5524ST - Buskrydder HUSQVARNA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 5524ST HUSQVARNA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om 5524ST HUSQVARNA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Buskrydder i PDF-format gratis! Find din vejledning 5524ST - HUSQVARNA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 5524ST af mærket HUSQVARNA.
BRUGSANVISNING 5524ST HUSQVARNA
Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.
Ohjekirja
- Læs betjenings- og serviceinstruktionshåndbogen omhyggeligt. Vær fuldkommen fortrolig med udstyrets styregrejer og korrekt anvendelse af udstyret. Man skal vide hvordan udstyret stoppes og styregrejerne hurtigt frakobles.
- Børn må aldrig betjene udstyret. Voksne må aldrig betjene udstyret uden passende instruktion.
- Driftsområdet skal holdes frit for alle personer, især små børn og husdyr.
- Vær forsigtig, undgå at glide eller falde, især når der vendes.
Forberedelse
- Kontroller området hvor udstyret skal anvendes grundigt og fjern alle dørmåtter, kælke, boards, ledninger og andre fremmede genstande.
- Frigør alle koblinger og sæt i frigear før motoren startes.
- Betjen ikke udstyret uden at være iført passende vintertøj. Bær fodtøj som fremmer fodfæstet på glatte overfl ader.
-
Händter brændstof forsigtigt; det er yderst brændbart.
a) Anvend en godkendt brændstofbeholder.
b) Fyld aldrig brændstof på en motor i drift eller en varm motor.
c) Fyld brændstoftanken udendørs med yderst omhyggelighed. Fyld aldrig brændstoftanken indendørs.
d) Fastgør benzindækslet omhyggeligt og aftør spildt brændstof. -
Anvend en treledet-kontakt med jordforbindelse til alle enheder med elektrisk drevne motorer eller elektrisk startende motorer.
-
Juster sneglehusets højde til at rydde overfl ader med sten og grus.
-
Forsøg aldrig at foretage nogen justeringer når motoren er i drift (undtagen hvor det specielt er anbefalet af fabrikanten).
-
Lad motoren og maskinen tilpasse sig udendørstemperaturen før snerydningen startes.
-
Betjening af enhver motoriseret maskine kan medføre, at fremmede genstande kastes ind i øjnene. Anvend altid beskyttelsesbriller under betjeningen eller hvis der udføres en justering eller reparation.
Betjening
- Hold ikke hænder eller fødder tæt på eller under roterende dele. Hold afstand til afkastningsåbningen hele tiden.
- Udvis yderst forsigtighed når der arbejdes på eller krydses grusveje, stier, eller veje. Vær opmærksom på skjulte farer eller trafi k.
-
Når der er stødt på en fremmed genstand, stop motoren, fjern ledningen fra stikkontakten, kontroller sneslyngen grundigt for beskadigelser og reparer beskadigelsen før sneslyngen startes og betjenes påny.
-
Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop motoren og kontroller straks årsagen. Vibrationer er sædvanligvis en adversel om problemer.
- Stop motoren når som helst De forlader betjeningsområdet, før rensning af snegle/rotorhuset eller afkaststyrepladen og når der foretages reparationer, justeringer eller efter-syn.
- Når der rengøres, repareres, eller efterses bør man være sikker på at snegl/rotor og alle bevægende dele er standset. Frigør ledningsstikket, og hold ledningen væk fra kontakten for at undgå tilfældig start. Frigør kablet på elektriske motorer.
- Motoren må ikke være i gang indendørs, undtagen når den startes – og til at fl ytte sneslyngen ind i eller ud af bygningen. Åben dørene; udstødningsgasser er farlige.
- Ryd ikke sne på tværs af skråninger. Vær yderst forsigtig när der skiftes retning på skråninger. Forsøg ikke at rydde stejle skråninger.
- Anvend aldrig sneslyngen uden korrekte skærme, plader eller med andre sikkerhedsanordninger i stedet.
- Anvend aldrig sneslyngen nær drivhuse, biler, vinduespartier, bratte skråninger, osv. uden passende justering af sneafkastningens vinkel. Børn og dyr holdes væk.
- Overbelast ikke maskinens kapacitet ved at forsøge at rydde sne for hurtigt.
- Betjen aldrig maskinen ved høje hastigheder på glatte overfl ader. Vær forsigtig når der vendes.
- Ret aldrig afkastningen mod tilstedeværende og tillad aldrig nogen at stå foran maskinen.
- Frakobl drevet til snegl/rotor när sneslyngen transporteres eller ikke er i brug.
- Anvend kun forbindelser og tilbehør godkendt af fabrikanten af sneslyngen (så som hjulvægte, modvægte, dæksler, osv.).
- Anvend aldrig sneslyngen uden god sigtbarhed eller godt lys. Vær altid sikker på Deres fodfæste, og hold godt fast på grebene. Gå; løb aldrig.
- Kontroller korrekt fastgørelse af knækbolte, motorophængsbolte, osv., med regelmæssige mellemrum for at sikre at udstyret er i sikker driftstilstand.
- Opbevar aldrig maskinen med brændstof i brændstoftanken i en bygning hvor der forefin des tændingskilder så som vandopvarmere og bygningsopvarmere, tørretumblere, osv. Motoren skal være afkølet før opbevaring i lukkede rum.
- Henfør altid til betjeningsvejledningen for vigtige detaljer hvis sneslyngen skal opbevares i en længere periode.
- Vedligehold eller udskift sikkerheds- og instruktionsmærkater, når nødvendigt.
- Lad maskinen være i drift nogle minutter efter snerydning for at undgå tilisning af snegl/rotor.

Dessa symboler kan förekomma på enheten eller i den dokumentation som levererats tillsammans med produkten. Lär känna dem och deras innebörd.
NO Disse symbolene har eventuelt blitt inkludert på din enhet eller i bruksanvisningene som leveres med produktet. Symbolene bør læres slik at du kan forstå hva de betyr.
Disse symboler kan fi ndes på din plæneklipper eller i de instruktioner der leveres med den. Det er vigtigt at lære og forstå deres betydning.
F1 Nämä symbolit voivat esiintyä laitteessasi tai tuotteen mukana seuraavassa kirjallisuudessa. Opi ymmärtämään niiden merkitys.

MOTORN PÅ
MOTOR PÅ
MOTOR STARTET
MOOTTORI KAYNNISSÄ

MOTORN AV
MOTORN AV
MOTOR STANDSET
MOOTTORISEIS

SNABB
HURTIG
HURTIG
NOPEA

LÅNGSAM
LANGSOM
LANGSOM
HIDAS

CHOKE
CHOKE
CHOKER
RIKASTIN

FLÖDARE
PRIMER
SPÆDER
RYPYTIN

OLJE
OLJE
OLIE
ÖLJY

BRÄNSLE
BRENSEL
BRÆNDSTOF
POLTTOAINE

VIKTIGT
FORSIGTIG
FORSIKTIG
VARO

WARNING
ADVARSEL
ADVARSEL
VAROITUS

FARA, HÅLL UNDAN HÄNDER OCH FÖTTER
FARE, HOLD HENDER OG FÖTTER BORTE
FARE! HOLD HÄNDER OGFÖDDER VÄEK
VAARAM OUDÄ KÄDETJA JALAT POIS

EUROPEISK STANDARD FÖR MASKINSÄKERHET
EUROPEISKE MASKINSIKKERHETSREGLER
EU MASKINDIREKTIVEST SIKKERHEDSREGLER
EUROOPPALAINEN KONETURVADIREKTIIVI

LÄS ANVÄNDARHANDBOKEN
LES BRUKSANVISNINGENE
LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN
LUE OMISTAJAN OHJEKIRJA

HETA YTOR
VARME OVERFLADER
VARME OVERFLATER
KUUMAT PINNAT

LJUDEFFEKTNIVÅ
LYDEFFEKTNIVEAU
LYDSTYRKENIVÅ
ÄÄNENVOIMAKKUUSTASO

BRÄNSLEAVBRYTARANORDNING
AVSTENGNINGSVENTIL FOR DRIVSTOFF
BRÄNDSTOFAFSPÄERRINGSVENTIL
SO POLTTOAINEEN SULKUVENTTIILI

AVLÄGSNA INTE SKYDDSKÅPOR NÄR MOTORN ÄR IGÅNG
IKKE FJERN DEKSLER NÄR MOTOREN ER I GANG
FJERN IKKE AFSKÄERMNINGER NÄR MOTOREN ER I GANG
ÄLÄ IRROTA SUOJUKSIA MOOTTORIN KÄYDESSÄ

