NEFF HB66E55 - Komfur

HB66E55 - Komfur NEFF - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis HB66E55 NEFF i PDF-format.

📄 76 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice NEFF HB66E55 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om HB66E55 NEFF

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning HB66E55 - NEFF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HB66E55 af mærket NEFF.

BRUGSANVISNING HB66E55 NEFF

Cuisineraveccetappareildeviendraunvraiplaisir.

Pourprofiterdetoutessesqualitéstechniques,veuillezlire attentivementsanoticed'utilisation.

Endébutdenoticefigurentd'importantsconseilsdesécurité. Ensuite, vous apprenez à connaître votre appareil en détails. Nous vous montron stout ce qu'ilest capable de faire et la façondont vous devez l'utiliser.

Lestableaux sont construits desorte que vous puissiez régler votre appara il aufuret à mesure. Vous trouverez également des plats usuels, lavaissel leadéquate, leniveau d'enfournement et les valeurs optimales der é glage, tout cela testé au par avant dans not relaboratoire.

Pourquevotreappareilrestelongtempsenbonétat, nous vousdonnonsdenombreuxconseilssurl'entretienetlenettoyage. Etsiuneanomaliedefonctionnementdevaitseproduire, consultezlesdernièrespagesdecettenotice. Vousy trouverezdesinformationspourremédiervous-mêmeaux petitespannes.

Vousavezdesquestions?Consulteztoujourslatablees matièresdétaillée. Vousvousyretrouvereztrèsfacilement.

Etmaintenant,àvousleplaisirdecuisiner.

Noticed'utilisation
NEFF HB66E55 - 1

Consignesdesécurité6......

Prenezsoinde votreappareil7......

Votrenouvellecuisinière8......

Lebandeaudecommande8

Sélecteurs escamotables 12

Chauffage rapide 12

Sécurité-enfants 12

Coupure automatique de sécurité 13

Affichage de la chaleur résiduelle pour le four ..... 13

Les modes de cuisson 14

Ventilateurderefroidissement 16......

Four et accessoires 16

Avant la première utilisation 18

Réglage l'heure 18

Réglages de base 19

Modifierlesréglagesdebase 20....

Tabledematières

Réglagedufour21......

Réglages21......

Nettoyagedesaccessoires22......

Lefourdoits'éteindreautomatiquement22......

Lefourdoits'allumerets'éteindreautomatiquement23

Exemple 25

Gâteaux et pâtisseries 26

Conseils pour la pâtisserie 29

Viande, volaille, poisson 32

Viande 33

Volaille 34

Poisson 35

Conseils pour les rôtis et grillades ..... 35

Soufflés, gratins, tranches de pain à griller ..... 36

Produits cuisinés surgelés 37

Plats spéciaux 38

Cuisson à feu doux 39

Vaisselle 39

Procédure 39

Conseils pour la cuisson à feu doux 39

Tableau 40

Conseils pour la cuisson à feu doux 40

Tabledematières

Décongélation41......

Stérilisation42......

Préparation42......

Réglages43......

Stérilisation des fruits 43

Stérilisation des légumes 43

Sortez les bocaux 44

Rôtissage automatique 44

Ce qu'il faut savoir sur la vaisselle 44

Programmes de rôtissage 45

Préparation du plat: 47

Combien de temps durera la cuisson ? ..... 48

Réglages49......

Conseils sur le rôtissage automatique ..... 51

Memory 53

Mémoriser le réglage 54

Programmer le réglage 55

Memory Démarrage 57

Réveil 58

Réglages 58

Tabledematières

Entretienetnettoyage59......

Extérieurde l'appareil59......

Joints 60

Accessoires60......

Autonettoyageparpyrolyse61......

.....Nettoyagemanueldufour64

Filtre des fumées 65

Incidents et dépannage 66

Changer les lampes du four 68

Changer le joint de porte 70

Remplacement du joint en lisière 71

Service après-vente 72

Protection de l'environnement 73

Emballage et appareil usagé 73

Economies d'énergie 73

Plats tests 74

Remarquesimportantes

Avantle branchement

□Lemontageetleraccordementnedoiventêtre effectuésqueparuninstallateuragrééqui respecteralesinstructionsci-jointesetleschéma debranchement.Sil'appareiln'apasété correctementbranché,vousperdezvosdroitsde garantie.

□Nemettezpasl'appareilenservicesivous constatezuneavariedueautransport.

□Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisation.Sivousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindrelesdeuxnotices.

Consignesde sécurité

Cetappareilestconformeauxdispositionsde sécuritéapplicablesauxappareilsélectriques. Seulslestechniciensduserviceaprès-vente formésparlefabricantsonthabilitésàeffectuer desréparations. Desréparationsinexpertes peuventengendrerdesrisquesconsidérables pour l'utilisateur.

☐Lessurfacesdesappareilsdecuissonetde chauffagedeviennentchaudeslorsqueces appareilsfonctionnent.Lesparoisinternesdufour etlesrésistanceschauffantesdeviennenttrès chaudes. Eloignezlesenfants. Risquedebrûlures!

☐Lescâblesdebranchementdesappareils électriquesnedoiventpasêtrecoincésdansla portedefourbrûlante. Cecipourraitendommager leurgaineisolante. Court-circuit, électrocution!

□Nestockezpasdematièresinflammablesdansle four. Ellespourraients'enflammerlorsquevous allumezlefour. Risquedebrûlures!

Prenezsoin de votreappareil

Sil'appareilestdéfectueux, éteignezcedernier parlesfusiblesdufoursituésdansleboîtierà fusibles.

Appelezleserviceaprèsvente.

□Cetappareilestconformeauxdispositions applicablesauxappareilsgénérateursdechaleur.

Lesinterrupteursdefoyeretlapoignéedufour deviennenttrèschaudssivousfaitesmarcher l'appareillongtempsàunetempératureélevée.

□Utilisezl'appareiluniquementpourpréparerdes aliments.

□Neposezpasde plaque à pâtis seriesurlasole du four. Nelarevêtez pas non plus d'une feuille de papier aluminium. Ilen résulterait une accumulation de chaleur quimodifier aitlestemps decuis- sonetendommagerait l'émail.

□Neversezpasd'eaudanslefourchaudcarceci endommageraitl'émail.

□Lesjusdefruitsquigouttentdelaplaquelaisent destachesindélébiles.Sivousfaitescuiredes gâteauxauxfruitstrèsjuteux,utilisezlalèchefrite carccttedernièreestplusprofonde.

□Nevousasseyezpassurlaportedufourouverte. Nevousenservezpasdemarchepied.

□Laportedufourdoitfermercorrectement.Pour cela,lejointdeportedoittoujoursêtrepropre.

□Avantd'enclencherlapyrolyse,enlevezlesgrossessalissuresprésentesdanslefourcarelles pourraients'enflammer.

□Pendantlapyrolyse, n'accrochezpasd'objets inflammablessurlapoignéedufour (torchonà vaisselleparexemple).

Votrenouvellecuisinière

Lebandeaude commande

Certainsdétailssontdifférentsenfonctiondutype d'appareil

Zoned'affichagedel'heure Lorsquevousappuyezsurunetouche,le symbolecorrespondants'allumedanslazone d'affichagepourconfirmerl'opération. Pourlerôtissageautomatique,vouspouvez voirl'heure,ladurée,lafin,laminuterie,le programmeetlespoids. Lesymboledeclé ○—mestallumélorsquela cuisinièreestverrouillée. Horlogeélectronique Pourréglerl'heure,laminuterie,ladurée etlafindelacuisson. I→I=ToucheDurée →I=ToucheFin △=ToucheMinuterie ○=ToucheHeure ToucheSécurité-enfants(clé) Vouspermetdeverrouillertoute lacuisinière. ToucheHeure appuyezsurcette toucheet,àl'aidedu boutonrotatif,réglez l'heure.

L'affichagetexteenclairexisteen19langues.

  • Ilvousdonnedesconsignesderéglage.
  • Ilindiquelemodedecuissonchoisi.
  • Ilindiquelesplatspourchaqueprogrammedurôtissageautomatique.
  • Ilvousdonnedesconsignesencasdedérangement.
  • Vous pouvezyvoirlesréglagesdebase.

français

kg memo ToucheMemo pourmémoriserunplat préféré. TouchePoids pourlerôtissageautomatique

Boutonrotatifavecvoyantlumineux

Vous pouvez modifier leréglage pendant que levoyant lumineux clignote. Le réglage est mémorisé une fois que le témoins' éteint.

Zoned'affichagedes modesdecuisson Lesymboledumodede cuissonsélectionné s'allume.

Sélecteurdumodedecuissonpourlefour

  • =Lampedufour
    □=Convectionnaturelle
    =Chaleurintense
    =cuissonétuvéeconvectionnaturelle
    =Airpulsé3D
    =Grilairpulsé
    =Gril,petitesurface
    □=Gril,grandesurface
    □=Autonettoyageparpyrolyse
    P=Permetdesélectionnerlerôtissageautomatique, lafonctionMémoireoulaprogrammationde réglagesdebase.

Lorsquevousréglezlesélecteurdumodede cuisson, l'éclairagedufours'allume.

Aprèsavoirutilisélefour,rameneztoujoursle sélecteurdemodedecuissonenpositionéteinte.

Témoindechauffe Letémoindechauffeindiquequelatempérature monte.Sivousavezréglél'appareilsurgrilou pyrolyse,letémoindechauffenes'allumepas. 1888°C Affichageduthermostat Al'indicateurs'afficheunepositionde températureadaptéeachaquemodede cuisson,enl'occurencelapuissance3pourles grilladesetlaposition Opourlapyrolyse.Vous pouvezmodifierlavaleurproposéeal'aidedu thermostat. Affichagedu préchauffagerapide Thermostatdufour 20-300=températureen°C Gril,grandeetpetitesurface 1=Grilfaible 2=Grilmoyen 3=Grilpuissant Autonettoyageparpyrolyse 1=Pyrolyseéconomique 2=Pyrolysemoyenne 3=Pyrolyseintensive Lespositions1,2et3valentpourlegril etl'autonettoyageparpyrolyse. ToucheChauffagerapide

Sélecteurs escamotables

Lethermostatetleboutonrotatifsontescamotables quellequesoitleurposition. Lesélecteurdemodede cuissonnes' escamotequ'enposition «Arrêt». Pour lesfairerentreretsortir, appuyezsurlamanette. Vous pouveztournerlethermostat, leboutonrotatifetles interrupteurs à droiteou à gauche.

Chauffagerapide

Vous pouvezutiliserlechauffagerapideavecles modesdecuissonsuivants:

convectionnaturelle
chaleurintense
cuissonétuvéeconvectionnaturelle
airpulsé3D
grilairpulsé

Réglezcommèal'habitudepuisappuyezsurla toucheChauffagerapide.Lesymboleduchauffage rapides'allume.

Lorsquelechauffagerapides' arrête, lesymbole s'éteintetunbrefsignalsonoresefaitentendre. Vous pouvezalorsenfournervotreplat.

Annulation

AppuyezsurlatoucheChauffagerapide.Lesymbole s'éteint.

Remarques

□Sivousmodifiezlemodedecuisson, lechauffage rapides' arrête.

□Silatempératuredufourn'estquepeuinférieureà latempératurerégléepourlechauffagerapide,ce derniernes'enclenchepas.Lesymbolene s'allumepas.

Sécurité-enfants

Al'aidedelatoucheClé-™vouspouvezverrouillerle four.

Verrouillerlefour

Lesélecteurdumodedecuissondoitêtreteint. AppuyezsurlatoucheClé—m jusqu'àcequele symbole—m s'allumeàl'affichagedel'heure. Cette opérationdemandeenvironsixsecondes(6s).

Supprimerleverrouillage

AppuyezsurlatoucheCléo—,jusqu'àcequele symboleàl'affichagedel'heures'éteigne.

Remarques

□Lachaleurrésiduelleestaffichéemêmesivous verrouillezlefour.Vouspouvezréglerleréveilet l'heuresurlefourverrouillé.

Sivousdésirezréglerlefourunefoisquece dernieraétéverrouillé, lemessage «Appuyersurla toucheclé(6s)» del'affichagedetexteenclair vousrappellequevousdevezd'abordsupprimer leverrouillage.

Coupure automatiquede sécurité

Lacoupureautomatiquedesécuritéestactivéesi vousn'avezpasmodifiédepuisplusieursheuresle réglagedufour.

Lefours' éteint. Lemomentoùcettecoupure est activéédépenddelatempératurerégléeoudela positiongril.

Four

Cinqminutesavantquelefours'éteigne,lemessage «Coupuredesécurité»apparaîtàl'affichagedetexte enclair. Unefoislefourcoupé,unsignalsonorese faitentendre. Letexterestaffichéjusqu'àceque vouséteigniezlesélecteurdumodedecuisson. Ensuitevouspouvezréglerànouveaulefour.

