BRUGSANVISNING ALYSIA I-SIZE CHICCO
Må ikke törkes mekanisk

Maikke strykes

Ma icke renses
ADVARSEL: Før du bruker sportsvognen ma du forsikre deg om at hjulene er godt festet til strukturen, ved a dra de lettuce ut-over.
ADVARSEL: Frontbøylen må ikke benyttes for a løfte vognen när barnet sitter i den.
MONTERING AV SETET PÁ SPORTSVOGNEN
ADVARSEL: Det er不同程度 inholdet i kurven for sportsvognen lukkes, i tillegg mæ vesken fjernes dersom denne er hektet pa handtaket.
av kalesjen (Fig. 24). Betjen lukkemeikanismen ved Å trykke på tasten A og samtidig på tasten B (Fig. 24A) og dra lukkehandtaket oppover (Fig. 24B) og sportsvognen vil da begynne Å lukke segammen helt til du hør er klikk som bekrefter at den er låst (Fig. 24C).
- ADVARSEL: Afterlad aldrig barnet Eden opsyn.
- ADVARSEL: Sikre, at alle lase-anordninger er latelybrug.
- ADVARSEL: Hold barnet væk fra dette produit under udfoldning og sammenklapning, for at undgå at barnetkommen til skade.
- ADVARSEL: Lad/DD: Barnet lege med dette Produkt.
- ADVARSEL: Brug altid selen.
- Brug af skridtremmen og sikkerhedselerne er nødvendig, for at værne om barnets sikkerhed. Anvend altid sikkerhedselerne sammen med skridtremmen.
- ADVARSEL: Tjek, at barnevognskassens aller klapvognssaedets aller autostolens fastgorelseismekanisme er korrekt aktiveret, for drug.
- ADVARSEL: Dette produit er/DDE egnet til Iob ellr rulleskogjtelob.
-
Brug afijke klappevogn er tilladt for boːn på mellem 0 - 36 maneder, med en vægt på højst 15 kg.
-
Ryglænet skal anvendes slæt helt ned i den laveste position til nyfødte børn og op til en alder af cirka 6 maneder.
Kun autostole af typen CHICCO KIROS I-SIZE CLIP-ON og / ellr barnevognsliften CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA, udstyret med den relevante og kompatible festeanordning, kan anvendes på klapvognen CHICCO ALYSIA.
- ADVARSEL: Læg aldrig en,anden madras oven på den af fabrikanten leverede eller anbefalede madras.
- Bremseanordningen skal altid vare indkoblet mens barnet anbringes eller fjernes.
- Anvend altid fremseanordningen hver gang der standses.
- Efterlad aldrig klapvognen på enskråning med barnet heri, heller ikke med aktiverede bremser.
- Sørg for at kurven ikke overbelastes. Maksimal vægt 3 kg.
- Enhver vægt, som sættes på klapvognens styrehändtag og/eller på ryglænet og/eller på siderne vil kunne påvirke klapvognens stabilitet.
- Transportere aldrigmere end et barn ad gangen.
- Undlad at sætte tilbehør, reserve-dele eller componententer, som ikke leveret af fabrikanten, på klap-vognen.
Anvend aldrig produitet, hvis der er beskadigede, afrevne ellermanglende dele.
Nár autostolen monteres på klapvognen kan这部分 ikke erstatte en vugge eller barneseng. Hvis barnet har behov for at sove, bxr det an-
bringes i en barnevognsift, vugge ellern Barneseng.
- Kontrolér inden montering, at produit og alle dets komponenter ikke viser tegn på eventuel skade forårsaget af Transporten. I modsat fald på produit nevertheless ikke anvendes og skal holdes utdenfor børns rækkevidde.
- Sørg for at klapvognens bevægelse elementer ikkekommen i berøring med barnets krop, under justeringshandlinger.
- Sørg for, at klapvognens brugere har fuldt kendskap til dens funkti- oner.
- Dette produit på udelukkende anvendes af en voksen.
- Produktet på udelukkende monteres af en voksen.
- Genstande med snore på aldrig giv es til eller placeres i nærheden af barnet, for at forebygge risikoen for strangulering.
- Anvend aldrig klapvognen på trapper eller rulletrapper: man kan pludselig miste herredømmet herover.
Vær forsigtig, narr der kores op uller ned over et trin uller fortovets kantsten.
Lad klapvognen kole af, for barnet sættes heri, his den har stæt i solen gennem længere tid. Længerevarende udsætning for solen kan give farveændringer på materialerne og stoffet.
- Undgå at udsætte klapvognen for saltvand, der kan medføre rustdanelser.
