EpiTweez RF-501 - Epilator Silk'n - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis EpiTweez RF-501 Silk'n i PDF-format.
Brugerspørgsmål om EpiTweez RF-501 Silk'n
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Epilator i PDF-format gratis! Find din vejledning EpiTweez RF-501 - Silk'n og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EpiTweez RF-501 af mærket Silk'n.
BRUGSANVISNING EpiTweez RF-501 Silk'n
- Ikke bruk epilatoren hvis den har synlige skader eller hvis strømkabelen eller støpselet er defekt.
ladingen skal ikke avbrytes.
I. Sett strømadapteren 7 i et godkjent strømuttak.
2. Sett ladekabelforbindelsen 6 i ladeporten 5 til epilatoren.
3. Indikatorlampen på epilatoren lyser när epilatoren er koplet til strømnettet.

I. Kontroller at epilatoren ikke er koplet til strømnettet.
Beskyttelsesklasse: III
Inngangsspenning: DC 3 V = 1000 mA
Beskyttelsesklasse: II
10. Konformitetserklæring

Konformitetserklæringen for EU kan bestilles fra adressen på baksiden.
II. Avhending
Gamle enheter må ikke kastes i husholdningsavfallet!

Batterier og ladningsbare batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet!

3.2 Säkerhetsinstruktioner 163
3.2 Säkerhetsinstruktioner

Home Skinovations Ltd. forbeholder sig retten til at foretage ændringer på sine produkter eller specifikationer med henblik på at forbedre ydeevnen, driftssikkerheden eller mulighederne for fremstilling. Informationer, som Home Skinovations Ltd. stiller til rådighed, betragtes på tidspunktet for offentliggørelsen som korrekte og pålidelige. Home Skinovations Ltd. hæfter dog ikke for deres anvendelse. En licens gives hverken stiltiende eller under et patent eller patentrettigheder af Home Skinovations Ltd.
Ingen dele af dette dokument må på nogen som helt form eller ved hjælp af elektroniske eller mekaniske midler reproduceres eller overføres til et hvilket som helst formål uden en udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Home Skinovations Ltd. Ændringer af data uden varsel forbeholdes.
Home Skinovations Ltd. råder over patenter samt tilhørende patentansøgninger, varemærker, ophavsrettigheder og øvrige immaterielle rettigheder, som er genstand af dette dokument.
At stille dette dokument til rådighed giver dig ingen former for licens til disse patenter, varemærker, ophavsrettigheder og øvrige immaterielle rettigheder, hvis dette ikke er blevet reguleret udtrykkeligt i en skriftlig aftale af Home Skinovations Ltd. Ændring af tekniske data uden varsel forbeholdes.
Silk'n og Silk'n-logoet er registrerede varemærker af Home Skinovations Ltd.
I. Pakkens indhold/enhedens dele 175
2. Generelle informationer 176
2.1 Sådan læses og opbevares
brugsanvisningen 176
2.2 Symbolforklaring 176
3. Sikkerhed 177
3.1 Korrekt brug 177
3.2 Sikkerhedsinstrukser 178
4. Førstegangsbrug 182
4.1 Kontrol af epilatoren og pakkens indhold ____ 182
5. Betjening 183
5.1 Sådan oplades epilatoren 183
5.2 Sådan bruges epilationshætten ____ 183
5.3 Sådan oplades epilationshovedet ____ 184
6. Hårfjerning 184
7. Rengøring 185
8. Opbevaring 186
9. Tekniske oplysninger 186
10. Overensstemmelseserklæring ____ 186
II. Bortskaffelse 186
12. Garanti 187
13. Kundeservice 188
I. Pakkens indhold/enhedens dele
I. Stor epilationshætte 6. Stik til opladerledning
2. Epilationshoved 7. Strømadapter
3. Udløserknap 8. Rensebørste
4. Tænd/sluk-knap 9. Lille epilationshætte
5. Opladningsport
2. Generelle informationer
2. I Sådan læses og opbevares brugsanvisningen
Denne brugsanvisning følger med denne EpiTweez (herefter kun kaldet “epilatoren”). Den indeholder vigtige informationer om opstart og håndtering. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før epilatoren tages i brug. Det gælder især sikkerhedsinstrukserne Overholdes denne brugsanvisning ikke, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller skader på epilatoren. Brugsanvisningen er baseret på EUs gældende standarder og regler. Når du er i udlandet, skal landenes egne retningslinjer og love også overholdes. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. Videregives epilatoren til en tredjepart, så sørg for, at denne brugsanvisning altid følger med.