Désactiverlacoupurede sécurité

Lacoupureautomatiquedesécuritéestdésactivée enprogrammantunedurée.Sip.ex.vousdésirez déshydraterdesprunes,réglezuneduréede 10 heures.Lefours'éteindraautomatiquementau boutde10 heures.

Affichagedela chaleurrésiduelle pourlefour

Sivouscoupezlesélecteurdumodedecuisson, vouspouvezlireàl'affichageduthermostatlachaleur résiduellerégnantdanslefour. Elleestaffichééeparpasde5 degrés. Unefoisla températureredescendueàenv. 60 °C, l'affichage s'éteint.

Aveclachaleurrésiduelle, vous pouvez garderdansle fourdesplatsauchaud. Encasdemetsavec des durées decuisson plus longues, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la finde lacuisson. Lachaleurrésiduelle finiral lacuisson de votre plat. Vous économiserez del'énergie

□Vous pouvez également téteindrel'affichagedela chaleurrésiduelle.Pourcela,modifiezleréglage debase«Aff.chaleurrésiduelleoui»en «Aff.chaleurrésiduellenon».
□Ilsepeutquelatempératuredelachaleur résiduelleaffichéesoitsupérieureàlatempérature réglée. Cesvariationsseproduisentpourdes raisonstechniques.

Votrefouroffredifférentsmodesdecuisson. Vous pouvezainsisélectionnerunmodedecuisson optimalementadaptéàvotreplat.

NEFF HB66E55 - Affichagedela chaleurrésiduelle pourlefour - 1

Lachaleurestdiffuséeuniformémentsurlegâteauou lerôtiparlavoûteetlasoledufour.

Préférezcemodepourdessoufflés. Laconvection naturelleconvientaussiauxpiècesdeviandemaigre deboœuf, veauetgibier.

Aveclacuissondoucedansuneplagede températurecomprisesentre70-120 °C, tousles morceauxdeviandetendresserontparticulièrement fondants.

NEFF HB66E55 - Affichagedela chaleurrésiduelle pourlefour - 2

Enraisondelafortechaleurprovenantdelasole,les préparationsàbasedepâtecommeparex.lespizzas acquièrentunfondparticulièrementcroustillant.Vous n'avezplusbesoindeprécurielefonddestartesau fromageetdestartesépicéescommelesquiches lorraines.

Lachaleurintenseconstitueaussilemodeidéalpour cuiredansdesmoulesentôleblanche,enverreouen porcelaine,carilsreflètentlachaleuroufreinentsa pénétration.

NEFF HB66E55 - Affichagedela chaleurrésiduelle pourlefour - 3

Làaussi, lachaleurestdiffuséeuniformément sur le gâteauparlavoûteetlasoledufour. L'humiditéqui estextraitedugâteaulorsdelacuissonrestedansle foursousformedevapeurd'eau. Lapâtisserienese dessèchepas. Lespâtisseriesàlalevure, tellesque dupain, despetitspainsoudelatresseàlapâte

NEFF HB66E55 - Affichagedela chaleurrésiduelle pourlefour - 4

levéeréussissentainsiparticulièrement bien. Ce modedecuissonestégalement idéal pour del apâte àchoux.

Airpulsé3D

Unventilateursituécontrelaparoiarrièrerépartitla chaleurdevoûte,desoleetcelledelarésistance circulaire.Avecl'airpulsé 3D,vouspouvezfairecuire lesgâteauxetpizzassurdeuxniveaux,lespetitsfours etlapâtefeuilletéesimultanémentmêmesurtrois niveaux.Lesgâteauxàpâtelevéecuitsaumoule,les gâteauxàpâtefeuilletééréussirontlemieuxavecce modedecuisson.Lestempératuresdecuisson requisessontplusbassesqu'aveclaconvection naturelle.

L'airpulsé3Destidéalpourlastérilisationetla déshydratationainsiquepourladécongélationdans uneplagede20-60°C.

Grilairpulsé

Larésistancedugriletleventilateurfonctionnent alternativement. Leventilateurdiffusesurlemetsla chaleurémanantdelarésistanceéteinte. Lespièces deviandesontainsicroustillantesetdoréessurtoutes leursfacesetlefoursesalitmoinsqu' avecla convectionnaturelle.

Lesgrosrôtis, lavolailleetlepoissonselaissenteux aussiremarquablementbienpréparer, sans tournebrocheetsanspréchauffage.

Gril-petitesurface

Seulelapartiecentraledelarésistanceestallumée. Cemodedecuissonconvientauxpetitesquantités d'aliments. Vous économisezdel'énergie. Posezles piècesàgrilleraucentredelagrille.

Gril-grandesurface

Toutelasurfacesituéesouslarésistanceest chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurssteaks, saucisses, poissons outoasts.

Ventilateurde refroidissement

L'appareilestéquipéd'unventilateurderefroidissementquifonctionnetantqueleventilateurestchaud. Suivantletypedepoignée, l'airchauds'échappepar lehautoulebasdelapoignée.

Fouretaccessoires

NEFF HB66E55 - Fouretaccessoires - 1

Vouspouvezenfournerlesaccessoires à5hauteursdifférentes.

Vous pouvez sortir les accessoires aux deux-tiersdeleurlongueursansqu'ils basculent. Il estains ifacile der retirer les platsdufour.

NEFF HB66E55 - Fouretaccessoires - 2

GrilleHZ 23400 pourvaisselle, moules à gâteaux, rôtis, grilladesetplats surgelés.

Lagrilledoitêtreenfournéeavecla courbureverslebas\~.

NEFF HB66E55 - Fouretaccessoires - 3

LèchefriteHZ 23350 pourlesgâteaux fondants, platssurgelésetgrosrôtis.

Lorsquevousfaitesdesgrillades directementsurlagrille,ellepeutaussi serviràrécupérerlagraisse.

Enfournezlaplaqueàpâtisseriejusqu'à labutée, partieinclinéeen directiondela paroiarrièredufour.

NEFF HB66E55 - Fouretaccessoires - 4

pourlespoissons,toasts,saucissesou commeécrananti-éclaboussurespourla cuisondesgrossesvolailles.Utilisezla grilleanti-éclaboussuresuniquement danslalèchefrite.Disposezlesdeux partiesdefaçonqu'ellessechevauchent aucentredelalèchefrite.

NEFF HB66E55 - Fouretaccessoires - 5

PlaqueémailléeàpâtisserieHZ 23150 pourgâteauxetpetitsfours.

Enfournezlaplaqueàpâtisseriejusqu'à labutée, partieinclinéeendirectiondela paroiarrièredufour.

Vous pouvezvous procurer les accessoireschezvotrere vendeur. Veuillez-lui indiquer lenuméro HZ.

Plaqueàpâtisserieenaluminium

HZ 23000 pour gâteaux et petits fours. Enfournez laplaque jusqu'à labutée, partie inclinée endirection del aporte du four.

CocotteenverreHZ 9150

pourdesplatsbraisésetgratinspréparés aufour. Elleconvientparticulièrement pourlerôtissageautomatique.

CocotteenmétalHZ 26000

Elleestadaptéeàlazonepour poissonnièredelatabledecuisson vitrocéramique. Lacocotteconvientpour lesystèmesensorieldecuisson, mais aussipourlerôtissageautomatique.

GrilleHZ22400pourdesgrillades. Placeztoujourslagrilledanslalèchefrite. Lagraissequis'égoutteetlejusde viandesontrecueillis.

Couverclepourlalèchefritepro HZ 24701

Lalèchefriteproestainsitransforméeen cocottepro. Elle permetdepréparer des platsbraiséspour 12 personnes.

NEFF HB66E55 - Couverclepourlalèchefritepro HZ 24701 - 1

Lèchefriteproavecdéfournement HZ 23700pourlapréparationde grandesquantités.Ellesecompose d'unelèchefriteextraprofonde,d'une grilleetd'undispositiftéléscopiquede défournement.Aveclagrilleposéeelle estidéalepourdesgrillades.

Avantlapremièreutilisation

Réglagel'heure

Aprèslebranchementdel'appareilouunecoupure decourant,troiszérosclignotentàl'affichage.A l'affichagedetexteenclairapparaîtlamention «Réglagedel'heure».

1. 12h.00 min Réglage de l'heure kg memo

  1. Appuyez sur la touche Heure ⏻.

2. 9h 30min kg memo

  1. Réglez l'heure à l'aide du bouton rotatif.

Modifierl'heure (parex.passagedel'heure d'étéal'heured'hiver)

Réglezl'heureensuivantlesinstructionsdespoints 1 et2.

Remarques

Tantqu'uneduréeouunefindecuissonestréglée, vousnepouvezpasmodifierl'heure.

□Sivoustournezrapidementlebouton,leréglage sefaitparpériodede10minutes.
□L'heurenes'afficherapassivousavezrégléle réveil, unedurée, unefindecuissonoule rôtissageautomatique. Sivousvoulezsavoirl'heureactuelle, appuyezsur latoucheHeure Ⓥ. L'heures'affichealorspendant quelquessecondesàl'affichage.

Réglagesdebase
Votrecuisinièreprésentedifférentsréglagesdebase. Vous pouvez modifier individuellement chacundeces réglages.

RéglagedebasePossibilitésdemodifications
Lalanguepourl'affichagedetexteenclairest l'Allemand«deutsch»Vouspouvezsélectionner19languesdifférentes pourl'affichagedetexteenclair.
L'heureestaffichéeenpermanence.«Aff.heure»«continu»L'heureestaffichéeuniquementlorsquela cuisinièreestallumée«Aff.heure».«pendantcuisson»
Lachaleurrésiduelledufourestaffichée.«Aff.chaleurresiduelle»«oui»Lachaleurrésiduelledufourn'estpasaffichée.«Aff.chaleurresiduelle»«non»
Aprèsl'écoulementd'unedecuissonoud'un tempsprogramméalaminuterie,unsignal sonoreretentitpendant10secondes.«Avertisseur»«signalbref»Vouspouvezmodifierladuréedusignalsonore.«Avertisseur»«signalmi-long»=2minutes«Avertisseur»«signallong»=5minutes
Entrelesdifférentesétapesderéglageilyaun délaijusqu'àcequelesvaleursssoientvalidées. Cedélaiestde10secondes.«Duréeréglage»«longue»Vouspouvezmodifierledélai.«Duréeréglage»«courte»=5secondes«Duréeréglage»«moyenne»=7,5secondes

Réglagedebase

Leventilateurderefroidissementcontinuede fonctionnerjusqu'âcequelatempératuredansle foursoitdescendueà80 °C.

«Ventilateur»

«Duréelongue»

Possibilitésdemodifications

Vouspouvezmodifierletempsdepoursuite.

«Ventilateur»

Modifierles réglagesdebase

Reportez-vousd'abordàlapageprécédentepour savoirquelsréglagesdebasevousvoulezmodifier.

Lesréglagesdebaseapparaissentsuccessivement à l'affichageenclair. Sivousnevoulezpasmodifier un réglage, attendezqueleréglagedebasesuivant apparaisse à l'affichage. Celavaplusvitesivous appuyezsurlatouche «kg».

Modificationdesréglagesdebase:

NEFF HB66E55 - Modifierles réglagesdebase - 1

  1. Positionnezlesélecteurdumodede cuissonsur «P».

2. 15 h 30 min ançais → → + - + kg me

  1. Toutdesuiteaprès, appuyez simultanémentsurlestouches Duréel→letMinuterie ♘ jusqu'à cequelamention «deutsch» apparaisseal'affichagedetexteen clair.

3. - : + kg me

  1. Al'aidedubouton rotatif, réglezlalangue désirée.

Auboutdequelquessecondess'afficheleréglagede basesuivant«Aff.heurecontinu».Parlebouton rotatif, passezsurleréglage«Aff.heurependant cuisson»ouattendezqueleréglagesuivants'affiche.

Parleboutonrotatif, vous pouvez modifiertous les réglages de base.

Correction

Coupezlesélecteurdemodedecuissonet recommencezdepuisledébut.

Réglagedufour

Programmezlemodedecuissonetensuitela températureoulapositiongril.C'esttout.Lorsquele metsestprêt,éteignezlefour.

Votrefourpeutaussis'éteindreautomatiquement aprèsuneduréeréglée. Sivousdevezvousabsenter, vouspouvezréglerlefourdesortequ'ils'allumeet s'éteigneautomatiquement.

Réglages
1. Convectionnaturelle - : + kg memo P 0 ▲ □ 170°C °C 2. . 190°C °C

  1. Réglezlesélecteursurlemodedecuissonvoulu. Al'affichageduthermostatapparaîtlatempérature proposée. Sivousnemodifiezpascettevaleur; lefourse metenmarchequellessecondesplustard.

  2. Al'aideduthermostat, modifiezlatempérature proposéeoulapositiongril. Lefoursemetenmarche quelquessecondesplustard.

Lorsquelemetsestprêt

éteignezlesélecteurdemodedecuisson.

