ZD3222 - Lampe Emos - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ZD3222 Emos i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ZD3222 Emos
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Lampe i PDF-format gratis! Find din vejledning ZD3222 - Emos og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ZD3222 af mærket Emos.
BRUGSANVISNING ZD3222 Emos
ZD3121
ZD3122
ZD3221
ZD3222
| GB LED spotlight | |
| CZ LED bodové svítidlo | |
| SK LED bodové svietidlo | |
| PL Punktowa oprawa oświetleniowa LED | |
| HU LED spotlámpa | |
| SI LED točkovna svetilka | |
| RS|HR|BA|ME LED spot reflektor | |
| DE LED-Punktleuchte | |
| UA Світлодіодний точковий світильник | |
| RO LED lampă spot | |
| LT LED prožektorius | |
| LV LED gaismeklis |



natural_image
Isometric line drawing of a mechanical device with a base, spring, and housing (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with a central knob and base plate (no text or symbols)
natural_image
Diagram of a mechanical device with a lever and base, showing internal components and wiring (no text or symbols)
natural_image
Two technical line drawings of electrical components connected by wires, no text or symbols present
natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with a circular top and base (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a car connected to a water pump or pipeline over a platform (no text or symbols)| Common number | Colour Temperature (K) | Colour Dimensions | Ceiling thickness | Ceiling cut-out | Input Voltage | |
| ZD3121 | 3 000 K(warm white) | white ∅ | 90 × 25 mm | 5 - 10 mm ∅ 68 | -70 mm | 220–240 V AC50/60 Hz |
| ZD3122 | 4 000 K(neutral white) | |||||
| ZD3221 | 3 000 K(warm white) | Brushed nickel | ∅ 80 × 25 mm | |||
| ZD3222 | 4 000 K(neutral white) | |||||
| Common number | Power | Luminous Flux (lm) | Beam Angle Lifespan (hour) | Working Temperature | CRI (Ra) | Tiltable | |
| ZD3121 | 5 W | 450 lm | 100^ | 25 000 h | -20~+40 °C | >80 | 25^ |
| ZD3122 | |||||||
| ZD3221 | |||||||
| ZD3222 | |||||||
GB This luminaire is not suitable for covering with insulation material.
CZ Svítidlo není vhodné pro zakrytí tepelně izolačním materiálem.
SK Svietidlo nie je vhodné pre zakrytie tepelnoizolačným materiálom.
PL Oprawy oświetleniowej nie należy przykrywać materiałem termoizolacyjnym.
HU Ez a lámpa nem fedhető be hőszigetelő anyaggal.
SI Svetilka ni primerna za pokrivanje z izolacijskim materialom.
RS|HR|BA|ME Ova svjetiljka nije prikladna za prekrivanje izolacijskim materijalima.
DE Es ist nicht ratsam, die Leuchte mit Wärmedämmstoffen abzudecken.
UA Світильник не може бути закритий тепло-ізоляційним матеріалом.
RO Lampa nu este potrivită pentru acoperire cu material termo-izolant.
LT Šio šviestuvo negalima uždengti izoliacine medžiaga.
LV Šis gaismeklis nav piemērots pārklāšanai ar izolācijas materiālu.

GB | LED spotlight
LED luminaire is designed for indoor use to be mounted on a solid base.
Ingress Protection IP20 – for indoor use
Mounting
Mount the lamp firmly onto a solid basis, for example a wall, a ceiling and like that. Connect the power cord to the mains 230 V AC. Connecting conductor must not be connected to the mains at time of installation. This operation can be carried out only by an authorized person.
WARNING
- Luminaire is suitable entirely for fixed mounting.
- The luminaire can be connected only to the electric distribution network, whose installation and protection complies with the applicable standards.
- Before any manipulation or servicing of the luminaire disconnect the luminaire from AC power. This operation can be carried out only by an authorized person.
- In case of any damage to any part of the luminaire, don't use it.
• LED chips inside the luminaire are not replaceable. - Don't change inner wiring of the luminaire.
- In case of broken cover don't use the luminaire and replace broken cover with new one immediately.
CZ | LED bodové svítidlo
LED svítidlo je určeno k montáži na pevný podklad do vnitřních prostor.