2.2 Symbolforklaring
Følgende symboler og signalord bruges i brugsanvisningen, på epilatoren eller på emballagen.

ADVARSEL! Dette signalsymbol/-ord betegner en fare med moderat grad af risiko, som kan føre til død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
BEMÆRK! Dette signalord advarer om potentiel materiel skade.

Dette symbol giver nyttige supplerende informationer om samling eller betjening.
CE
Overensstemmelseserklæring (se kapitlet "10. Overensstemmelseserklæring"): Produkter mærket med dette symbol overholder alle gældende markedsforordninger for E∅F.

Dette symbol betyder, at epilatoren kun må bruges indendørs.

Dette symbol betyder, at epilatoren svarer til beskyttelsesklasse III.

Testet sikkerhed: Produkter med dette symbol overholder kravene i ProdSG (den tyske lov om produktsikkerhed).

3. Sikkerhed
3.1 Korrekt brug
Epilatoren er kun designet til kropsepilation. Den er kun beregnet til privat brug og uegnet til kommercielle formål. Anvend kun epilatoren som beskrevet i denne vejledning. Al anden brug er forkert og kan medføre materiel skade. Fabrikanten eller forhandleren påtager sig intet ansvar for fejlagtig eller forkert brug.
3.2 Sikkerhedsinstrukser

ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød!
Er der fejl i en elinstallation eller for kraftig strømspænding, kan det give elektrisk stød.
- Tilslut kun epilatoren, hvis spændingen i stikkontakten svarer til specifikationen på typeskiltet.
- Epilatoren må kun tilsluttes et lettilgæn-geligt stik, så du hurtigt kan afbryde epilatoren, hvis noget svigter.
- Anvend ikke epilatoren, hvis den har synlige skader, eller hvis netledningen eller stikket er defekt.
- Hvis epilatorens netledning er beska-diget, skal fabrikanten, dennes support efter salget eller en person med tilsvarnde kvalifikationer udskifte den, så enhver risiko undgås.
- Kabinettet må ikke åbnes - få en kvalificeret fagmand til at udføre reparationen. Kontakt et kvalificeret værksted til dette formål. Ethvert ansvars- og garantikrav bortfalder, hvis brugeren
har udført reparationer, har tilsluttet eller bejent enheden forkert.
- Til reparationer må der kun anvendes reservedele, der er i overensstemmelse med den originale enheds oplysninger. Inde i denne epilator er der elektriske og mekaniske dele, som er afgørende for at beskytte mod farekilder.
- Betjen aldrig epilatoren via ekstern timer eller særskilt telestyringssystem.
- Nedsænk aldrig epilatoren eller netstikket i vand eller andre væsker.
- Netstikket må aldrig berøres med fugtige hænder.
- Netstikket må aldrig taget ud ved at trække i ledningen - det skal derimod gøres ved at tage fat i selve netstikket.
- Brug aldrig netledningen som bærestrop.
- Hold epilatoren, netstikket og netledningen væk fra åben ild og varme overflader.
- Læg aldrig netledningen, så man kan snuble over den.
- Undgå knæk på netledningen, og læg den ikke hen over skarpe kanter.
- Epilatoren må kun anvendes i indendørs rum.
- Sæt aldrig epilatoren, hvor der er fare for, at den kan falde ned i et badekar eller en håndvask.
- Ræk aldrig ud efter en elektrisk enhed, hvis den er faldet ned i vand. Afbryd i så fald straks strømtilførslen fra strømstikket.
- Sørg for, at børn ikke stikker nogen genstande ind i epilatoren.
- Sluk altid for epilatoren og træk netstikket ud af stikket, når du ikke bruger epila- toren, renser den, eller hvis der er en fejl.


