BEO 9762 X - Ovn BLOMBERG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis BEO 9762 X BLOMBERG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om BEO 9762 X BLOMBERG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ovn i PDF-format gratis! Find din vejledning BEO 9762 X - BLOMBERG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BEO 9762 X af mærket BLOMBERG.
BRUGSANVISNING BEO 9762 X BLOMBERG
EINBAUBACKOFEN
BEO 9762 X
Montage-und bedienungsanletung
Blomberg
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir möchten, dass Sie mit der Leistung Ihres neuen Gerätes, das in modernen Produktionsstätten hergestellt wurde und strengste Qualitätsprüfungen durchlau- fen hat, von Anfang an und auf lange Jahre rundum zufrieden sind.
Daher möchten wir Ihnen warm ans Herz legen, diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Gerätes aufmerksam durchzulesen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können. Wenn Sie das Gerät an jemand anderen weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls weiterzugeben.
Die Bedienungsanleitung hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und benutzen.
• Halten Sie sich strikt an die Sicherheitshinweise. - Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem gut erreichbaren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können.
- Lesen Sie auch die restlichen Dokumente, die mit dem Gerät geliefert wurden.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde.
Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich hervorgehoben.
Die Symbole
In dieser Anleitung nutzen wir die folgenden Symbole:
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.
⚠️Warnung vor gefährlichen Situationen, in denen es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen kann.
⚠️Warnung vor Stromschlägen.
⚠️Warnung vor Brandgefahr.
⚠️Warnung vor heißen Oberflächen.
Arçelik A.Ş. Karaağaç caddesi No:2-6 34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY
CE
Arçelik A.Ş.
Karaağaç caddesi No:2-6 34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY
Made in TURKEY
1 Sicherheitshinweise 4
Weitere Sicherheitshinweise......7
Bestimmungsgemäße Verwendung...7
Wenn Kinder in der Nähe sind......8
Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität ....8
2 Allgemeine Informationen 9
Geräteübersicht 9
Technische Daten....10
Zubehör 10
3 Installation 12
Vor der Installation....12
Einbauen und Anschließen .... 14
Entsorgung 16
Verpackungsmaterialien entsorgen .16
Transport....16
Altgeräte entsorgen 17
4 Vorbereitungen 18
Tipps zum Energiesparen....18
Erste Inbetriebnahme .... 18
Erste Zeiteinstellung ....18
Erstreinigung des Gerätes...... 19
Erstaufheizung.... 19
5 Bedienung Backofen 21
Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen......21
So bedienen Sie den Backofen .....22
Das Bedienfeld 27
Tastensperre Kindersicherung ..... 29
Alarmfunktion 29
Garzeitentabelle 31
So bedienen Sie den Grill ....35
Garzeitentabelle zum Grillen ..... 35
6 Pflege und Wartung 36
Allgemeine Hinweise....36
Bedienfeld reinigen 36
Backofen reinigen 36
Ofentür ausbauen 38
Türinnenscheibe ausbauen....38
Ofenbeleuchtung auswechseln......39
7 Problemlösung 40
1 Sicherheitshinweise
In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die dazu beitragen, dass es nicht zu Verletzungen und Sachschäden kommt.

Achtung, heiße Oberfläche!
- WARNUNG: Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist gebo- ten, um das Berühren von Heizelementen im Inneren des Backofens zu vermeiden. Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre fern, es sei denn, sie werden ständig beauf- sichtigt.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- WARNUNG: Zugängliche Teile des Gerätes können bei Benutzung heiß werden. Halten Sie kleine Kinder fern.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung mit der in den „Technischen Daten“ angegebenen Spannung und Absicherung an. Lassen Sie die Erdung in jedem Fall von einem qualifizierten Elektriker vornehmen oder überprüfen.
- Das Gerät muss so eingebaut werden, dass es vollständig vom Netz getrennt werden kann. Die Trennung muss
entweder durch einen zugänglichen Netzste- cker oder durch Einbau eines Schalters in die feste elektrische Instal- lation entsprechend den Errichtungsbe- stimmungen möglich sein.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Bei Installation, War-tung, Reinigung und Reparatur muss das Gerät stets vollständig
von der Stromversorgung getrennt sein.
- Ziehen Sie dazu den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung des Herdstromkreises aus
- Verwenden Sie zur Reinigung der Glasscheiben der Ofentür keine aggressiven abrasiven
Reiniger oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerstören können.
- Zur Reinigung des Gerätes darf kein Dampfreiniger benutzt werden, Stromschlaggefahr!
•
Weitere Sicherheitshinweise
- Waschen Sie das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab! Es besteht Stromschlaggefahr!
- Verzichten Sie auf die Nutzung des Gerätes, wenn Ihr Einschätzungsvermögen durch Alkohol oder Drogen beeinträchtigt sein sollte.
- Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie alkoholhaltige Speisen zubereiten. Alkohol verdampft bei hohen Temperaturen und kann sich beim Kontakt mit heißen Gegenständen leicht entzünden.
- Erwärmen Sie keine Lebensmittel in geschlossenen Behältern oder in Gläsern im Ofen. Dadurch kann ein Überdruck entstehen, der den Behälter zum Platzen bringt.
- Achten Sie darauf, dass sich keine brennbaren Gegenstände in der Nähe des Gerätes befinden – die Seitenflächen können sich im Betrieb stark erhitzen.
- Backofenbleche, Geschirr oder Alufolie nicht direkt auf den Backofenboden legen. Der Hitzestau kann den Backofenboden beschädigen.
- Halten Sie sämtliche Belüftungsöffnungen stets frei.
- Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berührung Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Ofens, Heizelemente, und so weiter.
- Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Ofen stellen oder herausnehmen.
- Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Türglas Sprünge aufweist oder herausgenommen wurde.
- Die Rückwand des Ofens erwärmt sich im Betrieb. Achten Sie darauf, dass insbesondere Gas- oder Stromleitungen nicht mit der Rückwand in Berührung geraten; andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel niemals eingeklemmt und nicht über heiße Flächen verlegt wird. Andernfalls kann die Isolierung der Leitungen schmelzen, Kurzschlüsse und damit Brände verursachen.
- Vergessen Sie nicht, das Gerät nach jedem Gebrauch abzuschalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Eine gewerbliche Nutzung ist nicht zulässig.
Achtung: Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen. Das Gerät ist zum Garen, Auftauen, Backen, Braten und Grillen von Lebensmitteln geeignet. Es darf nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden (z. B. zum Beheizen des Raumes).
Missbrauchen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmen von Tellern, hängen Sie keine Küchentücher, Handtücher und dergleichen zum Trocknen oder Anwärmen an die Griffe. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden, haftet der Hersteller nicht.
Wenn Kinder in der Nähe sind
- Elektro- und Gasgeräte können grundsätzlich eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Kinder im Betrieb vom Gerät fern, achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Erreichbare Teile des Gerätes erhitzen sich im Betrieb; Kinder sollten ferngehalten werden, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Achtung: Beim Grillen können sich zugängliche Teile stark erhitzen. Halten Sie kleine Kinder fern.“
-
Stellen Sie nichts auf das Gerät, nach dem Kinder greifen könnten.
-
Legen Sie keine schweren Ge-gen-stände auf der geöffneten Tür ab, lassen Sie Kinder nicht darauf sitzen. Das Gerät kann umkippen, die Türscharniere können beschädigt werden.
- Das Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich werden. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Entsorgen Sie bitte alle Verpackungsteile umweltgerecht.
Sicherheit beim Umgang mit Elektrizität
Defekte Elektrogeräte gehören zu den häufigsten Brandursachen in Privathaushalten.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt ist.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu verändern. Arbeiten an Elektrogeräten und -anlagen dürfen nur von autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt werden.
- Bei Störungen oder Beschädigungen schalten Sie das Gerät ab und trennen es vollständig von der Stromversorgung. Ziehen Sie dazu den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung des Herdstromkreises aus.
- Achten Sie darauf, dass die entsprechende Sicherung passend für das Gerät dimensioniert ist.
Geräteübersicht

