PHILIPS 33331/30/66 - Lommelygte

33331/30/66 - Lommelygte PHILIPS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis 33331/30/66 PHILIPS i PDF-format.

📄 8 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PHILIPS 33331/30/66 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om 33331/30/66 PHILIPS

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Lommelygte i PDF-format gratis! Find din vejledning 33331/30/66 - PHILIPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 33331/30/66 af mærket PHILIPS.

BRUGSANVISNING 33331/30/66 PHILIPS

01 02 03 04
PHILIPS 33331/30/66 - 1

2,25m 3m

F

Symbolic diagram with a triangle and letter F inside, crossed by two lines, enclosed in a square border.

05 06 07 08
PHILIPS 33331/30/66 - 5

PHILIPS 33331/30/66 - 6

natural_image Simple line drawing of a light bulb and a crossed-out circle (no text or symbols)

PHILIPS 33331/30/66 - 7

natural_image Simple line drawing of a lamp and a bulb with a cross symbol (no text or labels)

PHILIPS 33331/30/66 - 8

09 10 11 12
PHILIPS 33331/30/66 - 9

IP X_I

IPX\u3203

PHILIPS 33331/30/66 - 12

13 14 15 16
PHILIPS 33331/30/66 - 13

IP X7

PHILIPS 33331/30/66 - 15

PHILIPS 33331/30/66 - 16

17 18 19 20
PHILIPS 33331/30/66 - 17

PHILIPS 33331/30/66 - 18

flowchart
graph TD
    A["Initial State"] --> B["Intermediate State"]
    B --> C["Final Product"]

PHILIPS 33331/30/66 - 19

PHILIPS 33331/30/66 - 20

21 22 23 24
PHILIPS 33331/30/66 - 21

8mm

>5

PHILIPS 33331/30/66 - 24

25 26 27 28
PHILIPS 33331/30/66 - 25

PHILIPS 33331/30/66 - 26

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

TYPE ...

PHILIPS 33331/30/66 - 28

29 30 31 32
PHILIPS 33331/30/66 - 29

PHILIPS 33331/30/66 - 30

natural_image Two electrical component symbols: a light bulb with a cross symbol and a light bulb with a straight line, both without any text or labels.

PHILIPS 33331/30/66 - 31

natural_image Simple line drawing of a light bulb with a crossed-out X symbol (no text or labels)

PHILIPS 33331/30/66 - 32

PHILIPS 33331/30/66 - 33

- This Manual B contains definitions of all potentially applicable parameters & specifications with icons, as per International norms & safety standards. However not all of them may be applicable for the model you purchased - please refer to the icons on the additional Manual A, for the ones which are particularly applicable for this model.

- The manufacturer advises the correctuse of lighting fittings! Thereforealways follow these instructions to ensure correctand safe installation and functioning of the fitting and keep itfor future reference.

• Always isolate the power before commencing installation, maintenance or repair.

- Consult a qualified electrician or contact your retail outleEnsure that you always insta the fitting to the relevant regulations. Certain regulations indicate that lighting fittings should be installed by a licensed electrician (EGPartP for the UK, AS / NZS3000 IN for AUSTRALIA / NEW ZEALAND)

- Always tighten the terminal screws firmly, especially the attachment for low voltage wiring (12V) (if applicable).

- Observe the correct colour of the wiring before installation: blue (N), brown (L) and if protection class I, yellow/green (earth).

- Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquid on all electrical parts.

- Please mount wall lights out of children's reach.

- If the luminaire is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth conductor or to the equipotential bonding conductor of the installation.

- Always consider all the technical specitations of the fitting. Verify the stated icons on the identification label on the fitting and the icons that are shown in part A of your safety instructions.

ATTENTION: Belowyou will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety instructions:

01- This fittings should only be installed indoors.

02- The fitting is not suitable for installation in bathrooms at least not in the specified zone.

03- The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces.

Recessed luminaires should under no circumstances be covered with insulation material or other similar materials.

04- This product is not suitable for direct mounting on flammable surfaces.

05- The fitting may be covered with insulating material.

06- The fitting is only suitable for fixing to the ceiling.

07- Thefitting is only suitable for fixing to the wall.

08- The fitting is suitable for fixing to the wall and to the ceiling.

09- Always observe the minimum distance between the lamp and the surface being lit as indicated on the icon.

10- IPXI: The fitting is protected against dripping water.

11- IPX3: the fitting may be exposed to raindrops (falling drops under a maximum angle of 60^ to the vertical axis).

