C-HR Hybrid (2016) - Bil TOYOTA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis C-HR Hybrid (2016) TOYOTA i PDF-format.
Brugerspørgsmål om C-HR Hybrid (2016) TOYOTA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bil i PDF-format gratis! Find din vejledning C-HR Hybrid (2016) - TOYOTA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. C-HR Hybrid (2016) af mærket TOYOTA.
BRUGSANVISNING C-HR Hybrid (2016) TOYOTA
Betjening af hver enkelt komponent
Åbning og lukning af døre og ruder, indstillinger før kørslen osv.
Kørsel
Betjening og anbefalinger, der er nødvendige for kørslen
Audiosystem
Betjening af audiosystemet
Indvendigt udstyr
Brug af indvendigt udstyr osv.
Vedligeholdelse og pleje
Pleje af bilen samt vedligeholdelsesprocedurer
Hvis der opstår problemer
Håndtering af fejl og nødsituationer
Bilens specifikationer
Bilens specifikationer, funktioner, der kan tilpasses individuelt osv.
Indhold
Læsning af denne instruktionsbog ....12
Sådan foretager du en søgning ....13
Billedindeks 14
1 Sikkerhed
1-1. Sikker brug
Før kørsel 34
Sikker kørsel ......36
Sikkerhedsseler ....38
SRS-airbags ....43
Forholdsregler i forbindelse med udstødningsgas .....56
1-2. Børn og sikkerhed
System til manuel til-/frakobling af airbag .....57
Kørsel med børn....60
Børnesikringssystemer .....61
1-3. Hybridsystem
Oversigt over hybridsystemet ....87
Forholdsregler for hybridsystemet ....92
1-4. Tyverialarm
Startspærre....99
Tyverisikringsmærkater .....114
2 Instrumentgruppe
2. Instrumentgruppe
Energi-/forbrugsovervågnings -skærm.... 138
3
Betjening af hver enkelt komponent
3-1. Information om nøgler
Nøgler 144
3-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
Sidedøre 149
Bagklap....157
Smart-nøgle 163
3-3. Indstilling af sæder
Forsæder 178
Bagsæder 180
Nakkestøtter 182
3-4. Indstilling af rat og spejle
Rat 186
Bakspejl ......188
Sidespejle 190
3-5. Åbning og lukning af ruderne
El-ruder 193
4
Kørsel
4-1. Før kørsel
Kørsel med bilen 200
Gods og bagage...... 211
Kørsel med anhænger ..... 212
4-2. Kørselsprocedurer
Tændingskontakt...... 221
Batterikørsel...... 228
Hybridtransmission...... 231
Kontaktarm til blinklys ..... 235
Parkeringsbremse...... 236
Auto-hold 241
4-3. Betjening af lygter og vinduesviskere
Kontakt til forlygter ..... 244
Automatisk fjernlys...... 249
Kontakt til tågelygte...... 254
Vinduesviskere og -vasker 256
Bagrudevisker/-vasker ..... 259
4-4. Optankning
Åbning af brændstofdækslet ...... 261
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)....289
RSA (oplysninger på færdselstavler)....301
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde......307
Fartpilot....322
Valg af kørefunktion......328
Fartbegrænser ....330
BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler) ......335
• BSM-funktion......341
Toyota parkerings-hjælpsensor ....351
S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp)....363
Systemer til sikker og let kørsel ....402
4-6. Køretips
Tip til kørsel med hybridbil ....409
Tips til vinterkørsel......412
5 Audiosystem
5-1. Grundlæggende betjening
Typer af audiosystemer..... 418
Audioknapper på rattet..... 419
AUX-indgang/USB-port..... 420
5-2. Brug af audiosystemet
Optimal brug af audiosystemet.... 421
5-3. Brug af radioen
Radiobetjening 424
5-4. Afspilning af en audio-cd og MP3/WMA-disc
Betjening af cd-afspiller..... 426
5-5. Brug af en ekstern enhed
Afspilning fra en iPod ..... 434
Afspilning fra en USB -enhed.... 442
Brug af AUX-indgangen .... 448
5-6. Brug af Bluetooth ^® -enheder
Bluetooth ^® -audio/telefon....449
Brug af ratknapperne......455
Registrering af en Bluetooth®-enhed ......456
5-7. Menuen "SETUP"
Brug af menuen "SETUP" ("Bluetooth*" -menu)......457
Brug af menuen "SETUP" ("PHONE"-menu)......461
5-8. Bluetooth ^® -audio
Betjening af en Bluetooth® -kompatibel transportabel afspiller ....465
5-9. Bluetooth ^® -telefon
Telefonopkald 467
Modtagelse af telefonopkald ....469
Tale i telefonen .....470
5-10. Bluetooth®
Bluetooth ^® 472
6 Indvendigt udstyr
6-1. Brug af aircondition- og afdugningssystemet
Airconditionsystem...... 478
Ratvarme/ sædevarme .... 488
6-2. Brug af kabinelys
Liste over kabinelys...... 490
• Kabinelys 491
• Personligt lys ...... 491
6-3. Brug af opbevaringssteder
Liste over opbevaringssteder ...... 493
- Handskerum 494
• Konsolboks 494
• Flaskeholdere ..... 495
• Kopholdere 496
6-4. Brug af andet indvendigt udstyr
Andet indvendigt udstyr..... 505
• Solskærme...... 505
• Makeup-spejle ..... 505
• Ur 506
• Strømudtag 507
• Hjælpegreb 509
7 Vedligeholdelse og pleje
7-1. Vedligeholdelse og pleje
Sikkerhedsforanstaltninger ved gør-det-selv vedligeholdelse......523
Motorhjelm 526
Anbringelse af en værkstedsdonkraft .....528
Motorrum 529
Dæk 541
Dæktryk 553
Fælge....555
Friskluftfilter 558
Batteri til elektronisk nøgle .....561
Kontrol og skift af sikringer ....564
Pærer....568
8
Hvis der opstår problemer
8-1. Vigtige oplysninger
Havariblink 586
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation.... 587
8-2. Forholdsregler i nødsituationer
Hvis bilen skal bugseres ... 588
Hvis du tror, at der er noget galt.... 594
Hvis en advarselslampe tændes, eller der lyder en advarselssummer.... 595
Hvis der vises en advarselsmeddelelse ..... 606
Hvis dækket er fladt (biler med nødreparationssæt til punktering) 612
Hvis dækket er fladt (biler med reservehjul) 632
Hvis hybridsystemet ikke starter .... 646
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt 648
Hvis 12-volt batteriet er afladet .... 651
Hvis bilen overophedes..... 657
Hvis bilen kører fast ..... 662
9 Bilens specifikationer
9-1. Specifikationer
Vedligeholdelsesdata (brændstof, oliestand etc.) ....666 Oplysninger om brændstof ....677
9-2. Individuel tilpasning
Funktioner, der kan tilpasses individuelt......679
9-3. Initialisering
Initialiseringsemner......689
Indhold
Hvad gør man, hvis ... (Afhjælpning af fejl) ......692 Alfabetisk indholdsfortegnelse ......696
Ejere af modeller udstyret med navigationssystem eller multimediesystem bedes læse instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet, hvor der er flere oplysninger om nedennævnte udstyr.
- Navigationssystem
• Håndfrit system (til mobiltelefon)
- Audiosystem
- Bakkamera
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgien www.toyota-europe.com
Til orientering
Instruktionsbog
Vær opmærksom på, at denne instruktionsbog gælder for samtlige modeller og indeholder forklaringer til alt udstyr, herunder ekstraudstyr. Derfor kan bogen omtale udstyr, som ikke findes i din bil.
Alle specifikationer i denne instruktionsbog var gældende på trykketidspunktet. Eftersom Toyota har en politik om fortsat produktudvikling, forbeholder vi os dog retten til at foretage ændringer uden varsel.
Den bil, der vises på illustrationerne, kan være anderledes end din bil mht. udstyr.
Der tages forbehold for trykfejl.
Tilbehør og reservedele til din Toyota samt modifikation af bilen
Der findes både originale Toyota-reservedele og uoriginale reservedele til Toyota på markedet. I tilfælde af, at de originale Toyota-reservedele eller det originale Toyota-tilbehør i bilen skal udskiftes, anbefaler Toyota, at du anvender originale Toyota-reservedele eller originalt Toyota-tilbehør. Du kan dog også anvende reservedele eller tilbehør af tilsvarende høj kvalitet.
Toyota påtager sig intet ansvar for og giver ingen garanti for reservedele og tilbehør, som ikke er originale Toyota-produkter, heller ikke for udskiftning eller montering af sådanne produkter. Endvidere er skader eller kørselsproblemer, der opstår pga. brug af uoriginale Toyota-reservedele eller uoriginalt Toyota-tilbehør, muligvis ikke dækket af garantien.
Installation af et RF-sendersystem
Installation af et RF-sendersystem i bilen kan påvirke elektroniske systemer som:
Hybridsystem
- Multi-port indsprøjtningssystem/sekventielt multi-port indsprøjtningssystem
●Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde (hvis monteret)
●Fartpilotsystem (hvis monteret)
●Blokeringsfrit bremsesystem
●SRS-airbagsystem
- Selestrammersystem
Du bør rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk om sikkerhedsforanstaltninger og særlige instruktioner for installation af et RF-sendersystem.
Yderligere oplysninger om frekvensbånd, effektniveau, antenneplacering og installationsforskrifter ved installation af RF-sendere kan fås på anmodning hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
På trods af den elektromagnetiske afskærmning udsender højspændingsdele og -kabler i hybridbiler cirka samme mængde elektromagnetiske bølger som almindelige benzinbiler eller elektroniske husholdningsapparater.
Der kan opstå uønsket støj ved modtagelse af radiofrekvenssignaler (RF-signaler).
Bilen indeholder batterier og/eller akkumulatorer. Skån miljøet ved at bortskaffe dem på en miljømæssigt forsvarlig måde iht. direktiv 2006/66/EF.

ADVARSEL
Generelle sikkerhedsforanstaltninger ved kørsel
Kørsel i påvirket tilstand: Kør ikke bilen, hvis du har drukket alkohol eller anvender medicin, der påvirker din evne til at køre bil. Alkohol og visse typer medicin nedsætter reaktionsevnen og koordineringsevnen og påvirker dømmekraften, hvilket kan føre til ulykker, der kan medføre døden eller alvorlig personskade.
Defensiv kørsel: Kør altid på en defensiv måde. Vær forudseende og tolerant i forhold til de fejl, som andre trafikanter kan begå, og vær klar til at undgå ulykker.
Distraktion af føreren: Hav altid fuld opmærksomhed på kørslen. Alt, hvad der kan distrahere føreren, som fx betjening af knapper og kontakter, tale i mobiltelefon eller læsning, kan resultere i sammenstød med død eller alvorlig kvæstelse af dig, dine passagerer eller andre til følge.
Generelle sikkerhedsforanstaltninger angående børn
Lad aldrig børn være alene i bilen, og lad aldrig børn holde eller bruge nøglen.
Børn vil muligvis kunne starte bilen eller sætte den i frigear. Børn kan også komme til skade, hvis de leger med ruderne eller andet udstyr i bilen. Husk endvidere på, at temperaturen i kabinen kan blive såvel meget høj som meget lav, hvilket kan være farligt for børn.
Læsning af denne instruktionsbog

ADVARSEL:
Forklarer et forhold som, hvis det ikke overholdes, kan medføre død eller alvorlig kvæstelse af personer.

BEMÆRK:
Forklarer et forhold som, hvis det ikke overholdes, kan medføre beskadigelse af eller en fejl ved bilen og dens udstyr.

3… Angiver betjenings- eller handlingsprocedurer. Følg trinnene i numerisk rækkefølge.

Angiver handlingen (tryk, drejning osv.), der bruges til at betjene kontakter og andet udstyr.

Angiver resultatet af en handling (f.eks. et dæksel åbnes).


Angiver den komponent eller position, der forklares.

Betyder "Du må ikke", "Du må ikke gøre dette" eller "Du må ikke lade dette ske".

Sådan foretager du en søgning
Søgning ud fra navn
• Hvad gør man, hvis ... (Afhjælpning af fejl) ....S. 692

Åbning/lukning af sideruderne S. 193
Låsning/oplåsning med den mekaniske nøgle ..... S. 648
② Bagklap. S. 157
Låsning/oplåsning S. 157
③ Sidespejle....S.190
Indstilling af spejlvinklen S. 190
Sådan klappes spejlene ind. S. 191
Fjernelse af dug på spejlene S. 482
④ Forrudeviskere....S. 256
Forholdsregler om vinteren....S. 412
Forebyggelse af tilisning (afiser til vinduesvisker*) . . . . . . . S. 482
Forholdsregler ved vask i vaskehal .... S. 514
⑤ Brændstofklap S. 261
Optankningsmetode S. 261
Brændstoftype/brændstoftankens kapacitet . . . . . . . . . . . . . . S. 669
⑥ Dæk. S. 541
Dækstørrelse/dæktryk S. 674
Vinterdæk/snekæder S. 412
Kontrol/ombytning af dæk/advarselssystem
for lavt dæktryk S. 541
Hvis motoren bliver overophedet. S. 657
Pærer i de udvendige lygter til brug under kørsel (Udskiftningsmetode: S. 568 Watt-tal: S. 676)
⑧ Forlygter/positionslys foran/kørelys/blinklys. . . . . . S. 235, 244
⑨ Tågeforlygter* S. 254
⑫ Baglygter (LED) Baklys Sådan sætter du gearvælgeren i R.... S. 231
① Tænd/sluk-knap. S. 221
Start af hybridsystemet/ændring af funktionerne. . . . . . . . . S. 221
Nødstop af hybridsystemet S. 587
Når hybridsystemet ikke starter. S. 646
Advarselsmeddelelser S. 606
② Gearvælger.... S. 231
Betjening af gearvælgeren S. 231
Forholdsregler i forbindelse med bugsering ..... S. 588
Når gearvælgeren ikke flytter sig ....S. 233
③ Instrumenter....S. 125
Aflæsning af instrumenterne/indstilling af instrumentbordsbelysningen .... S. 125
Advarselslamper/indikatorlamper S. 116
Hvis adverselslamperne tændes S. 595
④ Multi-informationsdisplay....S. 129
Hvis der vises en advarselsmeddelelse eller indikator ..... S. 606
⑤ Kontaktarm til blinklys ..... S. 235
Forlygtekontakt S. 244
Forlygter/positionslys foran/baglygter/kørelys. S. 244
Tågeforlygter ^*1 /tågebaglygte S. 254
⑥ Kontaktarm til visker/vasker. S. 256
Kontaktarm til bagrudevisker/vasker ^*1 S. 259
Brug. S. 256, 259
Påfyldning af sprinklervæske. S. 539
Forlygtevaskere ^*1 S. 256
⑦ Kontakt til havariblink. S. 586
⑧ Udløser til motorhjelm S. 526
⑨ Greb til indstilling af ratvinkel og -højde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 186
Energi-/forbrugsovervågningsskærm S. 138
^*1 : Hvis monteret
^*2 : Ejere af modeller udstyret med et navigationssystem eller multimediesystem bedes læse instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet.
Kontakter (venstrestyrede biler)

① Kontakt til manuel lygtejustering* S. 246
② Kontakt til automatisk fjernlys* S. 249
③ S-IPA-kontakt (enkel intelligent parkeringshjælp)* S. 365
④ Brændstofklapåbner S. 264
⑤ Kontakt til opvarmning af rattet* S. 488
⑥ Kontakt til låsning af el-ruder. S. 193
⑦ Kontakter til sidespejle S. 190
⑧ El-rudekontakter....S. 193
⑨ Kontakter til dørlås S. 152
⑩ Parkeringsbremsekontakt S. 236
Aktivering/slækning S. 236, 237
Forholdsregler i forhold til vinteren S. 413
Advarselssummer/-lampe/-meddelelse . . . . . . . . S. 239, 598, 606
⑪ Kontakt til deaktivering af VSC ..... S. 404
⑫ Kontakt til auto-hold-funktion ....S. 241
⑬ Knap til batterikørsel. S. 228

① Instrumentbetjeningsknapper ..... S. 126, 130
② Kontakt til afstandsholder*1....S. 314
③ Kontakt til fartbegrænser*1 S. 330
④ LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring) ^1 S. 289
⑤ Kontaktarm til fartpilot
Fartpilot ^1 S. 322
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde ^1 S. 307
⑥ Tale-knap ^1,2 ⑦ Telefonknapper ^1,2 S. 455
⑧ Knapper til fjernbetjening af audio ^1,2 ..... S. 419, 455
① SRS-airbags ..... S. 43
② Gulvmåtter....S. 34
③ Forsæder S. 178
④ Bagsæder....S. 180
⑤ Nakkestøtter (forsæde/midterste bagsæde*1 / udvendigt bagsæde)....S. 182
⑥ Sikkerhedsseler....S. 38
⑦ Konsolboks S. 494
⑧ Knapper til låsning indefra .... S. 152
⑨ Kopholdere. S. 496
⑩ Flaskeholdere S. 495

① Kabinelys ^1 /personligt lys ^1 S. 491
② Makeup-lys ^1 S. 505
③ Hjælpegreb. S. 509
④ Makeup-spejle S. 505
⑤ Solskærme ^2 S. 505
⑥ Bakspejl S. 188
^*1 : Hvis monteret
*2: Brug ALDRIG bagudvendt børnesikring på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG foran sædet. Det kan medføre D∅D, eller ALVORLIG KVÆSTELSE for BARNET. (→S. 68)

Instrumentbord (højrestyrede biler)

① Tænd/sluk-knap. S. 221
Start af hybridsystemet/ændring af funktionerne. . . . . . . . . S. 221
Nødstop af hybridsystemet S. 587
Når hybridsystemet ikke starter.... S. 646
Advarselsmeddelelser S. 606
② Gearvælger. S. 231
Betjening af gearvælgeren S. 231
Forholdsregler i forbindelse med bugsering ..... S. 588
Når gearvælgeren ikke flytter sig S. 233
③ Instrumenter....S. 125
Aflæsning af instrumenterne/indstilling af instrumentbordsbelysningen .... S. 125
Advarselslamper/indikatorlamper S. 116
Hvis adverselslamperne tændes S. 595
④ Multi-informationsdisplay....S. 129
Hvis der vises en advarselsmeddelelse eller indikator ..... S. 606
⑤ Kontaktarm til blinklys ..... S. 235
Forlygtekontakt S. 244
Forlygter/positionslys foran/baglygter/kørelys. S. 244
Tågeforlygter ^*1 /tågebaglygte S. 254
⑥ Kontaktarm til visker/vasker. S. 256
Kontaktarm til bagrudevisker/vasker ^*1 S. 259
Brug. S. 256, 259
Påfyldning af sprinklervæske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 539
⑦ Kontakt til havariblink. S. 586
⑧ Udløser til motorhjelm S. 526
⑨ Greb til indstilling af ratvinkel og -højde. . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 186
Energi-/forbrugsovervågningsskærm S. 138
Kontakter (højrestyrede biler)

① Kontakt til manuel lygtejustering*. S. 246
② S-IPA-kontakt (enkel intelligent parkeringshjælp)* S. 365
③ Kontakt til automatisk fjernlys* S. 249
④ Kontakt til opvarmning af rattet* S. 488
⑤ Brændstofklapåbner S. 264
⑥ Kontakt til låsning af el-ruder. S. 193
⑦ Kontakter til sidespejle S. 190
⑧ El-rudekontakter....S. 193
⑨ Kontakter til dørlås S. 152
⑩ Parkeringsbremsekontakt S. 236
Aktivering/slækning S. 236, 237
Forholdsregler i forhold til vinteren S. 413
Advarselssummer/-lampe/-meddelelse . . . . . . . . S. 239, 598, 606
⑪ Knap til batterikørsel. S. 228
⑫ Kontakt til auto-hold-funktion ....S. 241
⑬ Kontakt til deaktivering af VSC ....S. 404

① Instrumentbetjeningsknapper ..... S. 126, 130
② Kontakt for afstand mellem køretøjer ..... S. 314
③ Kontaktarm til fartbegrænser. S. 330
④ LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)....S. 289
⑤ Kontaktarm til fartpilot
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde . . . S. 307
⑥ Tale-knap ^1,2
⑦ Telefonknapper ^1,2 S. 455
⑧ Knapper til fjernbetjening af audio ^*1,2 ..... S. 419, 455
Interiør (højrestyrede biler)

① SRS-airbags ..... S. 43
② Gulvmätter S. 34
③ Forsæder....S. 178
④ Bagsæder....S. 180
⑤ Nakkestøtter (forsæde/midterste bagsæde*1 / udvendigt bagsæde)....S. 182
⑥ Sikkerhedsseler....S. 38
⑦ Konsolboks S. 494
⑧ Knapper til låsning indefra....S. 152
⑨ Kopholdere. S. 496
⑩ Flaskeholdere S. 495

① Hjælpegreb. S. 509
② Makeup-lys ^1 S. 505
③ Kabinelys ^1 /personligt lys ^1 S. 491
④ Kontrakt for frakobling af indbrudsføler ^1 S. 110
⑤ Bakspejl S. 188
⑥ Solskærme ^*2 S. 505
⑦ Makeup-spejle S. 505
^*1 : Hvis monteret
*2: Brug ALDRIG bagudvendt børnesikring på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG foran sædet. Det kan medføre D∅D, eller ALVORLIG KVÆSTELSE for BARNET. (→S. 68)

1-1. Sikker brug
Før kørsel 34
Sikker kørsel....36
Sikkerhedsseler ....38
SRS-airbags 43
Forholdsregler
i forbindelse med
udstødningsgas ....56
1-2. Børn og sikkerhed
System til manuel
til-/frakobling af airbag .....57
Kørsel med børn......60
Børnesikringssystemer .....61
1-3. Hybridsystem
Oversigt over
hybridsystemet .....87
Forholdsregler for
hybridsystemet .....92
1-4. Tyverialarm
Startspærre....99
Tyverisikringsmærkater .....114
Før kørsel
Gulvmåtte
Brug kun gulvmåtter, der er specielt beregnet til biler af samme model og modelårgang som din bil. Fastgør dem grundigt det korrekte sted på gulvbeklædningen.
1 Indsæt spændekrogene (klemmerne) i gulvmåtteøjerne.

2 Drej på knappen øverst på hver krog (klemme) for at fastgøre gulvmåtterne.
*: Sørg for, at Amærkerne er ud for hinanden.

Formen på fastgørelseskrogene (klemmerne) kan afvige fra den viste.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan medføre, at førerens gulvmåtte glider med risiko for, at den blokerer pedalerne under kørslen. Hastigheden kan blive uventet høj, eller det kan være vanskeligt at standse bilen. Det kan føre til ulykker med død eller alvorlige kvæstelser til følge.
Brug ikke gulvmätter, der er beregnet til andre modeller eller modelårgange, selv hvis der er tale om originale Toyota-gulvmätter.
Brug kun gulvmåtter, der er beregnet til førersædet.
- Fastgør altid gulvmåtten omhyggeligt vha. de medfølgende spændekroge (clips).
Læg ikke to eller flere gulvmåtter oven på hinanden.
●Vend ikke gulvmåtten, så den bageste del er forrest, eller bagsiden vender opad.
Før kørsel
- Kontrollér, at gulvmåtten er fastgjort omhyggeligt det korrekte sted og med alle de spændekroge (klemmer), som følger med. Vær særligt omhyggelig med at kontrollere dette, når gulvet er blevet rengjort.
- Mens hybridsystemet er slukket, og gearvælgeren er i P, skal du træde hver pedal helt ned til gulvet for at kontrollere, at pedalen ikke blokeres af gulvmåtten.

For at opnå sikker kørsel skal førersædet og spejlene indstilles rigtigt inden kørsel.
Korrekt kørestilling
① Indstil ryglænets hældning, så du kan sidde ret op og ikke skal læne dig forover for at styre. (→S. 178)
② Indstil sædet, så du kan træde pedalerne helt i bund, og så albuerne er let bøjede, når du tager fat om rattet. (→S. 178, 186)

③ Lås nakkestøtten fast, således at midten af den er tættest på overkanten af ørerne. (→S. 182)
④ Brug sikkerhedsselen korrekt. (→S. 38)
Korrekt brug af sikkerhedsselerne
Sørg for, at alle personer i bilen har spændt sikkerhedsselen, før du sætter bilen i gang. (→S. 38)
Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt.
(→S. 61)
Indstilling af spejlene
Kontrollér, at du har et klart udsyn bagud ved at indstille bakspejlet og sidespejlene rigtigt. (→S. 188, 190)

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Undlad at indstille førersædet under kørslen.
Der er risiko for, at du mister herredømmet over bilen.
●Anbring ikke en pude mellem føreren/passageren og sæderyggen.
En pude kan hindre korrekt kørestilling og dermed gøre sikkerhedsselen og nakkestøtten mindre effektive.
- Placér ikke genstande under forsæderne.
De kan blokere sædeskinnerne, så sædet ikke kan låses fast. Dette kan resultere i en ulykke, og indstillingsmekanismen kan blive beskadiget.
Overhold altid den lovbestemte fartgrænse ved kørsel på offentlige veje.
- Hold pauser, før du begynder at føle dig træt, når du kører lange strækninger.
På samme måde må du heller ikke tvinge dig selv til at køre videre, hvis du føler dig træt eller søvnig, når du kører. Tag i stedet en pause med det samme.
Sikkerhedsseler
Sørg for, at alle personer i bilen har spændt sikkerhedsselen, før du sætter bilen i gang.
Korrekt brug af sikkerhedsselerne
●Anbring skulderselen, så den ligger helt hen over skulderen, men ikke rører ved halsen og ikke kan glide af skulderen.
●Anbring hofteselen så lavt som muligt over hofterne.
- Indstil sædets ryglæn. Sid oprejst og langt tilbage i sædet.
●Undgå at sno sikkerhedsselen.

Fastspænding og frigørelse af sikkerhedsselen
① Spænd selen ved at trykke låsetungen ind i spændet, indtil der lyder et klik.
② Tryk på spændets udløserknap for at løsne selen.

Indstilling af højden for skulderselefæstet (forsæder)
① Pres skulderselefæstet nedad, mens du trykker på udløserknappen.
② Skub skulderselefæstet opad.
Flyt højdejusteringen op og ned efter behov, indtil der lyder et klik.

Selestrammere
▶ Biler uden knæairbag
Biler med knæairbag

Selestrammerne hjælper med til, at sikkerhedsselerne hurtigt fastholder personerne i bilen ved at stramme sikkerhedsselerne, når bilen udsættes for bestemte typer kraftige frontal- eller sidekollisioner.
Selestrammerne aktiveres ikke ved en mindre frontalkollision, en mindre sidekollision, en påkørsel bagfra, eller hvis bilen ruller rundt.
Rullemekanisme med låsning i nødsituation (ELR)
Rullemekanismen låser selen ved kraftige opbremsninger eller en påkørsel. Den kan også låse, hvis du læner dig forover for hurtigt. Ved en langsom, let bevægelse kan selen strækkes, så du kan flytte dig frit.
Brug af sikkerhedssele til børn
Sikkerhedsselerne i bilen er konstrueret til personer i voksenstørrelse.
Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt. (→S. 61)
Når barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt, skal anvisningerne for brugen af sikkerhedsseler følges. (→S. 38)
■ Udskiftning af selen efter udløsning af selestrammeren
Hvis bilen involveres i et harmonikasammenstød, aktiveres selestrammeren ved det første sammenstød, men ikke ved det næste eller efterfølgende sammenstød.
■Bestemmelser om sikkerhedsseler
Hvis der er bestemmelser om sikkerhedsseler i det land, hvor du bor, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, när du skal have udskiftet eller monteret en sikkerhedssele.

ADVARSEL
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for kvæstelser ved en hård opbremsning, et skarpt swing eller en ulykke. I modsat fald er der risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
Brug af sikkerhedssele
Sørg for, at alle passagerer bruger sikkerhedssele.
●Brug altid sikkerhedsselen korrekt.
Hver sikkerhedssele må kun bruges af én person. Brug ikke sikkerhedsse- len til flere personer samtidigt, heller ikke børn.
Toyota anbefaler, at børn anbringes på bagsædet og altid bruger en sikkerhedssele og/eller et passende børnesikringssystem.
For at opnå en korrekt sædeindstilling må sædet ikke lænes længere tilbage end nødvendigt. Sikkerhedsselen er mest effektiv, når personen sidder ret op og langt tilbage i sædet.
●Anbring ikke skulderselen under din arm.
●Anbring altid sikkerhedsselen lavt og stramt tværs over hoften.
Gravide
Få vejledning fra lægen, og brug sikkerhedsselen korrekt. (→S. 38)
Gravide bør anbringe hofteselen så lavt som muligt over hofterne på samme måde som andre passagerer, strække skulderselen helt ud over skulderen og undgå, at selen kommer i kontakt med den rundede del af maven.
Hvis sikkerhedsselen ikke anbringes korrekt, kan ikke blot den gravide, men også barnet risikere at dø eller tage alvorlig skade ved en pludselig opbremsning eller en kollision.

Sygdomsramte personer
Få vejledning fra lægen, og brug sikkerhedsselen korrekt. (→S. 38)
Når der er børn i bilen
→S. 77
Selestrammere
Hvis selestrammeren er blevet aktiveret, tændes SRS-advarselslampen. Hvis dette sker, kan sikkerhedsselen ikke bruges igen, men skal udskiftes hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■ Justerbart selefæste (forsæder)
Kontrollér altid, at skulderselen sidder over midten af din skulder. Selen skal sidde sådan, at den ikke er for tæt på din hals, men heller ikke glider ned af skulderen. Hvis skulderselen ikke sidder rigtigt, giver den en ringere beskyttelse ved ulykker, hvilket kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser ved en pludselig opbremsning, en pludselig undvigemanøvre eller en ulykke. (→S. 39)
■Beskadigelse og slid på sikkerhedsseler
- Pas på ikke at beskadige sikkerhedsselerne ved at lade selen, läsetungen eller spændet komme i klemme i døren.
Efterse selesystemet regelmæssigt. Kontrollér for flænger, trævler og løse dele. Hvis selen er beskadiget, må den ikke bruges, men skal udskiftes. En beskadiget sikkerhedssele kan ikke beskytte brugeren mod død eller alvorlige kvæstelser.
Sørg for, at selen og låsetungen er låst, og at selen ikke er snoet. Kontakt omgående en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis sikkerhedsselen ikke fungerer korrekt. - Udskift selearrangementet inklusive selerne, hvis bilen har været involveret i et alvorligt færdselsuheld – også selvom der ikke er nogen synlig skade.
Forsøg ikke selv at montere, afmontere, ændre, adskille eller kassere sikkerhedsselerne. Eventuelle nødvendige reparationer skal udføres af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Forkert håndtering kan føre til ukorrekt funktion.
SRS-airbags
SRS-airbaggene udløses, når bilen udsættes for visse typer påkørsel, der kan give personerne i bilen alvorlige kvæstelser. De arbejder sammen med sikkerhedsselerne for at nedsætte risikoen for død eller alvorlig tilskadekomst.

① SRS-airbag i førerside/forsædeairbag
Beskytter førerens og forsædepassagerens hoved og brystkasse mod at kollidere med komponenter i kabinen
② SRS-knæairbag i førersiden (hvis monteret)
Beskytter føreren
◆SRS-side- og -gardinairbags
③ SRS-sideairbags foran
Beskytter førerens og forsædepassagerens overkrop
④ SRS-gardinairbags
Beskytter primært hovedet på passagerer på de yderste sæder
SRS-airbagsystemets komponenter

⑨ Gardinairbags
⑩ Sensorer for påkørsel fra siden (bag)
⑪ Sensor for førersædets stilling (hvis monteret)
⑫ Førerairbag
⑬ Knæairbag i førersiden (hvis monteret)
⑭ SRS-advarselslampe
⑮ Airbaggens styreenhed
⑯ Selestrammere og kraftbegrænsere (yderste bagsæder) (hvis monteret)
Hovedkomponenterne i SRS-airbagsystemet vises ovenfor. SRS-airbagsystemet styres af airbaggens styreenhed. Når en airbag udløses, fylder en kemisk reaktion i airbaggaspatronerne hurtigt airbaggen med ikke-giftig gas, hvilket bidrager til, at førerens og passagerernes bevægelse begrænses.

ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-air-baggene.
Undladelse heraf kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Føreren og alle passagerer i bilen skal bruge deres sikkerhedsseler korrekt.
SRS-airbaggene er supplerende udstyr til brug sammen med sikkerhedsselerne.
- SRS-førerairbaggen udløses med stor kraft og kan forårsage død eller alvorlig personskade, især hvis føreren er meget tæt på airbaggen.
Da risikoområdet for airbaggen i førersiden er de første 50 - 75 mm af oppustningen, kan du give dig selv en god sikkerhedsmargin ved at sætte dig i en afstand af 250 mm fra airbaggen. Denne afstand måles fra midten af rattet til brystbenet. Hvis du sidder i en afstand på under 250 mm nu, kan du ændre din kørestilling på flere forskellige måder:
- Flyt sædet så langt bagud, som det er muligt, når du samtidig nemt skal kunne nå pedalerne.
- Læn ryglænet en smule tilbage. Selvom biler er udformet forskelligt, kan mange førere selv med førersædet skubbet helt frem opnå afstanden på 250 mm blot ved at læne ryglænet et stykke tilbage. Hvis du har svært ved at se vejen, når ryglænet er lænet tilbage, kan du hæve dig op vha. en fast, skridsikker pude eller hæve sædet, hvis bilen har denne funktion.
- Vip rattet nedad, hvis det kan justeres. Derved kommer airbaggen til at pege mod dit bryst i stedet for mod hovedet og halsen.
Indstil sædet som anbefalet ovenfor. Du skal fortsat kunne styre pedalerne og rattet og se alle betjeningsknapperne på instrumentbordet.

ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
- SRS-forsædeairbaggen udløses også med stor kraft og kan forårsage død eller alvorlig tilskadekomst, især hvis forsædepassageren er meget tæt på airbaggen. Sædet i passagersiden skal have størst mulig afstand til airbaggen og have ryglænet indstillet sådan, at personen sidder opret.
Børn og spædbørn, der ikke sidder korrekt og/eller ikke er forsvarligt fastspændt, kan blive dræbt eller alvorligt kvæstet af en airbag, der udløses. Et barn eller spædbarn, der er for lille til at bruge en sikkerhedssele, skal sikres forsvarligt ved hjælp af et børnesikringssystem. Toyota anbefaler kraftigt, at alle børn og spædbørn anbringes på bilens bagsæder og fastspændes forsvarligt. Bagsæderne er mere sikre for børn og spædbørn end forsædet. (→S. 61)
- Sid ikke på kanten af sædet, og læn dig ikke mod instrumentbordet.

Lad aldrig et barn stå foran SRS-forsæ-deairbaggen eller sidde på knæene af en forsædepassager.
Lad ikke passagerer på forsædet sidde med genstande på skødet.

Læn dig ikke op ad døren, tagrælingen eller front-, midter- og bagstolperne.


ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
Lad ikke personer ligge på knæ på passagersædet ud mod døren eller stikke hoved eller hænder uden for bilen.

Biler uden SRS-knæairbag i førersiden: Sæt ikke noget fast på, og lad ikke noget stå op ad områder som instrumentbrættet og ratpladen.
Sådanne genstande kan blive forvandlet til projektiler, når SRS-fører- og -forsædeairbaggene udløses.
Biler med SRS-knæairbag i førersiden:
Sæt ikke noget fast på, og lad ikke noget stå op ad områder som fx instrumentbrættet, ratpladen eller den nederste del af instrumentbordet.
Sådanne genstande kan blive forvandlet til projektiler, når SRS-fører-, -forsæde- og -knæairbaggene udløses.

Sæt ikke noget fast på områder som døren, forruden, sideruder, front- eller bagstolperne, tagrælinger og hjælpegreb. (Undtagen fartgrænsemærkaten →S. 617)


ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende SRS-airbaggene
Biler med SRS-knæairbag i førersiden: Hvis der er påsat vinylovertræk i områder, hvor SRS-knæairbaggen i førersiden udløses, skal du fjerne det.
Brug ikke sædetilbehør, som dækker de dele, hvor SRS-sideairbaggene udløses, da det kan påvirke airbaggenes udløsning. Dette tilbehør kan for-hindre korrekt aktivering af sideairbaggene, sætte systemet ud af funktion eller medføre, at sideairbaggene udløses uden årsag, med død eller alvor-lig tilskadekomst til følge.
- Slå ikke på, og brug ikke stor kraft mod, det område, som indeholder SRS-airbagkomponenterne, eller fordørene.
Det kan forårsage fejlfunktion på SRS-airbaggene.
Rør ikke ved airbagkomponenter, umiddelbart efter at SRS-airbaggene er udløst. Delene kan være meget varme.
Hvis det bliver vanskeligt at trække vejret, efter at SRS-airbaggene er udløst: Åbn en dør eller en siderude for at få frisk luft ind, eller forlad bilen, hvis det er sikkert at gøre det. Vask eventuelle rester fra airbagudløsningen af så hurtigt som muligt for at forebygge hudirritation.
Hvis de områder, hvor SRS-airbaggene er placeret, fx ratpladen og front- og bagstolpepolstringen, er beskadiget eller revnet, skal de udskiftes hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fag- folk.

ADVARSEL
Ændring og bortskaffelse af komponenter i SRS-airbagsystemet
Skrot ikke din bil, og foretag ikke nogen af følgende ændringer uden at rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. SRS-airbaggene kan fungere forkert eller udløses (pustes op) utilsigtet, hvilket kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Montering, afmontering, adskillelse og reparation af SRS-airbags
Reparation, ændring, afmontering eller udskiftning af rattet, instrumentbordet, instrumentbrættet, sæderne eller sædepolstringen, front-, side- og bagstolperne, tagrælingerne, fordørenes paneler eller afdækning eller højttalerne i foredørene
-Ændringer af fordørspanelet (f.eks. ved at lave huller i det)
●Reparation eller ændring af forkofangeren eller passagerkabinens sider
- Montering af et kølergitter (safarigitter, kængurugitter osv.), sneplov eller kranspil
-Ændringer på bilens affjedring
● Installation af elektronisk udstyr som fx mobile tovejs-radiosystemer (RF-sendere) og cd-afspillere
Hvis SRS-airbaggene udløses (pustes op)
● SRS-airbags kan forårsage mindre hudafskrabninger, forbrændinger mm., fordi de udløses (pustes op) med varm gas med ekstremt høj hastighed.
Der udsendes en høj lyd og et hvidt pulver.
- Dele af airbagmodulet (midten af rattet, airbagdækslet og airbaggaspatronen) samt forsæderne og dele af front- og bagstolpen samt tagskinnen kan være varme i flere minutter. Selve airbaggen kan også være varm.
●Forruden kan revne.
■Betingelser for udløsning af SRS-airbags (SRS-frontairbags)
- SRS-frontairbaggen udløses i tilfælde af en påkørsel, der ligger over den fastlagte grænseværdi (kraft svarende til en frontal påkørsel med cirka 20 - 30 km/t af en fast mur, der ikke kan flytte sig eller deformeres).
Dog vil denne grænsehastighed være betydeligt højere:
- Hvis bilen rammer en genstand som fx et parkeret køretøj eller en skiltepæl, som kan flytte sig eller deformeres ved påkørsel
- Hvis bilen er involveret i en underkøringskollision (fx en kollision, hvor fronten af bilen kører ind under ladet på en lastbil)
- Afhængig af kollisionstypen er det muligt, at kun selestrammerne aktiveres.
■Betingelser for udløsning (SRS-side- og -gardinairbag)
- SRS-sideairbaggene og gardinairbaggene udløses i tilfælde af en påkørsel, der ligger over den fastlagte grænseværdi (kraft svarende til den påkørselskraft, der opstår, hvis en bil på cirka 1.500 kg kolliderer med bilens kabine fra en retning, der er vinkelret i forhold til bilens retning ved en fart på cirka 20 - 30 km/t).
- SRS-gardinairbaggene udløses også ved en kraftig frontal påkørsel.
■ Andre betingelser end kollision, hvor SRS-airbaggene kan blive udløst (pustet op)
SRS-frontairbaggene og SRS-gardinairbaggene kan også udløses, hvis undersiden af bilen får et voldsomt stød. På billedet ses nogle eksempler.
Påkørsel af en kantsten, fortovskant eller hård overflade
●Kørsel ned i eller hen over et dybt hul
●Hård landing eller fald

Kollisionstyper, som muligvis ikke udløser SRS-airbaggen (SRS-frontairbags)
SRS-frontairbaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en påkørsel fra siden eller bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involveret i en frontal kollision ved lav hastighed. Men hver gang en eller anden form for påkørsel forårsager tilstrækkelig deceleration af bilen i fremadgående retning, kan det ske, at SRS-frontairbaggene udløses.
Kollisionstyper, som muligvis ikke udløser SRS-airbaggene (SRS-sideairbag og -gardinairbag)
Det kan ske, at SRS-side- og -gardinairbaggene ikke aktiveres, hvis bilen udsættes for en påkørsel fra siden fra visse vinkler eller en påkørsel på siden af karosseriet uden for passagerkabinens område.
- Påkørsel på siden af karosseriet uden for passagerkabinens område
Påkørsel fra siden i en bestemt vinkel

SRS-sidebaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en påkørsel forfra eller bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involveret i en påkørsel fra siden ved lav hastighed.
Påkørsel forfra
Påkørsel bagfra
Bilen ruller rundt

SRS-gardinairbaggene udløses generelt ikke, hvis bilen er involveret i en påkørsel bagfra, hvis den ruller rundt, eller hvis den er involveret i en påkørsel fra siden eller forfra ved lav hastighed.
Hvornår skal jeg kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk?
I følgende tilfælde kræves der eftersyn eller reparation af bilen. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk hurtigst muligt.
En af SRS-airbaggene har været udløst.
- Bilens front er beskadiget eller deformeret, eller bilen har været involveret i en ulykke, som ikke var alvorlig nok til, at SRS-airbaggene foran blev udløst.

En del af en dør eller dens omgivelser er beskadiget eller deformeret, eller der er lavet et hul i den, eller bilen har været involveret i en ulykke, som ikke var alvorlig nok til, at SRS-side- og -gardinairbaggene blev udløst.

Biler uden SRS-knæairbag i førersiden: Pladen på rattet eller instrumentbrættet nær dækslet til forsædeairbaggen er ridset, revnet eller på anden måde beskadiget.
Biler med SRS-knæairbag i førersiden: Pladen på rattet, instrumentbrættet nær forsædeairbaggen eller den nederste del af instrumentbordet er ridset, revnet eller på anden måde beskadiget.

Overfladen på sæderne med sideairbaggen er ridset, revnet eller på anden måde beskadiget.

- Den del af frontstolperne, bagstolperne eller tagrælingbeklædningen (polstringen), som indeholder gardinairbaggene, er ridset, revnet eller på anden måde beskadiget.

Forholdsregler i forbindelse med udstødningsgas
Udstødningsgas indeholder stoffer, der er farlige for mennesker ved indånding.

ADVARSEL
Udstødningsgasser indeholder skadelig kulilte (CO), som er farveløs og lugtfri. Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan medføre, at der trænger udstødningsgas ind i bilen, hvilket kan resultere i en ulykke på grund af svimmelhed eller føre til død eller alvorlig helbredsrisiko.
Vigtigt at huske under kørslen
●Hold bagklappen lukket.
Hvis der lugter af udstødningsgas i bilen, selvom bagklappen er lukket, skal du åbne ruderne og hurtigst muligt få bilen kontrolleret af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Ved parkering
- Stands hybridsystemet, hvis bilen står et sted med dårlig udluftning eller et lukket sted som fx en garage.
Lad ikke bilen stå med hybridsystemet tændt over længere tid. Hvis dette ikke kan undgås, skal du parkere bilen på et åbent område og kontrollere, at der ikke kommer udstødningsgas ind i kabinen. - Lad ikke hybridsystemet være slået til på steder, hvor der ligger snebunker, eller hvor det sner. Hvis der dannes snedriver rundt om bilen, mens hybridsystemet er aktiveret, kan der samle sig udstødningsgas, der trænger ind i bilen.
Udstødningsrør
Udstødningssystemet skal kontrolleres jævnligt. Sørg for at få bilen set efter og repareret hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis der er huller eller revner forårsaget af korrosion, eller hvis der er skader på samlinger eller unormal støj fra udstødningen.
System til manuel til-/frakobling af airbag\*
Dette system frakobler forsædeairbaggen.
Airbaggen må kun frakobles, når der benyttes et børnesikrings- system på forsædet.
① Indikator for FORSÆDEAIR-BAG
Indikatoren "PASSENGER AIR BAG" og "ON" tændes, når airbag-systemet er aktiveret, og slukkes igen efter 60 sekunder (kun hvis tændingskontakten står på ON).
② Kontakt til manuel til-/frakob-ling af airbag

Deaktivering af airbaggene for forsædepassagereren
Sæt den mekaniske nøgle i låsen, og drej den til "OFF".
Indikatoren "OFF" tændes (kun när tændingskontakten står på ON).

■ Indikatoroplysninger for FORSÆDEAIRBAG
Hvis et af nedenstående problemer opstår, kan der være en fejl i systemet. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Indikatoren "OFF" lyser ikke, när kontakten til manuel til-/frakobling af airbag stilles på "OFF".
- Indikatoren skifter ikke, när kontakten til manuel til-/frakobling af airbag flyttes til "ON" eller "OFF".

ADVARSEL
Ved installation af et børnesikringssystem
Af hensyn til sikkerheden bør børnesikringssystemet altid installeres på bagsædet. Hvis det slet ikke er muligt at benytte bagsædet, kan forsædet benyttes, så længe systemet til manuel til-/frakobling af airbag er sat på OFF.
Hvis systemet til manuel til-/frakobling af airbag står på ON, kan den store kraft ved udløsning (oppustning) af airbaggen forårsage alvorlige kvæstelser og sågar døden.
Når der ikke er monteret et børnesikringssystem på forsædet
Kontrollér, at det manuelle system til til-/frakobling af airbag er sat på "ON". Hvis det forbliver frakoblet, udløses airbaggene muligvis ikke i tilfælde af en ulykke, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.
Kørsel med børn
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger, när der er børn i bilen.
Brug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedssele korrekt.
- Det anbefales, at børn sidder på bagsædet, så de ikke kommer til at røre ved gearvælgeren, vinduesviskerkontakten osv.
- Brug børnesikringen på de bageste sidedøre eller kontakten til låsning af sideruder for at forhindre, at et barn åbner en dør under kørslen eller kommer til at betjene el-ruden. (→S. 153, 193)
●Lad ikke små børn betjene udstyr, som kan få fat i eller klemme legemsdele, fx el-ruder, motorhjelm, bagklap, sæder osv.

ADVARSEL
Lad aldrig børn være alene i bilen, og lad aldrig børn holde eller bruge nøglen.
Børn vil muligvis kunne starte bilen eller sætte den i frigear. Børn kan også komme til skade, hvis de leger med sideruderne eller andet udstyr i bilen. Husk endvidere på, at temperaturen i kabinen kan blive såvel meget høj som meget lav, hvilket kan være farligt for børn.
Børnesikringssystemer
Før et børnesikringssystem monteres, skal du læse de sikkerhedsforanstaltninger, der skal overholdes, samt oplysningerne om forskellige typer børnesikringssystemer, monteringsmetoder mm. i denne instruktionsbog.
- Brug et børnesikringssystem ved kørsel med mindre børn, som ikke kan anvende en sikkerhedssele korrekt. Af hensyn til barnets sikkerhed skal børnesikringssystemet monteres på et bagsæde. Det er vigtigt, at den monteringsmetode, som er angivet i brugsanvisningen til børnesikringssystemet, anvendes.
- Det anbefales at bruge et originalt Toyota-børnesikringssystem, da det giver den bedste sikkerhed i denne bil. Originale Toyota-børnesikringssystemer er fremstillet specifikt til Toyotas biler. De kan købes hos din Toyota-forhandler.
Indholdsfortegnelse
Brug af et børnesikringssystem S. 67
Installationsmetode for børnesikringssystem
• Installation med sikkerhedssele S. 71
• Installation med ISOFIX-beslag S. 78
- Brug af forankringsbeslag (til toprem).... S. 84
Huskepunkter
- Prioritér og overhold advarslerne samt gældende love og regler for børnesikringssystemer.
- Brug et børnesikringssystem, indtil barnet bliver stort nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
- Vælg et børnesikringssystem, som passer til barnets alder og størrelse.
- Bemærk, at ikke alle børnesikringssystemer passer i alle biler. Før du bruger eller køber et børnesikringssystem, skal du kontrollere, at børnesikringssystemet passer til sædets positioner. (→S. 71, 78)

ADVARSEL
Børn i bilen
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller et korrekt monteret børnesikringssystem. Du finder oplysninger om montering i brugsanvisningen til børnesikringssystemet. De generelle monteringsanvisninger gives i denne instruktionsbog.
Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et korrekt børnesikringssystem, som passer til barnets størrelse og vægt, og at det installeres på bagsædet. Ifølge ulykkesstatistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på forsædet, når det er fastspændt forsvarligt.
- At holde et barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem. Ved en ulykke kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og bilens interiør.

ADVARSEL
Håndtering af børnesikringssystemet
Hvis børnesikringssystemet ikke er korrekt fastgjort på dets plads, kan barnet eller andre passagerer komme alvorligt til skade eller endog blive dræbt ved en hård opbremsning, en skarp drejning eller en ulykke.
Hvis bilen udsættes for et kraftigt slag under en ulykke mm., kan børnesikringssystemet få skader, der ikke kan ses umiddelbart. Hvis det sker, må børnesikringssystemet ikke længere anvendes.
- Afhængig af børnesikringssystemet kan montering være vanskelig eller umulig. Hvis det er tilfældet, skal det kontrolleres, om børnesikringssystemet er velegnet til montering i bilen. (→S. 71, 78) Børnesikringssystemet skal monteres og anvendes efter grundig læsning af monteringsvejledningen i denne manual og den brugsanvisning, som følger med børnesikringssystemet.
Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom det ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerkabinen.
Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagagerummet, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det.
Børnesikringssystem
Når nedenstående er kontrolleret, kan børnesikringssystemet monteres i bilen.
■Standarder for børnesikringssystemer
Brug et børnesikringssystem, som er i overensstemmelse med ECE R44 ^1 eller ECE R129 ^1, 2 .
Et godkendt børnesikringssystem er mærket med nedenstående godkendelsesmærke.
Kontrollér, at børnesikringssystemet har et godkendelsesmærke.
① ECE R44-godkendelses-mærke*3
Vægtgruppen for børn iht.
ECE R44-godkendelses- mærket er angivet.
② ECE R129-godkendelses-mærke*3
Højde- og vægtgrupperne for børn iht. ECE R129-godken-delsesmærket er angivet.

*1: ECE R44 og ECE R129 er FN-regulativer for børnesikringssystemer.
^*2 : Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra produkt til produkt.
■ Vægtgruppe (kun ECE R44)
Dette diagram over vægtgrupper anvendes til at kontrollere børnesikringssystemets egnethed. Kontrollér i henhold til egnethedstabellen for børnesikringssystemet. (→S. 71, 79).
Børnesikringssystemer, som er i overensstemmelse med ECE R44, kategoriseres i 5 grupper efter barnets vægt.
| Vægtgruppe Barnets vægt Referencealder* | ||
| Gruppe 0 op til | 10 kg ca. 9 måneder | |
| Gruppe 0+ op til | 13 kg ca. 1,5 år | |
| Gruppe I | 9 - 18 kg | 9 måneder - ca. 4 år |
| Gruppe II | 15 - 25 kg | 3 - 7 år |
| Gruppe III | 22 - 36 kg | 6 - 12 år |
*: Aldersgruppen er en tilnærmet standardalder. Vælg efter barnets vægt.
■ Monteringsmetoder for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger med børnesikringssystemet.
| Monteringsmetode Side | ||
| Fastgørelse med sikkerhedsselen | ![]() | S. 71 |
| Fastgørelse med ISOFIX-beslag | ![]() | S. 78 |
| Fastgørelse med forankringsbeslag (til toprem) | ![]() | S. 84 |
Brug af et børnesikringssystem
Ved montering af et børnesikringssystem på forsædet
Af hensyn til barnets sikkerhed skal børnesikringssystemet monteres på et bagsæde. Hvis det er absolut nødvendigt at montere børnesikringssystemet på forsædet, skal sædet justeres som beskrevet her, før børnesikringssystemet monteres.
●Rejs ryglænet helt op.
●Flyt sædet så langt bagud, som det kan komme.
●Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet, og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.

Brug af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Biler uden en kontakt til manuel til-/fra-kobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet. Kraften fra den hurtige udløsning af forsædeairbaggen kan forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en ulykke.


ADVARSEL
Brug af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Biler med en kontakt til manuel til-/fra-kobling af airbaggen:
Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, när kontakten til manuel til-/frakobling af airbaggene er slået til. (→S. 57)
Kraften fra den hurtige udløsning af for- sædeairbaggen kan forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en ulykke.

Der sidder en mærkat/mærkater på solskærmen i passagersiden, som angiver, at det er forbudt at anbringe et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet.-Mærkatens/mærkaternes indhold er vist på tegningerne herunder.


ITI17I118a

ADVARSEL
Brug af et børnesikringssystem
Anbring kun et fremadvendt børnesikringssystem på forsædet, hvis der ikke er andre muligheder. Ved montering af et fremadvendt børnesikringssystem på forsædet skal sædet rykkes så langt tilbage som muligt. Gør man ikke det, kan det medføre død eller alvorlige kvæstelser, hvis airbaggene udløses.
Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af kroppen mod døren eller det område af sædet, front-, eller bagstolpen eller tagrælingerne, hvorfra SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses – heller ikke selvom barnet er anbragt i børnesikringssystemet. Det er farligt, hvis SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses, og kraften kan dræbe barnet eller kvæste det alvorligt.

Brug af et børnesikringssystem
Ved installation af et juniorsæde skal du altid kontrollere, at skulderselen sidder hen over midten af barnets skulder. Selen skal sidde sådan, at den ikke er for tæt på barnets hals, men heller ikke glider ned over skulderen.
- Anvend et børnesikringssystem, der passer til barnets alder og størrelse, og montér det på bagsædet.
Hvis førersædet er i vejen for børnesikringssystemet og forhindrer, at det kan fastgøres ordentligt, skal børnesikringssystemet anbringes på højre bagsæde (i venstrestyrede biler) eller venstre bagsæde (i højrestyrede biler). (→S. 74, 81)

Børnesikringssystem fastgjort med sikkerhedssele
- Kontrol af de mulige monteringspositioner og vægtgruppen for børnesikringssystemer, der fastgøres med sikkerhedsse- len.
1 Kontrollér, at den relevante [vægtgruppe] svarer til barnets vægt (→S. 65)
(Eksempel 1) Når barnet vejer 12 kg, [vægtgruppe 0+]
(Eksempel 2) Når barnet vejer 15 kg, [vægtgruppe I]
2 Kontrollér, og vælg den optimale position på sædet til børnesikringssystemet og den tilsvarende systemtype i [Børnesikringssystemer, der fastgøres med SIKKERHEDSSELEN - tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer]. (→S. 71)
Børnesikringssystemer, der fastgøres med SIKKERHEDSSELEN - tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer
Hvis børnesikringssystemet tilhører den "universelle" kategori, kan det monteres i de positioner, som er angivet med U eller UF i tabelen nedenfor (UF gælder kun fremadvendte børnesikringssystemer). Børnesikringssystemets kategori og vægtgruppe kan ses i brugsanvisningen til børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er af den "universelle" kategori (eller hvis du ikke kan finde oplysninger om det i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
| Vægt-grupper | Siddeplads | Anbefalede børne-sikringssystemer | ||||
| Forsæde Bagsæde | ||||||
| Uden kontakt til manuel tilkob-ling/frakob-ling af airbag | Med kontakt til manuel tilkobling/frakob-ling af airbag | I siden | I mid-ten | |||
| Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag | ||||||
| TIL FRA | ||||||
| 0 op til 10 kg | X | X | U^*1 L^*1 | UL | X | "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS" "TOYOTA MINI" "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM" |
| 0+ Op til 13 kg | X | X | U^*1 L^*1 | UL | X | |
| 19 til 18 kg | Bagud-vendt - X | Bagud-vendt - X | U^*1,2 | U^*2 | X "TOYOTA DUO+" | |
| Frem-advendt - UF^*1,2 | Frem-advendt - UF^*1,2 | |||||
| II, III 15 til 36 kg | UF^*1,2 | UF^*1,2 | U^*1,2 | U^*2 | X | "TOYOTA KIDFIX XP SICT" (kan monteres på ISOFIX-beslag). |
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "universelle" kategori af børnesikringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L: Egnet til børnesikringssystemer i kategorierne "specific vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anvendelse i denne vægtgruppe.
*1: Stil sædets ryglæn i den mest opretstående position. Flyt forsædet helt tilbage. Hvis forsædets højde kan justeres, skal det stilles i øverste position.
*2: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssystemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikkerhedsselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til over skulderen og ligger lavt over hofferne. Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis de påvirker børnesikringssystemet, skal passageren sætte sig et andet sted. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
- Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal forsædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssystemet.
- Hvis barnesædet er i vejen for ryglænet, når der monteres et barnesæde med støttebasis, skal ryglænet justeres bagover, til der ikke er nogen hindring.
●Hvis der er et mellemrum mellem barnesædet og ryglænet ved montering af et fremadvendt barnesæde, kan ryglænet vippes bagud, indtil der er god kontakt.

●Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets seleholder.

●Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stilling ved montering af et juniorsæde, kan ryglænet indstilles til den mest behagelige position. Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets seleholder.
Montering af et børnesikringssystem ved hjælp af sikkerheds- selen
Børnesikringssystemet skal monteres som beskrevet i den brugsanvisning, som følger med børnesikringssystemet.
1 Hvis det er absolut nødvendigt at montere børnesikringssystemet på forsædet, henvises til S. 67 for at finde oplysninger om indstilling af forsædet.
2 Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet, og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes. Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i øverste position. (→S. 182)
3 Træk sikkerhedsselen gen- nem børnesikringssystemet, og sæt låsetungen fast i spændet. Kontrollér, at selen ikke er snoet. Fastgør sikker- hedsselen omhyggeligt til børnesikringssystemet som beskrevet i instruktionerne til børnesikringssystemet.
4 Hvis børnesikringssystemet ikke monteres med lås (selesikring), skal børnesikringssystemet fastgøres med en låseklemme.

5 Efter montering af børnesikringssystemet, prøv da at rykke det frem og tilbage for at sikre, at det sidder sikkert fast. (→S. 77)
◆Afmontering af et børnesikringssystem installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk selen helt ind.
Børnesikringssystemet kan hoppe op, når selen løsnes, fordi sædepuden springer tilbage. Hold børnesikringssystemet nede, mens selen løsnes.
Da selen rulles op automatisk skal den føres langsomt tilbage til oprullet position.
Ved installation af et børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet skal du muligvis bruge en låseklemme. Følg anvisningerne fra producenten af systemet. Hvis dit børnesikringssystem ikke har en låseklemme, kan du købe én hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Ved installation af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et barns hals, kan det medføre kvælning eller andre alvorlige kvæstelser, som kan have døden til følge. Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klippes over med en saks.
Sørg for, at selen og låsetungen er sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
- Ryk til højre og venstre samt frem og tilbage i børnesikringssystemet for at sikre, at det er monteret forsvarligt.
Når du har fastgjort børnesikringssystemet, må du ikke ændre sædets indstilling.
Ved installation af et juniorsæde skal du altid kontrollere, at skulderselen sidder hen over midten af barnets skulder. Selen skal sidde sådan, at den ikke er for tæt på barnets hals, men heller ikke glider ned over skulderen.
Følg alle anvisninger fra producenten af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem fastgjort med ISOFIX-beslag
■ ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de yderste bagsæder. (På sæderne er der mærker, som viser beslagenes placering).

■Kontrol af vægtgruppe og størrelsesklasse for ISOFIX-børne-sikringssystemer i henhold til ECE R44
1 Kontrollér, at den relevante [vægtgruppe] svarer til barnets vægt (→S. 65)
(Eksempel 1) Når barnet vejer 12 kg, [vægtgruppe 0+]
(Eksempel 2) Når barnet vejer 15 kg, [vægtgruppe I]
2 Kontrol af størrelsesklasse
Vælg den størrelsesklasse, som svarer til [vægtgruppe], som er bekræftet i trin 1i [Børnesikringssystemer, der fastgøres med ISOFIX (ECE R44) - tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer] (→S. 79)*.
*: Emner, der er mærket med [X], kan dog ikke vælges, selvom de har den tilhørende størrelsesklasse i egnethedstabellen over [siddeplads]. Du kan også vælge produktet angivet med [anbefalede børnesikringssystemer] (→S. 80), hvis listen er mærket med [IL].
Børnesikringssystemer, der fastgøres med ISOFIX (ECE R44) - tabel over egnethed og anbefalede børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellige "størrelsesklasser". Alt efter "størrelsesklasse" kan systemet anvendes på de siddepladser i bilen, der er angivet i tabellen nedenfor. Du finder "størrelsesklasse" og "vægtgruppe" for børnesikringssystemet i brugsanvisningen til systemet.
Hvis der ikke er angivet en "størrelsesklasse" for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed eller forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
| Størrelsesklasse | Beskrivelse |
| A Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde | |
| B | Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde |
| B1 | Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde |
| C Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde | |
| D | Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde |
| E Bagudvendt spædbarnssæde | |
| F Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift) | |
| G Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift) | |
| Vægtgrupper | Størrelsesklasse | Siddeplads | Anbefalede børnesikrings-systemer | ||
| Forsæde | Bagsæde | ||||
| Passa-gersæde | I siden I | midten | |||
| Babylift | F | X | X | X | - |
| G | X | X | X | ||
| 0Op til 10 kg | E X IL | X | "TOYOTA MINI""TOYOTA MIDI" | ||
| 0+Op til 13 kg | E X IL | X | |||
| D X IL | X | ||||
| C | X | X | X | - | |
| 19 til 18 kg | D X IL | X | - | ||
| C | X | X | X | ||
| B | X | IUF*IL* | X "TOYOTA MIDI" | ||
| B1 | X | IUF*IL* | X | "TOYOTA DUO+" "TOYOTA MIDI" | |
| A | X | IUF*IL* | X "TOYOTA MIDI" | ||
X: Sædeplaceringen er ikke egnet til ISOFIX-børnesikringssystemer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX-børnesikringsssystemer af "uni-versel" kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssystemer i kategorierne "specific vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anvendelse i denne vægtgruppe.
*: Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssystemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikkerhedsselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til over skulderen og ligger lavt over hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis de påvirker børnesikringssystemet, skal passageren sætte sig et andet sted. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
- Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal forsædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssystemet.
■ i-Size-børnesikringssystemer, der fastgøres med ISOFIX (ECE R129) - Egnethedstabel
Hvis børnesikringssystemet er i kategorien "i-Size", kan det monteres i de positioner, som er mærket med i-U i tabellen nedenfor.
Børnesikringssystemets kategori kan ses i brugsanvisningen til børnesikringssystemet.
| Siddeplads | |||
| Forsæde Bagsæde | |||
| Passagersæde I siden I midten | |||
| i-Size-børnesik-ringssystem | X i-U* X | ||
X: Ikke egnet til brug sammen med i-Size-børnesikringssystemer.
i-U: Egnet til "universelle" fremad- og bagudvendte i-Size-børnesikringssystemer.
*: Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Ved fastgøring af nogle typer børnesikringssystemer på bagsædet kan sikkerhedsselerne i positionerne ved siden af børnesikringssystemet muligvis ikke bruges uden at forstyrre eller påvirke sikkerhedsselernes funktion. Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder til over skulderen og ligger lavt over hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis de påvirker børnesikringssystemet, skal passageren sætte sig et andet sted. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
- Når der monteres et børnesikringssystem på bagsædet, skal forsædet stå, så det ikke påvirker barnet eller børnesikringssystemet.
■ Installation med ISOFIX-beslag (ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres som beskrevet i den brugsanvisning, som følger med børnesikringssystemet.
1 Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet, og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes. Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i øverste position. (→S. 182)
2 Fjern dækslerne over beslaget, og montér børnesikring-systemet på sædet.
Stængerne sidder bag dækslerne over beslagene.

3 Efter montering af børnesikringssystemet, prøv da at rykke det frem og tilbage for at sikre, at det sidder sikkert fast. (→S. 77)

ADVARSEL
Ved installation af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Når du har fastgjort børnesikringssystemet, må du ikke ændre sædets indstilling.
Ved anvendelse af de lavtsiddende beslag skal du kontrollere, at der ikke er fremmedlegemer rundt om beslagene og at sikkerhedsselen ikke hænger fast bag ved børnesikringssystemet.
Følg alle anvisninger fra producenten af børnesikringssystemet.
Brug af forankringsbeslag (til toprem)
Der er forankringsbeslag på de yderste bagsæder.
Topremmen skal fastgøres til forankringsbeslag.

■ Fastgøring af topremmen til forankringsbeslaget
Børnesikringssystemet skal monteres som beskrevet i den brugsanvisning, som følger med børnesikringssystemet.
Hvis nakkestøtten er i vejen for børnesikringssystemet eller topremmen, og nakkestøtten kan tages af, skal nakkestøtten fjernes. (→S. 182)

2 Hægt krogen i forankringsbeslaget, og stram topremmen.
Kontrollér, at topremmen er hægtet sikkert på. (→S. 77)
Hvis børnesikringssystemet monteres med hævet nakkestøtte, skal topremmen føres under nakkestøtten.


ADVARSEL
Ved installation af et børnesikringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Fastgør tomremmen omhyggeligt, og kontrollér, at remmen ikke er snoet.
- Topremmen må ikke fastgøres andre steder end til forankringsbeslaget.
Når du har fastgjort børnesikringssystemet, må du ikke ændre sædets indstilling.
Følg alle anvisninger fra producenten af børnesikringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet monteres med nakkestøtten hævet, må nakkestøtten ikke sænkes, efter at den er hævet og forankringsbeslaget er fastgjort.
Oversigt over hybridsystemet
Denne bil er en hybridbil. Den har en række egenskaber, der gør den forskellig fra almindelige biler. Sørg for at være fuldt fortrolig med bilens egenskaber, og udvis forsigtighed under kørslen. Hybridsystemet kombinerer brugen af en benzinmotor med en elmotor (traktionsmotor) afhængig af kørselsforholdene og forbedrer derved brændstofudnyttelsen og begrænser udstødningsgasserne.

Illustrationen er et eksempel og kan afvige en smule fra det faktiske udseende.
Når bilen er standset/under igangsætning
Benzinmotoren standser*, när bilen standses. Under igangsætning er det elmotoren (traktionsmotoren), der driver bilen. Ved lave hastigheder eller ved kørsel ned ad en let hældende skråning slår benzinmotoren fra*, så det i stedet er elmotoren (traktionsmotoren), der benyttes.
Når gearvælgeren står i N, oplades hybridbatteriet (traktionsbatteriet) ikke.
*: Benzinmotoren stopper ikke automatisk, når hybridbatteriet (traktionsbatteriet) kræver opladning, eller motoren er ved at varme op osv. (→S. 89)
Under normal kørsel
Det er hovedsagelig benzinmotoren, der benyttes. Elmotoren (traktionsmotoren) oplader hybridbatteriet (traktionsbatteriet) efter behov.
◆Ved kraftig acceleration
Når der trædes kraftigt på speederpedalen, lægges hybridbatteriets (traktionsbatteriets) trækkraft til benzinmotorens via elmotoren (traktionsmotoren).
◆Ved nedbremsning (regenerativ bremsning)
Hjulene driver el-motoren (traktionsmotoren) som en strømgenerator, og hybridbatteriet (traktionsbatteriet) oplades.
■ Regenerativ bremsning
I følgende situationer omdannes kinetisk energi til elektrisk energi, og der kan opnås opbremsningskraft i forbindelse med genopladning af hybridbatteriet (traktionsbatteriet).
- Speederpedalen slippes under kørsel med gearvælgeren på D eller B.
- Bremsepedalen trædes ned under kørsel med gearvælgeren på D eller B.
EV-indikator
EV-indikatoren tændes, när bilen alene kører på elmotoren (traktionsmotor), eller när benzinmotoren er stoppet.

■Situationer, hvor benzinmotoren muligvis ikke stopper
Benzinmotoren starter og stopper automatisk. Den stopper dog muligvis ikke automatisk i følgende situationer*:
●Når benzinmotoren er ved at varme op
●Når hybridbatteriet (traktionsbatteriet) oplades
Når hybridbatteriets (traktionsbatteriets) temperatur er meget høj eller lav
Når varmesystemet er slået til
*: Afhængig af de nærmere omstændigheder stopper benzinmotoren muligvis heller ikke automatisk i andre situationer end de ovenfor nævnte.
■ Opladning af hybridbatteriet (traktionsbatteriet)
Eftersom benzinmotoren oplader hybridbatteriet (traktionsbatteriet), er det ikke nødvendigt at oplade batteriet fra en ekstern kilde. Hvis bilen står parkeret i en længere periode, aflades hybridbatteriet (traktionsbatteriet) dog langsomt. Sørg derfor for at køre en tur i bilen på mindst 30 minutter eller 16 km med et par måneders mellemrum. Hvis hybridbatteriet (traktionsbatteriet) aflades helt, og hybridsystemet ikke kan startes, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■ Opladning af 12-volt batteriet
→S. 653
■ Efter at 12-volt batteriet har været afladet, eller polskoen har været taget af og sat på i forbindelse med udskiftning osv.
Benzinmotoren stopper muligvis ikke, heller ikke selvom bilen drives af hybridbatteriet (traktionsbatteriet). Hvis det fortsætter over nogle dage, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.
Lyde og vibrationer, der kendetegner en hybridbil
Det er ikke sikkert, at der er motorlyde eller vibrationer, selvom bilen kan bevæge sig, og "READY"-indikatoren lyser. Af sikkerhedshensyn bør du trække parkeringsbremsen og flytte gearvælgeren til P ved parkering.
Følgende lyde eller vibrationer optræder, når hybridsystemet arbejder, og er ikke tegn på en fejl:
- Der kan forekomme motorlyde fra motorrummet.
- Der kan forekomme lyde fra hybridbatteriet (traktionsbatteriet), når hybridsystemet starter eller stopper.
Der kan forekomme relæfunktionslyde som f.eks. et klik eller en svag raslen fra hybridbatteriet (traktionsbatteriet) bag bagsædet, når hybridsystemet starter eller stopper. - Der kan forekomme lyde fra hybridsystemet, när bagklappen står åben.
Der kan forekomme lyde fra transmissionen, når benzinmotoren starter og stopper, ved kørsel ved lave hastigheder eller i tomgang. - Der kan forekomme motorlyde, hvis man accelererer kraftigt.
Der kan forekomme lyde pga. den regenerative bremse, när der trædes på bremsen, eller speederen slippes. - Der kan forekomme vibrationer, når benzinmotoren starter og stopper.
Der kan måske høres blæserlyde fra luftindsugningsdysen. (→S. 93)
Vær forsigtig ved håndtering af hybridsystemet, da det er et højspændingssystem (ca. 600 V maks.) og indeholder dele, der bliver ekstremt varme, når hybridsystemet arbejder. Følg advarselsmærkaterne på bilen.

Illustrationen er et eksempel og kan afvige en fra det faktiske udse- ende.
① Advarselsmærkat
② Servicestik
③ Hybridbatteri (traktionsbatteri)
④ Højspændingskabler (orange)
⑤ Elmotor (traktionsmotor)
⑥ Elstyreenhed
⑦ Kompressor til aircondition
Luftindtagsdyse hybridbatteri (traktionsbatteri)
Der sidder en luftindsugningsdyse under højre side af bagsædet, som skal køle hybridbatteriet (traktionsbatteriet). Hvis denne dyse blokeres, er der risiko for, at hybridbatteriet (traktionsbatteriet) overophedes, hvilket fører til en nedsættelse af hybridbatteriets (traktionsbatteriets) ydelse.

Nødafbrydelsessystem
Når kollisionssensoren registrerer en vis påvirkning, blokerer nødaf-brydelsessystemet højspændingsstrømmen og stopper brændstof-pumpen for at minimere risikoen for stød samt brændstoflækage. Når nødafbrydelsessystemet er blevet aktiveret, kan bilen ikke starte igen. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifi-cerede fagfolk for at få genstartet hybridsystemet.
Hybrid-advarselsmeddelelse
Der vises automatisk en meddelelse, hvis der opstår en fejl i hybridsystemet, eller hvis en forkert handling forsøges udført.
Hvis der vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, skal du læse meddelelsen og følge anvisningerne.

Hvis der tændes en advarselslampe, eller vises en advarselsmeddelelse, eller hvis 12-voltsbatteriet kobles fra
Hybridsystemet vil muligvis ikke starte. Forsøg i så fald at genstarte systemet. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis indikatorlampen "READY" ikke tændes.
■Motoren løber tør
Hvis motoren er løbet tør for brændstof, og hybridsystemet ikke kan startes, skal der som minimum fyldes så meget benzin på, at advarselslampen for lav brændstofstand (→S. 598) slukker. Hvis der kun er lidt brændstof, er det ikke sikkert, at hybridsystemet kan starte. (Standardbrændstofmængden er ca. 7,5 l, når bilen befinder sig på en plan flade. Den værdi kan ændre sig, hvis bilen står på en skråning. Fyld mere brændstof på, hvis bilen står på en skråning).
■Elektromagnetiske bølger
Højspændingsdele og -kabler i hybridbiler er udstyret med elektromagnetisk afskærmning og udsender derfor cirka samme mængde elektromagnetiske bølger som almindelige benzinbiler eller elektroniske husholdningsapparater.
- Bilen kan forårsage lydinterferens i visse radiodele produceret af tredjeparter.
Hybridbatteri (traktionsbatteri)
Hybridbatteriet (traktionsbatteriet) har en begrænset levetid. Hybridbatteriets (traktionsbatteriets) levetid kan ændre sig afhængig af kørestil og kørselsforhold.
■Forholdsregler i forbindelse med højspænding
Denne bil har DC- og AC-højspændingssystemer samt et 12-volt system. DC- og AC-højspænding er meget farlig og kan give alvorlige forbrændinger og elektriske stød, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
- Berør, adskil, fjern eller udskift aldrig højspændingsdele, kabler eller deres stik.
Hybridsystemet bliver varmt efter start, da systemet bruger højspænding. Vær forsigtig ved både højspænding og høj temperatur, og følg altid advarselsmærkaterne på bilen.
Forsøg aldrig at åbne adgangshullet til servicestikket under højre side af bagsædet. Servicestikket bruges kun, når bilen er til service, og den er under højspænding.

Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med færdselsuheld
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at nedsætte risikoen for død eller personskade:
- Træk bilen ind til siden, træk parkeringsbremsen, skift gearvælgeren til P, og slå hybridsystemet fra.
Rør ikke ved højspændingsdele, -kabler og -stik. - Blottede el-ledninger i eller uden for bilen kan give elektriske stød. Rør aldrig ved blottede el-ledninger.
Undlad at berøre væsken ved en eventuel væskelækage, da der kan være tale om kraftig alkalisk elektrolyt fra hybridbatteriet (traktionsbatteriet). Hvis væsken kommer i kontakt med hud eller øjne, skal den omgående vaskes af med rigeligt vand eller, om muligt, en borsyreopløsning. Søg derefter straks læge. - Forlad hybridbilen hurtigst muligt, hvis der udbryder brand i den. Brug aldrig en brandslukker, der ikke er beregnet til elektriske brande. Brug af selv en lille mængde vand kan være farligt.
Sørg for, at forhjulene er hævede, hvis bilen skal bugseres. Hvis de hjul, der er forbundet med elmotoren (traktionsmotoren), rører jorden, når bilen bugseres, kan motoren fortsætte med at generere elektricitet. Dette kan resultere i brand. (→S. 588)
Undersøg omhyggeligt underlaget under bilen. Hvis der er løbet væske ud på jorden, kan det være tegn på, at brændstofsystemet er beskadiget. Forlad bilen snarest muligt.

ADVARSEL
Hybridbatteri (traktionsbatteri)
Videresælg eller overdrag aldrig hybridbatteriet, og foretag ikke ændringer på det. For at forebygge uheld indsamles hybridbatterier, der er taget ud af en skrottet bil, gennem en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Undlad at bortskaffe batteriet på egen hånd.
Hvis batteriet ikke indsamles korrekt, kan følgende ske og muligvis føre til dødsulykker eller alvorlig personskade:
- Hybridbatteriet kan blive bortskaffet eller dumpet ulovligt. Det er skadeligt for miljøet, og nogen kan komme til at røre ved en højspændingsdel og få elektrisk stød.
- Hybridbatteriet er kun beregnet til at blive brugt sammen med hybridbilen. Hvis hybridbatteriet benyttes uden for bilen eller ændres på nogen måde, kan der ske uheld som fx et elektrisk stød, udvikling af varme, udvikling af røg, eksplosion eller elektrolytlækage.
Ved videresalg eller overdragelse af bilen er risikoen for et uheld meget stor, da den person, der modtager bilen, muligvis ikke er klar over disse farer.
Hvis din bil skrottes, uden at hybridbatteriet er blevet fjernet, er der alvorlig risiko for elektrisk stød ved berøring af højspændingsdele og -kabler samt stikkene hertil. Hvis bilen skal skrottes, skal hybridbatteriet bortskaffes af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Hvis hybridbatteriet ikke bortskaffes på korrekt vis, er der risiko for død eller alvorlig tilskadekomst pga. elektrisk stød.

BEMAERK
Hybridbatteriets luftindsugningsdyse (traktionsbatteri)
Undgå at blokere luftindsugningsdysen med genstande som sædebetræk, plastafdækning eller bagage. Hybridbatteriet (traktionsbatteriet) kan blive overophedet og ødelagt.
Hvis der sidder støv osv. i luftindsugningsdysen skal den støvsuges for at forhindre, at dysen blokeres.
Der må ikke komme vand eller fremmedlegemer i luftindtagsdyserne, da det kan forårsage en kortslutning og beskadige hybridbatteriet (traktionsbatteriet).
Undlad at fragte store mængder vand, fx vandbeholdere til drikkeautomater, i bilen. Hvis der spildes vand på hybridbatteriet (traktionsbatteriet), kan det blive ødelagt. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Der sidder et filter i luftindsugningsdysen. Hvis filteret er synligt snavset, også efter at dysen er renset, anbefales det at rense eller udskifte filteret. Ved rengøring eller udskiftning af filteret skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis "Maintenance Required For Hybrid Battery Cooling Parts At Your Dealer." vises på multi-informationsdisplayet, kan det skyldes, at filteret er blokeret. Få filteret renset eller udskiftet hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Startspærre
Bilens nøgler er forsynet med indbyggede transponderchips, som forhindrer hybridsystemet i at starte, hvis nøglerne ikke forinden er blevet registreret i bilens computer.
Lad aldrig nøglerne ligge i bilen, når du forlader den.
Systemet er udviklet til at hjælpe med at forebygge biltyveri, men garanterer ikke absolut sikkerhed mod alle biltyverier.
Indikatoren blinker, när tændings- kontakten er blevet slået fra, som tegn på, at systemet er slået til.
Indikatoren stopper med at blinke, när tændingskontakten sættes på ACCESSORY eller ON, som tegn på, at systemet er slået fra.

Vedligeholdelse af systemet
Bilen har et vedligeholdelsesfrit startspærresystem.
■Forhold, som kan bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt
Hvis nøglens greb er i kontakt med en metalgenstand
Hvis nøglen er i nærheden af eller rører ved en nøgle, der er registreret til en anden bils sikkerhedssystem (nøgle med indbygget transponderchip)
■Certificering for startspærren
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION
1, TOYOTA-CHO, TOYOTA, AICHI, 471-8571, JAPAN TEL: +81-565-28-2121
Undlad at modificere eller fjerne systemet. Hvis systemet modificeres eller fjernes, kan det ikke garanteres, at systemet fungerer korrekt.
Uautoriseret adgang til bilen forhindres ved, at døroplåsningsfunktionen såvel indefra som udefra sættes ud af kraft.
Biler med dette system har mær- kater på ruden på begge fordøre.

Indstilling af det dobbelte låsesystem
Slå tændingskontakten fra, få alle passagerer til at forlade bilen, og sørg for, at alle døre og ruder er lukkede.
Med adgangsfunktionen (hvis monteret):
Berør sensorområdet på det udvendige dørhåndtag to gange inden for 5 sekunder.
Med den trådløse fjernbetjening:
Tryk to gange på ingen for 5 sekunder.
Frakobling af det dobbelte låsesystem
Med adgangsfunktionen (hvis monteret): Grib om det udvendige for-dørshåndtag, eller tryk kontakten til åbning af bagklappen opad.
Med den trådløse fjernbetjening: Tryk på


ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltning vedr. dobbelt läsesystem
Aktivér aldrig det dobbelte läsesystem, när der er personer i bilen, da dørene ikke kan åbnes indefra.
Alarm\*
Alarmen
Alarmen advarer med lys og lyd, hvis der registreres et indbrud.
Alarmen udløses i nedenstående situationer, när alarmen er slået til.
- En låst dør eller en låst bagklap låses op eller åbnes på anden måde end ved hjælp af adgangsfunktionen (hvis monteret) eller den trådløse fjernbetjening. (Dørene låses igen automatisk).
●Motorhjelmen åbnes.
●Biler med indbrudsføler: Indbrudsføleren registrerer bevægelser inde i bilen. (En person er trængt ind i bilen).
●Biler med glasbrudsføler: Der bliver slået på ruden i bagklappen, eller den slås itu.
Tilkobling af alarmsystemet
Luk dørene og motorhjelmen, og lås dem ved hjælp af adgangsfunktionen (hvis monteret) eller den trådløse fjernbetjening. Systemet tilkobles automatisk efter 30 sekunder.
Indikatoren skifter fra konstant lys til blinken som tegn på, at systemet er slået til.

- Lås dørene op ved hjælp af adgangsfunktionen (hvis monteret) eller den trådløse fjernbetjening.
- Start hybridsystemet. (Alarmen slår fra eller stopper efter få sekunder).
Vedligeholdelse af systemet
Bilen har et vedligeholdelsesfrit alarmsystem.
Tjekliste før bilen låses
For at forebygge utilsigtet udløsning af alarmen og tyveri af bilen skal du kontrollere nedenstående punkter:
Der er ingen personer i bilen.
- Sideruderne er lukket, før alarmen slås til.
Der er ikke efterladt værdier eller personlige genstande i bilen.
Udløsning af alarmen
Alarmen kan blive udløst i nedenstående situationer: (Stop af alarmen deaktiverer alarmsystemet).
- Dørene låses op med den mekaniske nøgle.

- En person i bilen åbner en dør eller motorhjelmen eller låser bilen op ved hjælp af en låseknap i kabinen.

- 12-volt batteriet genoplades eller udskiftes, mens bilen er låst. (→S. 651)

Afhængig af situationen kan døren låses automatisk i følgende situationer for at forhindre utilsigtet adgang til bilen:
Når en person, der er blevet tilbage i bilen, låser døren op, og alarmen aktiveres.
Når en person, der er blevet tilbage i bilen, låser døren op, mens alarmen er aktiveret.
- Ved opladning eller udskiftning af 12-volt batteriet.

BEMÆRK
For at sikre, at systemet fungerer korrekt
Undlad at modificere eller fjerne systemet. Hvis systemet modificeres eller fjernes, kan det ikke garanteres, at systemet fungerer korrekt.
Indbrudsføler (hvis monteret)
Indbrudsføleren registrerer et forsøg på at trænge ind i bilen eller bevægelse inde i bilen.
Systemet er udviklet til at forebygge og forhindre biltyveri, men garanterer ikke absolut sikkerhed mod alle forsøg på indtrængning.
■Tilkobling af indbrudsføleren
■Frakobling af indbrudsføleren
Hvis der efterlades et kæledyr eller ting, der bevæger sig, i bilen, skal indbrudsføleren slås fra, inden alarmen tilkobles, da følerne reagerer på bevægelser inde i bilen.
1 Slå tændingskontakten fra.
2 Tryk på afbryderkontakten for indbrudsføleren.
Der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
Indbrudsføleren slås til, hver gang tændingskontakten sættes på ON.

Frakobling og automatisk gentilkobling af indbrudsføleren
- Alarmen er stadig slået til, selvom indbrudsføleren er koblet fra.
Når indbrudsføleren er koblet fra, vil et tryk på tændingskontakten eller oplåsning af dørene ved hjælp af adgangsfunktionen (hvis monteret) eller den trådløse fjernbetjening gentilkoble indbrudsføleren. - Indbrudsføleren gentilkobles automatisk, når alarmsystemet deaktiveres.
Bemærkninger vedrørende indbrudsfølerregistrering
Føleren kan udløse alarmen i nedenstående situationer:
- Der er personer eller kæledyr inde i bilen.

En siderude står åben.
I så fald registrerer føleren muligvis følgende:
- Vind eller objekter (fx blade eller insekter), der bevæger sig i bilen
- Ultralydsbølger fra fx indbrudsfølere fra andre biler

- Personer, der bevæger sig uden for bilen
Der er ustabile genstande som fx dinglende tilbehør eller tøj på hjælpegrebene i bilen.

Bilen parkeres et sted, hvor der forekommer kraftige vibrationer eller støj, som fx i et parkeringshus.

- Is eller sne fjernes fra bilen, hvorved bilen udsættes for gentagne stød eller rystelser.

Bilen befinder sig i en automatisk vaskehal eller en højtryksbilvask.
Bilen udsættes for påvirkninger som fx hagl, lynnedslag eller anden slags gentagne påvirkninger eller rystelser.

BEMÆRK
Sådan sikrer du, at føleren fungerer korrekt
For at sikre at sensorerne fungerer korrekt, må du hverken berøre eller tildække dem.

- Sprøjt ikke luftfriskere eller andre produkter direkte ind i følerhullerne.

- Installation af tilbehør, som ikke er originale Toyota-dele, eller opbevaring af genstande mellem førersædet og passagersædet kan forringe registreringseffektiviteten.
Tyverisikringsmærkater\*
Disse mærkater er monteret på bilen med henblik på at reducere risikoen for, at bilen bliver stjålet, da de gør det nemmere at spore og finde dele fra stjålne biler.
Der er strafbart at fjerne mærkaterne.

2. Instrumentgruppe
Energi-/forbrugsover- vågningsskærm ......138
De enheder, der anvendes på speedometeret og visse indikatorer, kan være forskellige alt efter, hvilket land bilen er produceret til.
Advarselslamper
Advarselslamperne informerer føreren om, at der er fejl i bilens system.
| Advarselslamper Side | |||
| *1 | ![]() | Advarselslampe for bremsesystem (rød) S. 595 | |
| *1 | ![]() | Fejlindikatorlampe S. 596 | |
| *1 | ![]() | SRS-advarselslampe S. 596 | |
| *1 | ![]() | Advarselslampe for ABS S. 596 | |
| *1 | ![]() | Advarselslampe for servostyring (rød) S. 596 | |
| *1 | ![]() | Advarselslampe for servostyring (gul) S. 596 | |
| *1, 2 | ![]() | Indikator for udskridningssystem S. 597 | |
| *1 | ![]() | Advarselslampe for bremsesystem (gul) S. 597 | |
| *1, 3 | ![]() | PCS-advarselslampe (hvis monteret) S. 598 | |
| *3 | ![]() | Indikator for parkeringsbremse S. 598 | |
![]() | Advarselslampe for lav brændstofstand S. 598 | ||
![]() | Indikator for sikkerhedssele til føreren og for-sædepassageren | S. 599 | |
![]() | Indikatorer for bagsædepassagerernes sikker-hedssele (på midterpanelet) | S. 599 | |
| *1 | ![]() | Advarselslampe for lavt dæktryk S. 599 | |
| *1 | ![]() | Hovedadvarselslampe | S. 600 |
*1: Disse lamper tændes, når tændingskontakten sættes på ON, for at vise at systemet tjekkes. De slukker, når hybridsystemet er tændt, eller efter et par sekunder. Hvis en af lamperne ikke lyser, eller hvis lamperne ikke slukkes, kan det skyldes fejl i et system. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
^*2 : Lampen tændes som tegn på en fejl.
*3: Lyset blinker som tegn på en fejl.
Indikatorer
Indikatorerne informerer føreren om driftstilstanden for bilens forskellige systemer.
| Indikatorer Side | |||
![]() | Indikator for blinklys S. 235 | ||
![]() | Indikator for baglygter S. 244 | ||
![]() | Indikator for fjernlys S. 245 | ||
![]() | "READY"-indikator S. 221 | ||
![]() | Indikator for tågeforlygte (hvis monteret) S. 254 | ||
![]() | Indikator for tågebaglygte S. 254 | ||
![]() | Indikator for automatisk fjernlys (hvis monte-ret) | S. 249 | |
![]() | Indikator for parkeringsbremse S. 236 | ||
![]() | Indikator for Toyota-parkeringshjælpsensor (hvis monteret) | S. 352 | |
![]() | S-IPA-indikator (hvis monteret) S. 365 | ||
| *1 | ![]() | "BSM"-indikator (hvis monteret) S. 335 | |
| *2 | ![]() | BSM-indikator på udvendigt sidespejl (på sidespejlene) (hvis monteret) | S. 335 |
![]() | "RCTA"-indikator (hvis monteret) S. 335 | ||
![]() | Sikkerhedsindikator (på midterpanelet) | S. 99, 106 | |
| *1, 3 | ![]() | Indikator for udskridningssystem S. 404 | |
| *1 | ![]() | Indikator for deaktivering af VSC S. 405 | |
| *1, 4 | ![]() | PCS-advarselslampe (hvis monteret) S. 278 | |
| *1 | ![]() ![]() | Indikatoren for FORSÆDEAIRBAG (på midterpanelet) (hvis monteret) | S. 57 |
*1: Disse lamper tændes, når tændingskontakten sættes på ON, for at vise at systemet tjekkes. De slukker, når hybridsystemet er tændt, eller efter et par sekunder. Hvis en lampe ikke lyser, eller hvis lamperne ikke slukkes, kan det skyldes fejl i et system. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
*2: BSM-indikatorerne på sidespejlene lyser i følgende situationer for at bekræfte, at systemet er aktivt:
- Når tændingskontakten står på ON, er BSM-funktionen aktiveret på skærmen de multi-informationsdisplayet.
- Når BSM-funktionen er aktiveret på skærmen på multi-informationsdisplayet, står tændingskontakten på ON.
Hvis systemet fungerer korrekt, slukkes BSM-indikatorerne på sidespejlene efter et par sekunder.
Hvis BSM-indikatorerne på sidespejlene ikke lyser eller slukkes, kan der være en fejl i systemet.
I så fald skal du få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
^3 : Lampen blinker som tegn på, at systemet er aktivt.
*4: Lampen tændes, när systemet er slået fra.
Indikatorer og symboler på multi-informationsdisplayet
| Indikatorer Side | ||
| * HOLD | Indikator for aktiv auto-hold-funktion S. 241 | |
*![]() | Indikator for auto-hold-funktion på standby S. 241 | |
![]() | LDA-indikator (hvis monteret) S. 289 | |
![]() | Indikator for fartbegrænser (hvis monteret) S. 330 | |
![]() | Indikator for fartpilot (hvis monteret) | S. 317, 322 |
| SET | Indikator for fartpilot "SET" (hvis monteret) | S. 317, 322 |
![]() | Indikator for fartpilot med radar (hvis monteret) S. 307 | |
![]() | "SPORT"-indikator S. 328 | |
![]() | "ECO MODE"-indikator S. 328 | |
![]() | EV-indikator S. 89 | |
![]() | Indikator for batterikørsel S. 228 | |
![]() | Indikator for fartgrænse (hvis monteret) S. 301 | |
![]() | Indikator for lav udendørstemperatur S. 125 | |
*: Disse lamper tændes, når tændingskontakten sættes på ON, for at vise at systemet tjekkes. De slukker, når hybridsystemet er tændt, eller efter et par sekunder. Hvis en af indikatorerne ikke lyser, eller hvis indikatorerne ikke slukker, kan det skyldes fejl i et system. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| Symboler på multi-informationsdisplayet Side | ||
![]() | Advarselslampe for ladesystem S. 595 | |
![]() | Advarselslampe for lavt motorolietryk S. 595 | |
![]() | Advarselslampe for høj kølervæsketemperatur S. 600 | |
![]() | LDA (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring) (hvis monteret) | S. 600 |
![]() | S. 289 | |
![]() | Smart-nøgle S. 221 | |
![]() | Bremseprioriteringssystem/kør-start-kontrol S. 600 | |

ADVARSEL
Hvis en af sikkerhedssystemlamperne ikke tænder
Hvis en af sikkerhedssystemlamperne, fx advarselslampen for ABS og SRS-airbags, ikke tænder, når du starter hybridsystemet, kan det betyde, at disse systemer ikke yder dig beskyttelse i tilfælde af en ulykke, hvilket kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Enhederne på speedometeret kan variere afhængigt af, hvilket land bilen er produceret til.
1 Hybridsystemindikator
Viser hybridsystemets effekt- eller regenereringsniveau.
2 Multi-informationsdisplay
Viser føreren en række kørselsrelaterede data. (→S. 129)
Viser advarselsmeddelelser i tilfælde af en fejl. (→S. 606)
3 Speedometer
Viser bilens hastighed.
4 Brændstofmåler
Viser mængden af brændstof i tanken.
5 Display for udendørstemperatur
Viser udendørstemperaturer mellem -40 °C og 50 °C. Indikatoren for lav udendørstemperatur tændes, når den omgivende temperatur er 3 °C eller lavere.
⑥ Viser kilometer-/triptæller:
Viser følgende punkter.
Kilometertæller:
Viser det samlede antal kilometer, bilen har kørt.
Triptæller:
Viser den kørte afstand, siden tælleren blev nulstillet sidst. Triptæller A og B kan bruges til registrering og visning af forskellige afstande uafhængigt af hinanden.
⑦ Visning af gearposition og gearområde
Viser den valgte gearposition eller det valgte gearområde. (→S. 231)
⑧ Temperaturmåler for kølervæske
Viser kølervæsketemperaturen.
Ændring af display
Skifter visning på kilometertælleren og triptælleren ved tryk på kontakten "TRIP".
Nulstil triptælleren ved at trykke på kontakten "TRIP" og holde den nede, när triptælleren vises.

■Instrumenterne og displayet lyser, när
Tændingskontakten drejes til ON.
Hybridsystemindikator
① Opladning
Viser, at der genvindes energi via de regenerative bremser.
② Miljøvenlig hybridkørsel
Viser, at benzinmotoren ikke bruges særligt ofte.
Benzinmotoren stopper og genstarter automatisk under forskellige betingelser.

③ Miljøvenlig kørsel
Viser, at bilen køres på miljøvenlig vis.
④ Power-kørsel
Viser, at kørslen ligger uden for det miljøvenlige område (ved kørsel med kraftig acceleration osv.).
- Ved at holde indikatornålen inden for Eco-området opnås en mere miljøvenlig kørsel.
- Opladning indikerer regenereringsstatus*. Regenereret energi anvendes til at oplade hybridbatteriet (traktionsbatteriet).
*: Når "regenerering" anvendes i denne instruktionsbog, henviser det til konvertering til elektrisk energi skabt af bilens bevægelse.
I hybridbiler styres motorens omdrejningstal nøje for at forbedre brændstof-økonomien og reducere udstødningsgasserne osv.
Der kan være tidspunkter, hvor det viste omdrejningstal for motoren er forskelligt, selvom kørslen af bilen og forholdene er de samme.
■Display for udendørstemperatur
- I nedenstående situationer vil den korrekte udendørstemperatur muligvis ikke blive vist, eller visningen kan være længere om at skifte end normalt.
- Når bilen er standset, eller der køres ved lave hastigheder (mindre end 25 km/t)
- Når udetemperaturen er ændret pludseligt (ved indkørslen til/udkørslen fra en garage eller tunnel osv.)
●Når "--" vises, kan der være en fejl i systemet.
Sådan undgår du skader på motoren og dens komponenter
Motoren kan bliver overophedet, hvis temperaturmåleren for kølervæske står i det røde område ("H"). Stands i så fald straks bilen et sikkert sted, og kontrollér motoren, når den er kølet helt ned. (→S. 657)
Multi-informationsdisplay
Displayindhold
Multi-informationsdisplayet viser føreren en række bildata.
- Ikoner i menuen
Viser følgende informationer, när der vælges et ikon. (→S. 130)
Nogle af informationerne kan vises automatisk afhængig af situationen.


Kørselsinformation
Vælg dette for at få vist forskellige kørselsdata. (→S. 130)

Visning i relation til navigationssystem (hvis monteret)
Vælg dette for at få vist følgende informationer for navigationssystemet.
- Rutevejledning
- Kompasvisning (nord er opad/bilens retning er opad)

Visning i relation til audiosystem (hvis monteret)
Vælg dette for at muliggøre valg af en lydkilde eller et nummer på instrumentet ved hjælp af instrumentbetjeningsknapperne.

Systemer til sikker og let kørsel (hvis monteret)
Vælg for at vise driftsstatus for følgende systemer:
• LDA (advarsel om vejbaneskift) (→S. 289)
- Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde (→S. 307)
• RSA (oplysninger på færdselstavler) (→S. 301)

Advarselsskærm
Vælg dette for at få vist advarselsmeddelelser samt forholdsregler, der skal træffes, hvis der registreres en fejl. (→S. 606)

Indstillingsdisplay
Vælg for at ændre instrumentets visning og driftsindstillingerne for visse funktioner i bilen. (→S. 132)
Brug af instrumentbetjeningsknapperne
Multi-informationsdisplayet betjenes ved hjælp af instrumentbetjeningsknapperne.
① Tilbage til det forrige skærmbillede
② Enter/indstil
③ Vælg et emne/skift side

Kørselsinformation
- Aktuelt brændstofforbrug (zonevisning/numerisk visning) *1
Viser det aktuelle brændstofforbrug.
●Gennemsnitligt brændstofforbrug (efter nulstilling* 2/efter start/efter optankning)*1
Viser det gennemsnitlige brændstofforbrug siden henholdsvis nulstilling af funktionen, brug af hybridsystemet og optankning af bilen
Brug det viste gennemsnitlige brændstofforbrug som en baggrundsoplysning.
● Gennemsnitlig hastighed (efter nulstilling ^2 /efter start) ^1
Viser den gennemsnitlige hastighed siden henholdsvis nulstilling af funktionen og brug af hybridsystemet
●Forløbet tid (after nulstilling ^2 /after start) ^1
Viser den forløbne tid siden henholdsvis nulstilling af funktionen og brug af hybridsystemet
●Distance (rækkevidde/efter start) ^* 1
Viser henholdsvis den anslåede maksimale distance, der kan køres med den resterende brændstofmængde, og den distance, der er kørt, siden hybridsystemet blev brugt.
- Denne distance er beregnet ud fra dit gennemsnitlige brændstofforbrug. Det betyder, at den faktiske distance, der kan tilbagelægges, kan afvige fra den viste.
- Hvis du kun fylder en lille smule brændstof på tanken, er det ikke sikkert, at displayet opdateres.
Slå tændingskontakten fra ved optankning. Hvis der fyldes brændstof på tanken, uden at tændingskontakten slås fra, opdateres displayet muligvis ikke.
●Energiskærm
→S. 138
●Speedometer
Viser bilens hastighed.
●Slingreadvarsel (hvis monteret)
Registrerer, hvis bilen slingrer i vejbanen, hvilket ofte er forbundet med nedsat opmærksomhed hos føreren, og viser faldet i opmærksomhed med en bjælke.
Jo kortere bjælken er, jo større behov kan føreren have for en pause.
Denne visning er en del af LDA-systemet (advarsel om vognbaneskift med kontrol af styring). Visningen aktiveres, når betingelserne for slingreadvar-sel er opfyldt. (→S. 292)
- Visningen slået fra
Der vises et blankt skærmbillede.
^*1 : Kan registreres under Kørselsinformation 1 og 2. ( S. 132)
*2: Nulstillingsprocedurer:
- Vælg den funktion, som skal nulstilles, på målerens kontakter, og tryk på og hold den inde, for at nulstille.
- Hvis er er mere end én funktion, som kan nulstilles, vises markeringsboksene ud for disse funktioner.
Indstillingsdisplay
Følgende indstillinger kan ændres. Se S. 679.
For funktioner, som kan aktiveres eller deaktiveres, skifter funktionen mellem til og fra, hver gang der trykkes på
LDA (advarsel om vejbaneskift) (→S. 289)*1
Vælg for at indstille følgende funktioner.
• Assisteret styring til/fra
- Alarmfølsomhed
- Slingreadvarsel til/fra
- Slingrefølsomhed
● PCS (pre-collision-system) (→S. 274)*1
Vælg for at indstille følgende funktioner.
- PCS til/fra
- PCS-følsomhed

BSM (overvågning af blinde vinkler) (→S. 335) ^*1
Vælg for at indstille følgende funktioner.
• BSM-funktion til/fra
• RCTA-funktion til/fra*
*: RCTA-funktionen kan kun aktiveres/deaktiveres, när BSM-funktionen er aktiveret.
● P Toyota-parkeringshjælpsensor (→S. 351) ^*1
Vælg for at aktivere/deaktivere Toyota-parkeringhjælpsensoren.
● RSA (oplysninger på færdselstavler) (→S. 301)*1
Vælg for at indstille RSA (oplysninger på færdselstavler).
●Valg af kørefunktion (→S. 328)
● Documentbordsbelysning
Vælg for at justere instrumentbordsbelysningens lysstyrke.
●Bilindstillinger
Vælg menuen for at indstille følgende funktioner.
- indstilling af RSA (oplysninger på færdselstavler) (→S. 306) ^*1
Vælg for at indstille RSA (oplysninger på færdselstavler).
- (instilling af (advarselssystem for lavt dæktryk) ( S. 544))
Vælg for at initialisere adverselssystemet for lavt dæktryk.
●Instrumentindstillinger
Vælg menuen for at indstille følgende funktioner.
- Sprog Vælg dette for at skifte sproget på displayet.
- Enheder
Vælg dette for at skifte måleenhed for brændstofforbrug.

Opsætning af (EV-indikator)
Vælg denne for at aktivere/deaktivere EV-indikatoren.
• Kørselsinformation 1 og 2
Vælg for at vælge op til 2 funktioner, som vises på en skærm med Kørselsinformation. Der kan indstilles op til 2 skærme med Kørselsinformation.
- Pop-up-display
Vælg dette for at slå de pop-up-display ^*2 , som kan blive vist i nogle situationer, til/fra.
- Standardindstillinger
Registrerede eller ændrede målerindstillinger slettes eller stilles tilbage til standardindstillingen.
*1: Hvis monteret
*2: Visning af rutevejledning på systemet, der er forbundet til navigationssystemet, (hvis monteret) og visning af modtagne opkald på det håndfri telefonsystem (hvis monteret).
Pop-up-display
I nogle situationer, f.eks. under betjening af en kontakt, vises et midlertidigt pop-op-display på multi-informationsdisplayet.
Pop-up-displayfunktionen kan slås til/fra.
■ Automatisk annullering af indstillingsvisning
I følgende situationer deaktiveres indstillingsvisningen, hvor indstillingerne kan ændres vha. målerens kontakt, automatisk.
Hvis der kommer en advarselsmeddelelse, mens indstillingsdisplayet vises
Når bilen begynder at køre, mens indstillingsvisningen er vist
LCD-display
Der kan komme små prikker eller lyse prikker på displayet. Dette fænomen er typisk for LCD-display, og du kan sagtens blive ved med at benytte displayet.
Ved frakobling og gentilslutning af bilens 12-volt batteri
Følgende køreinformationer nulstilles.
■Navigation med retningspile (biler med navigationssystem)
Navigation med retningspile vises kun, når navigationssystemet udfører rutevejledning. Når bilen nærmer sig et sving, vises afstanden til svinget og svingets retning.
① Svingretning
Det viste billede kan afvige fra det konkrete kryds.
② Afstand til næste sving

Sidste displayvisninger
Når tændingskontakten slås fra, vises hver enkelt af de følgende visninger i multi-informationsdisplayet, og forsvinder efter ca. 30 sekunder.
Forløbet tid
Afstand
●Gennemsnitligt brændstofforbrug

ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger ved opsætning af displayet
Da motoren skal køre under opsætningen af displayet, skal du sørge for, at bilen er parkeret et sted med god ventilation. I et lukket område, fx en garage, kan udstødningsgasserne, herunder skadelig kulilte (CO), samle sig og trænge ind i bilen. Dette kan medføre død eller udgøre en alvorlig sundhedsrisiko.

BEMÆRK
■Under opsætningen af displayet
For at forebygge at 12-volt batteriet aflades, skal hybridsystemet være i gang, mens displayfunktionerne indstilles.
Energi-/forbrugsovervågningsskærm
Du kan se bilens status på multi-informationsdisplayet og audio-systemets skærm (hvis monteret).
① Multi-informationsdisplay
② Audiosystemets skærm (hvis monteret)
③ Instrumentbetjeningsknapper

Tryk på "<" eller "> " på instrumentbetjeningsknapperne, vælg og tryk derefter på "^" eller "∨" for at vælge energiskærmen.

Audiosystemets skærm (hvis monteret)
Tryk på 📄 vælg "Energi-monitor" på skærmen.
| Audiosystemets skærm Multi-informationsdisplay | |
| Når bilen drives af el-motoren (traktionsmotor) | |
![]() | ![]() |
| Når bilen drives både af benzinmotoren og el-motoren (traktionsmotor) | |
![]() | ![]() |
| Når bilen drives af benzinmotoren | |
![]() | ![]() |
| Når bilen oplader hybridbatteriet (traktionsbatteri) | |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
| Når der ikke er nogen energistrøm | |
![]() | ![]() |
| Hybridbatteristatus (traktionsbatteri) | |
![]() | ![]() |
Illustrationerne er kun eksempler og kan variere en smule fra de faktiske forhold.
Brændstofforbrug
Tryk på 📄vælg "Køretursoplysninger" eller "Forrige registreringer" på skærmen.
Køretursoplysninger
① Gennemsnitlig hastighed
② Rækkevidde
③ Tidligere brændstofforbrug pr. minut
④ Aktuelt brændstofforbrug
⑤ Nulstiller køretursoplysninger
⑥ Forløbet tid
⑦ Regenereret energi i de seneste 15 minutter
⑧ Skærmbilledet "Energi-monitor" vises
⑨ Skæmbilledet "Forrige registreringer" vises

Det gennemsnitlige brændstofforbrug i de sidste 15 minutter er inddelt med farve i tidligere gennemsnit og gennemsnit fra tændingskontakten sidst blev sat på ON. Brug det viste gennemsnitlige brændstofforbrug som en baggrundsoplysning.
Illustrationerne er kun eksempler og kan variere en smule fra de faktiske forhold.
■ Forrige registreringer
① Bedste registrerede brændstofforbrug
② Tidligere brændstofforbrugsregistrering
③ Aktuelt brændstofforbrug
④ Nulstiller data for forrige regi-
streringer
⑤ Opdaterer data for forrige registreringer
⑥ Skæmbilledet "Energi-monitor" vises
⑦ Skæmbilledet "Køretursoplysninger" vises
Illustrationerne er kun eksempler og kan variere en smule fra de faktiske forhold.

Nulstilling af dataene
- Ved at vælge "Slet" på skærmen "Køretursoplysninger" nulstilles dataene for triptællerinformation.
- Ved at vælge "Slet" på skærmen "Tidligere data" nulstilles dataene for tidligere data.
■Opdatering af data for forrige registreringer
Ved at vælge "Opdatering" på skærmen "Tidligere data" opdateres dataene for tidligere data.
Derudover nulstilles samtidig det gennemsnitlige brændstofforbrug på multi-informationsdisplayet.
Rækkevidde
Viser den anslåede maks. distance, der kan tilbagelægges med den resterende mængde brændstof.
Denne distance er beregnet ud fra dit gennemsnitlige brændstofforbrug. Det betyder, at den faktiske distance, der kan tilbagelægges, kan afvige fra den viste.
Betjening af hver enkelt komponent
3
3-1. Information om nøgler
Nøgler....144
3-2. Åbning, lukning og låsning af dørene
Sidedøre 149
Bagklap....157
Smart-nøgle....163
3-3. Indstilling af sæder
Forsæder 178
Bagsæder 180
Nakkestøtter 182
3-4. Indstilling af rat og spejle
Rat 186
Bakspejl 188
Sidespejle 190
3-5. Åbning og lukning af ruderne
El-ruder....193
Nøgler
Nøgler
Følgende nøgler leveres sammen med bilen:
① Elektroniske nøgler
- Betjening af smart-nøglen (→S. 163)
- Betjening af den trådløse fjernbetjeningsfunktion
② Mekaniske nøgler
③ Nøglenummerplade

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Device 1"]
A --> C["Device 2"]
D["②"] --> E["Device 3"]
F["STS31BG003"] --> G["Mobile Phone"]
Brug af den mekaniske nøgle
For at tage den mekaniske nøgle ud skal du skubbe til udløsergrebet.
Den mekaniske nøgle kan kun ind- sættes på én måde, da nøglen kun har riller på den ene side. Hvis nøglen ikke kan sættes ind i en låsecylinder, skal du vende den om og prøve igen.

Opbevar den mekaniske nøgle i den elektroniske nøgle efter brug. Medbring den mekaniske nøgle sammen med den elektroniske nøgle. Hvis batteriet til den elektroniske nøgle er afladet, eller hvis adgangsfunktionen ikke virker korrekt, skal du bruge den mekaniske nøgle. (→S. 648)
■Hvis du mister de mekaniske nøgler
Nye originale mekaniske nøgler kan bestilles hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk ved at bruge en anden mekanisk nøgle og nøglenummeret, der er stemplet ind i nøglens nummerplade. Opbevar pladen et sikkert sted, fx i din pung, aldrig i bilen.
■ Under flyrejser
Hvis du medbringer en elektronisk nøgle på en flyrejse, skal du passe på, at du ikke kommer til at trykke på nøglens knapper, når du er om bord på flyet. Hvis du har en elektronisk nøgle med i tasken, skal du sikre dig, at knapperne ikke kan blive trykket ind utilsigtet. Ved tryk på en knap er der risiko for, at den elektroniske nøgle udsender radiobølger, som kan forstyrre flyets funktion.
■Forhold, som har betydning for smart-nøglens funktion
→S. 166
Afladning af den elektroniske nøgles batteri
●Batteriets standardlevetid er 1 til 2 år.
Hvis batteriniveauet bliver lavt, lyder der en alarm i kabinen, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet, når hybridsystemet stopper.
Da den elektroniske nøgle altid modtager radiobølger, vil batteriet blive afladet, selvom den elektroniske nøgle ikke er i brug. Følgende symptomer indikerer, at den elektroniske nøgle kan være afladet. Udskift batteriet efter behov. (→S. 561)
- Smart-nøglen eller den trådløse fjernbetjening fungerer ikke.
- Registreringsområdet bliver mindre.
- Lysdioden på nøglen tænder ikke.
Batteriet kan skiftes af brugeren. (→S. 561) Da der er risiko for at beskadige nøglen under udskiftningen, anbefales det, at batteriet skiftes hos en Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
For at undgå alvorlig beskadigelse må den elektroniske nøgle ikke efterlades inden for en afstand af 1 meter til følgende elektriske apparater, som udvikler et magnetfelt:
- Tv-apparater
- Pc'er
- Mobiltelefoner, trådløse telefoner og batteriopladere
- Opladere til mobiltelefoner eller trådløse telefoner
- Bordlamper
- Induktionskogeplader
Når batteriet i nøglen er helt afladet
→S. 561
Bekræftelse af antallet af registrerede nøgler
Det er muligt at få bekræftet antallet af nøgler, der er registreret til bilen. Du kan få flere oplysninger hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis der anvendes en forkert nøgle
På nogle modeller kan nøglen drejes frit (den indvendige mekanisme er isoleret).
■Individuel tilpasning
Indstillingerne (fx trådløst fjernbetjeningssystem) kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)
■Certificering af den trådløse fjernbetjening
→S. 170

BEMÆRK
■Forebyggelse af skade på nøglen
Undlad at tabe nøglerne eller udsætte den for hårde stød. Pas også på, at den ikke bliver bøjet.
Udsæt ikke nøglen for høje temperaturer gennem længere tid.
- Lad ikke nøglen blive våd, og vask den ikke i en ultralydsrenser eller lignende.
Undlad at fastgøre metalliske eller magnetiske materialer til nøglen eller at placere den i nærheden af sådanne materialer.
● Skil ikke nøglerne ad.
Sæt ikke klistermærker eller lign. på den elektroniske nøgle.
Læg ikke nøglerne i nærheden af genstande, der producerer magnetfelter, fx fjernsynsapparater, audiosystemer, induktionskogeplader eller elektrisk medicinsk udstyr som fx lavfrekvent behandlingsudstyr.
Nøglerne må ikke placeres i nærheden af medicinsk elektrisk udstyr som f.eks. lavfrekvent behandlingsudstyr eller udstyr til mikrobølgebehandling, og du må ikke have nøglerne på dig, mens du modtager behandling hos en læge.
Når du har den elektroniske nøgle på dig
Hold den elektroniske nøgle på en afstand af 10 cm eller mere fra elektrisk udstyr, der er tændt. Radiobølger fra elektrisk udstyr nærmere end 10 cm fra den elektroniske nøgle kan påvirke nøglen, så den ikke fungerer korrekt.
Hvis smart-nøglen ikke fungerer korrekt, eller der er andre problemer med nøgler
■Hvis du mister en elektronisk nøgle
Hvis du ikke finder den elektroniske nøgle igen, øges risikoen for at bilen bliver stjålet væsentligt. Kontakt straks en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, og medbring alle de tilbageværende elektroniske nøgler, der fulgte med bilen.
Sidedøre
Oplåsning og låsning af dørene udefra
Adgangsfunktion (biler med smart-nøgle og adgangsfunktion)
Bær den elektroniske nøgle på dig for at aktivere denne funktion.
① Tag fat i fordørens håndtag for at låse alle døre op.*
Sørg for at berøre sensoren bag på håndtaget.
Dørene kan ikke låses op igen i 3 sekunder, efter at de er blevet låst.
Kontrollér, at døren er sikkert låst.
*: Indstillingen for oplåsning af døre kan ændres. (→S. 154)
Kontrollér, at døren er sikkert läst.
Hold knappen inde for at lukke sideruderne.*
② Låser alle døre op
Hold knappen inde for at åbne sideruderne.*

Havariblinket blinker som tegn på, at dørene er blevet låst/låst op ved hjælp af adgangsfunktionen eller den trådløse fjernbetjening. (Låst: En gang, Låst op: To gange)
Ruder (biler med smart-nøgle):
Der lyder en summer som tegn på, at ruderne betjenes.
Sikkerhedsfunktion
Hvis en dør ikke åbnes i løbet af ca. 30 sekunder efter, at bilen låses op, låser sikkerhedsfunktionen automatisk bilen igen.
Hvis døren ikke kan låses via låsesensoren på overfladen af fordørens håndtag (biler med smart-nøgle og adgangsfunktion)
Berør låsesensoren med håndfladen.

Hvis du forsøger at låse dørene med adgangsfunktionen eller den trådløse fjernbetjening, og en dør ikke er helt lukket, lyder en summer vedvarende i 5 sekunder. Luk døren helt for at stoppe summeren, og lås dørene igen.
■Tilkobling af alarmen (hvis monteret)
Smart-nøglen eller den trådløse fjernbetjening fungerer ikke korrekt
Brug den mekaniske nøgle til at låse dørene og låse dem op. (→S. 648)
- Udskift nøglens batteri, hvis det bliver afladet. (→S. 561)
Oplåsning og låsning af dørene indefra
- Kontakter til dørlås
① Låser alle døre
② Låser alle døre op

◆ Knapper til låsning indefra
① Låser døren
② Låser døren op
Fordørene kan åbnes ved at trække i de indvendige håndtag, også selvom låseknapperne er i låseposition.

Låsning af fordørene udefra uden nøgle
1 Flyt den indvendige läseknap til läseposition.
2 Luk døren, mens du trækker i dørhåndtaget.
Døren kan ikke låses, hvis tændingskontakten står på ACCESSORY eller ON, eller hvis den elektroniske nøgle er efterladt inde i bilen.
Nøglen registreres muligvis ikke korrekt, og døren låses muligvis.
Børnesikring på bageste sidedør
Døren kan ikke åbnes indefra, när låsen er slået til.
① Lås op
② Lås
Disse låse kan slås til for at forhindre børn i at åbne de bageste sidedøre. Tryk ned på hver af kontakterne i de bageste sidedøre for at låse begge døre.

Ændring af døroplåsningsfunktionen (biler med smart-nøgle og adgangsfunktion)
Det er muligt at indstille, hvilke døre adgangsfunktionen låser op ved hjælp af den trådløse fjernbetjening.
1 Slå tændingskontakten fra.
2 Slå alarmsystemets indbrudsføler fra for at forhindre utilsigtet aktivering af alarmen, mens indstillingen ændres. (hvis monteret) (→S. 110)
3 Vent, til indikatoren på nøglen slukker, og hold derefter inde i ca. fem sekunder, mens du trykker på reg holder den inde.
Indstillingen skifter, hver gang der udføres en handling, som vist nedenfor. (For at ændre indstillingen kontinuerligt skal du slippe knapperne, vente i mindst 5 sekunder og gentage trin ☐)
| Multi-informations-display | Oplåsningsfunktion Bip | |
(Venstrestyrede biler) | Hvis du kun tager fat i dørhåndtaget til fører-døren, låses kun fører-døren op. | Udvendigt: 3 bipIndvendigt: Et ping |
(Højrestyrede biler) | Hvis du tager fat i dør-håndtaget på en passa-gerdør, låses alle døre op. | |
![]() | Hvis du tager fat i et dørhåndtag, låses alle døre op. | Udvendigt: 3 bipIndvendigt: Et ping |
Biler med en alarm: Undgå utilsigtet udløsning af alarmen ved at låse dørene op med den trådløse fjernbetjening og åbne og lukke en dør én gang, efter at indstillingerne er blevet ændret. (Hvis der ikke åbnes en dør inden for 30 sekunder, efter at der er trykket på åses dørene igen, og alarmen aktive-res automatisk).
Stop straks alarmen, hvis den er blevet udløst. (→S. 106)
■Advarselssummer for åben dør
Når bilen har nået en hastighed på 5 km/t, blinker hovedadvarselslampen, og der lyder en summer for at angive, at døren(e) ikke er helt lukket.
Den/de åbne dør(e) vises på multi-informationsdisplayet.
Forhold, som har betydning for smart-nøglens funktion
→S. 166
■Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan ændres. (→S. 679)

ADVARSEL
■Forebyggelse af uheld
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger, når du kører i bilen. I modsat fald er der risiko for, at en dør går op, og en passager falder ud, med dødsfald eller alvorlige kvæstelser til følge.
- Kontrollér, at alle døre er ordentligt lukket og låst.
Træk ikke i det indvendige håndtag på dørene, mens du kører.
Vær særligt forsigtig med fordørene, da døren kan åbnes, selvom den indvendige låseknap er i låst position. - Slå børnesikringen på de bageste sidedøre til, hvis der er børn på bagsæderne.

ADVARSEL
■Ved åbning eller lukning af døre
Vær opmærksom på bilens omgivelser – fx om bilen holder på en opadgående skråning, om der er plads nok til at åbne døren, og om der er stærk blæst. Når døren åbnes eller lukkes, skal du holde godt fast i dørhåndtaget, hvis der skulle opstå pludselige bevægelser.
Ved brug af den trådløse fjernbetjening og betjening af el-ruderne
Før el-ruden betjenes, skal det kontrolleres, at ingen passagerer kan få legemsdele i klemme i sideruden. Lad ikke børn betjene den trådløse fjernbetjening. Der er risiko for, at børn og andre passagerer kan komme i klemme i el-ruden.
■Ved lukning af bagklappen
Pas på ikke at få fingre osv. i klemme. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.

Bagklap
Bagklappen kan låses op/låses og åbnes/lukkes på følgende måder:
Oplåsning og låsning af bagklappen
Adgangsfunktion (biler med smart-nøgle og adgangsfunktion)
Bær den elektroniske nøgle på dig for at aktivere denne funktion.
① Tryk på knappen for at låse bagklappen op.
Døren kan ikke låses op igen i 3 sekunder, efter at den er blevet låst.
② Tryk på knappen for at låse bagklappen.
Kontrollér, at døren er sikkert läst.

- Kontakter til dørlås
→S. 152
Åbning af bagklappen udefra
Løft bagklappen op, mens du skubber kontakten til bagklapåbneren opad.
Bagklappen kan ikke lukkes umiddelbart efter, at der trykkes på kontakten til åbning af bagklappen.

Ved lukning af bagklappen
Sænk bagklappen ved at trække i bagklaphåndtaget, og sørg for at trykke bagklappen ned udefra, så den lukker helt.
Pas på ikke at trække bagklappen ud til en af siderne, når du lukker den vha. håndtaget.

Havariblinket blinker som tegn på, at dørene er blevet låst/låst op ved hjælp af adgangsfunktionen eller den trådløse fjernbetjening. (Låst: én gang. Låst op: to gange)
■Advarselssummer for åben dør
Når bilen har nået en hastighed på 5 km/t, blinker hovedadvarselslampen, og der lyder en summer for at angive, at døren(e) ikke er helt lukket.
Den/de åbne døre(e) vises på multi-informationsdisplayet.
Bagagerumslys
Lyset i bagagerummet tændes, när bagklappen åbnes.
■Hvis bagklapåbneren ikke virker
Bagklappen kan åbnes indefra.
1 Fjern afdækningen ved hjælp af en skruetrækker.
Læg en klud mellem den flade skruetrækker og afdækningen som vist på illustrationen for at beskytte afdækningen.
2 Løsn skruen.
3 Drej afdækningen.
4 Bevæg håndtaget.


■Advarsel under kørslen
●Bagklappen skal være lukket under kørslen.
Hvis bagklappen står åben, kan den ramme genstande i nærheden under kørslen. Eventuel bagage kan også falde ud, hvilket kan forårsage en ulykke.
Der kan desuden komme udstødningsgasser ind i bilen, hvilket kan medføre død eller udgøre en alvorlig sundhedsrisiko. Sørg for at lukke bagklappen, inden du kører.
Før du kører, skal du sikre dig, at bagklappen er helt lukket. Hvis bagklappen ikke er helt lukket, kan den springe op under kørslen og forårsage en ulykke.
Lad aldrig nogen sidde i bagagerummet. I tilfælde af en pludselig opbremsning eller kollision er der risiko for, at vedkommende bliver kvæstet eller dræbt.
Når der er børn i bilen
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
●Lad ikke børn lege i bagagerummet.
Hvis et barn ved et uheld bliver låst inde i bagagerummet, kan det få hedeslag eller andre skader.
●Lad ikke børn åbne eller lukke bagklappen.
Det kan få bagklappen til at bevæge sig uventet, eller barnets hænder, hoved eller hals kan komme i klemme, når bagklappen lukker.

ADVARSEL
■Betjening af bagklappen
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
I modsat fald er der risiko for, at legemsdele kommer i klemme, hvilket kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
Fjern alle tunge ting, som fx sne og is, fra bagklappen, inden du åbner den. Hvis dette undlades, kan bagklappen pludselig falde ned og lukke, efter at den er blevet åbnet.
- Kontrollér omhyggeligt, at området omkring bilen er frit, när du åbner eller lukker bagklappen.
Hvis der er personer i nærheden, skal du sikre dig, at de er i sikker afstand, og gøre dem opmærksom på, at du skal til at åbne eller lukke bagklappen.
Vær forsigtig, når du åbner eller lukker bagklappen i blæsevejr, da den kan bevæge sig uventet og ukontrolleret i kraftig vind.
- Bagklappen kan lukke pludseligt, hvis den ikke er helt åben. Det er vanskeligere at åbne eller lukke bagklappen på en skråning end på et plant underlag. Derfor skal du undgå, at bagklappen åbner eller lukker uventet af sig selv. Sørg for, at bagklappen åbnes helt, inden bagagerummet tages i brug.
- Når du lukker bagklappen, skal du være ekstra forsigtig, så du ikke får fingrene osv. i klemme. - Tryk let ned på bagklappen udefra, når du lukker den. Hvis du bruger bagklaphåndtaget til at lukke bagklappen helt med, kan hænder eller arme komme i klemme.



ADVARSEL
Undlad at trække i og hænge på dæmperen til bagklappen for at lukke den.
Hvis du gør det, kan det medføre, at hænder eller fingre kommer i klemme, eller at dæmperen til bagklappen går i stykker, hvilket kan forårsage en ulykke.
Hvis der er monteret en cykelholder eller en lignende tung genstand på bagklappen, kan den uventet smække i, när den er blevet åbnet, og der er risiko for at få hænder, hoved eller nakke i klemme og pådrage sig kvæstelser. Når der monteres udstyr på bagklappen, anbefales det at bruge originalt Toyota-tilbehør.

BEMAERK

Bagklapdæmpere
Bagklappen er udstyret med dæmpere, der holder bagklappen på plads.
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan forårsage skade på bagklapsdæmperne, hvilket kan medføre fejl.
Sæt ikke fremmedlegemer som fx mærkater, plastfolie eller klæbestrimler på dæmperstængerne.
Undlad at berøre dæmperstængerne med handsker eller andre stofprodukter.
- Montér udelukkende originalt Toyota-tilbehør på bagklappen.

Læg ikke din hånd på dæmperen, og udsæt den ikke for tryk fra siden.

Smart-nøgle
Følgende betjeninger kan udføres ved blot at have den elektroniske nøgle på sig, som for eksempel i lommen. Føreren bør altid have den elektroniske nøgle på sig.
●Låser dørene og låser dem op (biler med adgangsfunktion) (→S. 149)
●Låser bagklappen og låser den op (biler med adgangsfunktion) (→S. 157)
- Start af hybridsystemet (→S. 221)
Antennens placering
① Antenner uden for kabinen (biler med adgangsfunktion)
② Antenner i kabinen
③ Antenner uden for bagagerummet (biler med adgangsfunktion)

■ Effektiv rækkevidde (områder, hvor den elektroniske nøgle kan registre-res)

Ved låsning/oplåsning af dørene (biler med adgangsfunktion)
Systemet kan betjenes, når den elektroniske nøgle er inden for en afstand af ca. 0,7 m fra et udvendigt fordørs håndtag og bagklappen. (Kun de døre, der kan registrere nøglen, kan betjenes).

Ved start af hybridsystemet eller ændring af tændingskontaktens tilstand Systemet kan betjenes, når den elektroniske nøgle befinder sig i bilen.
Der bruges en kombination af udvendige og indvendige summere samt advarselsmeddelelser, som vises i multi-informationsdisplayet, til at forebygge tyveri af bilen og uheld forårsaget af forkert betjening. Træf de nødvendige forholdsregler ud fra den viste meddelelse.
Hvis der kun lyder en alarm, er omstændighederne og den korrekte fremgangsmåde til afhjælpning følgende.
| Alarm Situation | Afhjælpning | |
| Udvendig summer lyder én gang i 5 sekunder | Der blev gjort et forsøg på at låse bilen, mens en af dørene stod åben. | Luk alle døre, og lås dørene igen. |
| Den indvendige summer lyder gen-tagne gange | Tændingskontakten blev sat på ACCESSORY, mens førerdøren stod åben (eller døren i førersiden blev åbnet, mens tændingskon-takten stod på ACCES-SORY). | Slå tændingskontakten fra, og luk førerdøren. |
Når "Entry & Start System Malfunction. See Owner's Manual." vises på multi-informationsdisplayet
Der kan være fejl i systemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Batterisparefunktionen aktiveres for at forhindre afladning af batteriet i den elektroniske nøgle og 12-volt batteriet, hvis bilen ikke benyttes i længere tid.
- I følgende situationer kan det tage lidt tid, før smart-nøglen låser dørene op.
- Den elektroniske nøgle har befundet sig uden for bilen i en afstand af ca. 2 m fra bilen i 10 minutter eller længere.
- Smart-nøglen har ikke været i brug i 5 dage eller længere.
Hvis smart-nøglen ikke har været i brug i 14 dage eller længere, kan bilens døre kun låses op ved førerdøren. Du skal i så fald gribe om håndtaget på førerdøren eller låse dørene op med den trådløse fjernbetjening eller den mekaniske nøgle.
■Batterisparefunktion for den elektroniske nøgle
Når batterisparefunktionen er aktiveret, minimeres afladningen af batteriet ved at den elektroniske nøgles modtagelse af radiobølger stoppes.
Tryk to gange på, mens hol- des inde. Kontrollér, at indikatoren for den elektroniske nøgle blinker 4 gange.
Smart-nøglen kan ikke bruges, när batterisparefunktionen er aktiveret. Annullér funktionen ved at trykke på en vilkårlig knap på den elektroniske nøgle.

Smart-nøglen benytter svage radiobølger. I nedenstående situationer kan kommunikationen mellem den elektroniske nøgle og bilen blive forstyrret og forhindre, at smart-nøglen, den trådløse fjernbetjening og startspærren fungerer korrekt. (Afhjælpning: →S. 648)
Når batteriet i den elektroniske nøgle er afladet
Nær et tv-tårn eller el-kraftværk, en benzinstation, radiostation, storskærm, lufthavn eller et andet anlæg, som udsender kraftige radiobølger eller elektrisk støj.
Hvis man går med en transportabel radio, mobiltelefon, trådløs telefon eller andet trådløst kommunikationsudstyr
Hvis den elektroniske nøgle er i kontakt med eller dækkes af en af følgende metalgenstande
- Kort med påsat alufolie
• Cigaretpakker med indvendig alufolie
• Metalpunge eller -tasker - Mønter
- Håndvarmere af metal
• Medier som fx cd'er og dvd'er
Hvis en anden trådløs nøgle (som udsender radiobølger) benyttes i nærhe- den
Hvis man bærer den elektroniske nøgle sammen med følgende enheder, som udsender radiobølger
- Transportabel radio, mobiltelefon, trådløs telefon eller andet trådløst kommunikationsudstyr
- En anden elektronisk nøgle eller en trådløs nøgle, som udsender radiobølger
- Pc'er eller håndholdte computere (PDA'er)
- Digitale afspillere
• Bærbare spillekonsoller
Hvis bagruden er forsynet med en toning, som indeholder metal, eller der er fastgjort metalgenstande til bagruden
Når den elektroniske nøgle anbringes i nærheden af en batterioplader eller elektroniske enheder
●Ved parkering ved parkometer
Bemærkning til adgangsfunktionen
- Selv når den elektroniske nøgle er inden for sin effektive rækkevidde (regi- streringsområdet), kan det i følgende tilfælde ske, at systemet ikke fungerer korrekt:
- Den elektroniske nøgle er for tæt på ruden eller det udvendige dørhåndtag, nær jorden eller et højt sted, när dørene låses eller låses op.
- Den elektroniske nøgle er nær jorden eller et højt sted eller for tæt på midten af bagkofangeren, når bagklappen åbnes.
-
Den elektroniske nøgle befinder sig på instrumentbordet, gulvet eller i dørlommerne eller handskerummet, når hybridsystemet startes, eller tændingskontaktens tilstand ændres.
-
Efterlad ikke den elektroniske nøgle oven på instrumentbordet eller nær dørlommerne, når bilen forlades. Afhængig af modtageforholdene for radiobølger kan nøglen blive registreret af antennen uden for kabinen. Derved er det muligt at låse dørene udefra og den elektroniske nøgle kan blive låst inde i bilen.
Så længe den elektroniske nøgle er inden for den effektive rækkevidde, kan dørene låses op og låses af hvem som helst. - Selvom den elektroniske nøgle ikke befinder sig inde i bilen, kan det være muligt at starte hybridsystemet, hvis den elektroniske nøgle er nær vinduet.
Dørene kan låses op, hvis en stor mængde vand sprøjter på dørhåndtaget, fx i regnvejr eller i en vaskehal, hvis den elektroniske nøgle er inden for den effektive rækkevidde. (Dørene låser automatisk efter ca. 30 sek., såfremt de ikke åbnes og lukkes).
Hvis den trådløse fjernbetjening benyttes til at låse dørene, når den elektroniske nøgle er i nærheden af bilen, kan døren muligvis ikke låses op ved hjælp af adgangsfunktionen. (Benyt den trådløse fjernbetjening til at låse dørene op).
Låsningen af dørene kan blive forsinket eller slet ikke finde sted, hvis du har handsker på, när du berører låsesensoren. Tag handskerne af, og berør låsesensoren igen.
Hvis dørhåndtaget bliver vådt, mens den elektroniske nøgle er inden for sin effektive rækkevidde, kan døren låses og låses op flere gange. Følg i så fald følgende afhjælpningsprocedure, når bilen skal vaskes:
- Anbring den elektroniske nøgle et sted, der har en afstand på mindst 2 m til bilen. (Pas på, at nøglen ikke bliver stjålet).
- Indstil den elektroniske nøgle til batterisparefunktion for at deaktivere smart-nøglen. (→S. 165)
Hvis den elektroniske nøgle befinder sig inde i bilen, og et dørhåndtag bliver vådt under en bilvask, vises der muligvis en meddelelse på multi-informationsdisplayet, og der lyder en summer uden for bilen. Slå alarmen fra ved at låse alle døre.
Låsesensoren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den kommer i kontakt med is, sne, mudder osv. Rengør låsesensoren og forsøg igen.
Hvis du pludselig kommer inden for den effektive rækkevidde eller betjener dørhåndtaget pludseligt, kan dørene muligvis ikke låses op. Lad i så fald dørhåndtaget gå tilbage i udgangspositionen, og tjek, at dørene låser op, før du trækker i dørhåndtaget igen.
Hvis der er en anden elektronisk nøgle inden for registreringsområdet, kan der gå lidt længere tid, før dørene låses op, efter at du har taget fat i dør håndtaget.
- Du kan komme til at skrabe mod døren med fingerneglene, når du tager i dørhåndtaget. Vær forsigtig, så du ikke ridser døren med neglene eller beskadiger neglene.
Når der ikke køres i bilen i længere perioder
- For at forebygge tyveri må den elektroniske nøgle ikke efterlades inden for en afstand af 2 meter fra bilen.
Smart-nøglen kan deaktiveres på forhånd. (→S. 679)
■Korrekt betjening af systemet
Sørg for at have den elektroniske nøgle på dig, når du betjener systemet. Lad ikke den elektroniske nøgle være for tæt på bilen, når du betjener systemet uden for bilen.
Afhængig af den elektroniske nøgles placering og holderetning kan det ske, at nøglen ikke registreres korrekt, og systemet ikke fungerer rigtigt. (Alarmen kan sætte vilkårligt i gang, eller det kan ske, at dørlåsningsforhindringen ikke fungerer).
■Hvis smart-nøglen ikke fungerer korrekt
Låsning og oplåsning af døre: Brug den mekaniske nøgle. (→S. 648)
- Start af hybridsystemet: →S. 649
■Individuel tilpasning
Indstillingerne (fx smart-nøgle) kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)
Hvis smart-nøglen er blevet deaktiveret i en tilpasset indstilling
Låsning og oplåsning af døre:
Brug den trådløse fjernbetjening eller den mekaniske nøgle. (→S. 150, 648)
- Ved start af hybridsystemet eller ændring af tændingskontaktens tilstand: →S. 649
●Standsning af hybridsystemet: →S. 222
■Certificering for smart-nøglen
- Personer med en implanteret pacemaker, pacemaker til hjerteresynkronisering eller ICD-enhed bør ikke komme for tæt på smart-nøglens antenner. (→S. 163) Radiobølgerne kan påvirke disse apparaters funktion. Om nødvendigt kan adgangsfunktionen slås fra. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for at få yderligere information om fx radiobølgers frekvens og intervaller for de udsendte radiobølger. Konsultér derefter din læge for at finde ud af, om du bør slå adgangsfunktionen fra.
Brugere af andet elektrisk medicinsk udstyr end en implanteret pacemaker, pacemaker til hjerteresynkronisering eller ICD-enhed bør kontakte udstyrets producent for at indhente oplysninger om dets funktion ved påvirkning fra radiobølger. Radiobølger kan have uventet indvirkning på funktionen i sådanne medicinske apparater.
Du kan få flere oplysninger om deaktivering af adgangsfunktionen hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Forsæder
Indstillingsprocedure
① Håndtag til indstilling af sædets position
② Håndtag til indstilling af ryglænets vinkel
③ Håndtag til lodret højdeindstilling (hvis monteret)
④ Kontakt til indstilling af lænde-støtte (hvis monteret)

Ved indstilling af sædet
- Pas på, at de øvrige passagerer ikke kommer til skade, när du flytter sædet under indstillingen.
- Anbring ikke hænderne under sædet eller i nærheden af de bevægelige dele, mens du indstiller sædet.
Fingrene eller hænderne kan komme i klemme i sædemekanismen. - Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring fødderne, så de ikke bliver klemt.
■Indstilling af sæde
●Pas på, at sædet ikke støder mod en passager eller bagage.
- Du må ikke læne sædet for meget bagover, da det øger risikoen for at glide ud under hofteselen ved en kollision.
Hvis sædet er lænet for meget bagover, kan hofteselen glide forbi hofterne og udsætte maveregionen direkte for tilbageholdelseskraften, eller halsen kan komme i kontakt med skulderselen, hvilket øger risikoen for dødsfald eller alvorlige kvæstelser ved et evt. færdselsuheld.
Undlad at foretage justeringer under kørslen, da dette kan få sædet til at bevæge sig utilsigtet og medføre, at føreren mister kontrollen over bilen.
- Kontrollér, at sædet er låst på plads, när du har foretaget indstillingen.
Bagsæder
Bagsædernes ryglæn kan lægges ned.
Inden ryglænet lægges ned
1 Parkér bilen et sikkert sted.
Aktivér parkeringsbremsen, og stil gearvælgeren på P. (→S. 231)
2 Indstil forsædets position og ryglænets hældning. (→S. 178)
Afhængig af forsædets position kan der, hvis ryglænet er vippet bagover, opstå et problem med betjeningen af bagsædet.
3 Sænk bagsædets nakkestøtte. (→S. 182)
Sådan lægges ryglænene ned
Træk i udløserhåndtaget for ryglænet, og læg ryglænet ned.

Tilbagestilling af bagsæderyglænene
Du kan undgå, at sikkerhedsselen komme i klemme mellem sædet og bilens inderside ved at føre sikkerhedsselen gennem holderen og låse ryglænet fast.


ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Når bagsæderyglænene lægges ned
Undlad at lægge ryglænene ned under kørslen.
- Stands bilen på et jævnt underlag, træk parkeringsbremsen, og sæt gearvælgeren på P.
Lad aldrig nogen sidde på et ryglæn, der er lagt ned, eller i bagagerummet under kørslen.
●Lad ikke børn kravle ind i bagagerummet.
Lad ikke nogen sidde på det midterste bagsæde, hvis det højre bagsæde er lagt ned, da sikkerhedsselespændet til midterste bagsæde vil være skjult under sædet, der er lagt ned, og derfor ikke kan bruges.
- Pas på, at du ikke får hånden i klemme, när du lægger bagsæderyglænene ned.
- Indstil forsædernes position, før bagsæderyglænene lægges ned, så sæderne ikke kommer i vejen, når bagsæderyglænene lægges ned.
Når bagsæderyglænene er sat tilbage i opretstående stilling
- Kontrollér, at ryglænet er forsvarligt låst, ved at skubbe det let frem og tilbage. Hvis ryglænet ikke er forsvarligt låst, vil det røde mærke være synligt på håndtaget til at lægge ryglænet ned. Kontrollér, at det røde mærke ikke er synligt.
- Kontrollér, at sikkerhedsselerne ikke er snoet eller hænger fast i ryglænet. Hvis sikkerhedsselen kommer i klemme mellem ryglænets låsekrog og beslag, kan sikkerhedsselen tage skade.

Der er nakkestøtter til forsæderne, de udvendige bagsæder og det midterste bagsæde (hvis monteret).
Forsæder
① Op
Træk nakkestøtten op.
② Ned
Pres nakkestøtten nedad, mens du trykker på udløserknappen.

Bagsæder
① Op
Træk nakkestøtten op.
② Ned
Pres nakkestøtten nedad, mens du trykker på udløserknappen.

■Afmontering af nakkestøtterne
Træk nakkestøtten opad, mens du trykker på udløserknappen.
Forsæder

Bagsæder

Tryk på udløserknappen, og hold den inde, mens du sænker nakkestøtten.
Forsæder

Bagsæder

■Indstilling af nakkestøtternes højde
Sørg for, at nakkestøtterne er indstillet således, at nakkestøttens midte er tættest på overkanten af dine ører.

■Indstilling af nakkestøtter på bagsædet
Hæv altid nakkestøtten et trin fra laveste stilling, når den er i brug.

ADVARSEL
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger vedrørende nakkestøtterne. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Brug den nakkestøtte, der er udformet til det enkelte sæde.
- Indstil altid nakkestøtterne til korrekt position.
- Efter indstilling af nakkestøtterne: Pres ned på nakkestøtterne, og kontrollér, at de er låst på plads.
Kør ikke med nakkestøtterne fjernet.
Rat
Indstillingsprocedure
2 Indstil rattet i den optimale stilling ved at bevæge rattet vandret og lodret.
Træk grebet op for at fastlåse rat- tet, när du har foretaget indstillin- gen.

For at bruge hornet skal du trykke på eller i nærheden af mærket


■After indstilling af rattet
Kontrollér, at rattet er sikkert låst på plads.
Hornet fungerer muligvis ikke, hvis rattet ikke er låst sikkert på plads.

ADVARSEL
■Advarsel under kørslen
Undlad at justere rattet under kørslen.
Du kan miste herredømmet over bilen og forårsage en ulykke med døden eller alvorlige kvæstelser til følge.
■Efter indstilling af rattet
Kontrollér, at rattet er forsvarligt fastlåst i stillingen.
Ellers kan rattet pludselig flytte sig og muligvis forårsage en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge. Desuden fungerer hornet muligvis ikke, hvis rattet ikke er låst sikkert på plads.
Bakspejl
Bakspejlets position kan justeres for at give tilstrækkeligt udsyn bagud.
Indstilling af højde på bakspejl
Bakspejlets højde kan justeres, så det passer til kørestillingen.
Indstil højden på bakspejlet ved at flytte det op eller ned.

Nedblændingsfunktion
Bakspejl med manuel nedblænding
Reflekteret lys fra lygterne på bagvedkørende biler kan reduceres ved at betjene håndtaget.
① Normal position
② Nedblændingsposition

Bakspejl med automatisk nedblænding
Det genspejlede lys reduceres automatisk i forhold til lysstyrken i lygterne på bagvedkørende biler.
Ændring af funktionstilstand for den automatiske nedblændingsfunktion
Til/fra
Indikatoren lyser, när den automatisk nedblændingsfunktion er slået til.
Funktionen slås til, hver gang tændingskontakten sættes på ON.
Funktionen kan slås fra ved at trykke på knappen. (Indikatoren slukker også).

Sådan forhindrer du sensorfejl (biler med bakspejl med automatisk nedblænding)
For at sikre at sensorerne fungerer korrekt, må du hverken berøre eller tildække dem.

Undlad at indstille bakspejlet under kørslen.
Du kan miste herredømmet over bilen og forårsage en ulykke med dødsfald eller alvorlige kvæstelser til følge.
Sidespejle
Indstillingsprocedure
1 Drej kontakten for at vælge det spejl, der skal indstilles.
① Venstre
② Højre
2 Betjen kontakten for at indstille spejlet.
① Op
② Højre
③ Ned
④ Venstre

Ind- og udklapning af spejlene
▶ Manuel type
Skub spejlet bagud i retning af bilens bagende.

Hvis kontakten til at klappe side-spejlene ind eller ud sættes i neutral stilling, aktiveres den automatiske funktion til spejlene.
Med den automatiske funktion kan spejlene klappes ind og ud, när dørene låses og låses op.

Tændingskontakten står på ACCESSORY eller ON.
Når spejlene er duggede
Duggen på sidespejlene kan fjernes ved hjælp af spejlvarmen. Tænd for elbagruden for at aktivere spejlvarmen i sidespejlene. (→S.482)
Brug af funktionen til automatisk ind-/udklapning af sidespejlene i koldt vejr (hvis monteret)
Når funktionen til automatisk ind-/udklapning af sidespejlene bruges i koldt vejr, kan sidespejlene fryse til, og automatisk ind- og udklapning kan muligvis ikke foretages. I så fald fjernes eventuel is og sne fra sidespejlene, og spejlene betjenes manuelt ved hjælp af kontakten til ind- og udklapning af spejlene eller ved at flytte spejlet med hånden.
■Individuel tilpasning
Den automatiske ind-/og udklapning af spejlene kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S.679)

ADVARSEL
Vigtigt at huske under kørslen
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger under kørslen.
I modsat fald er der risiko for, at du mister herredømmet over bilen og forårsager en ulykke med dødsfald eller alvorlig kvæstelse til følge.
- Indstil ikke spejlene under kørslen.
Kør aldrig med sidespejlene klappet ind. - Sidespejlene i både fører- og passagerside skal være klappet ud og indstillet korrekt, før du kører.
Når et spejl bevæger sig
For at undgå tilskadekomst og funktionsfejl skal du passe på, at din hånd ikke kommer i klemme, när spejlet bevæger sig.
Når spejlvarmen er slået til
Rør ikke ved sidespejlene, da de kan blive meget varme og give forbrændinger.
El-ruder
El-ruderne kan åbnes og lukkes ved hjælp af kontakterne.
Når du trykker på kontakten, bevæges ruden som følger:
① Lukning
② Auto-lukning*
③ Åbning
④ Auto-åbning*
*: Rudens bevægelse kan standses undervejs ved at trykke kontakten i modsat retning.

Kontakt til låsning af el-ruder
Tryk kontakten ned for at fastlåse sideruderne.
Benyt denne kontakt til at forhindre, at børn kommer til at åbne eller lukke en siderude.
Tryk kontakten ned igen for at läse sideruderne op.

Tændingskontakten står på ON.
■Betjening af el-ruden når der er slukket for hybridsystemet
El-ruderne kan betjenes i ca. 45 sekunder, efter at tændingskontakten er sat på ACCESSORY eller slået fra. De kan dog ikke betjenes, när en af fordørene er åbnet.
Klemmesikring
Hvis en genstand kommer i klemme mellem sideruden og vinduesrammen, mens sideruden lukker, standser rudelukningen, og sideruden kører en smule ned.
Klemmesikring
Hvis en genstand kommer i klemme mellem døren og sideruden, mens sideruden åbner, standser rudeåbningen.
Når sideruden ikke kan åbnes eller lukkes
Når klemmesikringen eller klemmebeskyttelsen fungerer unormalt, eller ruden ikke kan åbnes eller lukkes, udføres fölgende procedure via el-rude-kontakten på døren.
- Stands bilen. Stil tændingskontakten på ON, og betjen el-rudens kontakt kontinuerligt i auto-lukkeretningen eller auto-åbneretningen, indenfor 4 sekunder efter, at klemmesikringen eller klemmebeskyttelsen er aktiveret, for at åbne og lukke ruden.
Hvis sideruden ikke kan åbnes og lukkes ved at gennemføre ovenstående procedure, skal følgende gøres for at initialisere funktionen.
1 Sæt tændingskontakten på ON.
2 Træk i el-rudens kontakt i auto-lukkeretningen, og hold den oppe, og luk sideruden helt.
3 Slip el-rudekontakten et øjeblik, og træk derefter igen kontakten i autolukkeretningen, og hold den der i mindst ca. 6 sekunder.
4 Hold el-rudekontakten i auto-åbneretningen. Når sideruden er åbnet helt, skal kontakten holdes nede i yderligere mindst 1 sekund.
5 Slip el-rudekontakten et øjeblik, og tryk derefter igen kontakten i auto-åbneretningen, og hold den der i mindst ca. 4 sekunder.
6 Træk i el-rudekontakten, og hold den oppe i auto-lukkeretningen igen. Når sideruden er lukket helt, skal kontakten holdes oppe i yderligere mindst 1 sekund.
Hvis du slipper kontakten, mens ruden er i bevægelse, skal du starte forfra igen. Hvis ruden skifter retning og ikke kan lukkes eller åbnes helt, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- El-ruderne kan åbnes og lukkes med den mekaniske nøgle. * (→S.648)
- El-ruderne kan åbnes og lukkes med den trådløse fjernbetjening. * (→S.150)
Påmindelsesfunktion om åben el-rude
Summeren lyder, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet i instrumentbordet, når tændingskontakten er slået fra og førerdøren åbnes, mens el-ruden er åben.
■Individuel tilpasning
Nogle funktioner kan ændres. (→S.679)

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Lukning af ruderne
Føreren har ansvaret for al betjening af el-ruderne, også fra passagerernes side. For at forhindre, at især børn utilsigtet betjener el-ruderne, må føreren ikke lade børn betjene el-ruderne. Der er risiko for, at børn og andre passagerer kan komme i klemme i el-ruden. Det anbefales også at benytte låseknappen for vinduesbetjeningen, når der er børn med i bilen. (→S.193)
Tjek, at ingen af passagererne har en legemsdel placeret, hvor den kan komme i klemme, när sideruden betjenes.