STYR ÅT VÄNSTER
STYRING VENSTRE
VENSTRE STYR
OHJAA VASEMMALLE

STYR ÅT HÖGER
STYRING HÖYRE
HÖJRE STYR
OHJAA OIKEALLE

DRAGKRAFT - FRÅN
KJ∅RING - AV
TRÆKKRAFT - FRA
ETO - EI KYTKETTYNÄ

DRAGKRAFT - TILL
KJ∅RING - PÅ
TRÆKKRAFT - TIL
VETO - KYTKETTYNÄ

BLÅSARE - AV
BLÅSING - AV
BLÆSER - FRA
PUHALLIN -
EI KYTKETTYNÄ

BLÅSARE - TILL
BLÅSING - PÅ
BLÆSER - TIL
PUHALLIN -
KYTKETTYNÄ

- FÄR EJ ANVÄNDAS OM MARKEN SLUTTAR MER ÄN 10°
• KJ∅R IKKE I SKRÅNINGER
PÀ MER ENN 10°
• BENYT IKKE
PLÆNEKLIPPEREN PÅ
SJRÄNINGER DER FER OVER 10°
• EI SAA KÄYTTÄÄ 10°
JYRKEMMILLÄ RINTEILLÄ

NAV HÖJDJUSTERING
BOREH∅YDEJUSTERING
SNEGL H∅JDEJUSTERING
LINKOPESÄN KORKEUSSÄÄTÖ

• TAG BORT
TÄNDSTIFTSKABEL
FÖR SKÖTSELVÅRD
- FJERN TENNPLUGG
F∅R UTF∅RING AV
VEDLIKEHOLDSARBEID
- IRROTA
- FJERN TÆNDR∅RSLEDNING
F∅R
VEDLIGEHOLDELSESARBEJDE
SYTYTYSTULPAN
JOHTO ENNEN HUOLTOTÖITÄ

flowchart
graph LR
A["Entity 1"] <--> B["Entity 2"]
B --> C["Central Node"]
C --> D["Entity 3"]
VRID VÄNSTER
ROTER TIL VENSTRE
VENSTRE ROTATION
TRYCK NED
TRYKK NED
TRYK NED
VRID HÖGER
ROTER TIL H∅YRE
H∅JRE ROTATION
KIERRÄ OIKEALLE
KIERRÄ VASEMMALLE
PAINA ALAS

SE UPP FÖR UTFLYGANDE FÖREMÅL SE TILL ATT ÅSKÅDARE BEFINNER SIG PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND PASS OPP FOR FLYVENDE GJENSTANDER UVEDKOMMENDE PERSONER B∅R HOLDES BORTE PAS PÅ FLYVENDE GENSTANDE HOLD UVEDCOMMENDE PÅ AFSTAND VARO SINKOUTUVIA ESINEITÄ PIDÅ OHIKULKIJAT POIS LÄHETTYVILTÄ

hp/kw | 5.5 / 4,1 |
km/h | 0 – 3,6 |
![]() | 61 |
![]() | 98 |
| ISO 3744 98/37/EC | LpA ≤ 90 dBA |
| 2000/14/EC | LwA ≤ 105 dBA |
m/s ^2 Vibration VibracionesVibrationen VibratieVibration Vibrazioni | EN 10334 |
Visse dele skal samles før sneslyngen kan anvendes, de er vedlagt i emballagen på grund af transport. Figuren viser hvilke dele der skal samles.
- Fjern alle tilgængelige løse dele og æsker med dele fra kassen.
- Skær ned i alle fi re hjørner i kassen og læg siderne fl adt ned.
- Fjern al indpakningsmateriale undtagen plaststrip der holder hastighedskontrolstangen til det nedre greb.
- Fjern sneslyngen fra kartonen og efterse kartonen omhyggeligt for yderligere løse dele.
Hvordan sneslyngen samles Værktøjskasse
Deres sneslynge er udstyret med en værktøjskasse. Værktøjskassen er placeret ovenpå remskjoldet. Opbevar de ekstra knækbolte, møtrikker og multi-skruenøglen fra reservedelsposen i værktøjskassen.
BEMÆRK: Multi-skruenøglen kan anvendes til samling af sliskens rotorhoved på sneslyngen og til justeringer af glidepladerne.
DK Fold det øvre greb ud
- Løft det øvre greb (A) til betjeningsposition og fastgør håndtagsknopper (B) sikkert.
Installer hastighedskontrolstang
DK Installer trækkraft kontrolstang
Trækkraft kontrolstangen (A) har den lange løkke for enden af fjederen som vist.
- Skub gummimuffen (B) op ad stangen og fastgør fjederen til drejebe- slaget (C) med løkkens abning nedad som vist (D).
- Med toppen af stangen placeret under den venstre side af kontrolpanelet, skubbes stangen ned og toppen af stangen sættes i hullet i trækkraft kontrolbeslaget (E). Fastgør med låsefjeder (F).
(FI) Asenna vedonhallintatanko
Sneglkontrolstangen (A) har den korte løkke for enden af fjederen som vist.
- Skub gummimuffen (B) op ad stangen og fastgør fjederen til kontrolarm (C) med løkkens åbning opad som vist (D).
- Med toppen af stangen placeret under den højre side af kontrolpanelet, skubbes stangen ned og enden af stangen sættes i hullet i sneglkontrolbeslaget (E). Fastgør med låsefjeder (F).
Isæt afkastningssliske / sliskerotorhoved
BEMÆRK: Multi-skruenøglen i værktøjskassen kan anvendes til samling af sliskens rotorhoved.
- Anbring samlingen af afkastningssliske ovenpå sliskefl aden med afkastningsåbningen imod fronten af sneslyngen.
- Placer sliskerotorhoved (A) på sliskebeslaget (B). Hvis nødvendigt, drejes sliskesamlingen for at stille hjørnet og stiften på undersiden af sliske rotorhovedet på linie med hullerne i sliskebeslaget.
- Med sliskerotorhovedet og sliskebeslaget på linie, placeres sliskerotorhovedet på stiften (C) og gevindtap (D) på monteringsbeslag (E).
- Isæt 3/8" skive (F) og låsemøtrik (G) på gevindtappen og fastgør sikkert.

Dækkene på sneslyngen blev fyldt med overtryk på fabrikken af hensyn til forsendelse. Korrekt og ensartet dæktryk er vigtigt for den bedste udførelse af sneslyngning.
Hvordan de anvender sneslyngen
De bør vide hvordan alle styregrejer betjenes før brændstof påfyldes eller motoren startes.
Standsning
TRÆKKRAFT
- Slip trækkraft kontrolgrebet (A) for at stoppe sneslyngens fremadgående eller bagudgående bevægelse.
SNEGL
- Slip snegl kontrolgrebet (B) for at stoppe sneslyngning.
MOTOR
-
Sæt gaskontrollen (C) på "STOP" positionen.
-
Fjern (drej ikke) sikkerhedstændingsnøglen (D) for at undgå uautoriseret brug.
BEMÆRK: Anvend aldrig chokeren (E) til at stoppe moto-ren.

Lumilingon käyttö
Brug af brændstofafspærringsventil (F)
Brændstofafspærringsventilen er placeret under brændstoftanken på motoren. Betjen altid sneslyngen med brændstofafspærringsventilen i "OPEN" position.