Krytí: IP20 – pro vnitřní prostředí
Montáž
Svítidlo pevně připevněte na pevný podklad, např. na zed, strop apod. Připojte napájecí kabel pro připojení k napájecí síti 230 V\~. Připojovaný vodič nesmí být v době montáže svítidla připojen na napájecí sít. Připojení napájecího kabelu ke svítidlu může provádět pouze pracovník s kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění, minimálně pracovník znalý dle § 5 vyhlášky č. 50/1978 Sb., v platném znění.
UPOZORNĚNÍ
- Svítidlo je vhodné výhradně pro pevnou montáž.
- Svítidlo lze připojit pouze do elektrické sítě, jejíž instalace a jištění odpovídá platným normám.
- Před jakýmkoliv zásahem do svítidla nebo prováděním údržby a servisu je nutno svítidlo odpojit od elektrické sítě. Tuto činnost smí provádět pouze osoba ZNALÁ ve smyslu platných
- vyhlášek o způsobilosti k činnostem.
- V případě poškození jakékoliv části svítidla svítidlo okamžitě vyřadťe z provozu.
- Led ve svítidle nejsou vyměnitelné.
- Nijak nezasahujte do vnitřního zapojení svítidla.
- V případě rozbití krytu svítidla svítidlo nepoužívejte a okamžitě nahradte novým krytem.
SK | LED bodové svietidlo
LED svietidlo je určené na montáž na pevný podklad do vnútorných priestorov.
Krytie: IP20 – pre vnútorné prostredie
Montáž
Svietidlo pevne pripevnite na pevný podklad, napr. na stenu, strop a pod. Pripojte napájací kábel pre pripojenie k napájacej sieti 230 V \~. Pripájaný vodič nesmie byť v dobe montáže svietidla pripojený na napájaciu sieť. Pripojenie napájacieho kábla ku svietidlu môže vykonávať iba pracovník s elektrotechnickou kvalifikáciou.
UPOZORNENIE
- Svietidlo je vhodné výhradne pre pevnú montáž.
- Svietidlo možno pripojit' iba do elektrickej siete, ktorej inštalácia a istenie zodpovedá platným normám.
- Pred akýmkol'vek zásahom do svietidla alebo vykonávaním údržby a servisu je nutné svietidlo odpojit' od elektrickej siete. Túto činnosť môže vykonávať iba osoba ZNALÁ v zmysle platných vyhlášok o spôsobilosti k činnostiam.
- V prípade poškodenia akejkol'vek časti svietidla svietidlo okamžite vyradte z prevádzky
- LED vo svietidle nie sú vymenitelné.
- Nijako nezasahujte do vnútorného zapojenia svietidla.
- V prípade rozbitia krytu svietidla svietidlo nepoužívajte a okamžite ho nahradte novým krytom.
PL | Punktowa oprawa oświetleniowa LED
Oprawa oświetleniowa LED jest przeznaczona do montażu na twardym podłożu w pomieszczeniach wewnętrznych.
Stopień ochrony: IP20 – dla środowiska wewnętrznego
Montaż
Oprawę oświetleniową mocujemy stabilnie na twardym podłożu, na przykład do ściany, stropu, itp. Przyłączamy przewód zasilający służący do podłączenia do sieci zasilającej 230 V\~.
Przewód zasilający w czasie montażu oprawy nie może być podłączony do sieci zasilającej. Podłączenie przewodu zasilającego do oprawy może wykonać tylko pracownik posiadający odpowiednie kwalifikacje.
UWAGA
- Oprawa oświetleniowa jest przeznaczona wyłącznie do montażu na stałe.
- Oprawę oświetleniową można podłączyć wyłącznie do sieci elektrycznej, której wykonanie i zabezpieczenie odpowiada obowiązującym normom.
- Przed jakąkolwiek ingerencją do oprawy oświetleniowej albo wykonaniem konserwacji i serwisu trzeba odłączyć oprawę oświetleniową od sieci elektrycznej. Tę czynność może wykonać tylko osoba PRZYUCZONA w znaczeniu obowiązujących rozporządzeń dotyczących kwalifikacji
- zawodowych.
