AEG D8 Plus - Telefon

D8 Plus - Telefon AEG - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis D8 Plus AEG i PDF-format.

📄 22 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice AEG D8 Plus - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om D8 Plus AEG

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Telefon i PDF-format gratis! Find din vejledning D8 Plus - AEG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. D8 Plus af mærket AEG.

BRUGSANVISNING D8 Plus AEG

sikkerhedsanvisninger

Trådløs DECT telefon med nummerviser

Oversigt: Håndsæt

AEG har 3 modeller med samme teknik. Nedenfor er billedet af AEG D9 plus men også D8 og D10 anvender nedenstående tastatur og display udseende. Derfor kan billedet afvige, men taster mv. er placeret samme sted på en AEG D8, D9 og D10. Det er kun design og farve der er forskellig fra den ene model til den anden. .

AEG D8 Plus - Oversigt: Håndsæt - 1

text_image Højttaler 2 liners display 1. linie: symboler/ikoner 2. linie: alfanummerisk Genopkald til sidste nummer/Pause Telefonbogstast, Opkald fra hukommelse Slet-tast og mute-tast Flash-tast „R“ TÄEND-SLUK Status-lampe blinker ved indkommende opkald - lyser under samtale Batteriladning fuldt opladet afladet Rækkevidde MENU tast Opkaldstast Scroll-tast til bladring i opkaldsliste #-tast Intern samtale

Display – symboler

Display ikoner

• Vist fra venstre mod højre (øverste linie):
- Telefonrørs ikonet lyser när linien er i brug
• EXT, samtale med en udefra
• INT, samtale mellem 2 håndsæt internt
- Telefonbog, du kan gemme navne og numre i telefonbogen. Lyser når tasten "telefonbog" aktiveres.
- Menu ikon, lyser när menuen er åben
- Batteri indikator, 1 bjælke = oplad håndsæt, 2 bjælker= lav batteri, 3 bjælker = batteri er opladet.
- Strømforsyning isat og batterier i håndsæt oplades
- Antenne ikon, blinker når håndsæt ikke er registreret til basestationen og
- lyser konstant når basestation og håndsæt har forbindelse med hinanden.
- Navnet på håndsættet vil være D8 PLUS og ikke som vist her, D9 plus!

AEG D8 Plus - Display ikoner - 1

text_image EXT INT D 9 PLUS 1

Isætning af batterier

AEG D8 Plus - Display ikoner - 2

text_image Tryk på rillerne for at åbne dækslet og skub nedad Vær opmærksom på at batterierne vendes rigtigt(+)
DISPLAYIKONNAVNDEFINITION/FORKLARING
AEG D8 Plus - Display ikoner - 3LINIE_INDlyser når telefonen er i brug
EXTEXTEkstern samtale
INTINTIntern samtale
AEG D8 Plus - Display ikoner - 4NYT VIS NUMMERNye opkald i opkaldslisten
AEG D8 Plus - Display ikoner - 5VIS NUMMEROpkaldsliste for INDGÅENDE opkald er åben
AEG D8 Plus - Display ikoner - 6TELEFONBOG I BRUGVises når telefonbogen er aktiveret (ved tryk på telefon-bog tasten)
AEG D8 Plus - Display ikoner - 7MENUIndikator for menu, lyser nå du arbejder i menuen
AEG D8 Plus - Display ikoner - 8BATTERI3 niveau - Indikator1 Segment: Batterier er ved at være tom, oplad håndsættet2 Segmenter: Batterier er halvtomme,3 Segmenter: Batterier er fuldt opladede
AEG D8 Plus - Display ikoner - 9TASTATUR LÅSTastaturet er låst
AEG D8 Plus - Display ikoner - 10ANTENNERækkevidde indikator. Lyser konstant når håndsæt og base kan række hinanden, blinker når forbindelsen bliver dårligere – og slukkes hvis der ikke er forbindelse mellem base og håndsæt
[S0WY]VENSTRERetningspil. Hvis der er indtastet et telefonnummer som er længere end displayet kann vise (10 cifre).
[GXTA]H∅JRERetningspil som ovenfor

Oversigt: Basestation
AEG D8 Plus - Display ikoner - 11

text_image AEG 1372123456 AEG

TAST til søgning af

håndsæt & ved

REGISTRERING af nyt

håndsæt

(sidder på basen

under/bagved

håndsættet)

