KX-TGD312NE - Telefon PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KX-TGD312NE PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om KX-TGD312NE PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning KX-TGD312NE - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KX-TGD312NE af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING KX-TGD312NE PANASONIC
Se "Sådan kommer du i gang" på side 10 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne brugsanvisning grundigt, før produktet tages i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidigt brug.
Indholdsfortegnelse
Indledning
Modelsammensætning 3
Generelle oplysninger 4
Vigtig information
Din sikkerhed 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger 7
Sådan opnår du det bedste resultat ....7
Andre oplysninger 8
Specifikationer 9
Sådan kommer du i gang
Opsætning 10
Betjeningsknapper 12
Displayikoner 13
Tænd/sluk telefonen 14
Sprogindstillinger 14
Nyttige funktioner under et opkald 15
Intercom 16
Tastaturlås 17
Telefonbog
Telefonbog 18
Hurtigopkald 19
Programmering
Menuliste 21
Alarm 25
Tilstanden Vil ikke forstyrres 26
Spær indkomne 27
Babyovervågning 28
Anden programmering ....30
Registrering af en enhed ....31
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ....33
Nummervisningsliste ....34
Sådan modtages en besked 36
Andre indstillinger ....37
Nyttig information
Voicemail-tjeneste ....38
Indtastning af bogstaver 38
Fejlmeddelelser 40
Fejlfinding 41
Garantibevis 45
Indeks
Indeks....46
Modelsammensætning
| Serie Model nr. | Baseenhed Håndsæt | ||
| Del nr. Del nr. Antal | |||
| Serien KX-TGD310 KX-T | GD310 KX-TGD310 | KX-TGDA31 1 | |
| KX-TGD312 KX-TGD310 KX-TGDA31 2 | |||
| Nr. Tilbehør/del nr. | Antal | ||
| KX-TGD310 KX-TGD312 | |||
| 1 | Lysnetadapter til baseenheden/PNLV226CE 1 1 | ||
| 2 | Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) 1 1 | ||
| 3 | Telefonledning (til Norge) 1 1 | ||
| 4 | Telefonstik (til Danmark) 1 1 | ||
| 5 | Telefonstik (til Finland) 1 1 | ||
| 6 | Telefonstik (til Sverige) 1 1 | ||
| 7 | Genopladelige batterier ^1 | 2 | 4 |
| 8 | Beskyttelseshylster til håndsæt ^2 | 1 | 2 |
| 9 | Oplader | -1 | |
| 10 | Lysnetadapter til oplader/PNLV233CE | -1 | |
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
①

②

③

④

⑤

⑥

⑦

⑧

⑨

10

Tilbehør
Kontakt venligst nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
Indledning
| Tilbehør Modelnummer/specifikationer | |
| Genopladelige batterier*1 | Batteritype:– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt– 1,2 V– Minimumsstrømstyrke på 550 mAh |
| DECT repeater KX-A405, KX-A406 | |
| Key Finder | KX-TGA20EX*2 |
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
Det anbefales at bruge genopladelige batterier fra Panasonic.
*2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores hjemmeside: www.panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling for oplysninger om key finders tilgængelighed i dit område.
Andre oplysninger
- Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
- Illustrationerne i denne vejledning kan variere en smule fra det faktiske produkt.
Udvidelse af dit telefonsystem
| Håndsæt (ekstra):KX-TGDA30EX | ||
| Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.● Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt. | ![]() | |
Generelle oplysninger
- Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
- Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
- Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
- Panasonic Corporation erklærer, at radioudstyrstypen (Serie KX-TGD310: side 3) er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige tekst af EU's overensstemmelseserklæring kan findes på følgende internetadresse: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Overensstemmelseserklæring:
Indledning
Oplysninger om ecodesign i henhold til EU-forordning (EF) nr. 1275/2008 ændret af (EU) forordning nr. 801/2013. Fra 1. januar 2015.
Besøg: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klik på [Downloads]
Strømforbrug i netværksstandby og vejledning er nævnt på webstedet ovenfor.
Vigtig information
Din sikkerhed
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtislutning
- Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
- Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
- Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
- Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
- Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontroller, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
- Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
- Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
- For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
- Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
- Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge genstande.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
- Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
- Adskil ikke produktet.
- Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler m.v.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
- Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
- Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre behandlingssteder anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
! FORSIGTIG
- Installer ikke telefonen i tordenvejr.
- Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
- Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
- Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
- Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
- I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon:
- när håndsættets batterier skal oplades eller ikke virker.
- der er strømafbrydelse.
- tastaturlåsen er slået til.
Batteri
- Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4. BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
- Bland ikke gamle og nye batterier.
- Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
- Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved forårsage forbrændinger.
- Oplad batterierne, der medfølger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
- Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
Vigtige sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
- Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
- Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
- Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækage i nærheden af lækagen.
- Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
- Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger:
- på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner. - væk fra radiofrekvenssendere som f.eks. eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
- Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
- Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
- Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
- Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
- Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
- Placer ikke tunge genstande oven på produktet.
- Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
- Produktet skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. radiatorer, komfurer m.v. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
- Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, när produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
Vigtig information
- Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
- Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
- Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.
Andre oplysninger
FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
- Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier



Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
∅nsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (①, ②, ③) gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (②) kan optræde sammen med et kemisk symbol (③). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er vedtaget for det pågældende kemikalie.
Information om procedure til fjernelse af batteriet
Se "Isætning af batteri" på side 10.
Specifikationer
- Funktionsbetingelser: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed (tør)
Sådan kommer du i gang
Opsætning
Tilslutninger
■ Baseenhed
① Tilslut lysnetadapteren til enheden ved at trykke stikket godt ind.
② Fastgør ledningen ved at hægte den på.
③ Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
④ Sæt telefonledningen i enheden og telefonstikket, indtil du hører et klik.
⑤ Et DSL-/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har en DSL-/ADSL-tjeneste.

- Brug kun den medfølgende
Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE. - Brug kun den medfølgende telefonledning.
■ Oplader
① Sæt lysnetadapterens stik i, indtil der lyder et klik.
- BRUG KUN genopladelige Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03) (A).
- Brug IKKE alkaline/mangan/Ni-Cd-batterier.
- Kontroller, at polariteten er korrekt (+).

- Følg vejledningen på displayet for opsætning af enheden.
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
Sådan kommer du i gang
- Når batterierne er fuldt opladet, vises "Opladet".

Information om ibrugtagning
Information om tilslutningsmuligheder
- Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 3.
- Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
- Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret i loftet eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
- Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 7.
Information om genopladning af batteri
- Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
- Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om
måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
| Ikon Batteristyrke | |
| Høj | |
| Medium | |
| Lav | |
| Skal oplades. | |
| Betjening Driftstid | |
| Ved konstant brug Maks. | 16 timer |
| Ikke i brug (standby) Maks. | 200 timer |
Bemærk:
- Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen og det omgivende miljø.
- Når øko-tilstanden er indstillet til "øko plus", afbryder baseenheden kommunikationen med håndsættet, mens den er i standby-tilstand. Det betyder, at håndsættet bruger mere strøm end normalt på at søge efter baseenheden, og batteriets anvendelsestid forkortes derfor (side 14).
Sådan kommer du i gang
Betjeningsknapper
Håndsæt

① Højttaler
② 【】(Samtale)
3 Nummertastatur
4 【◀】(Håndfri funktion)
5 Mikrofon
6 Håndsæt
⑦ Display
8 (Tænd/sluk)
9 [R/ECO]
R: Genopkald/flash
ECO: Genvejstast til øko-indstilling
10 【(Intercom)
⑪ Opladningskontakter
■ Betjening
Ⓐ Programmingstaster
Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
Navigeringstasterne fungerer på følgende måde.

