GS 250 (2013) - Automobilový průmysl LEXUS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GS 250 (2013) LEXUS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GS 250 (2013) LEXUS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Automobilový průmysl ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GS 250 (2013) - LEXUS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GS 250 (2013) značky LEXUS.
NÁVOD K OBSLUZE GS 250 (2013) LEXUS
Vyhledání podle obrázku
Bezpečnost a zabezpečení
Pečlivě si přečtěte
Přístrojová deska
Jak rozumět přístrojům a ukazatelům, různým kontrolkám a indikátorům, atd.
Ovládání jednotlivých komponentů
Otevírání a zavírání dveří a oken, seřízení před jízdou, atd.
Jízda
Ovládání a informace, které jsou potřebné pro jízdu
Vybavení interiéru
Používání vybavení interiéru, atd.
Údržba a péče
Péče o vaše vozidlo a postupy při údržbě
Když nastanou potíže
Co dělat v případě poruchy nebo nouze
Technické údaje vozidla
Technické údaje vozidla, přizpůsobitelné funkce, atd.
Rejstřík
Vyhledání podle příznaku
Vyhledání podle abecedy
Pro vaši informaci....8
Jak číst tuto příručku.... 12
Jak vyhledávat....13
Obrazový rejstřík......14
1 Bezpečnost a zabezpečení
1-1. Pro bezpečné používání
Před jízdou....34
Pro bezpečnou jízdu....36
Bezpečnostní pásy......38
SRS airbagy....44
Systém manuálního zapnutí/ vypnutí airbagů ....56
Informace pro bezpečnost dětí......58
Dětské zádržné systémy......59
Instalace dětských sedaček.....70
Opatření týkající se výfukových plynů....79
1-2. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéru motoru..... 80
Systém dvojitého zamykání..... 85
Alarm 86
2 Přístrojová deska
2. Přístrojová deska
Výstražné kontrolky a indikátory ....94
Přístroje a ukazatelé....99
Multiinformační displej......102
Head-up displej .....110
3
Ovládání jednotlivých komponentů
3-1. Informace o klíčích
Klíče....118
3-2. Otevírání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Systém bezklíčového nastupování a startování...... 123
Bezdrátové dálkové ovládání..150
Dveře....167
Kufr....171
3-3. Seřízení sedadel
Přední sedadla....178
Paměť jízdní polohy......182
Opěrky hlavy....188
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Volant....191
Vnitřní zpětné zrcátko...... 192
Vnější zpětná zrcátka .....195
3-5. Otevirání, zavírání oken a střešního okna
Elektricky ovládaná okna.....199
Střešní okno....202
4 Jízda
4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem....208
Náklad a zavazadla......219
Tažení přívěsu (vozidla bez výbavy pro tažení)......220
Tažení přívěsu (vozidla s výbavou pro tažení)...... 221
4-2. Postupy pro jízdu
Spínač motoru (zapalování).. 230
Automatická převodovka.....237
Páčka směrových světel .....246
Parkovací brzda....248
Houkačka....251
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů......252
Automatická dálková světla...257
Spínač mlhových světel .....263
Stěrače a ostřikovač čelního skla 265
Spínač ostřikovače světlometů......272
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové nádrže....273
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Tempomat......278
Adaptivní tempomat......282
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)......298
Parkovací asistent....308
Parkovací kamera....321
Spínač volby jízdního režimu.... 350
Asistenční jízdní systémy .....355
Asistent rozjezdu do kopce...363
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)......365
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě......388
5 Vybavení interiéru
5-1. Obrazovka Remote Touch
Remote Touch....396
Obrazovka Remote Touch.... 398
Obrazovka nastavení......410
Systém hlasových povelů.....428
5-2. Používání systému klimatizace a odmlžování
Přední automatický systém klimatizace....436
Zadní systém klimatizace.....454
Odmlžování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek....459
Odmrazovač stěračů čelního skla 460
5-3. Používání audiosystému
Typ audiosystému....461
Používání rádia....486
Používání přehrávače CD/DVD......494
Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků......496
Přehrávání DVD video...... 502
Informace o přehrávači CD/DVD a DVD video discích....515
Poslech Bluetooth ^® audio.....525
Poslech USB paměti....537
Poslech iPodu.... 548
Optimální použití audio/videosystému......559
Používání zásuvky AUX...... 561
Používání ovládání audiosystému ze zadního sedadla ....563
Používání spínačů audiosystému na volantu..... 568
5-4. Používání systému hands-free telefonu (pro mobilní telefon)
Hands-free systém (pro mobilní telefon)......571
Používání Bluetooth® telefonu....585
Nastavení hands-free systému (pro mobilní telefon)...... 605
Nastavení Bluetooth ^® ......629
5-5. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru.....642
• Vnitřní lampička......643
- Osobní lampičky......643
5-6. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů.....645
• Odkládací schránka......647
• Schránka v konzole...... 648
• Držáky nápojů......649
- Příruční schránky ......651
Vybavení kufru....652
5-7. Další vybavení interiéru
Sluneční clony a kosmetická zrcátka....655
Hodiny......656
Popelníky 657
Napájecí zásuvky...... 658
Vyhřívání volantu.... 660
Vyhřívání/ventilace sedadel...662
Opěrka paží......669
Zadní sluneční clona/sluneční clony zadních dveří......670
Prodloužení kufru...... 673
Háčky na oděvy....674
Přídržná madla....675
Závěsný háček......676
6 Údržba a péče
6-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru vozidla....678
Čistění a ochrana interiéru vozidla....682
6-2. Údržba
Požadavky na údržbu...... 686
6-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu svépomocí....689
Kapota 692
Umístění podlahového zvedáku....693
Motorový prostor......696
Pneumatiky....708
Tlak huštění pneumatik......725
Kola....727
Filtr klimatizace....729
Baterie elektronického klíče....731
Kontrola a výměna pojistek....734
Žárovky....756
7 Když nastanou potíže
7-1. Základní informace
Varovná světla 776
Když musíte zastavit vozidlo v případě nouze...... 777
7-2. Postupy v případě nouze
Když musí být vaše vozidlo odtaženo....778
Když máte podezření na poruchu....785
Systém uzavření palivového čerpadla....786
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák ...... 787
Když se zobrazí výstražné hlášení....795
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla s rezervním kolem).... 820
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla bez rezervního kola).... 835
Když nelze nastartovat motor....855
Když nelze přesunout řadicí páku z P....857
Když nelze uvolnit parkovací brzdu....858
Když elektronický klíč rádně nefunguje....861
Když se vybije akumulátor vozidla....864
Když se vozidlo přehřívá......868
Když vozidlo uvízne 871
8 Technické údaje vozidla
8-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje, atd.)... 874 Informace o palivu......890
8-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce......892
8-3. Zařízení pro inicializaci
Zařízení pro inicializaci...... 903
Rejstřík
Co dělat, když... (Řešení problémů)...... 906 Abecední rejstřík...... 914
Informace týkající se navigačního systému u vozidel vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Pro vaši informaci
Hlavní příručka pro uživatele
Povšimněte si prosím toho, že tato příručka se vztahuje na všechny modely a vysvětluje veškeré vybavení, včetně volitelného. Z tohoto důvodu zde můžete nalézt některá vysvětlení pro vybavení, kterým vaše vozidlo není vybaveno.
Veškeré údaje obsažené v této příručce jsou aktuální v době tisku. Ávšak podle zásady společnosti Lexus o neustálém zlepšování výrobků si vyhrazujeme právo prová-dět změny kdykoliv bez upozornění.
Vozidlo zobrazené na obrázcích se může od vašeho vozidla lišit v barvě a vybavení podle specifikací.
Příslušenství, náhradní díly a úpravy vašeho vozidla Lexus
Na trhu jsou dostupné jak originální náhradní díly Lexus, tak veliké množství jiných náhradních dílů a příslušenství pro vozy Lexus. Pokud je rozhodnuto, že některý z originálních dílů nebo příslušenství Lexus dodávaných s vozidlem je nutné vyměnit, Lexus doporučuje, abyste pro výměnu použili originální díly nebo příslušenství Lexus. Mohou být použity také jiné díly nebo příslušenství stejné kvality. Lexus na sebe nemůže vzít jakoukoliv zodpovědnost ani záruku za náhradní díly a příslušenství, které nejsou originálním výrobkem Lexus, ani za výměnu nebo montáz, týkající se takových dílů. Kromě toho se na poškození nebo problémy s výkonností způsobené použitím neoriginálních náhradních dílů nebo příslušenství Lexus nevztahuje záruka.
Instalace systému RF vysílače
Instalace systému RF vysílače do vašeho vozidla by mohla ovlivnit elektronické systémy, např.:
- Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva
Systém adaptivního tempomatu
Systém tempomatu
●Protiblokovací brzdový systém
Integrované řízení dynamiky vozidla
Systém SRS airbagů
Systém předepínačů bezpečnostních pásů
Ověřte bezpečnostní opatření nebo speciální pokyny týkající se instalace systému RF vysílače u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Další informace týkající se frekvenčních pásem, úrovní výkonu, umístění antén a instalačních pokynů pro instalaci RF vysílačů, jsou dostupné na požádání u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Likvidace vašeho vozidla
SRS airbagy a předepínače bezpečnostních pásů ve vašem vozidle obsahují výbušné chemické látky. Pokud jsou airbagy a předepínače bezpečnostních pásů ponechány ve vozidle při jeho likvidaci, mohou způsobit nehodu, jako je požár. Újistěte se proto, zda před likvidací vozidla jsou systémy SRS airbagů a předepínačů bezpečnostních pásů z vozidla demontovány a zlikvidovány kvalifikovaným servisem nebo autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.

Ve vašem vozidle jsou použity baterie a/nebo akumulátory. Nelikvidujte je vyhozením do okolního prostředí, ale využijte vhodné sběrné systémy. (Směrnice 2006/66/ES)

VÝSTRAHA
Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud jste pod vlivem alkoholu nebo léků, které snižují vaši schopnost ovládat vozidlo. Alkohol a některé léky prodlužují čas reakce, zhoršují úsudek a snižují koordinaci, což by mohlo vést k nehodě, při které může dojít ke smrtelným nebo vážným zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně. Předvídejte chyby, které mohou udělat jiní řidiči nebo chodci a budťe pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte řízení vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání nastavení, hovor do mobilního telefonu nebo čtení, může vést k havárii s následky smrti nebo vážného zranění pro vás, vaše spoluces-tující nebo jiné lidi.
Všeobecné pokyny týkající se bezpečnosti dětí
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, střešním oknem, nebo jiným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Jak číst tuto příručku

VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění osob, pokud to nebude dodrženo.

UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by mohlo způsobit poškození nebo poruchu vozi-dla nebo jeho vybavení, pokud to nebude dodrženo.
123… Označuje ovládací nebo pracovní postupy. Postupujte podle kroků v čiselném pořadí.

Označuje činnost (stisknutí, otočení, atd.) potřebnou k ovládání spínačů a jiných zařízení.

Označuje výsledek činnosti (např. otevření víka).

Označuje součást nebo polo- hu, která je popisována.

Znamená to: "Ne", "Toto ne-dělejte" nebo "Nedopustte, aby se toto stalo".

text_image
INPGS069Jak vyhledávat
■Vyhledávání podle názvu
• Abecední rejstřík......S. 914

■Vyhledávání podle polohy umístění
• Obrazový rejstřík .....S. 14

■ Vyhledávání podle příznaku nebo zvuku
• Co dělat, když... (Řešení problémů) ......S. 906

■Vyhledávání podle nadpisu
• Obsah....S.2

Tvar světlometů se může lišit v závislosti na stupni výbavy, atd. (→S. 756)
① Dveře....S.167
Zamykání/odemykání S.124,150
Otevíráni/zavíráni oken dveří S.199
Zamykání/odemykání použitím mechanického klíče. S. 861
Výstražné kontrolky/výstražná hlášení....S. 790, 802
② Kufr S.171
Otevírání zevnitř. S.171
Otevírání zvenku S.124,150
Otevirání použitím mechanického klíče ....S. 862
Výstražné kontrolky/výstražná hlášení....S. 790, 803
③ Vnější zpětná zrcátka....S.195
Seřízení úhlu zrcátek S.195
Sklopení zrcátek.... S.195
Pamět jízdní polohy.... S. 182
Odmlžování zrcátek....S. 459
④ Stěrače čelního skla....S. 265
Pokyny pro zimní sezónu S.388
Zabránění zamrznutí (odmrazovač stěračů čelního skla) ^*1 .....S. 460
Pokyny pro myčku vozidel S.680
⑤ Dvířka palivové nádrže....S. 273
Postup při tankování S. 273
Typ paliva/objem palivové nádrže....S. 876
⑥ Pneumatiky....S.708
Rozměry/tlak huštění pneumatik....S. 887
Zimní pneumatiky/sněhové řetězy S.388
Kontrola/střídání/výstražný systém tlaku pneumatik ^1 ......S. 708
Řešení při defektu pneumatik....S. 820, 835
⑦ Kapota....S.692
Otevírání....S.692
Kryt motorového prostoru....S.697
Motorový olej S. 877
Řešení při přehřátí S. 868
Výstražná hlášení S. 802
Žárovky venkovních světel pro jízdu (Postup výměny: S. 756, Watty: S. 889)
⑧ Světlomety/přední obrysová světla/světla pro denní svícení.....S. 252
⑨ Prední mlhová světla ^1 /zadní mlhové světlo ^2 ......S. 263
⑩ Směrová světla ....S. 246
⑪ Koncová světla S. 252
⑫ Brzdová světla Asistent rozjezdu do kopce.... S. 363
⑬ Osvětlení registrační značky ...... S. 252
⑭ Couvací světlo ^*2 Přesunutí řadicí páky do R.... S. 237
^*1 : Je-li ve výbavě
*2: Tyto položky mohou být umístěny na opačné straně podle cílového regionu.
Přístrojový panel (Vozidla s levostranným řízením)

Startování motoru/přepínání režimů....S. 230
Nouzové vypnutí motoru....S.777
Když nelze nastartovat motor.... S. 855
Výstražná hlášení S. 813
② Řadicí páka ...... S. 237
Změna zařazené polohy....S.237
Pokyny pro tažení....S.778
Když nelze pohybovat řadicí pákou....S. 857
③ Přístroje.... S.99
Údaje přístrojů/seřízení osvětlení přístrojového panelu ...... S. 99
Výstražné kontrolky/indikátory....S. 94
Když se rozsvítí výstražné kontrolky ....S. 787
④ Multiinformační displej.... S.102
Displej....S.102
Když se zobrazí výstražná hlášení. S. 795
⑤ Parkovací brzda ....S. 248
Zabrzdění/uvolnění S.248
Pokyny pro zimní sezónu....S.389
Výstražný bzučák/hlášení S. 795
⑥ Páčka směrových světel....S. 246
Spínač světlometů....S. 252
Světlomety/přední obrysová světla/koncová světla/světla pro denní svícení....S. 252
Přední mlhová světla*/zadní mlhové světlo S. 263
⑦ Spínač stěračů a ostřikovače čelního skla ...... S. 265
Použití....S.265
Doplnění kapaliny ostřikovačů S. 707
Výstražná hlášení....S. 810
⑧ Spínač varovných světel.... S. 776
⑨ Otvírač kufru.... S.171
⑩ Uvolňovací páčka zámku kapoty ...... S.692
⑪ Spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu....S.191
Seřízení S.191
Paměť jízdní polohy.... S. 182
⑫ Systém klimatizace....S. 436
Použití....S. 436
Odmlžování zadního okna....S. 459
13 Audiosystém....S. 461
Audiosystém ....S. 461
Hands-free systém ....S. 571
⑭ Hlavní spínač otvírače kufru .....S.172
Spínače (Vozidla s levostranným řízením)

① Spínač ostřikovače světlometů ..... S. 272
② Spínač VSC OFF....S.357
③ Spínač automatických dálkových světel*......S. 257
④ Spínače ovládání osvětlení přístrojového panelu.... S. 100
⑤ Tlačitko celkového/denního počítadla kilometrů a nulování denního počítadla.... S. 100
⑥ Spínače HUD (Head-up displej) ^ S. 110
⑦ Spínač vyhřívání volantu ^ S.660
⑧ Hlavní spínač BSM (Blind Spot Monitor) ^* S.376

① Spínače paměti jízdní polohy.... S.182
② Spínače vnějších zpětných zrcátek....S.195
③ Spínače centrálního zamykání dveří....S. 167
④ Spínače elektricky ovládaných oken ...... S.199
⑤ Spínač blokování oken S.199
⑥ Spínač PCS OFF* S.366
⑦ Spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik* ..... S. 711
⑧ Spínač AFS OFF ^* S.254

text_image
① ② - ③ ④ ⑤ ⑥ MODE LICA DISP ⑧ ⑦ ⑩ ⑨ INPGS003a① Spínače dálkového ovládání audiosystému....S. 568
② Pádlové spínače řazení....S. 240
③ Spínač Zpět ^1 .....S.428
④ Spínač hlasových povelů*1 S. 428
⑤ Telefonní spínače S. 572
⑥ Tlačítko "DISP" S.103
⑦ Tlačitko vzdálenosti mezi vozidly ^2 ......S. 285
⑧ Spínač tempomatu
Tempomat ^*2 S.278
Adaptivní tempomat ^*2 S. 282
⑨ Spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu....S.191
⑩ Spínač LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) ^*2 ......S. 300

text_image
① ② ② ① ③ ④ ⑤ ⑥ Punch SUPPORT B/S/B+ ECON SNOW INPGS120① Spínače vyhřívání sedadel ^2 S.662
② Spínače ventilace sedadel ^2 S.662
③ Spínač parkovacího asistenta ^2 .....S.308
④ Spínač zadní sluneční clony ^2 S.670
⑤ Spínač volby jízdního režimu....S. 350
⑥ Spínač režimu Snow....S. 239
Interiér (Vozidla s levostranným řízením)

① SRS airbagy.... S. 44
② Podlahové rohože S.34
③ Prední sedadla....S.178
④ Opěrky hlavy S.188
⑤ Bezpečnostní pásy S.38
⑥ Schránka v konzole....S. 648
⑦ Vnitřní zamykací tlačítka....S.167
⑧ Držáky nápojů....S.649
⑨ Příruční schránky ^1 S. 651
Popelníky ^1 S.657
10 Přídržná madla S. 675

① Vnitřní zpětné zrcátko.... S.192
② Sluneční clony ^2 S.655
③ Kosmetická zrcátka....S.655
④ Vnitřní lampička ....S.643
⑤ Osobní lampičky ^3 S.643
⑥ Spínače střešního okna ^1 S. 202
⑦ Spínač vypnutí senzoru vniknutí*1 S.89
Spínač vypnutí senzoru vniknutí a senzoru náklonu ^1 S. 89
*1: Je-li ve výbavě
*2: NIKDY nepoužívejte dětskou sedačku orientovanou dozadu na sedadle chráněném AKTIVNÍM AIRBAGEM umístěným před ní, může dojít k USMRCENÍ nebo VÁŽ-NÉMU ZRANĚNÍ DÍTĚTE. (→S. 77)

text_image
AIRBAG NO i*3: Obrázek ukazuje umístění vpředu, ale nachází se také vzadu.
Přístrojový panel (Vozidla s pravostranným řízením)

Startování motoru/přepínání režimů....S. 230
Nouzové vypnutí motoru....S.777
Když nelze nastartovat motor.... S. 855
Výstražná hlášení S. 813
② Řadicí páka ...... S. 237
Změna zařazené polohy....S.237
Pokyny pro tažení....S.778
Když nelze pohybovat řadicí pákou....S. 857
③ Přístroje.... S.99
Údaje přístrojů/seřízení osvětlení přístrojového panelu ...... S. 99
Výstražné kontrolky/indikátory....S. 94
Když se rozsvítí výstražné kontrolky ....S. 787
④ Multiinformační displej.... S.102
Displej....S.102
Když se zobrazí výstražná hlášení. S. 795
⑤ Parkovací brzda ....S. 248
Zabrzdění/uvolnění S.248
Pokyny pro zimní sezónu....S.389
Výstražný bzučák/hlášení S.795
⑥ Páčka směrových světel....S. 246
Spínač světlometů....S. 252
Světlomety/přední obrysová světla/koncová světla/světla pro denní svícení....S. 252
Přední mlhová světla*/zadní mlhové světlo .....S. 263
⑦ Spínač stěračů a ostřikovače čelního skla ...... S. 265
Použití....S.265
Doplnění kapaliny ostřikovačů S. 707
Výstražná hlášení....S. 810
⑧ Spínač varovných světel.... S. 776
⑨ Otvírač kufru.... S.171
⑩ Uvolňovací páčka zámku kapoty ...... S.692
⑪ Spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu....S.191
Seřízení S.191
Paměť jízdní polohy.... S. 182
⑫ Systém klimatizace....S. 436
Použití....S. 436
Odmlžování zadního okna....S. 459
13 Audiosystém....S. 461
Audiosystém S. 461
Hands-free systém S. 571
14 Hlavní spínač otvírače kufru .....S.172
Spínače (Vozidla s pravostranným řízením)

① Tlačítko celkového/denního počítadla kilometrů a nulování denního počítadla.... S.100
② Spínače ovládání osvětlení přístrojového panelu....S. 100
③ Spínač automatických dálkových světel ^ S. 257
④ Spínač VSC OFF S.357
⑤ Spínač ostřikovače světlometů S. 272
⑥ Hlavní spínač BSM (Blind Spot Monitor)*......S. 376
⑦ Spínač vyhřívání volantu ^ S.660
⑧ Spínače HUD (Head-up displej) ^* S. 110

① Spínač AFS OFF* S. 254
② Spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik. . . . . . . . . . S. 711
③ Spínač PCS OFF* S.366
④ Spínače vnějších zpětných zrcátek....S.195
⑤ Spínače paměti jízdní polohy.... S.182
⑥ Spínač blokování oken ...... S.199
⑦ Spínače elektricky ovládaných oken ...... S.199
⑧ Spínače centrálního zamykání dveří....S. 167

text_image
① ② - ③ ④ ⑤ ⑥ MODE LICA DISP ⑧ ⑦ ⑩ ⑨ INPGS003a① Spínače dálkového ovládání audiosystému....S. 568
② Pádlové spínače řazení....S. 240
③ Spínač Zpět ^1 .....S.428
④ Spínač hlasových povelů*1 S. 428
⑤ Telefonní spínače S. 572
⑥ Tlačítko "DISP" S.103
⑦ Tlačitko vzdálenosti mezi vozidly ^2 ......S. 285
⑧ Spínač tempomatu
Tempomat ^2 ..... S. 278
Adaptivní tempomat ^2 ..... S. 282
⑨ Spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu....S.191
⑩ Spínač LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) ^*2 ....S.300

text_image
① ② ③ ④ ③ ⑤ ⑥ PUSH NORMAL ECO SPORT B/B+ SNOW INPGS123① Spínač zadní sluneční clony ^2 S.670
② Spínač parkovacího asistenta ^2 .....S.308
③ Spínače vyhřívání sedadel ^2 S.662
④ Spínače ventilace sedadel ^2 S.662
⑤ Spínač volby jízdního režimu....S. 350
⑥ Spínač režimu Snow....S. 239
Interiér (Vozidla s pravostranným řízením)

① SRS airbagy.... S. 44
② Podlahové rohože S.34
③ Prední sedadla....S.178
④ Opěrky hlavy S.188
⑤ Bezpečnostní pásy S. 38
⑥ Schránka v konzole....S. 648
⑦ Vnitřní zamykací tlačítka....S.167
⑧ Držáky nápojů....S.649
⑨ Příruční schránky ^1 S. 651
Popelníky ^1 S.657
⑩ Přídržná madla S.675

① Vnitřní zpětné zrcátko.... S.192
② Sluneční clony ^2 S.655
③ Kosmetická zrcátka....S.655
④ Vnitřní lampička S.643
⑤ Osobní lampičky ^3 S.643
⑥ Spínače střešního okna ^1 S. 202
⑦ Spínač vypnutí senzoru vniknutí*1 S.89
Spínač vypnutí senzoru vniknutí a senzoru náklonu ^1 S. 89
*1: Je-li ve výbavě
*2: NIKDY nepoužívejte dětskou sedačku orientovanou dozadu na sedadle chráněném AKTIVNÍM AIRBAGEM umístěným před ní, může dojít k USMRCENÍ nebo VÁŽ-NÉMU ZRANĚNÍ DÍTĚTE. (→S. 77)

text_image
AIRBAG ! No i*3: Obrázek ukazuje umístění vpředu, ale nachází se také vzadu.
Bezpečnost a zabezpečení
1
1-1. Pro bezpečné používání
Před jízdou....34
Pro bezpečnou jízdu....36
Bezpečnostní pásy....38
SRS airbagy....44
Systém manuálního zapnutí/ vypnutí airbagů......56
Informace pro bezpečnost dětí....58
Dětské zádržné systémy......59
Instalace dětských sedaček..... 70
Opatření týkající se výfukových plynů......79
1-2. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéru motoru.....80
Systém dvojitého zamykání .....85
Alarm....86
Před jízdou
Podlahová rohož
Používejte pouze podlahové rohože určené přímo pro vozidla stejného modelu a modelového roku, jako je vaše vozidlo. Upevněte je bezpečně na místo na koberec.
1 Vložte upevňovací přichytky do ok v podlahové rohoži.

2 Otočte horní knoflík každé upevňovací přichytky, abyste zajistili podlahovou rohož na místě.
*: Vždy zarovnejte značky △

Tvar upevňovacích příchytek se může lišit od těch vyobrazených.

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit posunutí podlahové rohože řidiče, což může překážet činnosti pedálů během jízdy. Mohlo by dojít k neočekávanému zvýšení rychlosti nebo by mohlo být obtížné vozidlo zastavit, což může vést k nehodě, nebo to může vést ke smrtelnému nebo vážnému zranění.
Když instalujete podlahovou rohož řidiče
Nepoužívejte podlahové rohože pro jiné modely nebo pro vozidla odlišného modelového roku, i když to jsou originální podlahové rohože Lexus.
- Používejte pouze podlahové rohože určené pro sedadlo řidiče.
Vždy připevněte podlahovou rohož bezpečně použitím dodaných upevňovacích příchytek (klipů).
Nepoužívejte dvě nebo více podlahových rohoží položených jedna na druhou.
Nepokládejte podlahovou rohož spodní stranou nahoru nebo vrchní stranou dolů.
Před jízdou
Zkontrolujte, že podlahová rohož je bezpečně upevněna na správném místě pomocí dodaných upevňovacích příchytek (klipů). Dejte zvlášť pozor, abyste tuto kontrolu provedli po čistění podlahy.
- Při vypnutém motoru a řadicí páce v P úplně sešlápněte každý pedál k podlaze, abyste se ujistili, že podlahová rohož nepřekáží chodu pedálu.

Pro bezpečnou jízdu seřidte před jízdou sedadlo a zrcátko do patřičné polohy.
Správná jízdní poloha
① Seřidte úhel opěradla tak, abyste seděli vzpřímeně a tak, abyste se nemuseli při řízení naklánět do-předu. (→S. 178)
② Seřidte sedadlo tak, abyste mohli plně sešlápnout pedály a tak, aby vaše paže byly lehce pokrčeny v lokti, když držíte volant. (→S.178)
③ Zajistěte opěrku hlavy v takové poloze, aby její střed sahal k hornímu okraji vašich uší. (→S. 188)
④ Připoutejte se správně bezpečnostními pásy. (→S. 38)

Správné použití bezpečnostních pásů
Ujistěte se, že jsou všichni cestující před jízdou připoutáni bezpečnostními pásy. (→S. 38)
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle. (→S. 59)
Seřízení zrcátek
Ujistěte se, že máte dobrý výhled směrem dozadu správným seřízením vnitřního a vnějších zpětných zrcátek. (→S. 192, 195)

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Neseřizujte polohu sedadla řidiče během jízdy.
To by mohlo způsobit, že řidič ztratí kontrolu nad vozidlem.
Neumístujte polštár mezi řidiče nebo spolujezdce a opěradlo.
Polštář může bránit dosažení správné polohy a snižovat účinnost bezpečnostního pásu a opěrky hlavy.
Nepokládejte žádné předměty pod přední sedadla.
Předměty umístěné pod předními sedadly se mohou zachytit v kolejnicích sedadel a bránit jejich zajištění na místě. To může vést k nehodě a může se také poškodit seřizovací mechanizmus.
Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě předtím, než se budete cítit unaveni.
Také pokud se cítíte během jízdy unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte se, abyste pokračovali v jízdě, a udělejte si ihned přestávku.
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, že jsou všichni cestující před jízdou připoutáni bezpečnostními pásy.
Správné použití bezpečnostních pásů
- Upravte si ramenní pás tak, aby procházel plně přes rameno, ale nepřišel do kontaktu s krkem nebo nesklouzl z ramena.
- Umístěte bederní pás co nejníže přes boky.
- Seřidte polohu opěradla. Sedte vzpřímeně a opřeni o opěradlo.
●Nepřekrucujte bezpečnostní pás.

Zapnutí a rozepnutí bezpečnostního pásu
① Pro zapnutí bezpečnostního pásu zatlačte jazýček do přezky, až uslyšíte cvaknutí.
② Pro rozepnutí bezpečnostního pásu stiskněte uvolňovací tlačítko.

text_image
Uvolňovací tlačítko IN11GS051Seřízení výšky úchytu ramenního pásu (přední sedadla)
① Zatlačte úchyt ramenního pásu dolů při stisknutí uvolňovacího tlačítka.
② Zatlačte úchyt ramenního pásu nahoru.
Pohybujte výškovým úchytem nahoru a dolů dle potřeby, až uslyšíte cvaknutí.

Komfortní vodítka bezpečnostních pásů (vnější zadní sedadla)
U dětí nebo osob s podprůměrným vzrůstem posuňte komfortní vodítko bezpečnostního pásu dopředu tak, aby ramenní pás nevedl blízko krku osoby.

Předepínače bezpečnostních pásů (přední a vnější zadní sedadla)
Předepínače pomáhají bezpečnostním pásům rychle zadržet cestující zatažením pásu, když je vozidlo vystaveno určitým typům silné čelní kolize.
Předepínače na předních sedadlech se také aktivují, když je vozidlo vystaveno určitým typům silné boční kolize.
Předepínač se neaktivuje v případě slabšího čelního nárazu, slabšího bočního nárazu, zadního nárazu nebo převrácení vozidla.

Přednárazové bezpečnostní pásy (přední sedadla vozidel s přednárazovým bezpečnostním systémem)
Když přednárazový senzor detekuje, že kolize je nevyhnutelná, přednárazový bezpečnostní systém přitáhne bezpečnostní pás předtím, než nastane kolize. (→S. 365)
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zastavení nebo nárazu. Může se také zablokovat, když se nakloníte rychle dopředu. Pomalý pohyb umožní vytažení pásu, także se můžete volně pohybovat.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle jsou určeny hlavně pro osoby dospělého vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě nebu- de dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle. (→S. 59)
Když je dítě dostatečně velké na to, aby mohlo řádně použít bezpečnostní pás ve vozidle, postupujte podle pokynů týkajících se použití bezpečnostních pásů. (→S. 38)
Výměna pásu poté, co byl aktivován předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se předepínače aktivují při první kolizi, ale nebudou se aktivovat při druhé nebo následujících kolizích.
Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte co nejdříve kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich výměny či montáže.

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko zranění v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
■Používání bezpečnostních pásů
Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
Vždy se řádně připoutejte bezpečnostním pásem.
- Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Nepoužívejte bezpečnostní pás pro více osob současně, včetně dětí.
- Lexus doporučuje, aby děti byly posazeny na zadní sedadlo a vždy používaly bezpečnostní pás a/nebo dětský zádržný systém.
- Abyste dosáhli správné polohy sezení, nenaklánějte opěradlo více než je nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí vzprímeni a řádně opření o opěradlo.
Neumístujte ramenní pás pod vaši paži.
Vždy umístěte bezpečnostní pás co nejníže a dotáhněte ho přes boky.
Těhotné ženy
Poradte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem. (→S. 38)
Těhotné ženy by měly umístit bederní pás co nejníže přes kyčle, stejně jako ostatní cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní pás úplně nad rameno a vyvarovat se kontaktu pásu se zaoblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně umístěn, může dojít při náhlém zabrzdění nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zranění nejenom těhotné ženy, ale i plodu.

Poradte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem. (→S. 38)
Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá kolem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
■Předepínače bezpečnostních pásů
Pokud byl předepínač aktivován, rozsvítí se výstražná kontrolka SRS. V tom případě bezpečnostní pás nemůže být opět použit a musí být vyměněn u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Seřiditelný úchyt ramenního pásu
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed vašeho ramene. Pás by měl vést mimo váš krk, ale neměl by vám padat z ramene. Jinak by se mohl snížit stupeň ochrany při nehodě a mohlo by dojít ke smrtelným nebo vážným zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo nehody. (→S. 39)
■Poškození a opotřebení bezpečnostních pásů
Nepoškodte bezpečnostní pásy přivřením pásu, jazýčku nebo přezky dveřmi.
Pravidelně prohlížejte systém bezpečnostních pásů. Kontrolujte natržení, prodření pásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený bezpečnostní pás, dokud nebude vyměněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující před smrtí nebo vážným zraněním.
Zajistěte, aby pás a jazýček byly zajištěny a aby pás nebyl překroucen. Pokud bezpečnostní pás nefunguje správně, ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vyměňte jednotku bezpečnostních pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy, pokud není poškození viditelné.
Nepokoušejte se instalovat, vyjímat, rozebírat nebo likvidovat bezpečnostní pásy. Veškeré nezbytné opravy nechte provést kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. Nepatřičné zacházení může vést k nesprávné činnosti.
SRS airbagy
SRS airbagy se nafouknou, když je vozidlo vystaveno určitému typu silných nárazů, které mohou vážně zranit cestující. Fungují společně s bezpečnostními pásy, aby pomohly zmírnit riziko smrtelného nebo vážného zranění.

① SRS airbag řidiče/airbag spolujezdce vpředu Pomáhá chránit hlavu a hrudník řidiče a spolujezdce vpředu před nárazem do součástí interiéru
② Kolenní SRS airbagy Pomáhají chránit řidiče a spolujezdce vpředu
Kolenní SRS airbag pro sedadlo spolujezdce vpředu je vestavěn do dvířek odkládací schránky.
Boční a hlavové SRS airbagy
③ Prední boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trup cestujících na předních sedadlech
Zadní boční SRS airbagy
Pomáhají chránit trup cestujících na vnějších zadních sedadlech
④ Hlavové SRS airbagy
Pomáhají chránit především hlavu cestujících na vnějších sedadlech
Součásti systému SRS airbagů

① Kolenní airbagy
② Spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
③ Airbag spolujezdce vpředu
④ Hlavové airbagy
⑤ Indikátory "PASSENGER AIR BAG"
⑥ Předepínače bezpečnostních pásů a omezovače síly
⑦ Senzory bočního nárazu (přední)
⑧ Prední boční airbagy
⑨ Výstražná kontrolka SRS
⑩ Airbag řidiče
⑪ Zadní boční airbagy
⑫ Senzory bočního nárazu (zadní)
⑬ Senzor polohy sedadla řidiče
⑭ Spínač přezky bezpečnostního pásu řidiče
15 Jednotka senzorů airbagů
16 Senzory čelního nárazu
Hlavní součásti systému SRS airbagů jsou zobrazeny výše. Systém SRS airbagů je řízen jednotkou senzorů airbagů. Když se airbagy nafukují, chemická reakce v nafukovačích rychle naplní airbagy netoxickým plynem tak, aby pomohly zadržet pohyb cestujících.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Dodržujte následující pokyny týkající se SRS airbagů.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
- Řidič a všichni cestující ve vozidle musí být rádně připoutáni svými bezpečnostními pásy.
SRS airbagy jsou doplňkovým zařízením používaným spolu s bezpečnostními pásy.
● SRS airbag řidiče se nafukuje značnou silou a může způsobit smrtelná nebo vážná zranění, zvláště tehdy, pokud je řidič příliš blízko airbagu.
Protože nebezpečná oblast airbagu řidiče je prvních 50 - 75 mm nafukování, pak pokud zaujmete polohu 250 mm od airbagu řidiče, budete spolehlivě za hranicí nebezpečí. Tato vzdálenost je měřena od středu volantu k vaší hrudní kosti. Pokud sedíte ve vzdálenosti kratší než 250 mm, můžete změnit svou jízdní polohu několika způsoby:
- Posuňte sedadlo tak daleko dozadu, abyste stále pohodlně dosáhli na pedály.
- Mírně sklopte opěradlo.
Ačkoliv se konstrukce vozidel různí, mnoho řidičů může dosáhnout vzdálenosti 250 mm, i když mají sedadlo posunuto úplně vpředu, pouhým naklopením opěradla dozadu. Pokud vám sklopení opěradla znesnadní výhled na vozovku, použijte k zvýšení vaší polohy pevný, neklouzavý polštár, nebo zvedněte sedadlo, pokud má vozidlo tuto funkci.
- Pokud je volant nastavitelný, naklopte ho dolů. Tím nasměrujete airbag proti vašemu hrudníku mimo hlavu a krk.
Sedadlo by mělo být nastaveno dle výše uvedených doporučení, přičemž stále musíte dosáhnout na pedály, volant a dobře vidět na ovládací prvky přístrojového panelu.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
● SRS airbag spolujezdce vpředu se také nafukuje značnou silou a může způsobit smrtelné nebo vážné zranění, zvláště tehdy, pokud je spolujezdec vpředu příliš blízko airbagu. Sedadlo spolujezdce vpředu by mělo být co nejdále od airbagu, jak je to možné, s opěradlem nastaveným tak, aby spolujezdec vpředu seděl vzpřímeně.
Nesprávně posazení a/nebo připoutaní kojenci a děti mohou být nafukujícím se airbagem zabiti nebo vážně zraněni. Kojenci nebo děti, kteří jsou příliš malí na to, aby mohli použít bezpečnostní pás, by měli být připoutáni pomocí dětského zádržného systému. Lexus důrazně doporučuje, aby všichni kojenci nebo děti byli posazeni na zadním sedadle vozidla a řádně připoutáni. Zadní sedadla jsou pro kojence i děti bezpečnější než sedadlo spolujezdce vpředu. (→S. 59)
- Nesedte na okraji sedadla nebo se nenaklánějte nad palubní desku.

Nedovolte dítěti, aby stálo před jednotkou čelního SRS airbagu spolujezdce vpředu nebo aby sedělo na kolenou spolujezdce vpředu.
Nedovolte cestujícím na předním sedadle držet na kolenou nějaké předměty.

Nenaklánějte se ke dveřím, k bočnímu čalounění střechy nebo k předním, bočním a zadním sloupkům.

Nedovolte nikomu, aby klečel na sedadlech spolujezdců směrem ke dveřím nebo aby dával hlavu nebo ruce ven z vozidla.

- Neupevňujte nic, ani se nenaklánějte k oblastem, jako je palubní deska, střed volantu, spodní část přístrojového panelu a dvířka odkládací schránky.
Takové předměty mohou být vymrštěny, když se SRS airbagy řidiče, spolujezdce vpředu a kolenní airbag nafouknou.

- Neupevňujte nic do oblastí, jako jsou dveře, čelní sklo, sklo bočních dveří, přední nebo zadní sloupek, boční čalounění střechy a přídržné madlo. (Kromě nálepky s omezením rychlosti →S. 848)

- Nezavěšujte ramínka nebo tvrdé předměty na věšáky oděvů. Všechny tyto předměty mohou být vymrštěny a mohou způsobit smrt nebo vážná zranění, když se hlavové SRS airbagy nafouknou.
●Pokud je na místě, kde se nafukují SRS kolenní airbagy, vinylový kryt, sejměte ho.
Nepoužívejte příslušenství sedadel, které zakrývá části, kde se nafukují boční SRS airbagy, protože to může překážet nafukování bočních airbagů. Takové příslušenství může bránit správné aktivaci bočních airbagů, vyřadit systém nebo způsobit nahodilé nafouknutí bočních airbagů, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro SRS airbagy
Nebouchejte nebo netlačte silou na místa, kde jsou umístěny součásti SRS airbagů. To by mohlo způsobit poruchu SRS airbagů.
Nedotýkejte se žádných součástí ihned po nafouknutí SRS airbagů, protože mohou být horké.
Pokud se vám špatně dýchá po nafouknutí SRS airbagů, otevřete dveře nebo okno, abyste dovnitř pustili čerstvý vzduch, nebo opustte vozidlo, pokud je to bezpečné. Opláchněte ze sebe všechny zbytkové látky co nejdříve, abyste zabránili podráždění kůže.
●Pokud jsou oblasti, kde jsou uloženy SRS airbagy, jako jsou střed volantu, dvířka odkládací schránky a čalounění předních a zadních sloupků, poškozeny nebo popraskány, nechte je vyměnit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Úpravy a likvidace součástí systému SRS airbagů
Nelikvidujte vozidlo nebo neprovádějte žádnou z následujících úprav bez konzultace s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. SRS airbagy mohou selhat nebo se nafouknout neštastnou náhodou, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Instalace, vyjmutí, rozebírání a oprava SRS airbagů
- Opravy, úpravy, vyjímání nebo výměna volantu, přístrojového panelu, palubní desky, odkládací schránky, sedadel nebo jejich čalounění, předních, bočních a zadních sloupků nebo bočního čalounění střechy
- Opravy nebo úpravy předních blatníků, předního nárazníku nebo bočního prostoru pro cestující
Instalace chráničů mřížky (ochranné rámy, atd.), sněhových radlic nebo navijáků
- Úpravy systému odpružení vozidla
Instalace elektronických zařízení, jako jsou mobilní dvoucestné radiové systémy (RF vysílač) a přehrávače CD
- Úpravy vašeho vozidla pro osoby s tělesným postižením
Když se nafouknou SRS airbagy
- Kontakt s nafukujícím se SRS airbagem může způsobit podlitiny a lehké odřeniny.
- Ozve se hlasitý hluk a dojde k rozptýlení bílého prášku.
Části modulu airbagu (náboj volantu, kryt airbagu a nafukovač), stejně jako sedadel, odkládací schránky, části předních a zadních sloupků a bočního čalounění střechy, mohou být několik minut horké. Airbag samotný může být také horký. - Čelní sklo může prasknout.
Podmínky nafouknutí SRS airbagu (čelní SRS airbagy)
Čelní SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá čelnímu nárazu do pevné překážky, která se nepohybuje ani nedformuje, rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
Tato mezní rychlost však bude znatelně vyšší v následujících situacích:
- Pokud vozidlo narazí do předmětu, jako je zaparkované vozidlo nebo dopravní značka, který se při nárazu může pohybovat nebo deformovat
- Při kolizi, kdy se vozidlo dostane pod jiné vozidlo, např. kolize, při které předek vozidla "podjede" pod rám nákladního vozidla
● V závislosti na typu kolize je možné, že se budou aktivovat pouze předepínače bezpečnostních pásů.
Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nafouknou v případě nárazu, který překročí nastavenou mezní úroveň (úroveň síly, která odpovídá síle nárazu vozidla o hmotnosti přibližně 1500 kg do kabiny vozidla ze směru kolmého k orientaci vozidla rychlostí přibližně 20 - 30 km/h).
● Hlavové SRS airbagy se mohou nafouknout také v případě silné čelní kolize.
Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy se také mohou nafouknout v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Některé příklady jsou znázorněny na obrázku.
Náraz do obrubníku, okraje chodníku nebo tvrdého povrchu
- Pád do díry nebo skok přes hlubokou díru
●Tvrdý dopad nebo pád

■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rychlosti. Jakmile ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomalení vozidla, může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů.
Náraz z boku
Náraz zezadu
Převrácení vozidla

■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (boční a hlavové SRS airbagy)
Boční a hlavové SRS airbagy se nemusí aktivovat, pokud je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující.
●Náraz do karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující
Boční a hlavové SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rychlosti.
Náraz zepředu
Náraz zezadu
Převrácení vozidla

Kdy kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/nebo opravu. Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
- Přední část vozidla byla poškozena nebo deformována, nebo byla vystavena nehodě, která nebyla tak velká, aby způsobila na-fouknutí SRS airbagů.

Část dveří byla poškozena nebo deformována, nebo bylo vozidlo vystaveno nehodě, která nebyla tak velká, aby způsobila na- fouknutí bočních a hlavových SRS airbagů.

Středová část volantu, palubní deska v blízkosti airbagu spolujezdce vpředu, spodní část přístrojového panelu nebo dvířka odkládací schránky jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.

Povrch sedadel s bočními airbagy je poškrábán, popraskán, nebo je jinak poškozen.

Části předních sloupků, zadních sloupků nebo bočního čalounění střechy obsahující hlavové airbagy, jsou poškrábány, popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.

Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Tento systém deaktivuje airbag spolujezdce vpředu, kolenní airbag spolujezdce vpředu a boční airbag spolujezdce vpředu.
Airbagy deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný systém na sedadle spolujezdce vpředu.
① Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Tento indikátor se rozsvítí, když je systém airbagů zapnutý (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.)
② Spínač manuálního zapnutí/vy-pnutí airbagů

text_image
① ON PASSENGER AIR BAG ② AIRBAG ВОДИЖАЕЗОПАСНОСТИ OFF ON ВЫКЛ ВКЛ PASSENGER ПАССАЖИЯ IN11GS116Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu, kolenního airbagu spolujezdce vpředu a bočního airbagu spolujezdce vpředu
Zasuňte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).

text_image
AIRBAG INTUAGELECTRICOCTI OFF ON BEJIKIT PASSENGER TACCANDRA OFF 2 PASSENGER AIR BAG 88.8 INTIGS117Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, že má systém poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
- Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů přepnut do "ON" nebo "OFF".

VÝSTRAHA
Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy na zadní sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagu vypnutý (OFF).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná zranění nebo i smrt.
Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagu je zapnutý (ON). Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nenafoukne, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Informace pro bezpečnost dětí
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
- Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se zabránilo náhodnému kontaktu s řadicí pákou, spínačem stěračů atd.
- Použijte dětskou pojistku zadních dveří nebo spínač blokování oken, abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo náhodnému ovládání elektricky ovládaných oken. (→S. 168, 199)
●Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo se-vřít části těla, jako jsou elektricky ovládaná okna, kapota, kufr, sedadla atd.

VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem, aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutrál. Je zde také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s okny, střešním oknem, nebo jiným vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké teploty uvnitř vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Dětské zádržné systémy
Lexus důrazně doporučuje používání dětských zádržných systémů.
Zapamatujte si
Studie ukazují, že instalace dětské sedačky na zadní sedadlo je mnohem bezpečnější, než její instalace na sedadlo spolujezdce vpředu.
- Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající vašemu vozidlu a věku a velikosti dítěte.
- Podrobnosti o instalaci - viz pokyny dodané k dětskému zádržnému systému.
Obecné pokyny k instalaci jsou uvedeny v této příručce. (→S. 70)
●Pokud existují ve vaší zemi předpisy pro dětské zádržné systémy, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich montáže.
●Lexus vám doporučuje použít dětský zádržný systém, který vyhovuje předpisu EHK č. 44.
Typy dětských sedaček
Dětské zádržné systémy se podle předpisu EHK č. 44 dělí do následujících 5 skupin:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 měsíců)
Skupina 0+:Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 měsíců - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 - 7 let)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 let)
V této příručce pro uživatele je vysvětlena instalace následujících 3 nejpoužívanějších typů dětských zádržných systémů pomocí bezpečnostních pásů:
Sedačka pro kojence
Odpovídá Skupině 0 a 0+ předpisu EHK č. 44
Dětská sedačka
Odpovídá Skupině 0+ a I předpisu EHK č. 44

Sedačka pro větší děti
Odpovídá Skupině II a III předpisu EHK č. 44

Vhodnost dětského zádržného systému pro různá umístění na sedadla
Informace uvedené v tabulce znázorňují vhodnost vašeho dětského zádržného systému pro různá umístění na sedadla.
| Skupiny hmotností\Umístění | Sedadlo spolujezdce vpředu | Zadní sedadlo | ||
| Spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů | ||||
| ON OFF | Vnější Střední | |||
| 0Do 10 kg(0 - 9 měsíců) | XNepoužívat | U^*1 | U,LX | |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | XNepoužívat | U^*1 | U,LX | |
| I9 až 18 kg(9 měsíců - 4 roky) | Orientace dozadu - XNepoužívat | U^*1 | U^*2 | X |
| Orientace dopředu – UF^*1 | ||||
| II, III15 až 36 kg(4 - 12 let) | UF^*1 | U^*1 | U^*2 | X |
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schválené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orientované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy uvedené v seznamu dětských zádržných systémů.
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
*1: Seřidte přední opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední sedadlo co nejvíce dozadu.
Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Pokud je sedadlo spolujezdce vybaveno seřizovačem výšky sedadla, pak musí být umístěn v nejvyšší poloze.
Postupujte podle těchto návodů:
- Při instalaci dětské sedačky se základnou Pokud dětská sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
- Při instalaci dětské sedačky orientované dopředu Pokud je mezi dětskou sedačkou a opěradlem mezera, naklopte opěradlo dozadu, až bude dosaženo dobrého kontaktu.
Pokud je úchyt ramenního bezpečnostního pásu před vodítkem pásu dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.
- Při instalaci sedačky pro větší dítě Pokud je dítě ve vašem dětském zádržném systému ve velmi vzpřímené poloze, seřidte opěradlo do nejpohodlnější polohy.
Pokud je úchyt ramenního bezpečnostního pásu před vodítkem pásu dětské sedačky, posuňte sedák dopředu.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo oblast EU.
Jiný dětský zádržný systém, odlišný od systému uvedeného v tabulce, může být použit, ale vhodnost těchto dětských zádržných systémů musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto sedaček.
Seznam dětských zádržných systémů
| Skupiny hmotností Dětské zádržné systémy Kategorie | ||
| 0Do 10 kg(0 - 9 měsíců) | LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS seSEAT BELT FIXATION, BASE PLAT-FORM | Polouniverzální |
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS seSEAT BELT FIXATION, BASE PLAT-FORM | Polouniverzální |
Vhodnost dětského zádržného systému pro různá umístění na sedadla (s pevnými úchyty ISOFIX)
Informace uvedené v tabulce znázorňují vhodnost vašeho dětského zádržného systému pro různá umístění na sedadla.
| Skupiny hmotností Velikostní třída Úchyt | Umístění ISOFIXve vozidle | ||
| Vnější zadnísedadlo | |||
| Přenosná taška(Carrycot) | F ISO/L1 X | ||
| G ISO/L2 X | |||
| 0Do 10 kg(0 - 9 měsíců) | E ISO/R1 IL | ||
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | E ISO/R1 IL | ||
| D ISO/R2 IL | |||
| C ISO/R3 X | |||
| 19 až 18 kg(9 měsíců - 4 roky) | D ISO/R2 X | ||
| C ISO/R3 X | |||
| B ISO/F2 IUF | *,IL* | ||
| B1 | ISO/F2X | IUF*,IL* | |
| A | ISO/F3 IUF*,IL* | ||
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX orientované dopředu univerzální kategorie, schválené pro použití v této skupině hmotností.
IL: Vhodné pro dětské zádržné systémy uvedené v seznamu dětských zádržných systémů ISOFIX.
Když používáte "LEXUS MINI" nebo "LEXUS MIDI", seřidte podpěrnou nohu a úchyty ISOFIX následovně:
① Zajistěte úchyty ISOFIX tak, aby byla vidět čísla 3, 4 a 5.
② Zajistěte podpěrnou nohu tak, aby byl vidět 5. otvor.

X: Umístění ISOFIX není vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX v této skupině hmotností a/nebo této velikostní třídě.
*: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo oblast EU.
Jiné dětské zádržné systémy, odlišné od systémů uvedených v tabulce, mohou být použity, ale vhodnost těchto systémů musí být pečlivě ověřena výrobcem a prodejcem těchto dětských zádržných systémů.
Seznam dětských zádržných systémů ISOFIX
| Skupiny hmotností | Veli-kostní třída | Úchyt | Dětské zádržné systémy ISOFIX | Kategorie |
| 0Do 10 kg(0 - 9 měsíců) | E ISO/R1 LEXUS | MINI Polouniverzální | ||
| E ISO/R1 LEXUS | MIDI Polouniverzální | |||
| 0+Do 13 kg(0 - 2 roky) | E ISO/R1 LEXUS | MINI Polouniverzální | ||
| E ISO/R1 LEXUS | MIDI Polouniverzální | |||
| D ISO/R2 LEXUS | MINI Polouniverzální | |||
| D ISO/R2 LEXUS | MIDI Polouniverzální | |||
| 19 až 18 kg(9 měsíců - 4 roky) | B ISO/F2 LEXUS | MIDI Polouniverzální | ||
| B1 ISO/F2X LEXUS | MIDI Polouniverzální | |||
| A ISO/F3 LEXUS | MIDI Polouniverzální | |||
Když instalujte dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce vpředu
Když musíte použít dětský zádržný systém na sedadle spolujezdce vpředu, seřidte následující:
• Opěradlo do vzpřímené polohy
Sedák do nejvyšší polohy
● Sedák do polohy úplně dozadu

Volba vhodného dětského zádržného systému
●Pro připoutání dítěte používejte patřičný dětský zádržný systém, dokud dítě nebu- de dostatečně velké, aby mohlo použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
- Pokud je dítě pro dětský zádržný systém příliš velké, posadťe dítě na zadní sedadlo a použijte bezpečnostní pásy vozidla. (→S. 38)

VÝSTRAHA
■Používání dětského zádržného systému
Použití dětského zádržného systému, který není vhodný pro vozidlo, nemusí řádně ochránit kojence nebo dítě. To by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění (v případě náhlého zabrzdění nebo nehody).

VÝSTRAHA
■Pokyny pro připoutání dětí
Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětského zádržného systému, v závislosti na věku a velikosti dítěte. Držení dítěte v náručí není vhodnou náhradou dětského zádržného systému. Při nehodě může být dítě namáčknuto na čelní sklo nebo mezi vás a interiér vozidla.
- Lexus důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému, který odpovídá velikosti dítěte, na zadním sedadle. Podle statistiky dopravních nehod je pro dítě bezpečnější, pokud je připoutáno na zadním sedadle než na předním sedadle.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON). (→S. 56)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě nehody dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Dětský zádržný systém orientovaný dopředu může být instalován na sedadlo spolujezdce vpředu pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Dětský zádržný systém, který vyžaduje horní upevňovací řemen by neměl být používán na sedadle spolujezdce vpředu, protože na tomto sedadle není úchyt pro horní upevňovací řemen. Nastavte opěradlo do nejvíce vzpřímené polohy a vždy sedadlo posuňte co nejvíce dozadu, protože airbag spolujezdce vpředu by se mohl nafouknout značnou rychlostí a silou. Jinak by mohlo být dítě zabito nebo vážně zraněno.
Nedovolte dítěti, ani v případě, že sedí v dětském zádržném systému, aby naklá-nělo hlavu nebo jiné části těla ke dveřím, nebo do oblasti sedadla, předních a zad-ních sloupků nebo bočních částí střechy, odkud se nafukují boční nebo hlavové SRS airbagy. Nafouknutí bočních a hlavových SRS airbagů je nebezpečné a ná-raz by mohl způsobit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.
Ujistěte se, že jste dodrželi všechny instalační pokyny výrobce dětského zádržného systému a že je tento systém řádně upevněn. Pokud není upevněn řádně, může to při náhlém zastavení, náhlém zatočení nebo nehodě zapříčinit smrtelné nebo vážné zranění dítěte.

VÝSTRAHA
Když jsou ve vozidle děti
Nedovolte dětem hrát si s bezpečnostním pásem. Pokud se pás omotá kolem krku dítěte, může to vést k dušení nebo jiným vážným zraněním, která mohou skončit smrtí.
Pokud k tomu dojde a přezku není možné rozepnout, měly by být k přestřižení pásu použity nůžky.
Když dětský zádržný systém nepoužíváte
- Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný do prostoru pro cestující.
V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla nebo ho uložte bezpečně do kufru. Tím ochráníte cestující před zraněním v případě náhlého zastavení, náhlého zatočení nebo nehody.
Instalace dětských sedaček
Řidte se pokyny výrobce dětského zádržného systému. Pevně zajistěte dětské sedačky na sedadla použitím bezpečnostních pásů nebo pevnými úchyty ISOFIX. Připevněte horní řemen, když instalujete sedačku.
Bezpečnostní pásy (Pás ELR vyža- duje blokovací svorku.)

Vnější zadní sedadla jsou vybavena spodními úchyty. (Na sedadlech jsou umístěny knoflíky označující polohu úchytů.)

Držáky úchytů (pro horní řemen)
Držákem úchytu je vybaveno každé zadní sedadlo.

Instalace dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu
■Orientace dozadu – Kojenecká/dětská sedačka
1 Položte dětský zádržný systém otočený směrem dozadu na zadní sedadlo.

2 Protáhněte bezpečnostní pás skrz dětský zádržný systém a jazýček zasuňte do přezky. Dejte pozor, aby pás nebyl překroucený.

3 Nasad'te blokovací svorku blízko jazýčku bederního a ramenního pásu vložením tkaniva bederního a ramenního pásu skrz drážky blokovací svorky. Zapněte znovu pás. Pokud je pás volný, rozepněte přezku a nasad'te znovu blokovací svorku.

■ Orientace dopředu – Dětská sedačka
1 Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému systému.

2 Položte dětský zádržný systém otočený směrem dopředu na sedadlo.

3 Protáhněte bezpečnostní pás skrz dětský zádržný systém a jazýček zasuňte do přezky. Dejte pozor, aby pás nebyl překroucený.

4 Nasad'te blokovací svorku blízko jazýčku bederního a ramenního pásu vložením tkaniva bederního a ramenního pásu skrz drážky blokovací svorky. Zapněte znovu pás. Pokud je pás volný, rozepněte přezku a nasad'te znovu blokovací svorku.

Sedačka pro větší děti
1 Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému systému.

2 Položte dětský zádržný systém otočený směrem dopředu na sedadlo.

3 Posadte dítě do dětského zádržného systému. Podle návodu výrobce protáhněte bezpečnostní pás okolo dětského zádržného systému a jazýček zasuňte do přezky. Dejte pozor, aby pás nebyl překroucený. Zkontrolujte, zda ramenní pás je správně veden přes rameno dítěte a zda bederní pás je umístěn co nejníže. (→S. 38)

Vyjmutí dětské sedačky připevněné bezpečnostním pásem
Stiskněte uvolňovací tlačítko na přezce a úplně naviňte bezpečnostní pás.

Instalace s pevnými úchyty ISOFIX
1 Vyjměte opěrku hlavy, pokud překáží vašemu dětskému zádržnému systému.

2 Rozšiřte mírně mezeru mezi sedákem a opěradlem.
3 Připněte přezky na speciální upevňovací tyče.
Pokud má dětská sedačka horní řemen, měl by být horní řemen zaháknut do držáku úchytu.

Dětské zádržné systémy s horním řemenem
1 Vyjměte opěrku hlavy.

2 Zajistěte dětský zádržný systém použitím bezpečnostního pásu nebo pomocí pevných úchytů ISOFIX.

3 Otevřete kryt držáku úchytu, zahákněte háček do držáku úchytu a dotáhněte horní řemen.

Ujistěte se, že je horní řemen bezpečně uchycen.
Když instalujete dětský zádržný systém
K instalaci dětského zádržného systému budete potřebovat blokovací svorku. Řidte se pokyny výrobce tohoto systému. Pokud váš dětský zádržný neobsahuje systém blokovací svorku, můžete si ji zakoupit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Blokovací svorka pro dětský zádržný systém (Díl č. 73119-22010)

VÝSTRAHA
Když instalujete dětský zádržný systém
Postupujte podle pokynů uvedených v příručce k dětskému zádržnému systému a zajistěte dětský zádržný systém bezpečně na místě.
Pokud není dětský zádržný systém správně upevněn na místě, dítě nebo jiní cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody vážně zraněni nebo i zabiti.
- Pokud sedadlo řidiče překáží dětskému zádržnému systému a brání jeho správnému připevnění, připevněte dětský zádržný systém na pravé zadní sedadlo (vozidla s levostranným řízením) nebo na levé zadní sedadlo (vozidla a pravostranným řízením).
Seřidte sedadlo spolujezdce vpředu tak, aby nepřekáželo dětskému zádržnému systému.
Dětský zádržný systém orientovaný dopředu umístěte na přední sedadlo pouze tehdy, pokud je to nevyhnutelné. Když instalujete dětský zádržný systém orientovaný dopředu na sedadlo spolujezdce vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů způsobit smrtelné nebo vážné zranění.

Když instalujete dětský zádržný systém
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON). (→S. 56)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolujezdce vpředu může v případě nehody dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
- Na sluneční cloně na straně spolujezdce je štítek, upozorňující na to, že je zakázáno připevňovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na obrázku níže.

text_image
PASSenger AIRBAS OFF ON AIRBAG PRESERVATION OFF ON SHUT RUST PASSenger FACTURING INT1G5096
Když instalujete dětský zádržný systém
- Pokud existují ve vaší zemi předpisy pro dětské zádržné systémy, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka ohledně jejich montáže.
- Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte, ale ne tak, aby mu padal z ramene. Jinak by to v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Zajistěte, aby pás a jazýček byly bezpečně zajištěny a aby pás nebyl překroucen.
Zakývejte dětským zádržným systémem doleva a doprava, a dopředu a dozadu, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn. - Po připevnění dětského zádržného systému nikdy neseřizujte sedadlo.
- Postupujte podle všech instalačních pokynů výrobce dětského zádržného systému.
■Správné připevnění dětského zádržného systému k úchytům
Když používáte spodní úchyty, ujistěte se, že kolem úchytů nejsou žádné cizí předměty a že bezpečnostní pás není zachycen za dětským zádržným systémem. Ujistěte se, že dětský zádržný systém je bezpečně připevněn, jinak to může v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatočení nebo nehody způsobit dítěti nebo jiným cestujícím smrt nebo vážná zranění.
Opatření týkající se výfukových plynů
Výfukové plyny obsahují škodlivé látky pro lidské tělo, pokud jsou vdechovány.

VÝSTRAHA
Výfukové plyny obsahují škodlivý kysličník uhelnatý (CO), který je bezbarvý a bez zápachu. Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může způsobit vniknutí výfukových plynů do vozidla a může to vést k nehodě způsobené lehkou závratí, nebo může dojít ke smrtelnému nebo vážnému ohrožení zdraví.
■Důležité pokyny během jízdy
Mějte víko kufru zavřené.
●Pokud ucítíte výfukové plyny ve vozidle, i když je víko kufru zavřené, otevřete okna a co nejdříve nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Při parkování
●Pokud je vozidlo ve špatně větraném prostoru nebo v uzavřeném prostoru, např. v garáži, vypněte motor.
Nenechávejte vozidlo delší dobu s běžícím motorem.
Pokud se nelze takové situaci vyhnout, zaparkujte vozidlo na otevřeném prostoru a ujistěte se, že výfukové plyny nevnikají dovnitř vozidla.
Nenechávejte motor běžet na místech s nahromaděným sněhem, nebo na místech, kde sněží. Pokud vzniknou okolo vozidla sněhové závěje, když motor běží, výfukové plyny se mohou nahromadit a vniknout do vozidla.
Výfukové potrubí
Výfukový systém je potřeba pravidelně kontrolovat. Pokud se na něm vyskytují otvory nebo trhliny způsobené korozí, poškození spojů nebo abnormální hluk výfuku, nechte vozidlo zkontrolovat a opravit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Systém imobilizéru motoru
Klíče od vozidla mají vestavěné čipy transpondéru, které zabraňují na- startování motoru, pokud klíč nebyl předem registrován v palubním po- čítači vozidla.
Nikdy nenechávejte klíče uvnitř vozidla, když vozidlo opouštíte.
Tento systém je určen k tomu, aby pomohl zabránit krádeži vozidla, ale nezaručuje absolutní bezpečnost proti veškerým krádežím vozidla.
Po vypnutí spínače motoru začne blikat indikátor, aby signalizoval, že je systém v činnosti.
Indikátor přestane blikat poté, co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, aby signalizoval, že je systém zrušen.

Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému imobilizéru motoru.
Podmínky, které mohou způsobit selhání systému
●Pokud je hlava klíče v kontaktu s kovovým předmětem
●Pokud je klíč v těsné blízkosti nebo se dotýká klíče od zabezpečovacího systému (klíč s vestavěným čipem transpondéru) jiného vozidla
■ Certifikace pro systém imobilizéru motoru
TOYOTA
TOYOTA MOTOR CORPORATION
t, TOYOTA-CHO, TOYOTA, ACHI, 471-8571(Head Office) or 471-8572(Research & Development Group) JAVAN TEL: <81-565-28-2121
■Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Pokud je systém upravován nebo odstra-něn, řádná funkce systému nemůže být zaručena.
Systém dvojitého zamykání
Neoprávněnému přístupu do vozidla je zabráněno vyřazením funkce odemykání dveří jak zevnitř, tak zvenku vozidla.
Vozidla vybavená tímto systémem mají na skle oken obou předních dveří štítky.

Nastavení systému dvojitého zamykání
Vypněte spínač motoru, nechte vystoupit všechny cestující z vozidla a za-jistěte, aby byly všechny dveře zavřeny.
Používání funkce nastupování:
Během 5 sekund se dotkněte dvakrát oblasti senzoru na vnější klice dveří.
Použití bezdrátového dálkového ovládání:
Během 5 sekund stiskněte dvakrát.
Zrušení systému dvojitého zamykání
Používání funkce nastupování: Uchopte vnější kliku dveří.
Použití bezdrátového dálkového ovládání: Stiskněte.


VÝSTRAHA
Výstraha pro použití systému dvojitého zamykání
Nikdy neaktivujte systém dvojitého zamykání, pokud jsou ve vozidle osoby, protože žádné dveře nelze otevřít zevnitř vozidla.
Alarm\*
Alarm
Alarm používá světla a zvuk, aby spustil poplach, když je detekováno vniknutí.
Alarm je spuštěn v následujících situacích, když je alarm nastaven:
- Zamknuté dveře jsou odemknuty nebo otevřeny jakýmkoliv jiným způsobem, než pomocí funkce nastupování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním. (Dveře se opět automaticky uzamknou.)
●Kufr je otevřen jakýmkoliv jiným způsobem, než pomocí funkce nastupování, bezdrátovým dálkovým ovládáním nebo mechanickým klíčem.
●Kapota je otevřena. - Senzor náklonu detekuje změnu naklonění vozidla. (je-li ve výbavě)
Nastavení systému alarmu
Zavřete dveře, kufr a kapotu a zamkněte všechny dveře pomocí funkce nastupování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním. Systém se automaticky nastaví po 30 sekundách.
Když je systém nastaven, indikátor přestane svítit a začne blikat.

Deaktivace nebo zastavení alarmu
Pro deaktivaci nebo zastavení alarmu provedte jednu z následujících činností:
- Odemkněte dveře nebo kufr použitím funkce nastupování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním.
- Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALO-VÁNÍ ZAPNUTO, nebo nastartujte motor. (Alarm bude deaktivován nebo zastaven po několika sekundách.)
Údržba systému
Toto vozidlo má bezúdržbový typ systému alarmu.
■Kontrola před uzamknutím vozidla
Abyste zabránili neočekávanému spuštění alarmu a krádeži vozidla, zkontrolujte následující:
• Ve vozidle nikdo není.
- Okna a střešní okno (je-li ve výbavě) jsou zavřena předtím, než je nastaven alarm.
- Žádné cenné nebo osobní předměty nejsou ponechány ve vozidle.
Spuštění alarmu
Alarm se může spustit v následujících situacích: (Zastavením alarmu se deaktivuje systém alarmu.)
Dveře jsou odemknuty mechanickým klíčem.

Osoba uvnitř vozidla otevře dveře, kufr nebo kapotu.

Akumulátor vozidla je dobíjen nebo vyměňován při zamknutém vozidle. (→S. 866)

Zamknutí dveří při alarmu
Když je alarm v činnosti, dveře se automaticky zamknou, aby se zamezilo vniknutí.
Nenechávejte klíč uvnitř vozidla, když je alarm v činnosti, a dbejte na to, aby klíč nebyl uvnitř vozidla, když dobíjíte nebo vyměňujete akumulátor.
Přizpůsobení
Alarm může být nastaven tak, aby se deaktivoval, když je pro odemknutí použit mechanický klíč.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

UPOZORNĚNÍ
Zajištění správné funkce systému
Neupravujte ani neodstraňujte systém. Pokud je systém upravován nebo odstra-něn, řádná funkce systému nemůže být zaručena.
Senzor vniknutí a senzor náklonu
- Senzor vniknutí detekuje narušitele nebo pohyb ve vozidle.
- Senzor náklonu detekuje změny naklonění vozidla, např., pokud je vozi-dlo odtahováno. (je-li ve výbavě)
Tento systém je určen k tomu, aby odstrašil zloděje a zabránil krádeži, ale nezaručuje absolutní bezpečnost proti veškerým vniknutím.
Nastavení senzoru vniknutí a senzoru náklonu
Senzor vniknutí a senzor náklonu bude automaticky nastaven, když je nastaven alarm. (→S. 86)
■Zrušení senzoru vniknutí a senzoru náklonu
Když ponecháváte domácí zvířata nebo jiné pohybující se předměty uvnitř vozidla, vypněte senzor vniknutí a senzor náklonu před nastavením alarmu, protože ty reagují na pohyb uvnitř vozidla.
1 Vypněte spínač motoru.
2 Stiskněte spínač zrušení senzoru vniknutí a senzoru náklonu.
Na multiinformačním displeji v přístrojové desce se zobrazí hlášení.
Opětovným stisknutím spínače se činnost senzoru vniknutí a senzoru náklonu obnoví.

Zrušení a automatické obnovení funkce senzoru vniknutí a senzoru náklonu
● Alarm bude stále nastaven, i když jsou senzor vniknutí a senzor náklonu zrušeny.
Poté, co byl senzor vniknutí a senzor náklonu zrušen, stisknutím spínače motoru nebo odemknutím dveří pomocí funkce nastupování, bezdrátovým dálkovým ovládáním nebo mechanickým klíčem se senzor vniknutí a senzor náklonu opět obnoví.
- Činnost senzoru vniknutí a senzoru náklonu bude automaticky obnovena, když bude systém alarmu deaktivován.
■Pokyny pro senzor vniknutí
Senzor může spustit alarm v následujících situacích:
- Okna nebo střešní okno jsou otevřeny.
V tom případě může senzor detekovat následující:
- Vítr nebo pohyb předmětů, např. listí a hmyzu uvnitř vozidla
- Ultrazvukové vlny vysílané ze zařízení, např. senzoru vniknutí jiných vozidel
• Pohyb osob vně vozidla

- Ve vozidle jsou pohyblivé předměty, například závěsné příslušenství nebo oděvy zavěšené na háčku.

Místa s extrémními vibracemi nebo hlukem, nebo situace, ve kterých je vozidlo vystaveno opakovaným nárazům nebo vibracím:
- Při parkování v parkovacích garážích
- Když je vozidlo přepravováno trajektem, přívěsem, vlakem, atd.
- Když je odstraňována námraza přilnutá k vozidlu
• Když je vozidlo v automatické nebo vysokotlaké myčce vozidel - Při krupobití nebo bouřce s blesky
■Pokyny pro senzor náklonu (je-li ve výbavě)
Senzor může spustit alarm v následujících situacích:
- Vozidlo je přepravováno trajektem, přívěsem, vlakem atd.
- Vozidlo je zaparkováno v parkovací garáži.
- Vozidlo je uvnitř myčky vozidel, která posouvá vozidlo.
● V kterékoliv pneumatice poklesne tlak vzduchu. - Vozidlo je zvedáno.
Nastane zemětřesení nebo propad půdy pod vozovkou.

UPOZORNĚNÍ
Zajištění správné funkce senzoru vniknutí
Abyste zajistili, že senzory budou řádně fungovat, nedotýkejte se jich, ani je neza- krývejte.

Nerozprašujte osvěžovače vzduchu nebo jiné výrobky přímo do otvorů senzoru.

Instalace jiného než originálního příslušenství Lexus nebo ponechání předmětů mezi sedadlem řidiče a sedadlem spolujezdce vpředu může snížit úroveň detekce.
Přístrojová deska
2
2. Přístrojová deska
Výstražné kontrolky a indikátory....94
Přístroje a ukazatelé......99
Multiinformační displej......102
Head-up displej.....110
Výstražné kontrolky a indikátory
Výstražné kontrolky a indikátory na přístrojové desce, středním panelu a vnějších zpětných zrcátkách informují řidiče o stavu různých systémů vozidla.
Z důvodu vysvětlení ukazuje následující obrázek všechny výstražné kontrolky a indikátory rozsvícené.
Přístrojová deska

Jednotky použité na rychloměru se mohou lišit v závislosti na cílovém regionu.
Střední panel

text_image
Vnější zpětná zrcátka (vozidla s BSM)

text_image
IN21GS177Výstražné kontrolky
Výstražné kontrolky informují řidiče o poruchách v indikovaných systémech vozidla.
![]() | Výstražná kontrolka brzdo-vého systému (→S. 787) | *1,2PCS(je-li ve výbavě) | Výstražná kontrolka "PCS"(→S. 789) |
![]() | Výstražná kontrolka systé-mu dobíjení (→S. 788) | *1 | Indikátor prokluzu(→S. 789) |
![]() | Indikátor poruchy(→S. 788) | *1,2AFSOFF(je-li ve výbavě) | Indikátor "AFS OFF"(→S. 789) |
![]() | Výstražná kontrolka SRS(→S. 788) | *2 | Indikátor parkovací brzdy(→S. 789) |
![]() | Výstražná kontrolka ABS(→S. 788) | *1 | Výstražná kontrolka brzdo-vého systému (→S. 789) |
![]() | Výstražná kontrolka systé-mu elektrického posilovače řízení (→S. 789) | Výstražná kontrolka otevře-ných dveří (→S. 790) |

Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva (→S. 790)

Hlavní výstražná kontrolka (→S.790)

Kontrolka bezpečnostního pásu (→S.790)

Výstražná kontrolka tlaku pneumatik (→S. 791)
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁ-NÍ ZAPNUTO, aby signalizovaly, že je prováděna kontrola systému. Zhasnou po nastartování motoru nebo po několika sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se kontrolky nerozsvítí nebo nezhasnou. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
*2: Kontrolka bliká, aby signalizovala poruchu.
Indikátory
Indikátory informují řidiče o provozním stavu různých systémů vozidla.

Indikátor směrových světel (→S. 246)

Indikátor LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) (→S. 300)

Indikátor koncových světel (→S. 252)

Indikátor parkovacího asistenta (→S. 309)

Indikátor dálkových světel (→S. 252)

Indikátor "AFS OFF" (→S. 254)

Indikátor automatických dálkových světel (→S. 257)

Indikátor prokluzu (→S. 357, 363)

Indikátor předních mlho- vých světel (→S. 263)

Indikátor zadních mlhových světel (→S. 263)

Výstražná kontrolka "PCS" (→S. 366)

Indikátor tempomatu (→S.278)

Indikátor parkovací brzdy (→S. 248)

Indikátor adaptivního tem- pomatu (→S. 282)

Indikátory BSM (Blind Spot Monitor) na vnějších zpět-ných zrcátkách (→S. 376)

Indikátor tempomatu "SET" (→S.278)

Indikátor "PASSENGER AIR BAG" (→S. 56)
*1: Tyto kontrolky se rozsvítí, když je spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁ-NÍ ZAPNUTO, aby signalizovaly, že je prováděna kontrola systému. Zhasnou po nastartování motoru nebo po několika sekundách. Systém může mít poruchu, pokud se kontrolky nerozsvítí nebo nezhasnou. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
^*2 : Kontrolka bliká, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*3: Kontrolka se rozsvítí, když je systém vypnutý. Kontrolka bliká rychleji než obvykle, aby signalizovala, že je systém v činnosti.
*4: Pro ověření činnosti se indikátory BSM na vnějších zpětných zrcátkách rozsvítí v následujících situacích:
- Když je spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, přičemž je hlavní spínač BSM nastaven na ZAPNUTO.
- Když je hlavní spínač BSM nastaven na ZAPNUTO, přičemž je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Pokud systém funguje správně, indikátory BSM na vnějších zpětných zrcátkách po několika sekundách zhasnou.
Pokud se indikátory BSM na vnějších zpětných zrcátkách nerozsvítí nebo nezhasnou, systém může mít poruchu.
Pokud se tak stane, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.

VÝSTRAHA
Když se nerozsvítí výstražná kontrolka bezpečnostního systému
Pokud by se kontrolky bezpečnostního systému, jako jsou výstražné kontrolky ABS a SRS, nerozsvítily při nastartování motoru, znamenalo by to, že tyto systémy nejsou schopny vás ochránit při nehodě, což může mít za následek smrtelná nebo vážná zranění. Pokud k tomu dojde, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Přístroje a ukazatelé

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 3 x1000 km/h 4 5 6 8 P 1000 km 120 140 160 100 km/h 80 180 60 200 40 220 240 260 1/1 R 1/2 H L/C 1000 kmJednotky použité na rychloměru se mohou lišit v závislosti na cílovém regionu.
① Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
Ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru
② Otáčkoměr
Ukazuje otáčky motoru (počet otáček za minutu).
③ Kontrolka ECO a kontrolka SPORT
Mění barvy jebo jas podle jízdního režimu nebo způsobu jízdy (→S. 101)
④ Multiinformační displej
Ukazuje řidiči různé údaje týkající se jízdy (→S.102)
⑤ Rychloměr
Ukazuje rychlost vozidla
⑥ Palivoměr
Ukazuje množství paliva, které zůstává v nádrži
⑦ Zařazená poloha a rozsah řazení
Ukazuje zvolenou zařazenou polohu nebo zvolený rozsah řazení (→S. 237)
⑧ Displej celkového a denního počítadla kilometrů
Celkové počítadlo kilometrů:
Ukazuje celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo.
Denní počítadlo kilometrů:
Ukazují vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování počítadla.
Denní počítadla "A" a "B" se používají pro záznam a zobrazení různých vzdáleností nezávisle na sobě.
Přepínání zobrazení
Přepíná mezi zobrazením celkového a denního počítadla kilometrů. Když je zobrazeno denní počítadlo kilometrů, stisknutím a podržením tohoto tlačítka se denní počítadlo vynuluje.

text_image
ODO TRIP IN21GS070Ovládání osvětlení přístrojového panelu
Jas osvětlení přístrojového panelu je možné nastavit.
① Tmavši
② Jasnější

■Přístroje a displej se rozsvítí, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Seřízení jasu přístrojového panelu
Úrovně jasu přístrojového panelu, když jsou koncová světla zapnuta nebo vypnuta, mohou být seřízeny individuálně. Když je však okolí světlé (ve dne, atd.), zapnutím koncových světel se jas přístrojového panelu nezmění.
Omezení seřízení jasu
Jas osvětlení přístrojového panelu je automaticky seřízen na základě světelného senzoru, který detekuje, jaké je světlo v okolí. Pokud však byl jas přístrojového panelu manuálně nastaven bud' na nejjasnější nebo nejtmavší nastavení, automatické seřízení nebude provedeno.
■Kontrolka ECO a kontrolka SPORT
Když je zvolen režim Sport, rozsvítí se kontrolka SPORT (červená).
Když jsou splněny všechny z následujících podmínek a jedete v režimu Eko-jízdy, rozsvítí se kontrolka ECO (modrá). (Kontrolka ECO bude tím jasnější, čím ekologičtěji pojedete. Když akcelerace překročí Zónu Eko-jízdy, kontrolka ECO zhasne. [→S. 108] Když je však zvolen režim Eko-jízdy, pak při překročení Zóny Eko-jízdy kontrolka ECO nezhasne.):
• Jedete s řadicí pákou v D.
- Není ovládán pádlový spínač řazení.
- Je zvolen bud'normální režim nebo režim Eko-jízdy.
- Rychlost vozidla je přibližně 130 km/h nebo nižší.
Přizpůsobení
Nastavení (např. zapnutí/vypnutí činnosti kontrolky ECO) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 894)

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození motoru a jeho součástí
Nenechávejte ručičku otáčkoměru dosáhnout červené oblasti, která signalizuje maximální otáčky motoru.
- Motor se může přehřívat, pokud je ukazatel teploty chladicí kapaliny v červené oblasti (H). V tom případě ihned vozidlo zastavte na bezpečném místě a až motor úplně vychladne, zkontrolujte ho. (→S. 868)
Multiinformační displej
Obsah zobrazení
Multiinformační displej ukazuje řidiči různé údaje týkající se jízdy, včetně aktuální teploty venkovního vzduchu.
●Indikátor Eko-jízdy (→S.103)
●Zobrazení venkovní teploty
(→S.103)
●Informace o jízdě (→S. 103)
Zobrazuje jízdní dosah, spotřebu paliva a další informace týkající se jízdy

●Tlak huštění pneumatik (je-li ve výbavě) (→S.105)
●Monitor jízdy (→S.105)
- Zobrazení parkovacího asistenta* (je-li ve výbavě) (→S. 310)
- Zobrazení adaptivního tempomatu* (je-li ve výbavě) (→S. 310)
- Zobrazení LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) ^* (je-li ve výbavě) (→S. 302)
●Výstražná hlášení (→S. 795)
Zobrazí se automaticky při výskytu poruchy v některém ze systémů vozidla. Zobrazení může být přepínáno stisknutím tlačítka "DISP". (→S. 103)
*: Zobrazí se automaticky, když je systém používán. Zobrazení může být přepínáno stisknutím tlačítka "DISP". (→S. 103)
Informace o jízdě
Přepínání zobrazení
Zobrazené položky mohou být přepínány stisknutím tlačítka "DISP".

■Indikátor Eko-jízdy
→S.108
■Venkovníteplota

Zobrazuje teplotu venkovního vzduchu.
Rozsah teplot, které mohou být zobrazeny je od -40 °C do 50 °C.
Okamžitá spotřeba paliva

text_image
CURRENT L/100kmZobrazuje hodnotu okamžité spotřeby paliva.
■Průměrná spotřeba paliva po natankování

text_image
AFTER REFUELING 10.0 L/100kmZobrazuje průměrnou spotřebu paliva od okamžiku, kdy bylo vozidlo naposledy natankováno.
Zobrazenou hodnotu průměrné spotřeby paliva používejte jako referenční.
■Průměrná spotřeba paliva
AVERAGE
10.0 L/100km
Zobrazuje průměrnou spotřebu paliva od vynulování této funkce.
- Funkce může být vynulována stisknutím tlačítka "DISP" na déle než 1 sekundu, když je zobrazena průměrná spotřeba paliva.
- Zobrazenou hodnotu průměrné spotřeby paliva používejte jako referenční.
■Průměrná rychlost vozidla
AVERAGE SPEED
40 km/h
Zobrazuje průměrnou rychlost vozidla od vynulování této funkce.
Funkce může být vynulována stisknutím tlačítka "DISP" na déle než 1 sekundu, když je zobrazena průměrná rychlost vozidla.
Jízdní dosah
CRUISING RANGE
200km
Zobrazí se odhadovaná přibližná vzdálenost, kte- rou můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva.
- Tato vzdálenost je vypočítána na základě vaší průměrné spotřeby paliva. V důsledku toho může být skutečná vzdálenost, kterou můžete ujet, odlišná od té zobrazené.
- Když je do nádrže přidáno pouze malé množství paliva, displej se nemusí aktualizovat.
Když tankujete, vypněte spínač motoru. Pokud je vozidlo natankováno bez vypnutí spínače motoru, displej se nemusí aktualizovat.
■Tlak huštění pneumatik (je-li ve výbavě)

text_image
TIRE PRESSURE [bar] 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3Ukazuje tlak huštění každé pneumatiky.
Pro vozidla s kompaktním rezervním kolem: Tlak huštění pneumatiky rezervního kola se nebude ukazovat.
Monitor jízdy
Je možné zvolit a zobrazit venkovní teplotu, průměrnou spotřebu paliva po natankování nebo jízdní dosah.
Pokud jsou informace zobrazeny na monitoru jízdy, další informace nebo výstražná hlášení mohou být zobrazeny současně.
Zobrazení a volba postupů - viz "Nastavení zobrazení".
Informace zobrazené na monitoru jízdy nebudou zobrazeny na obrazovce informací o jízdě.

1 Když je vozidlo zastaveno, stiskněte tlačítko "DISP", až se zobrazí obrazovka "Settings" (Nastavení).

2 Stiskněte a držte tlačitko "DISP", až se obrazovka přepne.

text_image
DISP IN21G5006a3 Poté, co jste zvolili požadovanou položku nastavení stisknutím tlačítka "DISP", stiskněte a držte tlačítko "DISP".

4 Poté, co jste zvolili požadované nastavení stisknutím tlačítka "DISP", stiskněte a držte tlačítko "DISP". Zobrazení se vrátí zpět na krok 3

5 Poté, co jste zvolili "EXIT" (Opustit) stisknutím tlačítka "DISP", stiskněte a držte tlačítko "DISP". Zobrazení se vrátí zpět na krok .1 (Zobrazení se vrátí automaticky zpět na krok 1během několika sekund bez provedení kroku 3

■Zobrazení kontroly systému
Po přepnutí spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO se při kontrole činnosti systému zobrazí "SYSTEM CHECK" (Kontrola systému).
■Zobrazení indikátoru zóny Eko-jízdy
Naznačuje zónu Eko-jízdy a stupeň Eko-jízdy odvozený od akcelerace.
① Stupeň Eko-jízdy odvozený od akcelerace Když akcelerace překročí zónu Eko-jízdy, pravá strana zobrazení indikátoru zóny Eko-jízdy bliká.
② Zóna Eko-jízdy

Indikátor Eko-jízdy nebude fungovat za následujících podmínek:
- Řadicí páka je zařazena jinde, než v D.
- Je ovládán pádlový spínač řazení.
●Není zvolen normální režim, ani režim Eko-jízdy. (→S. 350)
●Rychlost vozidla je přibližně 130 km/h nebo vyšší.
■ Zobrazení venkovní teploty
V následujících situacích nemusí být zobrazena správná venkovní teplota, nebo změna zobrazení může trvat déle než normálně.
●Při zastavení nebo jízdě nízkou rychlostí (méně než 20 km/h)
Když se venkovní teplota náhle změní (při vjezdu/výjezdu z garáže nebo tunelu, atd.)
■Automatické zrušení zobrazení nastavení
V následujících situacích bude zobrazení nastavení, ve kterém bylo nastavení změněno pomocí tlačítka "DISP", automaticky vypnuto.
●Pokud se objeví výstražné hlášení, když je zobrazeno zobrazení nastavení
●Pokud se vozidlo se začne pohybovat, když je zobrazeno zobrazení nastavení
■Tlak huštění pneumatik (je-li ve výbavě)
- Po zapnutí spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO může zobrazení tlaku huštění pneumatik trvat několik minut. Také po nastavování tlaku huštění může zobrazení tlaku huštění pneumatik trvat několik minut.
●Pokud nelze určit informaci o poloze pneumatiky z důvodu nepříznivých podmínek radiových vln, může se zobrazit "---". - Tlak huštění pneumatik se mění podle teploty. Zobrazené hodnoty se také mohou lišit od hodnot naměřených použitím měřiče tlaku pneumatik.
■ Displej z tekutých krystalů
Na displeji se mohou objevit malé nebo světlé skvrny. Tento jev je charakteristický pro displeje z tekutých krystalů a takový displej můžete nadále bez problémů použí-vat.
Přizpůsobení
Nastavení dostupných jazyků může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 894)

VÝSTRAHA
■Informační displej při nízkých teplotách
Nechte interiér vozidla ohřát před používáním informačního displeje z tekutých krystalů. Při extrémně nízkých teplotách může monitor informačního displeje reagovat pomaleji a změny zobrazení mohou být opožděné.
Například, mezi přeřazením řidičem a zobrazením nového čísla převodového stupně na displeji bude prodleva. Tato prodleva by mohla způsobit, že řidič znovu podřadí, což způsobí nadměrné brzdění motorem a eventuálně nehodu, mající za následek smrt nebo zranění.
■Výstrahy pro nastavování zobrazení
Protože je potřeba, aby během nastavování zobrazení běžel motor, ujistěte se, že je vozidlo zaparkováno na místě s adekvátním větráním. V uzavřeném prostoru, např. v garáži, se mohou výfukové plyny, obsahující kysličník uhelnatý (CO), hromadit a vniknout do vozidla. To může způsobit smrt a vážné ohrožení zdraví.

UPOZORNĚNÍ
Při nastavování zobrazení
Abyste zabránili vybití akumulátoru, ujistěte se, že při nastavování funkcí zobrazení běží motor.
Head-up displej\*
Přehled funkcí
Head-up displej se používá k projekci rychlosti vozidla a dalších informací na čelní sklo.
① Head-up displej
Jas displeje se mění automaticky pod-
le jasu okolního prostředí.
② Tlačitko "HUD"
③ Spínač seřízení jasu displeje
Jas displeje může být seřízen na poža-
dovanou úroveň.
④ Spínač seřízení polohy displeje
⑤ Tlačitko "DISP"

text_image
① ECO D 40 km/h ② HUD DISP ③ 4 ⑤ IN21GS154aObsah head-up displeje
●Rychlost vozidla
- Otáčkoměr
- Zařazená poloha a rozsah řazení
Ukazuje zvolenou zařazenou polohu nebo zvolený rozsah řazení (→S. 237)
- Indikátor Eko-jízdy (→S.108)
●Zobrazení audiosystému
Zobrazuje informace audiosystému na dobu přibližně 3 sekund, když je audiosystém v činnosti
- Zobrazení navigace trasy (vozidla s navigačním systémem) (→S. 114)
Když se přibližujete ke křižovatce, když navigační systém poskytuje navigaci trasy, automaticky se zobrazí šipka, aby signalizovala směr cesty.
- Zobrazení varování před opuštěním jízdního pruhu (LKA [Asistent pro jízdu v jízdních pruzích]) (je-li ve výbavě) (→S. 806)
●Zobrazení výstrahy před přiblížením (adaptivní tempomat) (je-li ve výbavě) (→S. 806)
●Výstražné hlášení přednárazového brzdění (přednárazový bezpečnostní systém) (je-li ve výbavě) (→S. 806)
Přepínání head-up displeje
■Tlačítko "HUD"
Stisknutím tohoto spínače se head-up displej zapne/vypne a změní se zobrazené jednotky rychlosti vozidla následovně:
$$ (O F F = \text { vypnuto }, O N = \text { zapnuto }) $$
▶ Typ A
$$ \mathrm{OFF} \rightarrow \mathrm{ON(km/h)} \rightarrow \mathrm{OFF} $$
Typ B
$$ \mathrm{OFF} \rightarrow \mathrm{ON(mph)} \rightarrow $$
$$ \mathrm{ON(km/h)} \rightarrow \mathrm{OFF} $$

Stisknutím tlačítka se přepínají zobrazené položky (kromě rychlosti vozidla).
① Vypnuto
② Indikátor Eko-jízdy
③ Otáčkoměr

text_image
① 40 km/h ② D 40 km/h ③ 40 km/h 1000km/min 6 8 0 2 4 DISP IN21GS155aZlepšení viditelnosti displeje
■Seřízení polohy displeje
① Výše
② Níže

Jas displeje se automaticky seřídí podle jasu okolního prostředí. Jas však může být také seřízen manuálně v 9 stupních.
① Jasnější
② Tmavši

Zobrazení navigace trasy (vozidla s navigačním systémem)
Když se vozidlo přiblíží ke křižovatce, pomocí šipky je vyznačen směr, kterým by vozidlo mělo jet.
Když se vozidlo přiblíží ke křižovatce, zahájí se navigace trasy a zobrazí se také vzdálenost* ke křižovatce.
*: Vzdálenost se zmenšuje po úsecích 50 m, a když vozidlo projede přes křižovatku, indikace vzdálenosti zmizí.

text_image
100 mII21GS171a
Přizpůsobení zobrazení
Zobrazení audiosystému může být zobrazeno nebo skryto.
1 Stiskněte a držte tlačitko "DISP", až se obrazovka přepne.
Přizpůsobení může být provedeno, když je head-up displej zapnutý a vozi-dlo se pohybuje rychlostí nižší než 8 km/h.

