
■ Redigering af et nummer:
[]/[]: "Rediger" OK Tryk på [] eller [] for at flytte markøren. Rediger telefonnummeret. OK [✗①]
■ Sletning af et nummer:
→ [▼]/[▲]: "Slet" → OK
→ [▼]/[▲]: "JA" → OK →
[✗①]
Bemærk:
- Under redigering skal du trykke på den ønskede ciffertast for at tilføje, C for at slette.
Registrering af en enhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m.) eventuelt ikke tilgængelige.
Registrering af et håndsæt på baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden ( √ blinker f.eks., selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:
(midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Indstil håndsæt" → OK
Fortsæt med betjeningen for din model.
■ KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
Hold [•••] nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
KX-TG6422
Hold [•••] nede i ca. 5 sekunder, til registreringstonen lyder.








Programmering
- Tryk på samme knap for at stoppe, hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe. Gentag derefter dette trin.
- Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder.
5 Håndsæt:
Vent, indtil "Base-PIN" vises. → Indtast baseenhedens PIN-kode (standard: "0000"). → OK
- Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter.
- Når håndsættets registrering er gennemført, holder ⚠ op med at blinke.
Bemærk:
- Når du køber et ekstra håndsæt, får du oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt.
Afregistrering af et håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering (eller registreringen af et andet håndsæt), som er lagret på baseenheden. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 (midterste programmeringstast)
- Numrene på alle håndsæt, der er tilmeldt baseenheden, vises.
5 Vælg det (de) håndsæt, du vil annullere, ved at trykke på nummeret for det ønskede håndsæt. → OK
- Det(de) valgte håndsætnummer(numre) blinker.
- For at annullere et valgt håndsætnummer skal du trykke på nummeret igen. Nummeret holder op med at blinke.
6 [▼]/[▲]: "JA" → OK
- Der lyder en bekræftelsestone, när hvert håndsætnummer forsvinder.
- Håndsættet bipper ikke, när dets egen registrering annulleres.
7 [×①]
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 4. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Indstil base" → OK
3 [▼]/[▲]: "Repeater" → OK
4 [▼]/[▲]: Vælg den ønskede indstilling.
→ OK → [✗①]
Bemærk:
- Efter at du har tændt/slukket repeaterfunktionen, vil ♦ blinke et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, när ♦ holder op med at blinke.








Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald.
- Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende:
- "Ugyldig Nr": Der modtages et opkald fra et område, som ikke tilbyder nummervisningstjeneste.
- "Skjult nr.": Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og der vises ➤. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme.
Selvom du kun får vist et enkelt ubesvaret opkald i nummervisningslisten (side 25), forsvinder → fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises → igen.
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Til brugere af banke-på-tjeneste (Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke-på med nummervisning, vises opkaldsinformationen for person nr. 2, der ringer op, efter at du har hørt banke-på-tonen i håndsættet.
- Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesleudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale.
For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Nummervisningstjeneste
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/∅], og vent på tonen.
2 Tryk på [0].
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
1 Tryk på [R/∅], og vent på tonen.
2 Tryk på [1] for at besvare det indkommende opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/∅], og vent på tonen.
2 Tryk på [2] for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Nummervisningsliste
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til nummervisningslisten ad gange
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14).
Gennemse
nummervisningslisten og ringe tilbage
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Opkaldsliste" → OK
3 Tryk på [▼] for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på [▲] for at lede fra det ældste opkald.
- Hvis den anden parts navn vises på skæmbilledet, kan du skifte mellem et skæmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på gentagne gange.
4 Tryk på [→] for at ringe tilbage. Tryk på [→①] for at afslutte.
Bemærk:
- Hvis nummeret allerede er blevet vist eller besvaret, vises "√", også selv om det blev vist eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
- Slet punktet ved at trykke på X. → [▼]/[▲]: “JA” → OK
- Hvis opkaldet stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, registreres nummeret med ✗ (side 21). (KX-TG6422)
Redigering af en opkaldende persons telefonnummer før tilbagekald
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Opkaldsliste" → OK
3 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede nummer.
- Hvis den anden parts navn vises på skærmbilledet, kan du skifte mellem et skærmbillede med navnet og telefonnummeret ved at trykke på
gentagne gange
4 [v]/[▲]: "Red. & kald" → OK
5 Rediger telefonnummeret.
Sletning af vis-nummer information
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Opkaldsliste" → OK
3 [▼]/[▲]: Vælg det ønskede nummer. →
4 [▼]/[▲]: Vælg "Slet" eller "Slet alt": → OK
5 [▼]/[▲]: "JA" → OK → [×①]