12- IPX4: the fitting is splash-proof: it may be exposed to splashing water coming from any direction (360°).

13- IPX5: Thefitting is protected against water jets.

14- IPX7: Thefitting can be installed into the ground.

15- IPX8: offers protection against immersion up to the indicated depth.

16- IP5X: Thefittingis dust protected.

17- IP6X: Theftis dust tight.

18- Immediately replace a cracked or broken safety glass and use only manufacturer approved parts.

19- Protection class I: theting has an earthing connection. The earth wire (yellow/green) has to be connected to the clip marked with .

20- Protection class II: thatting is double insulated and must not be connected to an Earth.

21- Protection class III: theting is only suitable for very low voltage supply (e.g. 12V).

22- Strip the wire as indicated in the diagram.

23- The earthing wire always has to be longer than the contact wires.

24- The use of the supplied heat-resistant sleeving is required over the unstripped wire lengths.

25- Use heat-resistant cable for wiring the into the mains.

26- Thefitting is only suitable for wiring directly into the mains.

27- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type. Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer, distributor or by an expert, to avoid risks. Z-connection: The wire can't be replaced.

28- MAX. ...W: only use lamps suitable for thing and keep within the maximum speedage.

29- Thefitting is only suitable forelamp(s).

30- Thefitting is only suitable for PLCE lamps.

31- Thefitting is not suitable for PLCE lamps.

32- Only an incandescent lamp with a diameter of 60mm can be used. A lamp with a 45mm diameter must not be used for thisting.

33- Only use an incandescent globe bulb that is the size of the indicated diameter. Never use a standard incandescent bulb.

34- This product is only suitable for candle shaped bulbs.

35- Never use "cool-beam" lamps for thising.

36- The fit is only suitable for a lamp with built-in safety or a low pressure lamp. An extra safety glass is not necessary.

37- Capsule and linear halogen lamps may not be touched by bare hands.

38- The fitting is equipped with a fuse. If the titt is put of order after the bulb has been replaced, the internal fuse has to be replaced. If contact with the internal wiring can be made during this operation, this should be done by a competent electrician.

39- The fitting can be used in combination with a dimmer with exception where PLCE-lamps are used. Consult a qualified electrician for choosing the right type (especially important for fittings).

40- The fitting working with a safety transformer. Replace a broken transformer only with a transformer with identical technical specifications. Consult aquele electrician or your retail outlet.

41- Fittings for rough use.

42- Fitting with time and light setting options. Minimum and maximum will be shown in the icon in part A.

43- Thefitting can be placed at a maximum of 6 meters height.

44- To reach an optimal working, you have to place fitting on the height mentioned in the icon. The maximum and minimum reach of the detector is also mentioned in the icon in part A.

45- The standard active range of vision of the detector covers the given degrees mentioned in the icon.

46- This fitting should be mounted horizontally. For longer life, the bulb should not be at a greater angle than 4 degrees.

47- Ensure that you don't drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during installation!

48- If the luminaire is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid first. (e.g. The Netherlands)

49- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the luminaire and the mounting surface!

50- Luminaires designed for use with bowl mirror lamps.

51- This luminaire contains in some places very hot parts.

52- This product is not suitable for children under 14 years.

Alterations in design and technical specifications reserved.

安全说明书

B部分

- 此部分为《说明书B》,按灯具行业的国际规范和安全标准,《说明书B》列出了所有类型的灯具的相关图标及对应文字解释,但并不是每一个图标都适用于您所购买的灯具。因此请先查阅《说明书A》以了解和您所购产品相关的图标有哪些,再根据其编号在《说明书B》中查询其对应的文字解释。

- 制造商建议正确使用灯具,请依据此指引进行正确,安全地安装使用,并保存此指引以备日考。

- 在安装,维护或维修之前,请断开电源

- 如有疑问,请咨询专业电工或联系零售商,确保安装符合相关规定,某些特殊的规定指出灯具须由专业电工安装。

- 拧紧接线端子紧固螺丝,特别是低压电线的连接(12V)。(如果有的话)

