BES230011M - Komfur AEG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BES230011M AEG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BES230011M AEG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning BES230011M - AEG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BES230011M af mærket AEG.
BRUGSANVISNING BES230011M AEG
Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:

få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support

Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com

Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, när du kontakter vores autoriserede servicecenter:
Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.

Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger

Generelle oplysninger og råd

Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
INDHOLDSFORTEGNELSE
- OM SIKKERHED....2
- SIKKERHEDSANVISNINGER....4
- INSTALLATION....6
- PRODUKTBESKRIVELSE......8
- F∅R F∅RSTE ANVENDELSE....8
- DAGLIG BRUG....9
- BRUG AF TILBEH∅RET....10
- EKSTRAFUNKTIONER....11
- RÅD OG TIPS....11
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING....18
- FEJLFINDING....21
- ENERGIEFFEKTIV.... 22
1. ⚠OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
- Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn under 8 år og personer med omfattende og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Lad ikke børn lege med apparatet. - Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
- ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
- Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
- Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
- Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker.
- ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
- Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
- Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring og vedligeholdelse.
- ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
- Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur.
-
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
-
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
- Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at undgå elektrisk stød.
- For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
- Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
- Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
- Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
- Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
- Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der opfylder installationskrav.
- Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
- Før montering af apparatet kontrolleres, om ovnlugen åbner uden modstand.
- Apparatet er udstyret med et elektrisk afkølingssystem. Det skal betjenes med den elektriske strømforsyning.
Kabinettets minimumshøj-de (kabinets minimumshøj-de under bordpladen)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på apparatet 594 mm
Højden bagest på apparatet 576 mm
| Bredden foran på apparatet | 595 mm |
| Bredden bagest på apparatet | 559 mm |
| Apparatets dybde 569 mm | |
| Apparatets indbygnings-dybde | 548 mm |
| Dybde med åben dør 1022 mm | |
| Ventilationsåbning mini-mumsstørrelse. Åbning placeret på bundens bage-ste side | 560x20 mm |
| Længden på ledninger til strømforsyning. Ledning placeret i højre hjørne af bagsiden | 1500 mm |
| Monteringsskruer 4x25 mm |
2.2 El-forbindelse

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
- Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
-
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier.
-
Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
- Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
- Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
- Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især när det er tændt, eller lågen er varm.
- Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
- Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
- Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
- Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
- Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
- Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
- Dette apparat er forsynet med et stik og et forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen:
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit (mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere end fase- og nulkabler (blå og brune kabler).
2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion.
- Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
- Apparatets specifikationer må ikke ændres.
- Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tildækkede.
- Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
- Sluk altid apparatet efter brug.
- Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
- Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller när det har kontakt med vand.
- Belast ikke lågen, när den er åben.
- Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
- Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft.
- Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, när du åbner lågen.
- Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.

ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af apparatet.
- Sådan undgås skader eller misfarvning af emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande direkte på apparatets bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte på bunden af ovnrummet.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, när du fjerner eller monterer tilbehøret.
- Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne.
- Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
- Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning.
- Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen.
- Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks. en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes, mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme og fugt bag et lukket møbelpanel, hvilket kan forårsage efterfølgende skade på apparatet, huset eller gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet helt af efter brug.
- Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
- Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
- Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter.
- Vær forsigtig, när du tager lågen af apparatet. Døren er tung!
- Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
- Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun neutrale rengøringsmidler.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
- Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på dens emballage.
2.5 Indvendig belysning

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
- Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum.
- Brug kun lamper med de samme specifikationer.
2.6 Service
- Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet.
- Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
- Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet.
3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Indbygning

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Fastgørelse af ovnen til skab

Se kapitlerne om sikkerhed.
5.1 Før brug første gang
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.

Trin 1

Trin 2
Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
- Fjern al tilbehøret fra ovnen og tag de udtagelige ovnribber ud af ovnen.
-
Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud, varmt vand og et mildt rengøringsmiddel.
-
Indstil den maksimale temperatur for funktionen:

Tid: 1 t.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ovnen.
6. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge temperaturen.
Trin 3 Når tilberedningen ender, skal du dreje knapperne til slukket position for at slukke for ovnen.
6.2 Ovnfunktioner
Til at tænde lampen.
Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer.
Sæt temperaturen 20 - 40 °C la- vere end ved Over-/undervarme.
Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning. Når du bruger denne funktion, kan temperaturen i ovnrummet variere fra den indstillede temperatur. Varmeeffekten kan blive reduceret. Få flere oplysninger i kapitlet "Daglig brug", Bemærkninger til: Fugtig varmluft.

Undervarme
Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød.

Stor Grill
Til grillstegning af store mængder tynde madvarer og til toastbrød.