text_image
Labeled diagram of an oven with numbered parts for identification
text_image
7 6 8 91 Bedienfeld
2 Rost
3 Blech
4 Griff
5 Tür
6 Einschubpositionen
7 Oberes Heizelement
8 Leuchte
9 Lüftermotor (hinter der Stahlplatte)

text_image
1 2 3 4 51 Ein-/Austaste
2 Programmwahltaste
3 Anzeige (Display)
4 Temperaturtaste/Zeit einstellen
5 Menütaste
Technische Daten
| Spannung/Frequenz | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme gesamt | 3.1kW |
| Sicherung | Minimum 16 A |
| Kabeltyp/Kabelquerschnitt | H05VV-FG 3 × 1,5 mm^2 |
| Kabellänge | max. 1,20 m |
| Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) | 595 mm/594 mm/567 mm |
| Einbaumaße (Höhe/Breite/Tiefe) | **590 oder 600 mm/560 mm/Minimum 550 mm |
| Hauptofen | Multifunktionsofen |
| Energieeffizienzklasse # | A |
| Garraumleuchte | 2x 25 W |
| Leistungsaufnahme Grill | 2.2 kW |
# Allgemeine Hinweise: Energieangaben von Elektroöfen werden gemäß der Richtlinie EN 50304 ermittelt. Die entsprechenden Werte werden unter üblichen Einsatzbedingungen bei Ober-/Unterhitze oder im Umluftbetrieb (sofern vorhanden) ermittelt. Die Energieeffizienzklasse wird gemäß Funktion ermittelt: 9. Garen mit Eco-Umluft ** Siehe Installation, Seite 12.

WICHTIG
Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich technische Daten ohne Vorankündigung ändern.

WICHTIG
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und können etwas vom tatsächlichen Aussehen des Gerätes abweichen.

WICHTIG
Angaben am Produkt oder in der begleitenden Dokumentation wurden unter Laborbedingungen unter Berücksichtigung der zutreffenden Richtlinien ermittelt. Solche Werte können je nach Einsatzumgebung und Nutzungsweise des Gerätes abweichen.
Zubehör
Backblech
Für Backwaren, Tiefkühlgerichte und große Braten.

natural_image
3D rendering of a square baking tray with a mesh pattern (no text or symbols)Kuchenblech
Für Gebäck wie Kekse und Biskuits.

natural_image
3D rendering of a rectangular baking tray with a grid pattern (no text or symbols)Rost
Zum Rösten und Grillen und als Unterlage für Behälter, in denen unter-
schiedlichste Lebensmittel gegart werden können.

natural_image
Line drawing of a rectangular metal grate or filter structure (no text or symbols)Rost und Backblech richtig in die Teleskopeinschübe einschieben
Durch die Teleskopeinschübe lassen sich Bleche und Rost besonders leicht einlegen und entfernen.
Achten Sie beim Einsatz von Blech und Rost mit den Teleskopeinschüben darauf, dass die Stifte am rückwärtigen Teil des Teleskopeinschubs die Kanten von Blech oder Rost berühren.

natural_image
Close-up of a mechanical component with no visible text or symbols
natural_image
Close-up of a refrigerator interior showing internal cooling pipes and ventilation ducts (no text or symbols visible)- Stift
Pizablech
Zum Zubereiten von Pizzas und Gebäck.

natural_image
Simple line drawing of a circular plate or dish with a textured center (no text or symbols)3 Installation
Das Gerät muss von einer Fachkraft gemäß gültigen Bestimmungen installiert werden. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.

WICHTIG
Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen und Gasanschlüsse ist Sache des Kunden.

GEFAHR
Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Gas- und/oder Elektroinstallation erfolgen.

GEFAHR
Schauen Sie sich das Gerät vor der Installation gut an, überzeugen Sie sich davon, dass es keine sichtbaren Defekte aufweist. Falls doch, darf es nicht installiert werden.
Beschädigte Geräte müssen grundsätzlich als Sicherheitsrisiko betrachtet werden.
Vor der Installation
Das Gerät ist für den Einbau in handelsübliche Küchenmöbel vorgesehen. Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden und -möbeln muss ein Sicherheitsabstand verbleiben. Siehe Abbildung (Angaben in mm).
- Oberflächen, Kunststoffbeläge und verwendete Kleber müssen hitzebeständig sein (bis mindestens 100 °C).
- Küchenmöbel müssen waagerecht ausgerichtet und fixiert sein.
- Befindet sich unter dem Backofen eine Schublade, muss zwischen Backofen und Schublade ein Trennboden eingesetzt werden.
- Tragen Sie das Gerät grundsätzlich mit mindestens zwei Personen.

WICHTIG
Stellen Sie das Gerät nicht neben Kühl- oder Gefriergeräten auf. Die Wärmeabgabe des Gerätes führt zu steigendem Energieverbrauch der Kühlgeräte.

HINWEIS
Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes.

text_image
560 550* 600 30 735 500 555 570 595 547 20 594 Minimum
text_image
500 35 560 590 30 35 500 550* 555 570 595 547 20 594Minimum
Gas- und Elektroinstallation erfolgen.
Einbauen und Anschließen
• Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die mit einer Sicherung passender Kapazität abgesichert wird, siehe dazu
den Abschnitt „Technische Daten“. Lassen Sie die Erdung in jedem Fall von einem qualifizierten Elektriker vornehmen oder überprüfen. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes ohne vorschriftsmäßige Erdung entstehen.

GEFAHR
The product must be connected to the mains supply only by an authorised and qualified person. The product's warranty period starts only after correct installation.
Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised persons.

GEFAHR
The power cable must not be clamped, bent or trapped or come into contact with hot parts of the product.
A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Otherwise, there is risk of electric shock, short circuit or fire!
- Der Anschluss muss gemäß nationaler Richtlinien erfolgen.
• Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Das Typenschild finden Sie nach Öffnen der Ofentür an der Unterseite des Gerätes. - Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Angaben im Abschnitt „Technische Daten“ entsprechen.

GEFAHR
Before starting any work on the electrical installation, disconnect the product from the mains supply.
There is the risk of electric shock!
Netzkabel anschließen
- Falls der Netzanschluss nicht vollständig getrennt werden kann, muss ein Trennschalter (Sicherung, Netzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mm Kontaktabstand zwischengeschaltet werden. Die einschlägigen Installationsvorschriften (in Deutschland VDE 0100) sind dabei einzuhalten. Bei Nichtbeachtung kann es zu Betriebsstörungen und zum Erlöschen der Garantie kommen.
Wir empfehlen eine zusätzliche Absicherung mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter).
Netzanschluss am Gerät :

text_image
ANSCHLUSSBLOCK BLAU N L BRAUN GRON/GELB NETZKABEL-
Bei Einphasenanschluss erfolgt der Anschluss der Kabel wie folgt:
-
Braunes/Schwarzes Kabel = L (Phase)
• Blaues/graues Kabel = N (Nullleiter)
- Grünes/gelbes Kabel = (E) 1= (Er-de)
Gerät installieren
- Schieben Sie den Ofen in die vorgesehene Nische ein, richten Sie ihn richtig aus und fixieren Sie ihn – achten Sie dabei unbedingt darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder eingeklemmt wird.

natural_image
Diagram of a microwave oven with internal grating and ventilation slots (no text or labels)Fixieren Sie den Ofen wie in der Abbildung gezeigt mit zwei Schrauben.
Bei Geräten mit Lüfter

text_image
1 2 31 Lüfter
2 Bedienfeld
3 Tür
Der integrierte Lüfter kühlt den Einbauschrank und die Vorderseite des Gerätes.