- 在安装前注意看清电线的颜色,蓝色是零线,棕色是火线,如果是一类灯具,则黄绿色是接地线。

- 请用干布清洁灯具内部,不要用有腐蚀性或溶解性的物质。避免液体接触电气部分。

- 请将墙灯安装在儿童接触不到的地方

- 如果灯具安装在金属表面,则确保该表面具有接地保护或相当于接地的等电位保护。

- 请详细阅读灯具的相关技术参数。核实灯具铭牌上和安全说明书A上图标

注意:从下面你可以根据序号找到和以上图标相应的安规解释。

01-该灯具只能安装在室内

02-该灯具只能安装在图标指明的区域之外。

03-该灯具可以安装在普通可燃材料表面,嵌灯不能被绝缘或类似材料的物体所覆盖

04-该灯具不能直接安装在可燃性材料表面。

05- 当隔热材料可能盖住灯具时,灯具适宜安装在普通可燃材料表面上(内)

06-该灯具只适合安装在天花板上。

07-该灯具只适合安装在墙上

08-该灯具即可以安装在天花板上也可以安装在墙上。

09- 注意满足图标所标明的光源与被照射表面之间的最小距离。

10-IPX1:该灯具具有防滴水功能。

11-IPX3:该灯具具有防淋雨功能。(雨滴的方向与垂直线最大角度为60度)

12-IPX4:该灯具具有防溅水功能。能够防来自360度的溅水。

13-IPX5:该灯具具有防喷水功能。

14-IPX7:该灯具能埋入地底安装。

15-IPX8:该灯具可以被安装在不大于铭牌或说明书所示深度的水中。

16- IP5X: 该灯具具有防尘功能。

17- IP6X: 该灯具为尘密灯。

18- 立即更换破裂,损坏的保护屏,并使用制造商指定的配件进行更换。

19- I类灯具:该灯具有接地端,黄绿色接地线连到标有的端子。

20-Ⅱ类灯具:该灯具具有双绝缘,不能接地。

21- III类灯具:该灯具只适用于特低电压供电。

22- 请按图标中的指示进行剥线.

23- 地线应该比零线和火线长。

24- 耐高温套管要套住剥线处至分线点。

25- 使用指定温度的电线

26-该灯具直接连接到电源

27-X-连接方式:如果电线破损,只能用同等型号的电线代替。

Y-连接方式:如果电线破损,为了避免危险,必须由制造商,分销商或专业人员负责更换。
Z-连接方式:电线不能被替换。

28- 最大瓦数:只能用小于所规定最大瓦数的灯泡。

29-该灯具只能用R灯泡(反射灯)。

30-该灯具只能用节能灯泡

31-该灯具不能用节能灯泡。

32- 只能用直径为60MM的白炽灯泡,不能使用直径为45MM的灯泡。

33- 只能用图标所示直径的球形白炽灯泡,不能用标准梨形灯泡。

34-该灯具只能用烛形灯泡。

35- 不要使用冷光束灯泡

36- 该灯具只能使用自带防护屏或低气压灯泡,不需要另外的防护屏。

37- 不能用手直接触摸卤素灯泡。

38- 该灯具带有保险丝,如果更换灯泡后还不能正常工作,则需要更换内部保险丝。如果操作过程中会触及内部线,则必须由专业电工完成。

39- 该灯具能连接调光器使用,但当使用节能灯的时候除外。请咨询专业电工选择合适型号的调光器(特别是对于12V的低压灯)

40-该灯具带有安全变压器,若变压器损坏则用相同规格的变压器进行更换。

41- 可在恶劣条件下使用的灯具。

42- 该灯具具有时间和亮度的调节功能,最大和最小值会在A说明书上标明。

43-该灯具最大安装高度为6M。

44- 为了达到最佳视觉效果,请按照图标所示将灯具安装在合适的高度。在A说明书上有最大最小的感应范围。

45- 可感应范围角度如图标所示。

46-该灯具应水平安装,为了延长灯具使用寿命,灯泡的倾斜度不应超过4度。

47- 在安装过程中请确保不要钻到墙内或天花板内的电线等其他硬物。

48- 如果灯具装在吸顶盒或墙盒上,则必须要先用盖子将盒子盖住再放入墙内。

49- 电线不允许被夹或被扭曲在灯具和安装面之间。

50-该灯具设计为碗形镜面反射灯泡。

51-该灯具的某些部位温度很高,不能用手接触。

52-该灯具不适合年龄在14岁以下的儿童使用。

产品符合中国标准或CCC要求

安全說明書

B部分

- 此部分為《說明書B》,按燈具行業的國際規範和安全標準,《說明書B》列出了所有類型的燈具的相關圖標及對應文字解釋,但並不是每一個圖標都適用於您所購買的燈具。因此請先查閱《說明書A》以了解和您所購產品相關的圖標有哪些,再根據其編號在《說明書B》中查詢其對應的文字解釋。

