BabyOno

195 - Babyalarm BabyOno - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 195 BabyOno i PDF-format.

📄 6 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BabyOno 195 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om 195 BabyOno

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Babyalarm i PDF-format gratis! Find din vejledning 195 - BabyOno og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 195 af mærket BabyOno.

BRUGSANVISNING 195 BabyOno

ELEKTRONICZNA NIANIA

BabyOno®

Instrukcja obsługi

  1. Antena
  2. Włącznik nadajnika ON/OFF
  3. Lampka nocna
  4. Włącznik i regulator głośności odbiornika
  5. Diody wskazujące poziom natężenia dźwięku
  6. Dioda wskazująca status odbiornika
  7. Mikrofon
  8. Głośnik
  9. Otwór umożliwiający zawieszenie
  10. Klips umożliwiający zawieszenie odbiornika na pasku
  11. Przełącznik - lampka nocna lub pozytywka z kołysankami
  12. Przełącznik kanałów
  13. Wejście na adaptor AC/DC
  14. Przełącznik wyboru baterii alkalicznych bądź akumulatorowych (w zestawie baterie alkaliczne)
  15. Miejsce na baterie

BabyOno 195 - Instrukcja obsługi - 1

text_image Technical diagram of a device with numbered parts labeled 14 and 15, showing internal components and connections.

BabyOno 195 - Instrukcja obsługi - 2

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

BabyOno 195 - Instrukcja obsługi - 3

text_image 1. 2. 3. 7. 11. 12. 13.

Elektroniczna niania BabyOno zapewnia rodzicom sprawowanie kontroli nad dzieckiem przebywając w innym miejscu. Teraz czuwasz nad dzieckiem śpiącym lub bawiącym się w pomieszczeniu obok. Szeroki zasięg działania elektronicznej niani BabyOno - do 450 m. na otwartej przestrzeni oraz zasilanie bateriami umożliwia sprawowanie kontroli nad dzieckiem przebywając poza domem, np. w ogrodzie.

Elektroniczna niania BabyOno wyposażona jest w:

• regulator siły głośności odbiornika
- lampkę nocng
• pozytywkę z kołysankami
- klips, który umożliwia wygodne przemieszczanie się z odbiornikiem przymocowanym do paska.

Obsluga:

  1. Zdejmij osłone baterii (pkt. 16) na nadajniku i odbiorniku.
  2. Wybierz typ baterii Alk.= baterie alkaliczne, Charge=baterie akumulatorowe. W zestawie znajdują się baterie alkaliczne.
  3. Włóż po 1 baterii 9V do nadajnika i odbiornika.
  4. Zainstaluj ponownie osłone baterii.
  5. Wybierz za pomocą przełącznika odpowiedni kanał pracy nadajnika i odbiornika (pkt. 13). Nadajnik i odbiornik muszą pracować na tym samym kanale.
  6. Połącz załączony adaptor AC/DC z nadajnikiem. Zaleca się używanie nadajnika z adaptorem AC/DC aby zagwarantować nadajnikowi stałą moc.
  7. Postaw nadajnik w odległości 1 metra od dziecka. Możesz go również powiesić na ścianie. Nie umieszczaj nadajnika w miejscu dostępnym dla dziecka. Nie ustawiaj nadajnika i odbiornika w miejscach narażonych na wysokie temperatury.
  8. Włącz nadajnik poprzez naciśnięcie włącznika ON/OFF (pkt. 3) - zaświeci się dioda.
  9. Nadajnik wysłe automatycznie sygnał audio do odbiornika w momencie, w którym dziecko wyda z siebie jakikołwiek dźwięk.
  10. Włącz odbiornik przekręcając pokrętło ON/OFF (pkt. 5). Możesz regulować poziom głośności odbiornika poprzez zmianę pozycji pokrętła z min. do max.
  11. Kiedy odbiornik odbierze sygnał z nadajnika, usłyszysz wyraźnie dźwięk, a dioda zacznie migać (pkt. 7) Możesz nosić odbiornik przy sobie używając klipsa do paska.

Pozytywka z kołysankami i nocna lampka

Elektroniczna niania BabyOno ma wbudowaną pozytywkę z kołysankami oraz nocną lampkę. Aby wybrać opcję pozytywka lub nocna lampka ustaw odpowiednio przełącznik (pkt. 12) M-0-L: M= pozytywka z kołysankami, 0=OFF, L= Lampka nocna.

