MKN 54102 X - Komfur BLOMBERG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis MKN 54102 X BLOMBERG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om MKN 54102 X BLOMBERG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning MKN 54102 X - BLOMBERG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MKN 54102 X af mærket BLOMBERG.
BRUGSANVISNING MKN 54102 X BLOMBERG
Plaques de cuisson vitrocéramiques

Instructions d'Utilisation et de Montage
FR
Chère cliente, cher client,
Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi l'un de nos produits. L'appareil que vous avez acheté répond aux exigences les plus grandes et est simple d'utilisation. Nous vous invitons néanmoins à prendre le temps de lire ces instructions d'utilisation. Elle vous permettront de vous familiariserez avec votre appareil et de vous en servir de manière optimale et sans encombre. Veuillez prêter attention aux consignes de sécurité. Nous espérons que vous aurez plaisir à cuisiner avec votre appareil.
Table des matières
Informations importantes Page 02 - 03
Montage de la plaque de cuisson encastrable
Dimensions - Caractéristiques techniques de la plaque de cuisson ......Page 04
Installation du système de ressort à lames Page 04
Branchement électrique Page 05
Votre appareil Page 05
Zone gril Page 05
Éléments de commande et affichage Page 06
Fonctionnement Page 06
Mettre l'appareil en marche Page 06
Mettre le brûleur en marche Page 07
Eteindre la plaque de cuisson Page 07
Affichage de la chaleur résiduelle Page 07
Eteindre l'appareil Page 07
Relier/Eteindre le brûleur à double circuit Page 08
Verrouiller l'appareil ou les zones de cuisson (blocage)......Page 08
Système d'arrêt d'urgence Page 09
Allumer/Eteindre le système Cuisson rapide Page 10
Mettre en marche/Modifier/Eteindre le minuteur ......Page 11
Minuteur comme alarme à court terme Page 12
Dispositifs de sécurité et messages d'erreur Page 13
Entretien et maintenance Page 13
Ustensiles Page 13
Nettoyage Page 14
Dommages Page 14
Service clientèle Page 14
Modalités de garantie Page 15
Informations importantes
Vos instructions d'utilisation
Veuillez conserver ces instructions d'utilisation après les avoir lues et rangez-les à proximité de l'appareil afin de les avoir sous la main lorsque vous souhaitez les consulter. Si vous vendez ou cédez l'appareil à une tierce personne, veuillez lui transmettre les instructions d'utilisation avec l'appareil afin que le nouveau propriétaire soit informé de l'installation et du fonctionnement corrects de l'appareil.
Avant la première mise en service
- L'installation et le branchement de votre appareil sont réservés à un professionnel conformément aux instructions d'installation.
- Il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes.
Consignes de sécurité importantes

