myPhone Halo Easy - Chytrý telefon

Halo Easy - Chytrý telefon myPhone - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Halo Easy myPhone ve formátu PDF.

📄 131 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice myPhone Halo Easy - page 32
Zobrazit návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Chytrý telefon
Značka myPhone
Model Halo Easy
Rozměry 146 x 71 x 9,5 mm
Hmotnost 158 g
Velikost displeje 5,5 palce
Rozlišení 854 x 480 pixelů
Operační systém Android 10 (Go edice)
Procesor Čtyřjádrový 1,3 GHz
RAM 1 GB
Interní úložiště 8 GB
Rozšiřitelné úložiště microSD až 32 GB
Kapacita baterie 2000 mAh
Nabíjecí port Micro USB
Konektor pro sluchátka 3,5 mm
Zadní kamera 5 MP s LED bleskem
Přední kamera 2 MP
Konektivita Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS, 3G
SIM karta Dual SIM (Mini-SIM)
Údržba a čištění Otřete měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte agresivní chemikálie.
Bezpečnost Vyhněte se vystavení extrémním teplotám a vlhkosti. Nerozebírejte.
Náhradní díly a opravitelnost K dispozici v autorizovaných servisních střediscích. Baterie je vyměnitelná.

Často kladené otázky - Halo Easy myPhone

Jak vložím SIM kartu?
Sejměte zadní kryt, poté vložte SIM kartu do slotu zlatými kontakty dolů. U dual SIM oba sloty přijímají karty Mini-SIM.
Mohu rozšířit úložiště?
Ano, telefon podporuje microSD karty až do 32 GB. Vložte do vyhrazeného slotu po sejmutí zadního krytu.
Jak pořídím snímek obrazovky?
Stiskněte a podržte tlačítka Napájení a Snižování hlasitosti současně, dokud obrazovka neblikne.
Co mám dělat, když se baterie rychle vybíjí?
Snižte jas obrazovky, vypněte Wi-Fi a Bluetooth, když je nepoužíváte, a zavřete aplikace na pozadí. Pokud přetrvává, zvažte výměnu baterie.
Je telefon voděodolný?
Ne, myPhone Halo Easy není voděodolný. Vyhněte se vystavení vlhkosti a kapalinám.
Jak aktualizuji software?
Přejděte do Nastavení > Systém > Aktualizace systému a zkontrolujte a nainstalujte aktualizace. Ujistěte se, že máte stabilní připojení k Wi-Fi.
Má telefon 3,5mm konektor pro sluchátka?
Ano, má standardní 3,5mm konektor pro sluchátka umístěný na horním nebo spodním okraji.
Jaký typ nabíječky telefon používá?
Používá nabíječku Micro USB. Součástí dodávky je nabíječka s výstupem 5V / 1A.
Mohu telefon používat během nabíjení?
Ano, telefon můžete používat během nabíjení, ale může se více zahřívat a nabíjet pomaleji.
Jak resetuji telefon do továrního nastavení?
Přejděte do Nastavení > Systém > Možnosti resetování > Vymazat všechna data (tovární reset). Nejprve si zálohujte data.

Dotazy uživatelů ohledně Halo Easy myPhone

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Halo Easy - myPhone a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Halo Easy značky myPhone.

NÁVOD K OBSLUZE Halo Easy myPhone

Děkujeme, že jste si vybrali telefon myPhone Halo Easy. Prosím, pozorně si přečtěte tento návod.

BEZPEČNOST

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné.

NERISKUJTE

Nezapínejte telefon tam, kde je používání mobilních telefonů zakázáno, nebo pokud by to mohlo způsobit rušení či nebezpečí.

BEZPEČNOST NA SILNICI

Nepoužívejte mobilní telefon při řízení vozidla.

RUŠENÍ

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které by mohly ovlivnit výkon.

ZAKÁZANÉ OBLASTI

Vypínejte telefon v letadle, protože může rušit provoz jiného zařízení, které je zde umístěno. Telefon může rušit provoz lékařské přístroje v nemocnicích a subjektů na ochranu zdraví. Dodržujte všechny druhy zákazů, nařízení a varování zdravotnického personálu.

AUTORIZOVANÝ SERVIS

Tento výrobek může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný personál. Oprava neoprávněným servisem může způsobit poškození telefonu a ztrátu záruky.