Turbo grill
Til at stege store stykker kød eller fjerkræ med ben i på en hyl-deposition. Til at lave gratiner og til at brune.

Pizza-funktionen
Til at bage pizza. Til at lave en kraftig bruning og en sprød bund. Indstil temperaturen til 230 °C.

Over-/undervarme
6.3 Bemærkninger til: Fugtig varmluft
Denne funktion blev brugt til at overholde kravene til energieffektivitetsklasse og miljøvenligt design i overensstemmelse med EU 65/2014 og EU 66/2014. Test i overensstemmelse med EN 60350-1.
Ovnlågen bør være lukket under tilberedning, så funktionen ikke afbrydes, og ovnen virker med den højest mulige energieffektivitet.
Se tilberedningsanvisninger i kapitlet "Råd", Fugtig varmluft. Få generelle anbefalinger til at spare energi i kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse.
7. BRUG AF TILBEH∅RET

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden. Fordybningerne er også antivippe-
anordninger. Den høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden.
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for, at fødderne peger nedad.

Skub pladen ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.

Trådrist, Bageplade /Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem ovnribbernes skinner og grillisten på skinnerne ovenover.

Når ovnen er i brug, tændes blæseren automatisk for at holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du slukker for ovnen, kan køleblæseren fortsat være i brug, indtil ovnen afkøles.
8.2 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen.
9. RÅD OG TIPS

Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Anbefalinger til tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift, kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og konstant genbruger dampen. Med dette system er det muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det reducerer tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, när 3/4 af bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget fedt for at forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat.
Kvargkage m. 170 1 165 2 60 - 80 Kageform, ∅ kærnemælk
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tæerte m. syltetøj 170 2 165 2 30 - 40 Kageform, ∅
Engelsk julekage, 160 2 150 2 90 - 120 Kageform, ∅ forvarm den tomme ovn
Plumkage, forvarm 175 1 160 2 50 - 60 Brødform den tomme ovn
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to ribber -- 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre ribber -- 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebunde 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bageplade
Lagkagebunde, to -- 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade ribber
Lagkagebunde, tre -- 140 - 150 1, 3 og 5 ribber 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to ribber, -- 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade forvarm den tom- me ovn
Boller, forvarm den 190 3 190 3 12 - 20 Bageplade tomme ovn
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager, to rib- -- 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade ber
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, ∅
Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 Kageform, ∅
20 cm
24 cm
Forvarm den tomme ovn.
| BR∅D OGPIZZA | Over-/undervarme Varmluft(°C) (°C) | (min.) | i | |||
| Franskbrød, 1 - 2 stk.,0,5 kg hver | 190 1 190 1 60 - 70 - | |||||
| Rugbrød, forvarmninger ikke nødvendig | 190 1 180 1 30 - 45 Brødform | |||||
| Boller, 6 - 8 boller 190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade | ||||||
| Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljeret | bakke | |||||
| Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade | ||||||
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
TÆRTER | Over-/undervarme Varmluft | ![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (min.) | |
| (°C) (°C) | |||||
| Pastatæerte, forvarmning er ikke nødvendig | 200 2 180 2 40 - 50 | ||||
| Grøntsagstæerte, forvarmning er ikke nødvendig | 200 2 175 2 45 - 60 | ||||
| Quicher | 180 1 180 1 50 - 60 | ||||
| Lasagne | 180 - 190 | 2 180 - 190 | 2 25 - 40 | ||
| Cannelloni | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 |
Over-/undervarme Varmluft
Brug anden hyldeposition.
Brug grillristen.
K∅D | Over-/undervarme | Varmluft | ![]() |
![]() | ![]() | (min.) | |
| (°C) | (°C) | ||
| Oksekød | 200 | 190 | 50 - 70 |
| Kalvekød | 190 | 175 | 90 - 120 |
| Roastbeef, rød | 210 | 200 | 50 - 60 |
| Roastbeef, medium | 210 | 200 | 60 - 70 |
| Roastbeef, gennemstegt | 210 | 200 | 70 - 75 |

K∅D
Over-/undervarme Varmluft





(min.)
(°C) (°C)
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
And, hel 175 2 220 2 120 - 150
Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
Brug den første eller den anden ristposition.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i tabellen herunder med centimeterne af filettens tykkelse.

