Ansonic

AP 9011 - Aircondition Ansonic - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis AP 9011 Ansonic i PDF-format.

📄 32 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Ansonic AP 9011 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om AP 9011 Ansonic

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Aircondition i PDF-format gratis! Find din vejledning AP 9011 - Ansonic og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AP 9011 af mærket Ansonic.

BRUGSANVISNING AP 9011 Ansonic

Aire Acondicionado Portátil AP9011

Ar Condicionado Portátil

AP9011

Portable Air Conditioner

AP9011

Ansonic AP 9011 - Aire Acondicionado Portátil AP9011 - 1

text_image ANSONIC ELECTRODOMÉSTICOS ANSONIC

CONTENIDO

SEGURIDAD.... 3,4

INSTALACIÓN.... 4,5

NOMBRE DE LAS PIEZAS.... 5,6

PANEL DE CONTROL....7

MANDO A DISTANCIA....8

MODOS DE FUNCIONAMIENTO....9,10

DRENAJE DE AGUA.... 10

MANTENIMIENTO.... 10

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.... 11

SEGURIDAD

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

- Utilice este aparato únicamente en entornos domésticos y tal como se indica en estas instrucciones. No lo utilice con otro propósito.

- No utilice el aparato en el exterior y colóquelo siempre en un entorno seco.

- Compruebe el cable regularmente. No utilice nunca el cable, el conector ni el aparato si detecta cualquier señal de daños. La longitud del cable de este producto se ha seleccionado para reducir la posibilidad de lesiones. No utilice el aparato con un cable alargador a no ser que lo haya comprobado un electricista cualificado o el proveedor de suministro eléctrico.

- Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa.

- Apague siempre el aparato antes de desconectarlo.

- Desconecte el aparato antes de limpiarlo o de sustituir cualquier componente, así como cuando no lo utilice.

• Limpie el aparato según se establece en el manual.

- Asegúrese de que el voltaje de la placa de identificación se corresponde con el voltaje general. Cualquier error al conectar el aparato invalidará la garantía.

- Evite que los niños se expongan a estos peligros.

- Nunca deje el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague el aparato si debe ausentarse, aunque sea durante un periodo breve de tiempo.

- No tire del cable para desconectar o desplazar el aparato.

- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido bajo ningún concepto.

- Mantenga el aparato alejado de posibles salpicaduras de agua o aceite.

- Siga las instrucciones de limpieza.

- No introduzca objetos metálicos afilados ni los dedos en las aletas móviles del aparato.

- No repare el aparato usted mismo. Cualquier intervención que no lleve a cabo una persona cualificada puede resultar peligrosa. Asimismo, cualquier alteración en el cable debe llevarlo a cabo un electricista cualificado.

- No utilice nunca accesorios no suministrados por el proveedor. Esto podría resultar peligroso y podría dañar el aparato.

Recomendaciones especiales:

- Instale el acondicionador de aire portátil sobre una superficie plana y con amplio espacio, sin obstáculos. Deje un espacio mínimo de 50 cm entre la unidad y la pared.

- El enchufe debe estar siempre accesible tras la instalación.

- Coloque siempre el aparato en posición vertical para mantener el compresor en buenas condiciones de funcionamiento.

- No utilice el aparato cerca de gases y otros líquidos inflamables.

- No bloquee la ventilación de la salida y de la entrada de aire.

- No utilice pulverizadores (insecticidas, pintura, etc.) ni otros productos inflamables en las proximidades del aparato, ya que podría deformarse la carcasa de plástico. La unidad podría sufrir daños eléctricos.

- Fuentes de alimentación

- El conector debe estar bien sujeto y no puede estar dañado.

- No conecte el aparato mediante un adaptador.

- Conecte el aparato a la toma de pared antes de encenderlo y, a continuación, pulse el botón de encendido/apagado.

EL FABRICANTE NO ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA EN CASO DE QUE NO SE SIGAN ESTAS INSTRUCCIONES.

GUARDE ESTE MANUAL DE USUARIO.

INSTALACIÓN

Selección de la ubicación para la instalación

Coloque la unidad sobre una superficie plana y en un entorno seco. Deje una separación mínima de 50 cm alrededor de la unidad.

Ansonic AP 9011 - Selección de la ubicación para la instalación - 1

natural_image 3D rendering of a white air purifier device with ventilation slots, placed on a green surface with measurement annotations (50cm) at both ends.

Instalación

Conecte el conducto de escape al adaptador y, a continuación, acople el otro extremo del conducto de escape a la salida de aire de la unidad. (hacia la izquierda)

Conecte el adaptador al kit de deslizamiento de ventana y, a continuación, abra la ventana para ajustar el ancho del kit de deslizamiento de ventana. La longitud del kit de deslizamiento de ventana se puede ajustar.

Ansonic AP 9011 - Instalación - 1

natural_image 3D rendering of a mechanical device with a coiled tube and ventilation slots (no text or symbols visible)

Ansonic AP 9011 - Instalación - 2

natural_image Illustration of a robotic arm near a window with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

Ansonic AP 9011 - Instalación - 3

natural_image 3D rendering of a medical or industrial device with a lever extending into a window, showing airflow direction (no text or symbols)

Montaje incorrecto

Ansonic AP 9011 - Montaje incorrecto - 1

natural_image Illustration of a white industrial air purifier next to a large gray pipe (no text or symbols)

La flexión del conducto de escape es muy importante. Un montaje incorrecto puede impedir que el aparato funcione adecuadamente.

