MAJESTIC TS-90 BT USB AX - Højttaler

TS-90 BT USB AX - Højttaler MAJESTIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TS-90 BT USB AX MAJESTIC i PDF-format.

📄 13 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MAJESTIC TS-90 BT USB AX - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om TS-90 BT USB AX MAJESTIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning TS-90 BT USB AX - MAJESTIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TS-90 BT USB AX af mærket MAJESTIC.

BRUGSANVISNING TS-90 BT USB AX MAJESTIC

DIFFUSORE A TORRE

TS 90BT USB AX

Manuale d'uso

NEW YORK city

NELLA SCATOLA:
MAJESTIC TS-90 BT USB AX - DIFFUSORE A TORRE - 2

natural_image Line drawing of a tall rectangular electronic device with three circular cutouts on its side (no text or symbols)

Diffusore a torre

MAJESTIC TS-90 BT USB AX - DIFFUSORE A TORRE - 3

natural_image Simple line drawing of a rectangular block with no text or symbols

Base di appoggio

MAJESTIC TS-90 BT USB AX - DIFFUSORE A TORRE - 4

natural_image Illustration of two mechanical components with threaded ends and circular tops (no text or symbols)

2 set di viti /rondelle

MAJESTIC TS-90 BT USB AX - DIFFUSORE A TORRE - 5

MAJESTIC

DIFFUSORE A TORRE

TS 90BT USB AX

Manuale d'uso

MAJESTIC TS-90 BT USB AX - MAJESTIC - 1

natural_image Exterior view of a tall tower with vinyl recorders and city skyline background (no readable text or symbols)

Libretto istruzioni
MAJESTIC TS-90 BT USB AX - MAJESTIC - 2

natural_image Pure diagram of a U-shaped connector with two connectors (no text or symbols)

cavo AUX 3.5mm

MODE FM SCAN CH+ CH+ PAIR VOL- VOL+ MAJESTIC

Telecomando

POSIZIONE DEI COMANDI:

1 2 3 4 MODE VOL- 5 6 7 8 9 10 11 ALIX IV

MAJESTIC MODELLO: TS 90ST USB AX ALIMENTAZIONE/ AC 220-246V+, 50Hz CONSUMO:20W NEW MAJESTIC S.P.A. Via Rossi Martini 41 26013 CREMA (CR) ITALY CE POWER ON OFF CAUTION ATTIZAZIONE 12

1.indicatore FM radio
2.indicatore Bluetooth
3.presa ingresso AUX/ indicatore
4.Slot USB
5. Tasto:[⏻]accensione standby - premere e tenere premuto per accendere/spegnere
6. Tasto mode: premere per modificare la modalità riproduzione -FM Radio, Bluetooth, AUX
7. tasto ◆: Premere brevemente per passare al brano precedente; Premere e tenere premuto per cambiare il canale in modalità FM
8. tasto ▶/II: premere play/pausa; premere per disattivare l'audio in modalità radio; premere e tenere premuto per eseguire la scansione automatica delle stazioni FM, e per effettuare l' accoppiamento in modalità Bluetooth
9. tasto ▶: premere per passare al brano successivo; premere e tenere premuto per cambiare il canale in modalità FM
10. tasto VOL+: abbassare il volume
11. tasto VOL-: Aumentare il volume
12. Interruttore di alimentazione: alimentazione principale

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PAIR VOL- VOL+ MAJESTIC

  1. tasto [⏻]: Standby/power-premere per accendere/spegnere
    2.MODE: premere per selezionare la modalità riproduzione - FM Radio, Bluetooth, AUX
  2. Tasto [☒]: premere per disattivare/riattivare il volume
  3. [FM SCAN] scansione Automatica radio FM
    5.CH - tasto: stazione radio FM -
    6.CH + tasto: stazione radio FM +
  4. Tasto [|◄◄] : premere brevemente per passare alla traccia precedente
  5. Tasto [▶▶] : premere brevemente per passare al brano successivo
  6. [▶II] Play / pausa
  7. Tasto pair: Premere per entrare in modalità abbinamento o per annullare
  8. Tasto VOL-: diminuire il volume
  9. Tasto VOL +: aumentare il volume

"1" "2" "3"

Nota: la batteria per il telecomando è inclusa (CR205 al litio). Per sostituire la batteria, spingere e far uscire il coperchio sul telecomando. Sostituire la batteria con una nuova e fare attenzione alle polarità, “+” verso l’alto. Rimettere il coperchio.

INSTALLAZIONE

1 2 3 4 5

  1. Sensore telecomando
  2. Diffusori
  3. Base di supporto
  4. Viti
  5. Rondelle

Passo 1: collegare la base di supporto al corpo utilizzando le viti e rondelle fornite

Passo 2: inserire il cavo AC nella presa.