Hvis der bruges trådløs fjernbetjening eller mekanisk nøgle (→S.144), og el-ruderne betjenes, må el-ruden først betjenes, når det er kontrolleret, at der ikke er risiko for, at passagerer kan få legemsdele i klemme i sideruden. Lad ikke børn betjene sideruden ved hjælp af den trådløse fjernbetjening eller den mekaniske nøgle. Der er risiko for, at børn og andre passagerer kan komme i klemme i el-ruden.
Når bilen forlades, skal tændingskontakten slås fra, nøglen tages med ud, og bilen forlades sammen med barnet. Der kan ske utilsigtet betjening på grund af unoder osv., hvilket kan føre til et uheld.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Klemmesikring
- Sæt aldrig en legemsdel i klemme med vilje for at aktivere klemmesikringen.
Klemmesikringen virker muligvis ikke, hvis der kommer noget i klemme, lige før sideruden er helt lukket. Pas på, ikke at få legemsdele i klemme i sideruden.
Klemmesikring
- Prøv aldrig at sætte en legemsdel eller tøj i klemme for at aktivere klemmesikringen med vilje.
Klemmesikringen virker muligvis ikke, hvis der kommer noget i klemme, lige før sideruden er helt åben. Pas på ikke at få legemsdele eller tøj i klemme i sideruden.
4-1. Før kørsel
Kørsel af bilen....200
Kørsel med anhænger.....212
4-2. Kørselsprocedurer
Tændingskontakt ......221
Batterikørsel ......228
4-3. Betjening af lygter og vinduesviskere
Kontakt til forlygter......244
Kontakt til tägelygte ......254
Vinduesviskere og -vasker....256
Bagrudevisker/-vasker.....259
4-4. Optankning
Åbning af brændstofdækslet......261
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring).....289
RSA (oplysninger på færdselstavler)....301
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde......307
Fartpilot....322
Valg af kørefunktion......328
Fartbegrænser....330
BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler)....335
• BSM-funktion......341
Systemer til sikker og let kørsel......402
4-6. Køretips
Tip til kørsel med hybridbil ....409
Tips til vinterkørsel......412
Kørsel med bilen
Følgende procedurer skal overholdes for at opnå sikker kørsel.
Start af hybridsystemet
→S. 221
Kørsel
1 Træd på bremsepedalen, mens du flytter gearvælgeren til D. (→S. 231)
2 Slæk parkeringsbremsen. (→S. 236)
Hvis parkeringsbremsen står i automatisk tilstand, slækkes den automatisk, når gearvælgeren flyttes til en anden position end P.
(→S. 236)
3 Slip bremsepedalen gradvist, og træd forsigtigt på speederen for at sætte bilen i gang.
Standsning
1 Træd på bremsepedalen, mens gearvælgeren står på D.
2 Aktivér om nødvendigt parkeringsbremsen.
Når bilen skal standses i længere tid, skal du flytte gearvælgeren til P eller N. (→S. 231)
Parkering af bilen
1 Træd på bremsepedalen, mens gearvælgeren står på D.
2 Aktivér parkeringsbremsen (→S. 236), og sæt gearvælgeren på P (→S. 231).
Hvis parkeringsbremsen står i automatisk tilstand, aktiveres den automatisk, när gearvælgeren stilles på P. (→S. 236)
Anbring om nødvendigt stopklodser bag hjulene, hvis du parkerer på en bakke.
3 Tryk på tændingskontakten for at stoppe hybridsystemet.
4 Tjek, at du har den elektroniske nøgle på dig, og lås døren.
1 Træd på bremsepedalen, mens du flytter gearvælgeren til D.
2 Træk i parkeringsbremsekontakten for at aktivere parkeringsbrem-sen manuelt. (→S. 237)
3 Slip bremsepedalen, og træd forsigtigt på speederen for at sætte bilen i gang.
4 Tryk på parkeringsbremsekontakten for at slække parkeringsbrem-sen manuelt. (→S. 237)
Hjælp til start på bakke (HAC) aktiveres. (→S. 403)
Brændstoføkonomisk kørsel
Husk, at hybridbiler ligner almindelige biler, og at det er nødvendigt at afholde sig fra handlinger som f.eks. pludselig acceleration. (→S. 409)
Kørsel i regn
Kør forsigtigt, når det regner. Udsynet er nedsat, ruderne kan dugge til, og vejen bliver glat.
Kør forsigtigt, hvis det begynder at regne. Vejbanen er særlig glat ved de første regndråber.
Kør ikke hurtigt på motorvejen i regnvejr. Der kan dannes et lag af vand mellem dækkene og vejbanen. Dette vandlag gør det umuligt at styre og bremse sikkert.
Begrænsning af hybridsystemets effekt (bremseprioriteringssystem)
Når der trykkes samtidigt på speederen og bremsepedalen, kan hybridsystemets effekt være begrænset.
- Der vises en adverselsmeddelelse på multi-informationssystemet, mens systemet er aktivt.
Begrænsning af pludselig start (kør-start-kontrol)
Når følgende usædvanlige handling udføres, kan hybridsystemets effekt være begrænset.
- Mens kør-start-kontrol aktiveres, kan bilen have problemer med at køre fri af mudder eller nyfalden sne. I så fald deaktiveres TRC for at annullere kørstart-kontrol, så bilen kan komme fri af mudderet eller sneen.
Tilkørsel af din nye Toyota
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at forlænge bilens levetid:
- De første 300 km: Undgå kraftige opbremsninger.
- De første 800 km: Undlad at køre med anhænger.
De første 1.600 km:
- Undlad at køre med meget høj fart.
- Undgå pludselig acceleration.
- Undlad at køre i længere tid ved samme fart.
Kørsel i udlandet
Overhold lovene vedr. bilens indregistrering, og tjek, at det er muligt at købe den korrekte type brændstof. (→S. 669)
Miljøvenlig kørsel
→S. 127

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger. Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Træd altid på bremsepedalen, når du holder stille, og der er lys i "READY"-indikatoren. Dette forhindrer, at bilen ruller.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
■Under kørslen
Undlad at køre, hvis du ikke er sikker på, hvor bremsepedalen og speederen sidder, for at undgå at træde på den forkerte pedal.
- Hvis du ved et uheld kommer til at træde på speederen i stedet for bremsepedalen, sker der en pludselig acceleration, hvilket kan forårsage en ulykke.
- Når du bakker, skal du muligvis dreje kroppen, hvilket kan gøre det vanskeligt at betjene pedalerne. Tjek, at du træder på de rigtige pedaler.
- Sørg for at sidde i en korrekt kørestilling, når du kører – selv når bilen kun bevæger sig langsomt fremad. Så kan du nemlig træde bremsepedalen og speederen korrekt ned.
- Træd på bremsepedalen med din højre fod. Hvis du bruger venstre fod til at træde på bremsen, kan det forsinke din reaktion i en nødsituation, hvilket kan medføre en ulykke.
Føreren skal være særligt opmærksom på fodgængere, når bilen udelukkende drives af elmotoren (traktionsmotoren). Da der ikke genereres motorstøj, kan fodgængere fejlbedømme bilens bevægelse.
Kør ikke bilen over, og stands den ikke i nærheden af, brændbare materialer.
Udstødningssystemet og udstødningsgasserne kan blive meget varme. Disse varme dele kan forårsage brand, hvis der er brændbart materiale i nærheden.
- Slå ikke hybridsystemet fra under normal kørsel. Hvis hybridsystemet slås fra under kørsel, kan du stadig styre og bremse bilen, men servostyringen vil være slået fra. Det bliver derfor sværere at styre jævnt, og du bør holde ind til siden så snart, det er muligt.
I nødstilfælde, fx hvis det er umuligt at stoppe bilen på almindelig vis: →S. 587
Brug motorbremsning (gearvælgeren i B) for at holde en sikker hastighed, när du kører ned ad en stejl skråning.
Vedvarende brug af bremserne kan føre til overophedning og nedsættelse af bremseeffekten. (→S. 232)
- Undlad at indstille rattet, sædet eller de indvendige eller udvendige spejle, mens du kører.
Det kan bevirke, at du mister styringen.
Tjek altid, at ingen af passagererne har arme, hoved eller andre kropsdele uden for bilen.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Når du kører på glatte veje
Kraftige opbremsninger, accelerationer og styreudslag kan medføre, at dækkene slipper grebet på vejbanen, hvilket reducerer din mulighed for at styre bilen.
- Pludselig acceleration, motorbremsning på grund af gearskift eller ændring af motorhastigheden kan få bilen til at skride ud.
Når du har kørt igennem en vandpyt, skal du træde på bremsepedalen for at være sikker på, at bremserne fungerer korrekt. Våde bremseklodser kan bevirke, at bremserne ikke virker, som de skal. Hvis bremserne i kun den ene side er våde og dermed ikke fungerer ordentligt, kan bilens styring blive påvirket.
Når du betjener gearvælgeren
- Lad ikke bilen rulle baglæns, mens gearvælgeren står i kørepositionen, og lad ikke bilen rulle fremad, mens gearvælgeren står på R er valgt.
Dette kan medføre en ulykke eller skader på bilen.
●Flyt ikke gearvælgeren til P, mens bilen er i bevægelse.
Det kan medføre skader på transmissionen og føre til, at du mister herredømmet over bilen.
●Flyt ikke gearvælgeren til R, mens bilen kører fremad.
Det kan medføre skader på transmissionen og føre til, at du mister herredømmet over bilen.
- Flyt ikke gearvælgeren til en køreposition, mens bilen bakker.
Det kan medføre skader på transmissionen og føre til, at du mister herredømmet over bilen.
Hvis du flytter gearvælgeren til N, mens bilen er i bevægelse, frakobles hybridsystemet. Motorbremsning er ikke mulig, når hybridsystemet er frakoblet.
Undgå at flytte gearvælgeren, mens der trædes på speederen.
Hvis gearet skiftes til en anden position end P eller N, kan det få bilen til at accellerere uventet hårdt, hvilket kan forårsage en ulykke, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Hvis du hører en hvindende eller skrabende lyd (slitageindikatorer for bremseklodserne)
Få bremseklodserne efterset og udskiftet af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk så hurtigt som muligt.
Hvis bremseklodserne ikke skiftes, när der er behov for det, kan det medføre skade på bremseskiverne.
Det er farligt at køre i bilen, hvis bremseklodsernes og/eller bremseskivernes slitagegrænser overskrides.
Træd ikke på speederen, när det ikke er nødvendigt.
Hvis gearvælgeren står i en anden position end P eller N, kan bilen accelerere pludseligt og uventet med en ulykke til følge.
For at undgå ulykker, der skyldes, at bilen ruller fremad eller bagud, skal du altid træde på bremsepedalen, når bilen er standset og "READY"-indikatoren lyser, og om nødvendigt trække parkeringsbremsen.
Hvis bilen standses på en skråning, skal du - for at undgå ulykker, der skyldes, at bilen ruller fremad eller bagud - altid træde på bremsepedalen og om nødvendigt aktivere parkeringsbremsen.
Undlad at køre motoren med for høje omdrejninger.
Hvis motoren køres med høj hastighed, mens bilen står stille, kan det få udstødningssystemet til at overophede, hvilket kan forårsage en brand, hvis der er brændbare materialer i nærheden.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Ellers kan der ske følgende:
- Der kan komme gas ud af lighteren eller spraydåsen, hvilket kan forårsage brand.
- Temperaturen i bilen kan få brilleglas af plastik og plastmateriale på briller til at deformere eller revne.
- Sodavandsdåser kan eksplodere, så indholdet sprøjter ud over bilens interiør og eventuelt fører til en kortslutning i bilens elektriske komponenter.
- Efterlad ikke lightere i bilen. Hvis der er en cigarettænder i fx handskerummet eller på gulvet, kan den tændes utilsigtet ved læsning af bagage eller justering af sædet.
Lad ikke en dør eller en rude stå åben, hvis det buede glas er belagt med metalfilm, fx en sølvfarvet film. Genspejlet sollys kan få glasset til at fungere som en linse, hvilket kan forårsage brand.
- Træk altid parkeringsbremsen, sæt gearpositionen til P, stands hybridsystemet, og lås bilen.
Efterlad aldrig bilen uden opsyn, mens "READY"-indikatoren lyser.
Hvis bilen parkeres med gearvælgeren i P, men parkeringsbremsen ikke er aktiveret, kan bilen begynde at rulle, hvilket kan medføre en ulykke.
- Undgå at berøre udstødningsrøret, mens "READY"-indikatoren lyser eller lige efter, at hybridsystemet er blevet slukket.
Det kan give forbrændinger.

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
■Hvis man tager en lur i bilen
Slå altid hybridsystemet fra. I modsat fald kan du ved et uheld komme til at flytte gearvælgeren eller træde på speederen, hvilket kan forårsage en ulykke eller brand pga. overophedning af hybridsystemet. Hvis bilen er parkeret et sted med dårlig ventilation, kan der komme udstødningsgas ind i bilen, hvilket kan forårsage død eller alvorlig sundhedsfare.
Ved bremsning
Kør forsigtigt, när bremserne er våde.
Når bremserne er våde, er bremselængden forøget. Våde bremser kan også bevirke, at den ene side af bilen bremser anderledes end den anden. Desuden kan parkeringsbremsen ikke holde bilen på en sikker måde.
Hvis den elektronisk styrede assistancefunktion ikke virker, skal du holde afstand til andre biler og undgå nedadgående skråninger eller skarpe sving, som kræver nedbremsning.
I sådanne tilfælde er det dog stadig muligt at bremse, men der skal trædes hårdere på bremsepedalen end normalt. Bremselængden vil også være forøget. Få bremserne repareret hurtigst muligt.
- Bremsesystemet består af 2 eller flere separate hydrauliksystemer; hvis et af systemerne svigter, virker det andet/de andre stadig. I et sådant tilfælde skal der trædes hårdere på bremsepedalen end normalt, og bremselængden forøges. Få bremserne repareret hurtigst muligt.

BEMÆRK
■Under kørslen
Træd ikke på speederpedalen og bremsepedalen samtidig under kørslen, da dette kan blokere hybridsystemets effekt.
Brug ikke speederen, eller træd samtidigt på speederen og bremsepedalen for at holde bilen på en bakke.
Aktivér altid parkeringsbremsen, og sæt gearvælgeren på P. I modsat fald kan bilen begynde at rulle eller pludseligt accelerere, hvis der trædes utilsigtet på speederen.
Sådan undgår du skader på bilens dele
- Undgå at dreje rattet helt ud til en af siderne og at holde det dér i længere tid.
Det kan ødelægge servostyringen.
Kør så langsomt som muligt, när du kører over bump i vejen, for at undgå skader på hjul, undervogn osv.
Hvis du punkterer under kørslen
Et punkteret eller ødelagt dæk kan forårsage en af følgende situationer. Hold godt fast i rattet, og træd gradvist bremsepedalen ned for at sænke farten på bilen.
Det kan være vanskeligt at kontrollere bilen.
Bilen vil lyde unormalt eller ryste på en unormal måde.
Bilen vil have en unormal hældning.
Oplysninger om hvad du skal gøre, hvis dækket er fladt: →S. 612, 632

BEMAERK
Ved oversvømmede veje
Kør ikke på en vej, der er oversvømmet efter kraftige regnskyl osv. Hvis du gør det, kan der opstå nedenstående skader:
Motoren sætter ud
Kortslutninger i elektriske komponenter
- Skader på motoren forårsaget af indtrængning af vand
Hvis du har kørt på en oversvømmet vej, og vandet har stået op om bilen, skal du lade en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk tjekke følgende:
Bremsefunktion
- AEndringer i mængde og kvalitet af olie og væske til motor, hybridtransmission osv.
- Smøringen af lejer og samlinger (hvor muligt) og funktionen af alle samlinger, lejer osv.
Gods og bagage
Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger vedrørende opbevaring, godskapacitet og last.

ADVARSEL
■Ting, der ikke må medbringes i bagagerummet
Nedenstående ting kan forårsage brand, hvis de lægges i bagagerummet:
Benzinbeholdere
Aerosoldåser
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med opbevaring
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan forhindre, at pedalerne kan trædes ordentligt ned, spærre for førerens udsyn eller medføre, at genstande rammer føreren eller passagererne og derved eventuelt forårsager en ulykke.
- Opbevar altid gods og bagage i bagagerummet, når det er muligt.
- Lad være med at stable bagage og gods i bagagerummet højere op end ryglænet.
Når bagsæderne lægges ned, bør man undlade at placere lange genstande direkte bag forsæderne. - Undgå at anbringe gods eller bagage nedenstående steder.
• Ved førerens fødder
- På forsædet eller bagsæderne (når genstande stables)
- På bagagedækkenet
- På instrumentbordet
- På instrumentbrættet
- Fastgør alle genstande i passagerkabinen.
Lad aldrig personer side i bagagerummet under kørsel. Det er ikke beregnet til passagerer. Passagerer skal sidde på sæderne med sikkerhedsse- len spændt under kørsel.
■Last og fordeling
Overlast ikke bilen.
●Fordel altid lasten jævnt.
Ujævn fordeling af lasten kan resultere i, at man mister styre- eller bremse-evnen, hvilket kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Kørsel med anhænger
Gælder Guadeloupe og Martinique
Toyota fraråder kørsel med anhænger på bilen.
Toyota anbefaler heller ikke montering af anhængertræk eller brug af holder til kørestol, scooter, cykel og lignende. Bilen er ikke konstrueret til kørsel med trailer eller til brug af holdere, der skal monteres på trækkrog.

▶ Undtagen Guadeloupe og Martinique
Din bil er først og fremmest beregnet til at transportere personer. Når du kører med anhænger, forringes køreegenskaberne, ydelsen, bremseevnen, holdbarheden og brændstofforbruget. Din sikkerhed og komfort i bilen afhænger af, om du anvender det rigtige udstyr korrekt og kører med omtanke. Overlæs ikke din bil eller anhænger. Det gælder din egen og andres sikkerhed. Når du kører med anhænger, skal du altid følge betjeningsanvisningerne for den pågældende anhænger.
Toyota's garantibestemmelser gælder ikke for skader eller fejl, der skyldes erhvervsmæssig kørsel med anhænger.
Spørg din lokale autoriserede Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk til råds, før du kører med anhænger, da der i nogle lande er yderligere lovkrav.
Vægtgrænser
Tjek den tilladte trækkapacitet, totalvægten (GVM), den maks. tilladte akselkapacitet (MPAC) og det tilladte kugletryk før kørsel med anhænger. (→S. 666)
Trækkrog
Toyota anbefaler, at du benytter Toyota-trækkrogen til din bil. Dog kan der også benyttes andre produkter af egnet type og tilsvarende kvalitet.
Vigtige punkter vedrørende anhængerlast
■Anhængerens totalvægt og tilladt kugletryk
① Anhængers totalvægt
Vægten af selve anhængeren plus anhængerlasten skal være inden for den maksimale trækkapacitet. Det er farligt at overskride denne vægt. (→S. 666)
Anvend en friktionskobling eller en friktionsstabilisator (anti-slingre-anordning), när du kører med anhænger.

Fordel anhængerlasten sådan, at kugletrykket er over 25 kg eller 4 % af trækkapaciteten. Lad ikke kugletrykket overskride den angivne vægt. (→S. 666)
■ Informationsmærkat (producentens mærkat)
① Totalvægt
Den samlede vægt af fører, passagerer, bagage, trækkrog, samlet køreklar vægt (optanket bil + standardudstyr) og tryk på kuglehovedet må ikke overstige bilens totalvægt med mere end 100 kg. Det er farligt at overskride denne vægt.
② Maks. tilladt kapacitet på bagaksel
Bagakslen må ikke bære en vægt, der overstiger den maksimale tilladte bagakselkapacitet med 15 % eller derover. Det er farligt at overskride denne vægt.
Værdierne for trækkapaciteten er udledt fra tests, der er udført på højde med havoverfladen. Bemærk, at motoreffekten og trækkapaciteten reduceres i store højder.
▶ Type A ▶ Type B

Når grænsen for bilens totalvægt eller den maks. tilladte akselkapacitet overskrides
Der er risiko for en ulykke med døden eller alvorlige kvæstelser til følge, hvis denne sikkerhedsforanstaltning ikke overholdes.
- Tilføj en ekstra 20,0 kPa (0,2 kgf/cm ^2 eller bar, 3 psi) til det anbefalede dæktryk. (→S. 674)
- Overskrid ikke den fastsatte fartgrænse for kørsel med anhænger i bebyggede områder eller 100 km/t, afhængigt af, hvilken hastighed der er lavest.
Monteringssteder for trækkrogen og kuglekoblingen
① 519 mm
② 519 ~mm

- ∅g dæktrykket til 20,0 kPa (0,2 kgf/cm ^2 eller bar, 3 psi) over den anbefalede værdi, når du kører med anhænger. (→S. 674)
- ∅g anhængerens dæktryk afhængigt af anhængerens totalvægt og i henhold til de værdier, anhængerproducenten anbefaler.
Anhængerlygter
Rådfør dig med en autoriseret forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, når du skal montere anhængerlygter. Hvis de monteres forkert, kan det beskadige bilens lygter. Overhold nøje myndighedernes forskrifter, når du monterer anhængerlygter.
Tilkørselsprogram
Toyota anbefaler, at biler, der er udstyret med nye motor- og transmissionskomponenter, ikke anvendes til kørsel med anhænger de første 800 km.
Sikkerhedstjek før kørsel med anhænger
- Kontrollér, at den maksimale lastgrænse for trækkrogen og kuglekoblingen ikke er overskredet. Tænk på, at anhængerens koblingsvægt kommer oven i den last, bilen i forvejen bærer. Kontrollér ligeledes, at den totale lastvægt på bilen ligger inden for vægtgrænserne. (→S. 213)
- Kontrollér, at anhængerlasten er anbragt forsvarligt.
Bilen skal udstyres med ekstra sidespejle, hvis den bagvedkørende trafik ikke kan ses tydeligt med standardspejle. Indstil forlængerarmene på disse spejle på begge sider af bilen sådan, at de altid giver det bedst mulige udsyn til den bagvedliggende vejstrækning.
Vedligeholdelse
På grund af den forholdsvis store vægt, bilen belastes med, när den bruges til kørsel med anhænger, skal der foretages vedligeholdelse hyppigere, end hvis bilen kun bruges til normal kørsel.
Stram alle bolte, der holder kuglehovedet og trækkrogen, efter ca. 1.000 km anhængerkørsel.

BEMAERK
Når bagkofangeren er forstærket med aluminium
Sørg for, at stålbeslaget ikke kommer i direkte berøring med dette sted. Når stål og aluminium kommer i berøring med hinanden, sker der en reaktion, der minder om korrosion, hvilket svækker det omtalte område og muligvis giver skader. Dele, der kommer i kontakt med hinanden, når et beslag monteres, skal påføres rustbeskyttelse.
Vejledning
Bilens styreegenskaber vil være påvirket, når du kører med anhænger. Overhold følgende anvisninger, når du kører med anhænger:
■Kontrol af forbindelser mellem anhænger og lygter
Stands bilen efter kort tids kørsel, og tjek, at forbindelserne mellem anhængeren og lygterne virker. Gør det samme, før du kører.
■Træning i kørsel med tilkoblet anhænger
- Få føling med, hvordan det er at dreje, standse og bakke med tilkoblet anhænger, ved at øve i et område med ingen eller kun let trafik.
●Når du bakker med en tilkoblet anhænger, skal du holde i den del af rattet, der er nærmest dig, og dreje med uret for at dreje anhængeren til venstre eller mod uret for at dreje til højre. Drej altid kun en lille smule ad gangen for at undgå styrefejl. Få nogen til at dirigere dig, når du bakker. Så nedsætter du risikoen for en ulykke.
- ∅get afstand mellem køretøjer
Ved en hastighed på 10 km/t skal afstanden til den forankørende svare til eller være større end længden af din bil og anhængeren til-sammen. Undgå pludselige opbremsninger for ikke at risikere udskridning. Ellers kan bilen komme ud af kontrol. Dette gælder især, når du kører på våde eller glatte veje.
■Pludselige accelerationer/ratbevægelser/sving
Hvis du foretager skarpe sving, når du kører med anhænger, risikerer du, at anhængeren kolliderer med bilen. Tag farten af i god tid, når du nærmer dig sving, og kør langsomt og forsigtigt gennem dem for at undgå pludselige opbremsninger.
■Vigtige punkter vedrørende sving
Anhængerens hjul kommer tættere på indersiden af kurven end bilens hjul. For at tage højde for dette skal du tage et større sving, end du normalt ville gøre.
■ Vigtige punkter vedrørende stabilitet
Bilbevægelser på grund af ujævne vejflader og stærk sidevind påvirker styringen. Bilen kan også komme i slinger, når du passerer busser eller store lastbiler. Tjek hyppigt, at alt er i orden bagved, når du kører ved siden af sådanne køretøjer. Begynd straks at sætte farten gradvist ned ved hjælp af bremserne, så snart bilen gør den slags bevægelser. Styr altid bilen lige ud, mens du bremser.
Overhaling
Tag højde for den samlede længde af din bil og anhænger, og vær sikker på, at afstanden mellem bilerne er tilstrækkelig, før du skifter bane.
■Oplysninger vedrørende transmission
For at opretholde motorens bremseeffekt og ladesystemets effektivitet ved motorbremsning bør du ikke køre med transmissionen i D. Skift gearstilling til B.
■Hvis motoren overophedes
Hvis du kører med en læsset anhænger op ad en lang stejl stigning ved temperaturer over 30 °C, kan motoren blive overophedet. Hvis temperaturmåleren for kølervæske viser, at motoren er ved at blive overophedet, skal du straks slukke for airconditionsystemet, forlade vejen og standse bilen et sikkert sted. (→S. 657)
Læg altid stopklodser ind under hjulene på både bilen og anhænge- ren. Træk parkeringsbremsen, og flyt gearvælgeren til P.

ADVARSEL
Følg alle anvisningerne i dette afsnit.
Hvis du undlader at gøre dette, kan det medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
■Anvisninger for kørsel med anhænger
Kontrollér, at vægtgrænserne ikke overskrides, når du kører med anhænger. (→S. 213)
Sådan undgås ulykker og kvæstelser
Biler med pladsbesparende reservehjul:
Kør ikke med anhænger, når det pladsbesparende reservehjul er monteret på bilen.
Biler med nødreparationssæt til punktering:
Kør ikke med anhænger, når det monterede dæk er repareret med nødre-
parationssættet til punktering.
●Anvend ikke følgende systemer, när du kører med anhænger.
- Fartpilot *
- Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde*
- LDA (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)*
• PCS (pre-collision-system)*
- BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler)*
*: Hvis monteret
■Hastighed ved kørsel med anhænger
Overhold hastighedsbegrænsningerne for kørsel med anhænger.
Før kørsel ned ad bakke eller lange nedadgående strækninger
Sæt farten ned, og gear ned. Du må dog aldrig skifte pludseligt ned i et lavere gear, når du kører ned ad en stejl eller lang bakke.
Brug af bremsepedalen
Hold ikke bremsepedalen nede ofte eller i lang tid ad gangen.
Ellers kan bremsen overophedes eller bremsevirkningen nedsættes.

BEMÆRK
■Splejs ikke ledningerne til anhængerlyset sammen direkte
Hvis du splejser ledningerne til anhængerlyset sammen direkte, kan bilens elektriske system tage skade og bevirke, at lys og lygter ikke fungerer, som de skal.
Tændingskontakt
Gør som beskrevet nedenfor, når du starter hybridsystemet eller ændrer tilstanden på tændingskontakten med den elektroniske nøgle på dig.
Start af hybridsystemet
1 Kontrollér, at parkeringsbremsen er trukket.
2 Tjek, at gearvælgeren står på P.
3 Træd bremsepedalen helt ned.

og en meddelelse vises på multi-informationsdisplayet.
Hvis det ikke vises, kan hybridsystemet ikke startes.
4 Tryk kort og hårdt på tændings-kontakten.
Når tændingskontakten betjenes, er ét enkelt kort tryk nok. Det er ikke nødvendigt at holde knappen nede.
Hvis "READY"-indikatoren begynder at lyse, fungerer hybridsystemet normalt.
Bliv ved med at træde bremsepedalen ned, indtil "READY"-indikatoren lyser.
Hybridsystemet kan startes fra alle tændingskontakttilstande.

5 Kontrollér, at indikatoren "READY" lyser.
Hvis "READY"-indikatoren ændres fra en blinkende lampe til at lyse konstant, og summeren lyder, starter hybridsystemet på almindelig vis.
Bilen sætter ikke i gang, hvis "READY"-indikatoren er slukket.
Bilen kan køre, når "READY"-indikatoren er tændt, selvom motoren ikke kører. (Benzinmotoren starter eller stopper automatisk, alt efter bilens tilstand.)
Standsning af hybridsystemet
1 Stands bilen helt.
2 Aktivér parkeringsbremsen (→S. 236), og sæt gearvælgeren på P (→S. 231).
Hvis parkeringsbremsen står i automatisk tilstand, aktiveres den automatisk, när gearvælgeren stilles på P. (→S. 231)
3 Tryk på tændingskontakten.
Hybridsystemet stopper.
4 Slip bremsepedalen, og kontrollér, at "ACCESSORY" på multi-informationsdisplayet er slukket.
Ændring af tændingskontaktens tilstand
Du kan skifte tilstand ved at trykke på tændingskontakten, mens bremsepedalen er sluppet. (Tilstanden skifter, hver gang du trykker på kontakten).
① Fra*
Havariblinket kan benyttes.
Multi-informationsdisplayet vises ikke.
② ACCESSORY
Nogle af de elektriske komponenter som fx audiosystemet kan benyttes.
"ACCESSORY" vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet:
③ ON
Alle elektriske komponenter kan benyttes.

*: Hvis gearvælgeren står på andet end P, når hybridsystemet slås fra, skifter tændingskontakten til ACCESSORY og ikke til OFF.
Standsning af hybridsystemet, när gearvælgeren står på andet end P
Hvis hybridsystemet stopper med gearvælgeren i en anden position end P, vil tændingskontakten ikke blive slået fra, men i stedet blive sat på ACCESSORY. Gør følgende for at slå kontakten fra:
1 Kontrollér, at parkeringsbremsen er trukket.
2 Sæt gearvælgeren på P.
3 Kontrollér, at "ACCESSORY" og "Turn Power OFF" vises i multi-informationsdisplayet, og tryk derefter én gang på tændingskontakten.
4 Kontrollér, at "ACCESSORY" og "Turn power OFF" i multi-informationsdisplayet er slukket.
■ Automatisk slukning
Hvis bilen står på ACCESSORY i mere end 20 minutter eller ON (hybridsystemet ikke aktiveret) i mere end en time med gearvælgeren på P, slår tændingskontakten automatisk fra. Dog kan denne funktion ikke fuldstændig forhindre afladning af 12-volt batteriet. Lad ikke bilen stå med tændingskontakten på ACCESSORY eller ON over længere tid, når hybridsystemet ikke er aktiveret.
Lyde og vibrationer, der kendetegner en hybridbil
→S. 91
Afladning af den elektroniske nøgles batteri
→S. 146
Når omgivelsestemperaturen er lav, fx ved vinterkørsel
Når hybridsystemet starter, kan lyset i "READY"-indikatoren blinke længe. Lad bilen stå, indtil "READY"-indikatoren lyser konstant, da det betyder, at bilen kan køre.
Bemærkning til adgangsfunktionen
→S. 167
■Hvis hybridsystemet ikke starter
Det er muligt, at startspærresystemet ikke er slået fra. (→S. 99)
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Kontrollér, at gearvælgeren står fast på P. Hybridsystemet kan muligvis ikke startes, hvis gearvælgeren hopper ud af P.
Rattet låses pga. ratlåsfunktionen, efter at tændingskontakten slås fra, og dørene åbnes og lukkes. Ved betjening af tændingskontakten igen annulleres ratlåsfunktionen automatisk.
■Hvis ratläsen ikke kan frigøres
"Push POWER Switch while Turning The Steering Wheel in Either Direction." vises på multi-informationsdisplayet.
Kontrollér, at gearvælgeren står på P. Tryk på tændingskontakten, mens du drejer rattet til venstre og højre.

■Overophedning af ratläsmotoren
For at forhindre ratlåsmotoren i at overophede kan motoren slå fra, hvis hybridsystemet slukkes og tændes gentagne gange inden for en kort periode. Undlad at bruge hybridsystemet i sådanne tilfælde. Ratlåsmotoren fungerer igen efter ca. 10 sekunder.
Når "Entry & Start System Malfunction. See Owner's Manual." vises på multi-informationsdisplayet
Der kan være fejl i systemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Hvis "READY"-indikatoren ikke tænder
Hvis "READY"-indikatoren ikke lyser, när du har udført den korrekte procedure for at starte bilen, skal du straks kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Hvis hybridsystemet er fejlbehæftet
→S. 606
Hvis batteriet i den elektroniske nøgle er afladet
→S. 561
■Betjening af tændingskontakten
Hvis du ikke trykker kort og hårdt på tændingskontakten, skifter tilstanden muligvis ikke, eller hybridsystemet starter muligvis ikke.
Hvis du forsøger at genstarte hybridsystemet, umiddelbart efter du har slået tændingskontakten fra, starter hybridsystemet muligvis ikke i nogle tilfælde. Vent nogle sekunder, efter du har slået tændingskontakten fra, før du genstarter hybridsystemet.
Hvis smart-nøglen er blevet deaktiveret i en tilpasset indstilling
→S. 648

ADVARSEL
Når du starter hybridsystemet
Sid altid på førersædet, når du starter hybridsystemet. Træd under ingen omstændigheder på speederen, mens du starter hybridsystemet. Det kan føre til en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge.
■Advarsel under kørslen
Hvis hybridsystemet stopper, mens bilen er i bevægelse, skal du undlade at låse eller åbne dørene, indtil bilen er standset helt på sikker vis. Hvis ratlåsen aktiveres i et sådant tilfælde, kan der ske et uheld, som medfører døden eller alvorlige kvæstelser.
Sådan stopper du hybridsystemet i en nødsituation
Hvis du skal stoppe hybridsystemet i en nødsituation under kørslen, skal du holde tændingskontakten nede i mere end 2 sekunder eller trykke kortvarigt på den 3 gange i træk eller mere. (→S. 587)
Du må dog ikke trykke på tændingskontakten, mens du kører, med mindre der foreligger en nødsituation. Hvis hybridsystemet slås fra under kørsel, kan du stadig styre og bremse bilen, men servostyringen vil være slået fra. Det bliver derfor sværere at styre jævnt, og du bør holde ind til siden, så snart det er muligt.
Hvis tændingskontakten betjenes, mens bilen kører, vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, og der lyder en summetone.
Når hybridsystemet startes igen efter nødstandsning under kørsel, skal du trykke på tændingskontakten. Når hybridsystemet startes igen, efter at bilen har været standset, skal du stille gearvælgeren på P og trykke på tændingskontakten.

BEMAERK
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
Lad ikke bilen stå med tændingskontakten på ACCESSORY eller ON over længere tid, när hybridsystemet ikke er aktiveret.
Hvis "ACCESSORY" eller "IGNITION ON" vises på multi-informationsdisplayet, mens hybridsystemet ikke er aktiveret, er tændingskontakten ikke slået fra. Forlad bilen efter at have slået tændingskontakten fra.
Undlad at stoppe hybridsystemet, når gearvælgeren står på andet end P. Hvis hybridsystemet er stoppet i en anden gearvælgerposition, slås tændingskontakten ikke fra, men vil i stedet blive sat på ACCESSORY. Hvis bilen efterlades i ACCESSORY-tilstand, kan 12-volt batteriet blive afladet.
Når du starter hybridsystemet
■ Symptomer, der tyder på fejl i tændingskontakten
Hvis tændingskontakten ser ud til at fungere anderledes end normalt, som fx hvis kontakten sidder lidt fast, kan der være tale om en defekt. Kontakt straks en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Batterikørsel
Ved batterikørsel leveres strøm fra hybridbatteriet (traktionsbatteriet), og bilen kører alene ved hjælp af el-motoren.
På den måde kan du køre i beboede områder sent om natten eller i parkeringshuse uden at skulle bekymre dig om bilens støj og udstødningsgasser.
Slår batterikørsel til/fra
Når batterikørsel er slået til, tæn- des indikatoren for batterikørsel.
Hvis du trykker på kontakten under batterikørsel, genoptages normal kørsel (benzinmotoren og den elektriske motor (traktionsmotor) anvendes).

■Situationer hvor batterikørsel ikke kan slås til
Det kan muligvis ikke lade sig gøre at slå batterikørsel til i følgende situationer. Hvis batterikørsel ikke kan slås til, lyder der en summer, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
●Bilen kører med høj hastighed.
Der trædes kraftigt på speederen, eller bilen er på en bakke osv.
●Temperaturen i hybridsystemet er høj.
Bilen har stået ude i solen, kørt op ad bakke, kørt med høj hastighed osv.
●Temperaturen i hybridsystemet er lav.
Bilen har været udsat for temperaturer, der er lavere end ca. 0 °C i en længere periode osv.
●Benzinmotoren er ved at varme op.
●Hybridbatteriet (traktionsbatteriet) er fladt.
Batteriets ladestand, der vises på energiskærmen, er lav. (→S. 138)
- Forrudeafdugningen er i brug.
Der skiftes til batterikørsel, mens benzinmotoren er kold
Hvis hybridsystemet er startet, mens benzinmotoren er kold, starter benzinmotoren automatisk efter en kort opvarmningstid. I denne situation er det ikke muligt at skifte til batterikørsel.
Hvis hybridsystemet er startet, og "READY"-indikatoren lyser, skal du trykke på knappen til batterikørsel, før benzinmotoren starter, for at skifte til batterikørsel.
■ Automatisk annullering af batterikørsel
Når der køres på batteri, kan benzinmotoren starte i følgende situationer. Når batterikørsel annulleres, lyder der en summer, og indikatoren for batterikørsel blinker og går ud.
Hybridbatteriet (traktionsbatteriet) er ved at være fladt.
Batteriets ladestand, der vises på energiskærmen, er lav. (→S. 138)
●Bilen kører med høj hastighed.
Der trædes kraftigt på speederen, eller bilen befinder sig på en bakke osv.
Når det er muligt at advare føreren om automatisk annullering på forhånd, vises der en adversel på multi-informationsdisplayet.
■Mulig kørselsdistance ved batterikørsel
Den mulige kørselsdistance, når der køres på batteri, er mellem nogle få hundrede meter og ca. 1 km. Afhængig af betingelserne for bilen er der dog situationer, hvor batterikørsel ikke kan anvendes. (Den mulige kørselsdistance afhænger af hybridbatteriets (traktionsbatteriet) ladetilstand og kørselsbetingelserne).
■ Skift af kørefunktion under batterikørsel
Batterikørsel kan bruges sammen med funktionerne "ECO" og "SPORT".
Batterikørsel kan dog blive annulleret automatisk, när det bruges sammen med funktionen "SPORT".
Brændstoføkonomi
Hybridsystemet er konstrueret til at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi ved normal kørsel (benzinmotoren og den elektriske motor (traktionsmotoren) anvendes). Hvis der køres mere på batteri end nødvendigt, kan det medføre dårligere brændstoføkonomi.

ADVARSEL
■Advarsel under kørslen
Når der køres på batteri, skal du være særligt opmærksom på bilens omgivelser. Da der ikke er motorstøj, er der risiko for, at fodgængere, cyklister eller andre personer og biler i området, ikke er opmærksomme på, at bilen begynder at køre eller nærmer sig. Vær derfor ekstra forsigtig, når du kører.
Hybridtransmission
Betjening af gearvælgeren

Træd på bremsepedalen, og flyt gearvælgeren, mens der trykkes på knappen, og tændingskontakten står på ON.
Når du flytter gearvælgeren mellem P og D, skal du kontrollere, at bilen står helt stille.
De forskellige gearstillingers funktion
| Gearstilling Formål eller funktion | |
| P Parkering af bilen eller start af hybridsystemet | |
| R Bak | |
| N Frigear | |
| D Normal kørsel* | |
| B Position til motorbremsning | |
*: Stil gearvælgeren på D for normal kørsel for at forbedre brændstofudnyttelsen og sænke støjniveauet.
Valg af kørefunktion
→S. 328
Ved kørsel med fartpilot eller dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde aktiveret (hvis monteret)
Selvom du udfører følgende handlinger for at aktivere motorbremsen, aktive-res motorbremsen ikke, da fartpiloten eller den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde ikke deaktiveres.
Når du skifter kørefunktion til sportsfunktion, mens du kører med gearvælgeren på D. (→S. 328)
Gearläsesystem
Gearlåsesystemet forhindrer, at gearvælgeren aktiveres utilsigtet under start. Gearvælgeren kan kun skiftes fra P, när tændingskontakten står på ON, og bremsepedalen er trådt ned.
■Hvis gearvælgeren ikke kan skiftes ud af P
Hvis du ikke kan flytte gearvælgeren med foden på bremsen, mens knappen på gearvælgeren trykkes ind, kan der være en fejl i gearlåsesystemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Følgende trin kan bruges som nødforanstaltning til at sikre, at gearvælgeren kan flyttes.
Udløsning af gearlås:
1 Aktivér parkeringsbremsen.
2 Slå tændingskontakten fra.
3 Træd på bremsepedalen.
4 Fjern afdækningen.
Fjern afdækningen med en almindelig skruetrækker. Dæk spidsen af skruetrækkeren med en klud, så du ikke beskadiger afdækningen.

5 Tryk på knappen for tilsidesættelse af gearlåsen, mens knappen på gearvælgeren holdes inde.
Du kan så flytte gearvælgeren, mens du trykker på knappen.

■Om motorbremsen
Når gearstillingen B er valgt, bremses motoren, när du slipper speederen.
Når bilen køres med høj hastighed, føles motorbremseeffekten mindre end ved andre, almindelige benzindrevne biler.
Bilen kan også accelereres, när gearstillingen B er valgt.
Hvis bilen køres i gearstillingen B i længere tid, sænkes brændstofudnyttelsen. Det anbefales at vælge stillingen D i de fleste tilfælde.
■Efter opladning/gentilslutning af 12-volt batteriet
→S. 537

ADVARSEL
Når du kører på glatte veje
Undlad pludselige accelerationer og gearskift.
Pludselige ændringer i motorbremsning kan få bilen til at lave hjulspin eller skride ud, hvilket kan medføre en ulykke.
Gør følgende for at forhindre en ulykke under udløsning af gearlåsen
Før du trykker på knappen til tilsidesættelse af gearlåsen, skal parkeringsbremsen aktiveres og bremsepedalen trædes ned.
Hvis speederen utilsigtet trædes ned i stedet for bremsen, når der trykkes på knappen til tilsidesættelse af gearlåsesystemet, og gearvælgeren flyttes ud af P, kan bilen starte pludseligt, hvilket kan medføre en ulykke med død eller alvorlig personskade til følge.

BEMÆRK
■ Opladning af hybridbatteriet (traktionsbatteriet)
Når gearvælgeren står i N, oplades hybridbatteriet (traktionsbatteriet) ikke. For at forebygge at batteriet aflades, må N-stillingen ikke være valgt i længere tid.
Kontaktarm til blinklys
Betjeningsanvisninger
① Højresving
② Vejbaneskift til højre (skub kontaktarmen halvvejs og slip den) Højresignalet blinker 3 gange.
③ Vejbaneskift til venstre (skub kontaktarmen halvvejs og slip den)
Venstresignalet blinker 3 gange.
④ Venstresving

Tændingskontakten står på ON.
■Hvis indikatoren blinker hurtigere end normalt
Tjek, at der ikke er gået en pære i for- eller bagblinklyset.
Hvis blinksignalet ophører, før et vejbaneskift er udført
Betjen kontaktarmen igen.
■ Individuel tilpasning
Antallet af gange, blinksignalet blinker ved et vejbaneskift, kan ændres. (Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)
Parkeringsbremse
Der kan foretages et valg af det ønskede mellem følgende funktioner.
Automatisk funktion
Parkeringsbremsen aktiveres eller slækkes automatisk afhængig af betjeningen af gearvælgeren eller tændingskontakten.
Parkeringsbremsen kan desuden aktiveres og slækkes manuelt i automatisk tilstand. (→S. 237)
① Aktiverer automatisk tilstand (træk i parkeringsbremsekontakten, og hold den ude, med bilen standset, til "EPB Shift Interlock Function Activated." vises på multi-informationsdisplayet).
- Når gearvælgeren flyttes fra P, slækkes parkeringsbremsen, parkeringsbremseindikatoren lyser, og parkeringsbremselampen slukkes.
- Når gearvælgeren flyttes til P, aktiveres parkeringsbremsen, parkeringsbremseindikatoren lyser, og parkeringsbremselampen tændes.

Betjen gearvælgeren, mens der trædes på bremsepedalen.
② Deaktiverer automatisk tilstand (tryk på parkeringsbremsekontakten, og hold den inde, med bilen standset, til "EPB Shift Interlock Function Deactivated." vises på multi-informationsdisplayet).
Manuel funktion
Parkeringsbremsen kan aktiveres og slækkes manuelt.
① Træk i parkeringsbremsekon- takten for at aktivere parke- ringsbremsen.
Parkeringsbremseindikatoren lyser, og parkeringsbremselampen tændes.
Træk i parkeringsbremsekontakten, og hold den ude, hvis der opstår en nødsituation og det er nødvendigt at bruge parkeringsbremsen under kørslen.
② Tryk på parkeringsbremsekontakten for at slække parkeringsbremsen.
Tryk på parkeringsbremsekontakten, mens der trædes på bremsepedalen. Kontrollér, at parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen slukker.

Automatisk slækning:
Træd speederen langsomt ned. Kontrollér, at parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen slukker. (→S. 236)
Hvis parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen blinker, skal kontakten betjenes igen, (→S. 598)
■Betjening af parkeringsbremsen
Hvis tændingskontakten ikke står på ON, kan parkeringsbremsen ikke slækkes ved hjælp af parkeringsbremsekontakten.
Hvis tændingskontakten ikke står på ON, er automatisk funktion (automatisk aktivering og slækning af bremsen) ikke til rådighed.
■ Automatisk slækning
Parkeringsbremsen slækkes automatisk, när speederen trædes langsomt ned.
Parkeringsbremsen slækkes automatisk under følgende betingelser:
Førerdøren er lukket.
●Førerens sikkerhedssele er spændt.
●Gearvælgeren står i et fremadgående gear eller bakgear.
- Fejlindikatorlampen eller adverselslampen for bremsesystemet lyser ikke.
Hvis den automatiske slækning ikke aktiveres, skal parkeringsbremsen slækkes manuelt.
Hvis "EPB Frequently Operated, Wait a Minute." vises på multi-informationsdisplayet
Hvis parkeringsbremsen betjenes gentagne gange i løbet af kort tid, kan systemet begrænse aktiveringen for at forebygge overophedning. Hvis det sker, bør parkeringsbremsen ikke aktiveres. Den normale funktion kommer igen efter ca. 1 minut.
■ Hvis "EPB Activation Incomplete." eller "EPB Unavailable" vises på multi-informationsdisplayet
Betjen parkeringsbremsekontakten. Hvis meddelelsen ikke slukkes, når kontakten har været betjent nogle gange, kan der være en fejl i systemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Lyd ved brug af parkeringsbremsen
Når parkeringsbremsen er i gang, kan der lyde en motorlyd (snurrende lyd). Dette er ikke tegn på en fejl.
■Parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen
- Afhængig af tændingskontaktens position/tilstand lyser parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen og bliver ved med at lyse som beskrevet nedenfor:
ON: Lyser, indtil parkeringsbremsen slækkes.
Ikke i tilstanden ON: Lyser i ca. 15 sekunder.
Når tændingskontakten slås fra, og parkeringsbremsen er aktiveret, lyser parkeringsbremseindikatoren og parkeringsbremselampen i yderligere 15 sekunder. Dette er ikke tegn på en fejl.
■ Skift af funktion
Ved skift mellem automatisk tilstand til/fra, vises meddelelsen på multi-informationsdisplayet, og summeren lyder.
■Parkering af bilen
→S. 201
■Advarselssummer ved trukket parkeringsbremse
Der lyder en summer, hvis bilen køres med parkeringsbremsen aktiveret. "EPB Applied." vises på multi-informationsdisplayet.
Der anvendes advarselsmeddelelser og -summere til at angive fejl i systemet eller gøre føreren opmærksom på situationer, hvor der skal skal udvises forsigtighed. Hvis der vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, skal du læse meddelelsen og følge anvisningerne.
Hvis adverselslampen for bremsesystemet tændes
→S. 598
Brug om vinteren
→S. 413

ADVARSEL
Efterlad ikke børn alene i bilen. Parkeringsbremsen kan udløses utilsigtet, og der er risiko for, at bilen kører, hvilket kan medføre en ulykke med død eller alvorlig tilskadekomst til følge.

BEMÆRK
Inden du forlader bilen, skal du flytte gearvælgeren til P, aktivere parkeringsbremsen og kontrollere, at bilen ikke flytter sig.
■Hvis systemet svigter
Stands bilen et sikkert sted, og læs advarselsmeddelelserne.
Når parkeringsbremsen ikke kan deaktiveres på grund af en fejl
Hvis du kører bilen med parkeringsbremsen aktiveret, overophedes bremsekomponenterne, hvilket kan påvirke bremseevnen og øge slitagen på bremserne. Hvis det sker, skal bilen efterses hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Auto-hold
Auto-hold-systemet holder bremsen aktiveret, når gearvælgeren står i en anden position end P eller R med systemet aktiveret, og der er trådt på bremsepedalen for at standse bilen. Systemet slækker bremsen, når der trædes på speederen med gearvælgeren i en anden position end P eller N for at give en blød igangsætning.
Tilkobling af auto-hold
Standbyindikatoren for auto-hold (grøn) lyser. Når systemet holder bremsen, lyser indikatoren for aktivt auto-hold (gul).

Auto-hold-systemet kan ikke indkobles ved følgende betingelser:
Førerdøren er ikke lukket.
Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
Hvis et af ovenstående forhold registreres ved indkoblingen af auto-hold-systemet, slås systemet fra og standbyindikatoren for auto-hold-systemet slukker. Hvis et af ovenstående forhold registreres, mens systemet holder bremsen, lyder der desuden en adverselssummer og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet. Derefter trækkes parkeringsbremsen automatisk.
■Auto-hold-funktion
Hvis bremsepedalen ikke røres i ca. 3 minutter efter, at systemet har indledt auto-hold-funktionen, aktiveres parkeringsbremsen automatisk. I så fald lyder der en advarselssummer og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
- Træd hårdt på bremsepedalen og tryk på knappen igen, hvis du vil slå systemet fra, mens det holder bremsen.
● Auto-hold-funktionen kan muligvis ikke holde bilen, hvis bilen holder på en stejl hældning. I en sådan situation kan det være nødvendigt for føreren at træde på bremsen. Der lyder en adverselssummer, og multi-informationsdisplayet informerer føreren om denne situation. Hvis der vises en adverselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, skal du læse meddelelsen og følge anvisningerne.
Når parkeringsbremsen er trukket automatisk, mens systemet holder bremsen
Træd bremsepedalen ned, og slæk parkeringsbremsen ved at trykke på parkeringsbremsekontakten, og kontrollér, at indikatoren for parkeringsbremsen slukker. (→S. 236)
■ Hvis "Brake Hold Fault Depress Brake to Deactivate Visit Your Dealer" vises på multi-informationsdisplayet
Der kan være fejl i systemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Der anvendes advarselsmeddelelser og -summere til at angive fejl i systemet eller gøre føreren opmærksom på situationer, hvor der skal skal udvises forsigtighed. Hvis der vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, skal du læse meddelelsen og følge anvisningerne.

ADVARSEL
Når bilen holder på en stejl hældning
Vær yderst forsigtig, när du bruger auto-hold-systemet på en stejl hældning. I en sådan situation kan auto-hold-systemet muligvis ikke holde bilen.
Når bilen er standset på en glat vej
Systemet kan ikke standse bilen, når dækkenes vejgreb ikke er tilstrækkeligt. Brug ikke systemet, når bilen er stoppet på en glat vej.

BEMÆRK
Auto-hold-systemet er ikke beregnet til brug, når bilen skal parkeres i længere tid. Hvis systemet holder bremsen og tændingskontakten slås fra, slækkes bremsen muligvis, hvilket kan få bilen til at rulle. Træd bremsepedalen ned, mens tændingskontakten betjenes, flyt gearvælgeren til P, og aktivér parkeringsbremsen.
Kontakt til forlygter
Forlygterne kan betjenes manuelt eller automatisk.
Betjeningsanvisninger
Hvis du drejer enden af kontaktarmen, tændes lygterne som følger:
① AUTO Forlygter, kørelys (→S. 247) og alt lys nævnt nedenfor tændes og slukkes automatisk.
(Når tændingskontakten står på ON)
② ≃00≤ Positionslyset foran, baglygterne, nummerpladelyset og lyset i instrumentbordet tændes.
③ D Forlygter og alle ovennævnte lygter tændes.


Sådan tænder du fjernlyset
① Skub kontaktarmen væk fra dig, mens forlygterne er tændt, for at tænde for fjernlyset.
Træk kontaktarmen tilbage mod dig selv til midterpositionen for at slukke for fjernlyset.
② Træk kontaktarmen ind mod dig selv, og slip den, for at blinke én gang med fjernlyset.

Du kan blinke med fjernlyset med forlygterne tændt eller slukket.
"Følg mig hjem"-system
Dette system lader forlygterne være tændt i 30 sekunder, efter at tændingskontakten er slået fra.
Træk kontaktarmen ind mod dig selv, og slip den, mens lyskontakten står på ånder er slukket for tændingskontakten.

- Tændingskontakten drejes til ON.
- Der tændes for lyskontakten.
- Lyskontakten trækkes ind mod dig og slippes.
Kontakt til manuel lygtejustering (biler med halogenforlygter)
Højden på forlygterne kan justeres iht. antallet af passagerer og bilens last.
① Hæver forlygterne
② Sænker forlygterne

■Vejledning til kontaktindstillinger
| Antal passagerer og bagageforhold | Kontaktposition | |
| Antal passagerer Bagage | ||
| Fører Ingen 0 | ||
| Fører og forsædepassager Ingen 0,5 | ||
| Alle sæder optaget Ingen 1,5 | ||
| Alle sæder optaget Fuld bagagelast 2,5 | ||
| Fører Fuld bagagelast 4 | ||
Kørelys
For at gøre bilen mere synlig for andre bilister ved kørsel om dagen tændes kørelyset automatisk, hver gang hybridsystemet startes, parkeringsbremsen slækkes, og forlygtekontakten står på AUTIøser kraftigere end positions- lyset foran). Kørelys er ikke beregnet til natkørsel.
Lyssensor
Denne sensor fungerer ikke korrekt, hvis der placeres en genstand på sensoren, eller hvis der sidder noget på forruden, der blokerer for sensoren.
Hvis du gør det, forstyrres sensorens registrering af baggrundslyset, hvilket kan betyde, at det automatiske forlygtesystem ikke længere virker.

■ Automatisk slukning af lyset
Når lyskontakten står på 2005 eller : Forlygterne og tågeforlygterne (hvis monteret) slukkes automatisk, når tændingskontakten slås fra.
Når lyskontakten står på AuAde lygter slukkes automatisk, när tændingskontakten slås fra.
Drej tændingskontakten til ON, eller drej lyskontakten til Aéro gang, og sæt den derpå tilbage på 2000 eller for at tænde lygterne igen.
Der lyder en summer og vises en meddelelse, når tændingskontakten slås fra eller drejes til ACCESSORY, og førerens dør åbnes, mens lyset er tændt.
■ Automatisk højdejustering af forlygter (biler med LED-forlygter)
Forlygternes højde justeres automatisk iht. antallet af passagerer og bilens last, således at forlygterne ikke generer de øvrige trafikanter.
■Batterisparefunktion for 12-volt batteriet
Under følgende betingelser slukkes de resterende lygter automatisk efter 20 minutter for at forhindre, at bilens batteri aflades:
- Forlygterne og/eller baglygterne er tændt.
Tændingskontakten sættes på ACCESSORY eller slås fra.
●Lyskontakten står på eller . AUTO
Funktionen bliver afbrudt i nedenstående situationer:
Når tændingskontakten drejes til ON.
Når lyskontakten betjenes.
Når en dør åbnes eller lukkes.
Hvis "Headlight System Malfunction Visit Your Dealer" vises på multi-informationsdisplayet
Der kan være fejl i systemet. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Individuel tilpasning
Det er muligt at ændre indstillingerne (fx lyssensorens følsomhed). (Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)

BEMÆRK
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
Lad ikke lyset være tændt længere end nødvendigt, når hybridsystemet er slukket.
Automatisk fjernlys\*
Det automatiske fjernlys benytter en kamerasensor i bilen til at måle lysstyrken fra gadebelysning, lyset fra forankørende biler osv. og slår automatisk fjernlyset til og fra efter behov.

ADVARSEL
Begrænsninger for det automatiske fjernlys
Stol ikke blindt på det automatiske fjernlys. Kør altid forsigtigt, hold øje med dine omgivelser, og slå fjernlyset til eller fra manuelt efter behov.
Sådan forhindres forkert brug af det automatiske fjernlys
Overlast ikke bilen.
Aktivering af det automatiske fjernlys
1 Skub kontaktarmen væk fra dig selv med lyskontakten i positio-
nen
AUTO


Indikatoren for det automatiske fjernlys lyser, när forlygterne tændes automatisk, for at angive, at systemet er aktivt.
Manuel til-/frakobling af fjernlyset
■ Skift til nærlys
Træk kontaktarmen tilbage til den oprindelige position.
Indikatoren for automatisk fjern-lys slukker.
Skub kontaktarmen væk fra dig selv for at aktivere det automatiske fjernlys igen.

Når alle nedenstående betingelser er opfyldt, tændes der automatisk for fjernlyset (efter ca. 1 sekund):
- Bilens hastighed er ca. 40 km/t eller højere.
- Området foran bilen er mørkt.
- Der er ingen biler foran med tændte forlygter eller baglygter.
- Der er få gadelamper på vejen foran.
Hvis en eller flere af nedenstående betingelser er opfyldt, slås fjernlyset automatisk fra:
- Bilens hastighed reduceres til under ca. 30 km/t.
- Området foran bilen er ikke mørkt.
- De forankørende biler har tændte forlygter eller baglygter.
- Der er mange gadelamper på vejen foran.
Informationer fra kamerasensoren
- Hvis der pludselig dukker en modkørende bil frem fra et swing
- Hvis en anden bil skærer ind foran
- Hvis forankørende biler er ude af syne pga. mange sving, midterrabatter eller vejtræer
- Hvis der er forankørende biler langt fremme på en bred vej
- Hvis forankørende biler ikke har lys på
Fjernlyset slås muligvis fra, hvis der registreres en forankørende bil med tågelygterne tændt, uden at forlygterne er tændt.
Lys fra huse, gadelys, trafiksignaler og oplyste reklametavler eller skilte kan medføre, at fjernlyset skifter til nærlys eller ikke aktiveres.
Følgende faktorer kan påvirke, hvor lang tid det tager at slå fjernlyset til eller fra:
- Lysstyrken fra forlygter, tågelygter og baglygter på forankørende biler
- Forankørende bilers bevægelse og retning
- Hvis lyset på en forankørende bil kun virker i den ene side
- Hvis der kører et tohjulet køretøj foran
- Vejens beskaffenhed (hældning, sving, vejbelægningen osv.)
- Antallet af passagerer og mængden af bagage
- Cykler eller tilsvarende objekter registreres muligvis ikke.
- I nedenstående situationer kan systemet muligvis ikke registrere den omgivende lysstyrke korrekt. Det kan medføre, at fjernlyset ikke tændes, eller at det skaber problemer for fodgængere, forankørende og andre trafikanter. I disse tilfælde skal der skiftes manuelt mellem fjernlys og nærlys.
- I dårligt vejr (regn, sne, sandstorm osv.)
- Når forruden er formørket af tåge, dis, is, snavs osv.
- Forruden er revnet eller beskadiget.
- Kamerasensoren er deformeret eller snavset.
- Kamerasensorens temperatur er meget høj.
- Det omgivende lysstyrkeniveau er det samme som lysstyrkeniveauet for forlygter, baglygter eller tägelygter.
- Forlygterne på bilerne foran er slukkede, snavsede, har skiftende farver eller er ikke indstillet korrekt.
- Når der køres igennem et område med hyppigt skiftende lys og mørke.
- Hvis der ofte og gentagne gange køres bakke op/bakke ned eller på veje med ru, hullet eller ujævn belægning (som f.eks. brosten, grusveje osv.).
- Hvis der er mange kurver eller der køres på en snoet vej.
- Der er en genstand foran bilen, der reflekterer lyset kraftigt, fx et skilt eller et spejl.
- Bagenden af et køretøj foran er stærkt reflekterende, som fx en container på en lastbil.
- Bilens forlygter er beskadigede eller snavsede.
- Bilen krænger eller ryster på grund af et fladt dæk, en påkoblet anhænger osv.
- Der skiftes flere gange mellem fjernlys og nærlys på en unormal måde.
- Føreren mener, at fjernlyset kan give problemer for eller distrahere andre bilister eller fodgængere.
Hvis "Headlight System Malfunction. Visit Your Dealer." vises på multi-informationsdisplayet
Der kan være fejl i systemet. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Kontakt til tågelygte
Tågelygterne sikrer god sigtbarhed under vanskelige kørselsforhold som fx regn eller tåge.
Betjeningsanvisninger
- Kontakt til tågebaglygte
① O Slukker for tågebaglygte
② 0‡ Tænder for tågebag-lygte
Når kontakten slippes, går ringen tilbage til ○
Hvis du drejer på ringen igen, slukker du for tågebaglygten.


- Kontakt til tågeforlygter og tågebaglygte
① O Slukker for tågeforlygter og tågebaglygte
② 0 Tænder for tågeforlyg-terne
③ 0‡ Tænder for både tågeforlygter og tågebaglygte
Når kontakten slippes, går ringen tilbage til 0
Hvis du drejer på ringen igen, slukker du kun for tågebaglygten.

Tågelygter kan bruges, när
Biler med kontakt til tågebaglygter
Forlygterne tændes.
Biler med kontakt til tågefor- og baglygter
Tågeforlygter: Forlygterne eller positionslyset foran er tændt.
Tågebaglygte: Tågeforlygterne er tændt.
Vinduesviskere og -vasker
Betjening af viskerkontaktarmen
Når du har valgt "AUTO", går vinduesviskerne automatisk i gang, når sensoren registrerer regn på forruden. Systemet justerer automatisk viskerintervallet iht. regnmængden og bilens hastighed.
① AUTO Regnsensorstyret viskerfunktion
② ▼ Viskerfunktion med lav hastighed
③ ↓ Viskerfunktion med høj hastighed
④ △ Midlertidig funktion

Hvis du vælger "AUTO", kan sensorens følsomhed justeres som nedenfor med kontaktringen.
⑤ ∅ger sensorfølsomheden for de regnsensorstyrede vinduesviskere
⑥ Reducerer sensorfølsomheden for de regnsensorstyrede vinduesviskere

⑦ Dobbeltfunktion for vasker/ visker
Viskerne kører automatisk et par gange efter aktivering af vaskerne. Biler med forlygtevaskere: Når forlygterne er tændt, og kontaktarmen trækkes ind mod dig selv og holdes, kører forlygtevaskerne én gang. Derefter kører forlygtevaskerne hver femte gang, der trækkes i kontaktarmen.

Tændingskontakten står på ON.
Bilens hastighed påvirker viskerfunktionen
Bilens hastighed påvirker viskerfunktionen, när vaskeren benyttes (forsinkelse, indtil det drypfrie vinduesviskerstrøg går i gang), også när viskerne ikke står på "AUTO".
Regnsensor
- Regnsensoren bedømmer mængden af regndråber.
Der anvendes en optisk sensor. Den virker muligvis ikke korrekt, hvis lyset fra solopgangen eller solnedgangen rammer forruden, eller hvis der er insekter osv. på forruden.

Hvis vinduesviskerkontakten drejes til "AUTO", mens tændingskontakten står på ON, kører vinduesviskerne én gang for at vise, at "AUTO" er aktive-ret.
Hvis regnsensorens temperatur er 90 °C eller højere, eller -15 °C eller lavere, kan automatisk drift muligvis ikke lade sig gøre. I så fald skal viskerne benyttes i en anden funktion end "AUTO".
■Hvis der ikke kommer sprinklervæske
Kontrollér, at vaskerdyserne ikke er blokerede, og at der er sprinklervæske i beholderen.

ADVARSEL
■Advarsel vedrørende brug af sprinklervæske
Brug ikke sprinklervæske i koldt vejr, før forruden er blevet varm. Væsken kan fryse fast på forruden og hindre udsynet. Det kan føre til ulykker, som kan resultere i alvorlige personskader eller døden.
■Advarsel ved brug af vinduesviskerne på "AUTO"
Når du har valgt "AUTO", kan vinduesviskerne pludseligt starte, hvis senso- ren berøres eller forruden vibrerer. Pas på, at dine fingre og andet ikke kom- mer i klemme i vinduesviskerne.

BEMÆRK
Brug ikke viskerne, da de kan beskadige forruden.
Hvis der ikke kommer sprinklervæske ud af dyserne
Sprinklervæskepumpen kan blive ødelagt, hvis du trækker kontaktarmen hen imod dig selv og holder den der i længere tid.
■Hvis en af dyserne bliver blokeret
I denne situation skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Forsøg ikke at rense den med en nål eller andet. Det vil ødelægge dysen.
Bagrudevisker/-vasker\*
Betjening af viskerkontaktarmen
Du kan vælge vinduesviskerfunktion ved at flytte kontaktarmen som følger:
① Intervalviskerfunktion
② Normal viskerfunktion

③ Dobbeltfunktion for vasker/ visker
Viskeren kører automatisk et par gange efter aktivering af vaskeren.

Tændingskontakten står på ON.
Hvis der ikke kommer sprinklervæske
Tjek, at vaskerdysen ikke er blokeret, og at der er sprinklervæske i sprinklervæskebeholderen til forruden.

BEMÆRK
Når bagruden er tør
Undlad at benytte viskeren, da den kan beskadige bagruden.
■Hvis sprinklervæskebeholderen er tom
Tryk ikke gentagne gange på kontakten, da sprinklervæskepumpen kan blive overophedet.
■Hvis en af dyserne bliver blokeret
Hvis det sker, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Forsøg ikke at rense den med en nål eller andet. Det vil ødelægge dysen.
Åbning af brændstofdækslet
Gør følgende for at åbne brændstofdækslet:
Før optankning af bilen
- Slå tændingskontakten fra, og sørg for, at alle døre og ruder er lukket.
- Kontrollér brændstoftypen.
Brændstoftyper
→S. 677
Brændstoftankåbning til blyfri benzin
For at undgå tankning af forkert brændstof er bilen udstyret med en brændstoftankåbning, der passer til de særlige pistoler, der sidder på pumper med blyfri benzin.

ADVARSEL
Ved optankning af bilen
Overhold nedenstående sikkerhedsforanstaltninger, när du tanker op. Undladelse af dette kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.
Når du er stået ud af bilen, skal du røre ved en ulakeret metalflade for at aflede eventuel statisk elektricitet, før du åbner brændstofdækslet. Det er vigtigt at aflede statisk elektricitet før optankning, da gnister fra statisk elektricitet kan antænde brændstofdampene under optankningen.
- Hold altid fast i grebet på brændstofdækslet, og drej det langsomt for at tage det af.
Der kan lyde en susen, når brændstofdækslet løsnes. Vent, indtil lyden ikke længere kan høres, før du skruer dækslet helt af. I varmt vejr kan komprimeret brændstof sprøjte ud af påfyldningsstudsen og forårsage skade.
Lad ikke personer, som ikke er afladet for statisk elektricitet, komme tæt på en åben brændstoftank.
Undgå at indånde brændstofdampe.
Brændstof indeholder stoffer, der er skadelige at indände.
●Lad være med at ryge under optankningen af bilen.
Brændstoffet kan antændes og forårsage brand.
Vend ikke tilbage til bilen, og rør ikke ved en person eller genstand, som afgiver statisk elektricitet.
Dette kan opbygge statisk elektricitet og medføre gnister.
Ved optankning
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger for at forebygge brændstofoverløb fra tanken:
Sæt brændstofpistolen sikkert i påfyldningsstudsen.
- Stop påfyldningen, när brændstofpistolen slår automatisk fra.
●Fyld ikke brændstoftanken det sidste stykke op.

BEMAERK
Optankning
Undgå at spilde brændstof ved optankningen.
Spildt brændstof kan skade bilen ved fx at få emissionskontrolsystemet til at fungere forkert eller beskadige dele af brændstofsystemet eller bilens lak.
Åbning af brændstofdækslet
1 Tryk på knappen til åbning af brændstofklappen.
2 Skru brændstofdækslet langsomt af, og hæng det på bagsiden af brændstofklappen.

■Hvis brændstofklappen ikke kan åbnes
3 Træk håndtaget bagud, og kontrollér, at brændstofklappen åbnes.


Lukning af brændstofdækslet
Skru brændstofdækslet på igen, til der lyder en klikkende lyd. Når du slipper dækslet, drejer det en smule i den modsatte retning.

■Ved udskiftning af brændstofdækslet
Brug kun et originalt brændstofdæksel fra Toyota, der er beregnet til din bil. Ellers kan der opstå brand eller et uheld, som kan medføre død eller kvæstelser.
Toyota Safety Sense\*
Toyota Safety Sense omfatter følgende systemer til sikker og let kørsel, der bidrager til en sikker og behagelig køreoplevelse.
◆PCS (pre-collision-system)
→S. 274
◆LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)
→S. 289
◆ Automatisk fjernlys *
→S. 249
◆RSA (oplysninger på færdselstavler)
→S. 301
◆ Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
→S. 307

ADVARSEL
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense er designet til at fungere under den antagelse, at føre- ren kører sikkert, og det er designet til at bidrage til at reducere effekten på personer i bilen samt bilen i tilfælde af en kollision og til at hjælpe føreren under almindelige kørselsforhold.
Der er en grænse for nøjagtigheden af registreringen og den styring, systemet kan levere, så du må ikke stole for meget på systemet. Føreren har altid ansvaret for at være opmærksom på omgivelserne og for at køre sikkert.
Registrering af bildata
Pre-collision-systemet er udstyret med en avanceret computer, der registrerer data som fx.:
- Speederstatus
- Bremsestatus
- Hastighed
- Driftsstatus for pre-collision-systemets funktioner
- Information (fx afstanden og den relative hastighed mellem din bil og bilen foran eller andre objekter)
Pre-collision-systemet registrerer ikke samtaler, lyde eller billeder.
●Databrug
Toyota kan bruge de registrerede data i denne computer til at diagnosticere fejl, foretage forskning og udvikling samt forbedre kvaliteten.
Toyota videregiver ikke de registrerede data til en tredjepart med følgende undtagelser:
- Med bilejerens tilladelse eller med leasingtagerens tilladelse, hvis bilen er leaset
- Som svar på en officiel forespørgsel fra politiet, en domstol eller de offentlige myndigheder
- Til brug for Toyota i en retssag
- I forbindelse med researchformål, hvor dataene ikke er knyttet til en specifik bil eller en specifik ejer
Sensorer
To typer sensorer, der er placeret bag kølergitteret og forruden, regi- strerer de oplysninger, som bruges til at drive systemerne til sikker og let kørsel.
① Radarsensor
② Kamerasensor


ADVARSEL
Sådan undgås fejl i radarsensoren
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
I modsat fald fungerer radarsensoren muligvis ikke korrekt, hvilket kan medføre en ulykke med døden eller alvorlig personskade til følge.
Hold altid radarsensoren og kølergitterets emblem rene.
① Radarsensor
② Kølergitterets emblem
Hvis radarsensorens forside eller for- eller bagsiden på kølergitterets emblem er snavset eller dækket af vanddråber, sne mm., skal den rengøres.
Rengør radarsensoren og kølergitterets emblem med en blød klud, så du ikke ridser eller beskadiger dem.


ADVARSEL
Der må ikke sættes tilbehør, klæbemærker (herunder transparente klæbemærker) eller andre genstande på eller omkring radarsensoren eller kølergitterets emblem.
Udsæt ikke radarsensoren eller området rundt om den for kraftige stød. Hvis radarsensoren, kølergitteret eller forkofangeren har været udsat for kraftigt stød, skal bilen efterses hos en autoriseret Toyota-forhandler/reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
● Skil ikke radarsensoren ad.
- Radarsensoren, kølergitterets emblem og det omgivende område må ikke modificeres eller males.
- Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis radarsensoren, kølergitteret eller forkofangeren skal afmonteres, monteres eller udskiftes.

Sådan undgås fejl i kamerasensoren
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
I modsat fald fungerer kamerasensoren muligvis ikke korrekt, hvilket kan medføre en ulykke med døden eller alvorlig personskade til følge.
Hold altid forruden ren.
- Hvis forruden er snavset eller dækket af en oliefilm, vanddråber, sne mm., skal den rengøres.
- Selvom der anvendes et glasbelægningsmiddel på forruden, er det alligevel nødvendigt at bruge vinduesviskerne til at fjerne vanddråber osv. fra området på forruden foran kamerasensoren.
- Hvis forrudens inderside, hvor kamerasensoren sidder, er snavset, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Der må ikke monteres en antenne eller sættes mærkater (herunder transparente mærkater) eller andre genstande på området på forruden foran kamera-sensoren (det markerede område på billedet).


ADVARSEL
Hvis området af forruden foran kamerasensoren er dugget til eller dækket af kondensvand eller is, anvendes forrudeafdugningen til at fjerne dug, kondensvand eller is. (→S. 481)
Hvis vanddråberne ikke kan fjernes helt fra området af forruden foran kamerasensoren ved hjælp af vinduesviskerne, skal viskerindsatsen eller viskerbladet udskiftes.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis det er nødvendigt at skifte viskerindsatser eller visker-blade.
●Anbring ikke vinduestoning på forruden.
- Udskift forruden, hvis den er beskadiget eller revnet.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis det er nødvendigt at skifte forruden.
Kamerasensoren må ikke blive våd.
●Lys ikke på kamerasensoren med kraftigt lys.
●Undgå at tilsmudse eller beskadige kamerasensoren.
Under rengøring af forrudens indvendige side må der ikke komme glasre-ensemiddel på sensorens linse. Undgå også at berøre linsen.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis linsen er snavset eller beskadiget.
Udsæt ikke kamerasensoren for kraftige stød.
Undlad at ændre på kamerasensorens position eller retning eller at fjerne den.
●Skil ikke kamerasensoren ad.
- Der må ikke monteres elektroniske enheder, som udsender kraftige elektrobølger, i nærheden af kamerasensoren.
- Dele af bilen omkring kamerasensoren (bakspejl osv.) eller loftet må ikke modificeres.
Der må ikke monteres tilbehør, som kan blokere kamerasensoren, til kølerhjelmen, kølergitteret eller forkofangeren. Du kan få flere oplysninger hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis der skal anbringes et surfbræt eller en anden lang genstand på taget, skal det kontrolleres, at den ikke blokerer kamerasensoren.
- Forlygterne eller andre lygter må ikke modificeres.
Certificering
1. C€ 0682
Pre-collision-systemet anvender en radarsensor og en kamera-sensor til at registrere biler og fodgængere* foran bilen. Når systemet vurderer, at der er stor risiko for en frontal kollision med et køretøj eller en fodgænger, vises en adversel, som opfor- drer føreren til at undvige, og det potentielle bremsetryk øges for at hjælpe føreren med at undgå en kollision. Hvis systemet vurderer, at der er ekstrem høj risiko for en frontal kollision med et køretøj eller en fodgænger, aktiveres bremserne automatisk for at hjælpe til at undgå kollisionen eller reducere kollisions- kraften.
Pre-collision-systemet kan deaktiveres/aktiveres, og timingen af advarslen kan ændres. (→S. 278)
*: Afhængig af markedet er funktionen til registrering af fodgængere muligvis ikke tilgængelig. Du kan få flere oplysninger hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
◆Pre-collision-advarsel
Når systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision er høj, lyder en summer, og der vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet, som opfordrer føreren til at undvige.

◆ Pre-collision-bremseassistance
Når systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision er høj, tilfører systemet større bremsekraft alt efter, hvor hårdt der trædes på bremsepedalen.
◆ Pre-collision-opbremsning
Når systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision er høj, advarer systemet føreren. Hvis systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision er ekstrem høj, aktiveres bremserne automatisk for at hjælpe til at undgå kollisionen eller reducere kollisionshastigheden.