AEG D8 Plus - Display ikoner - 12

Sluk håndsætTænd håndsætR-Tast trykkes ned i lang tid, indtil display slukker R-Tast trykkes ned kortvarigt indtil display tænder
Advarsels&Signaltone TIL/FRAMenu - HANDSET-FUNK-SIGNALER ▲▼vælg KNAPP/TAST, BATTERI eller RK_VIDD TON
Kald op til et eksternt nummerr y eller y r
Kald op til et Intern nummer (Kun TWIN sæt)Int r
Genopkald∞ ▲▼bladre og vælg med tryk på y
Lægge et telefonnummer ind i telefonbogenMenu Menu Menu r Menu r Menu ▲▼Menu
Lægge et nummer fra opkaldsliste over i telefonbog▼ ▲▼ Menu Menu r Menu Menu ▲▼ Menu
Vælg opkald fra telefonbog[IMAGE] ▲▼vælg det ønskede nummer og y
Vælg opkald fra opkaldsliste▼ ▲▼vælg det ønskede nummer y
Juster lydstyrke i højttaler under en samtale▲▼ lydstyrke justeres under samtale y
Ringetone justeres medens telefonen ringer ind▲▼ vælg indstilling
Viderestil et opkald til et andet håndsæt (viderestil et ext. til et int)Int r y
Foretag en kort intern samtale under en eksternInt r Int
Ring tilbage til et nummer fra den indgående opkaldsliste▼ ▲▼vælg det ønskede nummer y

Indholdsfortegnelse

Oversigt – håndsæt....2

Display – symboler 3

Isætning af batterier....3

Sikkerhedsanvisninger for telefonen....7

Egenskaber 8

Ibrugtagning af telefonen....9

Installation og tilslutning af basestation....9

Ibrugtagning af håndsæt 9

Indstillinger 10

Programmering af pause.... 10

Batteri og udenfor rækkevidde advarselssignal 10

Ringtone lydstyrke 11

Opkald 11

Automatisk besvarelse af indgående opkald 11

Ekstern opkald.... 11

Genkald 12

Telefonbog....12

De-aktivering af mikrofon.... 14

Eksterne – Interne komfortfunktioner.... 14

Tilbagekald og telefonkonference 14

Viderestilling....14

Søgning af håndsæt.... 15

Tilmeld original håndsæt til original base 16

Tilmeld håndsæt til ny basestation 16

Afmeld håndsæt (fra basestation) 17

Lås tastatur 17

Lås tastatur op....17

Tone/Puls signalering....18

Indstilling af FLASH tid 18

Indstillinger, kort om menu strukturen.... 18

Fejlsøgning, SOS 18

Bilag 19

Garanti 19

Teknisk data....20

Genbrug....20

Din telefon, sikkerhed....20

Leveringsomfang D 8 plus og D9 plus

  • en basestation
  • et håndsæt
  • to batterier
    • en strømtransformer
    • et telefonkabel (TAE)
  • en brugervejledning

Leveringsomfang D 8 plus TWIN og D9 plus TWIN

  • en basestation
  • to håndsæt
  • fire batterier
    en oplader
    en stor strømtransformer med spænding 1: 6,5V DC, 150mA ; spænding 2: 9VDC, 150mA
    en lille strømtransformer med spænding 9V DC, 300mA
    monteringsmaterialer for vægemontering
    • et telefonkabel (TAE)
  • en brugervejledning

Sikkerhedsanvisninger

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 1

Undlad at anbringe udstyret i nærheden af varmekilder (varmeblæsere o.lign.)

og udsæt aldrig udstyret for direkte sollys eller for megen støv eller vibrationer.

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 2

Isæt kun godkendte, genopladelige batterier af samme type! Isæt aldrig almindelige (ikke-genopladelige) batterier, da brugen heraf kan indebære en sundhedsrisiko eller fare for personskader! Måtte du selv ved et uheld indsætte ikke genopladelige batterier BORTFALDER GARANTIEN straks.

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 3

Isæt det genopladelige batteri med polerne vendt korrekt; der henvises til symbolerne på batteriet og i batterirummet!

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 4

Brug kun den batteritype, der er specificeret i denne brugervejledning!

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 5

Brugen af dette udstyr kan påvirke medicinsk udstyr. Overhold de tekniske bestemmelser i den pågældende institution (lægeklinik).

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 6

Håndsættet kan forårsage en ubehagelig hyletone, når det kommer i nærheden af høreapparater.

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 7

Undlad at anbringe basestationen i badeværelser eller brusekabiner. Basestationen skal anbringes et sted, hvor rumtemperaturen ligger mellem +5°C og +35°C, og hvor luftfugtigheden ligger mellem 25% og 85%.

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 8

Brug kun den medleverede strømtransformer som nævnt i brugervejledningen.

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 9

Batterier og telefon skal bortskaffes miljørigtigt!

AEG D8 Plus - Sikkerhedsanvisninger - 10

Egenskaber

  • Alfanumerisk display (bogstaver og tal. BEMÆRK at displayet ikke kan vise dansk, svensk eller norske specielle karakterer som eks. Æ-∅-Å.)
    ■ Nummerviser (CLIP)
    ■ CLIP opkaldsliste med hukommelse for 10 telefonnumre
    ■ Direkte opkald fra opkaldsliste
    ■ Telefonbog med plads til 30 navne med nummer
    ■ Genkald
  • Toneindstilling
    ■ Deaktivering af mikrofon (Mute)
  • Banke-på, telefonkonference, 3-parts telefonkonference (når netværket tillader det)
    ■ Opkald med forudgående kontrol
    ■ Søgning
    ■ Ringetonelydstyrke, 3 indstillinger
  • Intercom mellem 2 håndsæt (gælder kun for TWIN)
  • Visning på display af interne og eksterne opkald
  • Batteriadvarselssignal, adverselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde
    ■ Driftstid, standby op til 250 timer
    ■ Driftstid, tale op til ca. 16 timer

Ibrugtagning af telefonen

Installation og tilslutning af basestation

Placer basestationen centralt i bygningen, f.eks. i stueetagen. Undlad at placere basestationen i nærheden af radio- og tv-udstyr samt computere. Basestationen er beregnet til drift i beskyttede lokaler ved en temperatur på +5°C til 35°C og ved en relativ luftfugtighed på 25% til 85%.