CARATTERISTICHE

Sistema Audio multimediale

funzione Bluetooth 2.1

Dimensioni altoparlante: 3" X 4

Radio FM (87.5-108MHz)

Slot USB

3,5 mm Jack AUX-in (cavo incluso)

Massima potenza d'uscita: 30W

Risposta di frequenza: 40-20KHz

Alimentazione AC 220-240V, 50 Hz

Peso: 4,20 Kg.

Dimensioni prodotto: 13,0(P) x 15,0 (L) x 99,5(H) cm

Dimensioni base di supporto prodotto: 26,0(L) x 20,0(P) x 1,00(H) cm

FUNZIONAMENTO DI BASE:

  1. Premere l'interruttore principale accensione sul retro dell'unità in posizione ON.
    2.Premere il pulsante [ ⏻ ] per accendere l'unità
    3.Premere il pulsante MODE sull'apparecchio o il tasto MODE sul telecomando ripetutamente per passare alla modalità Bluetooth, il led verde relativo alla sorgente si accenderà
  2. Premere i tasti VOL + e VOL sull'apparecchio o sul telecomando per regolare il livello del volume
  3. Premere il tasto [ ] sul telecomando per disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio.

FUNZIONAMENTO RADIO

  1. Premere il tasto MODE sul prodotto o sul telecomando ripetutamente fino a quando il led verde FM si accende.
  2. Premere a lungo i tasti [▶▶] o [|◀◀] sull'apparecchio per cercare le stazioni radio.
  3. Premere il tasto FM SCAN sul telecomando per cercare tutte le stazioni disponibili. Premere nuovamente per interrompere la scansione.
  4. Premere i tasti CH + e CH sul telecomando per selezionare una stazione radio.

Per migliorare la capacità di ricezione radio, estendere completamente il filo dell'antenna FM situato sul retro dell'altoparlante.

OPERAZIONE COLLEGAMENTO BLUETOOTH:

  1. Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore principale sul retro dello stesso.
  2. Premere il pulsante di Standby sulla torre o dal telecomando per accendere l'unità
    3.Premere il pulsante MODE sulla torre o dal telecomando ripetutamente fino a quando l'indicatore Bluetooth lampeggia in VERDE.
  3. Mantenere la torre e dispositivo a circa 1 metro l'uno da altro durante il

processo di abbinamento Bluetooth.

  1. Impostare il telefono cellulare o altro dispositivo abilitato Bluetooth per la ricerca di dispositivi Bluetooth.

entro 1 metro

Sul telefono Attivare il Bluetooth General Bluetooth Bluetooth ON Devices TS 90BT Paired Now discoverable

Within 3 feet = entro 1 metro

On the phone = Sul telefono

Go to Bluetooth = Attivare il Bluetooth

7.Quando il dispositivo Bluetooth abilitato trova la torre, selezionare "TS 90BT" dall'elenco dei dispositivi rilevati.

8.Se richiesto, inserire la password 0000. Selezionare OK o Sì per abbinare le due unità

9.Se l'abbinamento è andato a buon fine, l'indicatore diventa VERDE fisso.

Riproduzione AUX-in

  1. Collegare un'estremità del cavo AUX -in jack 3,5 mm all'uscita cuffie di un dispositivo esterno.
  2. Collegare l'altra estremità del cavo AUX nella presa sulla parte superiore della torre.
    3.Premere il pulsante [⏻] per accendere l'unità

4.Premere il tasto MODE sull'altoparlante o sul telecomando ripetutamente fino a quando l'indicatore AUX IN diventa VERDE.

  1. Utilizzare controlli audio del dispositivo esterno per la riproduzione della musica.

Solo i tasti VOL + e VOL- della torre sono operativi quando un dispositivo esterno è collegato alla presa AUX

RIPRODUZIONE USB

  1. Collegare una chiavetta USB nell'apposito ingresso.
  2. Premere il pulsante [⏻] per accendere l'unità La chiavetta usb viene rilevata automaticamente.
  3. Premere il pulsante [▶▶] o [|◀◀] sulla torre o dal telecomando per selezionare il brano successivo o precedente.

Nota: i formati riproducibili sono MP3, WAV, WMA (se i file non sono stati convertiti correttamente potrebbero esserci problemi di riproduzione).

Una volta che il disco USB viene collegato, l'altoparlante riprodurrà automaticamente le tracce USB.

ATTENZIONE: Non si garantisce la compatibilità con tutte le chiavette USB in commercio.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA:

  1. Leggere queste istruzioni.
  2. Conservare queste istruzioni.
  3. Osservare tutte le avvertenze.
  4. Seguire tutte le istruzioni.
  5. L'apparecchio non è progettato per l'utilizzo da parte di soggetti (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o da soggetti senza esperienza o conoscenza nell'uso dell'apparecchio a meno che non siano supervisionati o siano stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza.