ADVARSEL
Begrænsninger i pre-collision-systemet
Føreren har alene ansvaret for en sikker kørsel. Kør altid sikkert, og hold godt øje med omgivelserne.
Stol ikke på pre-collision-systemet alene, men brug altid bremserne normalt. Dette system kan ikke forhindre kollisioner eller begrænse kollisionsskader på bilen eller skade på personer i alle situationer. Overlad ikke for meget til systemet. Det kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
- Systemet er designet til at bidrage til at undgå samt bidrage til at reducere virkningen af en kollision, men effekten kan ændre sig afhængig af forholdene, og systemet kan derfor ikke altid opnå samme resultat. Læs de følgende betingelser omhyggeligt. Stol ikke for meget på systemet, og kør altid forsigtigt.
- Forhold, der kan udløse systemet, også når der ikke er risiko for en kollision: →S. 282
- Situationer, hvor systemet muligvis ikke fungerer korrekt: S. 285
●Forsøg ikke at teste pre-collision-systemet selv, da systemet muligvis ikke fungerer korrekt, hvilket kan medføre en ulykke.
■Pre-collision-opbremsning
- Pre-collision-bremsefunktionen fungerer muligvis ikke, hvis føreren foretager visse handlinger. Hvis gaspedalen trykkes hårdt ned, eller rattet drejes, kan systemet vurdere, at føreren undviger, og pre-collision-bremsesystemet kan forhindres i at fungere.
- I nogle situationer, hvor pre-collision-bremsefunktionen er aktiveret, kan funktionen annulleres, hvis gaspedalen trykkes hårdt ned, eller rattet drejes, og systemet vurderer, at føreren undviger.
Hvis bremsepedalen trædes ned, kan systemet vurdere, at føreren foretager en undvigemanøvre, og det vil muligvis forsinke aktiveringen af precollision-bremsefunktionen.

ADVARSEL
■Situationer, hvor pre-collision-sikkerhedssystemet skal deaktiveres
I følgende situationer skal systemet deaktiveres, da det muligvis ikke vil fungere korrekt, hvilket kan medføre en ulykke med død eller alvorlig person-skade til følge:
Når bilen bugseres
Når bilen bugserer en anden bil
Når bilen transporteres med lastvogn, skib, tog osv.
Når bilen løftes på en lift med hybridsystemet i gang, og hjulene kan rotere frit
Når bilen efterses med en rulletester, fx et chassis-dynamometer eller en speedometertester, eller ved brug af hjulafbalanceringsudstyr
Når der påføres et kraftigt stød mod forkofangeren eller kølergitteret i forbindelse med en ulykke eller af andre grunde
Hvis bilen ikke kan køres på en stabil måde, f.eks. når bilen har været impliceret i et uheld eller har en fejl
Ved sportskørsel eller terrænkørsel
Når dæktrykket ikke er korrekt
Når dækkene er meget slidt
Når der er monteret dæk i en anden størrelse end specificeret
Når der er monteret snekæder på bilen
Når der anvendes et pladsbesparende reservehjul eller et reparationssæt til reservehjulet
Hvis udstyr (sneplov mm.), der kan blokere for radarsensoren eller kamerasensoren, er monteret midlertidigt på bilen
Ændring af pre-collision-systemets indstillinger
■ Aktivering/deaktivering af pre-collision-systemet
Pre-collision-systemet kan aktiveres/deaktiveres på multi-informationsdisplayet på følgende måde:
Systemet aktiveres automatisk, hver gang tændingskontakten drejes til positionen ON.
1 Tryk på "<" eller "> " på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg .
2 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

, og tryk derefter på

3 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

, og tryk derefter på

at vælge den ønskede indstilling
(til/fra).
Hvis systemet er deaktiveret, lyser PCS-advarselslampen, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.

■ AEndring af timingen af pre-collision-advarsler
Timingen af pre-collision-advarsler kan ændres på multi-informationsdisplayet på følgende måde:
Indstillingen af aktiveringstimingen bevares, när tændingskontakten slås fra.
1 Tryk på "<" eller "> " på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg
2 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg , og tryk derefter på

3 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg "Følsomhed", og tryk derefter på for at vælge den ønskede ind- stilling.
② Middel Dette er standardindstillingen.
③ Tæt på Advarslen aktiveres senere end med standardtimingen.

Funktionen til registrering af fodgængere er ikke tilgængelig i alle områder.
| Områder Tilgængelig funktion | |
| Område A | Funktionen til registrering af fodgængere er tilgæn-gelig |
| Område B | Funktionen til registrering af fodgængere er ikke til-gængelig |
Læs flere oplysninger nedenfor:
Region A
(Funktionen til registrering af fodgængere er tilgængelig)
Pre-collision-systemet er aktiveret, og systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision med et køretøj eller en fodgænger er høj.
De enkelte funktioner er aktive ved følgende hastigheder:
●Pre-collision-advarsel:
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 10 og 180 km/t. (For registrering af fodgængere er bilens hastighed mellem ca. 10 og 80 km/t).
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen eller fodgængeren foran mindst ca. 10 km/t.
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 30 og 180 km/t. (For registrering af fodgængere er bilens hastighed mellem ca. 30 og 80 km/t).
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen eller fodgængeren foran mindst ca. 30 km/t.
●Pre-collision-opbremsning:
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 10 og 180 km/t. (For registrering af fodgængere er bilens hastighed mellem ca. 10 og 80 km/t).
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen eller fodgængeren foran mindst ca. 10 km/t.
Hvis en 12-volt batteripol har været frakoblet og tilkoblet, og bilen ikke har været kørt i en vis periode
Når gearvælgeren er i R
●Hvis VSC er aktiveret (kun pre-collision-advarselsfunktionen fungerer)
Region B
(Funktionen til registrering af fodgængere er ikke tilgængelig)
Pre-collision-systemet er aktiveret, og systemet vurderer, at risikoen for en frontal kollision med et køretøj er høj.
De enkelte funktioner er aktive ved følgende hastigheder:
●Pre-collision-advarsel:
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 15 og 180 km/t.
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen foran er mindst ca. 10 km/t.
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 30 og 180 km/t.
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen foran er mindst ca. 30 km/t.
●Pre-collision-opbremsning:
- Bilens hastighed ligger mellem cirka 15 og 180 km/t.
- Den relative hastighed mellem din bil og bilen foran er mindst ca. 10 km/t.
Hvis en 12-volt batteripol har været frakoblet og tilkoblet, og bilen ikke har været kørt i en vis periode
Når gearvælgeren er i R
●Hvis VSC er aktiveret (kun pre-collision-advarselsfunktionen fungerer)
■Funktion til registrering af fodgængere\*
Pre-collision-sikkerhedssystemet registrerer fodgængere baseret på det registrerede objekts størrelse, profil og bevægelse. Det kan dog ske, at en fodgænger ikke registreres afhængig af lysstyrken i omgivelserne og det registrerede objekts bevægelse, stilling og vinkel, som kan forhindre, at systemet fungerer korrekt. (→S. 287)

*: Afhængig af markedet er funktionen til registrering af fodgængere muligvis ikke tilgængelig.
■ Annullering af pre-collision-opbremsning
Hvis en af følgende situationer opstår, mens pre-collision-bremsefunktionen er aktiveret, annulleres funktionen:
- Der trædes hårdt på speederen.
- Rattet drejes skarpt eller pludseligt.
■Forhold, der kan udløse systemet, også når der ikke er risiko for en kollision
- I nogle situationer som f.eks. nedenstående, kan systemet vurdere, at der er risiko for en frontal kollision, og aktiveres.
- Ved kørsel forbi et køretøj eller en fodgænger
- Ved vejbaneskift under overhaling af en forankørende
- Ved overhaling af en forankørende, der skifter vejbane
- Ved overhaling af en forankørende, der drejer til venstre/højre

- Ved kørsel forbi et køretøj i en modgående vejbane, som holder stille for at dreje til højre/venstre

- Ved kørsel på en vej, hvor den relative placering i forhold til køretøjet foran i en tilstødende vejbane kan ændre sig, f.eks. på en snoet vej

- Når du haler hurtigt ind på en forankørende
- Hvis bilens front er løftet eller sænket, f.eks. hvis vejoverfladen er ujævn eller kuperet
- Ved kørsel mod objekter i vejkanten, f.eks. autoværn, lygtepæle, træer eller mure
- Når der er en bil, en fodgænger eller et objekt i vejsiden ved indkørslen til et sving

- Ved kørsel på en smal vej omgivet af en struktur, f.eks. i en tunnel eller på en jernbro
- Når der er et metalobjekt (kloakdæksel, stålplade mm.), trin eller et fremspring på vejoverfladen eller i vejkanten
- Når en fodgænger krydser vejen meget tæt på bilen

- Ved kørsel under en lav struktur (lavt loft, vejskilt mm.)

- Ved kørsel under et objekt (reklametavle mm.) på toppen af en bakke

- Når du kører hurtigt frem til en bom til en betalingsvej, et parkeringsanlæg eller andre bomme, som åbnes og lukkes
• Ved bilvask i en vaskehal
- Ved kørsel gennem eller under objekter, som kan berøre bilen, f.eks. langt græs, grene eller et banner

- Når bilen rammes af vand, sne, støv mm. fra en forankørende
• Ved kørsel gennem damp eller røg
- Når der er mønstre eller maling på vejen eller en mur, der kan forveksles med et køretøj eller en fodgænger*
- Ved kørsel tæt på et objekt, som reflekterer radiobølger, f.eks. en stor lastvogn eller autoværn
- Ved kørsel tæt på et tv-tårn, en sendestation, et kraftværk eller et andet sted, hvor der kan forekomme kraftige radiobølger eller elektrisk støj
*: Afhængig af markedet er funktionen til registrering af fodgængere muligvis ikke tilgængelig.
■Situationer, hvor systemet muligvis ikke fungerer korrekt
- I nogle situationer som eksempelvis nedenstående registreres et køretøj muligvis ikke af radarsensoren og kamerasensoren, så systemet ikke fungerer korrekt:
- Hvis en modkørende nærmer sig bilen
- Hvis den forankørende er en motorcykel eller en cykel
- Ved kørsel mod siden eller forenden af en bil
- Hvis den forankørende har en lille bagende, f.eks. en lastvogn uden last
- Hvis den forankørende har en lav bagende, f.eks. en anhænger med lavt lad

- Hvis den forankørende transporterer en last, der rager ud bag bagkofangeren
- Hvis den forankørende har en meget høj frihøjde

- Hvis den forankørende har en uregelmæssig form, f.eks. en traktor eller en sidevogn
- Hvis solen eller andet lys skinner direkte på den forankørende
- Hvis et køretøj kører ud foran bilen eller kommer ud ved siden af et køre-tøj
- Hvis den forankørende foretager en pludselig manøvre (f.eks. pludselig slingren eller forøgelse eller reduktion af hastigheden)
- Hvis der pludselig køres ind bag en forankørende
- Hvis køretøjet foran ikke befinder sig lige foran bilen

- Ved kørsel i barsk vejr som kraftig regn, tåge, sne eller sandstorm
- Når bilen rammes af vand, sne, støv mm. fra en forankørende
- Ved kørsel gennem damp eller røg
- Ved kørsel et sted, hvor lysstyrken i omgivelserne skifter pludseligt, f.eks. ved indkørsel i eller udkørsel af en tunnel
- Når meget kraftigt lys, fx solen eller forlygterne på modkørende biler, skinner direkte ind i kamerasensoren
- Når der ikke er meget lys i omgivelserne, f.eks. ved solopgang og solnedgang, om natten eller i en tunnel
- Når bilen, efter hybridsystemet er startet, ikke har kørt i et vist tidsrum
- Under venstre-/højresving og i få sekunder efter et venstre-/højresving
- Ved kørsel gennem et sving og i nogle sekunder efter kørsel i et sving
• Hvis bilen skrider ud - Når bilens forende løftes eller sænkes

• Hvis hjulene er fejljusteret
- Hvis kamerasensoren er blokeret af et viskerblad
• Hvis bilen gynger
- Når bilen kører ved ekstremt høje hastigheder
• Når du kører på en bakke
- Hvis radarsensoren eller kamerasensoren er fejljusteret
- I nogle situationer, som f.eks. nedenstående, kan der ikke opnås tilstrækkelig bremsekraft, og systemet fungerer ikke korrekt:
- Hvis bremsefunktionerne ikke kan fungere optimalt, f.eks. når bremsedelene er ekstremt kolde, ekstremt varme eller våde
- Hvis bilen ikke er korrekt vedligeholdt (bremser eller dæk er for slidte, forkert dæktryk osv.)
- Hvis bilen køres på grusvej eller andet glat underlag
Nogle fodgængere som eksempelvis nedenstående registreres muligvis ikke af radarsensoren og kamerasensoren, så systemet ikke fungerer korrekt*:
- Fodgængere, der er lavere end ca. 1 m eller højere end ca. 2 m
- Fodgængere, der går i meget løstsiddende tøj (regnfrakke, lang nederdel osv.), som skjuler deres omrids
- Fodgængere, der bærer stor bagage, holder en paraply mm., som skjuler en del af kroppen
- Fodgængere, der bøjer sig frem eller sidder på hug
- Fodgængere, der skubber en klapvogn, kørestol, cykel eller et andet køretøj
- Grupper af fodgængere, som står tæt sammen
- Fodgængere i hvidt tøj, der fremstår meget lyse
- Fodgængere i mørke, f.eks. om natten eller i en tunnel
- Fodgængere med tøj i samme eller næsten samme farve eller lysstyrke som omgivelserne
- Fodgængere tæt på mure, hegn, autoværn eller store objekter
- Fodgængere, der står på et metalobjekt (kloakdæksel, stålplade mm.) på vejen
• Fodgængere, der går hurtigt - Fodgængere, der pludselig ændrer hastighed
- Fodgængere, der løber ud fra bag et køretøj eller et stort objekt
- Fodgængere, der befinder sig meget tæt på bilens side (sidespejl mm.)
*: Afhængig af markedet er funktionen til registrering af fodgængere muligvis ikke tilgængelig.
Hvis PCS-advarselslampen blinker eller lyser, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet
Pre-collision-systemet kan være midlertidigt ude af funktion, eller der kan være en fejl i systemet.
- I følgende situationer slukkes adverselslampen, meddelelsen forsvinder, og systemet fungerer igen, når de normale funktionsbetingelser vender tilbage:
- Når radarsensoren eller kamerasensoren eller området omkring sensorerne er varme, f.eks. i solen
- Når radarsensoren eller kamerasensoren eller området omkring sensorerne er kolde, f.eks. i ekstremt koldt vejr
- Når radarsensoren eller kølergitterets emblem er snavset eller dækket af sne mm.
- Når en del af forruden foran kamerasensoren er dugget til eller dækket af kondensvand eller is (Afdugning af forruden: →S. 481)
- Når kamerasensoren er blokeret, f.eks. når motorhjelmen er åben, eller der er sat en mærkat på forruden tæt på kamerasensoren
Når PCS-advarselslampen fortsætter med at blinke eller lyse, eller advar-selsmeddelelsen ikke forsvinder, kan der være en fejl i systemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Hvis VSC deaktiveres
Hvis VSC deaktiveres (→S. 404), deaktiveres pre-collision-bremseassistan- cen og pre-collision-bremsefunktionerne også.
- PCS-advarselslampen lyser, og meddelelsen "VSC Turned Off Pre-Collision Brake System Unavailable." vises på multi-informationsdisplayet.
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)\*
Oversigt over funktioner
Ved kørsel på motorvej med hvide (gule) linjer alarmerer denne funktion føreren, när bilen muligvis er ved at afvige fra sin bane, og den assisterer ved at styre rattet, så bilen holder sin bane.
LDA-systemet registrerer synlige hvide (gule) linjer ved hjælp af kamerasensoren øverst på forru-den.

◆Funktion til advarsel om vejbaneskift
Når advarselssummeren lyder, skal situationen på vejen kontrolleres, og rattet skal betjenes forsigtigt, så bilen styres tilbage midt mellem de hvide (gule) linjer.

Når systemet registrerer, at bilen muligvis er ved at afvige fra sin bane, hjælper systemet ved at styre rattet en smule i kort tid, så bilen holder sin bane.
Hvis systemet registrerer, at rattet ikke er blevet betjent i en vis periode, eller at føreren ikke holder godt fast i rattet, vises en advarsel på multi-informationsdisplayet, og funktionen annuleres midlertidigt.

Når bilen slingrer eller ser ud til at være ved at afvige fra sin bane flere gange, lyder advar-selssummeren, og der vises en meddelelse på multi-informati-onsdisplayet for at alarmere føreren.

Før brug af LDA-systemet
Overlad aldrig kontrollen til LDA-systemet. LDA-systemet kører ikke bilen automatisk, og det betyder ikke, at føreren kan være mindre opmærksom på området foran bilen. Føreren har altid det fulde ansvar for, at kørslen foregår sikkert, ved altid at være opmærksom på omgivelserne og betjene rattet, så bilen holder den rigtige bane. Føreren skal desuden sørge for at holde nok pauser ved træthed, f.eks. efter lang tids kørsel.
Hvis ikke kørslen sker korrekt, og der udvises stor opmærksomhed, er der risiko for ulykker med død eller alvorlig personskade til følge.
Sådan undgår du at aktivere LDA-systemet utilsigtet
Når LDA-systemet ikke er i brug, kan det slås fra på LDA-kontakten.

ADVARSEL
■Uegnede situationer for LDA-systemet
LDA-systemet må ikke anvendes i følgende situationer.
Når der er monteret et pladsbesparende reservehjul, snekæder mm.
Når dækkene er meget slidt, eller dæktrykket er lavt.
Når der anvendes dæk med forskellig konstruktion, fra forskellige producenter, af forskellige mærker eller med forskelligt dækmønster.
Når der er objekter eller mønstre, der ved en fejl kan opfattes som hvide (gule) linjer, langs vejen (autoværn, kantsten, kantpæle mm.).
- Ved kørsel på en snedækket vej.
Når hvide (gule) linjer er svære at se på grund af regn, sne, tåge osv.
Når der er mærker efter asfaltreparation, hvide (gule) linjemarkeringer osv. på grund af vejarbejde.
- Ved kørsel i en midlertidig vejbane eller en begrænset vejbane på grund af vejarbejde.
Ved kørsel på en vejoverflade, der er glat på grund af regn, sne, frost mm.
Ved kørsel i andre vejbaner end på motorvej.
- Ved kørsel i en byggezone.
Ved kørsel med anhænger eller bugsering af en anden bil.
■Forebyggelse af fejl i LDA-systemet og fejlbetjening
Undlad at ændre på forlygterne eller sætte mærkater på dem.
- Affjedringen mm. må ikke ændres. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis det er nødvendigt at udskifte affjedringen.
Undlad at montere eller placere genstande på motorhjelmen eller kølergitteret. Undlad også at montere et kølergitter (safarigitter, kængurugitter osv.).
- Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis det er nødvendigt at reparere forruden.
Tilkobling af LDA-systemet
LDA-indikatoren lyser, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
Når LDA-systemet slås til eller fra, fortsætter LDA-systemet med at anvende de samme betingelser, næste gang hybridsystemet startes.

Visninger på multi-informationsdisplayet
① LDA-indikator
Indikatoren lyser for at informere føreren om systemets driftsstatus.
Lyser hvidt:
LDA-systemet er aktiveret.
Lyser grønt:
Styreassistancen til funktionen kontrol af styring er aktiveret.
Blinker orange:
Funktionen til advarsel om vejba- neskift er aktiveret.

Viser, at styreassistancen til funktionen kontrol af styring er aktive-ret.
③ Display for funktion til adversel om vejbaneskift
Vises, når multi-informationsdisplayet skiftes til informationsskærmen for systemet til let og sikker kørsel.
Indersiden af de viste hvide linjer er hvid:
Indersiden af de viste hvide linjer er sort:

Angiver, at systemet ikke kan genkende hvide (gule) linjer, eller at det er midlertidigt deaktiveret.
●Funktion til advarsel om vejbaneskift
Denne funktion aktiveres, när alle fölgende betingelser er opfyldt.
- LDA-tændes.
- Bilens hastighed er højere end cirka 50 km/t.
- Systemet genkender hvide (gule) linjer.
- Vejbanens bredde er mindst ca. 3 m.
- Kontaktarmen til blinklys er ikke aktiveret.
- Der køres på en lige vej eller gennem et blødt sving med en radius på mere end ca. 150 m.
- Der registreres ingen fejl i systemet. (→S. 299)
●Ratstyringsfunktion
Denne funktion aktiveres, när alle følgende betingelser er opfyldt udover aktiveringsbetingelserne for alarmfunktionen for vejbaneskift.
- Indstillingen for "sisteret styring" på skærmen på multi-informationsdisplayet indstilles til "Til". (→S. 129)
- Bilens hastighed øges eller reduceres med en fastsat værdi eller mere.
- Rattet betjenes ikke med en styrekraft, der er egnet til vejbaneskift.
- ABS, VSC, TRC og PCS er ikke aktiveret.
- TRC eller VSC er ikke deaktiveret.
- Alarmen for ingen hænder på rattet vises ikke. (→S. 297)
Slingreadvarsel
Denne funktion aktiveres, när alle fölgende betingelser er opfyldt.
- Indstillingen for "A varsel" på skærmen på inditi-informationsdisplayet indstilles til "Til". (→S. 129)
- Bilens hastighed er højere end cirka 50 km/t.
- Vejbanens bredde er mindst ca. 3 m.
- Der registreres ingen fejl i systemet. (→S. 299)
Midlertidig deaktivering af funktioner
Når aktiveringsbetingelserne ikke længere opfyldes, kan en funktion deaktiveres midlertidigt. Når aktiveringsbetingelserne igen er opfyldt, aktiveres funktionen automatisk igen. (→S. 296)
Ratstyringsfunktion
Afhængig af bilens hastighed, situationen under afvigelsen fra vejbanen, vejforholdene mm. registreres funktionernes aktivering muligvis ikke, eller funktionen aktiveres muligvis ikke.
■Funktion til advarsel om vejbaneskift
Det kan være vanskeligt at høre advarselssummeren på grund af støj udefra, hvis der spilles musik mm.
■Alarm for ingen hænder på rattet
Når systemet vurderer, at føreren har taget hænderne af rattet, mens funktionen til kontrol af styring er aktiveret, vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet.
Hvis føreren fortsat ikke har hænderne på rattet, lyder summeren, der vises en advarselsmeddelelse, og funktionen deaktiveres midlertidigt. Denne alarm fungerer på samme måde, när føreren kun holder let på rattet under kørslen. Afhængig af vejforholdene mm. deaktiveres funktionen muligvis ikke.
Der er kun hvide (gule) linjer i den ene side af vejen
LDA-systemet aktiveres ikke for den side, hvor der ikke registreres hvide (gule) linjer.
Forhold, hvor funktionerne muligvis ikke virker korrekt
I følgende situationer kan kamerasensoren muligvis ikke registrere hvide (gule) streger, og forskellige funktioner fungerer muligvis ikke normalt.
- Der er skygger på vejen, som løber parallelt med eller dækker de hvide (gule) linjer.
Bilen kører i et område uden hvide (gule) linjer, f.eks. foran en bom eller et kontrolsted, ved et vejkryds mm. - De hvide (gule) linjer er revnet, eller der er "forhøjede fortovsmarkører" eller sten.
- De hvide (gule) linjer kan ikke ses eller er vanskelige at se på grund af sand mm.
Bilen kører på en vej, der er våd, fordi det regner, der ligger vand, osv. - Vejbanelinjerne er gule (som kan være vanskeligere at registrere end hvide linjer).
- De hvide (gule) linjer krydser en kantsten mm.
Bilen kører på et lyst underlag, f.eks. beton.
Bilen kører på en vej, der skinner, fordi det regner, lyset reflekteres osv.
Bilen kører i et område, hvor lysstyrken ændres pludseligt, f.eks. ved indkørsel i og udkørsel fra tunneler osv. - Der skinner lys fra en modkørende bils forlygter, solen osv. på kameraet.
Bilen kører et sted, hvor vejen deler sig, samles osv.
●Bilen kører på en hældning.
Bilen køres på en vej, som buer til venstre eller højre, eller på en snoet vej.
Bilen kører på en vej uden belægning eller en ujævn vej.
●Bilen kører i et skarpt sving. - Vejbanen er meget smal eller bred.
Bilen hælder meget på grund af tung bagagelast eller forkert dæktryk. - Afstanden til den forankørende er ekstremt kort.
Bilen bevæger sig meget op og ned på grund af vejforholdene (dårlig vejbelægning eller kanter). - Forlygteglassene er snavsede og afgiver dæmpet lys om natten, eller lygtekeglens akse er ude af justering.
Bilen kører i sidevind.
Bilen har lige skiftet vejbane eller er lige kørt igennem et vejkryds.
Der er monteret snekæder osv.
■Advarselsmeddelelse
Hvis følgende advarselsmeddelelse vises på multi-informationsdisplayet, skal den relevante fejlafhjælpningsprocedure følges.
| Advarselsmeddelelse Beskrivelse/handlinger | |
| "Lane Departure Alert Malfunction.Visit Your Dealer." | Systemet fungerer muligvis ikke korrekt.→ Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
| "Front Camera Vision Blocked. Clean and Demist Windshield." | Der er snavs, regn, kondensvand, is, sne mm. på forruden foran kamera-sensoren.→ Sluk for LDA-systemet, fjern even-tuelt snavs, regn, kondensvand, is, sne mm. fra forruden, og tænd for LDA-systemet igen. |
| "Front Camera Unavailable." | Kamerasensorens driftsbetingelser (temperatur osv.) er ikke opfyldt.→ Når kamerasensorens driftsbetin-gelser (temperatur osv.) er opfyldt, bliver LDA-systemet tilgængeligt. Sluk for LDA-systemet, vent lidt, og tænd derefter for LDA-systemet igen. |
| "LDA Unavailable." | LDA-systemet er midlertidigt deaktive-ret på grund af en fejl i en anden sen-sor end kamerasensoren.→Slå LDA-systemet fra, og følg de relevante fejlsøgningsprocedurer for advarselsmeddelelsen. Kør derefter en kort tur i bilen, og slå LDA-systemet til igen. |
| "LDA Unavailable Below Approx. 50km/h." | LDA-systemet kan ikke bruges, da bilen kører med en hastighed på ca. 50 km/t eller mindre.→Kør bilen med en hastighed på ca. 50 km/t eller højere. |
Hvis der vises en anden advarselsmeddelelse, skal instruktionerne på skærmen følges.
■Individuel tilpasning
Følgende indstillinger kan ændres.
| Funktion Oplysninger om indstillinger | |
| Funktion til adversel om vejba-neskift | Justering af alarmfølsomheden |
| Ratstyringsfunktion | Aktivering og deaktivering af ratstyrings-assistance |
| Slingreadvarsel | Aktivering og deaktivering af funktionen |
| Justering af alarmfølsomheden | |
Oplysninger om ændring af indstillinger kan ses i S. 679.
RSA (oplysninger på færdselstavler)\*
Oversigt over funktionen
RSA genkender specifikke færd- selstavler via kamerasensoren og leverer oplysninger til føreren på multi-informationsdisplayet.

Hvis systemet vurderer, at bilen kører med en hastighed, der er højere end hastighedsgrænsen, foretager ulovlige handlinger osv. i forhold til de færdselstavler, det genkender, informeres føreren med en advarselsmeddelelse og en advarselssummer*.
*: Denne indstilling skal tilpasses.

ADVARSEL
Før brug af RSA
Overlad aldrig kontrollen RSA-systemet. RSA er et system, der hjælper føreren ved at levere informationer, men det erstatter ikke førerens eget syn og egen opmærksomhed. Kør sikkert ved altid at være opmærksom på og overholde færdselsreglerne.
Ukorrekt eller skødesløs kørsel kan føre til en uventet ulykke.
Visninger på multi-informationsdisplayet
Når kamerasensoren genkender en færdselstavle, vises den på multi-informationsdisplayet, når bilen passerer færdselstavlen.
- Når systemet til sikker og let kørsel er valgt, kan der højst vises 3 færdselstavler. (→S. 303)

- Når andre funktioner end systemet til sikker og let kørsel er valgt, kan der vises en færdselstavle med hastighedsbegrænsning eller en ophævelsestavle. (→S. 303)
Tavler med overhaling forbudt og hastighedsbegrænsningstavler med supplerende tavler vises ikke. Hvis der genkendes andre tavler end tavler med hastighedsbegrænsning, nævnes de under den aktuelle tavle med hastighedsbegrænsningen.

Typer færdselstavler, der genkendes
Følgende typer færdselstavler, herunder elektroniske tavler og blinkende tavler, genkendes.
En ikke-officiel (ikke i henhold til Wienerkonventionen) eller en ny færdselstavle vil muligvis ikke blive registreret.
| Type Multi-informationsdisplay | ||
| Hastighedsbegrænsning begynder/ophører | ![]() | |
| Motorvejstilkørsel/-frakørsel | ![]() | |
| Hastighedsbegrænsning med supplerende tavle (Vises sammen med hastighedsgrænsen) | Våd | ![]() |
| Regn | ![]() | |
| Is | ![]() | |
| (Eksempel på display) | Til-/frakørsel* | ![]() |
| Supplerende tavle (Indhold genken-des ikke) | ![]() | |
| Type Multi-informations | display | |
| Overhaling forbudt begynder/ophører | ![]() | |
| Alt ophører(Alle begrænsninger ophører. Standardfærdselsreglerne gælder). | ![]() | |
*: Hvis blinklyset ikke aktiveres under vejbaneskift, vises tavlen ikke.
Advarselsmeddelelser
I følgende situationer informerer RSA-systemet føreren med en advarselsmeddelelse.
- Når bilen kører hurtigere end grænsen for hastighedsadvarsel for hastighedsgrænsen på den færdselstavle, der vises på multi-informationsdisplayet. Færdselstavlens farver vises inverteret.
- Hvis systemet registrerer, at du overhaler, når der er vist en færdselstavle med overhaling forbudt på multi-informationsdisplayet, blinker tavlen.
■ Automatisk deaktivering af RSA-visning af færdselstavler
Én eller flere færdselstavler deaktiveres automatisk i følgende situationer.
En ny tavle genkendes ikke for en strækning.
- Vejen ændrer sig på grund af et venstre- eller højresving osv.
■ Situationer, hvor funktionen muligvis ikke virker eller registrerer korrekt I følgende situationer fungerer RSA ikke normalt, og genkender muligvis ikke tavler, viser forkerte tavler osv. Dette er dog ikke en fejl.
- Kamerasensoren er fejljusteret på grund af et kraftigt slag mod sensoren osv.
- Der sidder snavs, sne, mærkater osv. på forruden i nærheden af kamera-sensoren.
- I barsk vejr som kraftig regn, tåge, sne eller sandstorme
Der skinner lys fra en modkørende, solen osv. på kamerasensoren.
Færdselstavlen er snavset, falmet, vippet eller bøjet, eller kontrasten er lille på en elektronisk tavle.
- Hele eller dele af færdselstavlen er skjult bag blade, en stolpe osv.
Færdselstavlen er kun synlig for kamerasensoren i kort tid.
- Vejforløbet (sving, vejbaneskift osv.) fejlvurderes.
Hvis færdselstavlen ikke passer ind i vejforløbet, f.eks. afkørselsskilte lige efter en motorvejsudfletning eller i en tilstødende vejbane før fletning.
Der sidder klistermærker bag på den forankørende bil.
En færdselstavle, der ligner en færdselstavle, som er kompatibel med systemet, genkendes.
Bilen kører i et land med en anden trafikretning.
Færdselstavler for hastighedsbegrænsning på sideveje kan registreres og vises (hvis de sidder i kamerasensorens synsfelt), mens bilen kører på den større vej.
Færdselstavler med hastighedsbegrænsning for udkørsler fra rundkørsler kan registreres og vises (hvis de sidder i kamerasensorens synsfelt) under kørsel i rundkørsler.
Hastighedsoplysninger på instrumentet og i navigationssystemet (hvis monteret) kan være forskellige, fordi navigationssystemet anvender kortdata.
Når bilen kører i et land, hvor der anvendes en anden hastighedsenhed Da RSA genkender skilte på basis af instrumentets indstillede enhed, skal instrumentet enhed ændres. Indstil instrumentets enhed efter hastighedsenhederne på færdselstavlerne på stedet. (→S. 679)
- Til-/frakobling af systemet
ningsknapperne, og vælg

efter på


■ Visning af færdselstavle med hastighedsgrænse
Hvis tændingskontakten sidst blev slået fra, mens der var vist en hastighedsbegrænsningstavle på multi-informationsdisplayet, vises den samme tavle igen, när tændingskontakten sættes på ON.
■Individuel tilpasning
Indstilling (fx grænse for adversel om for høj hastighed) kan ændres.
(Funktion, der kan tilpasses: →S. 679)
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde\*
Oversigt over funktioner
I funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer øger og sænker bilen automatisk hastigheden samt stopper afhængig af den forankørende, også selvom føreren ikke træder på speederen. I funktionen for konstant hastighed kører bilen med en fast hastighed.
Brug den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde på motorvej.
● Overvågningsfunktion for afstand mellem køretøjer (→S. 310)
● Funktion for konstant hastighed ( S. 317)
① Display
② Indikatorer
③ Indstillet hastighed
④ Kontakt for afstand mellem køretøjer
⑤ Kontaktarm til fartpilot

Før brug af dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
Føreren er altid ansvarlig for, at kørslen foregår på en sikker måde. Du må ikke stole på systemet alene og skal altid køre sikkert og være meget opmærksom på omgivelserne.
Den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde assisterer føreren under kørslen. Der er dog grænser for den assistance, systemet kan levere.
Selv når systemet fungerer normalt, kan betingelserne for den forankørende, som systemet registrerer dem, afvige fra de betingelser, føreren observerer. Føreren skal derfor altid være opmærksom, vurdere faren i alle situationer og køre sikkert. Hvis der stoles for meget på systemet eller antages, at systemet garanterer sikkerheden under kørslen, kan der ske ulykker med død eller alvorlig personskade til følge.
■Advarsler mht. systemerne til sikker og let kørsel
Følgende sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes, da den assistance, systemet kan levere, er begrænset.
I modsat fald kan der ske ulykker med død eller alvorlig personskade til følge.
Hjælp til føreren med at måle afstanden
Den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde er kun beregnet til at hjælpe føreren med at fastlægge afstanden mellem førerens bil og den valgte forankørende bil. Det er ikke en mekanisme, der gør det acceptabelt at køre uforsvarligt eller uopmærksomt, og systemet kan ikke hjælpe føreren, når sigtbarheden er dårlig. Føreren skal stadig være meget opmærksom på bilens omgivelser.
Hjælp til føreren med at vurdere den korrekte afstand til forankørende
Den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde bestemmer, om afstanden mellem førerens bil og den valgte forankørende bil svarer til den indstillede afstand. Den kan ikke bruges til at foretage andre bedømmelser. Derfor er det absolut nødvendigt, at føreren er agtpågivende og hele tiden opmærksom på, om der kan opstå fare i en given situation.
Hjælp til føreren med at betjene bilen
Den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde kan kun i begrænset omfang hjælpe med at forhindre eller undgå sammenstød med forankørende. Hvis der derfor opstår nogen fare, skal føreren øjeblikkeligt tage direkte kontrol over bilen og gøre, hvad der skal til, for at alle parter kommer sikkert ud af situationen.

ADVARSEL
■ Forebyggelse af utilsigtet aktivering af dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
Slå den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde fra ved hjælp af "ON-OFF"-knappen, når den ikke er i brug.
■Situationer, som ikke er egnede for den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
Brug ikke den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde i nedennævnte situationer.
Ellers risikerer du, at bilens hastighed styres forkert, hvilket kan resultere i en ulykke med alvorlige kvæstelser eller dødsfald til følge.
- Veje, hvor der færdes fodgængere, cyklister osv.
● I tæt trafik
På veje med skarpe sving
På snoede veje
På veje, der er glatte pga. regn, is eller sne - I bakket terræn, hvor der er pludselige skift mellem stejle op- og nedadgående skråninger
Bilens hastighed kan overskride den indstillede kørehastighed ved kørsel ned ad stejle bakker.
På motorvejstilkørsler
Når vejrforholdene kan forhindre sensoren i at fungere korrekt (tåge, snevejr, sandfygning, kraftig regn osv.)
Når der er regn, sne osv. på radarsensorens eller kamerasensorens overflade - I trafikforhold, som kræver hyppig og gentagen øgning og sænkning af hastigheden
Når du kører med anhænger eller ved nødbugsering
Hvis advarselssummeren om for kort afstand lyder ofte
Kørsel med funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer
Denne funktion anvender en radarsensor til at registrere køretøjer op til ca. 100 m foran dig, bedømme afstanden mellem din bil og den forankørende, og sørger for at holde en passende køreafstand til denne.
Vær opmærksom på, at afstanden vil blive kortere, när du kører ned ad en lang bakke.
①

① Eksempel på kørsel med konstant hastighed Når der ikke er nogen forankørende
Bilen kører med den indstillede hastighed. Du kan også indstille den ønskede afstand mellem køretøjer ved at trykke på afstandskontakten.
② Eksempel på sænkning af hastighed og kørsel med konstant afstand
Når den forankørende kører langsommere end den indstillede kørehastighed
Når systemet registrerer et køretøj foran dig, sænker systemet automatisk din bils hastighed. Når det er nødvendigt at reducere bilens hastighed mere, aktiverer systemet bremserne (stoplygterne lyser). Systemet reagerer på ændringer i den forankørende bils hastighed, så den indstillede afstand mellem køretøjer bevares. Der lyder en advarselstone, hvis systemet ikke kan sænke hastigheden nok til at forhindre, at du haler ind på den forankørende.
Når den forankørende standser, standser din bil også (bilen standses af systemet). Når den forankørende sætter i gang igen, genaktiveres funktionen til kørsel med konstant afstand, hvis fartpilotens kontaktarm skubbes opad eller der trædes på speederen.
③ Eksempel på øgning af hastighed
Når der ikke længere er forankørende, der kører langsommere end den indstillede kørehastighed
Bilen accelereres, indtil den indstillede hastighed er nået. Systemet vender herefter tilbage til kørsel med konstant hastighed.
Indstilling af hastigheden (funktion til styring af afstanden mellem køretøjer)
1 Tryk på "ON-OFF"-knappen for at aktivere fartpilotfunktionen.
Indikatoren for fartpiloten med radar lyser, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
Tryk på knappen en gang til for at deaktivere fartpiloten.
Hvis "ON-OFF"-knappen holdes inde i mindst 1,5 sekunder, tændes systemet i funktionen for konstant hastighed. (→S. 317)

2 ∅g eller sænk farten til den ønskede hastighed ved hjælp af speederen (over ca. 50 km/t), og tryk kontakten ned for at indstille hastigheden.
Fartpilotindikatoren "SET" tændes.
Bilens hastighed på det tidspunkt, hvor kontaktarmen slippes, bliver den indstillede hastighed.
Hvis kontaktarmen betjenes, mens bilen kører langsommere end ca. 50 km/t, og der kører en bil foran, så tilpasses hastigheden til ca. 50 km/t.

Justering af den indstillede hastighed
Hvis du vil ændre den indstillede hastighed, skal du bevæge kontaktarmen, indtil den ønskede hastighed vises.
① ∅ger hastigheden
(Undtagen när bilen er standset via systemstyringen i funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer)
② Reducerer hastigheden
Finjustering: Bevæg kortvarigt kontaktarmen i den ønskede retning.

Grovjustering: Hold kontaktarmen op eller ned for at ændre hastighed, og slip det, når den ønskede hastighed er nået.
Når funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer er aktiveret, øges eller sænkes hastigheden som følger:
Finjustering: Med 5 km/t ^1 eller 8 km/t ^2 , hver gang kontaktarmen bevæges Grovjustering: ∅ger eller reducerer med intervaller på 5 km/t ^1 eller 8 km/t ^2 , mens kontaktarmen holdes oppe/nede
Når funktionen for konstant hastighed (→S. 317) er aktiveret, øges eller sænkes hastigheden som følger:
Finjustering: Med 1 km/t ^1 eller 1,6 km/t ^2 , hver gang kontaktarmen bevæges
Grovjustering: Hastigheden ændres, så længe kontaktarmen holdes oppe/nede.
*1: Når den indstillede hastighed vises i "km/t"
*2: Når den indstillede hastighed vises i "MPH"
Ændring af afstanden mellem køretøjer (funktion til styring af afstanden mellem køretøjer)
Ved tryk på knappen ændres afstanden mellem køretøjer som følger:
① Lang
② Mellem
③ Kort
Afstanden mellem køretøjer indstilles automatisk til lang, när tændingskontakten sættes på ON.

Hvis der kører en bil eller et andet køretøj foran dig, vises der også et mærke for den/det.
Indstilling for afstanden mellem køretøjer (funktion til styring af afstanden mellem køretøjer)
Vælg afstanden ud fra skemaet nedenfor. De viste afstande gælder ved kørsel med en hastighed på 80 km/t. Afstanden vil være længere/kortere afhængig af bilens hastighed. Hvis bilen standses af system-styringen, vil afstanden til den forankørende være ca. 3 - 5 m, uanset indstillingen for afstand mellem køretøjer.
| Valgmuligheder Afstand mellem køretøjer | |
| Lang Ca. 50 m | |
| Mellem Ca. 40 m | |
| Kort Ca. 30 m | |
Kørsel med samme hastighed som den forankørende fortsætter, när bilen har været standset via systemstyringen (styring af afstanden mellem køretøjer)
Skub kontaktarmen opad, när bilen foran sætter i gang.
Bilen genoptager også kørslen med konstant afstand, hvis der trædes på speederen efter at bilen foran er begyndt at køre.

Annullering og genaktivering af fartpiloten
① Du deaktiverer hastighedsstyringen ved at trække kontaktarmen ind mod dig.
Hastighedsstyringen annulleres også, hvis der trædes på bremsen. (Hvis bilen er blevet standset via systemstyringen, annulleres indstillingen ikke, hvis der trædes på bremsen).

② Hvis du skubber kontaktarmen opad, aktiveres fartpiloten igen, og bilen kører igen med den indstillede hastighed.
Når der ikke registreres en forankørende aktiveres fartpiloten dog ikke igen, när bilens fart er ca. 40 km/t eller under.
Advarsel om for kort afstand (funktion til styring af afstanden mellem køretøjer)
Når din bil kommer for tæt på en forankørende, og systemet ikke kan sænke farten tilstrækkeligt automatisk, blinker displayet, og der lyder en summer som adversel. Dette kan fx ske, hvis et andet køretøj kører ind foran dig, mens du kører efter en forankørende. Du skal så træde på bremsepedalen for at sikre passende afstand.

I følgende situationer vises der muligvis ingen advarsler, selvom afstanden mellem køretøjerne er lille.
●Når den forankørende kører med samme hastighed eller hurtigere end dig
●Når den forankørende kører meget langsomt
●Umiddelbart efter, at du har slået fartpiloten til
●Når du træder speederen ned
Valg af funktionen for konstant hastighed
Når funktionen for konstant hastighed er valgt, holder bilen en indstillet hastighed uden at overvåge afstanden mellem køretøjer. Vælg kun denne funktion, hvis funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer ikke fungerer korrekt på grund af snavs på radarsensoren.
1 Hold "ON-OFF"-knappen nede i mindst 1,5 sekunder med fartpiloten slået fra.
Umiddelbart efter, at der trykkes på "ON-OFF"-knappen, lyser indikatoren for fartpiloten med radar. Derefter skifter den til indikatoren for fartpilot.
Der kan kun skiftes til funktionen for konstant hastighed, når kontaktarmen bevæges, mens fartpiloten er slået fra.

2 ∅g eller sænk farten til den ønskede hastighed ved hjælp af speederen (over ca. 50 km/t), og tryk kontakten ned for at indstille hastigheden.
Fartpilotindikatoren "SET" tændes.
Bilens hastighed på det tidspunkt, hvor kontaktarmen slippes, bliver den indstillede hastighed.

Justering af hastighedsindstillingen: →S. 313
Annullering og genaktivering af hastighedsindstillingen: →S. 315
■ Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde kan aktiveres, när
●Gearvælgeren står i D.
●Bilens hastighed er ca. 50 km/t eller højere.
Hvis der registreres en forankørende kan den dynamiske fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde dog indstilles, selvom bilen kører ca. 50 km/t eller langsommere.
■Acceleration after indstilling af bilens hastighed
Bilens hastighed kan øges ved at trykke speederen ned. Efter accelerationen vender bilen tilbage til den indstillede hastighed. Når funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer er slået til, kan det ske, at bilens hastighed sænkes til under den indstillede hastighed for at opretholde afstanden til den forankørende.
■ Automatisk deaktivering af funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer
- Bilens faktiske hastighed falder til under 40 km/t, når der ikke er forankørende.
Det forankørende køretøj forlader vejbanen, når din bil følger efter en bil ved en hastighed under ca. 40 km/t. I modsat fald kan sensoren ikke registrere bilen korrekt.
●VSC er aktiveret.
●TRC er aktiveret et stykke tid.
- Sensoren kan ikke foretage korrekt registrering, fordi den er tildækket.
●Pre-collision-opbremsning er aktiveret.
●Parkeringsbremsen er aktiveret.
Bilen er standset af systemstyringen på en stejl stigning.
Følgende registreres, när bilen er standset af systemstyringen:
- Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Førerdøren er åben.
- Bilen har været standset i ca. 3 minutter.
Hvis funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer annulleres automatisk af andre grunde, kan systemet have en fejl. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■ Automatisk deaktivering af funktionen for konstant hastighed
Funktionen for konstant hastighed annulleres automatisk i nedenstående situationer:
Når bilens faktiske hastighed bliver mere end ca. 16 km/t lavere end den indstillede kørehastighed.
- Bilens faktiske hastighed falder til under 40 km/t.
●VSC er aktiveret.
●TRC er aktiveret et stykke tid.
Når VSC- eller TRC-systemet slås fra ved at trykke på kontakten VSC OFF.
●Pre-collision-opbremsning er aktiveret.
Hvis funktionen for konstant hastighed annulleres automatisk af andre grunde, kan systemet have en fejl. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■ Advarselsmeddelelser og summere for dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde
Der anvendes advarselsmeddelelser og -summere til at angive fejl i systemet eller gøre dig opmærksom på situationer, hvor du skal udvise forsigtighed under kørslen. Hvis der vises en advarselsmeddelelse på multi-informations-displayet, skal du læse meddelelsen og følge anvisningerne.
Når sensoren muligvis ikke registrerer den forankørende korrekt
I følgende situationer og afhængig af forholdene skal bremsepedalen trædes ned, når systemets deceleration ikke er tilstrækkelig, eller speederen skal trædes ned, når acceleration er nødvendig.
Da sensoren ikke kan registrere denne type køretøjer korrekt, aktiveres advarslen om kort afstand ( S. 316) muligvis ikke.
Køretøjer, der pludseligt kører ind foran dig
Køretøjer, der kører langsomt
●Biler, der ikke kører i samme kørebane
Køretøjer med lille bagende (tomme anhængere osv.)

●Motorcykler i samme vejbane
Når de øvrige trafikanter sprøjter vand eller sne op, som forhindrer radar-sensoren i at fungere
Når forenden på din bil peger opad (pga. tung last i bagagerummet osv.)

- Den forankørende har en meget stor frihøjde

■ Situationer, hvor funktionen til styring af afstanden mellem køretøjer muligvis ikke fungerer korrekt
Hvis en af følgende situationer opstår, skal du træde på bremsepedalen (eller speederen afhængig af situationen) i nødvendigt omfang.
Da sensoren muligvis ikke kan registrere forankørende køretøjer korrekt, fungerer systemet muligvis ikke efter hensigten.
●Når vejen drejer eller vejbanerne er smalle

Når du korrigerer meget med rattet for at holde positionen i vejbanen

Når den forankørende pludseligt bremser op
Fartpilot\*
Oversigt over funktioner
Fartpiloten bruges til at opretholde en indstillet hastighed, uden at du skal trykke på speederen.
① Indikatorer
② Indstillet hastighed
③ Kontaktarm til fartpilot

Indstilling af hastigheden
1 Tryk på "ON-OFF"-knappen for at aktivere fartpiloten.
Fartpilotindikatoren vises i multi-informationsdisplayet.
Tryk på knappen en gang til for at deaktivere fartpiloten.
2 ∅g eller sænk farten til den ønskede hastighed ved hjælp af speederen (over ca. 40 km/t), og tryk grebet ned for at indstille hastigheden.
Indikatoren "SET" for fartpiloten og den indstillede hastighed vises på multi-informationsdisplayet.
Bilens hastighed på det tidspunkt, hvor kontaktarmen slippes, bliver den indstillede hastighed.


Justering af den indstillede hastighed
Hvis du vil ændre den indstillede hastighed, skal du bevæge kontaktarmen, indtil den ønskede hastighed opnås.
① ∅ger hastigheden
② Reducerer hastigheden
Finjustering: Bevæg kortvarigt kontaktarmen i den ønskede retning.
Grovjustering: Hold kontaktarmen i den ønskede retning.
Hastigheden øges eller sænkes som følger:

Finjustering: Med ca. 1 km/t ^1 eller 1,6 km/t ^2 , hver gang kontaktarmen bevæges
Grovjustering: Hastigheden øges eller sænkes, indtil kontaktarmen slippes.
*1: Når hastigheden vises i km/t
*2: Når hastigheden vises i mph
Annullering og genaktivering af funktionen for konstant hastighed
① Funktionen for konstant hastighed deaktiveres ved at trække kontaktarmen ind mod dig.
Hastighedsindstillingen annulleres også, hvis der trædes på bremsen.
② Du genaktiverer funktionen for konstant hastighed ved at skubbe kontaktarmen opad.

Fartpiloten kan dog genaktiveres, när bilens hastighed er over ca. 40 km/t.
●Gearvælgeren står i D.
●Bilens hastighed er ca. 40 km/t eller højere.
■Acceleration after indstilling af bilens hastighed
- Bilens hastighed kan øges ved at trykke speederen ned. Efter accelerationen vender bilen tilbage til den indstillede hastighed.
Den indstillede hastighed kan øges uden at annullere fartpiloten ved først at accelerere bilen til den ønskede hastighed og derefter skubbe kontaktarmen nedad for at indstille den nye hastighed.
■ Automatisk annullering af fartpilot
- Bilens faktiske hastighed falder til mere end ca. 16 km/t lavere end den indstillede kørehastighed.
Her opretholdes hastighedsindstillingen ikke længere.
Når bilens faktiske hastighed falder til under ca. 40 km/t.
●VSC er aktiveret.
●TRC er aktiveret et stykke tid. - Når VSC- eller TRC-systemet slås fra ved at trykke på kontakten VSC OFF.
Når fartbegrænseren aktiveres. (hvis monteret)
Hvis "Check Cruise Control System Visit Your Dealer" vises på multi-informationsdisplayet
Tryk én gang på "ON-OFF"-knappen for at deaktivere systemet, og tryk derefter på knappen igen for at genaktivere det.
Hvis fartpilothastigheden ikke kan indstilles, eller hvis fartpiloten annulleres omgående, efter at den er blevet aktiveret, kan der være en fejl i fartpiloten. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.

ADVARSEL
Sådan undgår du at aktivere fartpiloten ved en fejl
Slå fartpiloten fra ved hjælp af "ON-OFF"-knappen, när den ikke er i brug.
■Situationer, der ikke egner sig til fartpilot
Brug ikke fartpiloten i nedennævnte situationer.
Du kan miste herredømmet over bilen, hvilket kan resultere i en ulykke med alvorlige kvæstelser eller dødsfald til følge.
● I tæt trafik
På veje med skarpe sving
På snoede veje
På veje, der er glatte pga. regn, is eller sne
På stejle bakker
Bilens hastighed kan overskride den indstillede hastighed, når du kører ned ad en stejl bakke.
Når du kører med anhænger eller ved nødbugsering
Valg af kørefunktion
Alt efter forholdene kan én af 3 køreindstillinger vælges.
Vælg en kørefunktion
■ Skift af kørefunktion
Kørefunktionen vælges via indstillinger på multi-informationsdisplayet.
1 Tryk på "<" eller ">" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

2 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg "Kørefunktion".
3 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg en kørefunktion.
Kørefunktioner
Giver en optimal balance mellem brændstoføkonomi, lav støj og køredynamik. Velegnet til bykørsel.
●Funktionen "SPORT"
Styrer hybridsystemet, så der opnås en hurtig og jævn acceleration. Denne funktion ændrer også følingen i styretøjet, så det bliver egnet til hurtige kørereaktioner, fx ved kørsel på veje med mange sving.
Når sportsfunktionen er valgt, lyser indikatoren "SPORT" på multi-informationsdisplayet.
●Funktionen "ECO"
Hjælper føreren til at opnå miljøvenlig acceleration og forbedret brændstoføkonomi via moderate gasspjældsegenskaber og ved at styre airconditionsystemets funktion (varme/køling).
Når Eco-funktionen er valgt, lyser indikatoren "ECO MODE" på multi-informationsdisplayet.
Når aircondition anvendes, skifter systemet automatisk til funktionen "ECO" med aircondition (→S. 484), som gør det muligt at køre med endnu bedre brændstoføkonomi.
Når "ECO"-funktionen/ "SPORT"-funktionen annulleres
- Vælg kørefunktionen igen. Funktionen "SPORT" annulleres også automatisk, när tændingskontakten slås fra.
- Funktionerne "NORMAL" og "ECO" annulleres dog først automatisk, når der vælges en anden kørefunktion, også selvom tændingskontakten slås fra.
■ Skift af kørefunktion under batterikørsel
→S. 230
Fartbegrænser\*
Oversigt over funktioner
Du kan indstille en ønsket maksimalhastighed med kontaktarmen til fartpiloten. Fartbegrænseren forhindrer så, at bilens hastighed overskrider den indstillede hastighed.
① Indikator
② Kontaktarm til fartbegrænser
③ Indstillet hastighed

Indstilling af hastigheden
1 Tryk på knappen for at aktivere fartbegrænseren.
Tryk på knappen én gang til for at deaktivere fartbegrænseren.

2 ∅g eller sænk farten til den ønskede hastighed, og skub kontaktarmen til fartpiloten nedad for at indstille den ønskede maksimalhastighed.
Hvis kontakten trykkes ned, mens bilens hastighed er under ca. 30 km/t, indstilles hastigheden til 30 km/t.

Justering af hastighedsindstillingen
① ∅g hastigheden
② Sænk hastigheden
Vip og hold kontaktarmen opad eller nedad, indtil du har nået den ønskede hastighed.
Finjustering af den indstillede køre-hastighed kan ske ved at vippe kontaktarmen en anelse opad eller nedad og straks slippe den igen.

Annullering og genaktivering af fartbegrænseren
① Annullering
Vip kontaktarmen ind mod dig selv for at annullere fartbegrænseren.
② Genaktivering
Vip kontaktarmen opad for at genaktivere fartbegrænseren.

■Overskridelse af den indstillede hastighed
I de følgende situationer overstiger bilens hastighed den indstillede hastighed, og displaytegnene fremhæves:
Når du træder speederen helt ned
- Ved kørsel ned ad bakke (der lyder også en summer)

■ Automatisk annullering af fartbegrænser
Den indstillede hastighed annulleres automatisk i nedenstående situationer:
●Fartpiloten er aktiveret.
Når VSC-systemet og/eller TRC-systemet slås fra ved at trykke på kontakten VSC OFF.
Stop på et sikkert sted, slå tændingskontakten fra, og tænd den igen, og indstil derefter fartbegrænseren. Hvis fartbegrænseren ikke kan indstilles, er der muligvis en fejl i systemet. Selvom bilen kan køres normalt, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Sådan undgår du at slå fartbegrænseren til ved en fejl
Slå altid fartbegrænseren fra på kontakten, när du ikke bruger den.
■Situationer, der ikke egner sig til fartbegrænser
Brug ikke fartbegrænseren i nedenstående situationer.
Du kan miste herredømmet over bilen, hvilket kan resultere i en alvorlig eller fatal ulykke.
På veje, der er glatte pga. regn, is eller sne
På stejle bakker
Ved kørsel med en anhænger eller ved bugsering af en anden bil

BEMAERK
Hvis der vises en adversel via instrumentets display og en summer, når den indstillede fartgrænse overskrides op af en stejl bakke, skal du træde på bremsen for at sænke farten.
BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler)\*
Beskrivelse af overvågning af blinde vinkler
Overvågningen af blinde vinkler er et system, som har 2 funktioner:
●BSM-funktionen til overvågning af blinde vinkler
Bistår föreren ved beslutningen om, hvornår der skal skiftes vejbane
●RCTA-funktionen til advarsel om krydsende trafik bag bilen
Bistår føreren ved bakning
Funktionerne anvender de samme sensorer.

Når et køretøj registreres i sidespejlets blinde vinkel eller nærmer sig hurtigt bagfra, lyser sidespejl-indikatoren i den pågældende side. Hvis blinklyset aktiveres mod den registrerede side, blinker indikatoren i sidespejlet.
RCTA-funktion:
Når det registreres, at en bil nærmer sig fra højre eller venstre bag bilen, blinker begge sidespejl-indikatorerne.
② Multi-informationsdisplay
Aktivering/deaktivering af BSM-funktionen/RCTA-funktionen. (→S. 336) RCTA-funktionen kan vælges, når BSM-funktionen er aktiveret.
③ RCTA-summer (kun RCTA-funktionen)
Når en bil nærmer sig fra højre eller venstre bag bilen, lyder en summer. Summeren lyder også i cirka 1 sekund, umiddelbart efter BSM-funktionen betjenes, for at tænde for systemet.
④ Indikatoren "BSM"/"RCTA"
1 Tryk på "<" eller ">" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

2 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

3 Tryk på "^" eller "∨" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg


■ Sidespejl-indikatorens synlighed
I stærkt sollys kan det være svært at se sidespejl-indikatoren.
■RCTA-summerens hørbarhed
Det kan være vanskeligt at høre RCTA-summeren for andre kraftige lyde, fx hvis der er skruet højt op for audiosystemet.
Der kan være vand, sne, mudder osv. omkring sensorområdet på kofangeren (→S. 340).
Den bør vende tilbage til normal funktion, hvis vandet, sneen, mudderet osv. fjernes fra sensorområdet på kofangeren.
Desuden fungerer sensoren muligvis ikke normalt i ekstremt varmt eller koldt vejr.
Sensoren kan være defekt eller fejljusteret. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Certificering for systemet til overvågning af blinde vinkler
CE0682
Håndtering af radarsensoren
Der er monteret en BSM-sensor på indersiden af bilens bagkofanger i henholdsvis venstre og højre side. Overhold nedenstående for at sikre, at overvågningen af blinde vinkler fungerer korrekt.
Hold altid sensoren og området rundt om den på kofangeren rene. Hvis en sensor eller området omkring denne på bagkofangeren er snavset eller dækket af sne, fungerer overvågningen af blinde vinkler muligvis ikke, og der vises en advarselsmeddelelse (→S. 337).
Hvis det sker, skal snavset og sneen fjernes og bilen køres, så driftsbetingelserne for BSM-funktionen (→S. 343) er opfyldt i cirka 10 minut-

Hvis advarselsmeddelelsen ikke forsvinder, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Udsæt ikke sensoren eller området rundt om den på kofangeren for kraf-tige stød.
Hvis sensoren flytter sig bare en lille smule fra sin position, kan der opstå fejl i systemet, og køretøjer vil muligvis ikke blive registreret korrekt.
- En sensor eller dens omgivelser udsættes for et kraftigt stød.
- Hvis sensorens omgivelser ridses eller bules, eller en del af sensorerne er frakoblet.
●Skil ikke sensoren ad.
Sæt ikke tilbehør eller mærkater fast på sensoren eller området rundt om den på kofangeren.
- Foretag ikke ændringer på sensoren eller området rundt om den på kofangeren.
- Bagkofangeren må ikke lakeres i andre farver end en af Toyotas officielle farver.
BSM-funktion
BSM-funktionen anvender radarsensorer til at registrere følgende køretøjer i tilstødende vejbaner og advarer føreren om disse biler via indikatorer på sidespejlene.

① Biler, der kører i områder, som ikke kan ses i sidespejlene (de blinde vinkler)
② Biler, der nærmer sig hurtigt bagfra i områder, som ikke kan ses i sidespejlene (de blinde vinkler)
Nedenfor skitseres de områder, køretøjer kan registreres inden for.

De enkelte registreringsområder har følgende udstrækning:
*: Jo større forskel der er på hastigheden på din bil og hastigheden på den registrerede bil, på jo større afstand registreres bilen, så indikatoren på sidespejlet lyser eller blinker.

ADVARSEL
■Advarsler vedr. brugen af systemet
Føreren har alene ansvaret for en sikker kørsel. Kør altid sikkert, og hold godt øje med omgivelserne.
BSM-funktionen er en supplerende funktion, som advarer føreren om, at en bil befinder sig inden for den blinde vinkel. Stol ikke blindt på BSM-funktionen. Funktionen kan ikke vurdere, om det er sikkert at skifte vejbane, og overdreven tillid kan derfor forårsage en ulykke med død eller alvorlig tilskadekomst til følge.
Alt efter forholdene vil systemet muligvis ikke fungere korrekt. Derfor er det nødvendigt, at føreren selv bekræfter sikkerheden visuelt.
BSM-funktionen fungerer, när følgende betingelser er opfyldt:
●BSM-systemet er slået til (→S. 132)
●Gearvælgeren er i en anden position end R.
●Bilens hastighed er højere end ca. 16 km/t
BSM-funktionen registrerer et køretøj, när:
BSM-funktionen registrerer et køretøj i registreringsområdet i følgende situationer:
- Et køretøj i en tilstødende vejbane overhaler din bil.
- Et andet køretøj kommer ind i registreringsområdet, idet det skifter vejbane.
Forhold, hvor BSM-funktionen ikke vil registrere et køretøj
BSM-funktionen er ikke beregnet til at registrere følgende typer af køretøjer og/eller objekter:
- Små motorcykler, cykler, fodgængere osv. *
Modkørende køretøjer
● Autoværn, mure, skilte, parkerede biler og lignende stillestående objekter *
Efterfølgende køretøjer i samme vejbane*
Køretøjer, der kører 2 vejbaner fra din bil*
*: Afhængig af forholdene kan registrering af et køretøj og/eller objekt finde sted.
Forhold, hvor BSM-funktionen muligvis ikke fungerer korrekt
- BSM-funktionen registrerer muligvis ikke køretøjer korrekt i følgende situatiorer:
- Når sensoren er fejljusteret på grund af et kraftigt slag mod sensoren eller dens omgivelser
- Når mudder, sne, is, klistermærker osv. dækker sensoren eller dens omgivelser på bagkofangeren
- Ved kørsel på en vej, der er våd af stillestående vand på grund af regn, sne eller tåge
- Når flere køretøjer nærmer sig med kun et lille mellemrum mellem hvert køretøj
- Når der kun er kort afstand mellem din bil og et efterfølgende køretøj
- Når der er en væsentlig forskel i hastighed mellem din bil og det køretøj, der kommer ind i registreringsområdet
- Når forskellen i hastighed mellem din bil og et andet køretøj ændres
- Når et køretøj kommer ind i registreringsområdet med ca. samme hastighed som din bil
- Når din bil starter fra et stop, forbliver et køretøj i registreringsområdet
- Ved kørsel op eller ned ad flere på hinanden følgende stejle hældninger som fx bakker, hulninger i vejen osv.
- Ved kørsel på veje med skarpe sving, flere kurver eller ujævne overflader
- Når vejbanerne er brede eller ved kørsel langs kanten af en vejbane, og bilen i en tilgrænsende vejbane er langt fra din bil
- Når der er monteret en cykelholder eller andet tilbehør bag på bilen
- Når der er en væsentlig forskel i højde mellem din bil og det køretøj, der kommer ind i registreringsområdet
- Umiddelbart efter BSM-systemet er slået til
- I følgende situationer kan det oftere ske, at BSM-funktionen unødvendigt registrerer et køretøj og/eller objekt:
- Når sensoren er fejljusteret på grund af et kraftigt slag mod sensoren eller dens omgivelser
- Når der er kort afstand mellem din bil og et autoværn, en mur osv., der kommer ind i registreringsområdet
- Ved kørsel op eller ned ad flere på hinanden følgende stejle hældninger som fx bakker, hulninger i vejen osv.
- Når vejbanerne er smalle eller ved kørsel langs kanten af en vejbane, og en bil i en anden bane end den tilgrænsende kører ind i registreringsområdet
- Ved kørsel på veje med skarpe sving, flere kurver eller ujævne overflader
- Når hjulene skrider ud eller snurrer rundt
- Når der kun er kort afstand mellem din bil og et efterfølgende køretøj
- Når der er monteret en cykelholder eller andet tilbehør bag på bilen
RCTA-funktion
RCTA-funktionen fungerer, når bilen er i bakgear. Funktionen kan registrere andre køretøjer, der nærmer sig fra højre eller venstre bag bilen. Den anvender radarsensorer til at advare føreren om det andet køretøjs tilstedeværelse ved at blinke med sidespejl-indikatorerne og lade en summer lyde.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["1"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
STO45BG018
① Biler, der nærmer sig Registreringsområder

ADVARSEL
■Advarsler vedr. brugen af funktionen
Føreren har alene ansvaret for en sikker kørsel. Kør altid sikkert, og hold godt øje med omgivelserne.
RCTA-funktionen er en supplerende funktion, som advarer føreren om, at en bil nærmer sig fra bilens højre eller venstre side eller bagfra. Da RCTA-funktionen muligvis ikke fungerer korrekt under visse forhold, skal føreren selv bekræfte sikkerheden visuelt. Hvis der stoles for meget på denne funktion, er der risiko for en ulykke med døden eller alvorlige kvæstelser til følge.
Nedenfor skitseres de områder, køretøjer kan registreres inden for.

For at give føreren en mere ensartet tid til at reagere kan summeren advare om hurtigere køretøjer på større afstand.
Eksempel:
| Bil, der nærmer sig Hastighed | 1 Omtrentlig adverselsaf-stand |
| Hurtigt 28 km/t 20 m | |
| Langsomt 8 km/t 5,5 m |
RCTA-funktionen fungerer, när alle fölgende betingelser er opfyldt:
●BSM-systemet er slået til. (→S. 336)
●Gearvælgeren står på R.
●Bilens hastighed er under ca. 8 km/t.
Hastigheden for køretøjet, der nærmer sig, er mellem ca. 8 km/t og 28 km/t.
Forhold, hvor RCTA-funktionen ikke vil registrere et køretøj
RCTA-funktionen er ikke beregnet til at registrere følgende typer af køretøjer og/eller objekter:
Køretøjer, der nærmer sig direkte bagfra
●Biler, der parkerer baglæns i en parkeringsbås ved siden af din bil
●Biler, der ikke kan registreres af senso- rerne, på grund af forhindringer

●Autoværn, mure, skilte, parkerede biler og lignende stillestående objekter *
- Små motorcykler, cykler, fodgængere osv. *
Køretøjer, der bevæger sig væk fra din bil
Biler, der nærmer sig fra parkeringsbåsene ved siden af din bil *
*: Afhængig af forholdene kan registrering af et køretøj og/eller objekt finde sted.
■Forhold, hvor RCTA-funktionen muligvis ikke fungerer korrekt
●RCTA-funktionen registrerer muligvis ikke køretøjer korrekt i følgende situationer:
- Når sensoren er fejljusteret på grund af et kraftigt slag mod sensoren eller dens omqivelser
- Når mudder, sne, is, klistermærker osv. dækker sensoren eller dens omgivelser på bagkofangeren
- Ved kørsel på en vej, der er våd af stillestående vand på grund af regn, sne eller tåge
- Når flere køretøjer nærmer sig med kun et lille mellemrum mellem hvert køretøi
• Når et køretøj nærmer sig med høj hastighed - Ved bakning op af en stigning med en kraftig ændring i hældningen

- Ved bakning ud af en parkeringsplads i en flad vinkel

- Umiddelbart efter, at RCTA-funktionen er slået til
- Umiddelbart efter hybridsystemet er startet med RCTA-funktionen slået til
- Når sensorerne ikke kan registrere et køretøj på grund af forhindringer

- I følgende situationer kan det oftere ske, at RCTA-funktionen unødvendigt registrerer et køretøj og/eller objekt:
• Når et køretøj kører forbi på siden af din bil
- Når parkeringspladsen vender ud mod en gade, og der kører biler på gaden

- Når der er kort afstand mellem din bil og metalgenstande som autoværn, mure, skilte eller parkerede biler, som kan reflektere elektriske bølger mod bilen
Toyota parkeringshjælpsensor\*
Afstanden fra din bil til forhindringer i nærheden ved parallelparkering eller kørsel ind i en garage måles af sensorerne og kommunikeres via multi-informationsdisplayet og en summer. Kontrollér altid de nærmeste omgivelser, når du bruger dette system.
Typer af sensorer

Aktivering/deaktivering af sensorsystemet til Toyota-parkerings-hjælp
Systemet kan aktiveres/deaktiveres på multi-informationsdisplayet.
1 Tryk på "<" eller ">" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

2 Tryk på "^" eller "v" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg

3 Tryk på på instrument-betjeningsknapperne for at aktivere/deaktivere systemet. Når systemet er aktiveret, lyser indikatoren for Toyota-parkeringshjælpsensoren.

Når Toyota-parkeringshjælpsensoren er slået fra, vil den være slået fra, til den tændes igen via skærmen

multi-informationsdisplayet.
(Systemet tændes ikke automatisk igen, når hybridsystemet startes igen).
Display
Når sensoren registrerer en forhindring, vises der en grafik på multi-informationsdisplayet afhængig af forhindringens position og afstanden til den.
Visning af afstand samt summer
Når en sensor registrerer en forhindring, vises retning og omtrentlig afstand til forhindringen, og summeren lyder.
Summerens lydstyrke og timing kan ændres. (→S. 679)
Hjørnesensorer
| Omtrentlig afstand til forhindring | Multi-informations-display | Summer |
| 50 til 37,5 cm Mellem | ![]() | |
| 37,5 til 25 cm | ![]() | Hurtigt |
| Mindre end 25 cm | ![]() | Kontinuerlig |
Sidesensorer
| Omtrentlig afstand til forhindring | Multi-informations-display | Summer |
| 50 til 37,5 cm Mellem | ![]() | |
| 37,5 til 25 cm | ![]() | Hurtigt |
| Mindre end 25 cm | ![]() | Kontinuerlig |
Midtersensorer
| Omtrentlig afstand til forhin- dring | Multi-informations- display | Summer |
| For: 100 til 55 cmBag: 150 til 55 cm | ![]() | Langsomt |
| 55 til 42,5 cm Mellem | ![]() | |
| 42,5 til 30 cm Hurtigt | ![]() | |
| Mindre end 30 cm*1eller 25 cm*2 | ![]() | Kontinuerlig |
*1: S-IPA er ikke aktiveret.
*2: S-IPA er aktiveret.
- Registreringsområdet er vist på billedet til højre. Sensoren regi- strerer dog ikke forhindringen, hvis den er for tæt på.
- For oplysninger om registrering af forhindringer i områderne til siden. (→S. 358)
- Den afstand, en forhindring kan registreres på, og om den kan registreres, afhænger af forhindringens form og tilstand.

Registreringsområdet for forhindringer kan ændres. (→S. 679)
Toyota-parkeringshjælpsensor kan anvendes, när følgende betingelser er opfyldt
Tændingskontakten står på ON.
●Hjørnesensorer for/midtersensorer for
- Gearvælgeren er i alle andre stillinger end P.
- Bilens hastighed er højst ca. 10 km/t
- Gearvælgeren er i alle andre stillinger end P.
- Bilens hastighed er højst ca. 10 km/t
• Rattet er drejet mindst ca. 90°
●Hjørnesensorer bag/midtersensorer bag:
Gearvælgeren står på R.
- Sensorens registreringsområder er begrænset til områderne omkring bilens kofangere.
- Afhængig af forhindringens form og andre faktorer kan registreringsafstanden afkortes eller registrering være umulig.
- Forhindringer vil muligvis ikke blive registreret, hvis de er for tæt på senso-ren.
Der vil være en kort forsinkelse mellem registreringen af en forhindring og visningen heraf. Selv ved lave hastigheder vil display og summer muligvis ikke aktiveres, hvis du kommer for tæt på en forhindring, før displayet og summeren aktiveres. - Tynde pæle eller genstande i lavere højde end sensoren vil muligvis ikke blive registreret, når bilen nærmer sig dem, selvom de allerede er blevet registreret én gang.
Det vil måske være svært at høre bip på grund af audiosystemets lydstyrke eller luftstøj fra airconditionsystemet.
■Advarselsfunktion for forhindring i sideområdet
Når en forhindring i sideområderne er inden for bilens kurs, mens bilen kører frem eller bakker, informerer denne funktion føreren via display og summer.
① Forhindring ikke registreret (uden for bilens bane)
② Bilens beregnede kurs
③ Forhindring registreret (i bilens bane)

- Føreren informeres kun, når forhindringer på siden af bilen er i bilens bane (display og summer).
- Displayet er aktiveret, både når bilen er standset, og når den kører, men summeren lyder kun, når bilen bevæger sig.
■Registrering af forhindringer i sideområder
Når tændingskontakten er aktiveret, udføres scanningen, efter at bilen har kørt i kort tid. Funktionsvisningen er nedtonet, indtil scanningerne er fuldført.
Når en forhindring som eksempelvis en anden bil, en fodgænger eller et dyr registreres af sidesensorerne, kan forhindringen fortsat være registreret, efter at den ikke længere befinder sig i sidesensorens registreringsområde.
En sensor kan være snavset eller dækket af sne eller is. I så fald rengøres sensoren, hvorefter systemet bør vende tilbage til normal tilstand.
Hvis sensoren er frosset på grund af koldt vejr, vises en advarselsmeddelelser, eller en forhindring vil muligvis ikke blive registreret. Når sensoren tør op, bør systemet vende tilbage til normal tilstand.
Systemet fungerer muligvis ikke på grund af fejl i en sensor. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Individuel tilpasning
Indstillingen for summerens lydstyrke kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses individuelt: →S. 679)

ADVARSEL
■Ved brug af Toyota-parkeringshjælpsensor
Følgende sikkerhedsforanstaltninger skal overholdes for at undgå en uven- tet ulykke.
Hastighedsgrænsen på 10 km/t må ikke overskrides.
- Sensorens registreringsområder og reaktionstider er begrænsede. Af hensyn til sikkerheden skal du kontrollere områderne omkring bilen (særligt siderne af bilen), når du kører frem eller bakker, og ved hjælp af bremsen holde en lav, kontrolleret hastighed.
Undlad at montere tilbehør inden for sensorernes registreringsområder.