Bemærk endvidere at rækkevidden i vid udstrækning afhænger af bygningsforholdene. I det fri er rækkevidden ca. 300 m. I bygninger kan der opnås en rækkevidde på max. 50 m.

AEG D8 Plus - Installation og tilslutning af basestation - 1

  1. Tilslut det lille stik på strømkablet til basestationens bund.
  2. Læg kablet i kabelbakken.
  3. Sæt stikket i stikkontakten i væggen.
  4. Tilslut det lille stik på telefonkablet til basestationens bund.
  5. Læg telefonkablet i kabelbakken.
  6. Tilslut telefonkablet (TAE) til telefonstikket i væggen.

Gælder kun for TWIN:

Tilslut det lille stik på strømkablet i den lille strømtransformer til opladerens bund.

Hvis De køber et andet kabel, skal De være opmærksom på, at ledningerne i dette kabel er placeret rigtigt (tilslutning: 3-4)!

Ibrugtagning af håndsæt

  1. Displayet er beskyttet med en beskyttelsesfolie. Træk folien af.
  2. Åbn batterirummet ved at trykke på rillerne og skubbe dækslet nedad.
  3. Isæt batterierne med polerne vendt korrekt (se side 3).
  4. Luk batterirummet – træk dækslet opad til det falder på plads.
  5. Placer håndsættet i basestationen eller ved TWIN også i opladeren, og lad batterierne op. Lad håndsættet oplade i basestationen– eller ved TWIN i opladeren – i ca. 10 timer.
  6. Håndsættet/håndsættene tilmeldes automatisk. Sker det ikke se afsnittet TILMELD ET HÅNDSÆT

MENU STRUKTUREN. For at bladre skal du altid først taste på MENU tasten, derefter vælger du enten ved at bladre ▼ eller ▲ med den aflange pile tast. Når du står på et

menu punkt du skal videre ind i, vælges MENU tasten. Det er derfor en fordel at du altid har MENU STRUKTUREN foran dig, hvis du ønsker at ændre en indstilling. Menustrukturen er vist enten på et særskilt ark eller et andet sted i denne vejledning. Yderste menu er "HOVEDMENUER" i form af TELEFONBOG, SYSTEM, HAND-FUNK, REGISTRER. Under hvert punkt findes forskellige undermenuer. Brug et par minutter til at se menuen via telefonens display – uden dog at ændre på et punkt. Du

kan altid afbryde med tasten

AEG D8 Plus - Ibrugtagning af håndsæt - 1

Indstillinger

Telefonen leveres med alle funktioner indstillet, således at du kan anvende telefonen straks efter købet – og efter du har ladet batterierne op. Som anført ovenfor er det et spørgsmål om at finde rundt i menuen. ∅nsker du eks. at ændre ringevolumen på BASESTATION gøres det som følger:

Tryk på MENU tasten derefter: ▼ BAS RING VOL – MENU ▼/▲ afhængig af om du ønsker ringevolumen 1, 2, 3 eller ringevolumen på basen slået fra. Når du har den ønskede funktion vælger/bekræfter du denne med tryk på MENU. Efterfølgende forlader du menuen ved at trykke på EXIT tasten indtil displayet viser navnet på håndsættet eks. D9 PLUS, D8 PLUS.

Programmering af pause

Hvis telefonen er forbundet med en telefoncentral (TK-anlæg), der ved eksterne udgående opkald kræver en pause indlagt mellem bylinien og telefonnummeret, kan pausen indlægges efter telefoncentralens kode ved at vælge tasten ●/P . I displayet vises et P, eks. 0P73303080, hvor eks. 0 tastes for at få en udgående linie, og derefter tastes det ønskede telefonnummer.

i Henvisning:

Ved programmering af et telefonnummer i hukommelsen (se afsnittet "Telefonbog"), kan pausen også programmeres. Husk dette ved programmering af telefonbogen!

Batteriadvarselssignal og advarselssignal om håndsæt udenfor rækkevidde

Signalerne er fast indstillet, og bør ikke ændres. ∅nskes funktionen slået til eller fra gøres det via menuen:

Åben menuen○ MENUTELEFONB
Bladr○ MENUHAND FUNK
Bekræft med tryk på○ MENUSIGNALER
Bekræft med tryk på○ MENUKNAPP/TAST, BATTERI mv.
Vælg den advarsel▼▲RK VIDD / TON
Bekræft med tryk på○ MENUON eller OFF
Bekræft ændring med tryk på○ MENU
Forlad menuen via tastenEXITD 9 PLUS

Opkald

Bemærk at displayet kun viser de første 10 cifre af telefonnummeret, og at der ikke kan vises flere cifre. Indtastes et telefonnummer med flere end 10 cifre, viser displayet kun de sidste ti cifre!