• 製造商建議正確使用燈具,請依據此指引進行正確安全地安裝使用。並保存此指引以備日後參考。

- 在安裝,維護或維修之前,請斷開電源。

- 如有疑問,請諮詢專業電工或聯繫零售商,確保安裝符合相關規定,某些特殊的規定指出燈具須由專業電工安裝。

- 擅緊接線端子緊固螺絲,特別是低壓電線的連接(12V)。(如果有的話)

- 在安裝前,注意看清電線的顏色,藍色是零線,棕色是火線,如果是一類燈具,則黃綠色是接地線。

- 請用乾布清潔燈具內部,不要用有腐蝕性或溶解性的物質。避免液體接觸電氣部分。

- 請將牆燈安裝在兒童接觸不到的地方。

- 如果燈具安裝在金屬表面,則確保該表面具有接地保護或相當於接地的等電位保護。

- 請詳細閱讀燈具的相關技術參數。核實燈具銘牌上和安全說明書A上圖示。

注意:從下面你可以根據序號找到和以上圖示相應的安規解釋。

01- 該燈具只能安裝在室內

02-該燈具只能安裝在圖示指明的區域之外。

03-該燈具可以安裝在普通可燃材料表面。嵌燈不能被絕緣或類似材料的物體所覆蓋。

04-該燈具不能直接安裝在可燃性材料表面。

05- 當隔熱材料可能蓋住燈具時,燈具適宜安裝在普通可燃材料表面上(內)。

06- 該燈具只適合安裝在天花板上。

07- 該燈具只適合安裝在牆上。

08- 該燈具即可以安裝在天花板上也可以安裝在牆上。

09- 注意滿足圖示所標明的光源與被照射表面之間的最小距離。

10-IPX1:該燈具具有防滴水功能。

11- IPX3:該燈具具有防淋雨功能。(雨滴的方向與垂直線最大角度為60度)

12- IPX4:該燈具具有防濺水功能。能夠防來自360度的濺水。

13-IPX5:該燈具具有防噴水功能。

14-IPX7:該燈具能埋入地底安裝。

15- IPX8:該燈具可以被安裝在不大於銘牌或說明書所示深度的水中。

16- IP5X: 該燈具具有防塵功能.

17- IP6X: 該燈具為塵密燈.