HINWEIS
Der Kühlungslüfter läuft auch nach dem Abschalten des Ofens noch etwa 20 bis 30 Minuten lang nach.
Endkontrolle
- Schließen Sie die Stromversorgung an, schalten Sie die entsprechende Sicherung ein.
- Prüfen Sie die Funktion.
Entsorgung
Verpackungsmaterialien entsorgen
Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich werden. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß und entsprechend sortiert. Entsorgen Sie solche Materialien nicht mit dem normalen Hausmüll.
Transport
- Bewahren Sie den Originalkarton auf, falls Sie das Gerät künftig transportieren müssen. Halten Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Luftpolsterfolie oder starken Karton, anschließend gut mit Klebeband sichern.
- Damit Roste und Bleche nicht zu Beschädigungen der Ofentür führen, schützen Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Klebeband.
- Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes.

HINWEIS
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, bewegen Sie das Gerät grundsätzlich in aufrechter Position.

WICHTIG
Schauen Sie sich das Gerät nach dem Transport gut an, überzeugen Sie sich davon, dass es nicht zu Beschädigungen gekommen ist.
Altgeräte entsorgen

Entsorgen Sie Altgeräte grundsätzlich auf umweltfreundliche Weise.
Dieses Gerät ist mit dem Sammelsymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass das Gerät nach den Vorgaben der EG-Richtlinie recycelt und zerlegt werden muss, damit die Umwelt möglichst wenig beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
Hinweise zur richtigen Entsorgung des Gerätes erhalten Sie von Ihrem Händler oder bei entsprechenden Sammelstellen in Ihrer Nähe.
Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr geraten.
4 Vorbereitungen
Tipps zum Energiesparen
Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Ihr Gerät umweltbewusst und energiesparend:
- Verwenden Sie am besten dunkles oder emailliertes Kochgeschirr – dies leitet die Wärme besser.
- Lassen Sie den Ofen vorheizen, wenn dies durch Bedienungs- oder Zubereitungsanleitung empfohlen wird.
- Verzichten Sie bei der Zubereitung auf häufiges Öffnen der Ofentür.
- Versuchen Sie, mehrere Gerichte gleichzeitig zuzubereiten, sofern dies möglich ist. Dazu stellen Sie einfach mehrere Behälter auf den Rost.
-
Größere Gerichte und solche, deren Geschmack sich nicht gegenseitig beeinflussen soll, bereiten Sie nacheinander zu. Der Ofen ist dann bereits vorgeheizt.
-
Sie können zusätzliche Energie sparen, indem Sie den Ofen ein paar Minuten vor Ende der Garzeit bereits abschalten. Verzichten Sie während der Zubereitung möglichst auf ein Öffnen der Ofentür.
- Tauen Sie gefrorene Gerichte vor der Zubereitung auf.
Erste Inbetriebnahme
Erste Zeiteinstellung
- Das Uhrsymbol (11) wird aktiviert, sobald der Ofen das erste Mal in Betrieb genommen wird. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.

HINWEIS
Längeres Drücken der Tasten lässt die Zeitanzeige schneller durchlaufen.

text_image
1 Ein-/Austaste 2 Programmwahltaste 3 Funktionsanzeige 4 Zeitanzeigefeld 5 Tastensperre Kindersicherung- Symbol 6 Temperaturanzeigefeld 7 Temperatur-/Zeittaste (+ und -)8 Menütaste
9 Schnellheizen-Anzeige
10 Ofentemperatursymbol
11 Uhrsymbol
12 Alarmsymbol
13 Garzeitendesymbol
14 Garzeitsymbol

WICHTIG
Wenn die aktuelle Zeit noch nicht eingestellt ist, beginnt die Zeitanzeige bei 12:00. Das Uhrensymbol (11) wird ständig angezeigt und signalisiert, dass die aktuelle Zeit noch nicht eingestellt wurde. Das Symbol verschwindet nach der Zeiteinstellung.
Zeit nachträglich einstellen
- Drücken Sie mehrmals kurz die Menütaste (8), bis das Uhrsymbol (11) aktiviert ist.
- Stellen Sie die gewünschte Zeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.

WICHTIG
Bei einem Stromausfall geht die Zeiteinstellung verloren. Eine Neu- einstellung ist erforderlich. Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn der Ofen nicht arbeitet.
Erstreinigung des Gerätes

HINWEIS
Durch bestimmte Reiniger und Hilfsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung. Reinigen Sie das Glas der Ofen tür nicht mit aggressiven Scheuermitteln oder Metallschabern; andernfalls kann die Oberfläche verkratzen, das Glas brechen.
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
- Geräteoberflächen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen und mit einem Tuch trocknen.
Erstaufheizung
Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten lang aufheizen, schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise werden sämtliche Rückstände und Beschichtungen durch Abbrennen entfernt.

WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, verwenden Sie Ofenhandschuhe.
Elektroofen
- Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Rost) aus dem Ofen heraus.
- Schließen Sie die Ofentür.
- Wählen Sie die „Ober- und Unterhitze“- Einstellung.
- Wählen Sie die höchste Ofentemperatur; siehe So bedienen Sie den Backofen, Seite 22.
- Lassen Sie den Ofen etwa 30 Minuten lang arbeiten.
- Schalten Sie den Ofen ab; siehe So bedienen Sie den Backofen, Seite 22.
Grill
-
Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Rost) aus dem Ofen heraus.
-
Schließen Sie die Ofentür.
- Wählen Sie die Einstellung „Grill, groß“.
- Wählen Sie die höchste Temperatureinstellung siehe So bedienen Sie den Grill, Seite 35.
- Lassen Sie den Grill etwa 30 Minuten lang arbeiten.
- Schalten Sie den Grill ab; siehe So bedienen Sie den Grill, Seite 35.

WICHTIG
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist völlig normal. Lüften Sie den Raum z. B. über ein geöffnetes Fenster gut durch, damit Rauch und Gerüche schnell abziehen können. Atmen Sie die Dämpfe möglichst nicht ein.
5 Bedienung Backofen
Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen

GEFAHR
Öffnen Sie die Ofentür vorsichtig: Heißer Dampf kann austreten.
Der austretende Dampf kann zu Verbrühungen von Händen, Gesicht und Augen führen.
Tipps zum Backen
- Benutzen Sie Metallgeschirr mit Antihaftbeschichtung oder hitzebeständige Silikonformen.
- Nutzen Sie den Platz auf dem Rost gut aus.
- Stellen Sie Backformen in die Mitte des Rostes.
- Wählen Sie die richtige Einschubposition, bevor Sie Ofen oder Grill einschalten. Wechseln Sie die Einschubposition nicht, solange der Ofen heiß ist.
• Halten Sie die Ofentür geschlossen.
Tipps zum Rösten
- Eine Würzmischung aus Zitronen-saft und schwarzem Pfeffer sorgt für eine besonders schmackhafte Zubereitung von ganzen Hühnern, Puten und größeren Fleischportio-nen.
-
Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – 30 Minuten länger zum Garen als dieselbe Menge Fleisches ohne Knochen.
-
Jeder Zentimeter an Fleischdicke braucht etwa 4 – 5 Minuten mehr an Garzeit.
- Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch etwa 10 Minuten im Backofen ruhen. Der Fleischsaft verteilt sich so gleichmäßiger im Braten und läuft beim Anschneiden nicht aus.
- Fisch stellen Sie auf einem hitzebeständigem Teller möglichst in der mittleren oder unteren Einschubposition in den Backofen.
Tipps zum Grillen
Fleisch, Geflügel und Fisch werden durch das Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und trocknen dabei nicht aus. Insbesondere flache Stücke, Fleischspieße und Würstchen sowie Gemüse mit hohem Wasseranteil (wie Tomaten oder Zwiebeln) sind zum Grillen wie geschaffen.
- Verteilen Sie das Grillgut so auf dem Rost, dass es nicht über die Kanten des Rostes hinausragt.
- Schieben Sie den Rost (mit darunter eingeschobener Tropfschale) in die richtige Einschubposition. Vergessen Sie nicht, die Tropfschale beim Grillen in den untersten Einschub einzuschieben, damit das Fett aufgefangen wird. Geben Sie etwas Wasser in die Tropfschale – so erleichten Sie sich die Reinigung.