OKSEK∅D


(°C) (min.)
Roastbeef eller filet, rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef eller filet, medium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef eller filet, gennemstegt
170 - 180 8 - 10

KALVEK∅D


(°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Kalveskank, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150

LAMMEK∅D


(°C) (min.)
Lammekølle / Lamme- steg, 1 - 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammeryg, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60

KYLLING


(°C) (min.)
Udskåret fjerkræ, 0,2 - 200 - 220 30 - 50 0,25 kg hver
Fjerkræ, halveret, 0,4 - 190 - 210 35 - 50 0,5 kg hver
Kylling, poulard, 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 kg
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240

FISK
(DAMPNING)

(°C)

(min.)
Hel fisk, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60
9.5 Dehydrering - Varmluft
Dæk bakkerne med fedttæt papir eller bagepapir.
For at opnå et bedre resultat skal du stoppe ovnen halvvejs gennem tørretiden, åbne døren og lade den køle af én nat for at afslutte tørringen.
Brug den tredje rille til 1 plade.
Brug den første og fjerde rille til 2 plader.

GR∅NTSA-


GER (°C) (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppegrøntsager 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
Indstil temperaturen til 60 - 70 °C.

FRUGT

(t)
Blommer 8 - 10
Abrikoser 8 - 10
9.6 Fugtig varmluft - anbefalet tilbehør
Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter

Mørk, ikke-reflekterende 26 cm diameter

Ramekiner
Keramisk 8 cm diameter, 5 cm højde

Mørk, ikke-reflekterende 28 cm diameter
9.7 Fugtig varmluft
For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel.





(°C) (min.)
Søde boller, 12 stk. bageplade eller bradepande 175 3 40 - 50
Småt gærbrød, 9 stk. bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
| Pizza, frossen, 0,35 kg | grillrist | 180 | 2 45 - 55 | |
| Roulade | bageplade eller bradepande | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | bageplade eller bradepande | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Soufflè, 6 stk. | keramiske ramekiner på grill-rist | 190 | 3 45 - 55 | |
| Sukkerbund til tærte | flanform på grillrist | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Victoriakager | bageform på rist 170 | 2 35 - 50 |
| (°C) (min.) | |||
| Pocheret fisk, 0,3 kg bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45 | |||
| Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 25 - 35 | |||
| Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 170 3 30 - 40 | |||
| Pocheret kød, 0,25 kg bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45 | |||
| Shashlik, 0,5 kg bageplade eller bradepande 180 3 40 - 50 | |||
| Cookies, 16 stk. bageplade eller bradepande 150 2 30 - 45 | |||
| Makroner, 20 stk. bageplade eller bradepande 180 2 45 - 55 | |||
| Muffins, 12 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40 | |||
| Madtæerte, 16 stk. bageplade eller bradepande 170 2 35 - 45 | |||
| Småkager af mørdej, bageplade eller bradepande 150 2 40 - 5020 stk. | |||
| Små tærter, 8 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40 | |||
| Grøntsager, pochere- de, 0,4 kg | bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45 | ||
| Vegetarisk omelet pizzaform på rist 180 3 35 - 45 | |||
| Grøntsager fra Mid- delhavslandene, 0,7 kg | bageplade eller bradepande 180 4 35 - 45 | ||
Test i henhold til IEC 60350-1.
| (°C) | (min.) | |||||
| Små kager i form, 20 stk./plade | Over-/undervar-me | Bageplade | 3 | 170 | 20 - 30 | - |
| Små kager i form, 20 stk./plade | Varmluft | Bageplade | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Små kager i form, 20 stk./plade | Varmluft | Bageplade | 2 og 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | - |
| Æbletæerte, 2 forme ∅20 cm | Over-/undervar-me | Trådrist | 2 | 180 | 70 - 90 | - |
| (°C) (min.) | ||||
| Æbletærte,2 forme ∅20cm | Varmluft Trådrist 2 160 70 - 90 - | |||
| Formkage,kageform∅26 cm | Over-/undervar-me | Trådrist 2 170 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 mi- | nutter. | |
| Formkage,kageform∅26 cm | Varmluft Trådrist 2 160 40 - 50 Forvarm ovnen i 10 mi- | nutter. | ||
| Formkage,kageform∅26 cm | Varmluft Trådrist 2 og 4 160 40 - 60 Forvarm ovnen i 10 mi- | nutter. | ||
| Smørkager Varmluft Bageplade 3 140 - | 20 - 40 - | |||
| 150 | ||||
| Smørkager Varmluft Bageplade 2 og 4 140 - | 25 - 45 - | |||
| 150 | ||||
| Smørkager Over-/undervar-me | Bageplade 3 140 - | 25 - 45 - | ||
| 150 | ||||
| Toastbrød,4 - 6 stykker | Grill Trådrist 4 maks. 2 - 3 minutter før- | ste side; 2 - 3 mi-nutter anden side | Forvarm ovnen i 3 mi-nutter. | |
| Bøfburger, 6stk, 0,6 kg | Grill Grillrist og bradepande | 4 maks. 20 - 30 Stil grillristen på den | fjerde rille, og brade-panden på den tredje rille i ovnen. Vend madvaren, når halvde-len af tilberedningsti-den er gået.Forvarm ovnen i 3 mi-nutter. | |
10. VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
10.1 Bemærkninger om rengøring

Rengøringsmid-
ler
Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Rengør og kontrollér dørpakningen omkring ovnrummets ramme.
Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader.
Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel.