18- 立即更換破裂,損壞的保護屏,並使用製造商指定的配件進行更換。

19- I類燈具:該燈具有接地端,黃綠色接地線連到標有 ^④ 的端子。

20-Ⅱ類燈具:該燈具具有雙絕緣,不能接地。

21-Ⅲ類燈具:該燈具只適用於特低電壓供電。

22- 請按圖示中的指示進行剝線。

23- 地線應該比零線和火線長。

24- 耐高溫套管要套住剝線處至分線點。

25- 使用指定溫度的電線

26-該燈具直接連接到電源。

27-X-連接方式:如果電線破損,只能用同等型號的電線代替。

Y-連接方式:如果電線破損,為了避免危險,必須由製造商,分銷商或專業人員負責更換。

Z-連接方式:電線不能被替換。

28-最大瓦數:只能用小於所規定最大瓦數的燈泡。

29-該燈具只能用R燈泡(反射燈)。

30-該燈具只能用節能燈泡。

31-該燈具不能用節能燈泡。

32- 只能用直徑為60MM的白熾燈泡,不能使用直徑為45MM的燈泡。

33- 只能用圖示所示直徑的球形白熾燈泡,不能用標準梨形燈泡。

34-該燈具只能用燭形燈泡。

35- 不要使用冷光束燈泡。

36-該燈具只能使用自帶防護屏或低氣壓燈泡,不需要另外的防護屏。

37-不能用手直接觸摸鹵素燈泡。

38-該燈具帶有保險絲,如果更換燈泡後還不能正常工作,則需要更換內部保險絲。如果操作過程中會觸及內部線,則必須由專業電工完成。

39-該燈具能連接調光器使用,但當使用節能燈的時候除外。請諮詢專業電工選擇合適型號的調光器(特別是對於12V的低壓燈)。

40-該燈具帶有安全變壓器,若變壓器損壞則用相同規格的變壓器進行更換。

41-可在恶劣條件下使用的燈具。

42-該燈具具有時間和亮度的調節功能,最大和最小值會在A說明書上標明。

43-該燈具最大安裝高度為6M。

44- 為了達到最佳視覺效果,請按照圖示所示將燈具安裝在合適的高度。在A說明書上有最大最小的感應範圍。

45- 可感應範圍角度如圖示所示。

46-該燈具應水準安裝,為了延長燈具使用壽命,燈泡的傾斜度不應超過4度。

47- 在安裝過程中請確保不要鑽到牆內或天花板內的電線等其他硬物。

48- 如果燈具裝在吸頂盒或牆盒上,則必須要先用蓋子將盒子蓋住,再放入牆內。

49-電線不允許被夾或被扭曲在燈具和安裝面之間。

50-該燈具設計為碗形鏡面反射燈泡。

51-該燈具的某些部位溫度很高,不能用手接觸。

52-該燈具不適合年齡在14歲以下的兒童使用。

产品符合CNS標準

안전 지침

■파트 B 한국어

-사용설명서 B는 국제적인 안전기준에 부합하는 제품 스펙 정보와 설치 정보를 아이콘으로 표시하였습니다.하지만 이 아이콘 모두가 구매하신 제품에 적용되는 것은 아니오니,사용설명서 A를 참조하셔서,지금 구매하신 제품에 맞는 정보를 확인하시기 바랍니다.

- 필림스는 올바큰 조명 제품 사용을 권장합니다 제품의 정확하고 안전한 설치 및 작동을 위해 항상 본 지침을 띄르고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오

-설치,유지관리.수리 등을 시작하기 전에 반드시 전원을 차단하십시오

-의문 사항이 있는 경우 전문 전기 기사와 상담하거나 대리점에 문의하십시오

언제나 관련 규정을 준수하여 제품을 설치하십시오 제품은 반드시 전문 전기 기사가 설치를 해야 합니다

- 모든 연결부위2V 단단하고 견고하게 조립되어야 하며 특히 이하의 지전압 배선은 유의하기 바랍니다.

-설치하기 전에 배선의 색이 올바른지 확인하십시오.청색(N),갈색(L),보호 등급 1일 경우에는 황색/녹색 ()접지 입니다

- 내부 조명은, 마른, 힘 gov으로 청소하고 연마제나 세척제를 사용하지 마십시오 액체류의 물질을 제품 근치에 두지 마십시오

•벽조밍은 이런이의 손이 닿지 않는 곳에 설치하십시오

- 조명 기구를 금속면에 실치하려면 보호용 접지 컨덕터 또는 이에 상응하는 장치의 접합 컨덕터가 금속면에 부착되어 있어야 합니다

- 부속품의 모든 기술 사양을 항상 유념하십시오. 부속품에 부착된 식별 라벨의 지정 아이콘 및 안전 지침파트 A에 소개된 아이콘을 확인하십시오

주의:다음은 본 안전 지침 초반부의 모든 아이콘에 대한 참조 번호와 설명입니다

01-이 제품은 반드시 실내에 설치하십시오

02-이 제품은 화장실 또는 그림에 지정된 구역에는 설치할 수 없습니다

03-이 제품은 일반 가연성 표면에 설치할 수 있습니다

매립형 조명 기구는 절연재나 다른 비슷한 소재로 항상 뒷어두십시오

04-이 제품은 가연성 표면에 직접 설치할 수 없습니다

05-이 제품은 절면재로 싸여 있습니다

06-이 제품은 반드시 천장에 설치하십시오

07-이 제품은 반드시 벽에 설치하십시오

08-이제품은.천장과 벽에 설치할 수 있습니다

09-아이콘에 표시된 것처럼 래프와 빛을 받는 표면 사이의 최소 거리를 반드시 유지하십시오.

10-IPXI:이 제품은 낙수에 대해 보호 처리되어 있습니다

II-IPX3:이제품60수직축에서최대 도이하낙수에노출이가능합니다

12-IPX4:이 제품은 방수 처리가 되어 있어서 전방향에서 분야되는 물에 노출이 가능합니다.

13-IPX5:이 제품은 물줄기에 대해 보호 처리되어 있습니다

14-IPX7:이 제품은 지하에 설치할 수 있습니다.