HINWEIS
Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen.
Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Ofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fetthaltiges Grillgut kann in Brand geraten.
So bedienen Sie den Backofen
So bedienen Sie den Ofen

text_image
1 2 7 81 Ein-/Austaste
2 Programmwahltaste
7 Temperaturtaste/Zeit einstellen
8 Menütaste
1. Schalten Sie den Ofen ein, indem Sie die Ein-/Austaste (1) etwa 1 Sekunde gedrückt halten.
Temperatur und Betriebsart einstellen
Sobald der Ofen eingeschaltet ist, erscheint eine leere Funktionsanzeige.

natural_image
Blank rectangular frame with black arrow symbols on the left side (no text or labels)Wenn sich die Anzeige in diesem Modus befindet, können Garzeit, Garzeitende und die Schnellheizen-Funktion eingestellt werden.

HINWEIS
Wenn innerhalb 10 Sekunden keine Einstellungen vorgenommen werden, schaltet sich der Ofen automatisch ab.
- Wählen Sie mit ∧/∨ (2) die gewünschte Betriebsart.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.

HINWEIS
Längeres Drücken der Tasten lässt die Temperaturanzeige schneller durchlaufen.
» Ihr Ofen beginnt mit der gewünschten Funktion zu arbeiten und steigert die Innentemperatur bis zur eingestellten Temperatur.
» In der Funktionsanzeige leuchten Symbole für aktive Heizelemente und die empfohlene Einschubposition auf.
» Falls noch keine Temperatur einge stellt ist, erscheint die bei der festgelegten Temperatur empfohlene Funktion in der Temperaturanzeige.
Funktionstabelle:
In der Funktionstabelle finden Sie sämtliche Ofenfunktionen mit den jeweiligen Maximal- und Minimaltemperaturen.

text_image
10 5 4 3 2 1 1 2 9 8 7 6 5 4 3 旧1 Einschubpositionen 1-5
2 Unterhitze
3 Funktionsnummer
4 Reinigungsposition
5 Umluftlüfter
6 Schnellheizelement
7 Lüfterbetrieb (Auftauen)
8 Grillheizelement
9 Oberhitze
10 Warmhalten

HINWEIS
Die Funktionen können je nach Modell unterschiedlich ausfallen.
| Funktions-tabelle | EmpfohleneTempe-ratur (°C) | Temperaturbe-reich(°C) |
| Ober-und-Unterhitze | 200 | 40-HI (>250) |
| Ober-und-Unterhitze +Umluft | 175 | 40-HI (>250) |
| Umluft | 180 | 40-HI (>250) |
| 3D | 205 | 40-HI (>250) |
| Pizza | 210 | 40-HI (>250) |
| Grill, groß | HI (>250) | 40-HI (>250) |
| Grill | HI (>250) | 40-HI (>250) |
| Eco - Umluft | 180 | 160-220 |
| Unterhitze | 180 | 40-220 |
| Funktions-tabelle | EmpfohleneTempe-ratur (°C) | Temperaturbe-reich(°C) |
| Warmhalten | 60 | 40-100 |

WICHTIG
Automatische Abschaltung Wenn Sie die Einstellungen an Ihrem Gerät mehrere Stunden nicht verändert haben, wird die automa- tische Abschaltung aktiv. Der Backofen hört auf zu heizen. Dies richtet sich nach der eingestellten Temperatur. Wenn die Automatische Abschal- tung aktiv wird ertönt ein Signal. In der Anzeige erscheint „END“. Der Backofen hört auf zu heizen. Drehen Sie den Funktionswähler auf die Nullstellung. Der Backofen ist ausgeschaltet.

WICHTIG
Bei der Ausführung von Einstellungen blinken die entsprechenden Symbole in der Anzeige.

WICHTIG
Solange der Ofen arbeitet, kann die aktuelle Uhrzeit nicht eingestellt werden.

HINWEIS
Die Ofenbeleuchtung leuchtet beim Öffnen der Tür auch dann auf, wenn der Ofen abgeschaltet ist.
Backofen ausschalten
Schalten Sie den Ofen aus, indem Sie die Ein-/Austaste (1) etwa 2 Sekunden gedrückt halten.
Einschubpositionen (bei Modellen mit Grillrost)
Es ist wichtig, dass der Grillrost richtig in die Einschübe eingesetzt wird. Setzen Sie den Grillrost wie in der Abbildung gezeigt in den Einschub ein.

natural_image
Close-up of a mechanical or electrical component with coiled wires and a numbered annotation (1), no readable text or symbols present.- Stift
Die Roste haben Ausziehsicherungen, die verhindern, dass diese Teile aus den Aufnahmegittern herausrutschen, wenn sie nur teilweise herausgezogen werden sollen.

natural_image
Close-up of a stainless steel rack with metal grating inside an oven (no text or symbols visible)Betriebsarten
Die hier gezeigte Reihenfolge der Betriebsarten kann je nach Gerätemodell etwas abweichen.
1. Ober- und Unterhitze

natural_image
Empty square frame with dashed border and corner tick marks (no text or symbols)Das Gargut wird gleichzeitig von oben und unten erhitzt. Diese Betriebsart eignet sich beispielsweise für Kuchen, Gebäck und Aufläufe. Nur ein Blech verwenden. Die geeignete Einschubposition wird in der Anzeige dargestellt.
2. Ober-/Unterhitze mit Umluft

natural_image
Simple diagram of a three-blade propeller inside a square frame (no text or symbols)Durch den Lüfter wird heiße Luft von den oberen und unteren Heiz-elementen gleichmäßig und schnell im Ofen verteilt. Nur ein Blech verwenden.
3. Umluft

natural_image
Simple diagram with a circular symbol containing three blades, surrounded by wavy lines (no text or labels)Durch den Lüfter wird heiße Luft vom Umluft-gestützten Heizelement mit hoher Geschwindigkeit im Ofen verteilt. Diese Betriebsart
eignet sich zum Garen auf unterschiedlichen Einschubebenen; in den meisten Fällen ist kein Vorheizen erforderlich. Mehrere Bleche können verwendet werden.