2 Pro přepnutí mezi zapnout a vypnout stiskněte tlačítko "DISP".
Každým stisknutím tlačítka se přepne stav mezi zapnuto a vypnuto.
Pokud je tlačítko ponecháno krátkou dobu bez ovládání, nastavení bude automaticky ukončeno.

text_image
DISP AUDIO ON OFF II21GS172aHead-up displej
Když se díváte na head-up displej přes sluneční brýle, displej se může zdát tmavý a obtížně čitelný, zvláště přes polarizované sluneční brýle. Seřidťe jas head-up displeje nebo odložte vaše sluneční brýle.
Když je head-up displej vypnut, zůstane vypnutý, i když je spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO poté, co byl spínač motoru vypnut.
Když je spínač head-up displeje zapnutý, pak se poté, co byl spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, na head-up displeji zobrazí úvodní obrázek.
Když je odpojen akumulátor
Přizpůsobené nastavení head-up displeje bude vynulováno.

VÝSTRAHA
Před použitím head-up displeje
Zkontrolujte, zda poloha a jas obrazu head-up displeje není na překážku bezpečné jízdě. Nesprávné seřízení polohy nebo jasu obrazu může překážet výhledu řidiče a vést tak k nehodě s následky smrtelného nebo vážného zranění.

UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli poškození součástí
Neumístujte žádné nápoje do blízkosti projektoru head-up displeje. Pokud bude projektor polit, může to mít za následek elektrickou poruchu.
- Na projektor head-up displeje nic nepokládejte nebo nelepte nálepky. Tím by se mohla přerušit indikace head-up displeje.
Nedotýkejte se vnitřku projektoru head-up displeje nebo nestrkejte ostré nebo podobné předměty do projektoru. Tím by mohlo dojít k mechanickému poškození.

Ovládání jednotlivých komponentů
3
3-1. Informace o klíčích
Klíče....118
3-2. Otevirání, zavírání a zamykání dveří a kufru
Systém bezklíčového nastupování a startování...... 123
Bezdrátové dálkové ovládání....150
Dveře 167
Kufr 171
3-3. Seřízení sedadel
Přední sedadla....178
Paměť jízdní polohy...... 182
Opěrky hlavy....188
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Volant....191
Vnitřní zpětné zrcátko......192
Vnější zpětná zrcátka...... 195
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Elektricky ovládaná okna ..... 199
Střešní okno 202
Klíče
Klíče
K vozidlu jsou dodávány následující klíče.
① Elektronické klíče
- Ovládání systému bezklíčového nastupování a startování (→S.123)
- Ovládání funkce bezdrátového dálkového ovládání (→S.150)
② Mechanické klíče
③ Štítek s číslem klíče
④ Kartový klíč (elektronický klíč) (je-li ve výbavě)
Ovládání systému bezklíčového na- stupování a startování (→S.123)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
C["3"] --> D["4"]
E["2"] --> F["2"]
G["2"] --> H["2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
Použití mechanického klíče
Pro vytáhnutí mechanického klíče stiskněte uvolňovací tlačítko a vytáhněte klíč ven.
Mechanický klíč může být zasunut pouze v jednom směru, protože klíč má drážku pouze na jedné straně. Pokud nejde zasunout klíč do zámku, otočte ho a znovu ho zasuňte.
Mechanický klíč po jeho použití uložte do elektronického klíče. Noste mechanický klíč společně s elektronickým klíčem. Pokud se baterie elektronického klíče vybije nebo funkce nastupování řádně nefunguje, budete potřebovat mechanický klíč. (→S. 861)

■ Kartový klíč (je-li ve výbavě)
●Kartový klíč není vodotěsný.
Mechanický klíč, který je uložen uvnitř kartového klíče, by měl být použit pouze v případě výskytu problému, např., když kartový klíč řádně nefunguje.
●Pokud je obtížné vytáhnout mechanický klíč ven, stiskněte uvolňovací tlačítko pomocí hrotu tužky, atd. Pokud je stále obtížné vytáhnout ho ven, použijte minci, atd.
Mechanický klíč uložte do kartového klíče při stisknutí uvolňovacího tlačítka.

●Pokud není nasazen kryt baterie a baterie vypadne, nebo když byla baterie vyjmuta z důvodu namočení klíče, nasadte baterii tak, aby její kladný pól směřoval ke znaku Lexus.

Když je potřeba přenechat klíč od vozidla obsluze parkoviště
Vypněte hlavní spínač otvírače kufru, zamkněte odkládací schránku a dvířka opěrky paží podle okolností. (→S. 172, 647, 673)
Vyjměte mechanický klíč pro vaše použití a obsluze parkoviště poskytněte pouze elektronický klíč.
Když ztratíte mechanické klíče
U kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, mohou být zhotoveny nové originální mechanické klíče, a to použitím jiného mechanického klíče a čísla klíče vyraženého na vašem štítku s číslem klíče. Uschovejte štítek na bezpečném místě, např. v peněžence, ne ve vozidle.
Když nasedáte do letadla
Když přinášíte elektronický klíč do letadla, zabraňte zmáčknutí jakéhokoliv tlačítka na elektronickém klíči, pokud jste uvnitř kabiny letadla. Pokud přenášíte elektronický klíč ve své tašce, atd., ujistěte se, že tlačítka nemohou být nechtěně zmáčknuta. Stisknutí tlačítka elektronického klíče může způsobit vysílání radiových vln, které by mohly ovlivnit ovládání letadla.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili poškození klíče
Neupustte klíče na zem, nevystavujte je silným nárazům ani je neohýbejte.
Nevystavujte klíče na dlouhou dobu vysokým teplotám.
- Klíče nenamáčejte nebo je nečistěte v ultrazvukové lázni, atd.
Nepřipevňujte na klíče kovové nebo magnetické materiály ani nedávejte klíče do blízkosti takových materiálů.
Nerozebírejte klíče.
Nepřipevňujte nálepky nebo cokoliv jiného na povrch elektronického klíče.
Neumístujte klíče do blízkosti předmětů, které produkují magnetická pole, jako jsou TV přijímače, audiosystémy, indukční varné desky, nebo zdravotnických elektrických zařízení, jako jsou nízkofrekvenční terapeutická zařízení.
Nošení elektronického klíče u sebe
Noste elektronický klíč 10 cm nebo dále od elektrických zařízení, která jsou zapnutá. Radiové vlny vysílané z elektrických zařízení v dosahu 10 cm od elektronického klíče mohou klíč rušit, čímž způsobí, že klíč nebude fungovat správě.
V případě poruchy systému bezklíčového nastupování a startování nebo jiných problémů s klíčem
Zavezte vozidlo se všemi elektronickými klíči dodanými k vašemu vozidlu, včetně kartového klíče, ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Lexus, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.

UPOZORNĚNÍ
Když ztratíte elektronický klíč
Pokud zůstává klíč ztracený, značně vzrůstá riziko krádeže vozidla. Navštivte ihned kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, se všemi zbývajícími elektronickými klíči a kartovým klíčem, které byly dodány k vašemu vozidlu.
Zacházení s kartovým klíčem
- Nevyvíjejte nadměrnou sílu při vkládání mechanického klíče do kartového klíče. Tím můžete kartový klíč poškodit.
●Pokud jsou baterie nebo kontakty kartového klíče mokré, baterie může korodovat.
Pokud klíč spadne do vody, nebo je polit pitnou vodou, atd., ihned sejměte kryt baterie a baterii a kontakty otřete. (Pro sejmutí krytu baterie zlehka kryt uchopte a vytáhněte.) Pokud je baterie zkorodovaná, nechte baterii vyměnit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Nepromáčkněte kryt baterie ani nepoužívejte pro sejmutí krytu baterie šroubo-vák. Násilné sejmutí krytu baterie může klíč ohnout nebo poškodit.
●Pokud je kryt baterie často snímán, může se uvolnit.
Když vkládáte baterii, zkontrolujte orientaci baterie.
Vložení nesprávně orientované baterie může způsobit rychlé vybití baterie.
V následujících situacích může dojít k poškození povrchu kartového klíče, nebo se jeho povlak může loupat:
- Kartový klíč je nošen spolu s tvrdými předměty, jako jsou mince a klíče.
- Kartový klíč je poškrábán ostrým předmětem, jako je hrot propisovací tužky.
- Povrch kartového klíče je otřen ředidlem nebo benzenem.
Systém bezklíčového nastupování a startování
Přehled funkcí
Pokud máte elektronický klíč (včetně kartového klíče) u sebe, například v kapse, mohou být provedeny následující činnosti. (Řidič by měl nosit elektronický klíč vždy u sebe.)

① Zamknutí a odemknutí dveří (vozidla s funkcí nastupování) (→S. 124)
② Otevření kufru (vozidla s funkcí nastupování) (→S. 124)
③ Startování motoru (→S. 230)
Signalizace činnosti
Varovná světla bliknou, aby signalizovala, že dveře byly zamknuty/odemknuty. (Zamknuto: 1krát; Odemknuto: 2krát)
Zabezpečovací funkce
Pokud nejsou otevřeny dveře během přibližně 30 sekund po odemknutí vozidla, zabezpečovací funkce automaticky vozidlo opět zamkne.
Ovládání uvítacího osvětlení
Pokud je spínač světel v poloze "AUTO", přední obrysová, koncová světla a osvětlení registrační značky se v noci automaticky zapnou, když jsou dveře odemknuty použitím funkce nastupování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním.
Odemykání a zamykání dveří (vozidla s funkcí nastupování)
Pro odemknutí dveří uchopte kliku.
Ujistěte se, že se dotýkáte senzoru na zadní části kliky.
Dveře nemohou být odemknuty během 3 sekund po zamknutí dveří.

Pro zamknutí dveří se dotkněte za- mykacího senzoru (vybrání na horní části kliky dveří).

Otevirání kufru (vozidla s funkcí nastupování)
Stiskněte tlačítko.
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovládaným víkem kufru, víko kufru se automaticky úplně otevře.

Umístění antén a účinný dosah
Umístění antén
① Antény vně kabiny
(vozidla s funkcí nastupování)
② Antény uvnitř kabiny
③ Anténa vně kufru
(vozidla s funkcí nastupování)
④ Anténa uvnitř kufru

Účinný dosah (oblasti, ve kterých je detekován elektronický klíč)

Když zamykáte nebo odemy- káte dveře (vozidla s funkcí na- stupování)
Systém je možné ovládat, když je elektronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m od vnější kliky dveří. (Ovládat je možno pouze ty dveře, které detekují klíč.)

Když otevíráte kufr (vozidla s funkcí nastupování)
Systém je možné ovládat, když je elektronický klíč ve vzdálenosti do cca 0,7 m od uvolňovacího tlačítka kufru.

Když startujete motor nebo přepínáte režimy spínače mo- toru
Systém je možné ovládat, když je elektronický klíč uvnitř vozidla.
Když dveře nelze zamknout zamykacím senzorem na horní části kliky dveří (vozidla s funkcí nastupování)
Pokud se dveře nezamknou, i když se dotknete horní oblasti senzoru, zkuste se dotknout současně horní a spodní oblasti senzoru.

■Alarmy a výstražné kontrolky
Jako ochrana proti neočekávaným událostem nebo krádeži vozidla vyplývající z nesprávné činnosti zazní alarm a na multiinformačním displeji se zobrazí výstražná hlášení. Když se zobrazí výstražné hlášení, provedte příslušná opatření podle zobrazeného hlášení. (→S. 795)
Když zazní pouze alarm, okolnosti a nápravná opatření jsou následující.
| Alarm Situace Na | apravné opatření | |
| Vnější alarm zazní 1krát na 5 sekund | Kufr byl zavřen, přičemž byl elektronický klíč stále uvnitř kufru a všechny dveře byly zamknuty. | Vezměte elektronický klíč z kufru a zavřete víko kufru. |
| Pokus o zamknutí vozidla, přičemž byly otevřené dveře. | Zavřete všechny dveře a znovu dveře zamkněte. | |
| Vnitřní alarm zní nepřeru-šovaně | Spínač motoru byl přep-nut do režimu PŘÍSLU-ŠENSTVÍ, když byly otevřeny dveře řidiče (nebo byly otevřeny dve-ře řidiče, když byl spínač motoru v režimu PŘÍSLU-ŠENSTVÍ). | Vypněte spínač motoru a zavřete dveře řidiče. |
Přepínání funkce odemykání dveří (vozidla s funkcí nastupování)
Je možno nastavit, které dveře funkce nastupování odemkne použitím bezdrátového dálkového ovládání.
1 Vypněte spínač motoru.
2 Zrušte senzor vniknutí a senzor náklonu systému alarmu, abyste předešli nechtěnému spuštění alarmu při změně nastavení (je-li ve výbavě). (→S. 89)
3 Když indikátor na povrchu klíče nesvítí, stiskněte a držte, nebo přibližně 5 sekund při současném stisknutí a držení.
Nastavení se změní pokaždé, když je provedena tato činnost, viz níže. (Když měníte nastavení kontinuálně, uvolněte tlačítka, vyčkejte nejméně 5 sekund a opakujte krok 3.)
| Multiinformační displej | Funkce odemykání Pípnutí | |
(Vozidla s levo-stranným řízením) (Vozidla s pravo-stranným řízením) | Uchopením kliky dveří řidiče se odemknou pouze dveře řidiče. | Venku: Pípne 3krát Uvnitř: Cinkne 1krát |
| Uchopením kliky dveří spolujezdce se odemknou všechny dveře. | ||
![]() | Uchopením kliky dveří se ode-mknou všechny dveře. | Venku: Pípne 2krát Uvnitř: Cinkne 1krát |
Pro vozidla s alarmem: Abyste zabránili nechtěnému spuštění alarmu, odemkněte dveře použitím bezdrátového dálkového ovládání a otevřete a zavřete dveře poté, co bylo nastavení změněno. (Pokud dveře nebudou otevřeny během 30 sekund po stisknutí , dveře se opět zamknou a automaticky bude nastaven alarm.)
V případě, že se spustil alarm, ihned alarm zastavte. (→S. 87)
■ Funkce šetření energie baterie (vozidla s funkcí nastupování)
Funkce šetření energie baterie bude aktivována, aby zabránila vybití baterie elektro- nického klíče a akumulátoru vozidla, když vozidlo není používáno delší dobu.
- V následujících situacích může systému bezklíčového nastupování a startování chvíli trvat, než odemkne dveře.
- Elektronický klíč byl ponechán v oblasti přibližně 2 m od vozidla po dobu 10 minut nebo déle.
- Systém bezklíčového nastupování a startování nebyl používán 5 dní nebo déle.
- Pokud systém bezklíčového nastupování a startování nebyl použit 14 dní nebo déle, dveře nemohou být odemknuty, kromě dveří řidiče. V tom případě uchopte kliku dveří řidiče, nebo použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč, abyste odemkli dveře.
■ Funkce šetření energie baterie elektronického klíče
Když je nastaven režim šetření energie baterie, vybíjení baterie je minimalizováno zastavením příjmu radiových vln elektronickým klíčem.
Stiskněte dvakrát přístisknutí a držení
. Ověřte, že indikátor elektronického klíče 4krát blikne.
Když je režim šetření energie baterie nastaven, nemůže být používán systém bezklíčového nastupování a startování. Pro zrušení této funkce stiskněte kterékoliv tlačítko elektronického klíče.

Podmínky ovlivňující činnost
Systém bezklíčového nastupování a startování používá slabé radiové vlny. V následujících situacích může být ovlivněna komunikace mezi elektronickým klíčem a vozidlem, což brání systému bezklíčového nastupování a startování, bezdrátovému dálkovému ovládání a systému imobilizéru motoru ve správné funkci.
(Způsoby řešení: →S. 861)
Když je baterie elektronického klíče vybitá
V blízkosti TV vysílačů, elektráren, čerpacích stanic, radiových stanic, velkoplošných obrazovek, letišť nebo zařízení, která generují silné radiové vlny nebo elektrický šum
Když máte u sebe prěnosné rádio, mobilní telefon, bezdrátový telefon nebo jiné bezdrátové komunikační zařízení
Když je elektronický klíč v kontaktu s následujícími kovovými předměty nebo je jimi překryt
• Karty potažené hliníkovou fólií
- Krabičky cigaret, které mají uvnitř hliníkovou fólii
• Kovové peněženky nebo brašny
• Mince
- Ohřívače rukou vyrobené z kovu
• Média, jako jsou disky CD a DVD
Když jsou poblíž používány jiné bezdrátové klíče (které vysílají radiové vlny)
Když nosíte elektronický klíč společně s následujícími zařízeními, které vysílají radiové vlny
- Elektronický klíč jiného vozidla nebo bezdrátový klíč, který vysílá radiové vlny
- Osobní počítače nebo PDA
• Digitální audio přehrávače - Přenosné herní systémy
●Pokud je použito tónování oken s obsahem kovů nebo jsou na zadní okno připevněny kovové předměty
■Poznámka k funkci nastupování (je-li ve výbavě)
- I když je elektronický klíč v účinném dosahu (oblastech detekce), systém nemusí fungovat správně v následujících případech:
- Elektronický klíč je příliš blízko u okna nebo vnější kliky dveří, u země nebo vysoko, když jsou zamykány nebo odemykány dveře.
- Elektronický klíč je blízko země nebo vysoko, nebo příliš blízko u středu zadního nárazníku, když je otevírán kufr.
Nenechávejte elektronický klíč na horní části přístrojového panelu nebo blízko kapes dveří, když vystupujete z vozidla. V závislosti na podmínkách příjmu radiových vln může být klíč detekován anténou mimo kabinu a dveře bude možné zamknout zvenku, čímž může dojít k uzamknutí elektronického klíče uvnitř vozidla.
Dokud je elektronický klíč v účinném dosahu, dveře mohou být kýmkoliv zamknuty nebo odemknuty. Pro odemknutí vozidla však mohou být použity pouze dveře de- tekující elektronický klíč.
Dveře se mohou odemknout nebo zamknout, pokud je na kliku dveří vylito velké množství vody, jako například při dešti nebo v myčce, když je elektronický klíč v účinném dosahu. (Dveře se automaticky zamknou po přibližně 30 sekundách, pokud nejsou dveře otevřeny a zavřeny.)
●Pokud je použito bezdrátové dálkové ovládání pro zamknutí dveří, když je elektronický klíč blízko vozidla, je možné, že se dveře nemusí odemknout pomocí funkce nastupování. (Pro odemknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovládání.)
■ Poznámka k zamykání dveří (vozidla s funkcí nastupování)
Dotykem zamykacího senzoru, když nosíte rukavice, můžete zamknutí pozdržet nebo mu zabránit. Sejměte rukavice a dotkněte se zamykacího senzoru znovu.
●Pokud je klika dveří mokrá, když je elektronický klíč v účinném dosahu, dveře se mohou opakovaně zamykat a odemykat. V tom případě postupujte podle následujících nápravných opatření pro umytí vozidla:
- Umístěte elektronický klíč do polohy 2 m nebo dále od vozidla. (Dejte pozor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
-
Nastavte elektronický klíč do režimu šetření energie baterie, abyste vyřadili systém bezklíčového nastupování a startování. (→S. 129)
-
Pokud je elektronický klíč uvnitř vozidla a klika dveří se namočí při mytí vozidla, na multiinformačním displeji se může zobrazit hlášení a vně vozidla zazní bzučák. Pro vypnutí alarmu zamkněte všechny dveře.
Zamykací senzor nemusí fungovat správně, pokud přijde do kontaktu s ledem, sněhem, blátem, atd. Očistěte zamykací senzor a zkuste ho použít znovu, nebo použijte zamykací senzor na spodní části kliky dveří. - Při ovládání kliky dveří může dojít ke škrábnutí nehty o dveře. Dejte pozor, abyste si neporanili nehty na rukou nebo nepoškodili povrch dveří.
■ Poznámka k odemykání dveří (vozidla s funkcí nastupování)
Náhlé přiblížení k účinnému dosahu nebo klice dveří může zabránit odemknutí dveří. V tom případě vraťte kliku dveří do původní polohy a zkontrolujte, zda se dveře odemknou předtím, než opět zatáhnete za kliku dveří.
Uchopením kliky, když nosíte rukavice, se nemusejí dveře odemknout.
●Pokud je klika dveří mokrá, když je elektronický klíč v účinném dosahu, dveře se mohou opakovaně zamykat a odemykat. V tom případě postupujte podle následujících nápravných opatření pro umytí vozidla:
- Umístěte elektronický klíč do polohy 2 m nebo dále od vozidla. (Dejte pozor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
- Nastavte elektronický klíč do režimu šetření energie baterie, abyste vyřadili systém bezklíčového nastupování a startování. (→S. 129)
- Pokud je v oblasti detekce jiný elektronický klíč, odemknutí dveří po uchopení kliky dveří může trvat trochu déle.
- Při ovládání kliky dveří může dojít ke škrábnutí nehty o dveře. Dejte pozor, abyste si neporanili nehty na rukou nebo nepoškodili povrch dveří.
■ Poznámka k funkci tlačítkového startování
- I když je elektronický klíč v účinném dosahu (oblastech detekce), systém nemusí fungovat správně, když je elektronický klíč na přístrojovém panelu, na zadní odkládací přihrádce nebo na podlaze, nebo v kapsách dveří nebo v odkládací schránce, když je startován motor nebo jsou přepínány režimy spínače motoru.
- I když není elektronický klíč uvnitř vozidla, může být možné nastartovat motor, pokud je elektronický klíč blízko okna.
■Když se s vozidlem delší dobu nejezdí
- Vozidla s funkcí nastupování: Abyste zabránili krádeži vozidla, nenechávejte elektronický klíč v dosahu 2 m od vozidla.
Systém bezklíčového nastupování a startování může být předem deaktivován. (→S. 892)
■Alarm (je-li ve výbavě)
Použití systému bezklíčového nastupování a startování pro zamknutí dveří nastaví systém alarmu. (→S. 86)
■Aby systém správně fungoval
Když ovládáte systém, ujistěte se, že máte elektronický klíč u sebe. Nedávejte elektronický klíč příliš blízko k vozidlu, když ovládáte systém zvenku vozidla.
V závislosti na poloze a uchopení elektronického klíče nemusí být klíč rádně de- tekován a systém nemusí správně fungovat. (Alarm se může náhodně vypnout nebo nemusí fungovat funkce ochrany před zamknutím dveří.)
Nenechávejte elektronický klíč uvnitř zavazadlového prostoru.
Funkce ochrany před uzamčením klíče nemusí fungovat v závislosti na poloze klíče (blízko rezervního kola [je-li ve výbavě], vnitřní okraj zavazadlového prostoru), podmínkách (uvnitř kovového pouzdra, blízko kovových předmětů) a radiových vlnách v okolní oblasti. (→S. 173)
Když systém bezklíčového nastupování a startování řádně nefunguje
Zamknutí a odemknutí dveří a otevření kufru: Použijte mechanický klíč. (→S. 861)
- Startování motoru: →S. 862
■Vybití baterie elektronického klíče
- Životnost standardní baterie je 1 až 2 roky. (Životnost baterie kartového klíče je cca rok a půl.)
● Pokud se baterie vybije, v kabině zazní alarm, když se vypne motor. (→S. 817) -
Protože elektronický klíč neustále přijímá radiové vlny, baterie se vybije, i když není elektronický klíč používán. Následující příznaky signalizují, že baterie elektronického klíče může být vybitá. Když je to nezbytné, baterii vyměňte. (→S. 731)
-
Systém bezklíčového nastupování a startování nebo bezdrátové dálkové ovládání nefunguje.
- Oblast detekce se zmenšuje.
• LED indikátor na klíči se nerozsvítí.
- Abyste zabránili vážnému poškození elektronického klíče, nenechávejte ho ve vzdálenosti do 1 m od následujících elektrických zařízení, která vytvářejí magnetické pole:
• TV přijímače
- Osobní počítače
- Mobilní telefony, bezdrátové telefony nebo nabíječky baterií
- Nabíječky mobilních telefonů nebo bezdrátových telefonů
- Stolní lampy
- Indukční kuchyňská zařízení
Když je baterie elektronického klíče úplně vybitá
→S.731
Přizpůsobení
Nastavení (např. systém bezklíčového nastupování a startování) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)
■ Pokud byl systém bezklíčového nastupování a startování deaktivován v přizpůsobeném nastavení
Zamknutí a odemknutí dveří a otevření kufru:
Použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč. (→S. 150, 861)
- Startování motoru a přepínání režimů spínače motoru: →S. 862
● Vypnutí motoru: →S. 231
■ Certifikace pro systém bezklíčového nastupování a startování
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
DENSO CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek 14CCA je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Pro vozidla prodávaná v Černé Hoře
Ovim, DENSO CORPORATION, izjavljuje da ovaj 14CCA je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.

VÝSTRAHA
Výstraha týkající se rušení elektronických zařízení
Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by měli udržovat přiměřenou vzdálenost mezi sebou a anténami systému bezklíčového nastupování a startování. (→S. 125)
Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení. Pokud je to nezbytné, funkce nastupování může být zrušena. O podrobnostech týkajících se frekvencí radiových vln a časování vysílaných radiových vln se informujte u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Pak se poradťe s vaším lékařem, zda byste měli funkci nastupování zrušit.
Uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilní kardiovertery-defibrilátory, by měli kontaktovat výrobce těchto pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiových vln.
Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravotních po- můcek.
O podrobnosti ke zrušení funkce nastupování požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Bezdrátové dálkové ovládání
Přehled funkcí
Bezdrátové dálkové ovládání může být použito pro zamykání a odemykání vozidla.
① Zamknutí všech dveří
② Zavření oken a střešního okna (stiskněte a držte)*
③ Odemknutí všech dveří
④ Otevření oken a střešního okna (stiskněte a držte)*
⑤ Otevření kufru (stiskněte a držte)
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovládaným víkem kufru, víko kufru se automaticky úplně otevře.
*: Tato nastavení musí být provedena u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

Signalizace činnosti
Dveře: Varovná světla bliknou, aby signalizovala, že dveře byly zamknuty/odemknuty. (Zamknuto: 1krát; Odemknuto: 2krát)
Okna a střešní okno: Zazní bzučák, aby signalizoval, že okna a střešní okno jsou v činnosti.
Ovládání uvítacího osvětlení
→S.123
Bzučák zámků dveří
Pokud se pokoušíte zamknout dveře, když dveře nejsou úplně zavřeny, bzučák zní nepřerušovaně 5 sekund. Abyste bzučák zastavili, úplně zavřete dveře a zamkněte vozidlo ještě jednou.
■Zabezpečovací funkce
→S.123
■Alarm (je-li ve výbavě)
Použití bezdrátového dálkového ovládání pro zamknutí dveří nastaví systém alarmu. (→S. 86)
Podmínky ovlivňující činnost
→S.130
Když bezdrátové dálkové ovládání nefunguje správně
Zamknutí a odemknutí dveří a otevření kufru: Použijte mechanický klíč. (→S. 861)
■Vybití baterie elektronického klíče
→S.134
Když je baterie elektronického klíče úplně vybitá
→S.731
■Ověření čísla registrovaného klíče
Čísla klíčů, které jsou již zaregistrovány k vozidlu, je možné ověřit. O podrobnosti požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Přizpůsobení
Nastavení (např. systém bezdrátového dálkového ovládání) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)
■Certifikace pro bezdrátové dálkové ovládání
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
"DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
Když zavíráte okna nebo střešní okno použitím bezdrátového dálkového ovládání
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo vážnému zranění.
- Při ovládání okna nebo střešního okna dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
● Abyste zabránili nechtěnému ovládání elektricky ovládaných oken a střešního okna, nikdy nedovolte malým dětem mít a používat bezdrátové dálkové ovládání.
■Funkce ochrany proti sevření
Nikdy nezkoušejte sevřít jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali funkci ochrany před sevřením.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat, pokud se něco zachytí těsně před úplným dovřením okna nebo střešního okna.
Dveře
Odemykání a zamykání dveří
Vozidlo může být zamknuto a odemknuto použitím funkce nastupování, spínačů bezdrátového dálkového ovládání nebo centrálního zamykání dveří.
◆ Funkce nastupování (je-li ve výbavě)
→S.123
Bezdrátové dálkové ovládání
→S.150
Spínače centrálního zamykání dveří
① Zamknutí všech dveří
② Odemknutí všech dveří

Vnitřní zamykací tlačítka
① Zamknutí dveří
② Odemknutí dveří
Přední dveře mohou být otevřeny zatažením za vnitřní kliku, i když jsou zamykací tlačítka v zamknuté poloze.

Zamknutí předních dveří zvenku bez klíče
1 Nastavte vnitřní zamykací tlačítko do zamknuté polohy.
2 Zavřete dveře, přičemž táhněte za kliku dveří.
Dveře nemohou být zamknuty, pokud je spínač motoru v režimu PŘÍSLU-ŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, nebo je elektronický klíč po- nechán uvnitř vozidla.
Klíč nemusí být správně detekován a dveře mohou být zamknuty.
Dětská pojistka zadních dveří
Pokud je nastavená dětská pojistka, dveře nemohou být otevřeny ze- vnitř vozidla.
① Odemknout
② Zamknout
Tyto pojistky lze nastavit tak, aby bránily dětem otevřít zadní dveře. Stiskněte spínač na každých zadních dveřích dolů, abyste zamkli oboje zadní dveře.

Systémy automatického zamykání a odemykání dveří
Mohou být nastaveny nebo zrušeny následující funkce:
Instrukce pro přizpůsobení - viz S. 892.
| Funkce Ovládání | |
| Funkce odemknutí dveří s vazbou na zařazenou polohu | Všechny dveře se automaticky odemknou, když přesunete řadicí páku do P. |
| Funkce odemknutí dveří s vazbou na dveře řidiče | Všechny dveře se automaticky odemknou, když se otevřou dveře řidiče. |
Systém uvolnění zámků dveří s detekcí nárazu
V případě, že vozidlo dostane silný náraz, všechny dveře se odemknou. V závislosti na síle nárazu nebo typu nehody však systém nemusí fungovat.
■Použití mechanického klíče
Dveře mohou být také zamknuty a odemknuty pomocí mechanického klíče. (→S. 861)
■Pokud je použit špatný klíč
Zámek se volně protáčí, aby izoloval vnitřní mechanismus.
Přizpůsobení
Nastavení (např. funkce odemykání použitím klíče) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě
Během jízdy s vozidlem dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést k otevření dveří a vypadnutí cestujících z vozidla, mající za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Ujistěte se, že jsou všechny dveře rádně zavřeny.
●Netahejte během jízdy za vnitřní kliku dveří řidiče.
Dávejte pozor hlavně u předních dveří, protože tyto dveře se mohou otevřít, i když jsou vnitřní zamykací tlačítka v uzamknuté poloze.
Zajistěte dětské pojistky zadních dveří, pokud sedí na zadních sedadlech děti.
Kufr
Kufr může být otevřen použitím otvírače kufru, uvolňovacím tlačítkem kufru nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním.
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovládaným víkem kufru, kufr může být zavřen použitím zavírače kufru.
Otevření kufru zevnitř vozidla
Stiskněte spínač otvírače.
Pokud je vozidlo vybaveno elektricky ovládaným víkem kufru, víko kufru se automaticky úplně otevře.

Otevření kufru zvenku vozidla
■Uvolňovací tlačítko kufru
Když máte u sebe elektronický klíč, stiskněte tlačítko na víku kufru.
Když jsou všechny dveře odemknuty systémem centrálního zamykání dveří, kufr může být otevřen bez toho, že máte u sebe elektronický klíč.

Bezdrátové dálkové ovládání
→S.150
Spínač zavírače kufru (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Stisknutím spínače se víko kufru automaticky zavře. (Zní bzučák.)
Stisknutím spínače při zavírání víka kufru se víko kufru opět otevře.

Systém zabezpečení zavazadel
Spínač otvírače kufru může být dočasně vyřazen, aby se ochránila zava-zadla uložená v kufru proti krádeži.
Pro vyřazení otvírače kufru vypněte hlavní spínač v odkládací schránce.
① Zapnuto
② Vypnuto
Víko kufru nemůže být otevřeno, i když použijete bezdrátové dálkové ovládání nebo uvolňovací tlačítko kufru.

Když je otevřen kufr, rozsvítí se osvětlení kufru.
Když zavíráte kufr
Použitím madla kufru zatáhněte víko kufru dolů bez toho, abyste vyvinuli sílu do strany, a zatlačte na víko kufru dolů zvenku, abyste ho zavřeli.

Spínač snadného zavírání kufru (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
V případě, že je víko kufru ponecháno mírně pootevřené, zavírač kufru ho automaticky zavře do úplně zavřené polohy.
■ Funkce bránící uzamknutí kufru, pokud je elektronický klíč uvnitř
Když jsou všechny dveře zamknuty, zavřením víka kufru s elektronickým klíčem po- nechaným uvnitř kufru se rozezní alarm.
V tom případě může být víko kufru otevřeno stisknutím uvolňovacího tlačítka kufru na víku kufru.
- I když je ponechán v kufru náhradní elektronický klíč, když jsou zamknuty všechny dveře, funkce bránící uzamknutí klíče se může aktivovat, także kufr je možné otevřít. Abyste předešli krádeži, vezměte všechny elektronické klíče s sebou, když opouštíte vozidlo.
- I když je ponechán v kufru elektronický klíč, když jsou zamknuty všechny dveře, klíč nemusí být detekován v závislosti na umístění a podmínkách okolních rádiových vln. V tom případě nemůže být funkce bránící uzamknutí klíče aktivována, což způsobí, že se dveře zamknou, když je kufr zavřen. Před zavřením kufru zkontrolujte, kde se klíč nachází.
● Funkce bránící uzamknutí klíče nemůže být aktivována, pokud jsou kterékoliv z dveří odemknuty. V tom případě otevřete kufr použitím otvírače kufru.
■ Funkce ochrany při přetížení (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Víko kufru nebude fungovat, když je na víku kufru položena nadměrná zátěž.
■ Funkce ochrany proti pádu (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Když se víko kufru otevírá automaticky, použití nadměrné síly na víko zastaví činnost otevírání, aby se zabránilo rychlému pádu víka kufru dolů.
■ Funkce ochrany proti sevření (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Když se víko kufru zavírá automaticky a dojde k zachycení něčeho, víko kufru zastaví zavírání a otevře se.
■Použití mechanického klíče
Kufr může být také otevřen použitím mechanického klíče. (→S. 862)
Když ponecháváte klíč od vozidla obsluze parkoviště
→S.120
Přizpůsobení
Ovládání odemykání kufru může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 895)

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Před jízdou
Ujistěte se, že je víko kufru úplně zavřené. Pokud není víko kufru úplně zavřeno, může se během jízdy neočekávaně otevřít a narazit do okolních předmětů nebo zavazadla v kufru mohou vypadnout ven a způsobit tak nehodu.
● Nedovolte dětem hrát si v kufru.
Pokud je dítě nechtěně uzamknuto v kufru, mohlo by dojít k jeho vyčerpání hor-kem, udušení nebo jiným zraněním.
● Nedovolte dětem otevírat nebo zavírat víko kufru.
Tím by mohlo dojít k nečekanému otevření víka kufru, nebo ke skřípnutí rukou, hlavy nebo krku dítěte zavírajícím se víkem kufru.
■Důležité pokyny během jízdy
Nikdy nenechávejte nikoho sedět v kufru. V případě náhlého zabrzdění nebo nehody by se tyto osoby mohly smrtelně nebo vážně zranit.

VÝSTRAHA
Používání kufru
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržením může dojít ke skřípnutí částí těla s následky vážných zranění.
- Odstraňte veškerou těžkou zátěž, jako je sníh a led, z víka kufru předtím, než ho otevřete. Jinak se může stát, že se víko kufru po jeho otevření opět náhle zavře.
Když otevíráte nebo zavíráte víko kufru, důkladně zkontrolujte, zda je okolní prostor bezpečný.
●Pokud jsou v okolí nějaké osoby, ujistěte se, že jsou v bezpečí a oznamte jim, že otevíráte nebo zavíráte kufr.
Když otevíráte nebo zavíráte víko kufru při větrném počasí, budťe opatrní, protože se při silném větru může prudce pohnout.
Víko kufru se může náhle zavřít, pokud není úplně otevřeno. Na nakloněném povrchu je obtížnější zavírat nebo otevírat víko kufru než na rovném povrchu, także dávejte pozor, aby se víko kufru nečekaně samo neotevřelo nebo nezavřelo. Před používáním kufru se ujistěte, že je víko kufru úplně otevřené a zajištěné.

text_image
N32GS014Když zavírate víko kufru, dbejte zvýšené opatrnosti, abyste předešli skřípnutí prstů, atd.
Když zavíráte víko kufru, zatlačte lehce na jeho vnější povrch. Pokud je pro úplné zavření víka kufru použito madla kufru, může to vést k zachycení rukou nebo paží.

text_image
N32GS015- Na víko kufru nepřipevňujte žádné jiné příslušenství než originální díly Lexus. Takto přidaná zátěž na víko kufru může způsobit, že se víko kufru po jeho otevření opět náhle zavře.

VÝSTRAHA
Spínač snadného zavírání kufru (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
V případě, že je víko kufru ponecháno mírně pootevřené, zavírač kufru ho automaticky zavře do úplně zavřené polohy. Než začne zavírač kufru fungovat, trvá to několik sekund. Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo čehokoliv jiného do víka kufru, protože by to mohlo způsobit zlomeninu kostí nebo jiná vážná zranění.

text_image
N32GS016■Elektricky ovládané víko kufru (je-li ve výbavě)
Při zacházení s elektricky ovládaným víkem kufru dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit vážná zranění.
Zkontrolujte bezpečnost okolního prostoru, abyste se ujistili, že žádné překážky nebo cokoliv jiného nemohou způsobit přivření vašeho majetku.
●Pokud jsou v okolí nějaké osoby, ujistěte se, že jsou v bezpečí a oznamte jim, že otevíráte nebo zavíráte kufr.
- Pokud je stisknut spínač elektricky ovládaného víka kufru, když se víko kufru ote-virá při automatické činnosti, víko kufru se přestane otevírat. Budte zvlášť opatrní na svahu, protože se víko kufru může náhle otevřít nebo zavřít.
●Na svahu se může víko kufru po jeho automatickém otevření náhle zavřít. Před používáním kufru se ujistěte, že je víko kufru úplně otevřené a zajištěné.
V následujících situacích může elektricky ovládané víko kufru detekovat něco neobvyklého a automatická činnost se může zastavit. V tom případě musí být víko kufru ovládáno manuálně. V této situaci budťe zvlášť opatrní, protože zastavené víko kufru se může náhle zavřít a způsobit tak nehodu.
• Když se víko kufru dotkne překážky
- Když napětí akumulátoru náhle poklesne, např., když je během automatické činnosti zapnut spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO nebo je startován motor
●Na víko kufru nepřipevňujte žádné jiné příslušenství než originální díly Lexus. Elektricky ovládané víko kufru nemusí fungovat, může dojít k jeho poruše, nebo se může víko kufru zavřít po jeho otevření.

VÝSTRAHA
■ Funkce ochrany proti sevření (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit vážná zranění.
Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali funkci ochrany před sevřením.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat, pokud se něco zachytí těsně před úplným dovřením víka kufru. Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo čehokoliv jiného do víka kufru.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat v závislosti na tvaru předmětu, který je sevřen. Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo čehokoliv jiného.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poruše snadného zavírání kufru (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Netlačte na víko kufru silou, když je snadné zavírání kufru v činnosti.
Abyste zabránili poškození elektricky ovládaného víka kufru (vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru)
Před činností elektricky ovládaného víka kufru se ujistěte, že na víku kufru není žádné zavazadlo nebo sníh. Dále se ujistěte, že mezi víkem kufru a rámem není námraza, která by mohla bránit pohybu víka kufru. Činnost elektricky ovládaného víka kufru při tom, kdy je na víku kufru nadměrná zátěž, může způsobit poruchu.
Netlačte na víko kufru nadměrnou silou, když je elektricky ovládané víko kufru v činnosti.
Přední sedadla
Postup seřízení
Typ A

① Spínač seřízení polohy sedadla
② Spínač seřízení úhlu opěradla
③ Spínač seřízení úhlu sedáku (přední část)
④ Spínač seřízení výšky
⑤ Spínač seřízení úhlu horní části opěradla (je-li ve výbavě)
⑥ Spínač seřízení bederní podpěry
⑦ Spínač seřízení pánevní podpěry (je-li ve výbavě)
⑧ Spínač seřízení délky sedáku (je-li ve výbavě) / Spínač seřízení úhlu podnožky (je-li ve výbavě u sedadla spolujezdce vpředu)
⑨ Spínač seřízení bočního vedení opěradla (je-li ve výbavě)
Spínače ovládání sedadla na boku sedadla spolujezdce vpředu (je-li ve výbavě)
① Naklopení opěradla dopředu
② Naklopení opěradla dozadu
③ Posun sedadla dopredu
④ Posun sedadla dozadu

text_image
① ② ③ ④ IN33GS021aSystém usnadnění přístupu
Sedadlo řidiče a volant se posouvají podle režimu spínače motoru a stavu bezpečnostního pásu řidiče. Sedadlo spolujezdce se posune, když se otevřou dveře spolujezdce. (→S. 182)

VÝSTRAHA
Když seřizujete polohu sedadla
- Při seřizování polohy sedadel dbejte na to, abyste nezranili ostatní cestující pohybem sedadla.
Nedávejte vaše ruce pod sedadlo nebo do blízkosti pohyblivých částí, abyste se nezranili.
Prsty nebo ruce mohou být zachyceny v mechanismu sedadla.
Seřízení sedadel
Abyste snížili riziko podklouznutí pod bederním pásem při nehodě, nenaklánějte opěradlo více než je nezbytné.
Pokud je opěradlo příliš nakloněno, bederní pás může sklouznout přes kyčle a působit zádržnou silou přímo na břicho nebo se může krk dostat do kontaktu s ramenním pásem, což v případě nehody zvyšuje riziko smrti nebo vážných zranění.
Seřízení by neměla být prováděna během jízdy, protože se sedadlo může neočekávaně pohnout a způsobit tak řidiči ztrátu kontroly nad vozidlem.

VÝSTRAHA
Ovládání sedadla spolujezdce vpředu ze sedadla řidiče (je-li ve výbavě)
Neovládejte sedadlo spolujezdce vpředu, když na něm cestující sedí. Kromě toho, nenechte nikoho sedat na sedadlo spolujezdce vpředu, když se sedadlo pohybuje. Spolujezdec vpředu si může sevřít nohy mezi přístrojový panel a sedadlo, což by mohlo způsobit zranění.
Když seřizujete polohy sedadla nebo podnožku (je-li ve výbavě)
Ujistěte se, že jste ponechali dostatek prostoru kolem nohou tak, aby nebyly sevřeny.
Když používáte podnožku (je-li ve výbavě)
●Neovládejte podnožku, když je vozidlo v pohybu.
Jinak by to v případě náhlého zabrzdění nebo kolize mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Nesedejte na podnožku sedadla spolujezdce.
Jinak to může způsobit nesprávné připoutání bezpečnostními pásy, což může vést k vážným zraněním nebo smrti v případě náhlého zabrzdění nebo kolize.
Nešlapejte na podnožku.
To by mohlo podnožku poškodit, nebo byste se mohli vážně zranit při přepadnutí.
Uložte podnožku, když nastupujete nebo vystupujete z vozidla, nebo když podnožku nepoužíváte, aby vám nepřekážela.
Nedovolte nikomu, aby dával ruce nebo nohy pod sedadlo spolujezdce, když podnožku ukládáte.

UPOZORNĚNÍ
Ovládání sedadla spolujezdce vpředu ze sedadla řidiče (je-li ve výbavě)
Předtím, než budete ovládat sedadlo spolujezdce vpředu, se ujistěte, že na sedadle nebo v prostoru pro nohy nejsou položena zavazadla nebo jiné předměty, které by mohly bránit jeho ovládání.
Jinak by to mohlo způsobit, že bude použito nadměrné síly, a tím může dojít k poškození sedadla a/nebo zavazadel.
■ Abyste předešli poruše podnožky (je-li ve výbavě)
Neumístujte žádné předměty do prostoru pro nohy spolujezdce vpředu, které by bránily pohybu podnožky.
Nepokládejte na podnožku těžká zavazadla.
Neumístujte žádné předměty pod podnožku, když ji používáte.
Je možné, že se něco může zachytit a způsobit poškození, když ukládáte podnožku.
Paměť jízdní polohy
Tato funkce automaticky seřídí přední sedadla, volant a vnější zpětná zrcátka, abyste mohli snadněji nastoupit a vystoupit z vozidla, nebo aby jejich nastavení odpovídalo vašim požadavkům.
Systém usnadnění přístupu
Sedadlo a volant jsou automaticky seřízeny tak, aby umožnily řidiči nebo spolujezdci vpředu snadný nástup a výstup z vozidla.
Sedadlo řidiče
Když jsou provedeny všechny následující činnosti, sedadlo řidiče a volant jsou automaticky seřízeny do polohy, která umožní řidiči snadný nástup a výstup z vozidla.
- Řadicí páka byla přesunuta do P.
- Spínač motoru byl vypnut.
- Bezpečnostní pás řidiče byl ro- zepnut.

Když je provedena některá z následujících činností, sedadlo řidiče a volant se automaticky vrátí do svých původních poloh.
- Spínač motoru byl přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
- Bezpečnostní pás řidiče byl zapnut.
■ Sedadlo spolujezdce vpředu (je-li ve výbavě)
Pokud jsou otevřeny dveře spolujezdce vpředu, když je vozidlo zastaveno, seřízená pánevní podpěra, podnožka (je-li ve výbavě), atd. se vrátí do své původní polohy.
Činnost systému usnadnění přístupu
Když vystupujete z vozidla, systém usnadnění přístupu nemusí fungovat, pokud je již sedadlo blízko nejzadnější polohy, atd.
Přizpůsobení
Nastavení hodnoty pohybu sedadla systému usnadnění přístupu je možné přizpůsobit. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)
Paměťjízdní polohy
Vaše preferovaná jízdní poloha (poloha sedadla řidiče, volantu a vnějších zpětných zrcátek) může být uložena a vyvolána stisknutím tlačítka.
Do paměti mohou být uloženy tři rozdílné jízdní polohy.
■Postup ukládání
1 Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P.
2 Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
3 Seřidte sedadlo řidiče, volant a vnější zpětná zrcátka do požadovaných poloh.
4 Při stisknutém tlačítku "SET", nebo během 3 sekund po stisknutí tlačítka "SET", stiskněte tlačítko "1", "2" nebo "3", až zazní bzučák.
Pokud bylo zvolené tlačítko již prednastaveno, predchozí uložená poloha bude přepsána.

Vozidla s pamětí jízdní polohy pro sedadlo spolujezdce vpředu: Pro uložení polohy sedadla spolujezdce vpředu seřidte sedadlo spolujezdce vpředu do požadované polohy a provedte krok 4 použitím tlačítek na straně spolujezdce vpředu.
■Postup vyvolání
1 Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P.
2 Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
3 Stiskněte jedno z tlačítek pro jízdní polohu, kterou chcete vyvolat, až zazní bzučák.
Vozidla s podnožkou sedadla spolujezdce vpředu:
Uložená poloha bude vyvolána pouze tehdy, pokud je podnožka v poloze vyšší než uložená poloha. Ta se neposune směrem nahoru.

Zastavení činnosti vyvolání polohy v jejím průběhu
Provedte některý z následujících úkonů:
Stiskněte tlačítko "SET".
● Stiskněte tlačítko "1", "2" nebo "3".
- Ovládejte některý ze spínačů seřízení sedadla (zruší se pouze vyvolání polohy sedadla).
- Ovládejte spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu (zruší se pouze vyvolání polohy volantu).
Polohy sedadla, které mohou být uloženy do paměti (→S. 178)
Vozidla bez spínače seřízení bočního vedení opěradla
Mohou být uloženy polohy seřízení jiné než poloha seřízená spínačem bederní podpěry.
Vozidla se spínačem seřízení bočního vedení opěradla
Všechny polohy seřízení mohou být uloženy.
■Automatické seřízení podnožky (je-li ve výbavě)
Pokud při vyvolání uložené polohy hrozí, že se přední okraj polštáře dotkne oblasti v okolí přístrojového panelu, podnožka se automaticky uloží.
Činnost paměti jízdní polohy po vypnutí spínače motoru
Sedadlo řidiče:
Uložené polohy sedadla mohou být aktivovány až 180 sekund poté, co byly otevřeny dveře řidiče a dalších 60 sekund poté, co byly opět zavřeny.
Sedadlo spolujezdce vpředu:
Uložené polohy sedadla mohou být aktivovány až 180 sekund poté, co byly otevřeny dveře spolujezdce vpředu.
Abyste správně používali funkci paměti jízdní polohy
Pokud je již poloha sedadla v nejvzdálenější možné poloze a sedadlo je ovládáno ve stejném směru, uložená poloha může být mírně odlišná, když je vyvolána.
Funkce vyvolání paměti (pouze na straně řidiče)
Každý elektronický klíč (včetně kartového klíče) může být zaregistrován, aby vyvolal vaši preferovanou jízdní polohu.
■Postup registrace
Zaznamenejte vaši jízdní polohu na tlačítka "1", "2" nebo "3" před provedením následujícího:
Mějte u sebe pouze klíč, který chcete registrovat, a pak zavřete dveře řidiče.
Pokud jsou ve vozidle 2 nebo více klíčů, jízdní poloha nemůže být správně uložena.
1 Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P.
2 Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
3 Vyvolejte jízdní polohu, kterou chcete uložit.
4 Při stisknutém vyvolávacím tlačítku stiskněte a držte spínač centrálního zamykání dveří (bud' zamknout nebo odemknout), až zazní bzučák.
Pokud toto tlačítko nemohlo být zaregistrováno, bzučák zní nepře- rušovaně přibližně 3 sekundy.

1 Mějte u sebe elektronický klíč, na který byla zaregistrována jízdní poloha, a pak odemkněte a otevřete dveře řidiče použitím systému bezklíčového nastupování a startování nebo bezdrátovým dálkovým ovládáním.
Jízdní poloha se posune do uložené polohy (mimo volant). Sedadlo se však posune do polohy mírně za uloženou polohu, aby byl umožněn snadnější nástup do vozidla.
Pokud je jízdní poloha v poloze, která už byla uložena, sedadlo a vnější zpětná zrcátka se neposunou.
2 Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPA-LOVÁNÍ ZAPNUTO, nebo zapněte bezpečnostní pás.
Sedadlo a volant se posunou do uložené polohy.
■Postup zrušení
Mějte u sebe pouze klíč, který chcete zrušit, a pak zavřete dveře řidiče. Pokud jsou ve vozidle 2 nebo více klíčů, jízdní poloha nemůže být správně zrušena.
1 Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
2 Při stisknutém tlačítku "SET" stiskněte a držte spínač centrálního za-mykání dveří (bud' zamknout nebo odemknout), až dvakrát zazní bzučák.
Pokud toto tlačítko nemohlo být zrušeno, bzučák zní nepřerušovaně přibližně 3 sekundy.
Vyvolání jízdní polohy použitím funkce vyvolání paměti
Ke každému elektronickému klíči může být zaregistrována odlišná jízdní poloha. Proto může být jízdní poloha, která je vyvolána, odlišná v závislosti na klíči, který máte u sebe.
- Pokud jsou systémem bezklíčového nastupování a startování odemknuty jiné dveře než dveře řidiče, jízdní poloha nebude vyvolána. V tom případě stiskněte tlačítko jízdní polohy, která byla nastavena.
Přizpůsobení
Nastavení odemykaných dveří pro funkci vyvolání paměti může být přizpůsobena. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
Seřízení sedadel
Během seřizování sedadla dávejte pozor, abyste neudeřili sedadlem do cestujících vzadu nebo nepřimáčkli své tělo proti volantu.
Opěrky hlavy
Opěrkami hlavy jsou vybavena všechna sedadla.
Přední sedadla
Výškové seřízení
① Nahoru
Vytáhněte opěrky hlavy nahoru.
② Dolů
Při stisknutém uvolňovacím tlačítku zatlačte opěrku hlavy dolů.
▶ Horizontální seřízení
Poloha opěrky hlavy může být seřízena směrem dopředu ve 4 polohách.
Pokud je opěrka hlavy zatažena do- předu z krajní přední polohy, vrátí se do krajní zadní polohy.

text_image
① Uvolňovací tlačítko ② N33G5009aSeřízení boční podpěry

Vytáhněte opěrky hlavy nahoru.
② Dolü
Při stisknutém uvolňovacím tlačítku zatlačte opěrku hlavy dolů.

text_image
Uvolňovací tlačitko IN33GS010■Vyjmutí opěrek hlavy
Při stisknutí uvolňovacího tlačítka vytáhněte opěrku hlavy nahoru.

text_image
Uvolňovací tlačitko IN33GS023a■Nasazení opěrek hlavy
Přední sedadla
Nasadte opěrku hlavy na instalační otvory a zatlačte ji dolů do zajištěné polohy.
Stiskněte a držte uvolňovací tlačítko, když snižujete opěrku hlavy.

text_image
Uvolňovací tlačitko IN33GS024aZadní sedadla
Nasadte opěrku hlavy na instalační otvory a zatlačte ji dolů do nejnižší zajištěné polohy při stisknutí uvolňovacího tlačítka.

text_image
Uvolňovací tlačitko N33GS017Seřízení výšky opěrek hlavy
Ujistěte se, že opěrky hlavy jsou seřízeny tak, že střed opěrky hlavy sahá co nejblíže k hornímu okraji vašich uší.

Seřízení opěrek hlavy zadních sedadel
Vždy při použití opěrky hlavy zvedněte opěrku o jednu úroveň ze zasunuté polohy.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro opěrky hlavy
Dodržujte následující pokyny týkající se opěrek hlavy. Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
- Používejte opěrky hlavy určené pro každé příslušné sedadlo.
● Vždy seřidte opěrky hlavy do správné polohy. - Po seřízení opěrek hlavy na ně zatlačte směrem dolů a ujistěte se, že jsou ve své poloze zajištěny.
●Nejezděte s vyjmutými opěrkami hlavy.
Volant
Postup seřízení
Ovládáním spínače se volant pohybuje v následujících směrech:
① Nahoru
② Dolù
③ Směrem k řidiči
④ Směrem od řidiče

Volant může být seřizován, když
Spínač motoru je v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
*: Pokud je zapnut bezpečnostní pás řidiče, volant může být seřízen nezávisle na režimu spínače motoru.
■Automatické seřízení polohy volantu
Požadovaná poloha volantu může být uložena do paměti a vyvolána automaticky pomocí systému paměti jízdní polohy. (→S. 182)
Systém usnadnění přístupu
Volant a sedadlo řidiče se posouvají podle režimu spínače motoru a stavu bezpečnostního pásu řidiče. (→S. 182)

VÝSTRAHA
Neseřizujte volant během jízdy.
To by mohlo způsobit chybné ovládání vozidla řidičem a nehodu s následkem smrtelných nebo vážných zranění.
Vnitřní zpětné zrcátko
Poloha zpětného zrcátka může být seřízena tak, aby poskytla dostatečný výhled dozadu.
Seřízení výšky zpětného zrcátka
Výška zpětného zrcátka může být seřízena tak, aby vyhovovala vaší jízdní poloze.
Seřidte výšku zpětného zrcátka jeho posunutím nahoru a dolů.

Manuální antireflexní vnitřní zpětné zrcátko
Odražené světlo od světlometů za vámi jedoucích vozidel může být sníženo pomocí ovládání páčky.
① Normální poloha
② Antireflexní poloha

Samostmívací vnitřní zpětné zrcátko
Jako odezva na úroveň jasu světlometů za vámi jedoucích vozidel je odražené světlo automaticky redukováno.
Přepínání režimu samostmívací funkce
ZAPNOUT/VYPNOUT
Když je samostmívací funkce v režimu ZAPNUTO, indikátor svítí.
Tato funkce se nastaví do režimu ZAPNUTO pokaždé, když je zapnut spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Stisknutím tlačítka se funkce přepne do režimu VYPNUTO. (Zhasne také indikátor.)

text_image
Indikátor IN34GS019aAbyste zabránili selhání senzorů (vozidla se samostmívacím vnitřním zpětným zr-cátkem)
Abyste zajistili, že senzory budou řádně fun-govat, nedotýkejte se jich, ani je nezakrývejte.

Neseřizujte polohu zrcátka během jízdy.
To by mohlo vést k chybnému ovládání vozidla a způsobit nehodu s následkem smrtelných nebo vážných zranění.

UPOZORNĚNÍ
■ Seřízení zpětného zrcátka (vozidla s LKA [Asistent pro jízdu v jízdních pruzích])
Aby LKA fungoval správně, ujistěte se, že zr-cátko neblokuje senzor kamery LKA.
![LEXUS GS 250 (2013) - ■ Seřízení zpětného zrcátka (vozidla s LKA [Asistent pro jízdu v jízdních pruzích]) - 1](/content/2026/05/857408/images/0dcf79dc98854ba726fe4a7461f0efa451db15f2b4db8d2d67a3eda629e0fb96.jpg)
Vnější zpětná zrcátka
Postup seřízení
1 Pro volbu zrcátka, které chcete seřídit, stiskněte spínač.
① Levé
② Pravé
Opětovné stisknutí stejného spínače vrátí spínač do neutrální polohy.

2 Pro seřízení zrcátek stiskněte spínač.
① Nahoru
② Doprava
③ Dolů
④ Doleva

Manuální sklopení a vyklopení zrcátek
Zatlačte zrcátko dozadu ve směru k zadní části vozidla.

Automatické sklopení a vyklopení zrcátek (je-li ve výbavě)
Použití spínače
Pro sklopení zrcátek stiskněte ten- to spínač.
Pro jejich vyklopení zpět do původní polohy stiskněte spínač znovu.

Nastavení automatického režimu
Automatický režim umožňuje sklopení nebo vyklopení zrcátek navázat na zamknutí/odemknutí dveří.
Pro nastavení automatického režimu stiskněte spínač "AUTO".
Indikátor se rozsvítí.
Opětovným stisknutím spínače se vrátíte do manuálního režimu.

text_image
Auto Indikátor IN34GS018aÚhel zrcátka je možné seřizovat, když
Spínač motoru je v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■ Funkce vazby zrcátek při couvání
Když je zvolen spínač volby zrcátka "L" nebo "R", vnější zpětná zrcátka se automaticky naklopí směrem dolů, když vozidlo couvá, aby se tak zajistil lepší výhled na terén. Pro zrušení této funkce nezvolte ani "L", ani "R".
- Pokud je ovládán spínač seřízení úhlu zrcátka, když je v činnosti funkce vazby zrcátka, úhel a poloha zrcátek může být uložena do paměti, a zrcátka budou fungovat v úhlu seřízeném při poslední činnosti funkce vazby zrcátka.
Protože se však zrcátka pohybují podle úhlu, ve kterém jsou, když funkce vazby zrcátka není v činnosti, úhel zrcátka, když je v činnosti funkce vazby zrcátka, se také změní, pokud jsou zrcátka seřízena, když tato funkce není v činnosti.
Zrcátka čištěná deštěm (jsou-li ve výbavě)
Když se na povrchu zrcátka nashromáždí kapičky vody, např. když prší, čisticí (hydrofilní) efekt zrcátek způsobí, že se kapičky rozprostřou do tenké vrstvičky, což umožní jasnější výhled dozadu. V následujících případech může být efekt čištění deštěm dočasně snížen, ale obnoví se po 1 až 2 denním vystavení přímému slunečnímu světlu.
- Po otření nečistot ze zrcátek
Když se zrcátka zamlží - Po navoskování vozidla v automatické myčce
- Po dlouhodobém parkování vozidla v podzemních parkovištích, atd., kde není žádné přímé sluneční světlo
Když jsou zrcátka zamlžená
Vnější zpětná zrcátka mohou být vyčištěna použitím odmlžování zrcátek. Zapněte odmlžování zadního okna, abyste zapnuli odmlžování vnějších zpětných zrcátek. (→S. 459)
■Automatické seřízení úhlu zrcátka
Požadovaný úhel zrcátka může být uložen do paměti a vyvolán automaticky pomocí paměti jízdní polohy. (→S. 182)
■Samostmívací funkce (je-li ve výbavě)
Když je samostmívací vnitřní zpětné zrcátko nastaveno do automatického režimu, vnější zpětná zrcátka budou aktivována společně se samostmívacím vnitřním zpětným zrcátkem, aby snížila odražené světlo. (→S.193)
■Používání automatického režimu v chladném počasí
Když je automatický režim použit v chladném počasí, zrcátko na dveřích by mohlo zamrznout a automatické sklápění a odklápění nemusí být možné. V tom případě odstraňte led a sníh ze zrcátka na dveřích, pak bud’ovládejte zrcátko použitím manuálního režimu, nebo pohněte zrcátkem rukou.

VÝSTRAHA
■Důležité pokyny během jízdy
Během jízdy dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a způsobit nehodu, mající za následek smrtelná nebo vážná zranění.
Neseřizujte zrcátka během jízdy.
Nejezděte se sklopenými zrcátky.
Obě zrcátka, jak na straně řidiče, tak spolujezdce, musí být před jízdou vyklopena a řádně seřízena.
Když se zrcátko pohybuje
Abyste zabránili zranění a poruše zrcátka, dejte pozor, aby pohybem zrcátka nedošlo k zachycení vaší ruky.
■Když je v činnosti odmlžování zrcátek
Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcátek, protože ten může být velmi horký a můžete se popálit.

UPOZORNĚNÍ
Když zrcátka zamrznou (vozidla se zrcátky čištěnými deštěm)
Abyste udrželi samočisticí vlastnosti zrcátka při dešti, neodstraňujte námrazu škrábáním. Namísto toho ji odstraňte zapnutím odmlžování zrcátek nebo použitím teplé vody.
Elektricky ovládaná okna
Otevírání a zavírání
Elektricky ovládaná okna mohou být otevírána a zavírána použitím spínačů. Ovládáním spínače se okna pohybují následujícím způsobem:
① Zavírání
② Jednodotykové zavíráni*
③ Otevírání
④ Jednodotykové otevírání*
*: Pro zastavení okna v mezipoloze ovládejte spínač v opačném směru.

Spínač blokování oken
Pro zablokování spínačů oken spo- lucestujících stiskněte tento spínač.
Indikátor se rozsvítí.
Tento spínač použijte, abyste zabránili dětem náhodně otevírat nebo zavírat okno spolucestujících.

text_image
Indikátor IN35GS008■Elektricky ovládaná okna je možno ovládat, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Ovládání elektricky ovládaných oken po vypnutí motoru
Elektricky ovládaná okna mohou být ovládána ještě přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut. Nemohou však být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■ Funkce ochrany proti sevření
Pokud se mezi okno a jeho rám zachytí nějaký předmět, pohyb okna se zastaví a okno se pootevře.
Když se elektricky ovládané okno nezavírá normálně
Pokud funkce ochrany proti sevření nefunguje normálně a okno nelze zavřít, provedte následující činnosti použitím spínačů elektricky ovládaných oken na příslušných dveřích.
- Po zastavení vozidla může být okno zavřeno podržením spínače elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového zavření, když je spínač motoru zapnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
●Pokud stále nelze okno zavřít ani provedením výše uvedené činnosti, inicializujte funkci provedením následujícího postupu.
1 Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového zavírání. Držte stále spínač dalších 6 sekund poté, co se okno zavře.
2 Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového otevírání. Držte stále spínač další 2 sekundy poté, co se okno úplně otevře.
3 Držte spínač elektricky ovládaného okna v poloze jednodotykového zavírání ještě jednou. Držte stále spínač další 2 sekundy poté, co se okno zavře.
Pokud spínač uvolníte, když se okno pohybuje, začněte znovu od začátku.
Pokud se okno zavře, ale pak se znovu mírně pootevře i po správném provedení výše uvedeného postupu, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Ovládání oken s vazbou na zamykání dveří
- Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím mechanického klíče. ^* (→S. 861)
- Elektricky ovládaná okna mohou být otevřena a zavřena použitím bezdrátového dálkového ovládání.* (→S. 150)
*: Tato nastavení musí být provedena u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Když je odpojen akumulátor
Spínač blokování oken je vypnut. Pokud je to potřeba, stiskněte spínač blokování oken po připojení akumulátoru.
Výstražný bzučák otevřeného elektricky ovládaného okna
Když je vypnut spínač motoru a otevřou se dveře řidiče při otevřeném elektricky ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na přístrojovém panelu se zobrazí hlášení.
Přizpůsobení
Nastavení (např. vazba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Zavírání oken
- Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla na takových místech, kde by mohli být zachyceni oknem.
Nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Přivření někoho elektricky ovládaným oknem může způsobit vážná zranění, a v některých případech i smrt.
■ Funkce ochrany proti sevření
Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali funkci ochrany před sevřením.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat, pokud se něco zachytí těsně před úplným dovřením okna.
Střešní okno\*
Pro otevření a zavření střešního okna a pro jeho vyklopení a sklopení použijte spínače na stropě.
Otevírání a zavírání
① Otevření střešního okna*
Střešní okno se zastaví těsně před po- lohou úplného otevření, aby se snížil hluk větru.
Pro úplné otevření střešního okna sti- skněte spínač znovu.
② Zavření střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-poloze lehce stiskněte některý ze spí-načů střešního okna.

Vyklápění a sklápění
① Vyklopení střešního okna*
② Sklopení střešního okna*
*: Pro zastavení střešního okna v mezi-poloze lehce stiskněte některý ze spí-načů střešního okna.

■Střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Ovládání střešního okna po vypnutí motoru
Střešní okno může být ovládáno ještě přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut. Nemůže však být ovládáno, jakmile se otevřou kterékoliv přední dveře.
■ Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi střešním oknem a jeho rámem detekován nějaký předmět, když se střešní okno zavírá nebo sklápí, pohyb se zastaví a střešní okno se mírně pootevře.
Sluneční clona
Sluneční clona může být vytažena nebo zatažena manuálně. Když se však otevře střešní okno, sluneční clona se vytáhne automaticky.
Ovládání střešního okna s vazbou na zamykání dveří
- Střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím mechanického klíče. ^* (→S. 861)
- Střešní okno může být otevřeno a zavřeno použitím bezdrátového dálkového ovládání. ^* (→S. 150)
*: Tato nastavení musí být provedena u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Když se střešní okno nezavírá normálně
Provedte následující postup:
●Pokud se střešní okno zavře a pak se znovu mírně otevře.
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač "CLOSE".*1
Střešní okno se zavře, znovu se otevře a pozastaví se na přibližně 10 sekund. ^*2 Pak se opět zavře, vyklopí se a pozastaví na přibližně 1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře a zavře.
3 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spínač uvolněte.
●Pokud se střešní okno sklopí, ale pak se opět vyklopí
1 Zastavte vozidlo.
2 Stiskněte a držte spínač "UP"*1, až se střešní okno pohne do polohy vyklopení, a zastaví se.
3 Uvolněte spínač "UP" a pak stiskněte a držte spínač "UP" znovu. *1
Střešní okno se pozastaví na přibližně 10 sekund ve vyklopené poloze. ^*2 Pak se mírně seřídí a pozastaví se na přibližně 1 sekundu. Nakonec se sklopí, otevře a zavře.
4 Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spínač uvolněte.
*1: Pokud je spínač uvolněn v nesprávném okamžiku, postup musí být proveden znovu od začátku.
*2: Pokud je spínač uvolněn po výše uvedené 10sekundové pauze, automatická činnost bude zrušena. V tom případě stiskněte a držte spínač "CLOSE" nebo "UP", a střešní okno se vyklopí a pozastaví se na přibližně 1 sekundu. Pak se sklopí, otevře a zavře. Zkontrolujte střešní okno, abyste se ujistili, že je úplně zavřeno a pak spínač uvolněte.
Pokud se střešní okno po provedení výše uvedeného postupu úplně nezavře, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražný bzučák otevřeného střešního okna
Když je vypnut spínač motoru a otevřou se dveře řidiče při otevřeném střešním oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displeji na přístrojovém panelu se zobrazí hlášení.
Přizpůsobení
Nastavení (např. vazba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Otevírání střešního okna
Během jízdy nedovolte žádným cestujícím vystrkovat ruce nebo hlavy ven z vozi-dla.
●Nesedejte na horní část střešního okna.
Zavírání střešního okna
- Při ovládání střešního okna dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část těla na takových místech, kde by mohli být zachycení střešním oknem.
● Nedovolte dětem ovládat střešní okno.
Přivření někoho střešním oknem může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Funkce ochrany proti sevření
Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část vašeho těla, abyste úmyslně aktivovali funkci ochrany před sevřením.
● Funkce ochrany proti sevření nemusí fungovat, pokud se něco zachytí těsně před úplným dovřením střešního okna.
Jízda
4
4-1. Před jízdou
Jízda s vozidlem....208
Náklad a zavazadla......219
Tažení přívěsu (vozidla bez výbavy pro tažení)......220
Tažení přívěsu (vozidla s výbavou pro tažení)...... 221
4-2. Postupy pro jízdu
Spínač motoru (zapalování) ..230
Automatická převodovka.....237
Páčka směrových světel.....246
Parkovací brzda....248
Houkačka....251
4-3. Ovládání světel a stěračů
Spínač světlometů......252
Automatická dálková světla...257
Spínač mlhových světel ......263
Stěrače a ostřikovač čelního skla....265
Spínač ostřikovače světlometů...... 272
4-4. Tankování
Otevírání uzávěru palivové nádrže......273
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Tempomat 278
Adaptivní tempomat......282
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)......298
Parkovací asistent ....308
Parkovací kamera.... 321
Spínač volby jízdního režimu....350
Asistenční jízdní systémy......355
Asistent rozjezdu do kopce...363
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)......365
4-6. Pokyny pro jízdu
Pokyny pro jízdu v zimě...... 388
Jízda s vozidlem
Pro zajištění bezpečné jízdy by měly být dodržovány následující postupy:
Startování motoru
→S.230
Jízda
1 Se sešlapnutým brzdovým pedálem přesuňte řadicí páku do D. (→S. 237)
2 Pokud je parkovací brzda v manuálním režimu, uvolněte parkovací brzdu. (→S. 248)
3 Pozvolna uvolěte brzdový pedál a jemně sešlápněte plynový pedál, aby vozidlo zrychlilo.
Zastavení
1 S řadicí pákou v D sešlápněte brzdový pedál.
2 Pokud je to nezbytné, zabrzděte parkovací brzdu.
Pokud má být vozidlo zastaveno na delší dobu, přesuňte řadicí páku do P nebo N. (→S. 237)
Zaparkování vozidla
1 S řadicí pákou v D sešlápněte brzdový pedál.
2 Přesuňte řadicí páku do P. (→S. 237)
3 Pokud je parkovací brzda v manuálním režimu, zabrzděte parkovací brzdu. (→S. 248)
4 Stiskněte spínač motoru, abyste vypnuli motor.
5 Zamkněte dveře, přičemž se ujistěte, že máte u sebe elektronický klíč. Pokud parkujete ve svahu, podložte kola podle potřeby.
Rozjezd do prudkého kopce
1 Ujistěte se, že je zabrzděna parkovací brzda a přesuňte řadicí páku do D.
2 Jemně sešlápněte plynový pedál.
3 Uvolněte parkovací brzdu.
Když se rozjíždíte do kopce
Je k dispozici asistent rozjezdu do kopce. (→S. 363)
Jízda v dešti
Když prší, jedte opatrně, protože se sníží viditelnost, okna se mohou zamlžit a vozovka bude kluzká.
Když začíná pršet, jedte opatrně, protože povrch vozovky bude obzvlášť kluzký.
- Nejezděte vysokými rychlostmi, když jedete na dálnici v dešti, protože mezi vozovkou a pneumatikami může být vrstva vody, což může bránit správné činnosti řízení a brzd.
■ Otáčky motoru během jízdy
Za následujících podmínek mohou být otáčky motoru během jízdy vysoké. K tomu dojde z důvodu automatického řazení nahoru nebo dolů tak, aby odpovídalo jízdním podmínkám. Neznamená to náhlou akceleraci.
- Vozidlo vyhodnotilo, že jede do kopce nebo z kopce
Když je uvolněn plynový pedál
Když je sešlápnut brzdový pedál při zvoleném režimu Sport (→S. 350)
Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, doporučujeme vám dodržovat následující pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 800 km: Netáhněte přívěs.
●Pro prvních 1000 km:
- Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením. - Nejezděte trvale na nízký převodový stupeň.
- Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
■Systém bubnové parkovací brzdy
Vaše vozidlo je vybaveno systémem bubnové parkovací brzdy. Tento typ brzdového systému vyžaduje pravidelné seřízení brzdových čelistí, nebo seřízení při výměně čelistí a/nebo bubnu parkovací brzdy. Seřízení nechte provést u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Provoz vozidla v zahraničí
Dodržujte příslušné registrační předpisy pro vozidlo a ověřte dostupnost správného paliva. (→S. 876)

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Při rozjezdu vozidla
Držte vždy nohu na brzdovém pedálu, když vozidlo stojí s běžícím motorem. Tím zabráníte popojíždění vozidla.
Během jízdy s vozidlem
- Nejezděte, pokud nejste dobře seznámeni s umístěním brzdového a plynového pedálu, abyste nesešlápli nesprávný pedál.
- Neúmyslné sešlápnutí plynového pedálu místo brzdového pedálu bude mít za následek náhlé zrychlení, což může vést k nehodě.
- Při couvání můžete otočit tělem tak, že jenom s obtížemi dosáhnete na pedály. Ujistěte se, že můžete pedály řádně ovládat.
- Ujistěte se, že sedíte ve správné jízdní poloze, i když vozidlem pouze popojíždíte. To vám umožní řádně sešlápnout pedály brzdy a plynu.
- Sešlapujte brzdový pedál pravou nohou. Sešlápnutí brzdového pedálu levou nohou může v naléhavém případě způsobit zpožděnou reakci, což může vést k nehodě.
- Nejezděte nebo nezastavujte s vozidlem blízko hořlavých materiálů.
Výfukový systém a výfukové plyny mohou být velmi horké. Tyto horké součásti mohou způsobit požár, pokud je poblíž nějaký hořlavý materiál.

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Během jízdy s vozidlem
Během normální jízdy nevypínejte motor. Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, także byste měli s vozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné. Avšak v případě nouze, např., pokud nelze vozidlo zastavit normálním způsobem: →S. 777
- Abyste udrželi bezpečnou rychlost při jízdě z kopce, použijte brzdění motorem (podřazení).
Nepřetržité používání brzd může způsobit přehřátí a ztrátu účinnosti brzd. (→S. 237)
Během jízdy neseřizujte polohy volantu, sedadla nebo vnitřního nebo vnějších zpětných zrcátek.
To může mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Vždy zkontrolujte, že ruce, hlava a další části těla cestujících nejsou mimo vozidlo.
Když jedete na kluzkých površích vozovky
Prudké zabrzdění, zrychlení a zatočení může způsobit prokluzování pneumatik a snížení vaší schopnosti ovládat vozidlo.
Prudká akcelerace, brzdění motorem z důvodu přeřazení nebo rychlé změny otáček motoru mohou způsobit smyk vozidla.
- Po projetí louží mírně sešlápněte brzdový pedál, abyste se ujistili, že brzdy fungují správně. Mokré brzdové destičky mohou bránit správné funkci brzd. Pokud jsou mokré brzdy pouze na jedné straně a řádně nefungují, může to ovlivnit řízení.

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Když řadíte řadicí pákou
Nenechávejte vozidlo popojíždět dozadu, když je řadicí páka v poloze pro jízdu, nebo popojíždět dopředu, když je řadicí páka v R.
Tím může dojít k zastavení motoru nebo to povede ke snížení výkonu brzd a řízení, což může způsobit nehodu nebo poškození vozidla.
Nepřesouvejte řadicí páku do P, když je vozidlo v pohybu.
To může způsobit poškození převodovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Nepřesouvejte řadicí páku do R, když se vozidlo pohybuje dopředu.
To může způsobit poškození převodovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Nepřesouvejte řadicí páku do D, když se vozidlo pohybuje dozadu.
To může způsobit poškození převodovky a může to mít za následek ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Přesunutím řadicí páky do N, když se vozidlo pohybuje, dojde k odpojení motoru od převodovky. Když je zvoleno N, není možné brzdit motorem.
Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plynovém pedálu. Přesunutí řadicí páky do jiné polohy než P nebo N může vést k neočekávanému zrychlení vozidla, což může způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zranění.

VÝSTRAHA
Když slyšite kvílivý nebo skřípavý zvuk (indikátory opotřebení brzdových destiček)
Nechte co nejdříve zkontrolovat a vyměnit brzdové destičky u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pokud nebudou destičky včas vyměněny, může dojít k poškození kotoučů.
Mírné opotřebení brzdových destiček a kotoučů zajišťuje zvýšení výkonu předních brzd. Ve výsledku se proto mohou tyto kotouče opotřebovat rychleji než běžné brzdové kotouče. Když jsou měněny brzdové destičky, Lexus doporučuje změřit také tlouštľku kotoučů.
Je nebezpečné jezdit s vozidlem, když jsou překročeny meze opotřebení brzdových destiček a/nebo kotoučů.
Když je vozidlo zastaveno
Nevytáčejte motor.
Pokud je zařazena jiná poloha než P nebo N, vozidlo může náhle a neočekávaně zrychlit a způsobit tak nehodu.
- Abyste zabránili nehodám z důvodu popojetí vozidla, vždy mějte sešlápnutý brzdový pedál, když běží motor, a pokud je to potřeba, zabrzděte parkovací brzdu.
●Pokud je vozidlo zastaveno na svahu, vždy sešlápněte brzdový pedál a bezpečně zabrzděte parkovací brzdu, pokud je to potřeba, abyste zabránili nehodám z důvodu popojetí vozidla dopředu nebo dozadu.
- Vyhněte se vytáčení nebo přetáčení motoru.
Běh motoru ve vysokých otáčkách, když je vozidlo zastaveno, může způsobit přehřátí výfukového systému, což by mohlo vést k požáru, pokud je v okolí hořlavý materiál.

VÝSTRAHA
Když parkujete vozidlo
Nenechávejte brýle, zapalovače cigaret, plechovky se sprejem nebo s nápoji ve vozidle, pokud stojí na slunci. Jinak se může stát následující:
- Plyn může unikat ze zapalovače cigaret nebo ze spreje, což může vést k požáru.
- Teplota uvnitř vozidla může způsobit, že plastové čočky a plastový materiál brýlí se zdeformuje nebo praskne.
- Plechovka s nápojem může prasknout, její obsah vystříkne na interiér vozidla a může také způsobit zkrat elektrických součástí vozidla.
Nenechávejte zapalovače cigaret ve vozidle. Pokud je zapalovač cigaret na takovém místě, jako je odkládací schránka nebo podlaha, může se náhodně zapálit při vkládání zavazadel nebo seřízení sedadla, což může způsobit požár.
Nepřipevňujte přísavky na čelní sklo nebo okna. Neumístujte nádobky, např. osvěžovače vzduchu, na přístrojový panel nebo palubní desku. Přísavky nebo nádobky mohou působit jako čočky, čímž mohou způsobit požár.
Nenechávejte dveře nebo okno otevřené, pokud je zakřivené sklo pokryto metalickou fólií, např. stříbrné barvy. Odražené sluneční světlo může způsobit, že sklo bude sloužit jako čočka, čímž může způsobit požár.
- Vždy zabrzděte parkovací brzdu, přesuňte řadicí páku do P, vypněte motor a zamkněte vozidlo. Nenechávejte vozidlo bez dozoru, když běží motor.
Nedotýkejte se výfukového potrubí, když motor běží nebo ihned po vypnutí motoru. Můžete se popálit.

VÝSTRAHA
Když si ve vozidle zdrímnete
Vždy vypněte motor. Jinak, pokud nechtěně pohnete s řadicí pákou nebo sešlapnete plynový pedál, mohlo by to způsobit nehodu nebo požár z důvodu přehřátí motoru. Dále, pokud je vozidlo zaparkováno ve špatně větraném prostoru, výfukové plyny se mohou hromadit a vniknout do vozidla, což by mohlo vést k smrti nebo vážnému ohrožení zdraví.
Když brzdíte
Když jsou brzdy mokré, jedte opatrněji.
Když jsou brzdy mokré, brzdná vzdálenost se zvětšuje a může to způsobit, že jedna strana vozidla brzdí jinak než druhá strana. Také parkovací brzda nemusí bezpečně udržet vozidlo.
●Pokud funkce posilovače brzd nefunguje, nejezděte příliš blízko za jinými vozidly a vyhněte se klesání nebo prudkým zatáčkám, které vyžadují brzdění.
V tom případě je stále možné brzdit, ale brzdový pedál by měl být sešlápnut pevněji než obvykle. Také se prodlouží brzdná vzdálenost. Nechte brzdy ihned opravit.
- Brzdový systém se skládá ze 2 nezávislých hydraulických systémů; pokud jeden ze systémů selže, druhý stále funguje. V tom případě by měl být brzdový pedál sešlápnut pevněji než obvykle a brzdná vzdálenost se prodlouží. Nechte brzdy ihned opravit.
Když vozidlo uvízne (modely AWD)
Neprotáčejte nadměrně kola, když je některá z pneumatik ve vzduchu, nebo uvízla v písku nebo blátě, atd. To může poškodit součásti pohonu nebo pohnout vozidlem dopředu nebo dozadu a způsobit tak nehodu.

UPOZORNĚNÍ
Během jízdy s vozidlem
Nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál během jízdy, protože to může omezit hnací moment.
Nepoužívejte plynový pedál nebo nesešlapujte najednou plynový a brzdový pedál, abyste drželi vozidlo ve svahu.
Když vozidlo parkujete
Vždy presuňte řadicí páku do P. Jinak to může způsobit, že se vozidlo pohne, nebo může náhle zrychlit, pokud sešlapnete nechtěně plynový pedál.
■ Abyste předešli poškození součástí vozidla
Neotáčejte volant nadoraz v obou směrech a nedržte ho tam delší dobu. Tím se může poškodit motor posilovače řízení.
Když jedete přes nerovnosti na silnici, jedte co nejpomaleji, abyste předešli poškození kol, podvozku vozidla, atd.
Když dojde k defektu pneumatiky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneumatika může způsobit následující situace. Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo zpomalili.
Může být obtížné ovládat vozidlo.
- Vozidlo vydává neobvyklé zvuky nebo vibrace.
- Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde k defektu pneumatiky (→S. 820, 835)

UPOZORNĚNÍ
Když narazíte na zaplavené vozovky
Nejezděte po vozovce, která byla zatopena po silném dešti, atd. Tím by mohlo dojít k následujícímu vážnému poškození vozidla:
Zastavení motoru
Zkrat elektrických součástí
- Poškození motoru způsobené ponořením do vody
V případě, že jste jezdili po zatopené vozovce a vozidlo bylo zaplaveno, požádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby zkontroloval následující:
●Funkce brzd
Změny množství a kvality oleje a kapalin používaných v motoru, převodovce, rozvodovce (modely AWD), diferenciálu, atd.
Stav maziva hnacího hřídele, ložisek a kloubů zavěšení (kde je to možné) a funkci všech kloubů, ložisek, atd.
Náklad a zavazadla
Věnujte pozornost následujícím informacím o pokynech pro nakládání, nosnosti a zátěži:

VÝSTRAHA
■Věci, které nesmějí být převáženy v kufru
Následující věci mohou způsobit požár, pokud jsou uloženy v kufru:
Nádoby obsahující benzín
Spreje
■Pokyny pro nakládání
Dodržujte následující pokyny.
Jinak to může bránit správnému sešlápnutí pedálů, může to blokovat výhled řidiče, nebo to může mít za následek, že předměty udeří řidiče nebo cestující, což by mohlo způsobit nehodu.
●Pokud je to možné, ukládejte náklad a zavazadla do kufru.
Neumístujte náklad nebo zavazadla na následující místa.
• K nohám řidiče
- Na sedadlo spolujezdce vpředu nebo na zadní sedadla (při ukládání předmětů na sebe)
- Na odkládací přihrádku
- Na prístrojový panel
- Na palubní desku
- Pred obrazovku Remote Touch
Zajistěte všechny předměty v prostoru pro cestující.
Zátěž a rozložení
Nepretěžujte vozidlo.
Nerozmístujte zátěž nevyváženě.
Nesprávné zatížení může způsobit zhoršení ovládání řízení a brzd, což může způsobit smrt nebo vážná zranění.
Tažení přívěsu (vozidla bez výbavy pro tažení)
Lexus nedoporučuje tažení přívěsu tímto vozidlem. Lexus také nedoporučuje montáž tažného háku nebo používání nosiče pro kolečková křesla, skútry, kola, atd., upevněného na tažný hák. Vaše vozidlo není určeno pro tažení přívěsu nebo používání nosiče upevněného na tažný hák.

Tažení přívěsu (vozidla s výbavou pro tažení)
Tažení přívěsu bude mít negativní vliv na výkon, ovládání, spotřebu pali-va a životnost vozidla. Používejte vybavení vozidla správným způsobem a zacházejte s vozidlem opatrně, abyste jezdili bezpečně a pohodlně. Poškození a/nebo poruchy, které vzniknou důsledkem tažení pro obchodní účely, nejsou kryty zárukou Lexus.
Před tažením požádejte o další podrobnosti vašeho místního autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, protože v některých zemích platí další předpisy.
Hmotnostní limity
Před tažením zkontrolujte přípustnou hmotnost přípojného vozidla, celkovou hmotnost vozidla (GVM), maximální zatížení nápravy (MPAC) a zatížení na tažný hák. (→S. 874)
Tažné zařízení
Lexus doporučuje používat na vašem vozidle originální tažné zařízení Lexus. Můžete použít také jiné tažné zařízení vyhovujících vlastností a srovnatelné kvality.
Abyste zabránili nehodě
Při tažení přívěsu se bude ovládat vozidlo jinak než při jízdě bez tažení. Hlavní tři příčiny nehod při tažení přívěsu jsou: chyba řidiče, nepřiměřená rychlost a přetěžování.
Důležité body, týkající se nakládání přívěsu
Celková hmotnost přívěsu a přípustné zatížení na tažný hák
① Celková hmotnost přívěsu
Hmotnost samotného přívěsu plus nákladu by neměla přesahovat maximální přípustnou hmotnost přípojného vozidla. Překročení této hmotnosti je nebezpečné.
(→S.874)
Když je celková hmotnost přívěsu vyšší než hmotnost vozidla, doporučujeme použít frikční stabilizátor (zařízení pro ovládání náklonu).
② Přípustné zatížení tažného háku
Umístěte náklad přívěsu tak, aby zatížení na tažný hák bylo větší než 25 kg nebo 4 % přípustné hmotnosti přípojného vozidla. Zatížení na tažný hák však nesmí překročit uvedenou hmotnost. (→S. 874)

■Informační štítek (výrobní štítek)
① Celková hmotnost vozidla
Kombinovaná hmotnost řidiče, cestujících, tažného zařízení, celková pohotovostní hmotnost a zatížení na tažný hák by neměla překročit celkovou hmotnost vozidla o více než 100 kg. Překročení této hmotnosti je nebezpečné.
② Maximální přípustné zatížení zadní nápravy
Zatížení zadní nápravy by nemělo překročit maximální přípustné zatížení zadní nápravy o více než 15 %. Překročení této hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty přípustné hmotnosti přípojného vozidla byly odvozeny z testování na hladinu moře. Pamatujte, že se při jízdě ve vyšších nadmořských výškách výkon motoru a přípustná hmotnost přípojného vozidla bude snižovat.

Když je překročen limit celkové hmotnosti vozidla nebo přípustného zatížení zadní nápravy
Nepřekračujte stanovený rychlostní limit pro tažení přívěsu v zastavěných oblastech nebo 100 km/h, podle toho, co je nižší.
Montážní rozměry pro tažné zařízení a tažný hák

Informace o pneumatikách
- Při tažení zvyšte tlak huštění pneumatik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² nebo bar, 3 psi) oproti doporučené hodnotě. (→S. 887)
Zvyšte tlak huštění pneumatik přívěsu s ohledem na celkovou hmotnost přívěsu a s přihlédnutím k hodnotám doporučeným výrobcem vašeho přívěsu.
Osvětlení přívěsu
Když instalujete osvětlení přívěsu, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem, protože nesprávná instalace může způsobit poškození osvětlení vozidla. Když instalujete osvětlení přívěsu, dodržujte místní předpisy.
- Při každém připojení přívěsu zkontrolujte, zda směrová a brzdová světla fungují správně. Přímé napojení k vašemu vozidlu může poškodit elektrický systém a způsobit poruchu světel.
Záběh vozidla
Lexus doporučuje, aby vozidla vybavená novými agregáty nebyla používána pro tažení přívěsu během prvních 800 km jízdy.
Bezpečnostní kontroly před tažením
Zkontrolujte, zda jste nepřekročili maximální limit zatížení na hák tažného zařízení. Pamatujte, že hmotnost připojení přívěsu zvýší zátěž vozidla. Také se ujistěte, že nepotáhnete náklad, který překračuje maximální přípustné zatížení nápravy.
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl zajištěn.
V případě, že ve standardních zpětných zrcátkách nevidíte provoz za vozidlem, měli byste použít přídavná zpětná zrcátka. Nastavte prodloužená ramena těchto zrcátek na obou stranách vozidla tak, aby vždy poskytovala maximální výhled do-zadu.
Údržba
- Při používání vozidla k tažení přívěsu je údržbu třeba provádět častěji, neboť zatížení vozidla je vyšší než při normální jízdě.
- Po ujetí přibližně 1 000 km s přívěsem dotáhněte všechny šroubové spoje tažného zařízení a háku.