![T6411-6422NE(da-da).book Page 26 Wednesday, February 18, 2009 9:20 AM Nummervisningstjeneste Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen 1 (midterste programmeringslast) 2 [v]/[▲]: "Opkaldsliste" → OK 3 [v]/[▲]: Vælg det ønskede nummer. → 4 [v]/[▲]: "Tilføj tlf.bog" → OK 5 Fortsæt fra trin 3, "Tilføjelse af numre", side 17 for at lagre navnet. 26](/content/2026/05/869548/images/7e2530df9a785592cfb258a0ed09e9b11b8bde2d0ba3a235ea2be19f19cd32fc.jpg)
Telefonsvarer
Telefonsvarer
Kan fås til: KX-TG6422
Telefonsvareren kan besvare og optage opkald for dig, når du ikke kan tage telefonen. Du kan også indstille enheden til at afspille en udgående besked, men til ikke at optage indgående beskeder ved at vælge "Kun hilsen" som indstilling for indtalingstid (side 32).
Vigtigt:
- Kun 1 person ad gangen kan have adgang til telefonsvareren (aflytte beskeder, indspille en udgående besked etc.).
- Når en opkaldende person efterlader en besked, vil enheden registrere dato og klokkeslæt for hver besked. Kontroller, at dato og klokkeslæt er indstillet korrekt (side 14).
- Oplysninger fra telefonsvarersystemet er kun på engelsk.
Hukommelsens kapacitet
Den totale optagelseskapacitet (inklusive din udgående besked) er ca. 20 minutter. Der kan højst indspilles 64 beskeder.
Bemærk:
- Hvis hukommelsen for beskeder bliver fuld, vises:
- "Tlf.svarer fuld" i håndsættets display.
– Svar til-indikatoren på baseenheden blinker hurtigt, när telefonsvareren er aktiveret. - Når hukommelsen for beskeder bliver fuld, vises:
- Hvis du bruger den forud optagede udgående besked, skifter enheden automatisk til en anden forud optaget udgående besked, der anmoder opkaldende personer om at ringe op igen senere.
– Hvis du har optaget din egen udgående besked, afspilles samme besked til personer, der kalder op, selv om deres beskeder ikke optages.
Tænd/sluk for telefonsvareren
Telefonsvareren er som standard aktiveret.
Baseenhed
Tryk på [oo] for at tænde/slukke for telefonsvareren.
- Når telefonsvareren er tændt, lyser svar tilindikatoren.
Håndsæt
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼][▲]: Vælg "Tlf. svarer TIL" eller "Tlf. svarer FRA". → OK → [✗①]
Bemærk:
- Når telefonsvareren er tændt, vises □.□ ved siden af batteriikonet.
Opkaldsscreening
Mens en opkaldende person indtaler en besked, kan du lytte til opkaldet igennem håndsættets højttaler. Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at justere højttalerstyrken. Du kan besvare opkaldet ved at trykke på [▼] på håndsættet. Du kan indstille opkaldsscreening for hvert håndsæt. Standardindstillingen er "TIL".
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]:“Indst.” → OK
4 [▼]/[▲]: "Aflyt opkald" → OK
5 [▼]/[▲]: Vælg den ønskede indstilling.
→ OK → [✗①]