Automatisk besvarelse af indgående opkald

Din telefon er indstillet fra levering til at besvare et indgående opkald, alene ved at du fjerner håndsættet fra sin plads i basestationen. I dette tilfælde må man ikke vælge opkaldstasten. Du bør ikke ændre den funktion. ∅nsker du at gøre det alligevel er det via MENUEN som følger:

MENU, ▼, HAND-FUNK, ▼, MENU, ▼ indtil AUTOSVAR, MENU (ON eller OFF) og bekfæft med tryk på MENU.

Funktionen er i ON ved levering. Hvis du ikke ønsker at et opkald besvares blot ved løft at håndsæt fra basestation, så skal du via ovenstående menu slå funktionen fra, (OFF) og afslutte ændringen med tryk på MENU tasten for at bekræfte ændringen!

Ekstern opkald

Ekstern opkald er hvor du ringer UD til et "ekstern" telefonnummer.

r Du kan indtaste telefonnummer INDEN du ringer op. Indtast nummeret via det numeriske tastatur. Du kan rette ved tryk på tasten. Når du har indtastet ønsket nummer

AEG D8 Plus - Ekstern opkald - 1

Vælg opkaldstasten hvorefter telefonen ringer nummeret op og samtalen etableres.

AEG D8 Plus - Ekstern opkald - 2

Vælg opkaldstasten for at afslutte samtalen.

Det er også muligt at vælge opkaldstasten først – for at høre en klartone – og derefter indtaste telefonnummeret. Hvert ciffer vælges straks. Opkaldet afbrydes tryk på opkaldstasten igen.

Interne opkald

(Bemærk: Gælder kun for TWIN!)

Interne opkald er opkald til andre håndsæt, der er tilmeldt basestationen. Interne opkald er gratis.

AEG D8 Plus - Interne opkald - 1

Vælg Intern-tasten. Der ringes op til det andet håndsæt; Samtalen etableres.

① ... ⑩ Vælg det interne nummer du ønsker at ringe op (1 eller 2). Bemærk at du INDEN i håndsættet kan se det nummer DIT håndsæt har. eks. D9......1. ∅nsker du at lave en intern samtale, skal du derfor taste 2. Og modsat med håndsæt D9......2, hvor du så skal taste 1 for at føre en intern samtale.

AEG D8 Plus - Interne opkald - 2

Vælg opkaldstasten for at afslutte samtalen.

AEG D8 Plus - Interne opkald - 3

Det er også muligt at vælge Intern-tasten først, hvorefter nummeret på det ønskede håndsæt indtastes.

Genkald

Håndsættet gemmer automatisk det telefonnummer, der sidst er ringet op til.

AEG D8 Plus - Genkald - 1

Vælg opkaldstasten hvorefter telefonnummeret vises.

AEG D8 Plus - Genkald - 2

Vælg Genopkald-tasten.

Det sidste telefonnummer vises og ringes op.

Opkald fra opkaldslisten

AEG D8 Plus - Opkald fra opkaldslisten - 1

Vælg scroll-tasten eller R-tasten for at åbne opkaldslisten.

AEG D8 Plus - Opkald fra opkaldslisten - 2

Vælg det ønskede telefonnummer.

AEG D8 Plus - Opkald fra opkaldslisten - 3

Vælg opkaldstasten hvorefter der ringes op til telefonnummeret.

AEG D8 Plus - Opkald fra opkaldslisten - 4

Bemærk: Opkaldslisten lukkes ved at vælge R-tasten.

Telefonbog

Generelt

I telefonen findes en telefonbog, der kan indeholde op til 30 navne med nummer.

Åben menuen○ MENUTELEFONB
Bekræft med tryk på○ MENULAGR NY?
Bekræft med tryk på○ MENUNAMN/NAVN ?
Indtast navn via tastatur1 ... 0NAVNET MORITZ (eksempel)
Bekræft med tryk på○ MENUNUMMER ?
Indtast ønsket nummer med1 ... 0TEL.NUMMER 73303080 (eksempel)
Bemærkt med tryk på○ MENUMELODI 1
Vælg melodi til nummeret▼▲MELODI 1...3
Bekræft med tryk på○ MENUTelefonen afgiver en bekræftende lyd
Forlad menuen via tastenEXITD 9 PLUS

SLET ET NAVN/ NUMMER I TELEFONBOG

Åben menuen○ MENUTELEFONB
Bekræft med tryk på○ MENULAGR NY?
Tryk på tastenRADERA/SLET
Vælg med tryk på○ MENUNAVN (Displayet viser et navn)
Bladr op/ned med tasten▼▲FOR AT VÆLGE MORITZ (Eksempel)
Bekræft med tryk på○ MENUOK?
Bekræft med tryk på○ MENURADERA/SLET
Forlad menuen via tastenEXITD 9 PLUS

