KX-TG8552NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-TG8552NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-TG8552NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TG8552NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TG8552NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-TG8552NE PANASONIC
Se "Sådan kommer du i gang" på side 10 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.
Indholdsfortegnelse
Indledning
Modelsammensætning 3
Generelle oplysninger 5
Vigtig information
Din sikkerhed 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger 7
Sådan opnår du det bedste resultat ....7
Andre oplysninger 8
Specifikationer 8
Sådan kommer du i gang
Opsætning 10
Information om ibrugtagning ....11
Betjeningsknapper 12
Display 13
∅konomi-indstilling 14
Tænde/slukke telefonen 14
Start instillinger 14
Enknaps-øko-indstilling 15
Display-tilstand 15
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald 17
Besvare opkald 17
Nyttige funktioner under et opkald 18
Tastaturlås 19
Telefonbog
Telefonbog 20
Kopiering af numre i telefonbogen .....22
Hurtigopkald
Hurtigopkald 24
Programmering
Programmerbare indstillinger 25
Registrering af en enhed 35
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ....38
Nummervisningsliste ....39
Aktivering/deaktivering af SMS 41
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre 41
Sådan sendes en besked 41
Sådan modtages en besked 42
Andre indstillinger 43
Voice mail-tjeneste
Voicemailtjeneste 44
Intercom/Finder
Intercom 45
Håndsætfinder 45
Overførsel af opkald, konferenceopkald ....45
Nyttig information
Indtastning af bogstaver 46
Fejlmeddelelser 49
Fejlfinding 50
Bælteklips 53
Garantibevis 54
Indeks
Indeks....55
Modelsammensætning
| Serie Model nr. | Baseenhed Håndsæt | ||
| Del nr. Del nr. Antal | |||
| Serie KX-TG8551 | KX-TG8551*1 | KX-TG8551 KX-TGA856 1 | |
| KX-TG8552 KX-TG8551 KX-TGA856 2 | |||
*1 Funktionsforskelle: Intercom-opkald og den interne babyovervågningsfunktion er kun tilgængelig mellem håndsæt ved køb og registrering af et eller flere ekstra håndsæt (side 5).
- Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG8551NE/KX-TG8552NE
| Nr. Tilbehør/del nr. | Antal | ||
| KX-TG8551 KX-TG8552 | |||
| 1 | Lysnetadapter/PNLV226CE 1 2 | ||
| 2 | Telefonledning(til Danmark, Sverige og Finland)(Farve: Grå) | 1 | 1 |
| 3 | Telefonledning (til Norge)(farve: Sort) | 1 | 1 |
| 4 | Telefonstik (til Danmark) 1 1 | ||
| 5 | Telefonstik (til Finland) 1 1 | ||
| 6 | Telefonstik (til Sverige) 1 1 | ||
| 7 | Genopladelige batterier ^1 | 2 | 4 |
| 8 | Beskyttelseshylster til håndsæl ^2 | 1 | 2 |
| 9 | Bælteklips 1 2 | ||
| 10 | Oplader – 1 | ||
*1 Se side 5 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
①

⑤




⑥

10




Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
| Tilbehør Modelnummer | |
| Genopladelige batterier | HHR-4MVE ^1 |
| Batteritype:– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt | |
| Headsæt KX-TCA94EX, | RP-TCA430 |
| DECT repeater KX-A405 |
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
Udvidelse af dit telefonsystem
| Håndsæt (ekstra): KX-TGA855EX | |||
| Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.● Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt. | ![]() | ||
Generelle oplysninger
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
- Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
- Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE).
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtislutning
- Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
- Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
- Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
- Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
- Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
- Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
- For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
- Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
- Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
- Adskil ikke produktet.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
- Hvis lydstyrken er for høj gennem øretelefoner, hovedtelefoner eller hovedsæt, kan din hørelse tage skade.
- Læg ikke et håndsæt på baseenheden med headsetstikkets afdækning åben.
Medicinsk
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
- Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
• Installer ikke telefonen i tordenvejr.
- Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
- Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
- Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
- Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
- når håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker.
- der er strømafbrydelse.
- tastaturlåsen er slået til.
Batteri
- Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 5. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
- Bland ikke gamle og nye batterier.
- Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
- Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
- Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
- Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
- Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
- Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan
eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
- Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, när baseenheden placeres som følger:
- på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. -
væk fra radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
-
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
- Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
- Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
- Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
- Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
- Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- Produktet skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. radiatorer, komfurer m.m. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
- Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, när produktet anvendes på følgende steder: I
Vigtig information
nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
- Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
- Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
- Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Andre oplysninger
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier



Disse symboler (①, ②, ③) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling
i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
∅nsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (①, ②, ③) gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (②) kan optræde sammen med et kemisk symbol (③). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
- Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile) - Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
• RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal) - Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Vigtig information
- Strømforbrug:
Baseenhed:
Standby: Ca. 0,38 W
Maksimum: Ca. 2,4 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,1 W
Maksimum: Ca. 1,8 W
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Illustrationerne i denne vejledning kan variere en smule fra det faktiske produkt.
Sådan kommer du i gang
Opsætning
Tilslutninger
- Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE.
■ Baseenhed


*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
■ Oplader

Isætning af batteri
- BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
- Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
- Kontroller, at polariteten er korrekt (+).

Sådan kommer du i gang
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
- Når batterierne er fuldt opladet, vises "Opladet".

- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 4.
- Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
- Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at
bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 5, 7.
- Aftør batteripolerne (+) med en tør klud.
- Undgå at røre ved batteripolerne (+) eller kontakterne på enheden.
Information om genopladning af batteri
- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Ikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| Lav | |
| Skal oplades. | |
| Betjening Driftstid | |
| Ved konstant brug Maks. | 12 timer |
| Ikke i brug (standby) Maks. | 250 timer |
Bemærk:
- Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
- Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen og det omgivende miljø.
- Også när batterierne er helt opladede, kan håndsættet blive stående i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne.
- Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt, efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er
Sådan kommer du i gang
tilfældet, skal håndsættet placeres i baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.
Betjeningsknapper
Håndsæt

① Ringeindikator
② Højttaler
3 Stik til headsæt
4 【(Håndfri funktion)
⑤ 【】(Samtale)
6 Nummertastatur
⑦ Højttaler
8 Display
9 [R/ECO]
R: Genopkald/flash
ECO: Genvejstast til øko-indstilling
10 [Tand/sluk)
11 Mikrofon
⑫ Opladningskontakter
■ Betjening
Ⓐ Programmingstaster
Håndsættet er forsynet med 3 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
- [▲] eller [▼]: Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
-【◀】(:▶nummervisningsliste): Få vist nummervisningslisten.
-【▶】(○: Genopkald): Få vist genopkaldslisten.
- Da det ikke er muligt at vise alle elementer på skærmen samtidigt ved visning af flere elementer, kan du hurtigt søge efter det ønskede element ved at trykke på [▶] eller [◀] i stedet for at rulle ned eller op linje for linje (side 16).
- [▲], [▼], [◀] eller [▶]: Rul gennem forskellige lister og emner. - [▲] eller [▼]: Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler. - [◀] ( : ➡ummervisningsliste): Få vist nummervisningslisten. - [▶] (○: Genopkald): Få vist genopkaldslisten. - Da det ikke er muligt at vise alle elementer på skærmen samtidigt ved visning af flere elementer, kan du hurtigt søge efter det ønskede element ved at trykke på [▶] eller [◀] i stedet for at rulle ned eller op linje for linje (side 16).
Baseenhed