W momencie kiedy dziecko wyda z siebie dźwięk uruchomi się pozytywka lub zaświeci się nocna lampka.

Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, ustaw przełącznik (pkt. 12) w pozycji OFF.

Funkcję pozytywki lub lampki nocnej możesz używać oddzielnie lub w połączeniu z transmisją dźwięku dziecka.

Informacje techniczne:

  1. Częstotliwość: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz
  2. Baterie: 9 Volt DC (z możliwością wyboru baterii akumulatorowych)
  3. Zasięg: do 450 m. na otwartej przestrzeni
  4. Nadajnik aktywowany dźwiękiem.

BabyOno 195 - Informacje techniczne: - 1

BabyOno ELECTRONIC NANNY Instructions for use

  1. Aerial
  2. Switch of transmitter ON/OFF
    3 Nightlamp
    4 Volume adjustment of the receiver
    5 LED indicating volume level
    6 LED indicating receiver status
    7 Microphone
    8 Speaker
    9 Opening that enables the electronic nanny to be hung up
    10 Clip that enables the receiver to be hung from a belt
    11 Switch - night lamp or musical toy with lullabies
    12 Channel switch
    13 Input device on AC/DC adapter
    14 Switch to choose alkaline or accumulator batteries (alkaline batteries included in the set)
    15 Place for batteries

BabyOno 195 - BabyOno ELECTRONIC NANNY Instructions for use - 1

text_image Technical diagram of a device with numbered parts labeled 14 and 15, showing internal components and connections.

BabyOno 195 - BabyOno ELECTRONIC NANNY Instructions for use - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with numbered parts for identification and assembly reference.

BabyOno electronic nanny enables parents to monitor their child when they are in another place. Now you can stand guard over your sleeping or playing child in a different room. The wide range of BabyOno electronic nanny - up to 450m in open space - as well as battery power, allows you to monitor your child when outside the house, e.g. in the garden.

BabyOno electronic nanny has:

• Volume adjuster of receiver
- Nightlamp
• Musical toy with lullabies
- Clip that enables you to move comfortably with the receiver fixed to a belt.

Operation

Take off battery protector (item 16) on the transmitter and receiver.

Choose the battery type: Alk. = alkaline batteries, Charge = accumulator batteries. In the set there are alkaline batteries.

Put one 9V battery each in the transmitter and receiver.

Fit the battery protector again.

Choose using the switch the appropriate working channel of the transmitter and receiver (item 13). Transmitter and receiver must work on the same channel.

Connect included AC/DC adapter with the transmitter. It is advised to use the transmitter with an AC/DC adapter, in order to guarantee constant power to the transmitter.

Place the transmitter 1 metre from the child. You can also hang it on the wall. Do not put the transmitter in a place where your child can reach it. Do not place the transmitter or receiver in places exposed to high temperatures.

Turn on the transmitter by pressing the ON/OFF switch (item 3) - the LED lights up.

Transmitter automatically sends an audio signal to the receiver when the child makes a sound.

Turn on the receiver using the ON/OFF switch (item 5). You can adjust the volume level of the receiver by changing the position of the switch from min. to max.

When the receiver receives a signal from the transmitter, you will clearly hear the sound, and the LED will light up (item 7)

You can fix the receiver, in order to have it with you all the time, to a belt using the clip.

Musical toy with lullabies and night lamp

BabyOno electronic nanny has a built-in musical toy with lullabies and a night lamp. In order to choose the musical toy or night lamp option adjust the switch appropriately (item 12) M-0-L: M= musical toy with lullabies, 0=OFF, L=night lamp. At the moment the child makes a sound, the musical toy with lullabies or night lamp will come on.

If you don't want to use this option, adjust the switch (item 12) to the OFF position.

You can use the musical toy or night lamp function separately or combined with child's sound transmission.