Hverdagsbrug
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand.
Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen eller på ovnruderne. Lad ovnen være tændt 10 minutter inden tilberedning for at mindske kondenseringen. Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter. Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.

Tilbehør
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen.
Rengør ikke slip let-tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe genstande.
Fjern ovnribberne, så ovnen kan rengøres.
Trin 1 Sluk for ovnen, og vent, til den er kold.
Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra sidevæggen.

Trin 3 Træk den bageste ende af ovnribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
Trin 4 Montér ovnribberne i omvendt række-følge.

text_image
1 2Ovnlågen har to ovnglas. Du kan fjerne ovnlågen og det indvendige ovnglas for at rengøre dem. Læs hele instruktionen "Aftagning og montering af låge", inden du tager ovnglasset ud.

FORSIGTIG!
Brug ikke ovnen uden glasset.
Trin 1 Åbn lägen helt, og hold begge hængsler.
Trin 2 Løft armene helt på begge hængsler, og drej dem.

Trin 3 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Løft og træk den så fremad, og tag den ud af lejet.
Trin 4 Læg lågen på et fast underlag med et blødt stykke stof under.

Trin 6 Træk i lågelisten, og tag den ud.
Trin 7 Hold ovnglasset i kanten foroven, og træk det forsigtigt ud. Sørg for, at glasset glider helt ud af støtterne.

text_image
B 1 2Trin 8 Rengør glassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaskinen.
Trin 9 Montér ovnglasset og ovnlågen efter rengøring.

Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone. Kontrollér efter installationen, at overfladen af ovnglassets ramme ikke er ru, när du rører ved den. Når den er korrekt installeret, klikker lågelisten. Sørg for at sætte det inderste ovnglas korrekt i lejerne.

10.4 Udskiftning: Lampe

ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød
Pæren kan være varm.
Hold altid halogenpæren med en klud for at forhindre fedtrester i at brænde fast på pæren.
Før du udskifter pæren:
| Trin 1 Trin 2 Trin 3 | |
| Sluk for ovnen. Vent, til ovnen er kold. | Tag stikket ud af kontakten. Læg en klud i bunden af ovnrum- met. |
Baglampe
Trin 1 Drej glasset, og tag det af.
Trin 2 Gør glasset rent.
Trin 3 Udskift pæren med en passende 300 °C varmebestandig pære.
Trin 4 Montér dækglasset.
11. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
11.1 Hvis noget går galt
I eventuelle tilfælde, der ikke er inkluderet i denne tabel, bedes du kontakte et autoriseret servicecenter.
Problem Kontroller, at ...
Ovnen bliver ikke varm. Sikringen er sprunget.
| Dørpakningen er beskadiget. | Brug ikke ovnen. Kontakt et autoriseret servicecenter. |
Pæren lyser ikke. Pæren er sprunget.
11.2 Serviceoplysninger
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret på ovnrummets frontramme. Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.)
Produktnummer (PNC) ....
Serienummer (S.N.) ....
12. ENERGIEFFEKTIV
12.1 Produktinformation og produktinformationsark\*
Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.93 kWh/cyklus
Energiforbrug med en standardmængde, blæsertvungen tilstand 0.81 kWh/cyklus
Antal ovnrum 1
Type ovn Indbygningsovn
Vægt 28.3 kg
* For EU ifølge EU-forordninger 65/2014 og 66/2014.
Energieffektivitetsklasse gælder ikke for Rusland.
EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne.
12.2 Energibesparelse