- W przypadku uszkodzenia jakiejkolwiek części oprawy oświetleniowej, należy natychmiast wyeliminować taką oprawę oświetleniową z dalszego użytkowania
- Diody LED w oprawie są niewymienne
- W żaden sposób nie ingerujemy do wewnętrznych połączeń w oprawie oświetleniowej
- W przypadku rozbicia klosza oprawy oświetleniowej, należy przerwać korzystanie z tej oprawy i niezwłocznie wymienić klosz na nowy.
HU | LED spotlámpa
A LED-es lámpatest beltéri felhasználásra készült. Szilárd alapzatra kell felszerelni.
Beltéri használatra IP20-as védettség.
Felszerelés
Szerelje fel a lámpatestet szilárdan egy merev alapzatra, például falra, plafonra vagy más hasonló felületre. Csatlakoz-
tassa a hálózati zsinórt 230 V AC hálózati konnektorhoz. Felszerelés közben nem szabad hálózatra csatlakoztatni a hálózati zsinórt. Ezt a müveletet csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
VIGYÁZAT!
- A lámpatest csak rögzített felszerelésre alkalmas.
-
A lámpatest csak olyan elektromos elosztó hálózatra kapcsolható, melynek kialakítása és védettsége megfelel a vonatkozó szabványoknak.
-
Mielött bármilyen beavatkozást, szervizelést végezne a lámpatesten, válassza le a hálózati feszültségről. Ezt a műveletet csak arra felhatalmazott szakember végezheti.
- Ha a lámpatest bármelyik része megsérülne, ne használja tovább.
- A lámpatest belsejében található LED chipek nem cserélhetők.
- Ne alakítsa át a lámpatest belső vezetékezését.
- Ha eltörne a lámpatest burkolata, ne használja a készüléket. Haladéktalanul cserélje újra a burkolatot.
SI | LED točkovna svetilka
LED svetilka je predvidena za montažo na trdno podlago v notranje prostore.
Zaščitni razred: IP20 – za notranje prostore
Montaža
Svetilko fiksno pritrdite na trdno podlago, npr. na steno, strop ipd. Priključite napajalni kabel za priključitev na napajalno omrežje 230 V\~. Vodnik, ki ga priključujete, ne sme biti v času montaže svetilke priključen na napajalno omrežje. Priključitev napajalnega kabla na svetilko lahko izvaja le pooblaščena oseba.
OPOZORILO
- Svetilko je primerna izključno za fiksno montažo.
- Svetilko je možno priključiti le na električno omrežje, katerega instalacija in varovanje ustrezata veljavnim normam.
- Pred kakršnimkoli posegom v svetilko ali vzdrževanjem in servisiranjem je svetilko potrebno izključiti iz električnega omrežja. To dejavnost sme izvajati le oseba SEZNANJENA v smislu veljavnih uredb o usposobitvi za dejavnosti.
- V primeru poškodbe kateregakoli dela svetilke, svetilko takoj izklopite.
• Led v svetilki niso zamenljive.
• V notranje vezje svetilke nikakor ne posegajte. - V primeru poškodbe pokrova svetilke le-te ne uporabljajte in pokrov takoj zamenjajte z novim.
RS|HR|BA|ME | LED spot reflektor
LED svjetiljka je namijenjena za montažu na čvrstu podlogu kako u unutrašnjosti.
Stupanj zaštite: IP20 – za unutarnju uporabu
Montaža
Svjetiljku čvrsto pričvrstite na čvrstu površinu, primjerice na zid ili strop i sl. Prikopčajte strujni kabel za povezivanje sa električnom mrežom 230 V \~. Strujni vodič ne smije tijekom montaže svjetiljke biti prikopčan na električnu mrežu. Povezivanje strujnog kabela na svjetiljku smije vršiti samo osoba kvalificirana.
UPOZORENJE
- Svjetiljka je pogodna samo za fiksnu montažu.
- Svjetiljka se može priključiti samo na električnu mrežu koja odgovara važećim propisima.
- Prije bilo kakve intervencije na svjetiljci ili provođenjem održavanja i servisiranja, svjetiljku iskopčajte iz mreže. Ove radnje smije provoditi samo osoba KVALIFICIRANA u smislu važećih propisa o kvalifikacijama potrebnim za određene djelatnosti.