Cet appareil est conforme à l'état agréé de la technique et aux directives de sécurité applicables. Afin d'éviter tout dommage et accident, une bonne manipulation de l'appareil est indispensable. En plus des informations suivantes, veuillez prendre note des renseignements supplémentaires compris dans le texte
L'appareil doit être installé selon les instructions de la page 48 et raccordé à l'alimentation électrique. Faites appel à un monteur/électricien agréé pour la réalisation des travaux nécessaires.....
- Ne mettez pas l'appareil en marche si vous observez des dommages visioles tels que telures ou fissures sur la surface de la plaque vitrocéramique. Si c'est le cas, veuillez contacter notre département service clientèle d'acquisition ou tentative de réparation, surtout au moyen d'outils (tournevis, etc.), ne doit être entreprise sur
- Aucune modification ou tentative de réparation, surtout au moyen d'artitude (poux) pour la l'appareil. Les réparations, en particulier celles qui concernent les pièces d'alimentation électrique, sont réservées aux professionnels qualifiés ayant l'expérience de cette appareil en particulier. De mauvaises réparations pourraient occasionner des accidents graves, dommages et pannes.
En cas de panne de l'appareil (et avant de contacter notre département service clientèle), veuillez vous réferez aux informations situées sous "Dommages", page 57. Contacter notre service clientèle si nécessaire
Comment s'en servir:
• L'appareil est destiné exclusivement aux adultes ayant pris connaissance du contenu de ces instructions d'utilisation.
- La plaque de cuisson vitroceramique est reserved à la préparation de d'usage, d'usage impropre ou abusif de l'appareil, aucune responsabilité ne peut être engagée pour les dommages éventuels
S• N'utilisez pas la plaque de cuisson pour chauffer la pièce.
- Dès qu'une anomalie de fonctionnement est observée ou si, en raison d'actions mécaniques extrêmes par exemple, des fissures apparaissent sur la plaque vitrocéramique, l'appareil doit immédiatement être mis hors tension : éteignez l'appareil et débranchez-le du réseau d'alimentation électrique (dévissez les fusibles ou désactivez les disjoncteurs à ouverture automatique respectifs).
- Les câbles de raccordement des appareils électriques ne doivent pas être exposés aux zones de cuisson ou tosteribles chauds. L'isolation électrique pourrait être endommagé en conséquence.
√ Avertissement : risque d'incendie/feu
- Lorsque vous cuisine, de la chaleur se dégage. Les enfants ne réalisent pas les dangers liés au fonctionnement de cet appareil. Cet appareil n'est pas un jouet. Veillez à ce que la surveillance nécessaire soit assurée et tenez les animaux à distance de l'appareil en permanence. - L'appareil échauffé peut rester chaud pendant une durée prolongée même une fois l'appareil éteint, et refroidit lentement à la température ambiante.
- Pour les fritures, surveillez l'appareil car les graisses et huiles surchauffées risquent de s'enfammer facilement. N'essayez jamais d'éteindre les feux d'huile ou de graisse avec de l'eau (risque d'explosion). Etouffer le feu à l'aide de serviettes humides et maintenez les portes et fenêtres fermées.
Voici comment éviter d'abîmer votre plaque vitrocéramique
La plaque vitrocéramique est non sensible à la chaleur (jusqu'à 650°C) et aux fluctuations de température et resistante aux chocs.
Veuillez néanmoins respecter les consignes suivantes afin d'éviter tout dommage :
Σ • Ne versez en aucun cas de l'eau froide sur les brûleurs chauds.
Σ • Ne montez pas sur la plaque vitrocéramique.
Σ • Un effort soudain pourrait s'avérer critique, lors de l'impact d'une salière par exemple. I est donc prélerable de ne pas ranger de tels objets au-dessus de la plaque de cuisson.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que le fond des ustensiles ainsi que la surface des zones de cuisson soient propres et secs.
- Soulevez toujours et ne faites jamais glisser les ustensiles afin d'éviter de rayer la plaque vitroceraïmique et d'user le décor.
- Evitez d'éplucher des légumes sur la surface de la plaque de cuisson. Les grains de sables peuvent rayer la plaque vitrocéramique.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson comme surface de rangement ; veillez particulièrement à rie pas y poser de matériaux inflammables, emballages carton ou plastique. Les objets en étain, zinc ou aluminium (ains) que des équilles d'aluminium ou machine espresso vice) pourraient fondre sur les zones de cuisson et occasionner des dommages.
- Prenez garde à ce que les aliments à haute teneur en sucre et jus n'entrent pas en contact avec les zones de cuisson chaudes. La surface de la plaque vitrocéramique pourrait en être affecté. Nettoyez les débordements immédiatement, même encore chauds.
- Ne posez pas de casseroles ou poêles chaudes sur le cadre du brûleur.
- Lorsque vous procédez au nettoyage, faites attention à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil, comme cette dernière pourrait occasionner des dommages. Dommages Utilisez uniquement des chiffons humides. Ne faites pas gider d'eau sur l'appareil et évitez d'utiliser un nettoyeur à jet de vapeur.
En ce qui concerne la mise au rebut:
- Veuillez mettre de coté les matériaux d'emballage à recycler et jetez-les dans un lieu d'enlèvement public. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jeux pour enfants.
- Les appareils raccordés de façon permanente (sans prise) doivent être déconnectés du réseau d'alimentation par un électricien qualifié avant d'être déplacé.
- Mettez l'appareil hors d'état de marche avant de vous en débarrasser. Coupez le câble d'alimentation (après l'avoir débranché) ou tout câble de raccordement libre sur l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil soit jeté convenablement.
Montage de la plaque de cuisson encastrable
Cette plaque de cuisson encastrable est destinée à être posée dans la découpe d'un plan de travail. L'installation est réservée à un professionnel qualifié. Un technicien électrique doit raccorder l'appareil au réseau d'alimentation. De ce fait, les directives locales de sécurité ainsi que les dispositions de branchement technique de la compagnie d'électricité locale doivent être respectées.
L'installation du domicile doit être munie d'un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement de contact d'un minimum de 3 mm (systèmes de fixation des vis, contacteur-interrupteur relié à la terre, interrupteur principal). L'écart par rapport à la paroi latérale et le coin du côté de la découpe doit être au moins de 50 mm. S'il est prévu d'installer un four sous la plaque de cuisson, celui-ci doit être ventilé.
Dimensions -
Caractéristiques techniques de la plaque de cuisson
Tension de fonctionnement....230V N, 400V 2N \~ 50Hz

text_image
Dimensions de la découpe du meuble pour les modèles de 60 cm largeur 560 mm pour les modèles de 80cm largeur 750 mm profondeur 490 mm Ecart maximum nécessaire sous le plan de travail 55 mm 5.0 cm (min) 5 cm (min) 56 cm 75 cm 49 cm 5 cm (min) Installation du système de ressort à lames 6 X 45 45 4Dimensions de la découpe du meuble pour les modèles de 60 cm
largeur 560 mm
pour les modèles de 80cm
largeur 750 mm
profondeur 490 mm
Ecart maximum nécessaire sous
le plan de travail
55 mm
Installation du système de ressort à lames