15-IPX8:이 제품은 표시된 수심까지 방수됩니다

16-IP5X:이 제품은 방전 처리되어 있습니다

17-IP6X:이 제품은 완전 방진 처리되어 있습니다

18-금이 가거나 깨진 안전 유리는 즉시 제조회사가 승인한 제품으로 교체하십시오

19-보호 막급 이.제품은 접지 처리되어 있습니다

접지선(황)색 녹색 은 아이콘으로 표시된 클럽에 연결하십시오 ①

20-보호LM급 이제품은이중절연되어있으므로접지연결은필요없습니다

21-보호 DM(이:제27)은.저전압 예 전용입니다

22-그림에.표시된 것처럼 전선 피복을 벗기십시오

23-접지섯은 반드시 단자선보다 길어야 합니다

24-제공된 내열 슬리브는 피복 전선 위에 덮어 끼워서 사용하십시오

25-내열 케이블을 사용하여 이 제품을 전원에 배선하십시오

26-이 제품은 전원에 직접 배선하십시오

27-X-연결: 전선이 손상된 경우 같은 종류의 전선으로 교체하십시오

Y-연결 전선이 손상된 경우 위험을 방지하기 위해 반드시 제조회사 대리점 또는 전문가를

통해 전선을 교체하십시오.

Z-연결 전선을 교체할 수 없습니다

28-MAX....W:이 제품에 적합한 램프만사용하고 지정된 최대 전력을 준수하십시오.

29-이 제품은 리플렉터 램프 전용입니다

30-이 PLACE. 래프 전용입니다

31-이 PLCE은. 래프에 사용할 수 없습니다

32-60mm 의.배열등만사용할 수 있습니다

이 제45m ^1 경. 랜프를 사용하지 마십시오

33-세시된 직경의 백열 전구만 사용하십시오

일반 백열 전구는 사용할 수 없습니다

34-이 제품은 양초 모양 전구 전용입니다

35-이"제품에 콜빔 래프를 사용하지 마십시오

36-이 제품은 내장형 안전 래프 또는 저압력 래프 전용입니다

추가 안전.유리가 필요하지 않습니다

37-캡슐형 및.선형 할로겐 래프를 맨손으로 만지지 마십시오

38-이 제품에는 퓨즈가 장착되어 있습니다

전구를 교체한 뒤 이 제품이 고장인 경우에는 내부 퓨즈를 바꿔주십시오.

이 작업 중 내부.배선과 접촉하려면 반드시 전문 전기 기사에게 의뢰하십시오.

39-이PLCE은 래프가사용되지 않는 곳에서.조광기와 함께 사용할 수 있습니다

전문 전기 기12에게 적합한 종류를 문의하십시오 용 제품의 경우 특히 중요합니다

40-이 제품은 안전 변압기를 통해 작동합니다

고장난 변압기는 동일한 기술 사양을 갖춘 변압기로만 교체하십시오.

전문 전기 기사 또는 대리점에 문의하십시오.

41-전천후형 제품입니다.

42-시간 및 조명 설정 옵션이 있는 제품입니다

최소치와 최치는 파트 의 아이콘에 나와 있습니다

43-이 제6은 최고 미터 높이에 설치할 수 있습니다

44-이 제품이 최적의 상태에서 작동하려면 아이콘에 언급된 높이에 설치하십시오.

탐지기가 설치될 수 A는 최고 또는 최저 높이도 파트 의 아이콘에 표시되어 있습니다

45- 탐지기의 기본 시야.유효 범위는 아이콘에 명시된 각도를 포함합니다

46-이제품은수평으로설치하십시오

4도이상각도로전구를설치하면전구수명이줄어들수있습니다

47.설치 과정에서 벽이나 친장의 전선 또는 다른 어떤 장애물도 뚫지 마십시오.

48-조명 기구가 친장 전선함 또는 벽 전선함에 설치되어 있는 경우 반드시 해당 전선함을 덮개로 민

저 덮어야 합니다

(예:네덜란드)

49.전기 배선을 절대로 귝명 기구와 설치 표면 사이에 클램프로 고정시키거나 조아 두지 마십시오

50-거울소재불램프용조명기구입니다

51-이 조명 기구의 일부분은 매우 프겁습니다

52-이제품은.세 미만 어린이에게 적합하지 않습니다

설계 및 기술 사양 변경 권한은 필립스에 있습니다

한국이

PANDUAN PENGGUNAAN - BAGIAN B

- Manual B menerangkan definisi dari semua potensial aplikasi parameter dan spesifikasi dengan simbol-simbol, berdasarkan norma-norma Internasional dan standard keamanan.Bagaimanapun tidak semuanya dapat di aplikasikan untuk model tersebut – Mohon dapat mengacu kepada simbol pada penambahan di Manual A, untuk barang-barang model yang teraplikasi.