UPOZORNĚNÍ
Když je materiál výztuhy zadního nárazníku hliník
Zajistěte, aby část ocelového tažného zařízení nepřišla do přímého kontaktu s tou-to oblastí.
Když přijdou ocel a hliník do kontaktu, nastane reakce podobná korozi, která může zeslabit příslušnou část, což může způsobit poškození. Při připevňování ocelového tažného zařízení na tyto části, které přijdou do kontaktu, naneste inhibitor koroze.
Návod
Při tažení přívěsu se bude ovládat vozidlo jinak. Abyste zabránili nehodě, nebo smrti nebo zranění, mějte při tažení na mysli následující:
■Kontrola zapojení přívěsu a osvětlení
Po ujetí kratší vzdálenosti zastavte a zkontrolujte připojení přívěsu a jeho osvětlení, stejně jako před začátkem cesty.
■Zkouška jízdy s připojeným přívěsem
●Vyzkoušejte si zatáčení, zastavování a couvání s připojeným přívěsem na místech, kde není žádný nebo jen slabý provoz.
- Při couvání s připojeným přívěsem uchopte spodní část volantu a otočte rukou doleva, abyste zatočili přívěs doleva, nebo doprava, abyste zatočili přívěs doprava. Vždy otáčejte volantem plynule, aby nedošlo k chybě řízení. Při couvání se nechejte, kvůli snížení rizika nehody, navádět jinou osobou.
■Zvětšení vzdálenosti mezi vozidly
Na každých 10 km/h by měla být vzdálenost mezi vaším vozidlem a vozidlem jedoucím před vámi stejná nebo větší, než je délka vašeho vozidla a přívěsu. Vyhýbejte se prudkému brzdění, které může způsobit smyk. Jinak se vozidlo může stát neovladatelné. To platí hlavně na mokrých nebo kluzkých površích vozovek.
Náhlé zrychlení/zatočení/odbočení
Při prudkém zatočení při tažení by mohl přívěs narazit do vašeho vozi-dla. Před odbočením zpomalte a jedte pomalu a opatrně, abyste se vy-hnuli prudkému brzdění.
■Důležité body, týkající se odbočování
Při zatáčení budou kola přívěsu blíže ke vnitřku zatáčky než kola vozidla. To kompenzujte větším poloměrem zatáčení než to děláte normálně.
■Důležité body, týkající se stability
Pohyb vozidla způsobený nerovným povrchem vozovky a silný boční vítr zhoršují ovládání. Vozidlo se může také rozhoupat při předjíždění autobusů nebo velkých kamionů. Často kontrolujte provoz za vozi-dlem, když jedete vedle takových vozidel. Jakmile takový pohyb vozidla nastane, ihned začněte plynule zpomalovat pomalým brzděním. Při brzdění vždy udržujte přímý směr.
■Předjíždění jiných vozidel
Před změnou jízdního pruhu si ověřte celkovou délku vašeho vozidla a přívěsu a ujistěte se, že vzdálenost mezi vozidly je dostatečná.
Informace o razení
Z důvodu udržení účinnosti brzdění motorem, když používáte brzdění motorem při jízdě na dlouhém příkrém svahu, nepoužívejte převodovku v D. Pokud je v režimu M, poloha rozsahu řazení musí být 4 nebo nižší. (→S. 241)
■Pokud se přehřívá motor
Tažení naloženého přívěsu v táhlém a prudkém stoupání při teplotách přes 30 °C může způsobit přehřátí motoru. Pokud ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru signalizuje, že se motor přehřívá, ihned vypněte klimatizaci, sjedťe ze silnice a zastavte vozidlo na bezpečném místě. (→S. 868)
■Když vozidlo parkujete
Vždy umístěte pod kola vozidla i přívěsu klíny. Pevně zabrzděte parkovací brzdu a řadicí páku přesuňte do P.

VÝSTRAHA
■Abyste zabránili nehodě nebo zranění
Netáhněte přívěs, když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní kolo.
Netáhněte přívěs, když je namontovaná pneumatika opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky.
Nepoužívejte tempomat (je-li ve výbavě) nebo adaptivní tempomat (je-li ve výbavě), když táhnete přívěs.
Rychlost vozidla při tažení
Dodržujte maximální povolené rychlosti stanovené pro tažení přívěsu.
■Před prudkým nebo táhlým klesáním
Zpomalte a zařadte nižší převodový stupeň. Nikdy však neřadte nižší převodový stupeň náhle, když jedete z prudkého kopce nebo při dlouhém klesání.
Ovládání brzdového pedálu
Vyvarujte se častého nebo dlouhého sešlapnutí brzdového pedálu.
To by mohlo způsobit přehřátí brzd nebo snížení jejich účinnosti.

UPOZORNĚNÍ
■ Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky (je-li ve výbavě)
Netáhněte žádný přívěs, pokud je namontovaná pneumatika, která byla opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky. Zatížení na pneumatiku může způsobit neočekávané poškození pneumatiky.
Spínač motoru (zapalování)
Provedením následujících činností, když máte u sebe elektronický klíč, nastartujete motor nebo přepínáte režimy spínače motoru.
Startování motoru
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna parkovací brzda.
2 Zkontrolujte, zda je řadicí páka nastavena v P.
3 Sešlápněte pevně brzdový pedál.
Na multiinformačním displeji se zobrazí

Pokud se nezobrazí, motor nelze nastartovat.
4 Stiskněte spínač motoru.
Motor se bude protáčet, až nastartuje, nebo až 30 sekund, podle toho, co nastane dříve.
Držte sešlapnutý brzdový pedál, až bude motor úplně nastartovaný.
Motor může být nastartován z kteréhokoliv režimu spínače motoru.

1 Zastavte vozidlo.
2 Přesuňte řadicí páku do P.
3 Zabrzděte parkovací brzdu. (→S. 248)
4 Stiskněte spínač motoru.
5 Uvolněte brzdový pedál a zkontrolujte, zda "POWER ON" na multiinformačním displeji zhaslo.
Přepínání režimů spínače motoru
Režimy je možné přepínat stisknutím spínače motoru při uvolněném brzdovém pedálu. (Režim se přepne při každém stisknutí spínače.)
Vypnuto*
Mohou být používána varovná světla.
Multiinformační displej se nezobrazí.
Režim PŘÍSLUŠENSTVÍ
Některé elektrické součásti, jako je audiosystém, je možné používat.
Na multiinformačním displeji se zobrazí "POWER ON".
Režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO
Všechny elektrické součásti je možné používat.
Na multiinformačním displeji se zobrazí "POWER ON".
*: Pokud je řadicí páka v poloze jiné než P, když vypínáte motor, spínač motoru se přepne do režimu PŘÍSLUŠEN-STVÍ, nikoliv do VYPNUTO.

text_image
POWER ON START STOP EACONE IN42GS030EKdyž vypínáte motor s řadicí pákou v poloze jiné než P
Pokud vypnete motor s řadicí pákou v poloze jiné než P, spínač motoru se nevypne, ale místo toho se přepne do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pro vy-pnutí spínače provedte následující postup:
1 Zkontrolujte, zda je zabrzděna parkovací brzda.
2 Presuňte řadicí páku do P.
3 Zkontrolujte, že se na multiinformačním displeji střídavě zobrazuje "POWER ON" a "Turn Power OFF", a pak stiskněte jednou spínač motoru.
4 Zkontrolujte, že "POWER ON" a "Turn Power OFF" na multiinformačním displeji nesvítí.
■ Funkce automatického vypnutí napájení
Je-li vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ déle než 20 minut, nebo v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO (motor není v činnosti) více než jednu hodinu s řadicí pákou v P, spínač motoru se automaticky vypne. Tato funkce však nemůže zcela ochránit akumulátor před vybitím. Nenechávejte vozidlo se spínačem motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
■Vybití baterie elektronického klíče
→S.134
Podmínky ovlivňující činnost
→S.130
■ Poznámky k funkci tlačítkového startování
→S.133
■Pokud motor nestartuje
Systém imobilizéru motoru nemusel být deaktivován. (→S. 80) Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného rádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zkontrolujte, zda je řadicí páka bezpečně nastavena v P. Motor nelze nastartovat, pokud je řadicí páka přemístěna mimo P. Na multiinformačním displeji se zobrazí "Shift to P position to Start" (Pro nastartování přeřadte do polohy P).
Zámek volantu
Po vypnutí spínače motoru a otevření a zavření dveří se uzamkne volant z důvodu funkce zámku volantu. Opětovným ovládáním spínače motoru se zámek volantu automaticky zruší.
Když nelze uvolnit zámek volantu
Na multiinformačním displeji se zobrazí "Steering Lock active" (Zámek volantu aktivní).
Zkontrolujte, zda je řadicí páka v nastavena v P. Stiskněte spínač motoru, přičemž otáčejte volantem vlevo a vpravo.

Předcházení přehřátí elektromotoru zámku volantu
Abyste předešli přehřátí elektromotoru zámku volantu, elektromotor může být po- zastaven, pokud je motor opakovaně zapínán a vypínán během krátké doby. V tom případě ze zdržte používání motoru. Po cca 10 sekundách začne elektromotor zám- ku volantu opět fungovat.
Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Check Entry & Start System" (Zkontrolujte systém nastupování a startování)
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Když je vybitá baterie elektronického klíče
→S.855
Ovládání spínače motoru
Když ovládáte spínač motoru, postačí jeden krátký, pevný stisk. Pokud je spínač stisknut nesprávně, motor se nemusí nastartovat nebo se režim spínače motoru nemusí přepnout. Není nutné spínač stisknout a držet.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat motor ihned po vypnutí spínače motoru, v určitých případech nemusí být možné motor nastartovat. Po vypnutí spínače motoru počkejte několik sekund, než budete znovu startovat motor.
■ Pokud byl systém bezklíčového nastupování a startování deaktivován v přizpůsobeném nastavení
→S.861

VÝSTRAHA
Když startujete motor
Vždy startujte motor, když sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál při startování motoru.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
Výstraha během jízdy
Pokud motor selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo neotevírejte dveře, dokud vozidlo nebude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivace zámku volantu za takových okolností může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zra-není.
■ Vypnutí motoru v případě nouze
Pokud chcete během jízdy s vozidlem v případě nouze vypnout motor, stiskněte a podržte spínač motoru déle než 2 sekundy, nebo ho stiskněte krátce 3krát nebo vícekrát za sebou. (→S. 777)
Spínače motoru se však během jízdy, s výjimkou případu nouze, nedotýkejte. Vypnutím motoru během jízdy nedojde ke ztrátě schopnosti vozidlo řídit nebo brzdit, ale posilovače těchto systémů nebudou fungovat. To způsobí mnohem obtížnější řízení a brzdění, także byste měli s vozidlem zajet na kraj vozovky a zastavit co nejdříve, jakmile to bude bezpečné.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO po dlouhou dobu, když neběží motor.
- Pokud je na multiinformačním displeji zobrazeno "POWER ON", spínač motoru není vypnutý. Vystupte z vozidla po vypnutí spínače motoru.
Nevypínejte motor, když je řadicí páka v poloze jiné než P. Pokud je motor vypnut v jiné poloze řadicí páky, spínač motoru se nevypne, ale místo toho se přepne do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud je vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, může dojít k vybití akumulátoru.
Když startujete motor
Nevytáčejte studený motor.
- Pokud jde motor obtížně nastartovat nebo často zhasíná, nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Příznaky indikující poruchu spínače motoru
Pokud se zdá, že spínač motoru funguje jinak než obvykle, např. spínač se lehce zasekává, mohlo dojít k poruše. Ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Automatická převodovka
Řazení řadicí pákou

Když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, pohy-bujte řadicí pákou při sešlápnutém brzdovém pedálu.
Když přesunujete řadicí páku mezi P a D, ujistěte se, že je vozidlo úplně zastaveno.
Význam zařazených poloh
| Zařazená poloha Účel nebo funkce | |
| P Parkování vozidla/startování motoru | |
| R Couvání | |
| N | Neutrál(Stav, ve kterém není prěnášen výkon) |
| D Normální jízda* | 1 |
| M Jízda v režimu M* | 2 (→S. 241) |
*1: Abyste snížili spotřebu paliva a hluk, pro normální jízdu dejte řadicí páku do D.
^*2 : Když jedete v režimu M, může být zařazen kterýkoliv převodový stupeň.
Volba jízdního režimu
■Režim Sport/režim Eko-jízdy
→S.350
■Režim Snow (Sníh)
Režim Snow může být zvolen při takových podmínkách, když jedete na kluzkých površích vozovky, např. na sněhu.
Stiskněte spínač.
Pro návrat do normálního režimu stiskněte spínač znovu.

Volba rozsahů razení v poloze D
Pro jízdu použitím dočasné volby rozsahu řazení ovládejte pádlový spínač řazení "-" nebo "+".
Když je ovládán pádlový spínač řazení "-", rozsah řazení bude podřazen na rozsah, který umožní brzdnou sílu motoru odpovídající jízdním podmínkám. Když je ovládán pádlový spínač řazení "+", rozsah řazení bude o jeden převodový stupeň vyšší než převodový stupeň použitý při normální jízdě v poloze D.
Změna rozsahu řazení umožní omezení nejvyššího převodového stupně, čímž se předejde nadbytečnému řazení nahoru a umožní se tím volba úrovně brzdné síly motoru.
① Řazení nahoru
② Řazení dolů
Zvolený rozsah řazení, od D1 do D6, se zobrazí na přístroji.
Pro návrat k normální jízdě v poloze D musí být určitou dobu přidržen pádlový spínač řazení "+".

text_image
D 1 ② ① IN42GS141■ Rozsahy řazení a jejich funkce
| Zobrazení ukazatele Funkce | |
| D2 - D6 | Automaticky je zvolen převodový stupeň v rozsahu mezi 1 a zvoleným převodovým stupněm, podle rychlosti vozidla a jízdních podmínek |
| D1 Nastavení | převodového stupně na 1 |
Nižší rozsah řazení poskytuje silnější účinek brzdění motorem než vyšší rozsah řazení.
Volba převodových stupňů v poloze M
Pro volbu režimu M presuňte řadicí páku do M. Převodové stupně pak budou voleny ovládáním řadicí páky nebo pádlových spínačů razení, což vám umožní jet při vámi zvoleném převodovém stupni.
① Řazení nahoru
② Řazení dolů
Převodové stupně se změní pokaždé, když je ovládána řadicí páka nebo pádlový spínač řazení.
Zvolený převodový stupeň, od M1 do M6, bude zařazen a zobrazí se na ukazateli.

V poloze M se převodový stupeň nezmění bez toho, že je ovládána řadicí páka nebo pádlový spínač řazení.
Převodové stupně však budou automaticky změněny i v poloze M v následujících situacích:
●Když klesne rychlost vozidla (pouze řazení dolů).
●Když je nízká teplota kapaliny automatické převodovky nebo chladicí kapaliny motoru.
●Když je teplota kapaliny automatické převodovky vysoká.
- Když je ručička otáčkoměru v červené oblasti (rozsah, který překračuje dovolené otáčky motoru).
V následujících situacích se převodový stupeň nepřeřadí, i když jsou ovládány řadicí páka nebo pádlový spínač řazení.
●Na multiinformačním displeji se zobrazí "1st Gear not available due to slippery road surface" (1. převodový stupeň nedostupný z důvodu kluzkého povrchu vozovky).
●Rychlost vozidla je nízká (pouze řazení nahoru).
Indikátor řazení (je-li ve výbavě)
Displej indikátoru řazení pomáhá řidiči dosáhnout snížení spotřeby paliva a snížení emisí ve výfukových plynech v rámci výkonu motoru.
① Když není v činnosti
② Indikátor řazení nahoru

text_image
① ECO M 5 ② ECO M 5▲ ① M 5 ② M 5▲ IN42GS157a■ Funkce indikátoru řazení
- Multiinformační displej: Tato funkce je automaticky v činnosti během režimu M.
Head-up displej: Tato funkce je automaticky v činnosti během režimu M, když je na head-up displeji zobrazen indikátor Eko-jízdy. (→S. 112)
●Sledováním indikátoru řazení nahoru a přeřazováním nahoru podle něj je možné dosáhnout snížení spotřeby paliva a snížení emisí výfukových plynů.
- Indikátor řazení nemá stejnou funkci pro řazení dolů.
●V závislosti na jízdních podmínkách nemusí indikátor řazení zobrazit indikátor řazení nahoru, když jedete v režimu M.
■Automatická deaktivace volby rozsahu řazení v poloze D
Volba rozsahu řazení v poloze D bude deaktivována v následujících situacích:
Když se vozidlo zastaví
●Pokud je plynový pedál sešlápnut déle než určitou dobu
Když je řadicí páka přesunuta do jiné polohy než D
■Ochrana automatické převodovky
Když je teplota převodovkové kapaliny nebo motorového oleje vysoká, je dočasně provedeno ochranné ovládání. Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Transmission Fluid High Temperature" (Vysoká teplota převodovkové kapaliny), nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Výstražný bzučák omezení podřazení
Aby byla zajištěna bezpečnost a jízdní výkon, může být v některých případech omezeno podřazení. Za určitých okolností nemusí být možné podřadit, i když ovládáte řadicí páku nebo pádlový spínač řazení. (Dvakrát zazní bzučák.)
■Automatická deaktivace režimu Snow (Sníh)
Režim Snow bude automaticky deaktivován, pokud je spínač motoru vypnut po jízdě v režimu Snow.
■Když nelze přesunout řadicí páku z P
→S.857
AI-SHIFT
AI-SHIFT automaticky volí vhodné převodové stupně podle způsobu jízdy řidiče a jízdních podmínek.
AI-SHIFT funguje automaticky, když je řadicí páka v D. (Přesunutím řadicí páky do polohy M se tato funkce zruší.)

VÝSTRAHA
■Když jedete na kluzkých površích vozovky
Budte opatrní při podřazování a prudké akceleraci, protože by to mohlo vést ke smyku vozidla do strany nebo protáčení kol.
Páčka směrových světel
Pokyny pro ovládání
Páčka se ihned po ovládání vrátí do své původní polohy.
① Odbočení vpravo
② Změna jízdního pruhu doprava (pohněte částečně s páčkou a uvolněte ji)
Pravá směrová světla bliknou 3krát.
③ Změna jízdního pruhu doleva (pohněte částečně s páčkou a uvolněte ji)
Levá směrová světla bliknou 3krát.
④ Odbočení vlevo

■Pokud směrová světla nepřestanou blikat po odbočení doleva nebo doprava, nebo pokud chcete blikání zastavit
Pohněte páčkou v opačném směru do polohy nebo. ③
Pokud pohnete páčkou do polohy nebo, zvplená směrová světla budou blikat.
■ Směrová světla můžete ovládat, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Když indikátor bliká rychleji než obvykle
Zkontrolujte, zda není přepálené vlákno žárovky v předních nebo zadních směrových světlech.
■ Pokud směrová světla přestanou blikat předtím, než dojde ke změně jízdního pruhu
Pohněte páčkou znovu.
Přizpůsobení
Počet bliknutí směrovými světly během změny jízdního pruhu může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce →S. 892)
Parkovací brzda
Je možné zvolit režimy podle požadavku z následujících režimů.
Manuální režim
① Zapnutí parkovací brzdy
Indikátor parkovací brzdy se rozsvítí. (→S.249)
Pokud je v případě nouze potřeba ovládat parkovací brzdu během jízdy, stiskněte a držte spínač parkovací brzdy.
② Uvolnění parkovací brzdy
Ovládejte parkovací brzdu při se- šlápnutém brzdovém pedálu. Ujistěte se, že indikátor parkovací brzdy zhasne.

Parkovací brzda se zapne nebo uvolní automaticky podle ovládání řadicí páky.
Zapnutí/vypnutí automatického režimu
●Když je řadicí páka přesunuta mimo P, parkovací brzda bude uvolněna.
●Když je řadicí páka přesunuta do P, parkovací brzda bude zapnuta. Řadicí páku ovládejte se sešlápnutým brzdovým pedálem.

Ovládání parkovací brzdy
Když není spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, parkovací brzdu není možné uvolnit pomocí spínače parkovací brzdy.
Když není spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, automatický režim (automatické zapnutí a uvolnění) není dostupný.
●Pokud je parkovací brzda ovládána opakovaně během krátké doby, systém může zamezit jejímu ovládání, aby zabránil přehřátí. Pokud se tak stane, zdržte se ovládání parkovací brzdy. Normální činnost bude obnovena po cca 1 minutě.
Zvuk činnosti parkovací brzdy
Když je v činnosti parkovací brzda, může být slyšet zvuk elektromotoru (bzučení). To neznamená poruchu.
■Indikátor parkovací brzdy
- V závislosti na režimu spínače motoru se indikátor parkovací brzdy rozsvítí a zůstane svítit, jak je popsáno níže.
Režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Rozsvítí se, dokud není parkovací brzda uvolněna.
Mimo režim ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO: Zůstane svítit přibližně 15 sekund.
Když je spínač motoru vypnut se zapnutou parkovací brzdou, indikátor parkovací brzdy zůstane svítit cca 15 sekund. To neznamená poruchu.
Když dojde v systému k poruše
Výstražné kontrolky a/nebo výstražná hlášení se rozsvítí nebo začnou blikat.
(→S.787,795)
V závislosti na podmínkách může indikátor parkovací brzdy blikat.
Používání v zimě
→S.388

UPOZORNĚNÍ
Když vozidlo parkujete
Než opustíte vozidlo, zapněte parkovací brzdu, přesuňte řadicí páku do P a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje.
Když má systém poruchu
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a zkontrolujte výstražná hlášení.
Když nelze uvolnit parkovací brzdu z důvodu poruchy
Použijte nástroj pro uvolnění parkovací brzdy, abyste parkovací brzdu uvolnili. (→S. 858)
Jízda se zapnutou parkovací brzdou povede k přehřátí brzdových součástí, což může ovlivnit výkon brzdění a zvýšit opotřebení brzdy.
Houkačka
Pro rozezvučení houkačky stiskněte značku nebo okolí.

Světlomety mohou být ovládány manuálně nebo automaticky.
Pokyny pro ovládání
Otáčením konce páčky se zapínají světla následovně:
① Zapnou se prední obryso- vá, koncová světla, osvětlení registrační značky a přístro- jového panelu.
② Zapnou se světlomety a všechna výše uvedená světla.
③ AUTO Světlomety, světla pro denní svícení a všechna výše uvedená světla se zapnou a vypnou automaticky. (Když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.)
④ ○ Zapnou se světla pro denní svícení.

Zapnutí dálkových světel
① Při zapnutých světlometech za- tlačte páčku směrem od sebe, abyste zapnuli dálková světla.
Pro vypnutí dálkových světel zatáhněte páčku směrem k sobě do střední polohy.
② Pro bliknutí dálkovými světly za- táhněte páčku k sobě a uvolněte ji.
Blikat dálkovými světly můžete při zapnutých nebo vypnutých světlome-tech.

Systém doprovodného osvětlení
Tento systém umožňuje zapnutí světlometů a předních obrysových světel na 30 sekund, když je spínač motoru vypnut.
Po vypnutí spínače motoru zatáhněte páčku k sobě a uvolněte ji se spínačem světel v Arebo.
Pro vypnutí světel znovu zatáhněte páčku k sobě a uvolněte ji.

AFS (Adaptivní systém předních světel) (je-li ve výbavě)
AFS (Adaptivní systém předních světel) zajišťuje vynikající viditelnost na křižovatkách a v zatáčkách automatickým nastavením směru světelných os světlometů podle rychlosti vozidla a stupně natočení kol ovládaných volantem.
AFS je v činnosti při rychlosti 10 km/h nebo vyšší.
Deaktivace AFS
Zapněte spínač AFS OFF.
Když je AFS deaktivováno, rozsvítí se indikátor.

Systém světel pro denní svícení
Aby vaše vozidlo bylo lépe viditelné pro ostatní řidiče, přední obrysová světla se automaticky rozsvítí při každém nastartování motoru a uvolnění parkovací brzdy. Světla pro denní svícení nejsou určena pro použití v noci.
■ Senzor ovládání světlometů
Senzor nemusí fungovat správně, pokud je na něm položen nějaký předmět nebo je na čelním skle připevněno cokoliv, co senzor zakrývá. To by mohlo bránit senzoru detekovat okolní světlo a může to způsobit poruchu automatického systému světlometů.

■Systém automatického vypínání světel
Když je spínač světel v Světlomety se automaticky vypnou, pokud je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
Když je spínač světel v AŠvětlomety a všechna světla se automaticky vypnou, pokud je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
Pro opětovné zapnutí světel přepněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, nebo vypněte spínač světel a pak ho opět zapněte do nebo.
Pokud jsou kterékoliv z dveří nebo víko kufru ponechány otevřené, světla automaticky zhasnou po 20 minutách.
■Bzučák upozorňující na vypnutí světel
Bzučák zazní, když je spínač motoru vypnut nebo přepnut do režimu PŘÍSLUŠEN-STVÍ a dveře řidiče jsou otevřeny, přičemž jsou ponechána zapnutá světla.
Systém automatického nastavení sklonu světlometů
Sklon světlometů je automaticky nastaven podle počtu cestujících a podmínek zatížení vozidla, aby se zabránilo oslnění ostatních účastníků silničního provozu.
■Pokud indikátor "AFS OFF" bliká
To může signalizovat poruchu systému. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru světel) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 898)

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když neběží motor.
Automatická dálková světla\*
Automatická dálková světla používají kamerový senzor ve vozidle k určení jasu osvětlení ulice, světel protijedoucích a vpředu jedoucích vozi-del, atd., a automaticky zapínají nebo vypínají dálková světla podle potřeby.
Aktivace systému automatických dálkových světel
1 Zatlačte páčku od sebe se spínačem světel v poloze Autoebo D.

2 Stiskněte spínač automatických dálkových světel.
Indikátor automatických dálkových světel se rozsvítí, když jsou automaticky zapnuty světlomety, aby signalizoval, že je systém aktivní.

text_image
AUTO AUTO IN43GS048Podmínky zapnutí nebo vypnutí automatických dálkových světel
Když jsou splněny všechny z následujících podmínek, dálková světla budou automaticky zapnuta (po přibližně 1 sekundě):
●Rychlost vozidla je vyšší než cca 40 km/h.
- Oblast před vozidlem je tmavá.
●Nevyskytují se protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidla se zapnutými světlomety nebo koncovými světly.
●Na silnici před vozidlem je málo pouličního osvětlení.
Pokud je splněna některá z následujících podmínek, dálková světla budou automaticky vypnuta:
●Rychlost vozidla klesne pod přibližně 30 km/h.
- Oblast před vozidlem není tmavá.
- Protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidla mají zapnuty světlomety nebo koncová světla.
●Na silnici před vozidlem je mnoho pouličního osvětlení.
Manuální zapnutí/vypnutí dálkových světel
■Přepnutí na tlumená světla
Zatáhněte páčku do původní po- lohy.
Indikátor automatických dálkových světel zhasne.
Zatlačte páčku od sebe, abyste znovu aktivovali systém automatických dálkových světel.

■Přepnutí na dálková světla
Stiskněte spínač automatických dálkových světel.
Indikátor automatických dálkových světel zhasne a rozsvítí se indikátor dálkových světel.
Stiskněte spínač, abyste znovu akti-
vovali systém automatických dálko-
vých světel.

■Automatická dálková světla mohou být ovládána, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Detekce kamerového senzoru - informace
Dálková světla se nemusí automaticky vypnout v následujících situacích:
- Když se náhle objeví protijedoucí vozidlo ze zatáčky
- Když se před vaše vozidlo rychle zařadí jiné vozidlo
- Když protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidla jsou skryta z důvodu opakovaných zatáček, dělicích zábran na silnici nebo stromů okolo silnice.
- Když se objeví protijedoucí vozidla ze vzdáleného jízdního pruhu na široké silnici
- Když protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidla nejsou osvětlena
Dálková světla se mohou vypnout, pokud je detekováno protijedoucí vozidlo, které používá mlhová světla bez použití světlometů.
- Osvětlení domů, osvětlení ulic, červená dopravní signalizace a osvětlené billboardy nebo dopravní značky mohou způsobit vypnutí dálkových světel.
Následující faktory mohou ovlivnit délku doby zapnutí nebo vypnutí dálkových světel:
- Jas světlometů, mlhových světel a koncových světel protijedoucích a vpředu jedoucích vozidel
- Pohyb a směr protijedoucích nebo vpředu jedoucích vozidel
- Když protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidla mají funkční světla pouze na jedné straně
- Když protijedoucí nebo vpředu jedoucí vozidlo je jednostopé vozidlo
- Stav silnice (sklon, zakřivení, stav povrchu vozovky, atd.)
- Počet cestujících a množství zavazadel
Dálková světla mohou být zapnuta nebo vypnuta neočekávaně řidičem.
V níže uvedených situacích nemusí být systém schopen správně detekovat úrovně okolního jasu a může bliknout nebo ozářit blízké chodce dálkovými světly. Proto byste měli zvážit zapínání nebo vypínání dálkových světel manuálně, než se spoléhat na systém automatických dálkových světel.
- Při špatném počasí (déšť, sníh, mlha, písečné bouře atd.)
- Čelní sklo je neprühledné vlivem mlhy, zamlžení, námrazy, nečistot atd.
- Čelní sklo je prasklé nebo poškozené.
- Vnitřní zpětné zrcátko nebo kamerový senzor jsou deformované nebo špinavé.
- Teplota kamerového senzoru je extrémně vysoká.
- Úrovně okolního jasu jsou stejné jako úrovně jasu světlometů, koncových světel nebo mlhových světel.
- Vozidlo vpředu má světlomety bud' vypnuté, špinavé, měnící barvu nebo nesprávně seřízené.
- Když jedete oblastí, kde se střídavě mění světlo a tma.
- Když často a opakovaně jedete do kopce/z kopce, nebo po silnicích s hrubým, porušeným nebo nerovným povrchem (např. dlážděné silnice, štěrkové cesty atd.).
- Když často a opakovaně projíždíte zatáčkami nebo jedete klikatými silnicemi.
- Před vozidlem je vysoce reflexní předmět, např. dopravní značka nebo zrcadlo.
- Zadní část vozidla před vámi je vysoce reflexní, např. kontejner na nákladním vozidle.
- Světlomety vozidla jsou poškozené nebo špinavé.
- Vozidlo je nakloněno nebo naklopeno z důvodu prázdné pneumatiky, tažení přívěsu atd.
- Dálková a tlumená světla jsou opakovaně přepínána mezi sebou nepřirozeným způsobem.
- Řidič se domnívá, že dálková světla mohou působit problémy nebo obtěžování jiných řidičů nebo okolních chodců.

VÝSTRAHA
■ Omezení automatických dálkových světel
Nespoléhejte se na automatická dálková světla. Vždy jezděte bezpečně, věnujte pozornost vašemu okolí a pokud je to nutné, zapínejte a vypínejte dálková světla manuálně.

UPOZORNĚNÍ
■ Poznámky k používání systému automatických dálkových světel
Abyste zajistili správnou funkci automatic- kých dálkových světel, dodržujte následující.
Nedotýkejte se kamerového senzoru.
Nevystavujte vnitřní zpětné zrcátko nebo kamerový senzor silnému nárazu.
Nerozebírejte kamerový senzor.

Nevylévejte tekutiny na vnitřní zpětné zrcátko nebo na kamerový senzor.
Nepřipevňujte okenní tónovací fólie nebo nálepky na kamerový senzor nebo do oblasti čelního skla v blízkosti kamerového senzoru.
Neumístujte žádné předměty na palubní desku. To by mohlo způsobit, že kamerový senzor zamění předměty odražené v čelním skle za osvětlení ulice, světlomety jiných vozidel, atd.
Nedávejte parkovací lístky nebo jiné příslušenství blízko nebo okolo vnitřního zpětného zrcátka a kamerového senzoru.
Nepřetěžujte vozidlo.
Neupravujte vozidlo.
Nevyměňujte čelní sklo za neoriginální čelní sklo. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného rádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nevyměňujte světlomety za neoriginální světlomety. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného rádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Spínač mlhových světel
Mlhová světla zajištují vynikající viditelnost za obtížných jízdních podmínek, jako je déšť a mlha.
Spínač predních a zadních mlhových světel
① o Vypnutí předních a zadních mlhových světel
② ŭD Zapnutí předních mlhových světel
③ Zapnutí předních a zadních mlhových světel
Uvolněním se spínací kroužek vrátí do ≠D.
Opětovným otočením spínacího kroužku se vypne pouze zadní mlhové světlo.

Spínač zadního mlhového světla
① o Vypnutí zadního mlhového světla
② Zapnutí zadního mlhového světla
Uvolněním se spínací kroužek vrátí do o.
Opětovným otočením spínacího kroužku se vypne pouze zadní mlhové světlo.

■Mlhová světla je možné použít, když
Vozidla se spínačem předních a zadních mlhových světel
Přední mlhová světla: Jsou zapnuty světlomety nebo přední obrysová světla.
Zadní mlhové světlo: Jsou zapnuta přední mlhová světla.
Vozidla se spínačem zadního mlhového světla
Jsou zapnuty světlomety nebo přední obrysová světla.
Stěrače a ostřikovač čelního skla
Ovládání páčky stěračů
Pro ovládání stěračů ovládejte páčku následovně. Páčka se ihned po ovládání vrátí do své původní polohy.
Stěrače čelního skla s nastavitelným přerušovaným chodem
① o Posuňte páčku nahoru o 2 úrovně
② △ Posuňte páčku nahoru o 1 úroveň
③ ▽ Posuňte páčku dolů o 1 úro-veň
④ Posuňte páčku dolů o 2 úrovně

| OvládáníStav před ovládáním | ||||
| Vypnuto | Jednorázový chod | Jednorázový chod | Přerušovaný chod | Rychlý chod |
| Přerušovaný chod | Vypnuto Vypnuto Pomalý chod Rychlý chod | |||
| Pomalý chod Vypnuto | Přerušovaný chod | Rychlý chod Rychlý chod | ||
| Rychlý chod Vypnuto Pomalý chod Bez změny Bez změny | ||||
Když je zvolena přerušovaná činnost, mohou být seřízeny intervaly stírání.
⑤ Zvyšuje frekvenci přerušovaného chodu stěračů čelního skla
⑥ Snižuje frekvenci prerušovaného chodu stěračů čelního skla

Stěrače po ostřiku ostřikovače automaticky vykonají několik setření.

Stěrače čelního skla se senzorem deště
① ○ Posuňte páčku nahoru o 2 úrovně
② △ Posuňte páčku nahoru o 1 úroveň
③ ▽ Posuňte páčku dolů o 1 úro-veň
④ Posuňte páčku dolů o 2 úrovně
⑤ SPínač zapnutí/vypnutí reži-
mu AUTO
Je-li zvolena poloha AUTO, stěrače stírají automaticky, když senzor detekuje déšť. Systém automaticky nastaví časování stěračů podle vydatnosti deště a rychlosti vozidla.
Když je zvolen režim AUTO, indikátor režimu AUTO se rozsvítí.

text_image
Indikátor režimu AUTO ① ② ⑤ ③ ④ IN43GS044| OvládáníStav předovládáním | ○ | △ | ▽ | ▽ | |
| Vypnuto | Jednorázovýchod | Jednorázovýchod | Pomalý chod | Rychlý chod | |
| Pomalý chod | Vypnuto | Vypnuto | Rychlý chod | Rychlý chod | |
| Rychlý chod Vypnuto Pomalý chod Bez změny Bez změny | |||||
| RežimAUTO | Přerušovanýchod | Vypnuto | Jednorázovýchod*1 | Pomalýchod*2 | Rychlýchod*2 |
| Nepřerušovaně | Bez změny | ||||
*1: Po jednorázovém chodu se režim vrátí do režimu AUTO.
*2: Režim AUTO bude zrušen.
Když je zvolen režim AUTO, otáčením kroužku může být seřízena citlivost senzoru.
⑥ Zvýšení citlivosti
⑦ Snížení citlivosti

⑧ Ostřik/setření Stěrače po ostřiku ostřikovače automaticky vykonají několik setření.

Přepínání mezi stěrači čelního skla s přerušovaným chodem a stěrači čelního skla se senzorem deště (vozidla vybavená stěrači čelního skla se senzorem deště)
Stěrače mohou být použity jako stěrače čelního skla s přerušovaným chodem, které fungují nezávisle na rychlosti vozidla nebo množství deštových kapek. Ovládání stěračů čelního skla s přerušovaným chodem může být přepnuto, když je vozidlo zastaveno a stěrače jsou vypnuty. Ovládání stěračů nemůže být přepnuto během režimu AUTO nebo když jsou stěrače čelního skla s přerušovaným chodem v činnosti.
Stiskněte a podržte 📄A016 indiká- tor režimu AUTO prestane blikat.
Pokud je znovu stisknuto a podrženo AUTO, až indikátor režimu AUTO přestane blikat, funkce se vrátí do předchozího stavu.

Stěrače a ostřikovač čelního skla fungují, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Setření stěračů zamezující stékání
Po ostřiku a několika setřeních stěrače setřou sklo ještě jednou po krátké prodlevě, aby zamezily stékání.
Poslední setření se však neuskuteční, když je vozidlo v pohybu.
■Vliv rychlosti vozidla na činnost stěračů
Interval stěračů s přerušovaným chodem se změní, když je vozidlo zastaveno.
●Pokud je zvolen pomalý chod, činnost stěračů se přepne z pomalého chodu na přerušovaný chod pouze tehdy, když vozidlo stojí.
■ Senzor deštových kapek (vozidla se stěrači čelního skla se senzorem deště)
- Senzor dešťových kapek vyhodnocuje množství dešťových kapek.
Používá se optický senzor. Ten nemusí fungovat správně, když sluneční světlo při východu nebo západu slunce dopadá přerušovaně na čelní sklo, nebo na čelním skle uvízne hmyz, atd.

●Pokud je zvolen režim AUTO, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-PNUTO, stěrače provedou jedno setření, aby ukázaly, že je aktivován režim AUTO.
●Pokud je teplota senzoru dešťových kapek 85 °C nebo vyšší, nebo -30 °C nebo nižší, automatická činnost nemusí fungovat. V tom případě ovládejte stěrače v jakémkoliv jiném režimu, než v režimu AUTO.
Když stěrače čelního skla provádějí jednorázové setření
Režim AUTO nemůže být aktivován, i když je stisknuto
Když nestříká kapalina ostřikovače čelního skla
Zkontrolujte, zda trysky ostřikovače nejsou ucpané, pokud je v nádržce kapaliny ostřikovače dostatek kapaliny.

VÝSTRAHA
Výstraha týkající se používání stěračů čelního skla v režimu AUTO
Stěrače čelního skla se mohou v režimu AUTO neočekávaně uvést do činnosti, pokud se dotkne někdo nebo něco senzoru nebo je čelní sklo vystaveno vibracím. Dejte pozor, aby vaše prsty (nebo něco jiného) nebyly zachyceny stěrači čelního skla.
Výstraha týkající se použití kapaliny ostřikovačů
Když je chladno, nepoužívejte kapalinu ostřikovačů, dokud se čelní sklo nezahreje. Kapalina může na čelním skle namrzat a způsobit špatnou viditelnost. To může vést k nehodě s následky smrtelných nebo vážných zranění.

UPOZORNĚNÍ
Když je čelní sklo suché
Nepoužívejte stěrače, protože by to mohlo poškodit čelní sklo.
Když z trysky nestříká kapalina ostřikovače
Pokud budete přitahovat páčku k sobě a nepřetržitě ji držet, může dojít k poškození čerpadla kapaliny ostřikovače.
Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepokoušejte se čistit ji jehlou nebo jiným předmětem. Tryska se tím poškodí.
Když zdviháte stěrače čelního skla
Zvedněte stěrače podél čelního skla. (→S. 391)
Jinak by to mohlo způsobit poškození stěračů a/nebo kapoty.
Spínač ostřikovače světlometů
Kapalinou ostřikovače mohou být ostříknuty světlomety.
Pro očistění světlometů stiskněte spínač.

Ostřikovače světlometů je možno ovládat, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO a spínač světlometů je zapnutý.
Vazba na ostřikovač čelního skla
Když je spuštěn ostřikovač čelního skla se spínačem motoru v režimu ZAPALOVÁ-NÍ ZAPNUTO a jsou zapnuty světlomety, ostřikovače světlometů provedou jeden ostřik. (→S. 265)

UPOZORNĚNÍ
Když je prázdná nádržka kapaliny ostřikovačů
Netiskněte tento spínač nepřetržitě, protože čerpadlo kapaliny ostřikovačů se může přehřát.
Otevírání uzávěru palivové nádrže
Pro otevření uzávěru palivové nádrže provedte následující kroky:
Před tankováním vozidla
●Zavřete všechny dveře a okna a vypněte spínač motoru.
●Ověřte typ paliva.
■Typy paliva
Oblast EU:
Bezolovnatý benzín, odpovídající Evropské normě EN228, oktanové číslo 95 nebo vyšší
Mimo oblast EU:
Bezolovnatý benzín, oktanové číslo 95 nebo vyšší
■Použití směsi etanolu a benzínu v benzínovém motoru
Lexus umožňuje použití směsi etanolu a benzínu, pokud je obsah etanolu do 10 %. Ujistěte se, že směs etanolu a benzínu, která má být použita, má výše uvedené okta-nové číslo.

VÝSTRAHA
Když tankujete vozidlo
Při tankování vozidla dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
- Po vystoupení z vozidla a před otevřením dvířek palivové nádrže se dotkněte jakéhokoliv nenalakovaného kovového povrchu, aby se vybila statická elektrina. Vybití statické elektriny před tankováním je důležité, protože jiskry vzniklé od statické elektriny mohou při tankování zapálit výpary paliva.
Vždy uchopte uzávěr palivové nádrže za držadlo a pomalým otáčením ho otevřete. Když povolujete uzávěr palivové nádrže, můžete slyšet zasyčení. Před úplným vyjmutím uzávěru počkejte, až tento zvuk nebude slyšet. V horkém počasí může palivo pod tlakem vystříknout ven z plnicího hrdla a způsobit zranění.
Nedovolte nikomu, kdo neprovedl vybití statické elektřiny z těla, aby se přiblížil k otevřené palivové nádrži.
Nevdechujte odpařené palivo. Palivo obsahuje látky, které jsou škodlivé, pokud jsou vdechovány.
- Při tankování vozidla nekuřte. To by mohlo způsobit vzplanutí paliva a zapříčinit požár.
- Nevracejte se do vozidla nebo se nedotýkejte osoby nebo předmětu, který je sta- ticky nabitý. To může způsobit nahromadění elektřiny, které může mít za následek nebezpečí vznícení.
Když tankujete
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili přeplnění palivové nádrže:
- Bezpečně vložte hubici do hrdla palivové nádrže.
Zastavte tankování poté, co hubice automaticky zastaví dodávku paliva.
Nepřeplňujte palivovou nádrž.

UPOZORNĚNÍ
Tankování
Během tankování nerozlijte palivo.
Tím by mohlo dojít k poškození vozidla, například nesprávnou činnost systémů řízení emisí, poškození součástí palivového systému nebo lakovaného povrchu vozidla.
Otevírání uzávěru palivové nádrže
1 Při odemknutých dveřích stiskněte střed zadního okraje dvířek palivové nádrže.
Zatlačte, až uslyšíte cvaknutí, a dejte ruku pryč, aby se dvířka palivové nádrže mírně otevřela. Pak otevřete dvířka rukou úplně.
2 Pomalým otáčením uzávěr palivové nádrže otevřete.

3 Zavěste uzávěr palivové nádrže na zadní stranu dvířek palivové nádrže.

Když nelze otevřít dvířka palivové nádrže stisknutím zadního okraje dvířek palivové nádrže
Vyjměte kryt uvnitř kufru a zatáhněte za páčku.

text_image
N44GS010Zavírání uzávěru palivové nádrže
Po natankování otáčejte uzávěrem palivové nádrže, až uslyšíte cvaknutí. Jakmile je uzávěr uvolněn, mírně se pootočí v opačném směru.

2 Zavřete dvířka palivové nádrže a stiskněte střed zadního okraje dvířek palivové nádrže, až uslyšíte cvaknutí.
Když zamknete dveře, dvířka palivové nádrže se také uzamknou.

Podmínky uzamknutí dvířek palivové nádrže
Dvířka palivové nádrže se nemusí uzamknout, i když jsou dveře vozidla zamknuty, za následujících podmínek:
Když ovládáte tlačítko zámku dveří uvnitř vozidla
Když jsou dvířka palivové nádrže zavřena po zamknutí dveří vozidla

VÝSTRAHA
Když vyměňujete uzávěr palivové nádrže
Nepoužívejte jiný než originální uzávěr palivové nádrže Lexus určený pro vaše vozidlo. Jinak to může způsobit požár nebo jinou nehodu, která může mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Tempomat\*
Přehled funkcí
Abyste udrželi nastavenou rychlost bez sešlápnutí plynového pedálu, použijte tempomat.
① Indikátory
② Spínač tempomatu

Nastavení rychlosti vozidla
1 Abyste aktivovali tempomat, stiskněte tlačítko "ON/OFF" (ZAPNOUT/VYPNOUT).
Indikátor tempomatu se rozsvítí.
Opětovným stisknutím tlačítka tem- pomat vypnete.

2 Zrychlete nebo zpomalte vozi-dlo na požadovanou rychlost a stlačte páčku dolů, abyste na-stavili rychlost.
Indikátor "SET" se rozsvítí.
Rychlost vozidla se v okamžiku, kdy je páčka uvolněna, stane nastavenou rychlostí.

text_image
CANCEL + RES ▲ - SET ▲ ON SET IN45G5003aSeřízení nastavené rychlosti
Pro změnu nastavené rychlosti ovládejte páčku, až dosáhnete požadované rychlosti.
① Zvýšení rychlosti
② Snížení rychlosti
Jemné seřízení: Pohněte páčkou v požadovaném směru.
Větší seřízení: Držte páčku v požadovaném směru.

text_image
CANCEL + RES - SET ① ② IN45G5004aNastavená rychlost se zvýší nebo sníží následovně:
Jemné seřízení: O přibližně 1,6 km/h při každém ovládání páčky.
Větší seřízení: Nastavená rychlost může být zvyšována nebo snižována nepřetržitě, až do uvolnění páčky.
Zrušení a opětovné zapnutí stálé rychlosti
① Zatažením za páčku směrem k sobě se stálá rychlost zruší.
Nastavení rychlosti je také zrušeno, když zabrzdíte.
② Zatlačením páčky nahoru se stálá rychlost opět zapne.
Opětovné zapnutí je možné, pokud je rychlost vozidla vyšší než přibližně 40 km/h.

■Tempomat může být zapnut, když
- Řadicí páka je v D.
- Byl zvolen rozsah 4 nebo vyšší v D použitím pádlového řazení.
●Rychlost vozidla je vyšší než cca 40 km/h.
■Zrychlování po nastavení rychlosti vozidla
- Vozidlo může zrychlovat normálně. Po zrychlení se vrátí zpět na nastavenou rychlost.
- bez zrušení tempomatu může být nastavená rychlost zvýšena tak, že nejprve zrychlíte vozidlo na požadovanou rychlost a pak stlačíte páčku dolů, abyste nastavili novou rychlost.
■Automatické zrušení tempomatu
Tempomat zastaví udržování rychlosti vozidla v kterékoliv z následujících situací.
- Aktuální rychlost vozidla poklesne o více než přibližně 16 km/h pod přednastavenou rychlost vozidla.
V tom okamžiku není udržována uložená nastavená rychlost.
- Aktuální rychlost vozidla je nižší než přibližně 40 km/h.
- Je aktivován VSC.
- Po určitou dobu je aktivován TRC.
● Když je vypnut systém VSC a TRC stisknutím spínače VSC OFF.
Když se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení pro tempomat
Stiskněte jednou tlačítko "ON/OFF", abyste systém deaktivovali a pak stiskněte tlačítko znovu, abyste systém opět aktivovali.
Pokud nelze nastavit rychlost tempomatu nebo se rychlost tempomatu zruší ihned poté, co byla aktivována, může mít systém tempomatu poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.

VÝSTRAHA
■ Abyste prědešli nechtěnému ovládání tempomatu
Vypněte tempomat použitím tlačítka "ON/OFF", když ho nepoužíváte.
Nepoužívejte tempomat v žádné z následujících situací.
To by mohlo mít za následek ztrátu ovladatelnosti a mohlo by to způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
•V hustém provozu
●Na silnicích s ostrými zatáčkami
●Na klikatých silnicích
●Na kluzkých silnicích, jako jsou mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
• V prudkých kopcích
Rychlost vozidla může překročit nastavenou rychlost, pokud jedete dolů z prudkého kopce.
Když vaše vozidlo tähne přívěs nebo při nouzovém tažení
Adaptivní tempomat\*
Přehled funkcí
Adaptivní tempomat doplňuje konvenční tempomat o ovládání vzdálenosti mezi vozidly. V režimu vzdálenosti mezi vozidly vozidlo automaticky zrychluje nebo zpomaluje, aby tak udrželo nastavenou sledovací vzdálenost od vozidla vpředu.
① Tlačítko vzdálenosti mezi vozidly
② Zobrazení
③ Nastavená rychlost
④ Indikátory
⑤ Spínač tempomatu

Nastavení rychlosti vozidla (režim vzdálenosti mezi vozidly)
1 Abyste aktivovali tempomat, stiskněte tlačítko "ON/OFF" (ZA-PNOUT/VYPNOUT).
Indikátor adaptivního tempomatu se rozsvítí.
Opětovným stisknutím tlačítka tem- pomat vypnete.
2 Zrychlete nebo zpomalte vozidlo na požadovanou rychlost a stlačte páčku dolů, abyste nastavili rychlost.
Zobrazí se indikátor "SET" (Nastaveno).
Rychlost vozidla se v okamžiku, kdy je páčka uvolněna, stane nastavenou rychlostí.

Seřízení nastavené rychlosti
Pro změnu nastavené rychlosti ovládejte páčku, až se zobrazí požadovaná rychlost.
① Zvýšení rychlosti
② Snížení rychlosti
Jemné seřízení: Pohněte páčkou v požadovaném směru.
Větší seřízení: Držte páčku v požadovaném směru.

V režimu vzdálenosti mezi vozidly se zvýší nebo sníží nastavená rychlost násle- dovně:
• Když je nastavená rychlost zobrazena v "MPH"
Jemné seřízení: O přibližně 8 km/h při každém ovládání páčky
Větší seřízení: O přibližně 8 km/h při každých 0,3 sekundy držení páčky
• Když je nastavená rychlost zobrazena v "km/h"
Jemné seřízení: O přibližně 5 km/h při každém ovládání páčky
Větší seřízení: O přibližně 5 km/h při každých 0,3 sekundy držení páčky
V režimu stálé rychlosti (→S. 289) se zvýší nebo sníží nastavená rychlost následovně:
Jemné seřízení: O přibližně 1,6 km/h při každém ovládání páčky
Větší seřízení: Nastavená rychlost může být zvyšována nebo snižována nepřetržitě, až do uvolnění páčky.
Změna vzdálenosti mezi vozidly
Stisknutím tohoto tlačítka se mění vzdálenost mezi vozidly následovně:
① Dlouhá
② Střední
③ Krátká
Vzdálenost mezi vozidly je automaticky nastavena do dlouhého režimu, když je spínač motoru přepnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Znak vozidla vpředu se také zobrazí, pokud před vámi jede nějaké vozidlo.

text_image
Znak vozidla vpředu ① ② ③ DISP IN45GS012aNastavení vzdálenosti mezi vozidly
Zvolte vzdálenost podle níže uvedené tabulky. Uvědomte si, že uvedené vzdálenosti odpovídají rychlosti vozidla 80 km/h. Vzdálenost mezi vozidly se zvětšuje/zmenšuje podle rychlosti vozidla.
| Volby vzdálenosti Vzdálenost | mezi vozidly |
| Dlouhá Přibližně 50 m | |
| Střední Přibližně 40 m | |
| Krátká Přibližně 30 m |
Zrušení a opětovné zapnutí ovládání rychlosti
① Zatažením za páčku směrem k sobě zrušíte tempomat.
Nastavení rychlosti je také zrušeno, když zabrzdíte.
② Zatlačením páčky nahoru se tempomat obnoví a vrátí rychlost vozidla na nastavenou rychlost.
Opětovné zapnutí je možné, pokud je rychlost vozidla vyšší než přibližně 40 km/h.

Jízda v režimu vzdálenosti mezi vozidly
Tento režim využívá radarový senzor, aby detekoval přítomnost vozidel až přibližně 120 m před vámi, určuje aktuální sledovací vzdálenost mezi vozi-dly a udržuje přiměřenou sledovací vzdálenost od vozidla vpředu.
Pamatujte, že vzdálenost mezi vozidly se bude zmenšovat, když pojedete po dlouhých klesajících vozovkách.

① Příklad jízdy stálou rychlostí
Když před vámi nejsou žádná vozidla
Vozidlo se pohybuje rychlostí nastavenou řidičem. Může být také nastavena požadovaná vzdálenost mezi vozidly ovládáním vzdálenosti mezi vozidly.
② Příklad zpomalení
Když vozidlo před vámi jede pomaleji, než je nastavená rychlost
Když je detekováno vozidlo jedoucí před vámi, systém automaticky vaše vozidlo zpomalí. Když je nutné větší snížení rychlosti vozidla, systém použije brzdy. Když systém nemůže dostatečně zpomalit, aby zabránil vašemu vozidlu přiblížit se k vozidlu před vámi, budete varováni výstražným tónem.
③ Příklad sledování
Když sledujete vozidlo, které jede pomaleji, než je nastavená rychlost
Systém pokračuje ve sledování, přičemž se přizpůsobuje změnám rychlosti vozi-dla před vámi, aby udržel vzdálenost mezi vozidly nastavenou řidičem.
④ Příklad zrychlení
Když před vámi nejsou žádná vozidla jedoucí pomaleji, než je nastavená rychlost
Systém zrychlí, až je dosaženo nastavené rychlosti. Pak se systém vrátí na jízdu stálou rychlostí.
Varování před přiblížením
Pokud se vaše vozidlo přiblíží příliš blízko k vozidlu před vámi a není možné dosáhnout automatického zpomalení pomocí tempomatu, displej bude blikat a zazní bzučák, aby řidiče varoval. Například, zatímco vy sledujete nějaké vozidlo, jiný řidič náhle vjede před vás. Použijte brzdy, abyste do-sáhli patřičné vzdálenosti mezi vozidly.
■K varování nemusí dojít, když
V následujících případech je možné, že k varování nedojde:
- Když rychlost vozidla před vámi je stejná nebo vyšší než rychlost vašeho vozidla
●Když vozidlo před vámi jede extrémně nízkou rychlostí
●Ihned poté, co byla nastavena cestovní rychlost
●V okamžiku, kdy sešlapnete plynový pedál
Volba běžného režimu stálé rychlosti
Když je zvolen režim stálé rychlosti, vaše vozidlo bude udržovat nastavenou rychlost bez ovládání vzdálenosti mezi vozidly. Zvolte tento režim pouze tehdy, když režim vzdálenosti mezi vozidly nefunguje správně z důvodu znečistění, atd.
① Abyste aktivovali tempomat, stiskněte tlačítko "ON/OFF" (ZA-PNOUT/VYPNOUT).
Opětovným stisknutím tlačítka tem- pomat vypnete.
② Přepněte do režimu stálé rychlosti.
(Zatlačte páčku dopředu a po- držte ji přibližně jednu sekundu.)
Indikátor tempomatu se rozsvítí.
Když jedete v režimu stálé rychlosti, pro návrat do režimu vzdálenosti mezi vozidly zatlačte znovu páčku a držte ji přibližně 1 sekundu.
Poté, co byla nastavena požadovaná rychlost, není možné se vrátit do režimu vzdálenosti mezi vozidly.
Pokud je spínač motoru vypnut a opět přepnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, vozidlo se automaticky vrátí do režimu vzdálenosti mezi vozidly.

text_image
② ① N45G5008aSeřízení nastavení rychlosti:
→S.279
Zrušení a opětovné zapnutí nastavení rychlosti:
→S.279
■Adaptivní tempomat může být zapnut, když
- Řadicí páka je v D.
- Byl zvolen rozsah 4 nebo vyšší v D použitím pádlového řazení.
●Rychlost vozidla je vyšší než přibližně 50 km/h.
■Zrychlování po nastavení rychlosti vozidla
Vozidlo může zrychlovat normálně. Po zrychlení se vrátí zpět na nastavenou rychlost. V režimu vzdálenosti mezi vozidly však může rychlost vozidla klesnout pod nastavenou rychlost, aby udrželo nastavenou vzdálenost od vozidla vpředu.
■Automatické zrušení režimu vzdálenosti mezi vozidly
Jízda v režimu vzdálenosti mezi vozidly je automaticky zrušena v následujících situa-cích:
- Aktuální rychlost vozidla klesne pod přibližně 40 km/h.
- Je aktivován VSC.
- Po určitou dobu je aktivován TRC.
Když je vypnut systém VSC a TRC stisknutím spínače VSC OFF. - Senzor nemůže správně fungovat, protože je něčím překryt.
- Stěrače čelního skla běží vysokou rychlostí (když je spínač stěračů nastaven do režimu AUTO nebo na vysokou rychlost stírání).
●Když je nastaven režim Snow.
Pokud je jízda v režimu vzdálenosti mezi vozidly automaticky zrušena z nějakého jiného důvodu, může být v systému porucha. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Automatické zrušení režimu konstantní rychlosti
Tempomat zastaví udržování rychlosti vozidla v následujících situacích:
- Aktuální rychlost vozidla je o více než přibližně 16 km/h pod nastavenou rychlostí vozidla.
V tom okamžiku není udržována uložená nastavená rychlost.
●Rychlost vozidla se sníží pod 40 km/h.
Je aktivován VSC.
- Po určitou dobu je aktivován TRC.
Když je vypnut systém VSC a TRC stisknutím spínače VSC OFF.
Kdy bude aktivován LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)
Použitím adaptivního tempomatu v režimu vzdálenosti mezi vozidly je aktivována funkce udržování v jízdním pruhu.
Radarový senzor a krycí mřížka
Vždy udržujte senzor a krycí mřížku v čistotě, abyste zajistili správnou činnost ovládání vzdálenosti mezi vozidly. (Některé překážky, jako je sníh, led a plastové předměty, nemohou být detekovány senzorem překážek.)
Adaptivní tempomat je zrušen, pokud je detekována nějaká překážka.
① Krycí mřížka
② Radarový senzor

Výstražná hlášení a bzučáky adaptivního tempomatu
Výstražná hlášení a bzučáky se používají k signalizaci poruchy systému nebo jako informace pro řidiče, že je potřeba dávat při jízdě pozor. (→S. 798)
Certifikace
| Hereby, DENSO CORPORATION declares that this DNMWR004 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir DENSO CORPORATION yfir því að DNMWR004 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| Con la presente DENSO CORPORATION dichiara che questo DNMWR004 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Käesolevaga kinnitab DENSO CORPORATION seadme DNMWR004 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Hierbij verklaart DENSO CORPORATION dat het toestel DNMWR004 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ DENSO CORPORATION ΔΗΛΩΝΕΙ OTI DNMWR004 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝ ΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| Ovim DENSO CORPORATION, izjavljuje da je DNMWR004 u sklau s bitnim zahtjevima drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012). |
| Härmed intygar DENSO CORPORATION att denna DNMWR004 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Por medio de la presente DENSO CORPORATION declara que el DNMWR004 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| DENSO CORPORATION týmto vyhlasuje, že DNMWR004 spíňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| DENSO CORPORATION izjavlja, da je ta DNMWR004 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. |
| DENSO CORPORATION tímto prohlašuje, že tento DNMWR004 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Undertegnede DENSO CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr DNMWR004 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt DENSO CORPORATION, dass sich das Gerät DNMWR004 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| DENSO CORPORATION erklærer herved at utstyret DNMWR004 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Alulírott, DENSO CORPORATION nyilatkozom, hogy a DNMWR004 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| DENSO CORPORATION vakuuttaa täten että DNMWR004 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Par la présente DENSO CORPORATION déclare que l'appareil DNMWR004 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Niniejszym DENSO CORPORATION oświadcza, że DNMWR004 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| DENSO CORPORATION declara que este DNMWR004 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, DENSO CORPORATION, jiddikjara li dan DNMWR004 jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Ar šo, DENSO CORPORATION, deklarē, ka DNMWR004 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Šiuo DENSO CORPORATION deklaruoja, kad šis DNMWR004 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
Nejnovější "DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na adrese:
■Před použitím adaptivního tempomatu
Nespoléhejte se prěhnaně na ovládání vzdálenosti mezi vozidly.
Budte opatrní při nastavování rychlosti. Pokud není automatické zpomalení/zrychlení přiměřené, upravte rychlost vozidla, stejně jako vzdálenost mezi vaším vozidlem a vozidlem před vámi, pomocí přibrzdění, atd.
Výstrahy týkající se asistenčních jízdních systémů
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může zapříčinit nehodu s následkem smrtelného nebo vážného zranění.
- Pomoc řidiči při posouzení sledovací vzdálenosti
Adaptivní tempomat je určen pouze pro pomoc řidiči při určování sledovací vzdálenosti mezi vlastním vozidlem řidiče a příslušným vozidlem jedoucím vpředu. Není to mechanizmus, který umožňuje bezstarostnou a nepozornou jízdu, a není to systém, který může řidiči pomoci při nízké viditelnosti. Je stále nutné, aby řidič věnoval vysokou pozornost okolí vozidla.
Pomoc řidiči při odhadu správné sledovací vzdálenosti
Adaptivní tempomat určuje, zda sledovací vzdálenost mezi vlastním vozidlem řidiče a příslušným vozidlem jedoucím vpředu je odpovídající, nebo není. Není schopen provádět žádný jiný typ odhadu. Proto je absolutně nezbytné, aby řidič zůstal ostražitý a rozhodl, zda nastala nebo nenastala možnost nebezpečí v kterékoliv dané situaci.
●Pomoc řidiči při ovládání vozidla
Adaptivní tempomat nemá žádnou schopnost předejít nebo zabránit kolizi s vozi-dlem jedoucím vpředu. Z tohoto důvodu, když dojde k jakékoliv nebezpečné situaci, musí řidič okamžitě a přímo ovládat vozidlo a jednat tak, aby zajistil bezpečnost všech zúčastněných.

VÝSTRAHA
■ Abyste prědešli nechtěné aktivaci tempomatu
Vypněte tempomat použitím tlačítka "ON/OFF", když ho nepoužíváte.
■Situace nevhodné pro použití adaptivního tempomatu
Nepoužívejte adaptivní tempomat při žádné z následujících situací.
To by mohlo mít za následek neodpovídající ovládání rychlosti a mohlo by to způsobit nehodu s následky smrti nebo vážných zranění.
•V hustém provozu
●Na silnicích s ostrými zatáčkami
●Na klikatých silnicích
●Na kluzkých silnicích, jako jsou mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
●Na prudkých svazích, nebo tam, kde jsou náhlé změny mezi prudkým stoupáním a klesáním.
Rychlost vozidla může překročit nastavenou rychlost, pokud jedete dolů z prudkého kopce.
●Na nájezdech dálnic
- Při špatných povětrnostních podmínkách, které mohou bránit správné funkci senzorů (mlha, sníh, písečná bouře, prudký déšť, atd.)
Když často zní bzučák varování před přiblížením
Když vaše vozidlo tähne přívěs nebo při nouzovém tažení

VÝSTRAHA
Když senzor nemusí správně detekovat vozidlo před vámi
Použijte brzdy podle potřeby, když je před vámi kterýkoliv z následujících typů vozidel.
Protože senzor nemusí být schopen správně tyto typy vozidel detekovat, výstraha před přiblížením (→S. 288) nebude aktivována a může dojít ke smrtelné nebo vážné nehodě.
● Vozidla, která se náhle zařadí do jízdního pruhu
• Vozidla jedoucí nízkou rychlostí
• Vozidla, která se nepohybují
- Vozidla s malými zadními částmi (přívěsy bez nákladu na ložné ploše, atd.)
●Motocykly jedoucí ve stejném jízdním pruhu
Podmínky, za kterých ovládání vzdálenosti mezi vozidly nemusí fungovat správně
Použijte brzdy podle potřeby za následujících podmínek, protože radarový senzor nemusí být schopen správně detekovat vozidla před vámi, a může dojít ke smrtelné nebo vážné nehodě:
Když voda nebo sníh odlétávající od okolních vozidel brání fungování senzoru
Když vaše vozidlo směřuje nahoru (což je způsobeno těžkým nákladem v kufru, atd.)
Když se silnice zatáčí nebo když jsou jízdní pruhy úzké
Když je ovládání volantu nebo vaše poloha v jízdním pruhu nestabilní
Když vozidlo před vámi náhle zpomalí

VÝSTRAHA
■Zacházení s radarovým senzorem
Dodržujte následující pokyny, abyste zajistili efektivní fungování systému tempomatu.
Jinak systém nemusí fungovat správně a mohlo by dojít k nehodě.
Udržujte senzor a krycí mřížku vždy v čistotě.
Senzor a krycí mřížku čistěte měkkým hadříkem tak, abyste na nich nezanechali stopy, ani je nepoškodili.
Nevystavujte senzor nebo okolní oblast silným nárazům.
Pokud se senzor pohne mimo svou polohu, třebas jen lehce, systém může selhat. Pokud byl senzor nebo jeho okolí vystaven silnému nárazu, vždy nechte senzor zkontrolovat a nastavit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Nerozebírejte senzor.
Nepřipevňujte příslušenství nebo nálepky na senzor, krycí mřížku nebo do jejich okolí.
●Neupravujte ani nenatírejte senzor a krycí mřížku.
Nevyměňujte senzor nebo krycí mřížku za neoriginální díly.
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)\*
Přehled funkcí
Pokud jedete po dálnici nebo vozovce, která má vyznačeny jízdní pruhy a nemá ostré zatáčky, tento systém rozpozná jízdní pruhy použitím kame-ry umístěné nad vnitřním zpětným zrcátkem jako senzoru, aby pomohl ři-diči zůstat v jízdním pruhu. Systém LKA má dvě funkce.
Kamerový senzor

Funkce obsažené v LKA

① Funkce varování před opuštěním jízdního pruhu
Pokud systém vyhodnotí, že vozidlo může vybočit ze svého jízdního pruhu, varuje řidiče pomocí pípání, zobrazením na obrazovce a smyslovým varováním* pomocí volantu.
*: Na krátkou dobu je vyvinut jemný točivý moment na volant ve směru do středu jízdního pruhu.
② Funkce udržování v jízdním pruhu
- Tato funkce bude aktivní, když je nastaven režim vzdálenosti mezi vozidly tempomatu (→S. 282) a rychlost vozidla je vyšší než přibližně 72 km/h, a když je aktivní funkce varování před opuštěním jízdního pruhu.
- Když je funkce udržování v jízdním pruhu aktivní, je vyvinut jemný točivý moment na volant, aby pomohl řidiči udržet vozidlo uvnitř jízdního pruhu.
Funkce udržování v jízdním pruhu bude dočasně zrušena, pokud není ovládán volant, nebo pokud pokračujete v jízdě, přičemž se lehce dotýkáte rukama volantu. (→S. 303)
Zapnutí systému LKA
Pro zapnutí systému stiskněte spínač "LKA".
Indikátor "LKA" se rozsvítí.
Opětovným stisknutím spínače systém LKA vypnete.
Systém LKA bude vypnut pokaždé, když je spínač motoru přepnut do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.

text_image
MODE LKA 100 km/h LKA IN45G5018aPodmínky činnosti jednotlivých funkcí
■ Funkce varování před opuštěním jízdního pruhu
●Když je rychlost vozidla přibližně 48 km/h nebo vyšší.
●Když je šířka jízdního pruhu větší než přibližně 3,0 m
●Když jedete po rovné silnici nebo v zatáčkách s poloměrem větším než přibližně 120 m
■ Funkce udržování v jízdním pruhu
●Když je rychlost vozidla mezi přibližně 72 a 180 km/h.
- Když je zapnut režim vzdálenosti mezi vozidly adaptivního tempomatu a nastavená rychlost vozidla je přibližně 72 km/h nebo vyšší (funkce nebude fungovat, když je adaptivní tempomat v režimu nastavené rychlosti)
●Když je šířka jízdního pruhu mezi přibližně 3,0 a 4,0 m
●Když jedete po rovné silnici nebo v zatáčkách s poloměrem větším než přibližně 200 m
Indikace na multiinformačním displeji
Když je systém LKA zapnut, objeví se zobrazení čar jízdního pruhu a zobrazení volantu.
① Indikace činnosti funkce udržení v jízdním pruhu
Je zobrazen volant:
Signalizuje, že funkce je aktuálně v činnosti. (Pokud je v této době v činnosti varování před opuštěním jízdního pruhu, volant bliká oranžově.)
Není zobrazen volant:
Signalizuje, že funkce není aktuálně v činnosti. (Když je funkce udržení v jízdním pruhu zrušena, bzučák dva- krát pípne.)
② Zobrazení adaptivního tempo- matu
③ Indikace funkce varování před opuštěním jízdního pruhu (když vnitřek bílé čáry je bílý):
Funkce rozpoznala označení jízdních pruhů. (Pokud je v této době v činnosti varování před opuštěním jízdního pruhu, čáry blikají oranžově.)
④ Indikace funkce varování před opuštěním jízdního pruhu (když vnitřek bílé čáry je černý):
Označení jízdního pruhu není systé- mem rozpoznáno, nebo jsou funkce systému LKA dočasně zrušeny.

text_image
① ② 100 km/h ③ ④ II45GS06laDočasné zrušení funkcí systému LKA
Pokud nastane kterákoliv z následujících situací, funkce systému LKA budou dočasně zrušeny. Funkce budou obnoveny poté, co se vrátí nezbytné provozní podmínky.
- Volant je otočen tak, jak je nezbytné, aby vozidlo změnilo jízdní pruh.
Když systém detekuje jízdu bez držení volantu. (Funkce udržování v jízdním pruhu bude dočasně zrušena, ale funkce varování před opuštěním jízdního pruhu bude pokračovat.) - Je ovládána páčka směrových světel.
Rychlost vozidla se vychyluje z provozního rozsahu funkcí systému LKA. (Když je funkce udržování v jízdním pruhu zrušena, bzučák dvakrát pípne.)
Když nemohou být během jízdy rozpoznány čáry jízdního pruhu. (Když je funkce udržování v jízdním pruhu zrušena, bzučák dvakrát pípne.) - Spínač stěračů je nastaven na rychlý chod, nebo je nastaven do režimu AUTO, přičemž stěrače stírají rychle. (Funkce udržování v jízdním pruhu bude dočasně zrušena, ale funkce varování před opuštěním jízdního pruhu bude pokračovat.)
●Pokud vozidlo přejede čáru po dobu přibližně půl minuty nebo déle. (Funkce udržování v jízdním pruhu bude dočasně zrušena, ale funkce varování před opuštěním jízdního pruhu bude pokračovat.)
Když je aktivovaná funkce varování před opuštěním jízdního pruhu. Výstražná funkce varování před opuštěním jízdního pruhu nebude znovu fungovat několik sekund poté, co byla aktivována, i když vozidlo znovu opustí jízdní pruh.
■ Varování před opuštěním jízdního pruhu
V závislosti na stavu vozovky může být obtížné pocítit smyslové varování.
Výstraha řízení bez držení volantu
Pokud není ovládán volant přibližně 15 sekund na rovné silnici nebo přibližně 5 sekund v zatáčce, bzučák dvakrát pípne, indikátory na multiinformačním displeji budou blikat a funkce udržení v jízdním pruhu bude dočasně zrušena. Pokud řídíte vozidlo s rukama lehce se dotýkajícími volantu, může to být také detekováno jako řízení bez držení volantu.
■Po zaparkování vozidla na slunci
Po rozjezdu vozidla nemusí být na chvíli dostupné funkce systému LKA a zobrazí se výstražné hlášení (→S. 806). V takových případech systém LKA vypněte a zapněte ho znovu poté, co se obnoví normální teploty. Když se teplota v kabině sníží, a teplo-ta v okolí kamerového senzoru (→S. 298) bude použitelná pro jeho činnost, funkce začnou fungovat.
■Pokud je značení jízdních pruhů pouze na jedné straně vozidla
Funkce udržování v jízdním pruhu nebude fungovat. Také funkce varování před opuštěním jízdního pruhu nebude fungovat pro stranu, na které nemohlo být rozpoznáno označení jízdních pruhů.
Podmínky, při kterých tato funkce nemusí fungovat správně
V následujících podmínkách funkce LKA nemusí fungovat, nebo nemusí být možné zajištění adekvátního výkonu. Také kamerový senzor nemusí být schopen rozpoznat čáry jízdního pruhu, což způsobí nesprávnou činnost funkce varování před opuštěním jízdního pruhu, nebo funkce udržování v jízdním pruhu nemusí správně fungovat. To však nesignalizuje poruchu.
Když projíždíte oblastí bez označení jízdních pruhů, např. stanicí pro výběr mýta, křižovatkou nebo před kontrolním stanovištěm
Když projíždíte ostrou zatáčkou
Když jsou jízdní pruhy extrémně úzké nebo extrémně široké
Když se vozidlo neobvykle naklání na jednu stranu z důvodu těžkého nákladu nebo nesprávného nahuštění pneumatik
Když je sledovací vzdálenost mezi vaším vozidlem a vozidlem vpředu extrémně krátká
Když je značení jízdních pruhů žluté (Pro systém může být toto značení obtížněji rozpoznatelné ve srovnání s bílým značením.)
Když je značení jízdních pruhů porušené, je použito vyvýšené označení jízdních pruhů nebo obrubníky.
Když je značení jízdních pruhů zakryté nebo částečně zakryté pískem, nečistotami, atd.
Když jsou na vozovce stíny běžící rovnoběžně se značením jízdních pruhů, nebo stíny překrývající značení jízdních pruhů
Když jedete na zvláště světlém povrchu vozovky, jako je beton
Když jedete na povrchu vozovky, který je světlý vlivem odraženého světla
Když jedete v místech, kde se rychle mění úrovně světla, např. vjezd do tunelu nebo výjezd z tunelu
Když dopadá sluneční svit nebo svítí světlomety protijedoucích vozidel přímo do objektivu kamery
Když jedete po silnicích, které se rozvětvují nebo se spojují
Když jedete po povrchu vozovky, který je mokrý z důvodu deště, předchozích srážek, stojící vody, atd.
Když je vozidlo vystaveno silným výkyvům nahoru a dolů, např., když jedete po extrémně nerovných vozovkách, nebo na okrajích dláždění
Když je snížen jas světlometů v noci z důvodu nečistot na čočkách, nebo když nejsou světlomety seřízeny
Když jedete při silném bočním větru
Když jedete po klikatých silnicích nebo silnicích, které jsou nerovné
Když jedete po kostrbatých nebo nezpevněných silnicích
Když měníte pneumatiky
V závislosti na použitých pneumatikách nemusí být udržitelná dostatečná výkonnost systému.
Výstražná hlášení pro LKA
Výstražná hlášení se používají k signalizaci poruchy systému nebo jako informace pro řidiče, že je potřeba dávat při jízdě pozor. (→S. 798, 806)

VÝSTRAHA
Před použitím systému LKA
Nespoléhejte se pouze na systém LKA. Systém LKA neřídí vozidlo automaticky, ani nesnižuje míru opatrnosti, kterou musíte jízdě věnovat. Řidič jako takový musí vždy převzít plnou odpovědnost za sledování svého okolí, za ovládání volantu, aby upravil směr jízdy a za bezpečnost jízdy.
Nepřiměřená nebo nedbalá jízda by mohla vést k nehodě.
■Abyste prědešli nechtěné činnosti LKA
Vypněte LKA použitím spínače "LKA", když ho nepoužíváte.

VÝSTRAHA
Nepoužívejte LKA v žádné z následujících situací.
Jinak systém nemusí fungovat správně a mohlo by dojít k nehodě.
Když jedete se zimními pneumatikami, sněhovými řetězy, s rezervním kolem nebo podobným zařízením
Když jsou pneumatiky nadměrně opotřebené, nebo když je tlak huštění pneumatik nízký
Když jsou podél okraje vozovky předměty nebo konstrukce, které mohou být nesprávně interpretovány jako označení jízdních pruhů (např. svodidla, obrubník, odrazové sloupky, atd)
Když jedete po zasněžených silnicích
Když je označení jízdních pruhů obtížně viditelné z důvodu deště, sněžení, mlhy, písku, nečistot, atd.
Když jsou viditelné čáry na chodníku od oprav vozovky, nebo když je na vozovce stále viditelné staré značení jízdních pruhů
Když jedete na kluzkých silnicích, jako jsou mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
Když jedete v jiném pruhu než v jízdním pruhu nebo přejíždíte jízdní pruhy na dálnici nebo rychlostní silnici
Když jedete na vozovce s označením uzavírek jízdního pruhu z důvodu údržby, nebo když jedete v prozatímním jízdním pruhu
Když táhnete přívěs

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození nebo nesprávné činnosti systému LKA
Neupravujte světlomety nebo nepřipevňujte nálepky na povrch světel.
Neupravujte odpružení, nebo ho nenahrazujte neoriginálními díly.
Nemontujte nebo nepokládejte nic na kapotu nebo mřížku. Nemontujte také chrániče mřížky (ochranné rámy, atd.)
Neupravujte sluneční clonu nebo ji nevyměňujte za nic jiného, než výrobek Lexus.
- Pokud je nutná oprava vašeho čelního skla, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

UPOZORNĚNÍ
Kamerový senzor (→S. 298)
Abyste zajistili správnou funkci systému LKA, dodržujte následující.
• Vždy udržujte čelní sklo čisté.
Pokud na čelním skle ulpívají dešťové kapky, kondenzát nebo led, mohlo by to ovlivnit výkonnost systému.
Nepřipevňujte nálepky nebo jiné předměty na čelní sklo do blízkosti kamerového senzoru.
Nemontujte nebo nepokládejte nic do blízkosti kamery.

Když seřizujete zpětné zrcátko, dejte pozor, abyste neblokovali objektiv kamery.
Nepřipevňujte tónovací fólie na čelní sklo.
Nemontujte anténu před objektiv kamery.
- Pokud se čelní sklo zamlží, použijte odmlžování čelního skla, abyste odstranili za- mlžení z čelního skla.
Když je chladno, pak použití topení foukajícího na nohy může způsobovat zamlžení horní části čelního skla. To má negativní vliv na snímání.
Neumístujte nic na palubní desku.
Kamerový senzor může rozpoznat obraz odražený na čelním skle chybně jako značení jízdního pruhu.
Nepoškrábejte objektiv kamery a neušpiňte ho.
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla, budťe opatrní, aby se na objektiv nedostal čistič skla. Také se nedotýkejte objektivu.
Pro opravu objektivu kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Neměňte montážní polohu nebo směr kamerového senzoru, ani ho neodstraňujte. Směr kamerového senzoru je přesně seřízen.
Nevystavujte kamerový senzor silným nárazům nebo silám a kamerový senzor nerozebírejte.
Parkovací asistent\*
Při rovnoběžném parkování nebo zajíždění do garáže je pomocí senzorů měřena vzdálenost od vašeho vozidla k okolním překážkám, a ta je indikována pomocí multiinformačního displeje, obrazovky Remote Touch a bzučáku. Když používáte tento systém, vždy kontrolujte okolní prostor.
Typy senzorů

text_image
① ② ③ ④ ③ IN45G5029① Prední střední senzory
② Přední rohové senzory
③ Zadní rohové senzory
④ Zadní střední senzory
Spínač parkovacího asistenta
Zapnutí/vypnutí parkovacího asistenta
Když je systém zapnut, rozsvítí se indikátor, aby informoval řidiče, že je systém v činnosti.

Když senzory detekují nějakou překážku, na multiinformačním displeji a obrazovce Remote Touch se objeví grafika v závislosti na poloze a vzdálenosti překážky.
■Multiinformační displej
① Detekce předními rohovými senzory
② Detekce predními středními senzory
③ Detekce zadními rohovými senzory
④ Detekce zadními středními senzory

Pro 8palcový displej
① Když není zobrazen systém parkovací kamery
Když je detekována překážka, automaticky se zobrazí grafika. Obrazovku je možné nastavit tak, že se grafika nezobrazí. (→S. 316)
② Když je zobrazen systém zpět- né kamery (vložené zobrazení)
Když je detekována překážka, v pravém horním rohu obrazovky Remote Touch se zobrazí zjednodušený obrázek.

Pro 12,3palcový displej
Na bočním displeji se zobrazí grafika.
Když je detekována překážka, automaticky se zobrazí grafika. Obrazovku je možné nastavit tak, že se grafika nezobrazí. (→S. 316)

Zobrazení detekce senzory, vzdálenost k překážce
Přední střední senzor
| Přibližná vzdálenost k překážce | Multi-informační displej | Obrazovka Remote Touch | ||
| 8palcový displej | 8palcový displej (vložené zobrazení) | 12,3palcový displej | ||
| 100 cm až 50 cm | (souvisle) (souvisle) | ![]() | (bliká pomalu) | (souvisle) |
| 50 cm až 37,5 cm | (souvisle) (souvisle) (bliká) (souvisle) | (souvisle) (bliká) (souvisle) | (souvisle) | ![]() |
| 37,5 cm až 30 cm | (souvisle) (souvisle) (bliká rychle) (souvisle) | (souvisle) (bliká rychle) (souvisle) | (souvisle) | ![]() |
| Méně než 30 cm | (bliká) (souvisle) (souvisle) (souvisle) | (souvisle) (souvisle) | (souvisle) | ![]() |
Rohové senzory
| Přibližná vzdálenost k překážce | Multi-informační displej | Obrazovka Remote Touch | ||
| 8palcový displej | 8palcový displej (vložené zobrazení) | 12,3palcový displej | ||
| 60 cm až 45 cm | (souvisle) (souvisle) (bliká) (souvisle) | ![]() | ![]() | ![]() |
| 45 cm až 30 cm | (souvisle) (souvisle) (bliká rychle) (souvisle) | ![]() | ![]() | ![]() |
| Méně než 30 cm | (bliká) (souvisle) (souvisle) | ![]() | ![]() | ![]() |
■Zadní střední senzor
| Přibližná vzdálenost k překážce | Multiinformační displej | Obrazovka Remote Touch | |
| 8palcový displej (vložené zobrazení) | 12,3palcový displej | ||
| 150 cm až 60 cm | (souvisle) | (bliká pomalu) | (souvisle) |
| 60 cm až 45 cm | (souvisle) | (bliká) | (souvisle) |
| 45 cm až 35 cm | (souvisle) | (bliká rychle) | (souvisle) |
| Méně než 35 cm | (bliká) | (souvisle) | (souvisle) |
Činnost bzučáku a vzdálenost k překážce
Když jsou senzory v činnosti, zní pípání.
- Bzučák pípá rychleji, když se vozidlo přibližuje k překážce. Když se vozidlo dostane do následující vzdálenosti k překážce, bzučák zní nepřerušovaně.
- Přední střední senzory: Přibližně 30 cm
• Rohové senzory: Přibližně 30 cm
• Zadní střední senzory: Přibližně 35 cm
- Když jsou současně detekovány 2 překážky nebo více, sytém bzučáku reaguje na nejbližší překážku. Pokud jsou jedna nebo obě překážky ve výše uvedených vzdálenostech, pípání bude opakovat dlouhý tón, následovaný rychlým pípáním.
Rozsah detekce senzorů
① Přibližně 100 cm
② Přibližně 150 cm
③ Přibližně 60 cm
Na obrázku je znázorněn rozsah de- tekce senzorů. Mějte na paměti, že senzory nemohou detekovat překáž- ky, které jsou extrémně blízko u vozi- dla.
Dosah senzorů se může měnit v závislosti na tvaru objektu, atd.

Nastavení parkovacího asistenta
Můžete měnit hlasitost výstražného pípání a provozní podmínky obrazovky Remote Touch.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch. (→S. 396)
2 Zvolte "Setup" (Nastavit) na obrazovce "Menu".
3 Zvolte "Vehicle" (Vozidlo) na obrazovce "Setup".
4 Zvolte "Lexus park assist" (Parkovací asistent) na obrazovce "Vehicle settings" (Nastavení vozidla).
① Nastavení hlasitosti výstrahy
② Zapnutí/vypnutí zobrazení
③ Nastavení vzdálenosti výstrahy
Po změně nastavení vždy toto na- stavení uložte.

Nastavení hlasitosti výstrahy
Může být nastavena hlasitost výstrahy.
1 Zvolte "1" až "5" na "LEXUS park assist settings" (Nastavení parkovacího asistenta).
2 Zvolte "OK".
Nastavení zapnutí/vypnutí zobrazení
Můžete zvolit zapnutí nebo vypnutí zobrazení parkovacího asistenta.
1 Zvolte "Display off" (Vypnout zobrazení).
Když je indikátor "Display off" zapnutý, zobrazení parkovacího asistenta bude vypnuto. Pro zapnutí zobrazení parkovacího asistenta zvolte "Display off" znovu.
2 Zvolte "OK".
Nastavení vzdálenosti výstrahy
Může být nastaveno zobrazení předních nebo zadních senzorů a tón indikace.
1 Zvolte "Front" (Přední) nebo "Rear" (Zadní).
Může být zvolena dlouhá vzdálenost nebo krátká vzdálenost.
2 Zvolte "OK".
■Parkovací asistent funguje, když
- Přední střední senzory:
- Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
- Řadicí páka je v jiné poloze než P nebo R.
- Rychlost vozidla je nižší než cca 10 km/h.
- Přední rohové senzory:
- Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
- Řadicí páka je v jiné poloze než P.
- Rychlost vozidla je nižší než cca 10 km/h.
●Zadní rohové a zadní střední senzory:
- Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
- Řadicí páka je v R.
■Zobrazení parkovacího asistenta
Když je detekována překážka, pokud je používán systém zpětné kamery, v pravém horním rohu obrazovky se objeví výstražný indikátor, i když bylo nastaveno zobrazení na vypnuto.
Detekce senzorů - informace
- Oblasti detekce senzorů jsou omezeny na oblasti v okolí nárazníků vozidla.
-
Určitý stav vozidla a okolní prostředí může ovlivnit schopnost senzorů správně de- tekovat překážky. Jednotlivé případy, kdy k tomu může dojít, jsou vypsány níže.
-
Na senzoru ulpěla nečistota, sníh nebo led. (Tento problém vyřeší otření senzoru.)
- Senzor je zamrzly. (Tento problém vyřeší rozmrazení oblasti.)
Ve zvlášte chladném počasí, pokud zamrzne senzor, obrazovka nemusí normálně zobrazovat nebo nemusí být detekovány překážky.
- Senzor je něčím překryt.
- Vozidlo je značně nakloněno na jednu stranu.
- Na extrémně nerovné silnici, ve svahu, na štěrku nebo na trávě.
- Okolí vozidla je hlučné z důvodu houkání vozidel, hluku motocyklových motorů, vzduchových brzd velkých vozidel nebo jiných hlasitých zařízení, vydávajících ultrazvukové vlny.
• V okolí je jiné vozidlo vybavené parkovacími senzory.
- Senzor je pokryt povlakem spreje nebo hustým deštěm.
- Vozidlo je vybaveno ochranným rámem nebo bezdrátovou anténou.
- Jsou nainstalována tažná oka.
- Nárazník nebo senzor byl vystaven silnému nárazu.
- Vozidlo se přibližuje k vysokému nebo tvarovanému obrubníku.
• V prudkém slunečním svitu nebo silně mrazivém počasí.
- Oblast přímo pod nárazníky není detekována.
- Když se překážky dostanou příliš blízko k senzoru.
- Je nainstalováno neoriginální (snížené) odpružení.
- Osoby nemusí být detekovatelné, pokud mají na sobě určité typy oděvů.
Kromě výše uvedených příkladů jsou případy, kdy z důvodu jejich tvaru mohou být dopravní značky a jiné předměty posouzeny senzorem tak, že jsou blíže, než jsou.
Tvar překážky může bránit senzorům, aby překážku detekovaly. Zvláštní pozornost věnujte následujícím překážkám:
- Dráty, ploty, lana, atd.
- Bavlna, sníh a jiné materiály, které pohlcují zvukové vlny
- Ostře tvarované předměty
• Nízké překážky - Vysoké překážky s vyčnívající horní částí směrem k vašemu vozidlu
- Při používání mohou nastat následující situace.
• V závislosti na tvaru překážky a dalších faktorech se může vzdálenost detekce zkrátit, nebo detekce není možná vůbec.
- Překážky nemusí být detekovány, pokud jsou příliš blízko senzoru.
- Mezi detekcí překážky a jejím zobrazením bude krátká prodleva. I při nízké rychlosti je možné, že se překážka přiblíží do oblasti detekce senzoru předtím, než se ukáže zobrazení a zazní výstražné pípání.
- Tenké sloupky nebo předměty nižší než senzor nemusí být při přiblížení detekovány pro kolizi, i pokud byly předtím detekovány.
- Mohlo by být obtížné slyšet pípání z důvodu hlasitosti audiosystému nebo hluku proudění vzduchu z klimatizace.
Když se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení
→S.798,805

VÝSTRAHA
■Když používáte parkovacího asistenta
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně a může tak dojít k nehodě.
Nepoužívejte senzory při rychlostech přesahujících 10 km/h.
- Oblasti detekce senzorů a časy reakce jsou omezeny. Když se pohybujete dopředu nebo dozadu, z důvodu bezpečnosti kontrolujte oblasti v okolí vozidla (zvláště boční části vozidla) a jedte pomalu, přičemž k ovládání rychlosti vozidla používejte brzdy.
Neinstalujte žádné příslušenství do oblastí detekce senzorů.

UPOZORNĚNÍ
Když používáte parkovacího asistenta
V následujících situacích nemusí systém fungovat správně z důvodu poruchy senzoru, atd. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Zobrazení činnosti parkovacího asistenta bliká a ozývá se pípání, když nebyla de- tekována žádná překážka.
●Pokud oblast v okolí senzoru do něčeho narazí nebo dostane silný náraz.
●Pokud do něčeho narazí nárazník.
●Pokud se zobrazení ukazuje nepřetržitě bez pípání.
- Pokud se objeví chyba zobrazení, zkontrolujte nejprve senzor.
Pokud se objeví chyba, i když na senzoru není žádný led, sníh nebo bláto, je prav-děpodobné, že senzor má poruchu.
Při mytí vozidla
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte proudem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
Parkovací kamera
Parkovací kamera pomáhá řidiči při couvání zobrazením pohledu za vozidlo, například při parkování.
Parkovací kamera pomáhá při následujících 2 činnostech couvání:
• Kolmé parkování (parkování v garáži, atd.)
• Rovnoběžné parkování (parkování na straně silnice, atd.)
Obrázky obrazovky použité v tomto textu jsou zamýšleny jako příklady a mohou se lišit od obrazu, který je aktuálně zobrazen na obrazovce.
Parkovací kamera bude aktivována, když je řadicí páka v R.
Pokud řadicí páku přesunete mimo R, parkovací kamera bude deaktivována.
Když je řadicí páka přesunuta do polohy R a je stisknuto některé tlačítko režimu (např. "MENU"), parkovací kamera se zruší a obrazovka se přepne do režimu, jehož tlačítko bylo stisknuto.

Používání parkovací kamery
■Zobrazení na obrazovce
Obrazovka parkovací kamery se zobrazí, pokud je řadicí páka přesu- nuta do R, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Parkovací kamera zobrazí nejprve naposled použitý režim parkování.
Kolmé parkování ▶ Rovnoběžné parkování

① Obrazovkové tlačítko přepínání režimu zobrazení
Přepíná režim zobrazení. (→S. 323)
② Zobrazení parkovacího asistenta*
Pokud je detekována překážka, když je zapnutý parkovací asistent, v pravém horním rohu obrazovky se ukáže zobrazení.
*: Kromě 12,3palcového displeje
③ Obrazovkové tlačítko přepínání režimu parkování
Přepíná režim parkování (mezi obrazovkami kolmého a rovnoběžného asistenčního parkování)
④ Obrazovkové tlačitko zapnutí/vypnutí těsného režimu
Přepíná zapnutí a vypnutí těsného režimu. (→S. 337)
■Používání systému při kolmém parkování
Při kolmém parkování použijte některý z následujících režimů (například, když parkujete v garáži).

Pokaždé, když zvolíte obrazovkové tlačítko přepínání režimu zobrazení, režim zobrazení se přepne v následujícím pořadí:

Režim zobrazení čar předpokládané dráhy → Režim zobrazení asistenčních parkovacích vodicích čar → Režim zobrazení vodicích čar vzdálenosti → Režim zobrazení čar předpokládané dráhy
●Režim zobrazení čar předpokládané dráhy (→S. 326)
Zobrazují se čáry předpokládané dráhy, které se pohybují podle ovládání volantu.