Wichtig
Bei geöffneter Ofentür schaltet sich der Lüfter ab, damit die heiße Luft im Inneren verbleibt.
4. „3D“-Funktion

natural_image
Simple diagram of a fan with three blades inside a rectangular frame, no text or symbols present.Oberhitze, Unterhitze und Umluft sind in Betrieb. Das Gargut wird gleichmäßig und schnell von allen Seiten gegart. Nur ein Blech verwenden.
5. Pizza-Funktion

natural_image
Simple line drawing of a fan with three blades inside, surrounded by wavy lines (no text or symbols)Unterhitze und Umluft sind in Betrieb. Besonders zum Backen von Pizza geeignet.
6. Grill, groß + Umluft

natural_image
Simple line drawing of a wind turbine inside a square frame with wavy top and bottom edges (no text or symbols)Durch den Lüfter wird heiße Luft vom Grillelement sehr schnell im Inneren des Ofens verteilt. Diese Betriebsart
eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmengen.
- Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillheizelement.
- Stellen Sie die maximale Temperatur ein.
- Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.
7. Grill, groß

natural_image
Simple line drawing of a rectangular frame with wavy top edge and small hatched bottom edge (no text or symbols)Der große Grill an der Decke des Ofens ist in Betrieb. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmen-gen.
- Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillheizelement.
- Stellen Sie die maximale Temperatur ein.
- Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.
8. Grill

natural_image
Simple line drawing of a square with wavy top edge and tick marks (no text or symbols)Der kleine Grill an der Decke des Ofens ist in Betrieb. Geeignet zum Grillen und Überbacken.
- Kleine oder mittelgroße Portionen in der richtigen Einschubposition unter dem Grill-Heizkörper grillen.
- Stellen Sie die maximale Temperatur ein.
- Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.
9. Eco-Umluft

natural_image
Simple diagram of a fan with three blades inside, surrounded by wavy lines (no text or symbols)Wenn Sie Strom sparen möchten, können Sie diese Funktion statt der üblichen Umluft-Funktion im Temperaturbereich 160 bis 220 °C nutzen. Die Garzeit verlängert sich dabei allerdings ein wenig. Bitte entnehmen Sie die entsprechenden Garzeiten der Tabelle „Garen mit Eco-Umluft“.
10. Unterhitze

natural_image
Empty white square with a black border and small vertical lines on the left side (no text or symbols)Bei dieser Betriebsart wird lediglich das untere Heizelement eingesetzt. Geeignet z. B. für Pizza und zum Nachbräunen von unten.
11. Warmhalten

natural_image
Simple diagram of a fan with steam inside, surrounded by wavy lines (no text or symbols)Hiermit können Sie Speisen bei niedriger Temperatur über einen längeren Zeitraum bis zum Servieren warmhalten.
12. Lüfterbetrieb (Auftauen)

natural_image
Simple line drawing of a wind turbine with a small cluster of four blades, no text or symbols present.Der Backofen wird nicht beheizt. Nur der Lüfter (in der Rückwand) arbeitet. Gefrorene Lebensmittel werden langsam bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Lebensmittel abgekühlt.
Das Bedienfeld

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 ① P 14 13 12 11 88:88 888°C + - - °C1 Ein-/Austaste
2 Programmwahltaste
3 Funktionsanzeige
4 Zeitanzeigefeld
5 Tastensperre Kindersicherung-Symbol
6 Temperaturanzeigefeld
7 Temperatur-/Zeittaste (+ und -)
8 Menütaste
9 Schnellheizen-Anzeige
10 Ofentemperatursymbol
11 Uhrsymbol
12 Alarmsymbol
13 Garzeitendesymbol
14 Garzeitsymbol
Halbautomatischer Betrieb
Bei dieser Betriebsart können Sie vorgeben, wie lange der Ofen arbeiten soll (Garzeit).
- Schalten Sie den Ofen mit der Ein-/Austaste (1) ein.
- Wählen Sie mit ∧/∨ (2) die gewünschte Betriebsart (Funktion).
-
Wenn der Ofen eingeschaltet ist, drücken Sie zum Aktivieren des Garzeit-Symbols (14) mehrmals kurz die Menütaste (8)
-
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „−“ (7) drücken.
» Nach dem Einstellen der Garzeit leuchtet das Garzeitsymbol (14) weiter. - Schieben Sie die Lebensmittel in den Ofen.
- Stellen Sie die Temperatur ein, in-
dem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7)
drücken.
» Der Ofen heizt sich bis zur festgelegten Temperatur auf und hält diese Temperatur bis zum eingestellten Garzeitende. Während des Garens bleibt die Ofenbeleuchtung eingeschaltet.

HINWEIS
Sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist, leuchten sämtliche Segmente der Ofentemperaturanzeige (10) auf.
- Nach Abschluss des Garens erscheint „End (Ende)“ in der Anzeige, Sie hören einen Signalton.
- Mit der Menü- (8) oder Ein-/Austaste (1) stellen Sie den Signalton ab.
» Der Signalton wird abgestellt, der Ofen schaltet sich automatisch aus und zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Vollautomatischer Betrieb
Bei dieser Betriebsart können Sie Garzeit und Garzeitende vorgeben.
- Schalten Sie den Ofen mit der Ein-/Austaste (1) ein.
- Wählen Sie mit ∧/∨ (2) die gewünschte Betriebsart.
- Drücken Sie zum Aktivieren des Garzeitsymbols (14) mehrmals kurz die Menütaste (8)
- Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.
» Nach dem Einstellen der Garzeit leuchtet das Garzeitsymbol (14) weiter.
-
Drücken Sie zum Aktivieren des Garzeitendesymbols (13) mehrmals kurz die Menütaste (8).
-
Stellen Sie das Ende der Garzeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.
» Nach Einstellen des Endes der Garzeit, leuchtet das Garzeitendesymbol (13) weiter.
-
Schieben Sie die Lebensmittel in den Ofen.
-
Stellen Sie die Temperatur ein, in- dem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.
» Der Ofentimer berechnet die richtige Startzeit anhand von Garzeitende und Garzeit automatisch. Beim Erreichen der Startzeit wird der ausgewählte Betriebsmodus automatisch eingestellt und der Ofen auf die festgelegte Temperatur vorgeheizt. Diese Temperatur wird bis zum Garzeitende beibehalten. Während des Garens bleibt die Ofenbeleuchtung eingeschaltet.

HINWEIS
Sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist, leuchten sämtliche Segmente der Ofentemperaturanzeige (10) auf.
-
Nach Abschluss des Garens erscheint „End (Ende)“ in der Anzeige, Sie hören einen Signalton.
-
Mit der Menü- (8) oder Ein-/Austaste (1) stellen Sie den Signalton ab.
» Der Signalton wird abgestellt, der Ofen schaltet sich automatisch aus und zeigt die aktuelle Uhrzeit an. Die Ofenlampe schaltet sich aus.

HINWEIS
Falls Sie die halbautomatische oder automatische Programmierung wieder abbrechen möchten, müssen Sie die Garzeit zurücksetzen.
Schnellheizen verwenden
Mit der Schnellheizen-Funktion bringen Sie den Ofen schneller auf die gewünschte Temperatur; sehr praktisch beim Vorheizen.

WICHTIG
Die Schnellheizen-Funktion kann nur im laufenden Betrieb eingestellt werden. Bei den Betriebsarten Auftauen und Reinigen kann die Schnellheizen-Funktion nicht ausgewählt werden. Bei einem Stromausfall wird die Schnellheizen-Funktion wieder aufgehoben.
- Drücken Sie mehrmals kurz die Menütaste (8) bis das Schnellheizen-Symbol (9) aktiviert ist.
» „OFF (Aus)“ erscheint in der Anzeige.
- Aktivieren Sie die Schnellheizen-Funktion, indem Sie „+“ (7) drücken.
» Sobald die Schnellheizen-Funktion aktiviert ist, erscheint „On (Ein)“ in der Anzeige und das Schnellheizen-Symbol leuchtet weiter.
» Das Schnellheizen-Symbol erlischt, sobald der Ofen die gewünschte Temperatur erreicht hat. Der Ofen wechselt nun zu der Betriebsart, die vor dem Einschalten der Schnellheizen-Funktion ausgewählt wurde.
- Drücken Sie zum Deaktivieren der Schnellheizen-Funktion mehrmals kurz die Menütaste (8) bis das Schnellheizen-Symbol (9) aktiviert ist.
» „On (Ein)“ erscheint in der Anzeige.
- Deaktivieren Sie die Schnellheizen-Funktion, indem Sie „-“ (7) drücken.
» „OFF (Aus)“ erscheint in der Anzeige.
Tastensperre Kindersicherung
Tastensperre Kindersicherung einschalten
Mit der Tastensperre Kindersicherung können Sie die unerwünschte Bedienung des Ofens verhindern.