text_image
6 X 45 17 178 45Si par exemple, en raison de l'installation de l'appareil au-dessus d'un tiroir, le dessous de l'appareil peut être touché, il doit être recouvert d'une planche de bois.
Branchement électrique
L'appareil doit être raccordé au moyen du câble d'origine fourni ou câble techniquement équivalent de type H05BBF 5G1.5.
Important ! Le fil doté d'une isolation verte/jaune ne peut être connecté qu'au moyen d'un serre-fils marqué ou.
Lors du raccordement, veillez à ce que le câble d'alimentation n'entre pas en contact avec les zones chaudes ou ne passe
à travers un revêtement.

text_image
PLAN DE TRAVAIL DÉCOUPE 560/750 x 490 mm 55 mm min MEUBLE PAROI LATÉRALE PLANCHIE DE BOIS 12 mm min
text_image
N BLEU L1 NOIR L2 NOIR E GEEL-GROE CORDON D'ALIMENTATION N BLEU L1 NOIR L2 NOIR E JAUNE-VERT AIRE V 25V AC N BLEU L1 NOIR L2 NOIR E GEEL-GROE CORDON D'ALIMENTATION N BLEU LNOIR E JAUNE-VERT 25G V ACVotre appareil
Les zones de cuisson sont indiquées à l'aide d'inscriptions situées sur la plaque vitrocéramique.
| 60cm | MKN 5210MKN 5420 | MKN 5150MKN 5350 | MKN 5400 | MKN 5310MKN 5410 | MKN 5311MKN 5411 | |||||||
| WATT | DIA | FORME | ||||||||||
| 2200/750 | 210/120 | DUO | ||||||||||
| 1200 | 140 | SIMPLE | ||||||||||
| 1500 | 160 | SIMPLE | ||||||||||
| 2000/1100 | 140/240 | ROTISSOIRE EXTERIEURE | ||||||||||
| 2000/1100 | 140/250 | EXT | ||||||||||
| 2400/1500 | 170/265 | EXT | ||||||||||
| 1800 | 180 | SIMPLE | ||||||||||
| 2300 | 210 | SIMPLE | ||||||||||
| 1700/700 | 180/120 | DUO | ||||||||||
| 2300/600/800 | 210/175/120 | TRIPLE | ||||||||||
| 110_80 | 260X170 | SIMPLE | ||||||||||
| 80cm | MKX 5210 MKX 5420 | MKX 5350 MKX 5450 | MKX 5211 MKX 5421 | |||||
| WATT | DIA | FORME | ||||||
| 2200/750 | 210/120 | DUO | ||||||
| 1200 | 140 | SIMPLE | ||||||
| 1500 | 160 | SIMPLE | ||||||
| 2000/1100 | 140/240 | ROTISSOIRE EXTERIEURE | ||||||
| 2000/1100 | 140/250 | EXT | ||||||
| 2400/1500 | 180/265 | EXT | ||||||
| 1800 | 180 | SIMPLE | ||||||
| 2300 | 210 | SIMPLE | ||||||
| 1700/700 | 180/120 | DUO | ||||||
| 2300/800/800 | 210/175/120 | TRIPLE | ||||||
| 110-80 | 260X170 | SIMPLE | ||||||
Zone gril
Chaleur sélective de la zone de cuisson interne
A, OU
A et B ensemble, ou
A et B et C ensemble