●Režim zobrazení asistenčních parkovacích vodicích čar (→S. 328)
Zobrazují se body pro otáčení volantem (asistenční parkovací vodicí čáry).

●Režim zobrazení vodicích čar vzdálenosti
Zobrazují se pouze vodicí čáry vzdálenosti.

■Používání systému při rovnoběžném parkování
Zobrazení na obrazovce a zvuky pípání poskytují určení místa, ve kterém byste měli při rovnoběžném parkování otočit volantem. Pokud je místo, kde má být vozidlo zaparkováno, těsnější než obvykle, může být použit těsný režim.

Každou volbou obrazovkového tlačítka zapnutí-vypnutí těsného režimu se přepíná těsný režim a normální režim.

■Přepínání obrazovky režimu parkování
Každou volbou obrazovkového tlačítka přepnutí režimu parkování se přepíná režim kolmého parkování a režim rovnoběžného parkování.

Kolmé parkování (režim zobrazení čar předpokládané dráhy)
■Popis obrazovky

① Prodloužená vodicí čára šířky vozidla
Čára vyznačuje naváděcí dráhu, když bude vozidlo couvat rovně.
Zobrazená šířka je širší, než skutečná šířka vozidla.
Čáry se překrývají s čárami předpokládané dráhy, když je volant v přímém směru.
② Čáry předpokládané dráhy
Čáry ukazují předpokládanou dráhu, když je otočen volant.
③ Vodicí čára vzdálenosti
Tato čára se pohybuje, společně s čárami předpokládané dráhy, současně s pohybem volantu. Tato čára ukazuje místa přibližně 0,5 m (červená) a přibližně 1 m (žlutá) od středu okraje nárazníku.
④ Vodicí čára vzdálenosti
Tato čára ukazuje vzdálenost za vozidlem, přibližně 0,5 m (modrá) od okraje nárazníku.
Parkování
Když parkujete na místo, které je na opačné straně oproti místu popsa-ném v níže uvedeném postupu, směry otáčení volantem budou opačné.
1 Přesuňte řadicí páku do polohy R.
2 Otočte volant tak, aby čáry předpokládané dráhy byly uvnitř parkovacího místa a po-malu couvejte.
① Parkovací místo
② Čáry předpokládané dráhy

3 Když zadní část vozidla najede do parkovacího místa, otočte volantem tak, aby prodloužené vodicí čáry šířky vozidla byly mezi levou a pravou dělicí čá- rou parkovacího místa.
③ Prodloužená vodicí čára šířky vozidla

4 Jakmile jsou prodloužené vodicí čáry šířky vozidla a čáry parkovacího místa rovnoběžné, dejte volant do přímého směru a pomalu couvejte, až je celé vozidlo na parkovacím místě.
5 Zastavte vozidlo na příslušném místě a dokončete parkování.
Kolmé parkování (režim zobrazení asistenčních parkovacích vodicích čar)
■Popis obrazovky

① Prodloužené vodicí čáry šířky vozidla
Tyto čáry vyznačují naváděcí dráhu, když bude vozidlo couvat rovně.
Zobrazená šířka je širší, než skutečná šířka vozidla.
② Asistenční parkovací vodicí čáry
Tyto čáry vyznačují dráhu s nejmenším možným poloměrem zatáčení za vozidlem.
Tyto čáry také vyznačují přibližnou polohu volantu při parkování.
③ Vodicí čára vzdálenosti
Tato čára (červená) vyznačuje místa přibližně 0,5 m za zadním ná-
razníkem vašeho vozidla.
Parkování
Když parkujete na místo, které je na opačné straně oproti místu popsa-ném v níže uvedeném postupu, směry otáčení volantem budou opačné.
1 Přesuňte řadicí páku do polohy R.
2 Couvejte, až se asistenční parkovací vodicí čára dotkne okraje levé dělicí čáry parkovacího místa.
① Asistenční parkovací vodicí čára
② Dělicí čára parkovacího místa

3 Otočte volantem úplně doprava a pomalu couvejte.
4 Jakmile je vozidlo s parkovacím místem rovnoběžné, dejte volant do přímého směru a pomalu couvejte, až je celé vozidlo na parkovacím místě.
5 Zastavte vozidlo na příslušném místě a dokončete parkování.
Rovnoběžné parkování
Průběh pohybu vozidla

① Přibližně 1 m
② Jedte rovnoběžně se silnicí, zastavte vozidlo, přičemž ponechte mezeru přibližně 1 m mezi vaším vozidlem a zaparkovaným vozidlem (Krok 🚪️'Parkování").
③ Couvejte až na místo, kde černožlutý svislý praporek překryje zadní okraj zaparkovaného vozidla. Pak vozidlo zastavte (Krok 4v "Parkování").
Ponechte vozidlo zastavené, pohybujte volantem, až bude modrý obrys na parkovacím místě, a couvejte, přičemž držte volant v této poloze (Krok 5 v "Parkování").
④ Zobrazí se modrý oblouk. Držte volant ve stejné poloze a couvejte, až se modrý oblouk dotkne pravého rohu parkovacího místa (Krok 7 v "Parkování").
⑤ Když se oblouk dotkne pravého rohu parkovacího místa, otočte volant opačným směrem až na doraz (Krok 8 "Parkování").
⑥ Držte volant v této poloze, kontrolujte okolí vizuálně a použitím zrcátek, a couvejte při použití vodicích čar vzdálenosti atd. pro orientaci (Krok ☑"Parkování").
⑦ Když je vozidlo přibližně v požadované parkovací poloze, rovnoběžné parkování je dokončeno (Krok 10 "Parkování").
Parkování
Následující příklad popisuje postup pro zacouvání na parkovací místo vpravo. Pro zacouvání na parkovací místo vlevo zaměňte ve všech krocích levou za pravou a naopak.
1 Zastavte vozidlo v níže popsané poloze a narovnejte volant.
① Zhruba polovina délky vozi-dla
② Požadované parkovací místo
③ Přibližně 1 m
④ Zaparkované vozidlo
⑤ Vaše vozidlo
Poloha, ve které stojíte rovnoběžně se silnicí (nebo okrajem silnice), a ve které je mezera mezi vaším vozidlem a zaparkovaným vozidlem přibližně 1 m
Poloha, ve které jste o polovinu délky vozidla před zaparkovaným vozidlem

2 Přesuňte řadicí páku do polohy R.
3 Ujistěte se, že obrazovka zobrazuje část za zadními koly zaparkovaného vozidla, a zvolte
Pokud se tato oblast nezobrazuje, popojedte s vozidlem dopredu.
4 S volantem v přímé poloze pomalu couvejte do polohy, ve které černožlutý svislý praporek překrývá zadní okraj zaparkovaného vozidla. Pak vozidlo zastavte.
① Černožlutý svislý praporek
② Couvejte s vozidlem do to-
hoto místa

5 Otáčejte volantem při zastaveném vozidle, až modrý obrys překryje parkovací místo.
① Modrý obrys
② Černožlutý svislý praporek
③ Prodloužená čára
Pokud je zobrazena prodloužená čára z modrého obrysu, rovnoběžné asistenční parkování je v činnosti.

④ Otáčejte volantem
⑤ Černožlutý svislý praporek
⑥ Modrý obrys

6 Držte volant v jeho současné poloze a couvejte.
Pokud při couvání pohnete volantem, asistenční rovnoběžné parkování bude zrušeno. Přesuňte řadicí páku mimo polohu R a začněte znovu od kroku 1
Když couváte, budte opatrní, abyste nenarazili do nějakých překážek pravým předním rohem vašeho vozidla. Couvejte s vozidlem pomalu.

7 Na obrazovce se objeví modrý oblouk. Držte volant v jeho současné poloze a pomalu couvejte. Zastavte, když se modrý oblouk dotkne rohu parkovacího místa.
① Modrý oblouk

② Couvejte, přičemž držte volant v jeho současné poloze
③ Modrý oblouk
④ Modrý oblouk se dotkne rohu v tomto místě
Pokud budete couvat příliš rychle, může dojít ke ztrátě synchronizace s rovnoběžným asistenčním parkováním.

8 Ponechte vozidlo zastavené, otočte volantem úplně doleva.
Otáčejte volantem pouze tehdy, když vozidlo stojí.
9 Když se obrazovka změní, držte volant v jeho současné poloze a couvejte.
Když couváte, budte opatrní, abyste nenarazili do nějakých překážek pravým předním rohem vašeho vozidla. Couvejte s vozidlem pomalu
10 Když je vozidlo rovnoběžně s vozovkou nebo krajnicí, narovnejte volant do prímého směru.
Kontrolujte okolí vizuálně a použitím zrcátek, pak couvejte při použití vodicích čar vzdálenosti pro orientaci a zastavte.
Když je vozidlo přibližně v požadované parkovací poloze, rovnoběžné asistenční parkování je dokončeno.
- Informace o režimu rovnoběžného asistenčního parkování
- Může se stát, že navádění při rovnoběžném asistenčním parkování nemusí být poskytnuto, když couváte velmi nízkou rychlostí.
- Pokud je kufr otevřen během navádění při rovnoběžném parkování, rovnoběžné asistenční parkování bude přerušeno a zrušeno. Zastavte vozidlo, přesuňte řadicí páku mimo polohu R a začněte znovu od kroku .1
●Zrušení rovnoběžného asistenčního parkování
Zvolte
●Vozidla s parkovacím asistentem
Pokud parkovací asistent detekuje nějaký předmět, když se pokoušíte parkovat na parkovacím místě vlevo, černožlutý svislý praporek by mohl být skryt zobrazením parkovacího asistenta. V tom případě vypněte spínač parkovacího asistenta (→S. 309) a ovládejte vozidlo, přičemž kontrolujte bezpečnost okolní oblasti vizuálně přímo a pomocí zrcátek. Po dokončení činnosti spínač zapněte.
●Pokud se zobrazí hlášení "Steering wheel turned too far, please return" (Volant je otočen příliš, vratte ho)
Volant byl otočen príliš a systém nemůže fungovat. Vratte volant do jeho původní polohy.
Pokud se hlášení zobrazí předtím, než je obrys umístěn na požadované parkovací místo, je pravděpodobné, že vozidlo je příliš daleko od krajnice. Zkontrolujte, že mezi vaším vozidlem a zaparkovaným vozidlem je mezera přibližně 1 m.
Těsný režim
Pokud je místo, kde má být vozidlo zaparkováno, těsnější než obvykle, může být použit těsný režim.
① Normální režim
② Těsný režim
Pokud je vypnut spínač motoru a parkovací kamera je zrušena v těsném režimu, pak když je rov-noběžné parkování zvoleno příště, zobrazí se nejprve výstražná obra-zovka.

●Ovládání v těsném režimu
1 V režimu rovnoběžného asistenčního parkování zvolte


2 Potvrdte varování na výstražné obrazovce. Pokud souhlasíte, zvolte "I Agree" (Souhlasím). Pro zrušení těsného režimu zvolte

3 Když je systém přepnut do těsného režimu, indikátor na rozsvítí.

Pro přepnutí systému do normálního režimu zvolte znovu

Pokyny pro parkovací kameru
■Oblast zobrazená na obrazovce
Parkovací kamera zobrazuje pohled od nárazníku v zadní části vozidla.
Seřízení obrazu obrazovky par- kovací kamery. (→S. 400)
- Oblast zobrazená na obrazovce se může lišit podle podmínek orientace vozidla.
- Objekty, které jsou v blízkosti obou rohů nárazníku nebo pod nárazníkem, nemohou být vidět na obrazovce.
- Tato kamera používá speciální objektiv. Vzdálenost, která se objeví na obrazovce, se liší od skutečné vzdálenosti.
- Předměty, které jsou umístěny výše než kamera, nemusí být zobrazeny na monitoru.
- Pokud je vaše vozidlo vybaveno osvětlenou registrační značkou, může to překážet zobrazení.

text_image
Rohy nárazníku IN45G5088Parkovací kamera
Kamera systému parkovací kamery je umístěna nad registrační značkou.

Pokud se objektiv kamery zašpiní, nemůže vysílat jasný obraz. Pokud na kameře ulpí kapičky vody, sníh nebo bláto, opláchněte ji vodou a utřete ji jemným hadříkem. Pokud je objektiv mimořádně zašpiněn, umyjte ho jemným čisticím prostředkem a opláchněte ji.
■Rozdíly mezi zobrazenou a skutečnou vozovkou
Vodicí čáry vzdálenosti a prodloužené vodicí čáry šířky vozidla nemusí být ve skutečnosti rovnoběžné s dělicími čárami parkovacího místa, i když se zdají být rovnoběžné. Kontrolujte tento stav vizuálně.
Vzdálenosti mezi prodlouženými vodicími čárami šířky vozidla a levou a pravou dělicí čárou parkovacího místa nemusí být stejné, i když zdají být stejné. Kontrolujte tento stav vizuálně.
Vodicí čáry vzdálenosti poskytují naváděcí vzdálenosti pro rovné povrchy silnice. V kterékoliv z následujících situací dojde k mezní odchylce mezi vodicími čárami na obrazovce a skutečnou vzdáleností/směrem na vozovce.
●Když svah za vozidlem prudce stoupá
Vodicí čáry vzdálenosti se zdají být blíže k vozidlu, než je skutečná vzdálenost. Z tohoto důvodu se předměty zdají být dále, než skutečně jsou. Ze stejného důvodu dojde k mezní odchylce mezi vodicími čárami a skutečnou vzdáleností/směrem na vozovce.

●Když svah za vozidlem prudce klesá
Vodicí čáry vzdálenosti se zdají být dále od vozidla, než je skutečná vzdálenost. Z tohoto důvodu se předměty zdají být blíže, než skutečně jsou. Ze stejného důvodu dojde k mezní odchylce mezi vodicími čárami a skutečnou vzdáleností/směrem na vozovce.

●Když se některá část vozidla nakloní
Když se některá část vozidla nakloní vlivem počtu cestujících nebo rozložením nákladu, dojde k mezní odchylce mezi vodicími čarami na obrazovce a skutečnou vzdáleností/směrem na vozovce.

text_image
Mezní odchylka N45GS095aKdyž se přiblížíte k 3rozměrným objektům
Čáry předpokládané dráhy jsou cíleny na předměty s rovným povrchem (např. vozovka). Použitím čar předpokládané dráhy a vodicích čar vzdálenosti není možné určit polohu 3rozměrných objektů (jako jsou vozidla). Když se přibližujete k 3rozměrnému objektu, který přesahuje ven (např. plošina nákladního vozidla), dejte pozor na následující.
-Čáry předpokládané dráhy
Vizuálně zkontrolujte okolí a oblast za vozidlem. V případě zobrazeném na obrázku se zdá být nákladní vozidlo vně vodicích čar předpokládané dráhy a nevypadá to, že vozi-dlo narazí do nákladního vozi-dla. Zadní část nákladního vozidla však může ve skuteč-nosti přesahovat přes čáry předpokládané dráhy. Ve sku-tečnosti, pokud budete couvat podle čar předpokládané drá-hy, vozidlo může do nákladní-ho vozidla narazit.

●Vodicí čáry vzdálenosti
Vizuálně zkontrolujte okolí a oblast za vozidlem. Na této obrazovce se jeví, že nákladní vozidlo parkuje na místě ② Avšak ve skutečnosti, pokud budete couvat do bodu ① narazíte do nákladního vozi-dla. Na obrazovce se zdá, že ① je nejblíže a je nejdále. Avšak ve skutečnosti je vzdále-nost k ② stejná a je dále než ③

■Pokud máte podezření na poruchu
Pokud zjistíte některý z následujících příznaků, podívejte se na pravděpodobnou příčinu a řešení a ověřte to.
Pokud není příznak vyřešen navrhovaným řešením, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
| Příznak Pravděpodobná příčina Řešení | ||
| Obraz je obtížně viditelný | Vozidlo je v tmavé oblastiTeplota v okolí objektivu je bud’vysoká nebo nízkáVenkovní teplota je nízkáNa objektivu jsou kapky vodyPrší nebo je vlhkoNečistoty (bláto atd.)ulpívají na kameřeNa kameře jsou škrábanceSlunce nebo světlome-ty svítí přímo do kameryVozidlo je pod fluores-cenčním světlem, sodí-kovým světlem,rtuťovým světlem atd. | Pokud to nastane z těchto důvodů, neznamená to poruchu.Couvejte, přičemž kontrolujte okolí vozidla. (Jak-mile se podmínky zlepší,použijte opět kameru.)Seřízení obrazu obrazov-ky parkovací kamery.(→S. 400) |
| Příznak Pravděpodobná příčina Řešení | ||
| Obraz je rozmazaný | Špína nebo nečistoty (např. kapky vody, sníh, bláto atd.) ulpívají na ka-meře. | Opláchněte objektiv ka-mery vodou a utřete ho měkkým hadrem.Pokud je špína odolná, umyjte ji jemným mýdlem. |
| Obraz je vychýlený | Kamera nebo okolní ob-last dostala silný náraz. | Nechte vozidlo zkontrolo-vat kterýmkoliv autorizo-vaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo ji-ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
| Vodicí čáry jsou velmi vy-chýlené | Poloha kamery je vychý-lená. | Nechte vozidlo zkontrolo-vat kterýmkoliv autorizo-vaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo ji-ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
| • Vozidlo je nakloněno (těžký náklad ve vozidle, tlak pneumatik je nízký z důvodu defektu, atd.) • Vozidlo je používáno na svahu. | Pokud to nastane z těchto důvodů, neznamená to poruchu.Couvejte, přičemž kont-rolujte okolí vozidla. | |
| Čáry předpokládané drá-hy se pohybují, ačkoliv je volant rovně. | V signálech ze senzoru ří-zení došlo k poruše. | Nechte vozidlo zkontrolo-vat kterýmkoliv autorizo-vaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo ji-ným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
| Vodicí čáry se nezobrazí Víko kufru je otevřeno. | Zavřete víko kufru.Pokud to tento příznak ne- vyřeší, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej- cem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifi- kovaným a vybaveným odborníkem. | |
Zobrazí se "System is initializing."![]() | Akumulátor byl znovu nainstalován.Při opětovné instalaci akumulátoru bylo pohy- bováno volantem.Výkon akumulátoru je nízký.Senzor řízení byl znovu nainstalován.V signálech ze senzoru řízení došlo k poruše. | Zastavte vozidlo a otočte volantem nadoraz doleva a doprava.Pokud to tento příznak ne- vyřeší, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodej- cem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifi- kovaným a vybaveným odborníkem.Na obrazovce inicializa- ce systému zvolte tlačít- ko "?", abyste zobrazili postup činnosti.![]() |

VÝSTRAHA
Když používáte systém parkovací kamery
Parkovací kamera je doplňkové zařízení určené k tomu, aby pomáhalo řidiči při couvání. Když couváte, zkontrolujte vizuálně prostor za vozidlem a v okolí vozidla, než začnete.
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nehodě, která by vedla ke smrtelným nebo vážným zraněním.
Nikdy se při couvání nespoléhejte plně na parkovací kameru. Obraz a poloha vodicích čar zobrazených na obrazovce se mohou lišit od skutečného stavu. Budte pozorní, stejně jako při couvání s kterýmkoliv jiným vozidlem.
- Couvejte pomalu, přičemž sešlápnutím brzdového pedálu ovládejte rychlost vozidla.
●Pokud usoudíte, že pravděpodobně narazíte do blízkých vozidel, překážek, lidí nebo obrubníku, sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo zastavili, pak vypněte asistenční systém dotykem na obrazovce, abyste systém zrušili.
Uvedené instrukce jsou pouze návodem.
Kdy a o kolik otočit volant se bude při parkování lišit podle dopravních podmínek, stavu vozovky, stavu vozidla atd. Je nezbytné mít toto na paměti předtím, než použijete parkovací systém.
-
Pri parkování se ujistěte, že se na parkovací místo vaše vozidlo vejde, než na něj začnete manévrovat.
Nepoužívejte parkovací kameru v následujících případech: -
Na zledovatělých nebo kluzkých površích, nebo ve sněhu
• Když používáte sněhové řetězy nebo rezervní kola
• Když není víko kufru úplně zavřeno - Na silnicích, které nejsou rovné nebo přímé, např. zatáčky nebo svahy.

VÝSTRAHA
- Při nízkých teplotách může obrazovka ztmavnout nebo obraz může zblednout. Obraz by se mohl zdeformovat, když se vozidlo pohybuje, nebo obraz na obrazovce nemusí být vidět. Před zahájením manévrování zkontrolujte prostor kolem celého vozidla přímo vizuálně a pomocí zrcátek.
●Pokud je změněn rozměr pneumatik, poloha vodicích čar zobrazených na obrazovce se může změnit.
Tato kamera používá speciální objektiv. Vzdálenosti mezi předměty a chodci, které je objeví na obraze obrazovky se budou lišit od skutečných vzdáleností. (→S. 340)
Když používáte obrazovku kolmého parkování
Režim zobrazení čar předpokládané dráhy: Pokud je volant nastaven rovně a prodloužené vodicí čáry šířky vozidla a čáry předpokládané dráhy nejsou souběžné, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Když používáte obrazovku rovnoběžného parkování
Nepoužívejte systém, pokud je zobrazení nesprávné z důvodu nerovné (zakřivené/kopcovité) vozovky nebo nepřímé silnice.
- Otáčejte volantem pouze tehdy, když vozidlo stojí.
Zkontrolujte, že uvnitř modrého obrysu nejsou žádné překážky.
Pokud jsou uvnitř modrého obrysu nějaké překážky, nepoužívejte rovnoběžné asistenční parkování.
Když umístujete modrý obrys na parkovací místo, ujistěte se, že prodloužená modrá čára nepřekrývá pneumatiku vozidla zaparkovaného před prázdným místem.

VÝSTRAHA
- Pokud prodloužená modrá čára překrývá zaparkované vozidlo, vaše vozidlo je příliš blízko. Zkontrolujte, že mezi vaším vozi-dlem a zaparkovaným vozidlem je mezera přibližně 1 m.

Systém parkovací kamery nemusí fungovat správně v následujících případech.
- Pokud něco narazí do zadní části vozidla, poloha a montážní úhel kamery se mohou změnit.
- Protože má kamera vodotěsnou konstrukci, kameru neodpojujte, nerozebírejte ani neupravujte. To může způsobit její nesprávnou činnost.
- Nedrhněte silně objektiv kamery. Pokud je objektiv kamery poškrábaný, nemůže vysílat jasný obraz.
- Nepoužívejte organická ředidla, vosk, čistič oken nebo povlaky skla na povrch kamery. Pokud se tak stane, co nejdříve tyto látky otřete.
- Pokud se rychle změní teplota, např., když je v chladném počasí vozidlo polito horkou vodou, nemusí systém fungovat normálně.
- Když umýváte vozidlo, nestříkejte proudem vody na kameru nebo do okolí kamery. Tím by mohlo dojít k poruše kamery.
- Když je kamera použita při fluorescenčním světle, sodíkovém světle nebo rtuťovém světle atd., světla a osvětlené oblasti mohou blikat.
Nevystavujte kameru silným nárazům, protože by to mohlo způsobit poruchu. Pokud se tak stane, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Spínač volby jízdního režimu
Mohou být zvoleny jízdní režimy, které odpovídají jízdním podmínkám.
Vozidla bez AVS

text_image
ECO MODE SPORT ② ③ RUSH NORMAL ECO SPORT ① IN45GS040b① Normální režim
Pro normální jízdu
Stiskněte spínač pro změnu jízdního režimu na normální režim, když je zvolen režim Eko-jízdy nebo režim Sport.
② Režim Eko-jízdy
Režim Eko-jízdy používejte k dosažení nízké spotřeby paliva během cesty, která vyžaduje častou akceleraci.
Když vozidlo není v režimu Eko-jízdy a volicí spínač jízdního režimu je otočen doleva, na multiinformačním displeji se rozsvítí indikátor "ECO MODE".
U vozidel vybavených 12,3palcovým displejem je jízdní režim také automaticky zobrazen na "Bočním displeji". ( S.398)

text_image
ECOMODE ECOMODEII45GS212
③ Režim Sport
Pomáhá zlepšit odezvu při akceleraci pomocí ovládání převodovky a řízení. Je vhodný, když je vyžadováno citlivé ovládání, například když jedete po horských silnicích.
Když není vozidlo v režimu Sport a spínač volby jízdního režimu je otočen doprava, na multiinformačním displeji se rozsvítí indikátor "SPORT".
U vozidel vybavených 12,3palcovým displejem je jízdní režim také automaticky zobrazen na "Bočním displeji". (→S. 398)

text_image
SPORT II45GS109Vozidlas AVS

text_image
ECO MODE SPORTS SPORTS+ ② ③ ECO PUSH NORMAL SPORT S/S+ ① SVO IN45GS045a① Normální režim
Pro normální jízdu.
Stiskněte spínač pro změnu jízdního režimu na normální režim, když je zvolen režim Eko-jízdy nebo režim Sport.
② Režim Eko-jízdy
Režim Eko-jízdy používejte k dosažení nízké spotřeby paliva během cesty, která vyžaduje častou akceleraci.
Když vozidlo není v režimu Eko-jízdy a volicí spínač jízdního režimu je otočen doleva, na multiinformačním displeji se rozsvítí indikátor "ECO MODE".
U vozidel vybavených 12,3palcovým displejem je jízdní režim také automaticky zobrazen na "Bočním displeji". (→S. 398)

text_image
ECOMODE ECOMODE 1145GS212③ Režim Sport
- Režim SPORT S
Zlepšuje odezvu při akceleraci pomocí ovládání převodovky.
Když není vozidlo v režimu SPORT S a spínač volby jízdního režimu je otočen doprava, na multiinformačním displeji se rozsvítí indikátor "SPORT S".
U vozidel vybavených 12,3palcovým displejem je jízdní režim také automaticky zobrazen na "Bočním displeji". (→S. 398)

text_image
SPORT S 1145GS110- Režim SPORT S+
Pomáhá zajišťovat výkon řízení a stabilitu při jízdě současným ovládáním řízení a odpružení, spolu s ovládáním převodovky. Vhodný pro sportovní jízdu.
Když je vozidlo v režimu SPORT S a spínač volby jízdního režimu je otočen doprava, na multiinformačním displeji se rozsvítí indikátor "SPORT S+".
U vozidel vybavených 12,3palcovým displejem je jízdní režim také automaticky zobrazen na "Bočním displeji". (→S. 398)

Činnost systému klimatizace v režimu Eko-jízdy
Režim Eko-jízdy ovládá činnosti topení/chlazení a rychlost ventilátoru systému klimatizace, aby se snížila spotřeba paliva (→S. 436). Pro zvýšení výkonu klimatizace seřidte rychlost ventilátoru nebo vypněte režim Eko-jízdy.
■Automatické ovládání vyhřívání sedadel při režimu Eko-jízdy
Režim Eko-jízdy ovládá činnosti topení a rychlost ventilátoru systému klimatizace, aby se snížila spotřeba paliva. Pokud je volící spínač jízdního režimu přepnut do režimu Eko-jízdy při nízkých teplotách, vyhřívání sedadel začne automaticky fungovat, aby pomohlo zvýšit výkon topení.
■Automatická deaktivace režimu Sport
Režim Sport bude automaticky deaktivován, pokud je spínač motoru vypnut po jízdě v režimu Sport.
Asistenční jízdní systémy
Následující systémy fungují v reakci na různé jízdní podmínky automaticky, aby pomohly zlepšit bezpečnost jízdy a výkon. Uvědomte si však, že tyto systémy jsou pouze doplňkové a neměli byste na ně při ovládání vozidla přehnaně spoléhat.
ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáhá předcházet zablokování kol při prudkém zabrzdění nebo když jsou použity brzdy při jízdě na kluzkém povrchu vozovky.
Brzdový asistent
Vytváří zvýšenou úroveň brzdné síly poté, co je sešlápnut brzdový pedál, když systém detekuje stav tzv. panického brzdění.
◆ VSC (Řízení stability vozidla)
Pomáhá řidiči ovládat vozidlo při náhlém smyku nebo zatočení na kluzkých površích vozovky.
◆ VSC+ (Řízení stability vozidla +)
Poskytuje společné ovládání ABS, TRC, VSC a EPS.
Pomáhá udržet směrovou stabilitu při prokluzování na kluzkých površích vozovky ovládáním výkonu řízení.
TRC (Protiprokluzový systém)
Pomáhá udržovat hnací sílu a brání prokluzování hnaných kol při rozjezdu vozidla nebo při zrychlování na kluzkých vozovkách.
◆ Asistentu rozjezdu do kopce
→S.363
EPS (Elektrický posilovač řízení)
Používá elektrický motor, aby snížil velikost síly potřebné k otáčení volantem.
AVS (Systém adaptivního variabilního odpružení) (je-li ve výbavě)
Pomocí nezávisle ovládané tlumicí síly tlumičů pro každé ze 4 kol podle stavu vozovky a jízdních podmínek tento systém zvyšuje jízdní komfort při vynikající stabilitě řízení, a zajišťuje dobré držení vozidla.
Když je zvolen režim SPORT S+ pomocí spínače volby jízdního režimu, tlumicí síla je vhodná pro sportovní jízdu (→S. 352).
◆ VDIM (Integrované řízení dynamiky vozidla)
Poskytuje integrované řízení systémů ABS, brzdového asistenta, TRC, VSC, asistenta rozjezdu do kopce a EPS.
Pomáhá udržet stabilitu vozidla, když zatáčíte na kluzkých površích vozovky pomocí ovládání brzd, výkonu motoru, posilovače řízení a poměru řízení.
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém) (je-li ve výbavě)
→S.365
◆Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy, brzdová světla automaticky blikají, aby bylo varováno vozidlo za vámi.
Když jsou v činnosti systémy TRC/VSC
Indikátor prokluzu bude blikat, když jsou v činnosti systémy TRC/VSC.

text_image
IN45GS137Vypnutí systémů TRC/VSC
Pokud vozidlo uvízne v čerstvém sněhu nebo blátě, systémy TRC a VSC mohou snížit přenos hnací síly z motoru na kola. Budete potřebovat vypnout systém, abyste mohli vozidlo vyprostit rozhoupáním.
■Vypnutí pouze systému TRC
Pro vypnutí systému TRC rychle stiskněte a uvolněte spínač.
Na multiinformačním displeji se zobrazí "TRC OFF". Opětovným stisknutím spínače systém opět za-pnete.

text_image
TRC OFF IN45GS113■ Vypnutí obou systémů TRC a VSC
Pro vypnutí systémů TRC a VSC stiskněte a držte tlačítko déle než 3 sekundy, když je vozidlo zastaveno.
Indikátor VSC OFF se rozsvítí a na multiinformačním displeji se zobra- zí "TRC OFF".
Opětovným stisknutím tlačítka se systémy opět zapnou.

text_image
OFF TRC OFF IN45GS114Když je multiinformačním displeji zobrazeno hlášení ukazující, že TRC byl vypnut, i když nebyl stisknut spínač VSC OFF
TRC nemůže fungovat. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zvuky a vibrace způsobené systémy ABS, brzdového asistenta, VSC a TRC
- Při startování motoru nebo krátce po rozjezdu vozidla může být slyšet zvuk z motorového prostoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu některého z těchto systémů.
-
Kterákoliv z následujících situací může nastat, když jsou výše uvedené systémy v činnosti. Žádná z nich nesignalizuje poruchu.
-
Můžete pocítit vibrace karoserie vozidla a volantu.
- Můžete slyšet zvuk elektromotoru poté, co bylo vozidlo zastaveno.
- Brzdový pedál může po aktivaci ABS lehce pulzovat.
- Brzdový pedál se může po aktivaci ABS lehce posunout dolů.
Zvuk činnosti EPS
Když se otáčí volantem, může být slyšet zvuk elektromotoru (bzučení). To nezname-ná poruchu.
■Reaktivace systémů TRC/VSC
I když byly systémy TRC/VSC vypnuty, vypnutím a opětovným zapnutím motoru se automaticky systémy TRC/VSC reaktivují.
■Reaktivace systému TRC s vazbou na rychlost vozidla
Pokud je vypnut pouze systém TRC, pak při zvýšení rychlosti vozidla se systém TRC opět zapne. Pokud jsou však vypnuty oba systémy TRC a VSC, pak ani při zvýšení rychlosti vozidla se tyto systémy nezapnou.
Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se zabránilo přehřátí systému, když se po delší dobu často manévruje s volantem. Důsledkem toho je těžší ovládání volantu. ^* Pokud toto nastane, zdržte se nadměrného otáčení volantem nebo vozidlo zastavte a vypněte motor. Systém EPS by se měl vrátit do normálu během 10 minut.
*: Pokud v tomto případě nemůže fungovat systém LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích), na multiinformačním displeji se ukáže výstražné hlášení.
■Provozní podmínky signalizace naléhavého brzdění
Když jsou splněny tři následující podmínky, signalizace naléhavého brzdění bude fungovat:
●Jsou vypnuta varovná světla.
- Aktuální rychlost vozidla je vyšší než 55 km/h.
Brzdový pedál je sešlápnut takovým způsobem, aby ho systém odlišil od zpomalení vozidla, a vyhodnotil, že jde o prudké zabrzdění.
■Automatický systém zrušení signalizace naléhavého brzdění
Signalizace naléhavého brzdění se vypne v některé z následujících situací:
●Jsou zapnuta varovná světla.
●Brzdový pedál je uvolněn.
Systém vyhodnotí, podle zpomalení vozidla, že se nejedná o prudké zabrzdění.

VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
- Jsou překročeny limity přilnavosti pneumatik (např. nadměrně opotřebované pneumatiky na zasněžené vozovce).
- Vozidlo klouže po vodě při jízdě vysokou rychlostí na mokrých nebo kluzkých vo-zovkách.
■ Brzdná dráha při činnosti ABS může být delší než za normálních podmínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpečnou vzdálenost od vozidla před vámi, zvláště v následujících situacích:
- Při jízdě na znečistěné, štěrkové nebo sněhem pokryté vozovce.
- Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce - Při jízdě přes výmoly nebo po nerovných površích
■TRC nemusí fungovat efektivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo udržení směru a přenosu hnací síly, i když je systém TRC v činnosti. Jedte s vozidlem opatrně za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu hnací síly.
Když je aktivován VSC
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jedte opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Budte mimořádně opatrní, když indikátor bliká.
Když jsou vypnuty systémy TRC/VSC
Budte zvláště opatrní a jezděte rychlostí odpovídající stavu vozovky. Protože tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a prénosu hnací síly, nevypínejte systémy TRC/VSC, pokud to není nezbytné.

VÝSTRAHA
Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky nahuštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozidle nasa- zeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneumatik kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení ovlivní asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
Asistent rozjezdu do kopce
Pomáhá při rozjezdu a dočasně udržuje brzdný výkon, i když je noha mimo brzdový pedál, když se rozjíždíte do prudkého nebo kluzkého svahu.
Pro zapnutí asistenta rozjezdu do kopce držte dále brzdový pedál sešlápnutý, když je vozidlo úplně za-staveno.
Zazní jednou bzučák, aby signalizoval, že je systém aktivován. Začne také blikat indikátor prokluzu.

text_image
IN45GS138Podmínky činnosti asistenta rozjezdu do kopce
Systém je funkční v následujících situacích:
- Řadicí páka je v jiné poloze než P.
• Parkovací brzda není zabrzděna. - Plynový pedál není sešlápnutý.
- Asistent rozjezdu do kopce nelze ovládat, když svítí indikátor prokluzu.
■ Asistentu rozjezdu do kopce
Když je asistent rozjezdu do kopce v činnosti, brzdy zůstanou automaticky zabrz-děny poté, co řidič uvolní brzdový pedál. Brzdová světla a třetí brzdové světlo se rozsvítí.
- Asistent rozjezdu do kopce je v činnosti cca 2 sekundy poté, co je uvolněn brzdový pedál.
●Pokud indikátor prokluzu nebliká a bzučák nezazní, když je brzdový pedál dále sešlápnut, lehce povolte tlak na brzdový pedál (nedovolte vozidlu popojet dozadu) a pak ho pevně sešlápněte znovu. Pokud systém stále nefunguje, zkontrolujte, zda byly splněny výše uvedené provozní podmínky.
■Bzučák asistenta rozjezdu do kopce
Když je asistent rozjezdu do kopce aktivován, jednou zazní bzučák.
- V následujících situacích bude asistent rozjezdu do kopce zrušen a bzučák zazní dvakrát.
- Není učiněn pokus o rozjezd vozidla během přibližně 2 sekund po uvolnění brzdového pedálu.
- Řadicí páka je přesunuta do P.
• Parkovací brzda je zabrzděna. - Brzdový pedál je znovu sešlápnut.
- Brzdový pedál byl sešlápnut déle než přibližně 3 minuty.
■Pokud se rozsvítí indikátor prokluzu
To může signalizovat poruchu systému. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
■Asistentu rozjezdu do kopce
Nespoléhejte prěhnaně na asistenta rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovkách pokrytých ledem.
- Na rozdíl od parkovací brzdy není asistent rozjezdu do kopce určen pro udržení stojícího vozidla na delší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)\*
Když radarový senzor detekuje možnost čelní kolize, přednárazový bezpečnostní systém, např. brzdy a bezpečnostní pásy, se automaticky uvedou v činnost, aby zmenšily náraz, stejně jako poškození vozidla.
Přednárazový bezpečnostní systém může být zapnut a vypnut podle potřeby ovládáním spínače. (→S. 366)
Přednárazové bezpečnostní pásy (pouze přední sedadla)
Když přednárazový senzor detekuje, že kolize je nevyhnutelná, přednárazový bezpečnostní systém přitáhne bezpečnostní pás předtím, než nastane kolize.
To samé se stane, pokud řidič provede nouzové brzdění nebo ztratí kontrolu nad vozidlem. (→S. 40)
Přednárazový brzdový asistent
Když je vysoká pravděpodobnost čelní kolize, systém aplikuje větší brzdnou sílu podle toho, jak silně je sešlápnut brzdový pedál.
Přednárazové brzdění
Když je vysoká pravděpodobnost čelní kolize, systém varuje řidiče pomocí výstražné kontrolky, výstražného displeje a bzučáku. Pokud systém vyhodnotí, že kolize je nevyhnutelná, automaticky se zabrzdí brzdy, aby se snížila rychlost kolize.
Ovládání odpružení (je-li ve výbavě)
Když systém vyhodnotí, že je vysoká pravděpodobnost čelní kolize, činnost AVS (→S. 356) optimálně ovládá tlumicí sílu tlumičů.
◆ Monitorovací systém řidiče (je-li ve výbavě)
Když systém rozhodne, že může nastat kolize a řidič není natočen do-předu nebo má řidič zavřené oči, jsou předem dána varování PCS, aby varovala řidiče. Pokud systém vyhodnotí, že podmínky pro činnost přednárazového výstražného brzdění byly splněny, i když se možnost kolize dále zvyšuje, přednárazové výstražné brzdění bude zahájeno.
Vypnutí prednárazového bezpečnostního systému
① Zapnuto
② Vypnuto
Když je prednárazový bezpečnostní systém vypnut, rozsvítí se výstražná kontrolka "PCS".

Radarový senzor detekuje vozidla nebo jiné překážky na silnici nebo v její blízkosti a na základě polohy, rychlosti a směru překážek určuje, zda hrozí kolize.

text_image
IN45G5024aMonitorovací senzor řidiče (je-li ve výbavě)
Monitorovací senzor řidiče detekuje směr, kterým je řidič natočen, a zda jsou oči řidiče otevřené nebo zavřené.
Tento systém určuje, zda tvář řidiče směřuje dopředu a zda jsou nebo nejsou oči řidiče zavřené.

Přednárazový bezpečnostní systém je funkční, když
Spínač PCS OFF není stisknut a jsou splněny následující podmínky:
- Přednárazové varování:
• Rychlost vozidla je vyšší než cca 15 km/h.
- Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k překážce nebo k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 15 km/h.
- Přednárazové bezpečnostní pásy (podmínky činnosti A):
- Rychlost vozidla je vyšší než cca 30 km/h.
- Systém detekuje náhlé zabrzdění nebo smyk.
- Cestující vpředu jsou připoutáni bezpečnostními pásy.
- Přednárazové bezpečnostní pásy (podmínky činnosti B):
- Rychlost vozidla je vyšší než cca 5 km/h.
- Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k překážce nebo k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 30 km/h.
- Cestující vpředu jsou připoutáni bezpečnostními pásy.
- Přednárazový brzdový asistent:
• Rychlost vozidla je vyšší než cca 30 km/h.
- Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k překážce nebo k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 30 km/h.
- Je sešlápnut brzdový pedál.
- Přednárazové brzdění:
- Rychlost vozidla je vyšší než cca 15 km/h.
- Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k překážce nebo k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 15 km/h.
- Ovládání odpružení:
- Rychlost vozidla je vyšší než cca 5 km/h.
- Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k překážce nebo k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 30 km/h.
- Přednárazové výstražné brzdění:
- Systém určí, že tvář řidiče nesměřuje dopředu, nebo že jsou oči řidiče zavřené.
• Rychlost vozidla je vyšší než cca 40 km/h. - Rychlost, kterou se vaše vozidlo přibližuje k vozidlu před vámi, je vyšší než cca 40 km/h.
- Není otočeno volantem.
Podmínky, které mohou spustit systém, i když nehrozí nebezpečí kolize
Když je nějaký předmět u okraje vozovky v nájezdu do zatáčky
Když predjíždíte blížící se vozidlo v zatáčce
Když jedete přes úzký ocelový most
Když je na povrchu vozovky kovový předmět
Když jedete po nerovném povrchu vozovky
Když míjíte blížící se vozidlo při odbočování vlevo (vozidla s levostranným řízením) nebo vpravo (vozidla s pravostranným řízením)
Když se vaše vozidlo rychle přiblíží k vozidlu před vámi
Když se přímo v dráze vašeho vozidla objeví mimoúrovňová křižovatka, značka, billboard nebo jiná konstrukce
Když se při stoupání do strmého kopce přímo v dráze vašeho vozidla objeví závěsný billboard nebo jiná kovová konstrukce
Když je systém aktivován ve výše uvedených situacích, může se stát, že bezpečnostní pásy se navinou rychle zpět a brzdy budou brzdit silněji než normálně. Když zůstane bezpečnostní pás v přitažené poloze, zastavte vozidlo na bezpečném místě, uvolněte pás a znovu ho zapněte.
■Překážky, které nelze detekovat
Senzor nemůže detekovat plastové překážky, jako jsou dopravní kužely. Mohou na- stat situace, kdy senzor nemůže detekovat chodce, zvířata, jízdní kola, motocykly, stromy nebo sněhové závěje.
■Situace, při kterých prednárazový bezpečnostní systém nefunguje správně
Systém nemusí fungovat efektivně v následujících situacích:
●Na silnicích s ostrými zatáčkami nebo nerovným povrchem
●Pokud se nějaké vozidlo náhle pohybuje před vaším vozidlem, např. na křižovatce
●Pokud se nějaké vozidlo náhle zařadí před vaše vozidlo, např. při předjetí
●V nepříznivém počasí, např. při prudkém dešti, mlze, sněžení nebo písečné bouři
Když je vaše vozidlo ve smyku
Když je vaše vozidlo příkře nakloněno
Když se radarový senzor posune mimo svou polohu z důvodu silného nárazu do jeho okolí
■Automatické zrušení přednárazového bezpečnostního systému
Když nastane porucha vlivem znečistění senzoru, atd., což způsobí, že senzory nemohou detekovat překážky, přednárazový bezpečnostní systém bude automaticky vypnut. V tom případě se systém nebude aktivovat, i když je možná kolize.
Když má systém poruchu, nebo je systém dočasně nepoužitelný
Výstražná kontrolka "PCS" bude blikat a/nebo se zobrazí výstražná hlášení. (→S. 789, 797)
Certifikace
| Hereby, DENSO CORPORATION declares that this DNMWR004 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir DENSO CORPORATION yfir því að DNMWR004 er i samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| Con la presente DENSO CORPORATION dichiara che questo DNMWR004 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Käesolevaga kinnitab DENSO CORPORATION seadme DNMWR004 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Hierbij verklaart DENSO CORPORATION dat het toestel DNMWR004 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ DENSO CORPORATION ΔΗΛΩΝΕΙ OTI DNMWR004 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝ ΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| Ovim DENSO CORPORATION, izjavljuje da je DNMWR004 u sklau s bitnim zahtjevima drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012). |
| Härmed intygar DENSO CORPORATION att denna DNMWR004 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Por medio de la presente DENSO CORPORATION declara que el DNMWR004 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| DENSO CORPORATION týmto vyhlasuje, že DNMWR004 spíňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| DENSO CORPORATION izjavlja, da je ta DNMWR004 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. |
| DENSO CORPORATION tímto prohlašuje, že tento DNMWR004 je ve shodě se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Undertegnede DENSO CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr DNMWR004 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt DENSO CORPORATION, dass sich das Gerät DNMWR004 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| DENSO CORPORATION erklærer herved at utstyret DNMWR004 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Alulírott, DENSO CORPORATION nyilatkozom, hogy a DNMWR004 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| DENSO CORPORATION vakuuttaa täten että DNMWR004 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Par la présente DENSO CORPORATION déclare que l'appareil DNMWR004 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Niniejszym DENSO CORPORATION oświadcza, że DNMWR004 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| DENSO CORPORATION declara que este DNMWR004 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, DENSO CORPORATION, jiddikjara li dan DNMWR004 jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Ar šo, DENSO CORPORATION, deklarē, ka DNMWR004 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Šiuo DENSO CORPORATION deklaruoja, kad šis DNMWR004 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
Nejnovější "DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
Omezení prednárazového bezpečnostního systému
Nespoléhejte se příliš na přednárazový bezpečnostní systém. Vždy jezděte bezpečně, věnujte pozornost vašemu okolí a dávejte pozor na jakékoliv překážky nebo jiná nebezpečí na silnici.
Jejich nedodržení může zapříčinit nehodu s následkem smrtelného nebo vážného zranění.
Zacházení s radarovým senzorem
Dodržujte následující pokyny, abyste zajistili efektivní fungování přednárazového bezpečnostního systému. Jinak systém nemusí fungovat správně a mohlo by dojít k nehodě.
Udržujte senzor a krycí mřížku vždy v čistotě.
Senzor a krycí mřížku čistěte měkkým hadříkem tak, abyste na nich nezanechali stopy, ani je nepoškodili.
Nevystavujte senzor nebo okolní oblast silným nárazům.
Pokud se senzor pohne mimo svou polohu, třebas jen lehce, systém může být nepřesný nebo může selhat. Pokud byl senzor nebo jeho okolí vystaven silnému nárazu, vždy nechte senzor zkontrolovat a nastavit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Nerozebírejte senzor.
Nepřipevňujte příslušenství nebo nálepky na senzor, krycí mřížku nebo do jejich okolí.
●Neupravujte ani nenatírejte senzor a krycí mřížku.
Nevyměňujte senzor nebo krycí mřížku za neoriginální díly.
■Určování směru, kterým je řidič natočen, a zda jsou oči řidiče otevřené nebo za-vřené.
Směr, kterým je řidič natočen, a zda jsou oči řidiče otevřené nebo zavřené nemusí být určeno správně za následujících podmínek:
● Mezi monitorovacím senzorem řidiče a tváří řidiče je nějaký předmět, například, když je senzor překryt.
Část tváře řidiče je zakryta.
- Senzor nebo tvář řidiče je vystavena intenzivnímu světlu, například slunci.
Jízdní poloha je nesprávná.

VÝSTRAHA
Zacházení s monitorovacím senzorem řidiče
Dodržujte následující pokyny, abyste zajistili efektivní fungování monitorovacího senzoru řidiče.
Jinak to může vést k poruše nebo to může bránit systému správně určit směr natočení řidiče, což by mohlo vést k neočekávané nehodě.
Nerozebírejte, nepoškodte, nezvedejte nebo netahejte senzor.
Nedotýkejte se senzoru během jízdy.
Nenamáčejte nebo nepolijte senzor vodou.
Neupustte nic na senzor a neudeřte do něj ničím. Nevystavujte senzor nárazům.
- Ujistěte se, že na straně senzoru, která je otočena k řidiči, nejsou škrábance, nečistoty nebo nálepky.
Nepokládejte žádné předměty před stranu senzoru, která je otočena k řidiči, nebo senzor nezakrývejte.

VÝSTRAHA
Výstrahy týkající se obsahu asistence systému
Přednárazový bezpečnostní systém je určen k tomu, aby použitím alarmů a ovládání brzd pomohl řidiči předcházet kolizím pomocí procesu VIDĚT-POSOUDIT-JED-NAT. Pomoc, kterou může systém poskytnout má své limity, proto mějte na paměti následující důležité body.
Napomáhání řidiči při sledování vozovky
Přednárazový bezpečnostní systém je schopen detekovat překážky pouze přímo před vozidlem a pouze v omezeném rozsahu. Není to mechanizmus, který umožňuje bezstarostnou a nepozornou jízdu, a není to systém, který může řidiči pomoci při nízké viditelnosti. Je stále nutné, aby řidič věnoval vysokou pozornost okolí vozidla.
Napomáhání řidiči, aby učinil správné posouzení
Při pokusu odhadnout pravděpodobnost kolize má přednárazový bezpečnostní systém k dispozici pouze údaje o překážkách, které byly detekovány přímo před vozidlem. Proto je absolutně nezbytné, aby řidič zůstal ostražitý a rozhodl, zda je nebo není možnost kolize v kterékoliv dané situaci.
Napomáhání řidiči učinit opatření
Funkce brzdového asistenta přednárazového bezpečnostního systému je navržena pro snížení prudkosti kolize, a je v činnosti pouze tehdy, když systém vyhodnotil, že je kolize nevyhnutelná. Tento systém samotný není schopen automaticky předejít kolizi nebo bezpečně vozidlo zastavit. Z tohoto důvodu, když dojde k nebezpečné situaci, musí řidič provést přímou a okamžitou akci, aby zajistil bezpečnost všech zúčastněných.

UPOZORNĚNÍ
■Pokyny pro čistění monitorovacího senzoru řidiče
Jemně otřete senzor měkkým hadříkem, abyste zabránili poškození.
- Silnější nečistoty utřete hadříkem, namočeným v neutrálním čisticím prostředku, a pečlivě vyždímaným. Poté senzor otřete suchým hadříkem.
Nepoužívejte benzen, ředidlo, čistič na sklo, vosk, atd.
Přehled systému Blind Spot Monitor
Blind Spot Monitor je systém, který má 2 funkce:
●Funkce Blind Spot Monitor
Pomáhá řidiči učinit rozhodnutí, když mění jízdní pruhy.
●Funkce Rear Crossing Traffic Alert (je-li ve výbavě)
Pomáhá řidiči při couvání
Tyto funkce používají stejné senzory.

text_image
① BwR BSM ② ③ IN45GS199① Hlavní spínač BSM
Stisknutím tohoto spínače systém zapnete nebo vypnete. Když je spínač zapnut, indikátor spínače se rozsvítí a zazní bzučák. Společný spínač pro funkci Blind Spot Monitor a funkci Rear Crossing Traffic Alert.
② Indikátory na vnějším zpětném zrcátku
Funkce Blind Spot Monitor:
Když je ve slepém úhlu detekováno vozidlo, indikátor na vnějším zpětném zrcátku se rozsvítí, pokud páčka směrových světel není ovládána a indikátor na vnějším zpětném zrcátku bliká, pokud je páčka směrových světel ovládána.
Funkce Rear Crossing Traffic Alert:
Když je detekováno vozidlo blížící se z pravé nebo levé strany k zádi vozidla, indikátory na vnějších zpětných zrcátkách blikají.
③ Bzučák Rear Crossing Traffic Alert (pouze funkce Rear Crossing Traffic Alert)
Když je detekováno vozidlo blížící se z pravé nebo levé strany k zádi vozidla, zpoza zadních sedadel zazní bzučák.
■ Viditelnost indikátorů na vnějších zpětných zrcátkách
Při silném slunečním světle mohou být indikátory na vnějších zpětných zrcátkách obtížně viditelné.
■Slyšitelnost bzučáku Rear Crossing Traffic Alert
Funkce Rear Crossing Traffic Alert může být obtížně slyšitelná přes hlasitý hluk, např. vysokou hlasitost audiosystému.
Když má Blind Spot Monitor poruchu
Pokud je zjištěna porucha systému z následujících důvodů, zobrazí se výstražná hlášení: (→S. 800, 807)
Došlo k poruše senzorů
- Senzory byly zašpiněny
- Venkovní teplota je extrémně vysoká nebo nízká
●Elektrické napětí na senzorech je abnormální
■Certifikace pro Blind Spot Monitor
Pro vozidla prodávaná v Rusku číslo typové zkoušky: POCC DE.ML05.H01144

Pro vozidla prodávaná na Ukrajině číslo typové zkoušky: 10094.000966-13

Kromě vozidel prodávaných v Rusku a na Ukrajině
C€ 0700
Nejnovější "DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na adrese:
Adresa DoC: http://continental.automotive-approvals.de/index.php?produkt=SRR2-A
| CONTINENTAL tímto prohlašuje, že tento SRR2-A je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Undortegnedo CONTINENTAL erklærer herved, at følgende udstyr SRR2-A overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt CONTINENTAL, dass sich das Gerät SRR2-A in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigeneinschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| Kãesolevaga kinnitab CONTINENTAL seadme SRR2-A vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Hereby, CONTINENTAL, declares that this SRR2-A is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Por medio de la presente CONTINENTAL declara que el SRR2-A cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ CONTINENTAL ΔΗΛΩΝΕΙ OTI SRR2-A ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| Par la présente CONTINENTAL déclare que l'appareil SRR2-A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Con la presente CONTINENTAL dichiara che questo SRR2-A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Ar što CONTINENTAL deklarė, ka SRR2-A atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistitajiem noteikumiem. |
| Šiuo CONTINENTAL deklaruoja, kad šis SRR2-A atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
| Hierbij verklaart CONTINENTAL dat het toestel SRR2-A in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Hawnhekk, CONTINENTAL, jiddikjara li dan SRR2-A jikkonforma mal-ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Alulírott, CONTINENTAL nyilatkozom, hogy a SRR2-A megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| Niniejszym CONTINENTAL oświadcza, że SRR2-A jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| CONTINENTAL declara que este SRR2-A está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| CONTINENTAL izjavlja, da je ta SRR2-A v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. |
| CONTINENTAL týmto vyhlasuje, že SRR2-A spína základné poziadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| CONTINENTAL vakuuttaa täten että SRR2-A tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Härmed intygar CONTINENTAL att denna SRR2-A står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Hér með lýsir CONTINENTAL yfir því að SRR2-A er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| CONTINENTAL erklærer herved at utstyret SRR2-A er í samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| С настоящето, CONTINENTAL, декларира, че SRR2-A е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. |
| Prin prezenta, CONTINENTAL, declară că aparatul SRR2-A este in conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. |
| "Ovim , CONTINENTAL, izjavljuje da ovaj SRR2-A je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC." |
| Ovim CONTINENTAL, izjavljuje da je SRR2-A u sklau s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi(NN25/2012) |

VÝSTRAHA
Zacházení s radarovým senzorem
Jednotlivé senzory systému Blind Spot Monitor jsou instalovány uvnitř zadního nárazníku na levé a pravé straně. Dodržujte následující pokyny, abyste zajistili správné fungování systému Blind Spot Monitor.

Vždy udržujte senzor a oblast v jeho okolí na nárazníku čisté.
Nevystavujte senzor nebo okolní oblast na nárazníku silnému nárazu. Pokud se senzor pohne i mírně mimo svou polohu, systém může selhat a vozidla, která vjedou do oblasti detekce, nemusí být detekována. Pokud byl senzor nebo okolní oblast vystaven silnému nárazu, vždy nechte tuto oblast zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Nerozebírejte senzor.
Nepřipevňujte příslušenství nebo nálepky na senzor nebo okolní oblast na zadním nárazníku.
● Neupravujte senzor nebo okolní oblast na zadním nárazníku.
Nenatírejte senzor nebo okolní oblast na zadním nárazníku.
Funkce Blind Spot Monitor
Funkce Blind Spot Monitor používá radarové senzory, aby detekoval vozi-dla, která jedou v sousedním jízdním pruhu v oblasti, která není zobrazena ve vnějším zpětném zrcátku (slepý úhel), a informuje řidiče o existenci vozidla pomocí indikátoru na vnějším zpětném zrcátku.
Oblasti detekce funkce Blind Spot Monitor
Oblasti, ve kterých mohou být detekována vozidla, jsou popsána níže.
Rozsah oblasti detekce:
① Přibližně 3,5 m od boku vozidla
Nejbližších 0,5 m od boku vozidla není oblastí detekce
② Přibližně 3 m od zadního nárazníku
③ Přibližně 1 m před zadním nárazníkem

Výstrahy týkající se používání systému
Řidič je výhradně zodpovědný za bezpečnou jízdu. Vždy jezděte bezpečně a vě- nujte pozornost vašemu okolí.
Funkce Blind Spot Monitor je doplňková funkce, která varuje řidiče, že se ve slepém úhlu nachází nějaké vozidlo. Nespoléhejte se příliš na funkci Blind Spot Monitor. Funkce nemůže posoudit, zda je bezpečné změnit jízdní pruhy, proto by nadměrné spoléhání se na systém mohlo způsobit nehodu s následkem smrtelného nebo vážného zranění.
V závislosti na podmínkách nemusí systém fungovat správně. Proto je nezbytné, aby řidič sám vizuálně kontroloval bezpečnost.
■ Funkce Blind Spot Monitor je funkční, když
●Hlavní spínač BSM je zapnutý
●Rychlost vozidla je vyšší než přibližně 16 km/h.
■ Funkce Blind Spot Monitor bude detekovat vozidlo, když
- Vozidlo v sousedním jízdním pruhu předjíždí vaše vozidlo.
- Jiné vozidlo vjede do oblasti detekce, když mění jízdní pruhy.
Podmínky, za kterých funkce Blind Spot Monitor nebude vozidlo detekovat
Funkce Blind Spot Monitor není určen po detekci následujících typů vozidel a/nebo objektů:
Malé motocykly, jízdní kola, chodci atd.*
- Vozidla jedoucí v opačném směru
Svodidla, zdi, značky, zaparkovaná vozidla a podobné nehybné předměty*
- Vozidla za vaším vozidlem, která jsou ve stejném jízdním pruhu*
- Vozidla jedoucí 2 jízdní pruhy od vašeho vozidla*
*: V závislosti na podmínkách může dojít k detekci vozidla a/nebo objektu.
Podmínky, za kterých funkce Blind Spot Monitor nemusí fungovat správně
●Funkce Blind Spot Monitor nemusí detekovat vozidla správně za následujících podmínek:
- Během špatného počasí, např. silný déšť, mlha, sníh atd.
- Když na zadním nárazníku ulpívá led nebo bláto atd.
- Když jedete po povrchu vozovky, který je mokrý z důvodu deště, stojící vody atd.
- Když je mezi rychlostí vašeho vozidla a vozidla, které vjede do oblasti detekce, značný rozdíl
- Když je vozidlo v oblasti detekce od zastavení a zůstává v oblasti detekce, když vaše vozidlo zrychluje
- Když jedete nahoru nebo dolů ve strmých svazích, např. v horách, jáma na vozovce atd.
- Když se přibližuje více vozidel, mezi nimiž je malá mezera
- Když jsou jízdní pruhy široké a vozidlo ve vedlejším jízdním pruhu je daleko od vašeho vozidla
- Když vozidlo, které vjede do oblasti detekce, jede přibližně stejnou rychlostí, jako vaše vozidlo
- Když je mezi výškou vašeho vozidla a vozidla, které vjede do oblasti detekce, značný rozdíl
- Ihned po zapnutí hlavního spínače BSM
- Když vaše vozidlo tähne přívěs
- Neopodstatněná detekce vozidla a/nebo objektu se může zvýšit za následujících podmínek:
- Když je pouze krátká vzdálenost mezi vaším vozidlem a svodidly, zdmi atd.
- Když je pouze krátká vzdálenost mezi vaším vozidlem a vozidlem za vámi
- Když jsou jízdní pruhy těsné a vozidlo jedoucí 2 jízdní pruhy od vašeho vozidla vjede do oblasti detekce
- Když jsou na zadní části vozidla upevněny předměty, např. nosič jízdních kol
Funkce Rear Crossing Traffic Alert (je-li ve výbavě)
Rear Crossing Traffic Alert funguje, když vaše vozidlo couvá. Může de- tekovat jiná vozidla blížící se z pravé nebo levé strany k zádi vozidla. Použí- vá radarové senzory, aby varovala řidiče před existencí jiného vozidla pomocí blikání indikátorů na vnějších zpětných zrcátkách a zvukem bzu- čáku.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> D["①"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
① Blížící se vozidla Oblasti detekce ②

VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Řidič je výhradně zodpovědný za bezpečnou jízdu. Vždy jezděte bezpečně a vě- nujte pozornost vašemu okolí.
Funkce Rear Crossing Traffic Alert je pouze asistenční a nenahrazuje opatrnost při jízdě. Řidič musí být při couvání opatrný, i když používá funkci Rear Crossing Traffic Alert. Vizuální ověření prostoru řidičem za ním a za jeho vozidlem je nezbytná a před couváním se ujistěte, že se tam nenachází žádní chodci, jiná vozidla atd. Nedodržení těchto pokynů by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
V závislosti na podmínkách nemusí systém fungovat správně. Proto je nezbytné, aby řidič sám vizuálně kontroloval bezpečnost.
Oblasti detekce funkce Rear Crossing Traffic Alert
Oblasti, ve kterých mohou být detekována vozidla, jsou popsána níže.

Aby měl řidič více odpovídající čas na reakci, bzučák může varovat před rychlejšími vozidly z větší dálky.
Příklad:
| Blížící se vozidlo Rychlost | 1 Přibližná vzdálenost výstrahy |
| Rychle 28 km/h 20 m | |
| Pomalu 8 km/h 5,5 m |
■ Funkce Rear Crossing Traffic Alert je funkční, když
●Hlavní spínač BSM je zapnutý.
- Řadicí páka je v R.
●Rychlost vozidla je nižší než přibližně 8 km/h.
Rychlost blížícího se vozidla je mezi přibližně 8 km/h a 28 km/h.
Podmínky, za kterých funkce Rear Crossing Traffic Alert nebude vozidlo detekovat
Funkce Rear Crossing Traffic Alert není určena po detekci následujících typů vozidel a/nebo objektů:
Malé motocykly, jízdní kola, chodci atd.*
- Vozidla blížící se z těsné vzdálenosti za vozidlem
- Svodidla, zdi, značky, zaparkovaná vozidla a podobné nehybné předměty*
- Vozidla pohybující se daleko od vašeho vozidla
- Vozidla blížící se z parkovacích míst vedle vašeho vozidla*
- Vozidla couvající na parkovací místo vedle vašeho vozidla*
*: V závislosti na podmínkách může dojít k detekci vozidla a/nebo objektu.
Podmínky, za kterých funkce Rear Crossing Traffic Alert nemusí fungovat správně
Funkce Rear Crossing Traffic Alert nemusí detekovat vozidla správně za následujících podmínek:
Během špatného počasí, např. silný déšť, mlha, sníh atd.
Když na zadním nárazníku ulpívá led nebo bláto atd.
Když se přibližuje více vozidel současně
●Parkování pod malým úhlem
Když se vozidlo blíží vysokou rychlostí
Když parkujete ve strmém svahu, např. v horách, jáma na vozovce atd.
● Ihned po zapnutí hlavního spínače BSM
Když vaše vozidlo tähne přívěs
Když jsou na zadní části vozidla upevněny předměty, např. nosič jízdních kol
- Přímo po nastartování motoru se zapnutým hlavním spínačem BSM
Když senzory nemohou detekovat vozidla z důvodu překážek

text_image
N45GS198Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě provedte nezbytné přípravy a kontroly. Vždy jezděte s vozidlem způsobem, který odpovídá převládajícím po-větrnostním podmínkám.
Příprava na zimu
●Použijte kapaliny, které odpovídají převládajícím venkovním teplotám.
- Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru - Kapalina ostřikovačů
●Nechte zkontrolovat stav akumulátoru servisním technikem.
- Vybavte vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami nebo kupte sadu sněhových řetězů pro zadní kola.*
Ujistěte se, že všechny pneumatiky mají předepsaný rozměr a značku, a že ře-tězy odpovídají rozměru pneumatik.
*: Sněhové řetězy nemohou být montovány na vozidla s předními a zadními pneumatikami rozdílných rozměrů.
Před jízdou s vozidlem
Podle jízdních podmínek provedte následující:
●Nepokoušejte se násilím otevírat okna nebo pohybovat stěrači, pokud jsou zamrzlé. Abyste rozpustili led, polijte zamrzlou oblast teplou vodou. Vodu ihned utřete, aby nezamrzla.
- Odstraňte sníh nashromážděný na otvorech pro přívod vzduchu před čelním sklem, abyste zajistili správnou činnost ventilátoru systému klimatizace.
- Pravidelně kontrolujte a odstraňujte nadbytek ledu nebo sněhu, který se může nashromáždit na vnějších světlech, střeše vozidla, podvozku, okolo pneumatik nebo na brzdách.
- Před nastoupením do vozidla odstraňte veškerý sníh nebo bláto z podrážek vašich bot.
Během jízdy s vozidlem
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vámi a vozidlem vpředu, a jedte sníženou rychlostí odpovídající stavu vozovky.
Když vozidlo parkujete
Zaparkujte vozidlo a přesuňte řadicí páku do P bez zabrzdění parkovací brzdy. Parkovací brzda může zamrznout, což zabrání jejímu uvolnění. Podložte kola, pokud je to nezbytné, abyste zabránili nechtěnému skluzu nebo popojetí.
Volba sněhových řetězů
Vozidla s predními a zadními pneumatikami stejného rozměru Při montáži sněhových řetězů použijte správný rozměr řetězů. Rozměr řetězu je upraven pro každý rozměr pneumatiky.
① Boční řetěz
(průměr 3 mm)
② Příčný řetěz
(průměr 4 mm)

Vozidla s předními a zadními pneumatikami rozdílných rozměrů Sněhové řetězy nemohou být namontovány.
Místo nich by měly být použity zimní pneumatiky.
Omezení při použití sněhových řetězů
Omezení, týkající se použití řetězů, se liší podle míst a typů silnice. Vždy se seznamte s místními předpisy, než nainstalujete řetězy.
Posunutí polohy stěračů čelního skla
Pokud očekáváte silné sněžení nebo mráz, manuálně posuňte stěrače do klidové polohy.
Když posouváte polohu stěrače, uchopte rameno stěrače v oblasti háčku.
■ Do klidové polohy
Zvedejte stěrač podél čelního skla.
Pro klidovou polohu můžete stěrače zdvihnout.
★: Více než 10 cm

Dejte stěrače dolů jejich zatlačením na horní část oblasti s háčkem.

Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demontáži řetězů dodržujte následující pokyny:
● Montujte a demontujte sněhové řetězy na bezpečném místě.
- Montujte řetězy na zadní pneumatiky. Nemontujte řetězy na přední pneumatiky.
- Montujte řetězy na zadní pneumatiky co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po ujetí 0,5 – 1,0 km.
● Montujte řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.

VÝSTRAHA
Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a může to způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
●Používejte pneumatiky předepsaných rozměrů.
Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
- Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro jízdu se zimními pneumatikami, které používáte.
Zimní pneumatiky používejte na všech kolech, ne pouze na některých.
Nepoužívejte systém LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích).
Jízda se sněhovými řetězy (vozidla s předními a zadními pneumatikami stejného rozměru)
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečně ovládat, což může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Nepřekračujte rychlostní limit určený pro vámi použité sněhové řetězy nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
- Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
- Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
- Před nájezdem do zatáčky dostatečně zpomalte, abyste zajistili ovladatelnost vozidla.
Nepoužívejte systém LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích).

UPOZORNĚNÍ
■ Oprava nebo výměna zimních pneumatik
Opravy nebo výměnu zimních pneumatik požadujte od prodejců Lexus nebo oprávněných prodejců pneumatik.
To proto, protože demontáž a montáž zimních pneumatik ovlivňuje činnost ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
Nasazení sněhových řetězů (vozidla s předními a zadními pneumatikami stejného rozměru)
Ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně, když jsou nasazeny sněhové řetězy.
Když zdviháte stěrače čelního skla
Zvedněte stěrače podél čelního skla. (→S. 391)
Jinak by to mohlo způsobit poškození stěračů a/nebo kapoty.
5-1. Obrazovka Remote Touch
Remote Touch....396
Obrazovka Remote Touch.... 398
Obrazovka nastavení......410
Systém hlasových povelů.....428
5-2. Používání systému klimatizace a odmlžování
Přední automatický systém klimatizace......436
Zadní systém klimatizace.....454
Odmlžování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek....459
Odmrazovač stěračů čelního skla......460
5-3. Používání audiosystému
Typ audiosystému....461
Používání rádia....486
Používání přehrávače CD/DVD......494
Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků ....496
Přehrávání DVD video .....502
Informace o přehrávači CD/DVD a DVD video discích....515
Poslech Bluetooth ^® audio.....525
Poslech USB paměti.... 537
Poslech iPodu....548
Optimální použití audio/videosystému......559
Používání zásuvky AUX......561
Používání ovládání audiosystému ze zadního sedadla....563
Používání spínačů audiosystému na volantu .....568
Vybavení interiéru
5
5-4. Používání systému hands-free telefonu (pro mobilní telefon)
Hands-free systém (pro mobilní telefon)....571
Používání Bluetooth® telefonu....585
Nastavení hands-free systému (pro mobilní telefon)...... 605
Nastavení Bluetooth ^® ......629
5-5. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru.....642
• Vnitřní lampička......643
- Osobní lampičky......643
5-6. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů.....645
• Odkládací schránka .....647
• Schránka v konzole......648
• Držáky nápojů......649
• Příruční schránky .....651
Vybavení kufru....652
5-7. Další vybavení interiéru
Sluneční clony a kosmetická zrcátka....655
Hodiny......656
Popelníky......657
Napájecí zásuvky......658
Vyhřívání volantu......660
Vyhřívání/ventilace sedadel ..662
Opěrka paží......669
Zadní sluneční clona/sluneční clony zadních dveří...... 670
Prodloužení kufru......673
Háčky na oděvy....674
Přídržná madla....675
Závěsný háček......676
Remote Touch
Ovladač Remote Touch může být použit pro ovládání obrazovek Remote Touch.
Uživatelé modelů vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Níže uvedený obrázek platí pro vozidla s levostranným řízením bez navigačního systému.
Umístění tlačítek se může u vozidel s pravostranným řízením mírně lišit.

text_image
① ② ③ MENU ④ IN51G5010① Tlačítko "∧•∨"
Stiskněte toto tlačítko pro změnu měřítka mapy a posun v seznamech.
② Tlačitko Home
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení domovské obrazovky.
③ Knoflík Remote Touch
Pohybujte s ním v požadovaném směru pro volbu funkce, čísla nebo obrazovkového tlačítka.
Stiskněte knoflík pro zadání zvolené funkce, čísla nebo obrazovkového tlačítka.
Síla přitažení, hlasitost zvuku ukazatele, volba zapnutí nebo vypnutí zvuků atd., mohou být změněny.
④ Tlačítko "MENU"
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení obrazovky "Menu".
Ovládání Remote Touch
■Použití knoflíku Remote Touch
① Zvolit: Pohybujte páčkou v požadovaném směru.
② Zadat: Zatlačte na knoflík.

Když používáte Remote Touch
- Dejte pozor, aby se prsty, nehty nebo vlasy nezachytily v Remote Touch, protože by mohlo dojít ke zranění.
● Budte opatrní, když ovládáte Remote Touch při extrémních teplotách, protože ovladač může být velmi horký nebo studený z důvodu teploty uvnitř vozidla.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili poškození Remote Touch
Zabraňte tomu, aby Remote Touch přišel do kontaktu s jídlem, tekutinou, nálep-kami nebo hořícími cigaretami, protože to může způsobit změnu barvy, zápach nebo poruchu funkce.
Nevystavujte Remote Touch nadměrnému tlaku nebo silnému nárazu, protože knoflík se může ohnout nebo rozbít.
Zabraňte tomu, aby se mince, kontaktní čočky nebo podobné předměty zachytily v Remote Touch, protože to může způsobit poruchu funkce.
Součásti oděvu se mohou roztrhnout, pokud se zachytí za knoflík Remote Touch.
- Pokud je vaše ruka nebo nějaký předmět na knoflíku Remote Touch, když je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, knoflík Remote Touch nemusí fungovat správně.
Obrazovka Remote Touch
Použitím Remote Touch můžete ovládat audiosystém a systém klimatizace, nastavovat obrazovku atd.
Uživatelé modelů vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Vozidla s 12,3palcovým displejem: Na levé a pravé straně obrazovky mohou být zobrazeny odlišné informace. 8palcová oblast displeje na levé straně obrazovky se nazývá "Hlavní displej" a oblast vpravo se nazývá "Boční displej". Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Obrazovka "Menu"
Vozidla bez navigačního systému (8palcový displej)
Vozidla s navigačním systémem (12,3palcový displej)

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Car"]
A --> C["Setup"]
A --> D["Audio"]
A --> E["Climate"]
A --> F["Telephone"]
G["Display"] --> H["Car"]
G --> I["Setup"]
G --> J["Audio"]
G --> K["Climate"]
G --> L["Telephone"]

text_image
Menu Display Car Info Setup Novi Audio Climate Telephone I51GSC072EN| Spínač Strana | |
| "Car" S. 406 | |
| "Info" Příručka pro uživatele navigačního systému | |
| "Setup" S. 410 | |
| "Navi" Příručka pro uživatele navigačního systému | |
| "Audio" S. 461, 496 | |
| "Climate" S. 436 | |
| "Telephone" S. 571 | |
| "Display" S. 400 |
Úvodní obrazovka
Když je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZA-PALOVÁNÍ ZAPNUTO, zobrazí se na několik sekund úvodní obrazovka, když se spouští systém.
Obrázky zobrazené na úvodní obrazovce mohou být změněny, aby vyhovovaly individuálním požadavkům.
(→S.415)

Je možné seřídit kontrast a jas obrazovky a zobrazení obrazu kamery. (Informace, týkající se seřízení audio/video obrazovky: →S. 509)
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch a zvolte "Display" (Zobrazení) na obrazovce "Menu".
2 Zvolte "Map•Menu"/"Menu" nebo "Camera" pro zobrazení požadované obrazovky.
Zobrazení obrazovky ("Map•Menu"/"Menu")
Zobrazení obrazovky ("Camera")
Pokud se obrazovka seřízení menu mapy nezobrazí, zvolte "Map•Menu"/"Menu".
Pokud se obrazovka seřízení kamery nezobrazí, zvolte "Camera".

3 Zvolte "<" nebo ">" pro volbu požadované funkce ("Contrast" nebo "Brightness") a pak zvolte požadované obrazovkové tlačítko, abyste seřídili kontrast a jas.
| "-" "+" | ||
| "Contrast" (Kontrast) Slabší | Silnější | |
| "Brightness" (Jas) Tmašlasnější | ější |
4 Po seřízení obrazovky zvolte "OK".
Když používáte obrazovku Remote Touch
●Pokud je obrazovka studená, obraz na displeji může být tmavý nebo se může zdát, že systém funguje pomaleji než normálně.
Když se na obrazovku díváte přes polarizované sluneční brýle, může se na obrazovce objevit duhový odlesk z důvodu optických vlastností obrazovky. Pokud vás to ruší, ovládejte obrazovku bez polarizačních brýlí.
- Tlumená obrazovková tlačítka nemohou být ovládána.
■Přepnutí mezi denním režimem a nočním režimem
Pro zobrazení obrazovky v denním režimu i při zapnutém spínači světlometů zvolte "Day mode" (Denní režim) pro ovládání jasu a kontrastu.
Pokud je obrazovka nastavena do denního režimu se zapnutým spínačem světlometů, tento stav bude uložen do paměti i při vypnutém motoru.

Stav displeje se nepřepne do nočního režimu, i když je zapnut spínač světlometů, když je vozidlo ve světlé oblasti, např. ve dne.
Vypnutí displeje
Pokud zvolíte "Screen off" (Vypnout obrazovku), displej se vypne. Pro opětovné zapnutí obrazovky stiskněte kterékoliv tlačítko na audio panelu nebo na Remote Touch.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili poškození obrazovky Remote Touch
Otisky prstů otřete pomocí hadříku na čistění skla. Nepoužívejte chemické čisticí prostředky na čistění obrazovky, protože ty by mohly obrazovku Remote Touch poškodit.
Zadávání písmen a čísel/ovládání obrazovky seznamu
Písmena a čísla mohou být zadávány na obrazovce.
Zadávání písmen a čísel/symbolů
Pro zadávání písmen, čísel nebo symbolů volte přímo klávesy.
Písmena a čísla ▶ Symboly

←, :Zvolte pro vymazání jednoho znaku. Zvolte a držte pro pokračování mazání znaků.
: Změna písmen, čísel nebo symbolů
1/2, :Zobrazení dalších symbolů
: Zadávání malých písmen
: Zadávání velkých písmen
■Změna typu písma a klávesnice
1 Zvolte na obrazovce.
2 Zvolte požadované písmo a klávesnici a zvolte "OK".

text_image
Select keyboard Enter character type Keyboard type A-Z ABCDE Ä-Ÿ QWERTY 0-9-% AZERTY A-¥ A-Ω OK I51GS002EN●Volba typu písma
▶ Typ "A-Z" ▶ Typ
A-Я

●Volba typu klávesnice
▶ Typ "ABCDE" ▶ Typ "QWERTY"

Ovládání obrazovky seznamu
Když je zobrazen seznam, použijte příslušné obrazovkové tlačítko, abyste seznam posunuli.
: Zvolte pro přeskočení sledující nebo předchozí stránku. Pro posun zobrazeným seznamem zvolte a držte nebo.
■: Označuje polohu zobrazené obrazovky.
: Když se vpravo od názvu položky objeví je celý název pro zobrazení příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte

text_image
Select folder 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEEPokud zvolíte
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
Volba typu písma
V závislosti na podmínkách zadáváni údajů nemusí být možné změnit písmo klávesnice.
Spotřeba paliva
Zobrazí se informace o spotřebě paliva od posledního vynulování.
Vozidla s 12,3palcovým displejem: Informace o spotřebě paliva může být zobrazena a ovládána na "Bočním displeji". Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Car" (Vozidlo) na obrazovce "Menu".
■Minulý záznam
Pokud se obrazovka "Past record" neobjeví, zvolte "Past record" (Minu- lý záznam) na obrazovce "Trip information".
① Aktualizace údajů o průměrné spotřebě paliva
② Vynulování údajů o minulém záznamu
③ Nejlepší zaznamenaná spotřeba paliva
④ Průměr
⑤ Okamžitá spotřeba paliva
⑥ Předchozí záznam spotřeby paliva
Historie průměrné spotřeby paliva je rozdělena pomocí barev na minulé průměry a průměrnou spotřebu paliva od posledního vynulování. Zobrazenou hodnotu průměrné spotřeby paliva používejte jako referenční.
Tento obrázek je pouze příklad a může se mírně lišit od aktuálního stavu.

bar
| Date | Frequency (L/100km) | | :--- | :--- | | 01/01/11 | 7.0 | | 01/01/11 | 10.0 | | 01/01/11 | 5.0 | | 31/01/11 | 8.0 | | 01/01/11 | 12.0 | | Today dd/mm/yy | 14.0 |Informace o jízdě
Pokud se obrazovka "Trip information" neobjeví, zvolte "Trip information" (Informace o jízdě) na obrazovce "Past record".
① Vynulování údajů o spotřebě
② Aktuální spotřeba paliva po minutách
③ Předchozí spotřeba paliva po minutách
④ Průměrná rychlost
⑤ Uplynulý čas
⑥ Jízdní dosah
Průměrná spotřeba paliva za posledních 15 minut je rozdělena pomocí barev na minulé průměry a průměry dosažené od posledního zapnutí spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO. Zobrazenou hodnotu průměrné spotřeby paliva používejte jako referenční.
Tento obrázek je pouze příklad a může se mírně lišit od aktuálního stavu.

■Aktualizace údajů o minulém záznamu
Aktualizujte průměrnou spotřebu paliva volbou "Update" (Aktualizovat), abyste měřili opět aktuální spotřebu paliva.
Resetování údajů
Údaje mohou být vymazány volbou "Clear" (Vymazat).
Jízdní dosah
Zobrazí se odhadovaná maximální vzdálenost, kterou můžete ujet se zbývajícím množstvím paliva.
Tato vzdálenost je vypočítána na základě vaší průměrné spotřeby paliva.
V důsledku toho může být skutečná vzdálenost, kterou můžete ujet, odlišná od té zobrazené.
Obrazovka nastavení
Obrazovku Remote Touch můžete změnit na vámi požadované nastavení.
Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Na-stavení) na obrazovce "Menu".
Uživatelé modelů vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
▶ Vozidla bez navigačního systému
▶ Vozidla s navigačním systémem

| Spínač Strana | |
| "General" | S. 411/Příručka pro uživatele navigačního systému |
| "Voice" | S. 424/Příručka pro uživatele navigačního systému |
| "Navigation" Příručka pro uživatele | e navigačního systému |
| "Vehicle" | S. 425/Příručka pro uživatele navigačního systému |
| "Telephone" S. 426 | |
| "Bluetooth*" S. 426 | |
| "Audio" S. 427 | |
| "Info" Příručka pro uživatele navigačního systému | |
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Hlavní nastavení
Tato obrazovka se používá pro volbu jazyka a nastavení zapnutí/vypnutí provozních zvuků a automatického přepínání obrazovky atd.
Zvolte "General" (Hlavní) na obrazovce "Setup".
① Nastavení systémového času
② Volba jazyka
③ Volba jazyka rozpoznávání hlasu
④ Změna úvodního obrázku
⑤ Změna obrázku vypnuté obrazovky
⑥ Automatické přepínání obrazovky ^1
⑦ Volba barvy tlačítek
⑧ Jednotky měření*1
⑨ Zapnutí/vypnutí zvuku volby
⑩ Zapnutí/vypnutí zvuku ukazatele
⑪ Zapnutí/vypnutí zvuku chyby
⑫ Nastavení hlasitosti zvuku ukazatele
⑬ Nastavení síly přitažení
⑭ Vymazání osobních údajů
⑮ Aktualizace softwaru ^2

Po změně nastavení zvolte "OK".
^*1 : Vozidla s navigačním systémem.
*2: Podrobnosti - kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nastavení systémového času
Používá se pro změnu časových pásem a nastavení zapnutí/vypnutí letního času.
1 Zvolte "System time" (Systémový čas) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte položky, které mají být nastaveny.
① Časové pásmo
② Letní čas

Je možné zvolit časové pásmo a nastavit GMT.
1 Zvolte "Time zone" (Časové pásmo).

2 Zvolte požadované časové pásmo.

Pokud zvolíte "Other" (Jiné), pásmo může být nastaveno manuálně. Zvolte "+" nebo "-" pro nastavení časového pásma a pak zvolte "OK".

text_image
Time zone - GMT + 1.0 hr. + OK I51GS021EN●Letní čas
Pro letní čas zvolte "On" (Zapnout) nebo "Off" (Vypnout).
Volba jazyka
Je možné změnit jazyk.
1 Zvolte "Language" (Jazyk) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadované obrazovkové tlačítko.
Zobrazí se předchozí obrazovka.

text_image
Language čeština Dansk Deutsch Ελληνικά English3 Zvolte "OK".
Volba jazyka rozpoznávání hlasu
Je možné změnit jazyk rozpoznávání hlasu.
1 Zvolte "Voice recognition lang." (Jazyk rozpoznávání hlasu) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadované obrazovkové tlačítko.
Zobrazí se potvrzovací hlášení. Zvolte "Yes" (Ano) pro dokončení nastavení a návrat na obrazovku "General setting".

text_image
Voice recognition lang. Deutsch English Español Français Italiano3 Zvolte "OK".
■ Jednotky měření (vozidla s navigačním systémem)
Jednotky vzdálenosti mohou být změněny.
Tato funkce je dostupná pouze v angličtině. Změna jazyka - viz "Volba jazyka". (→S. 413)
1 Zvolte "Unit of measurement" (Jednotky měření) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte "km" (kilometry) nebo "mile" (míle).

Volba barvy tlačítek
Je možno změnit barvu obrazovkových tlačítek.
1 Zvolte "Button colour" (Barva tlačítek) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadovanou barvu obrazovkových tlačítek.
Zobrazí se předchozí obrazovka.

Změna úvodního obrázku
Obrázek může být zkopírován z USB paměti a použit jako úvodní obrázek.
Když ukládáte obrázky na USB paměť, nazvěte složku s ukládanými úvodními obrázky "StartupImage". Pokud není použito tohoto názvu složky, systém nemůže obrázky stáhnout. (Ú názvů složek hraje roli velikost písmen.)
●Přenesení dat
1 Otevřete schránku v konzole.

2 Otevřete kryt a připojte USB paměť.
Zapněte USB paměť, pokud není zapnutá.

3 Zavřete schránku v konzole.
4 Zvolte "Change opening image" (Změnit úvodní obrázek) na obrazovce "General settings".
5 Zvolte "Transfer" (Přenést).

●Nastavení úvodního obrázku
1 Zvolte "Change opening image" (Změnit úvodní obrázek) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadovaný obrázek.

●Vymazání přeneseného obrázku
1 Zvolte "Change opening image" (Změnit úvodní obrázek) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte "Delete all" (Vymazat vše).

■Změna obrázku vypnuté obrazovky
Zvolte "Screen off" (Vypnout obrazovku) na obrazovce "Display", abys-te obrazovku vypnuli. Obrázek může být zkopírován z USB paměti a může být zobrazen, když je zvoleno "Screen off".
Když ukládáte obrázky na USB paměť, nazvěte složku s ukládanými obrázky vypnuté obrazovky "DisplayOffImage". Pokud není použito tohoto názvu složky, systém nemůže obrázky stáhnout. (U názvů složek hraje roli velikost písmen.)
●Přenesení dat
1 Otevřete schránku v konzole.

2 Otevřete kryt a připojte USB paměť.
Zapněte USB paměť, pokud není zapnutá.

3 Zavřete schránku v konzole.
4 Zvolte "Change screen off image" (Změnit obrázek vypnuté obrazovky) na obrazovce "General settings".
5 Zvolte "Transfer" (Přenést).

●Nastavení obrázku vypnuté obrazovky
1 Zvolte "Change screen off image" (Změnit obrázek vypnuté obrazovky) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadovaný obrázek.

●Vymazání přenesených obrázků
1 Zvolte "Change screen off image" (Změnit obrázek vypnuté obrazovky) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte "Delete all" (Vymazat vše).

Nastavení hlasitosti zvuku ukazatele
Může být nastavena hlasitost zvuku ukazatele.
1 Zvolte "Pointer Sound Volume" (Hlasitost zvuku ukazatele) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte požadované tlačítko.

Nastavení síly přitažení
Když se ukazatel pohybuje v blízkosti tlačítka, bude automaticky přitažen na toto tlačítko. Sílu tohoto přitažení je možné seřídit.
1 Zvolte "Feedback force" (Síla přitažení) na obrazovce "General settings".
2 Zvolte "+" nebo "-".

■Vymazání osobních údajů
Tato funkce není dostupná během jízdy.
1 Zvolte "Delete personal data" (Vymazat osobní údaje) na obrazovce "General settings".
Řádně si akci předem rozmyslete, protože údaje nemohou být po vymazání obnoveny.

Následující údaje mohou být vymazány nebo přepnuty do jejich výchozího nastavení:
- Podmínky údržby *
• Nastavení vypnutí informací o údržbě*
• Uložené místo*
• Nastavení hesla pro zálohování a kopírování uložených míst* - Oblasti, kterým se má trasa vyhnout*
- Předchozí místa*
- Navigace trasy*
- Projetá trasa*
• Údaje telefonního seznamu - Údaje historie volání
- Údaje rychlého vytáčení
- Údaje Bluetooth ^® telefonu
• Nastavení zvuku telefonu
• Nastavení zobrazení telefonu
• Nastavení zpráv
• Nastavení audia
• Nastavení Bluetooth ^® audio
• Nastavení vyhledávače
• Data úvodního obrázku
• Data obrázku vypnuté obrazovky
*: Vozidla s navigačním systémem.
O úvodních obrázcích nebo obrázcích vypnuté obrazovky
- Přípona souborů obrázků je JPG nebo JPEG.
Název souboru obrázků, včetně přípony souboru, může mít až 32 znaků.
Mohou být uloženy soubory obrázků o velikosti 10 MB nebo menší.
●Mohou být staženy až 3 obrázky.
Nastavení hlasu
Je možné nastavit hlasového průvodce atd. Zvolte "Voice" (Hlas) na obrazovce "Setup".
① Zvolte hlasitost hlasového průvodce
② Zapnutí/vypnutí průvodce s rozpoznáváním hlasu
Toto nastavení může být také změněno na obrazovce "Shortcuts" (Zkratky). (→S. 434)
③ Zapnutí/vypnutí hlasového průvodce během používání audio-systému
④ Zapnutí/vypnutí hlasového průvodce během navigace trasy*
⑤ Obnovení výchozího nastavení
Po změně nastavení zvolte "OK".
*: Vozidla s navigačním systémem.

Hlasitost hlasového navádění je možné seřídit nebo vypnout.
1 Zvolte "Voice" (Hlas) na obrazovce "Setup".
2 Zvolte požadovanou úroveň.
Vozidla s navigačním systémem: Pokud hlasové navádění nepotřebujete, zvolte "Off" (Vypnout), abyste tuto funkci vypnuli.

① Nastavení informací o údržbě
Viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
② Přizpůsobení vozidla
Podrobné informace: →S. 892
③ Nastavení parkovacího asistenta
Podrobné informace: →S. 316

① Nastavení zvuku
Podrobné informace: →S. 606
② Nastavení telefonního seznamu
Podrobné informace: →S. 608
③ Nastavení zpráv
Podrobné informace: →S. 622
④ Nastavení zobrazení telefonu Podrobné informace: →S. 626

text_image
Telephone settings ① Sound settings ② Phonebook ③ Message settings ④ Telephone display settingsNastavení Bluetooth®
Zvolte "Bluetooth*" na obrazovce "Setup".
① Registrovaná zařízení
Podrobné informace: →S. 630
② Volba Bluetooth® telefonu Podrobné informace: →S. 636
③ Volba prěnosného prěhrávače
Podrobné informace: →S. 637
④ Podrobné nastavení Bluetooth®
Podrobné informace: →S. 638
⑤ Nastavení komunikace Viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.

Nastavení audiosystému
Zvolte "Audio" na obrazovce "Setup".
① Nastavení zvuku
Podrobné informace: →S. 559
② Nastavení rádia
Podrobné informace: →S. 489
③ Nastavení iPodu
Podrobné informace: →S. 550

Systém hlasových povelů
Systém hlasových povelů umožňuje ovládání navigačního systému, audiosystému a systému hands-free použitím hlasových povelů.
Uživatelé modelů vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Spínač hlasových povelů
Stiskněte

Pro zrušení stiskněte a držte spínač hlasových povelů.

Návrat na předchozí obrazovku.