- [▲], [▼], [◀] eller [▶]: Rul gennem forskellige lister og emner.
- [▲] eller [▼] (—): Juster håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
-【】>Nummervisningsliste): Se nummervisningslisten. - 【☐】(Telefonbog): Se nummeret i telefonbogen.
-【○】(Genopkald): Se genopkaldslisten.
Baseenhed

① Opladningskontakter
② [•](Finder)
- Du kan finde et forlagt håndsæt ved at trykke på [••]
Sådan kommer du i gang
Displayikoner
Displaypunkter på håndsættet
| Punkt Betydning | |
| Yil | Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden. |
| Uden for baseenhedens rækkevidde | |
| Sikkerheden for telefonopkald er indstillet til “øget”. (side 30) | |
| Søger, intercom-funktion | |
| Håndfri funktion er slået til. (side 15) | |
| Linjen er i brug. Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold.Hurtige blink: Der modtages nu et indgående opkald. | |
| Ubesvaret opkald ^1 (side 33) | |
| ECO | ∅ko-indstilling er indstillet til “øko”. (side 14) |
| ECO+ | ∅ko-indstilling er indstillet til “øko plus”. (side 14) |
| Baggrundsbelysningen på LCD’et og tasterne er slukket. (side 23) | |
| Batteristyrke | |
| Alarmen er slået til. (side 25) | |
| Privatfunktion er slået til. (side 24) | |
| Ringestyrke er slået fra. (side 22) | |
| Vil ikke forstyrres er slået til. (side 26) | |
| Spær indkomne. ^*1 (side 27) | |
| Nye SMS-beskeder modtaget. ^*2 (side 36) | |
| Ny voicemail-meddelelse modtaget. ^*3 (side 38) | |
| Punkt Betydning | |
| Babyovervägning er aktiveret. Navnet/nummeret vises ved siden af det ikon, der angiver den overvågende enhed. (side 28) | |
| Linje i brug | Linjen er optaget. |
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 Kun SMS-brugere
Menutastikoner på håndsættet
| Ikon Handling | |
| Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald. | |
| Viser menuen. | |
| OK Accepterer det aktuelle valg. | |
| Foretager et opkald. (side 15) | |
| Deaktiverer midlertidigt ringning for indkommende opkald. (side 15) | |
| Sætter et opkald på hold. | |
| ☐ Abner telefonbogen. | |
| Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 28) | |
| Tilføjer et nyt nummer. (side 19, 29) | |
| Viser telefonbogens søgemenu. (side 18) | |
| Slår tastaturlåsen fra. (side 17) | |
| Stopper alarm. (side 26) | |
| Slumreknap på alarmen. (side 26) | |
| Vælger numre eller håndsæt. (side 26) | |
| Lagrer telefonnumre. (side 18) | |
| Sletter det valgte emne. | |
| Gør det muligt at foretage et intercom-opkald. (side 16) | |
| C Sletter et nummer/bogstav. | |
| Gør opkaldet lydløst. | |
Sådan kommer du i gang
Tænd/sluk telefonen
Tryk på [ ] ca. 2 sekunder.
Sprogindstillinger
Displaysprog
1【】10
2 [▲]: Vælg det ønskede sprog. → [OK]
3[ ]
Dato og klokkeslæt
1【】01
2 Indtast aktuel dato, måned og år. → [OK] Eksempel: 12. juli 2015 1 2 0 7 1 5
3 Indtast den aktuelle time og minutter. Eksempel: 9.30 0 9 3 0
- Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers urformat ("AM" eller "PM") ved at trykke på *.
4 [OK] → [ふ
Andre indstillinger
∅ko-indstilling
Du kan vælge den ønskede øko-indstilling ved at trykke på [R/ECO].
∅ko-indstillingen har følgende indstillinger.
- "øko": Reducerer baseenhedens transmissionseffekt med op til 90 % i standby. Når denne indstilling vælges, vises ECD håndsættets display i stedet for Y
- "øko plus": Reducerer baseenhedens transmissionseffekt helt i standby-tilstand. Når denne indstilling vælges, vises håndsættets display i stedet for
- "øko fra" (standardindstilling): Slår øko-indstilling fra. Når denne indstilling er valgt, vises ECO ECO ^+ ikke på håndsættets display.
Bemærk:
- Hvis der er et håndsæt, som ikke er kompatibelt med øko plus, registreret på baseenheden, er "øko plus" ikke tilgængelig. Hvis håndsættet registreres, mens "øko plus" allerede var valgt, ændres indstillingen til "øko fra".
- Når en anden trådløs telefon bruges i nærheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
- Når øko-tilstand er indstillet til "øko plus", er der en forsinkelse mellem det tidspunkt, der modtages opkald, og det tidspunkt, håndsættet begynder at ringe.
- Hvis håndsættet er registreret til flere baseenheder, vil håndsættet muligvis ikke kunne foretage eller modtage opkald eller kommunikere med baseenheden, när følgende betingelser er opfyldt.
- ∅ko-indstilling er indstillet til "øko plus" (side 14).
- Valget af baseenhed er indstillet til "Automatisk" (side 24).
I dette tilfælde skal håndsættet anbringes i nærheden af baseenheden, og så skal der trykkes på [R/ECO] og vælges "øko" eller "øko fra". Gentag dette for hver baseenhed.
- Når øko-indstillingen er aktiveret, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby-tilstand.
- Hvis du indstiller repeater-funktionen til "TIL" (side 32):
- ∅ko-tilstanden er slået fra.
- "øko-tilstand" vises ikke i displaymenuen (side 23).
1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
3 Tryk på [ 🔒], när du er færdig med at tale, eller sæt håndsættet på baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på [◀].
- Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
- Tryk på [◀]/[◀] for at skifte tilbage til højttaleren.
Justering af håndsættets eller højtalerens lydstyrke
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 [○]
2 [♦]: Vælg det ønskede nummer.

Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 [○]
2 【◆】: Vælg det ønskede nummer. → [×]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, när der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 19).
Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret "0", när du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 → [▲] (Pause)
2 Indtast telefonnummeret. → [ ]
Bemærk:
- Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver gang der trykkes på [▲] (Pause).
Besvar opkald
1 Løft håndsættet, og tryk på [→] eller [←], när enheden ringer.
2 Tryk på [💡], när du er færdig med at tale, eller sæt håndsættet på baseenheden eller opladeren.
Besvarelse via vilkårlig tast: Du kan besvare opkaldet ved at trykke på en vilkårlig ciffertast. Automatisk samtale: Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet (side 23).
Ringning midlertidigt slået fra: Du kan slå ringning midlertidigt fra ved at trykke på [2].
Justering af ringestyrken
Tryk på [▲] eller [▼] gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke ved ringning.
Nyttige funktioner under et opkald
Hold
1 Tryk på [ ] under et eksternt opkald.
3 Tryk på [ ] for at ophæve parkeringen.
Bemærk:
- Opkaldet afbrydes, när det har været parkeret i 10 minutter.
Mute
1 Tryk på [ ] nder en samtale.
Foretag/besvar opkald
2 Tryk på [☒] for at vende tilbage til samtalen.
Genopkald/flash
Med [R/ECO] kan du bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
- Se side 24 for at ændre genopkalds-/flash-tiden.
Håndsæt-equalizer
Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå.
1 Tryk på [ ] under samtalen.
2 [▲]: "Equalizer" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede indstilling.
4 Tryk på [OK] for at afslutte.
Bemærk:
- Denne funktion kan fremhæve støj på linjen afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre.
- Denne funktion er ikke tilgængelig, när den håndfri funktion anvendes.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et igangværende eksternt opkald. Tryk på [★] for at deltage i samtalen, när det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
- Du kan forhindre andre brugere i at deltage i dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 24).
Overførsel af opkald, konferenceopkald
Eksterne opkald kan overføres, eller der kan foretages et konferenceopkald med en ekstern person mellem 2 håndsæt i samme radiocelle.
1 Tryk på [ ] under et eksternt opkald. Når 3 eller flere håndsæt er registreret:
[▲]: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
2 Vent på, at den søgte person svarer.
- Tryk på [for at vende tilbage til det eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
3 Sådan gennemføres overførslen:
Tryk på [
Sådan oprettes et konferenceopkald: [☐] → [▲]: “Konference” → [OK]
- Tryk på [Tfor at forlade konferencen. De andre 2 personer kan fortsætte samtalen.
- Parker det eksterne opkald: [☐] → [♦]: "Hold" → [OK] Genoptag konferencen: [☐] → [♦]: "Konference" → [OK]
- Annuller konferencen: [☐] → [♦]: "Stop Konference" → [OK]
Du kan fortsætte samtalen med den opkaldende person.
Intercom
Intercom-opkald kan foretages mellem håndsæt i den samme radiocelle.
Bemærk:
- Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte håndsæt i 1 minut.
- Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du taler på intercom, lyder afbrydelsestonerne.
Afslut intercom ved at trykke på [For at besvare opkaldet skal du trykke på [ ]
Sådan foretager du et intercom-opkald
1 [ ] (√) Når 3 eller flere håndsæt er registreret: [▲]: Vælg den ønskede enhed. → [OK]
2 Tryk på [ ], ner samtalen er slut.
Sådan besvarer du et intercom-opkald
1 Tryk på [ ] for at besvare søgningen.
2 Tryk på [ ], nor samtalen er slut.
Aktivering/deaktivering af auto intercom
Denne funktion lader håndsættet besvare intercom-opkald automatisk, när det ringes op. Du behøver ikke at trykke på [•] Når denne funktion er indstillet til "TIL", besvarer håndsættet til babyovervägningsfunktionen (side 29) også automatisk opkald fra babyovervägningen. Standardindstillingen er "FRA".
1【】图273
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [📞]
Tastaturlås
Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, när tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på i ca. 3 sekunder.
- Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens tastaturlåsen er aktiveret.
Telefonbog
Telefonbog
Du kan tilføje 120 navne (maks. 16 tegn) og telefonnumre (maks. 24 cifre) til telefonbogen og placere hvert nummer i telefonbogen under den ønskede kategori (side 18).
Vigtigt:
- Alle numre kan deles af alle registrerede håndsæt.
Tilføjelse af numre i telefonbogen
1 [□] → [■]
2 [▲]: "Nyt navn og numre" → [OK]
3 Indtast personens navn. → [OK]
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
4 Indtast personens telefonnummer. → [OK]
5 [♠]: Vælg den ønskede kategori. → [OK] 2 gange → [∅]
Lagring af et nummer fra genopkaldslisten i telefonbogen
1 [○]
2 [▲]: Vælg det ønskede nummer. → [□]
3 Fortsæt fra trin 3, "Redigering af numre", side 18 for at gemme navnet.
Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen
Kategorier kan hjælpe dig med at finde telefonnumrene i telefonbogen hurtigt og nemt. Du kan ændre navne på kategorier ("Familie", "Venner", m.v.). Ved at tildele forskellige ringetoner til forskellige kategorier af opkaldende personer kan du se, hvem der ringer (kategoriens ringetone), hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste.
Ændring af kategorinavne/indstilling af kategoriens ringetone
1 [□] → [■]
2 [▲]: "Kategori" → [OK]
3 [◆]: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
4 Ændring af kategorinavne
[▲]: "Kategorinavn" → [OK] → Rediger navnet (maks.10 tegn). → [OK] Indstilling af kategoriens ringetone [▲]: Vælg den aktuelle indstilling for kategoriens ringetone. → [OK] → [▲]: Vælg den ønskede ringetone. → [OK]
5【】
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
1 [口]
2 Bladring igennem alle numre
[▲]: Vælg det ønskede nummer. Søgning efter første bogstav
① Tryk på den ciffertast (0 til 9 eller #), som indeholder det bogstav, du leder efter (side 38).
② 【◆】: Rul om nødvendigt telefonbogen igennem.
Søgning efter kategori
① [∅] → [▲]: "Kategori" → [OK]
② [▲]: Vælg den ønskede kategori. → [OK]
③ [▲]: Rul om nødvendigt telefonbogen igennem.
3[ ]
Redigering af numre
1 Find det ønskede nummer (side 18). → [☐]
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 Rediger om nødvendigt navnet. → [OK]
4 Rediger telefonnummeret hvis nødvendigt. → [OK]
5 [♦]: Vælg den ønskede kategori (side 18). → [OK] 2 gange
6【】
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 18). → [☐]
2 [▲]: "Slet" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Sletning af alle lagrede numre
1 [囗] → [囲]
2 [▲]: "Slet alt" → [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Kædeopkald
Med denne funktion kan du foretage opkald til telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk på [ ] under et eksternt opkald.
2 [▲]: Vælg det ønskede nummer.
3 Tryk på [→] (højre programmeringstast) for at ringe nummeret op.
Bemærk:
- Når du lagrer et adgangsnummer til et opkaldskort og din pinkode i telefonbogen som ét nummer i telefonbogen, kan du trykke på [▲] (Pause) for at indsætte pauser efter nummeret og pinkoden efter behov (side 15).
Hurtigopkald
Du kan tildele 1 telefonnummer til hver af ciffertasterne (1 til 9) på håndsættet.
Tilføjelse af telefonnumre til hurtigopkaldstaster
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. → [☐→]
2 [▲]: "Hs. tlf.bog" → [OK]
3 [▲]: Vælg det ønskede nummer.
4 [OK] → [⏻]
Bemærk:
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til en hurtigopkaldstast, overføres det redigerede nummer ikke til hurtigopkaldstasten.
Redigering af en indtastning
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede. → [+]
2 [▲]: "Rediger" → [OK]
3 Rediger om nødvendigt navnet. → [OK]
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. →
[OK] 2 gange → [💡]
Sletning af et nummer
Visning af et nummer/foretagelse af et opkald
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 9), og hold den nede.
2 Tryk på [ ] for at foretage et opkald.
Menuliste
Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder.
■ Bladr gennem displaymenuerne
1【】
2 Tryk på [▼], [▲], [►] eller [◄] for at vælge den ønskede hovedmenu. → [OK]