BATERIE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

Nevystavujte baterii velmi vysoké/nízké teplotě (pod 0°C / 32°F a více než 40°C / 104°F). Extrémní teploty mohou ovlivnit kapacitu a životnost baterie. Vyhněte se kontaktu s kapalinami a kovovými předměty, protože by mohlo dojít k částečnému nebo úplnému poškození baterie. Baterie by měla být

použita v souladu s jejím určením. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji od elektrické sítě. Nadměrné nabíjení baterie může způsobit její poškození. Proto by jedno nabití baterie nemělo trvat déle než tři dny. V případě poškození nabíječky neprovádějte její opravu, ale nahrad'te ji novou.

Používejte pouze originální příslušenství MyPhone, které je k dispozici pro tento telefon. Instalace nesprávného typu baterie může způsobit výbuch. Prosím, likvidujte baterie v souladu s pokyny.

TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ – SOS

Uskutečnění tísňového volání nemusí být možné v některých oblastech nebo za určitých okolností. Doporučujeme nalézt alternativní způsob, jak informovat záchranné služby, pokud se chystáte do nerozvinutých nebo odlehlých oblastí.

ODOLNOST VŮČI VODĚ

Tento přístroj není odolný vůči vodě. Chraňte jej před vlhkostí. Nevystavujte ho špatnému počasí nebo prostředí (např. vlhko, déšť, mořská voda atp.)

DĚTI

Telefon není hračka. Udržujte telefon a jeho příslušenství mimo dosah dětí.

POUŽITÍ NÁVODU

Před použitím přístroje se seznamte s informacemi o bezpečnostních opatřeních a pokynech pro používání telefonu. Popisky v této příručce vycházejí z výchozího nastavení telefonu. Nejnovější verzi uživatelské příručky lze nalézt na internetových stránkách výrobce nebo distributora. V závislosti na nainstalované verzi softwaru, poskytovateli služeb, SIM kartě nebo zemi, nemusí některé z popisů v tomto návodu k obsluze odpovídat telefonu.

BEZPEČNOST NA ČERPACÍCH STANICÍCH

Vypínejte telefon, pokud se nacházíte v blízkosti čerpací stanice pohonných hmot nebo na kterémkoliv místě, kde se manipuluje s pohonnými hmotami nebo chemickými látkami.

ZVUKY

myPhone Halo Easy - ZVUKY - 1

Aby nedošlo k poškození sluchu, nepoužívejte přístroj na vysoké hlasitosti po dlouhou dobu, nedávejte aktivní zařízení přímo k uchu.

Výrobce:

mPTech Sp. z o.o.

ul. Nowogrodzka 31

00-511 Varšava

Polsko

Obsah balení

než začnete používat váš telefon, ujistěte se, že jsou součástí balení následující položky:

  • telefon myPhone Halo Easy
  • baterie 1000 mAh

  • Sítová nabíječka
    • Návod
    • Záruční list

Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte svého prodejce.

Na balení je štítek se sériovým číslem a IMEI. Doporučujeme uchovat toto balení pro případné reklamace.

Uchovávejte mimo dosah dětí.