ADVARSEL
Sensorer
Visse forhold ved bilen og i omgivelserne kan påvirke sensorernes evne til at registrere forhindringerne korrekt. Det drejer sig om bl.a. følgende forhold:
- Der er snavs, sne eller is på sensoren. (Problemet løses ved at tørre sen-sorerne af).
- Sensoren er frosset. (Problemet løses ved at tø området op). I særlig koldt vejr kan det ske, at skærmens visning er unormal, eller at forhindringer ikke registreres, hvis en sensor er frosset.
- Sensoren er dækket af noget.
● I stærk sol eller meget koldt vejr
På en meget ujævn vej, på en skråning, på grus eller på græs
Der er meget støj i området omkring bilen på grund af bilhorn, motorcykel-motorer, trykluftsbremserne på store køretøjer eller andre kraftige lyde, som frembringer ultralydsbølger.
Der sprøjter vand på sensoren, eller den er udsat for kraftig regn. - Sensoren er dækket af vand fra en oversvømmet vej.
Bilen hælder meget til den ene side.
Bilen er udstyret med en radioantenne eller en trådløs antenne.
Bilen nærmer sig en høj eller rund kantsten. - Registreringsområdet er reduceret på grund af f.eks. et skilt.
Hvis området lige under kofangerne ikke registreres.
Hvis forhindringer kommer for tæt på sensoren.
Hvis kofangeren eller sensoren får et hårdt stød.
Hvis du har monteret et uoriginalt ophæng (sænket undervogn osv.). - Der er en anden bil i nærheden, der er udstyret med sensorer for parkeringshjælp.
Der er monteret bugseringsøjer.
Der er monteret bagbelyst nummerpladeholder, mm.
Udover ovenstående eksempler er registrering muligvis ikke mulig, eller registreringsområdet kan være forkortet, afhængig af forhindringernes form og tilstand.

ADVARSEL
Sidesensorer
I følgende situationer fungerer sonaren for frihøjde muligvis ikke normalt og kan medføre en uventet ulykke. Kør forsigtigt.
- Forhindringer registreres muligvis ikke i sideområderne, før bilen har kørt et kort stykke tid, og scanningen af sideområderne er udført. (→S. 358)
- Selv efter scanning af sideområderne er udført, registreres forhindringer som andre biler, personer eller dyr, der nærmer sig fra siden, muligvis ikke.
- Selv efter scanning af sideområderne er udført, registreres forhindringer muligvis ikke afhængig af bilens omgivelser.
I så fald slukkes funktionsvisningerne for sidesensoren (→S. 352) midlertidigt.
■Forhindringer, som muligvis ikke registreres korrekt
- Formen på forhindringen kan gøre, at sensoren ikke kan registrere den. Vær særligt opmærksom i forbindelse med følgende forhindringer:
• Ledninger, hegn, reb osv.
- Bomuld, sne og andre materialer, der absorberer lydbølger
- Genstande med skarpe hjørner
- Lave forhindringer
- Høje forhindringer med overdele, der rager udad i retning mod bilen
- Personer vil muligvis ikke blive registreret, hvis de er iført visse former for beklædning.
- Bevægelige objekter som personer eller dyr

BEMAERK
Ved brug af Toyota-parkeringshjælpsensor
I følgende situationer vil systemet muligvis ikke fungere korrekt på grund af en sensorfejl osv. Få bilen efterset af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Displayet for Toyota-parkeringshjælpsensoren blinker, og der lyder et bip, uden at der er registreret en forhindring.
Hvis området omkring en sensor kolliderer med noget eller udsættes for et kraftigt stød.
Hvis kofangeren kolliderer med noget.
Hvis visningen vises og forbliver tændt, uden at der lyder et bip.
Hvis der opstår en displayfejl, skal du først kontrollere sensoren. Hvis fejlen opstår, selvom der ikke er is, sne eller mudder på sensoren, er det sandsynligt, at sensoren ikke fungerer korrekt.
Ved bilvask
Udsæt ikke sensorerne for store kaskader af vand eller damp. Der er risiko for, at sensorerne ikke virker korrekt.
S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp)\*
Oversigt over funktioner
Den intelligente parkeringshjælp betjener automatisk rattet for at assistere ved bakning ind i en parkeringsbås og ved udkørsel fra parallelparkering. (Betjening af gearvælger og tilpasning af hastighed ved kørsel fremad eller bakning udføres ikke automatisk).
- Den intelligente parkeringshjælp parkerer ikke bilen automatisk. Det er et system, der assisterer under parallelparkering eller baglæns parkering samt under udkørsel fra parallelparkering.
- Den intelligente parkeringshjælp assisterer med styringen af rattet, så bilen ledes hen mod den valgte parkeringsplads. Den valgte parkeringsplads er måske ikke altid tilgængelig afhængig af forholdene på vejen og for bilen på det pågældende tidspunkt.

ADVARSEL
Ved bakning eller kørsel fremad skal du kontrollere området foran, bag og omkring bilen direkte og langsomt bakke eller køre frem, mens du tilpasser bilens hastighed ved at træde på bremsepedalen.
Hvis det ser ud til, at bilen kan ramme en fodgænger, en anden bil eller en anden forhindring, skal du stoppe bilen ved at træde på bremsepedalen og trykke på S-IPA-kontakten (→S. 365) for at slå systemet fra.
Skema over indstillinger og funktioner i den intelligente parkeringshjælp
| Hjælpefunktion | Parkerings-type | Oversigt over funktioner Se side | |
| Parkeringshjælp til parallelparkering | Parallelparkering | Der assisteres med registrering af den ønskede parkeringsplads og med at komme i en position, der kan bakkes fra. Der assisteres fra, bilen begynder at bakke, til den holder på den ønskede parkeringsplads. | S. 368 |
| Parkeringshjælp til baglæns parkering | Baglæns parkering | S. 375 | |
| Funktion til udkørsel fra parallelparkering | Udkørsel fra parallelparkering | Der assisteres fra, bilen er parallelparkeret. Der assisteres med at lede bilen ud fra parkeringspladsen til en position, hvor den kan køre videre. | S. 382 |
S-IPA-kontakt og multi-informationsdisplay
① S-IPA-kontakt
② Display
③ Indikator

Skift af hjælpefunktion
■ Skift via S-IPA-kontakten
Tryk på kontakten
Nu kan du skifte funktion og annullere eller genstarte hjælpe-funktioner.

Når tændingskontakten står på ON, kører bilen højst ca. 40 km/t, og hver gang der trykkes på S-IPA-kontakten, skifter funktionen som beskrevet nedenfor.
Den valgte funktion vises på driftsskærmen på multi-informationsdisplayet. (→S. 367)
Valg af hjælpefunktion
- Indstilling af parkeringshjælp til paralleelparkering og baglæns parkering
Indstillinger kan foretages i følgende situationer:
- Bilen har kørt en vis distance, efter tændings-kontakten er stillet på ON
- Bilen har kort en vis distance efter parallelparkering
- Under kørslen
- Der er ingen parkerede biler foran

flowchart
graph TD
A["Parkeringshjælp til parallelparkering"] --> B["Parkeringshjælp til baglæns parkering"]
B --> C["Fra"]
C --> A
- Indstilinger for parkeringshjælp til paralleelparkering
Indstillinger kan foretages i følgende situationer:
- Umiddelbart efter tændingskontakten er stillet på ON, mens bilen er stoppet, og der er en parkeret bil foran
- Umiddelbart efter parallel-parkering ved hjælp af systemet, mens bilen er stoppet, og der er en parkeret bil foran

flowchart
graph TD
A["Funktion til udkørsel fra parallelparkering"] --> B["Fra"]
B --> A
Vejledningsskærm
Vejledningsskærmen vises på multi-informationsdisplayet.
① Visning af sonar for frihøjde/dørposition (åbn/luk) →S. 352
② Indikator for hjælpeniveau
Viser en måler, som angiver niveauet, indtil bilens stopposition/den position hvor den assisterede styring stopper.

■ S-IPA-indikator i instrumentet (→S. 365)
Denne indikator lyser, när den intelligente parkeringshjælp foretager automatisk betjening af rattet. När betjeningen er afsluttet, blinker indikatoren i en kort periode, hvorefter den slukkes.
■Pop-up-display for afstandssonar
Hvis funktionen sonar for frihøjde registrerer en forhindring, når den intelligente parkeringshjælp betjener rattet automatisk, vises sonaren for frihøjde automatisk på vejledningsskærmen (→S. 352), uanset om funktionen sonar for frihøjde er tændt eller slukket (→S. 352).
Gearskift mens den intelligente parkeringshjælp er aktiveret
Parkeringshjælpen fortsætter, selvom gearvælgeren betjenes, uden at tage højde for instruktioner om kørsel fremad/bakning fra systemet. Den skifter dog og øger antallet af drejemanøvrer, og den kan afvige fra parkeringspositionen.
Parallelparkering (hjælpefunktion til parallelparkering)
■ Oversigt over funktioner
Hvis en parkeringsplads kan registreres, ledes du frem, indtil du når startpositionen for assisteret styring. Derefter kan du anvende hjælpefunktionen til parallelparkering. Afhængig af parkeringspladsen og andre forhold kan systemet også assistere med styring af manøvrering med flere sving.
① Fortsæt med at køre fremad med bilen parallelt med kantstenen eller vejen.
Tryk derefter 1 gang på S-IPA-kontakten for at vælge hjælpefunktionen til parallel-parkering.
② Kør lige frem parallelt med vejen eller kantstenen, så parkeringspladsen registre-res.
③ Der afgives en lyd og en visning, som informerer dig om, når bilen er i en position, hvor assisteret styring kan bruges, så bakningen kan påbegyndes. Når gearpositionen ændres som angivet i vejledningen, starter den automatiske betjening af rattet.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
D["④"] --> E["②"]
E --> F["③"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcf,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Hvis den registrerede parkeringsplads eller vejens bredde (afstanden til vejsiden modsat parkeringspladen) er smal, gives der ingen vejledning.
④ Parkeringen er udført
Kør bilen fremad og bak flere gange i henhold til anvisningerne, indtil bilen er parkeret.
Parkering
1 Tryk derefter 1 gang på S- IPA-kontakten, og kontrollér, at visningen på multi-informationsdisplayet skifter til hjælpefunktionen for parallel-parkering.
Tænd for S-IPA-kontakten, när bilen kører med en hastighed på 30 km/t eller derunder. Multi-informationsdisplayet skifter til skærmen til registrering af parkeringsplads, när systemet er i funktion.

2 Kør bilen med en afstand på ca. 1 m til de parkerede biler.
Kør langsomt frem.
Systemet begynder at søge efter en parkeringsplads.
Mens du leder efter en plads, kan du aktivere blinklyskontakten (→S. 235) for at vælge en parkeringsplads på venstre eller højre side.
Når der registreres en parke- ringsplads, ændrer skærmen visning.

3 Sæt hastigheden ned, når multi-informationsdisplayet skifter.
Kør bilen langsomt frem, indtil summeren lyder.

Kontrollér visuelt, at den fundne plads er sikker at parkere på.
Hvis bilen ruller 15 m eller mere, efter at summeren har lydt, starter søgningen efter en ny parkeringsplads.

5 Sæt gearvælgeren i R.
Multi-informationsdisplayet skifter, indikatoren for S-IPA lyser, og den automatiske styring starter. Pas på, at hænderne ikke sidder fast i rattet, og kontrollér, at det omgivende område er sikkert, mens du langsomt bakker bilen ved at træde langsomt på speederen og bremsen. Hold en hastighed på 7 km/t eller mindre under den automatiske styring.

6 Sæt hastigheden ned, när multi-informationsdisplayet skifter.
Bak bilen langsomt, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikatoren for hjælpeniveau.

7 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.

8 Sæt gearvælgeren på D.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer.
Kør bilen langsomt fremad, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
9 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.

10 Sæt gearvælgeren i R.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer.
Bak langsomt bilen, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området bag bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
11 Gentag trin 7 til 10 indtil parkeringshjælpsfunktionerne er udført.
Når parkeringshjælpprocessen er afsluttet, lyder summeren, S-IPA-indikatoren slukkes, og multi-informationsdisplayet skifter.
Justér bilens position og/eller vinkel for at afslutte parkeringen af bilen.
For at kunne anvende parkeringshjælpen til paralleelparkering korrekt skal du køre langsomt (med en hastighed, så bilen hurtigt kan stoppes) parallelt med vejen (eller rabatten) og holde en afstand på ca. 1 m til eventuelle parkerede biler.
● Funktionen kan ikke bruges, när bilen kører med en hastighed på over ca. 30 km/t.
- Sidesensorerne foran og bag på bilen bruges til at registrere parkerede biler og vurdere parkeringspladsen. Hvis denne registrering ikke kan foretages (→S. 400), genereres der derfor ingen vejledning.
Hvis der ikke er nogen parkerede biler, kan parkeringspladsen ikke findes. Derfor kan hjælpefunktionen til parallelparkering ikke anvendes.
Hvis omgivelserne omkring parkeringspladsen ikke kan registreres, kan hjælpefunktionen til parallelparkering muligvis ikke anvendes.

BEMÆRK
Hvis der er ujævnheder i vejen, eller den hælder, kan parkeringspladsen ikke indstilles korrekt. Bilen kan derfor blive parkeret i en vinkel eller uden for parkeringspladen. I disse situationer kan du ikke bruge parallelparke-ringsfunktionen.
- Sensorerne kan muligvis ikke registrere en kantsten. Afhængig af situationen kan bilen køre ind i kantstenen, fx hvis en bil foran eller bag ved parkeringspladsen er kørt på kantstenen. Kontrollér det omgivende område for at forhindre, at hjul og dæk bliver beskadiget.

Hvis der er en væg eller en anden forhindring inden for parkeringspladsen, eller hvis en anden parkeret bil rager ud på vejen fra sin parkeringsplads, kan den ønskede parkeringsplads blive fastsat i en position, som stikker lidt ud på vejen.
- Afhængig af omgivelserne, f.eks. andre parkerede biler, kan bilen blive parkeret i en vinkel eller uden for parkeringspladsen. Du kan om nødven-digt justere bilens placering manuelt.
Den registrerer muligvis ikke genstande, der befinder sig tæt på jorden. Du skal kontrollere omgivelserne direkte, og hvis det ser ud til, at bilen vil køre mod en genstand, skal du standse bilen ved at træde på bremsepedalen.
Parkering ved siden af andre biler (assisteret baglæns parkering)
■ Oversigt over funktioner
Stop, så midten af den ønskede parkeringsplads er stort set vinkelret på bilen. Hvis pladsen kan registreres, kan vejledningen for kørsel fremad anvendes. Afhængig af parkeringspladsen og andre forhold kan systemet også assistere med styring af manøvrering med flere sving.
① Tryk derefter 2 gange på S-IPA-kontakten for at vælge hjælpefunktionen til baglæns parkering.
② Kør lige frem, så parkeringspladsen registreres.
③ Der afgives en lyd, og der vises et skærmbillede, som informerer dig, når bilen når den position, du kan bakke fra.
Hvis den registrerede parkeringsplads eller vejens bredde (afstanden til vejsiden modsat parkeringspladen) er smal, gives der ingen vejledning.

flowchart
graph TD
A["① Car"] --> B["② Car"]
B --> C["③ Car"]
D["④ Car"] --> E["④ Car"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
④ Parkeringen er udført
Kør bilen fremad og bak flere gange i henhold til anvisningerne, indtil bilen er parkeret.
Parkering
1 Tryk derefter 2 gange på S-IPA-kontakten, og kontrollér, at visningen på multi-informationsdisplayet skifter til hjælpefunktionen for baglæns parkering.
Tænd for S-IPA-kontakten, när bilen kører med en hastighed på 20 km/t eller derunder.
Multi-informationsdisplayet skifter til skærmen til registrering af parkeringsplads, når systemet er i funktion.
2 Kør bilen med en afstand på ca. 1 m til de parkerede biler.
Kør langsomt frem.
Systemet begynder at søge efter en parkeringsplads.
Mens du leder efter en plads, kan du aktivere blinklyskontakten (→S. 235) for at vælge en parkeringsplads på venstre eller højre side.
Når der registreres en parke- ringsplads, ændrer skærmen visning.



Kør bilen langsomt frem, indtil summeren lyder.

Kontrollér visuelt, at den fundne plads er sikker at parkere på.
Hvis bilen ruller 15 m eller mere efter at summeren har lydt, starter søgningen af en ny parkeringsplads.

5 Sæt gearvælgeren i R.
Multi-informationsdisplayet skifter, indikatoren for S-IPA lyser, og den automatiske styring starter. Pas på, at hænderne ikke sidder fast i rattet, og kontrollér, at det omgivende område er sikkert, mens du langsomt bakker bilen ved at træde langsomt på speederen og bremsen. Hold en hastighed på 7 km/t eller mindre under den automatiske styring.

6 Sæt hastigheden ned, när multi-informationsdisplayet skifter.
Bak bilen langsomt, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikato-ren for hjælpeniveau.

7 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.

8 Sæt gearvælgeren på D.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer.
Kør bilen langsomt fremad, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
9 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.
10 Sæt gearvælgeren i R.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer.
Bak langsomt bilen, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området bag bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
11 Gentag trin 6 til 10 indtil parkeringshjælpsfunktionerne er udført.
Når parkeringshjælpprocessen er afsluttet, lyder summeren, S-IPA-indikatoren slukkes, og multi-informationsdisplayet skifter.
Justér bilens position og/eller vinkel for at afslutte parkeringen af bilen.
■Funktionsbetingelser for S-IPA
●Hybridsystemet er startet.
- Kontakten er slået til.
■ Funktionsbetingelser for hjælpefunktionen til baglæns parkering
- For at funktionen kan fungere korrekt, skal du køre langsomt (med en hastighed, så bilen hurtigt kan stoppes).
● Funktionen kan ikke bruges, när bilen kører med en hastighed på over ca. 20 km/t. - Sidesensorerne foran og bag på bilen bruges til at registrere parkerede biler og vurdere parkeringspladsen. Hvis denne registrering ikke kan foretages (→S. 400), genereres der derfor ingen vejledning.
Hvis der ikke er nogen parkerede biler, kan parkeringspladsen ikke findes. Derfor kan hjælpefunktionen til baglæns parkering ikke anvendes.
Hvis omgivelserne omkring parkeringspladsen ikke kan registreres, kan hjælpefunktionen til baglæns parkering muligvis ikke anvendes.
Bilen kan parkeres i en parkeringsbås mellem 2 biler og på en plads bag en parkeret bil.

flowchart
graph TD
A["Top-Left Car"] --> B["Top-Right Car"]
B --> C["Bottom-Left Car"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
Tip til brug af parkeringshjælpen til baglæns parkering
Hold en afstand på ca. 1 m fra eventuelle parkerede biler, og kør mod den ønskede parkeringsplads. Hvis afstanden mellem din bil og eventuelle parkerede biler er for stor, kan de forreste og bagerste sidesensorer muligvis ikke registrere de parkerede biler.


BEMÆRK
Hvis der er ujævnheder i vejen, eller den hælder, kan parkeringspladsen ikke indstilles korrekt. Bilen kan derfor blive parkeret i en vinkel eller uden for parkeringspladen. I disse situationer kan du ikke bruge hjælpefunktionen til baglæns parkering.
- Ved parkering i en smal parkeringsplads, kommer bilen tæt på bilerne ved siden af. Hvis det ser ud til, at bilen kører imod, skal du standse bilen ved at træde på bremsepedalen.
Den registrerer muligvis ikke genstande, der befinder sig tæt på jorden. Du skal kontrollere omgivelserne direkte, og hvis det ser ud til, at bilen vil køre mod en genstand, skal du standse bilen ved at træde på bremsepedalen.
- Afhængig af omgivelserne, f.eks. andre parkerede biler, kan bilen blive parkeret i en vinkel eller uden for parkeringspladsen. Du kan om nødven-digt justere bilens placering manuelt.
Udkørsel fra parallelparkering (parkeringshjælp til udkørsel fra parallelparkering)
■ Oversigt over funktioner
Når du skal køre ud fra paralleelparkering, skal du vælge den retning, du vil køre i. Styringen assisteres, så du får hjælp til at køre bilen til en position, du kan køre videre fra.
① Når der er parkerede biler foran, og bilen er stoppet: Tryk på S-IPA-kontakten, vælg parkeringshjælp til udkørsel fra parallelparke-ring, og aktivér blinklyskontakten for at vælge den ønskede udkørselsretning.
② Automatisk betjening af rattet starter, när gearpositionen ændres som angivet i systemets vejledning.
③ Der afgives en lyd, og der vises et skæmbillede, som informerer dig, når bilen når den position, du kan køre ud fra.

Kør bilen fremad og bak flere gange i henhold til anvisningerne, til bilen kan køre ud fra parkeringspositionen.
Brug af hjælpefunktionen til udkørsel fra parallelparkering til at køre videre
1 Tryk derefter på S-IPA-kontakten, og kontrollér, at visningen på multi-informationsdisplayet skifter til hjælpefunktionen for udkørsel fra paralleelparkering.

2 Aktivér blinklyskontakten for at vælge, om du vil køre ud til venstre eller højre.
Hvis der er forhindringer i den retning, bilen kører mod, vurderer systemet, at det ikke er muligt at køre ud, og den assisterede styring stopper.

3 Sæt gearvælgeren i R.
Multi-informationsdisplayet skifter, indikatoren for S-IPA lyser, og den automatiske styring starter. Pas på, at hænderne ikke sidder fast i rattet, og kontrollér, at det omgivende område er sikkert, mens du langsomt bakker bilen ved at træde langsomt på speederen og bremsen. Hold en hastighed på 7 km/t eller mindre under den automatiske styring.
4 Sæt hastigheden ned, når multi-informationsdisplayet skifter.
Bak bilen langsomt, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikato-ren for hjælpeniveau.

5 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.

6 Sæt gearvælgeren på D.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer. Kør bilen langsomt fremad, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
7 Når summeren lyder, skal du straks stoppe bilen helt.
Multi-informationsdisplayet skifter, när summeren begynder at lyde.
8 Sæt gearvælgeren i R.
Hold bilen stoppet helt, mens rattet drejer. Kør bilen langsomt fremad, når rattet er holdt op med at dreje, mens du holder øje med sikkerheden i området foran bilen og indikatoren for hjælpeniveau.
9 Gentag trin 4 til ,8indtil parkeringshjælpsfunktionerne er udført.
Når bilen næsten er klar til at køre videre, lyder summeren, og den assisterede styring afsluttes. Tag fat i rattet og kør videre.
■Funktion til udkørsel fra parallelparkering
Hvis føreren vurderer, at bilen er i en position, hvor det er muligt at køre videre, og drejer rattet, mens assisteret styring udføres, stoppes den assisterede styring i denne position.
- Assisteret styring kan ikke bruges, hvis der ikke er parkerede biler foran, eller hvis afstanden mellem din bils forende og bilen foran er for stor.
- Ved brug af hjælpefunktionen til udkørsel fra parallelparkering fungerer styreassistancen muligvis ikke afhængig af omgivelserne.

BEMÆRK
- Sensorernes registreringsrækkevidde (→S. 356) er begrænset. Kontrollér omgivelserne direkte, og stop bilen ved at træde på bremsepedalen, hvis der er risiko for påkørsel.
Den registrerer muligvis ikke genstande, der befinder sig tæt på jorden. Du skal kontrollere omgivelserne direkte, og hvis det ser ud til, at bilen vil køre mod en genstand, skal du standse bilen ved at træde på bremsepedalen. - Ved udkørsel til en position, du kan køre videre fra, skal du kontrollere omgivelserne direkte.
Meddelelser på multi-informationsdisplayet
| Meddelelse Årsag | Gør som følger | |
| "IPA Malfunction. Visit Your Dealer." | Fejl i systemet. | Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
| "IPA Space Not Detec-ted, Speed Too High." | Bilens hastighed er overskredet. | Sænk hastigheden.• Parkeringshjælp til baglæns parkering: 20 km/t eller derun-der• Parkeringshjælp til parallelparkering: 30 km/t eller derun-der |
| "IPA Cancelled, Take Over." | S-IPA-kontakten er slået fra. | Tænd for S-IPA-kontakten. |
| Servostyringen er mid-lertidigt overophedet. | Slå tændingskontakten fra, vent lidt, og tænd derefter for hybridsystemet igen. | |
| Bilen bevægede sig under hjælp til udkørsel fra paralleelparkering, og før den automatiske styring startede. | Parkér bilen manuelt, eller udfør handlingen igen ved brug af den korrekte procedure. | |
| Gearvælgeren blev sat i en anden position end R efter, at den automatiske styring er gået i gang, og før bilen kører ind på en parkeringsplads. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden parkeringsplads. | |
| Gearvælgeren blev sat på R, mens der blev søgt efter en parkeringsplads. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden parkeringsplads. | |
| "IPA Cancelled, Take Over." | Bilen står i P, eller S-IPA-kontakten blev tændt, da parallelpar-keringen startede med gearvælgeren i P eller R. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden par-keringsplads. |
| "IPA Cancelled, Take Over. IPA Malfunction." | Mulig systemfejl. | Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fag-folk. |
| "IPA Cancelled, Take Over. Driver Interve-ned." | Rattet blev betjent manuelt under den automatiske styring. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden par-keringsplads. |
| "IPA Cancelled, Take Over. Speed Too High." | Bilens hastighed kom over 50 km/t, mens der blev søgt efter en parkeringsplads. | Reducér bilens hastighed, og tænd for S-IPA-kontakten.Parkeringshjælp til baglæns parkering: 20 km/t eller derunderParkeringshjælp til parallelparkering: 30 km/t eller derunderParkeringshjælpen blev annulleret, fordi hastigheden var højere end 50 km/t under søgningen efter en parkerings-plads.Parkeringshjælpen blev annulleret, fordi hastigheden var højere end 7 km/t under automatisk styring. Bilens hastighed må ikke være højere end 7 km/t under automatisk styring. |
| "IPA Cancelled, Take Over. TRC/VSC is Off." | Kontakten til deaktive-ring af VSC blev slået fra. | Slå kontakten til deakti-vering af VSC til. |
| "IPA Cancelled, Take Over. TRC/ABS/VSC Activated." | TRC, VSC eller ABS trådte i funktion. | Tænd for S-IPA-kon-takten igen, hvis funktionen blev annulleret under søg-ning efter en parke-ringsplads.Parkér bilen manu-elt, eller find en anden parkerings-plads, hvis funktio-nen blev annulleret under automatisk sty-ring. |
| "IPA Cancelled, Take Over. Timeout." | Der er gået mere end 6 minutter siden S-IPA-kontakten blev slået til, før automatisk styring kunne begynde. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden par- keringsplads. |
| Der er gået mere end 6 minutter siden gearvæl- geren blev sat på R og automatisk styring begyndte, inden parke- ringshjælpfunktionen kunne afslutte. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden par- keringsplads. | |
| "Wait For Room To Maneuver" har været vist i mere end 3 minut- ter. | Parkér bilen manuelt, eller find en anden par- keringsplads. | |
| "IPA Unavailable." | Servostyringen er mid- lertidigt overophedet. | Slå tændingskontakten fra, vent lidt, og tænd derefter for hybridsy- stemet igen. |
| Hybridsystemindikato- ren er ikke aktiveret. | Start hybridsystemet. | |
| "IPA Unavailable." | Hjælp til udkørsel fra parallelparkering anvendes med forhindringer på venstre og højre side eller en forhindring på den side, hvor blinklyset er aktiveret. | Brug hjælpen til udkør-sel fra parallelparkering, hvor der ikke er forhindringer i den side, hvor der er parkeret. |
| 12-volt batteriet har været afmonteret og monteret igen. | Kør bilen lige frem i mindst 5 sekunder med en hastighed på mindst 35 km/t. | |
| Mulig systemfejl. | Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fag-folk. | |
| En sensor kan være snavset eller dækket af sne eller is. | I så fald fungerer systemet normalt igen, når sensoren er rengjort. | |
| "IPA Unavailable, Speed Too High." | For høj hastighed (over 50 km/t) | Reducér bilens hastighed, og tænd for S-IPA-kontakten.Parkeringshjælp baglæns parkering: 20 km/t eller derunderParkeringshjælp paralleelparkering: 30 km/t eller derunder |
| "IPA Unavailable, TRC/VSC is Off." | Kontakten til deaktive-ring af VSC er slået fra. | Slå kontakten til deakti-vering af VSC til, og tænd for S-IPA-kontak-ten. |
| "IPA Unavailable, Par-king Space Too Short." | Der er ikke nok plads foran og bag bilen under udkørsel fra parallelparkering. | Bilen kan ikke køre ud ved hjælp af assisteret styring, da der ikke er nok plads foran og bag bilen. Kontrollér omgi-velserne, før du kører ud. |
Sikkerhedsforanstaltninger under brug
Sensorer
Registrerer en parkeringsplads ved hjælp af de biler, der er parke- ret foran og bag en parkeringsplads (parallelparkering) eller til ven- stre og højre for en parkeringsplads (baglæns parkering).
- Sensorens registreringsrækkevidde under brug af parkeringshjælp til baglæns parkering
① ∅nsket parkeringsplads

- Sensorens registreringsrækkevidde under brug af parkeringshjælp til paralleelparkering
① ∅nsket parkeringsplads

Når der er en parkeret bil bag den ønskede parkeringsplads, kan den muligvis ikke registreres på grund af afstanden. Afhængig af bilens for eller andre forhold kan registreringsrækkevidden være kortere, eller registrering kan muligvis ikke foretages.
- Systemet fungerer ikke, fordi det ikke kan registrere parkeringspladsen, hvis der er andre objekter end parkerede biler, f.eks. stolper og vægge, i området.
① Stolper
② Væg

- Desuden kan den ønskede parkeringsplads afvige, hvis der registreres en fodgænger.
① Fodgænger

- Den intelligente parkeringshjælp fungerer muligvis ikke, hvis der registreres riste, køreplader eller tilsvarende materialer på parkeringspladsens overflade.

ADVARSEL
- Du må aldrig stole fuldt ud på den intelligente parkeringshjælp. Som i biler uden parkeringshjælp skal du altid manøvrere forsigtigt og kontrollere omgivelserne og området bag bilen omhyggeligt.
- Sensorens registreringsområder og reaktionstider er begrænsede. Af hensyn til sikkerheden skal du kontrollere områderne omkring bilen (særligt siderne af bilen), når du kører frem eller bakker, og ved hjælp af bremsen holde en lav, kontrolleret hastighed.
Kør langsomt, og tilpas hastigheden ved at træde på bremsepedalen, mens du bakker eller kører frem.
Hvis det ser ud til, at bilen kan ramme en fodgænger, en anden bil eller en anden forhindring, skal du stoppe bilen ved at træde på bremsepedalen og trykke på S-IPA-kontakten for at slå systemet fra.
●Brug systemet på en parkeringsplads med plant underlag.
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger, da rattet drejer automatisk under brug af systemet. - Der er risiko for, at slips, halstørklæder, arme osv. kan sidde fast i rattet. Hold overkroppen væk fra rattet. Lad ikke børn opholde sig tæt på rat tet.
- Der er risiko for personskade under drejning af rattet, hvis du har lange negle.
- I en nødsituation skal du stoppe bilen ved at træde på bremsepedalen og derefter på S-IPA-kontakten for at slå systemet fra.
- Kontrollér altid, at der er tilstrækkelig plads, før du forsøger at parkere bilen og anvende systemet.

ADVARSEL
- Systemet må ikke bruges i følgende situationer, da det muligvis ikke kan assistere korrekt under parkeringen og kan medføre en ulykke.
- I skarpe sving
- I dårligt vejr som fx kraftig regn, tåge, snevejr eller sandstorm
- Hvis dækkene glider ved forsøget på at parkere
- Hvis der er nedfaldne blade eller sne på parkeringspladsen
- Hvis genstande som fx et anhængertræk, en anhænger eller en cykelholder er monteret bag på bilen
- Hvis der er parkeret en bil, hvis for-/bagende er over registreringsområdet, som fx en lastbil eller en bus eller en bil med anhængertræk, anhænger, cykelholder osv. foran eller bag parkeringspladsen
- Hvis sensoren er dækket af kofangerbeklædningen osv.
- Hvis en bil eller en forhindring ikke er i en passende position foran eller bagved parkeringspladsen
- I områder, der ikke er parkeringspladser
- På en parkeringsplads uden belægning, fx en parkeringsplads med underlag af sand eller grus
- På en parkeringsplads, der skråner eller er ujævn
- På en tiliset, snedækket eller glat vej
- Hvor asfalten smelter på grund af varmt vejr
- Hvis der er en forhindring mellem bilen og den ønskede parkeringsplads
- Brug af snekæder eller pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
Brug kun dæk fra producenten. Systemet fungerer muligvis ikke korrekt. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk for skift af dæk.
- Systemet kan muligvis ikke parkere bilen på den indstillede plads i følgende situationer:
- Dækkene er meget slidte, eller dæktrykket er lavt
• Bilen er meget tungt lastet - Bilen hælder til siden, fordi bagage osv. er placeret i den ene side af bilen
- Parkeringspladsen har opvarmning for at forhindre, at vejoverfladen fryser.
I alle andre situationer, hvor den indstillede position og bilens position afviger meget, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Husk, at følge nedenstående sikkerhedsforskrifter for parkeringshjælp til udkørsel fra paralleelparkering.
Parkeringshjælp til udkørsel fra parallelparkering er en funktion, der bruges ved udkørsel fra parallelparkering. Funktionen kan dog muligvis ikke bruges, hvis der registreres forhindringer eller personer foran bilen. Denne funktion må kun bruges ved udkørsel fra parallelparkering. Hvis kontrol af styring anvendes, skal systemet enten slås fra på S-IPA-kontakten, eller rattet skal betjenes for at stoppe styringen.
Hvis parkeringshjælp til udkørsel fra paralleelparkering ved en fejl bruges i nedenstående situationer, kan bilen køre ind i en forhindring.
Udkørselsfunktionen anvendes i en retning, hvor der er en forhindring, men forhindringen er ikke registreret af sidesensorerne (eksempelvis hvis bilen holder lige ud for en stolpe).
Følgende sikkerhedsforanstaltninger skal følges, da sensorerne kan holde op med at fungere korrekt, hvilket kan medføre en ulykke.
- Sensoren må ikke udsættes for kraftigt stød ved at slå på den osv. Det kan medføre, at sensorerne ikke fungerer korrekt.
- Ved brug af højtryksrenser til bilvask må der ikke sprøjtes vand direkte på sensorerne. Udstyret fungerer muligvis ikke korrekt, hvis det udsættes for et højt vandtryk. Hvis bilens kofanger støder imod noget, kan udstyret muligvis ikke fungere korrekt på grund af en fejl i sensorerne. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
- I følgende situationer fungerer sensorerne muligvis ikke normalt, hvilket kan resultere i en ulykke. Kør forsigtigt.
- Forhindringer kan ikke registreres i sideområderne, før der er gennemført en scanning af sideområderne. (→S. 358)
- Selv efter scanning af sideområderne er udført, registreres forhindringer som andre biler, personer eller dyr, der nærmer sig fra siden, muligvis ikke.
- Sensoren er frossen (systemet fungerer normalt, når den tør op). Der kan vises en advarselsmeddelelse ved meget lave temperaturer, fordi sensoren er frosset og muligvis ikke registrerer parkerede biler.
- Sensoren er blokeret af en hånd.
- Bilen står meget skråt.
- Temperaturen er ekstremt høj eller lav.
- Bilen kører på ujævne veje, hældninger, grusveje, i områder med højt græs osv.
- Der er en kilde til ultralydsbølger i nærheden, f.eks. en anden bils horn eller sensorer, en motorcykelmotor eller en pneumatisk bremse på et stort køretøj.
- Bilen rammes af kraftig regn eller vand.
- Montér ikke ekstraudstyr inden for sensorernes registreringsområde.

BEMÆRK
Ved brug af S-IPA
- Kontrollér, at parkeringspladsen er egnet. (Pladsens bredde, om der er forhindringer, vejbelægningens tilstand osv.)
S-IPA fungerer ikke korrekt, hvis bilen foran eller bag parkeringspladsen flytter sig, eller der kommer en forhindring ind i parkeringsområdet, efter at sensorerne har registreret parkeringspladsen. Kontrollér altid omgivelserne, när parkeringshjælpen er i funktion. - Sensorerne kan muligvis ikke registrere en kantsten. Afhængig af situationen kan bilen køre ind i kantstenen, fx hvis en bil foran eller bag ved parkeringspladsen er kørt på kantstenen. Kontrollér det omgivende område for at forhindre, at hjul og dæk bliver beskadiget.
Når du bakker, skal du bakke langsomt for at forhindre, at bilens forende rammer en forhindring foran bilen.

Bilen kan muligvis ikke parkeres på en fundet parkeringsplads, hvis bilen bevæger sig fremad, när gearvælgeren står på R, eller baglæns, när gearvælgeren står på andet end R, fx hvis der parkeres på en skråning.
Systemer til sikker og let kørsel
For at forbedre køresikkerheden og kørslen slår nedenstående systemer automatisk til under forskellige køreforhold. Du skal dog være opmærksom på, at systemerne er supplementer, og at du ikke bør stole blindt på dem, når du betjener bilen.
ECB (elektronisk styret bremsesystem)
Det elektronisk styrede bremsesystem genererer bremsekraft i forhold til betjeningen af bremsen
◆ABS (blokeringsfrit bremsesystem)
Er med til at forhindre, at hjulene blokerer ved pludselig opbremsning eller ved bremsning på glat vej
Bremseassistance
∅ger bremsekraften, när der trædes på bremsepedalen, hvis systemet registrerer en nødopbremsningssituation
Hjælper føreren med at kontrollere udskridning ved pludselige udsving eller drej på glatte veje
Giver samlet kontrol med ABS, TRC, VSC og EPS. Hjælper med at bevare en stabil køreretning ved udskridning på glatte veje ved at kontrollere styreegenskaberne.
- TRC (antihjulspin)
Hjælper med at opretholde trækkraften og forhindrer hjulspin, når bilen starter, eller farten øges på glatte veje
◆Hjælp til start på bakke (HAC)
Er med til at forhindre, at bilen ruller baglæns ved start på en stigning
Anvender en elmotor, så der skal bruges færre kræfter til at dreje rattet
Når TRC/VSC/ABS-systemerne aktiveres
Indikatoren for udskridningssystemet blinker som tegn på, at TRC/VSC/ABS-systemerne er aktive.

Deaktivering af TRC-systemet
TRC-systemet deaktiveres ved at
trykke kortvarigt på knappen og slippe den igen.

Der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.
Tryk på igen for at slå systemet til igen.

Frakobling af både TRC- og VSC-systemer
Hold inde i mere end 3 sekunder med standset bil for at frakoble TRC- og VSC-systemerne.
Indikatoren for VSC frakoblet tændes, og meddelelsen vises på multi-informationsdisplayet.*
Tryk på igen for at slå systemet til igen.
*: I biler med pre-collision-system deaktiveres pre-collision-bremseassistancen og pre-collision-opbremsning også. PCS-advarselslampen tænder, og der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet. (→S. 288)
Når der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet om, at TRC
er blevet deaktiveret, selvom der ikke er trykket på

Lyde og vibrationer forårsaget af ABS, bremseassistance, VSC, TRC og systemet til hjælp til start på bakke (HAC)
Der lyder muligvis en lyd fra motorrummet, hvis der trædes på bremsen flere gange, när hybridsystemet starter, eller när bilen begynder at køre. Denne lyd er ikke tegn på fejl i et af disse systemer.
- Alle nedenstående forhold kan forekomme, når ovennævnte systemer er aktive. Ingen af dem er tegn på fejl.
- Vibrationer mærkes gennem bilens chassis og styring.
- Der kan også forekomme en motorlyd, när bilen er standset.
■Funktionslyd ved ECB
Der kan høres funktionslyde fra det elektronisk styrede bremsesystem i følgende tilfælde, men det angiver ikke, at der er opstået en fejl.
●Funktionslyd fra motorrummet, när der trædes på bremsen.
- Motorlyde fra bremsesystemet, som høres fra bilens forende, når førerdøren åbnes.
●Funktionslyd fra motorrummet, när der er gået et eller to minutter efter, at hybridsystemet er stoppet.
■Lyd ved aktivering af EPS
Når rattet bevæges, kan der komme en motorlyd (snurrende lyd). Dette er ikke tegn på en fejl.
■ Automatisk gentilkobling af TRC- og VSC-systemerne
Når TRC- og VSC-systemerne er blevet koblet fra, genaktiveres de automatisk i følgende situationer:
Når tændingskontakten er slået fra
Hvis det kun er TRC-systemet, der er koblet fra, kobles det automatisk til igen, när bilens hastighed øges
Hvis både TRC- og VSC-systemet er koblet fra, kobles systemerne ikke automatisk til, selvom bilens hastighed øges.
Nedsat effekt af EPS-systemet
Effekten af EPS-systemet nedsættes for at forhindre overophedning af systemet, når der er hyppige ratbevægelser i længere tid ad gangen. Rattet vil så muligvis føles tungere. Hvis dette sker, bør du undlade overdrevne ratbevægelser eller standse bilen og slå hybridsystemet fra. EPS-systemet bør så vende tilbage til normal tilstand inden for 10 minutter.
■ Funktionsbetingelser for hjælp til start på bakke (HAC)
Når nedennævnte fire betingelser er opfyldt, aktiveres hjælp til start på bakke (HAC):
Gearvælgeren er i en anden stilling end P eller N (ved forlæns/baglæns start på en stigning)
Bilen er standset helt
- Der trædes ikke på speederen
●Parkeringsbremsen er ikke aktiveret
■ Automatisk systemannullering af hjælp til start på bakke (HAC)
Hjælp til start på bakke (HAC) deaktiveres i følgende situationer:
●Gearvælgeren flyttes til P eller N
- Der trædes på speederpedalen
●Parkeringsbremsen er aktiveret
Der går ca. 2 sekunder, efter at bremsepedalen er sluppet

ADVARSEL
■ABS fungerer ikke effektivt i følgende situationer:
Når grænserne for vejgreb er blevet overskredet (fx meget slidte dæk på en snedækket vej).
Hvis der opstår akvaplaning ved høje hastigheder på våde eller glatte veje.
■ Bremselængden kan overskride bremselængden ved normale vejforhold, när ABS aktiveres
ABS er ikke beregnet til at forkorte bilens bremselængde. Hold altid sikker afstand til bilen foran dig, især i følgende situationer:
Ved kørsel på ujævne veje, grusveje eller snedækkede veje
Ved kørsel med snekæder
Ved kørsel over vejbump
Ved kørsel på hullede eller ujævne underlag
Det er ikke sikkert, at TRC/VSC virker optimalt i følgende tilfælde:
På glatte veje kan det være umuligt at opnå retningsstabilitet og kraft, selv med TRC/VSC-systemet aktiveret. Kør bilen forsigtigt under forhold, hvor du kan miste stabilitet og kraft.
Hjælp til start på bakke (HAC) virker ikke optimalt, når
Stol ikke for meget på hjælp til start på bakke (HAC). Hjælp til start på bakke (HAC) virker muligvis ikke optimalt på stejle stigninger og isdæk-kede veje.
- I modsætning til parkeringsbremsen er hjælp til start på bakke (HAC) ikke beregnet til at holde bilen stille i længere tid. Prøv ikke at bruge hjælp til start på bakke (HAC) til at holde bilen stille på en stigning, da det kan medføre en ulykke.
Når VSC aktiveres
Indikatoren for udskridningssystemet blinker. Kør altid forsigtigt. Hensynsløs kørsel kan forårsage en ulykke. Vær særligt forsigtig, hvis indikatoren blinker.

ADVARSEL
Når TRC-/VSC-systemet deaktiveres
Vær særligt forsigtig, og kør med en hastighed, der passer til vejforholdene. Undlad at koble TRC-/VSC-systemet fra, medmindre det er strengt nødven-digt, da det er systemer, der skal understøtte bilens stabilitet og kørekraft.
■Udskiftning af dæk
Sørg for, at alle dæk er af passende størrelse, mærke, mønstertype og total bæreevne. Sørg endvidere for, at dækkene har det anbefalede dæktryk.
ABS-, TRC- og VSC-systemet virker ikke korrekt, hvis der er sat forskellige dæk på bilen.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for yderligere oplysninger om udskiftning af dæk eller fælge.
Håndtering af dæk og affjedring
Brug af fejlbehæftede dæk eller ændring af affjedringen vil påvirke systemerne til sikker og let kørsel og kan medføre, at et af systemerne ikke fungerer korrekt.
Tip til kørsel med hybridbil
Vær opmærksom på følgende, hvis du vil køre økonomisk og miljømæssigt forsvarligt:
◆Brug af funktionen til miljøvenlig kørsel
Når funktionen til miljøvenlig kørsel er aktiveret, kan et drejningsmoment, der er passende i forhold til trykket på speederen, genereres mere jævnt end under normale forhold. Desuden vil brugen af airconditionsystemet (varme/kulde) minimeres, så der opnås bedre brændstoføkonomi. (→S. 328)
◆Brug af hybridsystemindikatoren
Der kan opnås miljøvenlig kørsel ved at holde hybridsystemindikatoren inden for området for miljøvenlig kørsel. (→S. 127)
◆Betjening af gearvælgeren
Sæt gearvælgeren på D, når du er stoppet ved et trafiklys eller kører i tæt trafik o.lign. Sæt gearvælgeren på P, når du parkerer. Der er ingen positiv effekt for brændstofforbruget ved at anvende N. I stillingen N kører benzinmotoren, men der genereres ikke elektricitet. Desuden forbruges der strøm fra hybridbatteriet (traktionsbatteriet), når airconditionsystemet m.v. er i gang.
◆Betjening af speederen/bremsepedalen
- Kør bilen ved en jævn hastighed. Undgå bratte accelerationer og opbremsninger. Gradvis acceleration og opbremsning vil give en mere effektiv anvendelse af el-motoren (traktionsmotoren), uden at benzinmotoren skal aktiveres.
- Undgå mange accelerationer. Gentagen acceleration tapper hybridbatteriets (traktionsbatteri) for strøm, hvilket resulterer i dårligt brændstofforbrug. Batteriets strømniveau kan gendannes ved at lette en smule på speederen.
♦Ved bremsning
Sørg for at træde let på bremsen og i god tid. På den måde kan der regenereres en større mængde energi, mens farten aftager.
Forsinkelser
Gentagen acceleration og opbremsning samt længere tids venten ved fx trafiklys medfører en dårlig brændstoføkonomi. Lyt til trafikmeldingerne, inden du kører, og undgå så vidt muligt køer. Ved kørsel i en trafikprop kan du slippe bremsepedalen forsigtigt, så bilen ruller langsomt fremad, uden at du skal træde for ofte på speederen. På den måde kan du holde brændstofforbruget nede.
Kørsel på motorveje
Hold bilen på en konstant hastighed. Når du stopper ved en bom ved et betalingsanlæg, skal du slippe speederen i god tid og træde forsigtigt på bremsepedalen. På den måde kan der regenereres en større mængde energi, mens farten aftager.
Aircondition
Brug kun airconditionsystemet, när det er nødvendigt. På den måde kan du reducere brændstofforbruget.
Om sommeren: Brug recirkuleret luft, hvis omgivelsestemperaturen er høj. Derved skal airconditionsystemet ikke arbejde så hårdt, og samtidig holdes brændstofforbruget nede.
Om vinteren: Da benzinmotoren ikke automatisk slås fra, før den er varm, og bilen er varm indvendigt, bruger den brændstof. Brændstofforbruget kan begrænses ved at bruge varmesystemet sparsomt.
- Kontrol af dæktryk
Sørg for at kontrollere dæktrykket ofte. Forkert dæktryk kan medføre ringe brændstoføkonomi.
Da vinterdæk kan give større friktion, kan det også medføre ringe brændstoføkonomi, hvis de bruges på tør vej. Brug dæk, der er egnet til årstiden.
Bagage
Transport af tung bagage medfører ringe brændstoføkonomi. Undgå at have unødvendig bagage i bilen. Hvis der monteres en større tagbagagebærer, medfører dette også ringe brændstoføkonomi.
◆Opvarmning inden kørsel
Da benzinmotoren startes og frakobles automatisk, når det er koldt, er det ikke nødvendigt at varme motoren op. Hvis der ofte køres korte strækninger, varmes motoren op flere gange i træk, hvilket kan medføre et højt brændstofforbrug.
Tips til vinterkørsel
Foretag de nødvendige forberedelser og inspektioner, før du kører bilen om vinteren. Kør altid efter de herskende vejrforhold.
Forberedelser til vinteren
●Anvend væsker, der er passende i forhold til udetemperaturen.
- Motorolie
- Kølervæske til motor/el-styreenhed
- Sprinklervæske
- Få en servicetekniker til at kontrollere 12-volt batteriets tilstand.
- Sæt fire vinterdæk på bilen, eller anskaf et sæt snekæder til forhjulene*.
Kontrollér, at alle dæk er af samme størrelse og mærke, og at kæderne passer til dækkenes størrelse.
*: Snekæder kan ikke monteres på 18-tommersdæk.
Før du kører bilen
Udfør nedenstående i overensstemmelse med kørselsbetingelserne:
- Forsøg ikke at tvinge en rude op eller flytte en vinduesvisker, der er frosset fast. Hæld lunkent vand over det frosne område for at smelte isen. Tør straks vandet af, så det ikke fryser.
- For at sikre at blæseren til klimaanlægget fungerer korrekt, skal du fjerne al sne, som har samlet sig på luftindtagsdyserne foran forru-den.
- Kontrollér for og fjern alle større is- eller snemængder, der måtte have samlet sig på lygter, tag, chassis, omkring dækkene eller på bremserne.
- Fjern eventuelt sne eller mudder fra dine sko, inden du sætter dig ind i bilen.
Under kørslen
Accelerér bilen langsomt, hold sikker afstand til den forankørende, og kør med nedsat hastighed, som passer til vejforholdene.
●Parkér bilen og flyt gearvælgeren til P uden at trække parkeringsbremsen, og sæt en stopklods bag hjulet. Parkeringsbremsen kan fryse til, så den ikke kan slækkes. Når bilen parkeres, uden at parkeringsbremsen aktiveres, skal du sørge for at sætte stopklodser under hjulene. Det kan være farligt at undlade dette, da bilen kan begynde at rulle uventet, hvilket kan medføre en ulykke.
- Hvis bilen parkeres, uden at parkeringsbremsen aktiveres, skal det kontrolleres, at gearvælgeren ikke kan flyttes fra P*.
*: Gearvælgeren låses, hvis det forsøges at flytte den fra P til en anden position, uden at bremsepedalen er trådt ned. Hvis gearvælgeren kan flyttes fra P, kan der være en fejl i gearläsesystemet. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Valg af snekæder
16-tommersdæk og 17-tommersdæk
Kontrollér, at snekæderne har den rigtige størrelse, inden du monterer dem. Der er specifikke snekæder til hver dækstørrelse.
Sidekæde
① 3 mm i diameter
② 10 mm i bredde
③ 30 mm i længde
Tværkæde
④ 4 mm i diameter
⑤ 14 mm i bredde
⑥ 25 mm i længde
18"-dæk
Snekæder kan ikke monteres.
I stedet bør der bruges vinterdæk.

Regler for brug af snekæder
Reglerne for brug af snekæder varierer fra sted til sted og fra vejtype til vejtype. Tjek derfor altid de lokalt gældende regler, før du monterer snekæder.
Montering af snekæder
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger, når du monterer og afmonterer kæderne:
- Montér og afmontér snekæderne på et sikkert sted.
- Montér kun snekæderne på forhjulene. Brug aldrig snekæder på baghjulene.
- Montér snekæderne på forhjulene så stramt som muligt. Efterspænd kæderne efter 0,5 - 1,0 km's kørsel.
- Montér snekæderne efter de anvisninger, der gives i den medfølgende vejledning.

ADVARSEL
Kørsel med vinterdæk
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at nedsætte risikoen for ulykker.
Hvis du ikke gør det, kan du miste herredømmet over bilen, hvilket kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.
●Brug dæk af den angivne størrelse.
Sørg for at opretholde det anbefalede dæktryk.
●Brug vinterdæk på alle dækkene, ikke kun nogle af dem.
- Overskrid ikke hastighedsbegrænsningen eller den fartgrænse, der er angivet for de benyttede vinterdæk.
Kørsel med snekæder
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at nedsætte risikoen for ulykker.
Hvis du ikke gør det, kan det resultere i, at bilen ikke kan køres sikkert, hvilket kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade.
- Overskrid ikke den fartgrænse, der er specificeret for de benyttede snekæder, eller 50 km/t, afhængig af, hvilken af de to der er lavest.
Undgå at køre på ujævne veje eller over huller. - Undgå pludselig acceleration, hurtige ratdrejninger, pludselige opbremsninger og gearskift, som kan føre til pludselig motorbremsning.
Sæt farten ned i ordentlig tid, før du kører ind i et sving, så du er sikker på at bevare kontrollen med bilen.

BEMAERK
■Reparation eller udskiftning af vinterdæk
Reparation eller udskiftning af vinterdæk skal udføres af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Afmontering og montering af vinterdæk påvirker funktionen af ventilerne og senderne i advarselssystemet for lavt dæktryk.
■Montering af snekæder
Ventilerne og senderne i advarselssystemet for lavt dæktryk fungerer muligvis ikke korrekt, når snekæderne er monteret.
Audiosystem
5
5-1. Grundlæggende betjening
Typer af audiosystemer .....418
5-2. Brug af audiosystemet
Optimal brug af audiosystemet .....421
5-3. Brug af radioen
Radiobetjening......424
5-4. Afspilning af en audio-cd og MP3/WMA-disc
Betjening af cd-afspiller .....426
5-5. Brug af en ekstern enhed
Afspilning fra en iPod......434
Afspilning fra en USB-enhed....442
Brug af AUX-indgangen.....448
5-6. Brug af Bluetooth ^® -enheder
Bluetooth®-audio/telefon....449
Brug af ratknapperne......455
Registrering af en Bluetooth®-enhed ......456
5-7. Menuen "SETUP"
Brug af menuen "SETUP" ("Bluetooth*" -menu)......457
Brug af menuen "SETUP" ("PHONE"-menu)......461
5-8. Bluetooth ^® -audio
Betjening af en Bluetooth® -kompatibel transportabel afspiller ....465
5-9. Bluetooth ^® -telefon
Telefonopkald .....467
Modtagelse af telefonopkald ....469
Tale i telefonen ....470
5-10Bluetooth®
Bluetooth ^® 472
Typer af audiosystemer\*
Biler med navigationssystem eller multimediesystem
Der henvises til instruktionsbogen til navigationssystemet.
Biler uden navigationssystem og multimediesystem
Cd-afspiller med AM/FM-radio

STO51BG001
Brug af mobiltelefoner
Der kan muligvis høres støj i audiosystemets højttalere, hvis der bruges en mobiltelefon i eller tæt på bilen, mens audiosystemet er tændt.

BEMÆRK
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
Lad ikke audiosystemet være tændt længere end nødvendigt, når hybridsystemet er stoppet.
Sådan undgår du at beskadige audiosystemet
Pas på ikke at spilde drikkevarer eller andre væsker på audiosystemet.
Nogle audiofunktioner kan styres vha. knapperne på rattet. Betjeningen kan være forskellig afhængigt af audiosystem- eller navigationsystemtype. Se instruktionsbogen, der følger med audio- eller navigationssystemet, for nærmere oplysninger.
Betjening af audiosystemet med knapperne på rattet
① Lydstyrkeknap
- Tryk: ∅ger/sænker lydstyrken
- Tryk og hold inde: ∅ger/sænker lydstyrken kontinuerligt
② Radiofunktion:
• Tryk: Vælg en radiostation
- Tryk og hold inde: Søg opad/nedad

• Tryk: Vælg nummer/fil/sang
- Tryk og hold inde: Vælger mappe eller album (MP3/WMA-disc, Bluetooth® eller USB)
③ "MODE"-knap
- Tænder for strømmen, vælger en lydkilde
- Hold knappen inde for at skifte til lydløs eller sætte den aktuelle funktion på pause. Tryk på knappen igen, og hold den inde for at ophæve lydløs eller pause.

ADVARSEL
Sådan reducerer du risikoen for ulykker
Vær forsigtig, när du betjener audioknapperne på rattet.
AUX-indgang/USB-port
Slut en iPod, USB-enhed eller transportabel audioafspiller til AUX-indgangen/USB-porten som vist nedenfor. Tryk på "MODE" for at vælge funktionen "iPod", "USB" eller "AUX".
Tilslutning af AUX-indgangen/USB-porten
iPod
Åbn dækslet, og tilslut en iPod vha. et iPod-kabel.
Tænd for iPod'en, hvis den ikke er tændt.
- USB-enhed
Åbn dækslet, og tilslut USB-enheden.
Tænd for USB-enheden, hvis den ikke er tændt.

●Transportabel audioafspiller
Åbn dækslet, og tilslut den transportable audioafspiller.
Tænd for den transportable audioafspiller, hvis den ikke er tændt.

ADVARSEL
■Under kørslen
Undlad at foretage tilslutning af en enhed eller betjene knapperne på enheden.
Optimal brug af audiosystemet
Indstillingerne for lydkvalitet, lydstyrkebalance og ASL kan justeres.
① Viser menuen "SETUP"/vælger funktion
② AEndrer følgende indstillinger
Indstillingen af lydkvalitet og balance kan ændres for at give den bedst mulige lyd.
- Automatisk lydstyrkejustering →S. 423

Brug af audiostyringsfunktionen
■ AEndring af lydkvalitetsfunktion
1 Tryk på tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Sound Setting" ved at dreje på knappen.
3 Tryk på knappen.
4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på knappen.
"BASS", "TREBLE", "FADER", "BALANCE" eller "ASL" kan vælges.
5 Tryk på knappen.
■Indstilling af lydkvalitet
Niveauet indstilles ved at dreje på tune/scroll-knappen.
| Lydkvalitetstype Vist indstilling | Niveau | Drej mod venstre | Drej mod højre |
| Bas* "BASS" -5 til 5 | Lav Høj | ||
| Diskant* "TREBLE" -5 til 5 | |||
| For/bag lydstyrke-balance | "FADER" F7 til R7 Skifter | til bag Skifter | til for |
| Venstre/højre lydstyrke-balance | "BALANCE" | L7 til R7 | Skifter til venstre |
*: Lydkvalitetsniveauet indstilles individuelt i hver enkelt audiofunktion.
Tryk på knappen eller ("BACK") for at gå tilbage til lydindstillingsmenuen.
■ Indstilling af den automatiske lydjustering (ASL)
Når ASL er valgt, kan ASL-niveauet ændres ved at dreje på tune/scroll-knappen.
ASL justerer automatisk lydstyrken og lydkvaliteten iht. bilens hastighed.
Tryk på knappen eller ("BACK") for at gå tilbage til lydindstillingsmenuen.
Radiobetjening
Tryk på "MODE"-knappen, indtil "AUX" eller "FM" vises.

① AM-/FM-funktionsknap
② Tune/scroll-knap Frekvensindstilling
③ Frekvenssøgning
④ Stationsvælgere
⑤ Tænd/sluk/Lydstyrke-knap
Tryk på: Aktivering/deaktive-
ring af audiosystemet
Drej: Justering af lydstyrken
Indstilling af fastindstillede stationer
1 Søg efter de ønskede stationer ved at dreje på tune/scroll-knappen eller trykke på knappen "<" eller ">" på "SEEK TRACK".
2 Hold en ønsket stationsvælgerknap inde, indtil der høres et bip.
Pga. den konstante ændring af antennens position, forskelle i signalets styrke og omgivende genstande såsom tog, sendere osv. er det svært altid at opretholde en perfekt radiomodtagelse.
- Radioantennen er monteret bagest på taget.
Betjening af cd-afspiller
Sæt en cd i. Tryk på "MODE"-knappen for at lytte til en cd.

① Disc-udskubning
② Ændring af lydkilde/afspilning
③ Tune/scroll-knap Valg af nummer/fil
④ Valg af nummer/fil, hurtig fremspoling eller tilbagespoling
⑤ Afspilning i tilfældig række-følge eller tilbage-knap
⑥ Gentagelse af afspilning
⑦ Valg af en mappe (kun MP3/WMA-disc)
⑧ Viser en liste over numre/mapper
⑨ Visning af tekstmeddelelse
⑩ Tænd/sluk/Lydstyrke-knap
Tryk på: Aktivering/deaktive-
ring af audiosystemet
Drej: Justering af lydstyrken
Isætning af cd'er eller MP3- og WMA-disc
Sæt en disc i.
Udskubning af cd'er eller MP3- og WMA-disc
Tryk på udskubningsknappen, og tag disc'en ud.
Brug af cd-afspilleren
Valg af et nummer
Sådan vælges et nummer på en nummerliste
1 Tryk på ("LIST").
Listen over numre vises.
2 Drej på tune/scroll-knappen, og tryk for at vælge et nummer.
Tryk på ("BACK") for at gå tilbage til forrige skæmbillede.
■ Hurtig fremspoling og tilbagespoling i numre
■Afspilning i tilfældig rækkefølge
Tryk på ("RDM").
Du kan annullere ved at trykke på knappen igen.
■ Gentagelse af afspilning
Tryk på ("RPT").
Du kan annullere ved at trykke på knappen igen.
■ Skift af visning
Tryk på ("TEXT") for at vise eller skjule cd'ens titel.
Hvis der er mere tekst, vises

Tryk på knappen, og hold den inde, for at få vist den resterende tekst.
Afspilning af MP3- og WMA-disc
■ Valg af en mappe ad gangen
Tryk på (FOLDER) eller ("FOLDER>) for at vælge den ønskede mappe.
■Valg af en mappe og fil på mappelisten
1 Tryk på ("LIST").
Mappelisten vises.
2 Drej på tune/scroll-knappen, og tryk for at vælge en mappe og en fil.
Tryk på ("BACK") for at gå tilbage til forrige skæmbillede.
Tryk på ("BACK") for at afslutte.
■ Skift tilbage til den første mappe
Hold ("<FOLDER") inde, indtil der høres et bip.
Valg af en fil
Drej på tune/scroll-knappen, eller tryk på knappen "<" eller ">" på "SEEK TRACK" for at vælge den ønskede fil.
■Hurtig fremspoling og tilbagespoling
■Afspilning i tilfældig rækkefølge
Ved at trykke på ("RDM") ændres funktionerne i denne rækkefølge:
Tilfældig afspilning i mappe→Tilfældig afspilning på enheden→Slået fra
■Gentagelse af afspilning
Ved at trykke på ("RPT") ændres funktionerne i denne rækkefølge:
Gentag afspilning af fil→Gentag afspilning af mappe*→Slået fra *: Kan ikke bruges, hvis RDM (afspilning i tilfældig rækkefølge) er valgt
■ Skift af visning
Tryk på ("TEXT") for at vise eller skjule albummets titel.
Hvis der er mere tekst, vises
Tryk på knappen, og hold den inde, for at få vist den resterende tekst.
Display
Afhængig af det optagne indhold kan det ske, at tegnene ikke vises korrekt eller slet ikke vises.
Fejlmeddelelser
Se nedenstående tabel og iværksæt de relevante foranstaltninger, hvis der vises en fejlmeddelelse. Hvis problemet ikke løses, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| Meddelelse Årsag | Afhjælpning | |
| "CD CHECK" | Disc'en er snavset eller beskadiget.Disc'en er is at omvendt. | Rengør disc'en. at Vend disc'en korrekt. |
| "ERROR" | Der er en fejlfunktion i systemet. | Skub disc'en ud. |
| "WAIT" | Driften er standset pga. for høj temperatur inde i afspilleren. | Vent lidt, og tryk derefter på knappen "MODE". Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
| "NO SUPPORT" | Der er ikke MP3/WMA-filer på cd'en. | Skub disc'en ud. |
■Disc, der kan bruges
Disc med nedenstående mærker kan bruges.
Afspilning er evt. ikke mulig afhængig af optageformat og disc'ens egenskaber eller pga. ridser, snavs eller slid.




Cd'er med kopieringsbeskyttelse kan muligvis ikke afspilles korrekt.
■ Beskyttelse af cd-afspilleren
For at beskytte de indre komponenter afbrydes afspilningen automatisk, när der konstateres et problem, mens cd-afspilleren er i brug.
Hvis en cd efterlades i cd-afspilleren eller i udskubbet position i længere tid
Cd'en kan blive beskadiget og vil muligvis ikke blive afspillet korrekt.
Linserensere
Brug ikke linserensere. Ellers kan du beskadige cd-afspilleren.
■MP3- og WMA-filer
MP3 (MPEG Audio LAYER3) er et standard-audiokomprimeringsformat.
Filer kan komprimeres til ca. 1/10 af deres oprindelige størrelse vha. MP3-komprimering.
WMA (Windows Media Audio) er et audiokomprimeringsformat fra Microsoft.
Dette format komprimerer audiodata til en mindre størrelse end MP3-forma-tet.
Der er grænser for, hvilke MP3- og WMA-filstandarder og hvilke medier/formater optaget af disse, der kan bruges.
●MP3-filkompatibilitet
- Kompatible standarder MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
- Kompatible samplingfrekvenser MPEG1 LAYER3: 32, 44, 1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22, 05, 24 (kHz)
- Kompatible bithastigheder (kompatible med VBR) MPEG1 LAYER3: 32 - 320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3: 8 - 160 (kbps)
- Kompatible kanalfunktioner: stereo, joint stereo, to-kanal og mono
●WMA-filkompatibilitet
- Kompatible standarder WMA ver. 7, 8, 9
- Kompatible samplingfrekvenser 32, 44, 1, 48 (kHz)
- Kompatibel bithastighed (kun kompatibel med 2-kanalers afspilning) Ver. 7, 8: CBR 48 - 192 (kbps) Ver. 9: CBR 48 - 320 (kbps)
- Kompatible medier
De medier, der kan bruges til MP3- og WMA-afspilning, er CD-R'er og CD-RW'er.
I nogle tilfælde er afspilning evt. ikke mulig, afhængig af CD-R'ens eller CD-RW'ens status. Afspilning er evt. ikke mulig, eller lyden kan hoppe, hvis cd'en er ridset, eller der er fingeraftryk på den.
●Kompatible discformater
Følgende discformater kan bruges.
• Disc-formater:CD-ROM Mode 1 og Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 og Form 2
- Filformater: ISO9660 niveau 1, niveau 2 (Romeo, Joliet)
MP3- og WMA-filer, som er skrevet i andre formater end de ovenfor nævnte, vil muligvis ikke blive afspillet korrekt, og filernes og mappernes navne vil muligvis ikke blive vist korrekt.
Vedrørende standarder og begrænsninger gælder følgende:
• Maks. bibliotekshierarki: 8 niveauer
- Maks. længde på mappe-/filnavne: 32 tegn
- Maks. antal mapper: 192 (inklusive roden)
• Maks. antal filer pr. disc: 255
Filnavne
Kun filer med filtypeendelsen .mp3 eller .wma kan genkendes som MP3/WMA og afspilles.
●Multisessioner
Da audiosystemet er kompatibelt med multisessioner, er det muligt at afspille disc, der indeholder MP3- og WMA-filer. Det er dog kun den første session, der kan afspilles.
ID3- og WMA-tags
Der kan føjes ID3-tags til MP3-filer, hvorved det bliver muligt at registrere nummertitel og kunstnernavn osv.
Systemet er kompatibelt med ID3 ver. 1.0, 1.1 og ver. 2.2, 2.3, 2.4 ID3-tags. (Antallet af tegn er baseret på ID3 ver. 1.0 og 1.1).
Der kan føjes WMA-tags til WMA-filer, hvorved det bliver muligt at registrere nummertitlen og kunstnernavnet på samme måde som med ID3-tags.
Når en disc med MP3- eller WMA-filer sættes i, foretages der først et tjek af alle filer på disc'en. Når filtjekket er udført, afspilles den første MP3- eller WMA-fil. For at få udført filtjekket hurtigere anbefaler vi, at du ikke skriver andet end MP3- eller WMA-filer eller opretter unødvendige mapper.
Hvis disc'ene indeholder en blanding af musikdata og MP3- eller WMA-formatdata, er det kun musikdata, der kan afspilles.
●Filtypeendelser
Hvis filtypeendelserne .mp3 og .wma benyttes til andre filer end MP3- og WMA-filer, vil de fejlagtigt blive genkendt som sådanne og afspillet som MP3- og WMA-filer. Derved kan der opstå kraftig støj, og højttalerne kan tage skade.
- Afspilning
- Til afspilning af MP3-filer med stabil lydkvalitet anbefaler vi en fast bithastighed på 128 kbps og en samplingfrekvens på 44,1 kHz.
- I nogle tilfælde er CD-R- eller CD-RW-afspilning evt. ikke mulig, afhængig af cd'ens egenskaber.
- Der findes en bred vifte af freeware og anden kodningssoftware til MP3- og WMA-filer på markedet, og afhængig af kodningen og filformatet kan der forekomme dårlig lydkvalitet eller støj i begyndelsen af afspilningen. I nogle tilfælde er afspilning slet ikke mulig.
- Når der optages andre filer end MP3- og WMA-filer på en disc, kan det tage længere tid at genkende disc'en, og i nogle tilfælde er afspilning slet ikke mulig.
- Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.

BEMÆRK
■Disc og adaptere, der ikke kan bruges
Brug ikke nedenstående disc-typer.
Brug heller ikke 8 cm disc-adaptere, DualDiscs eller brændbare disc.
Disse kan beskadige afspilleren og/eller disc-indførings-/-udskubningsfunktionen.

Disc med en anden diameter end 12 cm.
Disc af lav kvalitet eller deforme disc.
Disc med gennemsigt eller halvgennemsigt optageområde.
Disc, der har påsat tape, mærkater eller CD-R-mærkater, eller hvor mærkaten er fjernet.
■Forholdsregler i forbindelse med afspilleren
Hvis nedenstående forholdsregler ikke følges, kan disc'ene eller selve afspilleren blive alvorligt beskadiget.
Der må ikke indsættes andet end discs i diskåbningen.
- Afspilleren må ikke påføres olie.
Disc skal beskyttes mod direkte sollys.
Forsøg aldrig at skille nogen af afspillerens dele ad.
Afspilning fra en iPod
Med tilslutning af en iPod kan du høre musik via bilens højtta- lere. Tryk på "MODE"-knappen, indtil "iPod" vises.
Tilslutning af en iPod
→S. 420
Betjeningsknapper

① Ændring af lydkilde/afspilning
② Tune/scroll-knap
Valg af en menu/sang på en iPod
③ Valg af en sang, frem- eller til-bagespoling
④ Afspilning i tilfældig række-følge eller tilbage-knap
⑤ Gentagelse af afspilning
⑥ iPod-menufunktion, afspilning
⑦ Visning af sangliste
⑧ Visning af tekstmeddelelse
⑨ Tænd/sluk/Lydstyrke-knap
Tryk på: Aktivering/deaktive-
ring af audiosystemet
Drej: Justering af lydstyrken
Valg af en afspilningsfunktion
1 Tryk på ("MENU") for at vælge iPod-menufunktion.
2 Drej tune/scroll-knappen med uret for at skifte afspilningsfunktion i denne rækkefølge:
"Playlists" → "Artists" → "Albums" → "Songs" → "Podcasts" → "Genres" → "Composers" → "Audiobooks"
3 Tryk på knappen for at vælge den ønskede afspilningsfunktion.
■ Liste over afspilningsfunktioner
| Afspilnings-funktion | Første valg | Andet valg | Tredje valg | Fjerde valg |
| "Playlists" | Vælg afspil-ningsliste | Vælg sang - - | ||
| "Artists" | Vælg kunst-ner | Vælg album Vælg sang - | ||
| "Albums" Vælg | album Vælg sang - - | |||
| "Songs" Vælg | sang - - - | |||
| "Podcasts" | Vælg pod-cast | Vælg afsnit - - | ||
| "Genres" Vælg | genre | Vælg kunst-ner | Vælg album Vælg sang | |
| "Composers" | Vælg kom-ponist | Vælg album Vælg sang - | ||
| "Audio-books" | Vælg lydbø-ger | Vælg kapitel - - |
Valg af en liste
1 Drej på tune/scroll-knappen for at få vist den første valgliste.
2 Tryk på knappen for at vælge det ønskede emne og få vist den næste valgliste.
3 Gentag samme fremgangsmåde for at vælge det ønskede emne.
Skift tilbage til den forrige valgliste ved at trykke på ("BACK").
Afspil det ønskede valg ved at trykke på ("PLAY").
Valg af sange
Drej på tune/scroll-knappen, eller tryk på knappen "<" eller ">" på "SEEK TRACK" for at vælge den ønskede sang.
Sådan vælges en sang på listen over sange
1 Tryk på ("LIST").
2 Drej på tune/scroll-knappen for at vælge en sang.
3 Tryk på knappen for at afspille sangen.
Tryk på ("BACK") for at gå tilbage til forrige skæmbillede.
Hurtig fremspoling og tilbagespoling i sange
Gentagelse af afspilning
Tryk på ("RPT").
Du kan annullere ved at trykke på knappen igen.
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Ved at trykke på ("RDM") ændres funktionerne i denne række-følge:
Tilfældigt nummer→Tilfældigt album→Slået fra
Skift af visning
Tryk på ("TEXT") for at vise eller skjule albummets titel.
Hvis der er mere tekst, vises
Tryk på knappen, og hold den inde, for at få vist den resterende tekst.
Om iPod
Made for

iPod iPhone
"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet specifikt til tilslutning til iPod eller iPhone, og at det er blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apple-kvalitetsstandarderne.
- Apple er ikke ansvarlig for betjening af denne enhed eller dens overholdelse af sikkerheds- og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse funktion.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
■iPod-funktioner
Når en iPod er tilsluttet, og iPod er valgt som lydkilde, genoptager iPoden afspilningen fra det sted, hvor den sidst blev benyttet.
- Afhængig af, hvilken iPod der er sluttet til systemet, er nogle funktioner muligvis ikke til rådighed. Nogle fejl kan eventuelt løses ved at koble enheden fra og slutte den til igen.
Når iPod'en er sluttet til systemet, kan den ikke betjenes med dens egne knapper. I stedet skal knapperne på bilens audiosystem benyttes.
iPod-problemer
Hvis der opstår problemer med at bruge din iPod, løses de fleste ved at koble iPod'en fra bilens iPod-tilslutning og nulstille den.
Se i vejledningen til iPod'en for anvisninger om nulstilling af iPod'en.
■Display
→S. 429
Fejlmeddelelser
Se nedenstående tabel og iværksæt de relevante foranstaltninger, hvis der vises en fejlmeddelelse. Hvis problemet ikke løses, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| Meddelelse Årsag/afhjælpning | |
| "ERROR" | Dette indikerer en fejl i iPod'en eller dens til-slutning. |
| "NO SONGS" | Dette indikerer, at der ikke findes musikdata på iPod'en. |
| "NO PLAYLIST" | Dette indikerer, at nogle af de lagrede sange ikke er fundet i en valgt afspilningsliste. |
| "UPDATE YOUR iPod" | Dette indikerer, at iPod-versionen ikke er kompatibel. Opgrader din iPod-software til den nyeste version. |
Kompatible modeller
Nedenstående iPod ^® -, iPod nano ^® -, iPod classic ^® -, iPod touch ^® - og iPhone ^® -enheder kan bruges sammen med dette system.
Fremstillet til
- iPod touch (5. generation) *
- iPod touch (4. generation)
- iPod touch (3. generation)
- iPod touch (2. generation)
- iPod touch (1. generation)
- iPod classic
- iPod med video
- iPod nano (7. generation) *
- iPod nano (6. generation) ^*
- iPod nano (5. generation)
- iPod nano (4. generation)
- iPod nano (3. generation)
- iPhone 5 *
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*: iPod-video understøttes ikke.
Afhængig af forskelle mellem modeller eller softwareversioner osv. er visse modeller muligvis ikke kompatible med dette system.
Vedrørende standarder og begrænsninger gælder følgende:
●Maks. antal lister på enheden: 9.999
●Maks. antal sange på enheden: 65.535
●Maks. antal sange pr. liste: 65.535

ADVARSEL
■Advarsel under kørslen
Undlad at foretage tilslutning af iPod'en eller betjene knapperne. Det kan føre til en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge.