- Produsen memberitahukan pemakaian fiting lampu yang benar! Oleh karena itu, ikuti instruksi-instruksi ini untuk memastikan pemasangan dan fungsi fiting yang benar dan aman dan simpan itu untuk rujukan di masa mendatang.

- Selalu putuskan aliran listrik sebelum memulai pemasangan, pemeliharaan, atau perbaikan.

- Jika ragu-ragu, konsultasikan dengan ahli listrik yang memenuhi syarat atau hubungi gerai eceran Anda. Pastikan bahwa Anda selalu memasang fiting berdasarkan peraturan-peraturan yang terkait. Peraturan-peraturan tertentu menunjukkan bahwa fiting-fiting lampu harus dipasang oleh ahli listrik yang memenuhi syarat (EG Bagian P untuk Inggris).

- Selalu kencangkan sekrup-sekrup terminal kuat-kuat, terutama attachment untuk perkawatan voltage rendah (12V) (jika relevan).

- Amati warna yang benar dari pengkabelan sebelum pemasangan: biru (N), cokelat (L) dan jika perlindungan kelas I, kuning/hijau (bumi).

- Rawat lampu interior dengan kain pembersih debu yang kering, jangan menggunakan ampelas atau zat pelarut. Hindari cairan pada semua bagian listrik.

• Pasang lampu-lampu dinding di luar jangkauan anak-anak.

- Jika luminer dipasang pada permukaan logam, permukaan ini harus dihubungkan dengan konduktor bumi pelindung atau dengan konduktor pengikatan yang berpotensi sama.

- Selalu perhatikan semua spesifikasi teknis fia Beriksa ikon-ikon yang ditunjukkan pada label identifikasi fiting dan ikon-ikon yang ditunjukkan pada Bagian A instruksi keselamatan Anda.

PERHATIAN: Di bawah ini Anda akan mendapati semua penjelasan dengan rujukan angka pada ikon-ikon yang masing-masing berada di bagian depan instruksi keselamatan ini:

01 - Fiting ini adalah untuk aplikasi ruang dalam

02- Fiting ini tidak cocok untuk pemasangan di dalam kamar mandi, sekurang-kurangnya tidak di zona tertentu.

03- Fiting ini cocok untuk pemasangan pada permukaan-permukaan biasa yang bisa terbakar. Luminer-luminer (rumah lampu) tanam/inbow dalam keadaan bagaimanapun tidak boleh ditutup dengan bahan isolasi atau bahan-bahan lain yang serupa.

04- Produk ini tidak cocok untuk pemasangan langsung pada permukaan-permukaan yang bisa terbakar.

05- Fiting boleh ditutup dengan bahan isolasi.

06- Fiting hanya cocok untuk pemasangan di langit-langit.

07- Fiting hanya cocok untuk pemasangan di dinding.

08- Fiting cocok untuk pemasangan di dinding dan di langit-langit.

09- Jaga jarak minimum antara lampu dan permukaan yang diterangi seperti yang ditunjukkan pada gambar.

10- IPXI: Fiting dilindungi terhadap air yang menetes.

11- IPX3: Fiting dilindungi terhadap percikan air hujan (percikan yang jatuh dibawah sudut maksimum 60 dengan sumbu vertical)

12 - IPX4: Fiting tahan percikan: fiting mungkin terpajan oleh percikan air yang datang dari arah mana pun (360°).

13- IPX5: Fiting dilindungi dari semburan air.

14- IPX7: Fiting bisa dicelupkan ke dalam air

15- IPX8: Menawarkan perlindungan terhadap pencelupan sampai kedalaman yang ditunjukkan.

16- IP5X: Fiting terlindung dari debu.

17- IP6X: Fiting kedap debu.

18- Segera ganti kaca pengaman yang retak atau pecah dan gunakan hanya bagian-bagian yang disetujui oleh produsen.

19- Perlindungan kelas l: fiting memiliki hubungan pembumian. Kawat bumi (kuning/hijau) harus dihubungkan dengan klip yang ditandai dengan ⊕.

20- Perlindungan kelas II: fiting harus diisolasi ganda dan tidak boleh dihubungkan dengan bumi.

21- Perlindungan kelas III: nya cbook untuk pasokan voltase yang sangat rendah (misalnya 12V).

22- Kupas kawat seperti yang ditunjukkan pada diagram.

23- Kabel pembumian harus selalu lebih panjang daripada kabel kontak.

24- Selongsong tahan panas yang disediatkan wajib digunakan untuk kabel-kabel yang tidak dikupas.