  6. Non usare questo apparecchio vicino all'acqua.

  7. Pulire solo con un panno asciutto.
  8. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
  9. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
  10. Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato soprattutto in corrispondenza di spine, prese di corrente e il punto in cui il cavo esce dall'apparecchio.
  11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
  12. L'apparecchio è stato progettato per esclusivo uso domestico e non puòessere usato per scopi professionali o commerciali.
  13. Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, oppure l'apparecchio non funziona, o ha subito cadute o altri danni, sospenderne l'utilizzo e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  14. In presenza di bambini, mantenere sempre sorvegliato l'apparecchio e non riprodurre musica a volumi troppo elevati.

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità L'apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e oggetti pieni di liquidi, come vasi, non devono essere posizionati sopra apparecchio.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE

Symbol of a waste bin with crossed-out pipes and a blank rectangular bar below, indicating no waste or disposal.

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.

Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esaurite.

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLA

New MAJESTIC S.p.A.

Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le ricordiamo che il prodotto risponde alle normative vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza.

Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate (precisando che la Garanzia convenzionale lascia impregiudicati i diritti del consumatore di cui al D.Lgs. n.206 del 06/09/2005). Per Garanzia si intende esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita dei singoli componenti o dell'intero bene riconosciuti difettosi nella fabbricazione.

Il periodo di Garanzia non verrà rinnovato o prolungato a seguito di successiva rivendita, riparazione o sostituzione del prodotto stesso.

Le parti riparate, sostituite o il cambio totale del prodotto saranno garantiti per un periodo di 60 giorni a partire dalla data della riparazione o della sostituzione e naturalmente per la restante durata della Garanzia stessa.

La Garanzia ha validità a partire dalla data comprovata da un documento fiscale valido (scontrino fiscale oppure fattura d'acquisto) per un periodo di 24 mesi in caso di acquisto con scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto con fattura fiscale (partita iva).

Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristiche sono deperibili nel tempo oppure soggetti a consumo e usura derivanti dall'utilizzo, pertanto, per gli accessori inclusi nella confezione di vendita la Garanzia ha validità di 12 mesi.

Un accumulatore ricaricabile si ritiene difettoso e sostituibile in Garanzia 12 mesi solo quando risulta interrotto, ossia non eroga più energia e la tensione ai suoi capi è di Zero Volt. Nel caso in cui la capacità di erogare energia risultasse ridotta rispetto al prodotto nuovo (trattasi di consumo/usura) il periodo di Garanzia sarà di 6 mesi.

Non sono coperti da Garanzia:

  • Il deterioramento dovuto ad usura delle parti estetiche e di tutte le componenti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell'uso, di errata manutenzione ovvero di circostanze che non possano ricondursi a difetti di fabbricazione dell'apparecchio.
  • I manuali d'uso, i software di terzi, le configurazioni, le applicazioni o i dati scaricati dal cliente.
  • I difetti causati da un uso improprio del prodotto (cadute, pressioni, deformazioni o uso di oggetti appuntiti).
  • Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte di soggetti diversi dal Centro Assistenza Autorizzato.
  • I numeri di serie, la data di produzione, il codice a barre o il codice IMEI * che risultano essere cancellati, alterati o illeggibili.

Per interventi in Garanzia si prega di rivolgersi presso uno dei Centri Assistenza Autorizzati

della New Majestic S.p.A., la cui lista completa è consultabile sul sito www.newmajestic.com, oppure presso il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto, consegnando il tagliando di Garanzia debitamente compilato ed allegando lo scontrino fiscale relativo l'acquisto.

ATTENZIONE:

È opportuno conservare integri sia l'imballo che tutti gli accessori in esso contenuti, poichéin caso di invio al laboratorio tecnico è meglio utilizzare la confezione originale con tutti i suoi accessori.

New Majestic S.p.A.

* IL CODICE IMEI E' PER SMARTPHONE, TELEFONI & TABLET 3G

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE

La sottoscritta Società:

NEW MAJESTIC S.P.A.

Via Rossi Martini 41

26013 CREMA (CR)

dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:

TIPO: ALTOPARLANTE A TORRE

MARCA: MAJESTIC

MODELLO: TS 90BT USB AX

ècostruito in conformità alle seguenti normative:

EN55032:2015

EN55020:2007+A11:2011

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

EN300328V1.9.1:2015

EN301489-1 V1.9.2:2011

EN301489-17 V2.2.1:2012

EN62479:2010

EN60065:2014

soddisfa i requisiti essenziali richiesti dalle direttive 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2009/125/CE e dal regolamento 1907/2006.

Crema il 28/11/16

NEW MAJESTIC S.P.A.

Noris Lacchinelli - Presidente

DATA DI PRODUZIONE: 01/2017

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MAJESTIC

Model : TS-90 BT USB AX

Kategori : Højttaler