20 myPhone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 myPhone 21

P.č.PopisFunkce
1DisplejLCD displej.
2SluchátkoReproduktor pro telefonování.
3Tlačítka hlasitostiPohotovostní režim: zvýšení a snížení hlasitosti reproduktoru nebo sluchátka.V menu: v některých aplikacích fungují jako ovládací prvky.
4Levá funkční klávesaPohotovostní režim: vstup do Menu.V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v levém spodním rohu displeje nad danou klávesou.Pohotovostní režim: v kombinaci stisku levé funkční klávesy a ihned poté stisku * zamkne / odemkne klávesnici.
5Tlačítko pro příjem hovoru (zelená klávesa)Při příchozím hovoru stiskněte pro příjem hovoru.Pohotovostní režim: stiskněte pro vstup do seznamu hovorů.
6KlávesniceAlfanumerická klávesnice
7Tlačítko *Režim psaní textu: Zobrazí nabídku symbolů.V menu: posun volby vlevo, pokud je v menu taková možnost.Pohotovostní režim: v kombinaci stisku levé funkční klávesy a ihned poté stisku * zamkne / odemkne klávesnici.
8Tlačítko #Režim psaní textu: Mění způsob vkládání znaků.V menu: posun volby vpravo, pokud je vmenu taková možnost.Pohotovostní režim:Dlouhým stiskem se aktivuje / deaktivuje režim Schůze / Tichý režim / Hlavní profil.
9Tlačítko pro ukončení hovoru (červená klávesa)Vypnutý telefon:Dlouhým stiskem se zapne telefon.Zapnutý telefon:Dlouhým stiskem se vypne telefon.V menu: stiskněte pro návrat na úvodní obrazovku.
10Pravá funkční klávesaPohotovostní režim:Kontakty.V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v pravém spodním rohu displeje nad touto klávesou.
11FotoaparátObjektiv fotoaparátu.
12SOS tlačítkoDlouhým stisknutím
tlačítka se aktivujefunkce nouzovéhovolání na předemzvolené(á) telefonníčíslo(a).
13ReproduktorZadní hlasitýreproduktor pro hlasitételefonování nebopřehrávání hudby atd.
14Navigačnítlačítko dolůPohotovostní režim:vstup do menu Zpráv.V menu: pohyb dolů.
15Tlačítko OKPohotovostní režim:vstup do Menu.V menu: potvrzenízvolené funkce.V režimu fotoaparátufunguje jako spoušťfotoaparátu.
16NavigačnítlačítkonahoruPohotovostní režim:vstup do menuFotoaparátu.V menu: pohybnahoru.
17MikrofonBěhem hovoru dbejte,aby nebyl mikrofon zakryt rukou.
18HF konektor3,5mm jack konektor pro připojení sluchátek a handsfree.
19Micro USB konektorSlouží k nabíjení a připojení datového kabelu.
20SvítilnaLze zapnout/vypnout pomocí spínače svítilny (21).
21Ovládání svítilny a Ovládání FM rádiaPřepnutím spínače nahoru se svítilna rozsvítí.Přepnutím spínače do střední polohy svítilna zhasne.Přepnutím spínače dolů se aktivuje FM rádio (platí pouze v případě, že klávesnice není uzamčena).Přepnutím spínače do střední polohy se FM rádio vypne.Při zamčené klávesnici je aktivní pouze funkce svítilny.

Specifikace

ParametryPopis
PásmoGSM 900/1800MHz
Rozměry ahmotnost113x52,5x14,2 mm,85 g
LCD1.77“
Výdrž vpohotovostnímrežimuaž 10 dní
Doba hovoruaž 18 hodin
Baterie1000mAh, Li-lon
Paměť100 SMS zpráv1000 telefonníchčísel
Paměťová kartapodporujemicroSDHC až do32GB
FotoaparátVGA - 0,3Mpx
Dodatečné funkceaudio přehrávač,video přehrávač,záznamník, budík,FM rádio, kalkulačka možnost připojení a nabíjení přes USB
SAR1,135 W/kg

Vložení a nabíjení baterie

Vložte baterii do telefonu. Kontakty baterie se musí dotýkat kontaktů v telefonu. Uzavřete kryt baterie a ujistěte se, že nedojde kjeho uvolnění. Při manipulaci s baterií vypněte telefon a odpojte nabíječku. Používejte pouze baterie a nabíječky, které jsou schváleny pro použití s tímto modelem. Telefon připojte k nabíječce. Během nabíjení netelefonujte. Pokud je baterie hodně vybitá, indikace stavu baterie se zobrazí až po několika minutách.

První kroky

Vložte do telefonu SIM kartu a baterii a telefon zapněte.

Při prvním použití nové SIM karty:

Zadejte 4místný PIN kód a potvrďte.

Poznámka: PIN kód je 4místná

kombinace čísel. Na zadání kódu máte maximálně 3 pokusy, po třetím nesprávném zadání bude možné SIM odblokovat pouze pomocí PUK kódu. PIN a PUK naleznete v podkladech, které jste obdrželi od mobilního operátora.

Volání:

Na číselné klávesnici zadejte telefonní číslo (vč. mezinárodní předvolby pokud jste v cizině, např.+420 pro ČR) a potvrďte. Volat lze i na čísla uložená v Kontaktech (Telefonním seznamu).

Upozornění:

Pokud se nacházíte v oblasti pokryté signálem, tísňové volání na číslo 112 můžete provádět i bez vložené SIM karty nebo se SIM bez kreditu.

Funkce během hovoru:

Během hovoru telefon podporuje různé funkce jako například Handsfree (hlasitý odposlech).

Úspora energie:

Pro úsporu energie doporučujeme zhasínat displej během nečinnosti telefonu. Toto lze nastavit v telefonu, aby se provádělo automaticky.

Zprávy

Telefon umožňuje přijímat a odesílat zprávy. Nová přijatá zpráva je signalizována na displeji telefonu.

