Doepke

DLS 6i K06-2 - Automatsikring Doepke - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DLS 6i K06-2 Doepke i PDF-format.

📄 5 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Doepke DLS 6i K06-2 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DLS 6i K06-2 Doepke

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Automatsikring i PDF-format gratis! Find din vejledning DLS 6i K06-2 - Doepke og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DLS 6i K06-2 af mærket Doepke.

BRUGSANVISNING DLS 6i K06-2 Doepke

Doepke DLS 6i K06-2 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with a screwdriver and housing (no text or symbols)

Doepke DLS 6i K06-2 - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols

3 Click

5mm max 3mm 12mm Z2 2 Z2 2 max 2.5Nm Ø 1-25mm² Ø 1-35mm²

90° 90° 90°

Doepke

Deutsch English يابргعБългарски中国人Hrvatshi čeština
Sicherheitshinweise Safety InstructionsقَمْالسِلَتَاميْلَعَتَУказания за безопасност安全须知Sigurnosne upute Bezpečnostní pokyny
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!Danger to life due to electrical current!بِبِبِبَ قَأَيْجُّا عَلَعْ رَطْخَ ايْكَابْرِهِكُّا رَابِتِثًاОпасност за живота поради електрически ток!电流可导致生命危险!Opasno po život, zbog električne struje!Nebezpeči ohroženi života elektrickým proudem!
Alle Arbeiten einschließlich der Installation and diesem Produkt dürfen nur durch eine Elektro-fachkraft oder eine elektrotechnisch unterwiese- ne Person durchgeführt werden.Any work, including installation, on this product may only be carried out by electrical specialists or a person trained in electrical engineering.للمع يَأَ فَيْفِنَت زوجي الامب، جَجْتَمْلَ أَدَهْ يَلْعَانِر بِيْكَرِبِلَ كَذَةٍ فِيْتَبِيْكَانِعَ قَطْسَايُبْ صَحْش وَانَتَيْكَيْبَابْرِهِكَ قَسْدَنَهِلًا يَفْ بِزْدَمْ تَيْكَيْبَابْرِهِكُّاСамо специалисти по електротехника или обучени електротехники може да извършват работа по този продукт, включително монтаж.本产品的所有相关工作(包括安装)都必须由专业电工或经过电气工程培训的人员进行。Bilo koji rad na ovom proizvodu, uključujući njegovu instalaciju, može obavljati samo specijalizirani električar ili osoba osposobljena za obavljanje električarskih radova.Jakékoli práce na tomto výrobku, včetně instalace, směji vykonávat pouze specializování elektrikáři nebo osoba vyškolená v oblasti elektrotechniky.
Dansk Nederlands eesti heel Suomalainen FrançaisΕλληνικάMagyar
SikkerhedsinstruktionerVeiligheidsinstructiesOhutusjuhisedTurvallisuusohjeetConsignes de sécuritéΟδηγίες ασφαλείαςBiztonsági útmutató
Livsfare på grund af elektrisk strøm!Levensgevaar door elektrische stroom!Eluohtik elektrivool!Sähkövirta voi aiheuttaa hengenvaaran!Danger de mort par courant électrique !Κίνδυνος θανάτου λόγω ηλεκτροπληξίας!Életveszélyes elektromos áram!
Alt arbejde, inklusive installation, på dette produkt må kun udferes af el-specialister eller en person, der er uddannet i elektroteknik.Alle werkzaamheden, met inbegrip van de installatie, aan dit product mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een elektrotechnicus of een persoon met een elektrotechnische opleiding.Selle tootega seotud töid, sealhulgas paigaldustöid, vöivad teha ainult elektrispetsialistid vöi elektrotehnika alal koolitatud isikud.Kaikki tähän tuotteeseen liittyvät työt, mm. asennustyön, voi vain ammatimainen sähköasentaja tai sähkotekniikan osalta pätevä henkilö.Seuls des électriciens spécialisés ou des personnes formées en électrotechnique sont autorisés à effectuer des travaux sur ce produit, y compris l'installation.Οποιαδήποτε εργασία, συμπεριάμβανομένης της εγκατάστασης, σε αυτό το προϊόν πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο μηχανικό.A terméken bármilyen munkát (beleértve a telepitést) csak szak-képzett villanyszerelő vagy villamosmémök végezhet.

Doepke

Italiano latvishi lietuviju norsh Polski Portuquês Română

Istruzioni di sicurezzaDrošibas instrukcijasSaugos instrukcijosSikkerhetsinstruksjonerInstrukcje bezpieczneństwaInstruções de segurança Instructiuni de siguranță
Pericolo di morte a causa della corrente elettricaBistami, elektriskă străva rada apdraudėjumu dzivibai!Gyvybei pavojinga elektros srové!Livsfare grunnet elektrisk strom!Zagroženie życia przez prąd elektryczny!Risco de morte devido à passagem de corrente elétrica
Solamente elettricisti professionisti o persone specializzate in elettrotecnica sono autorizzate a eseguire lavori su questo prodotto, inclusa l'installazione.Jebkurus darbus ar šo izstrădăjumu, tostarp uzstădišanu, drikst veikt tikai elektrotehnikas speciālisti vai personas, kas apmăcītas elektrotehnikas jomă.Idiegti šj gaminji ir atlikti kitus darbus su juo gali tik elektros specialistai arba elektros inžinerijos išsilavinimą turintys asmenys.Alt arbeid med dette produktet, inkludert montering, skal kun utføres av en elektro-spesialist eller en utdannet elektroin-geniør.Wszelkie prace prowadzone na tym produkcie, w tym montaż, mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistów elektryków lub osoby przeszkolone w zakresie elektrotechniki.Quaisquer trabalhos neste produto, incluindo a respetiva instalação, apenas podem ser realizados por eletricistas especializados ou por pessoas com formação em engenharia eletrote- cnica.

Русский Српски

Инструкции по технике безопасностиBezbednosna uputstvaBezpečnostné pokynyVarnostna navodilaSäkerhetsinstruktionerGüvenlik talimatlanІнструкції з техніки безпеки
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током!Opasno po život, zbog električne struje!Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým průdom!Obstaja življenjska nevarnost udara električnega toka!Livsfara på grund av elektrisk ström!Elektrik akımı nedeniyle hayati tehlike!Небезпека для життя через ураження електричним струмом!
Любые работы с данным изделием, включая монтаж, могут выполняться только специалистами-электриками или лицами, прошедшими подготовку в области электротехники.Bilo koji rad na ovom proizvodu, uključujući njegovu instalaciju, može obavljati samo specijalizovani električar iii lice osposobljeno za obavljanje električarskih radova.Akékofvek práce na tomto výrobku, vrátane instalácie, smú vykonávať len elektrotechnickí odbornici alebo osoba vyškolená v oblasti elektrotechniky.Kakršna koli dela na tem izdelku, vključno z namestitvijo, smejo izvajati le strokovnjaki za elektrotehniko ali osebe, usposobljene za izvajanje elektrotehničnih del.Allt arbete, inklusive in-stallation, på denna pro-duct fár endast utföras av elspecialister eller en person som är utbildad inom elektroteknik.Bu ürün üzerinde kuru-lum dahil tüm çalışmalar yalnızca elektrik tekni-syenleri veya elektrik mühendisliği eğitimi almış kişiler tarafından yapılabilir.Будь-які роботи, зокрема встановлення виробу, можуть виконувати лише кваліфіковані електрики або особи, які пройшли спеціальну підготовку в галузі електротехніки.
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Doepke

Model : DLS 6i K06-2

Kategori : Automatsikring