Correction

Vouspouvezmodifieràtoutmomentlatempérature oulapositiongril.

Remarques

☐Lethermostatvouspermetderéglerla températureparpasde1degréentre30-100°C, parpasde5degrésàpartirde100-300°C.
□Letémoindechauffeindiquequelatempérature monte. Préchauffage: Lemomentoptimal pour enfournerleplatestatteintlorsquetoutes les casessontremplies.
□Sivousavezréglél'appareilsurlegril,grilairpulsé oupyrolyse,letémoindechauffenes'allumepas.

Nettoyagedes accessoires

Avantlapremièreutilisation,veuilleznettoyer soigneusementlesaccessoiresavecdel'eau additionnéedeproduitàvaisselle.

Lefourdoit s'éteindre automatiquement

Aucuneduréenedoitavoirétérégléepourunfoyer.

Réglages

Procédezauréglagedusélecteurdumodede cuissonetduthermostatensuivantlesinstructions des points 1 et 2.

3. →0 h 30 min Réglage de la durée →← → ← + - : + kg memo

  1. AppuyersurlatoucheDuréel→I.

4. → 1h 20min Convection naturelle kg memo

  1. Parleboutonrotatif, modifierladurée proposée. Lefoursemetenmarchequelquessecondesplus tard.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.Lefours'éteint.A l'affichagedetexteenclairapparaîtlamention«Bon appétit»ou«Décongélationterminée».Vouspouvez coupercesignalprématurémentenappuyantsurla toucheFin→I.

Sileplatn'estpasencorecuit,appuyezsurlatouche Duréel→let,aumoyenduboutonrotatif,réglezde nouveauunedurée.

Lorsquelemetsestprêt

éteignezlesélecteurdemodedecuisson.

Correction

Vous pouvez modifierladurée à tout moment. Appuyezsurlatouche Duréel → Ipuiscorrigezla durée parlebouton rotatif.

Effacement

Eteignezlesélecteurdemodedecuisson.

Remarques

□Al'affichagedel'heures'écouleuneduréeréglée àlaminuterie. Vous voulez savoir combiende tempsdurera en corel acuisson. Appuyezsurla touche Duréel → I. Laduréerestantes' affiche pendant quelques secondes. L'heure à laquelle platserapêts' affiche pendant quelques secondessivous appuyezsurlatouche Fin → I.

□Vouspouvezréglerladuréeentreuneminuteet 23 heures59minutes.

Lefourdoit s'allumeret s'éteindre automatiquement

Veillezàcequelesalimentsquis'abîment facilementnerestentpastroplongtempsdansle four.

Vousavezdesrendez-vousimportants,maislerepas doitêtreprêtàl'heureexacte.C'esttrèsfacile,carle fours'allumerautomatiquementets'éteindraau momentvoulu.

Réglages

Réglezsuivantladescriptionauxpoints1-4.Passez ensuiteimmédiatementaupoint5.

5. 11h30min Réglage de la fin kg memo

6. 12h 30 min Convection naturelle kg memo

  1. AppuyersurlatoucheFin→I. Al'affichageapparaîtl'heuredelafin.C'est l'instantauquellefours'éteindra.Reportezcet instantàplustard.

  2. Al'aideduboutonrotatif, réglerlanouvelle heuredefin.

Lefours'allumeets'éteintautomatiquement.A l'affichagepourl'horlogeélectroniqueestaffichée l'heureàlaquellelefourdoits'allumer.Ensuitela durées'écouleàrebours.
Aprèsl'écoulementdu tempsunsignalsonoresefaitentendre.Lefours'éteint.A l'affichagedetexteenclairapparaîtlamention«Bon appétit»ou«Décongélationterminée».Eteignezle sélecteurdemodedecuisson.
CorrectionAvantquelefours'allume,vouspouvezcorrigeràtout momentl'heuredefindecuisson.Pourcefaire, appuyezsurlatoucheFin→l.Modifiezl'heuredefin decuissonavecleboutonrotatif.
EffacementEteignezlesélecteurdemodedecuisson.
Remarque□L'heuredefindecuissons'affichependant quelquessecondessivousappuyezsurlatouche Fin→l.

Exemple

1kgderôtideboeufàbraiserdansletableau

«Viande», convectionnaturelle☐, 230°C, 90 minutes.

NEFF HB66E55 - Exemple - 1

  1. Parlesélecteurdemodede cuisson, réglez Convection naturelle.

2. .230°C °C

  1. Réglezlethermostatsur 230 °C.

3. → 0h.30min Réglage de ladurée → → ▲ - + kg memo

  1. Appuyezsurlatouche Durée I→I.

4. 1h 30 min Sélection programme kg memo

  1. Al'aideduboutonrotatif, réglez 1 heure 30 minutes.

1h 30

Lefours'éteindra automatiquement auboutde 1 heure 30 minutes.

Ilest9H00. Vousavezdesrendez-vous importants. Lerôtiàbraiserdoitêtreprêtà12H00. Réglezcomme indiqué aux points 1-4 et passez ensuite immédiatement aux points 5 et 6.

5. 10h30min Réglage delafin kg memo

  1. AppuyezsurlatoucheFin→I. Lerôtiseraitprêtà10H30.

6. 12h.00min Sélection programme kq memo

  1. Al'aideduboutonrotatif, réglez sur12H00.

1h 3.0 min ↓ 1h 0.00 min

Lefours'allume automatiquementà 10H30ets'éteintà 12H00.

Gâteauxetpâtisseries

Moules

Lesmoulesen métal decouleur foncées on tles plus appropriés. Pour des moules decouleur claire en matériau à paroim inceoup pour des moules en verre, il est recommandéd d'utiliser l'airpulsé. Tou joursest-il que le st emps decuissons on t plus long set legâteau brunitmoins uniformément.

Placeztoujourslemouleàgâteauxurlagrille.

Tableaux

Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid. Vous économisezainsidel'énergie. Sivous préchauffezlefour, les durées decuisson indiquées diminuent de 5 à 10 minutes.

Danslestableauxvoustrouverezlemodedecuisson optimalepourlesdifférentsgâteauxetpâtisseries. Latempératureetladuréedecuissondépendentdela quantitéetdelanaturedelapâtepréparée. C'est pourquoiestableauxprésententdesfourchettesde valeurs. Commencezparlavavelurlaplusbasse. Une températureplusbassepermetd'obtenirdesmetsplus uniformémentdorés. Sinécessaire, sélectionnezlafois suivanteunevaleurplusélevée.

Remarque: Enraisondelafortehumidité, du condensatpeutseformersurlavitreintérieuredufour lorsdelacuissonenmodecuissonétuvéeconvection naturelle. Delavapeurs' échappelorsquevous ouvrezlaportedufour.

Voustrouverezdesinformationssupplémentairesdans lasectionintitulée«Conseilspourlapâtisserie»faisant suiteauxtableaux.

Gâteauxcuitsdansdes moulesMoulesurlagrilleHauteurModedeTempérature °CDuréede cuisson, minutes
cuisson
Gâteauxàpâtelevée simpleMouleàkouglof/ à savarin/àcake2160-18050-60
Gâteauxàpâtelevéefine (p.ex.sablés)Mouleàkouglof/ à savarin/àcake2140-16060-70
Fonddetarteenpâte briséeavecbordMouledémontable1170-19025-35
Fondsdetarteenpâte levéeMoulepourfondaux fruits2150-17020-30
TarteenpâteàbiscuitMouledémontable2160-18030-40
Tarteauxfruitsouau fromageblanc,pâte brisée*Mouledémontable encouleurfoncée2180-20070-90
Gâteauxauxfruits,pâte levéefineMouledémontable/ à kouglof2160-18050-60
Tartessalées* (p.ex.desquiches/tartes auxoignons)Mouledémontable1200-22040-50

*Laissezrefroidirlegâteauenv.20minutesdansl'appareil.

Gâteaucuitsurla plaqueHauteurModedecuissonTempérature °CDuréede cuisson, minutes
Pâtelevéefineouàla levuredeboulanger avecgarnituresèchePlaque3170-19020-30
Plaque+lèchefrite**2+4160-18035-45
Gâteaucuitsurla plaqueHauteurModede cuissonTempérature °CDuréede cuisson, minutes
Pâtelevéefineouàla levuredeboulanger avecgarniture fondante*(fruits)Plaque3170-19040-50
Plaque+lèchefrite**2+4160-18050-60
Biscuitroulé (préchauffer)Plaque2☐190-21015-20
Briochetressée, avec 500 gdefarinePlaque3☐180-20025-35
GâteaudeNoël, avec 500 gdefarinePlaque3☒150-17065-75
GâteaudeNoël,avec 1 kgdefarinePlaque3☒140-16085-95
Strudel,sucréLèchefrite2☐180-20060-80
PizzaPlaque3200-22025-35
Plaque+lèchefrite**2+4170-19035-45

*Pourdesgâteauxauxfruitstrèsfondants, utilisezlalèchefriteàbordshauts.
**Sivousfaitescuireàdeuxniveaux,enfournezlalèchefritetoujoursau-dessusdelaplaqueà pâtisserie.

PainetpetitspainsHauteurModedecuissonTempérature°CDurée, minutes
Painàlalevuredeboulanger,avec1,2 kgdefarine*, (préchauffer)Lèchefrite23008
200+35-45
Painaulevainavec1,2kgdefarine*, (préchauffer)Lèchefrite23008
200+40-50
Petitspains(parex.petitspainsdeseigle)Plaque4200-22020-30

*Neversezpasd'eaudirectementdanslefourchaud.

Petites pâtisseriesHauteurModede cuissonTempérature°CDuréede cuisson, minutes
Petitsfours*Plaque3160-18010-25
Plaque+lèchefrite2+4140-16025-35
2plaques**+lèchefrite1+3+4140-16030-40
MeringuePlaque380-100100-150
PâteàchouxPlaque2220-24030-40
Macarons*Plaque2110-13030-40
Plaque+lèchefrite2+4110-13035-45
2plaques**+lèchefrite1+3+4110-13040-50
Pâtefeuilletée*Plaque3180-20020-30
Plaque+lèchefrite2+4180-20025-35
2plaques**+lèchefrite1+3+4180-20035-45

*Sivousfaitescuireàdeuxniveaux,enfournezlalèchefritetoujoursau-dessusdelaplaqueà pâtisserie.Sivousfaitescuireàtroisniveaux,enfournezlalèchefritetoujoursaumilieu.Vous pouvezretirerlaplaqueduhautplustôt.
**Voustrouverezdesplaquesàpâtisseriedanslecommercespécialisé.

Conseils pour la pâtisserie

Vous voulez utiliservotre propre recette.

Vérifiezsivotregâteau à pâtelevéeeest complètement cuit.

Legâteaus'affaisseau sortirdu four.

Legâteauamonté davantageaucentreque surles bords.

Orientez-vous sur le stable aux quiser approchentle plus de votre recette.

A l'aided'unbâtonnetenbois, piquezlesommetdu gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuissonindiqué danslarecette. Legâteauestcuitsi lapâten'adhèreplusaubâtonnet.

Au gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquideou bienréduisezlatempératuredufourde 10 degrés. Respectezlestempsdemalaxage indiquésdanslarecette.

Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après lacuisson, démoulezsoigneusementlegâteau à l'aided'uncouteau.

Ledessusdugâteauest tropcuit.Enfournez-lejusqu’aufond,choisissezune températureplusbasseetfaitescuirelegâteauun peupluslongtemps.
Ledessousdugâteauest tropcuit.Enfournez-leplushautetréglezlafoissuivanteune températureplusbasse.
Ledessousdugâteauest tropclair.Enfournezleplusbasouutilisezlachaleurintenselaprochainefois.
Vousvoulezfairecuireles pâtisseriesdansdes moulesclairs.Lesmoulesclairsneconviennentpasaussibienpour cuirelespâtisseriescarilsréverbèrentlachaleur.Parconséquent,pourlespâtisseriesrequérant beaucoupdechaleurdesole,vousdevriezutiliserla chaleurintensePourlesautrespâtisseriesstelles quelesgâteauxàpâtelevée,vouspouvezaussi utiliserl’airpulsé3D.Laduréedecuissons’allonge.
Legâteauesttropsec.Al’aided’uncure-dent,percezplusieurspetitstrous danslegâteaucuit.Dedans,versezdujusdefruitou duliquidelégèrementalcoolisé.Augâteausuivant, augmentezlatempératurede10 °Cetréduisezles tempsdecuisson.
Lepainoulegâteau (gâteauaufromageblanc parex.)aunbelaspect maisl’intérieurest semi-liquide(filetsd’eau à l’intérieur).Pourlegâteausuivant,veillezàcequelapâtesoit moins liquide.Augmentezletempsdecuissonet réduisezlatempérature.Silesgâteauxontune garniturejuteuse,faitesprécuirelapâte,saupoudrez d’amandesoudechapelurepuisdisposezla garniture.Respectezlarecetteetlestempsde cuisson.
Lespetitsfoursoules sablésnesedécollentpas delaplaque.Enfournezànouveaulaplaquependantuncourt instantpuisdécollezimmédiatementlespetitsfours. Lafoissuivante,recouvrezlaplaquedepapier sulfurisé.
Legâteaunesedémoule pas.Aprèslacuisson,laissezlegâteaurefroidir 5 à 10 minutes.Ilseraainsiplusfacileàdémouler. S’il refusetoujoursdesedémouler,décollezlesbords avecprécautional’aided’uncouteau.Retournez à nouveaux legâteaupuisrecouvrezplusieursfoisle mouled’uneserviettehumideetfroide.Pourlegâteau

Vousavezmesuréla températuredufouravec votreproprethermomètre etavezconstatéune déviation.