Telefonsvarer
Udgående besked
Når enheden besvarer et opkald, afspilles en besked for den opkaldende.
Du kan enten bruge:
– din egen udgående besked
– eller en forhåndsindspillet udgående besked.
Optagelse af din egen udgående besked
Du kan optage din egen udgående besked (maks. 2 minutter og 30 sekunder).
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Hilsen" → OK
4 [▼]/[▲]: "Start REC" → OK
5 [▼]/[▲]: "JA" → OK
6 Hold håndsættet cirka 20 cm væk og tal tydeligt ind i mikrofonen.
7 Tryk på □ for at stoppe optagelsen.
8 [×①]
Brug af en forhåndsindspillet udgående besked
I enheden findes der 2 forhåndsindspillede udgående beskeder:
- Hvis du sletter eller ikke optager din egen udgående besked, afspiller enheden en forhåndsindspillet udgående besked, hvori de opkaldende bliver bedt om at indtale en besked.
– Hvis indtalingstiden for beskeden (side 32) er indstillet til "Kun hilsen", optages den opkaldende persons besked ikke, og enheden afspiller en anden forhåndsindspillet udgående besked, hvori den opkaldende bliver bedt om at ringe igen.
Sletning af din udgående besked (nulstilling og anvendelse af en forhåndsindspillet udgående besked) Hvis du vil bruge en forhåndsindspillet udgående besked, og du allerede har optaget din egen udgående besked, skal denne slettes først.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Hilsen" → OK
4 [▼]/[▲]: "Standard" → OK 2 gange
5 [×①]
Afspilning af den udgående besked
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Hilsen" → OK
4 [▼]/[▲]: "Afspil hilsen" → OK
5 [→①]
Aflytning af beskeder ved brug af baseenheden
Når der er optaget nye beskeder, blinker [▶] på baseenheden.
Tryk på [▶]
- Hvis der er indspillet nye beskeder, vil baseenheden afspille de nye beskeder.
- Hvis der ikke er nogen nye beskeder, vil baseenheden afspille alle beskeder.
Bemærk:
- Når svar til-indikatoren på baseenheden blinker hurtigt, er hukommelsen for beskeder fuld ("Hukommelsens kapacitet", side 27).
| Tast Betjening | |
| [▲] eller [▼] | Justering af højttalerstyrken |
| [◄◄] | Gentag besked*1 |
| [►◄] | Spring besked over |
| [■] | Stop afspilning |
| [×] | Slet besked, der afspilles |
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
Sletning af alle beskeder
Tryk på [X] 2 gange, när enheden ikke er i brug.
Aflytning af beskeder ved brug af håndsættet
Når der er optaget nye beskeder, vises 📁 på håndsættet med det samlede antal nye beskeder.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: Vælg "Afspil ny besked" eller "Afspil alle besk". → OK
4 Tryk på [×①], när du er færdig.
Bemærk:
- Tryk på[→] for at skifte til højttaleren.
- Hvis der vises "Tlf.svarer fuld" på displayet, vises 📋 og det samlede antal nye beskeder ikke.
Brug af telefonsvareren
(midterste programmeringstast) →
[▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
| Tast Betjening | |
| [▲] eller [▼] | Juster lydstyrken for højttaleren (under afspilning) |
| [1] | Gentag besked (under afspilning) ^1 |
| [2] | Hop en besked over (under afspilning) |
| [3] | Gå ind i menuen “Indst.” |
| [4] | Afspil nye beskeder |
| [5] | Afspil alle beskeder |
| [6] | Afspil udgående besked |
| [7][6] | Optag udgående besked |
| [8] | Tænd for telefonsvareren |
| [9] eller □ | Stop optagelse Stop afspilning |
| [0] | Sluk for telefonsvareren |
| [∗][4] ^2 | Slet besked, der afspilles |
| [∗][5] | Slet alle beskeder |
| [∗][6] | Slet udgående besked ^3 |
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
*3 Enheden nulstiller og anvender en forhåndsindspillet besked.
Ringe tilbage (kun ved abonnement på nummervisning)
Hvis der er modtaget opkaldsinformation for opkaldet, kan du ringe tilbage til nummeret, mens du aflytter en besked.