ÆNDRE NAVN / NUMMER I TELEFONBOG

Åben menuen○ MENUTELEFONB
Bekræft med tryk på○ MENULAGR NY?
Tryk på tastenKORRIGER
Vælg med tryk på○ MENUMORITZ (Displayet viser et navn)
Bladr op/ned med tasten▼▲FOR AT VÆLGE ET ANDET NAVN
Bekræft med tryk på○ MENUMARK∅REN BLINKER NU BAGVED
NAVNET
Slet bogstaver medX /■,1 ... 0NAVN MORENA (Eksempel)
Bekræft med tryk på○ MENUNAVN MORENA (Eksempel)
Ændre nummeret ved tryk påX /■,1 ... 0TELEFONNR. 123987 (Eksempel)
Bekræft med tryk på○ MENUMELODI 1 (2,3)
Vælg melodi til nummeret▼▲MELODI 1...3
Bekræft med tryk på○ MENUTelefonen afgiver en bekræftende lyd
Forlad menuen via tastenEXITD 9 PLUS

Når du indtaster et nummer, hvor du skal anvende bogstaver fra samme tast – efter hinanden, eks. JESPER hvor både S og P ligger på tasten 7, så skal du vente til markøren har flyttet sig 1 plads til højre og nu blinker på et tomt felt. Så kan du igen trykke på tasten 7 det antal gange det er nødvendigt for at indsætte eks. P, Q, R eller S.

Tryk på telefonbog tasten, og telefonbogen åbnes.

AEG D8 Plus - Generelt - 1

Med pile tasten bladrer du op/ned i telefonbogen for at finde det navn du ønsker at ringe op.

AEG D8 Plus - Generelt - 2

Når det ønskede navn er fundet, tryk på opkaldstasten (den blå) for at ringe op

AEG D8 Plus - Generelt - 3

Tryk på opkaldstasten igen, for at afslutte opkaldet.

Deaktivering af mikrofon

Ved eksterne eller interne samtaler er det muligt at deaktivere mikrofonen, hvis man vil tale diskret med en anden person. Mens telefonen er deaktiveret, kan man høre personen i den anden ende af telefonen, men han/hun kan ikke høre med.

Vælg Slet-/Mute-tasten for at deaktivere mikrofonen; samtalen opretholdes men mikrofonen de-aktiveres og displayet viser "MIK OFF".

⊗ Vælg Slet-/Mute-tasten for at vende tilbage til samtalen.

Bemærk: Gælder kun for TWIN!

Tilbagekald og telefonkonference

Brugeren taler med en ekstern samtalepartner og ønsker at indhente oplysninger fra en intern partner.

AEG D8 Plus - Tilbagekald og telefonkonference - 1

Vælg Intern-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition, og der rings op til det andet håndsæt.

Når den interne samtalepartner besvarer opkaldet, kan man tale med ham/hende.

AEG D8 Plus - Tilbagekald og telefonkonference - 2

Vælg Intern-tasten for at vende tilbage til den eksterne samtalepartner.

Hvis den interne samtalepartner ikke afbryder samtalen, er det muligt at tale skiftevis med de to samtalepartnere.

AEG D8 Plus - Tilbagekald og telefonkonference - 3

Vælg Intern-tasten for at vende tilbage til den interne samtalepartner.

Denne fremgangsmåde kan gentages så ofte som ønsket.

Viderestilling

Brugeren taler med en ekstern samtalepartner og ønsker at indhente oplysninger fra en intern partner.

AEG D8 Plus - Viderestilling - 1

Vælg Intern-tasten. Den eksterne samtalepartner sættes i venteposition, og der rings op til det andet håndsæt.

AEG D8 Plus - Viderestilling - 2

Når den interne samtalepartner besvarer opkaldet, kan samtalen viderestilles ved at lægge på – vælg opkaldstasten.

Opkaldsliste – CLIP funktion

Generelt

Telefonens opkaldsliste indeholder mange muligheder:

  • Identificering af det telefonnummer, der ringes op fra, før samtalen besvares.
  • Registrering af 10 opkald.
  • Nye opkald annonceres i displayet ved hjælp af det blinkende ☒ symbol.
  • Gennemgang af opkaldsliste.
  • Automatisk opkald til et telefonnummer i opkaldslisten.
  • Selektiv sletning af optagelser i opkaldslisten.

AEG D8 Plus - Generelt - 1

Henvisning:

For at benytte opkaldslisten skal ydelsen 'nummervisning' bestilles hos netværksudbyderen. Ved indkommende opkald vises telefonnummeret kun, når denne tjeneste er bestilt, og når det telefonnummer, der ringes op fra, ikke er anonymt (CLIR).

Opkaldsliste

Nye opkald annonceres i displayet ved hjælp af et blinkende -symbol.


Vælg scroll-tasten. I displayet vises ☒-symbolet og det sidste opkald. Opkaldslisten er nu åbnet.

▲ Ved hjælp af scroll-tasten er det muligt at bladre i opkaldslisten.
⊗ Vælges slet-tasten slettes et telefonnummer i opkaldslisten.