Kontakty

Telefon je vybaven adresářem kontaktů, do kterého můžete uložit jméno a telefonní číslo. Čísla kontaktů doporučujeme ukládat v mezinárodním formátu (např. Česká republika +420, Slovensko +421, Německo +49 atd.). V telefonním seznamu lze vyhledávat kontakty uložené v telefonu nebo na SIM a poté s nimi dále pracovat (např. volat, mazat, editovat, kopírovat, odesílat SMS atd.).

Profily

V telefonu je možné si přednastavit 10 profilů, které určí telefonu hlasitost vyzvánění, typ vyzvánění a další funkce v určitých situacích.

Menu => Nastavení => Profily

Zde si zvolte příslušný profil a v menu Volby => Nastavení si jej upravte.

Vybraný profil aktivujete:

Menu => Nastavení => Profily => např.

Schüzka => Aktivovat

Jazyk

Čeština je přednastavena jako výchozí jazyk telefonu. Pokud máte telefon v jazyce, kterému nerozumíte, nastavte telefon do základní obrazovky a postupujte dle následujících kroků: 1x levá horní klávesa (LFK) => 1x navigační klávesa nahoru => potvrdit navigační klávesou (OK) => 2x navigační klávesa dolů => 3x potvrdit navigační klávesou (OK) a zde již můžete vybrat češtinu nebo jiný jazyk, který ovládáte.

FM rádio

Anténa pro rádio je součástí přístroje. K poslechu rádia není nutné mít připojena přiložená sluchátka.

  1. Zapnutí/vypnutí rádia: rádio se automaticky zapne po vstupu do menu [FM rádio].

Rádio vypnete stiskem pravé funkční klávesy RFK (Konec). K zapnutí/vypnutí rádia lze použít třípolohový přepínač na pravém boku telefonu.

  1. Ovládání rádia: při zapnutém rádiu použijte navigační klávesy (nahoru/dolů) pro změnu frekvence. Pro změnu hlasitosti klávesy * a #. Pro další volby zvolte menu Volby a zde si nastavte potřebné.

  2. Je-li rádio zapnuto, při příchozím hovoru se vypne a po ukončení hovoru se opět samo zapne.

Poznámka: Kvalita poslechu rádia je závislá na úrovni a kvalitě poslouchaného rádia v dané lokalitě. Rádio nemusí být plně funkční uvnitř budov.

Kalkulačka

Váš telefon disponuje také jednoduchou kalkulačkou, která dokáže sčítat, odečítat, násobit a dělit. Ovládání

  1. Svítí-li na displeji „0“ můžete zadávat číslo, které chcete spočítat
  2. Zvolte požadovanou operaci (+, -, x,/) pomocí navigačních tlačítek nahoru/dolů a pro potvrzení stiskněte klávesu (OK).

  3. Vložte druhé číslo

  4. Výsledek zobrazíte tak, že potvrdíte OK.

Poznámka: Desetinná čárka se zadává tlačítkem * a hodnota mínus se mění tlačítkem #.

Svítilna

Telefon je vybaven ve své horní části svítilnou. Svítilnu lze zapnout/vypnout přepínačem na boku telefonu. Dbejte na to, aby při nepoužívání telefonu nebyla svítilna zapnuta. Mohlo by totiž dojít k podvybití baterie a nemožnosti zapnout mobilní telefon. Podvybití baterie není

důvodem k oprávněné reklamaci a nelze ji brát jako závadu telefonu.

BLUETOOTH

Menu => Aplikace => Bluetooth Telefon disponuje technologií Bluetooth. Dosah Bluetooth je max. 10 metrů a je závislý na mnoha podmínkách (překážky, elektromagnetické rušení atd.).

Pamatujte, že pokud je Bluetooth aktivní, telefon spotřebovává více energie a výdrž baterie se tímto snižuje.

V menu Bluetooth naleznete následující:

- Stav - Zapnuto/Vypnuto – funkci Bluetooth lze zapnout nebo vypnout – zapnuté Bluetooth je zobrazeno ikonou na displeji

- Viditelnost – zde si můžete nastavit viditelnost vašeho telefonu pro okolní zařízení

- Spárované zařízení – zde máte možnost hledat nová zařízení v dosahu, nebo pokud již máte nějaká zařízení

spárována, zobrazuje se vám zde jejich seznam. Z tohoto seznamu si můžete zařízení vybrat a následně se k němu připojit nebo ho přejmenovat / smazat / smazat celý seznam nebo zobrazit seznam dostupných služeb.