Asegúrese de que no se producen dobleces ni inclinaciones demasiado pronunciadas en el conducto de escape.

El aire de escape debe fluir libremente.

Ansonic AP 9011 - Montaje incorrecto - 2

ADVERTENCIA:

La longitud del conducto de escape está especialmente diseñada según las especificaciones de este producto. No sustituya ni alargue el conducto mediante un tubo propio, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto.

ATENCIÓN: La longitud máxima del conducto de escape es de 1.500 mm; utilice la longitud más corta posible. Al realizar el montaje, se recomienda mantener el conducto de escape en posición horizontal.

NOMBRE DE LAS PIEZAS

Parte delantera

  1. Panel de control

  2. Pantalla

  3. Botón

  4. Receptor del mando a distancia

  5. Ventilación de salida de aire

  6. Rejilla

  7. Rueda

  8. Mando a distancia

Ansonic AP 9011 - Parte delantera - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 9 cia 8 7

Parte trasera

  1. Ventilación de salida de aire de escape
  2. Cable de alimentación
  3. Filtro grande
  4. Filtro pequeño
  5. Orificio de drenaje

Ansonic AP 9011 - Parte trasera - 1

text_image Labeled diagram of a portable air conditioner unit with numbered parts for identification

Compruebe todos los accesorios incluidos en el embalaje y consulte las instrucciones de instalación para saber cuál es su función.

Accesorios

Ansonic AP 9011 - Accesorios - 1

text_image Tubo de escape Adaptador Kit de deslizamiento de ventana A Kit de deslizamiento de ventana B

PANEL DE CONTROL

Ansonic AP 9011 - PANEL DE CONTROL - 1

text_image MODE AUTO COOL PAN POWER ▲ °C F MIN LOW FAN ▼ TIMER
  1. Botón de alimentación: pulse este botón para encender o apagar la unidad.
  2. Botón MODE (Modo): pulse este botón para seleccionar el modo de refrigeración (cool), ajuste automático (auto) o ventilación (fan).
  3. Botón SPEED (Velocidad): pulse este botón para seleccionar una velocidad alta (high) o baja (low) del ventilador.
  4. Botón TIMER (Temporizador): cuando el aparato tenga el temporizador en modo stand-by, pulse este botón para activar el temporizador automático; cuando esté activado, pulse este botón para desactivar el temporizador automático.
  5. Botón UP (Arriba): pulse este botón para aumentar la temperatura durante la refrigeración, pulse este botón para aumentar la cantidad de tiempo durante la temporización; para cambiar entre grados Fahrenheit y Celsius, pulse UP (Arriba) y DOWN (Abajo).
  6. Botón DOWN (Abajo): pulse este botón para reducir o aumentar la temperatura durante la refrigeración; pulse este botón para reducir o aumentar la cantidad de tiempo durante la temporización; para cambiar entre grados Fahrenheit y Celsius, pulse UP (Arriba) y DOWN (Abajo).

MANDO A DISTANCIA

  1. Encendido
  2. Botón de cambio entre grados Celsius y Fahrenheit
  3. Botón de ventilación
  4. Botón del modo de refrigeración
  5. Botón del modo automático
  6. Botón DOWN (Abajo)
  7. Botón UP (Arriba)
  8. Botón de alta velocidad del ventilador
  9. Botón de baja velocidad del ventilador
  10. Botón de refrigeración máxima
  11. Modo de suspensión
  12. Botón del temporizador

Ansonic AP 9011 - MANDO A DISTANCIA - 1

text_image enheit 7 6 5 4 3 2 1 High Up Auto Low Down Cool Max cool Fan Sleep °C °F Timer Power

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

Modo de refrigeración

Pase al modo de refrigeración tras utilizar el aparato o pulse el botón de modo para seleccionar el modo de refrigeración; el indicador del modo de refrigeración parpadeará.

Pulse el botón UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para ajustar la temperatura de la habitación entre 17 °C y 30 °C.

Pulse el botón de velocidad del ventilador (o el botón de velocidad alta o baja) para seleccionar una velocidad de ventilación alta o baja.

Modo de ventilación

Pulse el botón del ventilador para seleccionar el modo de ventilación; el indicador del modo de ventilación parpadeará.

Seleccione la velocidad de ventilación mediante el botón SPEED (Velocidad) o pulsando directamente el botón High/Low (Alta/Baja).

No se puede definir la temperatura.

Modo de ajuste automático

Pulse el botón de modo para seleccionar el modo automático. El indicador de modo automático parpadeará. Tras seleccionar el modo automático, el estado de funcionamiento dependerá de la temperatura de la habitación. Si la temperatura de la habitación es superior a 25 °C, pasará al modo de refrigeración. Si no es así, funcionará en modo de ventilación. Cuando se encuentre en modo de ajuste automático, podrá seleccionar el modo de velocidad de ventilación y el modo de temporizador.