Brug af gaskontrol (C)
Gaskontrollen er placeret på motoren. Betjen altid sneslyngen med motoren på fuld gas. Fuld gas giver den bedste udførelse af sneslyngning.
DK Kontrol af sneafkast
ADVARSEL: Sneslynger har afdækkede roterende dele, der kan forårsage alvorlige kvæstelser ved kontakt, eller ved genstande kastet fra afkastningsslisken. Driftsområdet skal hele tiden holdes frit for alle personer, især små børn og husdyr, også når der startes.
ADVARSEL: Hvis afkastningssliske eller sneglen blokeres, sluk for motoren og vent til alle bevægende dele er standset. Anvend en pind, IKKE DERES HÆNDER, til at rense sliske og/eller sneglen.
RETNINGEN hvor sneen skal kastes, kontrolleres af afkastningssliske kontrolgrebet (G).
- For at ændre afkastningssliskens position (H), tryk nedad på afkastningssliske kontrolgrebet og flyt grebet til venstre eller højre indtil slisken er i den ønskede position. Vær sikker på at grebet springer tilbage og låser i den ønskede position.
AFSTANDEN hvortil sneen kastes, kontrolleres af positionen af sliskeafbøjningen (J). Sæt afbøjningen lavt for at kaste sne en kort afstand; sæt afbøjningen højere for at kaste sne længere.
- For at ændre sliskeafbøjningens position, løsnes knoppen og afbøjningen flyttes til den ønskede position og knoppen fastgøres sikkert.
Rotationen af sneglen er kontrolleret af snegl kontrolgrebet (B) der er placeret på grebet i højre side.
- Tryk snegl kontrolgrebet ind til grebet for at igangsætte sneglen og slynge sne.
- Slip snegl kontrolgrebet for at stoppe sneslyngning.
(FI) Lumen linkoaminen
Brug af rengøringsværktøj
Under visse sneforhold kan udkasttuden blive tilstoppet af is og sne. Brug rengøringsværktøjet til at fjerne denne blokering.
Når den rengøres, repareres eller tilses, vær da sikker på, at alle betjeningselementer er slået fra og at indføringssneglen og alle bevægelige dele er standset. Tag stømledningen ud og hold den væk fra kontakten for at undgå, at maskinen pludselig starter.
- Indføringssneglens betjeningshåndtag stilles i frigear og maskines standses.
- Tag rengøringsværktøjet fra dets ophæng. Tag godt fat i værktøjets håndtag og skub og drej det ind i udkasttuden for at fjerne blokeringen.
Efter det sammenpressede sne er blevet fjernet, sættes værktøjet på plads ved at skubbe det ind på ophænget.
- Vær sikker på, at udkasttuden peger i en sikker retning (væk fra køretøjer, bygninger, mennesker eller andre ting) før maskinen startes igen.
- Start derefter maskinen, pres indføringssneglens betjeningshåndtag helt over for at fjerne sneen fra indføringssneglen og udkasttuden.

At gå fremad og baglæns
SELV-K∅RSEL, fremadgående og bagudgående bevægelse af sneslyngen, kontrolleres af trækkraft kontrolgrebet (A) der er placeret på grebet i venstre side.
- Tryk trækkraft kontrolgrebet ind til grebet for at igangsætte træksystemet.
- Slip trækkraft kontrolgrebet for at stoppe den fremadgående og bagudgående bevægelse af sneslyngen.
HASTIGHED OG RETNING kontrolleres af hastighedskontrolgrebet (L).
- Tryk nedad på hastighedskontrolgrebet og fl yt grebet til den ønskede position F∅R trækkraft kontrolgrebet aktiveres. Vær sikker på at grebet springer tilbage og låser i den ønskede position.
FORSIKTIG: Flyt ikke hastighedskontrolgrebet når træk-kraft kontrolgrebet er aktiveret. Dette kan medføre bes-kadigelse af sneslyngen.
- Lave hastigheder er til tungere sne og høje hastigheder er til let sne og til transport af sneslyngen. Det anbefales at anvende en lavere hastighed indtil De er fortrolig med betjeningen af sneslyngen.
BEMÆRK: Hvis både trækkraft- og sneglkontrolgrebene er aktiverede, vil trækkraft kontrolgrebet låse sneglkontrolgrebet i den aktiverede position. Dette gør det muligt for Dem at frigøre Deres højre hånd fra grebet og justere afkastningssliskens retning uden at afbryde sneslyngningsforløbet.

BEMÆRK: Skruenøglen i reservedelsposen kan anvendes til at justere glidepladerne.
Glideplader (N) er placeret på hver side af sneglehuset og justerer mellemrummet mellem skrabestangen (P) og terrænoverfl aden. Glidepladerne skal justeres jævnt til korrekt højde for de nuværende forhold af overfl aden. Til rydning af sne under normale forhold, så som en fl isebelagt indkørsel eller et fortov, placeres glidepladerne i den højeste position (laveste skraber mellemrum) for at give 3 mm (1/8") mellemrum mellem skrabestangen og jorden. Anvend en midterposition hvis overfl aden der skal ryddes er ujævn.
BEMÆRK: Det anbefales ikke at betjene sneslyngen på overfl ader med grus eller sten. Genstande så som grus, sten eller andre brokker, kan let optages og kastes af skovlhjulet, hvilket kan forårsage alvorlige kvæstelser, beskadigelse af ejendomme eller beskadigelse af sneslyngen.
- Hvis sneslyngen skal betjenes på en overfl ade med grus, udvises yderst forsigtighed og vær sikker på at glidepladerne er justeret til laveste (højeste skraber mellemrum) position.
- Sluk for motoren og vent til alle bevægende dele er standset.
- Juster glidepladerne ved kun at løsne den bageste 13 mm (1/2") sekskantmøtrik, og fl yt derefter glidepladen til den ønskede position. Vær sikker på at begge plader er justeret jævnt. Fastgør sikkert.
Skrabestang (P)
Skrabestangen kan ikke justeres, men kan vendes. Efter betydeligt brug kan den blive slidt. Når den er slidt næsten helt til kanten af huset, kan den vendes og bruges yderligere før den kræver udskiftning. Udskift en beskadiget eller slidt skrabestang.

Suksien (N) säätö
Motoren på snøfreseren er levert med olje fra fabrikken.
Motoren på Deres sneslynge er allerede fyldt med olie fra fabrikkens side.
- Kontroller motorolien med sneslyngen på en plan overflade.
- Fjern oliedækslet/oliepinden og tør den af, sæt oliepinden i igen og skru fast, vent et par sekunder, fjern og afl æs oliestanden. Hvis nødvendigt påfyldes olie til "FULL" markeringen på oliepinden er nået. Må ikke overfyldes.
- For at skifte motorolie, se "AT UDSKIFTE OLIE" i kapitlet om Vedligeholdelse i denne håndbog.
Påfyldning af brændstof (R)
- Fyld brændstoftanken til bunden af påfyldningshalsen. Må ikke overfyldes. Anvend frisk, ren, regulær blyfri benzin med minimum 87 oktan. Bland ikke olie med benzin. Køb benzin i kvantiteter der kan anvendes indenfor 30 dage for at sikre frisk benzin.

ADVARSEL: Aftør al spildt olie eller benzin. Benzin må ikke opbevares, spildes eller anvendes nær ved åben ild.

MERK: Den uvanlige lyden som lages när du trekker i håndtaket til tilbakestøtsstarteren, vil ikke skade motoren eller starteren.
• Vær sikker på at brændstofafspærringsventilen (F) er i positionen ÅBEN.
KOLD START
- Sæt sikkerhedstændingsnøglen (D) i tændingsåbningen indtil den klikker. DREJIKKE nøglen. Opbevar den ekstra sikkerhedstændingsnøgle på et sikkert sted.
- Sæt gaskontrollen (C) i "FAST" position.
- Drej chokerkontrollen (E) til "FULL" position.
- Tryk spæderen (T) fi re (4) gange hvis temperaturen er under -10^ ( 15^ ), eller to (2) gange hvis temperaturen er mellem -10^ ( 15^ ). Hvis temperaturen er over 10^ ( 50^ ), er spædning ikke nødvendigt.
BEMÆRK: Overspædning kan forårsage oversvømmelse, hvilket forhindrer motoren i at starte. Hvis motoren oversvømmer, ventes et par minutter før der forsøges at starte igen og TRYK IKKE på spæderen.
- Træk hurtigt i rekylstarterhåndtaget (V). Lad ikke starter-rebet smælde tilbage.
- Når motoren starter, slip rekylstarterhåndtaget og fl yt chokerkontrollen langsomt til "OFF" positionen.
Lad motoren varme op i et par minutter. Motoren har ikke fuld styrke før den har nået en normal betjeningstemperatur.
VARM START
Følg trinnene ovenfor, hold chokerkontrollen (E) i positionen "OFF". TRYK IKKE på spæderen (T).
Før standsning
Lad motoren køre i et par minutter for at tørre hvilken som helst fugt på motoren.
For at undgå mulig tilisning af starteren, fortsættes som følger:
- Når motoren er i gang, træk i rekylstarterhändtaget med hurtige, fulde armstød tre eller fi re gange.
BEMÄERK: Den usædvanlige lyd som opstår när der trækkes i rekylstarterhåndtaget vil ikke skade motoren eller starteren.
Hvis rekylstarteren er frossen
Hvis rekylstarteren er frossen og ikke vil dreje motoren, fortsættes som følger:
- Tag fat i rekylstarterhåndtaget og træk langsomt så meget reb ud af starteren som muligt.
- Slip rekylstarterhåndtaget og lad det smælde tilbage mod starteren.
Hvis motoren stadig ikke starter, gentag trinnene ovenfor.