ADVARSEL! Fare for børn og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet (f.eks. delvist handicappede, ældre personer med nedsat fysisk og mental kapacitet) eller manglende erfaring og viden (f. eks. større børn).
- Denne epilator kan bruges af børn på 8 år og ældre samt personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet, eller som mangler erfaring og viden, forudsat de holdes under opsyn eller er blevet vejledt i, hvordan epilatoren bruges sikkert, og de har forstået de risici, der er forbundet med at betjene den. Børn må ikke lege med epilatoren. Rengørings- eller vedligeholdelsesarbejdet må ikke udføres af børn uden opsyn.
- Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af epilatoren og netledningen.
- Efterlad ikke epilatoren uden opsyn, mens den anvendes.
- Børn må ikke lege med de små dele. Børn kan sluge små dele og blive kvalt.
BEMÆRK! Risiko for skader!
Forkert håndtering af epilatoren kan beskadige den.
- Læg aldrig epilatoren på eller i nærheden af varme overflader (komfur osv.).
- Pas på, at netledningen ikke kommer i berøring med varme dele.
- Epilatoren må aldrig udsættes for høje temperaturer (varmeapparater osv.) eller
for vejrmæssige påvirkninger (regn osv.).
- Epilatoren må aldrig fyldes med væske.
- Nedsænk aldrig epilatoren i vand for at rengøre den. Det kan beskadige epilatoren.
- Læg under ingen omstændigheder epilatoren i opvaskemaskinen. Derved ødelægges den.
- Stop med at bruge epilatoren, hvis dens plastdele har revner eller brud eller er deforme. Beskadigede dele må kun udskiftes med de tilsvarende originale reservedele.
- Hold epilatoren væk fra dit hår og din påklædning, mens den betjenes.
4. Førstegangsbrug
4. I Kontrol af epilatoren og pakkens indhold BEMÆRK! Risiko for skader!
Vær meget forsigtig, når du åbner emballagen med en skarp kniv eller anden spids genstand, da epilatoren hurtigt kan blive beskadiget.
- Vær meget omhyggelig, när emballagen åbnes.
I. Tag epilatoren og tilbehøret ud af emballagen.
2. Kontrollér, at leveringen er komplet (se Fig., side 2).
3. Undersøg, om epilatoren eller de enkelte dele har skader. I så fald må epilatoren ikke bruges. Kontakt servicecenteret for Silk'n i dit område (se kapitlet "I 3. Kundeservice").
5. Betjening
5. I Sådan oplades epilatoren
BEMÆRK! Risiko for skader!
Forkert håndtering af epilatoren kan beskadige den.
- Epilatoren skal altid oplades helt, og opladningsprocessen må ikke afbrydes.
I. Tilslut strømadapteren 7 til et korrekt installeret vægstik.
2. Sæt stikket til opladerledningen 6 ind i epilatorens opladningsport 5.
3. Epilatorens indikatorlampe lyser, när epilatoren er tilsluttet strømforsyningen.