WICHTIG
Die Tastensperre Kindersicherung können Sie im laufenden Betrieb verwenden und auch dann, wenn der Ofen nicht arbeitet. Auch bei aktiver Tastensperre Kindersicherung lässt sich der Ofen nach wie vor abschalten, indem Sie die Ein-/Austaste (1) zwei Sekunden gedrückt halten.
- Drücken Sie mehrmals kurz die Menütaste (8), bis das Tastensperre
Kindersicherung-Symbol (5) aktiviert ist.
» „OFF (Aus)“ erscheint in der Anzeige.
- Aktivieren Sie die Tastensperre Kindersicherung mit der Taste „+“ (7).
» Sobald die Tastensperre Kindersicherung aktiviert ist, erscheint „On (Ein)“ in der Anzeige und das Tastensperre Kindersicherung-Symbol leuchtet weiter.
Tastensperre Kindersicherung ausschalten
- Aktivieren Sie das Tastensperre Kindersicherung-Symbol (5) mit der Menütaste (8),
» „On (Ein)“ erscheint in der Anzeige.
- Deaktivieren Sie die Tastensperre Kindersicherung mit der Taste „-“ (7).
» Sobald die Tastensperre Kindersicherung deaktiviert ist, erscheint,,OFF (AUS)“ in der Anzeige und das Tastensperre Kindersicherung-Symbol (5) wird ausgeblendet.

WICHTIG
Bei eingeschalteter Tastensperre Kindersicherung sind die Bedientasten ohne Funktion. Auch nach einem Stromausfall bleibt die Tastensperre Kindersicherung weiterhin eingeschaltet.
Alarmfunktion
Sie können die Alarmfunktion des Gerätes als Kurzzeitwecker einsetzen, wenn Sie sich an etwas erinnern lassen möchten.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 + - - ℃1 Ein-/Austaste
2 Programmwahltaste
3 Funktionsanzeige
4 Zeitanzeigefeld
5 Tastensperre Kindersicherung-
Symbol
6 Temperaturanzeigefeld
7 Temperatur-/Zeittaste (+ und -)
8 Menütaste
9 Schnellheizen-Anzeige
10 Ofentemperatursymbol
11 Uhrsymbol
12 Alarmsymbol
13 Garzeitendesymbol
14 Garzeitsymbol
Alarmfunktion

HINWEIS
Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss auf die Funktionen des Backofens. Er wird lediglich zur Erinnerung eingesetzt. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn Sie Speisen nach einer bestimmten Zeit wenden müssen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird ein Tonsignal ausgegeben.

HINWEIS
Die Alarmfunktion kann auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.

HINWEIS
Die Alarmfunktion können Sie im laufenden Betrieb verwenden und auch dann, wenn der Ofen nicht arbeitet.
So stellen Sie den Alarm ein
- Drücken Sie mehrmals kurz die Menütaste (8), bis das Alarmsymbol (12) aktiviert ist.
- Stellen Sie die Alarmzeit ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.
» Nach der Zeiteinstellung leuchtet das Alarmsymbol dauerhaft in der Anzeige. - Nach Ablauf der Alarmzeit blinkt das Alarmsymbol, ein Tonsignal er- klingt.
- Durch Betätigen einer beliebigen Taste stellen Sie das Tonsignal ab.
Falls Sie die Alarmfunktion abbrechen möchten:
- Drücken Sie mehrmals kurz die Menütaste (8) bis das Alarmsymbol (12) aktiviert ist.
Garzeitentabelle

WICHTIG
Die Zeitangaben in dieser Tabelle sollen als Richtwerte dienen. Zeitangaben können aufgrund von Temperatur, Dicke, Typ der Lebensmittel und Ihren eigenen Vorlieben abweichen.
- Drücken Sie „-“ (7) bis "0.00" in der Anzeige erscheint.
Backen und Braten

WICHTIG
Der erste Einschub ist der untere Einschub.
Garzeitentabelle
| Gericht | Zuhöber und Formen | Betriebs-art | Einschubposition | Temperatur (°C) | Gardauer (ca.-Angabe in Min.) |
| Kuchenblech* | Backblech | 3 | 175 | 25 ... 30 | |
| Kuchen, Form* | Backblech | 2 | 180 | 40 ... 50 | |
| Kuchen in Backpapier* | Backblech | 3 | 150 ...160 | 25 ... 30 | |
| Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 | 160...170 | 30 ... 35 | ||
| 2 Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 + 5 | 150...160 | 35 ... 45 | ||
| Biskuitkuchen* | Backblech | 3 | 180 | 10...15 | |
| Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 | 175 | 20 ... 30 | ||
| Kekse* | Backblech | 3 | 175 | 25 ... 30 | |
| Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 | 170 ... 190 | 30 ... 40 | ||
| 2 Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 + 5 | 175 | 35 ... 45 | ||
| Teiggebäck* | Backblech | 2 | 180 | 30 ... 40 | |
| Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 | 180 | 45 ... 55 | ||
| 2 Kuchenblech + Backblech | 1 + 3 + 5 | 180 | 55 ... 65 | ||
| Kleingebäck* | Backblech | [GZTS] | 2 | 180 | 25 ... 35 |
| Kuchenblech + Backblech | ![]() | 1 + 3 | 180 | 35 ... 45 | |
| 2 Kuchenblech + Backblech | ![]() | 1 + 3 + 5 | 180 | 45 ... 55 | |
| Sauerteig* | Backblech | ![]() | 2 | 180 | 35 ... 45 |
| Kuchenblech + Backblech | ![]() | 1 + 3 | 190 | 35 ... 45 | |
| Lasagne* | Backblech | ![]() | 2 - 3 | 200 | 30 ... 40 |
| Pizza* | Backblech | ![]() | 2 | 200 ... 220 | 15 ... 20 |
| Backblech | ![]() | 3 | 200 | 10 ... 15 | |
| Rindersteak (ganz)/Braten | Backblech | ![]() | 3 | 25 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190 | 100 ... 120 |
| Lammkeule (Auflauf) | Backblech | ![]() | 3 | 25 Min. bei 250 max., dann 190 | 70 ... 90 |
| Backblech | ![]() | 3 | 25 Min. bei 250 max., dann 190 | 60 ... 80 | |
| Brathähnchen | Backblech | ![]() | 2 | 15 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190 | 55 ... 65 |
| Backblech | ![]() | 2 | 15 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190 | 55 ... 65 | |
| Pute (5,5 kg) | Backblech | ![]() | 1 | 25 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190 | 150 ... 210 |
| Backblech | ![]() | 1 | 25 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190 | 150 ... 210 | |
| Fisch | Backblech | ![]() | 3 | 200 | 20 ... 30 |
| Backblech | ![]() | 3 | 200 | 20 ... 30 | |
| Wenn Sie mit zwei Blechen gleichzeitig arbeiten, wählen Sie den unteren Einschub für das tiefe, den oberen Einschub für andere Blech.* Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen.(**) Wenn vorgeheizt werden muss, lassen Sie den Ofen zu Beginn vorheizen, bis das Ofentemperatursymbol (10) den letzten Wert erreicht hat. | |||||

Wichtig
Verändern Sie die Temperatureinstellung nach Beginn des Garens nicht mehr, wenn Sie Eco-Umluft nutzen.