Lespâtisseriesnesontpas uniformémentdorées.

Ledessousdelatarteaux fruitsesttropclair.Lejus desfruitsacoulé.

Vousavezutiliséplusieurs niveauxdecuisson. Les pâtisseriesplacéessurla plaqueduhautsontplus cuitesquecellesdela plaquedubas.

Lacuissondegâteauxaux fruitsjuteuxproduitdela condensation.

suivant, beurrezgénéreusementlemouleet saupoudrez-ledechapelure.

Lefabricantmesurelatempératuredufouraumoyen d'unegrilled'essaienfournéeuntempsfixeenmilieu defour. Chaqueustensileetaccessoireinfluesurla températuremesurée, raisonpourlaquellevous constatereztoujoursunedéviation.

Pourobtenirdespâtisseriesuniformes, sélectionnez unetempératurelégèrementplusbasse. Faitescuire lespâtisseriesdélicatessurunseulniveau en utilisant lemodevoûteetsole. Lepapiersulfurisé dépassant delaplaque peut gêner lacirculation de l'air. Découpeztoujourslepapieraux dimensions de la plaque.

Lafoissuivante, utilisezlalèchefriteparcequ'elleest plusprofonde.

Pourlacuissonsurplusieursniveaux, utiliseztoujours l'airpulsé3D. Desmetsenfournéssurdesplaques différentesnedemanderontpasforcémentlamême duréedecuisson. Laissezlesplaquesdubas 5 à 10 minutesdeplusdanslefouroubien enfournez-lesplustôt.

Delavapeurd' eaupeutsedégagerpendantla cuisondespâtisseries. Suivantletypedepoignée, elles'échappeau-dessusouen-dessousdela poignée. Cette vapeurpeutsecondensersurle bandeaudecommandeousurlesfaçades des meublesvoisinsetsemettreàgoutter. C'est là un phénomènephysiquenormal.

Viande, volaille, poisson

Vaisselle

Vouspouvezutilisertoutrécipientrésistantàla chaleur. Pourlesgrosrôtis, vouspouvezaussiutiliser lalèchefrite. Placeztoujourslerécipientenmilieude grille.

Posezlavaisselleenverretrèschaudesurune serviettesèche. Silasurfaceesthumideoufroide, le verrepeutsecasser.

Conseilspourlesrôtis

Lerésultatdurôtissagedépenddelanatureetdela qualitédelaviande.

Versez2à3cuillèresàsoupedeliquidesurlaviande maigreet8à10cuillèressurlesrôtisàbraiser, selon leurtaille.

Ami-cuisson, retournezlespiècesdeviandequi pèsentaminimum1,5kg.

Lorsquelerôtiestcuit, laissez-lereposer10minutes danslefouréteintetfermépourquelejusse répartissemieux.

Conseilspourlesgrillades

Lorsquevousutilisezlegril,fermeztoujourslefour.

Prenezsipossibledespiècesàgrillerdemêmeépaisseur. Ellesdoiventfaire2–3cmd'épaisseurminimum pourêtreuniformémentdoréesetbienjuteuses. Salez lessteaksseulementunefoisgrillés.

Posezlespiècesàgrillerdirectementsurlagrille. Si vousfaitesgrilleruneseulepièce, vousobtiendrezles meilleursrésultatsenlaplaçantaucentredelagrille. Enfournezégalementlalèchefriteàlahauteur1 pour récupérerlejusdeviandeetmoinssalirlefour.

Auxdeuxtiersdutempsdecuissonindiqué,retournezlesgrillades.

N'oubliezpas:larésistancedugrils'allumeets'éteint enpermanence.C'esttoutàfaitnormal.La fréquencedecephénomènedépenddelaposition grilsélectionnée.

Viande

Letableaus'entendenfournementdanslefourfroid. Lesvaleursdestableauxontindicatives. Ellesdépendentdelaqualitéetdelanaturedelaviande.

ViandePoidsVaiselleHauteurModedecuissonTempérature °C,grilDurée, minutes
Rôtideboeufàbraiser(p.ex.hautdecôte)1kg1,5kg2kgfermé222☐☐☐230-250230-250230-25090100110
Aloyau1kg1,5kg2kgouvert222☐☐☐220-240210-230200-220708090
Rosbif,àpoint*1kgouvert2240-26040
Steaks,biencuitsSteaks,àpointGrilleGrille55☐☐☐Position3Position32520
Viandedeporc sanscouenne(p.ex.collier)1kg1,5kg2kgouvert222☐☐☐220-240210-230200-220100140160
Viandedeporc aveccouenne**(p.ex.épaule, jarret)1kg1,5kg2kgouvert222☐☐☐200-220190-210190-210100140160
Carrédeporcavec1’os1kgfermé2230-25080
Rôtideviande hachée750gouvert2190-21070
Saucisses750genv.Grilleanti-éclaboussures dansla lèchefrite4Position3 15
Rôtideveau1kg2kgouvert22☐☐☐220-240180-20080150
Gigotd’agneau désossé1,5 kgouvert2☐☐170-190120

Viande

HauteurVaisMedePoids cuisson

Température °C,gril

Durée, minutes

*Tournezlerosbifàmi-cuisson. Unefoislerosbifcuit, enveloppez-ledansunefeuilled'aluminium etlaissez-lereposer10minutesdanslefour.

**Entaillezlacouennedelaviandedeporcpuis,aumomentdelaretourner,posezlaviandeavecla couenneaucontactduplat.

Volaille

Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

Sivousgrillezdirectementsurlagrille,enfournezla lèchefriteàlahauteur1.Pourprotégerlefourdes éclaboussures,posezlagrilleanti-éclaboussures danslalèchefritedetellesortequelesdeuxpièces soientsuperposéesaumilieu.Pourbadigeonner, vouspouvezinsérerlesdeuxpartiesl’unedansl’autre afindémieuxatteindrelejusdurôti.

Lesvolaillesserontparticulièrementcroustillantessi vouslesbadigeonnezdebeurre, d'eausalée, de graissedecuissonoudejusd'orangeenfinde cuisson.

Retournezlavolailleentièreauxdeux-tiersdutemps decuisson.

Percezlapeausouslesaillesdescanardsoudesoies afinquelagraissepuisses'écouler.

Lesindicationsdepoidsfigurantdansletableau s'entendentpourdelavolaillenonfarcie,prêteà cuire.

VolaillePoidsVaisselleHauteurModedecuissonTempérature °C,grilDurée, minutes
Moitiésdepoulets, 1à4moitiésde400gGrilleanti-éclaboussures*2200-22040-60
Morceauxdepouletde250gGrilleanti-éclaboussures*2200-22035-45
Pouletentier, 1 à 4 pouletsde1kgGrille2220-24050-80
Canard1,7 kgGrille2190-21090-100
VolailleHauteurVauMoudePoidscuissonTempérature°C,grilDurée,minutes
Oie3kgGrille2170-190110-130
Dindonneau3 kgGrille2180-20080-100
2cuissesdedindede800gGrilleanti-éclaboussures*2190-21090-110

*Placeztoujourslagrilleanti-éclaboussuresdanslalèchefrite.

Poisson
Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

PoissonPoidsVaisselleHauteurModede cuissonTempérature °C,grilDurée, minutes
Poissongrilléde300g1kg1,5kgGrilleanti-éclaboussures*322☐☐☐☐☐Position2190-210180-20020-2560-7070-80
Poissonentranches, p.ex.desdarnesde300gGrilleanti-éclaboussures*4☐☐Position330-35

*Placeztoujourslagrilleanti-éclaboussuresdanslalèchefrite.

Conseilspour les rôtisetgrillades

Letableaunecontientpas devaleurpourlepoidsdu rôti.

Choisissezlesvaleursquicorrespondentau poids précédentetallongezladuréedecuisson.

Comment pouvez-vous savoirsilerôtiestcuit?

Utilisezunthermomètrepourviande(envente dans le commerce)oubienfaitesle«testdela cuillère».Appuyezsurlerôtiaveclacuillère.Sivous sentezunerésistance,lerôtiestprêt.Silacuillère s'enfonce,allongezletempsdecuisson.

Lerôtiesttropcuitet l'extérieurstbrûlépar endroits.

Vérifiezleniveaud'enfournementainsiquela température.

Lerôtiaunbelaspect mais lasauceestbrûlée.

Lafoissuivante,choisissezunplatàrôtipluspetit ou ajoutezplusdeliquide.

Lerôtiaunbelaspect, maislasauceesttrop claireetinsipide.

Lafoissuivante, choisissezunplatàrôtiplusgrand et ajoutezmoinsdeliquide.

L'arrosagedurôtiproduit undégagementdevapeur.

Utilisezlegrilairpulséàlaplaceduchauffage par voûteetsole.Decettefaçon,lefonddurôtine chauffepasautantetilsedégagemoinsdevapeur.

Soufflés, gratins, tranchesdepainà griller
Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

PlatVaiselleHauteurModedecuissonTempérature °C,grilDurée, minutes
Souffléssucrés (p.ex.souffléaufromage blancavecdesfruits)Mouleàsoufflé3170-19040-50
Souffléssalésàbase d'ingrédientscuits (p.ex.gratinauxpâtes)Platàgratin, lèchefrite3210-23030-40
3210-23020-30
Souffléssalésàbase d'ingrédientscrus* (p.ex.gratindepommesde terre)Mouleàsouffléou lèchefrite2160-18055-65
2160-18055-65
Brunirdestoasts4toasts 12toastsGrilleou grilleanti-éclaboussures**5Position36-7
5Position34-5
Gratinerdestoasts4toasts 12toastsGrilleou grilleanti-éclaboussures**4Position37-10
4Position35-8

*Lesoufflénedoitpasêtreplushautque2 cmsein.

**Placeztoujourslagrilleanti-éclaboussuresdanslalèchefrite.

Produitscuisinés surgelés

Veuillezrespecterlesconsignesdufabricantfigurant surl'emballage.

Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

PlatHauteurModede cuissonTempérature°CDurée, minutes
Stroudelfourréaux fruits*Lèchefrite3180-20040-50
PommesfritesGrilleanti-éclaboussures**3240-26025-30
Pizza*Grille2200-22015-20
Pizza-baguette*Grille3200-22020-25

*Garnissezl'accessoiredepapiersulfurisé.Assurez-vousquelepapiersulfurisésupporteces températures.
** Placeztoujourslagrilleanti-éclaboussuresdanslalèchefrite.

Remarque

Pendantlacuissond'alimentssurgelés, lalèchefrite peutsedéformer. Ceci est dûauximportantes variations detempérature dans l'accessoire. Cette déformation disparaît d'elle-même pendant lacuisson ou lerôtissage.

Platsspéciaux

Cefourvouspermetderéglerdestempératures comprisesentre20et300°C.Vosyaourtscrémeux quidoiventchaufferàunetempératurecomprise entre38 et40°Cserontaussibienréussisquevos pizzascroustillantescuitesentre280et300°C. Essayez!

VaiselleHauteurModedecuissonTempérature°CDurée,minutes
Yaourtavec1litredelaitTassessurlagrille138-406-8h
Faitesbouillirlelait(3,5%dematièresgrasses)puislaissezsatempératureredescendreà35°C. Délayezdanslelaitrefroidi1à2cuillèresàsoupedeyaourtpuisversezcettepréparationdansdestasses.Préchauffezlefoursur60 °Cpendant5minutes.Placezlestassescouvertessurlagrilleàla hauteur1.
Pizza*Mouleàpizza13007-12min.
Gâteauflambé*lèchefrite33007-12min.
(pâtelevéerecouverted'une garnituremince),préchauffez
Viandeencroûte*Lèchefrite2170-190110-120min.
Préchauffersur280 - 300°C
750 gà1 kgdeviandeetlemêmepoidsdepâteàpain.
2kgdepoissonentier,par ex. unsaumonfraisGrilleanti-éclaboussures**2280-3009510min.50-60min.
Posez le poisson préparé sur la plaque-gril. Préchauffez le four sur 280 - 300 °C. Faîtes rôtir le poisson 10minutesàcettetempérature,puisramenezccttedernièresur95°C.
*Utilisezdupapiersulfuriséuniquementssicederniersupportecestempératures.
**Placeztoujourslagrilleanti-éclaboussuresdanslalèchefrite.