Éléments de commande et affichage

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
A --> C["③"]
A --> D["④"]
A --> E["⑤"]
A --> F["⑥"]
A --> G["⑦"]
A --> H["⑧"]
A --> I["⑨"]
A --> J["⑩"]
K["⑪"] --> L["⑫"]
M["⑬"] --> N["⑭"]
O["⑮"] --> P["⑯"]
Q["⑰"] --> R["⑱"]
S["⑲"] --> T["⑳"]
U["⑳"] --> V["⑴"]
W["⑶"] --> X["⑷"]
Y["⑦"] --> Z["⑧"]
AA["⑨"] --> AB["⑩"]
AC["⑪"] --> AD["⑫"]
AE["⑬"] --> AF["⑭"]
AG["⑮"] --> AH["⑨"]
AI["⑭"] --> AJ["⑮"]
- Touche de mise en marche
- Augmenter le niveau de puissance au moyen de la touche de sélection de la zone de cuisson
- Diminuer le niveau de puissance
- Touche de l'élément à circuit double et triple
- Affichage du niveau de puissance avec LED multi circuit
- Touche de sélection du minuteur
- Ecran du minuteur
- Un LED pour une zone de cuisson double, deux LED pour une zone de cuisson triple
- Un point s'affiche à l'écran indiquant la zone de cuisson choisie
- LED attribué à une zone de cuisson
Fonctionnement
Faites fonctionner l'appareil au moyen des commandes sensitives situées sur l'avant. A chaque commande sensitive correspond un écran.
L'activation est confirmée par un signal sonore.
Mettre l'appareil en marche
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pendant une seconde.
L'unité de commande est en état de marche. Sur tous les écrans indiquant le niveau de puissance (5), un «0» et la fraction décimale (9) clignoteront.
La saisie suivante doit être effectuée sous 10 secondes sinon l'appareil s'eteindra de nouveau.
Mettre le brûleur en marche
Si vous avez allumé l'appareil par le biais du bouton marche/arrêt (1), vous disposez alors de 10 secondes pour relier les différentes zones de cuisson.
- Appuyez sur la touche de sélection du brûleur (2) pour le brûleur désiré.
Sur l'écran de le niveau de puissance correspondant, un «0» s'affiche et la fraction décimale (9) indique quel brûleur a été sélectionné et peut donc être réglé.
- Sélectionnez un niveau de puissance entre «1-9» à l'aide des boutons plus ou moins (2/3).
Si vous commencez par le bouton plus (2), «1 » s'affiche. Si vous commencez par le bouton moins (3), «9 » s'affiche.
Les boutons plus/moins (2/3) sont munis d'une fonction de répétition. Si vous maintenez l'un des boutons enfoncé plus ou moins longtemps, le niveau de puissance continuera à augmenter ou diminuer à 0.4 seconde d'intervalle.
Une seule touche de sélection du brûleur (2) peut être sélectionnée à la fois; ce qui veut dire qu'une seule fraction décimale (9) peut être affichée.

flowchart
graph TD
A["+"] --> B["+"]
B --> C["9."]
C --> D["5"]
D --> E["1"]
E --> F["2"]
F --> G["8"]
G --> H["9"]
H --> I["5"]
I --> J["1"]
J --> K["300190347-1"]
L["+"] --> M["-"]
N["+"] --> M
O["+"] --> M
P["+"] --> M
Q["+"] --> M
R["+"] --> M
S["+"] --> M
T["+"] --> M
U["+"] --> M
V["+"] --> M
W["+"] --> M
X["+"] --> M
Y["+"] --> M
Z["+"] --> M

flowchart
graph TD
A["⑨"] --> B["+"]
C["⑤"] --> B
D["9"] --> B
E["+"] --> F["+"]
G["+"] --> F
H["9"] --> I["+"]
J["9"] --> I
K["9"] --> I
L["300130347-2"] --> M["5"]
N["5"] --> O["5"]
P["3"] --> Q["5"]
Eteindre la plaque de cuisson
- Le brûleur désiré doit être sélectionné (2).
La fraction décimale (9) du brûleur en question doit être affichée.
- A l'aide du bouton moins (3), descendez jusqu'à ce que le niveau de puissance atteigne « 0 ».
Au bout de 3 secondes, le brûleur s'éteindra automatiquement.
Pour une désactivation rapide:
- Le brûleur désiré doit être sélectionné.
La fraction décimale (9) du brûleur en question doit être affichée
- En appuyant simultanément sur les boutons plus/moins (2/3), le brûleur peut être éteint rapidement.
Affichage de la chaleur résiduelle
Un «H» (chaleur résiduelle) s'affiche à l'écran de puissance d'un brûleur désactivé si une température de surface supérieure à 50°C a été mathématiquement établie pour la table de cuisson déterminée.
Un «0» s'affiche à l'écran lorsque la chaleur résiduelle ne dépasse pas 60°C.
Eteignez le brûleur en temps voulu avant la fin du temps de cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle. De cette manière, vous économiserez de l'énergie électrique.
En cas de rupture de tension de plus de 0,3 seconde malgré une chaleur résiduelle déterminée supérieure à 60°C, «H» n'apparaîtra pas à l'écran.
Eteindre l'appareil:
L'appareil peut être éteint à tout moment au moyen du bouton marche/arrêt (1).

flowchart
graph TD
A["②"] --> B["9. +"]
A --> C["9. +"]
B --> D["5"]
C --> E["5"]
D --> F["③"]
E --> G["③"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333