- Betjen altid sneslyngen med motoren på fuld gas. Fuld gas giver den bedste udførelse af sneslyngning.
- Gå langsommere frem i dyb, frossen eller tung våd sne. Anvend hastighedskontrollen, IKKE gashåndtaget, til at justere hastigheden på overfl aden.
- Det er nemmere og mere effektivt at rydde sne umiddelbart efter snefald.
- Det bedste tidspunkt at rydde sne på er tidligt om morgenen. På dette tidspunkt er sneen for det meste tør og har ikke været udsat for direkte sol og opvarmende temperaturer.
• Overlap hver sti lidt for at sikre at al sne ryddes.
• Slyng sneen med vinden när det er muligt. - Glidepladerne skal justeres til korrekt højde for de nuværende sneforhold af overfl aden. Se "AT JUSTERE GLIDEPLADER" i dette kapitel i denne håndbog.
- For yderst tung sne, mindskes bredden af snerydning ved at overlappe forrige stier og gå langsomt frem.
- Hold motoren ren og fri for sne under betjeningen. Dette fremmer luftstrømmen og forlænger motorens levetid.
- Når sneslyngningen er afsluttet, bør motoren være i gang i et par minutter for at smelte sne og is af motoren.
- Rengør hele sneslyngen grundigt efter hver anvendelse og aftør den så den er klar til næste gang.
ADVARSEL: Anvend ikke sneslyngen hvis vejrforholdene forringer sigtbarheden. Sneslyngning under en hård snestorm kan blænde Dem og være risikabelt for den forsvarlige betjening af sneslyngen.

| SE Servicebok Fyll i datum för regelbunden service | Innan användning | Efter 25 driftstimmar | Efter 50 driftstimmar | Efter 100 driftstimmar |
| Kontrollera nivån på motoroljan...... | ● | |||
| Se efter lösa fästanordningar...... | ● | |||
| Kontrollera ringtrycket...... | ● | |||
| Smörj svängtappar...... | ● | |||
| Byt motorolja...... | ● | |||
| Kontrollera kilremmarna...... | ● | |||
| Kontrollera ljuddämparen...... | ● | |||
| Byt tändstift...... | ● | |||
| NO Vedlikeholdsliste Fyll inn datoene etterhvert som de utfører jevnlig vedlikehold. | Før bruk | Etter 25 timers drift | Etter 50 timers drift | Etter 100 timers drift |
| Undersøk motoroljenivå...... | ● | |||
| Undersøk for löse festeinnretninger...... | ● | |||
| Sjekk lufttrykket i hjulene...... | ● | |||
| Smør stifter...... | ● | |||
| Skift motorolje...... | ● | |||
| Undersøk V-reimer...... | ● | |||
| Sjekk lydpotten...... | ● | |||
| Skift tennplugg...... | ● | |||
| DK Vedligeholdelsesskema Notér dato for udfört arbejde. | Før anvendelse | Hver 25 time | Hver 50 time | Hver 100 time |
| Kontroller motoroiestanden...... | ● | |||
| Kontroller for löse fastgørelser...... | ● | |||
| Kontrol af dæktryk...... | ● | |||
| Smøring af drejepunkter...... | ● | |||
| Skift af motorolie...... | ● | |||
| Kontroller kileremme...... | ● | |||
| Kontrol af lyddæmper...... | ● | |||
| Udskiftning af tændrør...... | ● | |||
| FI Huoltokirja Merkitse huoltotöiden päivämäärät huoltokirjaan. | Ennen käyttöä | 25 tunnin välein | 50 tunnin välein | 100 tunnin välein |
| Tarkista moottoriöljyn määrä...... | ● | |||
| Tarkista kiinnittimien tiukkuus...... | ● | |||
| Akkunesteen pinta...... | ● | |||
| Nivelten voitelu...... | ● | |||
| Öljynvaihto...... | ● | |||
| Tarkista v-hihnat...... | ● | |||
| Äänenvaimentimen tarkistus...... | ● | |||
| Sytytystulpan vaihto...... | ● |

Kilremmar
Kontroller kileremme for slitage og forældning efter hver 50 timer af betjening og udskift hvis nødvendigt. Remmene kan ikke justeres. Udskift remmene hvis de begynder at glide på grund af forældning. (Se "AT FJERNE REMSKJOLD" i kapitlet om Service og Justeringer i denne håndbog).
Kileremmene på sneslyngen er specielt konstrueret og skal udskiftes med fabrikantens originale udstyr (OEM) som er til rådighed hos Deres nærmeste forhandler. Anvendelse af andre remme end OEM remme kan forårsage kvæstelser eller beskadigelse af sneslyngen.
Sneglgearkasse
- Gearkassen er fyldt med smøremiddel til det korrekte niveau på fabrikken. Det eneste tidspunkt smøremidlet behøver opmærksomhed er, hvis der er foretaget service af gearkassen.
- Hvis smøremiddel er påkrævet, anvendes kun Ronex ED #1 smørelse.
Trækkraft system
Smør IKKE drivkomponenterne indeni sneslyngen. Tandhjul, sekskantede aksler, drivskive og friktionshjul kræver ingen smørelse. Lejerne og bøsningerne er smurt for livstid og kræver ingen vedligeholdelse.
FORSIKTIG: Hvilken som helst smøring af de ovennævnte komponenter kan forårsage forurening af friktionshjulet og skade på sneslyngens drivsystem.

V-hihnat
Kontroller krumtaphusets oliestand før motoren startes og efter fem (5) timers konstant brug. Fastgør oliepåfyldningsdækslet/oliepinden sikkert hver gang De kontroller oliestanden.

bar
| Value | Direction | |---|---| | 0W-30 | Left Arrow | | 10W30 | Right Arrow | | 5W30 | Right Arrow |Skift olie efter hver 50 timers betjening eller mindst en gang om året hvis sneslyngen ikke anvendes 50 timer på et år.
AT SKIFTE MOTOROLIE
Fastsæt det forventede temperaturområde før næste olieskift.
• Vær sikker på at sneslyngen er på en plan overfl ade.
- Olien vil tappe lettere hvis den er varm.
• Opfang olien i en passende beholder.
BEMÆRK: Hjulet i venstre side kan fjernes fra sneslyngen for at lette adgangen til olieaftapningsbundproppen og placeringen af en passende beholder. (Se "AT FJERNE HJUL" i kapitlet om Service og Justeringer i denne håndbog).
- Frigør tændrørsledningen fra tændrøret og læg ledningen hvor den ikke kan komme i kontakt med tændrøret.
- Rengør området omkring bundproppen.
- Fjern bundproppen og tap olien over i en passende beholder.
- Isæt bundproppen og fastgør sikkert.
- Aftør al spildt olie fra sneslyngen og motoren.
- Isæt det venstre hjul (hvis det er fjernet for at tappe olie). Vær sikker på at isætte fastgørelsespinden i det korrekte hul i hjulakslen (Se "AT FJERNE HJUL" i kapitlet om Service og Justeringer i denne håndbog).
- Fjern oliepåfyldningsdækslet/oliepinden. Vær opmærksom på at der ikke kommer snavs i motoren.
- Påfyld motoren olie gennem oliepindens rør. Hæld langsomt. Må ikke overfyldes.
- Anvend måleren på oliepåfyldningsdækslet/oliepinden til at kontrollere standen. Vær sikker på at oliepindsdækslet er fastgjort sikkert til korrekt afl æsning. Hold olien på "FULL" linien på oliepinden.
- Aftør al spildt olie.
Lyddæmper
Kontroller og udskift en gennemtæret lyddæmper da den kan skabe risiko for brand og/eller beskadigelse.
Tændrør
Udskift tændrøret i starten af hver sæson eller efter hver 100 timers betjening, ligemeget hvilket der kommer først. Tændrørstype og justering af mellemrum er vist i motorhåndbogen.

Moottori
VIGTIGT: For den bedste ydelse, skal sneslyngens hus holdes fri for alt snavs og skidt. Rengør ydersiden af sneslyngen hver gang den er brugt.

ADVARSEL: Frigør tændrørsledningen fra tændrøret og læg ledningen hvor den ikke kan komme i kontakt med tændrøret.
• Hold behandlede overfl ader/hjul fri for benzin, olie, osv.
- Vi anbefaler ikke at anvende en haveslange til rengøring af sneslyngen medmindre det elektriske system, lyddæmperen og karburatoren er afdækkede til at holde vand ude. Vandi motoren kan resultere i forkortet levetid af motoren.