Modo de suspensión (función opcional)

Pulse este botón para activar o cancelar la función de suspensión en el modo de refrigeración.

El aparato funcionará de manera predeterminada a una velocidad de ventilación baja con un menor ruido. La temperatura programada aumentará 1 grado por cada 2 horas de funcionamiento, y no cambiará tras haber aumentado 2 grados.

Modo de refrigeración máxima (función opcional)

Pulse este botón para activar el modo de refrigeración máxima.

El aparato funciona en modo de refrigeración, pero no queda restringido por la temperatura en el modo de refrigeración máxima.

En el modo de refrigeración máxima, la unidad se ve forzada a funcionar a una alta velocidad de ventilación y no se puede establecer la velocidad de ventilación.

Modo de temporizador

Cuando el aparato esté apagado, pulse el botón Timer (Temporizador) para activar el temporizador.

Pulse el botón Up (Arriba) o Down (Abajo) para ajustar el tiempo de 0 a 24 horas. El indicador del

temporizador activado parpadeará.

Cuando el aparato esté funcionando, pulse el botón Timer (Temporizador) para desactivar el temporizador.

Pulse el botón Up (Arriba) o Down (Abajo) para ajustar el tiempo de 0 a 24 horas. El indicador de temporizador apagado parpadeará.

DRENAJE DE AGUA

Este producto cuenta con un sistema de autoevaporación. El agua condensada se reciclara para refrigerar el condensador. De este modo, no solo se mejora la eficacia de la refrigeración, sino que se ahorra energía.

Si el agua del interior llena el depósito, el panel de visualización mostrará el texto "FL" y el compresor dejará de funcionar.

Apague el aparato y desplácelo a un lugar donde pueda drenar el agua. A continuación, quite el tapón del orificio de drenaje de agua. Tras el drenaje, puede volver a encender el aparato para que siga funcionando.

MANTENIMIENTO

Nota: Apague la unidad y desconéctela antes de iniciar procesos de mantenimiento o reparación para evitar descargas eléctricas.

Limpieza

Desconecte la unidad antes de realizar cualquier limpieza.

Limpie la carcasa con un paño húmedo suave. No utilice disolventes químicos (como benceno, alcohol, gasolina, etc.). La superficie podría dañarse o, incluso, podría deformarse toda la carcasa.

No salpique la unidad con agua.

Ansonic AP 9011 - Limpieza - 1

natural_image 3D rendering of a portable air conditioner unit with internal grid structure and directional arrows indicating components (no text or symbols)

Filtro de aire

Limpie el filtro de aire cada 2 semanas. Si el filtro de aire está obstruido con polvo, se reducirá la eficacia del aparato.

Abra hacia arriba la cubierta del filtro de aire y saque el filtro de aire.

Limpie el filtro de aire sumergiéndolo suavemente en agua

caliente (alrededor de 40 °C) con un detergente neutro, aclárelo y séquelo por completo en un lugar alejado de la luz solar directa.

Fin de temporada

Drene el agua.

Haga funcionar la unidad en modo de ventilación durante dos horas, hasta que el interior de la unidad esté seco.

Apague la unidad y desconéctela.

Limpie el filtro de aire y, tras secarlo por completo, vuelva a colocarlo.

Extraiga los conductos de escape y guárdelos con cuidado.

Introduzca la unidad en una bolsa de plástico y guárdela en un lugar seco.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Antes de ponerse en contacto con un servicio técnico profesional, compruebe los posibles errores según se detallan a continuación:

ProblemaCausaSolución
El acondicionador de aire no funciona.No hay alimentación.Conecte el aparato a la toma de alimentación y enciéndalo.
“FL” parpadea en la pantalla de visualización.Drene el agua.
Se ha desactivado el temporizador.Podrá encender la unidad tres minutos más tarde.
El acondicionador de aire se reinicia con frecuenciaEstá expuesto a luz solar directa.Cierre las cortinas.
Ventanas o puertas abiertas; muchas personas o una fuente de calor en la habitación.Cierre las puertas y las ventanas; elimine la fuente de calor.
Filtro sucio.Limpie o sustituya los filtros.
Toma o salida de aire bloqueada.Elimine la obstrucción.
La unidad hace demasiado ruidoLa unidad está colocada en una superficie irregular.Colóquela sobre una superficie nivelada y estable (menor vibración).
El compresor no funcionaAutoprotección del compresor.Espere 3 minutos y reinicie el aparato una vez que haya bajado la temperatura.

Ansonic AP 9011 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

Precauciones: Apague la unidad y desconéctela inmediatamente si sucede algo fuera

delonormal.Acontinuación,póngaseencontactoconunelectricistacualificado.

Losdatosantesmencionadospodránmodificarsesinprevioavisoparaintroducirmejorasen el producto.