Technical information:

Frequency: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz

Batteries: 9 Volt DC (with possibility to choose accumulator batteries)

Range: up to 450m in open space

Transmitter activated by sound

BabyOno 195 - Technical information: - 1

ELEKTRONISCHES BabyOno - FON

Gebrauchanleitung

  1. Antenne
  2. ON-/OFF-Schalter des Senders
  3. Nachtlampe
  4. Lautstärkeregulierung des Empfängers
  5. Signaldiode, die die Lautstärke anzeigt
  6. Statusdiode des Empfängers
  7. Mikrofon
  8. Lautsprecher
  9. Loch zum Aufhängen
  10. Ansteckclip zum Gürtel
  11. Schalter - Nachtlampe- oder Einschlafmusik
  12. Kanalumschalter
  13. Eingang für AC/DC Adapter
  14. Batterie - Wahl - Schalter für Alkalibatterien oder Akkumulatorenbatterie (die Verpackung enthält Alkalibatterien)
  15. Platz für Batterien

BabyOno 195 - Gebrauchanleitung - 1

text_image rie 14. 15.

BabyOno 195 - Gebrauchanleitung - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with numbered parts for identification and assembly reference.

Das elektronische BabyOno -Fon ermöglicht den Eltern eine ruhige Überwachung ihres Kindes, wenn sie sich anderswo befinden. Jetzt achten Sie auf das Kind sowohl, wenn es schläft, als auch, wenn es im Nebenraum spielt. Dank der Reichweite des elektronischen BabyOno - Fons, bis zu 400 Metern im offenen Raum, und der Batterienversorgung können Sie auch dann auf Ihr Kind aufpassen, wenn Sie außer Haus sind, z.B. im Garten.

Elektronisches BabyOno - Fon ist ausgestattet mit:

• Lautstärkeregulierung
- Nachflampe
• eingebaute Einschlafmusik
- Ansteckclip, dank dem Sie den Empfänger am Gürtel tragen können

Bedienung:

  1. Entferne den Batteriedeckel (Pkt. 16) des Empfängers und des Senders.
  2. Wähle die Batterien - Alk. = Alkalibatterien, Charge = Akkumulatorenbatterie. In der Verpackung befinden sich Alkalibatterien.
  3. Lege eine Batterie in den Empfänger und eine in den Sender ein.
  4. Lege den Batteriedeckel wieder auf.
  5. Mit der Hilfe vom Kanalumschalter lege die richtigen Empfangs- und Sendekanäle (Pkt. 13) fest. Der Empfänger und der Sender müssen den selben Kanal benutzen.
  6. Verbinde den beigelegten AC/DC Adapter mit dem Empfänger. Es wird die Benutzung des Empfängers mit AC/DC Adapter empfohlen, damit der Empfänger stets versorgt wird.
  7. Stelle den Sender in einem Meter Entfernung vom Kind. Der Sender kann auch an einer Wand hängen. Das Gerät darf nicht an für Kinder leicht zugänglichen Stellen platziert werden. Sowohl der Sender, als auch der Empfänger müssen in einer Entfernung von Wärmequellen gestellt werden.
  8. Schalte den Sender mit dem ON-/OFF-Schalter (Pkt. 3) ein - die Diode leuchtet.
  9. Der Sender sendet automatisch ein Audiosignal zum Empfänger, nachdem das Kind einen Laut hervorgebracht hat.
  10. Schalte den Empfänger durch das Drehen der Lautstärkeregulierung (Pkt. 5) ein. Die Lautstärke kann mit der Lautstärkeregulierung eingestellt werden (von min. bis max. Position).
  11. Wenn der Empfänger das Sendersignal empfängt, wird der Laut deutlich und die Diode blinkt.

Sie können den Empfänger mit sich tragen, wenn Sie den Ansteckclip zum Gürtel benutzen.

Eingebaute Einschlafmusik und Nachtlampe

Das elektronische BabyOno -Fon hat eine eingebaute Einschlafmusik und eine Nachtlampe. Die entsprechende Option wird mit Hilfe vom Schalter - Nachtlampe- oder Einschlafmusik gewählt (Pkt. 12) - M-0-L: M = Einschlafmusik, 0 = OFF, L = Nachtlampe. Bringt das Kind einen Laut hervor, fängt die Einschlafmusik zu spielen oder die Nachtlampe zu leuchten.

Wenn Sie diese Funktion nicht benutzen wollen, stellen Sie den Schalter auf OFF ein. Die Funktion der Einschlafmusik oder der Nachtlampe kann gleichzeitig, als auch getrennt von der Stimmenübertragung benutzt werden.