Puhdistus
ADVARSEL: For at undgå alvorlige kvæstelser, før udførelse af hvilken som helst service eller justering:
- Vær sikker på at gaskontrollen er i STOP position.
- Fjern sikkerhedstændingsnøglen.
- Kontroller at sneglene og alle bevægende dele er stoppet fuldstændigt.
- Frigør tændrørsledningen fra tændrøret og læg ledningen hvor den ikke kan komme i kontakt med tændrøret.
Sneslynge
Justering af sneslyngens højde
Sliskeafbøjningen, fastgjort ovenpå afkastningsslisken, sørger for at rette sneafkast væk fra operatøren. Hvis afbøjningen beskadiges, skal den udskiftes.

ADVARSEL: For at undgå alvorlige kvæstelser, må sneslyngen aldrig anvendes med aftaget eller beskadiget afbøjning.
- Til at ændre retning og/eller afstanden af sneafkast, se "KONTROL AF SNEAFKASTNING" i kapitlet om Betjening i denne håndbog.


- Sätt på tändstiftskabeln på tändstiftet.
Rotorbrytpinne
- Sätt på tändstiftskabeln på tändstiftet.

Både højre- og venstrehånd snegle er fastgjort til sneglakslen med en skulder/knækbolt og sekskantmøtrik. Hvis en fremmed genstand eller is kommer i klemme i sneglene, er knækboltene konstrueret til at knække, for at undgå skade på andre komponenter. Hvis en eller begge snegl(e) ikke drejer når sneglkontrolgrebet er aktiveret, kontrolleres hvis en eller begge bolte er knækket af. For at udskifte knækboltene:
- Frakobl alle styregrejer og fl yt gaskontrollen til STOP positionen. Vent til alle bevægende dele er standset.
- Frigør tændrørsledningen fra tændrøret og læg ledningen hvor den ikke kan komme i kontakt med tændrøret.
- Bring hullet i sneglnav (A) på linie med hullet i sneglaksel (B) og isæt en ny 1/4-20 x 2 ^st skulder/knækbolt (C). Isæt 1/4-20 låsemøtrik (D) og fastgør sikkert.
FORSIKTIG: Anvend ikke erstatningsprodukter. Anvend kun originale knækbolte som leveret med sneslyngen.
- Tilslut tændrørsledningen til tændrøret.
Rotorknækbolte
Rotoren er fastgjort til rotorakslen med to (2) cylinderskruer/knækbolte og sekskantmøtrikker. Hvis en fremmed genstand eller is kommer i klemme i roten, er cylinderskruerne konstrueret til at knække, for at undgå skade på andre komponenter. Hvis roten ikke drejer når sneglkontrolgrebet er aktiveret, kontrolleres hvis cylinderboltene er knækket af. For at udskifte cylinderbolte/knækbolte:
- Frakobl alle styregrejer og fl yt gaskontrollen til STOP positionen. Vent til alle bevægende dele er standset.
- Frigør tændrørsledningen fra tændrøret og læg ledningen hvor den ikke kan komme i kontakt med tændrøret.
- Bring hullerne i rotornav (E) på linie med hullerne i rotorakslen (F) og isæt to (2) nye 1/4-20 x 1-5/8" cylinderskruer/knækbolte (G). Isæt 1/4-20 låsemøtrik (D) og fastgør sikkert.
FORSIKTIG: Anvend ikke erstatningsprodukter. Anvend kun originale cylinderskruer/knækbolte som leveret med sneslyngen.
- Tilslut tændrørsledningen til tændrøret.

Murtopultit
Sneglen og trækkraftremmene kan ikke justeres. Hvis remmene er beskadigede eller begynder at glide på grund af forældning, skal de udskiftes. Det anbefales at lade remmen(e) udskifte på et kvalifi ceret service center.
BEMÆRK: Det anbefales at udskifte både snegl og trækkraftremme samtidig.
Kileremmene på sneslyngen er specielt konstrueret og skal udskiftes med fabrikantens originale udstyr (OEM) som er til rådighed hos Deres nærmeste forhandler. Anvendelse af andre remme end OEM remme kan forårsage kvæstelser eller beskadigelse af sneslyngen.
ADVARSEL: Udskiftning af remme kræver adskillelse af sneslyngen. Når sneglehuset (1) adskilles fra rammen (2), er det vigtigt at en medhjælper står i betjeningspositionen og holder sneslyngegrebene (3). Der kan forekomme alvorlige kvæstelser og/eller beskadigelse af udstyret hvis sneslyngen vælter når remmene skiftes.
- FJERN BENZIN FRA BRÆNDSTOFTANK – Tap benzin fra brændstoftanken over i en passende beholder, udendørs, væk fra ild eller fl ammer. Aftør al spildt benzin.
- FJERN AFKASTNINGSSLISKE – Løsn låsemøtrikken der fastgør sliskerotorhovedet til monteringsbeslaget en smule, kun nok til at kunne hæve sliskerotorhovedet og afkastningsslisken kan fjernes fra sneslyngen.
- FJERN REMSKJOLD - Se "AT FJERNE REMSKJOLD" i dette kapitel i denne håndbog.
- FJERN MOTORREMSKIVE (A) – Fjern bolt (B), låseskive (C) og planskive (D) der fastgør remskiven til krumtapakslen. Fjern kun den udvendige (snegl) remskive (A) fra krumtapakslen.
- ADSKIL SNESLYNGE – Når Deres medhjælper står i betjeningspositionen og holder sneslyngegrebene, fjernes de to bolte (F) og låseskiver (G) som holder sneglehuset (1) og rammen (2) sammen.
ADVARSEL: Idet den sidste bolt fjernes, bør Deres medhjælper forsigtigt sænke grebene ned mod jorden.
-
FJERN SNEGLREM (H) fra remskive (E).
-
LET SPÆNDING PÅ TRÆKKRAFTREMSKIVE (J) og fjern trækkraftrem (K) fra remskiverne.
TIP: Sæt en 3/8" skruetrækker med skralde (i "ON" positionen) ind i det fi rkantede hul i remskivearmen (J) og drej skralden med uret for at lette spændingen.

- Når spændingen er lettet på remskiven, isættes en ny trækkraftrem omkring remskiverne og indeni remholderne (L).
- Sætkunsneglremmen (H) omkring og indeni rillen på sneglremskiven (E).
- Mens Deres medhjælper langsomt hæver grebene for at bringe sneglehuset og rammen sammen, træk op i sneglremmen og tryk siderne sammen over remskiven så remmen sidder korrekt i remskivens rille (E).
- Saml sneslyngen fuldstændigt og kontroller opmærksomt at remmene løber korrekt. Hvis sneglremmen er fl yttet fra remskiven (ved at gribe i remskivearmbeslaget (M) da sneslyngen blev samlet), adskil sneslyngen og gentag trin 10. Remmen skal sidde korrekt i remskivens rille når sneslyngen samles.
- Isæt de to sekskantmøtrikker (F) og låseskiver (G) og fastgør sikkert.
- ISÆT MOTORREMSKIVE (A) – Sæt remmen i remskivens rille og skub remskiven på krumtapakslen. Isæt planskive, låseskive og bolt og fastgør sikkert (30-35 ft. lbs. / 41-47 N-m tilspændingsmoment). Vær sikker på at remmen er inde i remholderen (L).
- ISÆT REMSKJOLD og to (2) skruer. Fastgør sikkert.
- ISÆT AFKASTNINGSSLISKE – Se "ISÆT AFKASTNINGSSLISKE / SLISKEROTORHOVED" i kapitlet om Samling i denne håndbog.
VIGTIGT: Når et hjult monteres, bør man være sikker på at bruge det inderste akselhul (C) og hjulnavhullet (D). For at frigøre træksystemet fra hjulene (til at skubbe eller transportere sneslyngen) fjernes fastgørelsespinden fra hjulnaven og pinden isættes kun i det yderste hul i akslen (E).

Pyörien irrotus
Karburatoren kan ikke justeres. Motorens ydeevne bliver ikke blive påvirket ved højder op til 2,134 meter (7,000 fod). Hvis motoren ikke fungerer ordentligt på grund af formodede karburatorproblemer, bør De bringe sneslyngen til et kvalifi ceret service center.
Motoromdrejningstal
Stamp aldrig motorregulatoren, der er sat til korrekt motoromdrejningstal fra fabrikken. At køre motoren med hastighed over fabrikkens indstilling kan være farligt og vil annullere garantien. Hvis De mener at motorregulatoren behøver justering, bør De kontakte et kvalifi ceret service center, som har korrekt udstyr og erfaring til at foretage de nødvendige justeringer.