Sådan kommer du i gang
① [•] (Finder)
② Opladningskontakter
Display
Displaypunkter på håndsættet
| Punkt Betydning | |
| Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden. | |
| Uden for baseenhedens rækkevidde | |
| Søger, intercom-funktion | |
| Håndfri funktion er slået til.(side 17) | |
| Linjen er i brug.Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold.Hurtige blink: Der modtages nu et indgående opkald. | |
| Ubesvaret opkald ^1 (side 38) | |
| Baseenhedens transmissionseffekt er indstillet til “Lav”. (side 15) | |
| Tasternes baggrundsbelysning er slukket. (side 27) | |
| Batteristyrke | |
| Alarmen er slået til. (side 30) | |
| Equalizer er indstillet. (side 18) | |
| Privatfunktion er slået til. (side 28) | |
| Ringestyrke er slået fra. (side 27) | |
| Natfunktion er slået til. (side 30) | |
| Afvist opkald ^1 (side 31, 39) | |
| Nye SMS-beskeder modtaget. ^2 (side 42) | |
| Ny voicemail modtaget. ^3 (side 44) | |
| Punkt Betydning | |
| Babyovervägning er aktiveret. Navnet/nummeret vises ved siden af det ikon, der angiver den overvågende enhed. (side 33) | |
| Linje i brug | Linjen er optaget. |
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 Kun SMS-brugere
*3 Kun voice mail-abonnenter
Menutastikoner på håndsættet
| Ikon Handling | |
![]() | Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald. |
![]() | Viser menuen. |
![]() | Accepterer det aktuelle valg. |
| [38ZX] | Viser det forrige opkaldte telefonnummer. |
![]() | Foretager et opkald. (side 17) |
![]() | Deaktiverer midlertidigt ringning for indkommende opkald. (side 18) |
![]() | Indstiller tidsformatet til 24 timer eller 12 timer. (side 15) |
![]() | Skifter mellem visning af baggrundsbilledet med eller uden dato og klokkeslæt. (side 29) |
![]() | Sætter et opkald på hold. |
![]() | Åbner den delte telefonbog. |
| [XYZ7] | Åbner den personlige telefonbog. |
![]() | Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 31, 39) |
![]() | Tilføjer et nyt nummer. (side 24, 31) |
![]() | Viser telefonbogens søgemenu. |
![]() | Slår tastaturlåsen fra. (side 19) |
![]() | Stopper alarm eller aftalealarm. (side 30, 32) |
![]() | Slumreknap på alarmen. (side 30) |
Sådan kommer du i gang
| Ikon Handling | |
| 1/A/? | Vælger en bogstavsindtastningsmåde. |
| Vælger numre, kategorier eller håndsæt. (side 22, 29) | |
| Lagrer telefonnumre. (side 17, 31, 40) | |
| Indsætter en opkaldpause. | |
| Sletter det valgte punkt eller vender tilbage til det eksterne opkald. | |
| Skifter visningstilstand mellem enkelt element og flere elementer. (side 15) | |
| Viser den detaljerede aftale. | |
| Viser aftalelisten. | |
| Gør det muligt at foretage et intercom-opkald. (side 45) | |
| Sletter et nummer/bogstav. | |
| Gør opkaldet lydløst. | |
Håndsættets hovedmenuikoner
Der vises følgende ikoner, når du trykker på (den midterste programmeringstast) i standbytilstand.
| Ikon Funktion | |
| Opkaldsliste | |
| Spær indkomne | |
| SMS (Short Message Service; tekstbesked) | |
| Intercom | |
| Indstil lyd | |
| Indstil tid | |
| Initialisering | |
| Babyalarm | |
| Kalender | |
∅konomi-indstilling
Baggrundsbelysningen bliver mørk under et opkald eller slukkes helt efter 1 minut uden aktivitet, hvis håndsættes ikke er anbragt i baseenheden.
Aktiver håndsættets display igen ved at: - trykke på [◀] eller [▶] under en samtale. - trykke på [▶] så blle andre tidspunkter.
Tænde/slukke telefonen
Tænd
Tryk på [7] de. 1 sekund.
Sluk
Tryk på [•] 2 sekunder.
Start instillinger
■ Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare indstillinger ved at trykke på ① ersterste programmeringstast), # og derefter den tilhørende kode på opkaldstastaturet (side 25).
Eksempel: Tryk på [m]lterste programmeringstast) #101.
- Når du sætter batterierne i første gang, kan du af håndsættet blive bedt om at indstille displaysprog, dato og klokkeslæt.
Sådan kommer du i gang
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1 (mutterste programmeringstast)
1 1 0
2 [▲]: Vælg det ønskede sprog. → OK
3【】→○
Dato og klokkeslæt
1 (mute ste programmeringstast)
1 0 1
2 Indtast aktuel dato, måned og år. → OK Eksempel: 15. juli 2012 1 5 0 7 1 2
- Du kan vælge datoformatet ved at trykke på # - dd/mm/yy (date (dag)/month (måned)/year (år)) - yy/mm/dd
3 Indtast den aktuelle time og minutter.
- Du kan vælge et tidsformat på 24 timer eller 12 timer ("AM" eller "PM") ved at trykke på 12/24
4 OK ✗
Bemærk:
- Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.
Enknaps-øko-indstilling
Når håndsættet står på baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt med op til 99,9 %, hvis der kun er ét håndsæt registreret. Selv når håndsættet ikke står på baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standbytilstand reduceres med op til 90 %, når enknaps-øko-indstilling aktiveres.
- Når enknaps-øko-indstilling er slået til: "Lav" vises midlertidigt, og EGSs på håndsætdisplayet i stedet for
– Når enknaps-øko-indstilling er slået fra: "Normal" vises midlertidigt, og ECG vinder fra håndsætdisplayet.
Bemærk:
- Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
- Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
- Hvis du indstiller repeater-funktionen til "TIL" (side 36):
- Enknap øko indstilling annulleres.
- “øko indstil.” vises ikke i displaymenuen (side 27).
Display-tilstand
Du kan vælge at få vist enten et enkelt element eller flere elementer på én skærm ad gangen i følgende funktioner:
- håndsættets hovedmenuikoner i funktionsmenuen
- menuliste, telefonbogsliste, opkalderliste, og genopkaldsliste
Vælg den ønskede indstilling:
- "Flere emner": Der vises flere telefonnumre/alle menuikoner på én skærm ad gangen.
- "Et emne": Der vises et telefonnummer/et menuikon med store bogstaver på én skærm ad gangen.
Standardindstillingen er "Flere emner".
Sådan bruges programmeringstasten (midlertidigt skift af visningstilstand)
Du kan midlertidigt skifte visningstilstand, när du trykker på 📄vises under gennemsyn af listerne eller ved valg af menuikoner.
Sådan kommer du i gang
Programmering af visningstilstand på forhånd
1 (m life ste programmeringstast)
1 9 2
2 【▲】: Vælg den ønskede indstilling. → OK → [★]
Bemærk:
- Når tilstanden med visning af flere elementer er valgt, kan du skifte skærm ved at trykke på [▶] eller [◀], uden at rulle op eller ned gennem listen:
- Tryk på [▶] for at gå til næste skærm.
- Tryk på [◀] for at vende tilbage til den forrige skærm.
- I tilstanden for visning af flere elementer kan du skifte skærm for at bekræfte de detaljerede oplysninger. Det gøres ved at trykke på
Foretag opkald
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
- Tryk på C at rette et ciffer.
2 Tryk på [ ] eller .

3 Tryk på [ ], værdu er færdig med at tale, eller sæt håndsættet på baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på [◀]. • Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Tryk på [ ], var samtalen er slut.
Bemærk:
- Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at opnå den bedste præstation.
- Tryk på [◀]/[◀] for at skifte tilbage til højttaleren.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 (højre programmeringstast) eller [▶]
2 [♠]: Vælg det ønskede telefonnummer.
3[1]/
- Hvis der trykkes på [∅], og telefonen er optaget hos den, du ringer til, vil enheden automatisk foretage genkald flere gange. Ringeindikatoren blinker, mens håndsættet venter på at foretage genopkald. Annuller ved at trykke på [∅]
Sletning af et nummer:
1 (højre programmeringstast) eller [▶]
(○●)
2 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. →
×
3 [▲]: "JA" → OK → [×○]
Lagring af et nummer i telefonbogen
1 (højre programmeringstast) eller [▶]
(○●)
2 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. →
3 Sådan tilføjes numre til den delte telefonbog:
[♦]: "Delt telefonbog" → OK
Sådan tilføjes numre til den personlige telefonbog:
[♦]: "Min telefonbog" → OK
4 Fortsæt fra trin 3, "Redigering af numre", side 22 for at lagre navnet.
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 22).
Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret "0", når du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 → P
2 Indtast telefonnummeret. → [ ]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på P
Besvare opkald
Ringeindikatoren blinker hurtigt ved indkommende opkald.
1 Løft håndsættet, og tryk på [ ] eller [ ], när enheden ringer.
- Du kan også besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast fra 0 til 9, * eller #. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast)
2 Tryk på [ ], tvådu er færdig med at tale, eller sæt håndsættet på baseenheden eller opladeren.
Foretag/besvar opkald
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Du behøver ikke at trykke på [●] Se side 28 for at aktivere denne funktion.
Justering af ringestyrken på håndsættet
■ Mens håndsættet ringer ved et indkommende opkald:
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke.
■ Programmering af lydstyrken på forhånd:
1 (m the ste programmeringstast)
160
2 [▲]: Vælg den ønskede lydstyrke.
3 OK

Ringning på håndsæt midlertidigt slået fra
Mens håndsættet ringer, när der er et opkald, kan du slå ringningen fra midlertidigt ved at trykke på
[NO TEXT]
Nyttige funktioner under et opkald
Hold
Med denne funktion kan du parkere et eksternt opkald.
1 Tryk på un det eksternt opkald.
2 [▲]: "Hold" → OK
3 Tryk på [ ] for at ophæve parkeringen.
- En anden håndsætbruger kan tage opkaldet ved at trykke på [\~].
Bemærk:
- Hvis et opkald står på hold i mere end 9 minutter, lyder en alarmtone, og ringeindikatoren blinker hurtigt. Opkaldet afbrydes efter yderligere 1 minuts parkering.
- Hvis en anden telefon forbindes til den samme linje, kan du også besvare opkaldet ved at løfte dens håndsæt.
Mute
Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig.
2 Tryk på igår at vende tilbage til samtalen.
Genopkald/flash
[R/ECO] gør det muligt at bruge specialfunktioner fra værts-PBX-anlægget, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 28 for at ændre genopkalds-/flash-tiden.
Håndsæt-equalizer
Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå.
1 Tryk på un det samtalen.
2 [▲]: "Equalizer" → OK
3 [♦]: Vælg den ønskede indstilling.
4 Tryk på forck afslutte.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, vises under samtalen.
- Denne funktion kan fremhæve støj på linjen afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, når den håndfri funktion anvendes.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald. Tryk på [●] for at deltage i samtalen, når det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
- Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 28).
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, när tastaturlåsen er slået til.
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Telefonbog
Telefonbog
Med telefonbogen kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Du kan tilføje navne og telefonnumre til telefonbogen og placere hvert nummer i telefonbogen under den ønskede kategori. Denne enhed indeholder 2 typer telefonbøger.
■ Delt telefonbog
Numrene i denne telefonbog kan deles med ethvert håndsæt, der er registreret til den samme baseenhed.
Kategoriringtonefunktionen (side 39) kan også anvendes med den delte telefonbog.
Det samlede antal numre vises herunder ^1 :
1 navn + 1 telefonnummer: 250 numre
1 navn + 2 telefonnumre: 125 numre
1 navn + 3 telefonnumre: 83 numre
■ Personlig telefonbog
Numrene i den personlige telefonbog kan lagres i hvert håndsæt.
Ved at bruge den personlige telefonbog kan du lade alle numre i en kategori omgå natfunktionen, så dit håndsæt ringer (side 30).
Det samlede antal numre vises herunder ^1 :
1 navn + 1 telefonnummer: 100 numre
1 navn + 2 telefonnumre: 50 numre
1 navn + 3 telefonnumre: 33 numre
*1 Du kan gemme op til 3 telefonnumre for hver post.
Det samlede antal af poster, der kan lagres på hver telefonbog, varierer, afhængigt af hvor mange telefonnumre du har gemt for hver post.
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til telefonbogen ad gangen.
Tilføjelse af numre
1 Sådan tilføjes numre til den delte telefonbog:

(venstre programmeringstast)
Sådan tilføjes numre til den personlige telefonbog:

(venstre programmeringstast) →
2

20
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på 1157e 46).
6 【▲】: “(Telefonnr. 1)” → OK
- Du kan gemme op til 3 telefonnumre for hver post.
7 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). → OK
8 [▲]: "Kategori 1" → OK
9 【◆】: Vælg den ønskede kategori. → OK
10 [◆]: "
- Gentag fra trin 4 for at tilføje numre.
11 [×]
Kategorier
Kategorier kan hjælpe dig med at finde telefonnumrene i telefonbogen hurtigt og nemt. Når du lagrer et telefonnummer i telefonbogen, kan du placere det under en af 9 kategorier. Du kan ændre navnene på kategorierne over de lagrede telefonnumre ("Venner", "Familie" m.m.) og derefter søge efter lagrede telefonnumre under kategori.
Vigtigt:
- Ved at bruge kategorier bliver følgende funktioner også tilgængelige:
- Kategoriringtonen er tilgængelig for den delte telefonbogskategori (kun abonnenter på nummervisning: side 39).
- Ved brug af den personlige telefonbog kan du lade alle numre i en kategori omgå natfunktionen, så dit håndsæt ringer (kun abonnenter på nummervisning: side 30).
Ændring af kategorinavne
1 Sådan ændres kategorinavnene i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan ændres kategorinavnene i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
Telefonbog
2
3 [▲]: "Kategori" → OK
4 【▲】: Vælg den ønskede kategori. → OK
6 Rediger navnet (maks. 10 tegn, side 46). →
OK → [✿]
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
Sådan rulles igennem alle numre
1 Sådan søges der efter emner i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan søges der efter emner i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
2 [♠]: Vælg det ønskede nummer. → [¬]
3 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. →
[\~]
Søgning ved hjælp af første tegn
1 Sådan søges der efter emner i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan søges der efter emner i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden, hvis det bliver nødvendigt:
Q → [▲]: "Karakter" → OK →
[▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde.
→ OK
2 Tryk på den ciffertast (0 til 9 eller #), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 46).
- Hvis der ikke er noget navn, der svarer til det valgte bogstav, vises det næste navn.
3 [◆]: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. → [→]
4 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. → 【◆】
Søgning efter forespørgsel
Du kan indskrænke søgningen ved at indtaste de første tegn i et navn.
1 Sådan søges der efter emner i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan søges der efter emner i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
2 *
3 Søg efter navnet ved at indtaste de første tegn (op til 4) med store bogstaver (side 46). →
OK
• Der kan ikke indtastes små bogstaver.
- Hvis der ikke er noget navn, der svarer til de valgte bogstaver, vises det næste navn.
4 [◆]: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. → [→]
5 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. → 【─】
Søgning efter kategori
1 Sådan søges der efter emner i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan søges der efter emner i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
2
Q
3 [▲]: "Kategori" → OK
4 【◆】: Vælg den ønskede kategori. → OK
- Hvis du vælger "Alt", vil enheden afslutte søgningen efter kategori.
5 [♦]: Rul om nødvendigt gennem telefonbogen. → [♦]
6 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. → 【◆】
Telefonbog
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 21). →
2 [▲]: "Rediger" → OK
3 【◆】: Vælg det ønskede emne, du vil ændre.
→ OK
4 AEndring af navn og telefonnummer:
Rediger navnet eller telefonnummeret. →

Ændring af kategori:
[▲]: Vælg den ønskede kategori. → OK
5 [▲]: "
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 21).
2 X → [▲]: "JA" → OK → [×○]
Sletning af alle lagrede numre
1 Sådan slettes alle numre i den delte telefonbog:
(venstre programmeringstast)
Sådan slettes alle numre i den personlige telefonbog:
(venstre programmeringstast) →
2
3 [▲]: "Slet alt" → OK
4 [▲]: "JA" → OK
5 [▲]: "JA" → OK → [×○]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk på un det eksternt opkald.
2 [▲]: "Telefonbog" → OK
3 Sådan vælges numre i den delte telefonbog:
[▲]: Vælg det ønskede nummer.
Sådan vælges numre i den personlige telefonbog:
→ [▲]: Vælg det ønskede nummer.
4

5 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer.
- Når du lagrer et adgangsnummer til et opkaldskort og din pinkode i telefonbogen som ét nummer i telefonbogen, kan du trykke på P for at indsætte pauser efter nummeret og pinkoden efter behov (side 17).
Kopiering af numre i telefonbogen
Du kan kopiere poster i telefonbogen:
- mellem den delte telefonbog og den personlige telefonbog.
- mellem den personlige telefonbog for hvert håndsæt.
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til telefonbogen ad gangen.
- Kategoriindstillinger for telefonbogsnumre kopieres ikke.
Kopiering af flere numre
Du kan kopiere valgte numre (op til 100).
Sådan kopieres der fra den delte telefonbog til en personlig telefonbog
1 (verske programmeringstast)
2
3 [▲]: "Kopier" → OK
4 【▲】: Vælg det ønskede nummer. → √
- De valgte numre vises med "√"
-
Udfør dette trin gentagne gange for at fortsætte kopiering af numre.
-
Hvis du vil annullere et nummer, skal du trykke på [▼] eller [▲] for at vælge nummeret og derefter trykke på √
- Du kan også søge efter et andet nummer ved at indtaste det første tegn (side 21).
5 Tryk på, nørk har valgt de ønskede numre.
- Numrene kopieres automatisk til den personlige telefonbog eller det betjente håndsæt.
- Når numrene er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
6[ ]→
Sådan kopieres der fra den personlige telefonbog til en anden personlig telefonbog eller en delt telefonbog
1 (vernetre programmeringstast) →

2
3 [▲]: "Kopier" → OK
4 【◆】: Vælg det ønskede nummer. → √
- De valgte numre vises med "√".
- Udfør dette trin gentagne gange for at fortsætte kopiering af numre.
- Hvis du vil annullere et nummer, skal du trykke på [▼] eller [▲] for at vælge nummeret og derefter trykke på √
- Du kan også søge efter et andet nummer ved at indtaste det første tegn (side 21).
5 Tryk på, nørk har valgt de ønskede numre.
6 Sådan kopieres der til den personlige telefonbog:
[▲]: Vælg det ønskede håndsæt. → OK
Sådan kopieres der til den delte telefonbog:
[▲]: Vælg den delte telefonbog. → OK
- Når numrene er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
7[ ]→
Kopiering af alle lagrede numre
Sådan kopieres der fra den delte telefonbog til en personlig telefonbog
1 (vere programmeringstast)
2
3 [▲]: "Kopier alt" → OK
- Alle numre i den delte telefonbog kopieres automatisk til den personlige telefonbog i det betjente håndsæt.
- Når alle numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
4【】×○
Sådan kopieres der fra den personlige telefonbog til en anden personlig telefonbog eller en delt telefonbog