Ovládání systému hlasových povelů
■Ovládání systému hlasových povelů
1 Stiskněte
Po zobrazení obrazovky "Shortcuts" (Zkrácené volby) se spustí hlasový průvodce.
Hlasový průvodce pro systém hlasových povelů může být přeskočen stisknutím.
2 Po pípnutí vyslovte vámi zvolený povel.
Hlasové povely jsou označeny

Některé obecně používané povely jsou zobrazeny na obrazovce.
Pokud si přejete zobrazit povely zobrazené na na stránce v pozadí, provedte jednu z následujících činností:
- Vyslovte "Next page" (Následující stránka) nebo "Previous page" (Předchozí stránka).
• Zvolte "Next Pg." nebo "Prev. Pg."
Pokud si přejete zobrazit obrazovku "Main menu" (Hlavní menu), když je zobrazena obrazovka "Shortcuts", provedte jednu z následujících činností:
• Vyslovte "Main menu".
• Zvolte "Main menu".
Pro zrušení zvolte "Cancel" (Zrušit), nebo stiskněte a podržte .
Vyslovením "Help" (Nápověda) se spustí hlasový průvodce, aby nabídl příklady povelů a způsoby ovládání.

Pokud se neukáže požadovaný výsledek, nebo nejsou dostupné žádné volby, provedte následující, abyste se vrátili na předchozí obrazovku:
• Vyslovte "Go back" (Jdi zpět).
• Zvolte "Go back".
• Stiskněte
Pro zrušení zvolte "Cancel" (Zrušit),
nebo stiskněte a podržte


■Příklad hlasových povelů (vyhledání skladby použitím jména interpreta nebo názvu alba)
1 Stiskněte
Na obrazovce "Shortcuts" se zobrazí "Play artist
2 Vyslovte "Play artist
Na místo "<>" vyslovte požadované jméno interpreta nebo název alba.
Zobrazí se potvrzovací obrazovka ukazující výsledek rozpoznání. Pokud je na- lezeno více shodných položek, zobrazí se obrazovka volby.
Když je pro přehrávání hudby použito "Play artist
3 Vyslovte "Yes" (Ano) nebo zvolte "Yes".

Rozpoznatelné hlasové povely a jejich činnosti jsou uvedeny níže.
●Pro zařízení, která nejsou instalovaná ve vozidle, nebudou příslušné povely na obrazovce "Shortcuts" zobrazeny. Také jiné povely, podle podmínek, nemusí být na obrazovce "Shortcuts" zobrazeny.
●Jazyk rozpoznávání hlasu je možné změnit. (→S. 413)
- Povely, které mají "O" ve sloupci "Krátké povely" v následující tabulce, mohou být rozpoznány z obrazovky "Shortcuts".
Volání telefonem (→S. 590)
| PovelČinnost Krátké povely | ||
| "Call | Uskutečnění volání vyslovením jména z telefonního seznamu.Například: Vyslovte "Call John Smith", "Call John Smith, mobile" atd. | ○ |
| "Dial | Uskutečnění volání vyslovením telefonního čísla.Například: Vyslovte "Dial 0123456789" atd. | ○ |
Přehrávání hudby
| PovelČinnost Krátké povely | ||
| "Play artist" | Přehraje skladby podle zvoleného interpreta.Například: Vyslovte "Play artist" * | ○ |
| "Play album" | Přehraje skladby ze zvoleného alba.Například: Vyslovte "Play album" * | ○ |
*: Na místo "<>" vyslovte požadované jméno interpreta nebo název alba.
■Systém hlasových povelů
- Povely, které nejsou zobrazeny na obrazovce "Shortcuts" je možné ovládat z obrazovky "Main menu" (Hlavní menu).
- Pokud systém nereaguje nebo potvrzovací obrazovka nezmizí, stiskněte a zkuste to znovu.

Hlasový průvodce může být zrušen vypnutím hlasových výzev. Toto nastavení použijte, když je požadováno vyslovit povel ihned po stisknutí a zvuku pípnutí.
■Pokud nemůže být hlasový povel rozpoznán
- Pokud nemůže být hlasový povel rozpoznán během 6 sekund, hlasový průvodce řekne "Pardon ?" (Prosím ?) (Na obrazovce se zobrazí "Command not recognized." (Povel nebyl rozpoznán)) a příjem hlasového povelu bude znovu zahájen.
●Pokud nemůže být hlasový povel rozpoznán 2krát po sobě, systém průvodce hlasových povelů řekne "Paused. To restart voice recognition, push the talk switch. To cancel voice recognition, push and hold the talk switch." (Pozastaveno. Pro opětovné zahájení rozpoznávání hlasu stiskněte spínač hlasových povelů. Pro zrušení rozpoznávání hlasu stiskněte a držte spínač hlasových povelů.) Rozpoznávání hlasu pak bude pozastaveno.
■Když zvolíte "Hlasové výzvy"
- Výzva s rozpoznáváním hlasu může být zapnuta nebo vypnuta. Toto nastavení může být také změněno na obrazovce "Voice settings" (Nastavení hlasu). (→S. 424)
- Rozpoznávání hlasu bude dočasně pozastaveno. Stiskněte znovu.
Když používáte mikrofon
- Není nezbytné mluvit přímo do mikrofonu, když zadáváte povel.
-
Před vyslovením povelu počkejte na potvrzovací pípnutí.
●Hlasové povely nemusí být rozpoznány, pokud: -
Mluvíte příliš rychle.
- Mluvíte potichu nebo hlasitě.
- Střecha nebo okna jsou otevřeny.
- Cestující mluví, když vyslovujete hlasové povely.
- Otáčky ventilátoru systému klimatizace jsou nastaveny vysoko.
- Průduchy klimatizace jsou nasměrovány na mikrofon.
- Za následujících podmínek systém nemusí rozpoznat povel správně a použití hlasových povelů nemusí být možné:
- Povel je nesprávný nebo nejasný. Určitá slova, přízvuky nebo výslovnosti mohou být pro systém obtížně rozpoznatelné.
• Vyskytuje se hluk okolí, např. hluk větru.
Když vyhledáváte skladbu
●Pro umožnění vyhledávání skladby a přehrávání musí být USB paměť nebo iPod připojeny. (→S. 539, 550)
Když jsou USB paměť nebo iPod připojeny, vytvoří se údaje rozpoznávání, także skladby mohou být vyhledány použitím hlasových povelů.
- Údaje rozpoznávání se aktualizují za následujících podmínek:
- Když se údaje USB paměti nebo iPodu změní.
• Když se změní jazyk rozpoznávání hlasu. (→S. 413)
Když jsou údaje rozpoznávání vytvářeny nebo aktualizovány, vyhledání skladby nelze použitím hlasových povelů provést.
Když je "Play music" (Přehrát hudbu) na obrazovce "Shortcuts" tlumené, nelze vyhledávat skladbu použitím hlasových povelů. V této situaci snižte množství hudebních dat v USB paměti nebo v iPodu a aktualizujte údaje rozpoznávání, abyste umožnili vyhledávání pomocí hlasových povelů.
Přední automatický systém klimatizace
Výstupy vzduchu a rychlost ventilátoru se nastavují automaticky podle nastavení teploty.
Vozidla s 12,3palcovým displejem: Systém klimatizace může být zobrazen a ovládán na "Bočním displeji". Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Climate" (Klimatizace) pro zobrazení obrazovky ovládání klimatizace.
Níže uvedené obrázky platí pro vozidla s levostranným řízením.
Umístění a tvary tlačítek se budou u vozidel s pravostranným řízením mírně lišit.
Také zobrazení a polohy tlačítek se budou lišit v závislosti na typu systému.
Bez zadního systému klimatizace

Se zadním systémem klimatizace

text_image
Climate TEMP 20.0 OUTSIDE TEMP 20°C 19 2 3 20 11 5 AUTO TEMP 20.0 12 4 A/C 3-ZONE AUTO 10 9 8 7 21 RADIO MEDIA 13 14 OFF INVOICE AS DRC AUTO AUTO 20.0 20.0 与 OFF 同步 同步 同步 12 4 11 18 17 16 15 1 5 IN52GS024ENa① Ovládání rychlosti ventilátoru
② Vzduch proudí na nohy a je v činnosti odmlžování čelního skla
③ Venkovní teplota
④ Ovládání teploty na straně pravého předního sedadla
⑤ Zobrazení teploty na straně pravého předního sedadla
⑥ Volič výstupů vzduchu pro přední sedadla
⑦ Systém nanoe™*
⑧ Režim odstranění pylu
⑨ Režim DUAL/3-ZONE
⑩ Zapnutí/vypnutí funkce ochla-zování a odvlhčování
⑪ Zobrazení teploty na straně levého předního sedadla
⑫ Ovládání teploty na straně levého predního sedadla
⑬ Odmlžování čelního skla
⑭ Režim venkovního vzduchu nebo recirkulace
⑮ Volič výstupů vzduchu
⑯ Režim S-FLOW
⑰ Vypnutí
18 Automatický režim
⑲ Volič výstupů vzduchu pro stranu levého předního sedadla
⑳ Obrazovka ovládání zadního systému klimatizace
②1 Volič výstupů vzduchu pro stranu pravého předního sedadla
Používání automatického systému klimatizace
1 Stiskněte AUTO
Funkce odvlhčování začne fungovat. Výstupy vzduchu a rychlost ventilátoru se automaticky nastaví podle nastavení teploty a vlhkosti.
2 Pro přepnutí do automatického režimu přívodu vzduchu stiskněte AUTO
Systém klimatizace automaticky přepíná mezi režimy venkovního vzduchu a recirkulovaného vzduchu.
3 Pro zvýšení teploty stiskněte " " na a pro snížení teploty " ".
Bez zadního systému klimatizace
Když je zvoleno (indikátor na svítí) nebo je stisknuto tlačítko ovládání teploty na straně spolujezdce, teploty pro sedadla řidiče a spolujezdce mohou být nastaveny odděleně.
Se zadním systémem klimatizace
Když je 3-ZONEzvoleno 3-ZONE (indikátor na svítí)
dání teploty na straně spolujezdce, teploty pro sedadla řidiče, spolujezdce vpředu a zadní sedadla ( S. 454) mohou být nastaveny odděleně.
Výstupy vzduchu a rychlost ventilátoru pro sedadla řidiče a cestující mohou být nastaveny odděleně v závislosti na nastavení teploty.
Když je vyhřívání a ventilace předních sedadel/vyhřívání zadních sedadel nastaveno do režimu "AUTO", systém je ovládán automaticky podle nastavené teploty, venkovní teploty, atd.
Manuální seřízení nastavení
Bez zadního systému klimatizace
1 Pro seřízení rychlosti ventilátoru zvolte "^" na pro zvýšení rychlosti ventilátoru a "√" pro snížení rychlosti ventilátoru. Pro vypnutí ventilátoru stiskněte .
2 Pro seřízení nastavení teploty stiskněte "^" na pro zvýšení teploty a "∨" pro snížení teploty.
Když je zvoleno (indikátor na svítí) nebo je stisknuto tlačítko ovládání teploty na straně spolujezdce, teploty pro sedadla řidiče a spolujezdce mohou být nastaveny odděleně.
3 Pro přepnutí výstupů vzduchu zvolte spínač výstupu vzduchu na ovládací obrazovce.

text_image
Climate OUTSIDE TEMPLE 20.0°C TEMP 20.0 TEMP 20.0 A/C DUAL 152GS010ENaSe zadním systémem klimatizace
1 Pro seřízení rychlosti ventilátoru zvolte "^" na pro zvýšení rychlosti ventilátoru a "∨" pro snížení rychlosti ventilátoru.
Pro vypnutí ventilátoru stiskněte . 每 OFF
2 Pro seřízení nastavení teploty stiskněte "^" na pro zvýšení teploty a "∨" pro snížení teploty.
Při každé volbě systém klimatizace přepíná mezi individuálním a společným režimem.
Když je 3-ZONEzvoleno 3-ZONE (indikátor na svítí)
dání teploty na straně spolujezdce, teploty pro sedadla řidiče, spolujezdce vpředu a zadní sedadla (→S. 454) mohou být nastaveny odděleně.
3 Pro přepnutí výstupů vzduchu zvolte spínač výstupu vzduchu na ovládací obrazovce.
① Levé přední sedadlo
② Pravé prední sedadlo
Pro sedadlo řidiče a spolujezdce vpředu mohou být zvoleny rozdílné výstupy vzduchu.

Odmlžování čelního skla
Stiskněte

Funkce odvlhčování bude v činnosti a zvýší se rychlost ventilátoru.
Pokud je použit režim recirkulovaného vzduchu, nastavte tlačítko režimů venkovní/recirkulovaný vzduch do režimu venkovní vzduch. (Může se přepnout automaticky.)
Pro rychlé odmlžení čelního skla a bočních oken zvyšte proudění vzduchu a teplotu.
Pro návrat do předchozího režimu stiskněte znovu, když je čelní sklo zamlženo.

Výstupy vzduchu a proudění vzduchu
Horní část těla
*1: V režimu "AUTO" může vzduch proudit na nohy, stejně jako na tělo, aby se předešlo pocení vašich nohou.
*2: Vzduch může proudit mírně od čelního skla.
Horní část těla a nohy
*: Vzduch může proudit mírně od čelního skla.

text_image
*2 *1 *1 IN52GS002
*: Když je v činnosti funkce ohřívání, vzduch proudí také na horní část těla, aby se horní část těla účinně ohrála.

Přepínání mezi režimy venkovní vzduch a recirkulovaný vzduch
Stiskněte

Při každém stisknutí tlačítka se režim přepíná mezi režimy (režim recirkulovaného vzduchu), automatickým režimem a (režim venkovního vzduchu).
Když je systém přepnut do automatického režimu, systém klimatizace funguje automaticky.
Změna nastavení pro zadní sedadla (se zadním systémem klimatizace)
■Používání automatického režimu
1 Zvolte
2 Zvolte REAR AUTO.
Systém klimatizace bude fungovat, a výstupy a rychlost vzduchu budou nastavovány automaticky.
Když je vyhřívání zadních sedadel nastaveno do režimu "AUTO", systém je ovládán automaticky podle nastavené teploty, venkovní teploty, atd.

3 Pro zvýšení teploty zvolte a pro snížení teploty .
■Seřízení nastavení teploty
1 Zvolte
2 Zvolte (zvýšit) nebo žit) na ovládací obrazovce.
Při každé volbě systém kli- matizace přepíná mezi individuál- ním a společným režimem.

■ Vypnutí spínačů na zadní opěrce paží
Zvolte
Spínače vyhřívání zadních sedadel (→S.662) jsou také blokovány.

Tlačítko režimu odstranění pylu
Zapíná/vypíná režim odstranění pylu.
Režim venkovního vzduchu se přepne do režimu (recirkulovaný vzduch). Pyl je ze vzduchu odstraněn a vzduch proudí na horní část těla.
Obvykle se systém vypne automaticky po přibližně 1 až 3 minutách.

Tlačítko režimu S-FLOW
Zapíná/vypíná režim S-FLOW.
Když je stisknuto tlačítko režimu S-FLOW, proudění vzduchu se změní následovně.
Bez zadního systému klimatizace: Vzduch proudí pouze na přední sedadla.
Se zadním systémem klimatizace: Vzduch proudí pouze na přední sedadla, a pokud je sedadlo spolujezdce neobsazené, nastavená teplota, venkovní vlhkost a teplota uvnitř kabiny jsou vyhodnoceny a vzduch proudí pouze na sedadlo řidiče.

text_image
AUTO AUTO OFF IN52GS007Seřízení nasměrování a otevření a zavření výstupů vzduchu
Přední střední výstupy vzduchu a přední boční výstupy vzduchu
① Směruje proudění vzduchu doleva nebo doprava, nahoru nebo dolů.
② Pro otevření nebo zavření výstupů vzduchu otočte knoflíkem.

■ Zadní výstupy vzduchu
① Směruje proudění vzduchu doleva nebo doprava, nahoru nebo dolů.
② Pro otevření nebo zavření výstupů vzduchu otočte knoflíkem.

■Registrace nastavení klimatizace v elektronických klíčích
- Odemknutí vozidla použitím elektronického klíče a zapnutí spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO vyvolá nastavení klimatizace zaregistrované v tomto klíči.
Když je spínač motoru vypnut, aktuální nastavení klimatizace bude automaticky za-registrováno v elektronickém klíči, který byl použit pro odemknutí vozidla.
Systém nemusí fungovat správně, pokud je v okolí více než jeden elektronický klíč, nebo pokud je pro odemknutí dveří spolujezdce použit systém bezklíčového nastupování a startování.
Nastavení pro elektronický klíč a příslušné dveře může být změněno. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Použití automatického režimu
Rychlost ventilátoru se nastaví automaticky podle nastavení teploty a okolních podmínek.
Proto se ihned po stisknutí může na chvíli zastavit ventilátor, dokud nebude připraven k proudění teplý nebo studený vzduch.
■ Senzor vlhkosti
Senzor, který detekuje vlhkost uvnitř vozidla a teplotu čelního skla, slouží k detekci zamlžení na čelním skle. Pomocí senzoru, když je nastaven automatický režim klimatizace, se mohou provádět následující činnosti:
Změna množství proudícího vzduchu
Změna množství vzduchu přiváděného zvenčí při režimu přívodu venkovního vzduchu
s výstupy vzduchu v poloze


Změna nastavení výstupů vzduchu na

když je nastaveno

Zamlžení oken
- Okna se snadněji zamlží, když je vlhkost vzduchu ve vozidle vysoká. Volbou se bude vzduch vycházející z výstupů vzduchu odvlhčovat a odmlžování čelního skla bude účinnější.
●Pokud vypnete, okna se snáze zamlží.
●Pokud je použit režim recirkulovaného vzduchu, okna se mohou zamlžit.
Když jedete po prašných vozovkách, např. v tunelech nebo v hustém provozu, nastavte tlačítko režimů venkovní vzduch/recirkulovaný vzduch do režimu recirkulovaný vzduch. Tím zabráníte přívodu venkovního vzduchu do interiéru vozidla. Při ochlazování se nastavením režimu recirkulovaného vzduchu také interiér vozidla účinně ochladí.
- Režim venkovního/recirkulovaného vzduchu se může přepínat automaticky podle nastavení teploty nebo vnitřní teploty.
■Automatický režim pro ovládání přívodu vzduchu
V automatickém režimu systém detekuje výfukové plyny a jiné znečistující látky a automaticky přepíná mezi režimy venkovního vzduchu a recirkulace vzduchu.
Když je funkce odvlhčování vypnutá a ventilátor je v činnosti, zapnutím automatického režimu se bude funkce odvlhčování aktivovat.
■ Režim odstranění pylu
- Aby se zabránilo zamlžování čelního skla, když je venkovní vzduch studený, může nastat následující:
- Režim venkovního vzduchu se nepřepne do režimu (rečirkulovaný vzduch).
- Funkce odvlhčování je v činnosti.
- Činnost se zruší po přibližně 1 minutě.
● V deštivém počasí se mohou zamlžit okna. Stiskněte .
- Při extrémně vlhkém počasí se mohou zamlžit okna.
●Pyly jsou filtrovány, i když je režim odstranění pylu vypnutý.
Činnost systému klimatizace v režimu Eko-jízdy
V režimu Eko-jízdy je systém klimatizace ovládán následujícím způsobem tak, aby bylo dosaženo nízké spotřeby paliva:
- Otáčky motoru a činnost kompresoru jsou ovládány tak, aby omezily výkon topení/chlazení
●Rychlost ventilátoru je omezena, pokud je zvolen automatický režim
Pro zvýšení výkonu klimatizace provedte následující činnosti:
Seřidte rychlost ventilátoru
● Vypněte režim Eko-jízdy
Když je režim S-FLOW v činnosti
Pokud vzduch proudí pouze na sedadlo řidiče, nastavení teploty pro sedadlo spolu-jezdce vpředu se nezobrazí.
Když venkovní teplota klesne těsně k 0 °C
Funkce odvlhčování nemusí fungovat, i když je zvoleno . A/C
Zápachy systému klimatizace
Během používání mohou vniknout dovnitř různé zápachy zevnitř a zvenku vozidla, a hromadit se v systému klimatizace. To může způsobit, že se zápach šíří z výstupů vzduchu.
●Pro snížení možnosti výskytu zápachu:
- Je doporučeno, abyste nastavili systém klimatizace do režimu venkovního vzduchu předtím, než vypnete vozidlo.
- Ihned po zapnutí systému klimatizace do automatického režimu může být na krátkou dobu pozdrženo zahájení chodu ventilátoru.
■Systém nanoe™ \*1 (je-li ve výbavě)
Systém klimatizace obsahuje generátor nanoe™. To pomáhá dodávat čistý vzduch emitováním elektricky nabitých iontů obalených částicemi vody přes přední střední výstup vzduchu na straně řidiče *2.
Když je zapnut ventilátor a je zvoleno [nanoe], systém nanoe™ se aktivuje.
Když ventilátor běží za následujících podmínek, výkon systému bude maximální. Pokud nejsou splněny následující podmínky, výkon bude omezen.
- Jsou používány výstupy vzduchu


- Přední střední výstup vzduchu na straně řidiče je otevřený.
Když je nanoe™ v činnosti, je emitováno malé množství ozónu a v určitých situacích může být slabě cítit. Je to však přibližně stejné množství, jaké existuje v přírodě, např. v lese, a nemá to žádný vliv na lidské tělo.
Během činnosti může být slyšet slabý hluk. To není porucha.
^*1 : nanoe ^TM a značka nanoe ^TM jsou ochranné známky Panasonic Corporation.
^* 2: Podle teploty a podmínek vlhkosti vzduchu, rychlosti ventilátoru a směru proudění vzduchu nemusí systém nanoe ^TM fungovat na plný výkon.
■ Filtr klimatizace
→S.729
Přizpůsobení
Nastavení (např. citlivosti senzoru výfukových plynů) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
■Abyste zabránili zamlžování čelního skla
Nepoužívejte během ochlazování vzduchu v extrémně vlhkém počasí. Rozdíl mezi teplotami venkovního vzduchu a čelního skla může způsobit zamlžení vnějšího povrchu čelního skla, což omezí váš výhled.
Generátor nanoe™
Nerozebírejte nebo neopravujte generátor, protože obsahuje vysokonapěťové součásti. Pokud generátor potřebuje opravit, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte systém klimatizace zapnutý déle, než je nutné, když je vypnutý motor.
■ Senzor vlhkosti
Dbejte následujících bodů, abyste zabránili poškození senzoru:
Nerozebírejte senzor
Nestříkejte čistič oken na senzor ani ho nevystavujte silným nárazům.
●Nelepte nic na senzor.
Abyste zabránili poškození nanoe™
Nevkládejte nic do výstupu vzduchu na straně řidiče, nic na něj neupevňujte, nebo nepoužívejte rozprašovače v okolí výstupu vzduchu na straně řidiče. Tyto věci mohou způsobit, že generátor nebude fungovat správně.
Zadní systém klimatizace\*
Výstupy vzduchu a rychlost ventilátoru se nastavují automaticky podle nastavení teploty.

text_image
AUTO AUTO-P AREA-P CH ALBUM FLD TR FTIE SONG AUTO 20.0 HOLD*MODE* TO HOLD*PWR* TO DIM CH FLD TUNE TRACK VOL PWR MODE AUTO OFF TEMP ① ② ③ ④ ⑦ ⑥ ⑤ IN52GS071① Zobrazení blokování tlačítek
② Zobrazení režimu výstupů vzduchu
③ Zobrazení teploty
④ Ovládání teploty
⑤ Volič výstupů vzduchu
⑥ Vypnutí
⑦ Automatický režim
Používání automatického systému klimatizace
1 Stiskněte AUTO.
Systém klimatizace funguje, přičemž výstupy vzduchu a rychlost ventilátoru budou nastavovány automaticky.
Na ovládacím panelu se zobrazí "AUTO".
2 Pro zvýšení teploty stiskněte "^" na TEMP a pro snížení teploty "∨".
Když je vyhřívání zadních sedadel nastaveno do režimu "AUTO", systém je ovládán automaticky podle nastavené teploty, venkovní teploty, atd.
Manuální seřízení nastavení
Seřízení nastavení teploty
Pro zvýšení teploty stiskněte "^" na a pro snížení teploty "∨".
■Přepnutí výstupů vzduchu
Stiskněte
Při každém stisknutí se výstupy vzduchu mění následovně.
Vzduch proudí podle toho, který režim je zvolen, viz níže.
Horní část těla

Horní část těla a nohy

Seřízení nasměrování a otevření a zavření výstupů vzduchu (zadní střední výstupy vzduchu)
① Směruje proudění vzduchu doleva nebo doprava, nahoru nebo dolů.
② Pro otevření nebo zavření výstu-
pů vzduchu otočte knoflíkem.

■ Funkce blokování tlačítek
Abyste zabránili nechtěnému ovládání, tlačítka na zadní opěrce paží mohou být zablokována. Pro zablokování tlačítek stiskněte Maže uslyšíte pípnutí. Pro odblokování tlačítek stiskněte opět Maže uslyšíte pípnutí.
Když jsou tlačítka zablokovaná, objeví se na displeji indikátor.

text_image
PWR MODE TUNE TRACK VOL OFF OLD IN52GS072■ Funkce vypnutí osvětlení zadního ovládacího panelu
Osvětlení ovládacího panelu na zadní opěrce paží může být vypnuto. Pro vypnutí osvětlení stiskněte PWR, až uslyšíte p tí osvětlení stiskněte opět PWR uslyšíte pípnutí.

text_image
pípnutí. Pro zapnu- PWR VOL MODE TUNE BACK AUTO OFF IN52GS073
UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte systém klimatizace zapnutý déle, než je nutné, když neběží motor.
Odmlžování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek
Tyto funkce se používají pro odmlžení zadního okna a pro odstranění dešťových kapek, zamlžení a námrazy z vnějších zpětných zrcátek.
Zapnout/Vypnout
Odmlžování se automaticky vypne po 15 až 60 minutách. Doba činnosti se mění podle okolní teploty a rychlosti vozidla.

Spínač motoru musí být v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.

VÝSTRAHA
Když je zapnuto odmlžování vnějších zpětných zrcátek
Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcátek, protože ten může být velmi horký a můžete se popálit.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Když je motor vypnutý, odmlžování vypněte.
Odmrazovač stěračů čelního skla\*
Tato funkce se používá pro zabránění namrzání ledu na čelním skle a na lištách stěračů.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch. (→S. 396)
2 Zvolte "Climate" (Klimatizace) na obrazovce "Menu".

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["Car"]
A --> C["Setup"]
A --> D["Audio"]
A --> E["Climate"]
A --> F["Telephone"]
G["Display"] --> H["Car"]
G --> I["Setup"]
G --> J["Audio"]
G --> K["Climate"]
G --> L["Telephone"]
3 ZAPNOUT/VYPNOUT
Pro zapnutí odmrazovače stěračů čelního skla zvolte. Odmrazovač stěračů čelního skla se automaticky vypne po přibližně 15 minutách. Odmrazovač se také vypne opětovnou volbou.

text_image
AUTO AUTO A/C 3-ZONE nonone 1152GS013Podmínky činnosti
Spínač motoru musí být v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.

VÝSTRAHA
Když je odmrazovač stěračů čelního skla zapnutý
Nedotýkejte se skla ve spodní části čelního skla nebo na straně předních sloupků, protože tyto povrchy mohou být velmi horké a můžete se popálit.
Typ audiosystému
Přehrávač CD a DVD s AM/FM rádiem
Vozidla s 12,3palcovým displejem: Funkce audiosystému mohou být zobrazeny a ovládány na "Bočním displeji". Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Níže uvedený obrázek platí pro vozidla s levostranným řízením a 8pal-covým displejem.
Umístění a tvary tlačítek se budou u vozidel s pravostranným řízením mírně lišit.
Také zobrazení a polohy tlačítek se budou lišit v závislosti na typu systému.
Použití prístrojového panelu
Pro zobrazení obrazovky ovládání audiosystému stiskněte "RADIO" nebo "MEDIA".
Použití Remote Touch
Pro zobrazení obrazovky ovládání audiosystému stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, zvolte "Audio" a zvolte patřičnou záložku.

text_image
DISC USB BT audio DVD Title Chapter Top menu Menu Options Full screen RADIO MEDIA < > 20.0 AUTO AUTO 20.0 OFF INFOBER ME DAC OFF INFOBER ME DAC 20.0 OFF INFOBER ME DAC IN53GS055ENa| Název kapitoly Strana | |
| Používání rádia S. 486 | |
| Používání přehrávače CD/DVD S. 494 | |
| Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků S. 496 | |
| Přehrávání DVD video S. 502 | |
| Informace o přehrávači CD/DVD a DVD video discích S. 515 | |
| Poslech Bluetooth® audio S. 525 | |
| Poslech USB paměti S. 537 | |
| Poslech iPodu S. 548 | |
| Optimální používání audio/videosystému S. 559 | |
| Používání zásuvky AUX S. 561 | |
| Používání spínačů audiosystému na volantu S. 568 |
Používání systému hlasových povelů
Stisknutím můžete ovládat systém hlasových povelů.
(→S. 428/"Příručka pro uživatele navigačního systému")

■Používání mobilních telefonů
Pokud je mobilní telefon používán uvnitř nebo blízko vozidla, když je audiosystém v činnosti, může být slyšet z reproduktorů audiosystému rušení.
Když používáte obrazovku Remote Touch
Tlumená obrazovková tlačítka nemohou být ovládána.
Záložka
Pro zobrazení záložek z předchozí nebo následující stránky zvolte nebo, které jsou umístěny na obou stranách obrazovkových záložek.
Informace o Dolby
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.

VÝSTRAHA
■Certifikace pro přehrávač disků
Tento výrobek je výrobek s laserem třídy 1 klasifikovaný podle Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, a obsahuje laserový modul třídy 1M. Pro zajištění trvalé bezpečnosti nedemontujte žádné kryty, ani se nepokoušejte zpřístupnit vnitřek výrobku. S veškerými opravami se obraťte na kvalifikované osoby.
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte audiosystém zapnutý déle než je nezbytné, když je vypnutý motor.
■ Abyste zabránili poškození audiosystému
Budte opatrní, abyste na audiosystém nerozlili nápoje nebo jiné kapaliny.
■Licence k otevřeným zdrojovým kódům
Pro zobrazení obrazovky ovládání rádia stiskněte "RADIO".
Zvolte záložku "AM", "FM" nebo "DAB", nebo stiskněte opakovaně tlačítko "RADIO" pro volbu požadované záložky.

text_image
1 AM FM DAB Station List Presets 87.50 MHz 1 87.50 4 105.10 2 89.90 5 106.10 3 98.10 6 108.00 6 7 2 3 RADIO MEDIA < > OFF AUDIO LINE DAC AUTO AUTO OFF OFF IN53GS054ENa① Záložky režimů AM/FM/DAB
② Ztlumení
③ Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Nastavení frekvence
④ Tlačítko "CH•TRACK": Ladění předvolby/vyhledání frekvence
⑤ Tlačítko režimu RADIO
⑥ Zapnutí/vypnutí
⑦ Hlasitost
⑧ Predvolené stanice
Volba stanice (kromě DAB [Digital Audio Broadcast])
Vyhledávací ladění
Stiskněte a držte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
■Manuální ladění
Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN".
Předvolené stanice
Zvolte požadované předvolené stanice (1 - 6).
Stiskněte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Nastavení předvolených stanic (kromě DAB [Digital Audio Broadcast])
1 Vyhledejte požadované stanice.
2 Zvolte a držte jednu z předvolených služeb (1 - 6), až uslyšíte pípnutí.
![LEXUS GS 250 (2013) - Nastavení předvolených stanic (kromě DAB [Digital Audio Broadcast]) - 1](/content/2026/05/857408/images/b2c75250b6f0ec4b4a0eefdd312d4ef55b2627b51fd32bcdf39e43fcfbc46ea2.jpg)
Zobrazení seznamu stanic
Pro zobrazení seznamu dostupných stanic FM zvolte "Station list" (Seznam stanic).
Pokud nejsou v seznamu žádné FM stanice, nebudete moci stanice měnit. Rádio bude přijímat tu frekvenci, která byla nastavena před ovládáním "Station list".

Je možné naprogramovat detailní nastavení rádia.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení).
2 Zvolte "Audio" na obrazovce "Setup".
3 Zvolte "Radio settings" (Nastavení rádia).

text_image
Audio settings Sound settings Radio settings iPod settings I53GS035EN4 Zvolte položku, která má být seřízena, a pak zvolte obrazovkové tlačítko u položky, která má být nastavena.
"FM traffic announcement" (FM dopravní hlášení): V okamžiku zahájení vysílání dopravních informací tuner automaticky vyhledá stanici, která pravidelně vysílá dopravní informace a tuto stanici začne přijímat.
"FM alternative frequency" (FM alternativní frekvence): Pokud se aktuální příjem zhoršuje, je automaticky zvolena stanice poskytující dobrý příjem.
"Regional code change" (Změna regionálního kódu): Pro přepnutí na vysílací stanici v rámci stejné lokální programové sítě.
"DAB alternative frequency" (DAB alternativní frekvence): Pokud se aktuální příjem zhoršuje, je automaticky zvolena stanice poskytující dobrý příjem.
5 Zvolte "OK".

■Poslech stanic stejné sítě
FM alternativní frekvence: Ze stanic stejné sítě je zvolena stanice se silným příjmem. Zapnutí/vypnutí FM alternativní frekvence (→S. 489)
Změna regionálního kódu: Ze stanic stejné sítě je zvolena stanice se silným příjmem a vysílající stejný program. Za-pnutí/vypnutí změny regionálního kódu (→S. 489)
■FM dopravní hlášení
Systém automaticky přepne na dopravní informace, pokud je přijímáno vysílání se signálem dopravních informací.
Na obrazovce se objeví "TP" (Traffic program) (Dopravní program). Když dopravní informace skončí, stanice se vrátí na předchozí stanici.
Zapnutí/vypnutí FM dopravních hlášení (→S. 489)
DAB (Digitální audio vysílání)
Volba kanálu
Stiskněte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK" nebo zvolte nebo na obrazovce.

Volba služby
●Manuální ladění
Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN".
- Seznam služeb
Zvolte jednu ze zobrazených služeb na obrazovce seznamu služeb.
- Predvolené stanice
Zvolte požadované předvolené stanice (1 - 6).
■Zobrazení seznamu služeb
Zvolte "Service list" (Seznam služeb).
Pro návrat na předchozí obrazovku zvolte "Service presets" (Předvolené služby).

text_image
Service List Time shift Service presets No signal CH 5A 1 4 2 5 3 6 CH ▲ CH ▼ I53GS051ENNastavení předvolených služeb
1 Zvolte požadovaný kanál stisknutím "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK" nebo zvolte nebo na obrazovce.
2 Zvolte požadovanou službu otáčením knoflíku "LADĚNÍ/POSUN" nebo zvolte jednu ze zobrazených služeb na obrazovce seznamu služeb.
3 Dotkněte se a držte jednu z předvolených služeb (1 - 6), až uslyšíte pípnutí.
Pokud se obrazovka "Service presets" (Předvolené služby) neobjeví, zvolte "Service presets" na obrazovce "Service list" (Seznam služeb).

text_image
Service list Time shift Service presets No signal CH 5A CH ▲ CH ▼ 1 4 2 5 3 6 I53GS051EN■Ovládání časového posunu
Službu, kterou právě posloucháte, si můžete znovu poslechnout kdykoliv.
1 Zvolte "Time shift" (Časový posun).
Na obrazovce se zobrazí "-0:00".

text_image
Service presets No signal CH 5A Service list Time shift 1 4 2 5 3 6 CH ▲ CH ▼ I53GS051EN2 Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN" pro nastavení požadovaného času.
Čas je možné nastavit v intervalech 10 sekund.
Pro zrušení zvolte znovu "Time shift", nebo ponechte zobrazení časového posunu "-0:00" 6 sekund bez jakéhokoliv ovládání.

text_image
Service list Time shift Service presets No signal CH 5A -0'00" CH ▲ CH ▼ 1 4 2 5 3 6 II53GS052ENZtlumení zvuku
Stiskněte ▶II.
Opětovným stisknutím tlačítka systém opět zapnete.
Pokud zvolíte
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
■Systém EON (Enhanced Other Network) (pro funkci dopravního hlášení)
Pokud stanice RDS (s údaji EON), kterou posloucháte, nevysílá program dopravních informací a audiosystém je v režimu TA (Dopravní hlášení), bude rádio přepnuto automaticky na stanici vysílající program dopravních informací použitím seznamu EON AF, když dopravní informace začne.
Při poslechu disku
Když začne program dopravních informací, přeruší se režim přehrávání disku a začne automaticky příjem dopravních informací. Když program skončí, obnoví se původní činnost.
Když je odpojen akumulátor
Všechny předvolené stanice budou vymazány.
Citlivost príjmu
- Udržení dokonalého příjmu rádia za každých okolností je obtížné z důvodu stálé změny polohy antény, rozdílů v síle signálu a okolních objektů, jako jsou vlaky, vysílače, atd.
- Anténa rádia je připevněna na vnitřní straně zadního okna. Abyste udrželi čistý příjem rádia, nepřipevňujte kovové tónovací fólie nebo jiné kovové předměty na drát antény připevněný na vnitřní straně zadního okna.
■Informace o Časovém posunu
Časy, ve kterých je možné přehrávání, závisí na prénosové rychlosti stanice DAB, která má být nahrávána, množství paměti jednotky DAB a času, kdy začal príjem vysílání.
Používání přehrávače CD/DVD

text_image
DISC USB BT audio DVD Title Chapter Top menu Menu Options Full screen ⑦ ⑧ RADIO MEDIA < > OFF AUTO MODE MISIEND CUB SAC AUTO AUTO OFF AUTO 20.0 20.0OFF # # #
IN53GS056ENa① Štěrbina pro disk
② Přehrávání/pozastavení
③ Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Volba souboru
④ Tlačítko "CH•TRACK":
Volba skladby, souboru a kapitoly/
posun vpřed/posun vzad
⑤ Tlačítko MEDIA
⑥ Vysunutí disku
⑦ Zapnutí/vypnutí
⑧ Hlasitost
Vložení disku
Vložte disk do štěrbiny pro disk.
Vysunutí disku
Stiskněte a vyjměte disk.
Přehrávání a pozastavení skladby/souboru/kapitoly
Pro přehrání nebo pozastavení skladby/souboru/kapitoly stiskněte.
Používání displeje
- Při extrémně chladných podmínkách může obrazovka reagovat pomalu nebo provozní zvuk může být hlasitější.
●Pokud je disk vložen potištěnou stranou dolů, nemůže být přehrán.
Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Stiskněte tlačítko "MEDIA", pokud je již disk vložen do štěrbiny pro disk.
Zvolte záložku "DISC" nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", až je zvolena záložka "DISC".
Obrazovka ovládacích ikon
▶ Režim Audio CD ▶ Režim MP3/WMA disku

text_image
DISC USB BT audio CD Track 1 0'04" < AAAAA > 4 BBBBB CCCCC 1 2 3 RAND RPT II II53GS053ENa
text_image
DISC USB BT audio WMA Folder 1 File 1 0'06" < AAAAA > 4 < BBBBB > 5 CCCCC 1 2 3 RAND RPT II I53GS001EN① Náhodné přehrávání
② Opakované přehrávání
③ Pauza
Zvolte pro přehrávání
④ Volba skladby/souboru
⑤ Volba složky
Volba, rychlý posun skladby vpřed nebo vzad (Audio CD)
Volba skladby
Pro volbu následující/předchozí skladby zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Pro volbu požadovaného čísla skladby stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", nebo otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN".
■Volba skladby ze seznamu skladeb
1 Zvolte název skladby na obrazovce, abyste zobrazili seznam skladeb CD.
2 Zvolte číslo požadované skladby.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 skladeb.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam skladeb po jedné skladbě.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem skladeb nahoru nebo dolů.

text_image
Select track 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, Když se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
■Rychly posun skladby vpřed nebo vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Volba složky (WMA/MP3 disky)
Volba složky
Pro volbu následující/předchozí složky zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Volba složky ze seznamu složek
1 Zvolte název složky na obrazovce, abyste zobrazili následující obrazovku seznamu složek.
2 Zvolte číslo požadované složky, abyste zobrazili seznam souborů složky. Ze seznamu souborů zvolte číslo požadovaného souboru.
1, :Zvolte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 složek.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem složek nahoru nebo dolů.

text_image
Select folder 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, Když se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku príliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
Volba, rychlý posun souboru vpřed nebo vzad (MP3/WMA disky)
Volba souboru
Pro volbu následujícího/předchozího souboru zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Pro volbu požadovaného čísla souboru stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", nebo otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN".
Volba souboru ze seznamu souborů
1 Zvolte název souboru na obrazovce, abyste zobrazili následující obrazovku seznamu souborů.
2 Zvolte číslo požadovaného souboru.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 souborů.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam souborů po jednom souboru.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem souborů nahoru nebo dolů.

text_image
Select file Folder: BBBBB 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, Když se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
■Rychlý posun souboru vpřed nebo vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Náhodné přehrávání
Audio CD
Pro zrušení zvolte "RAND" znovu.
Disk MP3/WMA
- Přehrání souborů z určité složky v náhodném pořadí Každou volbou "RAND" se mění režim následovně: náhodně (1 složka náhodně) → složka náhodně (1 disk náhodně) → vypnuto
- Přehrání všech souborů na disku v náhodném pořadí Zvolte opakovaně "RAND", až se na obrazovce objeví "FLD.RAND".
Pro zrušení zvolte "RAND" znovu.
Když je nějaký soubor vynechán nebo systém nefunguje, zvolte "RAND" pro resetování.
Opakované přehrávání
Audio CD
Zvolte "RPT" na obrazovce.
Na obrazovce se objeví "RPT".
Pro zrušení zvolte "RPT" znovu.
Disk MP3/WMA
●Opakování souboru
Zvolte "RPT" na obrazovce.
Každou volbou "RPT" se mění režim následovně:
- Když je "RAND" vypnuto opakování souboru → opakování složky → vypnuto
- Když je "RAND" zapnuto opakování souboru → vypnuto
- Opakování všech souborů ve složce
Zvolte opakovaně "RPT", až se na obrazovce objeví "FLD.RPT". Pro zrušení zvolte "RPT" znovu.
Pokud zvolíte
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
■Zobrazení titulu a jména interpreta (Audio CD)
Pokud je vložen disk CD-TEXT, zobrazí se titul disku a skladby. Může být zobrazeno až 32 znaků.
Chybová hlášení
→S. 515
Přehrávání DVD video
Z bezpečnostních důvodů můžete sledovat vizuální obsah disků pouze tehdy, když je vozidlo úplně zastaveno se spínačem motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO a zabrzděnou parkovací brzdou. Když v režimu DVD video jedete, můžete poslouchat pouze zvuk DVD.
Když je během jízdy vložen DVD video disk, přehraje se automaticky zvukový obsah hlavního pořadu. U některých disků se však hlavní pořad automaticky přehrát nedá.
Stiskněte tlačítko "MEDIA", pokud je již disk vložen do štěrbiny pro disk.
Zvolte záložku "DISC" nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", až je zvolena záložka "DISC".
Obrazovka ovládacích ikon
▶ Pro 8palcový displej ▶ Pro 12,3palcový displej

text_image
DISC USB BT audio DVD Title Chapter Top menu ① Menu ② Options ③ ④ ⑤ Full screen ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ 153GS049EN
①②Objeví se obrazovka menu
③ Objeví se obrazovka možností (→S. 504)
④ Zobrazení kláves ovládání menu (→S. 505)
⑤ Návrat na plnou obrazovku (pouze tehdy, když je vozidlo úplně za-staveno a je zabrzděna parkovací brzda)
⑥ Rychlý posun vzad
⑦ Zastavení
⑧ Pauza
Zvolte pro přehrávání
⑨ Posun vpřed
Pokud je zvoleno při sledování DVD, objeví se ovládání DVD.
Pokud se objeví na obrazovce, když je zvoleno ovládání, činnost příslušná tomuto ovládání není dovolena.
Obrazovka možností DVD
Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "DVD" a objeví se následující obrazovka.
▶ Pro 8palcový displej ▶ Pro 12,3palcový displej

text_image
DVD options ① Full screen ② Search Return ③ Audio Subtitles ④ Angle Wide Display DVD settings
text_image
DVD options ① Expand ② Search Return ⑤ ③ Audio Subtitles ⑥ ④ Angle Wide ⑦ Display ⑧ DVD settings ⑨ 1153GS071EN① Návrat na plnou obrazovku (pouze tehdy, když je vozidlo úplně za-staveno a je zabrzděna parkovací brzda)
② Vyhledávání podle čísla titulu
③ Změna jazyka zvuku
④ Změna úhlu
⑤ Zobrazení předem určené scény a přehrávání z tohoto místa
⑥ Změna jazyka titulků
⑦ Změna velikosti obrazovky
⑧ Zobrazení obrazovky seřízení kvality obrazu
⑨ Změna výchozího nastavení
Pokud se objeví na obrazovce , když je zvoleno ovládání, činnost příslušná tomuto ovládání není dovolena.
Rychlý posun disku vpřed/vzad
Zvolte a podržte nebo na obrazovce ovládacích ikon, nebo stiskněte a podržte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Používání menu DVD
1 Zvolte "Menu" nebo "Top menu" na obrazovce ovládacích ikon. Zvolte pokud se klávesy ovládání menu neobjeví na obrazovce menu.
2 Zvolte položku menu použitím ↓, ↑, ← nebo a zvolte "Enter" (Zadat). →: Návrat na předchozí obrazovku

Mějte na paměti, že určité položky nebo způsob ovládání se na různých DVD liší. Viz pokyny přiložené k disku DVD. (Obrázek nahoře je pouze příklad.)
Vyhledání požadované obrazovky
■Vyhledávání podle nadpisu
1 Zvolte "Search" (Vyhledat) na obrazovce "DVD options".
2 Zadejte číslo požadovaného titulu a pak zvolte "OK".
←: Vymazání naposledy zada- ného čísla
: Návrat na předchozí obrazovku

■Vyhledávání podle kapitoly
Stiskněte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK", nebo otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN".
Změna jazyka titulků
1 Zvolte "Subtitles" (Titulky) na obrazovce "DVD options" (Možnosti DVD).
2 Při každé volbě "Change" (Změnit) je zvolen další dostupný jazyk.
Dostupné jazyky jsou omezeny na ty, které jsou dostupné na DVD disku.
"Hide" (Skrýt): Skryje titulky
: Návrat na předchozí obrazovku

text_image
DVD options 1 Other Search Return Audio Subtitles Angle Wide Change Hide Display DVD settings I53GS011ENZměna jazyka zvuku
1 Zvolte "Audio" (Zvuk) na obrazovce "DVD options".
2 Při každé volbě "Change" (Změnit) je zvolen další dostupný jazyk.
Dostupné jazyky jsou omezeny na ty, které jsou dostupné na DVD disku.
: Návrat na předchozí obrazovku

text_image
DVD options 1 Other Doby Digital Search Return Audio Subtitles Angle Wide Display Full screen Change DVD settings 1153GS010ENZměna úhlu (pokud je dostupná volba úhlu)
1 Zvolte "Angle" (Úhel) na obrazovce "DVD options".
2 Při každé volbě "Change" (Změnit) je zvolen další dostupný úhel.
Dostupné úhly jsou omezeny na ty, které jsou dostupné na DVD disku.
: Návrat na předchozí obrazovku

text_image
DVD options Search Return Audio Subtitles Angle Wide Change Display DVD settings 1 Full screen IIS3GS012ENZměna velikosti obrazovky
1 Zvolte "Wide" (Širokoúhlá) na obrazovce "DVD options" (Možnosti DVD).
2 Zvolte požadované zobrazení. Po nastavení zvolte "OK".
① Zobrazí se obrazovka 4 : 3, části po stranách budou černé
② Obrazovka 4 : 3 bude horizontálně rozšířena, aby zaplnila obrazovku
③ Obrazovka 4 : 3 bude rozšířena vertikálně a horizontálně, ve stejném poměru stran, aby zaplnila obrazovku
: Návrat na předchozí obrazovku

1 Zvolte "Display" (Zobrazení) na obrazovce "DVD options".
2 Zvolte "<" nebo ">" pro zobrazení požadované položky, která má být seřízena, a pak zvolte "OK".
Pokud zvolíte "Screen off" (Vypnout obrazovku), obrazovka se vypne. Pro opětovné zapnutí obrazovky zvolte kterékoliv tlačítko. Objeví se zvolená obrazovka.

| R | G | |
| Color (Barva) Červená Zelená | ||
| - | + | |
| Tone (Odstín) Světlejší Tmaši | ||
| Contrast (Kontrast) Slabší Šilnější | ||
| Brightness (Jas) Tmaši Jasnější |
Výchozí nastavení DVD
■Zobrazení obrazovky "DVD settings" (Nastavení DVD)
1 Zvolte "DVD settings" na obrazovce "DVD options".
2 Zvolte nastavení, které má být změněno.
Po změně nastavení zvolte "OK".
"Default" (Výchozí): Obnovení výchozího na- stavení
: Návrat na předchozí obrazovku

1 Zvolte "Audio language" (Jazyk zvuku) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte požadovaný jazyk, který má být slyšet, na obrazovce "Audio language".
Pokud nemůžete najít požadovaný jazyk, zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód požadovaného jazyka. (→S. 512)
Nastavení jazyka titulků
1 Zvolte "Subtitle language" (Jazyk titulků) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte požadovaný jazyk, který má být zobrazen, na obrazovce "Subtitle language".
Pokud nemůžete najít požadovaný jazyk, zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód požadovaného jazyka. (→S. 512)
1 Zvolte "Menu language" (Jazyk menu) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte požadovaný jazyk, který má být zobrazen, na obrazovce "Menu language".
Pokud nemůžete najít požadovaný jazyk, zvolte "Other" (Jiný) a zadejte kód požadovaného jazyka. (→S. 512)
Nastavení značky úhlu
Pokud DVD obsahuje možnost volby úhlu, můžete zobrazení značky úhlu zapnout nebo vypnout.
1 Zvolte "Angle mark" (Značka úhlu) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte "On" (Zapnout) nebo "Off" (Vypnout).
Nastavení rodičovského zámku
1 Zvolte "Parental lock" (Rodičovský zámek) na obrazovce "DVD settings".
2 Zadejte 4číslicový osobní kód na obrazovce "Key code" (Kód klíče). Pokud zadáte chybná čísla, vymažte je dotykem .
3 Zvolte rodičovskou úroveň (1-8) na obrazovce "Select restriction level" (Zvolit úroveň omezení). (→S. 518)
Nastavení automatického zahájení přehrávání
Disky, které jsou vloženy během jízdy vozidla, se automaticky začnou přehrávat.
1 Zvolte "Auto start" (Automatické přehrávání) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte "On" (Zapnout) nebo "Off" (Vypnout).
Nastavení rozsahu dynamiky zvuku
Je možné nastavit rozdíl mezi nejnižší hlasitostí a nejvyšší hlasitostí.
1 Zvolte "Sound Dynamic Range" (Rozsah dynamiky zvuku) na obrazovce "DVD settings".
2 Zvolte "MAX" (maximální), "STD" (standardní) nebo "MIN" (mini-mální).
Zadání kódu jazyka
Pokud zvolíte "Other" (Jiný) na obrazovce "Audio language", "Subtitle language" nebo "Menu language", můžete zvolit jazyk zadáním 4číslicového kódu jazyka, pokud je tento jazyk dostupný.
Zadejte 4číslicový kód jazyka a pak zvolte "OK".
←: Vymazání naposledy zada- ného čísla
: Návrat na předchozí obrazovku

text_image
Audio language code 0014 ← 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 I53GS016EN● Kódy jazyků
| Kód Jazyk Kód Jazyk Kód | Jazyk | ||||
| 0514 Angličtina 0207 Bulharština 0712 Galicijština | |||||
| 0618 Francouzština 0208 | Bihárština | 0714 Guaraní | |||
| 0405 | Němčina | 0209 | Bislamština | 0721 | Gudžarátština |
| 0920 | Italština | 0214 | Bengálština,Bangladéština | 0801 | Hauština |
| 0519 | Španělština | 0215 | Tibetština | 0809 | Hindština |
| 2608 | Čínština | 0218 | Bretonština | 0818 | Chorvatština |
| 1412 | Holandština | 0301 | Katalánština | 0821 | Maďarština |
| 1620 | Portugalština | 0315 | Korsičtina | 0825 | Arménština |
| 1922 | Švédština | 0319 | Čeština | 0901 | Interlingua |
| 1821 | Ruština | 0325 | Velština | 0905 | Interlingue |
| 1115 | Korejština | 0401 | Dánština | 0911 | Inupiak |
| 0512 Řečtina | 0426 Bhútánština | 0914 Indonéština | |||
| 0101 | Afarština | 0515 | Esperanto | 0919 | Islandština |
| 0102 | Abchazština | 0520 | Estonština | 0923 | Hebrejština |
| 0106 | Afrikánština | 0521 | Baskičtina | 1001 | Japonština |
| Kód | Jazyk | Kód | Jazyk | Kód | Jazyk |
| 0113 Amharština 0601 Perština 1009 | Jidiš | ||||
| 0118 Arabština 0609 Finština 1023 | Javánština | ||||
| 0119 Ásámština 0610 Fidžijština 1101 | Gruzínština | ||||
| 0125 Ajmarština 0615 Faerština | 1111 Kazašťina | ||||
| 0126 | Ázerbajdžán-ština | 0625 | Fríština | 1112 | Grónština |
| 0201 | Baškirština | 0701 | Irština | 1113 | Khmerština |
| 0205 Běloruština | 0704 | 04 | Skotská gaelština | 1114 | Kannadština |
| 1119 | Kašmírština | 1415 | Norština | 1914 | Šonština |
| 1121 | Kurdština | 1503 | Okcitánština | 1915 | Somálština |
| 1125 | Kirgizština 1513 | (Afan) Oromo | 1917 | Albánština | |
| 1201 | Latina | 1518 | Orijština | 1918 | Srbština |
| 1214 | Lingala | 1601 | Paňdžábština | 1919 | Siswati |
| 1215 | Laoština | 1612 | Polština | 1920 | Sotština |
| 1220 Litevština | 1619 | Paštština, Puštština | 1921 | Sundština | |
| 1222 | Lotyština | 1721 | Kečujština | 1923 | Svahilština |
| 1307 | Malgašťina 1813 | Réto-románština | 2001 Tamilština | ||
| 1309 | Maorština | 1814 | Kirundi | 2005 | Telugština |
| 1311 | Makedonština | 1815 | Rumunština | 2007 | Tádžičtina |
| 1312 | Malajálamština | 1823 | Rwandština | 2008 | Thajština |
| 1314 | Mongolština | 1901 | Sanskrt | 2009 | Tigrinya |
| 1315 | Moldavština | 1904 | Sindhština | 2011 | Turkmenština |
| 1318 | Maráthí | 1907 | Sangoština | 2012 | Tagalština |
| 1319 | Malajština | 1908 | Srbo-chorvatština | 2014 Čvanština | |
| 1320 Ma | tština 1909 Sinhál | ština 2015 | Tongánština | ||
| 1325 Barmština | 1911 Sloven | ština 2018 | Turečtina | ||
| 1401 Naurština | 1912 Slovin | ština 2019 | Tsonga | ||
| 1405 | Nepálština | 1913 | Samojština | 2020 | Tatarština |
| 2023 | Ťwiština | 2209 | Vietnamština | 2515 | Yorubština |
| 2111 | Ukrajinština | 2215 | Volapük | 2621 | Zulština |
| 2118 Urdština | 2315 | Volofština | |||
| 2126 | Uzbečtina | 2408 | Xhoština | ||
Když cestující vzadu zvolí menu nastavení
Postupujte podle pokynů na výstražné obrazovce, která se zobrazí.
Za stejných podmínek může cestující vzadu činnost nastavení zrušit z predního sedadla.
Chybová hlášení
Pokud se zobrazí "Region code error", zkontrolujte, zda kód regionu vytištěný na DVD odpovídá kódu regionu přehrávače.
Když se zobrazí jiné hlášení: →S. 515
Informace o přehrávači CD/DVD a DVD video discích
Chybová hlášení
Pokud se na obrazovce objeví následující chybová hlášení, podívejte se do tabulky a přijměte příslušná opatření. Pokud problém není odstraněn, zavezte vozidlo na prohlídku ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Lexus, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Chybová hlášení se mohou lišit od těch níže uvedených v závislosti na zvoleném jazyku.
| Hlášení Příčina | Nápravná opatření | |
| "No disc found." V přehrávači není disk. Vložte disk. | ||
| "Check DISC" | Disk je špinavý nebo poškozený.Disk je vložen obráceně.Disk není přehratelný tímto přehrávačem. | Očistěte disk.Vložte disk správně.Ověřte, zda je disk přehratelný tímto přehrávačem. |
| "DISC error" | V systému došlo k poruše.Činnost se zastavila z důvodu vysoké teploty uvnitř přehrávače. | Vysuňte disk.Vysuňte disk a nechte přehrávač vychladnout. |
| "No music files found." | Znamená to, že disk neobsahuje žádná přehratelná data | Vysuňte disk. |
DVD video disky
●Tento přehrávač DVD odpovídá barevným TV formátům PAL/NTSC.
- Kód regionu: Některé DVD video disky mají kód regionu označující zemi, ve které můžete použít DVD video disk. Pokud není DVD video disk označen "ALL", "2" nebo "5", nemůžete ho použít v tomto DVD přehrávači. Pokud se pokusíte přehrát nepatřičný DVD video disk na tomto přehrávači, na obrazovce se objeví "Region code error". I když DVD video disk nemá kód regionu, může nastat případ, že ho nemůžete použít.
■Symboly zobrazené na DVD video discích
| Symbol Význam | |
| PAL/NTSC Označuje formát PAL/NTSC. | |
![]() | Označuje počet zvukových stop. |
![]() | Označuje počet jazykových verzí titulků. |
![]() | Označuje počet úhlů pohledu. |
![]() | Označuje dostupné formáty obrazu.Širokoúhlá: 16:9Standardní: 4:3 |
![]() | Označuje kód regionu disku.ALL: pro všechny zeměČíslo: kód regionu |
■Disky, které mohou být použity
Mohou být použity disky s níže uvedeným označením.
Přehrávání nemusí být možné v závislosti na formátu nahrávání nebo vlastnostech disku, nebo v důsledku škrábanců, nečistot nebo poškození.

text_image
COMPACT DISC DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL AUDIO TEXT COMPACT DIGITAL AUDIO Recordable COMPACT DIGITAL AUDIO ReWritable DVD VIDEO DVD VIDEOPoužívejte pouze disky označené dle obrázku nahoře. Následující produkty nemusí jít přehrát ve vašem přehrávači.
SACD
dts CD
CD s ochranou proti kopírování
•DVD audio
Video CD
•DVD-R
•DVD+R
DVD-RW
- DVD+RW
DVD-RAM
■ Funkce ochrany přehrávače CD/DVD
Přehrávání je automaticky zastaveno, když je detekován nějaký problém, aby se ochránily vnitřní součásti.
■Pokud jsou disky ponechány uvnitř přehrávače CD/DVD nebo ve vysunuté poloze delší dobu
Disky se mohou poškodit a nemusí být správně přehrány.
Čističe čočky
Nepoužívejte čističe čočky. Tím můžete přehrávač CD/DVD poškodit.
■Informace o DVD video discích
●Disky DVD video
Disk DVD (Digital Versatile Disc) obsahuje video. DVD video disky využívají "MPEG2", jeden ze světových standardů technologií digitální komprese. Obrazová data jsou komprimována v průměru 1/40 a uložena. Je také využívána technologie variabilního kódování, při které se množství dat odpovídající obrazu mění v závislosti na formátu obrazu. Zvuková data jsou uložena použitím PCM a Dolby Digital, které umožňují vyšší kvalitu zvuku. Navíc, funkce "multi-angle" a "multi-language" vám umožní využít rozvinutější technologii DVD video.
Omezení diváka
Tato funkce omezuje, co může být sledováno v souladu s úrovní omezení země. Úroveň omezení se mění v závislosti na DVD video disku. Některé DVD video disky nemohou být přehrány celé, nebo jsou násilné scény přeskočeny nebo nahraze-ny jinými scénami.
Úroveň 1: Mohou být přehrávány DVD video disky pro děti.
Úroveň 2-7: Mohou být přehrávány DVD video disky pro děti a všechny věkové skupiny.
Úroveň 8: Mohou být přehrávány všechny typy DVD video disků.
●Funkce multi-angle
Můžete sledovat stejnou scénu z různých úhlů pohledu.
●Funkce multi-language
Můžete zvolit jazyk titulků a zvuku.
Kódy regionu
Přehrávače DVD a DVD disky jsou opatřeny kódy regionu. Pokud DVD video disk nemá stejný kód regionu jako přehrávač DVD, nemůžete na tomto přehrávači DVD takový disk přehrát. (→S. 516)
Zvuk
Tento přehrávač DVD může přehrát následující formáty zvuku DVD: lineární PCM, Dolby Digital a MPEG. Jiné typy dekódování nemohou být přehrány.
Titul a kapitola
Video a audio programy uložené na DVD video discích jsou rozděleny do částí po titulech a kapitolách.
Titul: Největší celek video a audio programů uložených na DVD video discích. Obvykle jeden film, jedno album nebo jeden audio program je určen jako titul.
Kapitola: Titul se skladá z jedné nebo více kapitol.
Zvuk
Dolby Digital
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
■Soubory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je standardní formát komprese zvuku.
Použitím komprese MP3 mohou být soubory zkomprimovány na přibližně 1/10 jejich původní velikosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát komprese zvuku Microsoft.
Tento formát komprimuje zvuková data na menší velikost než formát MP3.
Nahrané standardy MP3 a WMA, které lze použít a média/formáty, na kterých jsou soubory nahrány, mají svá omezení.
Kompatibilita souborů MP3
- Kompatibilní standardy MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
- Kompatibilní vzorkovací frekvence MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilní prěnosové rychlosti (kompatibilní s VBR) MPEG1 LAYER3: 32, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps) MPEG2 LSF LAYER3: 8, 32, 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
- Kompatibilní režimy kanálů: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita souborů WMA
• Kompatibilní standardy
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
- Kompatibilní vzorkovací frekvence 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilní prěnosové rychlosti (kompatibilní pouze s 2kanálovým préhráváním)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps, VBR)
Kompatibilní média
Média, která mohou být použita pro přehrávání MP3 a WMA jsou CD-R a CD-RW.
Přehrávání v některých případech nemusí být možné, pokud nejsou CD-R nebo CD-RW "finalizovány". Přehrávání nemusí být možné nebo může přeskakovat zvuk, pokud je disk poškrábán nebo jsou na něm otisky prstů.
Kompatibilní formáty disků
Mohou být použity následující formáty disků:
- Formáty disků: CD-ROM Mode 1 a Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a Form 2
- Formáty souborů: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)
Soubory MP3 a WMA zapsané v jakémkoliv jiném formátu než výše uvedeném nemusejí být správně přehrány a jejich názvy souborů a složek se nemusejí správně zobrazovat.
Položky, které se vážou ke standardům a omezením, jsou následující:
- Maximální hierarchie složek: 8 úrovní (včetně kořenové složky)
- Maximální délka názvů složek/názvů souborů: 32 znaků
- Maximální počet složek: 192 (včetně kořenové složky)
- Maximální počet souborů na disku: 255
Názvy souborů
Jediné soubory, které mohou být rozpoznány jako MP3/WMA a přehrány, jsou soubory s příponou .mp3 nebo .wma.
- Disky obsahující multi-session nahrávky
Protože je audiosystém kompatibilní s multi-session, je možné přehrávat disky obsahující soubory MP3 a WMA. Může však být přehrána pouze první session (relace).
ID3 a WMA tagy
K souborům MP3 mohou být přidány ID3 tagy, což umožní nahrát název skladby a jméno interpreta, atd.
Systém je kompatibilní s ID3 tagy Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3. (Počet znaků je založen na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K souborům WMA mohou být přidány WMA tagy, což umožní nahrát název skladby a jméno interpreta, atd., stejně jako u ID3 tagů.
- Přehrávání MP3 a WMA
Když je vložen disk obsahující soubory MP3 nebo WMA, všechny soubory na disku jsou nejdříve zkontrolovány. Jakmile je kontrola dokončena, přehrává se první soubor MP3 nebo WMA. Aby kontrola souborů proběhla rychleji, doporučujeme nenahrávat jiné než MP3 nebo WMA soubory nebo nevytvářet nepotřebné složky.
Disky, které obsahují směs hudebních dat a dat formátu MP3 nebo WMA, nemo-hou být přehrány.
Přípony
Pokud jsou přípony souborů .mp3 a .wma použity pro soubory jiné než MP3 a WMA, mohou být omylem rozpoznány a přehrány jako soubory MP3 a WMA. To může způsobit silné rušení a poškození reproduktorů.
Přehrávání
- Pro přehrávání souborů MP3 se stabilní kvalitou zvuku doporučujeme pevnou přenosovou rychlost alespoň 128 kbps a vzorkovací frekvenci 44.1 kHz.
- Přehrávání CD-R nebo CD-RW v některých případech nemusí být možné, v závislosti na parametrech disku.
- Na trhu je velké množství freewaru a jiného kódovacího softwaru pro MP3 a WMA. V závislosti na charakteru kódování a formátu souboru může dojít ke zhoršení kvality zvuku nebo k šumu na začátku přehrávání. V některých přípa-dech nemusí být přehrávání možné vůbec.
- Když jsou na disku nahrány jiné soubory než MP3 nebo WMA, rozpoznání disku může trvat déle a v některých případech nemusí být přehrávání možné vůbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro DVD video
Řeč konverzace na některých discích DVD je nahrána na nízkou hlasitost, aby se zvýraznily zvukové efekty. Pokud nastavíte hlasitost tak, že předpokládáte, že tato konverzace představuje maximální úroveň hlasitosti na tomto DVD, můžete být překvapeni hlasitými zvukovými efekty, nebo když přepnete na jiný zdroj zvuku.
Hlasité zvuky mohou mít značný účinek na lidské tělo a během jízdy představují riziko. Mějte to na paměti, když nastavujete hlasitost.

UPOZORNĚNÍ
■Disky a adaptéry, které nelze použít
Nepoužívejte následující typy CD.
Nepoužívejte také adapté 8 cm disků, adapté CD, duální disky (Dual Disc) nebo potisknutelné disky.
Tím může dojít k poškození přehrávače a/nebo funkce vkládání/vysouvání disků.
●Disky, které mají jiný průměr než 12 cm

Nekvalitní nebo deformované disky

- Disky s prühlednou nebo prüsvitnou oblastí pro nahrávání

- Disky, které mají na sobě připevněny pásky, nálepky nebo CD-R etikety, nebo které mají odlepenou etiketu

text_image
IN53G5004
UPOZORNĚNÍ
■Pokyny pro přehrávač
Nedodržení níže uvedených pokynů může způsobit poškození disků nebo samotného přehrávače.
Nevkládejte do štěrbiny nic jiného, než disky.
- Přehrávač nepromazávejte.
- Disky ukládejte mimo přímé sluneční světlo.
Nikdy nezkoušejte rozebírat žádnou část přehrávače.
Poslech Bluetooth® audio
Bluetooth® audiosystém umožňuje uživatelům poslouchat hudbu přehrávanou z přenosného přehrávače přes reproduktory vozidla pomocí bezdrátové komunikace.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth ^® , bezdrátový datový systém schopný přehrávat hudbu z prénosných zařízení bez kabelů. Pokud váš prénosný přehrávač nepodporuje Bluetooth ^® , systém Bluetooth ^® audio nebude fungovat.
Stiskněte tlačítko "MEDIA", pokud již byl přehrávač Bluetooth® audio připojen.
Zvolte záložku "BT audio" nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", až je zvolena záložka "BT audio".

text_image
DISC USB BT audio 12 2'08" 1 BBBB CCCCC Connect RAND | RPT ▶ II 14 7 8 12 13 9 RADIO MEDIA < > OFF AUDIO LINE DAC AUTO AUTO OFF OFF IN53GS025ENa① Volba složky/alba
② Volba skladby
③ Zobrazení seznamu složek/alb
④ Zobrazení seznamu skladeb
⑤ Stav připojení
⑥ Připojení přehrávače Bluetooth® audio
⑦ Přehrávání/pozastavení
⑧ Opakované přehrávání
⑨ Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Volba skladby
⑩ Tlačítko "CH•TRACK":
Volba skladby/posun vpřed/
posun zpět
⑪ Tlačítko MEDIA
⑫ Zapnutí/vypnutí
⑬ Hlasitost
14 Náhodné přehrávání
Zobrazení stavu
Na obrazovce můžete zkontrolovat indikátory, jako jsou síla signálu a na-bití baterie.
① Stav připojení
② Nabití baterie

| Indikátory Stav | |||
| Stav připojení | Dobrý![]() | ![]() | Žádné připojení![]() |
| Nabití baterie | Nabitá Prázdná![]() | ![]() | ![]() |
Připojení přehrávače Bluetooth® audio
Abyste mohli používat systém Bluetooth® audio, je potřeba zadat váš přenosný přehrávač do systému. Jakmile ho zaregistrujete, můžete poslouchat vaši hudbu přes audiosystém vozidla. (→S. 637)
Ovládání prěnosného prěhrávače – viz príručka dodaná k prěhrávači.
■Když je "Bluetooth\* power" zapnuto
Když je prěnosný přehrávač v pohotovostním režimu pro připojení, bude automaticky připojen, jakmile bude spínač motoru v režimu PŘÍ-SLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■Když je "Bluetooth\* power" vypnuto
Připojte prěnosný prěhrávač manuálně pomocí následujícího postupu.
1 Zvolte "Connect" (Připojit).

2 Zvolte požadovaný prénosný přehrávač.

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
3 Když je připojení dokončeno, zobrazí se tato obrazovka. Nyní je možné prénosný pre-hrávač používat.

Přehrávání Bluetooth® audio
Zvolte ▶ pro přehrávání, □ pro pozastavení nebo stiskněte ▶□ pro přehrávání/pozastavení.
V závislosti na typu prénosného prěhrávače se některé tituly nemusí zobrazit.

■Na hlavní audio obrazovce
Pro volbu následující/předchozí složky/alba zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
■Na obrazovce playlistu
1 Zvolte název alba na obrazovce, abyste zobrazili obrazovku playlistu.

text_image
Select from the list AAAAA BBBBB CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD EEEE2 Zvolte požadované obrazovkové tlačítko.
Pokud je zvolen název složky na obrazovce, zobrazí se obrazovka seznamu skladeb.
3 Zvolte požadovaný název skladby na obrazovce.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 skladeb/složek.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam skladeb po jedné skladbě.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem skladeb/složek nahoru nebo dolů. Pro volbu požadované skladby/složky knoflík stiskněte.

text_image
Select from the list AAAAA BBBBB CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD EEEEE-, Pokud se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
Volba, rychlý posun skladby vpřed nebo vzad
■Na hlavní audio obrazovce
Pro volbu následující/předchozí skladby zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN" nebo stiskněte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK", abyste zvolili požadované číslo skladby.
■Na obrazovce seznamu skladeb
1 Zvolte název skladby na obrazovce, abyste zobrazili následující obrazovku seznamu skladeb.
2 Zvolte číslo požadované skladby.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 skladeb.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo ">” na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam skladeb po jedné skladbě.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem skladeb nahoru nebo dolů.

text_image
Select track 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, : Pokud se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte .Pro posun na začátek názvu zvolte .
■Rychlý posun skladby vpřed a vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a podržte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Náhodné přehrávání
■Přehrání skladeb na albu v náhodném pořadí
Každou volbou "RAND" se mění režim následovně: album náhodně → všechny skladby náhodně → vypnuto
■Přehrávání skladeb ze všech alb v náhodném pořadí
Zvolte opakovaně "RAND", až se na obrazovce objeví "ALB.RAND". Pro zrušení zvolte "RAND" znovu.
Opakované přehrávání
■Opakování skladby
Zvolte "RPT" na obrazovce.
Každou volbou "RPT" se mění režim následovně: opakování skladby → opakování alba → vypnuto
Opakování alba
Zvolte opakovaně "RPT", až se na obrazovce objeví "ALB.RPT". Pro zrušení zvolte "RPT" znovu.
Pokud zvolíte
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
Připojení přehrávače Bluetooth® audio
- Také volbou "Connect portable player" na obrazovce"Bluetooth ^* " se přehrávač Bluetooth ^ audio připojí. (→S. 637)
Když nebyl zaregistrován žádný z volitelných prénosných přehrávačů, zobrazí se potvrzovací obrazovka registrace. Způsob registrace je stejný jako u registrace telefonu. (→S. 630)
Když je zvolen aktuálně připojený prěnosný préhrávač, zobrazí se potvrzovací obrazovka odpojení zvoleného préhrávače. (→S. 630) - Pokud připojení selže jednou, zobrazí se potvrzovací obrazovka změny způsobu připojení. Pokud připojení selže 2krát nebo vícekrát, zobrazí se hlášení. Když se zobrazí toto hlášení, zkuste to znovu.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Když používáte systém Bluetooth® audio
- Za následujících podmínek systém nemusí fungovat.
- Přenosný přehrávač je vypnutý
- Přenosný přehrávač není připojen
- Baterie prěnosného prěhrávače je vybitá
- Při přehrávání Bluetooth® audio může nastat prodleva, pokud je prováděno připojení telefonu.
- V závislosti na typu prénosném prehrávači, který je prípojen do systému, se může ovládání mírně lišit a určité funkce nemusí být dostupné.
Anténa Bluetooth®
Anténa je zabudovaná do přístrojového panelu. Pokud je přenosný přehrávač za sedadlem, nebo v odkládací schránce nebo ve schránce v konzole, nebo se dotýká nebo je překryt kovovými předměty, stav připojení se může zhoršit.
Nabití baterie/stav signálu
Toto zobrazení nemusí přesně odpovídat zobrazení na přenosném přehrávači a ten-to systém nemá funkci dobíjení.
Bluetooth®
Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.

Přenosné přehrávače musí odpovídat následujícím specifikacím:
Specifikace Bluetooth®
Ver. 1.1 nebo vyšší
(Doporučeno: Ver. 2.1+EDR nebo vyšší)
• Profil
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 nebo vyšší (Doporučeno: Ver. 1.2 nebo vyšší)
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 nebo vyšší (Doporučeno: Ver. 1.4 nebo vyšší)
V závislosti na typu prěnosného prěhrávače však mohou být některé funkce omezeny. V závislosti na tom, který prěnosný prěhrávač je prípojen, se zobrazí také jiná obrazovka.
Certifikace
→S.578
Opětovné připojení prénosného préhrávače
Pokud je prěnosný prehrávač odpojen díky špatnému príjmu, když je spínač motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, systém automaticky znovu prěnosný prehrávač prípojí.
Pokud jste prěnosný prěhrávač vypnuli, pro opětovné prěipojení postupujte podle následujících pokynů:
●Znovu zvolte prénosný préhrávač
Zadejte prěnosný prěhrávač
Když prevádíte vlastnictví vašeho vozidla
Ujistěte se, že jste odstranili zaregistrovaný prénosný prěhrávač ze systému. (→S. 632)

VÝSTRAHA
Během jízdy
Nepoužívejte prěnosný préhrávač nebo nepřipojujte Bluetooth® systém.
Výstraha týkající se rušení elektronických zařízení
- Vaše jednotka audiosystému je vybavena Bluetooth ^ anténami. Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by měli udržovat přiměřenou vzdálenost mezi sebou a Bluetooth ^ anténami. Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení.
- Před použitím Bluetooth® zařízení by měli uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilní kardiovertery-defibrilátory, kontaktovat výrobce těchto pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiových vln. Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravotních pomůcek.

UPOZORNĚNÍ
Když opouštíte vozidlo
Nenechávejte prěnosný préhrávač ve vozidle. Uvnitř vozidla může být horko, což může způsobit poškození prěnosného préhrávače.
Poslech USB paměti
Připojením USB paměti můžete poslouchat hudbu z reproduktorů vozidla.
Stiskněte tlačítko "MEDIA", pokud již byla USB pamět' prípojena. Zvolte záložku "USB" nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", až je zvolena záložka "USB".

text_image
DISC USB BT audio WMA Folder File 1 0'29" 1 2 3 4 1 ROOT FOLDER CCCCC RAND | RPT | 12 5 6 10 11 5 7 RADIO MEDIA < > - AUTO AUTO OFF OFF OFF IN54GS019ENa① Volba složky/alba
② Volba souboru/skladby
③ Zobrazení seznamu složek/alb
④ Zobrazení seznamu skladeb/souborů
⑤ Přehrávání/pozastavení
⑥ Opakované přehrávání
⑦ Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Volba souboru/skladby
⑧ Tlačítko "CH•TRACK":
Volba skladby/souboru/posun vpřed/posun vzad
⑨ Tlačítko MEDIA
⑩ Zapnutí/vypnutí
⑪ Hlasitost
⑫ Náhodné přehrávání
Připojení USB paměti
1 Otevřete schránku v konzole, otevřete kryt a připojte USB paměť. Zapněte USB paměť, pokud není zapnutá.

2 Stiskněte tlačítko "MEDIA".
Přehrávání USB paměti
Přehrávání/pozastavení
Zvolte ▶ pro přehrávání, II zvolte pro přehrávání/pozastavení.
pro pozastavení nebo
▶ Režim tagů ▶ Režim složek

Pro volbu následující/předchozí složky/alba zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.

text_image
DISC USB BT audio WMA Folder 1 File 1 0'29" < AAAAA > < BBBBB > CCCCC RAND RPT II USB I53GS01BENaVolba složky, interpreta nebo alba
1 Zvolte požadovaný název složky/alba na obrazovce.

text_image
DISC USB BT audio WMA Album 1 Track 1 0'07" < AAAAA > < BBBBB > CCCCC RAND RPT II USB I53GS017EN2 Zvolte požadovanou záložku a zvolte požadovanou složku, interpreta nebo album.
Obrazovková tlačítka písmen, "ABC", "DEF" atd., umožňují přímý skok na údaje seznamu, které začínají stejným písmenem, jako tlačítko písmen.
Při každé volbě stejného obrazovkového tlačítka písmen se bude zobrazovat seznam začínající následujícím písmenem.

text_image
Select album Folders Artists Albums A AAAAA ABC PQRS AABBB DEF TUV C CCCCCCCCCCCCC... GHI WXYZ D DDDDDDDDDDDDDDDD JKL 0-9?# DDEEE MNO 1/3▶ I53GS019ENa1/3▶, 2/3▶, 3/3▶: Zvolte toto obrazovkové tlačítko pro přepnutí mezi písmy Latinské, Azbuka a Řecké.
, Z volte pro posun seznamu na- horu nebo dolů po skupinách 5 slo- žek/interpretů/alb.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abys-te rychle posouvali seznamem složek/interpretů/alb nahoru nebo dolů.
, Pokud se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku príliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
Volba, rychlý posun souboru/skladby vpřed nebo vzad
■Volba souboru/skladby jednoho po druhém
Pro volbu následujícího/předchozího souboru/skladby zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN" nebo stiskněte "<" nebo ">” na tlačítku "CH•TRACK", abyste zvolili požadovaný soubor/skladbu.
■Volba souboru/skladby ze seznamu
1 Zvolte název souboru/skladby na obrazovce, abyste zobrazili následující obrazovku seznamu souborů/skladeb.
2 Zvolte číslo požadovaného souboru/skladby.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 souborů/skladeb.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam souborů/skladeb po jednom souboru/skladbě.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem souborů/skladeb nahoru nebo dolů.

text_image
Select file Folder: ROOT FOLDER 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, Pokud se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
■Rychlý posun souboru/skladby vpřed nebo vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Náhodné přehrávání
■Přehrání souborů/skladeb z určité složky v náhodném pořadí
Každou volbou "RAND" se mění režim následovně:
náhodně (1 složka/album náhodně) → složka/album náhodně (všechny
složky/alba náhodně) → vypnuto
Přehrání všech složek/alb z USB paměti v náhodném pořadí
Zvolte opakovaně "RAND", až se na obrazovce objeví "FLD.RAND"/"ALB.RAND".
Pro zrušení zvolte "RAND" znovu.
Opakované přehrávání
■Opakování souboru/skladby
Zvolte "RPT" na obrazovce.
Každou volbou "RPT" se mění režim následovně:
●Když je "RAND" vypnuto opakování souboru/skladby → opakování složky/alba → vypnuto
●Když je "RAND" zapnuto opakování souboru/skladby → vypnuto
■Opakování složky/alba
Zvolte opakovaně "RPT", až se na obrazovce objeví "FLD.RPT"/"ALB.RPT".
Pro zrušení zvolte "RPT" znovu.
Dostupné kromě situace, kdy je zvoleno náhodné přehrávání
Pokud zvolíte
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
■Funkce USB paměti
Když je připojena USB paměť a zdroj zvuku je přepnut do režimu USB paměti, USB paměť začne přehrávat první soubor v první složce. Pokud je stejné zařízení vyjmuto a opět připojeno (a jeho obsah nebyl změněn), USB paměť začne přehrávat ze stejného místa, ve kterém byla naposled použita.
- V závislosti na USB paměti, která je připojena do systému, určité funkce nemusí být dostupné. Odpojením zařízení a jeho opětovným připojením se mohou vyřešit některé poruchy.
Když používáte USB paměť
Pokud je připojena USB paměť do zásuvky USB, nemusí být možné současně použí-vat napájecí zásuvku na přístrojovém panelu.
Chybová hlášení pro USB paměť
"USB Error": Znamená to problém v USB paměti nebo v jejím připojení.
"No music files found.": Znamená to, že v USB paměti nejsou žádné soubory MP3/WMA.
USB paměť
Kompatibilní zařízení
USB paměť, která může být použita pro přehrávání MP3 a WMA.
Formáty kompatibilních zařízení
Mohou být použity následující formáty zařízení:
• Formáty komunikace USB: USB2.0 HS (480 Mbps) a FS (12 Mbps)
• Formáty souborů: FAT16/32 (Windows)
• Odpovídající třída: Mass storage class
Soubory MP3 a WMA zapsané v jakémkoliv jiném formátu než výše uvedeném nemusí být správně přehrány a jejich názvy souborů a složek se nemusí správně zobrazovat.
Položky, které se vážou ke standardům a omezením, jsou následující:
- Maximální hierarchie složek: 8 úrovní
- Maximální počet složek v zařízení: 3 000 (včetně kořenové složky)
• Maximální počet souborů v zařízení: 9 999 - Maximální počet souborů na složku: 255
●Soubory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je standardní formát komprese zvuku.
Použitím komprese MP3 mohou být soubory zkomprimovány na přibližně 1/10 jejich původní velikosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát komprese zvuku Microsoft.
Tento formát komprimuje zvuková data na menší velikost než formát MP3.
Nahrané standardy MP3 a WMA, které lze použít a média/formáty, na kterých jsou soubory nahrány, mají svá omezení.
Kompatibilita souborů MP3
- Kompatibilní standardy MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
- Kompatibilní vzorkovací frekvence MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz) MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
- Kompatibilní prěnosové rychlosti (kompatibilní s VBR) MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps) MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8-160 (kbps)
- Kompatibilní režimy kanálů: stereo, joint stereo, dual channel a mono
Kompatibilita souborů WMA
- Kompatibilní standardy WMA Ver. 9
- Kompatibilní vzorkovací frekvence HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
- Kompatibilní prěnosové rychlosti HIGH PROFILE 48-320 (kbps, VBR)
Názvy souborů
Jediné soubory, které mohou být rozpoznány jako MP3/WMA a přehrány, jsou soubory s příponou .mp3 nebo .wma.
- Tagy ID3 a WMA
K souborům MP3 mohou být přidány tagy ID3, což umožní nahrát název skladby a jméno interpreta, atd.
Systém je kompatibilní s tagy ID3 Ver. 1.0, 1.1, a Ver. 2.2, 2.3, 2.4.
(Počet znaků je založen na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K souborům WMA mohou být přidány WMA tagy, což umožní nahrát název skladby a jméno interpreta, atd., stejně jako u ID3 tagů.
- Přehrávání MP3 a WMA
- Když je připojeno zařízení obsahující soubory MP3 nebo WMA, všechny soubory v USB paměti jsou zkontrolovány. Jakmile je kontrola dokončena, přehrává se první soubor MP3 nebo WMA. Aby kontrola souborů proběhla rychleji, doporučujeme nevkládat jiné než MP3 nebo WMA soubory nebo nevytvářet nepotřebné složky.
- Když je připojena USB paměť a zdroj zvuku je přepnut do režimu USB paměti, USB zařízení začne přehrávat první soubor v první složce. Pokud je stejné zařízení vyjmuto a opět připojeno (a jeho obsah nebyl změněn), USB zařízení začne přehrávat ze stejného místa, ve kterém bylo naposled použito.
Přípony
Pokud jsou přípony souborů .mp3 a .wma použity pro soubory jiné než MP3 a WMA, budou tyto soubory přeskočeny (nebudou přehrány).
Přehrávání
- Pro přehrávání souborů MP3 se stabilní kvalitou zvuku doporučujeme pevnou přenosovou rychlost alespoň 128 kbps a vzorkovací frekvenci 44.1 kHz.
- Na trhu je velké množství freewaru a jiného kódovacího softwaru pro MP3 a WMA. V závislosti na charakteru kódování a formátu souboru může dojít ke zhoršení kvality zvuku nebo k šumu na začátku přehrávání. V některých přípa-dech nemusí být přehrávání možné vůbec.
- Microsoft, Windows, a Windows Media jsou registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.

VÝSTRAHA
Během jízdy
Nepřipojujte USB paměť nebo neovládejte ovládací prvky.

UPOZORNĚNÍ
■Pokud nelze úplně zavřít opěrku paží
V závislosti na velikosti a tvaru USB paměti, která je připojena k systému, nemusí jít úplně zavřít opěrka paží. V tom případě nezavírejte opěrku paží násilím, protože by to mohlo poškodit USB paměť nebo konektor, atd.
Abyste zabránili poškození USB paměti nebo jejího konektoru
Nenechávejte USB paměť ve vozidle. Uvnitř vozidla může být vysoká teplota, což může způsobit poškození USB paměti.
Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na USB paměť, když je připojena.
- Do zásuvky nezasouvejte cizí předměty.
Poslech iPodu
Připojením iPodu můžete poslouchat hudbu z reproduktorů vozidla.
Stiskněte tlačítko "MEDIA", pokud již byl iPod připojen.
Zvolte záložku "iPod" nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", až je zvolena záložka "iPod".

text_image
DISC Pod BT audio song 36 2'25" 1 2 AAAAA BBBBB CCCCC Browse 3 11 RAND RPT II Video 4 5 9 10 RADIO MEDIA < 7 IN54GS020ENa① Volba skladby
② Zobrazení seznamu skladeb
③ Volba režimu přehrávání
④ Přehrávání/pozastavení
⑤ Opakované přehrávání
⑥ Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Volba skladby
⑦ Tlačítko "CH•TRACK":
Volba skladby/posun vpřed/
posun zpět
⑧ Tlačítko MEDIA
⑨ Zapnutí/vypnutí
⑩ Hlasitost
⑪ Náhodné přehrávání
Připojení iPodu
1 Otevřete schránku v konzole, otevřete kryt a připojte iPod použitím kabelu iPod.
Zapněte iPod, pokud není zapnutý.

2 Stiskněte tlačítko "MEDIA".
Nastavení zobrazení přebalu alba
Když má aktuálně přehrávaná skladba data přebalu alba, přebal může být zobrazen.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch a zvolte "Setup" (Nastavení) na obrazovce "Menu".
2 Zvolte "Audio" na obrazovce "Setup".
3 Zvolte "iPod settings" (Nastavení iPodu).

6 Po změně nastavení iPodu zvolte "OK".
Přehrávání iPodu
Přehrávání/pozastavení
Zvolte ▶ pro přehrávání, □□ pro pozastavení nebo stisk- něte ▶□ pro přehrává stavení.

text_image
zvolte DISC iPod BT audio ání/poza- Song 36 2'25" < AAAAA > BBBBB CCCCC Browse RAND RPT II Video IIS3GS021ENVolba režimu přehrávání
1 Zvolte "Browse" (Prohlížet).

text_image
DISC iPod BT audio Song 36 2'25" < AAAAA > BBBBB CCCCC Browse RAND RPT II Video I53GS021EN2 Zvolte požadovaný režim přehrávání.
1/3▶, 2/3▶, 3/3▶: Zvolte toto zovkové tlačítko pro přepnutí mezi písmy Latinské, Azbuka a Řecké.

text_image
Select album Playlists Artists Albums A AAAAA ABC PQRS AABBB DEF TUV C CCCCCCCCCCCCC... GHI WXYZ D DDDDDDDDDDDDDDDD JKL 0-9?# DDEEE ↓ MNO 1/3▶ II53GS022ENaVolba, rychlý posun skladby vpřed nebo vzad
Pro volbu následující/předchozí skladby zvolte "<" nebo ">" na obrazovce.
Otáčejte knoflíkem "LADĚNÍ/POSUN" nebo stiskněte "<" nebo ">” na tlačítku "CH•TRACK", abyste zvolili požadovanou skladbu.
Volba skladby ze seznamu
1 Zvolte název skladby na obrazovce, abyste zobrazili následující obrazovku seznamu skladeb.
2 Zvolte číslo požadované skladby.
, :Z volte pro posun seznamu nahoru nebo dolů po skupinách 5 skladeb.
Tlačítko "CH•TRACK": Stiskněte "<" nebo "> " na tlačítku "CH•TRACK", abyste posouvali seznam skladeb po jedné skladbě.
Knoflík "LADĚNÍ/POSUN": Otáčejte knoflíkem doprava nebo doleva, abyste rychle posouvali seznamem skladeb nahoru nebo dolů.

text_image
Select song 1 AAAAA 2 BBBBB 3 CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC 4 DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 5 EEEEE-, : Pokud se vpravo od názvu položky objeví je celý název na obrazovku příliš dlouhý. Pro posun na konec názvu zvolte Pro posun na začátek názvu zvolte
■Rychlý posun skladby vpřed nebo vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte "<" nebo ">" na tlačítku "CH•TRACK".
Náhodné přehrávání
■Přehrávání skladeb v náhodném pořadí
Každou volbou "RAND" se mění režim následovně:
skladba náhodně → album náhodně → vypnuto
■Přehrávání alb v náhodném pořadí
Zvolte opakovaně "RAND", až se na obrazovce objeví "ALB.RAND".
Pro zrušení zvolte "RAND" znovu.
Opakované přehrávání
Zvolte "RPT" na obrazovce.
Na obrazovce se objeví "RPT".
Pro zrušení zvolte "RPT" znovu.
Pokud zvolite
Displej se vrátí na předchozí obrazovku.
O iPodu
Made for

iPod

iPhone
"Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo přímo pro připojení iPodu, resp. iPhonu a bylo certifikováno výrobcem, že odpovídá standardům Apple.
Apple neodpovídá za činnost tohoto zařízení nebo jeho shodu s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství s iPodem nebo iPhonem může ovlivnit výkon bezdrátové sítě.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní značky Apple Inc., registrované v USA a jiných zemích.
Přebaly alb iPodu
- V závislosti na iPodu a skladbách v iPodu se může zobrazovat přebal alba iPodu. Tuto funkci je možné přepnout na "On" (Zapnout) nebo "Off" (Vypnout). (→S. 550)
- Než se zobrazí přebal alba iPodu, může to chvíli trvat, a iPod nemusí fungovat, když probíhá zobrazování přebalu alba.
●Lze zobrazit pouze takový přebal alba iPodu, který je uložen ve formátu JPEG.
Funkce iPodu
Když iPod, připojený do systému, obsahuje iPod video, systém může volbou "Video" na obrazovce "iPod" přehrát pouze zvuk.
● V závislosti na iPodu nemusí být zvuk videa slyšitelný.
Když je připojen iPod a zdroj zvuku je přepnut do režimu iPodu, iPod začne přehrávat ze stejného místa, ve kterém byl naposled použit.
V závislosti na iPodu, který je připojen do systému, určité funkce nemusí být dostupné. Pokud je nějaká funkce nedostupná z důvodu poruchy (narozdíl od specifikace systému), odpojením zařízení a jeho opětovným připojením může být problém vyřešen.
Když používáte iPod
Pokud je připojen iPod do zásuvky USB, nemusí být možné současně používat napájecí zásuvku na přístrojovém panelu.
Nabití baterie
Když je iPod připojen použitím originálního kabelu iPod, iPod zahájí dobíjení své baterie.
Chybová hlášení pro iPod
" iPod error": Znamená to problém v iPodu nebo v jeho připojení.
"No music files found." Znamená to, že v iPodu nejsou žádná hudební data.
"Please check the iPod firmware version.": Znamená to, že tato verze softwaru není kompatibilní. Provedte aktualizaci firmwaru iPodu a zkuste to znovu.
" iPod authorization failed.": Znamená to, že autorizace iPodu selhala. Zkontrolujte váš iPod.
Kompatibilní modely
Následující zařízení iPod ^ , iPod nano ^ , iPod classic ^ , iPod touch ^ a iPhone ^ mohou být použita s tímto systémem.
Vyrobeno pro
- iPod touch (4. generace)
- iPod touch (3. generace)
- iPod touch (2. generace)
- iPod touch (1. generace)
- iPod classic
- iPod s video
- iPod nano (6. generace)
- iPod nano (5. generace)
- iPod nano (4. generace)
- iPod nano (3. generace)
- iPod nano (2. generace)
- iPod nano (1. generace)
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
V závislosti na rozdílech mezi modely nebo verzích softwaru atd., některé modely mohou být s tímto systémem nekompatibilní.