Telefonsvarer
1 Tryk på under afspilningen.
2 [▼]/[▲]: "Kald tilbage" → OK
Redigering af nummer før tilbagekald
1 Tryk på under afspilningen.
2 [▼][▲]: "Red. & kald" → OK
3 Rediger telefonnummer. → [\~]
Sletning af alle beskeder
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Slet alle besk." → OK
4 [▼]/[▲]: "JA" → OK → [×①]
Fjernbetjening
Fra en trykknaptelefon kan du ringe til dit telefonnummer udefra og få adgang til enheden for at aflytte beskeder eller ændre telefonsvarerens indstillinger. Enhedens stemmevejledning beder dig om at trykke på visse ciffertaster for at udføre forskellige handlinger.
Adgangskode for fjernbetjening
Der skal indtastes en 3-cifret adgangskode, när telefonsvareren skal fjernbetjenes. Denne kode forhindrer uautoriserede personer i at aflytte dine beskeder ved fjernbetjening.
Vigtigt:
- For at kunne fjernbetjene telefonsvareren skal du først indstille en fjernbetjeningskode.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Indst." → OK
4 [▼]/[▲]: "Fjernkode" → OK
5 For at slå fjembetjeningen til skal du indtaste den 3-cifrede adgangskode til fjembetjeningen. - For at slå fjernbetjeningen fra, tryk på [★].
6 OK → [✗①]
Fjernbetjening af telefonsvareren
1 Ring til dit telefonnummer fra en trykknaptelefon.
2 Når den udgående besked begynder, skal du indtaste din adgangskode for fjernbetjeningen.
- Enheden meddeler antallet af nye beskeder.
3 Følg stemmevejledningen efter behov, eller styr enheden vha. fjernkommandoer (side 30).
4 Læg på, när du er færdig.
Bemærk:
- Du kan indtale en besked på samme måde som en opkaldende person. Når den udgående besked er startet, skal du trykke på [∗] for at springe over den udgående besked og optage din egen besked efter bippet.
Voice vejledning
Under fjembetjening vil enhedens stemmevejledning bede dig trykke på [1] for at udføre en specifik handling eller trykke på [2] for at høre flere mulige handlinger.
Fjernkommandoer
Du kan trykke på ciffertaster for at få adgang til visse funktioner på telefonsvareren uden at vente på instruktioner fra voice vejledningen.
| Tast Betjening | |
| [1] | Gentag besked(under afspilning)*1 |
| [2] | Spring en besked over(under afspilning) |
| [4] | Afspil nye beskeder |
| [5] | Afspil alle beskeder |
| [6] | Afspil udgående besked |
| [7] | Optag udgående besked |
| [9] | Stop optagelseStop afspilning |
| [0] | Sluk for telefonsvareren |
| [*][4] | Slet besked, der afspilles |








Telefonsvarer
| Tast Betjening | |
| [∗][5] | Slet alle beskeder |
| [∗][6] | Slet udgående besked (under afspilning af udgående besked) ^2 |
| [∗][#] | Afslut fjernbetjening(eller læg på) |
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5 sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
*2 Enheden nulstiller og anvender en forhåndsindspillet besked.
Sådan slår du telefonsvareren til ved fjernbetjening
Hvis telefonsvareren er slået fra, kan du slå den til ved fjernbetjening.
1 Ring til dit telefonnummer fra en trykknaptelefon.
2 Lad telefonen ringe 10 gange.
- Der høres et langt bip.
3 Indtast din adgangskode for fjembetjeningen inden for 10 sekunder efter det lange bip.
- Den udgående besked afspilles.
- Du kan enten lægge på eller indtaste din adgangskode til fjernbetjeningen igen og starte fjernbetjeningen (side 30).
Telefonsvarerens indstillinger
Antal ring, før telefonsvareren besvarer et opkald
Du kan ændre det antal gange, telefonen ringer "Antal ring", før enheden besvarer et opkald. Du kan vælge fra 2 til 7 ring eller "Automatisk".
Standardindstillingen er "4 ring".
"Automatisk": Enhedens telefonsvarer svarer ved slutningen af ring nr. 2, når den nye besked er optaget, eller i slutningen af ring nr. 5, når der ikke er nye beskeder. Hvis du ringer til din telefon udefra for at aflytte beskeder (side 30), vil du vide, at der ikke er nogen nye beskeder, når telefonen ringer 3. gang. Du kan derefter lægge telefonen på uden at skulle betale for opkaldet.
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Indst." → OK
4 [▼]/[▲]: "Antal ring" → OK
5 [▼]/[▲]: Vælg den ønskede indstilling.
→ OK → [✗①]
Ved abonnement på voice mail service
For at modtage voice mail og bruge telefonsvareren korrekt, skal du være opmærksom på følgende:
- Hvis du foretrækker at bruge voice mailtjenesten (side 33) fra din tjenesteudbyder/dit telefonselskab i stedet for enhedens telefonsvarer, skal du slå telefonsvareren fra (side 27).
- Hvis du foretrækker at bruge enhedens telefonsvarer frem for voice mail-tjenesten fra din tjenesteudbyder/telefonselskab, skal du bede din tjenesteudbyder/dit telefonselskab om at deaktivere din voice mail-tjeneste.
Hvis din tjenesteudbyder/telefonselskab ikke kan gøre dette:
- Skift enhedens "Antal ring"-indstilling, så enhedens telefonsvarer besvarer opkald, før voice mailtjenesten fra din tjenesteudbyder/dit telefonselskab gør det. Det er nødvendigt at kontrollere det antal ring, der er nødvendigt for at aktivere voice mail servicen fra din tjenesteudbyder/telefonselskab, før denne indstilling ændres.
- Skift antallet af ring for voice mailtjenesten, så telefonsvareren kan besvare opkaldet først. For at gøre