Wichtig
Halten Sie die Backofentür im Eco-Umluft-Betrieb geschlossen.
| Gericht | Zuhöber und Formen | Betriebs-art | Einschubposition | Temperatur (°C) | Gardauer (ca.-Angabe in Min.) |
| Kuchen in Backpapier | Backblech | 3 | 150 - 160 | 25 ... 30 | |
| Kekse | Backblech | 3 | 160 - 170 | 30 ... 35 | |
| Teiggebäck | Backblech | 3 | 160 - 170 | 40 ... 45 | |
| Teilchen | Backblech | 3 | 160 - 170 | 40 ... 45 |
| Prüfgerichte nach EN 60350 | ||||||
| Gericht | Zubehör und Formen | Einschub-ebene von unten | Betriebs-art | Temperatur in °C | Gar-zeit in Minu-ten | Vorhei-zen |
| Spritzgebäck (vorheizen ^(1) ) | Backblech | 3 | Ober-Unterhitze | 140-150 | 30-40 | Ja |
| Backblech | 3 | Umluft | 140-150 | 30-40 | Ja | |
| Backblech + Kuchenblech | 3+1 | Umluft | 140-150 | 35-45 | Ja | |
| 2 Kuchenbleche + Backblech | 5+3+1 | Umluft | 140-150 | 40-50 | Ja | |
| Backblech | 3 | Eco - Umluft | 150-160 | 30-45 | Nein | |
| Small Cakes (vorheizen ^(1) ) | Backblech | 3 | Ober-Unterhitze | 150-160 | 25-35 | Ja |
| Backblech | 3 | Umluft | 160-170 | 25-30 | Ja | |
| Backblech | 3 | Eco - Umluft | 160-170 | 30-35 | Nein | |
| Backblech + Kuchenblech | 3+1 | Umluft | 150-160 | 30-40 | Nein | |
| 2 Kuchenbleche + Backblech | 5+3+1 | Umluft | 150-160 | 30-40 | Nein | |
| Wasserbiskuit-torte (vorhei-zen (1)) | Springform R 26 cm auf Rost | 2 | Ober-Unterhitze | 160-170 | 30-40 | Ja |
| Springform R 26 cm auf Rost | 2 | Umluft | 160-170 | 30-40 | Nein | |
| gedeckter Apfelkuchen | Rost + 1 Spring-formen R 20 cm | 2 | Ober-Unterhitze | 170-190 | 60-70 | Nein |
| Rost + 2 Spring-formen R 20 cm (3) | 3+1 | Umluft | 170-190 | 70-90 | Nein | |
1) Zum Vorheizen nicht die Schnellaufheizung verwenden.
(2) Entnehmen Sie die Bleche zu unterschiedlichen Zeitpunkten, wenn das Back gut bereits vor Ablauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.
(3) Es werden zwei Kuchen gleichzeitig gebacken, die auf den Einschubebenen 1 und 3 mittig übereinander angeordnet werden
| Grillen | ||||||
| Toast bräunen 5 Minuten vorheizen | Rost | 5 | Grill, gross | Max | 0.5-1 | Ja |
| Beefburger, 12 Stück*5 Minuten vorheizen | Rost + Backblech | 5+1 | Grill, gross | Max | 15 - 20 | Ja |
* Nach 1/2 der Zeit wenden
Tipps zum Kuchenbacken
- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas und vermindern gleichzeitig die Garzeit.
- Werden Kuchen zu feucht, reduzieren Sie die Flüssigkeiten oder senken die Temperatur um 10 °C.
- Sofern die Oberseite des Kuchens zu stark gebräunt wird, backen Sie etwas länger mit reduzierter Temperatur.
- Wenn der Kuchen außen gut gelingt, innen jedoch noch klebrig ist, geben Sie weniger Flüssigkeit hinzu, senken die Temperatur und verlängern dafür die Garzeit etwas.
Tipps für Gebäck
- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas
und vermindern gleichzeitig die Garzeit. Befeuchten Sie den Teig mit einer Mischung aus Milch, Öl, Ei und Joghurt.
- Sollte Gebäck sehr lange zum Garen benötigen, achten Sie darauf, dass das Gebäck nicht über die Oberkante des Backblechs hinausragt.
- Wird Gebäck an der Oberseite gut gebräunt, innen jedoch nicht richtig gar, achten Sie darauf, dass sich Flüssigkeiten nicht am Boden des Gebäcks konzentrieren. Versuchen Sie, Flüssigkeitsmischungen gleichmäßig zwischen den Teigschichten zu verteilen; so erreichen Sie eine gleichmäßige Bräunung.

WICHTIG
Halten Sie sich beim Backen an die Betriebsart- und Temperaturempfehlungen der Garzeitentabelle. Falls die Unterseite nicht ausreichend gebräunt wird, nutzen Sie beim nächsten Mal den nächstniedrigeren Einschub.
Tipps zur Zubereitung von Gemüse
- Falls Gemüsegerichte zu trocken werden, bereiten Sie diese in einem Geschirr mit Deckel statt auf dem Blech zu. Geschlossene Behälter sorgen dafür, dass nicht zu viel Flüssigkeit verloren geht.
- Falls Gemüsegerichte nicht richtig gar werden, kochen Sie das Gemüse zuvor und geben es erst danach in den Ofen.
So bedienen Sie den Grill

WARNUNG
Ofentür beim Grillen geschlossen halten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!
Grill einschalten
- Schalten Sie den Ofen ein, indem Sie die Ein-/Austaste (1) etwa 1 Sekunde gedrückt halten.
- Stellen Sie die Grillfunktion mit ∧/ ∨ (2) ein.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie die Tasten „+“ oder „-“ (7) drücken.
Grill ausschalten
- Schalten Sie den Ofen aus, indem Sie die Ein-/Austaste (14) etwa 2 Sekunden gedrückt halten.

HINWEIS
Grillen Sie nicht auf der obersten Ebene.

HINWEIS
Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Ofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fetthaltiges Grillgut kann in Brand geraten.
Garzeitentabelle zum Grillen Elektrischer Grill
| Speise | Einschubebene | Grilldauer (ca.) |
| Fisch | 4...5 | 20...25 Min.# |
| Hühnerklein | 4...5 | 25...35 Min. |
| Lammkoteletts | 4...5 | 20...25 Min. |
| Rinderbraten | 4...5 | 25...30 Min.# |
| Kalbskoteletts | 4...5 | 25...30 Min.# |
| #je nach Dicke | ||
6 Pflege und Wartung
Allgemeine Hinweise
Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes und beugen Fehlfunktionen vor.

GEFAHR
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder pflegen.
Ziehen Sie dazu den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung des Herdstromkreises aus. Es besteht Stromschlaggefahr!

GEFAHR
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen gründlich abkühlen.
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!
- Reinigen Sie das Gerät nach je- dem Einsatz gründlich. Dadurch lassen sich Speisereste leichter entfernen und können sich beim nächsten Einsatz des Ofens nicht einbrennen.
- Zur Reinigung benötigen Sie keine Spezialreiniger. Verwenden Sie am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen.
- Achten Sie stets darauf, überschüssige und verschüttete Flüssigkeiten nach der Reinigung gründlich ab- bzw. aufzuwischen.
- Verzichten Sie auf Reinigungsmittel, die Säuren oder Chlor enthal-
ten, wenn Sie Edelstahl und Griffe reinigen. Reinigen Sie diese Teile mit einem weichen Tuch und etwas Flüssigreiniger (kein Scheuermittel); wischen Sie dabei am besten nur in eine Richtung.