25- Kabel te kabehinduk salurangan arba listriking

26- Fiting hanya cocok untuk pengkabelan langsung ke kabel induk saluran arus listrik.

27- Hubungan-X: jika terjadi kerusakan pada kabel, harus diganti dengan kabel bertipe sama. Hubungan-Y: jika terjadi kerusakan pada kabel, hanya boleh diganti oleh produsen, distributor, atau oleh seorang ahli, guna menghindari risiko.

Hubungan-Z: kabel tidak boleh diganti.

28- MAX. ...W: hanya gunakan lampu-lampu yang cocok untuk fitting ini dan jaga dalam voltase maksimum yang ditentukan.

29- Fiting hanya cocok untuk lampu(-lampu) bereflekto

30- Fiting hanya cocok untuk lampu neon kompak swaballast

31- Fiting tidak cocok untuk lampu neon kompak swaballast.

32- Hanya lampu pijar dengan diameter 60mm yang boleh digunakan. Lampu dengan diameter 45mm tidak boleh digunakan untuk fiting ini.

33- Gunakan hanya bohlam pijar bulat dengan ukuran diameter yang ditunjukkan. Jangan sekali-kali menggunakan bohlam pijar standar.

34- Produk ini hanya cocok untuk bohlam-bohlam yang berbentuk lilin.

35- Jangan sekali-kali menggunakan lampu-lampu "cool beam" untuk fitting ini.

36- Fiting hanya cocok untuk lampu dengan keamanan terpasang tetap atau lampu bertekanan rendah. Kaca pengaman tambahan tidak diperlukan.

37- Lampu-lampu halogen kapsul dan linier tidak boleh disentuh dengan tangan telanjang.

38- Fiting dilengkapi dengan sekring. Jika fiting rusak setelah bohlam diganti, sekring internal harus diganti. Jika kontak dengan perkawatan internal bisa dilakukan selama operasi ini, ini harus dilakukan dengan ahli listrik yang kompeten.

39- Fiting boleh digunakan bersama-sama dengan peredam dengan kekecualian bila lampu-lampu PLCE digunakan. Konsultasikan dengan ahli listrik yang memenuhi syarat untuk memilih jenis yang tepat (terutama penting untuk fitting-fiting 12V).

40- Fiting bekerja dengan sebuah trafo pengaman. Ganti trafo yang rusak dengan spesifikasi teknis yang identik. Konsultasikan dengan ahli listrik yang memenuhi syarat atau gerai eceran Anda.

41 - Fiting untuk pemakaian kasar.

42- Fiting dengan pilihan pengaturan waktu dan cahaya. Minimum dan maksimum akan ditunjukkan pada ikon di Bagian A.

43- Fiting boleh ditempatkan dengan ketinggian maksimum enam (6) meter.

44- Untuk mencapai hasil kerja yang optimal, Anda harus menempatkan fiting pada ketinggian yang disebutkan pada ikon. Jangkauan maksimum dan minimum detektor juga disebutkan pada ikon di Bagian A.

45- Kisaran aktif standar penglihatan detektor mencakup derajat yang diberikan atau disebutkan pada ikon.

46- Fiting ini harus dipasang secara horizontal. Agar tahan lebih lama, bohlam tidak boleh bersudut lebih besar daripada empat derajat.

47- Pastikan bahwa Anda tidak mengebor mengenai kabel-kabel listrik atau hambatan lain apa pun di dinding atau langit-langit selama pemasangan!

48- Jika luminer dipasang pada kotak langit-langit atau kotak dinding, wajib untuk menutup kotak tersebut dengan penutup terlebih dahulu.
49- Perkawatan listrik sama sekali tidak boleh dijepit atau dipelintir antara luminer dan permukaan pemasangan!
50- Luminer-luminer didesain untuk digunakan dengan lampu pijar jenis bowl mirror lamps
51- Luminer ini di beberapa tempat mengandung bagian-bagian yang sangat panas.
52- Produk ini tidak cocok untuk anak-anak di bawah usia 14 tahun.

Perubahan-perubahan dalam desain dan spesifikasi teknis di mungkinkan.

PHILIPS (CHINA) INVESTMENT CO., LTD.

1602-1605, No. 218 Tian Mu Xi Road, Shanghai, PRC 200070.

飞利浦(中国)投资有限公司

上海市天目西路218号1602-1605(邮编:200070)

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PHILIPS

Model : 33331/30/66

Kategori : Lommelygte