- U slučaju oštećenja bilo kojeg dijela svjetiljke odmah je prestanite koristiti.
• LED u svjetiljci nisu izmenljive - Ne dirajte unutarnje ožičenje svjetiljke
- U slučaju da se razbije tijelo svjetiljke, odmah ga zamijenite novim a svjetiljku dotle nemojte koristiti.
DE | LED-Punktleuchte
Die LED-Leuchte ist für Benutzung auf festem Untergrund für Innenwendung bestimmt.
Schutzart: IP20 – für Innenräume
Montage
Die Leuchte fest an festem Untergrund, z.B. an der Wand, an der Decke usw. befestigen. Das Anschlusskabel an das Netz 230 V\~anschließen. Die Anschlussleitung darf während der Montage der Leuchte nicht am Netz angeschlossen sein. Den Anschluss der Leitung an die Leuchte darf nur ein autorisiert Person.
HINWEIS
• Die Leuchte ist ausschließlich für feste Montage bestimmt.
- Die Leuchte nur an ein elektrisches Netz anschließen, dessen Installation und Sicherung den gültigen Normen entspricht.
- Vor jedem Eingriff in die Leuchte oder bei Wartung und Service die Leuchte vom elektrischen Netz trennen. Diese Tätigkeit darf nur eine Person mit Kenntnissen im Sinne der gültigen Anordnungen und Befähigung zu diesen Arbeiten ausführen.
- Bei Beschädigung eines beliebigen Teils die Leuchte sofort aus dem Betrieb nehmen.
• Die LED-Dioden in der Leuchte können nicht ausgewechselt werden.
- Niemals in den inneren Anschluss der Leuchte eingreifen.
- Bei Beschädigung der Leuchtenabdeckung die Leuchte erst nach Auswechseln gegen eine neue wieder benutzen.
UA | Світлодіодний точковий світильник
Світлодіод призначений для установки на твердій основі для внутрішнього застосування.
Ступінь захисту: IP20 – для внутрішнього застосування
Установка
Світильник закріпіть на певній основі, напр. на стіну, стелю і їм подібні. Підключіть шнур живлення до мережі живлення 230 В \~. Пристосування твердо на твердому носії, наприклад. стіни, стелі Під час установки світильника привідний кабель не може бути підключений до мережі живлення. Підключення кабелю живлення до світильника може проводитися тільки
кваліфікованим працівником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Світильник призначений тільки для певної установки.
- Світильник може бути підключений тільки до електромережі, установка та захист которого повинні відповідати вимогам діючих стандартів.
- До будь-якого втручання до світильника або його технічного обслуговування та сервісу, світильник повинен бути відключений від електромережі. Ця операція може бути виконана тільки обізнаною ОСОБОЮ зі змістом застосовних правил, що відносяться до критеріїв дієз-
- датності у чинності.
- У разі пошкодження будь-якої частини світильника, ним не користуйтеся.
• Світлодіод у світильнику не замінюється - Жодним способом не втручайтеся у внутрішню проводку світильника.
- У разі пошкодження кришки світильника ним не користуйтеся та його негайно замініть новою кришкою.
RO | LED lampă spot
Lampa LED este destinată pentru montajul pe o suprafață solidă în spații interioare.
Protectie: IP20 – pentru mediu intern
Montajul
Fixați bine lampa pe o suprafață solidă, de ex. pe perete, tavan etc. Racordați cablul de alimentare pentru conectarea la rețeaua de 230 V\~. În timpul mantajului cablul racordat să nu fie conectat la rețeaua de alimentare. Racordarea cablului de alimentare la lampă poate fi executată doar de un lucrător calificat.
AVERTIZARE
- Lampa este potrivită în exclusivitate pentru instalare fixă.
- Lampa se poate conecta doar la rețeaua electrică a cărei instalatie și protectie corespunde
- normelor în vigoare.
- Înaintea oricărei intervenții ori efectuarea mentenanței și întreținerii lămpi, este necesară deconectarea de la rețeaua electrică. Această activitate o poate efectua doar o persoană INSTRUITĂ în sensul reglementărilor în vigoare privind capacitatea pentru aceste activități.