1 (versire programmeringstast) →
2
3 [▲]: "Kopier alt" → OK
4 Sådan kopieres der til den personlige telefonbog:
[♠]: Vælg det ønskede håndsæt. → OK
Sådan kopieres der til den delte telefonbog:
[▲]: Vælg den delte telefonbog. → OK
- Når alle numre er blevet kopieret, vises "Afsluttet".
5【】×○
Hurtigopkald
Hurtigopkald
Du kan tildele 1 telefonnummer til hver af ciffertasterne (1 til 9) på håndsættet.
Tilføjelse af et telefonnummer til en hurtigopkaldstast
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. →
2 Indtast personens navn (maks. 16 tegn). → OK
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på 1/57e 46).
3 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24 cifre). → CIGange
Tildeling af et telefonnummer i telefonbogen til en hurtigopkaldstast
1 Find det ønskede nummer (side 21). →
2 [▲]: "Hurtigopkald" → OK
3 【◆】: Vælg det ønskede telefonnummer. → OK
4 【◆】: Vælg det ønskede ciffertastnummer. → OK
- Hvor der allerede bruges en ciffertast som hurtigtast, vises "ved siden af ciffertasten. Hvis du vælger denne ciffertast, vises "Overskriv". Gå til trin 5 for at overskrive dette nummer med det aktuelt valgte telefonnummer.
5 → OK × Ⓧ
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til en hurtigopkaldstast, overføres det redigerede nummer ikke til hurtigopkaldstasten.
Redigering af en indtastning
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 46). → OK
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → 📊️ange
Sletning af et nummer
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
2 → [▲]: "Slet" → OK
3 [▲]: "JA" → OK
4[ ]→
Du kan se tildelingerne til hurtigopkaldstasterne på håndsættets display.
Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
Foretagelse af opkald med en hurtigopkaldstast
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
2【】
Programmerbare indstillinger
Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet.
Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder.
■ Rul gennem displaymenuerne
1 (m the ste programmeringstast)
2 Tryk på [▼], [▲], [►] eller [◄] for at vælge den ønskede hovedmenu. → OK
3 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede punkt i de næste undermenuer. → OK
4 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede indstilling. → OK
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- Tryk på [•] for at afslutte handlingen.
■ Brug af den direkte kommandokode
1 (midterste programmeringstast) → Indtast den ønskede kode.
Eksempel: Tryk på 📄 (midterste programmeringstast) #101.
2 Vælg den ønskede indstilling. → OK
- Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion.
- Tryk på [•] for at afslutte handlingen.
Bemærk:
- I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
- I nedenstående tabel angiver referencesidenummeret.
- Menuvisningsrækkefølgen og undermenuen kan variere afhængig af model.
Får vist menutræet og tabellen med direkte kommandokoder
Hovedmenu: "Opkaldsliste"
| Betjening Kode | ||
| Visning af opkaldslisten. #213 39 |
Hovedmenu: "Spær indkomne" *1
| Betjening Kode | ||
| Lagring/visning af numre på listen Forbudt opkald. #217 31 |
Hovedmenu: 📧MS"
| Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode | |||
| Indkom.liste | - | - #350 42 | |
| Sendt | - | - | |
| Lav ny | - | - |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | ![]() | ||
| Indstillinger | Besked centre 1*1 | - #351 41 | ||
| Besked centre 2*1 | - #352 41 | |||
| Bylinienr.*1 | #356 43 | |||
| SMS Til/Fra*1 | #357 41 |
Hovedmenu: • Intercom"
| Betjening Kode | (706c) | |
| Søgning af den ønskede enhed. #274 45 |
Hovedmenu: "Indstil lyd"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | [AACX] | ||
| Ringestyrke | -0-6: Fra-6 <6> | #160 18 | ||
| Ringtone^*2,*3 | -#161- | |||
| Natfunk. Til/Fra | 1: TIL 0: | #238 | 30 | |
| Start/Slut | <23:00/06:00> | #237 30 | ||
| Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 30 | ||
| Vælg kategori | 1-9: Kategori1-9 | #241 30 | ||
| Første ring*1,*4 | - | 1:0:FRA | #173 | - |
Hovedmenu: "Indstil tid"
| Undermenu 1 | Undermenu 2 | Indstillinger Kode | [0x0y] | |
| Sæt dato/tid*1 | - | - #101 15 | ||
| Memo alarm | 1-5: Alarm1-5 | 1: En gang2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 29 | |
| Tidsjustering*1,*5 | - | 1:0: Manual | #226 - |
Programmering
Hovedmenu: "Initialisering"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Indstil lyd Ringestyrke | 0-6: Fra-6 <6> #160 18 | |||
| Ringtone*2,*3 | ||||
| Natfunk.-Til/Fra | 1: TIL 0:#161 | #238 | 30 | |
| Natfunk.-Start/Slut | <23:00/06:00> #237 30 | |||
| Natfunk.-Forsink ring | 1: 30 sek.2: <60 sek.>3: 90 sek.4: 120 sek.0: Ringer ikke | #239 30 | ||
| Natfunk.-Vælg kategori | 1-9: Kategori1-9 | #241 30 | ||
| Første ring*1,*4 | 1:0:FRA | #173 | - | |
| Indstil tid | Sæt dato/tid*1 | -#101 15 | ||
| Memo alarm-1-5: Alarm1-5 | 1: En gang2: Daglig3: Ugentlig0: | #720 29 | ||
| Tidsjustering*1,*5 | 1:0: Manual | #226 - | ||
| Håndsætnavn | --#104 30 | |||
| Spær indkomne*1 | --#217 31 | |||
| øko indstil. | Sende effekt*1 | 1:2: Lav | #725 15 | |
| Indstil display | Tapet*6 | #181 - | ||
| Display farve | 1:2: Farve2 | #182 - | ||
| Display visning | 1:0: Et emne | #192 16 | ||
| Tastaturlys | 1:0: FRA | #276 | - | |
| LCD lader*7(LCD-baggrundsbelysning) | 1:0: FRA | #191 | - | |
| Kontrast(Displaykontrast) | 1-6: Kontrast 1-6 | #145 - | ||
| Aut. Intercom | - | 1: TIL 0:#FRA | #273 | 45 |
| Tastetoner*8 | - | 1:0: FRA | #165 | - |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Opkalds spærring^*1 | --#256 31 | |||
| Autosvar^*9 | - | 1: TIL 0: | #200 | 18 |
| Linje indstil. | Genkald^*1,*10 | 0: 900 msek.1: 700 msek.2: 600 msek.3: 400 msek.4: 300 msek.5: 250 msek.*: 200 msek.#: 160 msek.6: 110 msek.7: <100 msek.>8: 90 msek.9: 80 msek. | #121 18 | |
| Privat mode*1, *11 | - | 1: TIL 0: | #194 | - |
| Base- PIN^*1 | -<0000> #132 32 | |||
| Repeater funk.^*1 | - | 1: TIL 0: | #138 | 36 |
| Register Register håndsæt | -#130 35 | |||
| -#131 36 | ||||
| Vælg base | -#137 36 | |||
| Annuller base*12 | --#139 36 | |||
| Sprog Display | #110 15 | |||
Hovedmenu: 😊Babyalarm"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger | Kode | ||
| Til/Fra | - | 1: TIL 0: | #268 | 33 |
| Følsomhed | - | 1: Lav2:3: Høj | #269 | 34 |
Hovedmenu: "Kalender"
| Betjening | Kode | |
| Visning af kalenderen og indstilling af aftalealarmen. | #727 | 32 |
*1 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt.
*2 Ringetonen kan fortsætte med at lyde i flere sekunder, selvom opkalderen har lagt på. Du hører enten en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet.
*3 De forindstillede melodier i denne telefon bruges med tilladelse fra © 2011 Copyrights Vision Inc.
*4 Hvis du ikke ønsker, at enheden ringer, før nummervisningsinformationen modtages, skal du vælge indstillingen "FRA". (Kun ved abonnement på nummervisning)
Programmering
Du kan kun fjerne det første ring, hvis enheden ringer mindst to gange som standard, hvilket afhænger af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
*5 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt.
Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion.
(Kun nummervisningsabonnenter)
Indstil først dato og klokkeslæt (side 15) for at bruge denne funktion.
*6 Du kan indstille, at baggrundsbilledet vises med eller uden dato og klokkeslæt ved at trykke p. Standardindstillingen er visning med dato og klokkeslæt.
*7 Du kan indstille displayets baggrundsbelysning på håndsættet under opladning.
- "TIL": Baggrundsbelysning er tændt (dæmpet).
- "FRA": Baggrundsbelysningen slukkes efter 10 sekunders opladning.
*8 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner.
*9 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*10 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
*11 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer.
*12 Denne menu vises ikke, når der rulles gennem displaymenuerne. Den er kun tilgængelig i direkte kommandokode.
Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut, som gentages 5 gange med intervaller på 5 minutter (slumrefunktion). Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 5 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 3 forskellige alarmmindstillinger (én gang, dagligt eller ugentligt) ad gangen for hver alarmtid.
Vigtigt:
- Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 15).
2 Vælg en alarm ved at trykke på 1 til 5. → OK
3 【▲】: Vælg den ønskede alarmindstilling. → OK
"FRA"
Slår alarmen fra. Gå til trin 9.
"En gang"
Der lyder en alarm én gang på det indstillede tidspunkt.
"Daglig"
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 5.
"Ugentlig"
Der lyder en alarm en gang om ugen på det/ de indstillede tidspunkter.
4 Fortsæt betjeningen i henhold til dit valg i trin 3.
■ En gang:
Indtast den ønskede dato og måned. →
OK
■ Ugentligt:
[▲]: Vælg den ønskede ugedag, og tryk på
✓ → OK
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → OK
6 Indtast et tekstmemo (maks. 30 tegn; side 46). → OK
Programmering
7 [▲]: Vælg den ønskede alarmtone. → OK
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [▲]: Vælg den ønskede slumreindstilling. →
OK
9 → OK ✗
- Tryk på 10 at stoppe alarmen helt.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
- Tryk på en vilkårlig ciffertast eller for at stoppe lyden uden at deaktivere slumrefunktionen.
- Hvis du vil foretage et eksternt opkald, mens slumrefunktionen er aktiveret, skal du stoppe slumrefunktionen, før du foretager opkaldet.
Natfunktion
Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Natfunktionen kan indstilles for hvert håndsæt.
Til en personlig telefonbog (side 20) kan du også vælge kategorier for telefonnumre, der omgår natfunktionen og ringer håndsættet op (kun abonnenter på nummervisning).
Vigtigt:
- Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 15).
- Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også selvom natfunktionen er aktiveret.
Tænd/sluk for natfunktionen
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → OK
- Hvis du vælger "FRA", skal du trykke på [• for at afslutte.
3 Indtast den ønskede time og minutter, hvor du ønsker at starte denne funktion. → OK
- Du kan vælge et tidsformat på 24 timer eller 12 timer ("AM" eller "PM") ved at trykke på 12/24
4 Indtast den ønskede time og minutter, hvor du ønsker at afslutte denne funktion. → OK
5【】→
• Når natfunktionen er indstillet, vises
Ændring af start- og sluttidspunktet
2 Fortsæt fra trin 3, "Tænd/sluk for natfunktionen", side 30.
Indstilling af ringeforsinkelsen
Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger "Ringer ikke", ringer håndsættet aldrig i natfunktion.
1 (m the ste programmeringstast)
2 3 9
2 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → OK → 【★○
Valg af kategorier, der ikke er omfattet af natfunktionen
1 (mthe ste programmeringstast)
2 4 1
2 Vælg de ønskede kategorier ved at trykke på 1 til 9.
- “”vises ved siden af de valgte kategorinumre. - Tryk på samme ciffertast igen for at annullere en valgt kategori. “”forsvinder.
3 OK ✗
Ændring af håndsættets navn
Du kan give de enkelte håndsæt et tilpasset navn ("Jens", "Køkken" etc.). Dette er nyttigt, när du foretage intercomopkald mellem håndsæt. Du kan
også vælge, om håndsættes navn skal vises i standby. Standardindstillingen er "NEJ". Hvis du vælger "JA" uden at indtaste et navn på et håndsæt, vises "Håndsæt 1" til "Håndsæt 6".
1 (m the ste programmeringstast)
1 0 4
2 Indtast det ønskede navn (maks. 10 tegn; side 46).
- Fortsæt til trin 3, hvis dette ikke er nødvendigt.
3 OK
4 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → OK 2 gange
5 [×○]
Spærring af indkommende opkald (kun nummervisningsabonnenter)
Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald.
Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, sender enheden en optaget-tone til den, der ringer op, og afbryder derefter opkaldet.
Vigtigt:
- Når enheden modtager et opkald fra et nummer, der er lagret på listen med spærrede opkald, gemmes nummeret på nummervisningslisten (side 39) med ⚡når opkaldet er blevet afbrudt.
Lagring af uønskede opkaldende personer
Du kan gemme op til 30 telefonnumre i listen med spærrede opkald.
Vigtigt:
- Du skal lagre telefonnummeret med et områdenummer i listen med forbudte opkald.
■ I nummervisningslisten:
1 [◀] () →
2 [♦]: Vælg det nummer, der skal være forbudt. → OK
3 [▲]: "Spar indkomne" → OK
4 [▲]: "JA" → OK → [×○]
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 (m#te ste programmeringstast)