300190347-4
Brûleur Double circuit
Les brûleurs à double circuit permettent, selon le modèle, d'utiliser uniquement le circuit interne ou bien de rajouter le circuit externe de la table de cuisson.
Relier le Brûleur Double circuit
- Le brûleur désiré (2) doit être sélectionné. La fraction décimale (9) du brûleur en question doit être affichée.
- Sélectionnez le niveau de puissance voulu entre «1-9».
Reliez le deuxième circuit chauffant à l'aide du bouton de liaison du circuit double (4). Lorsque le voyant de commande (8) s'allume, le circuit externe est relié

flowchart
graph TD
A["④"] --> B["③"]
B --> C["⑤"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["②"]
F --> G["⑤"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑨"]
J --> K["⑨"]
K --> L["⑨"]
L --> M["⑨"]
M --> N["⑨"]
N --> O["⑨"]
O --> P["⑨"]
P --> Q["⑨"]
Q --> R["⑨"]
R --> S["⑨"]
S --> T["⑨"]
T --> U["⑨"]
U --> V["⑨"]
V --> W["⑨"]
W --> X["⑨"]
X --> Y["⑨"]
Y --> Z["⑨"]
Z --> AA["⑨"]
AA --> AB["⑨"]
AB --> AC["⑨"]
AC --> AD["⑨"]
AD --> AE["⑨"]
AE --> AF["⑨"]
AF --> AG["⑨"]
Eteindre le Brûleur Double circuit
- Le brûleur désiré doit être sélectionné. La fraction décimale (9) du brûleur en question doit être affichée.
- Enclenchez le bouton de liaison de la zone (4). Le voyant de commande (8) s'éteint lorsque le circuit externe est désactivé
Verrouiller l'appareil ou les zones de cuisson (blocage)
Fonction de verrouillage enfant :
Verrouillage:
Une fois l'unité ce commande allumée, le dispositif de verrouillage enfant peut être activé.
Il est nécessaire d'appuyer simultanément sur la touche de sélection de la zone de cuisson avant droite (AVD-2) et la touche moins (3), puis à nouveau sur la touche de sélection de la zone de cuisson (AVD-2). Tous les écrans affichent un "L" qui signifie verrouille (verrouillage enfant afin d'empêcher tout déclenchement involontaire). Si une zone de cuisson est chaude, "L" et «H» seront affichés tour à tour. Cette procédure doit intervenir sous 10 secondes et aucune autre touche que celles décrites ci-dessus ne peuvent être enclenchées. Sinon, la saisie sera annulée faute d'être complète.

text_image
② + ⑤ ③ 300190347-6
Les commandes électroniques sont verrouillées tant qu'elles ne sont pas déverrouillées, même si l'unité de commande a été éteinte et rallumée entre temps. Le fait de réinitialiser (déconnecter de l'alimentation) l'unité de commande n'arrête pas la position de verrouillage.
Déverrouiller pour cuisiner:
Pour déverrouiller et préparer l'unité de commande, il s'agit d'appuyer simultanément sur la touche de la zone de cuisson (AVD-2) et la touche moins (3). Le «L» signifiant verrouillé disparaît de l'écran et toutes les zones de cuisson affichent «O» avec un point clignotant. Si une zone de cuisson se trouve en phase «H», ce «H» sera affiché à la place du «O» permanent. Une fois l'unité de commande éteinte, le verrouillage enfant est réactivé.
Cette procédure doit intervenir sous 10 secondes et aucune autre touche que celles décrites ci-dessus ne peuvent être enclenchées. Sinon, la saisie sera annulée faute d'être complète et une nouvelle saisie ne sera pas permise. Dans ce cas là, il ne reste qu'à appuyer sur la touche marche/arrêt et à effectuer une nouvelle saisie.
Pour annuler le déverrouillage:
Une fois l'unité de commande allumée, la fonction de verrouillage enfant peut être désactivée. Il s'agit alors d'appuyer simultanément sur la touche de sélection de la zone de cuisson (AVD) et la touche - moins, puis d'appuyer à nouveau uniquement sur la touche - moins. Une fois toutes les étapes effectuées dans le bon ordre et dans les 10 secondes, le verrouillage est annulé et l'unité de commande est en mode de réserve. Dans le cas contraire, la saisie est considérée comme incomplète, l'unité de commande reste donc verrouillée et sera coupée au bout de 20 secondes.
Si l'unité de commande est rallumée en appuyant sur la touche marche/arret, tous les écrans affichent «O», les points des écrans continuent à clignoter et l'unité de commande peut fonctionner en mode cuisson. Si une zone ce cuisson est chaude, «O» et «H» seront affichés tour à tour en même temps que les points clignotants.
Système d'arrêt d'urgence
Si une ou plusieurs zones de cuisson ne sont pas éteintes par mégarde, les zones de cuisson seront désactivées automatiquement au bout d'un certain temps.