Lorsdeladécongélationdeplatsdélicats, l'éclairage dufours'allumeautomatiquementlorsquelefourse trouveàunetempératurede20°C. Entre30et60°C, lalampedufourresteéteinte. Unréglageoptimalest ainsipossible.

Cuissonàfeudoux

Lacuissonàfeudouxconvientidéalementàtousles morceauxdeviandetendres,àcuiresaignantsou à point.Lavianderestetrèsjuteuseetdemeuretrès fondante.Avantage:vouspouvezorganiservotre menuentoutelibertécarlaviandeainsicuitese maintientauchaudsansproblème.

Vaisselle

Utilisezunrécipientàbordsbas,parex.unplatde serviceenporcelaine.

Procédure

  1. Parlesélecteurdemodedecuisson, choisissezla convectionnaturelle☐puisréglezlethermostat sur 90 °C.
    Préchauffezlefouretfaiteschaufferenmême tempsuneplaquedéposéesurlagrilleau niveau 2.
  2. Dansunepoêle, faiteschaufferunpeudematière grasseàfeuvif. Saisissezlavianderapidement puisdéposez-laimmédiatementssurlaplaque préchauffée.
  3. Remettezdanslefourlaplaqueaveclaviande dessuspuispoursuivezlacuisson. Pourlaplupart desmorceauxdeviande, unetempératurede poursuitedecuissonde 90 °C convient idéalement.

Conseilspourla cuissonàfeudoux

□N'utilisezquedelaviandefraîched'unaspect impeccable.

□Saisissezlaviandeàunetempératuretrèsélevée etsuffisammentlongtemps.

□Pendantlacuissonsupplémentairedanslefour, necouvrezpaslaviande.

□Vousn'avezplusàretournerlesgrosmorceauxde viande.

□Aprèslacuissonàfeudoux, vous pouvez découperimmédiatementlaviande. Vousn'avez pasbesoindelalaisserreposeruncertaintemps.
Enraisondecetteméthodedecuisson particulière, lecoeurdelaviandeesttoujoursrose, cequinesignifiepascependantqu'ilestcruou insuffisammentcuit.

Tableau

Touslesmorceauxdeboeuf,deporc,deveauet d'agneauconviennentpourlacuissonàfeudoux.Les duréesdesaisieetdecuissondépendentdelataille dumorceaudeviande.

Lestempsdesaisies'entendentlorsquevous déposezlaviandedanslamatièregrassetrès chaude.

Saisirsurunfoyer(minutes)Cuissonsupplémentaireaufour(enminutes)
Petitsmorceauxdeviande
Désoulanières1-2surtouteslesfaces20-30
Petitesescalopes,biftecksoumédaillons1-2parcôté35-50
Morceauxdeviandemoyens
Filetentier(400-800 g)surtouteslesfaces4-575-120
Côtesd’agneau(env.450 g)parcôté2-350-60
Côtelettedoublesurtouteslesfaces7-9100-120
Grosmorceauxdeviande
Filetentier(àpartirde900 g)surtouteslesfaces6-8120-150
Rôtis(600g-1 kg)surtouteslesfaces8-10 120-150
Rôtis (1,1 - 2 kg)sur toutes les faces 8 - 10180 - 270

Conseilspourla cuissonàfeudoux

Laviandecuiteàfeuxdoux n'estpasaussichaudeque lavianderôtiedemanière conventionnelle.

Réchauffezlesassiettespuisservezlessaucestrès chaudes.

Vousvoulezmaintenirau chauddelaviandecuite à feudoux.

Aprèslacuissonàfeudoux, ramenezlethermostat sur 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux deviande auchaud pendant 45 minutes, les gros morceaux jusqu'à deux heures detemps.

Décongélation

Sortezl'alimentdesonemballagepuismettez-ledans unplatappropriésurlagrille.

Veuillezrespecterlesconsignesdufabricantfigurant surl'emballage.

Lestempsdedécongélationdépendentdelanature etquantitédesaliments.

AccessoiresHauteurModede cuissonTempérature°C
Alimentssurgelésdélicatsparex.tartesàlacrèmefraîche,àla crèmeaubeurre,tartesrecouvertesd’un glaçageauchocolatouausucre,fruitsetc.Grille220°C
Produitssurgelésdivers* Poulet,saucissesetviande,pain,petits pains,gâteauetautrespâtisseriesGrille250°C
*Recouvrezlesalimentssurgelésavecunefeuillespécialemicro-ondes.Déposezlavolaille,ducôté dublanc,surl’assiette.

Déshydratation

□ Sélectionnezuniquement des fruitsetlégumes de bonnequalitépuislavez-lessoigneusement.

□Laissez-lesbienégoutterouessuyez-les.

□Recouvrezlaplaqueàpâtisserieetlagrilledepapier sulfurisé.

AlimentsHauteurModede cuissonTempérature °CDurée,heures
600gdepommesentranches2+450-805env.
800gdepoiresenquartier2+450-808env.
1,5kgdequetschesoudeprunes2+450-8010env.
200gd’herbesaromatiquesnettoyées2+450-603env.

Remarque:retournezplusieursfoislesfruitsou les légumestrèsjuteux. Unefoisleprocessus de séchageterminé, détachezimmédiatementdupapier lesalimentsdéshydratés.

Stérilisation

Préparation

□Lesbocauxetlesanneauxencaoutchoucdoivent êtrepropresetenbonétat.Utilisezautantque possibledesbocauxdemêmetaille.Lesvaleurs indiquéesdansletableaus'entendentpourdes bocauxrondsd'unlitre. Attention:n'utilisezpasdebocauxdehauteurs différentes.Leurscouverclesrisqueraientd'éclater.
□Sélectionnezuniquementdesfruitsetlégumes de bonnequalité.Lavez-lessoigneusement.
Remplissezlesbocauxaveclesfruitsoules légumes. Sinécessaire, essuyezdenouveaules rebordsdesbocauxcarilsdoiventêtrepropres. Posezsurchaquebocalunjointencaoutchouc humideetuncouvercle. Fermez-lesavecdes pinces.
□Neplacezjamaisplusdesixbocauxdanslefour.
□Lesduréesmentionnéesdanslestableaux sont indicatives. Latempératuredelapièce, lenombre debocaux, laquantitéetlachaleurducontenu

desbocaux sont des paramètres variables. Avant d'éteindre decommuter le four, vérifiez bien quedes gouttes per lent contre les parois intérieures des bocaux.

Réglages
NEFF HB66E55 - Préparation - 1

  1. Versez½litred'eauchaude(à80 °Cenv.) dans la lèchefrite.

3.Fermezlaportedufour.

  1. Positionnezlesélecteurdefonctionsur.

  2. Positionnezlesélecteurdetempératureentre 140 et 150°C.

  3. Enfournezlalèchefriteàlahauteur1. Disposez-y lesbocauxdesortequ'ilsnesetouchentpas.

Stérilisation des fruits

Ramenezlethermostatsur30 °Cdèsquedes gouttelettesperlentdanslesbocauxetquedepetites bullesseformentàdecourtsinvervalles (30 à 40 minutesaprès).
Nousrecommandonsderetirerlesbocauxdufourau boutde25à35minutesdemaintiendechaleur. Un refroidissementpluslentdanslefourfavorisela proliférationdemoisisuressurlefruitenbocalainsi quesonacidification.Ramenezlesélecteurdemode decuissonenpositionéteinte.

Fruitsenbocauxd’unlitreàpartirdumoment où desgouttes commencentàperlerChaleurrésiduelle
Pommes,groseilles,fraisesréduisezleréglage25minutesenv.
Cerises,abricots,pêches,groseillesàmaquereauréduisezleréglage30minutesenv.
Compotedepommes,poires,prunesréduisezleréglage35minutesenv.

Stérilisation des légumes

Ramenezlethermostatd'abordsur120à140 °Cdès quedespetitesbullesseformentàdecourts invervalles,puisramenez-lesur30 °C

Consultezlestableauxpoursavoiràquelmoment éteindrelefour.

Légumesaubouillonfroiddansdesbocauxd’un litreàpartirdumomentoù desgouttescommencentàperler120 -140 °CChaleurrésiduelle
Cornichons-25minutesenv.
Betteraverouge30minutesenv.30minutesenv.
ChouxdeBruxelles40minutesenv.30minutesenv.
Haricotsverts,chou-rave,chourouge50minutesenv.30minutesenv.
Pois60minutesenv.30minutesenv.

Sortezlesbocaux

Neposezpaslesbocauxurunesurfacefroideou humidecarilspourraientsecasser.

Rôtissageautomatique

Cuissondansunrécipient fermé

Lerôtissageautomatiquevouspermetderéussirfacilementdesplatsàbraiserraffinés,desrôtisjuteuxet desucculentsragoûts.Vousn'avezpasbesoinde tournernid'arroserlaviandeetlefourrestepropre.

Cequ'ilfautsavoir surlavaisselle

Lerôtissageautomatiqueneconvientquepourrôtir dansunrécipientfermé. Pourcetteraison, utilisez toujoursunrécipientbienferméparsoncouvercle.

Estappropriée

Lavaissellerésistantàlachaleur(jusqu'à300°C).Utilisezdelavaisselleenverreet/ouenvitrocéramique. Sivousutilisezunecocotteenacierémaillée,enfonte ouenfonted'aluminiuminjectée,ajoutezplusdeliquide.Leplatdoreplusfacilement.

Veuillezrespecterlesconsignesdufabriquantdevotrevaisselle.

Laviandepeutgonflerpendantlacuisson, raison pourlaquelleilfaudraitlaissertroisbons3cmentre le dessusdelaviandeetlecouvercle.

Choisissezunrécipientàfondsuffisammentgrand pourquelavianderecouvreenvironles ^2/_3 dufond. Vousobtiendrezainsiunbeaujusdeviande.

N'estpasappropriée

Lavaisselleenaluminiumclairoubrillant,enargile nonvitrifiéeetlesplatsdecuissonàpoignéeenplastique.

Enfourneztoujoursleplatdanslefourfroid.

Programmes de rôtissage

Plats fraisEstappropriéNuméroduprogrammeFourchette depoidsAjouter du liquide
RôtideboeufHautdecôte,épaule,paleron,rôtideviande010,5-3,0kgOui
RosbifRosbif,hautdecôte020,5-2,5kgNon
Rosbifàl’anglaiseRosbif,hautdecôte030,5-2,5kgNon
RôtideporcCollier,échine,gorge,épaule,noix,rôtiroulé040,5-3,0kgOui
RôtiencroûteEpauleaveclacouenne,poitrine050,5-2,5kgNon
RôtideveauEpaule,jarret,noix,paleron,poitrinedeveaufarcie060,5-2,5kgOui
Gigotd’agneauGigotdésossé070,5-2,5kgOui
Gigotd’agneau,saignantGigotdésossé080,5-2,5kgNon
VolaillePoulet,canard,oie,dindonneau090,5-2,5kgNon
CuissesdevolailleCuissesdepoulet,dedinde,de canardetd’oie100,3-1,5kgNon
Filet de dindeRôti de blanc de dinde, rôti roulé110,5 - 2,5 kgOui
Mouton,cerfEpaule,collier,poitrine120,5-2,5kgOui
Carrédeporc,chevreuil,petitgibierGigotdechevreuil,cuisse de lièvre130,5-3,0kgOui
Rôtideviandehachée«Rôtidupauvre»140,3-3,0kgNon
Plats fraisEstappropriéNumérodu programmeFourchette depoidsAjouter du liquide
RagoûtsRoulés,goulasch150,3-3,0kgOui
Poissonàl’étuvéeTruite,sandre,carpe,cabillaud entier160,3-1,5kgOui
Poisson,rôtiTruite,sandre,carpe,cabillaud entier170,5-1,5kgNon
Plats surgelésEstappropriéNuméroduprogrammeFourchette depoidsAjouter du liquide
RôtideboeufHautdecôte,épaule,paleron180,5-2,0kgOui
RosbifRosbif,hautdecôte190,5-2,0kgNon
RôtideporcCollier,échine,gorge,épaule, noix,rôtiroulé200,5-2,0kgOui
RôtideveauEpaule,jarret,noix,paleron, poitrinedeveaufarcie210,5-2,0kgOui
Gigotd’agneauGigotdésossé220,5-2,0kgOui
Gigotd’agneau, saignantGigotdésossé230,5-2,5 kgNon
CuissesdevolailleCuissesdepoulet,dedinde, decanardetd’oie240,3-1,5kgNon
Mouton,cerfEpaule,collier,poitrine250,5-2,0kgOui
Chevreuil,petitgibierGigotdechevreuil, cuisse de lièvre260,5-2,0kgOui

Quelpoidsvoulez-vous régler?