Moottori
Klargør sneslyngen til opbevaring i slutningen af sæsonen eller hvis den ikke skal anvendes i 30 dage eller længere.
ADVARSEL: Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i brændstoftanken i en bygning hvor der forefi ndes tændingskilder så som tændflammer som på et gasbrænder, vandopvarmere, tørretumblere eller gasanordninger.
Sneslynge
Når sneslyngen skal opbevares i længere tid, rengøres den grundigt, fjern al snavs, fedt, blade, osv. Opbevares i et rent tört område.
- Rengør hele sneslyngen (Se "RENG∅RING" i kapitlet om Vedligeholdelse i denne håndbog).
- Efterse og udskift remme, hvis nødvendigt (Se "AT UD-SKIFTE REMME" i kapitlet om Service og Justeringer i denne håndbog).
- Smør som vist i kapitlet om Vedligeholdelse i denne håndbog.
- Vær sikker på at alle møtrikker, bolte, skruer og pinde er sikkert fastgjorte. Efterse bevægende dele for beskadi-gelse, brud og slitage. Udskift hvis nødvendigt.
- Alle rustede eller skallede maleoverfl ader udbedres; slib let før maling.
Motor
Se motor håndbogen.
Brændstofsystem
- Tøm brændstoftanken.
- Start motoren og lad den køre indtil brændstofl edningen og karburatoren er tomme.
- Anvend aldrig motor eller karburator rengøringsprodukter i brændstoftanken, da der kan opstå varig beskadigelse.
• Anvend frisk benzin næste sæson.
Motorolie
Aftap olien (med varm motor) og udskift med ren motorolie. (Se "MOTOR" i kapitlet om Vedligeholdelse i denne håndbog).
Cylinder
- Fjern tændrøret.
- Hæld en unse (29 ml) olie gennem tændrørshullet i cylinderen.
- Træk et par gange langsomt i rekylstarterhändtaget for at fordele olien.
- Udskift med nyt tændrør.
Andet
- Opbevar ikke benzin fra en sæson til en anden.
- Udskift benzindunken hvis den begynder at ruste. Rust og/eller snavs i benzinen vil give problemer.
- Hvis muligt, opbevares sneslyngen indendørs og afdækkes til beskyttelse mod støv og snavs.
- Afdæk sneslyngen med et passende beskyttende dække der ikke bibeholder fugt. Anvend ikke plast. Plast kan ikke ånde, og udvikler kondensation, hvilket forårsager rust på sneslyngen.
VIGTIGT: Afdæk aldrig sneslyngen mens motor/udstødnings området stadig er varmt.