BEMAERK
Sådan undgår du skader på iPod'en eller dens terminal
Efterlad ikke iPod'en i bilen. Temperaturen i bilen kan blive høj.
Undlad at trykke ned på eller presse unødvendigt på iPod'en, mens den er tilsluttet.
Sæt ikke fremmedlegemer ind i porten.
Afspilning fra en USB-enhed
Med tilslutning af en USB-enhed kan du høre musik via bilens højttalere. Tryk på "MODE"-knappen, indtil "USB" vises.
Tilslutning af en USB-enhed
→S. 420
Betjeningsknapper

① Ændring af lydkilde/afspilning
② Tune/scroll-knap Valg af fil
③ Valg af en fil, frem- eller tilba-gespoling
④ Afspilning i tilfældig række-følge eller tilbage-knap
⑤ Gentagelse af afspilning
⑥ Valg af en mappe
⑦ Visning af mappeliste
⑧ Visning af tekstmeddelelse
⑨ Tænd/sluk/Lydstyrke-knap
Tryk på: Aktivering/deaktive-
ring af audiosystemet
Drej: Justering af lydstyrken
Valg af en mappe
■ Valg af en mappe ad gangen
Tryk på (FOLDER) eller (FOLDER>) for at vælge den ønskede mappe.
■Valg af en mappe og fil på mappelisten
1 Tryk på ("LIST").
Mappelisten vises.
2 Drej og tryk på tune/scroll-knappen for at vælge en mappe og en fil.
Tryk på ("BACK") for at gå tilbage til forrige skærmbillede.
■ Skift tilbage til den første mappe
Hold (“<FOLDER”) inde, indtil der høres et bip.
Valg af en fil
Drej på tune/scroll-knappen, eller tryk på knappen "<" eller ">" på "SEEK TRACK" for at vælge den ønskede fil.
Hurtig fremspoling og tilbagespoling
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Ved at trykke på ("RDM") ændres funktionerne i denne række-følge:
Tilfældig afspilning i mappe→Tilfældig afspilning i alle mapper→Slået fra
Gentagelse af afspilning
Ved at trykke på ("RPT") ændres funktionerne i denne række-følge:
Gentag afspilning af fil→Gentag afspilning af mappe*→Slået fra *: Kan ikke bruges, hvis RDM (afspilning i tilfældig rækkefølge) er valgt
Skift af visning
Tryk på ("TEXT") for at vise eller skjule albummets titel.
Hvis der er mere tekst, vises

Tryk på knappen, og hold den inde, for at få vist den resterende tekst.
USB-enhedsfunktioner
- Afhængig af den USB-nøgle, der er sluttet til systemet, virker selve enheden eventuelt ikke og nogle funktioner er muligvis ikke til rådighed. Hvis enheden ikke virker eller en funktion ikke kan benyttes pga. en fejl (i modsætning til en systemspecifikation), kan det eventuelt løse problemet at koble enheden fra og slutte den til igen.
Hvis USB-nøglen stadig ikke virker efter dette, skal den formateres.
■Display
→S. 429
Fejlmeddelelser
Se nedenstående tabel og iværksæt de relevante foranstaltninger, hvis der vises en fejlmeddelelse. Hvis problemet ikke løses, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| Meddelelse Årsag/afhjælpning | |
| "ERROR" | Dette indikerer en fejl i USB-nøglen eller dens tilslutning. |
| "NO MUSIC" | Dette indikerer, at der ikke findes MP3/WMA-filer på USB-enheden. |
USB-enhed
- Kompatible enheder
USB-enhed, som kan benyttes til afspilning af MP3 og WMA
●Kompatible enhedsformater
Følgende enhedsformater kan bruges:
- USB-kommunikationsformater: USB2.0 FS (12mbps)
• Filformater: FAT12/16/32 (Windows) - Kommunikationsklasse: Masselagerklasse
MP3- og WMA-filer, som er skrevet i andre formater end de ovenfor nævnte, vil muligvis ikke blive afspillet korrekt, og filernes og mappernes navne vil muligvis ikke blive vist korrekt.
Vedrørende standarder og begrænsninger gælder følgende:
• Maks. bibliotekshierarki: 8 niveauer
- Maks. antal mapper i en enhed: 999 (inklusive roden)
- Maks. antal filer på en enhed: 9.999
• Maks. antal filer pr. mappe: 255
●MP3- og WMA-filer
MP3 (MPEG Audio LAYER3) er et standard-audiokomprimeringsformat.
Filer kan komprimeres til ca. 1/10 af deres oprindelige størrelse vha. MP3-komprimering.
WMA (Windows Media Audio) er et audiokomprimeringsformat fra Microsoft.
Dette format komprimerer audiodata til en mindre størrelse end MP3-formatet.
Der er grænser for, hvilke MP3- og WMA-filstandarder og hvilke medier/formater optaget af disse, der kan bruges.
●MP3-filkompatibilitet
- Kompatible standarder MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
- Kompatible samplingfrekvenser MPEG1 LAYER3: 32, 44, 1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22, 05, 24 (kHz)
- Kompatible bithastigheder (kompatible med VBR) MPEG1 LAYER3: 32 - 320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3: 8 - 160 (kbps)
- Kompatible kanalfunktioner: stereo, joint stereo, to-kanal og mono
●WMA-filkompatibilitet
- Kompatible standarder WMA ver. 7, 8, 9
- Kompatible samplingfrekvenser 32, 44, 1, 48 (kHz)
- Kompatibel bithastighed (kun kompatibel med 2-kanalers afspilning) Ver. 7, 8: CBR 48 - 192 (kbps) Ver. 9: CBR 48 - 320 (kbps)
Filnavne
Kun filer med filtypeendelsen .mp3 eller .wma kan genkendes som MP3/WMA og afspilles.
ID3- og WMA-tags
Der kan føjes ID3-tags til MP3-filer, hvorved det bliver muligt at registrere nummertitel og kunstnernavn osv.
Systemet er kompatibelt med ID3 ver. 1.0, 1.1 og ver. 2.2, 2.3, 2.4 ID3-tags. (Antallet af tegn er baseret på ID3 ver. 1.0 og 1.1).
Der kan føjes WMA-tags til WMA-filer, hvorved det bliver muligt at registrere nummertitlen og kunstnernavnet på samme måde som med ID3-tags.
- Når en enhed med MP3- eller WMA-filer tilsluttes, foretages der først et tjek af alle filer på USB-nøglen. Når filtjekket er udført, afspilles den første MP3- eller WMA-fil. For at filtjekket kan udføres hurtigere, anbefaler vi, at du ikke medtager andet end MP3- eller WMA-filer eller opretter unødven-dige mapper.
- Når USB-nøglen er tilsluttet, og lydkilden er skiftet til USB-funktion, starter USB-nøglen afspilningen af den første fil i den første mappe. Hvis USB-nøglen tages ud og sættes i igen (og indholdet ikke er blevet ændret), genoptager USB-nøglen afspilningen fra det sted, hvor den sidst blev benyttet.
●Filtypeendelser
- Til afspilning af MP3-filer med stabil lydkvalitet anbefaler vi en fast bithastighed på mindst 128 kbps og en samplingfrekvens på 44,1 kHz.
- Der findes en bred vifte af freeware og anden kodningssoftware til MP3- og WMA-filer på markedet, og afhængig af kodningen og filformatet kan der forekomme dårlig lydkvalitet eller støj i begyndelsen af afspilningen. I nogle tilfælde er afspilning slet ikke mulig.
- Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.

ADVARSEL
■Advarsel under kørslen
Undlad at foretage tilslutning af USB-nøglen eller betjene knapperne. Det kan føre til en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge.

BEMAERK
Sådan undgår du skader på USB-nøglen eller dens terminal
- Efterlad ikke USB-nøglen i bilen. Temperaturen i bilen kan blive høj.
Undlad at trykke ned på eller presse unødvendigt på USB-nøglen, mens den er tilsluttet.
Sæt ikke fremmedlegemer ind i porten.
Brug af AUX-indgangen
Denne indgang kan anvendes til at slutte en transportabel afspilningsenhed til og lytte til den via bilens højttalere. Tryk på "MODE"-knappen, indtil "AUX" vises.
Tilslutning af en transportabel afspiller
→S. 420
■Betjening af transportable afspilningsenheder, der er tilsluttet audiosystemet
Lydstyrken kan justeres vha. bilens audioknapper. Alle andre indstillinger skal foretages på den tilsluttede enhed.
Når der anvendes en transportabel afspilningsenhed, der er tilsluttet strømudtaget
Der kan forekomme støj under afspilningen. Brug den transportable afspilningsenheds egen strømkilde.
Bluetooth®-audio/telefon
Det følgende kan udføres ved hjælp af trådløs Bluetooth®-kommunikation:
Bluetooth®-audio
Med Bluetooth ^® -audiosystemet kan du høre musik afspillet på en transportabel digital audioafspiller gennem bilens højttalere via trådløs kommunikation.
Dette audiosystem understøtter Bluetooth ^® , et trådløst datasystem, som kan afspille musik fra en transportabel afspiller uden brug af kabler. Bluetooth ^® -systemet fungerer kun, hvis din transportable afspiller understøtter Bluetooth ^® .
Bluetooth ^® -telefon (håndfrit telefonsystem)
Dette system understøtter Bluetooth ^® , hvilket gør det muligt at fore-tage eller modtage opkald uden at skulle forbinde mobiltelefonen og systemet og uden at skulle betjene mobiltelefonen.
Enhedsregistrering/forbindelsesskema

flowchart
graph TD
A["1. Registrér den Bluetooth®-enhed, der skal anvendes sammen med audiosystemet (→S. 456)"] --> B["2. Tilslut den registrerede Bluetooth®-enhed, der skal anvendes (→S. 457, 458)"]
B --> C["3. Indstil automatisk tilslutning af enheden (→S. 459)"]
C --> D["4. Kontrollér tilstanden på Bluetooth®-tilslutningen (→S. 451)"]
D --> E["Anvendelse til audio"]
D --> F["Anvendelse til håndfri telefon"]
E --> G["5. Brug Bluetooth®-audio (→S. 465)"]
F --> H["5. Brug Bluetooth®-telefon (→S. 467)"]
Audio-enhed
① Tænd/sluk/Lydstyrke-knap Tryk på: Aktivering/deaktive- ring af audiosystemet Drej: Justering af lydstyrken
② Tilstanden på Bluetooth®-tilslutningen Hvis "BT" ikke vises, kan Bluetooth®-audio/telefon ikke anvendes.

③ Visning
Der vises en meddelelse, et navn, et nummer osv.
Små bogstaver og specialtegn vil muligvis ikke blive vist.
④ Tune/scroll-knap Viser opsætningsmenuen eller vælger elementer som fx menu og nummer
Drej: Vælger et emne
Tryk: Vælger opsætningsmenuen eller indlæser det valgte element
⑤ Vælger hurtigopkald (betjening af Bluetooth®-telefon)
⑥ Sluk/afbryd-knap Slukker for det håndfri telefonsystem/afslutter et opkald/afviser et opkald
⑦ Tænd/kald op-knap Tænder for det håndfri telefonsystem/starter et opkald
⑧ Tryk og hold inde: Viser information, der er for lang til at blive vist i displayet på én gang (betjening af Bluetooth®-audio)
Mikrofon

En menu åbnes ved at trykke på tune/scroll-knappen og navigere igennem menuerne ved hjælp af knappen.
| Første menu | Anden menu Tredje | menu | Detaljer vedr. betjeningen |
| "Bluetooth*" | "Pairing" - | Registrering af en Bluetooth®-enhed | |
| "List phone" - | Liste over de regi- strerede mobiltelefo- ner | ||
| "List audio" - | Oplæsning af en liste med de registre- rede transportable afspillere | ||
| "Passkey" - | Ændring af adgangsnøglen | ||
| "BT Power" - | Indstilling af automa- tisk tilslutning af enheden til/fra | ||
| "Bluetooth* info" | "Device name" "Device address" | Visning af enheds- status | |
| "Display setting" - | Indstilling af bekræf- telsesskærmbillede af automatisk tilslut- ning til/fra | ||
| "Initialize" - | Initialisering af ind- stillingerne |
*: Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
| Første menu | Anden menu Tredje | menu | Detaljer vedr. betjeningen |
| "PHONE" | "Phonebook" | "Add contacts" | Tilføjelse af et nyt nummer |
| "Add SD" | Registrering af et hurtigopkald | ||
| "Delete call history" | Sletning af et num-mer gemt i opkalds-historikken | ||
| "Delete contacts" | Sletning af et num-mer gemt i telefon-bogen | ||
| "Delete other PB" | Sletning af dataene i en telefonbog | ||
| "HF sound setting" | "Call volume" | Indstilling af opkaldslydstyrken | |
| "Ringtone volume" | Indstilling af ringeto-nens lydstyrke | ||
| "Ringtone" | Indstilling af ringeto-nen | ||
| "Transfer histories" | - | Overførsel af opkaldshistorikker |
Afhængig af Bluetooth®-enheden er visse funktioner muligvis ikke til rådighed.
Brug af ratknapperne\*
Ratknapperne kan benyttes til at betjene en tilsluttet mobiltelefon eller en transportabel digital audioafspiller (transportabel afspiller).
Betjening af en Bluetooth®-telefon ved hjælp af knapperne på rattet
① Lydstyrke
Lydstyrken på stemmeguiden kan ikke justeres vha. denne knap.
② Tænd/kald op-knap
Håndfrit telefonsystem tænder/
foretager et opkald
③ Sluk/afbryd-knap
Håndfrit system slukker/afslutter et opkald/afviser et opkald

Registrering af en Bluetooth®-enhed
Før Bluetooth®-audio/telefon bruges, skal systemet registrere en Bluetooth®-enhed. Du kan registrere op til 5 Bluetooth®-enheder.
Sådan registrerer du en Bluetooth®-enhed
1 Tryk på tune/scroll-knappen, og vælg "Bluetooth*" med knappen.
2 Tryk på knappen, og vælg "Pairing" vha. knappen. Der vises en adgangsnøgle.
3 Bluetooth®-enheder, der ikke er kompatible med SSP (Secure Simple Pairing): Indtast adgangsnøglen på enheden Bluetooth®-enheder, der er kompatible med SSP (Secure Simple Pairing): Vælg "YES" for at registrere enheden. Afhængig af enhedstypen kan den være registreret automatisk.
Hvis en Bluetooth®-enheden både har musikafspiller- og mobiltelefonfunktioner, registreres begge funktioner samtidigt. Når enheden slettes, slettes begge funktioner samtidigt.
Hvis der trykkes på tænd/kald op-knappen og "PHONE"-funktionen åbnes, uden at der er registreret en telefon, vises registreringsskærm-billedet automatisk.
*: Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Brug af menuen "SETUP" ("Bluetooth\*-menu)
Når en Bluetooth®-enhed registreres i systemet, kan systemet benyttes. Følgende funktioner kan anvendes af registrerede enheder:
Registrering af en transportabel afspiller
Vælg "Pairing" med tune/scroll-knappen (→S. 453), og udfør proceduren til registrering af en transportabel afspiller. (→S. 456)
Liste over de registrerede mobiltelefoner
Vælg "List Phone" med tune/scroll-knappen. (→S. 453) Listen med registrerede mobiltelefoner vises.
- Tilslutning af den registrerede mobiltelefon til audiosystemet
1 Vælg navnet på den mobiltelefon, der skal tilsluttes, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Select" med knappen.
●Sletning af en registreret mobiltelefon
1 Vælg navnet på den mobiltelefon, der skal slettes, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Delete" med knappen.
3 Tryk på ("YES").
●Frakobling af den registrerede mobiltelefon i audiosystemet
1 Vælg navnet på den mobiltelefon, der skal frakobles, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Disconnect" med knappen.
3 Tryk på ("YES").
Oplæsning af en liste med de registrerede transportable afspillere
Vælg "List audio" med tune/scroll-knappen. (→S. 453) Listen med registrerede transportable afspillere vises.
- Tilslutning af den registrerede transportable afspiller til audiosystemet
1 Vælg navnet på den transportable afspiller, der skal tilsluttes, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Select" med knappen.
●Sletning af en registreret transportabel afspiller
1 Vælg navnet på den transportable afspiller, der skal slettes, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Delete" med knappen.
3 Tryk på ("YES").
- Frakobling af den registrerede transportable afspiller i audiosystemet
1 Vælg navnet på den transportable afspiller, der skal frakobles, med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Disconnect" med knappen.
3 Tryk på ("YES").
●Valg af tilslutningsmetode
1 Vælg navnet på den ønskede transportable afspiller med tune/scroll-knappen.
2 Vælg "Connection method" med knappen.
3 Vælg "From vehicle" eller "From audio" med knappen.
Ændring af adgangsnøglen
1 Vælg "Passkey" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg et 4- til 8-cifret nummer med knappen.
Indlæs koden et ciffer ad gangen.
3 Når hele nummeret, der skal registreres som adgangsnøgle, er ind- tastet, skal du trykke på knappen igen eller trykke på ("ENTER").
Hvis den adgangsnøgle, der skal registreres, har 8 cifre, er det ikke nødvendigt at trykke på knappen igen eller trykke på — ("ENTER").
Indstilling af automatisk tilslutning af enheden til/fra
Hvis "BT Power" er indstillet til ON, tilsluttes den registrerede enhed automatisk, när tændingskontakten sættes på ACCESSORY.
1 Vælg "BT Power" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg "ON" eller "OFF" med knappen.
Visning af enhedsstatus
Vælg "Bluetooth* info" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
●Visning af enhedens navn
Vælg "Device name" med tune/scroll-knappen.
- Visning af enhedens adresse
Vælg "Device address" med tune/scroll-knappen.
*: Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Indstilling af bekræftelsesskæmbillede af automatisk tilslutning til/ fra
Hvis "Display setting" er indstillet til ON, vises den transportable afspillers tilslutningsstatus, när tændingskontakten sættes på ON.
1 Vælg "Display setting" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg "ON" eller "OFF" med knappen.
Initialisering
Vælg "Initialize" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
●Initialisering af lydindstillingerne
- Initialisering af oplysninger om enheden
Vælg "Car Device info" med tune/scroll-knappen, og tryk på ("YES").
Automatisk tilslutning af en transportabel afspiller, bekræftelsesskærmbillede for automatisk tilslutning og adgangsnøglen initialiseres.
●Initialisering af alle indstillinger
Vælg "All initialize" med tune/scroll-knappen, og tryk på ("YES").
Brug af menuen "SETUP" ("PHONE"-menu)
Tilføjelse af et nyt telefonnummer
Vælg "Add contacts" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
●Overførsel af alle telefonnumre fra mobiltelefonen
●Overførsel af et telefonnummer fra mobiltelefonen
Vælg "Add one contact" med tune/scroll-knappen, og tryk på ("YES").
Indstilling af hurtigopkald
1 Vælg "Add SD" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg de ønskede data med knappen.
3 Tryk på den ønskede hurtigopkaldsknap (fra (1) til —
(5)).
Nærmere oplysninger om indstilling af hurtigopkaldsknapper fra opkaldshistorikken: →S. 468
Nærmere oplysninger om sletning af hurtigopkaldsknapper: →S. 467
Sletning af opkaldshistorik
Vælg "Delete call history" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
●Sletning af historik for udgående opkald
1 Vælg "Outgoing Calls" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede telefonnummer med knappen og tryk på
— ("YES").
Du kan slette alle data for udgående opkald ved at trykke på ("ALL") og derefter på ("YES").
●Sletning af historik for indgående opkald
1 Vælg "Incoming Calls" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede telefonnummer med knappen og tryk på
— ("YES").
Du kan slette alle data for indgående opkald ved at trykke på — ("ALL") og derefter på ("YES").
●Sletning af historik for ubesvarede opkald
1 Vælg "Missed Calls" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede telefonnummer med knappen og tryk på
— ("YES").
●Sletning af et nummer fra alle opkaldshistorikker (udgående opkald, indgående opkald og ubesvarede opkald)
1 Vælg "All Calls" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede telefonnummer med knappen og tryk på
— ("YES").
Sletning af et registreret telefonnummer
1 Vælg "Delete contacts" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg det ønskede telefonnummer med knappen og tryk på ("YES").
Du kan slette alle registrerede telefonnumre ved at trykke på ("ALL") og derefter på ("YES").


Tryk på ("A-Z") for at få vist de registrerede navne i alfabetisk rækkefølge efter det første bogstav.
Sletning af en anden mobiltelefons telefonbog
1 Vælg "Delete other PB" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg den ønskede telefonbog med knappen og tryk på ("YES").

Indstilling af opkaldslydstyrken
1 Vælg "Call volume" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Justér opkaldslydstyrken.
Sænkning af lydstyrken: Drej knappen mod uret.
∅gning af lydstyrken: Drej knappen med uret.
Tryk på ("BACK") for at indstille lydstyrken.
Indstilling af ringetonens lydstyrke
1 Vælg "Ringtone volume" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Justér lydstyrken for ringetonen.
Sænkning af lydstyrken: Drej knappen mod uret.
∅gning af lydstyrken: Drej knappen med uret.
Tryk på ("BACK") for at indstille lydstyrken.
Indstilling af ringetone
1 Vælg "Ringtone" med tune/scroll-knappen. (→S. 453)
2 Vælg en ringetone (1 - 3) med knappen. Indstil den valgte ringetone ved at trykke på ("BACK").
Overførsel af opkaldshistorik
Vælg "Transfer histories" med tune/scroll-knappen, (→S. 453), og tryk på ("YES").
Telefonnummer
Der kan gemmes op til 1.000 navne.
Opkaldshistorik
Der kan lagres op til 10 numre i hver af hukommelserne for udgående, indgående og ubesvarede opkald.
Begrænsning for antallet af cifre i telefonnummer
Telefonnumre med mere end 24 cifre kan ikke registreres.
Betjening af en Bluetooth®-kompatibel transportabel afspiller

STO58BG001
① Ændring af lydkilde/afspilning
② Valg af et nummer, frem- eller tilbagespoling
③ Afspilning i tilfældig række-følge eller tilbage-knap
④ Gentagelse af afspilning
⑤ Valg af et album
⑥ Afspilning/pause
⑦ Visning af tekstmeddelelse
⑧ Tænd/sluk/Lydstyrke-knap
Tryk på: Aktivering/deaktive-
ring af audiosystemet
Drej: Justering af lydstyrken
Valg af et album
Tryk på (
Valg af et nummer
Tryk på knappen "<" eller ">" på "SEEK TRACK" for at vælge det ønskede nummer.
Hurtig fremspoling og tilbagespoling i numre
Gentagelse af afspilning
Ved at trykke på ("RPT") ændres funktionerne i denne række-følge:
Gentag nummer→Gentag album→Slået fra
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Ved at trykke på ("RDM") ændres funktionerne i denne række-følge:
Tilfældigt album→Tilfældig afspilning af alle numre→Slået fra
Afspilning af numre og afspilningspause
Tryk på (-).
Skift af visning
Tryk på ("TEXT") for at vise eller skjule albummets titel.
Hvis der er mere tekst, vises
Hold knappen inde for at vise den resterende tekst.
Afhængig af hvilken transportabel afspiller der er sluttet til systemet, er nogle funktioner muligvis ikke til rådighed.
Display
→S. 429
Telefonopkald
Tryk på tænd/kald op-knappen for at aktivere "PHONE" eller "TEL".
Opkald ved at vælge et navn
1 Vælg "Phonebook" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede navn med knappen, og tryk på tænd/kald opknappen.
Ved at trykke på ("Add S. Dial") og en af hurtigopkaldsknapperne (fra (1) til (5)) mens det ønskede navn er valgt, kan navnet registreres som et hurtigopkald.
Tryk på ("A-Z") for at få vist de registrerede navne i alfabetisk rækkefølge efter det første bogstav.
Hurtigopkald
1 Vælg "Speed dials" med tune/scroll-knappen.
2 Tryk på den ønskede hurtigopkaldsknap (fra (1) til (5)), og tryk på tænd/kald op-knappen.
Du kan slette et registreret hurtigopkald ved at vælge den ønskede hurtigopkaldsknap (fra (1) til (5)), trykke på —
("DELETE") og derefter trykke på ("YES").

Opkald ved at indtaste et nummer
1 Vælg "Dial by number" med tune/scroll-knappen.
2 Indtast telefonnummeret, og tryk på tænd/kald op-knappen.
Opkald fra opkaldshistorik
1 Vælg "All Calls", "Missed Calls", "Incoming Calls" eller "Outgoing Calls" med tune/scroll-knappen.
2 Vælg det ønskede navn med knappen, og tryk på tænd/kald opknappen.
Følgende kan udføres:
●Registrering af et nummer som hurtigopkald
Tryk på ("Add S. Dial"), og tryk derefter på den ønskede hurtigopkaldsknap (fra (4)-til (5)). —
●Sletning af det valgte nummer
Modtagelse af telefonopkald
Besvarelse af opkald
Tryk på tænd/kald op-knappen.
Afvisning af opkald
Tryk på sluk/afbryd-knappen.
Modtagelse af et opkald, mens et andet er i gang
Tryk på tænd/kald op-knappen.
Hvis du trykker på tænd/kald op-knappen igen, skiftes der tilbage til det for-rige opkald.
Indstilling af ringetonelydstyrken ved modtagelse af et opkald
Sænkning af lydstyrken: Drej Tænd/sluk-/Lydstyrke-knappen mod uret.
∅gning af lydstyrken: Drej Tænd/sluk-/Lydstyrke-knappen med uret.
Tale i telefonen
Overførsel af opkald
Et opkald kan overføres mellem mobiltelefonen og systemet, mens der foretages opkald, modtages opkald eller under en samtale. Brug en af følgende metoder:
a. Betjen mobiltelefonen.
Se brugervejledningen, der leveres sammen med mobiltelefonen, ang. betjening af telefonen.
*: Denne procedure kan kun udføres, när der overføres et opkald fra mobiltelefonen til systemet under en samtale.
Indstilling af lydløs (så din stemme ikke høres)
Tryk på ("MUTE").
Indlæsning af tal
Indtast de ønskede tal ved at trykke på (0-9) og bruge tune/scroll-knappen.
- Tryk på ("SEND") for at sende de indtastede tal.
- Tryk på ("EXIT") for at vende tilbage til forrige skæmbillede, når forløbet er afsluttet.
Indstilling af opkaldslydstyrken
Sænkning af lydstyrken: Drej Tænd/sluk-/Lydstyrke-knappen mod uret.
∅gning af lydstyrken: Drej Tænd/sluk-/Lydstyrke-knappen med uret.
■Under samtale
- Tal ikke samtidig med den anden part.
- Hold lydstyrken på den modtagne stemme nede. Hvis lydstyrken er høj, øges risikoen for ekko.
■ Automatisk justering af lydstyrke
Når bilens hastighed er 80 km/t eller derover, vil lydstyrken automatisk blive forøget. Lyden vender tilbage til den oprindelige styrke, når bilens hastighed falder til 70 km/t eller derunder.
Afhængig af mobiltelefonen er visse funktioner muligvis ikke til rådighed.
■Situationer, hvor den anden part muligvis ikke kan genkende din stemme
●Ved kørsel på ujævn vej
●Ved kørsel med høj hastighed
Når der blæser luft ud af dyserne mod mikrofonen
●Hvis aircondition-blæseren støjer
Bluetooth®
■Under brug af Bluetooth®-audio/-telefon
- I nedennævnte situationer fungerer systemet muligvis ikke.
- Den transportable afspiller understøtter ikke Bluetooth®
- Mobiltelefonen befinder sig uden for funktionsområdet
- Der er slukket for Bluetooth ^ -enheden
• Lavt batteriniveau i Bluetooth ^® -enheden - Bluetooth ^® -enheden er ikke er sluttet til systemet
- Bluetooth ^® -enheden er skjult bag sædet eller ligger i handskerummet eller konsolboksen, eller enheden er i kontakt med eller dækket af metal-materialer
Der kan være en forsinkelse, hvis der oprettes en mobiltelefonforbindelse under Bluetooth®-audioafspilning.
- Afhængig af, hvilken type af transportabel audioafspiller der er sluttet til systemet, kan betjeningen afvige en smule, og nogle funktioner er muligvis ikke til rådighed.
Når bilen skifter ejer
Initialisér systemet for at undgå, at uvedkommende får adgang til personlige data. (→S. 460)
Om Bluetooth®
Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc.

Kompatible modeller
- Bluetooth®-specifikationer:
Ver. 1.1 eller højere (anbefalet: ver. 2.1 +EDR eller højere)
Følgende profiler:
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 eller højere (anbefalet: ver. 1.2 eller højere)
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 eller højere (anbefalet: ver. 1.3 eller højere)
Transportable afspillere skal opfylde ovenstående specifikationer for at kunne sluttes til Bluetooth®-audio/telefon. Vær dog opmærksom på, at nogle funktioner kan være begrænsede, afhængig af hvilken type transportabel afspiller der benyttes.
- Mobiltelefon
- HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 eller højere (anbefalet: ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
Certificering
■Advarsel under kørslen
Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger for at undgå ulykker, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden.
●Brug ikke en mobiltelefon.
Undlad at foretage tilslutning af Bluetooth®-enheden eller betjene knapperne.
■Advarsel angående interferens med andre elektroniske apparater
- Bilens audioenhed er udstyret med Bluetooth®-antenner. Personer med en implanteret pacemaker, pacemaker til hjerteresynkronisering eller ICD-enhhed bør ikke komme for tæt på Bluetooth®-antennerne. Radiobølgerne kan påvirke sådanne apparaters funktion.
Før Bluetooth®-udstyr tages i anvendelse skal brugere af andet elektrisk medicinsk udstyr end en implanteret pacemaker, pacemaker til hjertere-synkronisering eller ICD-enhed kontakte udstyrets producent for at ind-hente oplysninger om dets funktion ved påvirkning fra radiobølger. Radiobølger kan have uventet indvirkning på funktionen af disse medicinske enheder.

BEMÆRK
Sådan forebygges skader på Bluetooth ^® -enheden
Efterlad ikke Bluetooth ^® -enheden i bilen. Temperaturen i bilen kan blive meget høj, hvilket kan beskadige enheden.
6-1. Brug af aircondition- og afdugningssystemet
Airconditionsystem......478
Ratvarme/ sædevarme....488
6-2. Brug af kabinelys
Liste over kabinelys .....490
• Kabinelys......491
• Personligt lys......491
6-3. Brug af opbevaringssteder
Liste over opbevaringssteder......493
- Handskerum ....494
• Konsolboks......494
• Flaskeholdere......495
• Kopholdere .....496
Bagagerumsudstyr......497
6-4. Brug af andet indvendigt udstyr
Andet indvendigt udstyr .....505
• Solskærme ....505
• Makeup-spejle .....505
• Ur....506
• Hjælpegreb......509
Airconditionsystem
Luftdyserne og blæserhastigheden justeres automatisk afhængig af temperaturindstillingen.
Illustrationerne nedenfor gælder for venstrestyrede biler. Knapplaceringer og former afviger for højrestyrede biler.

■Justering af temperaturindstillingen
① ∅ger temperaturen
② Reducerer temperaturen

■Indstilling af blæserhastighed
① ∅ger blæserhastigheden
② Reducerer blæserhastigheden
Tryk på for at slukke for blæseren.

■ Skift af luftfordelingsfunktion
Luftfordelingsfunktionen ændres ved at justere knappen opad eller nedad.
De benyttede luftdyser ændres, hver gang knappen flyttes.
① Luft strømmer ind mod overkroppen.
② Luft strømmer ind mod overkroppen og fødderne.
③ Luft strømmer primært ind mod fødderne.
④ Luft strømmer primært ind mod fødderne, og forrudeaf-dugningen er i gang.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
I --> J["⑩"]
J --> K["⑪"]
K --> L["⑫"]
L --> M["⑬"]
M --> N["⑭"]
N --> O["⑮"]
O --> P["⑯"]
P --> Q["⑰"]
Q --> R["⑱"]
R --> S["⑲"]
S --> T["⑳"]
T --> U["㉑"]
U --> V["㉒"]
V --> W["㉓"]
W --> X["㉔"]
X --> Y["㉕"]
Y --> Z["㉖"]
Brug af automatisk funktion
1 Tryk på

Affugtningsfunktionen går i gang. Luftdyserne og blæserhastigheden justeres automatisk afhængig af temperaturindstillingen.
2 Justér temperaturindstillingen.
3 Tryk på for at afbryde funktionen.
■Indikator for automatisk funktion
Hvis blæserens hastighedsindstilling eller luftfordelingsfunktionerne betjenes, slukker indikatoren for automatisk funktion. Men den automatiske funktion fortsætter for de funktioner, der ikke betjenes.
Separat justering af temperaturen for fører- og passagersæde
Slå dobbeltfunktionen til på en af følgende måder:
●Tryk på

- Justér temperaturindstillingen i passagersiden. Indikatoren lyser, när dobbeltfunktionen er slået til.
Andre funktioner
■Skift mellem luft udefra og recirkuleret luft
Tryk på

Funktionen skifter mellem luft udefra (indikator slukket) og recirkuleret luft (indikator lyser), hver gang du trykker på
Blæserindstilling
Indstillingerne for blæserhastigheden kan ændres.
Tryk på

Tryk på

For hvert tryk på ændres blæserhastigheden som følger.
Affugtningsfunktionen kører, og blæserhastigheden øges.
Sæt knappen til udendørs/recirkuleret luft til udendørs luft, hvis der bruges recirkuleret luft. (Den skifter muligvis automatisk).
Skru op for luftstrøm og temperatur for tidligt at fjerne dug fra forruden og sideruderne.
Tryk på igen for at vende tilbage til den forrige tilstand, når duggen på forruden er væk.
■ Afdugning af bagrude og sidespejle
Elbagruden og sidespejlvarmen slukkes automatisk efter et tidsrum.
■ Afiser til vinduesviskere (hvis installeret)
Denne funktion bruges til at forhindre isdannelser på forruden og viskerbladene.
Tryk på

Afiseren til vinduesviskerne slår automatisk fra efter et tidsrum.
Luftdyser
■Luftdysernes placering
Luftdyserne og luftmængden skifter afhængig af den valgte luftfordelingsfunktion.

: Nogle modeller

■Justering af luftdysernes stilling
① Luftstrøm mod venstre eller højre, op eller ned.
② Drej knappen opad for at åbne eller lukke dysen.

Brug af automatisk funktion
Blæserhastigheden justeres automatisk afhængig af temperaturindstillingen og de omgivende betingelser.
Derfor kan blæseren standse et stykke tid, efter at du har trykket på knappen

inden varm eller kølig luft kan strømme ind i bilen.
Tilduggede ruder
●Ruderne bliver let duggede, när luftfugtigheden i bilen er høj. Når

slås til, vil luften fra dyserne være affugtet, så duggen på forruden fjernes effektivt.
●Hvis du slår fra, kan ruderne lettere blive duggede.
●Ruderne kan dugge til, hvis der benyttes recirkuleret luft.
Udendørs/recirkuleret luft
- Ved kørsel på støvede veje, i tunneller eller i tung trafik skal du indstille knappen for luft udefra/recirkuleret luft til recirkuleret luft. Det er effektivt til at forhindre udendørsluften i at komme ind i bilen. Under brug af kølig luft vil indstilling til recirkuleret luft også køle bilens interiør effektivt.
Der skiftes muligvis automatisk mellem udendørs/recirkuleret luft, afhængig af temperaturindstillingen eller temperaturen i bilen.
Brug af airconditionsystemet sammen med funktionen til miljøvenlig kørsel
Når funktionen til miljøvenlig kørsel er slået til, styres airconditionsystemet således for at optimere brændstoføkonomien:
- Motorens hastighed og kompressoren styres for at begrænse varme- og kølefunktionaliteten
- Blæserhastigheden begrænses, når automatisk funktion er valgt
- Du kan forbedre airconditionsystemets ydeevne ved at gøre følgende:
- Justér blæserhastigheden
- Justér temperaturindstillingen
- Slå funktionen til miljøvenlig kørsel fra
Når kørefunktionen Eco er valgt, kan airconditionsystemet Eco-funktion
Når udendørstemperaturen nærmer sig 0 °C
Affugtningsfunktionen går måske ikke i gang, selvom du trykker på

●Luk frisk luft ind ved at indstille airconditionsystemet til luft udefra.
● Under brug kan forskellige lugte inde fra og uden for bilen komme ind i air-conditionsystemet og samle sig der. Det kan bevirke, at der kommer lugt ud gennem dyserne.
Sådan reduceres eventuel lugt:
- Det anbefales, at du indstiller airconditionsystemet til at bruge udendørsluft, før du standser bilen.
- Blæseren kan være forsinket et kort stykke tid, lige efter at airconditionsystemet er startet i automatisk funktion.
■nanoe™ \*1 (hvis monteret)
Airconditionsystemet anvender nanoe™-teknologi. Den bidrager til at fylde kabinen med frisk luft ved at udsende let sur nanoe™ belagt med vandpartikler via dysen i passagersiden*2.
Når blæseren er tændt, aktiveres nanoe™-systemet.
Når blæseren benyttes under følgende betingelser, maksimeres systemets ydelse. Hvis nedenstående betingelser ikke er opfyldt, arbejder nanoe™ muligvis ikke med fuld kapacitet.
- Dyserne til overkrop, overkrop og fødder samt fødder skal anvendes. (→S. 479)
- Dysen i passagersiden skal være åben.
Når nanoe™ genereres, udsendes en smule ozon, hvis lugt i visse situationer kan anes svagt. Der er dog tale om nogenlunde samme mængde, som allerede findes i naturen, fx i skove, og det har ingen indvirkning på mennesker.
Der kan muligvis høres en smule støj under brugen. Dette er ikke en fejl.
*1: nanoe™ og mærket nanoe™ er varemærker tilhørende Panasonic Corporation.
*2: Afhængig af temperatur- og luftfugtighedsforhold, blæserhastighed og luftstrømmens retning arbejder nanoe™ muligvis ikke med fuld kapacitet.
Friskluftfilter
→S. 558
■ Individuel tilpasning
Indstillinger (fx A/C-auto-kontaktfunktionen) kan ændres.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)

ADVARSEL
Sådan forhindrer du forruden i at dugge til
Brug ikke, mar du bruger kølig luft i ekstremt fugtigt vejr. Tempera-turforskellen mellem luften udenfor og forruden kan medføre, at forruden dugger til på ydersiden, så dit udsyn spærres.
Undlad at anbringe ting på instrument-bordet, som kan tildække luftdyserne. Hvis du gør det, kan luftstrømmen blive blokeret og forhindre forrudens afdug- ningssystem i at virke.

■Forebyggelse af forbrændinger
Rør ikke ved sidespejlene, når sidespejlvarmen er slået til.
Biler med afiser til vinduesviskeren: Rør ikke ved glasset nederst på forru-den eller ved siden af frontstolperne, når afiseren til vinduesviskerne er slået til.
■nanoe™-generator (hvis monteret)
Undlad at skille generatoren ad eller reparere den, da den indeholder højspændingsdele.
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
Lad ikke airconditionsystemet være tændt længere end nødvendigt, når hybridsystemet er slået fra.
■Forebyggelse af skader på nanoe™ (hvis monteret)
Undlad at sætte noget ind i dysen i førersiden, fastgøre noget på den eller bruge spraymidler i nærheden af den. Hvis du gør det, kan det medføre, at generatoren ikke virker korrekt.
Ratvarme\*/sædevarme\*
Ratvarmen og sædevarmen opvarmer henholdsvis rattets side-greb og forsæderne.

ADVARSEL
Vær forsigtig for at undgå personskader, hvis nogen af nedenstående kommer i kontakt med rattet og sæderne, når opvarmningen er slået til:
- Spædbørn, små børn, ældre, syge og fysisk handicappede
- Personer med følsom hud
- Personer, der er udmattede
- Personer, som har indtaget alkohol eller søvnfremkaldende lægemidler (sovemedicin, forkølelsesmidler osv.)
- Træf nedenstående forholdsregler for at forhindre mindre forbrændinger eller overophedning:
- Dæk ikke sædet til med et tæppe eller en pude, når sædevarmen bruges.
- Brug ikke sædevarmen mere end nødvendigt.

BEMÆRK
- Anbring ikke tunge genstande med en ujævn overflade på sædet, og stik ikke skarpe genstande (nåle, søm osv.) ind i sædet.
Undlad at bruge funktionerne, når hybridsystemet er slukket, for at forhindre afladning af 12-volt batteriet.
Opvarmning af rattet
Slår ratvarme til/fra
Indikatoren tændes, när ratvarmen er slået til.
Ratvarmen kan benyttes, när tændingskontakten står på ON.
Sædevarme
Hver gang, der trykkes på kontakten, ændres driftsbetingelsen på følgende måde:
Hi (3 segmenter lyser) → Mid (2 segmenter lyser) → Lo (1 segment lyser) → Slukket
Niveauindikatoren (gul) lyser, när sædevarmen er tændt.

Driftsbetingelse
Sædevarmen kan benyttes, när tændingskontakten står på ON.
Liste over kabinelys

Slår dørpositionen til/fra

Personligt lys (hvis monteret)
Tænder/slukker for lyset
Hvis lyset er tændt pga. dets sammenkobling med dørkontakten, slukker lyset ikke, selvom der trykkes på kontakten.

Når kontakten til kabinelyset står i dørpositionen, tændes/slukkes kabinelyset og lyset i tændingskontakten automatisk i overensstemmelse med tændingskontaktens position og tilstedeværelsen af en elektronisk nøgle, uanset om dørene låses/låses op eller åbnes/lukkes.
■Lys i sidespejle (hvis monteret)
Lyset tændes automatisk, når den elektroniske nøgle er i nærheden (biler med smart-nøgle), eller når dørene låses op.
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
Følgende lys slukker automatisk efter 20 minutter:
●Kabinelys/personligt lys foran (hvis monteret)
●Kabinelys bag (hvis monteret)
Bagagerumslys
●Makeup-lys (hvis monteret)
■Individuel tilpasning
Indstillingerne (fx hvor lang tid der går, før lyset slukkes) kan ændres. (Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)
Liste over opbevaringssteder

Efterlad ikke briller, lightere eller spraydåser på opbevaringsstederne, da følgende kan ske, när temperaturen i kabinen bliver høj:
- Briller kan blive deforme af varmen eller revne, hvis de kommer i kontakt med andre opbevarede genstande. - Lightere og spraydåser kan eksplodere. Hvis de kommer i kontakt med andre opbevarede genstande, kan der gå ild i lighteren, eller spraydåsen kan frigive gas, der kan udgøre en brandfare.
● Under kørslen eller når opbevaringsstederne ikke er i brug, skal lågene være lukket og bakkerne tomme.
I tilfælde af en pludselig opbremsning eller et skarpt swing kan der ske en ulykke ved, at en passager rammes af det åbne låg eller de genstande, der ligger i rummet.
Handskerum
Tryk på knappen for at åbne handskerummet.

Lyset i handskerummet tændes, när bilens baglygter er tændt.
Konsolboks
Løft låget, mens du trækker i grebet.

- Skru låget på, när du anbringer en flaske i holderen.
- Flasken kan muligvis ikke være i holderen, afhængigt af dens form og størrelse.
ADVARSEL
Der må kun anbringes flasker i flaskeholderne.
Andre genstande kan blive slynget ud af holderne ved en ulykke eller en pludselig opbremsning og forårsage kvæstelser.
Kopholdere

Dybden på den bagerste kopholder kan ændres som vist på illustrationen.

Der må kun anbringes kopper og aluminimumsdåser i kopholderne. Andre genstande kan blive slynget ud af holderne ved en ulykke eller en pludselig opbremsning og forårsage kvæstelser. Læg om muligt låg på varme drikkevarer til for at undgå forbrændinger.
Bagagerumsudstyr
Bagagekroge (hvis monteret)
Der er monteret kroge til sikring af løse genstande.


ADVARSEL
For at undgå kvæstelser skal du altid sætte krogene tilbage på plads, når de ikke er i brug.
Posekroge

Hæng ikke genstande, der vejer mere end 2 kg, i posekrogen.
Opbevaringsrum (hvis monteret)
Tag afdækningen af.

Drej grebet, og åbn låget.

Opbevaringsrum til førstehjælpskasse
▶ Type A ▶ Type B

- Åbn og fastgør afdækningen (kun type D).
Afdækningen kan fastgøres i løftet position som vist på illustrationen.

Bagagedækken (hvis monteret)
▶ Type A
1 Hægt stropperne af, og bring bagagedækkenet tilbage til vandret position.

2 Træk bagagedækkenet imod dig, og løft det derefter for at afmontere det.
① Monteringsposition
Kontrollér, at bagagedække-net er monteret korrekt i den oprindelige position, när det monteres.
② Afmonteringsposition

■Afmontering af bagagedækkenet
1 Hægt snorene af.

1 Hold fast i bagagedækkenet med begge hænder. Placér tommelfingrene på hver sin side.

2 Bøj den ene side af bagage-dækkenet ind mod dig.

3 Drej den anden side i modsat retning som vist på illustrationen.

5 Kontrollér, at der er tre cirkler ved siden af hinanden.

6 Kontrollér, at bagagedække-net er foldet korrekt sammen.

Undlad at placere genstande på bagagedækkenet. I tilfælde af pludselig opbremsning eller drejning kan den flyve rundt og ramme en person i bilen. Det kan medføre en uventet ulykke med død eller alvorlig person-skade til følge.
Lad ikke børn kravle på bagagedækkenet. Det kan beskadige bagagedækkenet og muligvis forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet.
Kun type B: Sørg for, at bagagedækkenet foldes korrekt sammen. Hvis ikke, kan det folde sig ud uventet med alvorlig personskade til følge.
Sørg for, at snoren påsættes korrekt.

BEMÆRK
Brug ikke for stor kraft, når bagagedækkenet foldes sammen. Det kan beskadige bagagedækkenet.
Andet indvendigt udstyr
Solskærme
① Vip solskærmen ned for at sætte den i fremadvendt position.
② Vip solskærmen ned, hægt den af krogen, og drej den til siden for at sætte den i sideposition.

Skub afdækningen til side for at åbne for spejlet.
Lyset tænder, når afdækningen åbnes. (hvis monteret)

Uret kan indstilles ved at trykke på knapperne og holde dem inde.
① Indstiller time
② Indstiller minut

- Uret vises, när tændingskontakten står på ACCESSORY eller ON.
Når 12-volt batteriets poler frakobles og tilkobles, indstilles uret automatisk til kl. 1:00.
Strømudtag
Anvend en strømforsyning til elektroniske apparater, som bruger mindre end 12 VDC/10 A (strømforbrug 120 W).
Ved brug af elektroniske produkter skal det sikres, at strømforbruget for alle tilsluttede udgange er under 120 W.
1 Løft låget ved at trække opad i grebet for at åbne konsolboksen.

Strømudtaget kan benyttes, när tændingskontakten står på ACCESSORY eller ON.

BEMÆRK
- Luk dækslet til strømudtaget, når strømudtaget ikke er i brug, for at undgå, at strømudtaget beskadiges.
Fremmedlegemer eller væske, der trænger ind i strømudtaget, kan forårsage kortslutning.
Brug ikke strømudtaget længere tid end nødvendigt, når hybridsystemet er slukket, for at forhindre afladning af 12-volt batteriet.
Hjælpegreb
Der er monteret et hjælpegreb i loftet, som kan benyttes til at støtte kroppen, når man sidder på sædet.

Brug ikke hjælpegrebet som støtte ved ind- eller udstigning af bilen, eller når du rejser dig fra sædet.

BEMÆRK
Undgå at lægge tung vægt på hjælpegrebet for at undgå, at det beskadiges.
7-1. Vedligeholdelse og pleje
Sikkerhedsforanstaltninger ved gør-det-selv vedligeholdelse......523
Motorhjelm....526
Anbringelse af en værkstedsdonkraft......528
Motorrum 529
Dæk 541
Dæktryk 553
Fælge....555
Friskluftfilter ....558
Batteri til elektronisk nøgle....561
Kontrol og skift af sikringer....564
Pærer....568
Rengøring og beskyttelse af bilens eksteriør
●Arbejd oppefra og nedefter, og brug rigeligt med vand på karosseriet, i hjulkasserne og under bilen for at fjerne snavs og støv.
●Vask karosseriet med en børste.
- Benyt autoshampoo til pletter, der er svære at fjerne, og skyl grundigt med vand.
●Tør alt vand af.
●Giv bilen en voksnehandling, när den vandtætte lakforsegling er slidt.
Voksbehandlingen udføres på koldt karosseri, när vandet ikke længere perler af på en ren overflade.
■Genoprettende forsegling
Bilens karosseri har en genoprettende forsegling som tåler mindre overfladiske ridser, der kan opstå under vask i vaskehal mm.
- Forseglingen holder i 5 - 8 år fra bilen leveres fra fabrikken.
- Genoprettelsestiden afhænger af ridsens dybde og udendørstemperaturen. Genoprettelsestiden kan forkortes ved at varme forseglingen op med varmt vand.
- Dybe ridser fra nøgler, mønter mm. kan ikke genoprettes.
●Brug ikke voks, der indeholder slibende midler.
Vaskehaller
- Klap spejlene ind, før bilen vaskes. Start med at vaske bilen fra forenden. Husk at klappe spejlene ud igen, inden du kører.
- De børster, der anvendes i vaskehaller, kan ridse og dermed beskadige bilens lak.
Hækspoileren kan muligvis ikke vaskes i nogle vaskehaller. Der kan også være en øget risiko for beskadigelse af bilen.
■ Vaskehaller med højtryksvask
- Sørg for, at højtryksdyserne ikke kommer i nærheden af bilens ruder.
- Kontrollér, at brændstofklappen er lukket helt, før du kører ind i vaskehallen.
Bemærkning til smart-nøgle
Hvis dørhåndtaget bliver vådt, mens den elektroniske nøgle er inden for sin effektive rækkevidde, kan døren låses og låses op flere gange. Følg i så fald følgende afhjælpningsprocedure, när bilen skal vaskes:
●Anbring nøglen et sted mindst 2 m fra bilen, mens bilen bliver vasket. (Pas på, at nøglen ikke bliver stjålet).
- Indstil den elektroniske nøgle til batterisparefunktion for at deaktivere smartnøglen. (→S. 165)
Alu-fælge
Fjern straks alt snavs med et neutralt rengøringsmiddel. Benyt ikke hårde børster eller slibende rengøringsmidler. Benyt ikke stærke eller skrappe kemiske rengøringsmidler.
Brug samme milde rengøringsmiddel og voks som på resten af bilen.
Brug ikke rengøringsmiddel på fælgene, når fælgene er varme, fx efter en lang køretur i varmt vejr.
- Skyl rengøringsmiddel af fælgene straks efter brug.
Undlad at bruge vand indvendigt i motorrummet. Ellers kan de elektriske komponenter tage skade eller bryde i brand.
■Rengøring af forruden
Slå vinduesviskerne fra.
Hvis kontakten til vinduesviskeren står på "AUTO", kan viskerne opføre sig uventet i de følgende situationer, og der er risiko for fastklemning af hænder og andre alvorlige personskader samt beskadi-gelse af viskerbladene.

Hvis den øverste del af forruden (hvor regnsensoren sidder) berøres med hånden
Hvis der holdes en våd klud el. lign. i nærheden af regnsensoren
●Hvis noget slår ind mod forruden
Hvis du berører regnsensoren direkte, eller noget rammer regnsensoren
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende udstødningsrøret
Udstødningsgasserne gør udstødningsrøret meget varmt.
Når du vasker bilen, skal du undgå at røre ved udstødningsrøret, før det er tilstrækkeligt afkølet, da et varmt udstødningsrør kan give forbrændinger.
■Forholdsregel vedrørende bagkofanger med overvågning af blinde vinkler (hvis monteret)
Hvis malingen på bagkofangeren er krakeleret eller ridset, er der muligvis fejl på systemet. Hvis det sker, skal du rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

BEMÆRK
Sådan undgår du nedbrydning af lakken og korrosion på karrosseri og komponenter (aluminiumsfælge osv.)
Vask bilen hurtigst muligt i følgende tilfælde:
- Efter kørsel i nærheden af kysten
- Efter kørsel på saltede veje
- Hvis der er kommet kultjære eller saft fra træer på lakken
- Hvis der er døde insekter og insekt- eller fugleekskrementer på lakken
- Efter kørsel i områder, der er forurenet med sod, olierøg, minestøv, jernstøv eller kemiske stoffer
- Hvis bilen er blevet snavset meget til med støv eller mudder
- Hvis der er kommet væsker som fx benzen og brændstof på lakken.
- Forebyg korrosion på fælgene ved at fjerne snavs og opbevare fælgene et sted med lav luftfugtighed.
Sådan forhindrer du, at forrudeviskerarmene beskadiges
Når viskerarmene løftes op fra forruden, skal viskerarmen i førersiden løftes først, hvorefter viskerarmen i passagersiden løftes. Når viskerarmene skal sættes tilbage på deres oprindelige plads, skal viskerarmen i passagersiden lægges på først.
■Rengøring af lygterne
Vask forsigtigt. Brug ikke organiske stoffer, og undlad at skrubbe med en hård børste.
Dette kan ødelægge lygternes overflade.
Påfør ikke voks på lygterne.
Det kan beskadige lygteglassene.
Ved bilvask i en vaskehal
Slå vinduesviskerne fra.
Hvis kontakten til vinduesviskerne står på "AUTO", risikerer du, at viskerne pludselig går i gang, og at viskerbladene beskadiges.

BEMÆRK
Ved bilvask med højtryksvasker
Biler med bakkamera: Undgå at vand fra højtryksvaskeren rammer kameraet direkte eller området omkring kameraet under vask af bilen. Trykket fra vandet kan medføre, at enheden ikke længere fungerer normalt.
Dysen må ikke placeres tæt på pakninger (dæksler fremstillet af gummi eller kunststof), stik eller følgende dele. Delene kan blive beskadiget, hvis de rammes af vand under højt tryk.
- Dele relateret til vejgreb
- Styretøjets dele
• Affjedringens dele - Bremsernes dele
Ved løft af viskerarmene
Hold fast i krogene på viskerarmene, när de løftes.
Hold ikke udelukkende i viskerbladene, när viskerne løftes. Det kan medføre, at viskerbladene deformeres.

Beskyttelse af bilens interiør
- Fjern snavs og støv med en støvsuger. Tør snavsede flader af med en klud fugtet i lunkent vand.
●Hvis snavset ikke kan fjernes, aftørres det med en blød klud fugtet med et neutralt rengøringsmiddel fortyndet til ca. 1 %.
Vrid overskydende vand ud af kluden, og tør omhyggeligt alle rester af rengøringsmiddel og vand af.
Rengøring af læderflader
●Fjern snavs og støv med en støvsuger.
- Tør snavs og støv af med en blød klud fugtet med fortyndet rengø-ringsmiddel.
Brug en blanding af vand og ca. 5 % neutralt vaskemiddel til uldvask.
●Vrid overskydende vand ud af kluden, og tør omhyggeligt alle rester af rengøringsmiddel af.
- Tør fladen af med en tør, blød klud for at fjerne resterende væde. Lad læderet tørre et sted med skygge og god udluftning.
Rengøring af flader med syntetisk læder
●Fjern snavs og støv med en støvsuger.
- Aftør det med en blød klud fugtet med et neutralt rengøringsmiddel fortyndet til ca. 1 %.
●Vrid overskydende vand ud af kluden, og tør omhyggeligt alle rester af rengøringsmiddel og vand af.
■Pleje af læderflader
Toyota anbefaler, at du rengør kabinen mindst to gange årligt for at holde den i god stand.
■Rensning af gulvbelægningen
Der findes forskellige typer renseskum på markedet. Påfør skummet med en svamp eller en børste. Gnub i cirkler, der overlapping hinanden. Hæld ikke vand på. Tør snavsede overflader af og lad dem tørre. De bedste resultater fås ved at holde gulvbelægningen så tør som muligt.
Sikkerhedsseler
Rengør selerne med mild sæbe og lunkent vand på en klud eller svamp. Kontrollér også selerne regelmæssigt for kraftig slitage, trævler eller rifter.

ADVARSEL
Vand i bilen
Sørg for, at der ikke stænkes eller spildes vand i bilen, fx på gulvet, i hybridbatteriet (traktionsbatteriet) luftdyser og i bagagerummet.
Ellers kan hybridbatteriet (traktionsbatteriet) og elektriske komponenter osv. tage skade eller bryde i brand.
Sørg for, at SRS-komponenterne eller -ledningerne i kabinen ikke bliver våde. (→S. 44)
Elektriske fejl kan bevirke, at airbaggene udløses ved en fejl eller ikke fungerer korrekt, hvilket kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.
■Rengøring af interiør (især instrumentbord)
Brug ikke polervoks eller polerrensemiddel. Instrumentbordet kan blive reflekteret i forruden og blokere for førerens udsyn, hvilket kan medføre en ulykke med alvorlig personskade eller dødsfald til følge.

BEMÆRK
Rengøringsmidler
Brug ikke følgende rengøringsmidler, da de kan misfarve bilens interiør, trække striber på eller beskadige malede overflader:
- Uden for sæderne: Organiske stoffer som fx benzen eller benzin, alkaliske eller syreholdige opløsninger, blege- eller farvemidler
- Sæder: Alkaliske eller syreholdige opløsninger såsom fortynder, benzen og alkohol
Brug ikke polervoks eller polerrensemiddel. Den lakerede overflade på instrumentbordet eller andre interiørdele kan blive beskadiget.
Sådan forhindrer du skader på læderflader
Følg nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på eller nedbrydning af læderflader:
Fjern støv eller snavs fra læderflader med det samme.
Udsæt ikke bilen for direkte sollys igennem længere tid. Parkér bilen i skyggen, især om sommeren.
Anbring ikke genstande af vinyl eller plast eller genstande, der indeholder voks, på indtrækket, da de kan klæbe til læderet, hvis kabinen bliver meget varm.
Vand på gulvet
Vask ikke gulvet i bilen med vand.
Systemerne i bilen, fx audiosystemet, kan tage skade, hvis de elektriske komponenter under bilens gulv kommer i kontakt med vand. Vand kan endvidere få karosseriet til at ruste.
Ved rengøring af forrudens inderside (biler med Toyota Safety Sense)
Der må ikke komme glasrensemiddel på linsen. Undgå også at berøre linsen. (→S. 269)
■Rengøring af bagrudens inderside
Brug ikke glasrengøringsmiddel til bagruden, da det kan beskadige varmetrådene i bagruden. Tør forsigtigt ruden af med en klud fugtet i lunkent vand. Tør ruden af i strøg, der går parallelt med varmetrådene.
●Pas på, at du ikke ridser eller beskadiger varmetrådene.
Daglig pleje og regelmæssig vedligeholdelse spiller en vigtig rolle for sikker og økonomisk kørsel. Toyota anbefaler følgende vedligeholdelse:
Planlagt vedligeholdelse skal udføres med de intervaller, der er angivet i vedligeholdelsesprogrammet.
Du finder mere detaljerede oplysninger om vedligeholdelsesprogrammet i hæftet "Toyota Service & Garanti".
Hvad er gør-det-selv vedligeholdelse?
Du kan selv udføre meget af vedligeholdelsesarbejdet, hvis du er i besiddelse af lidt mekanisk snilde og det rette værktøj.
Du skal dog være opmærksom på, at nogle vedligeholdelsesopgaver kræver særligt værktøj og særlige kvalifikationer. Sådant arbejde udføres bedst af kvalificerede mekanikere. Selv hvis du er en erfaren gør-det-selvmekaniker, anbefaler vi, at reparations- og vedligeholdelsesarbejde udføres af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre fagfolk med de rette kvalifikationer og det rette værktøj. Autoriserede Toyota-forhandlere/-reparatører registrerer det udførte arbejde, hvilket kan være nyttigt, hvis du senere skal have udført service, der skal dækkes af garantien. Hvis du vælger at få arbejdet udført på et værksted, der ikke er autoriseret af Toyota, anbefaler vi, at du får værkstedet til at attestere, at det pågældende arbejde er blevet udført.
■Her kan du få vedligeholdelsesservice!
For at din bil kan være i en så god stand som muligt, anbefaler Toyota, at vedligeholdelsesservicearbejde samt andre inspektioner og reparationer udføres af autoriserede Toyota-forhandlere/-reparatører eller andre kvalificerede fagfolk. Hvis der skal foretages vedligeholdelse eller udføres reparationer, der er omfattet af garantien, skal du henvende dig til en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør, som vil bruge originale Toyota-reservedele ved det reparations-eller vedligeholdelsesarbejde, der måtte være nødvendigt. Der kan også være fordele ved at benytte autoriserede Toyota-forhandlere/-reparatører ved service eller reparationer, der ikke skal udføres under garantien, da disse har adgang til Toyotas netværk af eksperter, der kan hjælpe med at løse eventuelle problemer.
En autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør vil udføre alt planlagt vedligeholdelsesarbejde på din bil pålideligt og økonomisk takket være sit indgående kendskab til biler fra Toyota.
■Skal bilen repareres?
Vær opmærksom på, om der er ændringer i bilens opførsel, lyde og synlige tegn på, at der er brug for service. Det kan være nogle af følgende tegn:
●Motoren hakker, banker eller sætter ud
●Markant fald i motorens ydelse
Sære lyde fra motoren
En lækage under bilen (det er dog normalt, at der drypper vand fra airconditionanlægget efter brug).
- AEndring i lyden fra udstødningen (det kan være et tegn på farlig kuliltelækage. Kør med åbne ruder, og få udstødningssystemet kontrolleret øjeblikkeligt).
Dækkene ser flade ud, dækkene hyler for meget, när bilen drejer, uensartet dækslitage
Bilen trækker til den ene side ved kørsel på en lige og plan vej
●Unormale lyde ved hjulophængets bevægelser
- Reduceret bremsekraft; bremsepedalen føles blød; pedalen berører næsten gulvet; bilen trækker til den ene side ved opbremsning
Kølervæsketemperaturen er konstant højere end normalt (→S. 600, 657)
Hvis du registrerer nogle af disse tegn, skal du hurtigst muligt køre bilen hen til en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Bilen kan have brug for justering eller reparation.

ADVARSEL
Händtering af 12-volt batteriet
12-volt batteriets poler og tilknyttet tilbehør indeholder bly og blyholdige forbindelser, som kan give hjerneskader. Vask altid hænder efter håndtering af batteriet. (→S. 536)
Sikkerhedsforanstaltninger ved gør-det-selv vedligeholdelse
Hvis du udfører vedligeholdelse selv, skal du omhyggeligt følge den procedure, der er beskrevet i dette kapitel.
| Hjælpemidler Dele og hjælpemidler | |
| 12-volt batteriets tilstand(→S. 536) | • Varmt vand • Natron • Fedt• Almindelig skruenøgle (til polsko) |
| Kølervæskestand for motor/el-styreenhed(→S. 533) | • "Toyota Super Long Life Coolant" eller en anden høj-kvalitets ætylenglykol-baseret kølervæske uden silikat, amin, nitrit eller borat med langtidsvirkende organisk syre-teknologi"Toyota Super Long Life Coolant" er en blanding af 50 % kølervæske og 50 % demineraliseret vand.• Tragt (kun til påfyldning af kølervæske) |
| Oliestand(→S. 530) | • "Toyota Genuine Motor Oil" eller tilsvarende• Klud eller køkkenrulle• Tragt (kun til påfyldning af motorolie) |
| Sikringer(→S. 564) | • Sikring med samme amperetal som den oprindelige |
| Pærer(→S. 568) | • Pære med samme nummer og watt-tal som den originale• Stjerneskruetrækker• Almindelig skruetrækker • Skruenøgle |
| Kølere og kondensator(→S. 535) | — |
| Dæktryk(→S. 553) | • Dæktryksmåler• Trykluftkilde |
| Sprinklervæske(→S. 539) | • Destilleret vand eller sprinklervæske tilsat frostvæske (til brug om vinteren)• Tragt (kun til påfyldning af vand eller sprinklervæske) |

ADVARSEL
Motorrummet indeholder mange mekaniske dele og væsker, der pludselig kan sætte sig i bevægelse, blive varme eller blive strømførende. Overhold derfor nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at forebygge alvorlige person-skader eller dødsulykker.
Ved arbejde i motorrummet
- Sørg for, at indikatoren på tændingskontakten og "READY"-indikatoren er slukket.
Hold hænder, tøj og værktøj væk fra en kørende ventilator.
Undgå at berøre motoren, el-styreenheden, køleren, udstødningsmanifolden osv. umiddelbart efter kørsel, da de kan være varme. Olie og andre væsker kan også være varme. - Efterlad ikke brændbare genstande, såsom papir eller klude, i motorrummet.
Ryg ikke, frembring ikke gnister, og anvend ikke åben ild i nærheden af brændstoffet eller 12-volt batteriet. Dampene fra brændstoffet og 12-volt batteriet er brændbare.
Vær yderst forsigtig, når du arbejder med 12-volt batteriet. Det indeholder giftig og ætsende svovlsyre.
Vær forsigtig, da bremsevæske kan skade dine hænder eller øjne og beskadige lakerede overflader. Hvis du får væsken på huden eller i øjnene, skal du straks skylle området eller øjnene med rent vand. Hvis du stadig føler ubehag, skal du kontakte lægen.
Ved arbejde i nærheden af kølevingerne eller kølergrillen
Kontrollér, at tændingskontakten er slået fra.
Hvis tændingskontakten står på ON, kan blæserne pludselig starte af sig selv, hvis airconditionsystemet er tændt, og/eller kølervæsketemperaturen er høj. (→S. 535)
∅jenværn
Bær øjenværn, så du ikke får flyvende eller nedfaldende materialer, væskesprøjt eller lignende i øjnene.

BEMAERK
Hvis du afmonterer luftfilteret
Kørsel med luftfilteret afmonteret kan slide for meget på motoren pga. snavs i luften.
Hvis bremsevæskestanden er lav
Det er normalt, at bremsevæskestanden falder en anelse i takt med, at bremseklodserne bliver slidt.
Hvis bremsevæsken kræver påfyldning ofte, kan der være tale om et alvorligt problem.
Motorhjelm
Motorhjelmen åbnes ved at udløse låsen inde fra bilen.
1 Træk i håndtaget til åbning af motorhjelmen.
Motorhjelmen springer en smule op.

2 Træk hjælpelåsegrebet opad og til siden, og løft motorhjelmen.

Hvis motorhjelmen ikke er ordentligt låst, kan den springe op, mens bilen kører, og forårsage en ulykke, der kan medføre alvorlige personskader eller dødsfald.
Sørg for, at støttestangen sidder sikkert, så motorhjelmen ikke falder ned på dit hoved eller din krop.

BEMÆRK
Sørg for at sætte støttestangen tilbage i holderen, før du lukker motorhjelmen. Hvis du lukker hjelmen og støttestangen ikke sidder i holderen, kan det resultere i, at hjelmen bliver bøjet.
Anbringelse af en værkstedsdonkraft
Når du bruger en donkraft, skal du følge anvisningerne i manualen til donkraften og udføre proceduren sikkert.
Sørg for at anbringe donkraften ordentligt, når du hæver bilen med en værkstedsdonkraft. Hvis donkraften er anbragt forkert, kan den beskadige bilen eller forårsage alvorlig personskade.
Foran

① Sprinklervæskebeholder
(→S. 539)
② Beholder til kølervæske
(→S. 533)
③ Sikringsbokse ( S. 564)
④ Oliemålepind (→S. 530)
⑤ Dæksel til motoroliepåfyldning
(→S. 531)
⑥ Kølervæskebeholder til el-styreenhed (→S. 533)
⑦ 12-volt batteri ( S. 536)
⑧ Køler ( S. 535)
⑨ Kondensator ( S. 535)
⑩ Elektriske køleblæsere
Motorolie
Kontrollér oliestanden vha. oliemålepilen. Motoren skal have driftstemperatur og være slukket.
■Kontrol af motorolien
1 Parkér bilen på jævnt underlag. Når motoren er varmet op og hybridsystemet er slået fra, skal du vente mere end 5 minutter, så olien kan løbe tilbage til bunden af motoren.
2 Træk målepinden ud, og hold en klud under enden af den.

3 Tør målepinden af.
4 Før målepinden helt ind igen.
5 Træk den ud igen, idet du holder kluden under enden, og kontrollér oliestanden.
① Lav
② Normal
③ Rigelig
Målepindens form kan variere afhængig af bil- eller motortype.

6 Tør målepinden af, og før den tilbage på plads.
Påfyldning af motorolie
Hvis oliestanden er under eller i nærheden af mærket for lav stand, skal du påfylde olie af samme type, som allerede findes i motoren.

Kontrollér olietypen, og hav de hjælpemidler, du skal bruge, klar, før du påfylder olie.
| Valg af motorolie →S. 670 | |
| Oliemængde (lav → fuld) 1,5 l | |
| Hjælpemidler Ren tragt |
1 Fjern påfyldningsdækslet ved at dreje det mod uret.
2 Hæld olien langsomt på, og kontrollér standen med målepinden.
3 Skru påfyldningsdækslet på igen ved at dreje det med uret.
Motorolieforbrug
Der forbruges en vis mængde motorolie under kørslen. I følgende situationer kan olieforbruget øges, og der skal muligvis fyldes motorolie på mellem olieserviceintervallerne.
Når motoren er ny, for eksempel lige efter at bilen er købt, eller bilen har fået ny motor
Hvis der bruges olie af dårlig kvalitet eller med forkert viskositet
Hvis der køres med høje hastigheder eller tungt læs, ved bugsering, eller hvis der køres med hyppige accelerationer og decelerationer
Hvis motoren kører længe i tomgang, eller hvis der ofte køres i tæt trafik

ADVARSEL
Brugt motorolie
- Brugt motorolie indeholder potentielt skadelige forurenende stoffer, som kan give hudsygdomme såsom betændelse og hudkræft. Undgå derfor langvarig og hyppig kontakt. Hvis du får brugt motorolie på huden, skal du vaske huden grundigt med vand og sæbe.
Bortskaf altid brugt olie og brugte oliefiltre på en sikker og miljømæssigt forsvarlig måde. Bortskaf ikke brugt olie og brugte filtre med det almindelige husholdningsaffald, og hæld ikke olien i afløbet eller jorden. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, en tankstation eller forretning med autotilbehør angående genanvendelse eller bortskaffelse.
●Hold børn på sikker afstand af brugt olie.

BEMÆRK
Sådan undgår du alvorlige motorskader
Kontrollér oliestanden regelmæssigt.
Ved olieskift
●Pas på, at du ikke spilder motorolie på bilens dele.
Undgå at fylde for meget olie på, da det kan beskadige motoren.
- Kontrollér oliestanden med målepinden, hver gang du har påfyldt olie.
- Kontrollér, at dækslet til motoroliepåfyldning er skruet forsvarligt fast.
Kølervæske
Kølervæskestanden er i orden, hvis den ligger mellem stregerne "FULL" og "LOW" på beholderen, når hybridsystemet er koldt.
■Beholder til kølervæske
Hvis standen ligger på eller under stregen "LOW", skal du påfylde kølervæske op til stregen "FULL". (→S. 657)

Kølervæskebeholder til el-styreenhed
Hvis standen ligger på eller under stregen "LOW", skal du påfylde kølervæske op til stregen "FULL". (→S. 657)

Brug kun "Toyota Super Long Life Coolant" eller en anden højkvalitets ethylenglykol-baseret kølervæske uden silikat, amin, nitrit eller borat med langtidsvirkende organisk syreteknologi.
"Toyota Super Long Life Coolant" er en blanding af 50 % kølervæske og 50 % demineraliseret vand. (Minimumstemperatur: -35 °C:
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for yderligere oplysninger om kølervæske.
Hvis kølervæskestanden falder kort tid efter påfyldning
Foretag en visuel kontrol af køleren, slangerne, dækslet til kølervæskebeholderen, afløbshanen og vandpumpen.
Hvis du ikke kan finde en lækage, skal du få en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk til at teste dækslet og kontrollere kølesystemet for lækage.

ADVARSEL
Når hybridsystemet er varmt
Fjern ikke dækslerne til kølervæskebeholderne for motoren og el-styreenheden.
Kølesystemet kan være under tryk og sprøjte varm kølervæske ud, hvilket kan give alvorlige skader, for eksempel forbrændinger.

BEMÆRK
Påfyldning af kølervæske
Kølervæske er hverken almindeligt vand eller ren frostvæske. Der skal anvendes den korrekte blanding af vand og frostvæske for at sikre korrekt smøring, korrosionsbeskyttelse og køling. Husk at læse etiketten på frostvæsken eller kølervæsken.
Hvis du spilder kølervæske
Skyl spildt kølervæske af med vand, så den ikke beskadiger delene eller lakken.
Køler og kondensator
Kontrollér køleren og kondensatoren, og fjern eventuelle fremmedlegemer.
Hvis en eller flere af de ovennævnte dele er meget snavsede, eller du ikke er sikker på deres tilstand, skal du få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Når hybridsystemet er varmt
Undlad at berøre køleren eller kondensatoren, da de kan være varme og give alvorlige skader, for eksempel forbrændinger.
12-volt batteri
Kontrollér 12-volt batteriet som beskrevet nedenfor.
■Advarselssymboler
Advarselssymbolerne på toppen af 12-volt batteriet betyder følgende:
![]() | Rygning forbudt, brug af åben ild forbudt, undgå gnister | ![]() | Batterisyre |
![]() | Beskyt øjnene | ![]() | Læs brugsanvisningen |
![]() | Hold børn på sikker afstand | ![]() | Eksplosiv gas |
■12-volt batteri – udvendigt
Kontrollér, at polerne på 12-volt batteriet ikke er korroderede, og at der ikke er løse tilslutninger, revner eller løse fastgøringsbeslag.
① Poler
② Fastgøringsbeslag

Før genopladning
Under genopladningen udvikler 12-volt batteriet hydrogengas, der er brændbar og eksplosiv. Du skal derfor være opmærksom på følgende inden genopladningen:
- Afbryd stelkablet, hvis du foretager genopladning, mens 12-volt batteriet sidder i bilen.
- Kontrollér, at tænd/sluk-knappen på opladeren er slukket, når du tilslutter og afbryder laderkablerne til og fra 12-volt batteriet.
■Efter opladning/gentilslutning af 12-volt batteriet
●Hybridsystemet vil muligvis ikke starte. Følg nedenstående procedure for at initialisere systemet.
1 Sæt gearvælgeren på P.
2 Åbn og luk en af dørene.
3 Genstart hybridsystemet.
Det er muligt, at dørene ikke kan åbnes med smart-nøglen, umiddelbart efter at 12-volt batteriet er blevet tilsluttet igen. Du skal i så fald bruge den trådløse fjernbetjening eller den mekaniske nøgle til at oplåse og låse dørene.
- Start hybridsystemet med tændingskontakten på ACCESSORY. Hybridsystemet starter muligvis ikke, hvis tændingskontakten er slået fra. Hybridsystemet vil dog fungere normalt fra andet forsøg.
Tændingskontaktens tilstand registreres af bilen. Når 12-volt batteriet tilsluttes igen, indstiller bilen tændingskontakten til den tilstand, den var i før frakobling af 12-volt batteriet. Husk at slukke for strømmen, før 12-volt batteriet afbrydes. Vær ekstra forsigtig, når du tilslutter 12-volt batteriet, hvis tændingskontaktens tilstand var ukendt, før batteriet blev fladt.
- Start hybridsystemet igen, træd bremsepedalen ned og undersøg, om det er muligt at skifte til alle gearstillinger.
Hvis systemet ikke starter efter flere forsøg, hvor du har gjort som beskrevet ovenfor, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Kemikalier i 12-volt batteriet
Et 12-volt batteri indeholder giftig og ætsende svovlsyre og kan udvikle hydrogengas, som er brændbar og eksplosiv. Tag derfor følgende sikkerhedsforanstaltninger, når du arbejder med eller nær 12-volt batteriet, for at reducere risikoen for alvorlige personskader eller dødsulykke:
Frembring ikke gnister ved at berøre 12-volt batteriets poler med værktøj.
Undlad at ryge eller bruge åben ild i nærheden af 12-volt batteriet.
Undgå kontakt med øjnene, huden eller tøjet.
Undgå at indände eller indtage elektrolyt.
Brug beskyttelsesbriller, når du arbejder i nærheden af 12-volt batteriet.
Hold altid børn på sikker afstand af 12-volt batteriet.
■Hvor er det sikkert at oplade 12-volt batteriet?
Oplad altid 12-volt batteriet i det fri. Oplad ikke 12-volt batteriet i en garage eller et andet lukket rum, hvor der ikke er tilstrækkelig udluftning.
Sådan oplader du 12-volt batteriet
Benyt udelukkende langsom opladning (5 A eller mindre). 12-volt batteriet kan eksplodere, hvis det lades hurtigere op.
Nødforanstaltninger i forbindelse med elektrolyt
Hvis du får elektrolyt i øjnene
Skyl øjnene med rent vand i mindst 15 minutter, og søg derefter læge. Bliv om muligt ved med at skylle øjnene med vand fra en svamp eller klud på vej til lægen.
●Hvis du får elektrolyt på huden
Vask det berørte område grundigt. Hvis du har smerter eller en sviende fornemmelse, skal du straks søge læge.
Hvis du får elektrolyt på tøjet
Elektrolytten kan sive gennem tøjet ind på huden. Fjern straks det berørte tøj, og følg om nødvendigt anvisningerne ovenfor.
Hvis du ved et uheld kommer til at sluge elektrolyt
Drik masser af vand eller mælk. Søg straks læge.