3 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge det ønskede punkt i de næste undermenuer. → [OK]
4 Tryk på [▼] eller [▲] for at vælge den ønskede indstilling. → [OK]
■ Brug af den direkte kommandokode
1 [ ] Indtast den ønskede kode.
Eksempel: Tryk på [●]# 1 0 1.
2 Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
Bemærk:
- Tryk på [Tfor at afslutte handlingen.
- I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne.
- I nedenstående tabel angiver referencesidenummeret.
- Menuvisningsrækkefølgen og undermenuen kan variere afhængig af model.
Visning af menutræet og tabellen med direkte kommandokoder
Hovedmenu: Indstil tid"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | |||
| Sæt dato/tid*1 | -- #101 14 | |||
| Memo alarm Alarm1-3 | En gang | DagligUgentlig | #720 25 | |
| Tidsjustering*1, *2 | --Manual#226-- | Manual | #226 | - |
Hovedmenu: "SMS"
| Undermenu 1 | Undermenu 2 | Indstillinger Kode | ||
| Indkom.liste | - | - #350 | 36 | |
| Sendt | - | - | 36 | |
| Lav ny | - | - | 35 | |
| Indstillinger | Besked centre 1^*1 | - #351 | 35 | |
| Besked centre 2^*1 | - #352 | 35 | ||
| Bylinienr. ^*1 | #356 | 37 | ||
| SMS Til/Fra ^*1 | #357 | 35 |
Programmering
Hovedmenu: "opkaldsliste"
| Betjening Kode | ||
| Visning af opkaldslisten. #213 34 |
Hovedmenu: ⚫Initialisering"
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Indstil lyd | Ringestyrke FRA-6 <6> | #160 - | ||
| Ringetone^*3 | - | |||
| Tilstanden Forstyr ikke-Til/Fra | TIL | #238 26 | ||
| Tilstanden Forstyr ikke-Start/Slut | <23:00/06:00> #237 26 | |||
| Tilstanden Forstyr ikke-Forsink ring | 30 sek.<60 sek.>90 sek.120 sek.Ringer ikke | #239 26 | ||
| Tilstanden Forstyr ikke-Vælg kategori | Kategori 1-9 | #241 27 | ||
| Første ring^*1,*4 | FRA | #173 - | ||
| Indstil tid | Sæt dato/tid*1 | - | #101 14 | |
| Memo alarm-Alarm1-3 | En gangDagligUgentlig | #720 25 | ||
| Tidsjustering*1,*2 | Manual | #226 - |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Opsætning af Key Finder*5-1:Tilføj ny enhed (for Finder1)*6-2:Tilføj ny enhed (for Finder2)-3:Tilføj ny enhed (for Finder3)-4:Tilføj ny enhed (for Finder4) | Omdøb*1 | Finder1 | #6561- | |
| Finder2*7 | #6562*7 | |||
| Finder3*7 | #6563*7 | |||
| Finder4*7 | #6564*7 | |||
| Register | - #6571- | |||
| #6572*7 | ||||
| #6573*7 | ||||
| #6574*7 | ||||
| Annullere Register | - #6581- | |||
| #6582*7 | ||||
| #6583*7 | ||||
| #6584*7 | ||||
| Spær indkomnε1 | Enkelt nummer | - #217 27 | ||
| Flere numre | - | |||
| Intet nummer TIL | #240 27 | |||
| Hurtigopkald | -- #261 19 | |||
| øko-tilstand*1,*8 | -∅koøko plus | #725 14 | ||
| Sikkerhed*1,*8 | --∅get | #729 30 | ||
| Indstil display LCD og | tastaturlys | FRA | #276- | |
| Kontrast(Displaykontrast) | Niveau 1-4<2> | #145- | ||
| Håndsætnavn | - #104 30 | |||
| Display Navn TIL | #105 30 | |||
| Aut. Intercom | - | TIL | #273 17 | |
| Tastetoner - | FRA | #165- | ||
| Opkaldsspærring*1 | -- #256 30 | |||
| Autosvar*9 | - | TIL | #200 15 | |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu 2 | Indstillinger Kode | |||
| Linje indstil. | Genkald^*1,*10 | 900 msec.700 msec.600 msec.400 msec.300 msec.250 msec.200 msec.160 msec.110 msec.<100 msec.>90 msec.80 msec. | #121 16 | |
| Privat mode ^1,*11 | - | TIL | ||
| Base-PIN ^1 | - <0000> #132 | 30 | ||
| Repeater funk. ^1 | - | TIL | #138 32 | |
| Register Register håndsæt | - #130 31 | |||
| - #131 31 | ||||
| Vælg base | -#137 31 | |||
| Annuller base ^12 | -- #139 32 | |||
| Sprog Display | #110 14 | |||
Hovedmenu: Babyalarm"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger | Kode | ||
| Til/Fra | - | TIL | #268 | 28 |
| Følsomhed | - | Lav | #269 | 29 |
| <Mellem>Høj |
Hovedmenu: ⚙Key Finder" *5
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger | Kode | ||
| Søg | - | - | #655 | - |
| Batteritjek | - | - |
Hovedmenu: ♪ "Indstil lyd"
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger | Kode | ||
| Ringestyrke | - | FRA-6 <6> | #160 | - |
| Ringtone*3 | - | #161 | - |
Programmering
| Undermenu 1 Undermenu | 2 Indstillinger Kode | |||
| Tilstanden Forstyr ikke | Til/Fra TIL | #238 26 | ||
| Start/Slut | <23:00/06:00> #237 26 | |||
| Forsink ring 30 sek. | <60 sek.>90 sek.120 sek.Ringer ikke | #239 26 | ||
| Vælg kategori Kategori | 1-9 | #241 27 | ||
| Første ring ^1,*4 | --FRA#173- | FRA | #173- |
*1 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere samme punkt med det andet håndsæt.
*2 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt.
Vælg "Vis nr." for at aktivere denne funktion. Vælg "Manual" for at deaktivere denne funktion. (Kun nummervisningsabonnenter)
Indstil først dato og klokkeslæt (side 14) for at bruge denne funktion.
*3 De forudindstillede melodier i dette produkt bruges med følgende tilladelse:
- "Ringtone 3": © 2014 Copyrights Vision Inc.
- "Ringtone 4" - "Ringtone 40": © 2012 Copyrights Vision Inc.
*4 Hvis du ikke ønsker, at enheden ringer, før nummervisningsinformationen modtages, skal du vælge indstillingen "FRA". (Kun ved abonnement på nummervisning)
Du kan kun fjerne det første ring, hvis enheden ringer 2 gange eller mere som standard, hvilket afhænger af din tjenesteudbyder.
*5 Denne indstilling er tilgængelig, når du har key finder (KX-TGA20EX). Læs installationsvejledningen for at få flere oplysninger om key finder.
*6 For modeller, hvor key finders medfølger, viser displayet "1:Finder1".
*7 Hvis du registrerer 2 eller flere key finders.
*8 Denne menu vises ikke, när repeater-funktionen er indstillet til "TIL".
*9 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*10 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din PBX-udbyder.
*11 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne opkaldende personer.
*12 Denne menu vises ikke, når der rulles gennem displaymenuerne. Den er kun tilgængelig i direkte kommandokode.
Alarm
Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut, som gentages 5 gange med intervaller på 5 minutter (slumrefunktion). Der kan også vises et
tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 3 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 3 forskellige alarmmindstillinger (én gang, dagligt eller ugentligt) ad gangen for hver alarmtid.
Programmering
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14).
1【】图720
2 [♠]: Vælg den ønskede alarm. → [OK]
3 【◆】: Foretag den ønskede alarmindstilling. → [OK]
"FRA"
Slår alarmen fra. Gå til trin 9.
"En gang"
Der lyder en alarm én gang på det indstillede tidspunkt.
"Daglig"
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 5.
"Ugentlig"
Der lyder en alarm en gang om ugen på det/ de indstillede tidspunkter.
4 Fortsæt betjeningen i henhold til dit valg i trin 3.
■ En gang:
Indtast den ønskede dato og måned. →
[OK]
■ Ugentlig:
[♦]: Vælg den ønskede ugedag, og tryk på
[√]. → [OK]
5 Indstil det ønskede tidspunkt. → [OK]
6 Indtast et tekstmemo (maks. 10 tegn). → [OK]
7 [♦]: Vælg den ønskede alarmtone. → [OK]
- Vi anbefaler, at du vælger en anden ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 [▲]: Vælg den ønskede slumreindstilling. → [OK]
9 [OK] → [💡]
Bemærk:
- Tryk på [●] for at stoppe alarmen helt.
- Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før håndsættet er på standby.
- Tryk på en vilkårlig ciffertast eller [e] for at stoppe lyden uden at deaktivere slumrefunktionen.
- Hvis du vil foretage et eksternt opkald, mens slumrefunktionen er aktiveret, skal du stoppe slumrefunktionen, før du foretager opkaldet.
Tilstanden Vil ikke forstyrres
Tilstanden Vil ikke forstyrres giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Tilstanden Vil ikke forstyrres kan indstilles for hvert håndsæt. Når du bruger telefonbogens kategorifunktion (side 18), kan du også vælge kategorier for telefonnumre, der så forbigår tilstanden Vil ikke forstyrres og ringer håndsættet op (kun ved abonnement på nummervisning).
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14).
- Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også selvom tilstanden Vil ikke forstyrres er aktiveret.
Tænd/sluk for tilstanden Vil ikke forstyrres
1【】图238
2 【◆】: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
- Hvis du vælger "FRA", skal du trykke på
[ Hor at afslutte.