Ovnen indeholder funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning.
Sørg for, at ovnlågen er lukket, när ovnen bruges. Åbn ikke ovnlågen for ofte under tilberedningen. Hold lågepakningen ren og sørg for, at den sidder godt fast.
Brug metalkogegrej til at øge energibesparelsen.
Forvarm om muligt ikke ovnen inden tilberedning.
Hold pauserne mellem bagning så korte som muligt, när du tilbereder nogle få retter på én gang.
Tilberedning med blæser
Brug om muligt tilberedningsfunktionerne med blæser for at spare energi.
Restvarme
Når tilberedningsvarigheden er længere end 30 min., skal du reducere ovntemperaturen til minimum 3 - 10 min. inden afslutningen af
tilberedningen. Restvarmen i ovnen bliver ved med at tilberede maden.
Brug restvarmen til at opvarme andre retter.
Holde mad varm
Vælg den lavest mulige temperaturindstilling for at bruge restvarme og holde et måltid varmt.
Fugtig varmluft
Funktion beregnet til at spare energi under madlavning.
13. MILJ∅HENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet 📀 sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
TÄYDELLISIÄ TULOKSIA
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet. Du kan også se etter i tabellen:
3.2 Slik fester du ovnen til skapet

Slå ovnen av, og vent til det er kaldt. Sett tilbehøret og de avtakbare hyllestøttene i ovnen.
6. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Slik slår du på lampen.
Slik griller du tynne matstykker og rister brød.

Max. Grill
Slik griller du store mengder tynne matstykker og rister brød.

Varmluft grilling
| BR∅D OGPIZZA | Over-/Undervarme Ekte varmluft(°C) (°C) | (min.) | i | |||
| Hvitt brød, 1 – 2 stykker, 0,5 kg hver | 190 1 190 1 60 – 70 - | |||||
| Rugbrød, forvarminger ikke nødvendig | 190 1 180 1 30 – 45 Brødform | |||||
| Rundstykker, 6 – 8 rundstykker | 190 2 180 2 (2 og 4) 25 – 40 Stekebrett | |||||
| Pizza 230 – 250 1 230 – 250 1 10 – 20 Emaljert brett | ||||||
| Scones 200 3 190 3 10 – 20 Stekebrett | ||||||
Forvarm tom stekeovn.
Bruk kakeform.

GRATENGER
Over-/Undervarme Ekte varmluft

(°C) (°C)




(min.)
Pastapai, forvarming er ikke nød- 200 2 180 2 40 - 50 vendig
| Grønnsakspai, forvarming er ikke nødvendig | 200 2 175 2 45 – 60 | ||||
| Quiche | 180 1 180 1 50 – 60 | ||||
| Lasagne | 180 – 190 | 2 180 – 190 | 2 25 – 40 | ||
| Cannelloni | 180 – 190 | 2 | 180 – 190 | 2 | 25 – 40 |
Bruk det andre stigetrinnet.
Bruk risten.

KJ∅TT
Over-/Undervarme

(°C)
Ekte varmluft

(°C)

(min.)
| Storfekjøtt | 200 | 190 | 50 – 70 |
| Kalvekjøtt | 190 | 175 | 90 – 120 |
| Engelsk roastbeef, lite stekt | 210 | 200 | 50 – 60 |
| Engelsk roastbeef, middels stekt | 210 | 200 | 60 – 70 |
| Engelsk roastbeef, gjennomstekt | 210 | 200 | 70 – 75 |

KJ∅TT
Over-/Undervarme Ekte varmluft





(min.)
(°C) (°C)
Lammelår 190 2 175 2 110 – 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Hel kalkun 180 2 160 2 210 - 240
Hel and 175 2 220 2 120 - 150
Hel gås 175 2 160 1 150 – 200
Roastbiff eller filet, godt stekt
170 - 180 8 - 10

KALV


(°C) (min.)
Kalvestek, 1 kg 160 – 180 90 – 120
Kalveknoke, 1,5 – 2 kg 160 – 180 120 – 150

LAM


(°C) (min.)
Lammelår / Lamme- stek, 1 – 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammesadel, 1 – 1,5 kg
160 - 180 40 - 60

FJÆRKRE


(°C) (min.)
Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholderen. De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene.
Steg 1 Slå ovnen av, og vent til det er kaldt.
Steg 4 Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag.

Lampen kan være varm.
Før du skifter pæren:
Steg 1 Steg 2 Steg 3
| Slå av ovnen. Vent til ovnen er av-kjølt. | Koble fra strømtilførselen til ovnen. Legg en klut på bunnen i ovnsrom-met. |
Bakre ovnslampe
Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av.
Steg 2 Rengjør lampedekselet.
Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 4 Monter glassdekselet.
11. FEILS∅KING

ADVARSEL!
Ovnen blir ikke varm. Sikringen har gått.
Dørpakningen er skadet. Ikke bruk ovnen. Kontakt et autorisert servicesenter.
Lampen lyser ikke. Lyspæren er utbrent.
11.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
TÆRTER




K∅D