text_image
Niveau de puissance Durée limite de fonctionnement en heures 1.2 5 3.4 5 4 6.7.8.9 5Si le dispositif d'arrêt d'urgence intervient, un «H» sera affiché à l'écran.
Pour réactiver la durée limite de fonctionnement de chaque zone de cuisson, appuyez soit sur la touche de sélection soit sur les boutons +/- pour la zone de cuisson correspondante.
Si le minuteur est en fonction pour une zone de cuisson, la durée affichée sur le minuteur prend effet comme durée limite de fonctionnement. Une fois le minuteur désactivé manuellement, le système d'arrêt d'urgence sera enclenché.
Système de cuisson rapide
Cette fonction vous facilitera la tâche. Vous n'avez pas toujours besoin d'être là pendant toute la procédure de cuisson puisque le brûleur chauffera automatiquement à sa puissance maximale puis diminuera au bon moment (voir tableau) au niveau de puissance sélectionné
Mettre le système de Cuisson rapide en marche
- Appuyez sur la touche correspondante à la zone de cuisson (2) désirée.
- Sélectionnez le niveau de puissance 9 à l'aide du bouton moins (3). Ensuite, sélectionnez le niveau «A» «0» à l'aide du bouton plus (2). Réglez alors le niveau de cuisson constante voulu au moyen du bouton moins (3), niveau 6 par exemple. Pendant la cuisson l'écran affichera tour à tour A et 6.

text_image
Niveau de puissance Systeme de cuisson rapide Durée en minutes 1 2 3 4 5 6 7 8 9Exemple:
Vous sélectionnez le niveau de puissance 9 et activez le système de cuisson rapide avec le bouton plus. (9 s'affiche). Puis vous réglez le niveau de cuisson au niveau 6 à l'aide du bouton moins.
Pour ce réglage, la zone de cuisson sera chauffée au niveau de puissance 9 pendant 2,5 minutes. L'écran affiche A et 6 tour à tour puis retourne au niveau de puissance 6.

Arrêter le système de Cuisson rapide
Dès que «A» s'affiche à l'écran du niveau de puissance.
- La zone de cuisson désirée doit être sélectionnée.
La fraction décimale (9) de la zone de cuisson en question doit être affichée.
- 10 secondes après l'activation du système de cuisson rapide, en appuyant sur le bouton moins (3), le système de cuisson rapide s'éteint.

Cette fonction vous facilitera la tâche. Vous n'avez pas toujours besoin d'être présent pendant toute la procédure de cuisson puisque la zone de cuisson sera désactivée en temps voulu.
Si aucune zone de cuisson n'est sélectionnée, le minuteur peut servir d'alarme à court terme (voir la section « Minuteur comme Alarme à court terme »).
Mettre le minuteur en marche
- La zone de cuisson désirée doit être sélectionnée.
La fraction décimale (9) de la zone de cuisson en question doit être affichée.
- Sélectionnez un niveau de puissance entre 1 et 9.
- Appuyez sur le bouton minuteur (6).
L'écran du minuteur (7) affiche «00». Le bouton minuteur (6) augmente la durée.
- Par le biais des boutons du minuteur/moins (6/3), entrez la durée de cuisson désirée (01 à 99 minutes).
Le minuteur se met en marche automatiquement.
Le voyant de commande s'allume (10) dans la zone de cuisson choisie, programmée à l'aide ou minuteur.
Pour la saisie rapide du temps de cuisson, tenez le bouton plus ou le bouton moins enfoncé (6/3).
Le minuteur ne peut être attribué qu'à une zone de cuisson à la fois.
Modifier la durée de cuisson programmée
Une fois réglée, la durée de cuisson peut être ajustée à tout moment.
- Appuyez sur le bouton minuteur (6).
- A laide des boutons minuteur/moins (6/3), choisissez un nouveau temps de cuisson
Pour la saisie plus rapide du temps de cuisson, tenez le bouton minuteur ou le bouton moins enfoncé (6/3).
Eteindre le minuteur
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentira pendant une minute.
Pour désactiver le signal avant la fin de la minute, appuyez sur la touche de votre choix. La zone de cuisson est alors désactivée.
Si vous souhaitez éteindre le minuteur prématurément:
- La zone de cuisson requise doit être sélectionnée. La fraction décimale (9) de la zone de cuisson en question doit être affichée. Appuyez sur le bouton minuteur (6).
- A l'aide du bouton moins (3), descendez jusqu'à obtenir «00». Le minuteur est alors désactivé et la zone de cuisson restera active tant qu'elle ne sera pas éteinte manuellement.
Désactivation rapide des zones de cuisson :
- La zone de cuisson désirée doit être sélectionnée. La fraction décimale (9) de la zone de cuisson en question doit être affichée.
- En appuyant simultanément sur les boutons minuteur/moins (6/3), la zone de cuisson est désactivée. 11



flowchart
graph TD
A["⑥"] --> B["①"]
B --> C["②"]
C --> D["③"]
D --> E["④"]
E --> F["⑤"]
F --> G["⑥"]
G --> H["⑦"]
H --> I["⑧"]
I --> J["⑨"]
J --> K["⑩"]
K --> L["⑪"]
L --> M["⑫"]
M --> N["⑬"]
N --> O["⑭"]
O --> P["⑮"]
P --> Q["⑯"]
Q --> R["⑰"]
R --> S["⑱"]
S --> T["⑲"]
T --> U["⑳"]
U --> V["㉑"]
V --> W["㉒"]
W --> X["㉓"]
X --> Y["㉔"]



flowchart
graph TD
A["5"] --> B["6"]
B --> C["9"]
C --> D["4"]
D --> E["9"]
E --> F["3"]
F --> G["9"]
G --> H["9"]
H --> I["9"]
300190347-11
Minuteur comme alarme à court terme
Le minuteur peut également servir d'alarme à court terme dans la mesure où il n'est pas déjà utilisé pour une zone de cuisson
Réglage de l'alarme à court terme