ADVARSEL
Når der ikke er tilstrækkelig væske på 12-volt batteriet
Må ikke bruges, hvis der ikke er tilstrækkelig væske på 12-volt batteriet. Der er risiko for, at 12-volt batteriet eksploderer.
Frakobling af 12-volt batteriet
Afbryd ikke minuspolen (-) på karosserisiden. Den afbrudte minuspol (-) kan komme til at berøre pluspolen (+), hvilket kan medføre kortslutning og dermed forårsage alvorlige personskader eller dødsulykke.

BEMÆRK
■ Opladning af 12-volt batteriet
Oplad aldrig 12-volt batteriet, mens hybridsystemet er i gang. Sluk også for alt tilbehør.
Sprinklervæske
Påfyld sprinklervæske i følgende situationer:
●En sprinkler virker ikke.
- Der vises en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet. (hvis monteret)

Påfyldning af sprinklervæske
Fyld ikke sprinklervæske på, når hybridsystemet er varmt eller i gang, da sprinklervæsken indeholder sprit og kan antændes, hvis den spildes på motoren osv.

BEMAERK
Benyt ikke anden væske end sprinklervæske
Brug ikke sæbevand eller frostvæske i stedet for spinklervæske.
Hvis du gør det, kan lakken på bilen få striber.
Fortynding af sprinklervæske
Sprinklervæsken kan efter behov fortyndes med destilleret vand.
Se frysetemperaturerne på mærkaten på sprinklervæskebeholderen.
Dæk
Kontrollér, om slidindikatorerne kan ses på dækkene. Kontrollér også, om dækkene er ujævnt slidt, f.eks. kraftig slitage på siden af slidbanen.
Kontrollér reservehjulets tilstand og dæktryk, hvis det ikke indgår i dækombytningen.

① Ny slidbane
② Slidt slidbane
③ Slidindikator
Slidindikatorernes placering er markeret med mærket "TWI" eller "Δ" el.lign. på siden af hvert dæk.
Skift dækkene, hvis slidindikatorerne kan ses på dækkene.
Ombytning af dæk\*
Ombyt dækkene på den måde, der er vist nedenfor.
▶ Undtagen biler med almindeligt reservehjul
For at få jævnt dækslid og længere dæklevetid anbefaler Toyota, at man bytter rundt på dækkene for hver 10.000 km.
Advarselssystem for lavt dæktryk
Bilen er udstyret med et advarselssystem for lavt dæktryk, som benytter dæktryksensorer til at registrere lavt dæktryk, før der opstår alvorlige problemer.
Hvis dæktrykket falder til under et forud fastsat niveau, advares före- ren via en advarselslampe. (→S. 599)
Montering af dæktryksensorer
Ved udskiftning af dæk eller fælge skal der også monteres dæktryksensorer.
Når der monteres nye dæktryksensorer, skal der indkodes nye idkoder i dæktrykssensorcomputeren, og advarselssystemet for lavt dæktryk skal initialiseres. Registrering af id-koderne for dæktryksensorerne skal foretages af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. (→S. 545)
◆Initialisering af adverselssystemet for lavt dæktryk
Når der ændres dækstørrelse, skal advarselssystemet for lavt dæktryk initialiseres.
Når advarselssystemet for lavt dæktryk initialiseres, indstilles det aktuelle dæktryk som standardtryk.
Sådan initialiseres adverselssystemet for lavt dæktryk
1 Parkér bilen et sikkert sted, og slå tændingskontakten fra. Initialiseringen kan ikke udføres, mens bilen er i bevægelse.
2 Justér dæktrykket til det angivne dæktryk for kolde dæk. (→S. 674)
Kontrollér, at dæktrykket justeres til det angivne dæktryk for kolde dæk. Advarselssystemet for lavt dæktryk arbejder ud fra dette dæktryk.
3 Sæt tændingskontakten på ON.
4 Tryk på "<" eller "> " på målerens kontakt for at vælge (→S. 129)
5 Tryk på "^" eller "∨" på målerens kontakter for at vælge "Køretøj-sindstillinger", og tryk derefter på for at få vist menuen.
6 Tryk på "^" eller "∨" på målerens kontakter for at vælge


7 Når initialiseringen er udført, vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet, og advarselslampen for lavt dæktryk blinker 3 gange.
◆Registrering af id-koder
Dæktryksensoren har en unik id-kode. Når dæktryksensoren udskiftes, er det nødvendigt at registrere id-koden. Få id-koden registreret hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
*: Gælder kun ved dæk, der ikke er retningsbestemte. Spørg din autoriserede Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis du er i tvivl.
■Hvornår skal dækkene skiftes?
Du bør skifte dæk i følgende situationer:
- Slidindikatorerne kan ses på et dæk.
Hvis dækket fx har flænger, spalter eller dybe revner, så stoffet er synligt, eller udbulinger der tyder på indvendige skader.
Hvis dækket bliver fladt gentagne gange, eller ikke kan repareres pga. skadens størrelse eller placering.
Hvis du er i tvivl, skal du rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Udskiftning af dæk og fælge
Hvis dæktryksensorens id-kode ikke er registreret, fungerer adverselssystemet for lavt dæktryk ikke korrekt. Når der er kørt i ca. 10 minutter, blinker dæktryksadvarselslampen i 1 minut og lyser derefter konstant for at indikere en systemfejl.
Dæklevetid
Dæk, der er over 6 år gamle, skal kontrolleres af et kvalificeret værksted - også selvom de sjældent eller aldrig har været brugt, eller der ikke er synlige skader.
■Regelmæssig kontrol af dæktrykket
Advarselssystemet for lavt dæktryk erstatter ikke den regelmæssige kontrol af dæktrykket. Sørg for at kontrollere dæktrykket som en del af din daglige rutinekontrol af bilen.
Hvis slidbanedybden på vinterdæk er mindre end 4 mm
Dækket fungerer ikke længere ordentligt i sne.
■ Situationer, hvor adverselssystemet for lavt dæktryk muligvis ikke virker korrekt
- Advarselssystemet for lavt dæktryk virker muligvis ikke korrekt i følgende tilfælde.
- Hvis der ikke benyttes originale Toyota-fælge.
- Et dæk er blevet udskiftet med et uoriginalt dæk.
- Et dæk er blevet udskiftet med et dæk, som ikke har den angivne størrelse.
- Der er monteret snekæder mm.
- Der er monteret et hjælpeunderstøttet RFT-dæk.
- Hvis der er monteret en vinduestoning, der påvirker radiosignalerne.
- Hvis der er meget sne eller is på bilen, især omkring hjulene eller hjulkasserne.
- Hvis dæktrykket er langt højere end det angivne niveau.
- Hvis der anvendes hjul uden dæktryksensor.
- Hvis id-koden på dæktryksensorerne ikke er registreret i dæktrykssensorcomputeren.
Effektiviteten kan påvirkes i følgende situationer:
- Nær et tv-tårn eller el-kraftværk, en benzinstation, radiostation, storskærm, lufthavn eller et andet anlæg, som udsender kraftige radiobølger eller elektrisk støj.
- Hvis man går med en transportabel radio, mobiltelefon, trådløs telefon eller andet trådløst kommunikationsudstyr
Når bilen holder stille, kan den tid, det tager for advarslen at starte eller slukke, være længere.
Hvis dæktrykket falder meget hurtigt, fx hvis et dæk eksploderer, fungerer advarslen muligvis ikke.
■Initialisering
- Sørg for at udføre initialiseringen, efter at dæktrykket er justeret.
Kontrollér også, at dækkene er kolde, før du foretager initialiseringen eller dæktrykjusteringen.
Hvis du er kommet til at slå tændingen fra under initialiseringen, er det ikke nødvendigt at trykke på nulstillingskontakten igen, da initialiseringen genstarter automatisk, næste gang tændingskontakten sættes på ON.
Hvis du kommer til at trykke på nulstillingskontakten, når initialisering ikke er nødvendig, skal du justere dæktrykket til det krævede niveau, mens dæk-kene er kolde, og udføre initialiseringen igen.
■Advarsler i advarselssystemet for lavt dæktryk
Advarslen i advarselssystemet for lavt dæktryk ændres i forhold til de betingelser, hvorunder systemet blev initialiseret. Derfor kan systemet give en advarsel, selvom dæktrykket ikke har nået et tilstrækkeligt lavt niveau, eller hvis trykket er højere end det tryk, der blev justeret til, da systemet blev initialiseret.
Hvis initialiseringen af adverselssystemet for lavt dæktryk er mislykket
Initialiseringen kan udføres i løbet af nogle få minutter. I følgende tilfælde er indstillingerne imidlertid ikke blevet registreret, og systemet fungerer ikke korrekt. Hvis gentagne forsøg på at registrere dæktryksindstillingerne ikke lykkes, skal du snarest muligt få bilen undersøgt hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Når systemet initialiseres, blinker advarselslampen for lavt dæktryk ikke 3 gange, og indstillingsmeddelelsen vises ikke på multi-informationsdisplayet.
- Efter at have kørt et stykke tid efter at initialiseringen er udført, tænder advarselslampen og blinker i 1 minut.
■Registrering af id-koder
Der kan registreres id-koder for to sæt hjul i advarselssystemet for lavt dæktryk.
Det er ikke nødvendigt at registrere id-koder, når der skiftes mellem sommerdæk og vinterdæk, hvis id-koderne for både sommerdækkene og vinterdækkene er registreret på forhånd.
Henvend dig hurtigst muligt til en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for at få oplysninger om ændring af id-koder.
■ Certificering for adverselssystemet for lavt dæktryk
| The latest "DECLARATION of CONFORMITY"(DoC) is available at the following:DoC address :http://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/ |
| CE0891 |
| Hereby, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., declares that this PMV-C215 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. vakuuttaa täten että PMV-C215 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Hierbij verklaart PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. dat het toestel PMV-C215 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Par la présente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. déclare que l'appareil PMV-C215 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Härmed intygar PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. att denna PMV-C215 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framg år av direktiv 1999/5/EG |
| Undertegnede PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. erklærer herved, at følgende udstyr PMV-C215 overholder de væ sentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., dass sich das Gerät PMV-C215 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigeneinschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| M E T H N Π A P O Y Σ A PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. Δ H Λ Ω N E I O T I PMV-C215 Σ Y M M O P Φ Ω N E T A I Π P O Σ T I Σ O Y Σ I Ω Δ E I Σ A Π A I T H Σ E I Σ K A I T I Σ Λ O I Π E Σ Σ X E T I K E Σ Δ I A T A Ξ E I Σ T H Σ O Δ H Γ I A Σ 1999/5/E K. |
| Con la presente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. dichiara che questo PMV-C215 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Por medio de la presente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. declara que el PMV-C215 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. declara que este PMV-C215 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., jiddikjara li dan PMV-C215 jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Käesolevaga kinnitab PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. seadme PMV-C215 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõ uetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Alulírott, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. nyilatkozom, hogy a PMV-C215 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelmé nyeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. týmto vyhlasuje, že PMV-C215 spíňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. tímto prohlašuje, že tento PMV-C215 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. izjavlja, da je ta PMV-C215 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določ ili direktive 1999/5/ES. |
| Šiuo PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. deklaruoja, kad šis PMV-C215 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
| Ar šo PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. deklarē, ka PMV-C215 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Niniejszym PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. oświadcza, že PMV-C215 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. yfir því að PMV-C215 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. erklærer herved at utstyret PMV-C215 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| С настоящето, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., декларира, че PMV-C215 е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредбина Директива 1999/5/EC. |
| Prin prezenta, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., declară că aparatul PMV-C215 este in conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. |
| Ovim , PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., izjavljuje da ovaj PMV-C215 je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Ovim, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., deklariše da je PMV-C215 u skladu sa osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Ovim PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., izjavljuje da je PMV-C215 u sklau s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Me anë të kësaj, PACIFIC INDUSTRIAL CO, LTD., Deklaron se ky PMV-C215 është në përputhje me kërkesat themelore dhe dispozitat e tjera përkatëse të direktivës 1999/5/EC. |


ADVARSEL
■Ved inspektion eller udskiftning af dæk
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker. Hvis ikke, kan der opstå skader på dele af drivlinjen. Styringen af bilen kan også blive påvirket, hvilket kan føre til dødsulykker eller alvorlige person-skader.
Brug ikke dæk af forskellige fabrikater, modeller eller slidbanemønstre. Brug heller ikke dæk med meget forskellig slidbaneslitage.
Benyt ikke dæk af anden størrelse end anbefalet af Toyota.
Undlad at blande forskellige dæktyper (radialdæk, diagonalbæltedæk eller diagonaldæk).
Undlad at blande sommer-, helårs- og vinterdæk.
- Benyt ikke dæk, som har været brugt på en anden bil. Benyt ikke dæk, hvis forhistorie du ikke kender.
Biler med pladsbesparende reservehjul: Kør ikke med anhænger, hvis bilen kører med et pladsbesparende reservehjul.
Ved initialisering af adverselssystemet for lavt dæktryk
Initialisér ikke advarselssystemet for lavt dæktryk uden først at have justeret dæktrykket til det angivne niveau. Ellers lyser dæktryksadvarselslampen muligvis ikke, selvom dæktrykket er lavt, eller det lyser, när dæktrykket er normalt.

BEMAERK
■ Reparation eller udskiftning af dæk, fælge, dæktryksensorer og ventilhætter
- Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, når fælgene, dækkene eller dæktryksensorerne skal afmon- teres eller tilpasses, da dæktryksensorerne kan blive beskadiget, hvis de ikke håndteres korrekt.
Husk at sætte ventilhætterne på. Hvis ventilhætterne ikke sættes på, kan der trænge vand ind i dæktryksensorerne og få dem til at binde.
Brug kun de angivne ventilhætter ved udskiftning af hætterne. Ellers kan hætten sætte sig fast.
Kørsel på ujævne veje
Vær ekstra forsigtig, når du kører på veje med løs belægning eller huller. Disse forhold kan medføre tab af dæktryk, så dækkenes støddæmpende evne forringes. Endvidere kan kørsel på ujævne veje beskadige selve dæk-kene samt bilens hjul og karosseri.
Sådan undgås beskadigelse af dæktryksensorer
Hvis et dæk er repareret med flydende forseglingsmiddel, fungerer dæktryksensoren muligvis ikke korrekt. Hvis der er benyttet et flydende forseglingsmiddel, bør du hurtigst muligt kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Når der er brugt flydende forseglingsmiddel, skal dæktryksensoren udskiftes, när dækket repareres eller udskiftes. (→S. 543)
Hvis dæktrykket falder under kørslen
Fortsæt ikke med at køre, da dækkene og/eller hjulene kan blive ødelagt.
Dæktryk
Oprethold altid korrekt dæktryk. Dæktrykket bør kontrolleres mindst en gang om måneden. Dog anbefaler Toyota, at du kontrollerer dæktrykket hver 14. dag. (→S. 674)
■Konsekvenser af ukorrekt dæktryk
Kørsel med ukorrekt dæktryk kan resultere i følgende:
●Forringet brændstoføkonomi
Nedsat kørekomfort og forringede køreegenskaber
Kortere dæklevetid som følge af slid
- Forringet sikkerhed
●Skader på drivlinjen
Hvis det er nødvendigt at fylde luft på dækket ofte, skal bilen efterses hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
■Anvisninger for kontrol af dæktryk
Følg nedenstående anvisninger, när du kontrollerer dæktrykket:
- Kontrollér kun dæktrykket, när dækkene er kolde.
Du får en præcis måling af dæktrykket, hvis bilen har holdt stille i mindst 3 timer, eller du ikke har kørt mere end 1,5 km, siden den holdt stille.
●Brug altid en dæktryksmåler.
Der er vanskeligt at vurdere ud fra udseendet, om dækket har det korrekte dæktryk.
Det er normalt, at dæktrykket er højere efter kørsel, da der udvikles varme i dækket. Undlad at sænke dæktrykket efter kørsel.
●Passagerer og bagage bør placeres på en sådan måde, at bilen er i balance.

ADVARSEL
Korrekt dæktryk er yderst vigtigt for dækkenes ydelse og funktion
Sørg altid for, at der er tilstrækkelig luft i dækkene.
Hvis dæktrykket ikke er korrekt, kan der opstå følgende forhold, som kan medføre en ulykke, der resulterer i død eller alvorlig personskade:
For kraftig slitage
Ujævn slitage
Dårlig styring
Risiko for eksplosion grundet overophedning af dækket
Udsivning af luft mellem dæk og fælg
- Deformation af fælgen og/eller beskadigelse af dækket
Større risiko for skade på dækket under kørslen (som følge af forhindringer på vejen, ekspansionssamlinger, skarpe kanter på vejen osv.)

BEMÆRK
Ved inspektion og regulering af dæktryk
Husk at sætte ventilhætterne på igen.
Hvis ventilhætten ikke er monteret, kan der komme snavs eller fugt i ventilen, hvilket kan medføre udsivning af luft og dermed for lavt dæktryk.
Fælge
Hvis en fælg er bøjet, revnet eller meget korroderet, skal den udskiftes. Ellers kan dækket gå af fælgen eller være årsag til tab af styreevne.
Valg af fælge
Når du skifter fælge, skal du sikre dig, at de nye svarer til de gamle mht. bæreevne, diameter, bredde og fremspring*.
Du kan købe reservefælge hos en Toyota-forhandler/-reparatør eller hos andre kvalificerede fagfolk.
Toyota fraråder brug af følgende:
●Fælge af forskellig størrelse eller type
●Brugte fælge
●Fælge, der er blevet rettet op
Sikkerhedsforanstaltninger ved alu-fælge
- Brug kun Toyota-hjulmøtrikker og hjulnøgler, der er beregnet til alufælge.
- Når du har ombyttet, repareret eller skiftet dæk, skal du kontrollere hjulmøtrikkernes tilspænding efter 1.600 km kørsel.
- Hvis du monterer snekæder, skal du passe på, at alufælgene ikke beskadiges.
●Når du afbalancerer hjulene, skal du benytte originale Toyota-balanceklodser eller tilsvarende samt en plast- eller gummihammer.
■Ved skift af fælge
Bilens fælge er forsynet med dæktryksensorer (undtagen reservehjulet), som gør det muligt for adverselssystemet for lavt dæktryk at give en tidlig adversel, hvis dæktrykket falder. Når fælgene udskiftes, skal der altid monteres dæktryksensorer. (→S. 543)

ADVARSEL
Ved skift af fælge
- Benyt ikke fælge af andre størrelser end anbefalet i instruktionsbogen, da du ellers kan forringe styreevnen.
- Benyt aldrig en inderslange på en utæt hjul, der er beregnet til et slangefrit dæk. Der er risiko for alvorlige personskader eller dødsulykker.
■Ved montering af hjulmøtrikkerne
Sørg for, at montere hjulmøtrikkerne med de skrå kanter vendende indad. Montering af møtrikkerne med de skrå ender vendende udad kan medføre, at hjulene revner eller falder af under kørsel, hvilket kan resultere i en ulykke med døden eller alvorlig kvæstelse til følge.

Brug aldrig olie eller fedt på hjulbolte eller -møtrikker. Olie og fedt kan bevirke, at hjulmøtrikkerne spændes for stramt, så bolten eller fælgkanten tager skade. Desuden kan olie eller fedt få hjulmøtrikkerne til at løsne sig, og hjulet kan falde af, hvilket kan medføre en ulykke med døden eller alvorlige kvæstelser til følge. Fjern eventuel olie eller fedt fra hjulboltene eller -møtrikkerne.

ADVARSEL
Det er forbudt at anvende defekte dæk
Anvend ikke revnede eller deforme fælge.
Det kan medføre, at dækket taber luft under kørslen, hvilket kan forårsage en ulykke.
Håndtering af fælge (biler med 16-tommersfælge)
Hvis fælgen holdes i hjulkapslen, kan denne gå løs, og fælgen kan tabes.

■ Udskiftning af dæktryksensorer
Eftersom reparation eller udskiftning af et dæk kan påvirke dæktryksensoren, skal dækkene serviceres af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller et andet kvalificeret værksted. Køb desuden dæktryksensorerne hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Sørg for, at der kun bruges originale Toyota-fælge til bilen.
Dæktrykssensorer fungerer muligvis ikke korrekt med uoriginale fælge.
Händtering af dele, der indeholder kunststof (biler med 16-tommersfælge)
Hvis der er en raslelyd i en kunststofdel, eller der kommer usædvanlige lyde fra hjulområdet under kørslen, skal hjulene efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Friskluftfilter
Friskluftfilteret skal udskiftes regelmæssigt, så airconditionsystemet kan blive ved med at fungere effektivt.
Udskiftning af airconditionfilteret
1 Slå tændingskontakten fra.
2 Åbn handskerummet. Træk dæmperen af.

3 Tryk i begge sider af handskerummet for at løsne griberne, og åbn derefter langsomt handskerummet helt, mens det understøttes.

4 Når handskerummet er helt åbnet løftes det en smule op og trækkes mod sædet for at løsne bunden af handskerummet.
Der må ikke anvendes for stor kraft, hvis handskerummet ikke løsnes, når der trækkes let i det. Træk det i stedet mod sædet, mens handskerummets højde indstilles.

5 Fjern filterafdækningen.
① Løsn filterdækslet.
② Flyt filterdækslet i pilens retning, og træk det ud af griberne.

7 Tag friskluftfilteret ud af kassen, og udskift det med et nyt.
Mærkerne "↑UP" på filteret skal pege opad.

8 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
Inspektionsinterval
■Hvis luftstrømmen fra dyserne falder markant
Filteret kan være tilstoppet. Kontrollér filteret, og udskift det om nødvendigt.

BEMAERK
■Ved brug af airconditionsystemet
Sørg for, at der altid er installeret et filter.
Hvis airconditionsystemet bruges uden et filter, kan det tage skade.
Følg altid den angivne procedure for at afmontere handskerummet (→S. 558). Hvis handskerummet afmonteres, uden at den angivne procedure følges, er der risiko for, at handskerummets hængsel beskadiges.
Sådan undgår du skader på filterdækslet
Når filterdækslet føres i pilens retning for at frigøre beslaget er det vigtigt, at der ikke påføres for megen kraft på griberne. Dette kan beskadige griberne.

Batteri til elektronisk nøgle
Udskift batteriet, hvis det bliver afladet.
Du skal bruge følgende hjælpemidler:
●Almindelig skruetrækker
●Lille almindelig skruetrækker
●Litiumbatteri CR2032
Udskiftning af batteriet
1 Frigør låsen, og tag den meka- niske nøgle ud.

2 Fjern afdækningen.
Anvend en flad skruetrækker i en egnet størrelse. Afdækningen kan blive deformeret, hvis den tvinges af.
Dæk spidsen af skruetrækkeren med en klud, så du ikke beskadiger nøglen.

3 Tag det flade batteri ud.
Hvis batteriet ikke kan ses, när dækslet tages af, fordi det elektroniske nøglemodul sidder fast på det øverste dæksel, skal det elektroniske nøglemodul tages af dækslet, så batteriet er synligt som vist på billedet.
Brug en flad skruetrækker i en egnet størrelse til udtagning af batteriet.

Sæt et nyt batteri i med "+"-polen opad.
4 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
Benyt et CR2032 litiumbatteri
- Batterier kan købes hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hos fotohandlere eller hos andre forhandlere af forbrugerelektronik.
- Udskift kun med samme eller lignende type, som producenten har anbefalet.
Bortskaf brugte batterier i henhold til gældende regler.
Hvis batteriet i nøglen er afladet
Nedenstående kan være tegn på, at batteriet er ved at være afladet:
Smart-nøglen, tændingskontakten og den trådløse fjernbetjening fungerer ikke korrekt.
●Rækkevidden vil blive reduceret.

ADVARSEL
■Batterier og andre dele, der er blevet fjernet
Disse dele er små og kan medføre kvælning, hvis børn sluger dem. Hold børn på sikker afstand. Hvis de ikke holdes uden for børns rækkevidde, kan det være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
■Certificering af litiumbatteri
ADVARSEL:
DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS DER ANVENDES ET BATTERI AF FORKERT TYPE. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER SOM BESKREVET I INSTRUKTIONERNE

BEMÆRK
■Ved udskiftning af batteri
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker:
Sørg for at have tørre hænder.
Fugt kan få batteriet til at ruste.
Undlad at berøre eller flytte andre komponenter i fjernbetjeningen.
●Undlad at bøje batteripolerne.
Kontrol og skift af sikringer
Hvis en elektrisk komponent ikke fungerer, kan der være sprunget en sikring. Du skal så kontrollere og udskifte sikringen.
1 Slå tændingskontakten fra.
2 Åbn dækslet til sikringsboksen.
Sørg for, at de 2 gribere går in indgreb, när dækslet lukkes.

Sørg for, at de 3 gribere går in indgreb, när dækslet lukkes.

Venstre side af instrumentbordet (venstrestyrede biler)
Tag låget af.
Husk at trykke på griberen, mens låget tages af og sættes på.

Venstre side af instrumentbordet (højrestyrede biler)
① Tryk tappen ind, og fjern afdækningen.
② Tag låget af.
Husk at trykke på griberen, mens läget tages af og sættes på.

3 Træk sikringen ud med udtagningsværktøjet.
Kun sikringer af type A kan fjernes ved hjælp af udtagningsværktøjet.

4 Kontrollér, om sikringen er sprunget.
① Normal sikring
② Sprunget sikring
Undtagen type E:
Udskift den sprungne sikring med en ny sikring med korrekt amperetal. Amperetallet er angivet på låget til sikringsboksen.
Type E:
■Efter skift af sikring
Hvis lyset ikke virker efter skift af sikringen, skal pæren sandsynligvis udskiftes. (→S. 568)
Hvis den nye sikring også springer, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Ved overbelastning i en strømkreds
Sikringerne er konstrueret til at springe, så ledningsnettet ikke tager skade.
Når du udskifter pærer
Toyota anbefaler, at du bruger originale Toyota-produkter, der er udviklet til denne bil. Da nogle pærer er sluttet til kredsløb, der skal forhindre overbelastning, kan andet end originale dele og dele, der ikke er udviklet til denne bil, muligvis ikke bruges.

ADVARSEL
Sådan undgår du systemnedbrud og brand
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan medføre skader på bilen og eventuelt brand eller personskade.
- Benyt aldrig en sikring med højere amperetal end angivet eller en anden genstand i stedet for en sikring.
- Benyt altid en original Toyota-sikring eller tilsvarende.
Benyt aldrig en ledning i stedet for en sikring, heller ikke som midlertidig reparation. - Foretag ikke ændringer på sikringer eller sikringsboksene.

BEMÆRK
Før skift af sikringer
Lad en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk finde årsagen til den elektriske overlast og reparere bilen så hurtigt som muligt.
Pærer
Du kan skifte nedenstående pærer selv. Hvor svært det er at skifte pæren, afhænger af den enkelte pære. Da der er en fare for, at komponenter kan blive beskadiget, anbefaler vi, at udskiftning foretages af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Forberedelse til skift af pære
Kontrollér watt-tallet for den pære, som skal skiftes. (→S. 676)
Pærernes placering
Foran

① Forlygter (halogenpæretype)
② Tågeforlygter (hvis monteret på pæretype)*
③ Blinklys for (pæretype)
④ Sideblinklys
Bag

① Blinklys bag (pæretype)
② Baklygter (pæretype)
③ Nummerpladelys
④ Tågebaglygte
Udskiftning af pærer
■ Forlygter (halogenpæretype)
1 Drej pærens sokkel mod uret.

2 Træk stikket ud, mens du trykker på udløseren.

3 Udskift pæren, og sæt pære-soklen i.

Ret de 3 flige på pæren ind efter monteringsåbningen, og sæt den i.
4 Drej pæresoklen, så den sidder sikkert.

Ryk forsigtigt i pæresoklen for at kontrollere, at den ikke er løs, tænd for forlygterne én gang, og kontrollér visuelt, at der ikke siver lys ud gennem montering-såbningen.
Tågeforlygter (hvis monteret på pæretype)
1 Fjern skruen og klemmen og fjern bundpladen delvist.

2 Træk stikket ud, mens du trykker på udløseren.

3 Drej pærens sokkel mod uret, og tag den af.

Ret de 3 flige på pæren ind efter monteringsåbningen, og sæt den i. Drej pæresoklen med uret, så den sidder sikkert.

5 Sæt stikket i igen.
Ryk forsigtigt i pæresoklen for at kontrollere, at den ikke er løs, tænd for tågeforlygten én gang, og kontrollér visuelt, at der ikke siver lys ud gennem montering-såbningen.

6 Sæt bundpladen på plads igen, og sæt klemmen på.
Kontrollér, at kofangerbeklædningen sidder fast på indersiden af kofangeren.

■Blinklys for (pæretype)
1 Drej pærens sokkel mod uret.

3 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
■ Blinklys bag (pæretype)
Sæt et stykke tape på skruetrækkeren for at forebygge skader på bilen.

2 Fjern de 2 skruer, og træk lygteenheden mod bilens bagende for at afmontere den.

3 Drej pærens sokkel mod uret.

5 Udfør og i modsat rækkefølge, når du monterer pæren.
6 Montér lygteenheden.
Føringerne (①) og stifterne ( ) ② på lampen skal flugte med monteringsåbningen, när pæren monteres.

8 Sæt afdækningen på.

Baklygter (pæretype)
Sæt et stykke tape på skruetrækkeren for at forebygge skader på bilen.

2 Drej pærens sokkel mod uret.

4 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
Nummerpladelys
Sæt et stykke tape på skruetrækkeren for at forebygge skader på bilen.

2 Drej pærens sokkel mod uret.

4 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
Tågebaglygte
1 Drej pærens sokkel mod uret.

3 Udfør de nævnte trin i omvendt rækkefølge ved monteringen.
Sideblinklys
1 Brug en flad skruetrækker til at løsne griberen til afdækningen på sidespejlet.
Sæt et stykke tape på skruetrækkeren for at forebygge skader på bilen.

2 Løsn griberne på afdækningen hele vejen.

3 Løs griberen nederst på afdækningen, og fjern afdækningen.

4 Brug en flad skruetrækker til at flytte lygteglasset ud.

5 Tag soklen ud af sideblinkly-sets hus.

7 Udskift pæren, og montér soklen i sideblinklysets hus. Flugt rillerne på soklen med sideblinklysets hus.

8 Montér lygteglasset.
① Isæt lygteglassets griber.
② Montér lygteglasset.
Arrangér ledningsbundtet bag lygteglasset.

9 Isæt afdækningens griber.

10 Isæt griberen på den nederste del af afdækningen.

11 Isæt griberne på afdækningen hele vejen.
Kontrollér til sidst, at den yderste griber sidder helt fast.

■ Udskiftning af følgende pærer
Hvis en af nedennævnte lygter holder op med at virke, skal du få pæren i den skiftet hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
●Forlygter (biler med LED-lygter)
- Positionslys foran/kørelys
●Forblinklys (biler med LED-Iygter)
●Tågeforlygter (biler med LED-lygter)
-Stop-/baglygter
●Bagblinklys (biler med LED-Iygter)
●Bakforlygter (biler med LED-lygter)
●Højtsiddende stoplys
●Lys i sidespejle (hvis monteret)
Lysdioder
Følgende lygter består af et antal lysdioder. Hvis en eller flere LED-dioder brænder ud, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
●Forlygter (biler med LED-lygter)
- Positionslys foran/kørelys
●Forblinklys (biler med LED-lygter)
●Tågeforlygter (biler med LED-lygter)
Højtsiddende stoplys
- Stop-/baglygter
●Bagblinklys (biler med LED-lygter)
●Bakforlygter (biler med LED-lygter)
●Lys i sidespejle (hvis monteret)
Kondens på lygteglasset
Kortvarig og forbigående kondensdannelse på forlygteglasset er dog ikke en fejl.
Der samler sig store vanddråber på indersiden af lygteglasset.
- Der samler sig vand i forlygten.
Når du udskifter pærer
→S. 567

ADVARSEL
■Udskiftning af pærer
- Sluk for lygterne. Skift ikke pæren umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Pærerne bliver meget varme og kan give forbrændinger.
- Berør aldrig pærens glasdel med fingrene. Hvis det ikke kan undgås at holde på glasdelen, skal du bruge en ren og tør klud for at undgå at få fugt og olie på pæren.
Endvidere kan pæren springe eller gå i stykker, hvis den ridses eller tabes.
- Montér pæren og de tilhørende dele fuldstændigt og forsvarligt. I modsat fald er der risiko for varmeskader og brand. Der er også risiko for, at der trænger vand ind i forlygten. Dette kan beskadige lygten eller forårsage kondensdannelse på lygteglasset.
- Forsøg ikke at reparere eller adskille pærer, stik, elektriske strømkredse eller komponenter.
Hvis du gør det, er der risiko for alvorlige personskader eller dødsulykker på grund af elektrisk stød.
Sådan undgår du skader eller brand
- Sørg for, at pærerne sidder helt og forsvarligt fast.
- Kontrollér watt-angivelsen på pæren, inden du monterer den, så der ikke sker varmeskader.
8-1. Vigtige oplysninger
Havariblink....586
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation ....587
8-2. Forholdsregler i nødsituationer
Hvis bilen skal bugseres....588
Hvis du tror, at der er noget galt....594
Hvis en advarselslampe tændes, eller der lyder en advarselssummer ....595
Hvis der vises en advarselsmeddelelse......606
Hvis dækket er fladt (biler med nødreparationssæt til punktering)....612
Hvis dækket er fladt (biler med reservehjul).....632
Hvis hybridsystemet ikke starter....646
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt....648
Hvis 12-volt batteriet er afladet....651
Hvis bilen overophedes .....657
Hvis bilen kører fast......662
Havariblink
Havariblinket benyttes til at advare andre trafikanter, hvis du er nødt til at standse bilen på vejen på grund af en skade el. lign.
Tryk på kontakten.
Alle blinklys aktiveres samtidig. Tryk på kontakten igen for at deaktivere dem.

Hvis havariblinket er i brug i lang tid, mens hybridsystemet ikke er i gang (når der ikke er lys i "READY"-indikatoren), kan 12-volt batteriet blive afladet.
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation
Stop kun bilen vha. følgende procedure i en nødsituation, fx hvis det er umuligt at stoppe bilen på normal vis:
1 Træd støt og roligt bremsepedalen ned med begge fødder.
Pump ikke bremsepedalen gentagne gange, da det gør det sværere at reducere bilens hastighed.
2 Sæt gearvælgeren i N.
Hvis gearvælgeren flyttes til N
3 Stop bilen på et sikkert sted langs vejen, när du har sænket bilens hastighed.
4 Stop hybridsystemet.
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes til N
3 Hold bremsepedalen nedtrykket med begge fødder for at reducere bilens hastighed så meget som muligt.
4 Stop hybridsystemet ved at holde tændingskontakten inde i 2 sekunder eller mere eller ved at trykke kortvarigt på den 3 gange i træk eller mere.

Hold nede i 2 sekunder eller mere, eller tryk kortvarigt 3 eller flere gange
CTY52AD214
5 Stands bilen et sikkert sted langs vejen.

ADVARSEL
■Hvis hybridsystemet skal slukkes under kørsel
Servostyringen holder op med at fungere og gør rattet tungere at dreje. Reducér hastigheden så meget som muligt, inden du slukker hybridsystemet.
Hvis bilen skal bugseres
Hvis det er nødvendigt at bugsere bilen, anbefaler vi at lade en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk som fx en professionel redningstjeneste bugsere bilen på en bugseringsvogn med fejeblad og gaffel eller trukket helt op på ladet.
Brug en sikkerhedsgodkendt trækanordning i forbindelse med al bugsering, og overhold alle lokale love.
Situationer, hvor der er nødvendigt at kontakte en forhandler, før bilen bugseres
Følgende kan indikere problemer med hybridtransmissionen. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk eller professionel vejhjælp, før bilen bugseres.
- Advarselsmeddelelsen for hybridsystemet vises, og bilen bevæger sig ikke.
●Bilen lyder unormal.
For at forhindre skader på karrosseriet må bilen ikke bugseres med bugseringsstrop.

Bugsering ved hjælp af bugseringskøretøj med fejeblad og gaffel
▶ Fra forenden ▶ Fra bagenden

Slæk parkeringsbremsen. Anvend en bugseringsrullevogn under forhjulene.
Bugsering på ladvogn
Hvis din bil transporteres på ladet af en bugseringsvogn, skal den fasttøjres i de punkter, der vises på illustrationen.

Hvis der bruges tov eller kæder til fasttøjring, skal de sortmarkerede vinkler være på 45°.
Stram ikke for meget – bilen kan tage skade.

Hvis du ikke kan få fat i en bugseringsvogn, kan din bil i nødstilfælde bugseres kortvarigt med tove eller kæder, der fastgøres i nødbugseringsøjerne. Dette bør kun forsøges på veje med hård overflade over korte afstande og med en hastighed på under 30 km/t.
Der skal være en fører i bilen til at styre og bremse bilen. Bilens hjul, drivlinje, aksler, styretøj og bremser skal være i god stand.
Brug kun øjerne i forenden af bilen ved bugsering.
Fremgangsmåde ved nødbugsering
1 Tag bugseringsøjet ud. (→S. 615, 633)
2 Fjern dækslet til bugseringsøjet med en almindelig skruetrækker.
Læg en klud mellem skruetrække- ren og bilens karosseri, som vist på illustrationen, for at beskytte karos- seriet.

3 Sæt bugseringsøjet ind i hullet, og skru det foreløbigt fast med hånden.

4 Spænd bugseringsøjet sikkert til ved hjælp af hjulnøglen* eller en hård metalstang.
*: Hvis der ikke hører en hjulnøgle til bilen, kan den købes hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

5 Fastgør tovene eller kæderne omhyggeligt til det dertil indrettede øje.
Pas på ikke at beskadige bilens karosseri.
6 Sæt dig ind i den bil, der bugseres, og start hybridsystemet.
Hvis hybridsystemet ikke starter, skal du sætte tændingsnøglen på ON.
Før bilen bugseres, skal tændingskontakten slås én gang og hybridsystemet startes.
7 Sæt gearvælgeren på N, og slæk parkeringsbremsen.
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes:
→S. 233
■Under bugseringen
Hvis hybridsystemet er slået fra, fungerer servoen til bremser og styretøj ikke, hvilket gør det vanskeligere at styre og bremse.
Hjulnøgle
Biler uden hjulnøgle: Du kan købe en hjulnøgle hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Biler med hjulnøgle: Hjulnøglen findes i bagagerummet. (→S. 615, 633)

ADVARSEL
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Undladelse heraf kan være livsfarligt eller forårsage alvorlige kvæstelser.
Når bilen bugseres
Sørg for at transportere bilen med løftede forhjul eller med alle fire hjul hævet fra jorden. Hvis bilen bugseres, og forhjulene har kontakt med jorden, kan drivlinjen og dermed forbundne dele tage skade eller elektricitet genereret af motoren forårsage brand afhængig af skadens eller fejlens karakter.

Ved bugsering med stropper eller kæder skal pludselig igangsætning osv., der kan overbelaste bugseringsøjerne eller stropperne/kæderne, undgås. Bugseringsøjerne og stropperne eller kæderne kan blive beskadiget, afbrækkede dele kan ramme personer og volde stor skade.
- Slå ikke tændingskontakten fra.
Det er muligt, at rattet er låst og ikke kan betjenes.
Ved montering af bugseringsøjer på bilen
Sørg for, at bugseringsøjerne monteres forsvarligt.
Hvis de ikke monteres fast og sikkert, kan de gå løs under bugseringen.

BEMAERK
Forebyggelse af skader på bilen ved bugsering ved hjælp af bugseringskøretøj med fejeblad og gaffel
- Bugsér ikke bilen fra bagenden med tændingskontakten slået fra. Ratlåsmekanismen er ikke stærk nok til at holde forhjulene lige.
- Kontrollér, när bilen hæves, at der under den lave ende af bilen er nok plads til, at bilen kan bugseres. Hvis der ikke er plads nok, kan bilen tage skade under bugseringen.
Forebyggelse af skader på bilen ved bugsering med bugseringsstrop Bilen må ikke bugseres ophængt i stropper, hverken forlæns eller baglæns.
Forebyggelse af skader på bilen under bugsering Der må ikke fastgøres tove eller kæder på affjedringens dele
Hvis du tror, at der er noget galt
Hvis du bemærker ét af følgende symptomer, skal bilen sand-synligvis justeres eller repareres. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk hurtigst muligt.
Synlige symptomer
●Lækage under bilen
(Det er dog normalt, at der drypper vand fra airconditionanlægget efter brug.)
●Dækkene ser flade ud eller ujævn dækslitage
- Nålen på kølervæsketemperaturmåleren står højere end normalt
Hørbare symptomer
-Ændringer i lyden fra udstødningen
●Dækkene hyler for meget i sving
●Unormale lyde ved hjulophænget
●Banke- eller andre lyde fra hybridsystemet
Driftssymptomer
●Motoren hakker, banker eller kører ujævnt
●Markant fald i motorens ydelse
●Bilen trækker til den ene side ved opbremsning
- Bilen trækker til den ene side ved kørsel på lige og jævn vej
- Tab af bremseevne, bremsepedalen føles blød, bremsepedalen kan næsten trædes i bund
Hvis en advarselslampe tændes, eller der lyder en advarselssummer
Udfør roligt nedenstående trin, hvis en advarselslampe lyser eller blinker. Hvis en lampe tændes eller blinker og går ud igen, betyder det ikke nødvendigvis, at der er fejl i systemet. Hvis problemet fortsætter, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| Advarsels-lampe | Advarselslampe/beskrivelse/handlinger |
(Rød) | Advarselslampe for bremsesystem (advarselssummer)Angiver, at:Lav bremsevæskestand, ellerFejlfunktion i det elektronisk styrede bremsesystem→Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-repara-tør eller andre kvalificerede fagfolk.Det kan være farligt at fortsætte med at køre. |
*1![]() | Advarselslampe for lavt motorolietryk (advarselssum-mer)Angiver et unormalt motorolietrykAdvarselslampen kan tænde, hvis motorolietrykket er for lavt.Der lyder også en summer.→Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-repara-tør eller andre kvalificerede fagfolk. Det kan være far-ligt at fortsætte med at køre. |
*1![]() | Advarselslampe for ladesystemAngiver en fejl i bilens ladesystem→Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-repara-tør eller andre kvalificerede fagfolk. |
![]() | Fejlindikatorlampe (advarselssummer)Angiver en fejl i:HybridsystemetDet elektroniske motorstyringssystem ellerDen elektroniske gasspjældsstyring→Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
![]() | SRS-advarselslampeAngiver en fejl i:SRS-airbagsystemet ellerSelestrammersystemet→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
![]() | Advarselslampe for ABSAngiver en fejl i:ABS ellerBremseassistancesystemet→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
(Rød/gul)![]() | Advarselslampe for servostyring (advarselssummer)Angiver en fejlfunktion i EPS-systemet (elektrisk servostyring)→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.Indikator for udskridningssystemAngiver en fejl i:VSC-systemet (antiudskridningssystem)TRC-systemet (antihjulspin) ellerHjælp til start på bakke (HAC)-system.Lampen blinker, når VSC eller TRC er aktivt. (→S. 404)→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
(Gul) | Advarselslampe for bremsesystemAngiver en fejl i:Det regenerative bremsesystemDet elektronisk styrede bremsesystem ellerDen elektriske parkeringsbremse→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
![]() | PCS-advarselslampe (hvis monteret)Når advarselslampen blinker (og der lyder en summer):Angiver en fejlfunktion i PCS (pre-collision-system)→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.Når advarselslampen lyser:Angiver, at PCS (pre-collision-systemet) er midlertidigt ude af drift, muligvis af en af følgende grunde:Et område omkring radarsensoren eller kamerasenso-ren er snavset eller dækket af kondensvand, is, klister-mærker osv.Fjern snavs, dug, kondensvand, is, klistermærker osv. (→S. 269)Driftsbetingelserne for radarsensoren eller kamerasen-soren (fx temperatur) er ikke opfyldtDet er muligt at køre. PCS (pre-collision-systemet) aktiveres, hvis driftsforholdene (fx temperatur) igen opfyldes.Når advarselslampen lyser:VSC-systemet (antiudskridningssystemet) eller PCS (pre-collision-systemet) eller begge systemer er deaktiveret.PCS aktiveres ved at aktivere både VSC og PCS. (→S. 278, 405) |
*2 (Blinker) | Indikator for parkeringsbremse (advarselssummer)Det er muligt, at parkeringsbremsen ikke er helt aktiveret eller slækketBetjen parkeringsbremsekontakten igen.Denne lampe tændes, hvis parkeringsbremsen ikke slæk-kes. Hvis lampen slukker, når parkeringsbremsen er slæk-ket helt, fungerer systemet normalt. |
![]() | Advarselslampe for lav brændstofstandAngiver, at den resterende brændstofmængde er ca. 5,7 I eller mindreTank bilen op. |
*3![]() | Advarselslampe for førerens og forsædepassagerens sikkerhedssele (advarselssummer)Minder føreren og/eller forsædepassageren om at spænde sikkerhedsselen.→Spænd sikkerhedsselen.Hvis der er en passager på forsædet, skal vedkommenende spænde sikkerhedsselen for at slukke adverselslampen (eller adverselssummeren). |
*3 (På midterpanelet) | Indikatorer for bagsædepassagerens sikkerhedssele (advarselssummer)Minder bagsædepassagererne om at spænde sikkerhedsselen→Spænd sikkerhedsselen. |
![]() | Advarselslampe for lavt dæktrykNår lampen lyser:Lavt dæktryk, fx pga.Naturlige årsager (→S. 603)Fladt dæk (→S. 612, 632)→Justér dæktrykket til det krævede niveau.Lampen slukker efter nogle minutter. Hvis lampen ikke slukker, selvom dæktrykket er justeret, skal systemet efterses hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.Hvis lampen lyser efter at have blinket i 1 minut:Fejlfunktion i adverselssystemet for lavt dæktryk (→S. 603)→Få systemet efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
*1![]() | Advarselslampe for høj kølervæsketemperatur (advar-selssummer)Angiver, at kølervæsketemperaturen er for høj→S. 657 |
![]() | HovedadvarselslampeSummeren høres og advarselslampen tændes og blinker for at vise, at hovedadvarselssystemet har registreret en fejl.→S. 606 |
*1![]() | LDA-system (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring) (hvis monteret)Angiver, at LDA-systemet (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring) har registreret, at føreren ikke holder fast i rattet, mens styrekontrolfunktionen er aktiveret→Hold godt fast i rattet. |
*1![]() | BremseprioriteringssystemAngiver, at der trædes samtidigt på speederen og bremsen, og at bremseprioriteringssystemet er aktiveret.→Slip speederen eller bremsepedalen.Angiver, at der er en fejl i bremseprioriteringssystemet (med adverselssummer)→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.Kør-start-kontrolAngiver, at gearpositionen er ændret, og at kør-start-kon-trol er aktiveret, mens trædes på speederen.→Slip speederen midlertidigt.Angiver, at der er en fejl i kør-start-kontrolsystemet (med adverselssummer)→Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. |
*1: Denne lampe lyser på multi-informationsdisplayet.
*2: Advarselssummer ved aktiveret parkeringsbremse:
Der lyder en advarselssummer, hvis bilen kører med ca. 5 km/t eller mere.
*3: Indikator for sikkerhedssele: Summeren for påmindelse om sikkerhedssele lyder for at gøre føreren og passagererne opmærksomme på, at én eller flere seler ikke er spændt. Summeren lyder i 30 sekunder, når bilen har opnået en hastighed på mindst 20 km/t. Hvis sikkerhedsselen stadig ikke spændes, ændrer summeren lyd og høres i yderligere 90 sekunder.
■Advarselslampe for servostyring (advarselssummer)
Når 12-volt batteriets opladning bliver utilstrækkelig, eller spændingen falder midlertidigt, kan advarselslampen for det elektriske servostyringssystem tændes og advarselssummeren lyde.
■Hvis fejlindikatorlampen tændes under kørsel
På nogle modeller tændes fejlindikatorlampen, hvis brændstoftanken tømmes fuldstændigt. Hvis brændstoftanken er tom, skal du straks fylde brændstof på bilen. Fejlindikatorlampen slukker efter adskillige køreture.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis fejlindikatorlampen ikke slukkes.
■ Sensor til registrering af forsædepassager, påmindelse om sikkerhedssele og advarselssummer
Hvis der placeres bagage på forsædet, kan sensoren til registrering af forsædepassager få indikatoren til at blinke og advarselssummeren til at lyde, selvom der ikke sidder nogen på sædet.
Hvis der placeres en pude på sædet, kan sensoren muligvis ikke registrere en passager, og indikatoren fungerer muligvis ikke korrekt.
■Hvis advarselslampen for lavt dæktryk tændes
Kontrollér dækkets udseende for at se, om det er punkteret.
Hvis dækket er punkteret: →S. 612, 632
Hvis dækket ikke er punkteret:
Udfør følgende handlinger, når temperaturen er faldet tilstrækkeligt.
- Kontrollér dæktrykket, og justér til det korrekte niveau.
Hvis advarselslampen ikke slukker efter nogle minutter, skal du kontrollere, at dæktrykket er på det angivne niveau og foretage initialisering. (→S. 544)
Advarselslampen kan lyse igen, hvis de ovenfor nævnte handlinger udføres, uden at dæktemperaturen har fået lov til at falde tilstrækkeligt forinden.
Dæktryk-advarselslampen kan lyse på grund af naturlige årsager
Dæktryk-advarselslampen kan lyse på grund af naturlige årsager som fx naturlig udsivning af luft og ændringer i dæktrykket på grund af temperaturen. I så fald vil en justering af dæktrykket få advarselslampen til at slukke (efter nogle minutter).
Når et hjul udskiftes med et reservehjul (biler med et reservehjul)
Biler med almindeligt reservehjul: Reservehjulet er også udstyret med dæktryksensor. Advarselslampen for lavt dæktryk begynder at lyse, hvis reservehjulets dæktryk er lavt. Hvis dækket bliver fladt, slukker advarselslampen for lavt dæktryk ikke, selvom det flade dæk er blevet erstattet af reservehjulet. Udskift reservehjulet med det reparerede dæk, og justér dæktrykket. Advarselslampen for lavt dæktryk slukker efter nogle få minutter.
Biler med pladsbesparende reservehjul: Det pladsbesparende reservehjul er ikke udstyret med dæktryksensor. Hvis dækket bliver fladt, slukker advarselslampen for lavt dæktryk ikke, selvom det flade dæk er blevet erstattet af reservehjulet. Udskift reservehjulet med det reparerede dæk, og justér dæktrykket. Advarselslampen for lavt dæktryk slukker efter nogle få minutter.
Forhold, hvor adverselssystemet for lavt dæktryk muligvis ikke fungerer korrekt
→S. 546
Hvis adverselslampen for lavt dæktryk ofte tænder efter at have blinket i 1 minut
Hvis advarselslampen for lavt dæktryk ofte tænder efter at have blinket i 1 minut, mens tændingskontakten står på ON, skal systemet kontrolleres hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis advarselslampen for lavt dæktryk ofte tænder efter at have blinket i 1 minut, når du skifter mellem registrerede hjulsæt, skal du bekræfte, at det korrekte hjulsæt er valgt.
Advarselssummer
I nogle tilfælde høres summeren muligvis ikke på grund af støjende omgivelser eller høj audiolyd.

ADVARSEL
Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Bilen vil være meget ustabil, når der bremses, og ABS-systemet kan svigte, hvilket kan forårsage en ulykke med død eller alvorlige kvæstelser til følge.
Hvis advarselslampen for det elektriske servostyringssystem tændes
Når lampen lyser gult er servostyringen begrænset. Når lampen lyser rødt, fungerer servostyringen ikke, og rattet bliver meget tungt at håndtere. Når rattet er tungere end normalt, skal du holde godt fast og drej med større kraft, end du plejer.
■Hvis advarselslampen for lavt dæktryk begynder at lyse
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du ikke gør det, kan du miste herredømmet over bilen, hvilket kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.
- Stands bilen et sikkert sted så snart som muligt. Justér straks dæktrykket.
Biler med pladsbesparende reservehjul: Hvis advarselslampen for lavt dæktryk lyser, selvom dæktrykket er blevet justeret, er det sandsynligt, at dækket er punkteret. Kontrollér dækkene. Hvis et dæk er punkteret, skal det erstattes af reservehjulet, og det punkterede dæk repareres hos den nærmeste autoriserede Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.
Biler med nødreparationssæt til punktering: Hvis advarselslampen for lavt dæktryk lyser, selvom dæktrykket er blevet justeret, er det sandsynligt, at dækket er punkteret. Kontrollér dækkene. Hvis et dæk er fladt, skal du reparere det ved hjælp af nødreparationssættet. (→S. 612)
Undgå pludselige manøvrer og opbremsninger. Hvis bilens dæk ødelægges, kan du miste herredømmet over rattet eller bremserne.

ADVARSEL
Hvis der opstår en dækeksplosion eller et hurtigt luftudslip
Advarselssystemet for lavt dæktryk aktiveres muligvis ikke øjeblikkeligt.

BEMÆRK
For at sikre, at advarselssystemet for dæktryk fungerer korrekt
Montér ikke dæk med forskellig konstruktion eller af forskelligt fabrikat, da advarselssystemet for lavt dæktryk i så fald eventuelt ikke fungerer korrekt.
Hvis der vises en advarselsmeddelelse
Multi-informationsdisplayet viser advarsler om fejl i systemet, funktioner, der ikke udføres korrekt, samt meddelelser, der angiver behov for vedligeholdelse. Afhjælp fejlene iht. den viste meddelelse.
① Hovedadvarselslampe
Hovedadvarselslampen vil også tænde eller blinke som tegn på, at der er en advarselsmeddelelse på multi-informationsdisplayet.*
② Multi-informationsdisplay

Hvis en af advarselsmeddelelserne vises igen, når du har udført nedenstående handlinger, skal du kontakte en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
*: Hovedadvarselslampen lyser eller blinker muligvis ikke, när der vises en advarselsmeddelelse.
Advarselslamperne og advarselssummerne fungerer som følger iht. indholdet af meddelelsen. Hvis en meddelelse angiver behov for efter-syn hos en forhandler, skal du omgående kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
| System-advarsels-lampe | Advarsels-summer* | Advarsel | |
| Lyser — | Lyder | Angiver en vigtig situation, som fx at et kørselsrelateret system er fejlbehæftet, eller at der er risiko for en farlig situation, hvis fejlen ikke afhjælpes | |
| — | Lyser eller blinker | Lyder | Angiver en vigtigt situation - fx om fejl i de systemer, der vises på multi-informationsdisplayet |
| Blinker — | Lyder | Angiver en situation - som fx at der kan opstå skader på bilen eller en farlig situation | |
| Lyser — | Lyder ikke | Angiver en tilstand - fx fejl i elektriske komponenter eller deres tilstand eller angiver, at der er behov for vedligeholdelse | |
| Blinker — | Lyder ikke | Angiver en situation - fx at en funktion er blevet udført ukorrekt eller angiver, hvordan en funktion skal udføres korrekt |
*: Der lyder en summer, første gang en meddelelse vises på multi-informationssdisplayet.
■Advarselsmeddelelser
De advarselsmeddelelser, der er beskrevet nedenfor, kan afvige fra de faktiske meddelelser afhængig af driftsforholdene og bilens specifikationer.
Systemadvarselslamper
Hovedadvarselslampen lyser ikke eller blinker i følgende tilfælde. I stedet lyser en separat systemadvarselslampe sammen med en meddelelsen, der vises på multi-informationsdisplayet.
Det system eller den del, der vises på multi-informationsdisplayet, er defekt.
Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis der vises en meddelelse vedrørende betjening
Hvis der vises en meddelelse vedrørende speederens eller bremsens betjening
Der kan vises en advarselsmeddelelse om betjening af bremsepedalen, mens systemer til sikker og let kørsel som f.eks. PCS (pre-collision-systemet) (hvis monteret) eller den dynamiske fartpilot med radar (hvis monteret) er aktive. Hvis der vises en advarsel, skal du sænke farten eller følge de instruktioner, der vises på multi-informationsdisplayet.
Der vises en adverselsmeddelelse, när bremseprioriteringssystemet er aktivt (→S. 202). Følg instruktionerne på multi-informationsdisplayet.
Hvis der vises en meddelelse vedrørende betjening af tændingskontakten Der vises en instruktion vedrørende betjening af tændingskontakten, når der udføres en forkert procedure for start af hybridsystemet, eller når tændingskontakten betjenes forkert. Følg instruktionerne på multi-informationsdisplayet for at betjene tændingskontakten igen.
Hvis der vises en meddelelse om betjening af gearvælgeren
For at undgå, at der vælges forkert gearposition, eller bilen bevæger sig uventet, kan der blive vist en meddelelse med krav om flytning af gearvælgeren på multi-informationsdisplayet. I så fald skal du følge instrukserne i meddelelsen og flytte gearvælgeren.
Hvis der vises en meddelelse om en åbn/luk-tilstand for en del eller påfyldning af en væske
Kontrollér den del, der vises på multi-informationsdisplayet eller via advar-selslampen, og foretag afhjælpning, f.eks. ved at lukke en åben dør eller påfylde væsken.
■Hvis "See Owner's Manual" vises
Hvis "Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner's Manual" vises, kan det skyldes en fejl. Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk. Det kan være farligt at fortsætte med at køre.
Hvis følgende meddelelser vises, kan der være en fejl. Få straks bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Angiver en fejl i bilens ladesystem. Stands straks bilen på et sted, hvor dette er sikkert, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Det kan være farligt at fortsætte med at køre.
Angiver, at kølervæsketemperaturen er for høj. Stands straks bilen et sikkert sted. (→S. 657)
Denne meddelelse kan blive vist, når kørselsforholdene er vanskelige. (For eksempel kørsel op ad en lang, stejl stigning.)
Händteringsmetode: →S. 657
Filtret kan være tilstoppet, luftdysen kan være blokeret, eller der kan være et mellemrum i kanalen. Få hybridbatteriets (traktionsbatteriets) kølekomponent serviceret af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.
Hybridsystemet kan blive overophedet. Slip speederen, og træd langsomt ned på bremsepedalen.
Filtret kan være tilstoppet, luftdysen kan være blokeret, eller der kan være et mellemrum i kanalen. Få hybridbatteriets (traktionsbatteriets) kølekomponent serviceret af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.
Denne meddelelse vises, når den resterende batteriladning på hybridbatteriet (traktionsbatteriet) er lav, fordi bilen har stået i N i lang tid.
Når bilen betjenes, skal gearvælgeren stilles på P og hybridsystemet startes.
Meddelelsen vises, når den resterende opladning af hybridbatteriet (traktionsbatteriet) er lav.
Da hybridbatteriet (traktionsbatteriet) ikke kan oplades, när gearvælgeren står i N ved stop i længere tid, skal gearpositionen flyttes til P.
Slip speederen, og skift gearvælgeren til D eller R.
Tændingskontakten er slået fra af den automatiske slukkefunktion.
Næste gang, du starter hybridsystemet, skal hybridsystemets omdrejningsni-veau opretholdes i ca. 5 minutter for at genoplade 12-volt batteriet.
Denne meddelelse vises, hver gang førerdøren åbnes, när dørene er låst op udefra, i ca. en uge, efter at der er registreret en ny elektronisk nøgle.
Hvis denne meddelelse vises, og du ikke har fået registreret en ny nøgle, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk og tjekke, om der er registreret en ukendt elektronisk nøgle (udover dem, du er i besiddelse af).
Følgende systemer kan være afbrudt, indtil det problem, meddelelsen omhandler, er løst.
●PCS (pre-collision-system) ^
● LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring) ^
- Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde*
●Automatisk fjernlys*
*: Hvis monteret
Advarselssummer
→S. 603
Hvis dækket er fladt (biler med nødreparationssæt til punktering)
Biler med nødreparationssæt til punktering er ikke udstyret med reservehjul.
En punktering, der skyldes et søm eller en skrue gennem dæk-kets slidbane, kan repareres midlertidigt med nødreparationssættet.

ADVARSEL
■Hvis dækket er fladt
Fortsæt ikke med at køre på et fladt dæk.
Selv en kort køretur på et fladt dæk kan beskadige dæk og hjul så meget, at de ikke kan repareres, hvilket kan føre til en ulykke.
Hvis der køres med et fladt dæk, dannes der en fure i dækkets side. I sådan et tilfælde kan dækket eksplodere, hvis der anvendes et reparationssæt.
Før dækreparationen
- Stop bilen på et sikkert sted med en fast og jævn overflade.
●Aktivér parkeringsbremsen.
●Sæt gearvælgeren på P. - Stop hybridsystemet.
●Tænd havariblinket.
●Tjek dækskadens omfang.
Dækket bør kun repareres med nødreparationssættet, hvis ska- den skyldes et søm eller en skrue, der er gået igennem slid- banen.
- Fjern ikke sømmet eller skruen fra dækket. Hvis du fjerner sømmet/skruen, kan hullet blive større, så det ikke kan repareres med nødreparationssættet.
- For at undgå lækage af forseglingsmiddel skal du placere bilen således, at området med hullet, hvis du kan finde det, er øverst på dækket.

Et punkteret dæk, der ikke kan repareres med nødreparationssættet
I nedenstående tilfælde kan dækket ikke repareres med nødreparationssættet. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk.
Hvis dækskaden skyldes kørsel med for lavt dæktryk
Hvis dækket har mistet luft på grund af en revne eller skade i dæksiden
Hvis dækket har løsnet sig synligt fra fælgen
Hvis revnen eller skaden på slidbanen er 4 mm eller større
●Hvis fælgen er beskadiget
●Hvis to eller flere dæk er punkteret
Hvis der er mere end ét hul eller én flænge i dækket
Placering af nødreparationssæt og værktøj
▶ Type A

① Bugseringsøje
② Donkrafthåndtag (hvis monteret)*
③ Hjulnøgle (hvis monteret)*
④ Donkraft (hvis monteret)*
⑤ Nødreparationssæt til punktering
*: Du kan købe en donkraft, et donkrafthåndtag og en hjulnøgle hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
▶ Type B

① Bugseringsøje
② Nødreparationssæt til punktering
③ Hjulnøgle (hvis monteret)*
④ Donkraft (hvis monteret)*
⑤ Donkrafthåndtag (hvis monteret)*
*: Du kan købe en donkraft, et donkrafthåndtag og en hjulnøgle hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Delene i nødreparationssættet
1 Dyse
2 Slange
3 Kompressorkontakt
4 Lufttrykmåler
5 Trykudløserknap
6 Strømstik
7 Mærkat
Udtagning af nødreparationssættet
1 Tag afdækningen af. (→S. 498)
2 Tag nødreparationssættet ud. (→S. 615)
Nødreparationsmetode
1 Tag reparationssættet ud.
Riv ikke posen i stykker og kassér ikke posen, når du tager flasken ud af den originale pose.
2 Sæt mærkaten, der følger med nødreparationssættet, et sted, hvor den nemt kan ses fra førersædet.

3 Tag hætten af ventilen til det punkterede dæk.

4 Tag hætten af dysen.

Skru enden af dysen helt i med uret.
Flasken skal hænge lodret uden at nå jorden. Hvis flasken ikke hænger lodret, skal du flytte bilen, så ventilen er placeret korrekt.
6 Tag hætten af flasken.
7 Træk slangen ud fra kompressoren.
8 Slut flasken til kompressoren.
Skru enden af dysen helt i med uret.

9 Sørg for, at kompressorkontakten er slået fra.

10 Tag strømstikket ud af kompressoren.

12 Kontrollér det anbefalede dæktryk.
Dæktrykket står på mærkaten som vist. (→S. 674)
13 Start hybridsystemet. ( S. 221)
14 Tænd for kompressoren på kontakten for at sprøjte forseglingsmidlet ind og pumpe dækket op.

15 Pump dækket op, til det anbefalede dæktryk er nået.
① Forseglingsmidlet vil blive indsprøjtet, og trykket vil stige og derefter aftage gradvist.
② Lufttrykmåleren viser det aktuelle dæktryk i ca. 1 minut (5 minutter ved lav temperatur) efter, at kontakten er slået til.
③ Pump dækket op til det anbefalede dæktryk.
- Hvis dæktrykket stadig er lavere end det anbefalede punkt efter 35 minutters oppumpning med kontakten tændt, er dækket for beskadiget til at blive repareret. Slå kompressorkontakten fra, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Hvis dæktrykket overskrider det anbefalede lufttryk, skal noget af luften lukkes ud for at regulere dæktrykket. (→S. 626, 674)

flowchart
graph TD
A["1: Gauge 1"] --> B["2: Gauge 2"]
B --> C["3: Gauge 3"]
C --> D["STO82BG049"]
16 Sluk for kompressoren.

17 Tag dysen af dækkets ventil, og træk strømstikket ud. Noget forseglingsmiddel kan lække, när slangen fjernes.
18 Tryk på knappen for at lade tryk slippe ud af flasken.

19 Sæt hætten på dysen.

20 Sæt ventilhætten på den reparerede dæks ventil.
21 Tag slangen af flasken, og sæt hætten på flasken.
22 Opbevar flasken og kompressoren midlertidigt i bagagerummet.
23 Kør straks ca. 5 km under 80 km/t med bilen for at fordele det flydende forseglingsmiddel i dækket jævnt.
24 Stands bilen et sikkert sted på en fast og jævn overflade efter at have kørt ca. 5 km, og slut kompressoren til.

25 Kontrollér dæktrykket.
① Hvis dæktrykket er på under 130 kPa (1,3 kgf/cm ^2 eller bar, 19 psi): Punkteringen kan ikke repareres. Kontakt en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

② Hvis dæktrykket er på 130 kPa (1,3 kgf/cm ^2 eller bar, 19 psi) eller højere, men mindre end det anbefalede: Gå videre til 26
③ Hvis dæktrykket svarer til det anbefalede lufttryk (→S. 674): Gå videre til 27
26 Tænd for kompressorkontakten for at pumpe dækket op, til det anbefalede dæktryk nås. Kør ca. 5 km, og udfør så 24
27 Opbevar kompressoren i bagagerummet.
28 Undgå brat opbremsning, brat acceleration og skarpe sving, hold hastigheden under 80 km/t, og kør forsigtigt hen til den nærmeste autoriserede Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk for at få dækket repareret eller skiftet.
Hvis dæktrykket overskrider det anbefalede lufttryk
1 Tryk på knappen for at lukke noget af luften ud.

2 Kontrollér, at lufttryksmåleren viser det anbefalede dæktryk.
Tænd for kompressorkontakten igen, og gentag oppustningsproceduren, til det anbefalede dæktryk nås, hvis lufttrykket er under det anbefalede tryk.
■Ventilen til et dæk, som er blevet repareret
Når et dæk er blevet repareret med nødreparationssættet, skal ventilen udskiftes.
Når et dæk er blevet repareret med nødreparationssættet
Dæktryksensoren skal udskiftes.
Dæktryksadvarselslampen kan lyse/blinke, selvom dæktrykket stemmer overens med det anbefalede tryk.
Bemærkning til kontrol af nødreparationssættet
Kontrollér forseglingsmidlets udløbsdato lejlighedsvist.
Udløbsdatoen vises på flasken. Brug ikke forseglingsmiddel, hvis udløbsdato er overskredet. Ellers kan dækket muligvis ikke repareres ordentligt med nødreparationssættet.
Nødreparationssæt til punktering
- Forseglingsmidlet har en begrænset levetid. Udløbsdatoen er angivet på flasken. Flasken med forseglingsmidlet bør skiftes ud inden udløbsdatoen. Du kan købe en ny hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Forseglingsmidlet i nødreparationssættet kan kun bruges én gang til at reparere et dæk midlertidigt. Hvis forseglingsmidlet har været anvendt og skal udskiftes, skal du købe en ny flaske hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Kompressoren kan bruges igen.
- Forseglingsmidlet kan bruges ved en udendørstemperatur på mellem -30 °C og 60 °C.
- Reparationssættet er udelukkende beregnet til bilens originale dækstørrelse og -type. Brug ikke reparationssættet til dæk, der afviger i størrelse fra originaldækket, eller til andre formål.
- Forseglingsmidlet giver pletter, hvis du får det på tøjet.
Hvis forseglingsmidlet kommer på fælgen eller karrosseriet, skal det fjernes omgående. Hvis der går for lang tid, kan pletten muligvis ikke fjernes. Tør straks pletten af med en våd klud. - Reparationssættet frembringer en kraftig lyd under brug. Dette er ikke tegn på en fejl.
- Brug det ikke til at kontrollere eller justere dæktrykket.

ADVARSEL
Kør ikke med et fladt dæk
Fortsæt ikke med at køre på et fladt dæk.
Selv kørsel over korte afstande på et fladt dæk kan beskadige dæk og hjul så meget, at de ikke kan repareres.
Hvis der køres med et fladt dæk, dannes der en fure i dækkets side. I sådan et tilfælde kan dækket eksplodere, hvis der anvendes et reparationssæt.
■Advarsel under kørslen
- Opbevar reparationssættet i bagagerummet.
Der er risiko for kvæstelser i tilfælde af ulykke eller brat opbremsning.
●Reparationssættet er udelukkende til din bil.
Brug ikke reparationssættet på andre biler, hvilket kan føre til en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge.
Brug ikke reparationssættet til dæk, der afviger i størrelse fra originaldækket, eller til andre formål. Hvis dækkene ikke er korrekt repareret, kan det føre til en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge.
■Forholdsregler ved brug af forseglingsmiddel
Det er farligt at indtage forseglingsmidlet. Hvis du kommer til at sluge forseglingsmiddel, skal du drikke så meget vand som muligt, og derefter straks opsøge en læge.
Hvis du får forseglingsmiddel i øjnene eller på huden, skal det straks skylles af med vand. Hvis ubehaget varer ved, skal du søge læge.

ADVARSEL
■Ved reparation af det flade dæk
- Stop bilen et sikkert, fladt og jævnt sted.
- Berør ikke hjulene eller området omkring bremserne lige efter, at bilen har kørt.
Når bilen har kørt, kan hjulene og området omkring bremserne være meget varme. Det kan resultere i forbrændinger at berøre områderne med hænder, fødder eller andre legemsdele.
Undgå risiko for at flasken går i stykker eller lækker kraftigt: Pas på ikke at tabe eller beskadige flasken. Kontrollér flasken visuelt, før den bruges. Brug ikke en flaske med stødmærker, revner, ridser, lækage eller anden beskadigelse. I så fald skal flasken straks udskiftes.
Sørg for en sikker tilslutning mellem ventilen og slangen. Hjulet skal sidde på bilen. Hvis slangen ikke er sat ordentligt på ventilen, kan der opstå en luftlækage, og forseglingsmidlet kan sprøjte ud.
Hvis slangen springer af ventilen, mens dækket pumpes op, er der risiko for, at slangen bevæger sig uventet og ukontrolleret på grund af lufttrykket.
Når dækket er pumpet op, kan forseglingsmidlet sprøjte ud, når slangen tages af, eller hvis der slipper luft ud af dækket.
Følg driftsproceduren for at reparere dækket. Hvis procedurerne ikke følges, kan forseglingsmidlet sprøjte ud.
Hold afstand til dækket, mens det pumpes op, da der er risiko for, at dækket eksploderer under oppumpningen. Hvis du opdager revner eller deformeringer i dækket, skal du omgående slukke for kompressoren og indstille reparationen.
Reparationssættet kan overophedes, hvis det bruges i lang tid. Lad ikke reparationssættet arbejde konstant i mere end 40 minutter. - Dele af reparationssættet bliver varme under reparationsproceduren. Vær forsigtig under og efter reparationsproceduren. Berør ikke metaldelen i forbindelsesområdet mellem flasken og kompressoren. Den vil være meget varm.
Sæt ikke mærkaten, der advarer mod for høj hastighed, på andre steder end det anviste. Hvis mærkaten sættes på et sted, hvor der er en SRS-airbag, som fx på ratpuden, kan dette bevirke, at SRS-airbaggen ikke virker som den skal.

ADVARSEL
Kørsel for at fordele forseglingsmidlet jævnt
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger for at nedsætte risikoen for ulykker.
Hvis du ikke gør det, kan du miste herredømmet over bilen, hvilket kan medføre død eller alvorlig kvæstelse.
Kør bilen forsigtigt med lav hastighed. Vær særlig forsigtig ved vending, og når du drejer i sving.
Hvis bilen ikke kører lige, eller du føler, at det trækker i rattet, skal du standse bilen og kontrollere følgende:
- Dækkets tilstand. Dækket kan være gået løs af fælgen.
- Dæktrykket. Hvis dæktrykket er på 130 kPa (1,3 kgf/cm ^2 eller bar, 19 psi) eller mindre, kan dækket være alvorligt beskadiget.