- În cazul deteriorării oricărei componente a lămpii aceasta trebuie scoasă din uz.
- Led-urile din lampă nu sunt schimbabile.
- Nu interveniți în nici un mod la conectarea înternă a lămpii.
- În cazul deteriorării capacului lămpii, nu utilizați lampa și înlocuiti-l imediat cu un capac nou.
LT | LED prožektorius
LED šviestuvas skirtas naudojimui patalpose, be to, turi būti montuojamas ant kieto pagrindo.
Apsaugos klasé IP20 – naudojimui patalpose
Montavimas
Šviestuvą montuokite prie kieto pagrindo, pavyzdžiui, sienos, lubų ir pan. Prijunkite maitinimo laidą prie 230 V KS maitinimo lizdo. Montavimo metu jungiantysis laidininkas turi būti atjungtas nuo elektros lizdo. Šį veiksmą gali atlikti tik įgaliotas asmuo.
JSPÈJIMAS
- Šviestuvas skirtas tik stacionariam montavimui.
- Šviestuvą junkite tik prie tokio elektros tinklo, kurio installacija ir apsauga atitinka taikomus standartus.
- Prieš reguliuodami šviestuvą arba atlikdami kitus veiksmus, atjunkite jį nuo kintamosios srovės. Šiuos veiksmus gali atlikti tik įgaliotas asmuo.
- Jei kuri nors šviestuvo dalis pažeista, nenaudokite jo.
- Šviestuve sumontuotos LED mikroschemos nekeičiamos.
- Nekeiskite šviestuvo vidinių laidų.
- Jei šviestuvo gaubtas pažeistas, nenaudokite jo ir nedelsiant pakeiskite jj.
LV | LED gaismeklis
LED gaismeklis ir paredzëts lietošanai iekštelpäs un tas ir jäpiestiprina pie cietas pamatnes. Aizsardzības klase IP20— lietošanai telpäs
Uzstādīšana
Cieši nostipriniet lampu uz cietas pamatnes, piemēram, sienas, griestiem u. tml. Pieslēdziet barošanas vadu pie 230 V AC elektrotikla. Pieslēgšanas vadītāju aizliegts pieslēgt elektrotiklam uzstādīšanas laikā. Šo procedūru atļauts veikt vienīgi pilnvarotai personal.
BRĪDINĀJUMI
- Gaismeklis ir pilnībā piemērots pastāvīgai piestiprināšanai.
- Gaismekli drīkst pieslēgt vienīgi elektrosadales tīklam, kura instalācija un aizsardzība atbilst piemērojamajiem standartiem.
- Pirms rīkošanās ar gaismekli vai pirms apkopes atvienojiet to no strāvas. Šo procedūru atlauts veikt vienīgi pilnvarotai personal.
- Ja kādai gaismekļa detaļai ir radies bojājums, nelietojiet gaismekli.
- LED mikroshēmas gaismekļa iekšpusē nav nomaināmas.
- Neizmaniet gaismekla iekšējo vadojumu.
- Ja gaismekļa pārsegs ir saplīsis, neizmantojiet gaismekli un nekavējoties nomainiet saplēsto pārsegu ar jaunu.
GB Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.
CZ Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokial sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostat sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i ošetiti vaše zdravlje.
DE Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen fürsortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров'я.
RO Nu aruncați consumatorii electrici la deșeuri comunale nesortate, folosiți bazele de recepție adeșeurilor sortate. Pentru informații actuale privind bazele de recepție contactați organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitați la stocuri de deșeuri comunale, substanțele periculoase se pot infi ltra în apele subterane și pot să ajungă în lanțul alimentar, periclitând sănătatea și confortul dumneavoastră.
LT Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite j specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktu informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atlieku užkasimo vietose, kenksmingos medžlagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu škirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk ari barības kēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.

GARANCIJSKA IZJAVA
- Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
- Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
- EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
- Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
- Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
- Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca -
neupoštevanja navodil za uporabo aparata
-
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
-
Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
-
Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
-
Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, će s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, će ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: LED točkovna svetilka
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: naglic@emos-si.si