2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre).

- Tryk på C t slette et ciffer.
3[ ]→
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1 (m#ste programmeringstast)
2 1 7
2 [♦]: Vælg det ønskede nummer.
- Tryk på [7] for at afslutte.
3 Sådan redigeres et nummer:
→ Rediger telefonnummeret. → OK
→【水】
Sådan slettes et nummer:
- Under redigering skal du trykke på den ønskede ciffertast for at tilføje og C at slette.
Indstilling af opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.
1 (m#te ste programmeringstast)
2 5 6
2 Indtast pinkoden til baseenheden (standard: "0000").
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
3 Vælg de håndsæt, der skal begrænses, ved at trykke på 1 til 6.
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
Programmering
- "vises ved siden af de valgte håndsætnumre.
- Tryk på den samme ciffertast igen for at annullere et valgt håndsæt. "forsvinder.
4 OK
5 Vælg en hukommelsesplads ved at trykke på
① til ⑥. → OK
6 Indtast det telefonnummer eller områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). → CK【】 ✗
- Tryk på C at slette et begrænset nummer.
Ændring af pinkode (Personal Identification Number) til baseenheden
Vigtigt:
- Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
1 (m:te programmeingstast)
1 3 2
2 Indtast den nuværende 4-cifrede pinkode til baseenheden (standard: "0000").
3 Indtast den nye 4-cifrede pinkode til baseenheden. → OK【】
Kalender/aftale
Du kan programmere 20 aftalealarmer for hvert håndsæt vha. kalenderen. Der lyder en aftalealarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut. Der kan også vises et tekstmemo for aftalealarmen.
Vigtigt:
- Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 15).
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages datoinformationen muligvis ikke korrekt. Indstil PBX-systemet for at modtage korrekt datoinformation. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
Tilføjelse af en ny indtastning
1 (mite ste programmeringstast) → → OK

2 [▲]: Vælg den ønskede dato. → OK
• Hold [▼] eller [▲] nede for at skifte til en anden måned i kalenderen.
3 → [▲]: "Nyt navn og numre" → OK
4 Rediger om nødvendigt datoen. → OK
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → OK
6 Indtast et tekstmemo (maks. 30 tegn; side 46). → OK
7 【◆】: Vælg den ønskede alarmtone. → OK 2 gange.
- Du kan vælge "FRA", hvis du foretrækker ikke at høre en alarmtone.
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
• Gentag fra trin 3 for at tilføje numre.
8[ ]×①
Bemærk:
- Tryk på 📄ir placer håndsættet i baseenheden eller opladeren for at stoppe alarmen.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
Visning af indtastninger
1 (mthe ste programmeringstast) → → OK

2 Tryk på for C-K se numrene for den valgte dato. Tryk på for at se aftalelisten.
- Du kan se detaljerede oplysninger om aftalen ved at trykke på
Redigering af en indtastning
1 (m the ste programmeringstast) → → OK

2 → [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 → [▲]: "Rediger" → OK
4 Rediger om nødvendigt datoen. → OK
5 Rediger om nødvendigt tidspunktet. → OK
6 Rediger om nødvendigt tekstmemoet (maks. 30 tegn; side 46). → OK
7 【◆】: Vælg den ønskede alarmtone. → OK 2 gange.
8[ ]×
Sletning af et nummer
Indtastninger af aftalealarmer slettes ikke automatisk, när aftalealarmen lyder. Slet uønskede indtastninger.
1 (mthe ste programmeringstast) → OK
2 → [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 → [▲]: "Slet" → OK
4 [▲]: "JA" → OK
5[ ] × ⊕
Sletning af alle lagrede numre
1 (m the ste programmeringstast) → OK
2
3 [▲]: "Slet alt" → OK
4 [▲]: "JA" → OK
5 [▲]: "JA" → OK
6[ ]→
Babyovervågning
Denne funktion giver dig mulighed for at lytte i et rum, hvor der er et andet håndsæt, så du let kan overvåge andre områder i huset eller på stedet. Det overvägede håndsæt (f.eks. placeret i babyens værelse) ringer automatisk det overvågende håndsæt eller det lagrede telefonnummer op, når det registrerer en lyd.
Vigtigt:
- Du skal teste babyovervågningsproceduren, for at sikre dig at babyovervågningsfunktionen er indstillet korrekt. Test f.eks. følsomheden. Kontroller forbindelsen, hvis du omstiller babyovervågningen til en ekstern linje.
Bemærk:
- Både det overvågede og det overvägende håndsæt skal vælge samme baseenhed, for at babyovervägningsfunktionen kan anvendes (side 36).
- Hvis enheden er forbundet til et PBX-system, kan du ikke indstille babyovervågning.
- I overvågningstilstand bruges batteriet op hurtigere end normalt. Vi anbefaler, at du sætter det overvågede håndsæt i baseenheden eller opladeren.
- Det overvågede håndsæt ringer aldrig, när det er i overvågningstilstand.
Indstilling af babyovervågningen
Foretag indstillingen med det håndsæt, der skal overvåges (f.eks. håndsættet i babyens værelse).
Overvågning med et håndsæt
Den interne babyovervägningsfunktion er kun tilgængelig mellem håndsæt i samme radiocelle.
1 (m#te ste programmeringstast)
2 6 8
2 [▲]: "TIL" → OK
3 【◆】: Vælg det ønskede håndsætnummer, der skal bruges til overvågning. → OK
- "Babyalarm" bliver vist.
- Det registrerede håndsæts navn/nummer vises.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, kan et andet håndsæt høre det overvågede håndsæt ved at foretage et intercom-opkald.
Overvågning fra en ekstern linje
■ Fra telefonbogen:
1 (m#te ste programmeringstast)
2 6 8
2 [▲]: "TIL" → OK
Programmering
3 【◆】: Vælg “Ekstern” for at overvåge fra en ekstern linje. →
4 Sådan vælges emnet i den delte telefonbog:

Sådan vælges emnet i den personlige telefonbog:

5 [◆]: Vælg nummeret i telefonbogen. → OK
6 [▲]: Vælg det ønskede telefonnummer. → OK
- "Babyalarm" bliver vist.
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til overvågning, overføres det redigerede nummer ikke til overvågningen.
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 (mistleste programmeringstast)
2 6 8
2 [▲]: "TIL" → OK
3 【◆】: Vælg “Ekstern” for at overvåge fra en ekstern linje. →
4 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn.; side 46). → OK
5 Indtast det ønskede nummer (maks. 24 cifre.). → CIGange • “Babyalarm” bliver vist.
Bemærk:
- Det registrerede navn/nummer vises.
Deaktivering af babyovervågningen
Det overvågede håndsæt kan ikke bruges, så længe babyovervågningen er indstillet til "TIL".
1 Tryk på på de håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → OK
Redigering af et eksternt overvågningsnummer
1 Tryk på på de håndsæt, der overvåges.
2 [◆]: "Til/Fra" → OK
3 [▲]: "TIL" → OK
4 【◆】: Vælg den eksterne linje. →
5 → [▲]: "Rediger" → OK
6 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16 tegn; side 46). → OK
7 Rediger om nødvendigt telefonnummeret (maks. 24 cifre). → C19ange
Sletning af et eksternt overvägningsnummer
1 Tryk på på de håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → OK
3 [◆]: "TIL" → OK
4 【▲】: Vælg den eksterne linje. →
5 → [▲]: "Slet" → OK
6 [▲]: "JA" → OK
Følsomhed for babyovervågning
Du kan justere følsomheden for babyovervågningen. Forøg eller reducer følsomheden for at justere det lydniveau, der skal udløse babyovervågningsfunktionen.
- Denne funktion kan ikke indstilles under et overvägningsopkald.
1 Tryk på på de håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Følsomhed" → OK
3 Tryk på [▲] eller [▼] for at vælge den ønskede indstilling. → GK [ ] ✗
Bemærk:
- Når babyovervågningen er aktiveret, kan du ikke få adgang til de direkte kommandoer vha. det overvägede håndsæt. Før du indstiller babyovervågningsfunktionen, kan du bruge direkte kommandoer til justering af følsomheden for babyovervågningen (side 28).
■ Ved overvågning med et håndsæt: Tryk på [•] for at besvare opkald.
Programmering
Tryk på 📄s du vil svare fra det overvägede håndsæt.
- Det overvågende håndsæt besvarer automatisk opkald, när auto intercom-funktionen er indstillet til "TIL" (side 45).
Bemærk:
- Hvis du modtager et eksternt opkald under kommunikation med det overvågede håndsæt, hører du 2 toner. Tryk på [→] for at besvare opkaldet, og tryk derefter på

Ved overvågning fra en ekstern linje: Følg betjeningsvejledningen for telefonen for at besvare et opkald. Hvis du vil besvare fra det overvågende håndsæt, skal du trykke på #1 og bruge toneopkald. Du kan deaktivere babyovervågningsfunktionen ved at trykke på #0.
Bemærk:
- 2 minutter efter at det overvågede håndsæt starter et opkald, deaktiveres kommunikationen mellem det overvågede håndsæt og den overvågende telefonlinje automatisk.
Registrering af en enhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til en enkelt baseenhed.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 5. Hvis der bruges en anden håndsætmodel, er bestemte funktioner (håndsætindstillinger, baseenhedsindstillinger m.m.) eventuelt ikke tilgængelige.
Ekstra baseenheder
Håndsæt kan registreres på op til 4 baseenheder, hvilket gør det muligt at tilføje ekstra baseenheder og udvide det område, hvor dit (dine) håndsæt kan bruges. Hvis et håndsæt bæres uden for sin baseenheds rækkevidde, når "Automatisk" er valgt på baseenheden (side 36), vil det søge efter en anden baseenhed for at foretage eller modtage opkald. En baseenhed og de håndsæt, den kommunikerer med, kaldes en "radiocelle".
Bemærk:
- Opkald bliver afbrudt, när håndsættet flyttes fra en radiocelle til en anden.
Registrering af et håndsæt til baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (f.eks. vises Yselvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:

2 【◆】: Vælg et baseenhedsnummer. → OK • Dette nummer bruges kun af håndsættet som reference.
3 Baseenhed:
Hold [•]nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
- Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på [••]igen for at stoppe og derefter gentage dette trin. - Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder.
4 Håndsæt:
OK → Vent, indtil "Base-PIN" vises. → Indtast pinkoden til baseenheden (standard: "0000"). → OK
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
- Når håndsættet er blevet registreret, vises Y.
Bemærk:
- Under registrering vises "Basen registrerer" på alle registrerede håndsæt.
- Når du køber et ekstra håndsæt, får du oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt.
Programmering
Valg af en baseenhed
Når "Automatisk" vælges, vil håndsættet automatisk bruge enhver tilgængelig baseenhed, som det er registreret til. Når en specifik baseenhed er valgt, vil håndsættet udelukkende foretage og modtage opkald via den baseenhed. Hvis håndsættet er uden for baseenhedens rækkevidde, kan der ikke foretages eller modtages opkald.
1 (m#he ste programmeringstast)
1 3 7
2 [♦]: Vælg det ønskede baseenhedsnummer eller "Automatisk". → OK
- Händsættet begynder at søge efter baseenheden.
Afregistrering af håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering til baseenheden eller andre håndsæt, der er registreret til samme baseenhed. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 (m#te programmeingstast)
1 3 1
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
2 【▲】: Vælg det håndsæt, du vil annullere. → OK
3 [▲]: "JA" → OK
- Der lyder en bekræftende tone.
- Håndsættet bipper ikke, när dets egen registrering annulleres.
4[ ]→
Annullering af en baseenhed
Et håndsæt kan annullere en baseenhed, som det er registreret på. Dette giver baseenheden mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 (mifie ste programmeringstast)
1 3 9
2 【◆】: Vælg den basenhed, du vil annullere. → OK
3 [▲]: "JA" → OK → [×○]
Bemærk:
- Information om registrering af et håndsæt på en anden baseenhed eller på den samme baseenhed igen findes i afsnittet side 35.
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 5. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1 (m the ste programmeringstast)
1 3 8
2 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → OK → 【★○
Bemærk:
- Når du har slået repeater-funktionen til/fra, vises et øjeblik på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, når Vises.
Registrering af DECT repeater (KX-A405) på baseenheden
Bemærk:
- Anvend en repeater, der endnu ikke er blevet registreret på en anden enhed. Hvis repeateren er registreret på en anden enhed, skal den først afregistreres som beskrevet i installationsvejledningen til DECT repeateren.
1 Baseenhed:
Hold [•]nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
- Næste trin skal udføres inden for 90 sekunder.
2 DECT repeater:
Tilslut lysnetadapteren, og vent, indtil indikatoren pg indikatoren lyser grønt.
Programmering
3 Baseenhed:
Tryk på [••] for at afslutte registreringstilstanden.
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald.
- Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende:
- "Ugyldig Nr": Opkalderen ringer fra et område, hvor der ikke tilbydes nummervisningstjenester.
- "Skjult nummer": Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og→ises. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme. Selvom kun et enkelt ubesvaret opkald læses på nummervisningslisten (side 39), forsvinder→fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises→igen.
Bemærk:
- Selvom der er ubesvarede opkald, der ikke er blevet set, forsvinder→fra standbydisplayet, hvis følgende handling udføres med et af de registrerede håndsæt:
– Udskiftes på baseenheden eller laderen.
- Der trykkes på [
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Bemærk:
- Hvis det samme telefonnummer er lagret separat i den delte telefonbog og den personlige telefonbog med forskellige navne, vil det navn, der er lagret i den personlige telefonbog, blive vist.
Til brugere af banke-på- eller banke-på med nummervisning-tjeneste (for Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke på med nummervisning, vises informationen for person nr. 2, der ringer op, efter du har hørt banke på-tonen i håndsættet.
- Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale. For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på [R/ECO] og 9.
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 0.
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 1 for at besvare det indkommende opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på ② for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Kategoriringetone
Denne funktion kan hjælpe dig med at identificere, hvem der ringer, ved hjælp af forskellige ringetoner for forskellige kategorier af opkaldende personer. Når du lagrer et telefonnummer til den delte telefonbog, kan du placere det under den ønskede kategori (side 20). Når der modtages et opkald fra et nummer, der er placeret i en kategori, ringer den ringetone, du har valgt for den pågældende kategori, efter at nummeroplysningerne er vist. Hvis du vælger "Std. ringer", bruger enheden den ringetone, som du valgte på side 27, når der modtages opkald fra denne kategori. Standardindstillingen er "Std. ringer".

1 (vernetre programmeringstast) →
2 [▲]: "Kategori" → OK
3 [▲]: Vælg den ønskede kategori. → OK
4 [▲]: Vælg den aktuelle indstilling for kategoriens ringetone. → OK
5 [▲]: Vælg den ønskede ringetone. → OK
6[ ]→
Nummervisningsliste
Vigtigt:
- Kun 1 person kan få adgang til nummervisningslisten ad gangen.
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 15).
Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage
1 [◀] () →
2 Tryk på [▼] for at søge fra det seneste opkald, eller tryk på [▲] for at søge fra det ældste opkald.
- I tilstanden med flere visninger kan du få vist detaljeret opkaldsinformation ved at trykke på 📄/☐
Tryk på [• for at afslutte.
Bemærk:
- Hvis opkaldet allerede er blevet set eller besvaret, vises "√" også selvom det blev set eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
- Hvis opkaldet stemmer overens med et nummer på listen med spærrede opkald, registreres nummeret med (side 31).
Redigering af opkalders telefonnummer før tilbagekald
1 [◀] () →
2 [♠]: Vælg det ønskede nummer. → OK
3 → Regiger nummeret.
- Tryk på en ciffertast (0 til 9) for at tilføje og 📄t slette.
4【】
Sletning af nummervisningen
1 [◀] () →
2 [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 X → [▲]: "JA" → OK → [×○]
Nummervisningstjeneste
Sletning af al nummervisningen
1 [◀] () →
Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen
1 [◀] () →
2 【◆】: Vælg det ønskede nummer. → OK →
3 Sådan tilføjes numre til den delte telefonbog:
[▲]: "Delt telefonbog" → OK
Sådan tilføjes numre til den personlige telefonbog:
[▲]: "Min telefonbog" → OK
SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder til og fra andre fastnet- og mobiltelefoner, der understøtter kompatible SMS-netværk og -funktioner.
Vigtigt:
• For at bruge SMS-funktioner, skal du:
- abonner på en nummervisnings- og/eller passende tjeneste, f.eks. SMS.
- bekræft, at SMS er slået til.
- kontroller, at de korrekte beskedcenternumre er gemt.
Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger og tilgængelighed.
Bemærk:
- Der kan gemmes i alt 47 beskeder (med 160 tegn/meddelelse). Det totale antal kan være mere end 47, hvis længden af beskederne er mindre en 160 tegn/besked.
- Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil du muligvis ikke kunne bruge SMS-funktionerne.
Aktivering/deaktivering af SMS
Standardindstillingen er "FRA".
1 (mistleste programmeringstast)
3 5 7
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → OK → [★]
Sådan gemmes SMS-beskedcenternumre
SMS-beskedcenternumre skal gemmes for at du kan sende og modtage SMS beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
1 Sådan gemmes "Besked centre 1":
(midterste programmeringstast)
3 5 1
Sådan gemmes "Besked centre 2":
(midterste programmeringstast)
3 5 2
- PBX-brugere:
- PBX-linjeadgangsnummeret skal tilføjes, og der skal indsættes en opkaldspause i starten af nummeret til beskedcenter 1.
– Hvis du kun bruger nummeret på beskedcenter 1 til SMS, kan du gemme nummeret på beskedcenter 1, som det er (uden at tilføje et linjeadgangsnummer eller en opkaldspause), som beskedcenter 2.
Sådan sendes en besked
Sådan skrives og sendes en ny besked
1 (m the ste programmeringstast) → → OK