Telefonsvarer
dette skal du kontakte din tjenesteudbyder/telefonselskab.
Indtalingstid for indgående opkald
Du kan ændre den maksimale beskedindtalingstid til hver opkaldende person. Du kan også vælge "Kun hilsen", hvilket indstiller enheden til at give opkaldende personer en besked, men beskeder kan ikke optages.
Standardindstillingen er "3 minutter".
1 (midterste programmeringstast)
2 [▼]/[▲]: "Telefonsvarer" → OK
3 [▼]/[▲]: "Indst." → OK
4 [▼]/[▲]: "Optagetid" → OK
5 [▼]/[▲]: Vælg den ønskede indstilling.
→ OK → [✗①]
Bemærk:
- Når du vælger "Kun hilsen":
- Hvis du ikke optager din egen besked, vil enheden afspille den forhåndsindspillede besked, hvori den opkaldende bliver bedt om at ringe igen senere.
- Hvis du bruger din egen besked, skal du optage en udgående besked, hvori den opkaldende bliver bedt om at ringe igen senere. (side 28).
Voice mail-tjeneste
Voice mail-tjeneste
Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon. Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du er tilmeldt en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For brugere i Danmark:
Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har aflyttet beskeden, forsvinder 📋.
Vigtigt:
- Hvis du foretrækker at bruge voice mailtjenesten fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet i stedet for enhedens telefonsvarer, skal du slå telefonsvareren fra (side 27). Se side 31 for at få nærmere oplysninger. (KX-TG6422)
- Hvis 📋 stadig vises på displayet, selv når du har lyttet til nye beskeder, kan du slukke den ved at trykke på [#] og holde den nede i 2 sekunder.
☑ vil forblive på displayet, efter at du har aflyttet nye meddelelser. For at slukke ☐ skal du trykke og holde på [#] i 2 sekunder. ☐ vises igen, når du har modtaget nye indtalte meddelelser.








Intercom/Finder
Intercom
Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene.
Bemærk:
- Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du afbrydelsestoner. Tryk på [✗①] for at besvare opkaldet, og tryk derefter på [✗].
- Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut.
Sådan foretager du et intercom- opkald
1 (midterste programmeringstast) →
2 Indtast håndsættets nummer for at søge et specifikt håndsæt.
- Tryk på [✗①] for at stoppe søgningen.
3 Tryk på [✗①], när samtalen er færdig.
Sådan besvarer du et intercom- opkald
1 Tryk på [→] for at besvare søgningen.
2 Tryk på [✗①], när samtalen er færdig.
Håndsæt Finder
Du kan finde et forsvundet håndsæt ved at trykke på [••] på baseenheden.
- Alle registrerede håndsæt bipper i 1 minut. Stop søgningen ved at trykke på den igen eller på [✗①] på håndsættet.
Overførsel af opkald, konferenceopkald
Eksterne opkald kan overføres mellem 2 håndsæt.
1 Tryk på 🐎 under et eksternt opkald for at sætte opkaldet på hold.
- blinker for at indikere, at det indkommende opkald er på Hold.
2 Indtast nummeret på det håndsæt, du vil overføre til.
3 Vent på, at den søgte person svarer. - Tryk på 📋 for at vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
4 Sådan overføres et opkald: Tryk på [✗①].
- Det eksterne opkald ledes nu videre til håndsættet.
Sådan oprettes et konferenceopkald: Tryk på [3].
- Tryk på [✗①] for at forlade konferencen. De andre personer kan fortsætte samtalen.
Viderestilling af et opkald uden at tale med den anden håndsætbruger
- Det indkommende opkald ringer på det andet håndsæt.
Bemærk:
- Hvis det andet håndsæt ikke besvarer opkaldet indenfor 1 minut, ringer opkaldet på dit håndsæt igen.
Besvarelse af et overført opkald
Tryk på [→] for at besvare søgningen.
Bemærk:
- Når den søgende person lægger på, kan du tale med den opkaldende person.