CONTEÚDO

SEGURANÇA.... 14,15

INSTALAÇÃO 15,16

NOME DAS PEÇAS.... 16, 17

PAINEL DE CONTROLO.... 18

COMANDO À DISTÂNCIA.... 19

MODOS DE FUNCIONAMENTO 20

DRENAGEM DA ÁGUA 21

MANUTENÇÃO.... 21, 22

RESOLUÇÃO PROBLEMAS 22

SEGURANÇA

LER COM MUTA ATENÇÃO TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

- Utilizar este aparelho unicamente em ambientes domésticos e tal como se indica nestas instruções. Não o utilizar com outro propósito.

- Não utilizar o aparelho no exterior (ao ar livre) e colocá-lo sempre num ambiente seco.

- Verificar regularmente o bom estado do cabo. Nunca utilizar o cabo, a ficha, nem o aparelho se for detectado qualquer sinal de danos. O comprimento do cabo deste aparelho foi seleccionado para reduzir a possibilidade de sofrer lesões. Não utilizar o aparelho com um cabo de extensão a não ser que tenha sido aprovado por um electricista qualificado ou pelo fornecedor de energia eléctrica.

- Manter o aparelho longe de fontes de calor e da luz solar directa.

Apagar sempre o aparelho antes de o desligar da tomada.

- Desligar o aparelho antes de o limpar ou de substituir qualquer componente, assim como quando não estiver a ser utilizado.

- Limpar o aparelho de acordo com as instruções do manual.

- Verificar se a tensão mencionada na placa de identificação corresponde à tensão da rede de alimentação geral. Qualquer erro ao ligar o aparelho invalidará a garantia.

- Evitar que as crianças se exponham a estes perigos.

Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto estiver em funcionamento. Apagar o aparelho se tiver de se ausentar, ainda que seja durante um breve período de tempo.

- Não puxar pelo cabo para desligar ou deslocar o aparelho.

- Em nenhuma circunstância submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.

- Manter o aparelho afastado de possíveis salpicos de água ou de óleo.

- Seguir as instruções de limpeza.

- Não introduzir nem objectos metálicos afiados nem os dedos nos difusores móveis do aparelho.

- Não reparar o aparelho por meios próprios. Qualquer intervenção que não seja levada a cabo por uma pessoa qualificada pode ter consequências perigosas. Do mesmo modo, qualquer alteração no cabo de alimentação deve ser efectuada por um electricista qualificado.

- Nunca utilizar acessórios que não sejam fornecidos pelo fornecedor. Isto poderia ter consequências perigosas e poderia danificar o aparelho.

Recomendações especiais:

- Instalar o ar condicionado portátil sobre uma superfície plana e com amplo espaço, sem obstáculos. Deixar um espaço mínimo de 50 cm entre o aparelho e a parede.

- A ficha deve estar sempre acessível depois da instalação.

- Colocar sempre o aparelho na posição vertical para manter o compressor em boas condições de funcionamento.

- Não utilizar o aparelho perto de gases e/ou de outros líquidos inflamáveis.

- Não bloquear a ventilação de saída e de entrada do ar.

- Não utilizar pulverizadores (insecticidas, tinta, etc.) nem outros produtos inflamáveis nas proximidades do aparelho, uma vez que a parte exterior da caixa de plástico poderia deformar-se. O aparelho poderia sofrer danos eléctricos.

- Fontes de alimentação

- A ficha deve estar bem fixa e não pode estar danificada.

- Não ligar o aparelho por meio de um adaptador.

- Ligar o aparelho à tomada de parede antes de o acender e, em seguida, premir o botão de

ligar/desligar.

O FABRICANTE NÃO ASSUMIRÁ NENHUMA RESPONSABILIDADE NO CASO DE NÃO SE SEGUIREM ESTAS INSTRUÇÕES.

GUARDAR ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO.

INSTALAÇÃO

Selecção da localização para a instalação

Colocar o aparelho sobre uma superficie plana e num ambiente seco.

Deixar uma separação mínima de 50 cm em redor do aparelho.

Ansonic AP 9011 - Selecção da localização para a instalação - 1

natural_image 3D rendering of a white industrial air purifier device with ventilation grilles, placed on a green surface with measurement labels (50cm) visible.

Instalação

Ligar a conduta de escape ao adaptador e, em seguida, acoplar a outra extremidade da conduta de escape à saída do ar do aparelho. (para a esquerda)

Ligar o adaptador ao kit de deslizamento para janela e, em seguida, abrir a janela para ajustar a largura do kit de deslizamento para janela. O comprimento do kit de deslizamento para janela pode ser regulado.

Ansonic AP 9011 - Instalação - 1

natural_image 3D rendering of a mechanical device with coiled tubing and ventilation slots (no text or symbols visible)

Ansonic AP 9011 - Instalação - 2

natural_image 3D rendering of a mobile phone emitting exhaust from a window (no text or symbols visible)

Ansonic AP 9011 - Instalação - 3

natural_image 3D rendering of a robotic arm near a window with blue panels, showing airflow direction (no text or symbols)

Montagem incorrecta

Ansonic AP 9011 - Montagem incorrecta - 1

natural_image Illustration of a white industrial air purifier next to a large black pipe (no text or symbols)

A flexão da conduta de escape é muito importante. Uma montagem incorrecta pode impedir que o aparelho funcione adequadamente.

Verificar se não se produzem dobras nem inclinações demasiado pronunciadas na conduta de escape.