PlatsProgrammation
RôtietvolaillePoidsdelaviande
RôtideviandehachéePoidstotal
Ragoûts:
-delégumes(soupedelégumes)Poidsdeslégumes
-deviandePoidsdelaviande

Plats

Programmation

CuissesdevolaillePoidsdelacuisselapluslourde

PoissonPoidstotaldupoisson

Préparationduplat:

Viande

□Choisissezunrécipientappropriéferméparun couvercle.

□Pesezlaviandefraîcheousurgelée.IIvousfaut connaîtrecepoidspourréglerlerôtissage automatique.

□Reportez-vousautableauderôtissagepoursavoir sivousdevezrajouterduliquideàvotreplat.Le caséchéant,versezduliquide,parex.dubouillon ouduvin,dansleplatvidejusqu'àcequeson fondensoitrecouvert.

□Assaisonnezlaviandepuisdéposez-ladanslerécipient.

□Posezlavaisselleferméesurlagrilleenfournée à la hauteur2.

□Choisissezunrécipientappropriéferméparun couvercle.

□Pesezlepoisson.IIvousfautconnaîtrecepoids pourréglerlerôtissageautomatique.

Nettoyezlepoisson;assaisonnezetsalez-le commeàl'habitude.

□Poissonàl'étuvée:danslerécipient,versezdu liquidesurenv.1/2cmd'épaisseur(parex.duvinet dujusdecitron). Poissonrôti:retournerdanslafarinelepoisson apprêtépuisenduisez-ledebeurrefondu.

□Posezlavaisselleferméesurlagrilleenfournée à la hauteur2.

Poisson

NEFF HB66E55 - Poisson - 1

Vous pouvez combiner des variétés deviande et de légumes frais différents.

Découpezlaviandeendésdelagrosseurd'une bouchée. Vous pouvez utiliser les pièces devolaille sans les découper.
□Lesproportionsviande/légumesdoiventêtre comprisesentre1:1et1:2. Parexemple,à0,5kgdeviande,vouspouvez rajouterentre0,5kget1kgdelégumesfrais.
□Pesezlaviande;sivouspréparezunragoût végétarien,pesezleslégumes.Poureffectuerle réglagedurôtissageautomatique,vousdevez connaîtrelepoids.
□Versezenvironunhuitièmeàunquartdelitrede liquide.
□Posezlavaisselleferméesurlagrilleenfournée à la hauteur2.

Combiendetemps dureralacuisson ?

Sivousdésirezconnaîtreaupréalableladuréede cuissondevotreplat, effectuezlesréglagesdécrits auxpoints1-5. Laduréedecuissonapparaîtensuite à l'affichagepour l'horlogeélectronique. Vous pouvez interrompreleprogrammeenmettantlesélecteurde modedecuissonenpositionéteinte.

Réglages

1. 1,2 kg P 09 2. Sélectionprogramme Volatile - : + kg memo P 0 3. 09 memo

  1. Sélectionnezle programmeadapté dansletableaude rôtissage.
  2. Positionnezlesélecteurdumode decuissonsur «P».
  3. Parleboutonrotatif, réglezlenuméro deprogrammedésiré. Tournezlebouton rotatifàdroite: les numérosdeprogrammeapparaissentpar ordrecroissantàpartirduprogramme 01. Tournezleboutonrotatifàgauche: la mention «Memory» apparaît, suiviedes numérosdeprogrammeparordre décroissant.

4. 1.0 kg VolailleVolaille 5. 1.2 kg - : + kg memo - : + kg memo

  1. Appuyez sur la touche «kg».
  2. Par le bouton rotatif, réglez le poids de votre plat.
    Aprèsquelquessecondes, ladurées'écoule visiblementàl'affichagedel'horlogeélectronique.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre. Vous pouvez coupercesignalprématurémentenappuyantsurla toucheFin→I. Al'affichagedetexteenclairapparaît lamention «Bonappétit». Eteignezlesélecteurde modedecuisson.

Correction

Eteignezlesélecteurdemodedecuissonetprocédez àunnouveauréglage.

Remarques

□Al'affichagedel'horlogeélectroniques'écoule uneduréerégléeauréveil. Vous voulez savoir combiendetempslerôtissage automatiqueva encoredurer. Appuyezsurlatouche Durée I→I. La durée restantes'affichependant quelques secondes.

□Sipendantlacuissonvousvoulezappelerle numérodeprogrammeprogramméoulepoids, appuyezsurlatouchePoids«kg».L'information désirées'affichependantquelquessecondes.

Lefourdoits'allumeret s'éteindre automatiquement

N'utilisezquedelaviandefraîcheoudupoissonfrais.

Veillezàcequelesalimentsnerestentpastrop longtempsdanslefour.Laviandeetlepoisson nonréfrigéréss'abîmentfacilement.

Réglezcommedécritauxpoints1-5,puispoursuivez commedécritauxpoints6et7.

6. 10h30min Réglage delafin kg memo

7. 12h.00 min Volaille +: + -:+ memo

12h.00min

  1. AppuyezsurlatoucheFin →I. Al'affichageapparaîtl'heuredelafin. C'estl'instantoùleprogrammes'arrête. Reportezcetinstantàplustard.

  2. Al'aideduboutonrotatif, réglezlanouvelleheuredefin.

Lerôtissageautomatiques'allumeets'éteint automatiquement.Al'affichagepourl'horloge électroniquesetrouvel'heureàlaquellelefourdoits'allumer.Ensuiteladurées'écouleàrebours.
Aprèsl'écoulementdu tempsunsignalsonoresefaitentendre.Al'affichagede texteenclairapparaïtlamention«Bonappétit». Le fours'éteint.Lalampedufours'éteint.Eteignezlesélecteurdemodedecuisson.
EffacerleprogrammeEteignezlesélecteurdemodedecuisson.
Remarque□L'heuredefindecuissons'affichependant quelquessecondessivousappuyezsurlatouche Fin→I.
Conseilssur le rôtissage automatique
Lepoidsdevotre rôti/volaillenesetrouve pasdanslagammede poidsindiquée.Lagammedepoidsaétévolontairementrestreinte cartrèssouventaucunecocottesuffisammentgrande n'estdisponiblepourcuirelestrèsgrosrôtis.Faites rôtirlesgrosmorceauxaveclaconvectionnaturelle ouaveclegrilàairpulsé.
Lerôtial'airappétissant maislasauceestbrûlée.Lafoissuivante,choisissezunplatàrôtipluspetitet ajoutezplusdeliquide.
Lerôtiaunbelaspect, maislasauceesttrop claireetinsipide.Lafoissuivante,choisissezunplatàrôtiplusgrandet ajoutezmoinsdeliquide.
Ledessusdurôtiesttrop sec.Utilisezdesrécipientsdontlescouverclesferment bien.Laviandetrèsmaigreresterajuteusesivousla bardezdelard.
Vousdésirezbraiserou rôtirsimultanément plusieurspouletset/ou cuissesdevolaille.Ceciconvientuniquementauxcuissesdemême grosseur.Réglezlepoidsdelacuisselaplusgrosse.Sivousvoulezparexemplerôtir2cuissesdedindede 1,4kget1,5kg,réglezunpoidsde1,5kg.
Vousdésirezpréparerune volaillefarcie.Lerôtissageautomatiqueconvientuniquementaux volaillesnonfarcies.Lavolaillefarciecuitmieuxdansunplatouvertposésurlagrille.Consultezletableauconcernantlesvolailles.
Leragoûtal’airappétissantmaislaviandeestinsuffisammentdorée.Auragoûtsuivant,disposezlesdésdeviandeprèssdesbordsdurécipientpuisversezleslégumesaumilieu.
Leslégumesduragoûtsonttropdurs.Pourlesragoûts,programmeznormalementlepoidsdelaviande.Leslégumesserontainsicroquants.Sivousdésirezqueleslégumessoientplustendres,programmezauragoûtsuivantlepoidsdeslégumesetceluidelaviande.
Vousvoulezutiliservotrecocotteeninox.Lavaisselleenacierinoxneconvientpastoujoursau rôtissageautomatiquecarsasurfacebrillanteréverbèrefortementlachaleur.Leplatdoremoinsbienetlaviandeestmoinscuite.Sivousutilisezunecocotteenacierinox,retirezsoncouvercleenfindeprogrammepuispassezlaviandesouslegrilréglésur3 pendant8à10minutessupplémentaires.
Odeurdebrûlépendantlacuissonmaislerôtiaunbelaspect.Lecouvercledevotrecocottefermemaloubienlaviandeagonfléenrôtissantetasoulevélecouvercle.Lafoissuivante,utilisezuncouverclequifermebienetassurez-vousd’avoirunécartde3cmminimummentrelaviandeetlecouvercle.
Vousvoulezétuverourôtirsimultanémentplusieurspoissonsentiers.Ceciconvientuniquementauxpoissonsdemêmegrosseur.Réglezlepoidstotal.Sivousvoulezparexemplefairecuiredeuxtruitesde0,6kget0,5kg,réglezunpoidsde1,1kg.
Vousvoulezpréparerunragoûtvégétarien.Pourpréparerdessoupesdelégumesenutilisantlanfonctionderôtissageautomatique,choisissezdeslégumesfermestelsquedescarottes,haricotsverts,chouxblancs,célerietpommesdeterre.Plusleslégumessontcoupésmenus,plusilsdeviennentmous.Pourqueledessusdeslégumesnedorepastrop,recouvrez-lesdeliquide.
Vousvoulezpréparerdelaviandesurgelée.Assaisonnezlaviandecongeléecommes’ils’agissaitdeviandefraîche.Impossibledereporterledémarrageduprogrammeàuneheureultérieure.Laviandepréparéédégèleraitdansl’intervalle.

Memory

Aveclafonction« Memory »,vouspouvezmémoriser lesmodesdecuisson,lestempératuresetlesdurées decuisson,puislesrappeleràtoutmoment.

L'autonettoyageparpyrolysenepeutpasêtre mémorisé.

Lafonction« Memory »estutilelorsquevotreplat demandeplusieursréglagesdifférents,oulorsque vouspréparezunplatassezsouvent.Vouspouvez mémoriserautotal3réglagesdifférents.

Pourmémoriserdans« Memory », vousavez deux possibilités.

□Mémoriserleréglage:sip.ex.vousavezbien réussiunplatcompliqué,vouspouvez immédiatementaprèsmémorisertouslesréglages effectués,sansmodification.

Programmerleréglage: Vous pouvez programmer les réglagesparex. devotreplatfavori. Pour cela, vous introduisez les réglagesnouvellement.

Mémoriserle réglage

Vousvoulezmémoriserlesréglagesdudernierplat quevousavezpréparé.

Aucunedurée,aucunprogrammeetaucun autonettoyageparpyrolysenedoiventêtreréglés.

1. Sélectionprogramme 2. 10h.22min Memory Validation 3. Memory validée - : + kg memo P 0 ▲ □ - : + kg - : + kg memo

  1. Positionnezlesélecteurdumodede cuissonsur « P ».

  2. Tournezleboutonrotatifà gauchejusqu'àcequelamention « MemoryValidation »s'affiche.

  3. Appuyezsurlatouche « memo ». Lamention « Memoryvalidée » s'afficheàtitrede confirmation.

Lorsque « Memoryvalidée »apparaîtàl'affichage, ramenezlesélecteurdemodedecuissonenposition éteinte.

Sivousdésirezmémoriserunplatavecplusdetrois réglages,laplaceenmémoireestinsuffisante.A l'affichageapparaît« Memoryimpossible ».Eteignez lesélecteurdemodedecuisson.

Effacement

Sivousmémorisezunautreplat, ceciefface automatiquementlesanciensréglages.

Programmer le réglage

Vousvoulezprogrammerlesréglagesparex.devotre platfavori.Pourcefaire,réglezlesmodesdecuisson, lestempératuresetladuréepourchaqueplat.Lefour nechauffepaspendantlaprogrammation.

1. Sélectionner programme - • + kg memo P 0 ▲ 2. 10h.22min Memory programmer +: → △ -• + kg memo

  1. Positionnez le sélecteur de fonction sur «P».

  2. Tournez le bouton rotatif à gauche jusqu'à ce quelamention «Memoryprogrammer» s'affiche.

3. Memory1eétape programmer - : + kg memo P 0 ▲ □ 4. Memory1eétape - : + kg memo P 0 ▲ □

  1. Appuyezsurlatouche «Memo». Maintenant, vous pouvez programmer la «1 ère étape». Elle consiste à programmer le premier mode decuisson, latempérature etladurée.

  2. Réglezlemodedecuissonparlesélecteur. Ne tournezpaslesélecteurdemodedecuisson au-delàde«0».

5. .2 10°C °C

  1. Al'aideduthermostat, réglezlatempérature oula positiongril.

6. 0h 45 min Memory1eétape memo

  1. Appuyezsurlatouche Duréel→Ipuis, à l'aide duboutonrotatif, réglezladuréedésirée.

7. →0h.45min Memory2eétape kg memo

  1. AppuyezsurlatoucheMemo. Cegestevousfaitmémoriserla«1 èrétape». L'appareilvousproposeune«2èmetape» (réglez commeindiquéauxpoints4et7).Vous pouvezrégleretmémorisertroisétapesautotal. Lamention«Memorypleine»vousindiqueque vousnepouvezplusmémoriseraucunréglage.