- Klapvognen bør aldrig anvendes på stranden.
Opbevar klapvognen udenfor
børns rækkevidde, narr den ikke er i brug.
- ADVARSEL: Brug aldrig händtaget til at løfte klapvognen med barnet deri.
- ADVARSEL: Fæestesystemet til barneliften på udelukkende anvendes under transport af barnet i en bil.
- ADVARSEL: Barneliftens fæstesystem skal afmonteres eller gemmes væk,ærproduktet anvendesumen for bilen.
GODE RÄD OM RENGÖRING OG VEDLIGEHOLDELS
Dette produit har behov for jævnlig vedligeholdelse. Rengøring og vedligeholdelse mæ udelukkende foretages af en voksen.
RENGØRING
Klapvognens betrak kan aftages (der henvises til kapitlet Beklaedning/aftagning af sede'). Der henvises til vaskeanvisinngsetiketterne for rengoring af stofkomponenterne. I det nedenstaende gengives vaskesymbolerne og de tilsvarende betydninger:

Handvaskikoldt vand

Ingen blegemidler

Ma参加会议的董事人数为:

Maikke stryges

Må不同程度 kemisk
Rens jævnlig plastikelementerne med en fugtt klud, brug ikke oplosningsmidler eller skuremidler. Tør metalelementerne, hvis de eventueltkommen i berøring med vand, for at undgå rust-dannelse.
VEDLIGEHOLDELS
Kontroler jævnigt hjulenes slitagetilstand og hold dem rene for stav og sand. Sørg for at holde all plastikdelene rene for støv, smuds og sand, for at undgå gnidninger, som kan pávirke klaptovagns korrekte Funktion. Opbevar klaptovgen næp et tørsted. Smør, øm.dkvendigt, de bevægelige elementer med tør sikoneolie.
LISTE OVER KOMPONENTER
Kontroler, at alle komponenterne star til radighed, inden produktet monteres. Ret venligst henvendelse til Chico's Kunde-service, his der er manglende dele. Monitoring af produktet kraver ici brug af varktoj. Monitoring af Produktet kraver, at man rader over folgende:
Stel
Saede
Fodstotteror
Saedebeklaedning
-Ryglaesadapter
Saedepude
Kaleche
- Stödfangerskinne
- Kit komfort (skulderstropper e lyskestropper)
Bagagekurv
- Taske
Bendaekken
- Regnslag
-2baghjul
-2forhjul
Vitgil oplysning: Illustrationerne og anvisninger i/DDne handbog henviser til en version af klapvognen. visse af de her beskrevne komponenter og Funktioner kan vare anderledes pa den version, som I har kobe.
MONTERING AF KLASVOGNEN
- Tryk på tasten A og tryk herefter på tasten B (Fig. 1); træk samtidig strukturen ud, indtil klikket fra blokeringen lyder (fig. 1A-1B).
- Sæt forhjulet i det relevante æse og tryk det i, indtil bloke-ringens klik lyder (fig. 2). Gentag den samme handling på det andet forhju!
- Baghjulene monteres ved at saette hjulets stift ind i hullet pa stottestengernes bagerste stang (fig. 3). Gentag den samme handling med det andet hjul.
Indvirk pà udloseranordningerne, som vises i figur 3A-3B, for at tage for- og baghjulene af.
ADVARSEL: Kontroller omhyggeligt, at hjulene er fastsat korrekt i strukturten, ved at trække dem en smule udad, inden klappovgen tages i brug.
ADVARSEL: Sorg for at dit barn aller andre børn er på sikker afstand, när这部分 handling udefores. Sorg for, at klapvognens bevegelige elementer ikkekommen i beroring med barnets krop.
OPBEVARINGSKURV
- Burrebandet skal vikles om og fastlukkes pa det forreste rør, for at montere kurven pa klqvognen (Fig. 4). Sæt herefter stofstykkerne i de relevante sæder pa de forreste ben og fastspænd dem dem knapperne (Fig. 4A-4B).
Burrebandet skal vikles om og fastlukkes i abningen, anbragt på klapvognens bagerste rør, for at fastgore den bagerste del (Fig. 4C).
BEKLÄDNING/AFTAGNING AF SAEDEBETRAKKET
Beklaedningen skal udfores med klapvognens sæde afmonteret.
- Det er不同程度 at fore fodstottens ror ind i det tilsvarende stofsæde (Fig. 5), for beklaedningen pâbegyndes.