VÝSTRAHA
Během jízdy
Nepřipojujte iPod nebo neovládejte ovládací prvky.

UPOZORNĚNÍ
■Pokud nelze úplně zavřít opěrku paží
V závislosti na velikosti a tvaru iPodu, který je připojen k systému, nemusí jít úplně zavřít opěrka paží. V tom případě nezavírejte opěrku paží násilím, protože by to mohlo poškodit iPod nebo konektor, atd.
■ Abyste zabránili poškození iPodu nebo jeho konektoru
Nenechávejte iPod ve vozidle. Uvnitř vozidla může být vysoká teplota, což může způsobit poškození iPodu.
Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na iPod, když je připojen.
- Do zásuvky nezasouvejte cizí předměty.
Optimální použití audio/videosystému
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení).
2 Zvolte "Audio".

Po změně nastavení zvuku zvolte "OK".

128 ○ Zvolte "-" nebo "+" pro se- rízení výšek, středů nebo basů.
④⑤ Zvolte "Front" (Přední) nebo "Rear" (Zadní) pro seřízení předního/zadního vyvážení zvuku.
⑥⑦ Zvolte "L" (Levý) nebo "R" (Pravý) pro seřízení levého/pravého vyvážení zvuku.
■ Záložka "DSP"
① Zapnutí/vypnutí automatického nastavení úrovně zvuku (ASL)
② Zapnutí/vypnutí Surround (prostorový zvuk)

Úroveň kvality zvuku se nastavuje samostatně
Úrovně výšek, středů a basů mohou být nastaveny samostatně pro každý audio režim.
■Automatické nastavení úrovně zvuku (ASL)
ASL automaticky nastavuje hlasitost a kvalitu tónů podle rychlosti vozidla, hluku větru nebo jiného hluku.
Používání zásuvky AUX
Tato zásuvka může být použita k připojení prěnosného audio zařízení a jeho poslechu prěs reproduktory vozidla.
1 Otevřete schránku v konzole, otevřete kryt a připojte prěnosné audio zařízení.

2 Stiskněte tlačítko "MEDIA".

3 Zvolte záložku "AUX" na obrazovce nebo stiskněte opakovaně tlačítko "MEDIA", abyste přepnuli do režimu AUX.
Ovládání prěnosných audio zařízení prípojených k audiosystému
Hlasitost může být nastavena použitím ovládacích prvků audiosystému vozidla. Všechna ostatní nastavení musí být prováděna na prénosném audio zařízení samotném.
Když používáte prénosné audio zařízení prípojené k napájecí zásuvce
Při přehrávání se může objevit šum. Používejte napájení přenosného audio zařízení.

VÝSTRAHA
Výstraha během jízdy
Nepřipojujte prěnosná audio zařízení nebo neovládejte ovládací prvky.

UPOZORNĚNÍ
■Pokud nelze úplně zavřít opěrku paží
V závislosti na velikosti a tvaru prěnosného audio zařizení, které je prípojeno k systému, nemusí jít úplně zavřit víko. V tom prípadě nezavírejte opěrku paží násilím, protože by to mohlo poškodit prěnosné audio zařizení nebo konektor, atd.
Abyste predešli poškození prénosných audio zařizení
Nenechávejte prénosné audio zařízení ve vozidle. Uvnitř vozidla může být vyso-ká teplota, což může způsobit poškození přehrávače.
Nestlačujte nebo nevyvíjejte nadbytečný tlak na prěnosné audio zařízení při jeho připojování, protože tím můžete poškodit prěnosné audio zařízení nebo jeho konektor.
- Do zásuvky nezasouvejte cizí předměty, protože tím můžete poškodit přenosné audio zařízení nebo jeho konektor.
Používání ovládání audiosystému ze zadního sedadla\*
Některé funkce předního audiosystému mohou být ovládány ze zadních sedadel.

text_image
AUTO-P AREA-P C:\ALBUM FLOT\TR FILE SONS HOLD*MODE* TO HOLD*PWR* TO DIM CH FLD TUNE TRACK VOL PWR MODE AUDIO AUTO OFF TEMP REAR ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ IN52GS022a① Zobrazení
② Zapnutí/vypnutí
③ Volba zdroje zvuku
④ Zvýšení/snížení hlasitosti
⑤ Volba skladby nebo souboru atd.
⑥ Volba předvolené stanice nebo složky atd.
Zapnutí a vypnutí systému
Stiskněte pro zapnutí predního audiosystému.
Opětovným stisknutím tlačítka se systém vypne.
Přepnutí zdroje zvuku
Stiskněte MCD prepnutí zdroje zvuku. Při každém stisknutí tlačítka se zdroj zvuku přepne následovně. Pokud nejsou v přehrávači vloženy žádné disky, nebo není připojeno externí zařízení, tento režim bude přeskočen.
FM → DAB → přehrávač DVD → iPod nebo USB paměť → přehrávač Bluetooth® audio → AUX → AM
Seřízení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte "^" na

a pro snížení hlasitosti "v".
Pro pokračující zvyšování nebo snižování hlasitosti stiskněte a držte tlačítko stisknuté.
Volba rádiové stanice
Volba rádiové stanice
1 Pro volbu frekvenčního pásma stiskněte MODE
2 Pro vyhledání frekvence stiskněte "^" nebo "∨" na TUNE TRACK.
Pro prohledání dostupných stanic stiskněte a podržte, až uslyšíte pípnutí.
Volba predvolené stanice
1 Pro volbu frekvenčního pásma stiskněte MODE
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na CH FLD pro volbu předvolené stanice.
Volba skladby/složky/souboru
Audio CD
1 Stiskněte provolbu přehrávače DVD.
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na provolbu skladby.
■Přehrávač Bluetooth ^® audio
1 Stiskněte MODE volbu přehrávače Bluetooth ^ audio.
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na předvolbu složky.
3 Stiskněte "^" nebo "∨" na provolbu souboru.
iPod
1 Stiskněte Provolbu iPodu.
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na provolbu souboru.
Volba kapitoly (režim DVD video)
1 Stiskněte provolbu přehrávače DVD.
2 Stiskněte "^" nebo "v" na provolbu kapitoly.
Volba souboru
■MP3 disk nebo WMA disk
1 Stiskněte provolbu přehrávače DVD.
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na předvolbu složky.
3 Stiskněte "^" nebo "v" na provolbu souboru.
USB pamět'
1 Stiskněte provolbu USB paměti.
2 Stiskněte "^" nebo "∨" na předvolbu složky.
3 Stiskněte "^" nebo "v" na provolbu souboru.
Rychlý posun kapitoly nebo souboru vpřed nebo vzad
Stiskněte a držte "^" nebo "∨" na

■Funkce blokování tlačítek
Abyste zabránili nechtěnému ovládání, některá tlačítka na zadní opěrce paží mohou být zablokována. (→S. 458)
■ Funkce vypnutí osvětlení zadního ovládacího panelu
Osvětlení ovládacího panelu na zadní opěrce paží může být vypnuto. (→S. 458)
Když se na displeji zobrazí "ERROR", "WAIT" nebo "NO MUSIC"
Podle následujících pokynů provedte příslušná opatření. Pokud problém není odstraněn, zavezte vozidlo na prohlídku ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Lexus, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
"ERROR": Znamená to, že je problém bud'v CD nebo uvnitř přehrávače. Disk může být znečistěn, poškozen nebo vložen horní stranou dolů.
"WAIT": Činnost se zastavila z důvodu vysoké teploty uvnitř přehrávače. Vysuňte disk a nechte přehrávač vychladnout.
"NO MUSIC": To signalizuje, že na disku není žádný soubor MP3/WMA.
Používání audio spínačů na volantu
Některé funkce audiosystému mohou být ovládány použitím spínačů na volantu.
① Režim rádia:
Volba rádiové stanice
Režim DAB:
Volba služby a kanálu
Režim Audio CD:
Volba skladby
Režim MP3/WMA disku:
Volba souboru a složky
Režim DVD:
Volba kapitoly
Režim Bluetooth® audio:
Volba skladby a alba
Režim iPodu:
Volba skladby
Režim USB paměti:
Volba souboru a složky/alba
② Hlasitost
③ Zapnutí, volba zdroje zvuku, ztlumení nebo pozastavení

Zapnutí audiosystému
Když je audiosystém vypnutý, stiskněte MODE
Přepnutí zdroje zvuku
Pro volbu režimu audiosystému stiskněte

Každým stisknutím se režim postupně přepíná, pokud je požadovaný režim připraven k použití.
Seřízení hlasitosti
Stiskněte pro zvýšení hlasitosti a pro snížení hlasitosti.
Ztišení zvuku nebo pozastavení aktuální činnosti
Stiskněte a držte . MODE
Pro zrušení stiskněte a podržte znovu MODE
Volba předvolené stanice nebo služby
1 Stiskněte pro volbu režimu rádia nebo DAB.
2 Stiskněte nebo pro volbu.
Vyhledání rádiové stanice nebo kanálu
1 Stiskněte pro volbu režimu rádia nebo DAB.
2 Stiskněte a držte spínač " " nebo " ", až uslyšte pípnutí.
Pro zrušení stiskněte některý spínač.
Volba skladby/souboru nebo kapitoly
1 Stiskněte volbu režimu audio CD, MP3/WMA disk, DVD, Bluetooth® audio, iPod nebo USB paměť.
2 Stiskněte nebo pro volbu.
Pro návrat na začátek aktuální skladby, souboru nebo kapitoly stiskněte jednou krátce spínač.
Volba alba
1 Stiskněte MODE pro volbu ® auzionebo USB portoeth
2 Pro volbu stiskněte a držte nebo, až uslyšíte pípnutí.
Volba složky
1 Stiskněte provolbu režimu MP3/WMA disku nebo USB paměti.
2 Pro volbu stiskněte a držte nebo, až uslyšite pípnutí.
VÝSTRAHA
■ Abyste snížili riziko nehody Budte opatrní, když ovládáte spínače audiosystému na volantu.
Hands-free systém (pro mobilní telefon)
Hands-free systém je funkce, která vám umožňuje používat mobilní telefon bez toho, abyste se ho museli dotknout.
Tento systém podporuje mobilní telefony s Bluetooth®. Bluetooth® je bezdrátový datový systém, který umožňuje mobilnímu telefonu bezdrátové spojení s hands-free systémem a odchozí/příchozí volání.
Zde vyobrazené obrazovky hands-free systému se mohou mírně lišit v závislosti na typu systému.
Vozidla s 12,3palcovým displejem: Funkce hands-free systému mohou být zobrazeny a ovládány na "Bočním displeji". Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Telefonní spínač
① Spínač vyvěšení
- Posilání
- Příjem
• Zobrazení obrazovky "Telephone"
② Spínač zavěšení
- Ukončení volání
• Odmítnutí volání

Při hovoru telefonem můžete použít mikrofon.
Hlas osoby, se kterou mluvíte, je slyšet z předních reproduktorů.

Abyste mohli použít hands-free systém, musíte zaregistrovat váš Bluetooth® telefon v systému. (→S. 586)
Spínač na volantu
① Seřízení hlasitosti
Stiskněte pro zvýšení hlasi-
tosti a pro snížení hlasitosti.
Pro pokračující zvyšování nebo snižování hlasitosti spínač podržte stisknutý.
② Spínač Zpět
Stiskněte
Návrat na předchozí obrazovku.

Na obrazovce "Telephone" můžete zkontrolovat indikátory, jako jsou síla signálu a nabití baterie.
① Stav připojení
② Nabití baterie
③ Oblast volání
④ Síla signálu

text_image
Telephone BT1 No Enter a telephone number Messages 1 2 ABC 3 DEF Contacts Connect GHI 5 JKL 6 MNO Speed telephone 7 PQRS 8 TUV 9WXYZ dials Call history *+ 0 #| Indikátory Stav | |||
| Stav připojení | Dobrý![]() | ![]() | Žádné připojení![]() |
| Nabití baterie | Nabitá Prázdná![]() | ![]() | ![]() |
| Oblast volání | "Rm": Oblast roamingu | ||
| Síla signálu | Vynikající Špatná![]() | ![]() | ![]() |
Když používáte systém hands-free
●Když voláte, audiosystém je ztlumen.
●Pokud obě strany mluví současně, může být obtížné slyšet hovor.
●Pokud je příchozí hovor příliš hlasitý, může být slyšet ozvěna.
● Snažte se při hovoru mluvit pokud možno směrem k mikrofonu.
- Za následujících okolností může být obtížné slyšet druhou stranu:
- Když jedete po nezpevněných silnicích
• Když jedete vysokou rychlostí
• Když je otevřené okno - Pokud klimatizace fouká přímo na mikrofon
- Pokud je zvuk klimatizace príliš hlasitý
• Vyskytuje se efekt ze sítě mobilního telefonu
Podmínky, při kterých systém nebude fungovat
●Pokud používáte mobilní telefon, který nepodporuje Bluetooth®
●Pokud je mobilní telefon vypnutý
●Pokud jste mimo dosah služby
●Pokud není mobilní telefon připojen
●Pokud je baterie mobilního telefonu vybitá
Anténa Bluetooth®
Anténa je zabudovaná do přístrojového panelu. Pokud je mobilní telefon za sedadlem, ve schránce v konzole, nebo se dotýká nebo je překryt kovovými předměty, stav připojení se může zhoršit.
Nabití baterie/Stav signálu
- Toto zobrazení nemusí přesně odpovídat zobrazení na mobilním telefonu.
Když není mobilní telefon připojen, zobrazí se "No connect" (Žádné připojení).
Když je váš mobilní telefon v oblasti mimo dosah služby nebo na místě nepřístupném radiovým vlnám, zobrazí se "No Service" (Žádná služba).
Když používáte Bluetooth® audio a hands-free systém současně
Mohou se objevit následující problémy.
- Připojení Bluetooth ^® může být přerušeno.
- Při přehrávání Bluetooth® audio může být slyšet šum.
■ O telefonním seznamu v tomto systému
Pro každý zaregistrovaný telefon se ukládají následující údaje. Když je připojen jiný telefon, nemůžete číst registrované údaje.
- Údaje historie volání
- Údaje rychlého vytáčení
Rychlé vytáčení
Obrazová data
Zprávy
Zprávy rychlé odpovědi
• Všechna nastavení telefonu
Když telefon vymažete, výše uvedené údaje budou také vymazány.
Když prodáváte vozidlo
Vždy inicializujte vaše údaje. (→S. 422)
O Bluetooth®
Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.

Tento systém podporuje následující služby.
Specifikace Bluetooth ^® Ver. 1.1 nebo vyšší (Doporučeno: Ver. 2.1+EDR nebo vyšší)
• Profily
- HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 nebo vyšší (Doporučeno: Ver. 1.5 nebo vyšší)
- OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 nebo vyšší
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 nebo vyšší
• MAP (Message Access Profile) Ver. 1.0 nebo vyšší
• DUN (Dial-Up Networking Profile) Ver.1.1 nebo vyšší*
*: Tento profil je nutný, když používáte služby připojení. Podrobnosti - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Pokud váš mobilní telefon nepodporuje HFP, nemůžete zadat Bluetooth® telefon a používat služby OPP, PBAP, MAP nebo DUN individuálně.
Pokud je verze připojeného Bluetooth® telefonu starší než doporučená nebo nekompatibilní, tato funkce nemůže být použita.
Certifikace
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek DVZ-0018 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek NXH-9218 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek NXH-9318 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pro vozidla prodávaná v Chorvatsku
Ovim Pioneer, izjavljuje da je NXH-9318 u sklau s bitnim zahtjevima drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012).
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek NXH-9818 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek NXH-9918 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pro vozidla prodávaná v Chorvatsku
Ovim Pioneer, izjavljuje da je NXH-9918 u sklau s bitnim zahtjevima drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012).
Pioneer tímto prohlašuje, že tento výrobek DVZ-0118 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES.
Pioneer
CE
Pro vozidla prodávaná v Černé Hoře
Ovim, Pioneer, izjavljuje da ovaj DVZ-0118 je usklađen sa bitnim zahtjevima idrugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Pro vozidla prodávaná v Albánii
Pro vozidla prodávaná v Chorvatsku
Ovim Pioneer, izjavljuje da je DVZ-0118 u sklau s bitnim zahtjevima drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012).

VÝSTRAHA
Výstraha během jízdy
▶ Vozidla bez navigačního systému
Nepoužívejte mobilní telefon nebo nepřipojujte Bluetooth® systém.
▶ Vozidla s navigačním systémem
Používejte mobilní telefon nebo připojte Bluetooth® telefon pouze tehdy, pokud je to bezpečné a legální.
Výstraha týkající se rušení elektronických zařízení
- Vaše jednotka audiosystému je vybavena anténami Bluetooth ^ . Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by měli udržovat přiměřenou vzdálenost mezi sebou a Bluetooth ^ anténami. Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení.
- Před použitím Bluetooth® zařízení by měli uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilní kardiovertery-defibrilátory, kontaktovat výrobce těchto pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiových vln. Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravotních pomůcek.

UPOZORNĚNÍ
Když opouštíte vozidlo
Nenechávejte svůj mobilní telefon ve vozidle. Uvnitř vozidla může být horko, což může způsobit poškození telefonu.
Používání Bluetooth® telefonu
① Název zařízení
② Stav připojení Bluetooth®
③ Vymazání znaků
④ Uskutečnění volání

text_image
Telephone BT1 # i www Rm Enter a telephone number Messages 1 2 ABC 3 DEF Contacts Connect GHI 5 JKL 6 MNO Speed telephone 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ calls Call history *+ 0 #Pro zobrazení výše uvedené obrazovky stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Telephone" (Telefon), nebo stiskněte na volantu.
Registrace Bluetooth®telefonu
Do systému můžete zaregistrovat až 5 telefonů.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Yes" (Ano).
Pokud již bylo zaregistrováno 5 Bluetooth® zařízení, některé zaregistrované zařízení je potřeba vymazat. (→S. 589)

3 Když se zobrazí tato obrazovka, ovládejte Bluetooth® zařízení.
Na obrazovce Bluetooth® zařízení zvolte systém zobrazený na systémové obrazovce a zaregistrujte Bluetooth® zařízení.
Podrobnosti o ovládání Bluetooth® zařízení - viz příručka dodaná k zařízení.
Přístupový kód není vyžadován pro Bluetooth® telefony kompatibilní s SSP (Secure Simple Pairing).
V závislosti na typu Bluetooth ^ telefonu, který je připojován, může se na obrazovce Bluetooth ^ telefonu zobrazit hlášení potvrzující registraci. Reagujte a ovládejte Bluetooth ^ telefon podle potvrzovacího hlášení.
Pokud chcete operaci zrušit, zvolte "Cancel" (Zrušit).
Pokud se zobrazí hlášení o dokončení, registrace je dokončena.
Pokud se zobrazí chybové hlášení, postupujte podle návodu na obrazovce a zkuste to znovu.

Připojení Bluetooth® telefonu
Jsou možné dva způsoby připojení - automaticky a manuálně.
■Automaticky
Když registrujete telefon, bude aktivováno automatické připojení. Vždy ho nastavte do tohoto režimu a ponechejte Bluetooth® telefon ve stavu, kdy může být vytvořeno spojení.
Když je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, systém bude hledat zaregistrované mobilní telefony v blízkosti. Systém se připojí k telefonu, který byl připojen jako poslední, pokud je blízko.
Když je "Display telephone status" (Zobrazit stav telefonu) nastaveno na "On" (Zapnuto), zobrazí se stav připojení. (→S. 640)
V závislosti na typu připojeného Bluetooth® telefonu může být nezbytné provést další kroky na telefonu.

Když automatické připojení selže nebo je "Bluetooth* power" vypnuto, musíte připojit Bluetooth® telefon manuálně.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Connect telephone" (Připojit telefon).

3 Zvolte obrazovkové tlačítko odpovídající připojení požadovaného telefonu.
Když není dostupný název zařízení mobilního telefonu, zobrazí se "Device 1" až "Device 5" v pořadí registrace telefonů.

4 Zobrazí se tato obrazovka.
Pokud se zobrazí hlášení o dokončení, připojení je dokončeno.

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
■Opětovné připojení Bluetooth® telefonu
Pokud se systém nemůže připojit z důvodu slabého signálu při spínači motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, systém se bude automaticky pokoušet opětovně připojit.
Pokud je telefon vypnutý, systém se nebude pokoušet o opětovné připojení. V tom případě musí být připojení provedeno manuálně, nebo musí být telefon znovu zvolen nebo znovu zadán.
Připojení telefonu při přehrávání Bluetooth® audio
- Bluetooth® audio se dočasně zastaví.
●Připojení bude chvíli trvat.
Připojení telefonu, když je připojeno jiné Bluetooth® zařízení
Když je aktuálně připojeno jiné Bluetooth® zařízení, zobrazí se potvrzovací hlášení. Pro odpojení Bluetooth® zařízení zvolte "Yes" (Ano).
Připojení telefonu, když již bylo zaregistrováno 5 Bluetooth® zařízení
Když již bylo zaregistrováno 5 Bluetooth® zařízení, některé zaregistrované zařízení je potřeba vymazat. Zvolte "Yes" (Ano) pro vymazání jednoho nebo více zařízení. Zvolte zařízení, které má být vymazáno, pak se dotkněte "Remove" (Odstranit) a "Yes" (Ano).
■Pokud má Bluetooth® telefon funkci Bluetooth® audio
Když má Bluetooth® telefon, který má být zaregistrován, funkci Bluetooth® audio, tato audio funkce bude automaticky zaregistrována ve stejný okamžik a může se zobrazit potvrzovací hlášení. Pokud se zobrazí tato obrazovka, zvolte "Yes" (Ano) pro připojení audio funkce, nebo zvolte "No" (Ne) pro zrušení připojení.
Uskutečnění volání
Jakmile je Bluetooth® telefon zaregistrován, můžete volat použitím následujících postupů:
Vytáčení
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zadejte telefonní číslo.
Pro vymazání zadaného telefonního čísla zvolte .

3 Zvolte nebo stiskněte na volantu.
V závislosti na typu připojeného Bluetooth® telefonu může být nezbytné provést další kroky na telefonu.
■Vytáčení z telefonního seznamu
Můžete vytáčet čísla z údajů telefonního seznamu importovaného z vašeho mobilního telefonu. Systém má jeden telefonní seznam pro každý telefon. Do každého telefonního seznamu můžete zaregistrovat až 1000 záznamů. (→S. 608)
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Vyberte požadovaný údaj, který chcete volat, ze seznamu.
1/3▶, 2/3▶, 3/3▶: Zvolte toto
zovkové tlačítko pro přepnutí mezi písmy Latinské, Azbuka a Řecké.

text_image
4 Vyberte číslo a pak zvolte nebo stiskněte na volantu.
text_image
Contact data Options JHON 000000 11111 II54GS010EN■Když je telefonní seznam prázdný
Pokud váš mobilní telefon není ani PBAP, ani OPP kompatibilní, telefonní seznam nemůže být přenesen.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
PBAP kompatibilní modely
3 Zvolte "Yes" (Ano).

PBAP nekompatibilní, ale OPP kompatibilní modely
3 Zvolte "Transfer" (Přenést).

4 Přeneste údaje telefonního seznamu do systému použitím Bluetooth® telefonu.
Při prěnosu se objeví tato obrazovka. Pro zrušení této funkce zvolte "Cancel" (Zrušit).
V závislosti na typu Bluetooth® telefonu:
- Když prénášíte údaje telefonního seznamu, může být nezbytné provést další kroky na telefonu.
- Obrázek, registrovaný v telefonním seznamu se nemusí objevit, když je údaj telefonního seznamu přenesen.
- Když prénášíte údaje telefonního seznamu, může být požadováno ověření OBEX. Zadejte "1234" do Bluetooth® telefonu.

5 Když je prěnos údajů z PBAP nekompatibilního, ale OPP kompatibilního modelu kompletní, na obrazovce se objeví "Done" (Hotovo). Zvolte "Done".

■ Volání pomocí rychlého vytáčení
Můžete volat pomocí zaregistrovaných telefonních čísel z telefonního seznamu. (→S. 608)
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Speed dials" (Rychlá vytáčení) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte požadovanou záložku a zvolte požadované číslo, které chcete volat.

■Vytáčení z historie
Můžete volat použitím historie volání, která má 4 níže uvedené funkce.
"All": Všechna čísla, která byla uložena v paměti
"Missed": Volání, která jste zmeškali
"Incoming": Volání, která jste přijali
"Outgoing": Čísla, která jste volali
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Call history" (Historie volání) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte požadovanou záložku a vyberte požadovaný údaj ze seznamu.

text_image
Call history All Missed Incoming Outgoing 1 M.M 16/07 17:52 2 MIKE 16/07 17:51 3 K.K 16/07 17:51 4 KEN 16/07 17:51 5 JOHN 16/07 17:51 II54GS016ENa4 Zvolte nebo na volantu.

text_image
stiskněte Call history 1 JOHN 000000 Add contact Update contact Delete II54GS017ENa■ Volání pomocí rozpoznávání hlasu
Můžete volat vyslovením hlasového povelu. (→S. 428)
Stiskněte


Zde jsou vysvětleny postupy ovládání "Call
●Volání pomocí jména
Můžete volat pomocí zadání jména zaregistrovaného v telefonním seznamu. (→S. 608)
1 Stiskněte
2 Podle pokynů systému počkejte na pípnutí a pak po vyslovení "Call" vyslovte požadované jméno, nebo jméno a typ telefonu.

3 Podle pokynů systému počkejte na pípnutí a pak vyslovte "Dial". (Vo- lat můžete také stisknutím na volantu.)
●Volání pomocí vytočení čísla
Můžete volat vyslovením telefonního čísla.
1 Stiskněte
2 Podle pokynů systému počkejte na pípnutí a pak po vyslovení "Dial" vyslovte telefonní číslo.

3 Podle pokynů systému počkejte na pípnutí a pak vyslovte "Dial". (Vo- lat můžete také stisknutím na volantu.)
Volání použitím SMS/MMS zprávy
Můžete volat použitím telefonního čísla odesilatele SMS (Short Message Service)/MMS (Multimedia Messaging Service) zprávy.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Messages" (Zprávy).
Když je "Message transfer" (Přenos zpráv) nastaven na "Off" (Vypnu-to), zobrazí se potvrzovací obrazovka. Zvolte "Yes" (Ano).

3 Zvolte záložku "SMS/MMS" a pak zvolte požadovanou přijatou zprávu ze seznamu. Zobrazení záložky se bude lišit v závislosti na typu mobilního telefonu.
4 Zvolte nebo stiskněte na volantu.
Volání pomocí objektů zájmu (POI) (vozidla s navigačním systémem) Můžete volat pomocí objektů zájmu.
Seznam historie volání
- Pokud uskutečňujete volání nebo přijímáte volání z čísla registrovaného v telefonním seznamu, v historii volání se zobrazí jméno.
- Pokud voláte vícekrát na stejné číslo, v historii volání se zobrazí pouze naposledy uskutečněné volání.
- Volání se skrytým číslem jsou také uložena v systému.
Když voláte pomocí zaregistrovaného jména v telefonním seznamu
Když je "Call
- Krátká nebo zkrácená jména v telefonním seznamu nemohou být rozpoznána. Změňte jména v telefonním seznamu na plná jména.
Někdy se zobrazí potvrzovací obrazovka výsledku rozpoznávání hlasu. Po potvrzení výsledku vyslovte "Yes" (Ano) nebo "No" (Ne).
Když systém rozpozná více jmen z telefonního seznamu, na obrazovce se zobrazí seznam nabízených jmen. Pokud se požadované jméno nezobrazí v horní části obrazovky, vyslovte číslo jména ze seznamu nabízených jmen (1st a 2nd) pro volbu jména z seznamu nabídek.
Když má kontakt více telefonních čísel zaregistrovaných v telefonním seznamu, zobrazí se seznam nabídek. Pokud se požadované telefonní číslo nezobrazí v horní části obrazovky, vyslovte číslo požadovaného telefonního čísla ze seznamu nabídek (1st a 2nd) pro volbu telefonního čísla z nabízeného seznamu.
Když voláte pomocí telefonního čísla
Vyslovujte telefonní číslo po jednotlivých číslicích. Například, pokud je telefonní číslo 2345678, vyslovte "two three four five six seven eight".
- Protože systém nemůže rozpoznat dodatková čísla, vyslovte kompletní číslo bez přerušení.
Když systém rozpozná více telefonních čísel, na obrazovce se zobrazí seznam nabízených telefonních čísel. Pokud se požadované telefonní číslo nezobrazí v horní části obrazovky, vyslovte číslo požadovaného telefonního čísla ze seznamu nabídek (1st a 2nd) pro volbu telefonního čísla z nabízeného seznamu.
Volání použitím poslední položky historie volání
1 Stiskněte na volantu pro zobrazení obrazovky "Telephone" (Telefon).
2 Stiskněte na volantu pro zobrazení obrazovky "Call history" (Historie volání).
3 Stiskněte na volantu pro volbu posledního čísla v historii.
4 Zvolte nebo stiskněte na volantu.
Zrušení rozpoznávání hlasu
Stiskněte a držte .
Stiskněte na volantu.
●Zvolte "Cancel" (Zrušit).
Když používáte rozpoznávání hlasu
Používejte správné povely a mluvte jasně, jinak systém nemusí správně rozpoznat povel. Také vítr nebo jiné hluky mohou způsobit, že systém nerozpozná požadovaný povel.
Příjem volání
Když je přijímáno volání, zobrazí se následující obrazovka spolu se zvukem.
Zvolte na volantu.

text_image
stiskněte Call BT3 Incoming call 000000 - + - I54GS019ENOdmítnutí volání
Zvolte nebo stiskněte na volantu.
Nastavení hlasitosti přijímaného volání
Zvolte "-" nebo "+", otáčejte knoflíkem "zapnutí-vypnutí/hlasitost", nebo použijte spínač hlasitosti na volantu.
■Mezinárodní volání
Přijaté mezinárodní hovory se nemusí zobrazovat správně, záleží to na použitém mobilním telefonu.
Mluvení do telefonu
Když mluvíte do telefonu, zobrazí se následující obrazovka.

text_image
Call BT3 Talking 00:00:10 JOHN 0561234567 - + Transmit volume 0-9 Mute Handset mode CLA54BA123ENNastavení hlasitosti přijímaného volání
Zvolte "-" nebo "+", otáčejte knoflíkem "zapnutí-vypnutí/hlasitost", nebo použijte spínač hlasitosti na volantu.
■Pro seřízení hlasitosti vašeho hlasu, který slyší druhá strana z jejího reproduktoru
Zvolte "Transmit volume" (Hlasitost prěnosu) a zvolte "-" nebo "+" pro seřizení hlasitosti prěnosu.
Zvolte "OK".
■ Abyste zabránili druhé straně slyšet váš hlas
Zvolte "Mute" (Ztlumit).
Zadávacítóny
Když používáte telefonní služby, jako je záznamník nebo bankovní služby, můžete uložit telefonní čísla a čísla kódů v telefonním seznamu.
1 Zvolte "0-9" na obrazovce "Call".
2 Zadejte číslo.
Pokud jsou symboly opakovaného tónu* uloženy v telefonním seznamu, na pravé straně obrazovky se zobrazí "Send" (Odeslat) a "Clear" (Zrušit).
*: Symboly opakovaného tónu jsou symboly nebo čísla zobrazená jako p nebo w, která následují po telefonním čísle.
(např. 056133w0123p#1*)

text_image
Keypad Enter a number 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9WXYZ * 0 # I54GS021EN3 Ověřte číslo zobrazené na obrazovce a zvolte "Send".
Pokud zvolíte "Clear", tato funkce se ukončí.
Přenesení volání
Zvolte "Handset mode" (Režim telefonu) pro přepnutí z hands-free volání na volání mobilním telefonem. Zvolte "Handsfree mode" (Režim handsfree) pro přepnutí z volání mobilním telefonem na hands-free volání.
Zavěšení
Zvolte nebo stiskněte na volantu.
Čekající volání
Když je přerušeno připojené volání třetí stranou (volajícím), zobrazí se hlášení příchozího volání.
●Pro zahájení hovoru s další stranou: Zvolte nebo stiskněte na volantu.
- Odmítnutí volání: Zvolte nebo stiskněte na volantu.
Pokaždé, když zvolíte nebo stisknete na volantu po přerušení hovoru, budete přepnuti na další stranu (volající).
Pokud váš mobilní telefon nepodporuje HFP Ver. 1.5, tuto funkci nelze použít.
Příchozí volání
- Při příchozím volání zazní vyzváněcí tón, který byl nastaven na obrazovce "Sound settings" (Nastavení zvuku). (→S. 607)
- V závislosti na typu Bluetooth ^ telefonu mohou znít při příchozím volání současně systém a Bluetooth ^ telefon.
Přenesení volání
Během jízdy není možné prěnést volání z hands-free na mobilní telefon.
Když prenesete hovor z mobilního telefonu na hands-free, zobrazí se obrazovka hands-free a můžete ovládat systém pomocí obrazovky.
Způsob přenesení a ovládání se může lišit podle použitého mobilního telefonu.
- Ovládání mobilního telefonu během používání - viz příručka telefonu.
Když je použit tón pauzy "p", po prodlevě 2 sekundy se automaticky odešle tónový údaj až do další tónové pauzy. Když je použit tón pauzy "w", tónový údaj až do další tónové pauzy se automaticky odešle po ovládání uživatelem.
Během jízdy
Zadávání klávesami není dostupné.
Volání může být provedeno vyslovením hlasového povelu.
Činnost při přerušení volání
Činnost při přerušení volání se může lišit v závislosti na vašem operátorovi a mobilním telefonu.
Používání zpráv Bluetooth® telefonu
Z připojeného Bluetooth® telefonu mohou být přeposlány přijaté zprávy, můžete je prohlížet a odpovědět na ně (Quick reply).
■Prohlížení zpráv
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Messages" (Zprávy) na obrazovce "Telephone".
V závislosti na typu připojeného Bluetooth® telefonu může být nezbytné provést další kroky na telefonu.
Když je "Message transfer" (Přenos zpráv) nastaven na "Off" (Vypnuto), zobrazí se potvrzovací obrazovka. Zvolte "Yes" (Ano).
3 Zvolte požadovanou zprávu, kterou si chcete prohlédnout.
Text zprávy se během jízdy nezobrazí.
Volbou "Previous" (Předchozí) nebo "Next" (Následující) se zobrazí předchozí nebo následující zpráva.

4 Zvolte "Play" (Přehrát) pro zahájení hlasitého čtení zprávy. Zvolte "Stop" (Zastavit) pro zastavení této funkce.
■Seřízení hlasitosti hlasitého čtení zpráv
Zvolte "-" nebo "+", otáčejte knoflíkem "zapnutí-vypnutí/hlasitost", nebo použijte spínač hlasitosti na volantu.
■Odpovídání na zprávy (Rychlá odpověd)
1 Zvolte "Reply" (Odpovědět) na obrazovce požadované zprávy.

Když se zpráva odesílá, zobrazí se obrazovka odesílání zprávy.

Zprávy jsou zobrazeny v příslušné složce poštovní adresy zaregistrovaného připojeného Bluetooth ^® telefonu. Zvolte záložku požadované složky, která se má zobrazit.
Mohou být zobrazeny pouze zprávy přijaté na připojený Bluetooth® telefon.
Když je přijatá zpráva e-mail a "Update read status on telephone" (Změnit stav přečtení na telefonu) je nastaven na "On" (Zapnuto), je možné zvolit "Mark as unread" (Označit jako nepřečtené) nebo "Mark as read" (Označit jako přečtené). Zvolte "Mark as unread" pro označení zpráv, které byly přečteny, na Bluetooth® telefonu jako nepřečtené. Obráceně, zvolte "Mark as read" pro označení zpráv, které nebyly přečteny, na Bluetooth® telefonu jako přečtené. (→S. 622)
Volání použitím SMS/MMS zprávy
Můžete volat použitím telefonního čísla odesilatele SMS (Short Message Service)/MMS (Multimedia Messaging Service) zprávy. (→S. 596)
■Pokud doručení zprávy selže
Pokud doručení zprávy selhalo, na obrazovce se zobrazí upozornění.
Zvolte "Retry" (Opakovat) pro opětovný pokus odeslat zprávu, nebo zvolte "Cancel" (Zrušit) pro zrušení.
Editace zpráv rychlé odpovědi
Můžete editovat "Quick Reply Messages" (Zprávy rychlé odpovědi). (→S. 624)
Upozornění na novou zprávu
Pokud jsou "New message incoming" (Nová příchozí zpráva) a "New message voice notification" (Hlasové upozornění na novou zprávu) nastaveny na "On" (Zapnuto), na obrazovce se objeví upozornění a uslyšíte hlasové upozornění, když dostanete novou zprávu, zvolte "Read" (Přečíst) pro prohlédnutí zprávy, pro pozdější prohlédnutí zprávy zvolte "Ignore" (Ignorovat). Když je "Automatic message readout" (Automatické hlasité čtení zpráv) nastaveno na "On" (Zapnuto), zpráva bude automaticky přečtena. (→S. 622)
Nastavení hands-free systému (pro mobilní telefon)
Hands-free systém můžete nastavit na vámi požadované nastavení.
① Nastavení zvuku telefonu
② Nastavení telefonního seznamu
③ Nastavení zpráv
④ Nastavení zobrazení telefonu

text_image
Telephone settings ① Sound settings ② Phonebook ③ Message settings ④ Telephone display settingsPro zobrazení výše uvedené obrazovky stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení) a zvolte "Telephone" (Telefon) na obrazovce "Setup".
Nastavení zvuku telefonu
Nastavení hlasitosti
1 Zobrazte obrazovku "Telephone settings". (→S. 605)
2 Zvolte "Sound settings" (Nastavení zvuku) na obrazovce "Telephone settings".
3 Vyberte spínač nastavení hlasitosti.
"Call Volume": Změna hlasitosti reproduktoru
"Transmit volume": Změna hlasitos- ti prěnosu.
"Ring tone Volume": Změna hlasitosti vyzváněcího tónu

text_image
Sound settings Call volume Transmit volume Ring tone volume Ring tone Tone 1 Default OK CLA54BA124EN4 Pro snížení nebo zvýšení hlasitosti zvolte "-" nebo "+", a pak zvolte "OK".

5 Když dokončíte všechna nastavení, zvolte "OK".
Nastavení vyzváněcího tónu
1 Zobrazte obrazovku "Telephone settings". (→S. 605)
2 Zvolte "Sound settings" (Nastavení zvuku) na obrazovce "Telephone settings".
3 Zvolte "Ring tone" (Vyzváněcí tón) na obrazovce "Sound settings".
4 Zvolte obrazovkové tlačitko od- povídající požadovanému vy- zváněcímu tónu.
Vyzváněcí tóny si můžete poslechnout volbou obrazovkových tlačítek, a pak "OK".

5 Když dokončíte nastavení, zvolte "OK".
■Adaptivní ovládání hlasitosti
Když cestujete rychlostí 80 km/h nebo vyšší, systém automaticky zvýší hlasitost o jeden stupeň.
Hlasitost prénosu
Zvuková kvalita hlasu vycházející z reproduktoru druhé strany může být negativně ovlivněna.
Návrat na výchozí nastavení zvuku telefonu
Zvolte "Default" (Výchozí) a pak "Yes" (Ano).
Nastavení telefonního seznamu
Telefonní seznam spravuje celkem maximálně 5 telefonních seznamů. Do každého telefonního seznamu můžete zaregistrovat údaje pro 1000 kontaktů (až 3 čísla na kontakt).
① Nastavení telefonního seznamu
② Nastavení rychlých vytáčení
③ Vymazání historie volání

Pro zobrazení výše uvedené obrazovky provedte následující kroky.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení) a zvolte "Telephone" (Telefon) na obrazovce "Setup".
2 Zvolte "Phonebook" (Telefonní seznam) na obrazovce "Telephone settings".
Nastavení telefonního seznamu
●Přenesení telefonního čísla
Telefonní čísla ve vašem Bluetooth® telefonu můžete prěnést do systému. Způsoby ovládání jsou odlišné pro PBAP kompatibilní a PBAP nekompatibilní, ale OPP kompatibilní Bluetooth® telefony. Pokud váš mobilní telefon není ani PBAP, ani OPP kompatibilní, telefonní seznam nemůže být prěnesen.
Pro PBAP kompatibilní Bluetooth® telefony
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Transfer contacts" (Přenést kontakty).

4 Zvolte "Update phonebook" (Aktualizovat telefonní seznam).

5 Přeneste údaje telefonního seznamu do systému použitím Bluetooth® telefonu.
Tato činnost může být nadbytečná v závislosti na modelu mobilního telefonu.
V závislosti na typu Bluetooth® telefonu:
- Když prénášite údaje telefonního seznamu, může být požadováno ověření OBEX. Zadejte "1234" do Bluetooth® telefonu.
- Obrázek, registrovaný v telefonním seznamu se nemusí objevit, když je údaj telefonního seznamu přenesen.
Pokud si prejete prenos zrušit pred jeho dokončením, zvolte "Cancel" (Zrušit).

Nastavení automatického prěnosu údajů PBAP kompatibilních modelů
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Transfer contacts" (Přenést kontakty) na obrazovce "Contacts".
4 Zvolte položku, která má být nastavena.
"Automatic phonebook download" (Automatické stažení telefonního seznamu): Přeneste telefonní seznam z připojeného mobilního telefonu.
"Automatically download call history" (Automatické stažení historie volání): Přeneste historii volání z připojeného mobilního telefonu.
V závislosti na typu Bluetooth® telefonu, obrázek, registrovaný v telefonním seznamu se nemusí objevit, když je údaj telefonního seznamu přenesen.

Pro PBAP nekompatibilní, ale OPP kompatibilní Bluetooth® telefony
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Transfer contacts" (Přenést kontakty).

V případě, že telefonní seznam již obsahuje údaje telefonního seznamu, zobrazí se tato obrazovka.

5 Přeneste údaje telefonního seznamu do systému použitím Bluetooth® telefonu.
V závislosti na typu mobilního telefonu může být při prénášení údajů telefonního seznamu vyžadováno ověření OBEX. Zadejte "1234" do Bluetooth® telefonu.
Pokud si přejete přenos zrušit před jeho dokončením, zvolte "Cancel" (Zrušit).
Pokud je zvoleno "Add contacts" (Přidat kontakty) a při prěnosu údajů dojde k prěrušení, údaje telefonního seznamu prěnesené do té doby budou uloženy v systému. To však neplatí v prípadě, když je zvoleno "Cancel" (Zrušit).
Tato činnost může být nadbytečná v závislosti na typu mobilního telefonu.

6 Když je prěnos dokončen, na obrazovce se objeví "Done" (Hotovo). Zvolte "Done".
●Registrace údajů telefonního seznamu
Můžete registrovat údaje telefonního seznamu. Mohou být zaregistro-vána až 3 čísla na osobu. Nové údaje telefonního seznamu nemohou být přidány u PBAP kompatibilních Bluetooth® telefonů.
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "New contact" (Nový kontakt) na obrazovce "Contacts".
4 Zadejte jméno a zvolte "OK".

5 Zadejte telefonní číslo a zvolte "OK".
Pokud chcete použít tónový signál po telefonním čísle, zadejte také tónový signál.

6 Zvolte požadovaný typ telefonu.

text_image
Contact icon 0000 Home Work Mobile Other 1154GSC37EN7 Když jsou k tomuto kontaktu zaregistrovány celkem dvě nebo méně čísel, zobrazí se tato obrazovka. Když chcete k tomuto kontaktu přidat číslo, zvolte "Yes" (Ano).
- Editace údajů telefonního seznamu
Můžete registrovat telefonní číslo odděleně. Telefonní seznamy nemo- hou být editovány u PBAP kompatibilních Bluetooth® telefonů.
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Edit contacts" (Editovat kontakty) na obrazovce "Contacts".
4 Vyberte údaj, který má být editován.
1/3▶, 2/3▶, 3/3▶: Zvolte toto zovkové tlačítko pro přepnutí mezi písmy Latinské, Azbuka a Řecké.

5 Zvolte požadované jméno nebo číslo.

6 Upravte jméno nebo číslo. Po editaci zvolte "OK".
●Vymazání údajů telefonního seznamu
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Delete contacts" (Vymazat kontakty) na obrazovce "Contacts".
4 Vyberte údaj, který má být vy- mazán.
Můžete zvolit více údajů současně a vymazat je najednou.
Pro vymazání všech údajů zvolte "Select all" (Zvolit vše).

5 Zvolte "OK". Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
Údaje telefonního seznamu
Údaje telefonního seznamu jsou spravovány pro jednotlivé zaregistrované telefony. Když je připojen jiný telefon, nemůžete číst registrované údaje.
Když vozidlo prodáváte nebo likvidujete, vymažte všechny vaše údaje v systému. U PBAP kompatibilních telefonů vymažte údaje telefonního seznamu po nastavení "Automatic phonebook download" na "Off" (Vypnout). (→S. 610)
Nastavení telefonního seznamu jiným způsobem (Zobrazení obrazovky "Contacts")
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Contacts".
4 Zvolte "Manage contacts" (Spravovat kontakty) na obrazovce "Contacts".
Když je připojeno jiné Bluetooth® zařízení při přenášení telefonního seznamu
- U PBAP kompatibilních Bluetooth® telefonů Pokud je připojeno jiné Bluetooth® zařízení při prěnášení telefonního seznamu, v závislosti na telefonu, připojené Bluetooth® zařízení může být nutné odpojit.
- U PBAP nekompatibilních, ale OPP kompatibilních Bluetooth ^ telefonů Když je připojeno jiné Bluetooth ^ zařízení, zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud ho chcete odpojit, zvolte "Yes" (Ano).
Přenos údaje telefonního čísla jiným způsobem
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Transfer" (Přenést) na obrazovce "Contacts".
4 Zobrazí se obrazovka "Transfer contacts" (Přenést kontakty). Následující činnosti jsou prováděny stejným způsobem, jako když jsou prováděny z obrazovky "Setup" (Nastavení).
Editace údajů telefonního seznamu jiným způsobem
●Z obrazovky "Contact"
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Vyberte požadovaný údaj ze seznamu.
4 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Contact data".
5 Zvolte "Edit contact" (Editovat kontakt) na obrazovce "Contact data".
6 Provedte kroky uvedené v "Editace údajů telefonního seznamu" od kroku 5 (→S. 613)
●Z obrazovky "Call history"
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Call history" (Historie volání) na obrazovce "Telephone".
3 Vyberte požadovaný údaj ze seznamu.
4 Zvolte "Add contact" (Přidat kontakt) nebo "Update contact" (Aktualizovat kontakt) na obrazovce "Call history".
5 Pokud jste zvolili "Add contact", proved'te kroky uvedené v "Editace údajů telefonního seznamu" od kroku 5→S. 613)
Pokud jste zvolili "Update contact", proved'te kroky uvedené v "Editace údajů telefonního seznamu" od kroku 4→S. 613)
Vymazání údajů telefonního seznamu jiným způsobem (PBAP nekompatibilní, ale OPP kompatibilní modely)
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Vyberte požadovaný údaj ze seznamu.
4 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Contact data".
5 Zvolte "Delete contact" (Vymazat kontakt) na obrazovce "Contact data".
6 Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
Když je Bluetooth® telefon vymazán
Současně budou vymazány údaje telefonního seznamu.
Nastavení rychlých vytáčení
■Registrace rychlého vytáčení
Můžete registrovat požadované telefonní číslo z telefonního seznamu. Může být zaregistrováno až 18 čísel na telefon.
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage speed dials" (Spravovat rychlá vytáčení) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "New speed dial" (Nové rychlé vytáčení).

4 Vyberte údaj, který má být registrován.
1/3▶, 2/3▶, 3/3▶: Zvolte toto zovkové tlačítko pro přepnutí mezi písmy Latinské, Azbuka a Řecké.

5 Zvolte požadované telefonní číslo.

6 Zvolte spínač, na který chcete rychlé vytáčení zaregistrovat.

7 Pokud zvolíte spínač, který je již zaregistrován, zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud ho chcete přepsat, zvolte "Yes" (Ano).
■Vymazání rychlého vytáčení
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Manage speed dials" (Spravovat rychlá vytáčení) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Zvolte "Delete speed dials" (Vymazat rychlá vytáčení) na obrazovce "Speed dials".
4 Vyberte údaj, který má být vymazán.
Můžete zvolit více údajů současně a vymazat je najednou.
Pro vymazání všech údajů zvolte "Select all" (Zvolit vše).

text_image
Delete speed dials 01 JOHN 000000 02 K.K 33333 03 (empty) 04 (empty) 05 (empty) Select all OK II54GS044ENa5 Zvolte "OK". Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
Nastavení rychlých vytáčení jiným způsobem
●Zobrazení obrazovky "Speed dials".
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Speed dials" (Rychlá vytáčení) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Speed dial".
● Zobrazení obrazovky "Contacts".
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Contacts".
4 Zvolte "Manage speed dials" (Spravovat rychlá vytáčení) na obrazovce "Contacts".
■Registrace rychlého vytáčení jiným způsobem
●Z obrazovky "Speed dial"
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Speed dials" (Rychlá vytáčení) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "(empty)" (prázdné) na obrazovce "Select speed dial location" (Zvolit umístění rychlého vytáčení).
4 Zvolte "Yes" (Ano) na obrazovce "Speed dial" pro nastavení nového rychlého vytáčení.
5 Vyberte požadovaný údaj ze seznamu.
6 Zvolte požadované telefonní číslo.
7 Provedte kroky uvedené v "Registrace rychlého vytáčení" od kroku 6. (→S. 616)
●Z obrazovky "Contact"
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Contacts" (Kontakty) na obrazovce "Telephone".
3 Vyberte požadovaný údaj ze seznamu.
4 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Contact data".
5 Zvolte "Set speed dial" (Nastavit rychlé vytáčení) na obrazovce "Contact data".
6 Zvolte požadované telefonní číslo.
7 Provedte kroky uvedené v "Registrace rychlého vytáčení" od kroku 6. (→S. 616)
Vymazání historie volání
Historie volání může být vymazána. U PBAP kompatibilních telefonů vymažte historii volání po nastavení "Automatically download call history" na "Off" (Vypnout). (→S. 610)
1 Zobrazte obrazovku "Phonebook settings". (→S. 608)
2 Zvolte "Delete call history" (Vymazat historii volání) na obrazovce "Phonebook settings".
3 Vyberte požadovanou historii, která má být vymazána.

4 Vyberte údaj, který má být vymazán.
Můžete zvolit více údajů současně a vymazat je najednou.
Pro vymazání všech údajů zvolte "Select all" (Zvolit vše).

text_image
Delete incoming calls 1 000000 16/07 18:20 2 111111 16/07 17:54 3 222222 16/07 17:49 Select all OK IIS4GS046EN5 Zvolte "OK". Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
Vymazání historie volání jiným způsobem
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Call history" (Historie volání) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Delete" (Vymazat) na obrazovce "Call history".
4 Provedte kroky uvedené v "Vymazání historie volání" od kroku 4(→S. 620)
Vymazání po zobrazení historie volání
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Call history" (Historie volání) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte požadovanou historii, kterou chcete vymazat.
4 Zvolte "Delete" (Vymazat). Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
Nastavení zpráv
Můžete změnit nastavení zpráv.
Strana 1 Strana 2

text_image
Message settings ① Message transfer On ② New message pop-up On ③ New message voice notification On ④ New message notification volume ⑤ New message voice notification tone Tone 1 Default OK IIS4GS047EN
text_image
Message settings ⑥ Automatic message readout On ⑦ Message readout volume ⑧ Update read status on telephone On ⑨ Edit quick reply messages Default OK II54GS048EN① Zapnutí/vypnutí přenesení zpráv z mobilního telefonu
② Zapnutí/vypnutí zobrazení upozornění na novou zprávu
③ Zapnutí/vypnutí hlasového upozornění na novou zprávu
④ Změna hlasitosti upozornění na novou zprávu
⑤ Změna tónu hlasového upozornění na novou zprávu
⑥ Zapnutí/vypnutí funkce automatického hlasitého přečtení zprávy
⑦ Změna hlasitosti hlasitého přečtení zprávy
⑧ Zapnutí/vypnutí funkce aktualizace stavu přečtení a nepřečtení zpráv mobilního telefonu
⑨ Editace zpráv rychlé odpovědi
V závislosti na telefonu nemusí být tyto funkce dostupné.
Pro zobrazení výše uvedené obrazovky provedte následující kroky.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení) a zvolte "Telephone" (Telefon) na obrazovce "Setup".
2 Zvolte "Messaging settings" (Nastavení zpráv) na obrazovce "Telephone settings".
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení) a zvolte "Telephone" (Telefon) na obrazovce "Setup". 2 Zvolte "Messaging settings" (Nastavení zpráv) na obrazovce "Telephone settings".
■Změna hlasitosti upozornění na novou zprávu
1 Zobrazte obrazovku "Messaging settings". (→S. 622)
2 Zvolte "New message notification volume" (Hlasitost upozornění na novou zprávu) na obrazovce "Messaging settings".
3 Pro snížení nebo zvýšení hlasitosti zvolte "-" nebo "+", a pak zvolte "OK".

text_image
Message settings Message transfer On New message popup Up On New message voice notification New message notification volume - + New message voice notification tone OK Default OK I54GS049EN4 Když dokončíte nastavení, zvolte "OK".
Změna tónu upozornění na novou zprávu
1 Zobrazte obrazovku "Messaging settings". (→S. 622)
2 Zvolte "New message notification tone" (Tón upozornění na novou zprávu) na obrazovce "Messaging settings".
3 Zvolte požadovaný tón upozornění na novou zprávu.
Tóny upozornění na novou zprávu si můžete poslechnout volbou obrazovkových tlačítek, a pak "OK".

text_image
Message settings Message transfer New message popup-up New message voice notification New message notification volume New message voice notification tone Default Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 4 OK I54GS050EN4 Když dokončíte nastavení, zvolte "OK".
■Změna hlasitosti hlasitého přečtení zprávy
1 Zobrazte obrazovku "Messaging settings". (→S. 622)
2 Zvolte "Message readout volume" (Hlasitost hlasitého přečtení zprávy) na obrazovce "Messaging settings".
3 Pro snížení nebo zvýšení hlasitosti zvolte "-" nebo "+", a pak zvolte "OK".

text_image
Message settings Automatic message readout Message readout volume Update read status on telephone Edit quick reply messages OK Default OK I54GS051EN4 Když dokončíte nastavení, zvolte "OK".
■ Editace zpráv rychlé odpovědi
Je možné editovat zprávy rychlé odpovědi. Uloženo je 15 zpráv.
1 Zobrazte obrazovku "Messaging settings". (→S. 622)
2 Zvolte "Edit quick reply messages" (Editace zpráv rychlé odpovědi) na obrazovce "Messaging settings".
3 Zvolte obrazovkové tlačítko od- povídajícího požadované zprávě.

■ Zobrazení obrazovky "Message settings" (Nastavení zpráv) jiným způsobem
1 Zobrazte obrazovku "Telephone". (→S. 585)
2 Zvolte "Messages" (Zprávy) na obrazovce "Telephone".
3 Zvolte "Options" (Možnosti) na obrazovce "Messages".
Editace zpráv rychlé odpovědi jiným způsobem
1 Zobrazte požadovanou zprávu na obrazovce "Messages". (→S. 603)
2 Zvolte "Reply" (Odpovědět) na obrazovce požadované zprávy.
3 Zvolte "Edit" (Editovat) na "Quick reply messages".
4 Zvolte obrazovkové tlačítko odpovídajícího požadované zprávě.
5 Když dokončíte editaci, zvolte "OK" a pak na obrazovce "Edit Quick Replay Message".
■Adaptivní ovládání hlasitosti
Když cestujete rychlostí 80 km/h nebo vyšší, systém automaticky zvýší hlasitost.
Návrat na výchozí nastavení zpráv
Zvolte "Default" (Výchozí) a pak "Yes" (Ano).
Nastavení zobrazení telefonu
V závislosti na telefonu nemusí být tato funkce dostupná, i když je telefon PBAP kompatibilní.
▶ Pro 8palcový displej ▶ Pro 12,3palcový displej

① Změna režimu zobrazení příchozího volání
② Zapnutí/vypnutí zobrazení stavu přenesení telefonního seznamu*
③ Zapnutí/vypnutí zobrazení stavu přenesení historie volání*
④ Zapnutí/vypnutí obrázku kontaktu při příchozím volání*
Změna otočení obrázku kontaktu*
*: U PBAP kompatibilních modelů
Pro zobrazení výše uvedené obrazovky provedte následující kroky.
1 Stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení) a zvolte "Telephone" (Telefon) na obrazovce "Setup".
2 Zvolte "Telephone display settings" (Nastavení zobrazení telefonu) na obrazovce "Telephone settings".
Změna režimu zobrazení příchozího volání
Můžete zvolit způsob zobrazení příchozího volání.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone display settings". (→S. 626)
2 Zvolte "Incoming call display mode" (Režim zobrazení příchozího volání) na obrazovce "Telephone display settings".
Pro 8palcový displej
3 Zvolte "Full screen" (Na celou obrazovku) nebo "Drop down" (Zkrácené) a zvolte "OK".
"Full screen": Když je přijímán hovor, zobrazí se obrazovka handsfree a systém můžete ovládat z této obrazovky.
"Drop down": V horní části obrazovky se zobrazí hlášení a systém můžete ovládat pouze pomocí spínačů na volantu.

text_image
Telephone display settings Incoming call display mode Full screen Drop down On On Browse contact image Default OK II54GS053EN▶ Pro 12,3palcový displej
3 Zvolte "Main screen" (Hlavní obrazovka) nebo "Side screen" (Boční obrazovka), a zvolte "OK".
"Main screen": Když je přijímán hovor, zobrazí se obrazovka handsfree a systém můžete ovládat z této obrazovky.
"Side screen": Na boční obrazovce se zobrazí hlášení a systém můžete ovládat pouze pomocí spínačů na volantu.

text_image
Telephone display settings Incoming call display mode Main screen Side screen On On Default OK II54GS086EN■Změna otočení obrázků kontaktů
U PBAP kompatibilních modelů, když je "Contact image for incoming calls" (Obrázek kontaktu pro příchozí volání) nastaveno na "On" (Zapnuto), budou během příchozího volání přeneseny a zobrazeny obrázky uložené spolu s telefonními čísly v telefonním seznamu mobilního telefonu. Je možné nastavit orientaci tohoto obrázku.
1 Zobrazte obrazovku "Telephone display settings". (→S. 626)
2 Zvolte "Rotate contact image" (Otočení obrázku kontaktu) na obrazovce "Telephone display settings".
3 Zvolte požadovanou orientaci obrázku, který se má zobrazit, a pak "OK".
Návrat na výchozí detailní nastavení telefonu
Zvolte "Default" (Výchozí) a pak "Yes" (Ano).
Nastavení Bluetooth®
Můžete ověřit a změnit nastavení Bluetooth®.
① Registrovaná zařízení
② Připojení telefonu
③ Připojení prěnosného préhrávače
④ Podrobné nastavení Bluetooth®
⑤ Nastavení komunikace

Pro zobrazení výše uvedené obrazovky stiskněte tlačítko "MENU" na Remote Touch, pak zvolte "Setup" (Nastavení), a zvolte "Bluetooth*" na obrazovce "Setup".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Registrovaná zařízení
■Registrace Bluetooth ^® zařízení
Bluetooth® zařízení kompatibilní s telefony (HFP) a přenosnými přehrávači (AVP) mohou být zaregistrovány současně. Mohou být zaregistrovány telefony (HFP) a přenosné přehrávače (AVP) (maximálně 5).
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S. 629)
2 Zvolte "Registered devices" (Registrovaná zařízení) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Pro zaregistrování Bluetooth® zařízení do systému zvolte "Add new" (Přidat nové).
Když již bylo zaregistrováno 5 Bluetooth® zařízení, některé zaregistrované zařízení je potřeba vymazat.
Zvolte "Yes" (Ano) pro vymazání jednoho nebo více zařízení.
Zvolte zařízení, které má být vymazáno, pak se dotkněte "Remove" (Odstranit) a pak "Yes" (Ano).

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
4 Když se zobrazí tato obrazovka, ovládejte Bluetooth® zařízení.
Na obrazovce Bluetooth® zařízení zvolte systém zobrazený na systémové obrazovce a zaregistrujte Bluetooth® zařízení.
Podrobnosti o ovládání Bluetooth® zařízení - viz příručka dodaná k zařízení.
Přístupový kód není vyžadován pro Bluetooth® zařízení kompatibilní s SSP (Secure Simple Pairing). V závislosti na typu Bluetooth® telefonu, který je připojován, může se na obrazovce Bluetooth® telefonu zobrazit hlášení potvrzující registrači. Reagujte a ovládejte Bluetooth® telefon podle potvrzovacího hlášení.
Pokud chcete operaci zrušit, zvolte "Cancel" (Zrušit).
Pokud se zobrazí hlášení o dokončení, registrace je dokončena.
Pokud se zobrazí chybové hlášení, postupujte podle návodu na obrazovce a zkuste to znovu.

Odstranění Bluetooth® zařízení
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S. 629)
2 Zvolte "Registered devices" (Registrovaná zařízení) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Zvolte "Remove" (Odstranit) na obrazovce "Registered devices".
4 Zvolte požadované zařízení.
Můžete zvolit více zařízení a vymazat je najednou.
Pro odstranění všech zařízení zvolte "Select all" (Zvolit vše).

5 Zvolte "OK". Zobrazí se potvrzovací hlášení. Pokud je vše v pořádku, zvolte "Yes" (Ano).
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
■Editace Bluetooth® zařízení
Můžete si prohlédnout informace o Bluetooth® zařízení v systému nebo je editovat.
●Změna názvu zařízení
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S. 629)
2 Zvolte "Registered devices" (Registrovaná zařízení) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Zvolte "Details" (Podrobnosti).

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
4 Zvolte zařízení, které má být editováno.

5 Zvolte "Device name" (Název zařízení).

6 Zadejte název zařízení a zvolte "OK".

7 Ověřte název zařízení a zvolte "OK".
●Nastavení způsobu připojení prěnosného prěhrávače
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S.629)
2 Zvolte "Registered devices" (Registrovaná zařízení) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Zvolte "Details" (Podrobnosti) na obrazovce "Registered devices".
4 Zvolte zařízení, které má být editováno.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
5 Zvolte "Connect portable player from" (Připojit prěnosný prěhrávač z).

6 Zvolte požadovaný způsob připojení a zvolte "OK".
"Vehicle" (Vozidlo): Zvolte pro připojení audiosystému k prěnosnému přehrávači.
"Portable player" (Přenosný přehrávač): Zvolte pro připojení přenosného přehrávače k audiosystému.
V závislosti na prěnosném přehrávači může být nejvhodnější způsob připojení "Vehicle" nebo "Portable player". Viz příručka dodaná k prěnosnému přehrávači.

■ Editace "Device name" (Název zařízení)
Pokud změníte název zařízení, název zaregistrovaný ve vašem mobilním telefonu se nezmění.
■"Device address" (Adresa zařízení)
Adresa určená systémem. Tuto adresu nelze změnit. Pokud máte zaregistrovány dva Bluetooth ^® telefony se stejným názvem zařízení a nemůžete rozeznat jeden od druhého, odkažte se na tuto adresu.
■ "My telephone no." (Mé telefonní číslo):
Na obrazovce je zobrazeno telefonní číslo Bluetooth® telefonu. V závislosti na typu telefonu se telefonní číslo nemusí zobrazit.
Na obrazovce je zobrazen profil kompatibility Bluetooth® zařízení.
■"Connect portable player from" (Připojit prěnosný prěhrávač z):
Jsou dostupná 2 nastavení připojení přenosného přehrávače; "Vehicle" (Vozidlo) a "Portable player" (Přenosný přehrávač).
Když vymazete Bluetooth® telefon
Současně budou vymazány údaje telefonního seznamu.
Volba Bluetooth® telefonu
Pokud je zaregistrováno více Bluetooth® telefonů, provedte níže uvedený postup, abyste zvolili Bluetooth® telefon, který má být používán. Můžete používat pouze jeden telefon ve stejnou dobu.
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S. 629)
2 Dotkněte se "Connect telephone" (Připojit telefon) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Zvolte telefon, který má být připojen.
Když telefon připojíte, zobrazí se značka Bluetooth®.
Pokud se zobrazí hlášení o dokončení, připojení je dokončeno.

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Když je připojeno jiné Bluetooth® zařízení během registrace nebo volby telefonu
Když je připojeno jiné Bluetooth ^® zařízení, zobrazí se potvrzovací obrazovka. Pokud ho chcete odpojit, zvolte "Yes" (Ano).
Obrazovkové tlačítko aktuálně připojeného Bluetooth ^® telefonu bude mít na sobě zobrazenou značku Bluetooth ^® . Pokud zvolíte obrazovkové tlačítko aktuálně připojeného Bluetooth ^® telefonu, Bluetooth ^® telefon může být odpojen. Zvolte "Yes" (Ano) pro odpojení.
Připojení telefonu při přehrávání Bluetooth® audio
Bluetooth ^® audio se dočasně zastaví.
Volba prěnosného prěhrávače
Pokud je zaregistrováno více prěnosných prěhrávačů, provedte níže uvedený postup, abyste zvolili prěnosný prěhrávač, který má být používán. Můžete používat pouze jeden prěnosný prěhrávač ve stejnou dobu.
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S.629)
2 Zvolte "Connect portable player" (Připojit prěnosný přehrávač) na obrazovce "Bluetooth*".
3 Vyberte prěnosný prěhrávač, který má být použit.
Když připojíte prěnosný přehrávač, zobrazí se značka Bluetooth®.
Pokud se zobrazí hlášení o dokončení, připojení je dokončeno.

*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Když je připojeno jiné Bluetooth® zařízení během registrace nebo volby přenosného přehrávače
Když je připojeno jiné Bluetooth® zařízení, zobrazí se potvrzovací obrazovka. Pokud ho chcete odpojit, zvolte "Yes" (Ano).
Obrazovkové tlačítko aktuálně připojeného prěnosného prěhrávače bude mít na sobě zobrazenou značku Bluetooth®. Pokud zvolíte obrazovkové tlačítko aktuálně prěipojeného prěnosného prěhrávače, prěnosný prěhrávač může být odpojen. Zvolte "Yes" (Ano) pro odpojení.
Podrobné nastavení Bluetooth®
Můžete ověřit a změnit nastavení Bluetooth®.
Strana 1 Strana 2

① Změna stavu připojení zařízení
② Změna názvu připojeného zařízení
③ Změna přístupového kódu, kterým jste registrovali vaše Bluetooth® zařízení do systému
④ Adresa určená systémem
Tuto adresu nelze změnit. Pokud se na obrazovce vašeho zařízení zobrazí stejný název zařízení, odkažte se na ni.
⑤ Profil kompatibility Bluetooth® zařízení
Pro zobrazení výše uvedené obrazovky provedte následující kroky.
1 Zobrazte obrazovku "Bluetooth*". (→S.629)
2 Zvolte "Detailed Bluetooth* settings" (Podrobné nastavení Bluetooth) na obrazovce "Bluetooth*".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
■Změna zapnutí Bluetooth\*
Bluetooth* zařízení se automaticky připojí, když přepnete spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO. Tento stav můžete změnit na "On" (Zapnuto) nebo "Off" (Vypnuto).
1 Zobrazte obrazovku "Detailed Bluetooth* settings" (Podrobné nastavení Bluetooth). (→S. 638)
2 Zvolte "Bluetooth* power" (Zapnutí Bluetooth) na obrazovce "Detailed Bluetooth* settings".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Editace názvu zařízení
1 Zobrazte obrazovku "Detailed Bluetooth* settings" (Podrobné nastavení Bluetooth). (→S. 638)
2 Zvolte "Device name" (Název zařízení) na obrazovce "Detailed Bluetooth* settings".
3 Zadejte název zařízení a zvolte "OK".
4 Zvolte "OK" na obrazovce "Detailed Bluetooth* settings".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Nastavení zobrazení stavu připojení Bluetooth ^ zařízení
Když je "Bluetooth* power" zapnuto ("On") a spínač motoru je v reži- mu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, může být zobrazen stav připojení Bluetooth® telefonu a prénosného přehrávače. (→S. 639)
1 Zobrazte obrazovku "Detailed Bluetooth* settings" (Podrobné nastavení Bluetooth). (→S. 638)
2 Zvolte "Display telephone status" (Zobrazit stav telefonu) nebo "Display portable player status" (Zobrazit stav prénosného préhrávače) na obrazovce "Detailed Bluetooth* settings".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Během jízdy
Během jízdy nemůžete změnit stav "Bluetooth ^* power" (Zapnutí Bluetooth) z "On" (Zapnuto) na "Off" (Vypnuto), ale může být změněn z "Off" na "On".
Návrat na výchozí nastavení Bluetooth®
Zvolte "Default" (Výchozí) a pak "Yes" (Ano).
Pokud je změněn stav "Bluetooth ^* power" z "Off" (Vypnuto) na "On" (Zapnuto), bude zahájeno připojení Bluetooth ^ .
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastněná Bluetooth SIG, Inc.
Přehled osvětlení interiéru

① Vnější nástupní světla
② Osvětlení řadicí páky (je-li ve výbavě)
③ Osvětlení interiéru (→S. 643)
④ Prední osobní lampičky
(→S. 643)
⑤ Osvětlení vnitřních klik dveří
⑥ Zadní osobní lampičky
(→S. 643)
⑦ Osvětlení ozdobných lišt
⑧ Osvětlení dveří
⑨ Osvětlení spínačů elektricky ovládaných oken
⑩ Osvětlení prostoru pro nohy
Když je spínač ovládání osvětlení přístrojového panelu nastaven na minimum a koncová světla jsou zapnuta, osvětlení vnitřních klik dveří, osvětlení ozdobných lišt a osvětlení prostoru pro nohy se vypnou. (→S. 100)
Osvětlení interiéru
① Zapnutí/vypnutí lampičky
Zadní osobní lampičky se také zapnou/vypnou podle ovládání osvětlení interiéru. Pokud je však osvětlení interiéru vypnuto poté, co bylo zapnuto, když byly zadní osobní lampičky zapnuty, zadní osobní lampičky se nevypnou současně.

② Zapnutí polohy dveří
Osobní lampičky
Vpředu
Zapnutí/vypnutí lampičky

Zapnutí/vypnutí lampičky
Pokud jsou lampičky zapnuty pomocí ovládání osvětlení interiéru, lampičky nelze vypnout stisknutím spínače.

Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se automaticky zapíná/vypíná podle režimu spínače motoru, přítomnosti elektronického klíče, zda jsou dveře zamknuty/odemknuty a zda jsou dveře otevřeny/zavřeny.
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit, když je spínač motoru vypnut, osvětlení se automaticky vypne po 20 minutách.
Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vypnutím osvětlení) může být změněno. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezbytné, když neběží motor.
Přehled úložných prostorů

① Držáky nápojů (→S. 649)
② Odkládací schránka (→S. 647)
③ Příruční schránky (jsou-li ve výbavě) (→S. 651)
Popelníky (jsou-li ve výbavě)
(→S.657)
④ Příruční schránky (→S. 651)
⑤ Schránka v konzole ( S. 648)

VÝSTRAHA
■Předměty, které by neměly být ponechány v úložných prostorech
Nenechávejte brýle, zapalovače nebo plechovky se sprejem v úložných prostorech, protože při vysoké teplotě kabiny může dojít k následujícímu:
- Brýle se mohou deformovat teplem nebo se mohou zlomit, pokud přijdou do kontaktu s jinými uloženými předměty.
Zapalovače nebo plechovky se sprejem mohou explodovat. Pokud přijdou do kontaktu s jinými uloženými předměty, zapalovače se mohou vznítit nebo plechovky se sprejem mohou uvolňovat plyn, což způsobí nebezpečí požáru.
Během jízdy nebo když nepoužíváte úložné prostory
Mějte víka zavřená.
V případě náhlého zabrzdění nebo náhlého zatočení může dojít k nehodě, protože cestující může narazit do otevřeného víka nebo být zasažen předměty uloženými uvnitř.
Odkládací schránka
① Otevřít (stiskněte tlačítko)
② Odemknout mechanickým klíčem
③ Zamknout mechanickým klíčem

Osvětlení odkládací schránky
Osvětlení odkládací schránky se rozsvítí, když jsou zapnuta koncová světla.
■Hlavní spínač otvírače kufru
Hlavní spínač otvírače kufru je umístěn v odkládací schránce. (→S. 172)
Vyjmutí vložky
Vložka uvnitř odkládací schránky může být vyjmuta.
Dvířka odkládací schránky
Kolenní SRS airbag pro sedadlo spolujezdce vpředu je vestavěn do dvířek odkládací schránky. (→S. 44)
Schránka v konzole
① Použití při polovičním otevření Stiskněte knoflík, abyste uvolnili zámek, a posuňte opěrku paží úplně dozadu.
② Použití při plném otevření Stiskněte knoflík, abyste uvolnili zámek, a pro otevření opěrku paží zvedněte.

Přihrádka ve schránce v konzole
Přihrádky se posouvají dopředu/dozadu a mo- hou být vyjmuty.

Osvětlení schránky v konzole
Osvětlení schránky v konzole se rozsvítí, když jsou zapnuta koncová světla.

VÝSTRAHA
Když používáte schránku v konzole při polovičním otevření, neaplikujte na opěrku paží příliš velkou zátěž. To může opěrku paží poškodit a můžete se zranit.
Držáky nápojů
Přední
Pro otevření zatlačte a uvolněte víčko držáku nápojů.

Pro otevření stáhněte dolů opěrku paží a zatlačte a uvolněte zadní držák nápojů na opěrce paží.

■Vyjmutí oddělovací přepážky (přední držák nápojů)
Vložka držáku nápojů může být vyjmuta pro vyčistění.

Když ukládáte držáky nápojů (zadní držák nápojů)
Uložte držák nápojů, když je opěrka paží dole. Držák nápojů nemůže být uložen, pokud není opěrka paží dole.

VÝSTRAHA
Nevhodné předměty pro držáky nápojů
Do držáků nápojů neumístujte žádné jiné předměty než pohárky nebo hliníkové plechovky s nápoji.
Jiné předměty mohou být v případě nehody nebo náhlého zabrzdění vymrštěny ven z držáků a může dojít ke zranění. Pokud je to možné, horké nápoje zakryjte, abyste se nepopálili.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození zadního držáku nápojů
Uložte držák nápojů předtím, než uložíte opěrku paží.
Příruční schránky
▶ Typ A ▶ Typ B
Zatlačte tlačítko. Zatáhněte páčku nahoru, abyste
uvolnili zámek, a zvedněte víko.

▶ Typ C (je-li ve výbavě)
Otevřete víčko.

■Používání příručních schránek (typ C)
Nepoužívejte příruční schránku jako popelník.
Mohlo by to způsobit požár.
Vybavení kufru
Upevňovací oka
V případě potřeby zvedněte oka.
Upevňovací oka slouží k upevnění volných předmětů.

Zatáhněte za řemínek, když používáte háček.

Sítka pro uchycení lékárničky

Zatáhněte řemínek nahoru, abyste zvedli podlážku kufru.
Zatáhněte páčku nahoru, abyste zvedli podlážku kufru.
Páčku můžete zavěsit na háček na zavazadla.

Zatáhněte řemínek nahoru při současném zvedání podlážky kufru.

Řemínek pro uchycení výstražného trojúhelníku
① Povolení pásu
② Dotažení pásu

Když upevňovací oka nepoužíváte
Abyste předešli zranění, vždy vraťte upevňovací oka do jejich sklopené polohy.

UPOZORNĚNÍ
Nosnost háčku na zavazadla
Na háčky na zavazadla nezavěšujte předměty těžší než 5 kg.
Sluneční clony a kosmetická zrcátka
Sluneční clony
① Pro nastavení clony do přední polohy ji sklopte dolů.
② Pro nastavení clony do stranové polohy ji sklopte dolů, vyhákněte a přetočte na stranu.
③ Pro použití stranového posunutí umístěte clonu do stranové polo-hy a pak ji posuňte dozadu.

Pro otevření posuňte kryt.
Když je otevřen kryt, rozsvítí se lampička.

■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte kosmetické lampičky zapnuté po delší dobu, když je motor vypnutý.
Hodiny
Hodiny je možné seřídit stisknutím těchto tlačítek.
① Stisknutím a podržením se budou ručičky hodin pohybovat dozadu.
② Stisknutím a podržením se budou ručičky hodin pohybovat dopředu.

Otevřete víčko popelníku.
Pro vyjmutí popelníku zatáhněte víčko popelníku nahoru.

Když popelníky nepoužíváte
Mějte popelník zavřený. V případě náhlého zabrzdění nebo náhlého zatočení může dojít k nehodě, protože cestující může narazit do otevřeného popelníku nebo se může popel vysypat.
Abyste zabránili požáru
- Před vložením do popelníku zápalky a cigarety úplně uhaste a pak se ujistěte, že je popelník úplně zavřený.
- Do popelníku nedávejte papír ani jiné hořlavé předměty.
Napájecí zásuvky
Napájecí zásuvky mohou být použity pro 12V příslušenství do 10 A.
Přední
Otevřete víčko.

text_image
IN58G3022aZadní
Otevřete víčko.

Napájecí zásuvky je možno použít, když
Spínač motoru je v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození napájecích zásuvek
Když napájecí zásuvky nepoužíváte, zavřete víčka napájecích zásuvek.
Nepatřičné předměty nebo tekutiny, které vniknou do napájecích zásuvek, mohou způsobit zkrat.
Abyste zabránili přepálení pojistky
Nepoužívejte příslušenství, které používá více než 12 V 10 A.
Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nepoužívejte napájecí zásuvky déle než je nezbytné, když je motor vypnutý.
Vyhřívání volantu\*
Vyhřívání volantu zahřívá boční části volantu.
Zapnutí/vypnutí vyhřívání
Indikátor se rozsvítí, když je vyhřívání v činnosti.

Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Časovač
Vyhřívání volantu se automaticky vypne po cca 30 minutách.

VÝSTRAHA
Popálení
Měli byste věnovat zvýšenou pozornost tomu, když někdo z následujících kategorii přijde do kontaktu s volantem, když je zapnuto vyhřívání, abyste předešli zranění:
Kojenci, malé děti, osoby starší, nemocné a tělesně postižené
Osoby s citlivou pokožkou
Unavené osoby
Osoby, které jsou pod vlivem alkoholu nebo léků, které způsobují spánek, (léky na spaní, léky proti nachlazení, atd.)

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Když neběží motor, spínač vypněte.
Vyhřívání\*/ventilace sedadel\*
Sedadlo může být vyhříváno a vzduch ze sedadla může zlepšit ventilaci.
Vyhřívání a ventilace předních sedadel (je-li ve výbavě)/ vyhřívání zadních sedadel (je-li ve výbavě)
① Spínače vyhřívání sedadel
Indikátor (žlutý) na spínači se rozsvítí, když je vyhřívání sedadla v činnosti.
② Spínače ventilace sedadel (pouze přední sedadla)
Indikátor (zelený) na spínači se rozsvítí, když je ventilace sedadla v činnosti.
③ Indikátory úrovně
Zobrazuje se úroveň teploty vyhřívání sedadel nebo úroveň rychlosti ventilátoru ventilace sedadel (pouze přední sedadla).
④ Indikátory "AUTO"
Přední sedadla

text_image
4 AUTO 1 3 2 4 AUTO 2 3 1 IN58GS060aZadní sedadla

Režim může být změněn stisknutím spínače.
| Režim Indikátor " | AUTO" Indikátory úrovně | |
| Vypnuto Vypnuto | Vypnuto | |
| Automaticky* Zapnuto 3 až 1, nebo vypnuto | ||
| Silně Vypnuto 3 | ||
| Středně Vypnuto 2 | ||
| Slabě Vypnuto 1 | ||
*: Když je zvolen automatický režim, úroveň se automaticky mění v závislosti na nastavení systému klimatizace.
Vyhřívání sedadel (bez ventilace sedadel) (je-li ve výbavě)
① Spínače vyhřívání sedadel
② Indikátory úrovně
Zobrazí se úroveň teploty vyhřívání sedadel.

Režim se přepne při každém stisknutí spínače následovně:
| Režim Indikátory | úrovně Automatická činnost* |
| Vypnuto Vypnuto | — |
| Silně 3 Silně → Středně → Slabě | |
| Středně 2 Středně → Slabě | |
| Slabě 1 Slabě |
*: Režim se mění automaticky v závislosti na uplynulém času. Čas do změny režimu se mění v závislosti na teplotě interiéru, když bylo v činnosti vyhřívání sedadel, a na dalších faktorech.
Ventilace sedadel (bez vyhřívání sedadel) (je-li ve výbavě)
① Spínače ventilace sedadel
② Indikátory úrovně
Zobrazí se úroveň rychlosti ventilátoru ventilace sedadel.

text_image
② ① ① ② N5BG5064aRežim se přepne při každém stisknutí spínače následovně:
| Režim Indikátory úrovně | |
| Vypnuto Vypnuto | |
| Silně 3 | |
| Středně 2 | |
| Slabě 1 |
■Vyhřívání sedadel/ventilaci sedadel je možno použít, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
■ Ovládání vyhřívání sedadel (vozidla bez automatického režimu)
Vyhřívání sedadel automaticky přepíná činnosti. Pokud je spínač motoru vypnut, když je vyhřívání sedadel v činnosti, počáteční činnost vyhřívání se liší v závislosti na době, která uplyne předtím, než je znovu zapnut.
| Aktuální činnost | Režim počáteční činnosti a doba uplynulá do zapnutí spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO | |
| 0 až 15 minut Nad 15 minut | ||
| Silně Silně Silně | ||
| Středně Středně Silně | ||
| Slabě Slabě Silně | ||
■Automatické ovládání vyhřívání sedadel při režimu Eko-jízdy
Pokud je volicí spínač jízdního režimu přepnut do režimu Eko-jízdy při nízkých teplotách, vyhřívání sedadel může začít automaticky fungovat, aby pomohlo zvýšit výkon topení.
■Automatická činnost během režimu S-FLOW
Vyhřívání a ventilace předních sedadel nebo vyhřívání zadních sedadel se může automaticky vypnout, když je během automatického režimu zapnut režim S-FLOW. (→S. 447)
■ Funkce blokování tlačítek (vozidla se zadním ovládacím panelem)
Abyste zabránili nechtěnému ovládání, některá tlačítka na zadní opěrce paží mohou být zablokována. (→S. 458)
■Když je spínač nefunkční (vozidla se zadním ovládacím panelem)
Když nelze ovládat spínač na zadním ovládacím panelu, ačkoliv je funkce blokování tlačítek uvolněna, zkontrolujte, zda není spínač nefunkční z důvodu stisknutí

na obrazovce Remote Touch. (→S. 446)
■ Funkce vypnutí osvětlení zadního ovládacího panelu (vozidla se zadním ovládacím panelem)
Osvětlení ovládacího panelu na zadní opěrce paží může být vypnuto. (→S. 458)
Přizpůsobení
Automatická činnost vyhřívání předních sedadel (bez ventilace sedadel) a nastavení automatického režimu pro vyhřívání a ventilaci předních sedadel nebo vyhřívání zadních sedadel mohou být změněny. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 899)

VÝSTRAHA
■Popálení (vozidla s vyhříváním sedadel)
● Budte opatrní, když vezete následující osoby na vyhřívaných sedadlech, abyste předešli možnosti popálení:
- Kojenci, malé děti, osoby starší, nemocné a tělesně postižené
- Osoby s citlivou pokožkou
- Unavené osoby
- Osoby, které jsou pod vlivem alkoholu nebo léků, které způsobují spánek, (léky na spaní, léky proti nachlazení, atd.)
- Nezakrývejte ničím sedadlo, když používáte vyhřívání sedadel.
Používání vyhřívání sedadla s potahem nebo polštářem zvyšuje teplotu sedadla a může to vést k přehřátí.
Nepoužívejte vyhřívání sedadel více, než je nezbytné. Tím by mohlo docházet k menším popálením nebo přehřátí.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození vyhřívání sedadel/ventilace sedadel
Na sedadla nepokládejte těžké předměty, které mají nerovný povrch a do sedadel nezapichujte žádné ostré předměty (jehly, napínáčky, atd.)
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Když neběží motor, vyhřívání sedadel/ventilaci sedadel vypněte.
Opěrka paží
Sklopte opěrku paží dolů, když ji chcete použít.

■ Abyste zabránili poškození opěrky paží
Opěrku paží příliš nepřetěžujte.
Zadní sluneční clona\*/sluneční clony zadních dveří\*
Zadní sluneční clona
Zadní sluneční clona může být vytažena a stažena ovládáním tlačítka zobrazeného níže.
■Z predních sedadel
① Zatáhněte páčku nahoru, abys-te uvolnili zámek.
② Posuňte opěrku paží.
③ Vytáhnout/stáhnout

Sluneční clony zadních dveří
Vytáhněte jazýček zadní sluneční clony a zahákněte clonu použitím úchytů.
Pro stažení zadní sluneční clony vyhákněte clonu a pomalu ji zasuňte.

Zadní sluneční clona může být použita, když
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Ovládání zadní sluneční clony po vypnutí motoru
Zadní sluneční clona může být ovládána ještě přibližně 1 minutu poté, co je spínač motoru přepnut do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo vypnut.
■ Funkce činnosti při couvání
Aby byla zajištěna viditelnost dozadu, zadní sluneční clona se automaticky stáhne, když je řadicí páka přesunuta do R.
Zadní sluneční clona se však opět vytáhne, pokud nastane některá z následujících situací:
• Tlačítko je znovu stisknuto.*
- Řadicí páka je přesunuta do P.
- Řadicí páka je vysunuta z R a vozidlo dosáhne rychlosti 15 km/h.
Pokud je vypnut motor, když byla zadní sluneční clona stáhnuta z důvodu funkce činnosti při couvání, clona se nevytáhne, i když je motor opět zapnut a vozidlo dosáhne rychlosti 15 km/h. Pro opětovné vytažení sluneční clony stiskněte tlačitko.
*: Příležitostně se funkce činnosti při couvání nemusí spustit poté, co byl stisknut spínač. Pro provedení této funkce opakujte výše uvedenou činnost.
■ Funkce blokování tlačítek (vozidla se zadním ovládacím panelem)
Abyste zabránili nechtěnému ovládání, některá tlačítka na zadní opěrce paží mohou být zablokována. (→S. 458)
■ Funkce vypnutí osvětlení zadního ovládacího panelu (vozidla se zadním ovládacím panelem)
Osvětlení ovládacího panelu na zadní opěrce paží může být vypnuto. (→S. 458)
Přizpůsobení
Uplynulý čas před aktivací funkce při couvání může být změněn.
(Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)

VÝSTRAHA
■Když je zadní sluneční clona v činnosti
Nedávejte prsty nebo jiné předměty do posuvného mechanismu clony nebo do oblasti, kde se clona pohybuje, aby nedošlo ke zranění.
Mohlo by dojít k jejich zachycení s následkem zranění.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Neovládejte zadní sluneční clonu, když je motor vypnutý.
■ Pro zajištění normální činnosti zadní sluneční clony a slunečních clon zadních dveří
Dodržujte následující pokyny.
- Nezatěžujte nadměrně elektromotor nebo ostatní součásti zadní sluneční clony.
Nedávejte žádné předměty tam, kdy mohou bránit vytahování a stahování.
●Na zadní sluneční clonu a sluneční clony zadních dveří nic nepřipevňujte.
Udržujte prostor vytahování clony prázdný a bez překážek.
Neovládejte zadní sluneční clonu nepřerušovaně po dlouhou dobu.
Prodloužení kufru
Pomocí přizpůsobení prostoru kufru a prostoru zadních sedadel lze na-ložit do vozidla dlouhé předměty.
1 Sklopte opěrku paží dolů.

2 Sklopte dolů kličku a otevřete dvířka opěrky paží.
Dvířka opěrky paží lze zamknout a odemknout mechanickým klíčem.

Když prodloužení kufru nepoužíváte
Ujistěte se, že jsou dvířka opěrky paží zavřena.
V případě náhlého zabrzdění mohou být předměty uložené v kufru vymrštěny do předu do kabiny, což může způsobit zranění.
Háčky na oděvy
Háčky na oděvy jsou k dispozici u zadních přídržných madel.

Předměty, které nesmí být zavěšeny na háček na oděvy
Na háček nezavěšujte ramínko na oděvy nebo ostré předměty. V případě nafouknutí hlavových SRS airbagů by tyto předměty mohly být vymrštěny, což by mohlo způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Přídržná madla
Přídržné madlo umístěné na stropě může být použito jako opěra vašeho těla, když sedíte na sedadle.

Nepoužívejte přídržné madlo, když nastupujete nebo vystupujete z vozidla, nebo když se zvedáte ze sedadla.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození přídržného madla
Nezavěšujte žádné těžké předměty ani nevyvíjejte velké zatížení na přídržné ma- dlo.
Závěsný háček\*
Zatlačte na háček, abyste ho mohli použít.

text_image
N58G5027a
VÝSTRAHA
Když závěsný háček nepoužíváte
Mějte závěsný háček uložený.
V případě nehody nebo náhlého zabrzdění by mohlo dojít ke zranění.