Nyttig information
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 35).
- Tryk på [▲] eller [▼] for at flytte markøren til venstre eller til højre.
– Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal.
– Tryk på C for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk og hold C nede for at slette alle bogstaverne eller cifrene. - Tryk på [★] for at skifte mellem store og små bogstaver.
- For at indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på 【▼】 for at flytte markøren til næste position, og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder efter, at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flytter til højre.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (ABΓ), Udvidet 1 (AÄÅ), Udvidet 2 (SŠŠ), og Kyrillisk. (AßB). Når du er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
1/A/? (højre programmeringstast) → [▼]/[▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → OK
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| _0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & '() * , - . / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | WXYZ 9 |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | WXYZ 9 |
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| _0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WKYZ9 |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Græsk tegntabel (ABΓ)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & '() * , . / 1 | A B Γ 2 | Δ E Z 3 | H Θ I 4 | K Λ M 5 | N Ξ O 6 | Π P Σ 7 | T Y Φ 8 | X Ψ Ω X 9 |







Nyttig information
Udvidet 1 tegntabel (AÄÄ)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # & ' ( ) * , . / 1 | A À ÀÂ Â ÄÂ Æ B C Ç 2 | D E ÉÉ É ÉÉ F 3 | G G Hì l í îîī t l l 4 | J K L5 | M N ÑO ò OÔ ō Ōø 6 | P Q R S§ B 7 | T U ÚÚ Ú ÚÚ V 8 | W W XY ŷ Z 9 |
| a à áá ä áá æ b c ç 2 | d e èé ê ë f 3 | g ğ hì l í î îî t l l 4 | j k l 5 | m n ño ò óô ō Ōø 6 | p q r s§ B 7 | t u úú û ûūū v 8 | w W xy ŷ z 9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver: ø W y
Udvidet 2 tegntabel ( SŠŠ)
| 0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXY29 |
| Mellemrum 0 | Mellemrum # &'()*,-./1 | AÁÄ ABC ĆČ2 | DŐE ÉÉ ŕF3 | GHIÍ4 | JKL LÍL 5 | MNNÑOÓ ÖÖ6 | PQRŘ RŠSŠ 7 | T ŤU ÚÜ Ü üV8 | WXYý ÝZZŽ Ž9 |
| aáä Abc ĆČ2 | dđe éÉ ŕf3 | ghií 4 | jklŁ LÍL5 | m nÑ ŋoó öö6 | pqrŘ řsŠŠ 7 | t ūu ú ùü ú v8 | wxyý ŷzZZ Ž9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
AÇČEŁLÍNRSŠúyžžž
Kyrillisk tegntabel (AEB)
| _0 | 1 | ABC2 | DEF3 | GHI4 | JKL5 | MNO6 | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
| Mellemrum0 Γ' ε IÏ ŷ | Mellemrum #& ' () *, - . / 1 | А Б ВГ2 | ДЕЖ33 | И й КЛ4 | М Н ОП5 | Р С ТУ6 | Ф Х ЦЧ7 | Ш щЪ Ы8 | Ь Э ЮЯ9 |
Nyttig information
Fejlmeddelelser
Hvis enheden registrerer et problem, vises en af følgende meddelelser i displayet.
| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Check tlf. linje | Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér tilslutningerne (side 9). |
| Fejl*1 | Optagelsen var for kort. Prøv igen. |
| fejlet | Kopiering af telefonbog mislykkedes (side 18). Kontroller, at det andet håndsæt (modtageren) er i standby og prøv igen. |
| Uafsluttet | Modtagerens telefonbogshukommelse er fuld. Slet de unødvendige telefonbogsnumre på det andet håndsæt (modtageren) og prøv igen. |
| Hukom fuld | Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 17).Beskedhukommelsen er fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 29).*1Hukommelsen for listen med forbudte opkald er fuld. Slet unødvendige indtastninger (side 22).*1 |
| Ingen kontakt Tilslut strøm adapter. | Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 22). |
| Opladeligt batteri | Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun det genopladelige Ni-MH-batteri, som er angivet på side 4, 6. |
| Man skal abonnere på vis nummer | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
*1 KX-TG6422
Nyttig information
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktioneme i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet tænder ikke automatisk, når der er isat nye batterier. | Telefonen kan ikke tændes, fordi der er for lidt strøm på batteriet, eller det er helt afladet. Placer håndsættet på baseenheden eller opladeren, og lad det op. |
| Enheden fungerer ikke. | Kontrollér, at batterierne er sat korrekt i (side 9).Oplad batterieme helt (side 9).Kontrollér tilslutningerne (side 9).Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 22). |
| Der høres ingen ringetone. | Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne.Hvis der anvendes en splitboks til apparatets tilslutning, så fjern splitboksen, og tilslut apparatet direkte til vægstikket. Hvis apparatet fungerer nu, så kontrollér splitboksen.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. |
| Jeg ved ikke, hvordan jeg sletter ⋅(Ubesvaret opkald) fra displayet. | Der er ikke-viste ubesvarede opkald tilbage. Få dem vist, og slet ⋅ på følgende måde.1 [IMAGE] (midterste programmeringstast)2 [▼]/[▲]: “Opkaldsliste” → OK3 Tryk på [▼] for at lede fra det sidste opkald, eller tryk på [▲] for at lede fra det ældste opkald. |