Søgning af håndsæt

Forlægges håndsættet, kan det søges ved hjælp af søge-tasten. Tryk kort (højst 2 sekunder) på søge-tasten på basestationen. Der ringes op til håndsættet, som udsender en signal tone, der gør det muligt at lokalisere håndsættet. Når håndsættet er fundet, vælges en vilkårlig tast for at afbryde signal tonen.

Hvis håndsættet ikke kan findes, afbrydes signal tonen automatisk efter ca. 30 sekunder.

Tilmelding af håndsæt

Der kan ikke tilmeldes yderligere håndsæt til basestationen. Både D8 plus, D9 plus og D10 plus samt tilsvarende i TWIN er håndsættene tilmeldt på forhånd. Hver håndsæt kan dog tilmeldes op til 4 andre basestationer.

Bliver et håndsæt frameldt kan det dog tilmeldes igen. Enten vil displayet blinke IKKE REG og du skal nu tilmelde håndsættet igen. Sluk evt. håndsættet og tænd det igen.

Tilmeld et original håndsæt til original base

Hvis dit håndsæt bliver slettet fra basen, vil ovenstående tekst vises i displayet. Du skal nu sætte basen i søgetilstand (se nedenfor) samt registrere håndsættet til basen som følger:

FunktionTastDisplay viser:
Tryk på○ MENUREGISTR
Tryk igen på○ MENUBAS VAL
Bladr nedREGISTR BAS
Vælg○ MENUBAS 1_2_3_4
Tryk på 11 ... 0BAS 1
Tast PIN kode1 ... 0PIN ? (original PIN er 0000)
Telefonen registreresBAS VALD9 PLUS (alt. det navn du har givet)

Tilmelding af håndsæt til ny basestation

BEMÆRK: Inden du tilmelder skal du sætte basen i søgetilstand. Det gøre ved at trykke

og holde søge/page tasten på basen nede indtil den afgiver nogle korte bip toner. Nu er basen i søge tilstand og du kan registrere håndsættet.

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENUREGISTR
Vælg og○ MENUBAS VAL
Indtast nr på basestation1 ... 0BAS 1 ____
Bekræft indstilling○ MENUBAS X (X=det nummer du har tastet)

Håndsættet vender tilbage til hviletilstand. Navn på håndsæt vises til venstre i displayet og håndsæt nummer vises i højre side.

Hvis det ikke virker, anbefaler vi at du foretager en RESET af dit håndsæt.

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENURESET
Indtast PIN1 ... 0PIN ? (fabriks PIN er 0000)
Bekræft○ MENUOK?

Håndsættet afgiver en bekræftende bip-tone og håndsættet nulstilles (reset). Det betyder at ALLE de ændringer/justeringer herunder NAVNE og NUMRE du har gemt i telefonbogen SLETTES.

Ringe styrke på opkald (basestation)

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENUBASE RING VOL
Vælg og bladre ned/op○ MENUVOL x (1..2..3..OFF)
Indtille ringetone med▼▲VOL1..2..3 eller OFF
Bekræft indstilling○ MENUBASE RING VOL
Forlad menuenEXITD 9 PLUS

Ringe melodi på opkald (basestation)

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENUBASE RING VOL
BladreBASE RING TYP
Vælg○ MENUMELODI X (X=1...3)
Indstil ringe melodi▼▲MELODI 1...3
Bekræft indstilling○ MENUBASE RING TYP
Forlad menuenEXITD 9 PLUS

Afmeld håndsæt (fra basestation)

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENUBAS RING VOL
BladreRADER/SLET HS
Vælg○ MENUPIN ?
Indtast PIN 0 ... 9 PIN ----
Bekræft PIN ved tryk på○ MENUHAND-FUNK ?
Indtast håndsæt nrMT Nr. 1..5HAND ? (1...5)
Bekræft○ MENUMENU
Forlad MenuenEXITD 9 PLUS

Lås tastatur.

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
Vælg○ MENUHAND-FUNK
BladreKN_/TAST OFF

Tastaturet er nu låst og en nøgle vises i displayet.

Lås tastatur op.

FunktionTastDisplay viser:
Tryk på en vilkårlig tast○ MENUTRYCK/TRYKK* (stjerne)

Tastaturet er nu låst op og du kan taste igen.

Tone Puls signalering

Signaleringsformen er fast indstillet til DTMF eller TONE signalering (fabriksindstilling). Ændrer du på dette kan din telefon ikke anvende eks. Tast Selv Services.

- MFV (tone).

Funktionen findes i menuen under punktet SYSTEM, TON/PULS. Du skifter ved tryk på PIL NED eller PIL OP (hvis indstillingen ved en fejl er blevet ændret fra tone!

Indstilling af flash-tid

Flash-tiden kan indstilles til 100 ms eller 300 ms (I DK 300 mS) Flash-tiden indstilles i menupunkt SYSTEM, R-KNAPP/TAST, hvor du vælger R-TID 1 (100 mS) eller R-TID 2 (300 mS)

Indstillinger, kort om menu strukturen.