UPOZORNĚNÍ
Nosnost závěsného háčku
Na závěsný háček nezavěšujte předměty těžší než 2 kg.
Závěsný háček by se mohl poškodit nebo by mohl zavěšený předmět během jízdy vypadnout.
Údržba a péče
6
6-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru vozidla....678
Čistění a ochrana interiéru vozidla....682
6-2. Údržba
Požadavky na údržbu......686
6-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu svépomocí......689
Kapota....692
Umístění podlahového zvedáku......693
Motorový prostor .....696
Pneumatiky....708
Tlak huštění pneumatik...... 725
Kola....727
Filtr klimatizace....729
Baterie elektronického klíče...731
Kontrola a výměna pojistek...734
Žárovky....756
Čistění a ochrana exteriéru vozidla
Abyste ochránili vozidlo a udrželi ho v bezvadném stavu, provádějte následující:
- Postupem odshora dolů umývejte vodou karoserii vozidla, ráfky kol a podvozek vozidla, abyste odstranili špínu a prach.
●Karoserii umývejte použitím houby nebo měkkého hadru, např. jelenice. - Při obtížně odstranitelném znečistění použijte autošampón a důkladně oplachujte vodou.
- Setřete veškerou vodu.
●Vozidlo navoskujte, když se zhorší odpudivost vody.
Pokud voda netvoří na čistém povrchu kapky, naneste vosk, když je karoserie vozidla chladná.
■Automatické myčky vozidel
- Před mytím vozidla sklopte zrcátka. Mytí zahajte od předku vozidla. Před jízdou se ujistěte, že jsou vyklopena zrcátka.
- Kartáče používané v automatických myčkách mohou poškrábat povrch vozidla a poškodit lak vašeho vozidla.
Zadní spoiler (je-li ve výbavě) nemusí jít v některých automatických myčkách umývat. Je zde také zvýšené riziko poškození vozidla.
Vysokotlaké myčky vozidel
Nedovolte, aby se trysky myčky dostaly do těsné blízkosti oken vozidla.
- Před použitím myčky vozidel zkontrolujte, zda jsou řádně zavřena dvířka palivové nádrže vašeho vozidla.
■ Poznámky pro systém bezklíčového nastupování a startování
Pokud je klika dveří mokrá, když je elektronický klíč v účinném dosahu, dveře se mohou opakovaně zamykat a odemykat. V tom případě postupujte podle následujících nápravných opatření pro umytí vozidla:
Umístěte klíč do vzdálenosti 2 m nebo dále od vozidla, když je vozidlo umýváno. (Dejte pozor, aby nedošlo ke krádeži klíče.)
Nastavte elektronický klíč do režimu šetření energie baterie, abyste vyřadili systém bezklíčového nastupování a startování. (→S. 129)
Litá kola
- Odstraňte veškeré nečistoty použitím neutrálního čisticího prostředku. Nepoužívejte hrubé kartáče nebo abrazivní čističe. Nepoužívejte silné nebo hrubé chemické čističe.
Používejte stejný jemný čisticí prostředek a vosk, jaký používáte na lak.
Nepoužívejte čisticí prostředek na kola, když jsou horká, např. po jízdě na dlouhou vzdálenost v horkém počasí.
- Čisticí prostředek opláchněte z kol ihned po jeho použití.
Nárazníky
Nedrhněte je abrazivními čističi.
■Povlak odpuzující vodu předních bočních oken
Následující pokyny mohou zvýšit účinnost povlaku odpuzujícího vodu.
- Odstraňujte pravidelně nečistoty, atd. z předních bočních oken.
- Nedovolte hromadění nečistot a prachu na oknech po delší dobu. Očistěte okna měkkým, vlhkým hadrem co nejdříve.
- Nepoužívejte vosk nebo čističe na sklo, které obsahují abrazivní látky, když čistíte okna.
- Nepoužívejte žádné kovové předměty pro odstranění vzniklé kondenzace.
Když je účinek odpuzování vody nedostatečný, povlak může být opraven. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Povrch vnějších zpětných zrcátek čištěných deštěm (jsou-li ve výbavě)
Dodržujte následující pokyny, abyste udrželi samočisticí vlastnosti zrcátek při dešti.
- Čistěte zrcátka autošampónem nebo čističem skla, který neobsahuje silikonové nebo abrazivní přísady a řádně je opláchněte vodou.
Umožněte vystavit zrcátka prímému slunečnímu svitu na 1 nebo 2 dny.

VÝSTRAHA
Když vozidlo umýváte
Nepoužívejte vodu na vnitřek motorového prostoru. To by mohlo způsobit poruchu elektrických součástí, atd. nebo požár.
Když čistíte čelní sklo (vozidla se stěrači čelního skla se senzorem deště)
Vypněte režim stěračů AUTO, abyste zabránili činnosti stěračů. (→S. 265)
Pokud je zvolen režim AUTO, stěrače mohou začít v následujících situacích neočekávaně stírat, může dojít k zachycení vašich rukou nebo jiným vážným zraněním a lišty stěračů se mohou poškodit.

Když se dotknete rukou horní části čelního skla, kde je umístěn senzor dešťových kapek
Když držíte mokrý hadr nebo podobný předmět blízko senzoru dešťových kapek
●Pokud něco udeří do čelního skla
●Pokud se přímo dotknete tělesa senzoru dešťových kapek nebo něco udeří do senzoru dešťových kapek
■Pokyny týkající se výfukového potrubí a difuzérů zadního nárazníku
Výfukové plyny způsobují, že výfukové potrubí a difuzéry zadního nárazníku jsou velmi horké.
Když umýváte vozidlo, budte opatrní, abyste se nedotkli potrubí a difuzérů, dokud dostatečně nevychladnou, protože dotykem horkého potrubí nebo difuzérů zadního nárazníku může dojít k popálení.
■Pokyny týkající se zadního nárazníku s Blind Spot Monitorem (je-li ve výbavě)
Pokud je lak zadního nárazníku poškozen nebo poškrábán, systém může mít poruchu. Pokud se tak stane, konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo s jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili zhoršení stavu a korozi karoserie a součástí (litá kola, atd.)
●V následujících případech umyjte vozidlo ihned:
- Po jízdě v blízkosti mořského pobřeží
- Po jízdě na solených silnicích
- Pokud je na lakovaném povrchu dehet nebo míza stromů
- Pokud jsou na lakovaném povrchu mrtvý hmyz, stopy po hmyzu nebo ptačí trus
- Po jízdě v oblastech kontaminovaných sazemi, mastným kouřem, důlním prachem nebo chemickými zplodinami
- Pokud je vozidlo silně znečistěno prachem nebo blátem
- Pokud jsou na lakovaný povrch vylity tekutiny, jako je benzen nebo benzín
●Pokud se lak odlupuje nebo je poškrábaný, nechte ho ihned opravit.
Abyste zabránili korozi kol, když je ukládáte, odstraňte z nich všechny nečistoty a uložte je na místě s nízkou vlhkostí.
Čistění vnějších světel
Myjte je opatrně. Nepoužívejte organické látky nebo je nedrhněte hrubým kartáčem.
To může poškodit povrch světel.
Nepoužívejte vosk na povrchy světel.
Vosk může způsobit poškození čoček.
Když používáte automatickou myčku vozidel (vozidla se stěrači čelního skla se senzorem deště)
Vypněte režim stěračů AUTO, abyste zabránili činnosti stěračů. (→S. 265)
Pokud je zvolen režim AUTO, stěrače mohou začít stírat a lišty stěračů se mohou poškodit.
Čistění a ochrana interiéru vozidla
Následující postupy pomohou ochránit interiér vašeho vozidla a udržovat ho v bezvadném stavu:
Ochrana interiéru vozidla
Odstraňte nečistoty a prach vysavačem. Otřete špinavé povrchy hadříkem navlhčeným ve vlažné vodě.
Čistění kožených povrchů
- Odstraňte nečistoty a prach vysavačem.
- Otřete příliš špinavé povrchy a prach měkkým hadříkem navlhčeným ve zředěném čisticím prostředku.
Použijte vodou ředěný 5% roztok neutrálního čisticího prostředku na vlnu. - Vyždímejte veškerou přebytečnou vodu z hadříku a opatrně setřete všechny zbývající stopy čisticího prostředku.
- Otřete povrch suchým měkkým hadříkem, abyste odstranili zbývající vlhkost. Nechejte kůži vyschnout ve stinném a větraném prostoru.
Čistění povrchů ze syntetické kůže
- Odstraňte volné nečistoty vysavačem.
●Na syntetickou kůži naneste jemný mýdlový roztok pomocí houbičky nebo hadříku. - Nechejte roztok na několik minut nasáknout. Odstraňte nečistoty a utřete roztok čistým vlhkým hadříkem.
Péče o kožené povrchy
Lexus doporučuje čistění interiéru vozidla přinejmenším dvakrát ročně, aby se zachovala kvalita interiéru vozidla.
Šamponování koberců
Na trhu jsou dostupné různé druhy pěnových čističů. Pro nanesení pěny použijte houbu nebo kartáč. Pěnu roztírejte v překrývajících se kruzích. Nepoužívejte vodu. Otřete znečistěné povrchy a nechte je vyschnout. Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete udržovat koberec co nejvíce suchý.
Bezpečnostní pásy
Čistěte je jemným mýdlem a vlažnou vodou pomocí hadříku nebo houbičky. Pravidelně kontrolujte také nadměrné opotřebení, roztřepení nebo natržení bezpečnostních pásů.
Když čistíte kobercové části odkládací schránky, schránky v konzole atd.
Pokud je použita silně přilnavá páska, je možné, že povrch koberce by mohl být poškozen.

VÝSTRAHA
Voda ve vozidle
Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu ve vozidle.
To by mohlo způsobit poruchu elektrických součástí, atd. nebo požár.
- Nenamáčejte žádnou ze součástí SRS nebo kabeláž v interiéru vozidla. (→S. 46)
Elektrická porucha může způsobit nafouknutí airbagů nebo jejich poruchu, což může mít za následek smrt nebo vážná zranění.
Čistění interiéru (zvláště přístrojový panel)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředky. Přístrojový panel by se mohl odrážet v čelním skle, bránit výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak k nehodě s následky smrti nebo vážného zranění.

UPOZORNĚNÍ
Čisticí prostředky
Nepoužívejte následující typy čisticích prostředků, protože mohou změnit barvu interiéru vozidla, nebo způsobit čmouhy nebo poškodit lakované povrchy:
- Části mimo sedadel: Organické látky, jako jsou benzen nebo benzín, alkalické nebo kyselinové roztoky, barviva a bělidla
- Sedadla: Alkalické nebo kyselinové roztoky, jako jsou ředidla, benzen a alkohol
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředky. Části přístrojového panelu nebo jiných lakovaných povrchů interiéru se mohou poškodit.
Abyste zabránili poškození kožených povrchů
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili poškození a zhoršení stavu kožených povrchů:
- Ihned odstraňte z kožených povrchů veškerý prach nebo nečistoty.
Nevystavujte vozidlo na dlouhou dobu prímému slunečnímu světlu. Parkujte vozidlo ve stínu, zvláště během léta.
Nepokládejte předměty z vinylu, plastu nebo předměty obsahující vosk na čalounění, protože se mohou na kožený povrch přilepit, pokud stoupne značně teplota v interiéru vozidla.
Voda na podlaze
Neumývejte podlahu vozidla vodou.
Systémy vozidla, jako je audiosystém, mohou být poškozeny, pokud voda vnikne do elektrických součástí, např. do audiosystému, nad nebo pod podlahou vozidla.
Voda může také způsobit korozi karoserie.

UPOZORNĚNÍ
Když čistíte vnitřní stranu čelního skla (vozidla s LKA [Asistent pro jízdu v jízdních pruzích])
Dejte pozor, abyste se nedotkli kamerového senzoru (→S. 298).
Pokud dojde k náhodnému poškrábání nebo nárazu do kamery, LKA nemusí fungovat správně nebo to může způsobit poruchu.
Čistění vnitřní strany zadního okna
Na zadní okno nepoužívejte čistič skla, protože by to mohlo poškodit topné drátky odmlžování zadního okna nebo anténu. Použijte hadřík navlhčený ve vlažné vodě a jemně okno otřete. Utírejte okno tahy rovnoběžnými s topnými drátky nebo anténou.
- Budte opatrní, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili topné drátky nebo anténu.
Požadavky na údržbu
Pro dosažení bezpečného a ekonomického provozu je nezbytná každodenní a pravidelná údržba. Lexus doporučuje následující údržbu:
Plánovaná údržba
Plánovaná údržba by se měla provádět v určených intervalech podle plánu údržby.
Informace o položkách a plánu údržby si přečtěte v "Servisní knížce Lexus" nebo "Záruční knížce Lexus".
Údržba svépomocí
A co údržba svépomocí?
Mnoho úkonů údržby můžete snadno provést sami, pokud máte alespoň malé technické schopnosti a základní automobilové nářadí.
Vezměte však v úvahu, že některé údržbové činnosti vyžadují speciální nářadí a znalosti. Tyto činnosti provedou nejlépe kvalifikovaní technici. I přesto, že jste zkušený mechanik, doporučujeme, aby opravy a údržba byly provedeny kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. Kterýkoliv autorizovaný prodejce nebo servis Lexus provede záznam o údržbě, což může být důležité v případě uplatňování záruky. Pokud dáte při servisu a údržbě vašeho vozidla přednost jinému kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, než autorizovanému servisu Lexus, doporučujeme, abyste si vyžádali záznam o provedení údržby.
■Kam jet do servisu pro provedení údržby?
Pro zachování co nejlepšího stavu vašeho vozidla Lexus doporučuje, aby servisní úkony údržby, stejně jako ostatní kontroly a opravy, byly prováděny u autorizovaných prodejců nebo v servisech Lexus, nebo u jiných řádně kvalifikovaných a vybavených odborníků. Pro opravy a servis prováděné v rámci záruky navštivte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, který používá originální díly Lexus pro opravy veškerých závad, se kterými se můžete setkat. Je také výhodné využívat autorizované prodejce nebo servisy Lexus i pro mimozáruční opravy a servis, protože členové sítě Lexus budou schopni vám zkušeně pomoci s veškerými problémy, se kterými se můžete setkat.
Váš autorizovaný prodejce nebo servis Lexus, nebo jiný řádně kvalifikovaný a vybavený odborník vykoná všechny úkony uvedené v plánu údržby vašeho vozidla - spolehlivě a hospodárně, díky zkušenostem s vozidly Lexus.
■Potřebuje vaše vozidlo opravu?
Povšimněte si všech změn ve výkonu, zvuku a vzhledu, které naznačují, že je potřeba vozidlo opravit. Důležitými příznaky jsou:
- Vynechávání, zadrhávání nebo zvonění motoru
●Znatelná ztráta výkonu
Zvláštní zvuky motoru - Únik kapaliny zpod vozidla (Avšak odkapávání vody ze systému klimatizace je po jeho použití normální.)
Změna zvuku výfuku (To může signalizovat nebezpečný únik kysličníku uhelnatého. Jedte s otevřenými okny a nechte okamžitě zkontrolovat výfukový systém.)
Podhuštěné pneumatiky, nadměrné hvízdání při zatáčení, nerovnoměrné opotřebení pneumatik - Při přímé jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne ke straně
●Zvláštní zvuky při pérování - Snížená účinnost brzd, příliš měkký brzdový pedál, pedál má chod až k podlaze, vozidlo při brzdění táhne ke straně
- Teplota chladicí kapaliny motoru je neustále vyšší než normální (→S. 99)
Pokud zjistíte nějaký z uvedených příznaků, nechejte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Vaše vozidlo může potřebovat seřízení nebo opravu.

VÝSTRAHA
■Pokud není vaše vozidlo řádně udržováno
Nesprávná údržba by mohla způsobit vážné poškození vozidla a případně smrtelné nebo vážné zranění.
Zacházení s akumulátorem
Desky, póly a související příslušenství akumulátoru obsahují olovo a sloučeniny olova, o nichž je známo, že způsobují poškození mozku. Po manipulaci s akumuláto- rem si umyjte ruce. (→S. 703)
Pokyny pro údržbu svépomocí
Pokud provádíte údržbu sami, dodržujte správný postup uvedený v těch-to kapitolách.
| Položky Díly a nářadí | |
| Stav akumulátoru (→S. 703) | • Teplá voda• Jedlá soda• Mazací tuk• Běžný klíč (na šrouby pólových svorek)• Destilovaná voda |
| Hladina chladicí kapaliny motoru (→S. 701) | • "Toyota Super Long Life Coolant" nebo podobná vysoce kvalitní bezsili-kátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladicí kapalina na bázi etylénglykolu s technologií trvan-livých hybridních organických kyselin. "Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 % deionizované vody.• Trychtýř (pouze pro doplňování chla-dicí kapaliny) |
| Hladina motorového oleje (→S. 698) | • "Toyota Genuine Motor Oil" nebo ekvivalentní• Hadr nebo papírová utěrka• Trychtýř (používaný pouze pro dopl-ňování motorového oleje) |
| Pojistky (→S. 734) | • Pojistka stejné proudové hodnoty jako je originální |
| Žárovky (→S. 756) | Žárovka se stejným číslem a proudovou hodnotou jako je originálníKřížový šroubovákPlochý šroubovákKlíč |
| Chladič a kondenzátor (→S. 703)— | |
| Tlak huštění pneumatik (→S. 725) | TlakoměrZdroj stlačeného vzduchu |
| Kapalina ostřikovačů (→S. 707) | Voda nebo nemrznoucí kapalina do ostřikovačů (pro použití v zimě)Trychtýř (používaný pouze pro doplnění vody nebo kapaliny ostřikovačů) |

VÝSTRAHA
Motorový prostor obsahuje mnoho mechanismů a kapalin, které se mohou náhle pohybovat, silně se ohřát nebo být pod elektrickým napětím. Abyste zabránili smrtelnému nebo vážnému zranění, dodržujte následující pokyny.
■Když pracujete v motorovém prostoru
Nedávejte ruce, oděv a nářadí do blízkosti pohybujícího se ventilátoru a hnacího řemene motoru.
- Dejte pozor, abyste se ihned po jízdě nedotkli motoru, chladiče, výfukového potrubí, atd., protože mohou být horké. Olej a ostatní kapaliny mohou být také horké.
● V motorovém prostoru nenechávejte žádné hořlavé předměty, jako jsou papíry nebo hadry.
Nekuřte, zabraňte vzniku jisker a nepřibližujte se s otevřeným ohněm k palivu nebo k akumulátoru. Výpary paliva a akumulátoru jsou hořlavé.
- Při práci s akumulátorem bud’te obzvlášť opatrní. Obsahuje jedovatou a korozivní kyselinu sírovou.
- Dávejte pozor, protože brzdová kapalina může ublížit vašim rukám nebo očím a poškodit lakované povrchy. Pokud se dostane kapalina na ruce nebo do očí, ihned opláchněte zasažené místo čistou vodou. Pokud potíže přetrvávají, porad'te se s lékařem.

VÝSTRAHA
Když pracujete v blízkosti elektrických ventilátorů chlazení nebo mřížky chladiče
Ujistěte se, že je spínač motoru vypnutý.
Pokud je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, elektrické ventiláto-ry chlazení se mohou automaticky rozběhnout, pokud je zapnutá klimatizace a/nebo je teplota chladicí kapaliny vysoká. (→S. 703)
Bezpečnostní brýle
Noste bezpečnostní brýle, abyste zabránili vniknutí odlétávajícího nebo padajícího materiálu do očí.

UPOZORNĚNÍ
■Pokud vyjmete filtr čističe vzduchu
Jízda s vyjmutým filtrem čističe vzduchu může způsobit nadměrné opotřebení motoru díky nečistotám ve vzduchu.
■Pokud je hladina kapaliny nízká nebo vysoká
Je normální, že hladina brzdové kapaliny mírně klesne, když se opotřebují brzdové destičky, nebo když hladina kapaliny v nádržce je vysoká.
Pokud je nutné časté doplňování nádržky, může to signalizovat vážný problém.
Kapota
Uvolněte zámek zevnitř vozidla, abyste otevřeli kapotu.
1 Zatáhněte za uvolňovací páčku zámku kapoty.
Kapota mírně povyskočí nahoru.

text_image
IN63GS2022 Zatáhněte nahoru pomocnou páčku západky a zvedněte kapotu.

Kontrola před jízdou
Zkontrolujte, zda je kapota úplně zavřená a zamknuta.
Pokud není kapota řádně zamknuta, může se během jízdy otevřít a způsobit nehodu s následkem smrti nebo vážných zranění.
Umístění podlahového zvedáku
Když vaše vozidlo zvedáte pomocí podlahového zvedáku, umístěte zvedák správně. Nesprávné umístění může vaše vozidlo poškodit nebo způsobit zranění.
Přední
▶ Modely 2WD

Když zvedáte vozidlo
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili riziko smrti nebo vážných zranění:
- Vozidlo zvedejte pomocí podlahového zvedáku, jako je ten na obrázku.

Když používáte podlahový zvedák, dodržujte pokyny uvedené v příručce dodávané ke zvedáku.
Nepoužívejte zvedák dodaný s vaším vozidlem.
Nedávejte žádnou část těla pod vozidlo podepřené pouze podlahovým zvedákem.
Vždy použijte podlahový zvedák a/nebo automobilové zvedací podpěry na pevném, rovném povrchu.
Když je vozidlo podepřeno podlahovým zvedákem, nestartujte motor.
Zastavte vozidlo na rovném, pevném povrchu, pevně zabrzděte parkovací brzdu řadicí páku zařadťe do P.
Ujistěte se, že je zvedák umístěn řádně na zvedacím místě. Zvedání vozidla s nesprávně umístěným podlahovým zvedákem poškodí vozidlo a může způsobit pád vozidla z podlahového zvedáku.
- Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo ve vozidle.
Když zvedáte vozidlo, nedávejte žádné předměty na nebo pod podlahový zvedák.
Motorový prostor

① Pojistkové skříňky (→S. 734)
② Akumulátor ( S.703)
③ Měrka hladiny motorového oleje (→S. 698)
④ Nádržka chladicí kapaliny motoru (→S. 701)
⑤ Uzávěr plnicího hrdla motorového oleje (→S. 699)
⑥ Nádržka kapaliny ostřikovačů
(→S.707)
⑦ Elektrické ventilátory chlazení
⑧ Kondenzátor (→S.703)
⑨ Chladič (→S.703)
Pro vozidla s pravostranným řízením:
Akumulátor a pojistková skříňka před akumulátorem jsou umístěny na opačné stra- ně motorového prostoru.
Kryt motorového prostoru
① Vytlačte střední část nahoru
② Vložte
③ Stisknout

■Kontrola krytu motorového prostoru po nasazení
Ujistěte se, že je kryt bezpečně nasazen v jeho původní poloze.
Motorový olej
Když je motor ohřátý na provozní teplotu a je vypnutý, provedte kontrolu hladiny oleje pomocí měrky.
■Kontrola motorového oleje
1 Zaparkujte vozidlo na rovném podkladu. Po zahřátí motoru a jeho vypnutí vyčkejte více než 5 minut, až olej steče zpět na dno motoru.
2 Vytáhněte měrku ven, přičemž držte hadr pod jejím koncem.

3 Utřete měrku do sucha.
4 Zasuňte měrku znovu na doraz.
5 Vytáhněte měrku a zkontrolujte hladinu oleje, přičemž pod koncem měrky držte hadr.
① Nízká
② Normální
③ Nadměrná
Plochá měrka Měrka s prolisy

Tvar měrky se může lišit podle typu vozidla nebo motoru.
6 Utřete měrku a zasuňte ji na doraz.
■Doplnění motorového oleje
Pokud je hladina oleje pod nebo jen mírně nad značkou nízké hladiny, doplňte motorový olej stejného typu, který je již v motoru použit.

Zkontrolujte typ oleje a připravte potřebné pomůcky ještě před doplňováním oleje.
| Volba motorového oleje →S. 877, 882 |
| Množství oleje (Nízká → Plná) 1,5 litru |
| Pomůcky Čistý trychtýř |
1 Vyjměte uzávěr plnicího hrdla oleje jeho otáčením doleva.
2 Doplňujte motorový olej pomalu, přičemž kontrolujte hladinu měrkou.
3 Nasadte uzávěr plnicího hrdla oleje jeho otáčením doprava.
Spotřeba motorového oleje
Během jízdy se spotřebuje určité množství motorového oleje. V následujících situacích se může spotřeba oleje zvýšit a může být nutné doplnit motorový olej mezi intervaly údržby.
Když je motor nový, například přímo po koupi vozidla nebo po výměně motoru
●Pokud je použit olej nízké kvality nebo olej neodpovídající viskozity
Když jedete při vysokých otáčkách motoru nebo s těžkým nákladem, při tažení, nebo při jízdě s častým zrychlováním a zpomalováním
Když necháváte motor běžet dlouhou dobu na volnoběh, nebo když jezdíte často v hustém provozu

VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
- Použitý motorový olej obsahuje potenciálně škodlivé látky, které mohou způsobit onemocnění pokožky, jako je zánět a rakovina kůže. Vyvarujte se proto dlouhého a opakovaného kontaktu s olejem. Důkladně se umyjte mýdlem a vodou, abyste odstranili použitý motorový olej z vaší pokožky.
Zlikvidujte použitý olej a filtry pouze bezpečným a přijatelným způsobem. Nevy-hazujte použitý olej a filtry do domácího odpadu, nevylévejte ho do kanalizace ani na zem.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, servisní středisko nebo obchod s náhradními díly a informujte se o možnosti recyklace nebo likvidace.
Nenechávejte použitý olej v dosahu dětí.

UPOZORNĚNÍ
■ Abyste zabránili vážnému poškození motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu oleje.
Když vyměňujete motorový olej
- Dejte pozor, abyste nerozlili motorový olej na součásti vozidla.
Zabraňte přeplnění, neboť by mohlo dojít k poškození motoru.
Při každém doplnění oleje zkontrolujte hladinu oleje na měrce.
Ujistěte se, že je uzávěr plnicího hrdla oleje dotažen.
Chladicí kapalina motoru
Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je při studeném motoru mezi ryskami "FULL" (plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
① Uzávěr nádržky
Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze "Toyota Super Long Life Coolant" nebo podobnou vysoce kvalitní bezsilikátovou, bezaminovou, bezdusitanovou a bezboritanovou chladicí kapalinu na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních organických kyselin.
"Toyota Super Long Life Coolant" je směsí 50 % chladicí kapaliny a 50 % deionizované vody. (Minimální teplota: -35 °C)
Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Pokud hladina chladicí kapaliny klesne krátce po doplnění
Pohledem zkontrolujte chladič, hadice, uzávěr nádržky chladicí kapaliny motoru, výpustný kohout a vodní čerpadlo.
Pokud nezjistíte žádný únik, nechte tlak uzávěru a těsnost chladicího systému zkontrolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
Když je motor horký
Neodstraňujte uzávěr nádržky chladicí kapaliny motoru nebo uzávěr hrdla chladicí kapaliny. (→S. 868) Chladicí systém může být pod tlakem a při sejmutí uzávěru může horká chladicí kapalina vystříknout a způsobit vážná zranění, např. popáleniny.

UPOZORNĚNÍ
Když doplňujete chladicí kapalinu
Chladicí kapalina není ani obyčejná voda, ani čistý nemrznoucí přípravek. Musí se použít správná směs vody a nemrznoucího přípravku, aby bylo zajištěno řádné ma-zání, ochrana proti korozi a chlazení. Přečtěte si údaje na štítku nemrznoucího pří-pravku nebo chladicí kapaliny.
■Pokud rozlijete chladicí kapalinu
Omyjte ji vodou, abyste zabránili poškození součástí nebo laku.
Chladič a kondenzátor
Zkontrolujte chladič a kondenzátor a odstraňte z nich veškeré nečistoty. Pokud je některá z těchto součástí extrémně znečistěná, nechte vozidlo prohlédnot kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.

VÝSTRAHA
Když je motor horký
Nedotýkejte se chladiče nebo kondenzátoru, protože mohou být horké a mohou způsobit vážná zranění, např. popáleniny.
Akumulátor
Zkontrolujte akumulátor následujícím způsobem.
Výstražné symboly
Význam jednotlivých výstražných symbolů na horní části akumulátoru je následující:
![]() | Nekuřte, nepoužívejte ote-vřený oheň, zabraňte jiskření | ![]() | Akumulátorová kyselina |
![]() | Chraňte si oči Přečtěte si provoz | yny | |
![]() | Chraňte před dětmi Výbušný ply | ![]() |
■Akumulátor zvenku
Ujistěte se, že póly akumulátoru nejsou zkorodované a že nejsou nikde uvolněné spoje, trhliny nebo uvolněné svorky.
① Póly
② Upevňovací příchytka

① Ryska "UPPER LEVEL" (horní úroveň)
② Ryska "LOWER LEVEL" (spodní úroveň)
Pokud je hladina kapaliny na nebo pod ryskou "LOWER LEVEL", do-plňte destilovanou vodu.

text_image
① ② IN63GS147■Doplnění destilované vody
1 Vyjměte větrací zátky.
2 Doplňte destilovanou vodu.
Pokud není ryska "UPPER LEVEL" viditelná, zkontrolujte hladinu kapaliny pohledem shora přímo do článku.

3 Nasadte větrací zátky zpět a bezpečně je zavřete.
Před dobíjením
Při dobíjení akumulátor produkuje vodíkový plyn, který je hořlavý a výbušný. Proto před dobíjením dodržujte následující:
●Pokud dobíjíte akumulátor instalovaný ve vozidle, odpojte ukostřovací kabel.
- Ujistěte se, že je vypnut hlavní vypínač na nabíjecím zařízení před zapojováním nebo při odpojování kabelů k akumulátoru.
Po dobití/připojení akumulátoru
Motor nemusí startovat. Provedte následující postup, abyste systém inicializovali.
1 Přesuňte řadicí páku do P.
2 Otevřete a zavřete některé z dveří.
3 Znovu nastartujte motor.
- Ihned po opětovném připojení akumulátoru nemusí být možné odemykání dveří použitím systému bezklíčového nastupování a startování. V tom případě použijte pro odemknutí/zamknutí dveří bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč.
Nastartujte motor se spínačem motoru v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ. Motor se nemůže nastartovat s vypnutým spínačem motoru. Při druhém pokusu však bude motor fungovat normálně.
Režim spínače motoru se zaznamená ve vozidle. Když se akumulátor znovu připojí, vozidlo vrátí režim spínače motoru do stavu, který byl nastaven před odpojením akumulátoru. Ujistěte se, že je motor před odpojením akumulátoru vypnutý. Budte velmi opatrní při připojování akumulátoru, pokud je režim spínače motoru před odpojením neznámý.
Pokud motor nenastartuje ani po několika pokusech oběma metodami, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

VÝSTRAHA
Chemikálie v akumulátoru
Akumulátory obsahují kyselinu sírovou, která je jedovatá a způsobuje korozi a může produkovat hořlavý a výbušný vodíkový plyn. Abyste snížili riziko smrti nebo vážných zranění, dodržujte při práci s akumulátorem nebo v jeho blízkosti následující pokyny:
Dbejte na to, abyste nezpůsobili jiskření dotykem pólů akumulátoru nářadím.
Nekuřte a neškrtejte zápalkami v blízkosti akumulátoru.
Zabraňte tomu, aby se elektrolyt dostal do očí, na pokožku nebo na oděv.
●Nikdy nevdechujte nebo nepolykejte elektrolyt.
- Při práci v blízkosti akumulátoru používejte ochranné brýle.
Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti akumulátoru.
■Kde bezpečně dobíjet akumulátor
Vždy dobíjejte akumulátor v otevřeném prostoru. Nedobíjejte akumulátor v garáži nebo v uzavřené místnosti, kde není dostatečné větrání.
■Nouzová opatření týkající se elektrolytu
●Pokud se dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou nejméně 15 minut a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud je to možné, vymývejte oči vodou a čistým hadříkem nebo houbou také během cesty do nejbližší nemocnice.
●Pokud se dostane elektrolyt na pokožku
Důkladně opláchněte zasažené místo. Pokud pocítíte bolest nebo pálení, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
●Pokud se dostane elektrolyt na oděv
Může proniknout až na pokožku. Oděv okamžitě svlékněte a pokud je to nezbyt- né, postupujte podle výše uvedených pokynů.
●Pokud polknete elektrolyt
Vypijte velké množství vody nebo mléka. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

UPOZORNĚNÍ
Když dobíjíte akumulátor
Nikdy nedobíjejte akumulátor za běhu motoru. Ujistěte se také, že je vypnuto všechno příslušenství.
Když doplňujete destilovanou vodu
Nepřelijte články. Rozlítá voda během dobíjení akumulátoru může způsobit korozi.
Kapalina ostřikovačů
Pokud nefunguje žádný z ostřikovačů nebo se na multiinformačním displeji objeví výstražné hlášení, může být nádržka ostřikovačů prázdná. Doplňte kapalinu ostřikovačů.

Když doplňujete kapalinu ostřikovačů
Nedoplňujte kapalinu ostřikovačů, když je motor horký nebo běží, protože kapalina ostřikovačů obsahuje alkohol a mohla by vzplanout, pokud bude rozlita na motor, atd.

UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte jinou kapalinu, než kapalinu pro ostřikovače
Nepoužívejte mýdlovou vodu nebo nemrznoucí kapalinu motoru místo kapaliny ostřikovačů.
To by mohlo způsobit poškození lakovaných povrchů vozidla.
- Ředění kapaliny ostřikovačů
Naředte kapalinu ostřikovačů vodou podle potřeby.
Viz teploty zamrznutí uvedené na štítku nádržky kapaliny ostřikovačů.
Pneumatiky
Vyměňujte nebo střídejte pneumatiky podle plánů údržby a opotřebení běhounu.
Kontrola pneumatik
① Nový běhoun
② Indikátor opotřebení běhounu
③ Opotřebený běhoun
Umístění indikátorů opotřebení běhounu je znázorněno značkami "TWI" nebo "Δ", atd., vylisovanými na boku každé pneumatiky.
Kontrolujte také stav a tlak rezervní pneumatiky, pokud pneumatiky nestřídáte.

Prostrídejte pneumatiky dle obrázku.
Vozidla s předními a zadními pneumatikami stejného rozměru a bez plnohodnotného rezervního kola
Vozidla s předními a zadními pneumatikami stejného rozměru a s plnohodnotným rezervním kolem

flowchart
graph TD
A["Yellow Node 1"] --> B["Yellow Node 2"]
A --> C["Yellow Node 3"]
B --> C
D["Předek"] --> A
D --> B
D --> C

flowchart
graph TD
A["Yellow Block"] --> B["Yellow Block"]
B --> C["Yellow Block"]
C --> D["Yellow Circle"]
D --> E["Předek"]
E --> A
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
Vozidla s předními a zadními pneumatikami rozdílných rozměrů a bez plnohodnotného rezervního kola
Vozidla s předními a zadními pneumatikami rozdílných rozměrů a s plnohodnotným rezervním kolem

text_image
Předek IN63GS013
Aby se dosáhlo rovnoměrného opotřebení a vyšší životnosti pneumatik, Lexus doporučuje, abyste střídali vaše pneumatiky každých přibližně 10 000 km u modelů 2WD nebo 5 000 km u modelů AWD.
Nezapomeňte inicializovat výstražný systém tlaku pneumatik po prostřídání pneumatik. (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Výstražný systém tlaku pneumatik (je-li ve výbavě)
Vaše vozidlo je vybaveno výstražným systémem tlaku pneumatik, který používá ventilky a vysílače k detekci nízkého tlaku huštění pneumatik předtím, než nastanou vážnější problémy.
Vozidla bez funkce zobrazení tlaku huštění pneumatik
Pokud tlak pneumatik klesne pod předem určenou úroveň, řidič je varován pomocí výstražné kontrolky. (→S. 791)
Vozidla s funkcí zobrazení tlaku huštění pneumatik
●Pokud tlak pneumatik klesne pod předem určenou úroveň, řidič je va- rován pomocí zobrazení na obrazovce a výstražné kontrolky. (→S. 810)
- Tlak pneumatik detekovaný pomocí výstražného systému tlaku pneumatik může být zobrazen na multiinformačním displeji. (→S. 105)
Montáž ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik
Když měníte pneumatiky nebo kola, musí být také vyměněny ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik.
Když jsou namontovány nové ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik, musí být zaregistrovány nové ID kódy v počítači výstražného systému tlaku pneumatik a výstražný systém tlaku pneumatik musí být inicializován. Nechte ID kódy ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik zaregistrovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. (→S. 712)
Inicializace výstražného systému tlaku pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik musí být inicializován za následujících okolností:
●Když střídáte pneumatiky.
- Když se změní tlak huštění pneumatik, např., když měníte cestovní rychlost.
Když je výstražný systém tlaku pneumatik inicializován, aktuální tlak na-huštění pneumatik je nastaven jako vztažný tlak.
■ Jak inicializovat výstražný systém tlaku pneumatik
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečném místě a vypněte spínač motoru. Inicializace nemůže být provedena, když se vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň tlaku huštění studených pneumatik. (→S. 887)
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneumatik na předepsanou úroveň tlaku huštění studených pneumatik. Výstražný systém tlaku pneumatik bude fungovat na základě této úrovně tlaku.
3 Zapněte spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
4 Stiskněte a držte spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik, až výstražná kontrolka tlaku pneumatik po-malu 3krát blikne.

text_image
IN63GS2035 Několik minut vyčkejte se spínačem motoru v režimu ZAPALOVÁ-NÍ ZAPNUTO a pak spínač motoru vypněte.
◆ Registrace ID kódů
Ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik je vybaven specifickým ID (identifikačním) kódem. Když měníte ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik, je nutné zaregistrovat ID kód. Nechte ID kódy zaregistrovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Kdy vyměnit pneumatiky na vašem vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
Pneumatika je poškozena, např. prořezaná, natržená, prasklá tak, že je vidět textilie a vydutí, značící vnitřní poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo nemůže být rádně opravena z důvodu velikosti nebo umístění trhliny či jiného poškození
Pokud se nejste jisti, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Výměna pneumatik a kol (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Pokud není ID kód ventilku a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik zaregistrován, výstražný systém tlaku pneumatik nebude fungovat správně. Po jízdě trvající cca 10 minut bude 1 minutu blikat výstražná kontrolka tlaku pneumatik a pak se rozsvítí, aby signalizovala poruchu systému.
Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být kontrolována technikem, i když byla použita zřídka nebo vůbec, nebo její poškození není viditelné.
■Pravidelné kontroly tlaku huštění pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik nenahrazuje pravidelné kontroly tlaku huštění pneumatik. Vždy kontrolujte tlak huštění pneumatik jako součást vaší pravidelné denní kontroly vozidla.
Když střídáte pneumatiky (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik vybavená funkcí zobrazení tlaku huštění pneumatik)
Ujistěte se, že je spínač motoru vypnutý. Pokud jsou pneumatiky střídány při spínači motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, informace o poloze pneumatiky nebude aktualizována.
Pokud k tomu nechtěně dojde, bud'vypněte spínač motoru a pak ho zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, nebo inicializujte systém poté, co zkontrolujete, že tlak pneumatik je správně nastaven.
Nízkoprofilové pneumatiky (kromě pneumatik 225/50R17)
Obecně se nízkoprofilové pneumatiky ve srovnání s běžnými pneumatikami opotřebovávají rychleji a přilnavost na sněhu a/nebo ledu je snížená. Na zasněžených nebo namrzlých vozovkách používejte zimní pneumatiky nebo sněhové řetězy a jedte opatrně rychlostí odpovídající stavu vozovky a povětrnostním podmínkám. (→S. 390)
■Pokud je hloubka profilu běhounu zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
■Situace, ve kterých nemusí výstražný systém tlaku pneumatik fungovat správně (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
- V následujících případech nemusí výstražný systém tlaku pneumatik fungovat správně.
- Když nejsou použita originální kola Lexus.
- Pneumatika byla nahrazena pneumatikou, která není OE (Originální vybavení) pneumatika.
- Pneumatika byla nahrazena pneumatikou, která není předepsaného rozměru.
- Jsou použity sněhové řetězy atd.
- Jsou použity pojistné matice.
- Je použita run-flat pneumatika.
- Pokud je nainstalováno tónování oken, které ovlivňuje signály radiových vln.
- Pokud je na vozidle množství sněhu nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo podběhů.
- Pokud je tlak huštění pneumatik extrémně vyšší než na předepsané úrovni.
- Pokud je rezervní kolo v poloze, kde je špatný příjem signálu radiových vln. *
- Pokud je v kufru uložen velký kovový předmět, který brání příjmu signálu. *
*: Pouze vozidla s plnohodnotným rezervním kolem
- Účinnost může být ovlivněna v následujících situacích.
• V blízkosti TV vysílačů, elektráren, čerpacích stanic, radiových stanic, velkoplošných obrazovek, letišť nebo zařízení, která generují silné radiové vlny nebo elektrický šum
- Když máte u sebe prěnosné rádio, mobilní telefon, bezdrátový telefon nebo jiné bezdrátové komunikační zařízení
Vozidla s funkcí zobrazení tlaku huštění pneumatik: Pokud není správně zobrazena informace o poloze pneumatiky z důvodu podmínek radiových vln, zobrazení může být opraveno jízdou a změnou podmínek radiových vln.
Když je vozidlo zaparkováno, doba potřebná pro zahájení nebo vypnutí výstrahy se může prodloužit.
Když tlak huštění pneumatik rychle poklesne, například při defektu, výstraha nemusí fungovat.
■ Inicializace (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
- Ujistěte se, že provádíte inicializaci po nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky studené před provedením inicializace nebo nastavení tlaku huštění pneumatik.
●Pokud nechtěně vypnete spínač motoru během inicializace, není nutné stisknout znovu spínač vynulování, protože inicializace se bude automaticky restartovat, když příště zapnete spínač motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO. - Pokud nechtěně stisknete spínač vynulování, když není inicializace potřebná, nastavte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň, když jsou pneumatiky studené, a provedte inicializaci znovu.
Účinnost výstrahy výstražného systému tlaku pneumatik (je-li ve výbavě)
Výstraha výstražného systému tlaku pneumatik se bude měnit podle podmínek, za kterých byl inicializován. Z tohoto důvodu může systém poskytnout výstrahu, i když tlak pneumatik nedosáhl dostatečně nízké úrovně, nebo pokud je tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven, když byl systém inicializován.
Když inicializace výstražného systému tlaku pneumatik selže (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Inicializace může být dokončena během několika minut. V následujících případech však nastavení nebylo zaznamenáno a systém nebude fungovat správně. Pokud opakované pokusy o zaznamenání tlaku huštění pneumatik nejsou úspěšné, nechejte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Když ovládáte spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik, výstražná kontrolka tlaku pneumatik 3krát neblikne.
- Po provedení inicializačního postupu bude po jízdě trvající 20 minut výstražná kontrolka tlaku pneumatik blikat 1 minutu a pak zůstane rozsvícená.
■Registrace ID kódů (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
ID kódy ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik mohou být zaregistrovány pro 2 sady kol.
Není nezbytné registrovat ID kódy, když měníte normální pneumatiky za zimní pneumatiky, pokud jsou ID kódy pro normální i zimní pneumatiky zaregistrovány předem.
Pro informace o změně ID kódů kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■ Certifikace výstražného systému tlaku pneumatik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Nejnovější "DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na adrese:
Adresa DoC: http://www.pacific-ind.co.jp/eng/products/car/tpms/doc/
C€ 0891
| Hereby, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., declares that this PMV-C210 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. vakuuttaa täten että PMV-C210 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. |
| Hierbij verklaart PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. dat het toestel PMV-C210 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Par la présente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. déclare que l'appareil PMV-C210 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Härmed intygar PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. att denna PMV-C210 står l överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
| Undertegnede PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. erklærer herved, at følgende udstyr PMV-C210 overholder de väsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Hiermit erklärt PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., dass sich das Gerät PMV-C210 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| ME THN ΠΑΡΟΥΣΑ PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ PMV-C210 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| Con la presente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. dichiara che questo PMV-C210 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Por medio de la presente PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. declara que el PMV-C210 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. declara que este PMV-C210 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. |
| Hawnhekk, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., jiddikjara li dan PMV-C210 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. |
| Käesolevaga kinnitab PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. seadme PMV-C210 vastavust direktiivi 1999/5/EŰ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. |
| Alulírott, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. nyilatkozom, hogy a PMV-C210 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. týmto vyhlasuje, že PMV-C210 splňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. tímto prohlašuje, že tento PMV-C210 je ve shodě se základními požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. izjavlja, da je ta PMV-C210 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. |
| Šiuo PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. deklaruoja, kad šis PMV-C210 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. |
| Ar šo PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. deklarē, ka PMV-C210 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Niniejszym PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. oświadcza, że PMV-C210 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| Hér með lýsir PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. yfir því að PMV-C210 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. |
| PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD. erklærer herved at utstyret PMV-C210 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| С настоящето, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., декларира, че PMV-C210 е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. |
| Prin prezenta, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., declară că aparatul PMV-C210 este in conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. |
| Ovim, PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., izjavljuje da ovaj PMV-C210 je usklađen sa bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. |
| Ovim PACIFIC INDUSTRIAL CO.,LTD., izjavljuje da je PMV-C210 u sklau s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN 25/2012). |
| Me anë të kësaj, PACIFIC INDUSTRIAL CO, LTD., Deklaron se ky PMV-C210 është në përputhje me kërkesat themeloe dhe dispozitat e tjera përkatëse të direktivës 1999/5/EC. |
Nejnovější "DECLARATION of CONFORMITY" (DoC) (Prohlášení o shodě) je dostupné na následující adrese:
Když kontrolujete nebo měníte pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit poškození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během jízdy, což může vést k nehodám s následky smrtelných nebo vážných zranění.
Nekombinujte pneumatiky různých výrobců, modelů nebo vzorků běhounu. Nekombinujte také pneumatiky se znatelně rozdílným opotřebením běhounu.
Nepoužívejte jiné rozměry pneumatik, než které doporučuje Lexus.
Nekombinujte pneumatiky s rozdílnou konstrukcí (radiální, diagonální nebo semiradiální pneumatiky).
Nekombinujte letní, celoroční a zimní pneumatiky.
Nepoužívejte pneumatiky, které byly použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, pokud nevíte, jak byly v minulosti používány.
- Vozidla s kompaktním rezervním kolem: Netáhněte přívěs, pokud má vaše vozi-dlo nasazeno kompaktní rezervní kolo.
- Vozidla se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky (je-li ve výbavě): Netáhněte žádný přívěs, pokud je namontovaná pneumatika, která byla opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky. Zatížení na pneumatiku může způsobit neočekávané poškození pneumatiky.
Když inicializujete výstražný systém tlaku pneumatik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Neovládejte spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik předtím, než nejprve nastavíte tlak huštění pneumatik na předepsanou úroveň. Jinak se výstražná kontrolka tlaku huštění pneumatik nemusí rozsvítit, i když bude tlak huštění pneumatik nízký, nebo se může rozsvítit, když bude tlak huštění pneumatik normální.

VÝSTRAHA
Výstraha týkající se rušení elektronickými zařízeními (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik vybavená funkcí zobrazení tlaku huštění pneumatik)
Lidé s implantabilními kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilními kardiovertery-defibrilátory by se neměli přibližovat do vzdálenosti 450mm od iniciátorů výstražného systému tlaku pneumatik. Radiové vlny mohou ovlivňovat činnost takových zařízení.

Uživatelé jakýchkoliv zdravotních pomůcek, jiných než jsou implantabilní kardiostimulátory, kardiostimulátory pro resynchronizační terapii nebo implantabilní kardiovertery-defibrilátory, by měli kontaktovat výrobce těchto pomůcek ohledně informací o jejich činnosti pod vlivem radiových vln.
Radiové vlny by mohly mít neočekávaný vliv na činnost takových zdravotních po- můcek.

UPOZORNĚNÍ
Oprava nebo výměna pneumatik, kol, ventilků výstražného systému tlaku pneumatik a čepiček ventilků (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Když demontujete nebo montujete kola, pneumatiky nebo ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, protože ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik se mohou při chybném zacházení poškodit.
Ujistěte se, že jste nasadili čepičky ventilků pneumatik. Pokud nejsou čepičky ventilků pneumatik nasazeny, do ventilků výstražného systému tlaku pneumatik může vniknout voda a ventilky výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat.
Když měníte čepičky ventilků, nepoužívejte jiné čepičky ventilků, než jsou ty specifikované. Čepička se může zaseknout.
Abyste zabránili poškození ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Když je pneumatika opravena pomocí těsnicích tekutin, ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně. Pokud je použita těsnicí tekutina, co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jinou kvalifikovanou opravnu. Když měníte pneumatiku, vyměňte ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik. (→S. 710)

UPOZORNĚNÍ
Jízda po nerovných silnicích
Budte zvlášť pozorní, když jedete po silnicích se špatným povrchem nebo výmoly. Tyto podmínky mohou způsobit ztrátu tlaku huštění pneumatik, čímž se sníží tlumicí schopnost pneumatik. Navíc, jízda po nerovných silnicích může způsobit poškození samotných pneumatik, stejně jako kol a karoserie vozidla.
Nízkoprofilové pneumatiky (kromě pneumatik 225/50R17)
Nízkoprofilové pneumatiky se mohou poškodit více ve srovnání s běžnými pneumatikami, když utrpí náraz od povrchu vozovky. Proto věnujte pozornost následujícímu:
Ujistěte se, že používáte správný tlak nahuštění pneumatik. Pokud jsou pneumatiky podhuštěny, mohou se vážněji poškodit.
- Vyhýbejte se dírám, nerovnostem na vozovce, obrubníkům a jiným rizikům na vozovce. Jinak to může vést k vážnému poškození pneumatik nebo kol.
■Pokud během jízdy klesne tlak huštění kterékoliv pneumatiky
Nepokračujte v jízdě, protože vaše pneumatiky a/nebo kola se mohou poničit.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správný tlak nahuštění pneumatik. Tlak huštění pneumatik by měl být kontrolován nejméně jednou za měsíc. Lexus však doporučuje, aby byl tlak huštění pneumatik kontrolován jednou za dva týdny. (→S. 887)
Účinky nesprávného tlaku huštění pneumatik
Jízda s nesprávným tlakem huštění pneumatik může mít za následek následující:
Zvýšení spotřeby paliva
● Snížení jízdního komfortu a životnosti pneumatik
● Snížení bezpečnosti
- Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté dohuštování, nechte ji zkontrolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění pneumatik
Když kontrolujete tlak huštění pneumatik, dodržujte následující:
- Kontrolujte pouze tehdy, když jsou pneumatiky studené.
Pokud bylo vozidlo zaparkováno nejméně 3 hodiny, nebo jste nenajeli více než 1,5 km, pak naměříte přesnou hodnotu tlaku huštění pneumatik.
● Vždy používejte měřič tlaku pneumatik.
Vzhled pneumatiky může být zavádějící. Navíc, tlak jen několik desetin mimo správný tlak vám může ztížit ovládání a jízdu s vozidlem. - Nesnižujte tlak huštění pneumatik po jízdě. Je normální, že tlak huštění pneumatik po jízdě je vyšší.
Nikdy nepřekračujte užitečné zatížení vozidla.
Hmotnost cestujících a zavazadel by měla být rozložena tak, aby bylo vozidlo vyváženo.

VÝSTRAHA
■Správné nahuštění je rozhodující pro zachování výkonu pneumatik
Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné. Jinak může dojít k následujícím stavům, které mohou vést k nehodě s následky smrti nebo vážných zranění:
Nadměrné opotřebení
Nerovnoměrné opotřebení
Špatné ovládání
●Možnost úniku vzduchu z přehřátých pneumatik
- Špatná těsnost vnitřního okraje pneumatiky
●Deformace kola a/nebo vyzutí pneumatiky
Větší možnost poškození pneumatiky při najetí na překážky na vozovce

UPOZORNĚNÍ
Když kontrolujete a nastavujete tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že jste vrátili zpět čepičky ventilků pneumatik.
Bez čepiček ventilků se může dostat do ventilků nečistota nebo vlhkost a způsobit tak únik vzduchu, což by mohlo způsobit nehodu. Pokud jste čepičky ventilků ztratili, opatřete si co nejdříve nové.
Kola
Pokud je kolo ohnuté, prasklé nebo silně zkorodované, mělo by být vyměněno. Jinak se pneumatika může z kola vyzout nebo způsobit ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Volba kola
Když měníte kola, věnujte pozornost tomu, zda je použito kol stejné nosnosti, průměru, šířky ráfku a zálisu* jako u demontovaných kol.
Výměnu kol je možné provést u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
*: Běžně označováno jako "offset".
Lexus nedoporučuje používat následující:
●Kola jiných rozměrů nebo typů
●Použitá kola
●Ohnutá kola, která byla rovnána
●Používejte pouze matice kol a klíče Lexus, které jsou určeny pro vaše litá kola.
●Když střídáte, opravujete nebo měníte pneumatiky, po ujetí 1 600 km zkontrolujte, zda jsou matice kol stále dotaženy.
- Dejte pozor, abyste nepoškodili litá kola, když používáte sněhové řetězy.
●Když vyvažujete kola, používejte pouze originální vyvažovací závaží Lexus nebo ekvivalentní a plastové nebo gumové kladivo.
Když měníte kola (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Kola vašeho vozidla jsou vybavena ventilky a vysílači výstražného systému tlaku pneumatik, které umožňují výstražnému systému tlaku pneumatik poskytovat včasné varování v případě poklesu tlaku huštění pneumatik. Kdykoliv jsou měněna kola, musí být namontovány ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik.
(→S.710)

VÝSTRAHA
Když měníte kola
Nepoužívejte kola, která jsou jiných rozměrů, než jsou doporučeny v Příručce pro uživatele, protože to může způsobit ztrátu ovladatelnosti vozidla.
Nikdy nepoužívejte duši na netěsném kole, které je určeno pro bezdušovou pneumatiku. To může mít za následek nehodu s následky smrtelného nebo vážného zranění.
Nepoužívejte prasklá nebo deformovaná kola.
To by mohlo způsobit únik vzduchu z pneumatiky během jízdy s následky nehody.

UPOZORNĚNÍ
Výměna ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Protože oprava nebo výměna pneumatik může ovlivnit ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik, vždy svěřte tyto činnosti kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo servisu Lexus, nebo jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, nebo jinému kvalifikovanému servisu. Kromě toho vždy kupujte ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ujistěte se, že na vašem vozidle používáte pouze originální kola Lexus.
Ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik nemusí správně fungovat s neoriginálními koly.
Filtr klimatizace
Filtr klimatizace se musí pravidelně vyměňovat, aby byla zajištěna účinnost klimatizace.
Postup při vyjmutí
1 Vypněte spínač motoru.
2 Otevřete odkládací schránku. Zvedněte stranu s podpěrou, odpojte přichytky podpěry a vyjměte přepážku vodorovným zatažením.

3 Stiskněte příchytky a vyjměte kryt filtru.

text_image
IN63GS0534 Stiskněte příchytky a vyjměte pouzdro filtru.

5 Vyjměte filtr klimatizace z pouzdra filtru a vyměňte ho za nový filtr. Značky "↑UP" na filtru a na pouzdře filtru by měly směřovat nahoru.

Kontrolujte a vyměňujte filtr klimatizace podle plánu údržby. V prašných oblastech nebo oblastech se silnou intenzitou dopravy může být výměna provedena dříve. (Informace o plánu údržby si přečtěte v "Servisní knížce Lexus" nebo "Záruční knížce Lexus".)
■Pokud se proudění vzduchu z výstupů výrazně sníží
Filtr může být ucpaný. Zkontrolujte filtr a pokud je to nutné, vyměňte ho.

UPOZORNĚNÍ
Když používáte systém klimatizace
Vždy se ujistěte, že je instalován filtr. Používání systému klimatizace bez filtru může systém poškodit.
Baterie elektronického klíče
Pokud je baterie vybitá, vyměňte ji za novou.
Budete potřebovat následující pomůcky:
●Plochý šroubovák
●Malý plochý šroubovák
●Lithiová baterie CR2032
Výměna baterie
1 Vytáhněte mechanický klíč ven.

2 Sejměte kryt. Abyste zabránili poškození klíče, překryjte špičku šroubováku hadříkem.

3 Vyjměte kryt akumulátoru. Abyste zabránili poškození klíče, překryjte špičku šroubováku hadříkem.

4 Vyjměte vybitou baterii.
Vložte novou baterii "+" pólem směrem nahoru.

text_image
CR2032 3V IN63GS020Použití lithiové baterie CR2032
Baterie můžete zakoupit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, v místních prodejnách elektro nebo foto obchodech.
Nahradte baterii pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem.
- Použitou baterii zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
Když je potřeba vyměnit baterii kartového klíče (je-li ve výbavě)
Baterie do kartového klíče je dostupná pouze u prodejců Lexus. Váš prodejce Lexus vám může baterii vyměnit.
Když je vybitá baterie elektronického klíče
Mohou se objevit následující příznaky:
- Systém bezklíčového nastupování a startování a bezdrátové dálkové ovládání nebudou řádně fungovat.
- Účinný dosah se sníží.

VÝSTRAHA
■Vyjmutá baterie a jiné součásti
Tyto součásti jsou malé a pokud jsou spolknuty dětmi, mohou způsobit udušení. Chraňte před dětmi. Jejich nedodržení by mohlo vést ke smrtelným nebo k vážným zraněním.
■Pokyny pro lithiovou baterii
POKUD JE BATERIE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM TYPEM, HROZÍ NE-BEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.

UPOZORNĚNÍ
■Pro normální činnost po výměně baterie
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nehodám:
• Vždy pracujte se suchýma rukama.
Vlhkost může způsobit korozi baterie.
Nedotýkejte se ani nehýbejte s jinými součástmi uvnitř dálkového ovládání.
Neohýbejte žádný z kontaktů baterie.
Kontrola a výměna pojistek
Pokud některá z elektrických součástí nefunguje, může mít přepálenou pojistku. Pokud se tak stane, zkontrolujte a vyměňte pojistku, pokud je to potřeba.
1 Vypněte spínač motoru.
2 Pokud má systém poruchu, pak podrobnosti o tom, kterou pojistku zkontrolovat, naleznete v "Rozmístění pojistek a proudové hodnoty". (→S.739)
3 Otevřete kryt pojistkové skříňky.
▶ Motorový prostor: pojistková skříňka typu A (vozidla s levostranným řízením)
Zatlačte úchyt dovnitř a víčko zdvihněte.

▶ Motorový prostor: pojistková skříňka typu A (vozidla s pravostranným řízením)
Zatlačte úchyt dovnitř a víčko zdvihněte.

▶ Motorový prostor (pojistková skříňka typu B)
Zatlačte úchyt dovnitř a víčko zdvihněte.

Levá strana přístrojového panelu (vozidla s levostranným řízením)
Vyjměte víčko.

Levá strana přístrojového panelu (vozidla s pravostranným řízením)
Vyjměte víčko.

Pravá strana přístrojového panelu (vozidla s levostranným řízením)
Vyjměte víčko.

Pravá strana přístrojového panelu (vozidla s pravostranným řízením)
Vyjměte víčko.

Zatlačte úchyt dovnitř a víčko zdvihněte.

4 Vyjměte pojistku vytahovákem.
Vytahovákem lze vyjímat pouze pojistky typu A.

5 Zkontrolujte, zda není pojistka přepálená.
① Normální pojistka
② Přepálená pojistka
Typ A a B:
Nahradte přepálenou pojistku novou pojistkou příslušné proudové hodnoty.
Proudovou hodnotu naleznete na víčku pojistkové skříňky.
Typ C a D:
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
▶ Typ A ▶ Typ B

Rozmístění pojistek a proudové hodnoty
■Motorový prostor (pojistková skříňka typu A)
▶ Vozidla s levostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 IN63GS062| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 L | H J/B-B 40 Levý připojovací blok | ||
| 2 V | GRS 40 Bez obvodu | ||
| 3 R | H J/B-B 40 Pravý připojovací blok | ||
| 4 P | I-B NO.2 80 | F/PMP, EFI MAIN, A/F HTR, EDU, IG2 MAIN | |
| 5 ALT | 150 | RH J/B ALT, P/I ALT, LH J/B ALT, LUG J/B ALT | |
| 6 P | I ALT 100 | RR DEF, TAIL, FR FOG, DEICER, PANEL, RR S/SHADE | |
| 7 R | H J/B ALT 80 Pravý připojovací blok | ||
| 8 MPX-B 10 | Systém bezklíčového nastupování a startování, elektrický naklápěcí a vysouvací sloupek volantu, elektricky ovládaná sedadla, head-up displej, ECU předních pravých dveří, přístroje a ukazatelé, senzor řízení, senzor stáčivosti a zrychlení, stropní modul, ECU předních levých dveří, elektricky ovládané víko kufru, RR CTRL SW, hodiny, jednotka ECU, CAN gateway ECU | ||
| 9 DOME 7,5 | Osobní lampičky, osvětlení ozdobných lišt, osvětlení kufru, osvětlení prostoru pro nohy, osvětlení dveří, kosmetické lampičky, osvětlení vnitřních klik zadních dveří, elektricky ovládané víko kufru | ||
| 10 EPS 80 EPS | |||
| 11 ARS 80 Bez obvodu | |||
| 12 HTR 50 Systém klimatizace | |||
| 13 ABS NO.1 40 VDIM | |||
| 14 LUG J/B ALT 50 Připojovací blok zavazadlového prostoru | |||
| 15 PTC NO.1 50 PTC ohřívač | |||
| 16 PTC NO.2 50 PTC ohřívač | |||
| 17 ABS NO.2 | 50 VDIM | ||
| 18 ST | 30 Systém startování | ||
| 19 H-LP LO | 30 | Světlomety, H-LP RLY | |
| 20 D/C CUT 30 DOME, MPX-B | |||
| 21 DCM | 7,5 | DCM | |
| 22 ECU-B | 7,5 | Systém bezklíčového nastupování a startování | |
| 23 ALT-S | 7,5 | Systém dobíjení | |
| 24 | ETCS 10 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva | |
| 25 | HORN 10 Houkačka | ||
| 26 | R/B-B 20 EPS-B, TV | ||
| 27 | P/I-B NO.1 50 Světlomety, světla pro denní svícení, EBS | ||
| 28 | EPB 30 Parkovací brzda | ||
| 29 | LUG J/B-B 40 Připojovací blok | zavazadlového prostoru | |
| 30 | FAN NO.1 | 80 | Elektrické ventilátory chlazení |
| 31 | LH J/B ALT 60 | Levý připojovací blok | |
| 32 | H-LP CLN | 30 | Ostřikovač světlometů |
| 33 | FAN NO.2 | 40 Elektrické ventilátory chlazení | |
| 34 | A/C COMP | 7,5 | Systém klimatizace |
| 35 | FILTER | 10 Kondenzátor | |
Vozidla s pravostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 IN63GS106a| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 R | H J/B ALT 80 Pravý | připojovací blok | |
| 2 P | I ALT 100 | RR DEF, TAIL, FR FOG, DEICER, PANEL, RR S/SHADE | |
| 3 ALT 150 | RH J/B ALT, P/I ALT, alternátor, LH J/B ALT, připojovací blok zavazadlového prostoru | ||
| 4 P | I-B NO.2 80 | F/PMP, EFI MAIN, A/F HTR, EDU, IG2 MAIN | |
| 5 RH | J/B-B 40 Pravý př | pojovací blok | |
| 6 V | GRS 40 Bez obvodu | ||
| 7 LH | J/B-B 40 Levý připojovací blok | ||
| 8 PTC NO.2 | 50 PTC | ohřívač | |
| 9 PTC NO.1 | 50 PTC | ohřívač | |
| 10 | LUG J/B ALT | 50 | Připojovací blok zavazadlového prostoru |
| 11 ABS NO.1 | 40 VDIM | ||
| 12 | HTR | 50 Systém klimatizace | |
| 13 | ARS | 80 Bez obvodu | |
| 14 | EPS | 80 EPS | |
| 15 | DOME | 7,5 | Osobní lampičky, osvětlení ozdobných lišt, osvětlení kufru, osvětlení prostoru pro nohy, osvětlení dveří, kosmetické lampičky, osvětlení vnitřních klik zadních dveří, elektricky ovládané víko kufru |
| 16 | MPX-B 10 | Systém bezklíčového nastupování a startování, elektrický naklápěcí a vysouvací sloupek volantu, elektricky ovládaná sedadla, head-up displej, ECU předních pravých dveří, přístroje a ukazatelé, senzor řízení, senzor stáčivosti a zrychlení, stropní modul, ECU předních levých dveří, elektricky ovládané víko kufru, hodiny, jednotka ECU, RR CTRL SW, CAN gateway ECU | |
| 17 | FILTER 10 Kondenzátor | ||
| 18 | A/C COMP 7,5Systém klimatizace | ||
| 19 | H-LP CLN 30 Ostřikovač světlometů | ||
| 20 | FAN NO.2 40 Elektrické ventilátory chlazení | ||
| 21 | LH J/B ALT 60 Levý připojovací | blok | |
| 22 | FAN NO.1 | 80 Elektrické ventilátory chlazení | |
| 23 | P/I-B NO.1 | 50 | H-LP HI RH, H-LP HI LH, DRL, signál nouzového brzdění |
| 24 | EPB | 30 Par | kovací brzda |
| 25 | LUG J/B-B | 40 Připojovací blok zavazadlového prostoru | |
| 26 | R/B-B | 20 EPS-B, TV | |
| 27 | HORN 10 Houkačka | ||
| 28 | ETCS | 10 | Systém vícebodového vstřikování paliva/sys-tém sekvenčního vícebodového vstřikování paliva |
| 29 | ALT-S | 7,5 | Systém dobíjení |
| 30 | ECU-B | 7,5 | Systém bezklíčového nastupování a startování |
| 31 | DCM | 7,5DCM | |
| 32 | D/C CUT | 30 DO | ME, MPX-B |
| 33 | ABS NO.2 50 VDIM | ||
| 34 | ST | 30 | Systém startování |
| 35 | H-LP LO | 30 Svět | omety, H-LP RLY |
■Motorový prostor (pojistková skříňka typu B)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 12 17 13 18 19 14 20 15 21 16 22 9 10 11 63GS267| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 | IGN 10 Systém startování | ||
| 2 | INJ 10 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva | |
| 3 | EFI NO.2 10 Palivový systém, výfukový systém | ||
| 4 | IG2 MAIN 20 | IGN, GAUGE, INJ, AIR BAG, IG2 NO.1, LH-IG2 | |
| 5 | EFI MAIN 25 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva, EFI NO.2 | |
| 6 | A/F 15 Systém přívodu vzduchu | ||
| 7 | EDU 20 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva | |
| 8 | F/PMP | 25 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva |
| 9 | SPARE | 30 | Náhradní pojistka |
| 10 | SPARE | 20 | Náhradní pojistka |
| 11 | SPARE | 10 Náhradní pojistka | |
| 12 | H-LP LH-LO 20 Levý | světlomet | |
| 13 | H-LP RH-LO 20 Pravý | světlomet | |
| 14 | WASH-S 5 Systém podpory řidiče | ||
| 15 | WIP-S 7,5Stěrače čelního skla, systém řízení napájení | ||
| 16 | COMB SW 5 Stěrače čelního skla | ||
| 17 | TV 7,5Obrazovka Remote Touch | ||
| 18 | EPS-B 5 Elektrický posilovač řízení | ||
| 19 | ODS | 5 Bez obvodu | |
| 20 | IG2 NO.1 | 5 | Systém řízení napájení, DCM, CAN gateway ECU |
| 21 | GAUGE | 5 Přístroje a ukazatelé | |
| 22 | IG2 NO.2* | 5 | Systém vícebodového vstríkování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstríkování paliva |
*: 8stupňové modely
■Levá strana přístrojového panelu
▶ Vozidla s levostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 IN63G5063| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 | STOP | 7,5 | Brzdová světla, třetí brzdové světlo |
| 2 P | /W-B5 Hlavní spínač | elektricky | ovládaných oken |
| 3 P | /SEAT1 F/L 30 Elektricky | ovlád | daná sedadla |
| 4 D | /L NO.1 25 Systém | centrálního | zamykání dveří |
| 5 N | V-IR 10 Bez obvodu | ||
| 6 F | L S/HTR | 10 Vyhřívání/ventilace sedadel | |
| 7 WIPER | 30 Stěrače čelního skla | ||
| 8 | WIPER-IG | 5 Stěrače čelního skla | |
| 9 | LH-IG | 10 | Bezpečnostní pásy, jednotka ECU, AFS, stropní modul, dešťový senzor, vnitřní zpětné zrcátko, kamerový senzor jízdního pruhu (LKA), head-up displej, systém zámku řazení, parkovací asistent, ECU předních levých dveří, monitorovací systém řidiče, obrazovka Remote Touch, elektrický naklápěcí a vysou-vací sloupek volantu, elektricky ovládaná sedadla, střešní okno, spínač parkovacího asistenta |
| 10 | LH ECU-IG 10 | VDIM, D-SW MODULE (Blind Spot Monitor, vyhřívání volantu), systém podpory řidiče, AFS, EPB | |
| 11 | DOOR FL 30 | Odmlžování vnějších zpětných zrcátek, elektricky ovládané okno (přední levé) | |
| 12 | CAPACITOR (HV) | 10 Bez obvodu | |
| 13 | STRG LOCK 15 Zámek volantu | ||
| 14 | D/L NO.2 25 Systém | centrálního zamykání dveří | |
| 15 | DOOR RL 30 Elektricky ovládané okno (zadní levé) | ||
| 16 | HAZ 15 Směrová světla, varovná světla | ||
| 17 | LH-IG2 | 10 | Systém vícebodového vstřikování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstřikování paliva, brzdová světla, systém bezklíčového nastupování a startování, systém zámku volantu |
| 18 | LH J/B-B | 7,5Jednotka ECU | |
| 19 | S/ROOF | 20 Střešní okno | |
| 20 | P/SEAT2 F/L | 25 Elektricky ovládaná sedadla | |
| 21 | TI & TE | 20 | Elektrický naklápěcí a vysouvací sloupek volantu |
| 22 | A/C | 7,5 | Systém klimatizace |
Vozidla s pravostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 IN63GS031| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 P | /SEAT1 F/L 30 Elektricky ovlád | aná sedadla | |
| 2 D | /L NO.1 25 Systém centrálního | zamykání dveří | |
| 3 N | V-IR 10 Bez obvodu | ||
| 4 FL | S/HTR 10 Vyhřívání/ventilace | sedadel | |
| 5 S | TRG HTR 15 Vyhřívání volantu | ||
| 6 W | IPER-IG 5 Stěrače čelního skla | ||
| 7 LH-IG | 10 | Bezpečnostní pásy, jednotka ECU, AFS, obrazovka Remote Touch, stropní modul, dešťový senzor, střešní okno, vnitřní zpětné zrcátko, LKA, ECU předních levých dveří, parkovací asistent, elektricky ovládaná sedadla, CAN gateway ECU | |
| 8 | LH ECU-IG | 10 | Senzor stáčivosti a zrychlení, systém klimatizace, AFS, systém podpory řidiče |
| 9 | DOOR FL | 30 | Odmlžování vnějších zpětných zrcátek, elektricky ovládané okno (přední levé) |
| 10 | CAPACITOR (HV) | 10 Bez obvodu | |
| 11 | AM2 | 7,5 | Systém řízení napájení, systém bezklíčového nastupování a startování |
| 12 | D/L NO.2 | 25 Systém centrálního zamykání dveří | |
| 13 | DOOR RL | 30 Elektricky ovládané okno (zadní levé) | |
| 14 | HAZ | 15 Směrová světla, varovná světla | |
| 15 | LH-IG2 10 | Systém vícebodového vstřikování paliva/systém sekvenčního vícebodového vstřikování paliva, brzdová světla, systém bezklíčového nastupování a startování, systém zámku volantu | |
| 16 | LH J/B-B 7,5Jednotka | ECU | |
| 17 | S/ROOF 20 Střešní d'kno | ||
| 18 | P/SEAT2 F/L 25 Elektricky ovlá | daná sedadla | |
| 19 | A/C 7,5Systém klimatizace | ||
■Přístrojový panel na pravé straně
▶ Vozidla s levostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 IN63G5064| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 P | /SEAT1 F/R 30 Elektricky ovlád | daná sedadla | |
| 2 FR | P/OUTLET 15 Napájecí zásuvka (přední) | ||
| 3 RR | P/OUTLET 15 Napájecí zásuvka (zadní) | ||
| 4 P | /SEAT2 F/R 25 Elektricky ovlád | daná sedadla | |
| 5 AVS20 AVS | |||
| 6 STRG HTR 15 Vyhřívání volantu | |||
| 7 | WASH | 20 | Ostřikovač čelního skla |
| 8 | RH ECU-IG | 10 | Navigační systém, přednárazové bezpečnostní pásy, systém klimatizace |
| 9 | RH-IG | 10 | Omezovač napnutí, spínače vyhřívání/ventilace sedadel, systém AWD, ECU předních pravých dveří, "nanoeTM", CAN gateway ECU, výstražný systém tlaku pneumatik, elektricky ovládaná sedadla, monitorovací systém řidiče |
| 10 | DOOR FR 30 | Systém řízení předních pravých dveří (odmlžování vnějších zpětných zrcátek, elektricky ovládaná okna) | |
| 11 | DOOR RR 30 Elektricky ovládané okno (zadní pravé) | ||
| 12 | RAD NO.2 30 Audiosystém | ||
| 13 | AM2 | 7,5 | Systém bezklíčového nastupování a startování |
| 14 | MULTIMEDIA 10 Navigační systém, Remote Touch | ||
| 15 | RAD NO.1 30 Audiosystém | ||
| 16 | AIR BAG 10 Systém SRS airbagů | ||
| 17 | OBD 7,5Palubní diagnostický systém | ||
| 18 | ACC 7,5 | Jednotka ECU, head-up displej, RR CTRL, navigační systém, převodovka, Remote Touch, DCM, obrazovka Remote Touch | |
Vozidla s pravostranným řízením

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 IN63GS030| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 | STOP | 7,5 | Brzdová světla, třetí brzdové světlo |
| 2 P | /SEAT1 F/R 30 Elektricky ovlád | daná sedadla | |
| 3 FR | P/OUTLET 15 Napájecí zásuvka (přední) | ||
| 4 P | /W-B5 Hlavní spínač elektricky ovládaných oken | ||
| 5 R | R P/OUTLET 15 Napájecí zásuvka (zadní) | ||
| 6 P | /SEAT2 F/R | 25 Elektricky ovládaná sedadla | |
| 7 | AVS | 20 | AVS |
| 8 | WIPER | 30 Stěrače čelního skla | |
| 9 | WASH | 20 | Ostřikovač čelního skla |
| 10 | RH ECU-IG | 10 | Navigační systém, VDIM, D-SW MODULE (Blind Spot Monitor, vyhřívání volantu) |
| 11 | RH-IG | 10 | Omezovač napnutí, systém AWD, elektricky ovládaná sedadla, head-up displej, ECU předních pravých dveří, "nanoeTM", systém zámku řazení, elektrický naklápěcí a vysouva-cí sloupek volantu, spínače vyhřívání/ventila-ce sedadel, antény systému bezklíčového nastupování a startování, přijímač výstražné-ho systému tlaku pneumatik, monitorovací systém řidiče |
| 12 | DOOR FR | 30 | Systém řízení předních pravých dveří (odml-žování vnějších zpětných zrcátek, elektricky ovládaná okna) |
| 13 | DOOR RR 30 Elektricky ovládané okno (zadní pravé) | ||
| 14 | RAD NO.2 30 Audiosystém | ||
| 15 | STRG LOCK 15 Systém zámku volantu | ||
| 16 | MULTIMEDIA 10 Navigační systém, Remote Touch | ||
| 17 | RAD NO.1 30 Audiosystém | ||
| 18 | AIR BAG 10 Systém SRS airbagů | ||
| 19 | OBD 7,5Palubní diagnostický systém | ||
| 20 | TI & TE | 20 | Elektrický naklápěcí a vysouvací sloupek volantu |
| 21 | ACC | 7,5 | Jednotka ECU, head-up displej, RR CTRL, navigační systém, převodovka, Remote Touch, obrazovka Remote Touch |
Kufr

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 IN63G5032| Pojistka | Proud [A] | Obvod | |
| 1 P | SB 30 Přednárazové | bezpečnostní pásy | |
| 2 P | TL 25 Elektricky ovlá | dané víko | kufru |
| 3 R | R J/B-B 10 Systém bezklíčového | nastupování a startování | |
| 4 R | R S/HTR 20 Vyhřívání sedadel | (vzadu) | |
| 5 F | R S/HTR 10 Vyhřívání/ventilace | sedadel (vpředu) | |
| 6 R | R FOG 10 Zadní mlhové světlo | ||
| 7 D | C/DC-S (HV) 7,5Bez obvodu | ||
| 8 | BATT FAN (HV) | 20 | Bez obvodu |
| 9 SECURITY | 7,5SECURITY | ||
| 10 | ECU-B NO.3 | 7,5 | Parkovací brzda |
| 11 | TRK OPN | 7,5 | Elektricky ovládané víko kufru |
| 12 | DCM (HV) | 7,5 | Bez obvodu |
| 13 | AC INV (HV) | 20 Bez obvodu | |
| 14 | RR-IG1 | 5 | Radarový senzor, Blind Spot Monitor |
| 15 | RR ECU-IG | 10 | Elektricky ovládané víko kufru, parkovací brz-da, omezovač napnutí (zadní levý), RR CTRL SW, výstražný systém tlaku pneumatik |
| 16 | EPS-IG | 5 | Systém elektrického posilovače řízení |
| 17 | BACK UP | 7,5 | Couvací světlo |
Po výměně pojistky
●Pokud světlo nesvítí ani po výměně pojistky, bude zřejmě potřeba vyměnit žárovku. (→S. 756)
●Pokud se vyměněná pojistka znovu přepálí, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
■Pokud je obvod přetížen
Pojistky jsou navrženy tak, aby se přepálily, čímž chrání před poškozením celý kabelový svazek.
Když měníte žárovky
Lexus doporučuje, abyste používali originální výrobky Lexus určené pro toto vozi-dlo. Protože určité žárovky jsou připojeny k obvodům navrženým pro předcházení přetížení, neoriginální díly nebo díly, které nejsou navrženy pro toto vozidlo, mohou být nepoužitelné.

VÝSTRAHA
■Abyste zabránili poruchám systémů a požáru vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit poškození vozidla, požár nebo zranění.
Nikdy nepoužívejte pojistku s vyšší proudovou hodnotou, než předepsanou, nebo jiný předmět namísto pojistky.
●Vždy používejte originální pojistku Lexus nebo ekvivalentní.
Nikdy nenahrazujte pojistku drátkem, ani jako prozatímní opravu.
●Neupravujte pojistky nebo pojistkové skříňky.

UPOZORNĚNÍ
Před výměnou pojistek
Nechte co nejdříve příčinu elektrického přetížení zjistit a opravit u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Žárovky
Následující žárovky můžete vyměnit sami. Úroveň obtížnosti výměny se liší podle žárovek. Protože hrozí nebezpečí poškození součástí, doporučujeme, aby výměnu provedl kterýkoliv autorizovaný prodejce nebo servis Lexus, nebo jiný řádně kvalifikovaný a vybavený odborník.
Příprava na výměnu žárovky
Zjistěte wattový výkon žárovky, která má být vyměněna. (→S. 889)
Vyjmutí krytů motorového prostoru
→S.697
Umístění žárovek
Vpředu
Vozidla s výbojkovými světlomety

① Prední směrové světlo
② Halogenové přední mlhové světlo (je-li ve výbavě)
Vozidla s LED světlomety

text_image
① ② IN63GS100① Halogenové přední mlhové světlo (je-li ve výbavě)
② Prední směrové světlo
Vzadu

① Couvací světlo (země s levostranným provozem)
② Couvací světlo (země s pravostranným provozem)
③ Zadní směrové světlo
④ Vnější nástupní světlo
Výměna žárovek
■Halogenová přední mlhová světla (jsou-li ve výbavě)
1 Abyste zajistili dostatek pracovního prostoru, otočte volantem na opačnou stranu, než kde je žárovka, kterou chcete vyměnit.
Vyjměte 2 přichytky vložky blatníku.
Otočte volantem doleva, když měníte žárovku na pravé straně a otočte volantem doprava, když měníte žárovku na levé straně.
Abyste příchytku vyjmuli, otočte hlavou příchytky pro její odjištění, pak ji zatažením vyjměte.

text_image
N63GS0752 Držte svorky otevřené, zatáhněte a vyjměte úchyty a otevřete vložku blatníku.

3 Při stisknutí uvolňovací pojistky odpojte konektor.

4 Otočte paticí žárovky doleva.

Natočte 3 jazýčky na žárovce proti otvorům a zasuňte ji. Otočte paticí doprava, abyste ji upevnili.

Po nasazení konektoru zakývejte jemně paticí žárovky, abyste zkontrolovali, že není uvolněná, zapněte přední mlhová světla a pohledem ověřte, že otvorem neuniká žádné světlo.

7 Nasadte zpět vložku blatníku a nasadte přichytky.
Zasuňte příchytky a otočte jimi, abyste je zajistili.

text_image
IN63GS102■Přední směrová světla (vozidla s výbojkovými světlomety)
1 Pouze na levé straně: Abyste zajistili dostatek pracovního prostoru, otočte volantem úplně doprava, pak vyjměte šrouby a sejměte kryt.

2 Otočte paticí žárovky doleva.
Pravá strana Levá strana

4 Při nasazování obratte uvedený postup.
Po nasazení patice žárovky zajistěte kabel pomocí příchytek a nasadte kryt* do jeho původní polohy.
*: Pouze na levé straně

■Přední směrová světla (vozidla s LED světlomety)
1 Pouze na levé straně: Vyjměte šroub a posuňte plnicí hrdlo kapaliny ostřikovačů.

2 Otočte paticí žárovky doleva.

text_image
IN63GS2243 Vyjměte žárovku.

4 Při nasazování obratte uvedený postup.
Po nasazení patice žárovky zajistěte kabel pomocí příchytek a pokud měníte žárovku na levé straně, ujistěte se, že jste namontovali šroub plnicího hrdla kapaliny ostřikovačů do jeho původní polohy.
Pravá strana Levá strana

Zadní směrová světla
1 Otevřete víko kufru a vyjměte kryt.

text_image
IN63G5079a2 Otočte paticí žárovky doleva.

4 Při nasazování obratte uvedený postup.

Po nasazení patice žárovky zajistěte kabel pomocí příchytek a nasadte kryt do jeho původní polohy.
Couvací světlo
1 Otevřete víko kufru.
2 Na levé straně (pouze vozidla s elektricky ovládaným víkem kufru): Vypačte postupně každou stranu spínače otevírání kufru zasunutím šroubováku.
Abyste zabránili poškození, překryjte špičku šroubováku hadříkem.
3 Vyjměte příchytky na té straně, kde vyměňujete, a otevřete kryt víka kufru.

text_image
IN63GS245
text_image
IN63GS2464 Otočte paticí žárovky doleva.

6 Při nasazování obratte uvedený postup.
Vnější nástupní světla
1 Stiskněte horní část vnějšího zpětného zrcátka, abyste naklopili plochu zrcátka nahoru, a nalepte ochranou pásku na spodní část krytu zrcátka.

2 Zasuňte 2 ploché šroubováky obalené ochrannou páskou a odpojte příchytky za zrcát-kem.
Vypáčte zrcátko ven směrem k sobě a odpojte 2 přichytky současně.
Pracujte opatrně a dejte pozor, abys- te neupustili zrcátko.

3 Odpojte konektory za zrcát-kem a vyjměte zrcátko.
Když odpojujete tenké konektory, označte si jeden z konektorů kous-kem pásky, abyste předešli jejich záměně při opětovné montáži.
Pracujte opatrně a dejte pozor, abyste neupustili zrcátko.
Když zacházíte se zrcátkem, nedotýkejte se částí pokrytých vazelínou.
Počet konektorů se liší podle specifikace vozidla.

text_image
IN63G508Ba4 Vyjměte šroubky a sejměte kryt zrcátka.

5 Otočte paticí žárovky doleva.

7 Po nasazení nové žárovky za- jistěte patici do tělesa světla.
Když vkládáte patici, zarovnejte značky vytistěné na tělese světla a na patici.

8 Nasadte kryt na rám zrcátka, zajistěte ho šroubkem a nasadte boční směrové světlo a vnější nástupní světlo.
Použijte pouze polohu šroubku uvedenou na tomto obrázku.
Boční směrové světlo: Zarovnejte úchytky na světle a na krytu a světlo nasadte.
Vnější nástupní světlo: Zasuňte úchytky ve vybrání tělesa světla s těmi na krytu a zajistěte je.

9 Rozpojte příchytky a oddělte horní a spodní část zadního bočního krytu zrcátka.

10 Nasadte kryt zadního konce zrcátka nasazením spodní strany a horní strany v tomto pořadí.
Když nasazujete spodní stranu krytu, vložte kolík bočního směrového světla do otvoru v krytu.

11 Zajistěte kryt šroubky a zapojte zpět všechny konektory.
Upevněte kabely jejich vrácením do úchytů tak, jak byly původně.

12 Zarovnejte příchytky a připevněte zrcátko zatlačením na příchytky, vždy každý pár diagonálně.
Ujistěte se, že jste zasunuli příchytky v pořadí znázorněném na obrázku, a stlačte je, až uslyšíte cvaknutí.
Pokud neuslyšite cvaknutí, netlačte na přichytky násilím. Místo toho zr-cátko vyjměte a zkontrolujte, zda jsou přichytky zarovnány.

■Výměna následujících žárovek
Pokud se přepálí některá z níže uvedených žárovek, nechte ji vyměnit u kterékoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Světlomety
●Boční směrová světla
●Brzdová/koncová světla
●Koncová světla
●Zadní mlhové světlo
●Třetí brzdové světlo
- Osvětlení registrační značky
- Přední obrysová světla/světla pro denní svícení
●LED přední mlhová světla (jsou-li ve výbavě)
■ Výbojkové světlomety (jsou-li ve výbavě)
Pokud je napětí výbojkových žárovek nedostatečné, žárovky se nemusí rozsvítit, nebo mohou dočasně zhasnout. Když je obnoveno napájení, výbojkové žárovky se rozsvítí.
■LED světla
Světla, jiná než jsou výbojkové světlomety (jsou-li ve výbavě), halogenová přední mlhová světla (jsou-li ve výbavě), přední směrová světla, zadní směrová světla, couvací světlo a vnější nástupní světla, se skládají z množství LED diod. Pokud se některá z LED diod přepálí, zavezte vozidlo ke kterémukoliv autorizovanému prodejci nebo do servisu Lexus, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, aby světlo vyměnil.
■Zamlžení uvnitř světel
Dočasné zamlžení (orosení) uvnitř světlometů neznamená poruchu. Pro další informace v následujících situacích kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka:
- Uvnitř světel se tvoří velké kapky vody.
- Uvnitř světlometu se hromadí voda.
Když měníte žárovky
→S.755

VÝSTRAHA
Výměna žárovek
Vypněte světla. Nepokoušejte se měnit žárovky ihned po vypnutí světel. Žárovky budou velmi horké a mohou způsobit popálení.
Nedotýkejte se skleněné části žárovek holou rukou. Pokud je nevyhnutelné držet skleněnou část, použijte čistý, suchý hadřík, abyste na žárovku nenanesli vlhkost a mastnotu. Pokud je žárovka poškrábaná nebo vám upadne, může se přepálit nebo prasknout.
- Žárovky a ostatní upevňovací součásti nasazujte pečlivě. Jinak to může způsobit poškození teplem, požár nebo zatečení vody do světlometu. To může světlomety poškodit nebo způsobit zamlžení světel.
Když jsou zapnuty světlomety, a krátkou dobu po tom, co byly vypnuty, kovové součásti na zadní části jednotky světlometu budou extrémně horké. Abyste předešli popálení, nedotýkejte se těchto kovových součástí, dokud si nebudete jisti, že vychladly.

text_image
Kovové součásti IN63GS098
VÝSTRAHA
Výbojkové světlomety
- Před výměnou výbojkových světlometů (včetně žárovek) kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nedotýkejte se vysokonapěťové zásuvky výbojkového světlometu, když jsou za-pnuty světlomety.
Může dojít k výboji extrémně vysokého napětí až 30 000 V a může to způsobit smrtelné nebo vážné zranění elektrickým šokem.
Nepokoušejte se rozebírat nebo opravovat žárovky světlometů, konektory, napájecí obvody nebo související součásti.
To by mohlo mít za následek elektrický šok a smrtelné nebo vážné zranění.
■ Abyste zabránili poškození nebo požáru
Ujistěte se, že jsou žárovky správně usazeny a zajištěny.
- Před nasazením žárovky si zjistěte její wattový výkon, abyste zabránili tepelnému poškození.

UPOZORNĚNÍ
Když měníte vnější nástupní světla
Pokud vám přední okno brání správnému provádění výměny, otevřete okno na straně, kde pracujete, abyste si zajistili dostatek prostoru pro práci. Provádění této činnosti bez dostatečného prostoru pro práci by mohlo vést k poškrábání vozidla.
Když nastanou potíže
7
7-1. Základní informace
Varovná světla ....776
Když musíte zastavit vozidlo v případě nouze...... 777
7-2. Postupy v případě nouze
Když musí být vaše vozidlo odtaženo....778
Když máte podezření na poruchu....785
Systém uzavření palivového čerpadla....786
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák ......787
Když se zobrazí výstražné hlášení......795
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla s rezervním kolem)......820
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla bez rezervního kola)......835
Když nelze nastartovat motor....855
Když nelze přesunout řadicí páku z P....857
Když nelze uvolnit parkovací brzdu....858
Když elektronický klíč rádně nefunguje.... 861
Když se vybije akumulátor vozidla....864
Když se vozidlo přehřívá...... 868
Když vozidlo uvízne......871
Varovná světla
Varovná světla se používají k varování ostatních řidičů, když musí být vozidlo zastaveno na silnici z důvodu poruchy, atd.
Stiskněte spínač.
Všechna směrová světla budou blikat. Pro jejich vypnutí stiskněte spínač znovu.

Pokud jsou varovná světla používána dlouhou dobu, když není v činnosti motor, akumulátor se může vybít.
Když musíte zastavit vozidlo v případě nouze
Pouze v případě nouze, např., když není možné vozidlo zastavit normálním způsobem, zastavte vozidlo použitím následujícího postupu:
1 Rovnoměrně stoupněte na brzdový pedál oběma nohama a pevně ho sešlápněte.
Nepumpujte opakovaně brzdovým pedálem, protože to zvyšuje námahu potřebnou ke zpomalení vozidla.
2 Presuňte řadicí páku do N.
Pokud je řadicí páka přesunuta do N
3 Po zpomalení zastavte vozidlo na bezpečném místě vedle silnice.
4 Vypněte motor.
Pokud řadicí páku nelze přesunout do N
3 Držte brzdový pedál sešlápnutý oběma nohama, abyste co nejvíce snížili rychlost vozidla.
4 Pro vypnutí motoru stiskněte a podržte spínač motoru po dobu 2 po sobě jdoucích sekund nebo déle, nebo ho stiskněte krátce 3krát nebo vícekrát za sebou.

text_image
START STOP ENGINE Stiskněte a držte 2 sekundy nebo déle, nebo stiskněte krátce 3krát nebo vícekrát5 Zastavte vozidlo na bezpečném místě vedle silnice.