O ar de escape deve fluir livremente.

Ansonic AP 9011 - Montagem incorrecta - 2

ADVERTÊNCIA:

O comprimento da conduta de escape foi especialmente concebido para as características técnicas deste aparelho. Não substituir nem alongar a conduta por meio de um tubo próprio, uma vez que poderia provocar um funcionamento incorrecto.

ATENÇÃO: O comprimento máximo da conduta de escape é de 1.500 mm; utilizar o comprimento mais curto possível. Ao realizar a montagem, é recomendável manter a conduta de escape na posição horizontal.

DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS

Parte da frente

  1. Painel de controlo
  2. Visor
  3. Botão
  4. Receptor do comando à distância
  5. Ventilação de saída do ar
  6. Grelha
  7. Roda
  8. Comando à distância

Ansonic AP 9011 - Parte da frente - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 distânc
  1. Pega

Parte de trás

  1. Ventilação de saída do ar de escape
  2. Cabo de alimentação
  3. Filtro grande
  4. Filtro pequeno
  5. Orificio de drenagem

Ansonic AP 9011 - Parte de trás - 1

text_image Labeled diagram of a portable air conditioner unit with numbered parts for identification

Verificar todos os acessórios incluídos na embalagem e consultar as instruções de instalação para saber qual é a sua função.

Acessórios

Ansonic AP 9011 - Acessórios - 1

text_image Tubo de escape Adaptador Kit de deslizamento para janela B Kit de deslizamento para janela A

PAINEL DE CONTROLO

Ansonic AP 9011 - PAINEL DE CONTROLO - 1

text_image MODE AUTO COOL FAN ▲ ▼ °C °F POWER HIGH LOW FAN TIMER
  1. Botão de alimentação: premir este botão para ligar ou desligar o aparelho.
  2. Botão MODE (Modo): premir este botão para seleccionar o modo de refrigeração (cool), regulação automática (auto) ou ventilação (fân).
  3. Botão SPEED (Velocidade): premir este botão para seleccionar uma velocidade alta (high) ou baixa (low) da ventoinha.
  4. Botão TIMER (Temporizador): Quando o aparelho tiver o temporizador em modo Stand-by, premir este botão para activar o temporizador automático; quando estiver activado, premir este botão para desactivar o temporizador automático.
  5. Botão UP (Para cima): premir este botão para aumentar a temperatura durante a refrigeração; premir este botão para aumentar a quantidade de tempo durante a temporização; para mudar entre graus Fahrenheit e centigrados, premir UP (Para cima) e DOWN (Para baixo).
  6. Botão DOWN (Para baixo): premir este botão para reduzir ou aumentar a temperatura durante a refrigeração; premir este botão para reduzir ou aumentar a quantidade de tempo durante a temporização; para mudar entre graus Fahrenheit e centigrados, premir UP (Para cima) e DOWN (Para baixo).

COMANDO À DISTÂNCIA

  1. Acendimento
  2. Botão de mudança entre graus centigrados e Fahr
  3. Botão de ventilação
  4. Botão do modo de refrigeração
  5. Botão do modo automático
  6. Botão DOWN (Para baixo)
  7. Botão UP (Para cima)
  8. Botão de alta velocidade da ventoinha
  9. Botão de diminuição da velocidade da ventoinha
  10. Botão de refrigeração máxima
  11. Modo de suspensão
  12. Botão do temporizador

Ansonic AP 9011 - COMANDO À DISTÂNCIA - 1

text_image dos e Fahr 8 9 10 11 12 ventoinha 7 6 5 4 Low Up Down Auto Cool Fan °C °F 2 Timer Power

MODOS DE FUNCIONAMENTO

Modo de refrigeração

Passar ao modo de refrigeração depois de utilizar o aparelho ou premir o botão de modo para seleccionar o modo de refrigeração; o indicador do modo de refrigeração ficará a piscar.

Premir o Botão UP (Para cima) ou DOWN (Para baixo) para regular a temperatura da divisão entre os 17 °C e os 30 °C.

Premir o botão de velocidade da ventoinha (ou o botão de velocidade alta ou baixa) para seleccionar uma velocidade de ventilação alta ou baixa.

Modo de ventilação

Premir o botão da ventoinha para seleccionar o modo de ventilação; o indicador do modo de ventilação ficará a piscar.

Seleccionar a velocidade de ventilação por meio do botão SPEED (Velocidade) ou premindo directamente o botão High/Low (Alta/Baixa).

A temperatura não pode ser definida.

Modo de regulação automática

Premir o botão de modo para seleccionar o modo automático. O indicador de modo automático ficará a piscar. Depois de ter seleccionado o modo automático, o estado de funcionamento dependerá da temperatura da divisão. Se a temperatura da divisão for superior a 25 °C, passará ao modo de refrigeração. Se assim não for, funcionará em modo de ventilação. Quando se encontrar em modo de regulação automática, é possível seleccionar o modo de velocidade da ventilação e o modo de temporizador.

Modo de suspensão (função opcional)

No modo de refrigeração, premir este botão para activar ou cancelar a função de suspensão.