Technische Eingaben:

  1. Frequenz: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz
  2. Batterie: 9V DC (es gibt eine Möglichkeit Akkumulatorenbatterie zu wählen)
  3. Reichweite: bis zu 400 Metern im offenen Raum
  4. Sender, der mit einem Laut aktiviert wird

BabyOno 195 - Technische Eingaben: - 1

Elektronická chůva BabyOno Návod k obsluze

  1. Anténa
  2. Vypínač přijímače ON/OFF
  3. Noční lampička
  4. Regulátor hlasitosti prijímače
  5. Diody signalizující hlasitost
  6. Diody signalizující vypnuto-zapnuto
  7. Mikrofon
  8. Reproduktor
  9. Otvor k zavěšení
  10. Klips k zavěšení k pasu
  11. Přepínač - noční lampička nebo hrající strojek s ukolébavkami
    12.Přepínač kanálů
    13.Zdírka pro adaptér AC/DC
  12. Přepínač výběru baterií alkalických nebo nabíjecích (v soupravě jsou baterie alkalické)
  13. Misto pro baterie.

BabyOno 195 - Elektronická chůva BabyOno Návod k obsluze - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered parts labeled 14 and 15

BabyOno 195 - Elektronická chůva BabyOno Návod k obsluze - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with numbered parts for identification and assembly reference.

Elektronická dohliadač detí BabyOno umožňuje rodičom mat dieta pod kontrolou aj počas zdržiavania sa na inom mieste. Teraz môžete dohliadať na dieta spiace alebo hrajúce sa vo vedľajšej izbe. Široky dosah elektronického dohliadača BabyOno (až do 450 metrov na otvorenom priestranstve I umožňuje kontrolu nad dietaťom pohybujúc sa napríklad za domom alebo v záhrade.

Elektronický dohliadač BabyOno obsahuje:

• Regulátor hlasitosti prijímača
• Nočné svetielko
• Hraciu skrinku s uspávankami
- Klipsu, ktorá uľahčuje pohyb s prijímačom pripevneným k opasku.

Obsluha:

  1. Odobraf kryt batérif (bod 16) na prijímači aj vysielací.
  2. Zvolit typ batéril Alk. = alkalické batérie, Charge = nabijatelné batérie (pôvodné balenie obsahuje alkalické batérie)
  3. Vložif po jednej 9V batérii do prijímač6.a aj vysielača.
  4. Založif späf kryt batérií.
  5. Vybraf pomocou prepínača odpovedajúci kanál činnosti prijímača aj vysielača (bod 13). Prijímača vysielač musia pracovat na tom istom kanáli.
  6. Pripojit sietový adaptér AC/DC k vysielaču. Odporůča sa používať vysielač s trvale pripojeným adaptérom kvôli zabezpečeniu stálej energie.
  7. Umiestníf vysielač do vzdialenosti približne 1 m od diefata. Možno ho zavesíť aj na stenu. Neumiestňovat vysielač na miesta s dosahom růk diefata. Neponechávať vysielač ani príjímač na miestach vystavených vysokým teplotám.
  8. Zapnúf vysielač vypínačom ON/OFF (bod 3) - rozsvieti sa dióda.
  9. Vysielač automaticky vyšle zvukový signál do prijímača v momente, keď dieľa vydá akýkolvek zvuk.
  10. Zapnúf prijímač otočným gombíkom ON/OFF (bod5). Zmenou jeho pozície od min. do max. sa ovláda úroveň hlasitosti prijímača.
  11. Ak prijímač prijme signál, vydá výrazný zvuk a dióda začne kmitaf (bod 7).

Za použitia klipsy k opasku je možné prijímač nosit aj pri sebe.

Hracia skrinka s uspávankami a nočné svetlo.

Elektronický dohliadač BabyOno má zabudovanú hraciu skrinku s uspávankami a nočné svetlo. Výber z týchto možností zabezpečuje prepínač M-O-L (bod 12): M=hracia skrinka s uspávankami, O=OFF, L=nočné svetlo

V momente kedy diefa zo seba vydá zvuk, sa spustí hracia skrinka alebo sa rozsvieti nočné svetielko.