BEMÆRK
Når du foretager en nødreparation
- Et dæk skal kun repareres med nødreparationssættet til punktering, hvis skaden er forårsaget af en spids genstand som fx et søm eller en skrue, der har boret sig gennem slidbanen.
Tag ikke den spidse genstand ud af dækket. Hvis du fjerner sømmet/skruen, kan hullet blive større, så det ikke kan repareres med nødreparationssættet.
- Reparationssættet er ikke vandtæt. Sørg for, at reparationssættet ikke udsættes for vand, fx når det regner.
Sæt ikke reparationssættet direkte på et støvet underlag som fx sand i vej-siden. Hvis reparationssættet suger støv op, er der risiko for fejlfunktion.
Vend ikke flasken på hovedet, när du bruger den, da det kan medføre skade på kompressoren.
Forholdsregler i forbindelse med nødreparationssættet
- Reparationssættets strømkilde skal være 12 V jævnstrøm, der er egnet til brug i biler. Tilslut ikke reparationssættet til en anden strømkilde.
Spildt benzin på reparationssættet kan nedbryde reparationssættet. Sørg for, at reparationssættet ikke kommer i kontakt med benzin.
Anbring reparationssættet i en opbevaringspose, når det pakkes væk, så det ikke udsættes for snavs eller vand. - Opbevar reparationssættet i værktøjsbakken under afdækningsmåtten, så det er utilgængeligt for børn.
Forsøg ikke at skille reparationssættet ad eller ændre på det. Udsæt ikke dele som lufttrykmåleren for stød eller slag. Dette kan forårsage fejlfunktion.
Sådan undgås beskadigelse af dæktryksensorer
Hvis et dæk er repareret med flydende forseglingsmiddel, fungerer dæktryksensoren muligvis ikke korrekt. Hvis der er benyttet et flydende forseglingsmiddel, bør du hurtigst muligt kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. Når der er brugt flydende forseglingsmiddel, skal dæktryksensoren udskiftes, når dækket repareres eller udskiftes. (→S. 543)
Hvis dækket er fladt (biler med reservehjul)
Bilen er udstyret med et reservehjul. Det flade dæk kan udskiftes med reservehjulet.
Nærmere oplysninger om dæk: →S. 541

ADVARSEL
■Hvis dækket er fladt
Fortsæt ikke med at køre på et fladt dæk.
Selv en kort køretur på et fladt dæk kan beskadige dæk og hjul så meget, at de ikke kan repareres, hvilket kan føre til en ulykke.
Før bilen hæves med donkraft
- Stop bilen på et sikkert sted med en fast og jævn overflade.
●Aktivér parkeringsbremsen.
●Sæt gearvælgeren på P. - Stop hybridsystemet.
●Tænd havariblinket. (→S. 586)
Placering af reservehjul, donkraft og værktøj
Biler med pladsbesparende reservehjul

① Bugseringsøje
② Hjulnøgle
③ Donkraft
④ Donkrafthåndtag
⑤ Reservehjul
① Hjulnøgle
② Bugseringsøje
③ Donkraft
④ Reservehjul
⑤ Donkrafthåndtag

ADVARSEL
Brug af donkraften
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Forkert brug af donkraften kan medføre, at bilen pludselig falder af donkraften, og forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
- Bilens donkraft er udelukkende beregnet til brug i nødstilfælde ved punktering.
- Donkraften er ikke beregnet til brug ved skift til sommer- eller vinterdæk.
- Brug ikke donkraften til andet end at skifte hjul eller montere eller afmontere snekæder.
Brug kun bilens donkraft til at skifte hjul med.
Brug den ikke på andre biler, og brug ikke andre donkrafte til at skifte hjul på denne bil.
● Anbring donkraften forsvarligt i donkraftpunktet. (→S. 638) - Anbring aldrig en del af eller hele din krop under bilen, når den understøttes af donkraften.
- Start ikke hybridsystemet, og kør ikke med bilen, når bilen understøttes af donkraften.
Hæv ikke bilen, hvis der er personer eller bagage i den.
Læg ikke genstande på eller under donkraften, när bilen hæves.
Hæv ikke bilen mere end nødvendigt for at skifte hjul.
Brug altid bukke, hvis det er nødvendigt at komme ind under bilen.
Tjek, at der ikke er personer i nærheden af bilen, når du sænker bilen. Advar eventuelle personer i nærheden, før bilen sænkes.
Sådan tages donkraften ud
1 Tag afdækningen af. (→S. 498)
2 Tag donkraften ud.

1 Tag afdækningen af. (→S. 498)
2 Fjern polstringen.

Ved anbringelse og opbevaring af reservehjulet
Pas på, at du ikke får fingre eller andre kropsdele i klemme mellem reserve-hjulet og bilens karosseri.
Ved skift af dæk
1 Sæt stopklodser foran/bagved hjulene.

| Fladt dæk Stopklodspositioner | ||
| Foran | Venstre side Bag ved højre baghjul | |
| Højre side Bag ved venstre baghjul | ||
| Bag | Venstre side Foran højre forhjul | |
| Højre side Foran venstre forhjul | ||
2 Biler med 16-tommersfælge: Løsn alle hjulkapslens gribere med håndkraft.

3 Løsn hjulmøtrikkerne en smule (én omgang).

4 Drej del Apå donkraften med hånden, indtil midten af den forsænkede del af donkraftens har kontakt med midten af donkraftspunktet.

5 Saml donkraftens håndtag og hjulnøglen som vist på billedet.

6 Hæv bilen, til dækket er løftet en smule fri af jorden.

7 Skru alle hjulmøtrikkerne af, og tag hjulet af.
Læg hjulet med hjulkapselsiden opad for at undgå skrammer.

Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
Ellers kan du komme alvorligt til skade.
- Undtagen biler med 16-tommersdæk: Forsøg ikke at trække hjulkapslen af med hånden. Vær forsigtig, når du håndterer hjulkapslen, for at undgå personskade.
- Biler med 16-tommersdæk: Hvis fælgen holdes i hjulkapslen, kan denne gå løs, og fælgen kan tabes. (→S. 557)
- Rør ikke ved fælgene eller området omkring bremserne lige efter, at bilen har kørt.
Når bilen har kørt, er fælgene og området omkring bremserne meget varme. Det kan give forbrændinger at berøre disse områder med en hånd, en fod eller en anden del af kroppen, når du skifter dæk osv.
Hvis disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes, kan hjulmøtrikkerne løsne sig og hjulet falde af, hvilket kan forårsage dødsfald eller alvorlige kvæstelser.
- Når du har skiftet hjul, skal du hurtigst muligt sørge for at få møtrikkerne efterspændt til 103 N·m (10,5 kgf·m) med en momentnøgle.
- Sæt ikke en svært beskadiget hjulkapsel på. Kapslen kan blive slynget af hjulet, mens bilen kører.
- Brug kun hjulmøtrikker, der er specielt beregnet til det pågældende hjul, når du sætter et dæk på.
- Hvis der er revner eller deformeringer på boltene, møtrikgevindene eller hjulets bolthuller, skal du få bilen tjekket hos en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Sørg for at genmontere hjulmøtrikkerne med de skrå kanter indad. (→S. 556)
Sådan sættes reservehjulet på
Hvis der er fremmedlegemer på hjulets kontaktoverflade, kan møtrikkerne løsne sig, så hjulet falder af, mens bilen kører.

2 Sæt reservehjulet på, og spænd hjulmøtrikkerne løst og nogenlunde ens med hånden.
Hvis du erstatter en aluminiumsfælg med et pladsbesparende reservehjul, skal du spænde møtrikkerne, indtil den skrå del får let kontakt med fælgkanten.

Hvis du udskifter en alufælg med en anden alufælg, skal du spænde møtrikkerne, indtil skriverne kommer i kontakt med fælgkanten.

3 Sænk bilen.

4 Spænd hver enkelt hjulmøtrik godt to eller tre gange i den rækkefølge, der er vist på illustrationen.
Tilspændingsmoment:
103 N·m (10,5 kgf·m)

5 Biler med 16-tommersdæk: Når et originalt hjul monteres, skal hjulkapslen monteres igen.
Før den monteres, skal det sikres, at griberne eller velcrobändet ikke er snavsede eller beskadigede. Den kan muligvis ikke sidde fast, hvis den er snavset eller beskadiget.

Udskæringen i hjulkapslen placeres ud for ventilstilken som vist, og den trykkes fast med hænderne hele vejen rundt.
6 Pak det flade dæk, donkraften og alt værktøj væk.
Pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
- Det pladsbesparende reservehjul er mærket på siden med "TEMPORARY USE ONLY" (kun til midlertidig brug).
Brug kun det pladsbesparende reservehjul i en nødsituation.
Sørg for at kontrollere dæktrykket i det pladsbesparende reservehjul. (→S. 674)
Ved brug af det pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
Da det pladsbesparende reservehjul ikke er forsynet med en dæktrykssensor, viser systemet til advarsel om lavt dæktryk ikke et lavt dæktryk i reservehju- let. Ligeledes forbliver advarselslampen for lavt dæktryk tændt, hvis du udskifter det pladsbesparende reservehjul, efter at lampen er tændt.
Kørsel med det pladsbesparende reservehjul monteret (hvis monteret)
Bilens frihøjde kan blive lavere, når du kører med det pladsbesparende reservehjul, i forhold til frihøjden med standarddæk.
Hvis du kører på sne eller is med et fladt dæk på forhjulet (biler med pladsbesparende reservehjul)
Montér det pladsbesparende reservehjul som et af bilens baghjul. Udfør nedenstående trin, og sæt snekæder på forhjulene:
1 Skift et af baghjulene ud med det pladsbesparende reservehjul.
2 Skift det flade fordæk ud med det afmonterede bagdæk.
3 Sæt snekæder på forhjulene.
Ved brug af det pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
Husk, at reservehjulet er specielt beregnet til brug på din bil. Brug ikke dit reservehjul på en anden bil.
Brug ikke mere end et pladsbesparende reservehjul ad gangen.
- Udskift reservehjulet med et standarddæk så hurtigt som muligt.
- Undgå pludselig acceleration, hurtige ratdrejninger, pludselige opbremsninger og gearskift, som kan føre til pludselig motorbremsning.
Kørsel med det pladsbesparende reservehjul sat på (hvis monteret)
Bilens hastighed måles muligvis ikke korrekt, og følgende systemer fungerer muligvis ikke korrekt:
• ABS og bremseassistancesystem
• VSC
• TRC
• EPS
- Automatisk fjernlys *
• PCS (pre-collision-system)*
- LDA-kontakt (advarsel om vejba-neskift med kontrol af styring)*
- Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde*
*: Hvis monteret
- Fartpilot ^*
- BSM-funktion (overvågning af blinde vinkler)*
• Toyota parkeringshjælpsensor* - S-IPA (enkel intelligent parke-ringshjælp) ^*
- Bakkamera*
- Navigationssystem*
Hastighedsgrænse ved brug af det pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
Kør ikke med en hastighed over 80 km/t med et pladsbesparende reservehjul.
Det pladsbesparende reservehjul er ikke beregnet til kørsel med høj hastighed. Der er risiko for en ulykke med død eller alvorlig kvæstelse til følge, hvis denne sikkerhedsforanstaltning ikke overholdes.
■Efter brug af værktøj og donkraft
Før du kører, skal du sikre dig, at alt værktøj og donkraften er anbragt sikkert på deres opbevaringsplads for at nedsætte risikoen for personskade ved sammenstød eller pludselig opbremsning.

BEMAERK
Vær forsigtig, når du kører over bump med det pladsbesparende reservehjul monteret på bilen. (hvis monteret)
Bilens frihøjde kan blive lavere, når du kører med det pladsbesparende reservehjul, i forhold til frihøjden med standarddæk. Vær forsigtig ved kørsel på ujævn vej.
Kørsel med snekæder og det pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
Sæt ikke snekæder på det pladsbesparende reservehjul.
Snekæder kan beskadige bilens karosseri og påvirke køreegenskaberne negativt.
Når der skiftes dæk
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, når fælgene, dækkene eller dæktryksensorerne skal afmonteres eller tilpasses, da dæktryksensorerne kan blive beskadiget, hvis de ikke håndteres korrekt.
Sådan undgås beskadigelse af dæktryksensorer
Hvis et dæk er repareret med flydende forseglingsmiddel, fungerer dæktryksensoren muligvis ikke korrekt. Hvis der er benyttet et flydende forseglingsmiddel, bør du hurtigst muligt kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Husk at montere dæktryksensoren igen, når der skiftes dæk. (→S. 543)
Hvis hybridsystemet ikke starter
Der kan være forskellige grunde til, at hybridsystemet ikke starter afhængig af situationen. Undersøg følgende, og udfør den passende procedure:
Hybridsystemet starter ikke, selvom startproceduren følges korrekt. (→S. 221)
Problemet kan skyldes en af følgende årsager:
- Den elektroniske nøgle fungerer muligvis ikke korrekt. (→S. 648)
- Der er ikke nok brændstof i tanken. Fyld brændstof på bilen. (→S. 94)
- Der kan være fejl i startspærren. (→S. 99)
●Der kan være fejl i ratlåsen. - Hybridsystemet kan være fejlbehæftet på grund af et elektrisk problem, fx et fladt batteri i den elektroniske nøgle eller en sprunget sikring. Afhængig af fejlen kan du imidlertid anvende en foreløbig fremgangsmåde til at starte hybridsystemet. (→S. 647)
Kabinelyset og forlygterne lyser svagt, eller hornet afgiver en svag eller slet ingen lyd.
Problemet kan skyldes en af følgende årsager:
● 12-volt batteriet kan være afladet. (→S. 651)
- 12-volt batteriets polforbindelser kan være løse eller korroderet. (→S. 536)
Kabinelyset og forlygterne tændes ikke, eller hornet afgiver ingen lyd.
Problemet kan skyldes en af følgende årsager:
● 12-volt batteriet kan være afladet. (→S. 651)
- Én eller begge poler på 12-volt batteriet kan være afbrudt. (→S. 536)
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk, hvis problemet ikke kan afhjælpes, eller hvis proceduren til afhjælpning af fejlen ikke kendes.
Nødstart
Hvis hybridsystemet ikke vil starte, kan du benytte nedenstående fremgangsmåde som en midlertidig løsning til at starte det, hvis tændingskontakten fungerer normalt.
Brug kun denne startprocedure, hvis der er tale om et nødstilfælde.
1 Aktivér parkeringsbremsen.
2 Sæt gearvælgeren på P.
3 Sæt tændingskontakten på ACCESSORY.
4 Hold tændingskontakten inde i ca. 15 sekunder, mens du træder hårdt på bremsepedalen.
Selvom hybridsystemet kan startes ved at følge ovenstående trin, kan systemet være fejlbehæftet. Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt
Hvis kommunikationen mellem den elektroniske nøgle og bilen er afbrudt (→S. 166), eller hvis den elektroniske nøgle ikke kan bruges, fordi batteriet er fladt, er det heller ikke muligt at bruge smartnøglen og den trådløse fjernbetjening. I sådanne tilfælde kan dørene åbnes eller hybridsystemet startes ved at følge nedenstående procedure.
Låsning og oplåsning af døre
Brug den mekaniske nøgle (→S. 145) til at udføre følgende handlinger:
① Låser alle døre
② Lukker ruderne (drej og hold)*
③ Låser alle døre op
④ Åbner ruderne* (drej og hold)*
Start af hybridsystemet
1 Kontrollér, at gearvælgeren står på P, og træd på bremsepedalen.
2 Lad siden med Toyota-emblemet på den elektroniske nøgle berøre tændingskontakten.
Når den elektroniske nøgle registreres, lyder der en summer, og tændingskontakten drejes til ON.
Når smart-nøglen er deaktiveret i en tilpasset indstilling, drejer tændingskontakten til ACCESSORY.

3 Træd bremsepedalen helt ned, og kontrollér, at og mæddelelserne vises på multi-informationsdisplayet.
4 Tryk på tændingskontakten.
Hvis hybridsystemet fortsat ikke kan startes, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

■Standsning af hybridsystemet
Træk parkeringsbremsen, stil gearvælgeren i P, og tryk på tændingskontakten, som du plejer at gøre, når du standser hybridsystemet.
Sådan udskiftes batteriet i nøglen
Da denne procedure er en midlertidig løsning, anbefales det at skifte batteri i den elektroniske nøgle, så snart batteriet er ved at være fladt. (→S. 561)
■Alarm (hvis monteret)
Når den mekaniske nøgle bruges til at låse dørene, tilkobles alarmsystemet ikke.
Hvis en dør låses op med den mekaniske nøgle, når alarmsystemet er tilkoblet, kan alarmen blive udløst. (→S. 106)
Ændring af tændingskontaktens tilstand
Slip bremsepedalen, og tryk på tændingskontakten i trin □øvenfor. Hybridsystemet starter ikke, og tilstanden ændres, hver gang du trykker på kontakten. (→S. 222)
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer ordentligt
- Kontrollér, at smart-nøglen ikke er blevet deaktiveret i en tilpasset indstilling. Hvis funktionen er slået fra, skal du slå den til.
(Funktioner, der kan tilpasses: →S. 679)
- Kontrollér, om batterisparefunktionen er indstillet. Annuller funktionen, hvis den er indstillet.
(→S. 165)

ADVARSEL
Ved brug af den mekaniske nøgle og betjening af el-ruderne
Før el-ruden betjenes, skal det kontrolleres, at ingen passagerer kan få legemsdele i klemme i sideruden. Lad ikke børn betjene den mekaniske nøgle. Der er risiko for, at børn og andre passagerer kan komme i klemme i el-ruden.
Hvis 12-volt batteriet er afladet
Hybridsystemet kan startes vha. følgende procedurer, hvis bilens 12-volt batteri er fladt.
Du kan også kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-repara-tør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis du har et sæt startkabler og en anden (starthjælps-) bil med et 12-volt batteri, kan du starte din bil ved af følge nedenstående trin.
1 Biler med alarm
(→S. 106):
Kontrollér, at du har den elektroniske nøgle på dig.
Afhængig af situationen kan alarmen blive aktiveret og dørene låses, när startkablerne tilkobles. (→S. 109)
2 Åbn motorhjelmen. (→S. 526)

3 Sæt startkablerne på efter nedenstående fremgangsmåde:

① Sæt en kabelklemme fra et positivt startkabel til bilens positive (+) batteripol.
② Sæt klemmen i den anden ende af det positive kabel på den positive (+) pol på starchjælpsbilens batteri.
③ Sæt klemmen på det negative kabel på den negative (-) pol på starchjælpsbilens batteri.
④ Sæt klemmen i den anden ende af det negative kabel på et solidt, fast, ulakeret metalsted – væk fra 12-volt batteriet og bevægelige dele – som vist på illustrationen.
4 Start motoren i starchjælpsbilen. Giv en smule gas, og hold denne hastighed i ca. 5 minutter for at genoplade bilens 12-volt batteri.
5 Fasthold omdrejningstallet på starchjælpsbilen, og start hybridsystemet ved at sætte tændingskontakten på ON.
6 Kontrollér, at indikatoren "READY" lyser. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis indikatorlampen ikke tændes.
7 Når hybridsystemet er startet, fjernes startkablerne i nøjagtigt den omvendte rækkefølge.
Når hybridsystemet er startet, skal du få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk så hurtigt som muligt.
■ Start af hybridsystemet, när 12-volt batteriet er afladet
Hybridsystemet kan ikke startes ved at trække eller skubbe bilen i gang.
■Forebyggelse af afladning af 12-volt batteriet
- Sluk for forlygterne og audiosystemet, når der er slukket for hybridsystemet.
- Sluk for alle unødvendige elektriske komponenter, hvis bilen kører med lav hastighed gennem længere tid, fx i tæt trafik.
Når 12-volt batteriet er fjernet eller afladet
De data, der er gemt i computeren, slettes. Når 12-volt batteriet er afladet, skal bilen efterses af en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
●Nogle systemer skal eventuelt initialiseres. (→S. 689)
■Afmontering af 12-volt batteriets poler
Når 12-volt batteriets poler er afmonteret, slettes oplysningerne i bilens computer. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, før 12-volt batteriets poler afmonteres.
■Opladning af 12-volt batteriet
12-volt batteriet aflades gradvist, selv når bilen ikke er i brug, på grund af naturlig afladning samt strømforbrug fra visse elapparater. Hvis bilen efterlades i lang tid, kan 12-volt batteriet blive afladet, og hybridsystemet kan ikke starte. (12-volt batteriet oplades automatisk, når hybridsystemet er i gang).
■Ved opladning eller udskiftning af 12-volt batteriet
- I nogle tilfælde kan dørene ikke åbnes med smart-nøglen, hvis 12-volt batteriet er fladt. Brug i så fald den trådløse fjernbetjening eller den mekaniske nøgle til at oplåse og låse dørene.
Hybridsystemet kan muligvis ikke startes i første forsøg efter opladning af 12-volt batteriet, men det starter normalt i andet forsøg. Dette er ikke en fejl.
Tændingskontaktens tilstand huskes af bilen. Når 12-volt batteriet tilsluttes igen, vender systemet tilbage til den tilstand, det var i, inden 12-volt batteriet blev afladet. Slå tændingskontakten fra, før du afbryder 12-volt batteriet. Hvis du er usikker på, hvilken indstilling tændingskontakten havde, inden 12-volt batteriet blev afladet, skal du være særligt forsigtig, når du tilslutter batteriet igen.
■Udskiftning af 12-volt batteriet
- Brug et 12-volt batteri, som er i overensstemmelse med gældende EU-direktiver
Brug et 12-volt batteri med samme mål som det forrige 12-volt batteri og en tilsvarende 20-timers mærkekapacitet (20 HR) eller større.
- Hvis størrelsen afviger, kan 12-volt batteriet ikke fastgøres korrekt.
- Hvis mærkekapaciteten på 20 timer er lav, også hvis den tid, bilen ikke benyttes, er kort, kan 12-volt batteriet aflades, og motoren kan muligvis ikke starte.
Afbryd altid minuspolen (-) først. Hvis pluspolen (+) kommer i kontakt med metal i omgivelserne, mens pluspolen (+) er afmonteret, kan der opstå gni-ster, som kan medføre brand, elektrisk stød eller alvorlige personskader.
Sådan undgås det, at 12-volt batteriet bryder i brand eller eksploderer
Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger for at forebygge antændelse af brændbar gas, der evt. siver ud af 12-volt batteriet:
Sørg for, at hvert startkabel er sat på den rigtige pol, og at det ikke utilsigtet kommer til at berøre andet end den pol, som det skal sættes på.
- Undgå, at den anden ende af startkablet sluttet til "+" polen rører ved andre dele eller metaloverflader i området, fx beslag eller ulakerede metaldele.
- Sørg for, at startkablernes + og - klemmer ikke kommer i kontakt med hinanden.
Rygning, åben ild samt anvendelse af tændstikker og lightere i nærheden af 12-volt batteriet er forbudt.
■Forholdsregler mht. 12-volt batteriet
12-volt batteriet indeholder giftig og korroderende syre samt bly og blyforbindelser. Overhold følgende sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af 12-volt batteriet:
Ved håndtering af 12-volt batteriet skal du altid bære beskyttelsesbriller og passe på, at syren i batteriet ikke kommer i kontakt med hud, tøj eller bilens karosseri.
●Læn dig ikke ind over 12-volt batteriet.
Hvis syren i batteriet kommer i kontakt med hud eller øjne, skal du omgående skylle det berørte område med vand og søge læge.
Læg en våd svamp eller klud på det berørte område, indtil du kan modtage lægehjælp.
Vask altid hænder efter berøring af 12-volt batteriets konsol, poler og andre batteridele.
Hold børn væk fra 12-volt batteriet.

BEMÆRK
Ved håndtering af startkabler
Pas på, at startkablerne ikke vikler sig ind i køleventilatoren el. lign.
Hvis bilen overophedes
Følgende kan betyde, at din bil er overophedet.
- Viseren i temperaturmåleren for kølervæske (→S. 125) bevæger sig op i det røde område, eller bilen mister kraft fra hybridsystemet. (Bilens hastighed øges for eksempel ikke).
●"Hybrid System Overheated Reduced Output Power." vises på multi-informationsdisplayet.
●Der kommer damp op af kølerhjelmen.
Afhjælpning
■Hvis advarselslampen for høj kølevæsketemperatur tændes
1 Stands bilen et sikkert sted, sluk for airconditionsystemet, og stands derefter hybridsystemet.
2 Hvis der er damp:
Løft forsigtigt motorhjelmen, när dampen er stilnet af.
Hvis der ikke er damp:
Løft forsigtigt motorhjelmen.
3 Kontrollér slanger og køler for lækage, når hybridsystemet er kølet tilstrækkelig af.
① Køler
② Køleventilatorer
Ved tab af større mængder kølervæske skal du straks kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

4 Væskestanden er i orden, hvis den ligger mellem stregerne "FULL" og "LOW" på beholderen.
① Beholder
② "FULL"-stregen
③ "LOW"-stregen

5 Fyld om nødvendigt kølervæske på.
I en nødsituation kan du bruge vand, hvis du ikke har kølervæske til rådighed.

6 Start hybridsystemet, og tænd for airconditionsystemet for at kontrollere, at køleventilatoren fungerer, og om der lækker køler-væske fra køler eller slanger.
Ventilatorerne går i gang, hvis der tændes for airconditionsystemet umiddelbart efter en koldstart. Bekræft, at ventilatorerne kører, ved at tjekke blæserlyden og luftstrømmen. Tænd og sluk gentagne gange for airconditionsystemet, hvis det er vanskeligt at tjekke dette. (Ventilatorerne kører muligvis ikke ved frosttemperaturer).
7 Hvis ventilatorerne ikke kører: Stands straks hybridsystemet, og kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Hvis ventilatorerne kører:
1 Stands bilen et sikkert sted.
2 Stop hybridsystemet, og løft forsigtigt motorhjelmen.
3 Kontrollér slanger og køler for lækage, når hybridsystemet er kølet af.
① Køler ② Køleventilatorer
Ved tab af større mængder kølervæske skal du straks kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

4 Væskestanden er i orden, hvis den ligger mellem stregerne "FULL" og "LOW" på beholderen.
① Beholder
② "FULL"-stregen
③ "LOW"-stregen

5 Fyld om nødvendigt kølervæske på.
I en nødsituation kan du bruge vand, hvis du ikke har kølervæske til rådighed.
Hvis der er påfyldt vand i en nødsituation, skal bilen efterses hos en autoriseret Toyota-forhandler/reparatør eller andre kvalifice-rede fagfolk så hurtigt som muligt.

Hvis meddelelsen ikke slukkes:
Hvis meddelelsen ikke vises:
Hybridsystemets temperatur er faldet, og bilen kan køres normalt.
Hvis meddelelsen vises igen og ofte, skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

ADVARSEL
Sådan forebygges ulykker og personskader ved inspektion under bilens motorhjelm
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger.
I modsat fald er der risiko for alvorlige kvæstelser som fx forbrændinger.
Hvis der kommer damp ud ved motorhjelmen, må du ikke åbne motorhjelmen, før dampmængden er aftaget. Motorrummet kan være meget varmt.
- Kontrollér, at indikatoren på tændingskontakten og "READY"-indikatoren er slukket, när hybridsystemet er blevet slået fra.
Når hybridsystemet er i gang, kan benzinmotoren starte automatisk eller køleblæserne pludselig gå i gang, selvom benzinmotoren stopper. Rør ikke ved og kom ikke for tæt på roterende dele som f.eks. blæsere, hvor fingre eller tøj (især et slips, et sjal eller et halstørklæde) kan blive fanget og medføre alvorlige kvæstelser.
- Skru ikke dækslerne til kølervæskebeholderen løs, mens hybridsystemet og køleren er varme.
Der kan sprøjte varm kølervæske eller damp ud.

BEMAERK
Sådan hældes der kølervæske på motoren/el-styreenheden
Vent til hybridsystemet er kølet tilstrækkeligt af, og fyld langsomt kølervæske på. Hvis kølervæsken hældes for hurtigt på et varmt hybridsystem, kan det tage skade.
Sådan undgår du skader på kølesystemet
Følg nedenstående sikkerhedsforanstaltninger:
Undgå at forurene kølervæsken med fremmedlegemer (sand, støv osv.).
Brug ikke kølervæskeadditiver.
Hvis bilen kører fast
1 Aktivér parkeringsbremsen og stil gearvælgeren på P. Stop hybrid-systemet.
2 Fjern mudder, sne eller sand omkring forhjulene.
3 Anbring træ, sten eller andet materiale, der kan øge friktionen, under forhjulene.
4 Genstart hybridsystemet.
5 Sæt gearvælgeren på D eller R, og slæk parkeringsbremsen. Træd derefter forsigtigt på speederen.
Der vises en meddelelse på multi-informationsdisplayet.

Hvis du vælger at rokke bilen frem og tilbage for at få den fri, skal du være sikker på, at området omkring bilen er frit, så du ikke rammer andre biler, genstande eller personer. Bilen kan evt. pludselig sætte i ryk, når den går fri. Vær meget forsigtig.
Når du betjener gearvælgeren
Undgå at flytte gearvælgeren, mens der trædes på speederen. Dette kan medføre en uventet hurtig acceleration af bilen, hvilket kan forår- sage en ulykke med død eller alvorlige kvæstelser til følge.

BEMÆRK
Sådan undgår du at beskadige hybridtransmissionen og andre komponenter
Undgå hjulspin, og træd ikke mere på speederen end højst nødvendigt.
Hvis bilen stadig sidder fast, efter at du har foretaget disse procedurer, kan det være nødvendigt at slæbe bilen fri.
9-1. Specifikationer
Vedligeholdelsesdata (brændstof, oliestand etc.) ....666 Oplysninger om brændstof ....677
9-2. Individuel tilpasning
Funktioner, der kan tilpasses individuelt......679
9-3. Initialisering
Initialiseringsemner......689
Vedligeholdelsesdata (brændstof, oliestand etc.)
Dimensioner og vægt
| Totallængde 4.360 mm | ||
| Totalbredde 1.795 mm | ||
| Totalhøjde^*1 | 1.555 mm | |
| Hjulafstand 2.640 mm | ||
| Slidbane | Foran 1.550 mm | |
| Bag 1.560 mm | ||
| Totalvægt 1.860 kg | ||
| Maks. tilladt aksel-kapacitet | Foran 1.050 kg | |
| Bag 1.080 kg | ||
| Tryk på kuglehoved*2 | 75 kg | |
| Trækkapacitet^*2 | Uden bremse | 725 kg |
| Med bremse | ||
*1: Ubelastet bil
^*2 : Undtagen Guadeloupe og Martinique
Identifikation af bilen
Bilens stelnummer
Stelnummeret er bilens juridiske identifikationsnummer. Dette er det primære identifikationsnummer på din Toyota. Det anvendes ved ejerregistrering af bilen.
Nummeret er præget foroven til venstre på instrumentbordet.

Nummeret er præget under højre forsæde.

Dette nummer findes også på producentens mærkat.

Motornummeret er præget på motorblokken som vist.

| Model 2ZR-FXE | |
| Type 4 cylindre i række, 4-takt, benzin | |
| Boring og slaglængde | 80,5 × 88,3 mm |
| Slagvolumen 1.798 cm | 3 |
| Ventilspillerum Automatisk justering | |
Brændstof
| Brændstoftype | EU:Blyfri benzin, som opfylder europæisk standard EN228Uden for EU:Kun blyfri benzin |
| Oktantal 95 eller derover | |
| Brændstoftankmængde (reference) | 43 l |
El-motor (traktionsmotor)
| Type Synkron permanentmagnetmotor | |
| Maks. effekt 53 kW | |
| Maks. drejningsmoment 163 N•m (16,6 kgf•m) | |
Hybridbatteri (traktionsbatteri)
| Type Nikkel-metalhydrid-batteri | |
| Spænding 7,2 V/modul | |
| Kapacitet 6,5 Ah (3 HR) | |
| Antal 28 moduler | |
| Totalspænding 201,6 V |
Smøresystem
| Oliemængde(Aftapning og påfyldning - reference*)Med filterUden filter 3,9 l | 4,2 l |
*: Motoroliekapaciteten er en anbefalet mængde, der benyttes ved skift af motorolie. Varm motoren op og slå hybridsystemet fra, vent mere end 5 minutter, og kontrollér oliestanden med målepinden.
- Valg af motorolie
Din Toyota bruger "Toyota Genuine Motor Oil". Toyota anbefaler, at der anvendes godkendt "Toyota Genuine Motor Oil". Du kan dog også anvende anden motorolie af tilsvarende høj kvalitet.
Olieklasse:
0W-20, 5W-30 og 10W-30:
API-klasse SL "brændstofbesparende", SM "brændstofbesparende", SN "brændstofbesparende" eller ILSAC multigrade motorolie
15W-40:
API grade SL, SM eller SN multigrade motorolie
Anbefalet viskositet (SAE):
SAE 0W-20 er påfyldt på fabrikken, og er det bedste valg til bilen, da det giver god brændstoføkonomi og pålidelig start i koldt vejr.
Hvis SAE 0W-20-olie ikke er til rådighed, kan SAE 5W-30-olie anvendes. Dog skal olien udskiftes med SAE 0W-20 ved næste olieskift.
Hvis du anvender SAE 10W-30 eller olie med højere viskositet ved meget lave temperaturer, kan det være svært at starte motoren. Derfor anbefaler vi SAE 0W-20 eller 5W-30.

bar
| Temperature Range | Value | | ----------------- | ----- | | 0W-20 | 27 | | 5W-30 | 10 | | 10W-30 | 5 | | 15W-40 | 0 | | Other | 0 |Oliens viskositet (0W-20 forklares her som et eksempel):
- 0W i 0W-20 angiver de egenskaber i olien, der muliggør koldstart. Olier med en lav talværdi foran W'et gør det lettere at starte motoren i koldt vejr.
- 20 i 0W-20 angiver oliens viskositetskarakter, når olien er varm. En olie med højere viskositet (en højere værdi) kan være mere velegnet, hvis bilen køres med høje hastigheder eller under eks-trem belastning.
Sådan læses etiketterne på oliedunken:
Nogle oliebeholdere er forsynet med det ene eller begge API-registrerede mærker, så du lettere kan finde den olie, du bør bruge.
① API-servicesymbol
∅verste del: "API SERVICE SN" henviser til oliekvaliteten iht. American Petroleum Institute (API).
Midterdel: "SAE 0W-20" henviser til SAE-viskositetsklassen.
Nederste del: "Resource-Conserving" betyder, at olien har brændstofbesparende og miljøvenlige egenskaber.

② ILSAC-certificeringsmærke
ILSAC-certificeringsmærket (International Lubricant Specification Advisory Committee) findes på forsiden af beholderen.
Kølesystem
| Mængde* | Benzin-motor | 5,4 l |
| EI-styreenhed | 1,4 l | |
| Kølervæsketype | Brug en af følgende typer: "Toyota Super Long Life Coolant" En lignende ethylenglykol-baseret kølervæ-ske i høj kvalitet uden silikat, amin, nitrit eller borat med langtidsvirkende organisk syre-teknologi Brug ikke kun almindeligt vand fra hanen. | |
*: Oliemængden er den anbefalede mængde.
Hvis det er nødvendigt at skifte olie, skal du kontakte en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Tændingssystem (tændrør)
| Fabrikat DENSO FC16HR-C9 | |
| Gnistgab 0,9 mm | |

BEMÆRK
Tændrør med iridiumspids
Brug kun tændrør med iridiumspids. Justér ikke gnistgabet.
Elektrisk system (12-volt batteri)
| BatteriSpecifik spænding ved 20 °C: | 12,0 V eller højereHvis den specifikke spænding er lavere end standardværdien, skal batteriet lades op. |
| Ladestrømstyrke 5 A maks. |
Transmission
| Væskemængde* 3,6 l | |
| Olietype Toyota Genuine ATF WS | |
*: Oliemængden er den anbefalede mængde. Hvis det er nødvendigt at skifte olie, skal du kontakte en autoriseret Toyota-for-handler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.

BEMÆRK
Brug af anden gearolietype end "Toyota Genuine ATF Type WS" kan medføre forringelse af gearskiftekvaliteten, fastlåsning af transmissionen ledsaget af vibrationer og i yderste konsekvens beskadigelse af bilens transmission.
Bremser
| Pedalspillerum* 119 mm | |
| Pedalfrigang 1-5 mm | |
| Olietype | SAE J1703 eller FMVSS No. 116 DOT 3ellerSAE J1704 eller FMVSS No. 116 DOT 4 |
*: Min. pedalbevægelse, når den trædes ned med en kraft på 300 N (30,6 kgf), mens hybridsystemet er i gang.
Styretøj
| Ratslør Mindre end 30 mm |
Dæk og hjul
16"-dæk
| Dækstørrelse 215/65R16 98H | ||
| Dæktryk (Anbefalet tryk ved koldt dæk) | Foran | 230 kPa (2,3 kgf/cm ^2 eller bar, 33 psi) |
| Bag | ||
| Fælgstørrelse 16 × 6 1/2J | ||
| Tilspændingsmoment for hjulmøtrik 103 N·m (10,5 kgf·m) | ||
17"-dæk
| Dækstørrelse 215/60R17 96H | ||
| Dæktryk (Anbefalet tryk ved koldt dæk) | Foran | 230 kPa (2,3 kgf/cm2 eller bar, 33 psi) |
| Bag | ||
| Reserve-hjul | ||
| Fælgstørrelse 17 × 6 1/2J | ||
| Tilspændingsmoment for hjulmøtrik 103 N·m (10,5 kgf·m) | ||
18"-dæk
| Dækstørrelse 225/50R18 95V | ||
| Dæktryk (Anbefalet tryk ved koldt dæk) | Foran | 230 kPa (2,3 kgf/cm2 eller bar, 33 psi) |
| Bag | ||
| Fælgstørrelse 18 × 7J | ||
| Tilspændingsmoment for hjulmøtrik 103 N·m (10,5 kgf·m) | ||
Pladsbesparende reservehjul (hvis monteret)
| Dækstørrelse | T145/90D16 106M,T145/70D18 107M |
| Dæktryk(Anbefalet tryk ved koldt dæk) | 420 kPa (4,2 kgf/cm ^2 eller bar, 60 psi) |
| Fælgstørrelse | 16 × 4T, 18 × 4T |
| Tilspændingsmoment for hjulmøtrik 103 N·m (10,5 kgf·m) | |
■Ved kørsel med anhænger
Læg 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² eller bar, 3 psi) til det anbefalede dæktryk, og kør med en hastighed under 100 km/t.
Pærer
| Pærer W Type | |||
| Udvendigt | Forlygter (halogenpærer) 55 A | ||
| Tågeforlygter (pæretype)* 19 B | |||
| Blinklys for (pæretype) 21 C | |||
| Sideblinklys 5 D | |||
| Blinklys bag (pæretype) 21 D | |||
| Tågebaglygte 21 E | |||
| Baklygter (pæretype) 16 E | |||
| Nummerpladelys 5 E | |||
| Indvendigt | Makeup-lys* 8 E | ||
| Forreste kabinelys/personligt lys 5 E | |||
| Kabinelys bagtil 8 F | |||
| Bagagerumslys | 5 E |
A: HIR2-halogenpærer
B: H16-halogenpærer
Oplysninger om brændstof
EU:
Bilen må kun køre på blyfri benzin, som opfylder europæisk standard EN228.
Vælg blyfri benzin 95 oktan eller derover for at opnå bedst mulig motorydelse.
Uden for EU:
Vælg blyfri benzin 95 oktan eller derover for at opnå bedst mulig motorydelse.
Brug af benzin iblandet ethanol i en benzinmotor
Toyota tillader brug af benzin iblandet ethanol, så længe ethanolindholdet ikke overstiger 10 %. Sørg for, at oktantallet for den benzin iblandet ethanol, der skal bruges, stemmer overens med ovenstående.
■Hvis motoren banker
- Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
- Du kan dog i visse tilfælde opleve en let, kortvarig banken under acceleration eller kørsel op ad bakke. Dette er normalt og ikke tegn på problemer.

BEMAERK
Brug ikke ukorrekt brændstof. Motoren vil i så fald tage skade.
●Brug ikke blyholdig benzin.
Blyholdig benzin bevirker, at 3-vejs katalysatoren mister sin virkning, og emissionskontrolsystemet ikke fungerer korrekt.
EU: Bioethanolbrændstof solgt under betegnelser som fx "E50" eller "E85" og brændstof, der indeholder en stor mængde ethanol, må ikke bruges. Brug af disse brændstoftyper vil beskadige bilens brændstofsystem. I tiltvivlstilfælde skal du kontakte en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Uden for EU: Bioethanolbrændstof solgt under betegnelser som fx "E50" eller "E85" og brændstof, der indeholder en stor mængde ethanol, må ikke bruges. Bilen kan anvende benzin blandet med maks. 10 % ethanol. Brug af benzin iblandet mere end 10 % ethanol (E10) vil beskadige bilens brændstofsystem. Tank altid fra en kilde, hvor brændstofspecifikation og -kvalitet kan garanteres. I tvivlstilfælde skal du rådføre dig med en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Brug ikke benzin iblandet methanol som f.eks. M15, M85, M100.
Brug af benzin, som indeholder methanol, kan medføre skader på motoren eller motorfejl.
Funktioner, der kan tilpasses individuelt
Din bil rummer en række elektroniske funktioner, der kan tilpasses dine personlige ønsker. Indstillingerne for disse funktioner kan ændres på multi-informationsdisplayet, navigations-/multi-mediesystemet eller hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Individuel tilpasning af bilfunktioner
■Ændring via multi-funktionsdisplayet
1 Tryk på "<" eller ">" på instrumentbetjeningsknapperne, og vælg
2 Tryk på "^" eller "∨" på målerens kontakter, vælg "Meter Settings", og tryk på
3 Tryk på "^" eller "∨" på målerens kontakter, vælg emne, og tryk på
4 Tryk på "^" eller "∨" på målerens kontakter, vælg den ønskede indstilling, og tryk på
Gå tilbage til den forrige skærm eller luk tilpasningsfunktionen ved at trykke på


- AEndring på navigations- eller multimediesystemets skærm (biler med navigations- eller multimediesystem)
1 Tryk på 🎨
2 Vælg "Bil" på skærmen "Opsætning".
Vælg det ønskede emne.
Der kan ændres forskellige indstillinger. Se nærmere oplysninger i listen over indstillinger, der kan ændres.
Funktioner, der kan tilpasses individuelt
Nogle funktionsindstillinger ændres, samtidigt andre funktioner, når de tilpasses. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
① Indstillinger, der kan ændres via multi-informationsdisplayet
② Indstillinger, der kan ændres på navigations- eller multimediesystemets skærm (biler med navigations- eller multimediesystem)
③ Indstillinger, der kan ændres hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Symbolforklaring: O = til rådighed, – = ikke til rådighed
■ Målere, instrumenter og multi-informationsdisplay (→S. 129)
| Funktion Standardindstilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ | |
| Sprog^*1 | Engelsk | *2 | ○ | ○ | ○ |
| Enheder^*1 | km (l/100 km) | km (km/l) | ○ | ○ | ○ |
| miles (MPG) | |||||
| Indikator for miljøvenlig kørsel | Tændt (selvtændende) | Slukket O – | ○ | ||
| Kørselsinformation 1 | Aktuelt brænd-stofforbrug (brændstofmåler) | *3 | ○ – | ○ | |
| Gennemsnitlig brændstoføkonomi (efter nulstilling) | |||||
| Kørselsinformation 2 | Rækkevidde (distance) | *3 | ○ – | ○ | |
| Bilens gennemsnit-lige hastighed (efter nulstilling) | |||||
| Pop-up-display Tændt Slukket O – O | |||||
^*1 : Standardindstillingen er forskellig fra land til land.
*2: Tysk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk, tysk, nederlandsk, svensk, norsk, dansk, russisk, finsk, græsk, polsk, ukrainsk, tyrkisk, ungarsk, tjek-kisk, slovakisk, rumænsk
*3: 2 af følgende punkter: aktuelt brændstofforbrug (brændstofmåler), aktuelt brændstofforbrug (numerisk visning), gennemsnitlig brændstoføkonomi (efter nulstilling), gennemsnitlig brændstoføkonomi (efter start), gennemsnitlig brændstoføkonomi (efter optankning), gennemsnitlig hastighed (efter nulstilling), gennemsnitlig hastighed (efter start), kørt tid (efter nulstilling), kørt tid (efter start), rækkevidde (mulig distance), rækkevidde (efter start), tomt.
■ Instrumentgruppe (→S. 132)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Sensorfølsomhed for dæmp-ning af instrumentgruppens lys afhængig af lysforholdene udenfor | Standard -2 til 2 -- O | ||||
| Sensorfølsomhed for gen-dannelse af instrumentgruppens lys til det oprindelige niveau afhængig af lysforhol-dene udenfor | Standard -2 til 2 -- O |
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Funktionssignal (havarib-link) | Tændt Slukket – O O | ||||
| Tid, der forløber, før den automatiske dørlåsefunk-tion aktiveres, hvis der ikke åbnes en dør efter oplåsning | 30 sekunder | 60 sekunder | -- | O | |
| 120 sekunder | |||||
| Advarselssummer ved åben dør (når bilen låses) | Tændt Slukket -- O | ||||
Smart-nøgle (→S. 163)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Smart-nøgle Tændt Slukket | - O O | ||||
| Smart-døroplåsning | Alle døre | Førerdør | - | O | O |
| Antal dørlåsningsbetjenin-ger efter hinanden* | 2 gange Ubegrænset -- O |
*: Biler uden alarm
■ Trådløs fjernbetjening (→S. 150)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Trådløs fjernbetjening Tændt Slukket – – O | |||||
| Oplåsning | Alle døre låses op i ét trin | Førerdøren låses op i ét trin, alle døre låses op i to trin | – O | O |
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Automatisk ind- og udklap-ning af spejle | Knyttet til lås-ning/opås-ning af døre | Slukket | -- | ○ | |
| Knyttet til betjening af tændingskon-takten |
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Funktion tilknyttet meka-nisk nøgle (åbning) | Slukket Tændt -- O | ||||
| Funktion tilknyttet meka-nisk nøgle (lukning) | Slukket Tændt -- O | ||||
| Funktion tilknyttet trådløs fjernbetjening (åbning) | Slukket Tændt -- O | ||||
| Funktion tilknyttet trådløs fjernbetjening (lukning) | Slukket Tændt -- O | ||||
| Mekanisk nøgle, betje-ningssignal koblet til tråd-løs fjernbetjening (summer) | Tændt Slukket -- O |
■ Kontaktarm til blinklys (→S. 235)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Antal signalblink for vejba-neskift | 3 | Slukket | -- | O5 | |
| 7 |
■ Automatisk lysstyringssystem ( S. 244)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Lyssensorens følsomhed Niveau 0 Niveau -2 til 2 – O O | |||||
| Forløbet tid før forlyg-terne slukkes (følg-mig-hjem-system) | 30 sekunder | 60 sekunder | -- | O90 | sekunder |
| 120 sekunder | |||||
Toyota-parkeringshjælpsensor\* (→S. 351)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Detektionsafstand for side-sensorer | Langt fra Tæt på – – O | ||||
| Summerlydstyrke 3 1 til 5 – – O | |||||
*: Hvis monteret
■ "Følg mig hjem"-system (→S. 245)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Tid, der forløber, før for- lygterne automatisk sluk- kes | 30 sekunder | 60 sekunder | -- | O90 | sekunder |
| 120 sekunder |
■ PCS (pre-collision-system)\* (→S. 274)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Pre-collision-system Tændt | Slukket O – O | ||||
| Timing af adversel Middel | Langt fra | O – | O | ||
| Tæt på |
*: Hvis monteret
■ LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)* (→S. 289)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Assisteret styring Tændt Slukket O – O | |||||
| Alarmfølsomhed Standard Høj O – O | |||||
| Slingreadvarsel Tændt Slukket O – O | |||||
| Følsomhed for slingreadvarsel | Standard | Lav | O – | O | |
| Høj |
*: Hvis monteret
■ RSA (oplysninger på færdselstavler) ^* (→S. 301)
| Funktion | Standard-indstilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ | |
| Meddelelsesmetode | For høj hastighed | Kun visuel | Ingen medde-lelse | ○- | ○ | |
| Visuel og lyd | ||||||
| Andre Kun visuel | Ingen medde-lelse | ○- | ○ | |||
| Visuel og lyd | ||||||
| Meddelelsesniveau for for høj hastighed | 2 km/t | 5 km/t | ○- | ○ | ||
| 10 km/t | ||||||
*: Hvis monteret
■ Aircondition ( S. 478)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Skift mellem udendørsluft og recirkuleret luft knyttet til betjening af af kontak-ten for automatisk A/C | Tændt Slukket – O O |
n Belysning ( S. 490)
| Funktion | Standardind-stilling | Tilpasset indstilling | 123 | ○ | ○ |
| Tid, der forløber, før kabi- nelyset slukkes | 15 sekunder | Slukket | - O | O7,5 | sekunder |
| 30 sekunder | |||||
| Belysning, når tændings- kontakten er slået fra | Tændt Slukket -- O | ||||
| Belysning, når dørene låses op | Tændt Slukket -- O | ||||
| Belysning, når du nær- mer dig bilen med den elektroniske nøgle på dig | Tændt Slukket -- O | ||||
| Lys i sidespejle* Tændt Slukket -- O | |||||
| Tid før lyset i sidespej- lene slukkes* | 15 sekunder | Slukket | - O | O7,5 | sekunder |
| 30 sekunder | |||||
| Aktivering af lys i side- spejlene, når du nærmer dig bilen med den elektro- niske nøgle på dig* | Tændt Slukket -- O | ||||
| Aktivering af lys i side- spejlene, når dørene låses op* | Tændt Slukket -- O | ||||
| Indstillingskontakt for kabinelys | Tændt Slukket -- O | ||||
*: Hvis monteret
I følgende situationer deaktiveres tilpasningsfunktionen, hvor indstillingerne kan ændres via multi-informationsdisplayet.
- Der vises en advarselsmeddelelse, mens skæmbilledet for tilpasningsfunktionen vises.
Tændingskontakten er slået fra.
Bilen begynder at køre, mens skæmbilledet for tilpasningsfunktionen vises.

ADVARSEL
Sikkerhedsforanstaltninger ved tilpasningen
Da hybridsystemet skal køre under tilpasningen, skal du sørge for, at bilen er parkeret et sted med god ventilation. I et lukket område, fx en garage, kan udstødningsgasserne, herunder skadelig kulilte (CO), samle sig og trænge ind i bilen. Dette kan medføre død eller udgøre en alvorlig sundhedsrisiko.

BEMÆRK
Ved tilpasningen
For at forebygge at 12-voltsbatteriet aflades, skal hybridsystemet være i gang ved tilpasning af funktionerne.
Initialiseringsemner
Følgende elementer skal initialiseres til normal systemfunktion, efter at 12-volt batteriet har været afbrudt eller efter vedligeholdelse på bilen:
| Element Tidspunkt for initialisering Reference | ||
| El-rude • Ved unormal funktion | S. 195 | |
| S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp) (hvis monte-ret) | • Efter gentilslutning eller skift af 12-volt batteriet | S. 393 |
| Advarselssystem for lavt dæktryk | • Ved skift af dækstørrelse• Når dæktrykket ændres ved at kørehastigheden eller lastens vægt osv. ændres | S. 543 |
Indhold
Hvad gør man, hvis ...
(Afhjælpning af fejl) ......692
Alfabetisk
indholdsfortegnelse......696
Ejere af modeller udstyret med navigationssystem eller multimediesystem bedes læse instruktionsbogen til navigations- og multimediesystemet, hvor der er flere oplysninger om nedennævnte udstyr.
- Navigationssystem
• Håndfrit system (til mobiltelefon) - Audiosystem
- Bakkamera
Hvad gør man, hvis ... (Afhjælpning af fejl)
Få bilen efterset hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk, hvis du oplever problemer.
Dørene kan ikke låses, låses op, åbnes eller lukkes

Du mister nøglerne
Hvis du mister dine mekaniske nøgler, kan nye originale mekaniske nøgler bestilles hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. (→S. 145)
- Hvis du mister de elektroniske nøgler, øges risikoen for at bilen bliver stjålet væsentligt. Kontakt straks en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk. (→S. 148)

Dørene kan ikke låses eller låses op
- Er batteriet i den elektroniske nøgle svagt eller fladt? (→S. 561)
●Er tændingskontakten på ON?
Slå tændingskontakten fra, när dørene låses. (→S. 222)
●Ligger den elektroniske nøgle i bilen? Kontrollér, at du har den elektroniske nøgle på dig, när du låser dørene. - Funktionen virker muligvis ikke korrekt på grund af radiobølgeforholdene. (→S. 166)

Bagdøren kan ikke åbnes
- Er børnesikringen slået til? Bagdøren kan ikke åbnes indefra, når sikringen er slået til. Åbn bagdøren udefra, og slå børnesikringen fra. (→S. 153)
Hvis du tror, at der er noget galt

Hybridsystemet starter ikke
●Trykkede du på tændingskontakten, mens du trådte kraftigt på bremsepedalen?
● Står gearvælgeren på P? (→S. 224)
●Ligger den elektroniske nøgle et sted i bilen, hvor den kan registreres?
- Er batteriet i den elektroniske nøgle svagt eller fladt?
I så fald kan hybridsystemet startes på en midlertidig måde.
● Er 12-voltsbatteriet afladet? (→S. 651)
$$ (\rightarrow \mathrm{S}. 2 2 1) $$
$$ (\rightarrow \mathrm{S}. 1 6 4) $$
$$ (\rightarrow \mathrm{S}. 6 4 9) $$

Gearvælgeren kan ikke skiftes til P, selvom du træder på bremsepedalen
●Står tændingskontakten på ON?
Hvis du ikke kan udløse gearvælgeren ved at træde på bremsepedalen og med tændingskontakten slået til. (→S. 233)

Ruderne åbner eller lukker ikke, när der trykkes på el-rude-kontakterne
- Er der trykket på kontakten til låsning af el-ruder?
El-ruderne med undtagelse af ruden ved førersædet kan ikke betjenes, när der er trykket på kontakten til låsning af el-ruderne. (→S. 193)

Tændingskontakten slås automatisk fra
- Den automatiske frakobling af tændingskontakten træder i funktion, hvis bilen efterlades et stykke tid med tændingskontakten på ACCESSORY eller ON (hybridsystemet er ikke i gang). (→S. 223)

Der lyder en advarselssummer under kørslen
- Indikatoren for sikkerhedsselen blinker Har føreren og forsædepassageren sikkerhedssele på? (→S. 599)
- Indikatoren for parkeringsbremsen lyser Er parkeringsbremsen slækket? (→S. 236)
Afhængig af situationen kan der også lyde andre slags adverselssummere. (→S. 595, 606)

En alarm er aktiveret og hornet lyder (biler med alarm)
●Har en person i bilen åbnet en dør eller har noget bevæget sig i bilen, mens alarmen blev indstillet? Sensoren registrerer dette, og alarmen går i gang. (→S. 106)
Du kan stoppe alarmen ved at dreje tændingskontakten til ON eller starte hybridsystemet.

Der lyder en advarselssummer, när bilen forlades
●Ligger den elektroniske nøgle i bilen? Tjek meddelelsen i multi-informationsdisplayet. (→S. 606)

En adverselslampe lyser, eller der vises en adverselsmeddelelse
- Se S. 595, 606, hvis en advarselslampe lyser, eller der vises en advarselsmeddelelse.
Når der er opstået et problem

Hvis dækket er fladt
●Biler med nødreparationssæt til punktering:
Stands bilen et sikkert sted, og reparér det flade dæk midlertidigt ved hjælp af nødreparationssættet. (→S. 612)
●Biler med pladsbesparende reservehjul:
Stands bilen et sikkert sted, og skift det flade dæk ud med reservedækket. (→S. 632)

Bilen sidder fast
●Forsøg fremgangsmåden for när bilen sidder fast i mudder, snavs eller sne. (→S. 662)
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde......316
Advarselslampe for høj
kølervæsketemperatur......600
Advarselslamper......117
ABS....596
Bremseprioriteringssystem ...600
Bremsesystem 595
Dæktryk....599
Elektrisk parkeringsbremse.....597, 598
Elektrisk servostyring .....596
Fejlindikatorlampe....596
Hovedadvarselslampe .....600
Høj kølervæsketemperatur ...600
Indikator for sikkerhedssele....599
Indikator for udskridningssystem....597
Ladesystem....595
Lav brændstofstand ....598
Lavt motorolietryk......595
LDA-system 600
PCS....598
SRS....596
Advarselsmeddelelser......606
Advarselssummere
Advarsel om vejbaneskift..... 290
Blind Spot Monitor (BSM) (overvågning af blinde vinkler).... 335
Bremsesystem 595
Indikator for sikkerhedssele.... 599
Pre-collision-advarsel ...... 275
Radarfartpilot 316
RSA (oplysninger på færdselstavler).... 301
Toyota- parkeringshjælpsensorer ... 353
Åben bagklap.... 158
Åben dør...... 155
Advarselssystem for lavt dæktryk
Advarselslampe 599
Funktion 543
Initialisering.... 543
Initialiseringsprocedurer......544
Montering af dæktryksensorer .... 543
Registrering af id-koder ..... 545
Afdugning
Bagrude 482
Forrude 481
Sidespejle 482
Afdækning...... 498
Afhjælpning af fejl 692
Airbags 43
Advarselslampe for airbags....596
Airbaggenes placering .....43
Funktionsbetingelser for airbags....51
Funktionsbetingelser for gardinairbags......51
Funktionsbetingelser for side- og gardinairbags ....51
Funktionsbetingelser for sideairbags....51
Korrekt kørestilling ....36
Sikkerhedsforanstaltninger angående gardinairbags......48
Sikkerhedsforanstaltninger angående sideairbags ......47
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med børn og airbags....46
Foretrukket klima 481
Friskluftfilter....558
Alarm....106
Antenne
Smart-nøgle 163
Antihjulspin......403
Antiudskridningssystem (VSC)......402
Audioinput ^* 420
Audiosystem ^* 418
Audioinput...... 420
Foretrukket klima 481
Friskluftfilter 558
Automatisk fjernlys ...... 249
Automatisk
lysstyringssystem .....247
AUX-indgang ^* 420
B
Bagagedækken 498
Bagagekroge 497
Bagblinklys
Kontaktarm til blinklys ......235
Udskiftning af pærer......574
Watt-tal....676
Bagklap....157
Baglys
Lyskontakt....244
Udskiftning af pærer......582
Bagrudevisker......259
Bagsæde....180
Baklygter
Advarselslampe ....595
Batterikontrol....536
Hvis 12-volt batteriet er afladet....651
Udskiftning af pærer......576
Watt-tal....676
Baklys
Makeup-lys....505
Watt-tal....676
Bakspejl
Bakspejl 188
Sidespejle 190
Bakspejl ......188
Batteri (traktionsbatteri)......92
Batterikørsel......228
Betjeningsknap til
instrumentbordsbelysning...132
Bilens stelnummer ......667
Blind Spot Monitor (BSM)
(overvågning af blinde vinkler)....335
Blokeringsfrit
bremsesystem (ABS) .....402
Advarselslampe ....596
Funktion 402
Bluetooth®*
Audiosystem 465
Håndfrit system (til mobiltelefon) 467
Bremseassistance...... 402
Nødafbrydelsessystem 93
Oplysninger...... 677
Oplysninger til brug på tankstationer.... 712
Optankning 261
Type...... 669
Brændstofklap 264
Hvis brændstofklappen ikke kan åbnes ...... 265
Optankning 261
Åbner 264
Bugseringsøje...... 591
Kørsel med anhænger...... 212
Nødbugsering 588
Børn og sikkerhed ......60
Børnesikringer på bageste sidedør......153
Børnesikringssystem......61
Forholdsregler mht. 12-volt batteriet.....538
Installation af børnesikringssystemer ....66
Kontakt til låsning af el-ruder ....193
Sikkerhedsforanstaltninger for sikkerhedsseler ....77
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende airbags ....46
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende el-ruder....197
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende sædevarme .....488
Sikkerhedsforanstaltninger, når batteriet i nøglen er taget ud ....563
Sådan skal sikkerhedsselen sidde på dit barn ....40
Børnesikringer ....153
Børnesikringssystem ......61
Brug af forankringsbeslag.....84
Huskepunkter....62
Installation med ISOFIX-beslag ....78
Installation med sikkerhedssele....71
Kørsel med børn 60
Monteringsmetoder for børnesikringssystemer ...66
C
Cd-afspiller ^* 426
D
Display
Advarselsmeddelelser ...... 606
BSM (overvågning af blinde vinkler).... 335
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde....307
Energiskærm 138
Kørselsinformation...... 130
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring).... 295
Multi-informationsdisplay ..... 129
Parkerings- hjælpsensorer...... 352, 367
Pre-collision-advarsel ..... 275
RSA (oplysninger på færdselstavler).... 302
Dobbelt läsesystem......104
Donkraft
Anbringelse af en værkstedsdonkraft...... 528
Bilens donkraft...... 615, 633
Donkrafthåndtag...... 615, 633
Dynamisk fartpilot med radar.... 307
Dæk....541
Advarselslampe ....599
Advarselssystem for lavt dæktryk....543
Dæktryk....553
Hvis dækket er fladt .....612, 632
Kontrol....541
Kæder 414
Ombytning af dæk......542
Reservehjul....632, 674
Størrelse 674
Udskiftning 632
Vinterdæk......412
Dæktryk
Advarselslampe ....599
Vedligeholdelsesdata......674
Døre
Advarselssummer for åben dør......155, 158
Bagklap....157
Børnesikringer på bageste sidedør......153
Dørlås 149
Dørruder....193
Sidedøre 149
Sidespejle 190
Dørlås
Bagklap....157
Sidedøre 149
Smart-nøgle 149, 157
Kontakt til låsning af el-ruder 193
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt...... 648
Udskiftning af batteriet...... 561
Elektronisk styret bremsesystem (ECB)...... 402
Elmotor
Placering.... 87 Specifikationer .... 669
Energiskærm.... 138
EPS (elektronisk servostyring)
Advarselslampe 596
Funktion 403
EV-indikator 122
F
Fartbegrænser 330
Fartpilot
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde....307
Fartpilot 322
Fastkøring
Hvis bilen kører fast .....662
Fejlindikatorlampe ....596
Fladt dæk....612, 632
Flaskeholdere......495
vågningsskærm......138
Fordøre 149
Forholdsregler i forbindelse med udstødningsgas ....56
Forlygter 244
Automatisk højdejustering af forlygter....248
"Følg mig hjem"-system.....245
Kontakt til manuel lygtejustering ....246
Lyskontakt....244
Udskiftning af pærer......570
Watt-tal....676
Forlygtevaskere ....256
Forrudeviskere......256
Regnsensorstyrede vinduesviskere ....256
Forsæder 178
Indstilling 178
Korrekt kørestilling ....36
Nakkestøtter....182
Rengøring 517
Sædevarme 488
Friskluftfilter....558
Funktioner, der kan
tilpasses individuelt......679
Fælge.... 555
Skift af fælge.... 555
Størrelse 674
"Følg mig hjem"-system .....245
G
Gardinairbags 43
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes fra P.... 233
Hybridtransmission 231
Gulvmätter.... 34
Gør-det-selv
vedligeholdelse 523
H
Handskerum 494
Havariblink 586
Hjælp til start på bakke (HAC) 403
Hjælpegreb ....509
Horn 186
Hvad gør man, hvis... (Afhjælpning af fejl)......692
Hybridbatteri (traktionsbatteri) Placering....92 Specifikationer ....669
Hybridbatteriets luftindsugningsdyse (traktionsbatteri)....93
Hybridsystem....87 Batterikørsel....228 Bremseprioriteringssystem ...202 Energi-/forbrugsover- vågningsskærm ....138
Forholdsregler for hybridsystemet ....92
Hvis hybridsystemet ikke starter....646
Hybridsystemindikator......127
Højspændingskomponenter....92 Kør-start-kontrol.....202
Nødafbrydelsessystem .....93 Overophedning .....657
Regenerativ bremsning....89 Start af hybridsystemet ....221 Tip til kørsel med hybridbil ....409
Tænd/sluk-knap .....221 bridsystemindikator.....127
Højtsiddende stoplys Udskiftning ....582
Håndfrit system (til mobiltelefon)*......467
|
Identifikation
Bilens.... 667 Motor.... 668
Indbrudsføler 110
Indikatorer for blinklys
Kontaktarm til blinklys.... 235 Udskiftning af pærer.... 573, 574, 579 Watt-tal.... 676
Indikatorer for for blinklys
Kontaktarm til blinklys.... 235 Udskiftning af pærer .... 573 Watt-tal .... 676
Indikatorer.... 116
Initialisering
Advarselssystem for lavt dæktryk.... 544 El-ruder .... 195 Initialiseringsemner.... 689 S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp).... 393
Instrument
Advarselslamper.... 117 Indikatorer.... 119 Multi-informationsdisplay .... 129 Styring af instrumentlys .... 132
ISOFIX-beslag 66
K
Kabinelys....490
Kontakt......491
Watt-tal....676
Kilometertæller 125
Klemmesikring....193, 194
Knap til tale*
Knap til batterikørsel ......228
Knap til el-bagrude og sidespejlvarme ....482
Knap til tale*
Knapper til sædevarme......489
Kontakt for afstand mellem køretøjer ....314
Kontakt til auto- hold-funktion....241
Kontakt til deaktivering af VSC ....404
Kontakt til låsning af el-ruder ....193
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag .....57
Kontakt til ratvarme......489
Kontakt til tågelygte......254
Kontakt til valg af kørefunktion.... 328
Kontakt til åbning af brændstopklap...... 264
Kontrakt for frakobling af indbrudsføler .... 110
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring).... 294
Lyskontakt.... 244
Parkeringsbremsekontakt ..... 236
S-IPA-kontakt.... 365
"TRIP"-kontakt 126
Tænd/sluk-knap 221
Tændingskontakt 221
Kontakt til låsning af el-ruder.... 193
Kontakt til manuel lygtejustering 246
Kontaktarm
Gearvælger.... 231
Kontaktarm til blinklys...... 235
Låsepal 526
Udløser til motorhjelm...... 526
Viskerkontaktarm 256
Kopholdere...... 496
Kroge
Bagagekroge 497
Posekrog.... 497
Spændekroge (gulvmåtte) .....34
Kæder 414
Køler....535
Kølervæske
Advarselslampe 600
Kølervæske til el-styreenhed
Overophedning af hybridsystemet ....657
Kør-start-kontrol ....202
Kørelys....247
Kørsel
Korrekt stilling ....36
Tip til kørsel med hybridbil ....409
Tips til tilkørsel ......203
Tips til vinterkørsel ....412
Valg af kørefunktion ....328
Kørsel med anhænger......212
Kørselsinformation......130
L
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol
af styring).... 289
Luftindsugningsdyse 93
Lygter
Automatisk fjernlys.... 249
Bagagerumslys 158
"Følg mig hjem"-system..... 245
Kabinelys 491
Kontakt til forlygter 244
Kontakt til tågelygte 254
Kontaktarm til blinklys...... 235
Udskiftning af pærer 568
Watt-tal 676
M
Makeup-lys ....505
Makeup-spejle....505
Mikrofon ^* 452
Motor
Forholdsregler i forbindelse med udstødningsgas ....56
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation ....587
Hvis hybridsystem et ikke starter....646
Tændingskontakt ......221
Motorhjelm 526
Motorolie
Advarselslampe for olietryk...595
Dynamisk fartpilot med radar og fuldt hastighedsområde......307
Energiskærm 138
Indstillinger.... 132
Kørselsinformation...... 130
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring).... 295
Parkerings- hjælpsensorer ....352, 367
Pre-collision-advarsel 275
RSA (oplysninger på færdselstavler).... 302
Sprog 132
Multimediesystem*
Mål...... 666
Målere 125
N
Nakkestøtter....182
Navigationssystem*
Nummerpladelys
Lyskontakt....244
Udskiftning af pærer......577
Watt-tal....676
Nødsituation, i tilfælde af
Hvis 12-volt batteriet er afladet....651
Hvis bilen kører fast .....662
Hvis bilen overophedes......657
Hvis bilen skal bugseres .....588
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt......648
Hvis der vises en advarselsmeddelelse .....606
Hvis du mister nøglerne ....145, 148
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation ....587
Hvis du tror, at der er noget galt....594
Hvis dækket er fladt .....612, 632
Hvis en adverselslampe tændes....595
Hvis en adverselssummer lyder....595
Hvis hybridsystemet ikke starter ....646
Nøglefri adgang
Smart-nøgle 163
Elektronisk nøgle 144
Hvis den elektroniske nøgle ikke fungerer korrekt...... 648
Hvis du mister nøglerne .... 145, 148
Mekanisk nøgle.... 144
Nøglefri adgang 144
Nøglenummerplade .... 144
Udskiftning af batteriet...... 561
0
Olie
Motorolie 670
Opbevaring.... 493
Opbevaringsrum...... 498
Opbevaringsrum til førstehjælpskasse.... 500
Oplysninger til brug på tankstationer.... 712
Oplyst adgang...... 492
Optankning.... 261 Brændstoftyper .... 669
Hvis brændstofklappen ikke kan åbnes ...... 265
Kapacitet...... 669
Åbning af brændstofdækslet...... 264
Opvarmning af rattet 488
Overophedning.... 657
Overophedning, motor...... 657
P
Parkeringsbremse ......236
Advarselslampe .....597, 598
Advarselssummer ved trukket parkeringsbremse...239
Parkeringshjælpsensorer
S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp)....363
Toyota parkerings-hjælpsensor....351
PCS
(pre-crash-sikkerhedssystem)
Advarselslampe ....598
Aktivering/deaktivering af systemet ....278
Funktion 274
Sikkerhedsseler ....518
Udvendigt....512
Posekroge 497
Positionslys foran
Lyskontakt....244
Udskiftning af pærer....582
Pre-crash-sikkerhedssystem (PCS)
Advarselslampe ....598
Aktivering/deaktivering af systemet ....278
Funktion 274
Pærer
Udskiftning 568
Watt-tal 676
R
Radarfartpilot.... 307
Radio ^* 424
Rat
Audiokontakter...... 419
Indstilling.... 186
Instrumentbetjenings-knapper 130
Knapper til telefon.... 455
TRIP-kontakt...... 126
Ratlås.... 224
Udløsning af ratlås...... 224
Regenerativ bremsning...... 89
Regulering af lysstyrke
Betjeningsknap til instrumentbords-belysning 132
Rengøring
Alu-fælge 513
Indvendigt 517
Kamerasensor 270
Radarsensor 269
Sikkerhedsseler 518
Udvendigt.... 512
Reservehjul
Dæktryk 674
Opbevaringsrum 633
RSA (oplysninger på
færdselstavler) 301
Ruder
El-bagrude 482
El-ruder 193
Vasker.... 256, 259
Ruder 193
S
S-IPA (enkel intelligent parkeringshjælp) ......363
Sensor
Bakspejl 189
Indbrudsføler....110
Kamerasensor....269
LDA-kontakt (advarsel om vejbaneskift med kontrol af styring)....289
Radarsensor 269
Regnsensorstyrede vinduesviskere ....257
System til automatisk højdejustering af forlygter...247
Toyota- parkerings- hjælpsensorer ....351, 395
Serviceindikatorer 116
Servostyring (elektrisk servostyringssystem) .....403 Advarselslampe .....596
Sideairbags 43
Sideblinklys
Kontaktarm til blinklys ......235
Udskiftning af pærer......579
Watt-tal....676
Sidedøre 149
Sidespejle 190
Indstilling 190
Klapbare....191
Overvågning af blinde vinkler (BSM) ......335
Spejlvarme i sidespejl .....482
Varmere 482
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med færdselsuheld....96
Sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med opbevaring....493
Sikkerhedsseler.... 38
Gravide - korrekt anvendelse af sikkerhedsselen.... 41
Indikator og summer...... 599
Indstilling af sikkerhedsselen.... 39
Installation af børnesikrings- system ...... 66
Rensning og vedligeholdelse af sikkerhedssele.... 518
Rullemekanisme med låsning i nødsituation (Emergency Locking Retractor) 40
Selestrammere 39
SRS-advarselslampe...... 596
Sådan bruges sikkerhedsselen.... 36
Sådan skal sikkerhedsselen sidde på dit barn.... 40
Sikringer 564
Smart-nøgle.... 163
Sport-kørefunktion 328
Sprog (multi-informations-display).... 132
SRS-airbags 43
Startspærre 99
Stemmestyring
Stop-/baglygter 582
Strømudtag 507
System til automatisk højdejustering af forlygter....248
System til manuel til-/ frakobling af airbag ....57
Sæder
Bagsæder 180
Forsæder 178
Indstilling 178
Installation af barnesæde/ børnesikringssystem......66
Korrekt siddestilling....36
Nakkestøtte....182
Rengøring 517
Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende indstilling .....179
Sædevarme ....488
Sædevarme 488
T
Tips til tilkørsel 203
Tips til vinterkørsel...... 412
Toprem 84
Toyota parkerings-hjælpsensor.... 351
Toyota Safety Sense 267
Transmission
Hvis gearvælgeren ikke kan flyttes fra P 233
Hybridtransmission 231
Kontakt til valg af kørefunktion.... 328
TRC (antihjulspin)
Funktion 403
Triptællere 125
Trådløs
fjernbetjeningsnøgle ...... 144
Udskiftning af batteriet...... 561
Tyverialarm
Alarm 106
Indbrudsføler.... 110
Startspærre.... 99
Tænd/sluk-knap.... 221
Automatisk slukning...... 223
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation.... 587
Start af hybridsystemet ..... 221
Ændring af tændingskontaktens tilstand 222
Tændingskontakt ......221
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation .....587
Start af hybridsystemet .....221
Ændring af tændingskontaktens tilstand ....222
Hvis bilen skal stoppes i en nødsituation ....587
Start af hybridsystemet .....221
Ændring af tændingskontaktens tilstand ....222
Tændrør 672
Tågebaglygte
Kontakt....254
Udskiftning af pærer......578
Tågeforlygter
Kontakt....254
Udskiftning af pærer......571
Watt-tal....676
Tågelygter
Kontakt....254
Udskiftning af pærer.....571, 578
Watt-tal....676
U
Udskiftning
Batteri til elektronisk nøgle....561
Dæk 612, 632
Pærer....568
Sikringer....564
Ur....506
USB-enhed 442
USB-port.....420
V
Varmere
Automatisk airconditionsystem ....478
Opvarmning af rattet 488
Sidespejle 482
Sædevarme 488
Visning af udendørstemperatur ....125
Brændstofklap.... 264
Motorhjelm 526
OPLYSNINGER TIL BRUG PÅ TANKSTATIONER
Låsepal Brændstofklapåbner Brændstofklap
Udløser til motorhjelm Dæktryk
S. 526 S. 674
| Brændstoftank(reference) | 43 l |
| Brændstoftype S. 669 | |
| Dæktryk ved koldt dæk | S. 674 |
| Gearoliemængde(Aftapning og ny påfyldning – reference) | S. 670 |
| Motorolietype S. 670 |
Information om brændstofmærkater
Når du ser disse mærkater med brændstoftyper på tankstationen, må du kun bruge brændstof med en af følgende mærkater.
Benzinmotor


Dieselmotor
Undtagen 1WW og 2WW-motorer


Brændselscellebil






































































(Venstrestyrede biler)
(Højrestyrede biler)

























(Rød)




(Rød/gul)
(Gul)
(Blinker)

(På midterpanelet)