O aparelho funcionará de forma pré-determinada a uma velocidade de ventilação baixa com um menor ruído. A temperatura programada aumentará 1 grau por cada 2 horas de funcionamento e não mudará depois de ter aumentado 2 graus.

Modo de refrigeração máxima (função opcional)

Premir este botão para activar o modo de refrigeração máxima.

O aparelho funciona em modo de refrigeração mas, no modo de refrigeração máxima, não fica restringido pela temperatura.

No modo de refrigeração máxima, o aparelho fica forçado a funcionar a uma alta velocidade de ventilação e não se pode determinar a velocidade de ventilação.

Modo de temporizador

Quando o aparelho estiver desligado, premir o botão Timer (Temporizador) para activar a função de temporização.

Premir o botão UP (Para cima) ou Down (para baixo) para programar o tempo entre 0 e 24 horas. O indicador do temporizador activado ficará a piscar.

Quando o aparelho estiver a funcionar, premir o botão Timer (Temporizador) para desactivar o temporizador.

Premir o botão UP (Para cima) ou Down (para baixo) para programar o tempo entre 0 e 24 horas. O

indicador de temporizador desligado ficará a piscar.

DRENAGEM DA ÁGUA

Este aparelho tem um sistema de auto-evaporação. A água condensada é reciclada para refrigerar o condensador. Deste modo, não só se melhora a eficácia da refrigeração, mas também se poupa energia.

Se a água do interior encher o depósito, o painel de visualização mostrará o texto "FL" e o compressor deixará de funcionar.

Apagar o aparelho e deslocá-lo para um local onde se possa drenar a água. Em seguida, retirar o tampão do orifício de drenagem da água. Depois da drenagem, pode-se voltar à ligar o aparelho para que continue a funcionar.

MANUTENÇÃO

Nota: Para evitar o perigo de sofrer choques eléctricos, apagar o aparelho e desligá-lo antes de iniciar processos de manutenção ou reparação.

Limpeza

Desligar o aparelho antes de realizar qualquer limpeza.

Limpar a parte exterior da caixa com um pano macio humedecido. Não utilizar solventes químicos (como benzeno, álcool, gasolina, etc.). A superficie poderia danificar-se ou, inclusivamente, poderia deformar-se toda a parte exterior da caixa.

Não salpicar o aparelho com água.

Filtro do ar

Ansonic AP 9011 - Filtro do ar - 1

natural_image 3D rendering of a portable air conditioner unit with internal panel structure and external components (no text or symbols visible)

Limpar o filtro do ar de 2 em 2 semanas. Se o filtro do ar estiver obstruído com pó, a eficácia do aparelho ficará reduzida.

Abrir a tampa do filtro do ar para cima e retirar o filtro do ar.

Limpar o filtro do ar submergindo-o com suavidade em água quente (à volta dos 40 °C) com um detergente neutro, enxaguá-lo e secá-lo por completo num local afastado da luz solar directa.

Fim de temporada

Drenar a água.

Fazer funcionar o aparelho em modo de ventilação durante duas horas, até que o interior do aparelho fique seco.

Apagar o aparelho e desligá-lo.

Limpar o filtro do ar e, depois de o secar por completo, voltar a colocá-lo.

Extrair as condutas de escape e guardá-las com cuidado.

Introduzir o aparelho num saco de plástico e guardá-lo num local seco.

RESOLUÇÃODEPROBLEMAS

Antes de se pôr em contacto com um serviço de assistência técnica profissional, verificar os possíveis erros segundo a tabela que se apresenta em seguida:

ProblemaCausaSolução
O ar condicionado não funciona.Não há alimentação eléctrica.Ligar o aparelho à tomada de alimentação e acendê-lo.
“FL” fica a piscar no visor de informação.Drenar a água.
O temporizador desactivou-se.Poder-se-á acender o aparelho três minutos mais tarde.
O ar condicionado reinicia-se com frequênciaEstá exposto a luz solar directa.Fechar as cortinas.
Janelas ou portas abertas; muitas pessoas ou uma fonte de calor na divisão.Fechar as portas e as janelas; eliminar a fonte de calor.
Filtro sujo.Limpar ou substituir os filtros.
Tomada ou saída do ar bloqueada.Eliminar a obstrução.
O aparelho faz demasiado ruídoO aparelho está colocado sobre uma superfície irregular.Colocá-lo sobre uma superfície nivelada e estável (menor vibração).
O compressor não funcionaAutoprotecção do compressor.Esperar 3 minutos e reiniciar o aparelho depois de que a temperatura tenha baixado.

Ansonic AP 9011 - RESOLUÇÃODEPROBLEMAS - 1

Precauções: Apagaroaparelhoedesligá-loimediatamentesesucederalgumacoisa foradonormal. Emseguida, pôr-seemcontactocomumelectricistaqualificado.

Osdadosecaracterísticasantesmencionadospoderãosermodificadossemavisoprévio paraintroduzirmelhoriasnoaparelho.

CONTENT

SAFETY 24,25

INSTALLATION....25,26

PART NAME 26,27

CONTROL PANEL....28

REMOTE CONTROL....29

OPERATION METHODS....29

WATER DRAINAGE....30

MAINTENANCE....31,32

TROUBLESHOOTING....32

SAFETY

PLEASE READ ALL THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS APPLIANCE.