Ak nechcete používat túto funkciu, nastavte prepínač (bod 12) do pozície OFF. Funkcia hracej skrinky alebo nočného svetla sa může používat oddelene alebo spolu s prenosom zvuku diefata.

Technické údaje:

  1. Frekvencia: 40.665 MHz / 40.695 MHz
  2. Batérie: 9 V (s možnosťou výberu nabíjateľných batérií)
  3. Dosah: do 450 m na otvorenom priestranstve
  4. Vysielač aktivovaný zvukom

BabyOno 195 - Technické údaje: - 1

РАДИО - НЯНЯ BabyOno Инструкция по обслуживанию

  1. Антенна
  2. Включатель приемника ON/OFF
  3. Ночной светильник
  4. Регулятор силы звука приемника
  5. Диоды, указывающие уровень силы звука
  6. Диод, указывающий статус приемника
  7. Микрофон
  8. Громкоговоритель
  9. Отверстие, позволяющее подвесить прибор
    10.Зажим, который позволяет прикреплять приемник на пояс
  10. Переключатель – "ночной светильник" или "колыбельные мелодии"
  11. Переключатель каналов
  12. Вход на адаптер АС/DC
  13. Переключатель для выбора батареек «алкалайн» или аккумуляторных (в наборе прилагаются батарейки «алкалайн»)
  14. Место для батареек

BabyOno 195 - РАДИО - НЯНЯ BabyOno Инструкция по обслуживанию - 1

text_image HbIX 14. 15.

BabyOno 195 - РАДИО - НЯНЯ BabyOno Инструкция по обслуживанию - 2

Радио – няня BabyOno гарантирует родителям контролировать ребёнка, находясь в другом месте. Теперь вы можете присматривать за ребёнком, который спит или играется из соседней комнаты. Широкий радиус действия радио - няни BabyOno – до 450 м. на открытом пространстве, а также питание от батареек позволяет слышать всё, что происходит в детской комнате или другом месте, где находится ребёнок.

Радио – няня BabyOno включает в себя:

• регулятор силы звука приемника
• ночной светильник
• колыбельные мелодии
- зажим, который позволяет свободно перемещаться с прикрепленным к поясу приёмником

Обслуживание

  1. Снимите крышку батареек (п.16) на передатчике и приёмнике.
  2. Выберите тип батареек Alk. = батарейки "алкалайн", Charge = аккумуляторные батарейки. В наборе находятся батареи "алкалайн"
  3. Вложите по 1 батарейке 9V в передатчик и приёмник.
  4. Закройте батарейки крышкой.
  5. Выберите с помощью переключателя соответствующий канал работы передатчика и приёмника (п.13). Передатчик и приёмник должны работать на одном канале.
  6. Подключите адаптер AC/DC к передатчику. Рекомендуется использовать передатчик с адаптером AC/DC - это гарантирует постоянную мощность передатчика.
  7. Поставьте передатчик на расстоянии 1 м от ребёнка. Вы можете также повесить его на стене. Не размещайте передатчик в местах доступных для детей. Не ставьте передатчик и приемник в местах, подверженным высоким температурам.
  8. Включите передатчик нажатием на переключатель ON/OFF(n.3) – засветится диод.
  9. Если ребёнок издаст какой – либо звук, передатчик автоматически вышлет аудио - сигнал к приёмнику.
  10. Включите приёмник, переключая ON/OFF (п.5). Можете менять уровень звука приёмника сменяя позиции регулятора с min. до max.
  11. Когда приемник получит сигнал с передатчика, вы услышите чёткий сигнал, а диод начнёт мигать.

Вы можете носить приемник с собой, используя зажим для пояса.

Колыбельные мелодии и ночной светильник

Радио – няня BabyОпо имеет встроенные колыбельные мелодии и ночной светильник. Для того чтобы выбрать режим «мелодии» или «ночной светильник» используйте соответствующий переключатель (п.12) M-0-L: M= колыбельные мелодии, 0=OFF, L=ночной светильник.

В момент, когда ребёнок издаст какой – либо звук, включится мелодия или светильник.

Если вы не хотите использовать эту функцию (п.12 I, выберите режим OFF.

Функции «мелодии» или «ночной светильник» можете использовать отдельно или вместе с трансмиссией голоса ребенка.