- Přidat nové zařízení – telefon začne vyhledávat všechna dostupná audio zařízení s Bluetooth v jeho dosahu – nalezená zařízení následně zobrazí na displeji – následně je možné se k zařízení připojit. Pozor některá zařízení mohou mít jiný postup při spojení Bluetooth a je třeba postupovat dle návodu příslušného zařízení.

U většiny zařízení se napoprvé musí provést tzv. “Párování”, kde zadáváte kód (může se lišit dle zařízení a naleznete jej v dokumentaci daného zařízení), poté již při dalším použití obvykle stačí zapnout Bluetooth a dojde k automatickému spojení a již není třeba žádný kód zadávat.

- Název zařízení – zadejte si jméno, pod kterým váš telefon uvidí ostatní při

Obnovit výchozí nastavení

Menu =>Nastavení => Telefonu =>

Obnovit výchozí

Nastavení některých funkcí telefonu.

Ize vrátit do továrního nastavení.

Přednastavené heslo je 1122.

Upozornění

S mobilním telefonem zacházejte tak, jako s každým jiným elektronickým zařízením podobného typu. Telefon a jeho součásti chraňte před dětmi, vlhkým a prašným prostředím,

extrémními teplotami, otevřeným ohněm apod. Společnost mPTech. Sp.

ani jiný prodejce neodpovídá za škody vzniklé nedodržením postupů

doporučení a povinností uvedených v návodu nebo obvyklých při používání obdobných zařízení jako je myPhone.

Jakýkoliv zásah do telefonu ze strany zákazníka nebo neautorizovaného servisu bude znamenat ztrátu záruky.

Návod

Telefon se může v některých položkách lišit od návodu z důvodu různých SW verzí. Některé položky menu nemusí mít z technických důvodů český překlad. Pokud skutečný stav telefonu neodpovídá zcela přesně návodu, postupujte podle skutečné situace ve Vašem telefonu. Aktuální návod v elektronické podobě naleznete na ww.myphone.pl. Tiskové chyby, omyly a technické změny vyhrazeny.

Působení radiových vln a SAR

Tento mobilní telefon je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Je navržen a vyroben tak, aby nepřekračoval všechny povolené limity vyzařování rádiových vln (RF) stanovené mezinárodní směrnicí (ICNIRP). Tyto limity jsou součástí obsáhlých směrnic a stanovují přípustné úrovně vysokofrekvenčních zařízení pro obecné použití. Pokyny byly vyvinuty na základě pravidelných a rozsáhlých

měření a vědeckých studií. Směrnice obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav a odchylky měření. Standard vyzařování pro bezdrátové přístroje pracuje s měrnou jednotku, známou jako Specific Absorption Rate, zkratka SAR. SAR limit je uveden podle mezinárodních zásad 2,0 watty / kilogram (W/kg). Testy jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší povolené vyzařování, které je hluboko pod maximální hodnotou. Je to proto, že přístroj je navržen pro provoz ve více výkonnostních úrovních. Je vždy používán jen výkon nutný pro připojení k síti. Obecně platí, že čím blíže jste k základnové stanici, tím menší je potřebný výkon přístroje ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních sítích, použitých podmínkách a frekvenci

použité v síti. Použití přístroje s doplňky a příslušenstvím může mít za následek různé hodnoty SAR. Tyto pokyny obsahují značné bezpečnostní rozpětí, aby splňovali ochranu veřejnosti, a to i pod úvahou všech typů měření a odchylek měření. Hodnoty SAR se mohou lišit v závislosti na národních sítích, použitých podmínkách a frekvenci použité v síti. Použití přístroje s doplňky a příslušenstvím může mít za následek různé hodnoty SAR. Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu je 1,135 W/kg.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ POZOR:

myPhone Halo Easy - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ POZOR: - 1

Toto zařízení je označeno shodně s nařízením Evropské unie číslo 2012/19/EU o likvidaci elektro odpadu a je označeno symbolem přeškrtnutého odpadkového koše. Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie

musí být výrobek po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného sběru. To se netýká pouze vašeho přístroje, ale i každého příslušenství označeného tímto symbolem. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CE mPTech Sp. o.o. prohlašuje, že telefon myPhone Halo Easy je v souladu se směrnicí 2014/53 / EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících internetových dres: http://www.myphone.pl/en/certifications

myPhone EASY

Návod SK

myPhone Halo Easy - Návod SK - 1

Vybraný profil aktivujete:

Menu => Nastavenia => Profily => napr.

Schôdzka => Aktivovat'

Jazyk

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : myPhone

Model : Halo Easy

Kategorie : Chytrý telefon