  • Only use this appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. Never use for any other purposes.
  • Do not use the appliance outside and always place it in a dry environment.
  • From time to time, check the cord. Never use the cord, the plug or the appliance when they show any sign of damage. The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of being injured. Do not use your appliance with an extension cord unless it has been checked and tested by a qualified electrician or electrical supplier.
  • Keep the appliance away from hot sources and direct sunlight.
    • Always switch off the appliance before unplugging it.
  • Unplug the appliance before cleaning or changing any parts of the appliance or when it's not in use.
  • Clean the appliance accord to manual.
  • Make sure that the voltage rating on the type plate corresponds to your main voltage. Any error in connecting the appliance invalidates the guarantee.
  • Prevent your children from this danger.
  • Never leave the appliance unsupervised when in use. Switch off the appliance if you have to go away for even a short time.
  • Never pull the cord to unplug or move the appliance.
  • Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason.
  • Keep the appliance away from water or oil splashes.
  • Respect the instructions for cleaning.
  • Do not insert sharp metallic objects or fingers in the air swinging fins of the appliance.
  • Never repair the appliance yourself. All interventions made by a non-qualified person can be dangerous. As well any changing of the cord must be done by a qualified electrician.
  • Never use accessories non-delivered by the supplier. This could be dangerous and could damage the appliance.

Special recommendations:

• Install the portable air conditioner on a flat location with a large space, without obstacles. Leave a 50cm minimum space between the unit and the wall.

- The plug shall be always accessible after its installation.

• Always place the appliance in a vertical position, in order to maintain the compressor in good working condition.

- Do not use the appliance near gas or other inflammable liquids.

- Do not block the air outlet and inlet ventilation.

- Do not use spray (insecticides, painting) or any other inflammable products near the appliance as the plastic case may be deformed. The unit may sustain electrical damage.

- Power sources

- The plug has to be well fixed and should not be damaged.

- Do not plug in the appliance with an adaptor. - Plug into the wall socket before switching on the appliance then press on the ON/OFF button.

THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF NON ADHERENCE TO THESE INSTRUCTIONS. KEEP THIS USER MANUAL CAREFULLY.

INSTALLATION

Selection of installation location

Keep the unit on a flat surface and dry place. Leave at least 50cm space all around the unit.

Ansonic AP 9011 - Selection of installation location - 1

natural_image 3D rendering of a white air purifier device with ventilation grilles, placed on a green surface with measurement annotations (50cm) at both ends.

Installation

Fix the exhaust pipe into the adapter, and then fix the other side of the exhaust pipe into the air outlet vent of the unit. (anti-clockwise)

Fix the adapter into the window slider kit, and then half open the window to meet the width of the window slider kit. The length of the window slider kit is adjustable.

Ansonic AP 9011 - Installation - 1

natural_image 3D rendering of a mechanical device with coiled tubing and ventilation slots (no text or symbols visible)

Ansonic AP 9011 - Installation - 2

natural_image 3D rendering of a hair dryer with a vertical arrow pointing to the window (no text or symbols visible)

Ansonic AP 9011 - Installation - 3

natural_image 3D rendering of a robotic vacuum cleaner near a window with airflow arrows (no text or symbols)

Incorrect mounting

Ansonic AP 9011 - Incorrect mounting - 1

natural_image Illustration of a white industrial air purifier next to a large gray pipe (no text or symbols)

Ansonic AP 9011 - Incorrect mounting - 2

The bend of the exhaust pipe is very important. Incorrect mounting can prevent the machine from working correctly.

Take care to prevent any sharp bows or bends of the exhaust pipe.

The exhaust air must flow freely.

WARNING

The length of the exhaust pipe is specially designed according to the specification of this product. Do not replace or prolong it with your own private hose as this could cause mal-function.

BE CAREFUL: Maximum developed length of the exhaust pipe is 1500mm. Use the shortest possible length. When mounting, we advise to keep the exhaust pipe in a horizontal position.

PART NAME

Front

  1. Control panel
  2. Display
  3. Button
  4. Remote control receiver
  5. Air outlet vent
  6. Louver
  7. Castor
  8. Remote Control

Ansonic AP 9011 - Front - 1

text_image Labeled diagram of an air conditioner unit with numbered parts for identification
  1. Handle

Back

  1. Exhaust air outlet vent
  2. Power cord
  3. Big filter
  4. Small filter
  5. Draining hole

Ansonic AP 9011 - Back - 1

text_image Labeled diagram of a portable air heater with numbered components for identification

Check all the accessories included in the package and please refer to the installation instructions for their usage.

Accessories

Ansonic AP 9011 - Accessories - 1

text_image Exhaust pipe Adapter Window slider kit A Window slider kit B

CONTROL PANEL

Ansonic AP 9011 - CONTROL PANEL - 1

text_image MODE AUTO COOL FAN POWER HIGH LOW FAN TIMER
  1. POWER button: press this button to turn on/off the unit.
  2. MODE button: press this button to select Cooling, Automatic adjusting mode or Fan mode
  3. SPEED button: press this button to select high, low fan speed
  4. Timer: when stand-by time press this key to set automatic time on; when running time press this key to set automatic time off.
  5. UP button: press this button to set the temperature higher when cooling; press this button to adjust time longer when timing; to exchange Fahrenheit and Celsius when press both UP and Down button
  6. DOWN button: press this button to set the temperature lower or higher when cooling; press this button to adjust time shorter or longer when timing; to exchange Fahrenheit and Celsius when press both UP and Down button.