Si l'appareil est éteint:
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1).
- Appuyez sur le bouton minuteur (6)
- Entrez le temps voulu à l'aide des boutons minuteur/moins (6/3).

text_image
6 9. + + 9. 8 9. 5 + 9. 1 300190347-12Si l'appareil est allumé et les brûleurs fonctionnent:
- La zone de cuisson marquée d'une fraction décimale sera dégagée en réactivant le minuteur. La fraction décimale s'éteindra.
- Appuyez sur le bouton minuteur (6).
- Entrez le temps voulu à l'aide des boutons minuteur/moins (6/3).
Afin d'ajuster ensuite les niveaux de cuisson, sélectionnez le brûleur souhaité à nouveau. La fraction décimale à l'écran du minuteur s'éteindra.
Eteindre l'alarme à court terme
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentira pendant 1 minute.
- Pour désactiver le signal avant la fin de la minute, appuyez sur la touche de votre choix.
Si vous souhaitez désactiver l'alarme à court terme prématurément:
- Appuyez sur le bouton minuteur (6)
- A l'aide du bouton moins (3), descendez jusqu'à obtenir «00».
Le minuteur s'éteint.
En appuyant simultanément sur les boutons minuteur/moins (6/3), l'alarme à court terme sera désactivée.
Dispositifs de sécurité et messages d'erreur
| Code d'erreur | Description | Cause d'erreur possible | Effacer une erreur |
| ER03 & signal sonore permanent | Touches actionnées en permanence, la commande s'éteint au bout de 10 secondes. | I y a de l'eau ou des ustensies sur la vitre située au dessus de l'unité de commande. | Nettoyer la surface de commande |
| ER 21 | L'unité de commande s'éteint après avoir défecté une surchauffe pour éviter d'endommager l'électronique | L'algorithme standard atteint la limite en état de surchauffe. Les températures ambiantes de l'électronique sont trop élevées. | Laissez le four refroicien. Vérifiez le joint thermique de l'unité de commande |
| ER22 | Contrôle défectueux des touches L'unité de commande s'éteint au bout de 3,5 -7,5 secondes. | Court-circuit ou interruption dans la zone de contrôle des touches | Remplacer l'unité de commande |
| ER25 | La tension secondaire de l'unité de puissance est trop élevée (primaire > 30kV). L'unité de commande s'éteint au bout d'1 seconde et dédenche un signal sonore permanent. | L'unité de commande n'est pas connectée correctement. | Raccorder à la bonne tension d'alimentation |
| ER36 | La valeur NTC est en dehors des stipulations (valour < 200mV ou > 4.9V ; l'unité de commande s'éteint) | Court-circuit ou interruption de NTC | Remplacer l'unité de commande |
| ER40 | La tension d'alimentation secondaire est trop basse d'au moins 5s par rapport à la sous-tension déterminée (1.8V-d.Powerfall<2.9V) | La PTC primaire est trop-chaude | Déconnecter l'unité de commande du système d'alimentation |
La commande sensitive est munie d'un détecteur qui protège contre la surchauffe. En réponse au détecteur, le brûleur en question sera désactivé. Pour plus d'informations concernant les explications ou messages d'erreur, veuillez consulter le tableau.
En cas d'enclenchement ininterrompu d'une touche (pendant plus de 10 secondes), le système de commande entier sera désactivé et un signal permanent retentira.
Sujet à modifications !
Entretien et maintenance

Les ustensiles suivants sont adaptés aux plaques de cuisson vitrocéramiques:
- Electro-ustensiles à fond stable. Le fond doit mesurer au moins 2,5 mm d'épaisseur et comporter plusieurs couches. Une couche externe en chrome-nickel-acier présente des avantages.
- Le fond de l'électro-ustensile est légèrement arrondi vers l'intérieur lorsqu'il est froid. La courbure s'aplatit par dilatation pendant la cuisson si bien que le fond de l'ustensile entre parfaitement en contact avec le brûleur. L'ustensile ne doit trembler en aucun cas sur le brûleur.
- Placez l'ustensile de façon à respecter les marques situées sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole ou poêle doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. On peut ainsi éviter la surchauffe, perte d'énergie et le caractère collant des débordements de nourriture.
- Le fond de l'ustensile ne doit pas avoir de rainures coupantes ni de bord pointu afin d'éviter de rayer et abimer le décor de la plaque de cuisson.
- Les ustensiles dont le fond est en aluminium ou alliages d'aluminium peuvent laisser des traces rebelles
- Nous vous conseillons d'utiliser des ustensiles spécifiquement qualifié comme étant « adaptés aux surfaces vitrocéramiques ».
Nettoyage