- Anbring stoffet pa sædets stel og luk den vandrette lynlås pa bagsiden, sä roret omsluttes (Fig. 6-6A). Kontroller altid, at mavebæltet er sat korrekt i stoffets to lodrette langhuller og er fort igennem de to Åbninger i siderne, for du lukker lynlåsen pa det bagerste rør (Fig. 6B). For herefter lyskestroppen igennem den relevante Åbning (Fig. 6C).
ADVARSEL: Træk skridtremmen opad, for at ære sikker på at den er fastgjort korrekt.
- Beklaed igen ryglænet ved at sætte stoffet på og lukke lynlåsen på bagsiden (Fig. 7).
- Fastgør sædets stof på stellet med de to knapper, som sidder i siderne (Fig. 8).
- Sæt fodstøttens rør i de relevante æder og tryk, indtil du hører et klik for indgrep (Fig. 9).
- Anbring puden på sædet, lad lyskestroppen passere igennem Åbningen (Fig. 10) og fastspænd den på det underligende stof med de to knapper (Fig. 10A).
Sædet kan allerede anvendes i dette konfiguration; men der findes ogå enadapterpude til ryglænet.
- Før Selerne igennem de øvre Åbninger (Fig. 11) og mavebæltet igennem Åbningerne i siderne (Fig. 11A), for at montere puden; fastgør det bagerste afsnit med tryklåsknapper
ne (Fig. 11B).
For at fjerne stoffet fra sædet, udføres de ovenstaende procedu- rer i modsat rækkefolge.
ADVARSEL: Efter sikkerhedsselerne har varet aftaget (fx for vask), skal det sikres at selerne er korrekt genmonteret ved brug af forankringspunkterne. Selerne skal derefter reguleres pa ny. For at kontrollere, om selerne er fastspændt korrekt (pa bagsiden af saedet), skal man prove at trække hardi d et afsluttende afsnit af selerne, nar barnet er blevet fastspændt.
KIT KOMFORT
Kittet Komfort bestär af 2 skulderremme og en skridtrem.
- Sæt skulderremmene i holderne og sæt spændet i den stofbeklaedte skridtrem (fig. 12-12A).
SIKKERHEDSSELER
- Klapvognen er udstyret med et fastspændingssystem med fem forankringspunkter, bestaende af to skulderseler, et mavebaelte og en skridtrem med spende.
ADVARSEL: När klaptvognen bruges til børn fra nyfodt til 6 mänder, skal man eventuelt afkorte selernes længde, for at tilpasse dem after barnets krop; anwend i dette tilfæde skulderstropperne ved at lade dem passere gennem reguleringens to vandrette langhuller og herefter på samme MADE lade mavebæltet passere i reguleringens to lodrette langhuller (fig. 13-13A).
ADVARSEL: Brug heraf er den samme bade i vinterkonfigurati on (med adapterpude) og i sommerversion (eden adapterpude).
-
Kontroller, at skulderstropperne er den optimale hójde for dit barn. I modsat fald skal hójden reguleres og den samme handling gentages for mavebæltet (fig. 14).
-
Spænd sikkerhedsselerne ved at lade de to gafler (A) passere gennem skulderselernes spænde (B) og herefter i skridtremmens spænde (C) (Fig. 15), när barnet er anbragt i klaptvognen.
Træk gaflerne ud af spændet, ved at trykke for enderne, for at abne mavebæltets spende.
ADVARSEL: det er strengt nodvendigt at bruge af skridtremmen, mavebeltet og sikkerhedsselerne samtidigt for at vørne om barnets sikhered.
ADVARSEL: Efter sikkerhedsselerne har vaeret aftaget (fix for vask), skal det sikres at selerne er korrekt genmonteret ved brug af forankringspunkterne. Selerne skal derefter reguleres pa ny.
STDFANGERSKINNE
- Sædet er udstyret med en stødfangerskinne. Skinnen saettes fast ved at sætte den i söderne iærheden af drejeledet (Fig. 16) og forsikre sig om, at den er blevet fastspændt korrekt, ved at prove at trække i den. Tryk på de to ydre taster (Fig. 16A) og træk stødfangerskinnen ud af söderne, for at frigøre den. Det er muligt kun at frigøre en side af skinnen for at lette barnets placering. Skinnen kan bruges i fremad-vendt position og i position, der vender mod/moderen.
ADVARSEL: Spænd altid barnets sikkerhedsseler. Skinnen er IKKE en fastspændingsanordning for barnet.
ADVARSEL: Skinnen må aldrig anvendes til at løfte produit med barnet anbragt heri.