Säilytys
| PROBLEM | ÅRSAK | TILTAK |
| Starter ikke(hvis denne finnes)2. Sikkerhetsnøkkel3. Tom for drivstoff4. Gass står på "STOP".9. Dårlig tennplugg | 1. Avstengningsventil for drivstoff står på "OFF".2. Sott i sikkerhetsnøkkel.3. Tom for drivstoff.4. Gass står på "STOP".5. Choke på "OFF".6. Primer ikke trykket.7. Motor er oversvømt.8. Tennpluggledning er koplet fra.9. Skift ut tennplugg.10. Dårlig drivstoff.11. Vann i drivstoffet. | 1. Vri avstengningsventilen for drivstoffet til "OPEN".5. Flytt til "FULL".6. Gjør som vist i Bruksdelen av denne bruksanvisningen.7. Vent noen minutter før nytt startforsøk, IKKE bruk primer.8. Kople ledningen til tennpluggen.10. Tapp tanken, og fyll på med ferskt, rent drivstoff.11. Tapp drivstoffet og forgasseren, og fyll på tanken med fersk bensin. |
| Krafttap | 1. Tennpluggledning løs.2. Rydder for mye snø.3. Luftehullet på drivstoffflokket er tilstoppet.4. Skitten eller tilstoppet lyddemper. | 1. Kople til tennpluggledning.2. Senk hastigheten, og reduser bredden på sporet.3. Fjern is og snø fra luftehullet på drivstoffflokket.4. Rengjør eller skift ut lyddemper. |
| Motoren går på tomgang eller går rykkete | 1. Choke står på FULL.2. Blokkering i drivstoffrør.3. Dårlig drivstoff.4. Vann i drivstoffet.5. Forgasser har behov for justering eller overhaling. | 1. Flytt choke til OFF.2. Rens drivstoffrør.3. Tapp tanken, og fyll med ferskt, rent drivstoff.4. Tapp drivstofftanken og forgasseren, og fyll på ferskt drivstoff på tanken.5. Kontakt autorisert servicesenter. |
| Overdrevet vibrasjon | 1. Løse deler eller ødelagte boreinnretninger eller oppsamler. | 1. Trekk til alle festeinnretninger. Skift ut ødelagte deler.Hvis vibrasjonen fortsetter, ta kontakt med autorisert servicesenter. |
| Tilbakestøtsstarter er hard å trekke i | 1. Tilbakestøtsstarteren har fryst. | 1. Se "HVISTILBAKEST∅TSSTARTEREN HAR FRYST" i bruksdelen av denne Bruksanvisningen. |
| Tap av kjøretrekk / reduksjon av kjørehastighet | 1. Drivreimen er slitt.2. Drivreimen har avsporet.3. Friksjonsdrivhjulet er slitt. | 1. Undersøk / skift ut drivreimen.2. Undersøk / sett på plass drivreimen.3. Kontakt autorisert servicesenter. |
| Tap av snotomming eller reduksjon av snotommingshastighet | 1. Borereimen har sporet av fra skiven.2. Borereimen er slitt.3. Tilstoppet tømmerenne.4. Bor / oppsamler tilstoppet. | 1. Undersøk / sett på plass borereimen.2. Undersøk / skift ut borereimen.3. Rens snørenne.4. Fjern rester eller fremmedlegemer fra bor / oppsamler. |
| PROBLEM | ÅRSAG | RETTELSE |
| Starter ikke(hvis udstyret sådan) i “OFF” position.2. Sikkerhedstændingsnøgle er ikke isat. 2. Isæt sikkerhedstændingsnøgle.3. Ingen benzin. 3. Fyld brændstoftanken.4. Gashåndtag i “STOP” position. 4. Flyt gashåndtag til “FAST” position.5. Choker i “OFF” position. 5. Flyt til “FULL” position.6. Spæder ikke trykket ned. 6. Spæd som angivet i kapitlet om Betjening i denne håndbog.7. Motoren er oversvømmet. 7. Vent et par minutter før der startes igen, spæd IKKE.8. Tændrørsledning er frakoblet. 9. Udskift tændrør.9. Dårligt tændrør.10. Gammel benzin. 11. Vand i benzinen. | 1. Brændstofafspærringsventilen5. Flyt til “FULL” position.6. Spæder ikke trykket ned. 6. Spæd som angivet i kapitlet om Betjening i denne håndbog.7. Vent et par minutter før der startes igen, spæd IKKE.8. Tændrørsledning er frakoblet. 9. Udskift tændrør.10. Gammel benzin. 11. Vand i benzinen. | 1. Drej brændstofafspærringsventilen til “OPEN” position.10. Tøm tanken og fyld med frisk, ren benzin.11. Tøm brændstoftanken og karburatoren og fyld tanken med frisk benzin. |
| Strømsvigt2. Slynger for meget sne. 2. Nedsæt hastigheden og bredden af spredningen.3. Brændstoftankdækslets ventilationshul er tilstoppet. 3. Fjern is og sne fra brændstoftankdækslets ventilationshul.4. Snavset eller tilstoppet lyddæmper. 4. Rengør eller udskift lyddæmperen. | 1. Tændrørsledning løs.2. Nedsæt hastigheden og bredden af spredningen.3. Brændstoftankdækslets ventilationshul er tilstoppet. 4. Rengør eller udskift lyddæmperen. | 1. Tilslut tændrørsledning.2. Rengør brændstofledningen.3. Tøm tanken og fyld med frisk, ren benzin.4. Tøm brændstoftanken og karburatoren og fyld tanken med frisk benzin.5. Kontakt et kvalificeret service center. |
| Motoren er uvirksom eller går ujævnt | 1. Chokeren er i FULL position.2. Blokering i brændstofledningen.3. Gammel benzin.4. Vand i benzinen.5. Karburatoren trænger til justering eller eftersyn. | 1. Flyt chokeren til OFF position.2. Rengør brændstofledningen.3. Tøm tanken og fyld med frisk, ren benzin.4. Tøm brændstoftanken og karburatoren og fyld tanken med frisk benzin.5. Kontakt et kvalificeret service center. |
| Overdrevne vibrationer | 1. Løse dele eller beskadiget snegl eller rotor. | 1. Alle fastgørelser sikres. Udskift beskadigede dele.Hvis vibrationerne vedbliver, kontaktes et kvalificeret service center. |
| Rekylstarterer er svær at trække | 1. Frossen rekylstarter. | 1. Se “HVIS REKYLSTARTER ER FROSSEN”i kapitlet om Betjening i denne håndbog. |
| Tab af trækkraft / formindskelse af trækthastighed | 1. Trækremmen er slidt.2. Trækremmen er fra remskiven.3. Friktionshjulet er slidt. | 1. Efterse / udskift trækremmen.2. Efterse / sæt trækremmen på igen.3. Kontakt et kvalificeret service center. |
| Ingen sneafkast eller formindskelse af sneafkast | 1. Sneglremmen er fra remskiven.2. Sneglremmen er slidt.3. Tilstoppet afkastningssiske.4. Snegl / rotor klemt. | 1. Efterse / sæt sneglremmen på igen.2. Efterse / udskift sneglremmen.3. Rengør snesliske.4. Fjern massen eller den fremmede genstand fra snegl / rotor. |
| ONGELMA | SYY | TOIMENPIDE |
| Ei käynnisty3. Polttoaine loppu4. Kaasuvipu asennossa “STOP”.5. Rikastin asennossa “OFF”.6. Ryypytintä ei painettu.7. Huono sytytystulppa.10. Sytytystulpan johto on irti.11. Sytytystulpan johto on irti.12. Sytytystulpan johto on irti.13. Sytytystulpan johto on irti.14. Sytytystulpan johto on irti.15. Sytytystulpan johto on irti.16. Sytytystulpan johto on irti.17. Sytytystulpan johto on irti.18. Sytytystulpan johto on irti.19. Sytytystulpan johto on irti.20. Sytytystulpan johto on irti.21. Sytytystulpan johto on irti.22. Sytytystulpan johto on irti.23. Sytytystulpan johto on irti.24. Sytytystulpan johto on irti.25. Sytytystulpan johto on irti.26. Sytytystulpan johto on irti.27. Sytytystulpan johto on irti.28. Sytytystulpan johto on irti.29. Sytytystulpan johto on irti.30. Sytytystulpan johto on irti.31. Sytytystulpan johto on irti.32. Sytytystulpan johto on irti.33. Sytytystulpan johto on irti.34. Sytytystulpan johto on irti.35. Sytytystulpan johto on irti.36. Sytytystulpan johto on irti.37. Sytytystulpan johto on irti.38. Sytytystulpan johto on irti.39. Sytytystulpan johto on irti.40. Sytytystulpan johto on irti.41. Sytytystulpan johto on irti.42. Sytytystulpan johto on irti.43. Sytytystulpan johto on irti.44. Sytytystulpan johto on irti.45. Sytytystulpan johto on irti.46. Sytytystulpan johto on irti.47. Sytytystulpan johto on irti.48. Sytytystulpan johto on irti.49. Sytytystulpan johto on irti.50. Sytytystulpan johto on irti.51. Sytytystulpan johto on irti.52. Sytytystulpan johto on irti.53. Sytytystulpan johto on irti.54. Sytytystulpan johto on irti.55. Sytytystulpan johto on irti.56. Sytytystulpan johto on irti.57. Sytytystulpan johto on irti.58. Sytytystulpan johto on irti.59. Sytytystulpan johto on irti.60. Sytytystulpan johto on irti.61. Sytytystulpan johto on irti.62. Sytytystulpan johto on irti.63. Sytytystulpan johto on irti.64. Sytytystulpan johto on irti.65. Sytytystulpan johto on irti.66. Sytytystulpan johto on irti.67. Sytytystulpan johto on irti.68. Sytytystulpan johto on irti.69. Sytytystulpan johto on irti.70. Sytytystulpan johto on irti.71. Sytytystulpan johto on irti.72. Sytytystulpan johto on irti.73. Sytytystulpan johto on irti.74. Sytytystulpan johto on irti.75. Sytytystulpan johto on irti.76. Sytytystulpan johto on irti.77. Sytytystulpan johto on irti.78. Sytytystulpan johto on irti.79. Sytytystulpan johto on irti.80. Sytytystulpan johto on irti.81. Sytytystulpan johto on irti.82. Sytytystulpan johto on irti.83. Sytytystulpan johto on irti.84. Sytytystulpan johto on irti.85. Sytytystulpan johto on irti.86. Sytytystulpan johto on irti.87. Sytytystulpan johto on irti.88. Sytytystulpan johto on irti.89. Sytytystulpan johto on irti.90. Sytytystulpan johto on irti.91. Sytytystulpan johto on irti.92. Sytytystulpan johto on irti.93. Sytytystulpan johto on irti.94. Sytytystulpan johto on irti.95. Sytytystulpan johto on irti.96. Sytytystulpan johto on irti.97. Sytytystulpan johto on irti.98. Sytytystulpan johto on irti.99. Sytytystulpan johto on irti.100. Sytytystulpan johto on irti.101. Sytytystulpan johto on irti.102. Sytytystulpan johto on irti.103. Sytytystulpan johto on irti.104. Sytytystulpan johto on irti.105. Sytytystulpan johto on irti.106. Sytytystulpan johto on irti.107. Sytytystulpan johto on irti.108. Sytytystulpan johto on irti.109. Sytytystulpan johto on irti.110. Sytytystulpan johto on irti.111. Sytytystulpan johto on irti.112. Sytytystulpan johto on irti.113. Sytytystulpan johto on irti.114. Sytytystulpan johto on irti.115. Sytytystulpan johto on irti.116. Sytytystulpan