Lorsque vous nettoyez le bandeau de commande, les touches pourraient être encienchées par inadvertance, mettant les zones de cuisson en marche. Après le nettoyage, vérifiez qu'aucune zone de cuisson ne fonctionne par erreur.
Le nettoyage régulier de votre plaque de cuisson vous évite de vous donner trop de mal à enlever les taches rebelles. Les salissures légères peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humide et de liquide vaisselle. En cas de salissures plus importantes (taches de sauces, soupes, traces de casserole, etc.), appliquez du produit nettoyant à l'aide d'un chiffon propre ou d'une éponge sur la surface de cuisson tiède. Laissez agir puis nettoyez en frottant. Il peut s'avérer nécessaire d'avoir recours à un peu de force lors du nettoyage de la vitre, ce qui n'est pas nuisible lorsqu'on utilise le bon matériel. Appliquez ensuite un produit protecteur.
Important : Evitez strictement les agents de nettoyage et procèdes fortement corrosifs, récurant ou abrasifs. Sequés les éponges abrasives indiquées spécifiquement pour la nettoyage des plaques vitrocéramiques peuvent être utilisées.
Exemples de produits de nettoyage adaptés:
Exemples de produits de nettoyage et d'entretien avec agent protecteur:
- Cera fix, Collo profi Il est recommandé d'appliquer des produits ayant un agent protecteur. La couche déposée protège la plaque de cuisson efficacement contre les taches rebelles et les dommages du décor.
Les dépôts de lait brûlé ou d'aliments à teneur en sucre élevée peuvent être nettoyés à chaud ou une fois refroidis. Pour cela, nous recommandons un grattoir à lame de rasoir que vous trouverez dans les magasins spécialisés. Tenez le grattoir en formant un petit angle de façon à éviter les rayures. Ne grattez jamais les dépôts avec un couteau-scie, paille de fer ou autre outil de ce genre.
Enlevez les taches calcaires (taches jaunes) à l'aide d'une petite quantité de produit décalcifiant tel que Durgol, du vinaigre ou du jus de citron. Appliquez le produit avec une éponge et, en cas de salissure plus importante, laissez agir pendant plus longtemps. Ensuite, finissez de nettoyer avec de l'eau.



Dommages En cas de manipulation incorrecte, le décor ou la surface de la vitre peut s'abîmer. La vitre paraîtra plus sombre à ces endroits-là. De telles taches ne partent pas au nettoyage.
Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un cordon spécial, disponible auprès de notre département service clientèle.
Si en raison d'influences mécaniques extrêmes, des félures ou fissures apparaissent sur la plaque vitrocéramique, l'appareil doit immédiatement être mis hors tension. (éteindre et déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation).
Dans ce cas-là, veuillez contacter notre département service clientèle.
De tels dommages ne sont pas compris dans la garantie.
Il est donc recommandé d'assurer la vitre contre la casse au domicile ainsi que vos effets personnels
Service clientèle
Service clientele Si vous désirez nous contacter pour une anomalie de fonctionnement ou une commande, veuillez préciser le numéro d'identification et la désignation de votre appareil.
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située sur le dessous de l'appareil ou sur la page 1 de ces instructions d'utilisation.
Afin d'éviter les messages d'erreur inutiles, vérifiez les points suivants avant de contacter le service clientèle : si l'alimentation électrique est assurée (le fusible est-il intact ou bien le disjoncteur à ouverture automatique a-t-il été activé ?),
- si l'appareil a été installé correctement,
- si les ustensiles sont en bon état.
MODALITÉS DE GARANTIE
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ces instructions d'utilisation ont répondu à toutes vos questions.
Si ce n'est pas le cas, veuillez nous en informer au numéro de téléphone indiqué ci-dessous.
Si un problème se présente avec votre appareil, il est essentiel de nous contacter directement afin d'obtenir l'assistance et les conseils de notre équipe ainsi que les pièces de rechange d'origine accompagnées d'une garantie constructeur. Avant de nous contacter, veuillez vous munir ou numéro de série de l'appareil. Celui-ci figure sur l'étiquette située sur l'appareil.
Avant de nous appelez, assurez-vous néanmoins que toutes les indications contenues dans ces instructions ont été suivies. Tout service au-delà de l'étendue de la garantie sera facturé.
Les dispositions légales de garantie couvrent votre droit au recours. Cela permet de ne pas affecter l'obligation de disposition de garantie du vendeur. Ce vendeur doit être votre premier point de contact.
La date de votre reçu détermine la période de garantie.