REMOTE CONTROL

  1. Power
  2. Celsius and Fahrenheit exchange button
  3. Fan button
  4. Cool Mode Button
  5. Auto mode button
  6. Down button
  7. Up button
  8. High fan speed button
  9. Low fan speed button
  10. Max cool button
  11. Sleep Mode
  12. Timer button

Ansonic AP 9011 - REMOTE CONTROL - 1

text_image button 8 9 10 11 12 7 6 5 4 3 2 1 High Up Auto Low Down Cool Max cool Fan Sleep °C °F Timer Power

OPERATION METHODS

Cooling mode

Default Cool mode after operating the machine or press Mode button to choose Cool mode, the Cool mode indicator will flash.

- Press UP or DOWN button to set room temperature between 17°C to 30°C.

- Press FAN SPEED button (or High/Low button) to select high, low fan speed.

Fan mode

- Press Fan button to choose Fan mode, the Fan mode indicator will flash.

- Select the fan speed by press SPEED button or press High / Low button directly.

The temperature can not be set.

Automatic adjusting mode

- Press Mode button to choose the automatic mode. Automatic mode indicator will flash. After choosing the automatic mode, the running state will depend on room temperature. When room temperature is higher than 25^ , it will come into cool mode. On the contrary, it will be fan mode. You can select the fan speed mode and timer mode when it is under automatic adjusting mode.

Sleep Mode (Optional Function)

Press this button to activate or cancel sleep function in cooling mode

The unit will run at the low fan speed as default with lower noise. The setting temperature will increase 1 degree per 2 hours running time, and it will not change after increasing 2 degrees

Max cool Mode (Optional Function)

Press this button to activate the Max cool mode.

The unit runs cool but is not restricted by the temperature under the Max cool mode

The unit is forced to be in high fan speed under the Max cool mode and the fan speed cant be set.

Timer mode

.When the appliance is switch off, press Timer button to set timer-on.

- Press Up or Down button to adjust time from 0 to 24 hours. The Timer on indicator will flash.

When the appliance is running, press Timer button to set timer-off.

Press Up or Down button to adjust time from 0 to 24 hours. The Time off indicator will flash.

WATER DRAINAGE

This product has a self-evaporative system. The condensing water will be recycled to cool the condenser. This can not only improve cooling efficiency, but also save energy for you.

- If the inside water is full, the display panel will display "FL", and the compressor will stop running.

Please turn the machine off and move the machine to the place where can drain water, and then unplug the water-draining hole. After drainage, you can power it on and the machine will run again.

MAINTENANCE

Note: Turn off the unit and unplug it before any maintenance or repair begins to avoid electric shock.

Cleaning

· Unplug the unit before any cleaning.

Clean the housing with a soft moisture cloth. Do not use chemical solvent (such as benzene, alcohol, gasoline). The surface may be damaged or even the whole case may be deformed.

Do not sprinkle water on the unit.

Air filter

Ansonic AP 9011 - Air filter - 1

natural_image 3D rendering of a portable air conditioner unit with internal panel and grid layout (no text or symbols)

Clean the air filter every 2 weeks. If the air filter is blocked with dust, the efficiency will reduce.

- Open the air filter cover upwards, and then take out the air filter.

Wash the air filter by immersing it gently into warm (about 40°C) water with a neutral detergent, rinse it and dry it thoroughly in a shaded place.

End of season

- Please drain the water.

- Keep the unit running in Fan mode for two hours until the inside of the unit is dry.

·Turn off the unit and unplug it.

· Clean the air filter and after dry it thoroughly, reinstall it.

- Remove the exhaust pipes and keep them carefully.

·Wrap the unit with the plastic bag and keep it in a dry place.

TROUBLE SHOOTING

Before contacting professional service, check it first yourself referring to the followings:

Problem Cause Solution
The air conditioner does not function.No power supply.Connect to power supply outlet and switch on.
“FL” flashes on the display screenDrain water.
Timer-off is running.You can turn on the unit three minutes later.
The air conditioner restart frequentlyIn direct sunlight. Close curtains.
Windows or doors open, many people or a heat source in the room.Close doors and windows, remove the heat source.
Dirty filter.Clean or replace the filter(s).
Air inlet or air outlet blocked.Remove the blockage.
The unit is too noisyUnit stands uneven.Place on an even, solid surface (less vibration).
No work of compressorSelf protect of compressorWait for 3 minute and restart again after the descend of temperature

Ansonic AP 9011 - TROUBLE SHOOTING - 1

Cautions: Switch off the unit and unplug it immediately if anything

abnormal happens. Then contact a qualified electrician.

Above data without advance notice for product improvement.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Ansonic

Model : AP 9011

Kategori : Aircondition