8. Memory mémorisé - : + kg memo P 0 ▲

  1. Unefoisquevousavezfini, ramenezle sélecteurdemodedecuissonenpositionéteinte. Pour confirmer, lamention «Memorymémorisé» apparaîtàl'affichagetexteenclair.

Effacement:

Sivousprogrammeznouvellement, ceciefface automatiquementlesanciensréglages.

Remarque:

Sipendantlaprogrammationvoustournezle sélecteurdemodedecuissonsur«0»ouau-delàde «0»,cegesteinterromptlafonctionMémoire.

MemoryDémarrage

Vouspouvezappelerfacilementlesréglages programmésoumémoriséspourvotreplat.Enfournez leplatdanslefour.

1. Sélectionprogramme - : + kg memo P 0 ▲ □ 2. Memory Démarrage - : + memo 3. Memory enservice - : + kg memo

  1. Positionnerlesélecteurdumodede cuissonsur "P".
  2. Tournerleboutonrotatif àgauchejusqu'àcequela mention"Memory Démarrage"s'affiche.
  3. Appuyersurlatouche memo. Lefoursemeten marchequelquessecondes plustard.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.Lefours'éteint.A l'affichagedetexteenclairapparaîtlamention"Bon appétit".Pourcoupercesignalprématurément, appuyezsurlatoucheFin→l. Eteignezlesélecteurdemodedecuisson.

Effacement

Eteignezlesélecteurdemodedecuisson.

Remarques

□VousvoulezsavoirquelsréglagesdeMemorysont mémorisés:effectuezlesréglagescommédécrit aux points 1 et 2. Avec la touche Durée I→I vous pouvezappelertouslesréglages.Aprèsledernier réglage,lamention"MemoryDémarrage" réapparaîtàl'affichagedetexteenclair.

□Vous pouvezfaireallumeretéteindre automatiquementlefouraussienprésencedela fonctionMémoire.effectuezlesréglagescomme décritauxpoints1 et2.Appuyezsurlatouche Fin →letréglezlanouvelleheuredefindecuisson aumoyenduboutonrotatif.Appuyezensuitesurla touchememo.

□Al'affichagedel'heures'écouleuneduréeréglée àlaminuterie.Lorsquevousappuyezsurlatouche

Réveil

Vouspouvezutiliserleréveilcommeunréveilde cuisine.Ils'écouleindépendammentdesautres réglages.Pourvotrerôtiàbraiser,vouspouvezutiliser lerôtissageautomatiqueetsimultanément,avecle réveil,réglerladuréedecuissondespâtes. Leréveilémetunsignalsonoreparticulier.Ainsi,vous pouvezentendresiladuréerégléeauréveiloup.ex. celledurôtissageautomatiqueestécoulée.

Réglages

1. 1min.00sec Réglage de la minuterie kg memo

  1. Appuyez sur la touche Minuterie ♘.

NEFF HB66E55 - Réglages - 2

  1. Réglez la durée souhaitée par le bouton rotatif.

Auboutdequelquessecondes, leréglageest automatiquementmémorisé. Al'affichagede l'horlogeélectronique, laduréerégléeauréveil s'écouleàrebours.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.Lesymboleduréveil clignote.AppuyezsurlatoucheMinuterie.

Correction

AppuyezsurlatoucheMinuterie. Modifiezletemps parleboutonrotatif.

Effacement

Appuyezbrièvement, deuxfois desuite, surlatouche Minuterie.

Remarques

□Vous pouvezréglerlesheures, minuteset secondes.

□Sivoustournezleboutonrapidement, leréglage sefaitparpériodespluslongues.

Entretienetnettoyage

N'utilisezjamaisdenettoyeurhautepressionoude nettoyeuràjetdevapeur.

Extérieur de l'appareil

Essuyezl'appareilavecunchiffonhumidesuffit. S'il esttrèssale,ajoutezquelquesgouttesdeproduit pourlavaisselledansl'eaudenettoyage.Ensuite, essuyezl'appareilavecunchiffonsec.

N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifsou récurantscarcetteopérationferaitapparaîtredestachesmates.Sidetelsproduitsentrentencontactavec latabledecuisson,essuyez-lesimmédiatementà l'eau.

Leslégères variations decouleurs apparaissantsurla façadedel'appareilsontnormales. Ellesproviennent del'utilisation dedifférents matériaux telsqueleverre, leplastiqueetlemétal.

Appareilseninox

Enlevezdèsquepossiblelestâchesdecalcaire, de graisse, deféculeetdeblancd'œuf. Delacorrosion peutseformersouscescouchesdesalissures.

Pourl'entretien, utilisezdesproduitsdenettoyage spécialinoxusuelsducommerce, enrespectant impérativementlesindicationsdufabricantrespectif. Essayezd'abordsurunepetitesurfaceavantd'utiliser leproduitsurtoutelasurface.

Appareilsàfaçadeenaluminium

Veuillezutiliserundétergentdouxpourfenêtreetun chiffondouxpourfenêtre,ouunchiffonenmicrofibres nepeluchantpas.Essuyezàl'horizontaleetsans appuyersurlasurface.

N'utilisezaucundétergentagressif, niéponge à dos récurant, niserpillière. Essuyezlasurface en aluminiumavecunchiffonsec.

Joints

Vous pouvez retirer les jointssitué contre relaporte du fouret contre le four, et les nettoyer avec du produit à vaisselle (pas dans le lave - vaisselle). N'utilisez jamais dedétergents agressifsour écurants.

Accessoires

Mettezlesaccessoiresàtremperimmédiatement aprèsutilisationdansdel'eauadditionnéedeproduit àvaisselle. Lessalissuresn'enserontqueplusfaciles àretireravecunebrosseouuneéponge.

Faitestremperlagrilleanti-éclaboussuresdansla lèchefriteounettoyez-laaulave-vaisselle. Pendantlapyrolyse,vouspouvezlaisserdanslefour lalèchefriteaveclagrilleanti-éclaboussuresouune plaqueàpâtisseriepourqu’ellessenettoientégale-ment.

Autonettoyagepar pyrolyse

Pendantcetteopération, lefourchauffe à une température de 500°Cenv. Les résidusquisesont accumuléspendantlerôtissage, les grillades ou la cuissonde pain/pâtisseries sont calcinés.

Vousavezlechoixentrelespuissancesdenettoyage suivantes.

PuissanceDegréde nettoyageDurée
1 économiqueenv.1heure
2moyenneenv.1 12 heure
3intensiveenv.2heures

Cequ'ilfautsavoir

Pourvotresécurité, laportedufourseverrouille automatiquementdèsquelatempératuredufour dépasse 250 °C. Vous pouvezouvrirànouveaula porteseulementlorsquelatempératureest redescendueen-dessousde300 °Cunefoisle nettoyageterminé.
N'essayezpasd'ouvrirlaportedufourunefoisla pyrolyseenclenchée.Cegestepourrait interromprel'opération.
□L'extérieurdufourdevientpluschaudquelorsdu fonctionnementnormal.Veillezàcequ'aucun objetnerecouvrelafaçade.Eloignezlesenfants.
□Pendantlapyrolyse,lalampedufourresteéteinte. Letémoindechauffen'apparaîtpas.
□Silesymbole delapyrolyseclignote, cela signifiequelaportedufourn'estpeut-êtrepas correctementfermée. Lapyrolyses'interrompt. Fermezcorrectementlaportedufour.
Vouspouvezenfournerlalèchefriteaveclaplaque-gril ouuneplaqueàpâtisserieàlahauteur2pourqu’elles senettoientsimultanément. Lapyrolyseneconvientpasàlagrille.
□Enlevezdufourlesaccessoiresnonappropriéset toutelavaisselle.

Accessoires

Attention!

□ Essuyezlefouretlesaccessoiresànettoyerà l'aided'unchiffonhumide. Lesrésidusd'aliments décollés, lagraisseetlejusderôtipeuvent s'enflammer. Risquesd'incendie!

Nettoyezlaporteetlesbordsdufourprèsdujoint deporte.N'utilisezpasdedétergentrécurantpour nettoyerlejoint.

Réglages
1. Réglagepyrolyse kg memo P 0 °C

  1. Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur 📄. Un zéro clignote à l'affichage.

2. Pyrolysemoyenne kg memo P 0 °C

  1. Al'aideduthermostat, réglezlapuissancedenettoyagesouhaitée. Lapyrolysedémarrequelquessecondesplustard.

Aprèsl'écoulementdu temps

lapuissancedenettoyages'éteintàl'affichage.A l'affichagetexteenclairapparaîtlamention «Pyrolyse».

Laportedufoursedéverrouilleunefoislatempératureredescendueen-dessousde300 °C.A l'affichage,lesymbole clignote.

Necoupezlesélecteurdemodedecuissonqu'une foisquelaportedufourselaisseouvrir.

Lapyrolysedoits'allumer ets'éteindre automatiquement

Decettemanière, vous pouvez profiter destarifs nocturnes, plus avantageux, del'électricité.

Procédezauréglageensuivantlesinstructionsdes points 1 et 2. Passez ensuite immédiatement au point 3.

3. 18h 30min Réglage delafin kg memo

  1. AppuyezsurlatoucheFin →I. Maintenantvousreportezl'instantauquella pyrolysedoitprendrefin.

4. 2h 00 min Pyrolyse moyenne memo

  1. Al'aideduboutonrotatif, réglezl'heuredefin désirée. Auboutdequelquessecondes, lanouvelleheure definestmémorisée.

Lapyrolyses'allumeets'éteintautomatiquement.

Effacement

Sivouscoupezlesélecteurdemodedecuisson, tout leréglages' efface.

Remarques

□Aprèsquelapyrolyseacommencé,ilest impossibledemodifierlapuissancedenettoyage.
□Poursavoircombiendetempsencoredoitdurerla pyrolyse, appuyez sur la touche Durée I→I. La duréeerestantes'affichependantquelques secondesàl'affichagepourl'horlogeélectronique. Pourconnaître l'heureàlaquellelapyrolyseprend fin, appuyezsurlatoucheFin →I.
□Lorsdunettoyageautomatiqueparpyrolyse,le témoindechauffenes'allumepas.

Lorsquelefourarefroidi

N'oubliezpas

Essuyezlesrestescalcinésavecunchiffonhumide.

Encasd'utilisationnormale, unnettoyagepar pyrolysetousles2ou3moissuffit. Unepyrolyse consommeseulemententre2,2 et 4,1Kilowatts/heure.

L'émailspécialtrèsrésistantàlachaleuretlespièces enmétalnupeuventternirousedécoloreraubout d'untempsassezlong. Cephénomèneestnormal et n'influeenriensurlefonctionnementdel'appareil. Netraitezpascesdécolorationsavecdestampons à récurerouavecdesdétergentsagressifs.

Lefourestémaillé. Cetémailaétécuitsurlemétal à detrèshautestempératures, raisonpourlaquelle de légèresdifférencesdenuancepeuventapparaître.

Ilestimpossiblederecouvrircomplètementd'émail lesarêtesmincesdesplaques. Ellespeuventdonc étrerugueuses. Leurprotectionanticorrosionest néanmoinsgarantie.

Nettoyagemanuel dufour

Pourfaciliterlenettoyage

Sivoussouhaiteznettoyerlefourvous-mêmesans recouriraunettoyageparpyrolyse,lavez-leavecde l'eauchaudeadditionnéedeproduitpourlavaiselle oudevinaigre.N'utilisezpasdetamponenpaille métalliquenid'épongeadosrécurant.

□Vouspouvezallumerlalampedufour.Pourcela, réglezlesélecteurdefonctionsur ⚙.
□Vouspouvezenleverlaportedufour:

  1. Ouvrezlaportedufourengrand.
  2. Faitespivoterlesdeuxtaquetsdeverrouillagevers lehautjusqu'àlabutée.
  3. Fermezlaportedefaçonàpouvoirladémonteren latirantverslehaut.

NEFF HB66E55 - Pourfaciliterlenettoyage - 1

Aucasoùvousutiliseriezduproduitnettoyantpour four,veuillezrespecterlesinstructionssuivantes:

□Utilisezleproduitnettoyantpourfouruniquement lorsquecelui-ciestfroid.
□Vaporisezleproduitpuislaissezagir.Silestaches sontparticulièrementbelles,faiteschaufferle fourà50 °Cpendant2minutes,maispasplus longtempscarl'émailsetacherait.

□Essuyezentièrementlefour.

Couvercleenverredela lampedufour

Pournettoyerlecouvercleenverreprésentdansle four, utilisezde préférencedel'eauadditionnéede produitàvaisselle.