3 Indtast det ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil starte denne funktion. → [OK]
4 Indtast den ønskede tidspunkt i time og minutter, hvor du vil afslutte denne funktion.
$$ \rightarrow [ \mathrm{OK} ] \rightarrow [ \text { } ] $$
Ændring af start- og sluttidspunktet
1【】图237
2 Fortsæt fra trin 3, "Tænd/sluk for tilstanden Vil ikke forstyrres", side 26.
Indstilling af ringeforsinkelsen
Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i tilstanden Vil ikke forstyrres, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du
vælger "Ringer ikke", ringer håndsættet aldrig i tilstanden Vil ikke forstyrres.
1【】239
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [∅]
Valg af kategorier, der ikke er omfattet af tilstanden Vil ikke forstyrres
1【】241
2 [♦]: Vælg de ønskede kategorier. → [√]
- "vises ved siden af de valgte kategorinumre.
- For at annullere den valgte kategori: [▲] Vælg kategorien. → Tryk på [✓] igen. "forsvinder.
3 [OK]→[💡]
Spær indkomne
Denne funktion blokerer opkald fra uønskede opkaldende personer (Kun ved abonnement på nummervisning). Følgende elementer er tilgængelige, når telefonnumre lagres i listen over afviste opkald (maks. 50).
- "Enkelt nummer": Enheden blokerer opkald fra specifikke telefonnumre.
- "Flere numre": Enheden blokerer opkald, der begynder med et nummer, der er lagret i listen over afviste opkald, f.eks. telefonnumre med et gratisnummerpræfiks eller bestemte områdekoder.
Du kan også indstille enheden til at blokere opkald, hvor der ikke er angivet et telefonnummer.
Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis den opkaldende persons telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, udsender enheden ikke nogen lyd til den, der ringer op, og opkaldet afbrydes.
Vigtigt:
- Blokerede opkald gemmes i nummervisningslisten.
Lagring af uønskede opkaldende personer
Lagring af et enkelt telefonnummer
Vigtigt:
- Du skal angive en områdekode, när du lagrer telefonnumre i listen med forbudte opkald.
■ I nummervisningslisten:
1 [ ]→
2 [▲]: Vælg det nummer, der skal blokeres. → [■]
3 [▲]: "Gem Opk.blok" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1【】图217
2 [▲]: "Enkelt nummer" → [OK]
3 [☐] → [▲]: "Tilføj" → [OK]
4 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre).
- For at slette et ciffer skal du trykke på [C].
5 [OK]→[💡]
Lagring af en række numre
1【】图2 1 7
2 [♠]: "Flere numre" → [OK]
3 [☐] → [♦]: "Tilføj" → [OK]
4 Indtast det ønskede nummer (2-8 cifre).
Blokering af indgående opkald, hvis der ikke er angivet et telefonnummer
Du kan blokere opkald, hvis der ikke er angivet et telefonnummer, som fx ved privatopkald.
1【】240
2 [◆]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
3【】
Programmering
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1【】图2 1 7
2 [♦]: "Enkelt nummer" eller "Flere numre" → [OK]
3 [♠]: Vælg det ønskede nummer.
• Tryk på [∅]or at afslutte.
4 Sådan redigeres et nummer:
[☐R] → Rediger telefonnummeret. → [OK]
→ [∅]
Sådan slettes et nummer:
$$ [ \times ] \rightarrow [ \text { ♠ } ]: ^ {\prime \prime} J A ^ {\prime \prime} \rightarrow [ O K ] \rightarrow [ ⓤ ] $$
Bemærk:
Sletning af alle numre på listen Forbudt opkald
1【】图2 1 7
2 [♦]: "Enkelt nummer" eller "Flere numre" → [OK]
3 [☐] → [▲]: "Slet alt" → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Babyovervågning
Denne funktion giver dig mulighed for at lytte i et rum, hvor der er et andet håndsæt, så du let kan overvåge andre områder i huset eller på stedet. Det overvågede håndsæt (f.eks. placeret i babyens værelse) ringer automatisk det overvågende håndsæt eller det lagrede telefonnummer op, når det registrerer en lyd.
Vigtigt:
- Du skal teste babyovervägningsproceduren, for at sikre dig at babyovervägningsfunktionen er indstillet korrekt. Test f.eks. følsomheden. Kontroller forbindelsen, hvis du omstiller babyovervägningen til en ekstern linje.
- Denne funktion må ikke bruges som erstatning for opsyn fra en læge eller omsorgsgiver. Det er omsorgsgiverens ansvar at opholde sig tæt nok på til at klare alle tænkelige situationer.
Bemærk:
- Både det overvågede og det overvågende håndsæt skal vælge samme baseenhed, for at babyovervågningsfunktionen kan anvendes (side 31).
- Hvis enheden er forbundet til et PBX-system, kan du ikke indstille babyovervågning.
- I overvågningstilstand bruges batteriet op hurtigere end normalt. Vi anbefaler, at du sætter det overvågede håndsæt i baseenheden eller opladeren.
- Det overvågede håndsæt ringer aldrig, när det bliver overvåget.
Indstilling af babyovervågningen
Foretag indstillingen med det håndsæt, der skal overvåges (f.eks. håndsættet i babyens værelse).
Overvågning med et håndsæt
Den interne babyovervägningsfunktion er tilgængelig mellem håndsæt i samme radiocelle.
1【】268
2 [◆]: "TIL" → [OK]
3 【◆】: Vælg det ønskede håndsætnummer, der skal bruges til overvågning. → [OK]
- "Babyalarm" bliver vist.
- Det registrerede håndsæts navn/nummer vises.
Bemærk:
- Når denne funktion er aktiveret, kan et andet håndsæt høre det overvågede håndsæt ved at foretage et intercom-opkald.
Overvågning fra en ekstern linje
Hvis du aktiverer denne funktion, vil enheden ringe til et telefonnummer, som er programmeret på forhånd, när håndsættet registrerer lyd. Når du besvarer opkaldet, kan du lytte til det rum, hvor håndsættet befinder sig.
■ Fra telefonbogen:
1【】268
2 [▲]: "TIL" → [OK]
- Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt til overvågning, overføres det redigerede nummer ikke til overvågningen.
■ Ved at indtaste telefonnumre:
1【】268
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 【◆】: Vælg “Ekstern” for at overvåge fra en ekstern linje. → [☐☐] → [☐☐]
4 [▲]: "Manual" → [OK]
5 Indtast det ønskede navn. → [OK]
6 Indtast det ønskede nummer. → [OK] 2 gange
- "Babyalarm" bliver vist.
Bemærk:
- Det registrerede navn/nummer vises.
Deaktivering af babyovervägningen
Det overvågede håndsæt kan ikke bruges, så længe babyovervågningen er indstillet til "TIL".
1 Tryk på [☐] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → [OK]
3 [▲]: "FRA" → [OK] → [○]
Redigering af et eksternt overvågningsnummer
1 Tryk på [☐] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → [OK]
3 [▲]: "TIL" → [OK]
4 [▲]: Vælg den eksteme linje. → [□]
5 [☐] → [▲]: "Rediger" → [OK]
6 Rediger om nødvendigt navnet. → [OK]
7 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. → [OK] 2 gange
Sletning af et eksternt overvågningsnummer
1 Tryk på [☐] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Til/Fra" → [OK]
3 [▲]: "TIL" → [OK]
4 [▲]: Vælg den eksterne linje. → [□□]
5 [☐] → [♦]: "Slet" → [OK]
6 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Følsomhed for babyovervågning
Du kan justere følsomheden for babyovervågningen. Forøg eller reducer følsomheden for at justere det lydniveau, der skal udløse babyovervågningsfunktionen.
- Denne funktion kan ikke indstilles under et overvägningsopkald.
1 Tryk på [☐] på det håndsæt, der overvåges.
2 [▲]: "Følsomhed" → [OK]
3 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [💡]
■ Ved overvågning med et håndsæt:
Tryk på [•] for at besvare opkald. Tryk på [•] hvis du vil svare fra det overvågende håndsæt.
- Det overvågende håndsæt besvarer automatisk opkald, när auto intercom-funktionen er indstillet til "TIL" (side 17).
Bemærk:
- Hvis du besvarer et eksternt opkald under kommunikation med det overvågede håndsæt, lyder afbrydelsestonen. Tryk på
[7]for at besvare opkaldet, og tryk derefter på [1].
■ Ved overvågning fra en ekstern linje: Besvar opkaldet.
Programmering
Hvis du vil besvare fra dit overvågende håndsæt, skal du trykke på # og bruge toneopkald.
Du kan deaktivere babyovervågningsfunktionen ved at trykke på #0.
Bemærk:
- Enheden afbryder automatisk opkaldet efter 2 minutter.
Anden programmering
Ændring af håndsættets navn
Håndsættets standardnavn er "Håndsæt 1" til "Håndsæt 6". Du kan tilpasse navnet på hvert enkelt håndsæt ("Bob", "køkken" osv.). Dette er nyttigt, när du foretage intercom-opkald mellem håndsæt. For at vise håndsættets navn i standby-tilstand skal du tænde for funktionen til visning af håndsættets navn (side 30).
Visning af håndsættets navn
Du kan vælge, om håndsættes navn skal vises i standby-tilstand. Standardindstillingen er "FRA".
1【】图05
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]

Opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.
1【】图256
2 Indtast baseenhedens pinkode (standard: "0000").
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
3 【▲】: Vælg de håndsæt, der skal begrænses.

- “”vises ved siden af de valgte håndsætnumre.
- For at annullere de valgte håndsæt: 【♠】Vælg håndsættet. → Tryk på [✓] igen. “✓forsvinder.
4 [OK]
5 [◆]: Vælg en hukommelsesplacering. → [OK]
6 Indtast det telefonnummer eller det områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). → [OK] → [💡]
∅gning af sikkerhed for telefonopkald
Du kan øge dine telefonsamtalers sikkerhed ved at indstille denne funktion til "øget". Når "øget" er valgt, vises. Standardindstillingen er "Normal".
1【】图729
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
3【】
Bemærk:
- Hvis du indstiller repeater-funktionen til "TIL" (side 32):
- Sikkerhed er indstillet til "Normal", og vises.
- “Sikkerhed” vises ikke i displaymenuen (side 23).
- Når øget sikkerhed er aktiveret, kan lyden blive slået til og fra under samtaler.
Ændring af pinkode til baseenheden
Vigtigt:
- Hvis du ændrer pinkoden (Personal Identification Number), bedes du notere den nye pinkode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
1【】图1 3 2
Programmering
2 Indtast den aktuelle 4-cifrede pinkode til baseenheden (standard: "0000").
3 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til baseenheden. → [OK]
4 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Registrering af en enhed
Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden.
Vigtigt:
- Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug med denne enhed er angivet på side 4. Hvis der anvendes et håndsæt af en anden model, er visse betjeningsmuligheder muligvis ikke tilgængelige.
Ekstra baseenheder
Håndsæt kan registreres på op til 4 baseenheder, hvilket gør det muligt at tilføje ekstra baseenheder og udvide det område, hvor dit (dine) håndsæt kan bruges. Hvis et håndsæt bæres uden for sin baseenheds rækkevidde, når "Automatisk" er valgt på baseenheden (side 31), vil det søge efter en anden baseenhed for at foretage eller modtage opkald. En baseenhed og de håndsæt, den kommunikerer med, kaldes en "radiocelle".
Bemærk:
- Opkald bliver afbrudt, när håndsættet flyttes fra en radiocelle til en anden.
Registrering af et håndsæt til baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistrerede. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (f.eks. vises selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:

2 [♠]: Vælg et baseenhedsnummer. → [OK]
- Dette nummer bruges kun af håndsættet som reference.
3 Baseenhed:
Tryk på, og hold [••]nede i ca. 5 sekunder.
- Hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe, skal du trykke på [••]igen for at stoppe og derefter gentage dette trin.
4 Håndsæt:
[OK] → Vent, indtil "Base-PIN" vises. → Indtast pinkoden til baseenheden (standard: "0000"). → [OK]
- Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
Valg af en baseenhed
Når "Automatisk" vælges, vil håndsættet automatisk bruge enhver tilgængelig baseenhed, som det er registreret til. Når en specifik baseenhed er valgt, vil håndsættet udelukkende foretage og modtage opkald via den baseenhed. Hvis håndsættet er uden for baseenhedens rækkevidde, kan der ikke foretages eller modtages opkald.
1【】图1 3 7
2 [♦]: Vælg det ønskede baseenhedsnummer eller "Automatisk". → [OK]
Vigtigt:
- Ved visning af telefonbog, nummervisningsliste osv. er det kun poster, som er gemt i den baseenhed, som håndsættet er tilsluttet til i øjeblikket, der vises.
Afregistrering af håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering til baseenheden eller andre håndsæt, der er registreret til samme baseenhed. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1【】31
- Alle håndsæt, der er registreret på baseenheden, vises.
2 [▲]: Vælg det håndsæt, du vil annullere. → [OK]
3 [♠]: "JA" → [OK] → [∅]
Programmering
Annullering af en baseenhed
Et håndsæt kan annullere en baseenhed, som det er registreret på. Dette giver baseenheden mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1【】图39
2 [▲]: Vælg den baseenhed, du vil annullere.
→ [OK]
3 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 4. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
- Inden registrering af repeateren på denne baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
- Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1【】图38
2 [♠]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK]
→ [∅]
Registrering af DECT repeater (KX-A405/KX-A406) til baseenheden
Bemærk:
- Anvend en repeater, der endnu ikke er blevet registreret på en anden enhed. Hvis repeateren er registreret på en anden enhed, skal den først afregistreres som beskrevet i installationsvejledningen til DECT repeateren.
1 Baseenhed:
Tryk på, og hold (•) nede i ca. 5 sekunder.
2 DECT repeater:
Tilslut lysnetadapteren, og vent, indtil indikatoren og indikatoren lyser grønt.
3 Baseenhed:
Tryk på [••]for at afslutte registreringstilstanden.
Brug af nummervisningstjeneste
Vigtigt:
- Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruge nummervisningsfunktionen. Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald.
- Hvis enheden ikke kan modtage opkaldsinformation, vises følgende:
- "Ugyldig Nr": Opkalderen ringer fra et område, hvor der ikke tilbydes nummervisningstjenester.
- "Skjult nr."/“Skjult nummer” ^1 : Den opkaldende person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
- Hvis denne enhed er forbundet til et PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
*1 Vist under visning af nummervisningslisten.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og→vises. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var til stede.
Selvom kun et enkelt ubesvaret opkald læses på nummervisningslisten (side 34), forsvinder→fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises→) igen.
Bemærk:
- Selvom der er ubesvarede opkald, der ikke er blevet set, forsvinder→ra standbydisplayet, hvis følgende handling udføres med et af de registrerede håndsæt:
– Udskiftes på baseenheden eller laderen. - Der trykkes på [
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Til brugere af banke-på- eller banke-på med nummervisning-tjeneste (for Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke-på med nummervisning, vises informationen for person nr. 2, der ringer op, efter du har hørt banke på-tonen i håndsættet.
- Kontakt din telefontjenesteudbyder for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjeneste i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din telefontjenesteudbyder, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede er i gang med en telefonsamtale. For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din telefontjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer Tryk på [R/ECO] og 9.
- Din igangværende samtale vil blive afbrudt et kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 0.
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
Nummervisningstjeneste
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på 1 for at besvare det indkommende opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på [R/ECO], og vent på tonen.
2 Tryk på ② for at besvare det indkommende opkald.
Bemærk:
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to opkald.
Nummervisningsliste
Vigtigt:
- Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og klokkeslæt er korrekt (side 14).
Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage
1 [ ]→
2 Tryk på [▼] for at søge fra det seneste opkald, eller tryk på [▲] for at søge fra det ældste opkald.
3 Tryk på 【】for at ringe tilbage.
Tryk på 【】for at afslutte.
Bemærk:
- Hvis vises i trin 2, vises ikke alle oplysningerne. Tryk på [▶] for at se de resterende oplysninger. Tryk på [◀] for at vende tilbage til den forrige skærm.
- Hvis nummeret allerede er vist eller besvaret, vises "√"
Redigering af opkalders telefonnummer
1 [ ] →
2 [▲]: Vælg det ønskede nummer. → [□□]
3 [▲]: "Red. & kald" → [OK]
4 Rediger telefonnummeret.
5[ ]
Sletning af nummervisningen
Sletning af al nummervisningen
1 [ ]→
2 [X] → [▲]: “JA” → [OK] → [○]
SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder.
Vigtigt:
- For at bruge SMS-funktioner, skal du:
- abonnere på en nummervisnings- og/eller passende tjeneste, f.eks. SMS.
- bekræfte, at SMS er slået til.
- kontrollere, at de korrekte beskedcenternumre er gemt.
Kontakt din telefontjenesteudbyder for at høre nærmere og få oplysninger om tilgængelighed.
Bemærk:
- Der kan gemmes i alt 20 beskeder (med 160 tegn/meddelelse). Det totale antal kan være mere end 20, hvis længden af beskederne er mindre end 160 tegn/besked.
- Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil du muligvis ikke kunne bruge SMS-funktionerne.
Aktivering/deaktivering af SMS
Standardindstillingen er "FRA".
1【】图357
2 [▲]: Vælg den ønskede indstilling. → [OK] → [∅]
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre
SMS-beskedcenternumre skal gemmes, for at du kan sende og modtage SMS-beskeder. Kontakt din telefontjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
1 Sådan gemmes "Besked centre 1":
【由#351
Sådan gemmes "Besked centre 2":
【中#352
2 Rediger om nødvendigt telefonnummeret. →
[OK]→[ふ]
Bemærk:
- PBX-brugere:
- PBX-linjeadgangsnummeret skal tilføjes, og der skal indsættes en opkaldspause i starten af nummeret til beskedcenter 1.
– Hvis du kun bruger nummeret på beskedcenter 1 til SMS, kan du gemme nummeret på beskedcenter 1, som det er (uden at tilføje et linjeadgangsnummer eller en opkaldspause), som beskedcenter 2.
Sådan sendes en besked
Sådan skrives og sendes en ny besked
1 [图标] → 📎 → [OK]
2 [◆]: "Lav ny" → [OK]
3 Indtast en besked. → [OK]
- Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden ved at trykke på [R/ECO] (side 38).
4 Indtast telefonnummeret, der skal sendes til (maks. 20 cifre). → [OK]
5 Vælg "JA" for at gemme beskeden. → [OK]
6 Tryk på [OK] for at sende beskeden.
Bemærk:
- Denne enhed understøtter SMS-beskeder med op til 612 tegn, men det maksimale antal tegn, du kan sende eller modtage, kan være begrænset af din SMS-telefontjenesteudbyder. Kontakt din SMS-telefontjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
- Hvis din besked er på mere end 160 tegn, er det en lang besked, og "*I tekst*" vises. Din telefontjenesteudbyder behandler eventuelt lange beskeder forskelligt fra andre beskeder. Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.
- Hvis din telefon er tilsluttet en PBX, skal du gemme PBX-linjens adgangsnummer (side 37).
Sådan sendes beskeden:
Sådan slettes gemte beskeder
1 [图标] → 📎 → [OK]
2 [▲]: "Sendt" → [OK]
3 [♠]: Vælg en besked. → [OK]
4 [☐] → [♦]: Vælg "Slet" eller "Slet alt". → [OK]
5 [▲]: "JA" → [OK] → [○]
Sådan modtages en besked
Ved modtagelse af en SMS-besked:
- "Modtager SMS-besked" vises.
- der høres en tone (hvis håndsættets ringetone er slået til).
- vises med det totale antal nye (ulæste) SMS-beskeder.
Sådan læses en modtaget besked
1 [图标] → 📎 → [OK]
2 [▲]: "Indkom.liste" → [OK]
3 [▲]: Vælg en besked.
1 Tryk på [☐] under læsning af en modtaget besked.
2 [◆]: "Svar" → [OK]
3 Indtast en besked (side 38). → [OK]
4 Rediger modtagerens telefonnummer om nødvendigt. → [OK]
5 Fortsæt fra trin 5, "Sådan skrives og sendes en ny besked", side 35.
SMS-funktioner under læsning af en modtaget besked
Du kan udføre følgende handlinger, mens du læser en modtaget besked.
■ Redigering/videresendelse af en besked: [☐] → [♦]: "Rediger besked"
■ Sletning af modtagne beskeder:
[☐] → [♦]: Vælg "Slet" eller "Slet alt".
■ Lagring af afsenderens nummer i telefonbogen:
[☐] → [♦]: "Tilføj Telefonbog"
■ Redigering af afsenderens nummer og tilbagekald:
[☐] → [♦]: "Red. & kald"
Bemærk:
- Gå videre til næste trin ved at følge meddelelserne på displayet eller trykke på programmeringstasterne, när ovenstående handling er udført.
Andre indstillinger
Sådan gemmes PBX-linjens adgangsnummer (kun PBX brugere)
Gem dit PBX-linje adgangsnummer (maks. 4 cifre), så SMS-beskeder sendes korrekt. Når du sender SMS-beskeder til numre i håndsættets telefonbog eller genopkaldslisten, bliver PBX-linjens adgangsnummer slettet. Standardindstillingen er "FRA".
1【】图356
2 [▲]: "TIL" → [OK]
3 Indtast din PBX-linjes adgangsnummer og en opkaldspause om nødvendigt. → [OK] → [💡]
Nyttig information
Voicemail-tjeneste
Voicemail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af din telefontjenesteudbyder. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din telefontjenesteudbyders voicemail-system besvare opkald for dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din telefontjenesteudbyder, ikke af din telefon.
Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du har en tjeneste, som viser antal beskeder. Kontakt din telefontjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For brugere i Danmark:
Tryk på ☒9# for at aflytte nye meddelelser. Hvis telefonen er tilsluttet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har aflyttet beskeden, forsvinder
Vigtigt:
- Hvis 📋 stadig vises på displayet, när du har aflyttet nye beskeder, kan du slukke den ved at holde # nede i 2 sekunder.
forbliver på displayet, efter at du har aflyttet nye beskeder. For at slukke skal du trykke og holde på i 2 sekunder. vises igen, når du har modtaget nye indtalte beskeder.
Indtastning af bogstaver
Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 38).
- Tryk på [◀] eller [▶] for at flytte markøren til venstre eller højre.
– Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal.
- Tryk på [C] for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk på [C], og hold den nede for at slette alle cifrene eller bogstaverne.
- Tryk på ☒ (A→a) for at skifte mellem store og små bogstaver.
- Hvis du vil indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på [▶] for at flytte markøren til den næste plads og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 2 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk AB Udvidet 1
(A) Vlavidet 2 () og Kyrilisk (). Følgendeltstande er tilgængelige for SMS-beskeder:
Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk (AB) Udvidet 1 (). Nårjær i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange på en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen:
[R/ECO] → [▲]: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. → [OK]
Bemærk:
- i nedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads.
- Opkaldstasterne med *1, *2 og *3 i følgende tabeller har forskellig tegntildeling til SMS. Se fodnoterne med *1, *2 og *3.
Alfabetisk tegntabel (ABC)
| 0 | 1*1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
| -0 | &'( ) * , - / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | W X Y Z 9 | # |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | w x y z 9 |
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
Græsk tegntabel (ABΓ
| 0 | 1*1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
| -0 | &'( )*, ./ 1 | A B Γ2 | Δ E Z3 | H Θ I4 | K ∧ M5 | N ≡ O6 | Π P Σ7 | T Y Φ8 | X Ψ Ω9 | # |
Udvidet 1 tegntabel (AÄÄ
| 0 | 1*1 | 2 | 3 | 4*2 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9*3 | # |
| -0 | &'( ) * , - . / 1 | AÀÁÄÄÄÄÄÆBCÇ2 | DEÈÉÊËF3 | GĞHìlǐīīlǐ4 | JKL5 | MNÑOÒÓÔÕÖø6 | PQRSß7 | TUÙÚÙÜÜV8 | WŴXYŷZ9 | # |
| aàáääääæbcç2 | deèéêëf3 | gğhìlǐīīlǐ4 | jkl5 | mnñoòóôõöø6 | pqrsß7 | tuùúùüūv8 | wŴxyŷz9 |
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver: ø Ŵ y
Udvidet 2 tegntabel (S###ke tilgængelig for SMS)
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
| -0 | &'( ) *, - / 1 | A A A A B C C C 2 | D D E É E É F 3 | G H I I 4 | J K L L L L 5 | M N Ñ N O O Ö Ö 6 | P Q R R ŝ S Š 7 | T T U Ú U Ü ü V 8 | W X Y ÿ Y Z Z Z Z 9 | # |
| a á ä A b c C C 2 | d d e é E ě f 3 | g h i í 4 | j k l Ł L L 5 | m n Ñ ñ o ó ö ö 6 | p q r R ū s Š Š 7 | t t' u ú ü ü ü v 8 | w x y ÿ ÿ z Z Z Z 9 |
Nyttig information
- Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
A C C E L L N R S S u y Z Z Z
Kyrillisk tegntabel (ABBke tilgængelig for SMS)
| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Bs sender ikk ellerIngen kontaktTilslut strøm adapter. | Kontroller, at baseenhedens lysnetadapter er korrekt sluttet til enheden og stikkontakten.Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt. Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut lysnetadapteren, og prøv igen.Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer håndsættet igen (side 31). |
| Check tlf. Linje | Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er ikke tilsluttet korrekt. Kontroller tilslutningerne (side 10). |
| Ugyldigt nr. | Du forsøgte at sende en SMS-besked til et telefonnummer, der er gemt i telefonbogen, nummervisningslisten eller genopkaldslisten, der er på over 20 tal. |
| Hukom fuld | Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet uønskede numre (side 19).Hukommelsen for forbudte opkald er fuld. Slet uønskede numre (side 28).Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 32). |
| Kun genopladelig batterier | Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan. Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 4, 7. |
Nyttig information
| Displaymeddelelse Årsag/løsning | |
| Man skal abonnere på vis nummer | • Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har abonnement på en nummervisningstjeneste, og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist. |
Fejlfinding
Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier. | Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet. |
| Enheden fungerer ikke.Kontroller, at batterierne er sat korrekt i (side 10).Oplad batterierne helt (side 10).Kontroller tilslutningerne (side 10).Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet (side 31). | |
| Håndsættets display er tomt.Håndsættet er ikke tændt. Tænd for strømmen (side 14). | |
| Der høres ingen ringtone.Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningerne.Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, så kontakt din telefontjenesteudbyder. | |
Menuliste
| Problem Årsag/løsning | |
| Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår. | ● Skift displaysprog (side 14). |
| Jeg kan ikke aktivere øko-indstillingen. | ● Du kan ikke indstille øko-indstilling, når du indstiller repeater-funktionen til “TIL”. Indstil om nødvendigt repeater-funktionen til “FRA” (side 32). |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed. | Det maksimale antal baseenheder (4) er allerede registreret på håndsættet. Annuller registreringer af ubrugte baseenheder på håndsættet (side 32).Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på baseenheden. Annuller registrerede håndsæt, der ikke bruges, fra baseenheden (side 31).Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode. |
Batteriopladning
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet bipper og/eller blinker. | Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 10). |
| Jeg har opladet batterierne helt, men– blinker stadig, eller– driftstiden synes at være kortere. | Rengør batteripolerne (+) og ladekontakterne med en tør klud, og oplad igen.Batterierne skal udskiftes (side 10). |
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
| Problem Årsag/løsning | |
| vises. | Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på.Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut lysnetadapteren til baseenheden igen.Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer den (side 31).Når øko-indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko-indstillingen (side 14). |
| Der høres støj, lyd kommer og går. | Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.Gå tættere på baseenheden.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| Lydkvaliteten synes at blive dårligere. | Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 4). Du får kun den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt. |
Nyttig information
| Problem Årsag/løsning | |
| Håndsættet ringer ikke. ● Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 15, 22).● Tilstanden Vil ikke forstyrres er slået til. Slå den fra (side 26).● Hvis håndsættet er registreret til flere baseenheder, vil håndsættet muligvis ikke kunne foretage eller modtage opkald eller kommunikere med baseenheden, når følgende betingelser er opfyldt.- ∅ko-indstilling er indstillet til “øko plus” (side 14).- Valget af baseenhed er indstillet til “Automatisk” (side 24).I dette tilfælde skal håndsættet anbringes i nærheden af baseenheden, og så skal der trykkes på [R/ECO] og vælges “øko” eller “øko fra”. Gentag dette for hver baseenhed. | |
| Jeg kan ikke foretage et opkald. | ● Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 30).● Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 17). |
Nummervisning
| Problem Årsag/løsning | |
| Nummervisning vises ikke. ● | Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder for yderligere oplysninger.Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed. Frakobl det andet udstyr, og prøv igen. |
| Visningen af opkaldsinformation er langsom. | Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller senere afhængigt af din tjenesteudbyder. Indstil det første ring til “FRA” (side 22).Gå tættere på baseenheden. |
| Klokkeslættet på enheden er ændret. | Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til “Manual” (fra) (side 22). |
| Navnet, der er gemt i telefonbogen, bliver ikke vist i sin helhed, når der modtages et eksternt opkald. | Rediger navnet i telefonbogen, så det kun fylder 1 linje tekst (side 18). |
| Problem Årsag/løsning | |
| SMS-beskedcenternummer et er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget. | En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra. Slå den til (side 35). |
Nyttig information
| ProblemÅrsag/løsning | |
| Jeg kan ikke sende eller modtage SMS-beskeder. | Du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din telefontjenesteudbyder.SMS-beskedcenternummeret/numrene er ikke gemte eller er forkerte. Gem de korrekte numre (side 35).Beskedoverførslen blev afbrudt. Vent til beskeden er sendt, før du bruger andre telefonfunktioner.Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger. |
| “FD” vises. | Enheden kunne ikke tilsluttes til SMS-beskedcenteret. Kontroller, at de korrekte SMS-beskedcenternumre er gemt. Bekræft, at SMS er slået til (side 35). |
| “FE” vises. | Der opstod en fejl ved afsendelse af beskeden. Prøv igen. |
| “E0” vises. | Dit telefonnummer er tilbageholdt eller du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din telefontjenesteudbyder. |
Væskeskade
| ProblemÅrsag/løsning | |
| Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden. | Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt. |
Forsigtig:
- Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
Garantibevis
Garantibevis
(udfyldes af forhandleren)
Type
Kundenavn
Serienr.
Adresse
Kundens købsdato
Postnummer
På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser.
Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt kvittering ved enhver henvendelse angående garanti.
Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt.
Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
Forhandlerstempel
Panasonic
Indeks
Indeks
AAlarm: 25
Auto intercom: 17
IIndtastning af bogstaver: 38
Intercom: 16
KKategori: 18
Key finder: 23, 24
Ringning (håndsæt): 15, 22
MMute: 15
NNummervisningsliste: 34
Nummervisningstjeneste: 33
OOpkaldsbegrænsning: 30
Opkaldsdeling: 16
Overførsel af opkald: 16
PPause: 15
Pinkode: 30
Privatfunktion: 24
RRedigering af nummervisningsliste: 34
Repeater: 32
Ringtone: 22
SSikkerhed for telefonopkald: 30
SMS-funktion: 35
Spær indkomne: 27
Strømafbrydelse: 11
TTastaturlås: 17
Tastetoner: 23
Telefonbog: 18
Tidsjustering: 22
Tilstanden Vil ikke forstyrres: 26
Tænd/sluk: 14
UUbesvarede opkald: 33
VVoicemail: 38
∅∅ko-indstilling: 14
Egne Kommentarer
Til fremtidig brug
Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
| Serienr. Købsdato |
| (findes på bunden af baseenheden) |
| Forhandlerens navn og adresse |
Placer din købskvittering her.
Køb online via vores eShop: www.shop.panasonic.eu
Salgskontor:
Panasonic Nordic, filial till Panasonic Marketing Europe GmbH, Germany