Når du ønsker at ændre eller opdatere noget i din D 8, D9 eller D10+ telefon er det en fordel af sidde med menu stukturen (menu-træet) foran dig. Eks.

Du ønsker at ændre den INTERNE RINGE TYPE:

MENU – HAND FUNK – og du kann nu vælge MELODI 1, 2 eller 3.

Du ønsker at ændre funktioner, hvor et opkald automatisk svares når du løfter håndsættet ud af basen.

MENU – HAND FUNK – AUTOSVAR og vælg nu OFF, hvis funktionen skal slås fra, eller ON hvis funktionen var slået fra men ønskes slået til.

Ser du på menu strukturen, så vil du på kort tid danne dig et indtryk af, hvor de forskellige funktioner ligger, og du vil dermed være i stand til at justere/ændre på telefonens opsætning. Husk at du kan RESETTE (nul-stille) din telefon. Du taber alle personlige opsætninger herunder også navne og numre i telefonbogen, men du kan bringe håndsættet tilbage til de indstillinger den blev leveret med ved købet.

MENU – RESET – PIN KODE – OK ? hvis du nu vælger MENU tasten bekræfter du og telefonen stilles tilbage som den var da du købte den!

Fejlsøgning, SOS

Spørgsmål: Telefonen tæ nder ikke:

SVAR: Prøv og kontroller om batterierne er opladede, eller hvorvidt de evt. er defekte. For at oplade batterier placeres håndsæt i basen til opladning i nogle timer. Kontroller også, hvorvidt strømforsyningen er tæ ndt, hvorvidt den er korrekt monteret.

Der ydes IKKE garanti på batterier.

Spørgsmål: Batterierne er tomme – selv efter opladning:

SVAR: Batterier slides med tiden. Hvis du efter længere tids opladning stadig ikke kan få bedre levetid på batterierne skal de udskiftes. Du skal blot ved køb sikre dig at du køber GENOPLADELIGE batterier af samme type (ikke mærke, men specifikationer) som dem der fulgte med telefonen ved købet.

Spørgsmål: Håndsættet kan ikke finde basen:

SVAR: Enten er du udenfor rækkevidde i forhold til basen. Rækkevidde –under optimale forhold – er 50 m indendørs og op til 300 m udendørs. Bemærk at det ikke er en garanti. Forhold som bygnings indretning og materiale (glas, beton, træ, sten etc.) har stor indvirkning på signalet mellem base og håndsæt.

Kontroller også om håndsæt tet er TILMELDT basen. Hvis ikke gå til afsnittet om tilmelding af håndsæt til base og følg proceduren der. Din originale base har altid nummer 1.

Spørgsmål: Ingen klartone:

SVAR: Kontroller om telefonstik sidder korrekt i væ ggen. Kontroller om telefonledning sidder fast i basen. Fjern evt. telefonledning og sæ t den på pladsigen. Kontakt via mobiltelefon evt. dit teleselskab og undersøg, hvorvidt der er fejl på linien. Hardu flere håndsæ t, kan det også skyldes at et af dine håndsæ t ikke er i hviletilstand (tæ ndt men ikke aktiv". Du kan normalt se på basestationen, hvis et håndsæ t – tilmeldt denne – er på linien, idet den grønne lampe på basen så blinker langsomt. Men hvis du har flere telefoner i boligen, så kan dette IKKE ses på basen.

Spørgsmål: Kan ikke ringe op:

SVAR: Det ønskede nummer er spærret eller tastaturet er låst. Hvis tastaturet er låst kan du se et lille nøgle ikon i displayet. Du skal blot først trykke på eks. MENU tasten og derefter på * (stjerne) tasten for at låse tastaturet op.

Som løsning på et eller flere problemer kan det være re nødvendigt at nulstille (RESET) telefon, håndsæt og base. Nedenstående er også anført i et tidligere afsnit.

FunktionTastDisplay viser:
Åben MENUEN○ MENUTELEFONB
BladreSYSTEM
BladreRESET
Indtast PIN1 ... 6PIN ? (fabriks PIN er 0000)
Bekræ ft○ MENUOK?

BILAG

Garanti\*

På materialer og produktion af telefonen yder producenten ITM Technology AG 24 måneders garanti fra købsdatoen.

Opbevar købebilaget, f.eks. kvittering, regning, kassebon eller følgebrev som bevis på købsdatoen.

Hvis der indsendes artikler til reparation uden købebilag, kan reparationen kun udføres mod betaling. Dette gæ lder også for artikler, der ikke er tilstræ kkeligt emballeret.

I garantiperioden afhjæ lpes uden beregning alle mangler, der kan henføres til materiale eller produktionsfejl. I garantiperioden repareres eller erstattes efter vort skøn. Ud skiftede dele/telefoner er vor ejendom. Ved erstatning fornyes eller forlænges garantien ikke automatisk. Den oprindelige garantiperiode for den første levering er gæ ldende og ophører efter 24 måneder.

Undtaget i vore garantiforpligtelser er skader, der skyldes uforsvarlig anvendelse, slid, hæ rværk eller force majeure. Garantien omfatter ikke sliddele (batterier, emballage osv.) og heller ikke fejl, der har ringe betydning for telefonens værdi eller funktionsevne.