Nyttig information
Programmerbare indstillinger
| Problem Årsag/løsning | |
| Jeg har ændret displaysproget til et sprog, jeg ikke kan læse. | Skift displaysproget (side 13). |
| Håndsættet begynder at ringe under programmering. | Der er et indkommende opkald. Besvar opkaldet, og start igen, når du har lagt på. |
| Displayet vender tilbage til standby under programmering. | Der modtages et opkald, der stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald.*1 Vent, og prøv igen senere. |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. | Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller ubrugte håndsætregistreringer fra baseenheden (side 23).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Hvis du glemmer din PIN-kode, bedes du kontakte det nærmeste Panasonic-servicecenter.Placer håndsættet og baseenheden væk fra andre elektriske apparater. |
*1 KX-TG6422
Batteriopladning
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet bipper, og/eller blinker. | Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 9). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men blinker stadig. | Rengør opladningskontakterne og oplad igen (side 10).Batterierne skal udskiftes (side 9). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men driftstiden synes at være kortere. | Rengør batteriernes poler ( , ) og ladekontakterne med en tør klud, og lad op igen. |
| Håndsættets display er tomt. | Håndsættet er ikke tændt. Slå strømmen til (side 13). |








Nyttig information
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
| Problem Årsag/løsning | |
| blinker. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen.Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer det (side 22). |
| Der høres støj, lyd kommer og går. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Gå tættere på baseenheden.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| Håndsættet ringer ikke. | Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 19). |
| Baseenheden ringer ikke. ^*1 | Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 20). |
| Jeg kan ikke foretage et opkald. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på og prøv igen.En anden enhed er i brug. Vent, og prøv igen senere.Telefonsvareren er i brug. ^*1 Vent, og prøv igen senere.Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 16). |
*1 KX-TG6422