johto on irti.117. Sytytystulpan johto on irti.118. Sytytystulpan johto on irti.119. Sytytystulpan johto on irti.120. Sytytystulpan johto on irti.121. Sytytystulpan johto on irti.122. Sytytystulpan johto on irti.123. Sytytystulpan johto on irti.124. Sytytystulpan johto on irti.125. Sytytystulpan johto on irti.126. Sytytystulpan johto on irti.127. Sytytystulpan johto on irti.128. Sytytystulpan johto on irti.129. Sytytystulpan johto on irti.130. Sytytystulpan johto on irti.131. Sytytystulpan johto on irti.132. Sytytystulpan johto on irti.133. Sytytystulpan johto on irti.134. Sytytystulpan johto on irti.135. Sytytystulpan johto on irti.136. Sytytystulpan johto on irti.137. Sytytystulpan johto on irti.138. Sytytystulpan johto on irti.139. Sytytystulpan johto on irti.140. Sytytystulpan johto on irti.141. Sytytystulpan johto on irti.142. Sytytystulpan johto on irti.143. Sytytystulpan johto on irti.144. Sytytystulpan johto on irti.145. Sytytystulpan johto on irti.146. Sytytystulpan johto on irti.147. Sytytystulpan johto on irti.148. Sytytystulpan johto on irti.149. Sytytystulpan johto on irti.150. Sytytystulpan johto on irti.151. Sytytystulpan johto on irti.152. Sytytystulpan johto on irti.153. Sytytystulpan johto on irti.154. Sytytystulpan johto on irti.155. Sytytystulpan johto on irti.156. Sytytystulpan johto on irti.157. Sytytystulpan johto on irti.158. Sytytystulpan johto on irti.159. Sytytystulpan johto on irti.160. Sytytystulpan johto on irti.161. Sytytystulpan johto on irti.162. Sytytystulpan johto on irti.163. Sytytystulpan johto on irti.164. Sytytystulpan johto on irti.165. Sytytystulpan johto on irti.166. Sytytystulpan johto on irti.167. Sytytystulpan johto on irti.168. Sytytystulpan johto on irti.169. Sytytystulpan johto on irti.170. Sytytystulpan johto on irti.171. Sytytystulpan johto on irti.172. Sytytystulpan johto on irti.173. Sytytystulpan johto on irti.174. Sytytystulpan johto on irti.175. Sytytystulpan johto on irti.176. Sytytystulpan johto on irti.177. Sytytystulpan johto on irti.178. Sytytystulpan johto on irti.179. Sytytystulpan johto on irti.180. Sytytystulpan johto on irti.181. Sytytystulpan johto on irti.182. Sytytystulpan johto on irti.183. Sytytystulpan johto on irti.184. Sytytystulpan johto on irti.185. Sytytystulpan johto on irti.186. Sytytystulpan johto on irti.187. Sytytystulpan johto on irti.188. Sytytystulpan johto on irti.189. Sytytystulpan johto on irti.190. Sytytystulpan johto on irti.191. Sytytystulpan johto on irti.192. Sytytystulpan johto on irti.193. Sytytystulpan johto on irti.194. Sytytystulpan johto on irti.195. Sytytystulpan johto on irti.196. Sytytystulpan johto on irti.197. Sytytystulpan johto on irti.198. Sytytystulpan johto on irti.199. Sytytystulpan johto on irti.200. Sytytystulpan johto on irti.201. Sytytystulpan johto on irti.202. Sytytystulpan johto on irti.203. Sytytystulpan johto on irti.204. Sytytystulpan johto on irti.205. Sytytystulpan johto on irti.206. Sytytystulpan johto on irti.207. Sytytystulpan johto on irti.208. Sytytystulpan johto on irti.209. Sytytystulpan johto on irti.210. Sytytystulpan johto on irti.211. Sytytystulpan johto on irti.212. Sytytystulpan johto on irti.213. Sytytystulpan johto on irti.214. Sytytystulpan johto on irti.215. Sytytystulpan johto on irti.216. Sytytystulpan johto on irti.217. Sytytystulpan johto on irti.218. Sytytystulpan johto on irti.219. Sytytystulpan johto on irti.220. Sytytystulpan johto on irti.221. Sytytystulpan johto on irti.222. Sytytystulpan johto on irti.223. Sytytystulpan johto on irti.224. Sytytystulpan johto on irti.225. Sytytystulpan johto on irti.226. Sytytystulpan johto on irti.227. Sytytystulpan johto on irti.228. Sytytystulpan johto on irti.229. Sytytystulpan johto on irti.230. Sytytystulpan johto on irti.231. Sytytystulpan johto on irti.232. Sytytystulpan johto on irti.233. Sytytystulpan johto on irti.234. Sytytystulpan johto on irti.235. Sytytystulpan johto on irti.236. Sytytystulpan johto on irti.237. Sytytystulpan johto on irti.238. Sytytystulpan johto on irti.239. Sytytystulpan johto on irti.240. Sytytystulpan johto on irti.241. Sytytystulpan johto on irti.242. Sytytystulpan johto on irti.243. Sytytystulpan johto on irti.244. Sytytystulpan johto on irti.245. Sytytystulpan johto on irti.246. Sytytystulpan johto on irti.247. Sytytystulpan johto on irti.248. Sytytystulpan johto on irti.249. Sytytystulpan johto on irti.250. Sytytystulpan johto on irti.251. Sytytystulpan johto on irti.252. Sytytystulpan johto on irti.253. Sytytystulpan johto on irti.254. Sytytystulpan johto on irti.255. Sytytystulpan johto on irti.256. Sytytystulpan johto on irti.257. Sytytystulpan johto on irti.258. Sytytystulpan johto on irti.259. Sytytystulpan johto on irti.260. Sytytystulpan johto on irti.261. Sytytystulpan johto on irti.262. Sytytystulpan johto on irti.263. Sytytystulpan johto on irti.264. Sytytystulpan johto on irti.265. Sytytystulpan johto on irti.266. Sytytystulpan johto on irti.267. Sytytystulpan johto on irti.268. Sytytystulpan johto on irti.269. Sytytystulpan johto on irti.270. Sytytystulpan johto on irti.271. Sytytystulpan johto on irti.272. Sytytystulpan johto on irti.273. Sytytystulpan johto on irti.274. Sytytystulpan johto on irti.275. Sytytystulpan johto on irti.276. Sytytystulpan johto on irti.277. Sytytystulpan johto on irti.278. Sytytystulpan johto on irti.279. Sytytystulpan johto on irti.280. Sytytystulpan johto on irti.281. Sytytystulpan johto on irti.282. Sytytystulpan johto on irti.283. Sytytystulpan johto on irti.284. Sytytystulpan johto on irti.285. Sytytystulpan johto on irti.286. Sytytystulpan johto on irti.287. Sytytystulpan johto on irti.288. Sytytystulpan johto on irti.289. Sytytystulpan johto on irti.290. Sytytystulpan johto on irti.291. Sytytystulpan johto on irti.292. Sytytystulpan johto on irti.293. Sytytystulpan johto on irti.294. Sytytystulpan johto on irti.295. Sytytystulpan johto on irti.296. Sytytystulpan johto on irti.297. Sytytystulpan johto on irti.298. Sytytystulpan johto on irti.299. Sytytystulpan johto on irti.300. Sytytystulpan johto on irti.301. Sytytystulpan johto on irti.302. Sytytystulpan johto on irti.303. Sytytystulpan johto on irti.304. Sytytystulpan johto on irti.305. Sytytystulpan johto on irti.306. Sytytystulpan johto on irti.307. Sytytystulpan johto on irti.308. Sytytystulpan johto on irti.309. Sytytystulpan johto on irti.310. Sytytystulpan johto on irti.311. Sytytystulpan johto on irti.312. Sytytystulpan johto on irti.313. Sytytystulpan johto on irti.314. Sytytystulpan johto on irti.315. Sytytystulpan johto on irti.316. Sytytystulpan johto on irti.317. Sytytystulpan johto on irti.318. Sytytystulpan johto on irti.319. Sytytystulpan johto on irti.320. Sytytystulpan johto on irti.321. Sytytystulpan johto on irti.322. Sytytystulpan johto on irti.323. Sytytystulpan johto on irti.324. Sytytystulpan johto on irti.325. Sytytystulpan johto on irti.326. Sytytystulpan johto on irti.327. Sytytystulpan johto on irti.328. Sytytystulpan johto on irti.329. Sytytystulpan johto on irti.330. Sytytystulpan johto on irti.331. Sytytystulpan johto on irti.332. Sytytystulpan johto on irti.333. Sytytystulpan johto on irti.334. Sytytystulpan johto on irti.335. Sytytystulpan johto on irti.336. Sytytystulpan johto on irti.337. Sytytystulpan johto on irti.338. Sytytystulpan johto on irti.339. Sytytystulpan johto on irti.340. Sytytystulpan johto on irti.341. Sytytystulpan johto on irti.342. Sytytystulpan johto on irti.343. Sytytystulpan johto on irti.344. Sytytystulpan johto on irti.345. Sytytystulpan johto on irti.346. Sytytystulpan johto on irti.347. Sytytystulpan johto on irti.348. Sytytystulpan johto on irti.349. Sytytystulpan johto on irti.350. Sytytystulpan johto on irti.351. Sytytystulpan johto on irti.352. Sytytystulpan johto on irti.353. Sytytystulpan johto on irti.354. Sytytystulpan johto on irti.355. Sytytystulpan johto on irti.356. Sytytystulpan johto on irti.357. Sytytystulpan johto on irti.358. Sytytystulpan johto on irti.359. Sytytystulpan johto on irti.360. Sytytystulpan johto on irti.361. Sytytystulpan johto on irti.362. Sytytystulpan johto on irti.363. Sytytystulpan johto on irti.364. Sytytystulpan johto on irti.365. Sytytystulpan johto on irti.366. Sytytystulpan johto on irti.367. Sytytystulpan johto on irti.368. Sytytystulpan johto on irti.369. Sytytystulpan johto on irti.370. Sytytystulpan johto on irti.371. Sytytystulpan johto on irti.372. Sytytystulpan johto on irti.373. Sytytystulpan johto on irti.374. Sytytystulpan johto on irti.375. Sytytystulpan johto on irti.376. Sytytystulpan johto on irti.377. Sytytystulpan johto on irti.378. Sytytystulpan johto on irti.379. Sytytystulpan johto on irti.380. Sytytystulpan johto on irti.381. Sytytystulpan johto on irti.382. Sytytystulpan johto on irti.383. Sytytystulpan johto on irti.384. Sytytystulpan johto on irti.385. Sytytystulpan johto on irti. |

KONFORMITETSINTYG
Tillverkaren:
Opfylder bestemmelserne og
de gældende ændringer i
følgende EU-direktiver:
Ligeledes opfylder bestemmelserne i
følgende EU-standarder, nationale
aktuelle lovtillegg til
hp/kw
km/h

m/s ^2 Vibration VibracionesVibrationen VibratieVibration Vibrazioni