Filtredesfumées

Lavoûtedufourestéquipéed'unfiltredesfumées. Celui-ciretientaussilesparticulesdegraisseen suspensiondansl'airetréduitainsilesodeursde cuisson.

Pendantlapyrolyse, lefiltredesfuméesest automatiquementnettoyéluiaussi.

Incidentsetdépannage

Ilsepeutqu'unepetitepannegênelebon fonctionnementdevotreappareil. Avantd'appelerle serviceaprès-vente, veuillezrespecterlesconsignes suivantes.

IncidentCausepossibleRemarques/Remèdes
Lacuisinièrenefonctionne pas.Fusiblegrillé.Vérifierdansleboîtieràfusiblessicelui delacuisinièreestenétatdemarche.
PannedecourantVérifiersil’éclairagedelacuisine s’allume.
L’appareilestverrouillé.Appuyezsurlatouchecléjusqu’àce quelesymboledelaclédisparaissede l’affichage.
Laportedufourrefusede s’ouvrir.Troiszéroset clignotental’affichage.PannedecourantRamenezlesélecteurdemodede cuissonetlethermostatenposition éteinte.Réglezl’heurepuisfaites démarrerànouveaulapyrolyse. Sivousnevoulezpasrecommencerla pyrolyse,attendezquelatempérature dufoursoitredescendueen-dessousde 300°C.
Lesymboledumodede cuissonrégléclignote.PannedecourantRamenezlesélecteurdemodede cuissonsurOpuisréglezànouveaule modedecuisson.
L’affichagedel’horloge électroniqueclignote.PannedecourantRéglerànouveaul’heure.
Lefournechauffepas.Les affichagesfonctionnentmais uncarréestallumédansle coinsupérieurgauchede l’affichageduthermostat.L’appareilsetrouveen modeDémonstrationCoupezlesfusiblesdufoursituédansle boîtieràfusibles.Attendezenv. 20 secondes.Réenclenchezlesfusibles. Maintenant,dansles2minutesqui suivent,appuyezpendant6secondes surlatouchedechauffagerapide, jusqu’àcequelecarréprésentà l’affichages’efface.
IncidentRemarques/RemèdesCausepossible
Laportedufourrefusedes'ouvrir.Lapyrolysemarche.Attendrelafindprogramme.
Lapyrolyseaété interrompueparexemple parunecoupurede courant.Attendezquelefouraitrefroidi.
Aprèslapyrolyse,vous avezcoupétroptôle sélecteurdemodede cuisson.Attendezquelefouraitrefroidi.
Al'affichagedetexteenclair apparaïtlamention«Coupure desécurité».Vousavezutilisél'appareil pendantlongtempssans modifiersesréglages.Coupezlesélecteurdemodede cuisson.
Lemessagededéfaut«Er1» ou«Er4»apparaîtàl'affichage duthermostat.Lasondedetempérature esttombéeenpanne.Appelezleserviceaprès-vente.
Al'affichageduthermostat apparaîtemessagedepanne «Er2»etunsignalsonore retentit.Appareilincorrectement raccordéausecteur.Dansleboîtieràfusibles/disjoncteurs, retirezlesfusibles/coupezles disjoncteurspuisraccordezl'appareil correctement.
Lemessagededéfaut«Er3» apparaîtàl'affichagedu thermostat.Circuitsélectroniques surchauffés.Leventilateurderefroidissement marche.Unefoisquel'appareila refroidi,l'affichage«Er3»s'effaceet l'appareilcontinuedechauffer.
Lemessagededéfaut«Er5» apparaîtàl'affichagedu thermostat.Lesélecteurde modedecuissonsetrouvesur laposition«P».L'horlogeestdéfectueuse.Appelezleserviceaprès-vente.Ilest possibledefairemarcherlefoursans horloge.
Lemessagededéfaut«Er6» apparaîtàl'affichagedu thermostat.Vousavezrégléla pyrolyse.Leverrouillagedelaporte dufourestdéfectueux.Coupezlesélecteurdemodede cuisson. Appelezleserviceaprèsvente. Vouspouvezutilisertouteslesautres fonctionsdufour.
Lemessagededéfaut«Er7» apparaîtàl'affichagedu thermostat.Lesélecteurde modedecuissonsetrouvesur laposition«P».Lacommandélectronique estdéfectueuse.Appelezleserviceaprès-vente.
Lemessagededéfaut«E10» apparaîtàl'affichagedu thermostat.Lacommandeélectronique estdéfectueuse.Appelezleserviceaprès-vente.

Seulslestechniciensduserviceaprès-vente formésparlefabricantsonthabilitésàeffectuer desréparations.

Desréparationsinexpertespeuventengendrerdes risquesconsidérablespourl'utilisateur.

Changerleslampes dufour

Sil'ampouledufouragrillé, vousdevrezlachanger. Vouspourrezlaremplacervous-même. Vous trouverezlesampouleshalogènesappropriéesdans lecommercespécialisé. Pour l'éclairageduplafond, vousavezbesoind'uneampoulede20watts, pourle côtéuneampoulede10watts. Lapuissancewattest indiquéeégalementsurlecouvercleenverre. Lorsque vouschangezl'ampoule, veillezànepastoucher l'ampoulehalogèneaveclamain. Utilisezunchiffon sec, ceciprolongeladuréedeviedel'ampoule.

Lampedufourauplafond
NEFF HB66E55 - Changerleslampes dufour - 1

Procédezdelamanière suivante

  1. Couperlefusibledufoursituédansleboîtierà fusibles.

  2. Etalerdanslefourfroiduntorchonàvaisselleafin d'éviterdesdégâts.

3.Enleverlecouvercleenverre. Pourcefaire,pousserlalanguettemétalliquevers l'arrièreaveclepouce, figure A, puisenleverle couvercleenverre.

  1. Remplacementdelalampedufour. Retirerl'ampoule-nepaslatourner- figure B. Mettreenplacel'ampoulederechange.Respecter lapositiondestiges-contacts.Enfoncercomplè- tementl'ampouleneuve.

  2. Remettreenplacecouvercleenverre. Insérerlecouvercleenverred'uncôtéetl'appuyer fermementdel'autrecôté.Leverres'encliquete.

6.Enleverletorchonàvaisselle.

  1. Réenclencherlefusibleetremettrel'horlogeà l'heure.

Lampedufouràdroite
A

NEFF HB66E55 - Changerleslampes dufour - 3

Procédezdelamanière suivante

  1. Couperlefusibledufoursituédansleboîtierà fusibles.

  2. Etalerdanslefourfroiduntorchonàvaisselleafind'éviterdesdégâts.

3.Enleverlecouvercleenverre. Pourcefaire,pousserlalanguettemétalliquevers lebasavecunmancheàcuillère- figure A -et enleverlecouvercleenverre.

Changerlecouvercleen verre

  1. Remplacementdelalampedufour. Retirerl'ampoule-nepaslatourner- figure B. Mettreenplacel'ampoulederechange.Respecter lapositiondestiges-contacts.Enfoncercomplètementl'ampouleneuve.
  2. Remettreenplacecouvercleenverre. L'inscriptionsurleverredoitsetrouveràl'arrière. Insérerlecouvercleparlehaut.Enbas,pousserla languetteverslebasavecunmancheàcuillère. Leverres'encliquete- figure C.
    6.Enleverletorchonàvaisselle.
  3. Réenclencherlefusibleetremettrel'horlogeà l'heure.

Silecouvercleenverredelalampedufourest endommagé, vousdevrezlechanger. Vous pouvez vous procurerdescouverclesenverrederechange auprèsduserviceaprès-vente. Veuillezluiindiquerles numérosE-Nr.etFDdevotreappareil.

Changerlejointde porte

Silejointdeporteestdéfectueux, il fautleremplacer. Vous pouvez vous procurer des joints der emplace- menta auprès duservice après-vente. Indiquezle E-Nr. et le FD del'appareil.

  1. Ouvrezlaportedufour.
  2. Retirezl'ancienjointdeporte.
    3.6 crochetssontfixéscontrelejointdeporte. A l'aidedecescrochets, accrochezlenouveaujoint à l'intérieur del aportedufourpuispoussez pour l'enfoncer.

Remarque: Pourdesraisonstechniques, lajointure desdeuxextrémitésdujointdoitêtrecentréeenbas.

NEFF HB66E55 - Changerlejointde porte - 1

Agaucheetàdroitedufoursetrouveunjointquiest fixéenhautetenbasrespectivementavecun crochet. Vous pouvezchangercejoint.

Vouspouvezvousprocurerdesjointsderechange auprèsduserviceaprès-vente.Veuillezluiindiquerles numérosEetFDdevotreappareil.

Serviceaprès-vente

Sivotreappareilabesoind’êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Voustrouve-rezl’adresseetlenumérodetéléphoneduSAVle plusprochedansl’annuairetéléphonique. LescentresdeSAVindiquésvousrenseignerontégalement volontierssurlebureaudeSAVleplusprochedevotredomicile.

NumérosdeproduitE-Nr. etdefabricationFD

Indiquezauserviceaprès-ventelesnumérosdeproduit(N°E-Nr.)etdefabrication(N°FD)devotreappareil.Laplaquesignalétiquecomportantcesnuméros setrouvesurlecôtédroitdelaportedufour.Pour éviterd'avoiràrecherchercesnumérosaumoment delapanne,nousvousconseillonsdereporterde suitelesréférencesdansl'encadréci-dessous.

E-Nr.FD

Serviceaprès-vente

Protectiondel'environnement

Emballageet appareilusagé

Pourvousparvenir, cet appareila été conditionné dans un emballaged destiné à le protéger. Tous les matériaux constitutifs del'emballages sont compatibles avec l'environnement recyclables. Aidez-nous à é liminer l'emballaged dans respect de l'environnement.

Lesappareilsusagésnesontpasdesdéchets dénuésdevaleur. Unemiseaurebutrespectueusede l'environnementpermetd'enrécupérerdeprécieuses matièrespremières.

Avantdemettrel'ancienappareilaurebut, rendez-le inutilisableetcollezdessusuneétiquetteportantla mentionsuivante«AttentionFerraille!»

Pourobtenirlescoordonnéesducentrederecyclage ourapporterl'ancienappareiletl'emballage,veuillez consultervotrerevendeuroul'administrationdevotre municipalité.

Economies d'énergie

□Nepréchauffezlefourquelorsquelarecetteoule tableaudelanoticed'utilisationledemande.
□Utilisezdesmoulessombres,laquésnoirsou émaillés.Cestypesdemoulesabsorbentbienla chaleur.
□Sivousvoulezfairecuireplusieursgâteaux, faiteslescuirelesunsaprèslesautres. Lefourétanten-corechaud, letempsdecuissondiminueaudeuxièmegâteau. Vous pouvez égalementen fourner deuxgâteauxcôteacôte (gâteaux dans des moules à cake).
☐ Silestempsdecuissonsontassezlongs, vous pouvezéteindrelefour 10 minutes avant la finde ladurée impartie puisterminez lacuisson avecla chaleurr résiduelle.

Platstests

SelonlanormeDIN44547etEN60350

Cuire

Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

Vaisselleet recommandationsHauteurModede cuissonTempérature °CDuréede cuisson, minutes
Gâteauxsecs*Plaque3170-19015-30
Plaque3160-18015-30
Plaque+lèchefrite2+4140-16035-45
2plaques**+lèchefrite1+3+4140-16040-50
Petitsgâteaux*Plaque3170-19015-25
20 piècespar plaquePlaque3150-17010-25
Plaque+lèchefrite2+4150-17025-35
(préchauffer)2plaques**+lèchefrite1+3+4150-17030-40
Biscuitàl'eauMouledémontable2160-18030-40
Gâteauàlalevure deboulangersurla plaque*Plaque3170-19040-50
Plaque+lèchefrite2+4160-18050-60
Tourteaux pommes2grilles**+2 moules démontablesentôle blanche∅20cm1+3 décalésen diagonale
1grille+2 moules démontablesentôle blanche∅20cm1 aumilieu l'unacôté del'autre190-21070-80

*Sivousfaitescuireàdeuxniveaux,enfournezlalèchefritetoujoursau-dessusdelaplaqueà pâtisserie.Sivousfaitescuireàtroisniveaux,enfournezlalèchefriteaumilieu.Vouspouvezretirer laplaqueduhautplustôt.
**Voustrouverezdesplaquesàpâtisserieenaluminiumoulesgrillesdanslecommercespécialisé.

Griller
Letableaus'entendpourunenfournementdansle fourfroid.

PlatVaiselleHauteurModedePositiondegrilDurée, minutes
cuisson
Brunirdestoasts (préchauffer10 min)Grille5 Position330-120sec.
Beefburger12pièces*Grille4 Position325-30
*Retournez-leàmi-cuisson.

Notes

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : NEFF

Model : HB66E55

Kategori : Komfur