Efter batteriet er helt opladet (8 timer), kan epilatoren bruges i 30-40 minutter.
5.2 Sådan bruges epilationshætten
I. Brug den store epilationshætte I, hvis der skal fjernes hår på store hudområder.
2. Brug den lille epilationshætte 9, hvis der skal fjernes
- Sæt den ønskede epilationshætte på epilationsho-vedet 2.
5.3 Sådan oplades epilationshovedet
I. Tryk på begge udløserknapper 3 og tag samtidigt epilationshovedet 2 af.
- Det rengjorte eller nye epilationshoved sættes på epilatoren ved at trykke det på plads.
6. Hårfjerning
- Der kan forekomme hudirritation under og efter epilations- eller barberingsprocessen. Der er ingen grund til bekymring.
- Det bedste tidspunkt til hårfjerning eller barbering er lige efter et brusebad. Huden skal være helt tør, før processen påbegyndes;
- Brug en mild kropslotion efter behandlingen, så hudirritationen mindskes.
I. Kontroller, at det område, der skal epileres, er rent, tørt og ikke fedtet.
-
Skub opad på tænd/sluk-kontakten 4. Der kan vælges mellem 2 hastighedsniveauer:
-
Niveau I til følsomme hudområder eller områder med kun lidt hårvækst;
-
Niveau II til større hudområder med mere kraftig hårvækst.
-
Hold hudområdet, der skal epileres, stramt med din frie hånd.
-
Sæt eplatoren i en vinkel på 90° mod det hudom-råde, der skal epileres.
- Lad eplatoren glide langsomt i retning mod hårvæksten på det hudområde, der skal epileres.
- Gentag processen, indtil al uønsket kropsbehåring erfjernet.
7. Rengøring
BEMÆRK! Risiko for skader!
Man kan komme til skade, hvis epilatoren håndteres forkert.
- Anvend ikke aggressive rengøringsprodukter eller skarpe eller metalholdige rengøringsting, såsom knive, skure-vampe i metal eller noget lignende.
- Epilatoren må aldrig rengøres under rindende vand.
I. Kontroller, at epilatoren ikke er tilsluttet strømfor-syningen.
2. Tag epilationshovedet 2 af (se kapitlet “5.3 Sådan oplades epilationshovedet”).
3. Rens epilatoren med en tør, fnugfri klud.
4. Børst kropshår fra epilationshovedet med børsten 8.
5. Rengør om nødvendigt den brugte epilationshætte 1 eller 9 under rindende vand.
6. Tør alle delene fuldstændigt og saml igen epilatoren.
8. Opbevaring
I. Rengør epilatoren, før den lægges til opbevaring.
2. Opbevar epilatoren tørt, beskyttet mod direkte sollys og ved en stuetemperatur på + 5 °C til 40 °C.
3. Opbevar epilatoren i den oprindelige æske eller en lignende kasse.
9. Tekniske oplysninger
Epilator
Model: RF-501
Vægt: 0,250 kg
Beskyttelsesklasse: III
Indgangseffekt: DC 3 V = 1000 mA
Batterityp: 2× 600mA, NI-Mh

Adapter
Model: LW-030100EU
Indgangseffekt: 100-240 V\~50/60Hz 0.2A Max
Udgangseffekt: 3V = IA 3W
Beskyttelsesklasse: II
10. Overensstemmelseserklæring

EU-overensstemmelseserklæringen kan rekvireres via den adresse, der er anført på bagsiden.
II. Bortskaffelse
(Gælder i EU og andre europæiske lande med systemer til særskilt indsamling af affaldsmaterialer til genbrug)
Gamle apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet!

Hvis og når epilatoren bliver ubrugelig, foreskriver loven, at hver forbruger bortskaffer gamle enheder særskilt fra husholdningsaffaldet, f.eks. ved en lokal genbrugsstation i kommunen. Det sikrer, at de gamle enheder genbruges på en professionel måde, og det skåner ligeledes miljøet. Derfor er elektrisk udstyr mærket med det symbol, der ses her.
Batterier og genopladelige batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet!

Som slutbruger foreskriver loven, at du bringer alle batterier og genopladelige batterier, uanset om de indeholder skadelige stoffer* eller ikke, til et kommunalt indsamlingssted eller til en forhandler, så de kan blive bortskaffet på en miljøvenlig måde. Bring hele epilatoren (med det genopladelige batteri) til indsamlingsstedet og sørg for, at den er helt afladet.
*mærket med: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
12. Garanti
Dette produkt dækkes af en 2-års garanti iht. de europæiske regler og love. Omfanget af garantien på dette produkt er begrænset til tekniske mangler, som er blevet forårsaget af forkerte produktionsprocesser. Ved garantikrav skal du sørge for at indhente anvis-
ninger hos vores kundeservice. Kundeservice kan måske løse dit problem uden at produktet skal sendes tilbage til butikken eller til vores servicecenter. Vores kundeservice hjælper dig altid gerne!
13. Kundeservice
Yderligere informationer om produkterne fra Silk'n finder du på din regionale Silk'n-website på: www.silkn.eu. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, hvis det har brug for en reparation, eller hvis du har brug for vores hjælp, så kontakt det nærmeste Silk'nservicecenter. Du kan også downloade denne brugerhåndbog på www.silkn.eu som PDF.

Servicenummer: +3 l (0) l 80-330550
E-mail: info@silkn.eu