Техническая характеристика:

  1. Частота: 40.665 МГц / 40.695 Мгц
  2. Батарейки: 9 V DC (возможность выбора аккумуляторных батареек)
  3. Радиус: до 450 м на открытом пространстве
  4. Передатчик активированный звуком.

BabyOno 195 - Техническая характеристика: - 1

ЕЛЕКТРОНЯНЯ BabyOno

Інструкція по обслуговуванню

  1. Антена
  2. Вмикач приймача ON/OFF
  3. Нічний світильник
  4. Регулятор сили звуку приймача
  5. Діоди, які вказують рівень сили звуку
  6. Діод, який вказує статус приймача
  7. Мікрофон
  8. Гучномовець
  9. Отвір, що дозволяє підвісити прилад
  10. Затиск, який дозволяє прикріплювати приймач на пояс
  11. Перемикач - "нічний світильник" або "колискові мелодії"
  12. Перемикач каналів
  13. Вхід на адаптер АС/DC
  14. Перемикач для вибору батарейок «алкалайн» або акумуляторних (у наборі додаються батарейки «алкалайн»)
  15. Місце для батарейок

BabyOno 195 - Інструкція по обслуговуванню - 1

text_image 14. 15.

BabyOno 195 - Інструкція по обслуговуванню - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with numbered parts for identification and assembly reference.

Електроняня BabyOno гарантує батькам контролювати дитину, знаходячись у іншому місці. Теперь ви можете наглядати за дитиною, яка спить або грається з сусідньої кімнати. Широкий радіус дії електроняні BabyOno - до 450 м. на відкритому просторі, а також живлення від батарей дозволяє чути все, що відбувається в дитячій кімнаті або іншому місці, де знаходиться дитина.

Електроняня BabyOno включає:

• регулятор сили звуку приймача
• нічний світильник
• колискові мелодії
- затиск, який дозволяє вільно переміщатися з прикріпленим до поясу приймачем

Обслуговування

  1. Зніміть кришку батарейок (п. 16) на передавачі і приймачі.0
  2. Виберіть тип батарейок Alk. = батарейки "алкалайн", Charge = акумуляторні батареї. У наборі знаходяться батарейки "алкалайн"
  3. Вкладіть по 1 батарейці 9V в передавач і приймач.
  4. Закрийте батарейки кришкою.
  5. Виберіть за допомогою перемикача відповідний канал роботи передавача і приймача (п. 13). Передавач і приймач повинні працювати на одному каналі.
  6. Підключіть адаптер AC/DC до передавача. Рекомендується використовувати передавач з адаптером AC/DC - це гарантиє постійну потужність передавача.
  7. Поставте передавач на відстані 1 м від дитини. Ви можете також повісити його на стіні. Не розміщуйте передавач в місяях доступних для дітей. Не ставте передавач і приймач в місяях, схильним високим температурам.
  8. Включіть передавач натисненням на перемикач ON/OFF (п.3) - засвітиться діод.
  9. Якщо дитина видасть будь - який звук, передавач автоматично вишле аудіо - сигнал до приймача.
  10. Включіть приймач, перемикаючи ON/OFF(n.5). Можете міняти рівень звуку приймача змінюючи позиції регулятора з min. до max.
  11. Коли приймач одержить сигнал з передавача, ви почуєте чіткий сигнал, а діод почне мигати (п.7)

Ви можете носити приймач з собою, використовуючи затиск для поясу.

Колискові мелодії і нічний світильник

Електроняня BabyOno має вбудовані колискові мелодії і нічний світильник. Для того, щоб вибрати режим «мелодії» або «нічний світильник» використовуйте відповідний перемикач (п. 12) М-0-1: M= колискові мелодії, 0=OFF L= нічний світильник.

В мить, коли дитина видасть будь - який звук, включиться мелодія або світильник.

Якщо ви не хочете використовувати цю функцію (п.12 ), виберіть режим OFF.

Функції «мелодії» або «нічний світильник» можете використовувати окремо або разом з трансмісією голосу дитини.

Технічна характеристика:

  1. Частота: 40.665 Мгц / 40.695 Мгц
  2. Батарейки: 9 V DC (можливість вибору акумуляторних батарей)
  3. Радіус: до 450 м на відкритому просторі
  4. Передавач активований звуком.
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BabyOno

Model : 195

Kategori : Babyalarm