Erstatningskrav er udelukket, med mindre de beror på producentens forsæ tlighed eller grov uagtsomhed.

Vor kundeservice står stadig til rådighed efter garantiperiodens udløb. Efter garantiperioden eller i tilfæ lde af skader, der ikke er dæ kket af vores garanti, gives et prisoverslag.

Tekniske data

System: Analog DECT telefon

Signaltastfunktion Flash 100 ms og 300 ms

Dimensioner:

Basestation 110 x 135 x 50 mm

Håndsæt 145 x 49 x 25 mm

Oplader 113 x 90 x 45 mm

Emballage 210 x 186 x 130 mm

TWIN 210 x 205 x 77 mm

Væ gt: ca. 800 g inkl. emballage

TWIN ca. 1.050 g inkl. emballage

Tilslutningskablets Telefonkabel ca. 3m

Tekniske æ ndringer kan æ ndres uden varsel!

Genbrug

Når telefonen skal bortskaffes, skal dette ske i henhold til gæ ldende bestemmelser. Aflever telefonen til en genbrugsstation, der demonterer og genbruger materialerne.

Din telefon, Sikkerhed,

  • Hvis din telefon skal strømforsynes via en ekstern adapter, brug da kun den adapter (strømforsyning), som følger med ved køb af telefonen. (En ekstern adapter kan væ re ekstra tilbehør, som skal tilkøbes. Er det tilfæ ldet, købes den eksterne adapter samme sted som telefonen).
  • Brug ingen anden adapter end den originale, der fulgte med ved købet, eller en adapter, der er købt samme sted som telefonen, og som forhandleren har oplyst passer til den pågæ ldende telefon.
  • Du kan risikere at ødelæ gge batteriernes celler (hvis din telefon er en trådløs telefon, idet alle trådløse telefoner anvender genopladelige batterier), ligesom du i værste tilfæ lde kan ødelæ gge telefonen.

  • Bruger telefonen genopladelige batterier (trådløse telefoner, både analoge og DECT) må kun isættes genopladelige batterier af samme type som dem, der medfølger telefonen ved levering.

  • Der må under ingen omstændigheder anvendes ikke-genopladelige batterier.
  • Batterier skal isæ ttes med korrekt polaritet (der er normalt vist symboler i selve batterirummet på håndsæ ttet).
  • Undlad at berøre batterilade kontakter eller andre strømførende dele med spidse eller metalliske genstande.
  • Anvendelse af telefonen kan påvirke funktionen af medicinske apparater.
  • Er din telefon en trådløs type, kan håndsættet forårsage en ubehagelig summelyd i høreapparater.
  • Basestationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og skal anbringes mindst 1,5 m fra vandhaner og tilsvarende genstande.
  • Hvis det er en trådløs telefon, så må selve håndsæ ttet IKKE komme i kontakt med vand, da vandet enten med det samme eller over tid vil ødelæ gge elektronikken.
  • Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
  • Akkumulatorer og telefonen skal bortskaffes på en god og miljøvenlig måde. Du må IKKE bortkaste brugte batterier sammen med husholdningsaffald, da batterier indeholder små mængder giftstof og dermed kan forurene miljøet.
  • Ved strømsvigt er det ikke muligt at ringe fra en trådløs telefon. Vi anbefaler derfor altid, at du for at imødekomme nødstilfæ lde samtidig med at der sker strømsvigt har en analog telefon, der alene strømfødes fra telefonlinien eller alternativt har en mobiltelefon at ringe fra, hvis du eller andre pludselig får brug for akut hjæ lp.

Overensstemmelsesprocedure er udført i henhold til bilag II i EC regningslinie 99/5/EG.

Telefonens overensstemmelse med ovennævnte retningslinier er certificeret ved CE-mærket.

Dette udstyr svarer til klasse 1.

På grund af de aktuelle forskelle mellem de offentlige telefonnetværk i de forskellige stater, er denne erklæring ikke i sig selv en ubetinget garanti for, at dette udstyr fungerer på alle netværksterminaler.

Dette udstyr er bestemt for tilslutning til det offentlige, analoge telefonnetværk og må kun bruges til telefoni i bolig- og erhvervsområder. Enhver kan tilslutte udstyret via telefonkablet (TAE) og bruge det. Anvendelse udover disse begrænsninger betragtes som værende udenfor anvendelsesområdet. Der må ikke udføres ændringer, der ikke er godkendt og beskrevet i denne vejledning.

Denne brugervejledning er vejledende, og indholdet heri udgør ikke nogen del af aftalen. De specificerede data udtrykker kun normale værdier. Det beskrevne udstyr og tilbehør kan variere afhængigt af lokale krav. Der tages forbehold for tekniske ændringer.

Ophavsret: ITM Technology AG

Alle rettigheder forbeholdt

Hel eller delvis gengivelse af denne vejledning er kun tilladt efter skriflig aftale med ITM Technology AG.

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : AEG

Model : D8 Plus

Kategori : Telefon