Nyttig information
Nummervisning
| Problem Årsag/løsning | |
| Nummervisning vises ikke. | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. |
| Visningen af opkaldsinformation er langsom. | Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.Gå tættere på baseenheden. |
| Klokkeslættet på enheden er ændret. | Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til “Manual” (deaktiveret) (side 19). |
| Navnet, der er gemt i telefonbogen, bliver ikke vist i sin helhed, når der modtages et eksternt opkald. | Rediger navnet i telefonbogen, så det kun fylder 1 linje tekst (side 17). |
Telefonsvarer (KX-TG6422)
| Problem Årsag/løsning | |
| Denne enhed optager ikke nye beskeder. | Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 27).Beskedhukommelsen er fuld. Slet unødvendige beskeder (side 29).Optagetiden er indstillet på “Kun hilsen”. Rediger indstillingen (side 32).Hvis din egen udgående besked ikke er korrekt optaget, kan den opkaldende ikke indtale en besked. Optag din egen udgående besked igen (side 28).Hvis du abonnerer på en voice mail-tjeneste, optages beskederne af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab, ikke af din telefon. Skift indstillingen for antallet af ring, eller kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab (side 31). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Min egen udgående besked kan ikke høres ordentligt. | Optag din egen udgående besked igen (side 28). |
| Jeg kan ikke betjene telefonsvareren. | Enheden er i brug. Vent, til den anden bruger er færdig.En opkaldende person er ved at indtale en besked.Vent, til indtalingen er afsluttet.Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på. |
| Jeg kan ikke fjernbetjene telefonsvareren. | Du indtaster den forkerte adgangskode for fjernbetjeningen. Hvis du har glemt din adgangskode til fjernbetjening, skal du gå til indstillingen af adgangskode til fjernbetjening og kontrollere din aktuelle kode (side 30).Tryk fast på hver tast.Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 31).Du bruger en nummerskive-/impulstelefon. Prøv igen ved hjælp af en trykknaptelefon. |
| Enheden ringer under optagelsen af en udgående besked eller aflytning af beskeder, og optagelsen standser. | Der er et indkommende opkald. Besvar opkaldet og prøv igen senere. |
Væskeskade
| Problem Årsag/løsning | |
| Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. | Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt det nærmeste Panasonic-servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt. |
Forsigtig:
- Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
Nyttig information
Vægmontering
■ Baseenhed


På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
44

Indeks
Indeks
B Banke-på-tjeneste: 24 Batteri: 9, 10 Besvarelsessystem: 27 Adgangskode for fjembetjening: 30 Aflytte meddelelser: 28, 29, 30 Antal ring: 31 Fjernbetjening: 30 Kun udgående besked: 32 Opkaldsscreening: 27 Optagetid: 32 Sletning af beskeder: 29, 30 Slå til/fra: 27, 29, 31 Besvare opkald: 15
D Dato og klokkeslæt: 14 Display Kontrast: 19 Sprog: 13
E Ekstra håndsæt:22
F Fejlfinding: 38 Fejlmeddelelser: 37 Foretage opkald: 15
G Genopkald: 15 Genopkald/flash: 16, 20
H Håndfri funktion: 15 Håndsæt Afregistrering: 23 Finder: 34 Registrering: 22
I Indtastning af bogstaver: 35 Intercom: 34 K Konferenceopkald: 34 Kædeopkald: 17
M Mute: 16 N Nummervisningsliste: 25 Nummervisningstjeneste : 24 O Opkaldsdeling: 16 Overførsel af opkald: 34
P Pause: 15 PIN: 21
Privatfunktion: 20
R Redigering af nummervisningsliste : 25 Repeater: 23 Ringtone: 19
S Spærring af eksternt opkald: 21 Strømafbrydelse: 10 Styrke Højttaler: 15 Ringning (baseenhed): 20 Ringning (håndsæt): 15, 19
T Tastaturlås: 16 Tasttoner : 19 Telefonbog: 17 Tidsjustering: 19 Tænd/sluk: 13
U Ubesvarede opkald: 24 Udgående besked: 28
V Voice mail : 33 Vægmontering : 43










Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
Serienr. Købsdato
(findes på bunden af baseenheden)
Dette materiale er beskyttet af copyright tilhørende Panasonic Communications Co., Ltd., og må kun reproduceres til intern brug. Al anden reproduktion, fuldstændig eller delvis, er forbudt uden skriftlig tilladelse fra Panasonic Communications Co., Ltd.