MONTERING AF SAEDE TIL KLAPVOGN
- For at montere klapvognens sæde, skal den indsættes pa de relevante indkoblingspunktter af metal, indtil lasemenismens bekraeftende klik lyder (fig. 17). Med henblick pa at lette sædets fastspænding pa klapvognen, er der sat pile pa sædets sider, som viser den korrekte indregulering af sadet i forhold til lasemenismerne af metal (Fig. 17 A). Sædet kan monteres i den fremadvende position (fig. 17B) eller sa det vendner mod modernen (fig. 17C).
ADVARSEL: Kontrollér, inden brug, at sædet er forsvarligt fast
spændt, ved at trække det opad.
ADVARSEL: Hvis det ici er fastspændt korrekt, skal det af-monteres vha. udloserknapperne og handlingen kal gentages forra. Kontakt, i modsat falde, et Chicco servicecenter.
- Indvirk pa tasterne, som sidder pa saedets drejeled, for at frigore saedet. Tryk pa den lille tast A og tryk samtidig den midterste tast B nedad (Fig. 18-18A); loft herefter saedet opad, for at frigore det fulldstaendigt (Fig. 18B).
ADVARSEL: Sædets frigørelse/fastspænding skal foretages uden barn i ædet.
INDSTILLING AF RYGLAEN
- Man kan regulere ryglænets hældning ved at indvirke pa tasten bagpä klapvognens ryglæn, indtil den ønskede posi tion er naet (fig. 19). Nár tasten slippes blokeres ryglænet i den naermestre position.
ADVARSEL: Barnets vegt kan besværliggore disse handlinger.
INDSTILLING AF FODSTOTTE
- Fodstøtten kan reguleres i to positioner. Brug de to taster pa fodstøtten sider for at regulere den (fig. 20).
KALECHE
- Klapvognen er udstyret med en sol- og vindkaleche, som kan reguleres i forskellige positioner. Sædet er udstyret med to stifter til fastspænding af kalechen, som sidder i sideomrædet af ryglænets rør. Sæt klipsene på røret sa stifteren er anbragt udfor hulleit (Fig. 21.2A). Fuldfør kalechens montering på sædet ved at lukke de 2 tryklåsknapper på ryglænets bagside (Fig. 21B). Kalechen abnes og lukkes vha. bojlen foran (Fig. 21C). Med henblick på at yde en støre beskyttelse af barnet, kan man forge kalechens overflade ved at abne lynlåsene mullem buerne (fig. 21D-21E). Kalechen kan aftages ved blot at frigør den fra stifterne på ryglænets rør og abne knapperne.
Rens tekstilelementerne med en fugtig klud og mild sæbe.
ADVARSEL: Kalechens fastgoring skal foretages i begge sider af klapyvognen. Kontroller, at den er korrekt blokeret.
PARKERINGSBREMSE
- Parkeringsbremsen aktiveres ind på begge klapvognens forhjul samtidigt. Træd vægtstangen nedad, for at aktivere fremsesystemet (Fig. 22).
ADVARSEL: Brug altid bremsen, nar klavpognen holder stille. Efterlad aldrig klavpognen pa en skranging med barnet HERE, heler icke med aktiveret parkeringsbremse.
ADVARSEL: After at have aktiveret bremsregrebet, skal det sikres, at bremserne er korrekt indkoblet på begge baghjulene.
SVINGBARE HJUL
- Klapvognen er udstyret med svingbare/fastsiddende forhjul. Det anbefales at bruge de fastsiddende hjul, nár man færdes pa meget ujavnt terræn. Hjulene, der er svingbare anbefales derimod for at gore det nemmere at manovrere klapvognen pa normalt terræn. Tryk vegtstangen i det forreste afsnit af hjulgruppen nedad (Fig. 23), sá forhjulene kan dreje frit. Skub den opad, sá den flyttés ind i det relevante sæde, for at blokere den (Fig. 23 A).
ADVARSEL: Sørg for at dit barn eller andre børn er på sikker afstand,ningar denne handling udfores. Sørg for, at klapvognens beveeligete elementer ikkekommen i berøring med barnets krop. Klapvognen kan lukkes i den fremadvendte position erler i positiensen, vendende mod moderne. De relevante anvisninger er de samme for de 2 varianter.
ADVARSEL: Det er nodvendigt at tomme kurven for indhold,
og tage tasken af, hvis davon er sat på styret, inden klapvognen lukkes.
- Læg ryglænet ned ved at trykke på tasten på bagsiden af kalechen (Fig. 24). Indvirk på lukkemeikanismen ved at trykke på tasten A og samtidig på tasten B (Fig. 24A) og træk lukkegrebet opad (Fig. 24B). Klapvognen vil begynde at klappeammen og klikket fra blokeringen lyder (Fig. 24C).