- Hvis "▲Sidste tekst?" vises, kan du bruge teksten fra den sidste besked, du har skrevet, ved at trykke på [▲].
3 Indtast en besked. → OK
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på 1(57)ø 46).
4 Indtast det telefonnummer, der skal sendes til (maks. 20 cifre). → OK
Sådan bruges genopkaldslisten:
[▶] (○●) → [◀]: Vælg telefonnummeret. → OK 2 gange
Sådan bruges vis-nummer listen:
[◀] (→) → [◀]: Vælg personen. → OK 2 gange
Sådan bruges den delte telefonbog:
→ [▲]: Vælg telefonbognummeret. → OK → [▲]: Vælg telefonbognummeret. →
OK 2 gange
Sådan bruges den personlige telefonbog:
→ [◀]: Vælg
telefonbognummeret. → OK → [▲]: Vælg telefonbognummeret. → Cisange
5 Vælg "JA" for at gemme beskeden. → OK
- Tryk på [7] for at annullere afsendelsen.
Bemærk:
- Denne enhed understøtter SMS-beskeder med op til 612 tegn, men det maksimale antal tegn, du kan sende eller modtage, kan være begrænset af din teleudbyder/telefonselskab. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din besked er på mere end 160 tegn, er det en lang besked, og "*L tekst*" vises. Din teleudbyder/telefonselskab behandler eventuelt lange beskeder forskelligt fra andre beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
- Hvis din telefon er tilsluttet en PBX, skal du gemme PBX-linjens adgangsnummer (side 43).
Sådan redigeres/sendes en gemt besked
1 (m the ste programmeringstast) →
→ OK
2 [▲]: "Sendt" → OK
3 Hvis du vil læse en gemt besked, skal du trykke på [▼] eller [▲] for at vælge beskeden.
→ OK
4 Sådan redigeres beskeden:
$$ \boxed {\text { }} \rightarrow [ \text { } ]: \text {"Edit besked"} \rightarrow \boxed {\text { OK }} \rightarrow $$
Fortsæt fra trin 3, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 41.
Sådan sendes beskeden:
$$ \boxed {\text { }} \rightarrow [ \text { } ]: \text {"Send"} \rightarrow \boxed {\text {OK}} \rightarrow \text {Hold} $$
$$ ⓒ \text { nede for at slette alle numre. } \rightarrow $$
Fortsæt fra trin 4, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 41.
Sådan slettes gemte beskeder
1 (milde ste programmeringstast) →
→ OK
2 [▲]: "Sendt" → OK
3 [▲]: Vælg en besked. → OK
4 → [▲]: "Slet" → OK
- Vælg "Slet alt" for at slette alle beskeder. → OK
5 [◆]: "JA" → OK → [×○]
Sådan modtages en besked
Ved modtagelse af en SMS besked:
- "Modtager SMS-besked" vises.
- der høres en tone (hvis håndsættets ringetone er slået til).
- v _x med det totale antal nye (ulæste) SMS-beskeder.
Sådan læses en modtaget besked
1 (mite ste programmeringstast) → → OK

2 [◆]: "Indkom.liste" → OK
3 [▲]: Vælg en besked.
- Beskeder, der allerede er blevet læst, angives med et "√ også hvis de er blevet læst ved hjælp af et andet håndsæt.
- Tryk på 📧 at slette en besked. → 【◀】: “JA” → OK
4 Tryk på forcKæse beskeden.
Bemærk:
- Tryk på [•] for at ringe til beskedens afsender.
1 Tryk på un #e læsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Svar" → OK
3 Indtast en besked (side 46). → OK
4 Rediger modtagerens telefonnummer hvis nødvendigt. → OK
5 Fortsæt fra trin 5, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 41.
Sådan redigeres/videresendes en besked
1 Tryk på un tæesning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Edit besked" → OK
3 Fortsæt fra trin 3, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 41.
Sådan slettes modtagne beskeder
1 Tryk på uræsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Slet" → OK
• Vælg "Slet alt" for at slette alle
$$ \text { beskeder. } \rightarrow \boxed {\mathrm{OK}} $$
3 [▲]: "JA" → OK → [×●]
Sådan gemmes afsenderens nummer i telefonbogen
1 Tryk på un tæsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Tilføj Telefonbog" → OK
3 Sådan tilføjes numre til den delte telefonbog:
[▲]: "Delt telefonbog" → OK
Sådan tilføjes numre til den personlige telefonbog:
[◆]: "Min telefonbog" → OK
Sådan redigeres afsenderens nummer før tilbagekald
1 Tryk på ur æsning af en modtaget besked.
2 [▲]: "Red. & kald" → OK
3 Rediger nummeret. → [ ]
Andre indstillinger
Sådan gemmes PBX-linjens adgangsnummer (kun PBX brugere)
Gem dit PBX-linje adgangsnummer (maks. 4 cifre), så SMS beskeder sendes korrekt. Når du sender SMS beskeder til numre i håndsættets telefonbog eller genopkaldslisten, bliver PBX-linjens adgangsnummer slettet. Standardindstillingen er "FRA".
$$ \boxed {#} \boxed {3} \boxed {5} \boxed {6} $$
1 (m the ste programmeringstast)
2 [▲]: "TIL" → OK
3 Indtast PBX-linjeadgangsnummeret og en opkaldspause efter behov. → OK
Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/telefonselskabet, ikke af din telefon.
Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du har en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For brugere i Danmark:
Tryk på *9# for at aflytte nye meddelelser. Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har lyttet til beskeden, forsvinder
Vigtigt:
- Hvis stadig vises på displayet, når du har aflyttet nye beskeder, kan du slukke den ved at holde # nede i 2 sekunder.
forbliver på displayet, efter at du har aflyttet nye beskeder. For at slukke skal du holde # nede i
2 sekunder. Vises igen, när du har nye voicemailbeskeder.
Intercom
Intercom opkald kan foretages mellem håndsæt i den samme radiocelle.
Bemærk:
- Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut.
- Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på
[7] for at besvare opkaldet, og tryk derefter på [→]
Sådan foretager du et intercom-opkald
1 (mutterste programmeringstast) →
2 [▲]: Vælg den ønskede enhed. → OK
• Tryk på [★]for at stoppe søgningen.
3 Tryk på [ ], nør samtalen er slut.
Sådan besvarer du et intercom-opkald
1 Tryk på [ ] for at besvare søgningen.
2 Tryk på [ ], var samtalen er slut.
Aktivering/deaktivering af auto intercom
Denne funktion lader håndsættet besvare intercom-opkald automatisk, når det ringes op. Du behøver ikke at trykke på [●]. Når denne funktion er indstillet til "TIL", besvarer håndsættet til babyovervägningsfunktionen (side 35) også automatisk opkald fra babyovervägningen. Standardindstillingen er "FRA".
1 (m#te ste programmeringstast)
2 7 3
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → OK → [★]
Håndsætfinder
Du kan finde et forlagt håndsæt ved at søge det.
1 Baseenhed: Tryk på [ ]•)
- Alle registrerede håndsæt bipper i 1 minut.
2 Sådan stoppes søgningen:
Baseenhed: Tryk på [••] Håndsæt: Tryk på [••]
Overførsel af opkald, konferenceopkald
Eksterne opkald kan viderestilles mellem 2 håndsæt i den samme radiocelle. 2 håndsæt i den samme radiocelle kan have et konferenceopkald med en ekstern part.
1 Tryk på un det eksternt opkald for at sætte opkaldet på hold.
2 【◆】: Vælg den ønskede enhed. → OK
3 Vent på, at den søgte person svarer.
- Tryk på 📄it vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
4 Sådan gennemføres overførslen:
Tryk på [→]
- Det eksterne opkald ledes nu videre til destinationsenheden.
Sådan oprettes et konferenceopkald:
→ [▲]: "Konference" → OK
- Tryk på [•] forl at forlade konferencen. De andre 2 personer kan fortsætte samtalen.
- Sæt det eksterne opkald på hold:
[◀]: "Hold" → OK Genoptag konferencen: 📋 → [◀]: "Konference" → OK
Bemærk:
- Tryk på ^X du vil vende tilbage til det eksterne opkald, når den søgte person svarer.
Besvarelse af et overført opkald
Tryk på [•] for at besvare søgningen.
Nyttig information
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 46).
- Tryk på [◀] eller [▶] for at flytte markøren til venstre eller højre.
– Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal.
– Tryk på Ⓗ slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Hold ned Ⓗ at slette alle tegn eller tal. - Tryk på Ⓞ (Å→a) for at skifte mellem store og små bogstaver.
- Hvis du vil indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på [▶] for at flytte markøren til den næste plads og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk A B Udvidet 1 (A Nlvidet 2 ( ) og Kvjisk (. Følgendeltstande er tilgængelige for SMS-beskeder:
Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (AB) Udvidet 1 (). NårÅnær i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
1/A/? → [♦]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → OK
Bemærk:
- j nedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads.
- Opkaldstasterne med *1, *2 og *3 i følgende tabeller har forskellig tegntildeling til SMS. Se fodnoterne med *1, *2 og *3.
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| -0 | &'( )*, -, / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | W X Y Z 9 | # |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | w x y z 9 | |||
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||
Græsk tegntabel (ABΓ
| 0 | 1*1 | 23456789 | # | |||||||
| -0 | &'( )*,-./1 | ABΓ2 | ΔEZ3 | HΘ14 | KΛM5 | N≡O6 | ΠΡΣ7 | TΥΦ8 | XΨΩ9 | # |
Udvidet 1 tegntabel (AAA
| 0 | 1*1 | 2345678 | 9*3 | # | |||||
| -0 | &'( )*, -./ 1 | AÀÁÄÄÄÄÄÆBCÇ2 | DEÈÉÊËF3 | GĞHììíîìììǐ4 | JKL5 | MNNÓÓÓÔÕÖø6 | PQRSŞß7 | TUÚÚÜÜV8 | W XY Z9 |
| aàáääääæbcç2 | deèéêëf3 | gğhìííîīīìǐ4 | jkl5 | mnnòóóôõöø6 | pqrsŞß7 | tuùúūüv8 | w xy z9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver: ø W y
Udvidet 2 tegntabel (S###ke tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | |||||
| -0 | &'( )*,-./1 | AÁÄABCČČ2 | DŐEÉÉF3 | GHIÍ4 | JKLŁLŁ5 | MNNŐOÓÖŐ6 | PQRŘRSŠŠ7 | TŐUŐÜÜüV8 | WXYýYZŽŽŽ9 | ||||||
| aáäAbcČČ2 | dăeéÉef3 | ghií4 | jklŁLŁ5 | mnnŐoóöő6 | pqRŘrsŠŠ7 | tt'uúüüüv8 | wxyýýzŽŽŽ9 | ||||||||
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
A C C E L L N R S S u y Z Z Z
Kyrillisk tegntabel (ABBke tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # | ||||
| _0r'€1tÿ | &'( )*,-./1 | АБВГ2 | ДЕЖ33 | ИЙКЛ4 | МНОП5 | РСТУ6 | ФХЦЧ7 | ШЩЪЫ8 | ЬЭЮЯ9 | # |
Nyttig information
*1
![1 . @ / : ; *# + · 1 " ' , ! i ? i _ € £ $ ¥ ( ) [ ] { } & % \ ^ ~ | < > = □ §](/content/2026/05/869523/images/01b94e7cebd121409a43ba09a83ea3de19ffb314b2ed9f91c9abc1a9ba22fb20.jpg)
*2

| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Bs sender ikk ellerIngen kontakt Tilslut Strømadapter | Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 35). |
| Check tlf. Linje | Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér tilslutningerne (side 10). |
| fejlet | Kopiering af telefonbog mislykkedes (side 22). Kontroller, at det andet håndsæt (modtageren) er i standby og prøv igen. |
| Uafsluttet | Modtagerens telefonbogshukommelse er fuld. Slet de uønskede telefonbogsnumre på det andet håndsæt (modtageren) og prøv igen. |
| Ugyligt nr. | Du forsøgte at sende en SMS-besked til et telefonnummer, der er gemt i telefonbogen, nummervisningslisten eller genopkaldslisten, der er på over 20 tal. |
| Hukom fuld | Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet uønskede numre (side 22).Hukommelsen for listen med forbudte opkald er fuld. Slet uønskede numre (side 31).Hukommelsen for aftalealarmer er fuld. Slet uønskede numre (side 33).Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 36). |
| Kun genopladelig batterier | Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 5, 7. |
| Man skal abonnere på vis nummer | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
Nyttig information
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. | Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet. |
| Enheden fungerer ikke.Kontrollér, at batterierne er sat korrekt i (side 10).Oplad batterierne helt (side 11).Kontrollér tilslutningerne (side 10).Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 35). | |
| Håndsættets display er tomt eller mørkt. | Håndsættet står i økonomi-indstilling (side 14). Aktiver håndsættets display igen ved at:– trykke på [◀] eller [▶] under en samtale.– trykke på [▶] ålle andre tidspunkter.“LCD lader” er indstillet til “FRA” under opladning. Rediger indstillingen (side 27).Håndsættet er ikke tændt. Tænd for strømmen (side 14). |
| Der høres ingen ringetone.Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. | |
Programmerbare indstillinger
| Problem Årsag/løsning | |
| Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår. | • Skift displaysproget (side 15). |
| Jeg kan ikke aktivere øko indstillingen. | • Du kan ikke indstille øko-indstilling, når du indstiller repeater-funktionen til “TIL”. Indstil om nødvendigt repeater-funktionen til “FRA” (side 36). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. | Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 36).Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller registrerede håndsæt, der ikke bruges, fra baseenheden (side 36).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode. |
Batteriopladning
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet bipper og/eller blinker. | Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 11). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men– blinker stadig, eller– driftstiden synes at være kortere. | Rengør batteripolerne (⊕) og ladekontakterne med en tør klud, og oplad igen.Batterierne skal udskiftes (side 10). |
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
| Problem Årsag/løsning | |
| vises. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer den (side 35).Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko indstillingen (side 15). |
| Der høres støj, lyd kommer og går. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Gå tættere på baseenheden.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| Lydkvaliteten synes at blive dårligere. | Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 5). Du får kun den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt. |
| Håndsættet ringer ikke. Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 18).Natfunktion er slået til. Slå den fra (side 30). | |
| Jeg kan ikke foretage et opkald. | Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 31).Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 19). |
Nyttig information
Nummervisning
| Problem Årsag/løsning | |
| Nummervisning vises ikke. ● | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. |
| Visningen af opkaldsinformation er langsom. | Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Indstil det første ring til “FRA” (side 27).Gå tættere på baseenheden. |
| Klokkeslættet på enheden er ændret. | Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til “Manual” (fra) (side 26). |
| Problem Årsag/løsning | |
| SMS-beskedcenternummer et er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget. | En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra. Slå den til (side 41). |
| Jeg kan ikke sende eller modtage SMS-beskeder. | Du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.SMS-beskedcenternummeret/numrene er ikke gemte eller er forkerte. Gem de korrekte numre (side 41).Beskedoverførslen blev afbrudt. Vent til beskeden er sendt, før du bruger andre telefonfunktioner.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| “FD” vises. | Enheden kunne ikke tilsluttes til SMS-beskedcenteret. Kontroller, at de korrekte SMS-beskedcenternumre er gemt. Bekræft, at SMS er slået til (side 41). |
| “FE” vises. | Der opstod en fejl ved afsendelse af beskeden. Prøv igen. |
| “E0” vises. | Dit telefonnummer er tilbageholdt eller du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. |
Væskeskade
| Problem Årsag/løsning | |
| Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. | Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt. |
Forsigtig:
- Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
Bælteklips
■ Sådan fastgøres ■ Sådan aftages

(udfyldes af forhandleren)
Type
Kundenavn
Serienr.
Adresse
Kundens købsdato
Postnummer
På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
Indeks
A Aftale: 32
Alarm: 29
Auto intercom: 45
LCD-baggrundsbelysning: 27
Sprog: 15
E Ekstra baseenheder: 35
Ekstra håndsæt: 35
Equalizer: 18
F Fejlfinding: 50
Fejlmeddelelser: 49
Foretag opkald: 17
Første ring: 27
G Genopkald: 17
Genopkald/flash: 18
H Hold: 18
Hurtigopkald: 24
I Indtastning af bogstaver: 46
Intercom: 45
K Kalender: 32
Kategori: 20, 39
Ringning (håndsæt): 18
M Mute: 18
N Natfunktion: 30
Nummervisningsliste: 39
Nummervisningstjeneste: 38
O Opkaldsbegrænsning: 31
Opkaldsdeling: 18
Overførsel af opkald: 45
P Pause: 17
Pinkode: 32
Privatfunktion: 28
R Redigering af nummervisningsliste: 39
Repeater: 36
Ringtone: 39
S SMS-funktion: 41
Spærring af indkommende opkald: 31
Strømafbrydelse: 11
T Tastaturlås: 19
Tastetoner: 27
Telefonbog: 20
Delt telefonbog: 20
Personlig telefonbog: 20
Tidsjustering: 27
Tænd/sluk: 14
U Ubesvarede opkald: 38
V Voicemail: 44
∅ ∅ko-indstilling: 15
Til fremtidig brug
Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
Serienr. Købsdato
(findes på bunden af baseenheden)
