HINWEIS
Durch bestimmte Reiniger und Hilfsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung.
Reinigen Sie das Glas der Ofentür nicht mit aggressiven Scheuermitteln oder Metallschabern; andernfalls kann die Oberfläche verkratzen, das Glas brechen.

WICHTIG
Verzichten Sie auf Dampfreiniger.
Bedienfeld reinigen
Reinigen Sie Bedienfeld und Tasten mit einem weichen Tuch; anschließend trockenreiben.
Backofen reinigen
So reinigen Sie die Seitenwand
Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen Halterungen, indem Sie diese von der Seitenwand wegziehen.
- Ziehen Sie die seitliche Halterung komplett zu sich hin heraus.

text_image
Technical diagram showing two labeled components (1 and 2) of a mechanical or electrical assembly with internal channels and directional arrows.Katalytische Seitenwände
Seitenwände und Rückwand des Ofens können mit katalytischer Emaille beschichtet sein.
Sie erkennen das an einer matten, nicht glänzenden Oberfläche der betreffenden Teile.
Die katalytischen Seiten- und Rückwände des Backofens müssen nicht gereinigt werden. Die poröse Oberfläche der wände sorgt für eine Selbstreinigung, indem Fettspritzer aufgesaugt und umgewandelt werden (Wasserdampf und Kohlendioxid).
Backofendecke reinigen
Zum Reinigen der Backofendecke kann das Grillelement abgeklappt werden.
- Lösen Sie die Fixierschrauben am Grill-Heizelement mit einem Schraubendreher oder einer Münze.

natural_image
Hand pointing at a wireframe grid device (no text or symbols visible)
WICHTIG
Das Grillelement klappt nach unten. Es bleibt weiterhin an der Backofendecke verankert.
- Reinigen Sie die Backofendecke mit einem feuchten Tuch.

natural_image
Hand reaching toward a grid-patterned device on a dark surface (no text or symbols visible)- Klappen Sie das Grill-Heizelement wieder nach oben, ziehen Sie die Fixierschrauben mit einem Schraubendreher oder einer Münze fest.
Ofentür reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentür am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen.

WICHTIG
Verzichten Sie bei der Reinigung der Ofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall. Solche Hilfsmittel können die Oberflächen zerkratzen und das Glas beschädigen.

WICHTIG
Die Fronttürinnenscheibe ist zur besseren Reinigung beschichtet. Reinigen Sie die Fronttürinnenscheibe nicht mit aggressiven Reinigern, Metallschabern oder Bleiche –können dadurch verkratzt werden Das Beschichtungsmaterial könnte zerstört werden.
Ofentür ausbauen
- Öffnen Sie die Ofentür (1).
- Öffnen Sie die Clips am Scharniergehäuse links und rechts der Ofentür, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken.

text_image
1 2 31 Ofentür
2 Scharnier
3 Ofen

natural_image
Technical diagram of a mechanical joint or bracket with an arrow indicating rotation (no text or symbols present)
text_image
1 2 3- Öffnen Sie die Ofentür zur Hälfte.
- Nehmen Sie die Ofentür heraus, indem Sie sie etwas anheben und
von den Scharnieren rechts und links lösen.

HINWEIS
Zum Einbau führen Sie die obigen Schritte wieder in umgekehrter Reihenfolge aus. Vergessen Sie nicht, die Clips am Scharniergehäuse nach dem Wieder einsetzen der Tür wieder zu schließen. Diese müssen deutlich hörbar einrasten.
Türinnenscheibe ausbauen
Die Türinnenscheibe kann zur Reinigung ausgebaut werden.
- Öffnen Sie die Ofentür folgenderweise;

text_image
B A 1 2 3 4 5 6 71 Scharnierhülle
2 Äußere Glasscheibe
3 Innere Scheibe
4 Innerste Scheibe
5 Spachtel
6 Pin
7 Pinhalterung
-
Heben Sie mit Hilfe der Spachtel die innerste Scheibe (4) wie in der Abbildung gezeigt leicht in Richtung A an, bis Sie ein Klicken hören. Dann ziehen Sie sie in Richtung B heraus.
-
Reinigen Sie Türinnenscheibe (3). Sie brauchen diese nicht komplett auszubauen.
- Nachdem Sie die äußere Glas-scheibe (2) gereinigt haben, kön- nen Sie die innerste Glasscheibe (4) zurück einsetzen. Drücken Sie den Pin (6) in die Pinhalterung (7) hinein bis Sie ein Klicken hören.
Ofenbeleuchtung auswechseln

GEFAHR
Ziehen Sie den Netzstecker bzw. schalten Sie die Sicherung des Herdstromkreises aus, bevor Sie die Ofenbeleuchtung auswechseln und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen; ansonsten droht Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

WICHTIG
Als Leuchtmittel wird eine spezielle Glühlampe eingesetzt, die für Temperaturen bis 300 °C ausgelegt ist. Weitere Hinweise finden Sie in Technische Daten, Seite 10 Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kunden-dienst.

HINWEIS
Die Position der Leuchte kann etwas von der Abbildung abweichen.
Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte ausgestattet ist:
- Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung.
- Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie heraus.

natural_image
Close-up of a hand holding a circular object over a mechanical component (no visible text or symbols)- Drehen Sie die Ofenlampe gegen den Uhrzeigersinn heraus und setzen Sie eine neue Lampe des gleichen Typs ein.
- Setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein und verriegeln Sie diese durch Drehen im Uhrzeigersinn.

Problemlösung
| Aus dem Ofen tritt im Betrieb Dampf aus. | |
| Während des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. Dies ist kein Fehler. | |
| Beim Kochen bilden sich Wassertropfen | |
| Der beim Kochen entstehenden Dampf kann sich niederschlagen und Wassertröpfchen bilden, wenn er mit den kälteren Flächen des Gerätes in Berührung kommt. Dies ist kein Fehler. | |
| Das Gerät funktioniert nicht. | |
| Die Sicherung ist durchgebrannt oder ausgelöst. | Kontrollieren Sie die Sicherungen im Siche-rungskasten. Bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen. |
| Das Gerät ist nicht richtig an die (geerdete) Steckdose angeschlossen. | Überprüfen Sie die Steckerverbindung. |
| Die Tasten/Knöpfe am Bedienfeld funktio-nieren nicht. | Die Tastensperre Kindersicherung ist even-tuell aktiv. Bitte abschalten. (Siehe Tasten-sperre Kindersicherung, Seite 29). |
| Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht. | |
| Das Leuchtmittel ist defekt. | Tauschen Sie das Leuchtmittel aus. |
| Die Stromversorgung wurde unterbrochen. | Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kon-trollieren Sie die Sicherungen im Siche-rungskasten. Sicherungen bei Bedarf aus-tauschen oder zurücksetzen. |
| Backofen heizt nicht. | |
| Falsche Funktion ausgewählt und/oder Temperatur nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie Funktion und Temperatur ent-sprechend ein. |
| Die Stromversorgung wurde unterbrochen. | Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kon-trollieren Sie die Sicherungen im Siche-rungskasten. Sicherungen bei Bedarf aus-tauschen oder zurücksetzen. |
GEFAHR Falls sich ein Problem nicht mit den obigen Hinweisen lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren. | |
















Falls sich ein Problem nicht mit den obigen Hinweisen lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.