Klapvognen kan och ludkes uden sædet heri, sö den fylder mindre.
BENDAAKKEN
- Bendækkenet kan bruges på to forskellige mær: Det kan foldes over skinnen og fastgøres med hullerne (fig. 25), eller det er muligt at føre den øverste del af bendækkenet under stødfangerskinner og fastgore det i den højeste position ved at indsætte knapperne i hullerne, der er placeret på kalechens beklaedte ender (fig. 25A), for at yde en bedre beskyttelsefarnet.
TASKE
- Det er muligt, at hægte tasken fast på klapvognens styr ved hjælp af de to trykknapper på skulderremmen (fig. 26).
ADVARSEL: Fyld seks tasken med en vægt på over 2 kg.
REGNSLAG
- Klapvognen er udstyret med regnslag. Anbring regnslaget pa kalechen og knap knapperne i knaphullerne herpa. Fuldfor fastgaringen i naerheden af hjulene vha. trykknapperne, som sidder pa bandene (fig. 27).
Lad regnslaget tøre r i fiu luft after brug, hvis det er blevet vådt, inden det folds og lægges væk. Regnslaget kan bruges i frem- advendt position eller positiomen, der vender mod moderen.
ADVARSEL: Regnslaget kan/DDke anvendes pA klapvognen uden kaleche, da der vil opsta fare for at barnet kan kvales. Lad aldrig barnet ligge i klapvognen under solen med monteret regnslag for at forebygge, at temperaturen i klapvognen bliver overophedet.
BRUG AF AUTOSTOL OG KOREPOSE
På davon klapvogn kan man kun montere autostolen af typen KIROS I-SIZE CLIP-ON og/eller barnevognsliften CHICCO LIGHT NAP CLIP-ON ALYSIA, der anvender det samme fastspændingsystem til strukturén. For at sætte koreposen på erller færden den henvises til de relevante instructioner.
ADVARSEL: Inden klapvognen bruges i kombination med autostolen, kontrotter altid at fastspændingssystemet er korrekt blokeret, ved at trække den opad.
ADVARSEL: Koreposen mä kun og udelukkende fastspændes på stellet i den bagud vendte position.
BRUG AF KLASPOGN MED AUTOSTOL
Det er muligt at montere autostolen Kiros i-Size, udstyret med festeanordningen Clip-On, på Alysia klaptovognen. Fjern klaptovognens sæde, for autostolen fastspændes.
- Tag fat i autostolen med styret i den lodrette position og sæt den fast pa stellet, ved at anbringe abningerne i siderne udfor lasemekaniserne af metal (Fig. 28). Kontroller omhyggeligt indkoblingen i begge sider. Der lyder et klik, som bekæfter indkoblingen.
ADVARSEL: Autostolen mä kun og udelukkende fastspændes på stellet i den bagud vendte position.
ADVARSEL: Kontrolier inden brug, at Autostolens festeanordninger er indkoblet korrekt. Hvis den ilke er fastspændt korrekt, skal den afmonteres vha. udloserknapperne og handlingen skal gentes fora. Hvis fastspændingen stadig ikke er korrekt, skal man rette henvendelse til et Chicco servicecenter.
- Træk i det bagerste udlosergrepb (Fig. 29), for at frigère auto
stolen fra klapvognen, og locht herefter autostolen ved at.
tage fat i grebet (Fig. 29A).
ADVARSEL: Fastgåring og aftagning kan foretages med barnet i stolen, men de ovenstændende handleringer kan blive mere besværlige pga. barnets vægt. Vær særlig fortigigt i Sadanne tilfædle, nar de ovenstændende handleringer udføres.
GARANTI
Produktet er garanteret mod erhver fejl i form af manglende overensstemmelse under normale brugsbetingelser, som beskrevet i brugsanvisningerne. Garantien bortfaldier i tilfelle af fejl som folge af ukorrekt brug, slid ell herendige uheld. Hvad angar garantiens varighed, med hensyn til fejl i form af manglende overensstemmelse, henvises der til de specifikke forskritter i den gaelende lov i landet, hvor produktet er kobeit, hvis sadanne er forudset.
1234567890
bN = aN
y = 0 x^0 = 0
wL5x1 a1s5 aIjL jL .pssWx1 Jq:Jz
JCLOeJg .a1jLl CLOsg A. WSLJI
JLALJGLi
aoloo0gJohllj:jj 1
pLsW81J
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
C. ii Ii