VÝSTRAHA
■Pokud musí být vypnut motor během jízdy
Posilovač brzd a řízení nebude fungovat, což způsobí, že brzdový pedál půjde obtížněji sešlápnout a volantem půjde obtížněji otáčet. Před vypnutím motoru co nejvíce zpomalte.
Když musí být vaše vozidlo odtaženo
Pokud je tažení vozidla nezbytné, doporučujeme použít služeb kterého-koliv autorizovaného prodejce nebo servisu Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, nebo komerční odtahovou službu, používající vozidla se zdvihem kol nebo s plošinou.
Pro tažení používejte bezpečný řetězový systém a dodržujte platné místní předpisy.
Před tažením
Následující může signalizovat problém s vaší převodovkou. Před tažením kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
●Motor běží, ale vozidlo se nepohybuje.
●Vozidlo vydává neobvyklý zvuk.
Nouzové tažení
Pokud není v případě nouze k dispozici odtahové vozidlo, může být vaše vozidlo dočasně taženo pomocí tažného lana nebo řetězu, uchyceného k nouzovému tažnému oku. Tažení tímto způsobem může být provedeno jen na vozovkách s pevným povrchem, na krátké vzdálenosti a nízkými rychlostmi.
Řidič musí být ve vozidle, aby ho mohl řídit a ovládat brzdy. Kola, hna-cí ústrojí, nápravy, řízení a brzdy vozidla musí být v dobrém technickém stavu.

1 Vytáhněte tažné oko. (→S. 821, 836)
2 Vyjměte kryt tažného oka pomo-cí plochého šroubováku.
Abyste ochránili karoserii, dejte mezi šroubovák a karoserii hadřík, viz obrázek.

3 Vložte tažné oko do otvoru a našroubujte ho částečně rukou.

4 Dotáhněte tažné oko bezpečně pomocí klíče na matice kol.

Tažení pomocí vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozi- dla se závěsem, abyste předešli po- škození karoserie.

Tažení pomocí vozidla se zdvihem kol
Zepředu Zezadu (modely 2WD)
Použijte tažný podvozek pod zadní kola.
Zapněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ, aby byl ode- mknutý volant.

Použijte tažný podvozek pod prední kola.

Použití vozidla s plošinou
Pokud je vaše vozidlo přepravováno na vozidle s plošinou, pak by mělo být uchyceno v místech zobrazených na obrázku.

Pokud používáte řetězy nebo lana pro uchycení vozidla, pak úhly označené černě musí být 45°.
Nedotahujte přespríliš upevnění, abyste vozidlo nepoškodili.

Před nouzovým tažením
1 Uvolněte parkovací brzdu.
2 Přesuňte řadicí páku do N.
3 Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ (motor neběží) nebo ZA-PALOVÁNÍ ZAPNUTO (motor běží).

VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Během tažení
- Při tažení vozidla budte velice opatrní.
Vyvarujte se rychlých rozjezdů nebo manévrování, které by mohlo způsobit nadměrné zatížení tažných ok nebo lan či řetězů. Při tažení vždy věnujte pozornost okolí a jiným vozidlům.
●Pokud neběží motor, nefunguje posilovač brzd ani řízení, także řízení a brzdění bude mnohem těžší než obvykle.
Ujistěte se, že jsou tažná oka nainstalována bezpečně. Pokud nejsou bezpečně upevněna, tažná oka se mohou během tažení uvolnit.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili vážnému poškození převodovky a rozvodovky (modely AWD) při tažení použitím vozidla se zdvihem kol
Modely 2WD:
Nikdy netáhněte vozidlo zepředu se zadními koly na vozovce.
Modely AWD:
Nikdy netáhněte toto vozidlo tak, aby mělo kterákoliv kola v kontaktu s vozovkou.
Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se zdvihem kol
Modely 2WD:
Netáhněte vozidlo zezadu s vypnutým spínačem motoru. Mechanismus zámku není tak silný, aby udržel přední kola v přímém směru.
Když zvedáte vozidlo zezadu, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na druhém konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by mohlo dojít při tažení zezadu k poškození vozidla.
Modely AWD:
Když zvedáte vozidlo, zajistěte dostatečnou vzdálenost od země na druhém konci zvedaného vozidla pro tažení. Bez odpovídající mezery by mohlo dojít při tažení k poškození vozidla.
Abyste zabránili poškození vozidla při tažení použitím vozidla se závěsem
Neodtahujte vozidlo pomocí vozidla se závěsem, zepředu ani zezadu.
Abyste zabránili vážnému poškození převodovky a rozvodovky (modely AWD) při nouzovém tažení
Nikdy netáhněte vozidlo zezadu se čtyřmi koly na vozovce. To by mohlo způsobit vážné poškození převodovky a rozvodovky.
Pokud máte podezření na poruchu
Když zjistíte kterýkoliv z následujících příznaků, vaše vozidlo pravděpodobně potřebuje seřídit nebo opravit. Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Viditelné příznaky
●Kapalina uniká pod vozidlo.
(Odkapávání vody z klimatizace je po jejím použití normální.)
- Zploštěle vyhlížející pneumatiky nebo nerovnoměrné opotřebení běhounu
- Ručička ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru trvale ukazuje výše než normálně.
Slyšitelné příznaky
●Změna zvuku výfuku
●Nadměrné hvízdání pneumatik při zatáčení
●Zvláštní zvuky související s odpružením
●Zvonivý zvuk nebo jiné zvuky související s motorem
Provozní příznaky
- Vynechávání, zadrhávání nebo nepravidelný chod motoru
●Znatelná ztráta výkonu
●Vozidlo při brzdění táchne silně k jedné straně - Při jízdě na rovné vozovce vozidlo táhne silně k jedné straně
●Snížená účinnost brzd; příliš měkký brzdový pedál; pedál lze sešlápnout až k podlaze
Systém uzavření palivového čerpadla
Systém uzavření palivového čerpadla zastaví dodávání paliva do motoru, aby minimalizoval riziko úniku paliva, pokud se při nehodě zastaví motor nebo se nafoukne airbag.
Abyste mohli po aktivaci systému opět nastartovat motor, postupujte následovně.
1 Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ho vypněte.
2 Znovu nastartujte motor.

UPOZORNĚNÍ
Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak došlo k poškození palivového systému a je potřeba ho opravit. V tom případě motor znovu nestartujte.
Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák
Pokud se některá z výstražných kontrolek rozsvítí nebo bliká, v klidu provedte následující činnosti. Pokud se kontrolka rozsvítí nebo bliká, ale pak zhasne, neznamená to nutně poruchu systému. Pokud se však tento stav stále objevuje, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Ihned zastavte vozidlo. Pokračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
Následující varování signalizuje možný problém v brzdovém systému. Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/Podrobnosti |
![]() | Výstražná kontrolka brzdového systému (výstražný bzučák)• Nízká hladina brzdové kapaliny• Porucha v systému posilovače brzd |
Následující varování signalizuje možnost poškození vozidla, které může vést k nehodě. Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/Podrobnosti |
![]() | Výstražná kontrolka systému dobíjeníSignalizuje poruchu v systému dobíjení vozidla |
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Chybné vyšetření příčiny následujících varování může vést k nesprávné činnosti systému a může tak dojít k nehodě. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/Podrobnosti |
![]() | Indikátor poruchySignalizuje poruchu v:Systému řízení emisí (je-li ve výbavě);Elektronickém systému řízení motoru;Elektronickém systému řízení škrticí klapky; neboElektronickém systému řízení automatické převodovky |
![]() | Výstražná kontrolka SRSSignalizuje poruchu v:Systému SRS airbagů; neboSystému předepínačů bezpečnostních pásů |
![]() | Výstražná kontrolka ABSSignalizuje poruchu v:ABS; neboSystému brzdového asistenta |
![]() | Výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení (výstražný bzučák)Signalizuje poruchu v systému EPS (Elektrický posilovač řízení) |
(Bliká)(Je-li ve výbavě) | Výstražná kontrolka přednárazového bezpečnostního systémuSignalizuje poruchu v přednárazovém bezpečnostním systému Výstražná kontrolka bude fungovat následovně, i když systém nemá poruchu:Kontrolka bude blikat rychle, když je systém v činnosti. (→S. 365)Kontrolka se rozsvítí, když je přednárazový bezpečnostní systém vypnut. (→S. 366)Kontrolka bude blikat, když systém nelze dočasně použít. (→S. 812) |
![]() | Indikátor prokluzuSignalizuje poruchu v:Systému VSC;Systému TRC; neboSystému asistenta rozjezdu do kopceKontrolka bude blikat, když systém VSC, TRC nebo asistent rozjezdu do kopce je v činnosti. |
(Bliká)(Je-li ve výbavě) | Indikátor "AFS OFF"Signalizuje poruchu v adaptivním systému předních světel |
(Bliká) | Indikátor parkovací brzdySignalizuje poruchu v systému parkovací brzdy |
![]() | Výstražná kontrolka brzdového systémuSignalizuje poruchu v brzdovém systému. |
Provedte nápravná opatření.
Po provedení určených kroků k nápravě problému zkontrolujte, zda zhasla výstražná kontrolka.
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka/ Podrobnosti | Nápravné opatření |
![]() | Výstražná kontrolka otevřených dveří (výstražný bzučák)*1Signalizuje, že dveře nebo kufr nejsou úplně zavřeny | Zkontrolujte, zda jsou všechny dveře a kufr zavřeny. |
![]() | Výstražná kontrolka nízké hladiny palivaSignalizuje, že množství zbý-vajícího paliva je přibližně 9,9 litrů nebo méně | Natankujte vozidlo. |
![]() | Kontrolka bezpečnostního pásu (výstražný bzučák)*2Upozorňuje řidiče a/nebo spolujezdce vpředu, aby si za-pnuli bezpečnostní pásy | Připoutejte se bezpečnostním pásem.Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsazeno, je nutné za-pnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu, aby se vypnula výstražná kontrolka (výstražný bzučák). |
![]() | Hlavní výstražná kontrolkaZazní bzučák a výstražná kontrolka se rozsvítí a bliká, aby signalizovala, že hlavní výstražný systém zjistil poruchu. | →S. 795 |
| Výstražná kontrolka | Výstražná kontrolka tlaku pneumatik | Nápravné opatření |
![]() | Výstražná kontrolka rozsvítí:Nízký tlak nahuštění pneumatik, např.Přirozené příčiny(→S. 792)Defekt pneumatiky(→S. 820, 835) | Nastavte tlak huštění pneumatik (včetně plnohodnotného rezervního kola) na předepsanou úroveň.Kontrolka zhasne po několika minutách. V případě, že kontrolka nezhasne, i když je nastaven tlak huštění pneumatik, nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
| Když se kontrolka rozsvítí poté, co bliká 1 minutu:Porucha ve výstražném systému tlaku pneumatik | Nechte systém zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
*1: Výstražný bzucák otevřených dveří:
→S.802
*2: Bzučáky bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu:
Bzučák bezpečnostních pásů řidiče a spolujezdce vpředu zní, aby upozornil řidiče a spolujezdce vpředu, že nejsou připoutáni svým bezpečnostním pásem. Když vozidlo dosáhne rychlost 20 km/h, bzučák zní přerušovaně 30 sekund. Pak, pokud není bezpečnostní pás stále zapnut, bzučák bude znít jiným tónem dalších 90 sekund.
■ Senzor detekce spolujezdce vpředu, kontrolka a výstražný bzučák bezpečnostního pásu
●Pokud je na sedadlo spolujezdce vpředu položeno zavazadlo, senzor detekce spolujezdce vpředu způsobí, že výstražná kontrolka bude blikat a výstražný bzučák bude znít, i když na sedadle nikdo nesedí.
- Pokud je na sedadle položen polštár, senzor nemusí detekovat cestujícího a výstražná kontrolka nemusí fungovat správně.
■Pokud se během jízdy rozsvítí indikátor poruchy
Indikátor poruchy se rozsvítí, pokud se palivová nádrž úplně vyprázdní. Pokud je palivová nádrž prázdná, ihned vozidlo natankujte. Po několika kilometrech jízdy indikátor poruchy zhasne.
Pokud indikátor poruchy nezhasne, kontaktujte co nejdříve kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení (výstražný bzučák)
Když je vybitý 12V akumulátor nebo dočasně poklesne napětí, výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení se může rozsvítit a může zaznít bzučák.
Když se rozsvítí výstražná kontrolka tlaku pneumatik
Poté, co teplota pneumatik dostatečně klesne, provedte následující postup.
Zkontrolujte tlak huštění pneumatik a nastavte ho na předepsanou úroveň.
●Pokud výstražná kontrolka nezhasne ani po několika minutách, zkontrolujte, zda je tlak huštění pneumatik na předepsané úrovni a provedte inicializaci.
Výstražná kontrolka se může znovu rozsvítit, pokud jsou výše uvedené činnosti provedeny bez toho, že necháte nejprve dostatečně klesnout teplotu pneumatik.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se může rozsvítit z přirozených příčin
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se může rozsvítit z přirozených příčin, jako jsou přirozený únik vzduchu nebo změna tlaku huštění pneumatik vlivem teploty. V tom případě se seřízením tlaku huštění pneumatik výstražná kontrolka vypne (po několika minutách).
Když je pneumatika nahrazena rezervním kolem
Vozidla s kompaktním rezervním kolem: Kompaktní rezervní kolo není vybaveno ventilkem a vysílačem výstražného systému tlaku pneumatik. Pokud dojde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatik nezhasne, i když bylo kolo s defektem nahrazeno rezervním kolem.
Vozidla s plnohodnotným rezervním kolem: Rezervní kolo je také vybaveno ventilkem a vysílačem výstražného systému tlaku pneumatik. Výstražná kontrolka tlaku pneumatik se rozsvítí, pokud je tlak huštění rezervního kola nízký. Pokud dojde k defektu, výstražná kontrolka tlaku pneumatik nezhasne, i když bylo kolo s defektem nahrazeno rezervním kolem.
Podmínky, při kterých výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně →S. 714
■ Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneumatik opakovaně rozsvítí poté, co 1 minu-tu bliká
Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneumatik opakovaně rozsvítí poté, co 1 minutu bliká, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, nechte ji zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu hlučného místa nebo zvu-ku audiosystému.

VÝSTRAHA
■Pokud zůstanou svítit obě výstražné kontrolky ABS a brzdového systému
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. Vozidlo se stane extrémně nestabilní při brzdění a systém ABS může selhat, což by mohlo způsobit nehodu s následky smrtelného nebo vážného zranění.
Když se rozsvítí výstražná kontrolka systému elektrického posilovače řízení
Ovládání volantu se může stát extrémně těžké.
Pokud je ovládání volantu těžší než obvykle, držte volant pevně a ovládejte ho použitím větší síly než obvykle.
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka tlaku pneumatik
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a může to způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Zastavte vozidlo co nejdříve na bezpečném místě. Ihned nastavte tlak huštění pneumatik.
- Pokud se výstražná kontrolka tlaku pneumatik rozsvítí i po nastavení tlaku huštění pneumatik, je pravděpodobné, že máte defekt pneumatiky. Zkontrolujte pneumatiky. Pokud má pneumatika defekt, vyměňte ji za rezervní pneumatiku a defektní pneumatiku nechte opravit kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
- Vyhněte se prudkému manévrování a brzdění. Pokud se pneumatiky vozidla poškodí, mohli byste ztratit kontrolu nad volantem nebo nad brzdami.
■Pokud dojde k defektu nebo náhlému úniku vzduchu
Výstražný systém tlaku pneumatik se nemusí ihned aktivovat.

UPOZORNĚNÍ
■Pokyny při namontování odlišné pneumatiky
Pokud jsou namontovány rozdílně konstruované pneumatiky nebo pneumatiky odlišných výrobců, modelů nebo vzorku běhounu, výstražný systém tlaku pneumatik nemusí fungovat správně.
Když se zobrazí výstražné hlášení
Pokud se zobrazí výstraha na multiinformačním displeji, zachovejte klid a provedte následující činnosti:
① Hlavní výstražná kontrolka
Hlavní výstražná kontrolka se také rozsvítí nebo bliká, aby signalizovala, že je na multiinformačním displeji zobrazeno nějaké hlášení.
② Multiinformační displej

Pokud se kterákoliv z výstražných kontrolek znovu rozsvítí po provedení následujících činností, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ihned zastavte vozidlo. Pokračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
Následující varování signalizuje možný problém v brzdovém systému. Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
| Výstražné hlášení Podrobnosti | |
![]() | Signalizuje následující:Hladina brzdové kapaliny je nízká; neboSystém posilovače brzd má poruchu.Zní také bzučák. |
![]() | |
![]() | |
Zní bzučák a na multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení. Následující varování signalizuje možnost poškození vozidla, které může vést k nehodě. Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
| Výstražné hlášení Podrobnosti | |
![]() ![]() | Signalizuje abnormální tlak motorového oleje Výstražná kontrolka se může zapnout, pokud je tlak motorového oleje příliš nízký. |
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat.
Zní bzučák a na multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení. Chybné vyšetření příčiny následujících varování může vést k nesprávné činnosti systému a může tak dojít k nehodě. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
| Výstražné hlášení Podrobnosti | |
(Modely AWD) | Signalizuje poruchu v systému AWD |
![]() | Signalizuje, že teplota kapaliny automatické převodovky je příliš vysoká |
(Bliká) (Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v přednárazovém bezpečnostním systému |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu parkovacího asistenta Všechny senzory blikají. |
![]() | Signalizuje poruchu v systému adaptivního tempomatu (je-li ve výbavě) nebo v systému tempomatu Stiskněte jednou tlačítko "ON-OFF", abyste systém vypnuli a pak stiskněte tlačítko znovu, abyste systém opět zapnuli. |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) |
(Bliká) (Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v systému LED světlometů |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v systému automatického nastavení sklonu světlometů |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v adaptivním systému předních světel |
![]() | Signalizuje poruchu v: • Systému SRS airbagů; nebo • Systému předepínačů bezpečnostních pásů |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v systému automatických dálkových světel |
![]() | Signalizuje poruchu v: • ABS; nebo • Systému brzdového asistenta |
(Bliká) ![]() | Signalizuje poruchu v systému parkovací brzdy |
![]() | Signalizuje poruchu v systému parkovací brzdy |
![]() | Signalizuje poruchu v systému EPS (Elektrický posilo-vač řízení) |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu v Blind Spot Monitoru |
(Bliká) ![]() | Signalizuje poruchu v systému bezklíčového nastupování a startování |
Provedte nápravná opatření.
Zní bzučák a na multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení. Po provedení určených kroků k nápravě problému zkontrolujte, zda zhaslo výstražné hlášení.
| Výstražné hlášení Podrobnosti Nápravné opatření | ||
![]() | Signalizuje, že jedny nebo více z dveří nejsou úplně zavřenySystém také signalizuje, které dveře nejsou úplně zavřeny.Když vozidlo dosáhne rychlosti 5 km/h, bliká a zazníbzučák, aby signalizo-val, že tyto dveře stále nebyly úplně zavřeny. | Ujistěte se, že jsou všech-ny dveře zavřeny. |
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | Signalizuje, že kapota není úplně zavřenaKdyž vozidlo dosáhne rychlosti 5 km/h, bliká a zazníbzučák, aby signalizo-val, že kapota stále ne-byla úplně zavřena. | Zavřete kapotu. |
| Výstražné hlášení Podrobnosti Nápravné opatření | |
![]() | Signalizuje, že kufr není úplně zavřenKdyž vozidlo dosáhne rychlosti 5 km/h, bliká a zazní bzučák, aby signalizo-val, že kufr stále nebyl úplně zavřen. |
![]() (Bliká) | Signalizuje, že okna ne-jsou úplně zavřena (když je vypnut spínač motoru a dveře řidiče jsou ote-vřeny) |
![]() (Bliká)(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že střešní okno není úplně zavřeno (když je vypnut spínač motoru a dveře řidiče jsou otevřeny) |
![]() (Bliká)(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že okna a střešní okno nejsou úpl-ně zavřena (když je vypnut spínač motoru a dveře ři-diče jsou otevřeny) |
| Výstražné hlášení Podrobnosti Nápravné opatření | ||
![]() | Signalizuje, že je stále za-brzděna parkovací brzda Když vozidlo dosáhne rychlosti 5 km/h, bliká a zazní bzučák, aby signalizoval, že par-kovací brzda je stále za-brzděna. | Uvolněte parkovací brzdu. |
(Bliká) (Bliká) | Signalizuje, že systém par-kovací brzdy se přehřívá | Počkejte, až systém vy-chladne. |
![]() | Signalizuje, že byl zvolen rozsah řazení 1 při řadicí páce v M, když jedete na kluzkých površích vozovky.Rozsah nebude podřa-zen a zůstane v rozsahu 2. | Jedte při rozsahu řazení vyšším než 2. |
![]() ![]() | Signalizuje, že hladina motorového oleje je nízká | Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je potřeba, doplňte olej. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že senzory parkovacího asistenta jsou znečistěny nebo pokryty ledem | Očistěte senzor. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že radarový senzor je znečištěn nebo pokryt ledem | Očistěte senzor. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že systém adaptivního tempomatu není schopen odhadnout vzdálenost mezi vozidly | • Vypněte režim Snow (Sníh).• Pokud jsou zapnuty stěrače čelního skla, vypněte je, nebo je nastavte do jiného režimu než AUTO nebo rychlý chod stěračů. |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že se vaše vozidlo blíží k vozidlu před vámi (v režimu vzdálenosti mezi vozidly)Ve stejném okamžiku se objeví na head-up displeji (obrázek bliká). | Zpomalte vozidlo přibrz-děním. |
![]() (Bliká rychle)(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že nastala vysoká pravděpodobnost čelní kolize, nebo že funk-ce přednárazového brzdění je v činnostiV tom okamžiku se na head-up displeji objeví . | Zpomalte vozidlo přibrz-děním. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) je pozastavenýTeplota kamerového senzoru je vyšší než roz-sah provozních teplot.Činnost posilovače ří-zení je omezena. | Po chvíli jízdy LKA restar-tujte. |
(Je-li ve výbavě) | Varuje řidiče, že vozidlo je mimo jízdní pruhy (když je v činnosti LKA [Asistent pro jízdu v jízdních pru-zích])Výstražný bzučák zní nepřerušovaně.Označení jízdního pru-hu a/nebo označení vol- lantu bliká.Ve stejném okamžiku se objeví na head-up dis-pleji .rázku bliká). | |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že systém LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) deteku-je jízdu bez držení volantu (když je funkce udržování v jízdním pruhu v činnosti)Výstražný bzučák zazní dvakrát. | |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že senzory Blind Spot Monitoru nebo okolní oblast na nárazníku je znečistěná nebo pokry-ta ledem | |
![]() | Signalizuje, že množství zbývajícího paliva je přibližně 9,9 litrů nebo méně | Natankujte vozidlo. |
![]() (Bliká) | Signalizuje, že spínač motoru je vypnut nebo přepnut do režimu PŘÍ-SLUŠENSTVÍ a dveře řidiče jsou otevřeny, přičemž jsou ponechána za-pnutá světla. | Vypněte světla. |
![]() (Bliká) | Signalizuje, že dveře řidiče byly otevřeny při zařazené poloze jiné, než P | Přeřadťe zařazenou polo-hu do P. |
Výstražná hlášení v režimu adaptivního tempomatu (je-li ve výbavě)
V následujících případech se výstražné hlášení nemusí zobrazit, i když se vzdálenost mezi vozidly sníží:
Když vaše vozidlo a vozidlo před vámi jedou stejnou rychlostí, nebo vozidlo před vámi jede rychleji než vaše vozidlo
Když vozidlo před vámi jede velmi nízkou rychlostí
● Ihned po nastavení cestovní rychlosti
● V okamžiku, kdy sešlapnete plynový pedál
■ Funkce varování před opuštěním jízdního pruhu LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)
V následujících případech se výstražné hlášení nezobrazí, i když je překročena čára jízdního pruhu.
Když se rychlost vozidla vychyluje z provozního rozsahu funkcí systému LKA
Když nemohou být rozpoznány čáry jízdního pruhu
Když je volant otočen tak, jak je nezbytné, aby vozidlo změnilo jízdní pruh
Provedte nápravná opatření.
Na multiinformačním displeji se zobrazí výstražné hlášení. Po provedení určených kroků k nápravě problému zkontrolujte, zda zhaslo výstražné hlášení.
| Výstražné hlášení Podrobnosti Nápravné opatření | ||
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že je stisknut spínač automatických dálkových světel, když jsou světlomety zapnuty na tlu-mená světla | Zapněte dálková světla a stiskněte spínač automa-tických dálkových světel znovu. |
![]() | Signalizuje, že hladina ka-paliny ostřikovačů je nízká | Doplňte kapalinu ostřiko-vačů. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že vstřikova-če paliva vyžadují údržbu | Nechte doplnit čistič vstři-kovačů a vynulovat hlášení u kteréhokoliv autorizova-ného prodejce nebo v ser-visu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že tlak huštění pneumatik je nízký | Zkontrolujte tlak huštění pneumatik a nastavte ho na předepsanou úroveň. |
![]() (Je-li ve výbavě) | Signalizuje poruchu ve výstražném systému tlaku pneumatik | Zastavte vozidlo na bezpečném místě, vypněte spínač motoru a pak ho znovu zapněte.Pokud výstražná kontrolka tlaku pneumatik bliká 1 minutu a pak svítí, systém má poruchu.Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že informace o poloze pneumatiky ne-může být rozpoznána | Jedťe krátkou chvília zkontrolujte, zda se zobrazení aktualizuje.Pokud se podmínky radiových vln zlepší, zobrazení se může vrátit do normálu. Pokud se tlak pneumatik stále nezobrazuje po několikaminutové jízdě, zastavte vozidlo na bezpečném místě, vypněte spínač motoru a pak ho znovu zapněte a jedťe.Pokud se tlak pneumatik stále nezobrazuje ani po několikátém opakování tohoto postupu, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
![]() (Bliká)(Je-li ve výbavě) | Signalizuje, že přednárazový bezpečnostní systém není momentálně funkční, protože mřížka nebo senzor jsou znečistěnyToto hlášení se také objeví, když je přednárazový bezpečnostní systém nefunkční z důvodu přehřátí. | Zkontrolujte krycí mřížku a senzor, a pokud jsou znečištěny, očistěte je.V případě přehřátí bude systém funkční, jakmile vychladne. |
![]() (Bliká) | Signalizuje, že činnost systémů spotřebovávajících velké množství elektriny, např. systém klimatizace, je pozastavena | Přestaňte používat elek-trické komponenty, které nejsou nezbytné, abyste snížili spotřebu elektriny, až výstražné hlášení zmizí. Pokud se výstražné hlášení zobrazuje často, nechte vozidlo prohléd-nout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem. |
Nechte poruchu ihned opravit.
Po provedení určených kroků k nápravě problému zkontrolujte, zda zhas-lo výstražné hlášení a kontrolka.
| Vnitřní bzučák | Vnější bzučák | Výstražné hlášení Podrobnosti | Nápravné opatření | |
| 1krát— | ![]() | Elektronický klíč není detekován, když se pokoušíte nastartovat motor. | ||
![]() | (Bliká) | |||
| 1krát 3krát | ![]() | Elektronický klíč byl odnesen mimo vozi-dlo a dveře jiné než dveře řidiče byly otevřeny a zavřeny, když byl spínač mo-toru v jiném režimu, než vypnuto. | ||
![]() | (Bliká) | Dveře řidiče byly otevřeny a zavřeny, když elektronický klíč nebyl ve vozid-le, řadicí páka byla v P a spínač motoru nebyl vypnut. | ||
| Vypněte spí-nač motoru nebo přines-te elektro-nický klíč zpět do vozi-dla. | ||||
| 1krát | Nepře- rušovaně | (uje se střídavě) (Bliká) | Pokus o výstup z vozidla s elektro- nickým klíčem a za- mknutí dveří bez předchozího vy- pnutí spínače mo- toru, když byla řadicí páka v P. | |
| 9krát — | (Bliká) | Pokus o jízdu, když nebyl uvnitř vozidla správný klíč. | ||
| Nepře- rušovaně | — | (Bliká) | Dveře řidiče byly otevřeny, když ne- byla řadicí páka v P a spínač motoru nebyl vypnut. | |
| Nepře- rušovaně | Nepře- rušovaně | ![]() | Dveře řidiče byly otevřeny a zavřeny, když elektronický klíč nebyl ve vozid- le, řadicí páka nebyla v P a spínač motoru nebyl vy- pnutý. | |
![]() | ||||
![]() | ||||
| 1krát | Nepře- rušovaně | ![]() | Pokus o zamknutí dveří použitím systé- mu bezklíčového nastupování a starto- vání, když je elektro- nický klíč stále uvnitř vozidla. | |
(Bliká) | ||||
| (Vozidla s funkcí nastupování) | ||||
| 1krát | Nepře- rušovaně | (Bliká) | Pokus uzamknout přední dveře ote- vřením dveří a přep- nutím vnitřního zamykacího tlačítka do zamknuté polo- hy, pak zavřením dveří zatažením za vnější kliku dveří, když je elektronický klíč stále uvnitř vozi- dla. Pouze pro některé modely: Pokus o za- mknutí dveří jinak, než použitím systé- mu bezklíčového nastupování a star- tování, když je elek- ronický klíč stále uvnitř vozidla. | Vezměte elektronický klíč z vozidla a zamkněte dveře znovu. |
| 1krát— | (Bliká) | Když byly dveře odemknuty me- chanickým klí- čem a pak byl stisknut spínač motoru, elektro- nický klíč nemohl být detekován ve vozidle.Elektronický klíč nemohl být de- tekován ve vozid- le, i poté, co byl spínač motoru stisknut dvakrát po sobě. | Dotkněte se elektronic- kým klíčem spínače mo- toru při se- šlápnutém brzdovém pedálu. | |
| 1krát— | (Bliká) | Pokus o nastartování motoru s řadicí pákou v nesprávné poloze. | ||
| — | — | ![]() | Napájení bylo vypnuto pomocí funkce automatického vypnutí napájení. | |
| 1krát— | ![]() | Elektronický klíč má vybitou baterii. | ||
| 1krát— | ![]() | Dveře řidiče byly otevřeny a zavřeny při vypnutém spínači motoru a pak byl spínač motoru přepnut dvakrát do režimu PŘÍSLU-ŠENSTVÍ bez toho, že byl nastartován motor. | ||
![]() | (Bliká) | Během procesu startování v případě, že elektronický klíč nefungoval správně (→S. 862), elektro-nický klíč se dotknul spínače motoru. | ||
| 1krát— | ![]() | Zámek volantu ne-mohl být uvolněn během 3 sekund od stisknutí spínače motoru. | ||
![]() | (Bliká) | |||
| 1krát— | (Bliká) | Spínač motoru byl vypnut při řadicí páce v poloze jiné než P nebo N. | ||
| 1krát— | (Bliká) | Poté, co byl spínač motoru vypnut při řadicí páce v poloze jiné než P, řadicí páka byla přesunuta do P. | ||
Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu hlučného místa nebo zvu- ku audiosystému.
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla s rezervním kolem)
Vyjměte kolo s defektem a nahradte ho dodávaným rezervním kolem.
Podrobnosti o pneumatikách: →S.708

VÝSTRAHA
Když dojde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jízdě s vypuštěnou pneumatikou.
Jízda i na krátkou vzdálenost s vypuštěnou pneumatikou může pneumatiku a kolo neopravitelně poškodit, což by mohlo mít za následek nehodu.
Před zvedáním vozidla
●Zastavte vozidlo na pevném, rovném povrchu.
●Zabrzděte parkovací brzdu.
●Přesuňte řadicí páku do P.
●Vypněte motor.
●Zapněte varovná světla. (→S. 776)
Umístění rezervního kola, zvedáku a nářadí
▶ Vozidla s kompaktním rezervním kolem

① Klika zvedáku
② Nástroj pro uvolnění parkovací brzdy
③ Šroubovák
④ Tažné oko
⑤ Klič na matice kol
⑥ Rezervní kolo
⑦ Zvedák
▶ Vozidla se standardním rezervním kolem

① Klika zvedáku
② Nástroj pro uvolnění parkovací brzdy
③ Šroubovák
④ Tažné oko
⑤ Klíč na matice kol
⑥ Zvedák
⑦ Rezervní kolo

VÝSTRAHA
Použití zvedáku
Dodržujte následující pokyny.
Nesprávné použití zvedáku může způsobit, že vozidlo náhle spadne ze zvedáku, což může vést k smrtelnému nebo vážnému zranění.
Nepoužívejte zvedák k žádným jiným účelům, než k výměně kol nebo montáži a demontáži sněhových řetězů.
●Pro výměnu kola s defektem používejte pouze zvedák dodávaný s tímto vozi-dlem.
Nepoužívejte ho na jiná vozidla a nepoužívejte jiné zvedáky pro výměnu kol na tomto vozidle.
Umístěte zvedák rádně na místo určené ke zvedání.
Nedávejte žádnou část těla pod vozidlo, když je podepřeno zvedákem.
Když je vozidlo podepřeno zvedákem, nestartujte motor ani nepopojíždějte s vozidlem.
● Nezvedejte vozidlo, pokud je někdo uvnitř.
Když zvedáte vozidlo, nedávejte žádné předměty na nebo pod zvedák.
- Nezvedejte vozidlo do větší výšky, než která je potřeba pro výměnu kola.
●Použijte montážní stojan, pokud je nutné se dostat pod vozidlo.
Když vozidlo spouštíte dolů, ujistěte se, že v blízkosti vozidla nikdo není. Pokud jsou v blízkosti osoby, před spuštěním je ústně varujte.
Vyjmutí zvedáku a kliky zvedáku
1 Vyjměte střední podlážku kufru. (→S. 653)
2 Vyjměte vložku a vyjměte kliku zvedáku ze spodní strany střední podlážky kufru.
▶ Vozidla s kompaktním rezervním kolem
▶ Vozidla se standardním rezervním kolem

① Dotáhnout
② Uvolnit
▶ Vozidla s kompaktním rezervním kolem
▶ Vozidla se standardním rezervním kolem

Vyjmutí rezervního kola
▶ Vozidla s kompaktním rezervním kolem
1 Vyjměte střední podlážku kufru. (→S. 653)
2 Povolte středový držák, který zajišťuje rezervní kolo.

▶ Vozidla se standardním rezervním kolem
1 Vyjměte střední podlážku kufru. (→S. 653)
2 Vyjměte vložky.

3 Povolte středový držák, který zajišťuje rezervní kolo.

Když ukládáte rezervní kolo
Dejte pozor, abyste si neskřípli prsty nebo jiné části těla mezi rezervní kolo a karoserii vozidla.
Výměna kola s defektem
1 Zaklínujte kola.

| Kolo s defektem Umístění klínu | ||
| Přední | Levá strana Za pravým zadním kolem | |
| Pravá strana Za levým zadním kolem | ||
| Zadní | Levá strana Před předním pravým kolem | |
| Pravá strana Před předním levým kolem | ||
2 Mírně povolte matice kola (jedna otáčka).

3 Otáčejte částí zvedáku "A" rukou, až se drážka zvedáku dotkne zvedacího místa.
Značky zvedacího místa jsou umístěny pod panelem prahů. Označují polohy zvedacích míst.

4 Zvedejte vozidlo, až se kolo mírně zvedne nad zem.

5 Vyjměte všechny matice kola a samotné kolo.
Když kolo necháváte ležet na zemi, položte ho vnější stranou nahoru, aby se nepoškodil jeho povrch.

6 Vozidla s plnohodnotným rezervním kolem: Vyjměte ozdobný kryt kola zatlačením z opačné strany.

Výměna kola s defektem
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k vážným zraněním:
- Nezkoušejte vyjmout ozdobný kryt kola rukou. Dávejte pozor při manipulaci s krytem, abyste předešli nečekanému zranění.
- Nedotýkejte se kotoučů nebo oblasti v okolí brzd ihned poté, co jste s vozi-dlem jeli.
Po jízdě budou kotouče a oblast v okolí brzd extrémně horké. Dotykem těchto oblastí rukou, nohou nebo jinou částí těla při výměně kola, atd. může dojít k popálení.
Nedodržením těchto pokynů by se matice kol mohly uvolnit a kolo vypadnout, což by mohlo způsobit smrtelná nebo vážná zranění.
- Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo matice kol olej nebo mazací tuk.
Olej a mazací tuk může způsobit, že matice budou příliš utažené, což může vést k poškození disku kola. Navíc, olej nebo mazací tuk může způsobit uvolnění matic a vypadnutí kola, čímž by došlo k vážné nehodě. Odstraňte ze šroubů nebo matic kol olej nebo mazací tuk.
- Co nejdříve po výměně kol nechte dotáhnout matice kol momentovým klíčem na 103 N•m.
- Nenasazujte silně poškozený ozdobný kryt kola, protože by mohl během jízdy z kola vypadnout.
- Když nasazujete kolo, používejte pouze takové matice kol, které byly speciálně určeny pro toto kolo.
- Pokud jsou na šroubech, závitech matic nebo otvorech pro šrouby na kole jakékoliv praskliny nebo deformace, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Nasazení rezervního kola
1 Odstraňte všechny nečistoty nebo cizí látky ze styčné plochy kola.
Pokud jsou na styčné ploše kola cizí látky, matice kol se mohou během jízdy uvolnit a kolo může z vozidla odletět.

2 Nasadte kolo a volně dotáhněte každou matici kola rukou na přibližně stejnou hodnotu.
Když vyměňujete lité kolo za oce- lové kolo, dotáhněte matice kol, až se kuželovitá část volně do- tkne sedla disku kola.

text_image
Kuželovitá část Sedlo disku kola IN72GS034Když vyměňujete lité kolo za lité kolo, otáčejte matice kol, až se límce dotknou disku kola.

text_image
Disk kola Límec IN72GS0353 Spustte vozidlo na zem.

4 Pevně dotáhněte každou matici kola dvakrát nebo třikrát v pořadí podle obrázku.
Utahovací moment: 103 N·m

5 Vozidla s plnohodnotným rezervním kolem: Nasadte zpět ozdobný kryt kola.

6 Uložte kolo s defektem, zvedák a všechno nářadí.
Kompaktní rezervní kolo
- Kompaktní rezervní kolo je označeno štítkem "TEMPORARY USE ONLY" (jen pro dočasné použití) na boku pneumatiky.
Kompaktní rezervní kolo používejte dočasně a pouze v případě nouze.
- Nezapomeňte kontrolovat tlak huštění v pneumatice kompaktního rezervního kola. (→S. 887)
Když používáte kompaktní rezervní kolo (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Protože kompaktní rezervní kolo není vybaveno ventilkem a vysílačem výstražného systému tlaku pneumatik, nízký tlak huštění rezervního kola nebude signalizován pomocí výstražného systému tlaku pneumatik. Také když vyměníte kompaktní rezervní kolo po rozsvícení výstražné kontrolky tlaku pneumatik, kontrolka zůstane rozsvícená.
Když je namontováno kompaktní rezervní kolo
Vozidlo se při jízdě s kompaktním rezervním kolem sníží, ve srovnání s jízdou se standardními koly.
Pokud máte defekt zadní pneumatiky na silnici pokryté sněhem nebo ledem (pouze vozidla s předními a zadními pneumatikami stejného rozměru a kompaktním rezervním kolem)
Nasadte kompaktní rezervní kolo na místo jednoho z predních kol vozidla. Provedte následující kroky a nasadte sněhové řetězy na zadní pneumatiky:
1 Vyměňte přední kolo za kompaktní rezervní kolo.
2 Vyměňte kolo s defektem za kolo demontované z přední části vozidla.
3 Nasadte sněhové řetězy na zadní pneumatiky.
■Certifikace pro zvedák
CE
Když používáte plnohodnotné rezervní kolo jako zadní kolo (vozidla s předními a zadními pneumatikami rozdílných rozměrů)
Co nejdříve vyměňte rezervní kolo za standardní kolo.
- Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
Když používáte kompaktní rezervní kolo
Pamatujte, že vaše dodané kompaktní rezervní kolo je speciálně určeno pro použití na vašem vozidle. Nepoužívejte vaše kompaktní rezervní kolo na jiném vozidle.
Nepoužívejte více než jedno kompaktní rezervní kolo současně.
Co nejdříve vyměňte kompaktní rezervní kolo za standardní kolo.
- Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
Když je namontováno kompaktní rezervní kolo
Rychlost vozidla nemusí být správně detekována a následující systémy nemusí fungovat správně:
• ABS a brzdový asistent
• VSC
- TRC
• Tempomat (je-li ve výbavě)
• Adaptivní tempomat (je-li ve výbavě)
• PCS (je-li ve výbavě)
- EPS
• AFS (je-li ve výbavě)
• AVS (je-li ve výbavě)
- LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích) (je-li ve výbavě)
• Parkovací kamera (je-li ve výbavě)
• Parkovací asistent (je-li ve výbavě)
• Navigační systém (je-li ve výbavě)
Následující systém nejen že nemůže být plně využíván, ale může také negativně ovlivnit komponenty hnacího ústrojí:
• Systém AWD

VÝSTRAHA
■ Omezení rychlosti při použití kompaktního rezervního kola
Když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní kolo, nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h.
Kompaktní rezervní kolo není určeno pro jízdu vysokou rychlostí. Nedodržení tohoto pokynu může vést k nehodě s následky smrtelného nebo vážného zranění.
■Po použití nářadí a zvedáku
Před jízdou se ujistěte, že veškeré nářadí a zvedák jsou bezpečně na svém místě uložení, abyste snížili možnost zranění osob při nehodě nebo náhlém zabrzdění.

UPOZORNĚNÍ
Jízda se sněhovými řetězy a kompaktním rezervním kolem
Nenasazujte sněhové řetězy na kompaktní rezervní kolo.
Řetězy mohou poškodit karoserii vozidla a nepříznivě ovlivnit jízdní výkon.
Když měníte pneumatiky (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Když demontujete nebo montujete kola nebo ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, protože ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik mohou být při chybném zacházení poškozeny.
Když dojde k defektu pneumatiky (vozidla bez rezervního kola)
Vaše vozidlo je vybaveno sadou pro nouzovou opravu pneumatiky. Defekt způsobený hřebíkem nebo šroubem, který prošel skrz běhoun pneumatiky může být dočasně opraven pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky.

VÝSTRAHA
■Když dojde k defektu pneumatiky
Nepokračujte v jízdě s vypuštěnou pneumatikou.
Jízda i na krátkou vzdálenost s vypuštěnou pneumatikou může pneumatiku a kolo neopravitelně poškodit, což by mohlo mít za následek nehodu.
Jízda s vypuštěnou pneumatikou může způsobit podélnou drážku na boku pneumatiky.
V tom případě může pneumatika explodovat, když použijete opravnou sadu.
Před opravou vozidla
●Zastavte vozidlo na bezpečném místě a na pevném, rovném povrchu.
●Zabrzděte parkovací brzdu.
●Přesuňte řadicí páku do P.
●Vypněte motor.
●Zapněte varovná světla. (→S. 776)
Umístění sady pro nouzovou opravu pneumatiky, zvedáku a nářadí
▶ Typ A

① Klika zvedáku
② Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
③ Nástroj pro uvolnění parkovací brzdy
*: Použití zvedáku (→S. 826)
④ Šroubovák
⑤ Tažné oko
⑥ Klíč na matice kol
⑦ Zvedák*
▶ Typ B

① Klika zvedáku
② Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
③ Nástroj pro uvolnění parkovací brzdy
*: Použití zvedáku (→S. 826)
④ Šroubovák
⑤ Tažné oko
⑥ Klíč na matice kol
⑦ Zvedák*
Součásti sady pro nouzovou opravu pneumatiky

① Lahev
② Hadička
③ Tlakoměr
④ Spínač kompresoru
⑤ Kompresor
⑥ Nálepky
⑦ Napájecí zástrčka
⑧ Čepička
Vyjmutí sady pro nouzovou opravu pneumatiky
1 Vyjměte střední podlážku kufru. (→S. 653)
2 Vyjměte sadu pro nouzovou opravu pneumatiky.
▶ Typ A ▶ Typ B

1 Vyjměte střední podlážku kufru. (→S. 653)
2 Vyjměte střední příruční schránku.
▶ Typ A ▶ Typ B

① Dotáhnout
② Uvolnit
▶ Typ A ▶ Typ B

text_image
① ② N72G5048
Před prováděním nouzové opravy
Zkontrolujte stupeň poškození pneumatiky.
Pneumatika by měla být opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky pouze tehdy, pokud je poškození způsobeno hřebíkem nebo šroubem, který prošel skrz běhoun pneumatiky.
- Nevytahujte hřebík nebo šroub z pneumatiky. Výjmutím předmětu se může otvor rozšířit a zne možnit tak nouzovou opravu pomocí sady.
- Abyste zabránili úniku těsnicího přípravku, popojedťe s vozidlem tak, aby místo propíchnutí, pokud je známo, bylo umístěno na vrcholu pneumatiky.

Postup při nouzové opravě
1 Sejměte čepičku z ventilku pro-píchnuté pneumatiky.

2 Sejměte čepičku z hadičky. Čepičku znovu použijete. Proto ji uschovejte na bezpečném místě.

3 Připojte hadičku na ventilek. Zašroubujte konec hadičky směrem doprava až nadoraz.

4 Ujistěte se, že je spínač kompresoru vypnutý.

text_image
NO +0 NO IN72GS1915 Vyjměte gumovou záslepku z kompresoru.

6 Připojte napájecí zástrčku do napájecí zásuvky.
▶ Uvnitř schránky v konzole
Zadní strana schránky v konzole

text_image
IN72GS184
7 Připojte lahev ke kompresoru.
Připojte lahev jejím zasunutím přímo do kompresoru a ujistěte se, že vystouplá část lahve řádně zapadne do vybrání v tělese.

text_image
IN72GS1938 Připevněte 2 nálepky dle obrázku.
Před připevněním nálepky odstraňte z kola veškeré nečistoty a vlhkost.
Pokud nemůžete připevnit nálepky, informujte nejbližšího autorizovaného prodejce Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, že byl na defekt použit těsnicí přípravek, když necháváte pneumatiku opravit nebo vyměnit.

9 Zkontrolujte předepsaný tlak huštění pneumatik.
Tlak huštění pneumatiky je uveden na štítku, viz obrázek. (→S. 887)

11 Abyste vstříkli těsnicí prostředek do pneumatiky, zapněte spínač kompresoru.

text_image
±0 NO IN72GS19412 Pneumatiku nahustěte, až dosáhnete doporučeného tlaku.
① Těsnicí přípravek se vstříkne a tlak vzroste na 300 kPa (3,0 kgf/cm² nebo bar, 44 psi) nebo 400 kPa (4,0 kgf/cm² nebo bar, 58 psi), pak postupně klesne.
② Tlakoměr bude ukazovat aktuální tlak huštění pneumatiky cca 1 minutu (při nízké teplotě 15 minut) po zapnutí spínače.
③ Vstřikujte na požadovaný tlak.
- Vypněte spínač kompresoru a pak zkontrolujte tlak nahuštění pneumatiky. Kontrolujte a opakujte postup huštění, až dosáhnete předepsaného tlaku, přičemž dávejte pozor, abyste pneumatiku nepřehustili.

text_image
① ② ③ IN72GS195- Pokud je tlak huštění pneumatiky stále nižší než předepsaná hodnota po huštění trvajícím 10 minut (35 minut při nízké teplotě) při zapnutém spínači, pneumatika je poškozena příliš na to, aby mohla být opravena. Vypněte spínač kompresoru a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
- Pokud tlak nahuštění pneumatiky překročí doporučenou úroveň, vypustte trochu vzduchu, abyste nastavili správný tlak huštění. (→S. 851, 887)
13 Při vypnutém spínači kompresoru odpojte hadičku z ventilku na pneumatice a pak vytáhněte napájecí zástrčku z napájecí zásuvky.
Při odpojování hadičky může malé množství těsnicího přípravku vytéct.
14 Nasadte čepičku ventilku na ventilek nouzově opravené pneumatiky.
15 Připevněte čepičku na konec hadičky.
Pokud není čepička připevněna, těsnicí přípravek může unikat a znečistit tak vozidlo.

16 Uložte lahev dočasně v kufru, když je připojena ke kompresoru.
17 Aby došlo k rovnoměrnému nanesení tekutého těsnicího přípravku uvnitř pneumatiky, jedte ihned bezpečně přibližně 5 km rychlostí do 80 km/h.
18 Po ujetí cca 5 km zastavte vozidlo na bezpečném místě s pevným, rovným podkladem a sejměte čepičku z hadičky předtím, než připojíte opravnou sadu.

text_image
IN72GS19719 Zapněte spínač kompresoru a několik sekund počkejte, pak spínač vypněte. Zkontrolujte tlak huštění pneumatiky.
① Když je tlak huštění pneumatiky pod 130 kPa (1,3 kgf/cm² nebo bar, 19 psi): Defekt nemůže být opraven. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
② Pokud je tlak huštění pneumatiky 130 kPa (1,3 kgf/cm² nebo bar, 19 psi) nebo vyšší, ale nižší než doporučená úroveň: Přejděte ke kroku 20
③ Pokud je tlak huštění pneumatik na doporučené úrovni: Přejděte ke kroku 21
20 Zapněte spínač kompresoru, abyste pneumatiku nahustili, až dosáhnete doporučeného tlaku huštění pneumatiky. Jedte cca 5 km a pak provedte krok 18
21 Připevněte čepičku na konec hadičky.
Pokud není čepička připevněna, těsnicí přípravek může unikat a znečistit tak vozidlo.

text_image
① ② ③ psil x100kPa IN72GS199
22 Uložte lahev v kufru, když je připojena ke kompresoru.
23 Jedte opatrně rychlostí do 80 km/h ke kterémukoliv autorizovanému prodejci Lexus, nebo k jinému řádně kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi, který není vzdálen více než 100 km, aby vám pneumatiku opravil nebo vyměnil, přičemž se vyhýbejte prudkému brzdění, prudkému zrychlování a ostrému zatáčení.
V následujících případech nemůže být pneumatika opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Když je pneumatika poškozena z důvodu jízdy bez dostatečného tlaku vzduchu
Když je ztráta tlaku pneumatiky způsobena trhlinou nebo poškozením boční části pneumatiky
Když je pneumatika z kola viditelně oddělena
Když je běhoun rozříznutý nebo probodnutý v délce 4 mm nebo více
Když je poškozeno kolo
Když jsou poškozeny dvě nebo více pneumatik
Když je v poškozené pneumatice více než jeden otvor nebo trhlina
Když je těsnicí přípravek prošlý
■ Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Těsnicí přípravek má omezenou dobu životnosti. Datum expirace je vyznačeno na lahvi. Těsnicí přípravek by měl být před datem expirace vyměněn. Pro výměnu kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Těsnicí přípravek uložený v sadě pro nouzovou opravu pneumatiky může být použit pouze jednou k dočasné opravě jedné pneumatiky. Pokud byl těsnicí přípravek použit a je potřeba ho koupit, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Těsnicí přípravek může být použit, když je venkovní teplota od -40 °C do 60 °C.
Tato opravná sada je výhradně určena pro velikost a typ pneumatik původně instalovaných na vašem vozidle. Nepoužívejte ji pro pneumatiky jiných rozměrů než těch původních, ani k jiným účelům.
Když se těsnicí přípravek dostane na oděv, může způsobit skvrnu.
●Pokud těsnicí přípravek přilne ke kolu nebo povrchu karoserie vozidla, nemusí být skvrna odstranitelná, pokud není ihned odstraněna. Ihned setřete těsnicí přípravek vlhkým hadrem.
- Při činnosti vydává opravná sada hlasitý provozní hluk. To neznamená poruchu.
Nepoužívejte sadu pro nouzovou opravu pneumatiky pro kontrolu nebo seřízení tlaku pneumatik.
Když je pneumatika nahuštěna na vyšší než doporučený tlak
1 Odpojte hadičku od ventilku.
2 Nasadte čepičku na konec hadičky a zatlačte výstupek na čepičce do ventilku pneumatiky, abyste vypustili trochu vzduchu.

3 Odpojte hadičku od ventilku, vyjměte čepičku z hadičky a pak znovu připojte hadičku.
4 Zapněte spínač kompresoru a několik sekund počkejte, pak spínač vypněte. Zkontrolujte, zda tlakoměr ukazuje doporučenou úroveň. (→S. 887) Pokud je tlak vzduchu nižší než doporučená úroveň, zapněte opět spínač kompresoru a zopakujte postup huštění, až dosáhnete doporučeného tlaku.
■Ventilek pneumatiky, která byla opravována
Poté, co je pneumatika opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky, měl by být ventilek vyměněn.
Poté, co je pneumatika opravena pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky, i když je tlak huštění pneumatiky na doporučené hodnotě, výstražná kontrolka tlaku pneumatik se může rozsvítit/blikat.
■ Poznámka ke kontrole sady pro nouzovou opravu pneumatiky
Příležitostně kontrolujte datum expirace těsnicího přípravku.
Nepoužívejte těsnicí přípravek, který má prošlý datum expirace. Jinak nemusí být opravy provedené použitím sady pro nouzovou opravu pneumatiky provedeny řádně

VÝSTRAHA
Výstraha během jízdy
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit nehodu.
- Sada pro nouzovou opravu pneumatiky je vyrobena výhradně pro vaše vozidlo. Nepoužívejte ji na jiném vozidle.
Nepoužívejte sadu pro nouzovou opravu pneumatiky na pneumatiky, které jsou jiných rozměrů, než těch původních, ani k jiným účelům. To může způsobit, že pneumatiky nebudou řádně opraveny.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro používání těsnicího přípravku
- Požití těsnicího přípravku je zdraví nebezpečné. Pokud požijete těsnicí přípravek, vypijte co nevíce vody a pak ihned vyhledejte lékaře.
- Pokud se těsnicí přípravek dostane do očí nebo se přilepí na kůži, ihned ho smyjte vodou. Pokud potíže přetrvávají, poradťe se s lékařem.
Když opravujete pneumatiku s defektem
Zastavte vozidlo na bezpečném a rovném místě.
Nedotýkejte se kol nebo oblasti v okolí brzd ihned poté, co jste s vozidlem jeli. Po jízdě mohou být kola a oblast v okolí brzd extrémně horké. Dotykem těchto oblastí rukou, nohou nebo jinou částí těla, může dojít k popálení.
●Ventilek a hadičku připojte bezpečně na pneumatiku instalovanou na vozidle.
●Pokud není hadička řádně připojena k ventilku, může dojít k úniku vzduchu nebo vystříknutí těsnicího přípravku.
Když hadička během huštění pneumatiky vypadne, hrozí nebezpečí neočekávaného pohybu hadičky vlivem tlaku vzduchu.
- Po dokončení huštění pneumatiky může při odpojování hadičky vystříknout těsnicí prostředek nebo dojít k úniku určitého množství vzduchu z pneumatiky.
- Dodržujte postup pro opravu pneumatiky. Pokud nebude postup dodržen, těsnicí přípravek může vystříknout ven.
Během opravy udržujte bezpečnou vzdálenost od pneumatiky, protože během provádění opravy hrozí možnost roztržení pneumatiky. Pokud si všimnete jakýchkoliv prasklin nebo deformací na pneumatice, vypněte spínač kompresoru a ihned zastavte opravu.
- Opravná sada se může přehřát, pokud je provozována delší dobu. Neprovozujte opravnou sadu nepřetržitě déle než 35 minut.
Části opravné sady se během činnosti zahřívají. Během a po činnosti opravné sady budte opatrní při zacházení s ní. Nedotýkejte se kovové části spojující lahev a kompresor. Bude extrémně horká.
Nepřipevňujte výstražné nálepky o rychlosti na jiná místa ve vozidle, než jsou ta určená. Pokud je nálepka připevněna do oblasti, kde jsou umístěny SRS airbagy, např. střední část volantu, může to bránit správné funkci SRS airbagů.

VÝSTRAHA
Jízda pro rovnoměrné nanesení tekutého těsnicího přípravku
- Jedte s vozidlem opatrně nízkou rychlostí. Budte zvlášť opatrní při zatáčení a odbočování.
-
Pokud vozidlo nejede prímo nebo cítíte, že volant támhe, zastavte vozidlo a zkontrolujte následující:
-
Stav pneumatik. Pneumatika se mohla oddělit od kola.
- Tlak huštění pneumatik. Pokud je tlak huštění pneumatik 130 kPa (1,3 kgf/cm² nebo bar, 19 psi) nebo nižší, pneumatika může být vážně poškozena.

UPOZORNĚNÍ
Když provádíte nouzovou opravu
Provedte nouzovou opravu bez vyjmutí hřebíku nebo šroubu, který propíchl běhoun pneumatiky. Pokud předmět, který propíchl pneumatiku, vyjmete, oprava pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky nemusí být možná.
- Opravná sada není vodotěsná. Újistěte se, že opravná sada není vystavena vodě, například při jejím použití v dešti.
Nepokládejte opravnou sadu přímo na prašný povrch vozovky, například do písku na okraji vozovky. Pokud opravná sada nasaje prach, atd., může nastat porucha.
Zacházení se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky
Zdroj napájení opravné sady by měl být 12 V DC, vhodný pro použití ve vozidlech. Nepřipojujte opravnou sadu k žádnému jinému zdroji.
●Pokud opravnou sadu potřísníte benzínem, může dojít k jejímu poškození. Dbejte na to, aby sada nepřišla do kontaktu s benzínem.
Uložte sadu pro nouzovou opravu pneumatiky v kufru.
Sada může být při náhlém zabrzdění vymrštěna a může dojít k poškození sady.
Uložte opravnou sadu v kufru mimo dosah dětí.
Nerozebírejte nebo neupravujte opravnou sadu. Nevystavujte části sady nárazům, např. tlakoměr. To by mohlo způsobit poruchu.
Abyste zabránili poškození ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik (vozidla s výstražným systémem tlaku pneumatik)
Když je pneumatika opravena pomocí těsnicích tekutin, ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat správně. Pokud je použita těsnicí tekutina, co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jinou kvalifikovanou opravnu. Když měníte pneumatiku, vyměňte ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik. (→S. 710)
Když nelze nastartovat motor
Pokud nelze nastartovat motor, ačkoliv dodržujete správný postup (→S. 230), zvažte každý z následujících bodů:
Motor nelze nastartovat, i když startér motoru funguje normálně.
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
●V nádrži vozidla může být nedostatek paliva.
Natankujte vozidlo.
●Motor může být zahlcen.
Zkuste znovu nastartovat motor správným startovacím postupem.
(→S. 230)
●Systém imobilizéru motoru může mít poruchu. (→S. 80)
Startér se protáčí pomalu, osvětlení interiéru a světlomety svítí slabě nebo houkačka nehouká nebo houká slabě.
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
● Akumulátor může být vybitý. (→S. 864)
●Pólové svorky akumulátoru mohou být povolené nebo zkorodované.
Startér se neprotáčí.
Systém startování motoru může mít poruchu z důvodu elektrického problému, např. vybití baterie elektronického klíče nebo přepálená pojistka.
Pro nastartování motoru však lze použít dočasné opatření. (→S. 856)
Startér se neprotáčí, osvětlení interiéru a světlomety nesvítí nebo houkačka nehouká.
Příčinou problému může být jeden z následujících bodů:
- Jedna nebo obě pólové svorky akumulátoru mohou být odpojeny.
● Akumulátor může být vybitý. (→S. 864)
●Systém zámku volantu může mít poruchu.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pokud nelze poruchu opravit, nebo neznáte postup opravy.
Funkce nouzového startování
Když motor nestartuje, mohou být použity následující kroky jako dočasné opatření pro nastartování motoru, pokud spínač motoru funguje normálně:
1 Zabrzděte parkovací brzdu.
2 Presuňte řadicí páku do P.
3 Zapněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.
4 Stiskněte a držte spínač motoru cca 15 sekund, přičemž držte pevně sešlápnutý brzdový pedál.
I když lze motor pomocí výše uvedených kroků nastartovat, systém může být vadný. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Když nelze vyřadit řadicí páku z P
Pokud nelze přesunout řadicí páku, ačkoliv je sešlápnutý brzdový pedál, může být problém v systému zámku řazení (systém bránící nesprávnému ovládání řadicí páky). Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Následující kroky mohou být použity jako nouzové opatření pro přesu-nutí řadicí páky:
1 Zabrzděte parkovací brzdu.
3 Sešlápněte brzdový pedál.
4 Stiskněte tlačitko vyřazení zámku řazení.
2 Zapněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Když je tlačitko stisknuté, řadicí páka může být přesunuta.

Když nelze uvolnit parkovací brzdu
V případě, že je akumulátor vybitý, nebo ovládáním spínače nelze parkovací brzdu uvolnit, může být parkovací brzda uvolněna manuálně pomocí níže uvedeného postupu. Tento postup by měl být prováděn pouze tehdy, pokud je to nutné, např. v případě nouze.
Pokud nelze ovládat spínač, i když je akumulátor v pořádku, systém parkovací brzdy může mít poruchu. Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Před manuálním uvolněním parkovací brzdy
- Přesuňte řadicí páku do P.
●Vypněte spínač motoru.
●Zkontrolujte, zda indikátor parkovací brzdy nesvítí.
●Zaklínujte kola.
Manuální uvolnění parkovací brzdy
1 Vezměte z kufru nástroj pro uvolnění parkovací brzdy a šroubovák. (→S. 821, 836)
Nasadte nástroj pro uvolnění parkovací brzdy do držadla šroubováku.

2 Vozidla s rezervním kolem: Vyjměte rezervní kolo. (→S. 825) Vozidla bez rezervního kola: Vyjměte střední příruční schránku. (→S. 839)
3 Vyjměte zátku.
Vozidla s kompaktním rezervním kolem nebo se sadou pro nouzovou opravu pneumatiky
▶ Vozidla se standardním rezervním kolem

4 Vložte nástroj a tlačte ho pevně dolů, přičemž jím otáčejte doleva, až se zastaví.

■Manuální ovládání parkovací brzdy
Parkovací brzdu nelze zabrzdit manuálně.

VÝSTRAHA
Když manuálně uvolňujete parkovací brzdu
- Přesuňte řadicí páku do P, vypněte spínač motoru a zaklínujte kola. Jinak by to mohlo způsobit pohyb vozidla, což může způsobit nehodu.
- Vypněte spínač motoru a zkontrolujte, že indikátor parkovací brzdy nesvítí. Jinak to může způsobit činnost systému a otáčení vloženého nástroje pro uvolnění parkovací brzdy s následkem zranění.
Když elektronický klíč rádně nefunguje
Pokud je komunikace mezi elektronickým klíčem a vozidlem přerušena (→S. 130) nebo elektronický klíč nelze použít z důvodu vybité baterie, systém bezklíčového nastupování a startování a systém bezdrátového dálkového ovládání není možné použít. V takových případech mohou být otevřeny dveře a kufr a motor může být nastartován níže uvedeným postupem.
Odemknutí a zamknutí dveří, odemknutí kufru a funkce vázané na klíč
Dveře
Použijte mechanický klíč (→S. 119) k provedení následujících činností:
① Zamknutí všech dveří
② Zavření oken a střešního okna (otočte a držte)*
③ Odemknutí všech dveří
④ Otevření oken a střešního okna (otočte a držte)*
*: Toto nastavení musí být provedeno u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

Pro otevření otočte mechanickým klíčem doprava.

1 Ujistěte se, že je řadicí páka v P a sešlápněte brzdový pedál.
2 Dotkněte se spínače motoru stranou elektronického klíče se znakem Lexus.
Spínač motoru se přepne do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Když je systém bezklíčového nastupování a startování deaktivován v přizpůsobeném nastavení, spínač motoru se přepne do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.

3 Sešlápněte pevně brzdový pedál a zkontrolujte, zda je na multiinfor-
mačním displeji zobrazeno

4 Stiskněte spínač motoru.
V případě, že motor stále nelze nastartovat, kontaktujte kterékoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vypnutí motoru
Přesuňte řadicí páku do P a stiskněte spínač motoru, jako to děláte normálně, když vypínáte motor.
Výměna baterie v klíči
Protože výše uvedený postup je pouze dočasným opatřením, doporučujeme ihned baterii v elektronickém klíči vyměnit, když se baterie vybije. (→S. 731)
■Alarm (je-li ve výbavě)
Použití mechanického klíče pro zamknutí dveří nenastaví systém alarmu.
Pokud jsou dveře odemknuty použitím mechanického klíče, když je nastaven alarm, může se spustit alarm.
Přepínání režimů spínače motoru
Uvolněte brzdový pedál a stiskněte spínač motoru v kroku 📋yše.
Motor se nenastartuje a režimy budou přepínány při každém stisknutí spínače. (→S. 231)
Když elektronický klíč rádně nefunguje
- Ujistěte se, že systém bezklíčového nastupování a startování nebyl deaktivován v přizpůsobeném nastavení. Pokud je vypnutý, funkci zapněte. (Přizpůsobitelné funkce: →S. 892)
- Zkontrolujte, zda je nastaven režim šetření energie baterie. Pokud je nastaven, funkci zrušte. (→S. 129)
Když se vybije akumulátor vozidla
Následující postupy mohou být použity pro nastartování motoru, pokud je akumulátor vozidla vybitý.
Můžete také zavolat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pokud máte sadu startovacích (nebo nabíjecích) kabelů a druhé vozidlo s 12V akumulátorem, můžete nastartovat vaše vozidlo dle níže uvedených kroků.
1 Otevřete kapotu. (→S. 692)
2 Připojte startovací kabely podle následujícího postupu:

① Připojte svorku kladného startovacího kabelu na kladný (+) pól aku-
mulátoru na vašem vozidle
② Připojte svorku na druhém konci kladného kabelu na kladný (+) pól akumulátoru na druhém vozidle.
③ Připojte svorku záporného startovacího kabelu na záporný (-) pól akumulátoru na druhém vozidle.
④ Připojte svorku na druhém konci záporného kabelu na pevné, nehybné, nenalakované kovové místo vzdálené od akumulátoru a po-hybujících se součástí, viz obrázek.
3 Nastartujte motor druhého vozidla. Lehce zvyšte otáčky motoru a udržujte je na této úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil akumulátor vašeho vozidla.
4 Otevřete a zavřete kterékoliv z dveří s vypnutým spínačem motoru.
5 Udržujte otáčky motoru na druhém vozidle a nastartujte motor zapnu-tím spínače motoru do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
6 Jakmile je motor vozidla nastartován, odstraňte startovací kabely v přesně opačném pořadí, ve kterém byly připojeny.
Jakmile motor nastartuje, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Startování motoru, když je vybitý akumulátor
Motor nemůže být startován roztlačením.
■ Abyste zabránili vybití akumulátoru
Když je vypnutý motor, vypněte světlomety a audiosystém.
Když vozidlo jede po delší dobu nízkou rychlostí, jako např. v hustém provozu, atd., vypněte nepotřebné elektrické součásti.
Dobíjení akumulátoru
Elektřina uložená v akumulátoru se bude postupně vybíjet, i když se vozidlo nepoužívá, z důvodu přirozeného vybíjení a účinků vysychání některých elektrických zařízení. Pokud je vozidlo odstaveno dlouhou dobu, akumulátor se může vybít a motor nemusí jít nastartovat. (Akumulátor se dobíjí automaticky během jízdy.)
■ Když dobíjíte nebo měníte akumulátor
- U vozidel s alarmem: dbejte na to, aby klíč nebyl uvnitř vozidla, když dobíjíte nebo vyměňujete akumulátor. Klíč může být uzamknut ve vozidle, pokud je aktivován alarm. (→S. 88)
- V některých případech nemusí být možné odemknout dveře použitím systému bezklíčového nastupování a startování, když je akumulátor vybitý. Pro odemknutí nebo zamknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč.
- Motor nemusí jít nastartovat na první pokus poté, co byl akumulátor dobit, ale bude startovat normálně po druhém pokusu. To není porucha.
- Režim spínače motoru se uloží v paměti vozidla. Když se akumulátor znovu připojí, systém se vrátí do režimu, který byl nastaven před vybitím akumulátoru. Před odpojením akumulátoru vypněte spínač motoru.
Pokud si nejste jisti, který režim spínače motoru byl zapnut před vybitím akumulátoru, budte zvlášť opatrní, když připojujete akumulátor.

VÝSTRAHA
■ Jak zabránit požáru nebo výbuchu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořlavého plynu, který může vystupovat z akumulátoru:
- Ujistěte se, že je každý startovací kabel připojen ke správnému pólu a že není neúmyslně v kontaktu s jinou součástí, než zamýšleným pólem.
- Nedovolte, aby druhý konec startovacího kabelu použitého na "+" pól přišel do kontaktu s jinými součástmi nebo kovovým povrchem v této oblasti, jako jsou příchtyky nebo nenalakovaný kov.
- Nedovolte, aby póly startovacích kabelů + a - přišly do kontaktu mezi sebou.
- Nekuřte, nepoužívejte zápalky, zapalovače cigaret nebo otevřený oheň v blízkosti akumulátoru.

VÝSTRAHA
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozivní kyselinový elektrolyt, přičemž jeho části obsahují olovo a sloučeniny olova. Při zacházení s akumulátorem dodržujte následující pokyny:
- Při práci s akumulátorem používejte vždy ochranné brýle a dejte pozor, aby se kapalina akumulátoru (kyselina) nedostala do kontaktu s kůží, oděvem nebo ka-roserií vozidla.
Nenaklánějte se nad akumulátor.
V případě, že kapalina akumulátoru přijde do kontaktu s kůží nebo očima, ihned zasažené místo omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Přes zasažené místo položte mokrou houbu nebo hadr, až do chvíle, kdy je po- skytnuta lékařská pomoc.
Vždy si po zacházení s držákem, svorkami a jinými součástmi souvisejícími s akumulátorem, umyjte ruce. - Do blízkosti akumulátoru nepouštějte děti.

UPOZORNĚNÍ
Když manipulujete se startovacími kabely
Když zapojujete kabely, ujistěte se, že se startovací kabely nezamotaly do ventilátorů chlazení nebo do hnacího řemenu motoru.
Když se vozidlo přehřívá
Následující může signalizovat, že se vaše vozidlo přehřívá.
- Ručička ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru (→S. 99) zasahuje do červené oblasti nebo pocitujete ztrátu výkonu motoru. (Například, rychlost vozidla se nezvyšuje.)
●Zpod kapoty vystupuje pára.
Nápravná opatření
1 Zastavte vozidlo na bezpečném místě a vypněte systém klimatizace, a pak vypněte motor.
2 Pokud vidíte páru:
Poté, co pára zmizí, opatrně zvedněte kapotu.
Pokud nevidíte páru:
Opatrně zvedněte kapotu.
3 Poté, co se motor dostatečně ochladí, prohlédněte hadice a blok chla-diče (chladič), zda neuniká kapalina.
① Chladič
② Ventilátory chlazení
Pokud uniká velké množství chladicí kapaliny, ihned kontaktujte vašeho prodejce Lexus.

text_image
IN72GS1414 Hladina chladicí kapaliny je uspokojující, pokud je mezi ryskami "FULL" (plná) a "LOW" (nízká) na nádržce.
①Nádržka
② "FULL" (plná)
③ "LOW" (nízká)
④ Uzávěr hrdla chladicí kapaliny

text_image
① ④ ② ③ IN72GS1435 Pokud je to nutné, doplňte chladicí kapalinu.
V případě nouze, pokud není dostupná chladicí kapalina, může být použita voda.

6 Nastartujte motor a zapněte systém klimatizace, abyste zkontrolovali, že běží ventilátory chladiče a abyste zkontrolovali úniky chladicí kapaliny z chladiče nebo hadic.
Ventilátory běží, když je zapnut systém klimatizace ihned po studeném startu. Ověřte činnost ventilátorů pomocí zvuku ventilátoru a proudění vzduchu. Pokud je obtížné to zkontrolovat, opakovaně zapněte a vypněte systém klimatizace. (Ventilátory nemusí běžet při teplotách pod bodem mrazu.)
7 Pokud nejsou ventilátory v činnosti: Ihned vypněte motor a kontaktujte vašeho prodejce Lexus.
Pokud jsou ventilátory v činnosti: Nechte vozidlo zkontrolovat u nejbližšího prodejce Lexus.

VÝSTRAHA
Když provádíte prohlídku pod kapotou vašeho vozidla
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení by mohlo vést k vážnému zranění, např. popálení.
- Pokud vidíte unikat páru zpod kapoty, neotevírejte kapotu, dokud pára nepřestane unikat. Motorový prostor může být velmi horký.
Nepřibližujte ruce ani oděv (zvláště kravaty, šátku nebo šály) k ventilátorům a ře- menům. Jinak může dojít k zachycení rukou nebo oděvu s následky vážného zra- nění.
Nepovolujte uzávěr hrdla chladicí kapaliny nebo uzávěr nádržky chladicí kapaliny, když jsou motor a chladič horké.
Pára nebo chladicí kapalina o vysoké teplotě by mohla vystříknout.

Když doplňujete chladicí kapalinu motoru
Doplňujte chladicí kapalinu pomalu poté, co motor dostatečně vychladl. Doplňování chladné kapaliny do horkého motoru příliš rychle může způsobit poškození motoru.
■ Abyste zabránili poškození systému chlazení
Dodržujte následující pokyny:
Zabraňte kontaminaci chladicí kapaliny cizími látkami (např. pískem nebo pra-chem, atd.).
Nepoužívejte žádné přísady chladicí kapaliny.
Když vozidlo uvízne
Pokud se protáčejí pneumatiky nebo vozidlo uvízne v bahně, štěrku nebo sněhu, provedte následující činnosti:
1 Vypněte motor. Zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí páku do P.
2 Odstraňte bahno, sníh nebo písek z okolí zadních kol.
3 Podložte zadní kola dřevem, kameny nebo jiným materiálem, abyste zabránili prokluzování.
4 Znovu nastartujte motor.
5 Přesuňte řadicí páku do D nebo R a uvolněte parkovací brzdu. Pak opatrně sešlápněte plynový pedál.
Když je obtížné vozidlo uvolnit
Stiskněte, abyste vypnuli TRC. (→S.357)

text_image
TRC OFF OFF IN72GS121E
VÝSTRAHA
Když se pokoušite uvolnit uvízlé vozidlo
Pokud zvolíte pro uvolnění vozidla zatlačení dozadu a dopředu, ujistěte se, že je okolní prostor prázdný, abyste zabránili nárazu do jiných vozidel, předmětů nebo osob. Vozidlo může také po uvolnění náhle vyrazit dopředu nebo dozadu. Budťe mimořádně opatrní.
Když řadíte řadicí pákou
Dávejte pozor, abyste nepřesouvali řadicí páku při sešlápnutém plynovém pedálu. To může vést k neočekávanému prudkému zrychlení vozidla, což může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.

UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poškození převodovky a jiných součástí
- Vyhněte se protáčení zadních kol a sešlapování plynového pedálu více, než je nezbytné.
●Pokud zůstává vozidlo uvízlé i po provedení těchto činností, vozidlo může vyžadovat vytažení, aby se uvolnilo.
Technické údaje vozidla
8
8-1. Technické údaje
Údaje o údržbě
(palivo, hladina oleje, atd.)....874
Informace o palivu...... 890
8-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce......892
8-3. Zařízení pro inicializaci
Zařízení pro inicializaci......903
Údaje o údržbě (palivo, hladina oleje, atd.)
Rozměry a hmotnosti
| Celková délka 4 850mm | ||
| Celková šířka 1 840 mm | ||
| Celková výška^*1 | 2WD 1455 mm | |
| AWD 1470 mm | ||
| Rozvor 2 850 mm | ||
| Rozchod^*1 | Vpředu 1575 mm | |
| Vzadu | 1590 mm1560 mm *2 | |
| Celková hmotnost vozidla | 2WD 2170 kg | |
| AWD 2250 kg | ||
| Maximální přípustné zatížení nápravy | Přední 1120 kg | |
| Zadní 1205 kg | ||
| Zatížení na tažný hák *3 | 80 kg | |
| Přípustná hmotnost přípojného vozidla *3 | S brzdou | 1600 kg1000 kg *4 |
| Bez brzdy 750 kg | ||
^*1 : Nenaložené vozidlo
*2: Modely s pneumatikami 265/35R19
*3: Vozidla s tažným zařízením
*4: Modely AWD
Identifikace vozidla
■Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla (VIN) je úřední označení vašeho vozidla. Toto je základní identifikační číslo vašeho vozidla Lexus. Používá se k registraci vlastnictví vašeho vozidla.
Toto číslo je vyraženo na horní levé části přístrojového panelu a v motorovém prostoru.

Toto číslo je také uvedeno na výrobním štítku.

Číslo motoru je vyraženo na blo- ku motoru, viz obrázky.

| GS250 GS350 | ||
| Model 4GR-FSE 2GR-FSE | ||
| Typóválcový, vidlicový, 4taktní, zážehový | ||
| Vrtání a zdvih | 83,0 × 77,0 mm | 94,0 × 83,0 mm |
| Zdvihový objem 2 500 cm | ^3 | 3 456 cm^3 |
| Vůle ventilů | Automatické nastavení | |
| Napnutí hnacího řemene | ||
Palivo
| Typ paliva | Oblast EU:Pouze bezolovnatý benzín odpovídající Evropské normě EN228Mimo oblast EU:Pouze bezolovnatý benzín |
| Oktanové číslo 95 nebo vyšší | |
| Objem palivové nádrže (Jmenovitý) | 66 litrů |
Systém mazání
| GS250 GS350 | ||
| Objem oleje(Vypuštění a naplnění– jmenovitý*)S filtrem 6,2 litru 6,4 litruBez filtru 5,9 litru 6,0 litru |
*: Objem motorového oleje je referenční množství, které se používá při výměně motorového oleje. Zahřejte a vypněte motor, počkejte déle než 5 minut a zkontrolujte hladinu oleje na měrce.
■Volba motorového oleje (GS250)
▶ Oblast EU, Severské země, Rusko, Ukrajina, Chorvatsko, Makedonie, Izrael
Ve vašem vozidle je použit olej "Toyota Genuine Motor Oil". Lexus doporučuje používat schválený olej "Toyota Genuine Motor Oil". Můžete použít také jiný motorový olej stejné kvality.
Třída oleje:
0W-20, 5W-20, 5W-30 a 10W-30:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" nebo SN "Resource-Conserving", nebo ILSAC
15W-40 a 20W-50:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL, SM nebo SN
Doporučená viskozita (SAE):
SAE OW-20, kterým je z výroby plněno vaše vozidlo, je nejlepší volbou z hlediska nízké spotřeby paliva a dobrého startování v chladném počasí.
Pokud není dostupný olej SAE OW-20, může být použit olej SAE 5W-30. Při příští výměně oleje by však měl být nahrazen olejem SAE OW-20.
Pokud použijete motorový olej SAE 10W-30 nebo vyšší viskozity v extrémně nízkých teplotách, motor bude obtížné nastartovat, proto je doporučen motorový olej SAE 0W-20, 5W-20 nebo 5W-30.

bar
| Temperature Range | Value | | ----------------- | ----- | | 0W-20 | 27 | | 5W-20 | 20 | | 5W-30 | 10 | | 10W-30 | 5 | | 15W-40 | 0 | | 20W-50 | -7 |Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno OW-20)
- Hodnota OW v označení OW-20 vyjadřuje vlastnost oleje, která umožňuje schopnost startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem před W umožňují snadnější startování motoru v chladném počasí.
- Hodnota 20 v označení OW-20 vyjadřuje viskózní vlastnost oleje, když má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hodnotou) je vhodnější, pokud vozidlo jezdí vyššími rychlostmi nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registrovanými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste měli použít.
① Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" zna- mená označení kvality oleje podle American Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE OW-20" zna- mená stupeň viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zajišťuje úsporu paliva a ochranu životního prostředí.

text_image
API SERVICE SN SAE 0W-20 RESOURCE CONSERVING ① ② AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED IN81GS001② Značka certifikace ILSAC
Na prední straně nádobky je zobra- zena certifikační značka The Inter- national Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)
Kromě oblasti EU, Severských zemí, Ruska, Ukrajiny, Chorvatska, Makedonie, Izraele
Ve vašem vozidle je použit olej "Toyota Genuine Motor Oil". Lexus doporučuje používat schválený olej "Toyota Genuine Motor Oil". Můžete použít také jiný motorový olej stejné kvality.
Třída oleje:
5W-30 a 10W-30:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" nebo SN "Resource-Conserving", nebo ILSAC
15W-40 a 20W-50:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL, SM nebo SN
Doporučená viskozita (SAE):
Pokud použijete motorový olej SAE 10W-30 nebo vyšší viskozity v extrémně nízkých teplotách, motor bude obtížné nastartovat, proto je doporučen motorový olej SAE 5W-30.

bar
Předpokládaný rozsah teplot před příští výměnou oleje | Price Range | Value | | :--- | :--- | | 5W-30 | -18 | | 10W-30 | 10 | | 15W-40 | 27 | | 20W-50 | 27 | * C F = -18 * F = -7 * 0 * 50 * 80Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 10W-30)
- Hodnota 10W v označení 10W-30 vyjadřuje vlastnost oleje, která umožňuje schopnost startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem před W umožňují snadnější startování motoru v chladném počasí.
- Hodnota 30 v označení 10W-30 vyjadřuje viskózní vlastnost oleje, když má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hodnotou) je vhodnější, pokud vozidlo jezdí vyššími rychlostmi nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registrovanými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste měli použít.
① Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" zna- mená označení kvality oleje podle American Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE 10W-30" zna- mená stupeň viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zajišťuje úsporu paliva a ochranu životního prostředí.
② Značka certifikace ILSAC
Na prední straně nádobky je zobra- zena certifikační značka The Inter- national Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)

text_image
API SERVICE SN SAE 10W-30 RESOURCE CONSERVING ① ② AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED IN81GS026■Volba motorového oleje (GS350)
Ve vašem vozidle je použit olej "Toyota Genuine Motor Oil". Lexus doporučuje používat schválený olej "Toyota Genuine Motor Oil". Můžete použít také jiný motorový olej stejné kvality.
Třída oleje:
0W-20, 5W-20, 5W-30 a 10W-30:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Conserving" nebo SN "Resource-Conserving", nebo ILSAC
15W-40 a 20W-50:
Vícerozsahový motorový olej API třídy SL, SM nebo SN
Doporučená viskozita (SAE):
SAE OW-20, kterým je z výroby plněno vaše vozidlo, je nejlepší volbou z hlediska nízké spotřeby paliva a dobrého startování v chladném počasí.
Pokud není dostupný olej SAE OW-20, může být použit olej SAE 5W-30. Při příští výměně oleje by však měl být nahrazen olejem SAE OW-20.
Pokud použijete motorový olej SAE 10W-30 nebo vyšší viskozity v extrémně nízkých teplotách, motor bude obtížné nastartovat, proto je doporučen motorový olej SAE 0W-20, 5W-20 nebo 5W-30.

bar
Předpokládaný rozsah teplot před příští výměnou oleje | Temperature Range | Value | | :--- | :--- | | 0W-20 | -18 | | 5W-20 | -7 | | 5W-30 | -10 | | 10W-30 | 27 | | 15W-40 | 50 | | 20W-50 | 77 | ILIOIL117Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 0W-20)
- Hodnota OW v označení OW-20 vyjadřuje vlastnost oleje, která umožňuje schopnost startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem před W umožňují snadnější startování motoru v chladném počasí.
- Hodnota 20 v označení OW-20 vyjadřuje viskózní vlastnost oleje, když má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hodnotou) je vhodnější, pokud vozidlo jezdí vyššími rychlostmi nebo při extrémním zatížení.
Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registrovanými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste měli použít.
① Servisní symbol API
Horní část: "API SERVICE SN" zna- mená označení kvality oleje podle American Petroleum Institute (API).
Střední část: "SAE OW-20" zna- mená stupeň viskozity SAE.
Spodní část: "Resource-Conserving" znamená, že tento olej zajišťuje úsporu paliva a ochranu životního prostředí.

text_image
API SERVICE SN SAE 0W-20 RESOURCE CONSERVING ① ② AMERICAN PETROLEUM INSTITUTE FOR GASOLINE ENGINES CERTIFIED IN81GS001② Značka certifikace ILSAC
Na prední straně nádobky je zobra- zena certifikační značka The Inter- national Lubricant Specification Advisory Committee (ILSAC)
Systém chlazení
| GS250 | GS350 | ||
| Vozidlas levostrannýmřízením | Vozidlas pravostrannýmřízením | ||
| Objem 10,9 litru 11,0 litru 9,7 | 7 litru | ||
| Typ chladicí kapaliny Používejte některý z následujících:"Toyota Super Long Life Coolant"Podobná vysoce kvalitní bezsilikátová, bezaminová, bezdusitanová a bezboritanová chladicí kapalina na bázi etylénglykolu s technologií trvanlivých hybridních organických kyselin Nepoužívejte samotnou obyčejnou vodu. | |||
Systém zapalování
| Zapalovací svíčkyVýrobceMezera | DENSO FK20HBR111,1 mm |

UPOZORNĚNÍ
Iridiové zapalovací svíčky
Používejte pouze iridiové zapalovací svíčky. Neupravujte mezeru mezi elektrodami.
Elektrický systém
| AkumulátorSpecifická hustota elektrolytu při 20 °C: | 1,250 – 1,290 Plně nabitý1,160 – 1,200 Napůl nabitý1,060 – 1,100 Vybitý |
| Nabíjecí proudRychlé nabíjeníPomalé nabíjení | 15 A max.5 A max. |
Automatická převodovka
| Objem kapaliny* | GS250 7,5 litru |
| GS350 10,0 litru | |
| Typ kapaliny Toyota Genuine ATF WS | |
*: Objem kapaliny je referenční množství.
Pokud je nutná výměna, kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.

UPOZORNĚNÍ
■Typ kapaliny automatické převodovky
Použití jiné kapaliny převodovky než "Toyota Genuine ATF WS" může způsobit zhoršení kvality řazení, zasekávání převodovky doprovázené vibracemi a rovněž i poškození převodovky vašeho vozidla.
Přední diferenciál (modely AWD)
| Objem oleje 0,70 litru | |
| Typ oleje a viskozita | Hypoidní převodový olej API GL-5Nad -18 °C: SAE90Pod -18 °C: SAE80W nebo SAE80W-90 |
Zadní diferenciál
| Objem oleje | GS2501,15 litru |
| GS3501,35 litru | |
| Typ oleje a viskozita | |
Vaše vozidlo je z výroby naplněno "Toyota Genuine Differential Gear Oil".
Používejte "Toyota Genuine Differential Gear Oil" schválený společností Lexus nebo ekvivalentní olej, aby splňoval výše uvedenou specifikaci. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Brzdy
| Mezera pedálu* | 2WD 115 mm | Min. |
| AWD126 mm | Min. | |
| Vůle pedálu 1,0 – 2,0 mm | ||
| Typ kapaliny | SAE J1703 nebo FMVSS No. 116 DOT 3,SAE J1704 nebo FMVSS No. 116 DOT 4 | |
*: Minimální vůle pedálu při sešlápnutí silou 500 N při běhu motoru.
Volant
| Vůle Méně než 30 mm |
Pneumatiky a kola
▶ Typ A
| Rozměr pneumatik 225/50R17 94W | |||
| Tlak huštění pneumatik (Doporučený tlak huštění studených pneumatik) | Rychlost vozidla | Přední pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) | Zadní pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) |
| Vyšší než 210 km/h | 270 (2,7; 39)*250 (2,5; 36) | 290 (2,9; 42)*250 (2,5; 36) | |
| Od 160 km/hdo 210 km/h | 230 (2,3; 33)0 (2,3; 33) | 240 (2,4; 35)*230 (2,3; 33) | |
| 160 km/h nebo nižší 23 | |||
| Rozměr kol 17 ×7 1/2J | |||
| Utahovací momentmatic kol | 103 N·m | ||
*: 5 cestujících a plná zátěž
▶ Typ B
| Rozměr pneumatik 235/45R18 94Y | |||
| Tlak huštění pneumatik (Doporučený tlak huštění studených pneumatik) | Rychlost vozidla | Přední pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) | Zadní pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) |
| Vyšší než 210 km/h | 230 (2,3; 33) | 250 (2,5; 36)*230 (2,3; 33) | |
| Od 160 km/h do 210 km/h | 230 (2,3; 33) | ||
| 160 km/h nebo nižší | |||
| Rozměr kol 18 × 8J | |||
| Utahovací moment matic kol | 103 N•m | ||
*: 5 cestujících a plná zátěž
▶ Typ C
| Rozměr pneumatik 235/40R19 96Y XL, 265/35R19 94Y | |||
| Tlak huštění pneumatik (Doporučený tlak huštění studených pneumatik) | Rychlost vozidla | Přední pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) | Zadní pneumatiky kPa (kgf/cm2nebo bar, psi) |
| Vyšší než 210 km/h | 250 (2,5; 36)*240 (2,4; 35) | 270 (2,7; 39)*250 (2,5; 36) | |
| Od 160 km/hdo 210 km/h | 240 (2,4; 35) 250 | (2,5; 36) | |
| 160 km/h nebo nižší | |||
| Rozměr kol | 19 × 8J (235/40R19), 19 × 9J (265/35R19) | ||
| Utahovací momentmatic kol | 103 N•m | ||
*: 5 cestujících a plná zátěž
Kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě)
| Rozměr pneumatik T155/70D17 110M, T145/70D18 107M |
| Tlak huštění pneumatik(Doporučený tlak huštění studených pneumatik) |
| Rozměr kol 17 × 4T (T155/70D17), 18 × 4T (T145/70D18) |
| Utahovací moment matic kol |
| 103 N•m |
Když tähnete přívěs
Přidejte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm² nebo bar, 3 psi) k doporučenému tlaku huštění pneumatik a jezděte rychlostmi do 100 km/h.
Žárovky
| Žárovky W Typ | |||
| Exteriér | Výbojkové světlomety* 35 A | ||
| Přední mlhová světla* 19 B | |||
| Přední směrová světla 21 C | |||
| Zadní směrová světla 21 D | |||
| Couvací světlo 16 D | |||
| Vnější nástupní světla 5 D | |||
| Interiér | Osvětlení dveří 5 D | ||
| Kosmetické lampičky | 8 D | ||
| Osvětlení kufru | 3,8 | D |
A: Výbojkové žárovky D4S
B: Halogenové žárovky H16
C: Bezpaticové žárovky (oranžové)
D: Bezpaticové žárovky (čiré)
*: Je-li ve výbavě
Informace o palivu
Oblast EU:
Vaše vozidlo musí používat pouze bezolovnatý benzín odpovídající Evropské normě EN228.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším.
Mimo oblast EU:
Vaše vozidlo musí používat pouze bezolovnatý benzín.
Pro optimální výkon motoru zvolte bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším.
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolovnatý benzín
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše vozidlo vybaveno hrdlem palivové nádrže, do kterého se vejde pouze speciální hubice na bezolovnatý benzín.
Když motor klepe
- Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Lexus, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jízdě do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.

UPOZORNĚNÍ
■ Poznámka ke kvalitě paliva
Nepoužívejte nesprávná paliva. Pokud jsou použita nesprávná paliva, dojde k poškození motoru.
Nepoužívejte olovnatý benzín.
Olovnatý benzín způsobí ztrátu účinnosti třícestného katalyzátoru a nesprávnou funkci systému řízení emisí.
- Oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používáno. Použití těchto paliv poškodí palivový systém vozidla. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Mimo oblast EU: Bioetanolové palivo prodávané pod názvy např. "E50" nebo "E85" a palivo obsahující velké množství etanolu by nemělo být používáno. Vaše vozidlo může používat benzín smíchaný s maximálně 10 % etanolu. Použití paliva s obsahem více než 10 % etanolu (E10) poškodí palivový systém vozidla. Musíte se ujistit, že tankování je prováděno pouze ze zdroje, kde může být zaručena specifikace a kvalita. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Přizpůsobitelné funkce
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mohou být přizpůsobeny vašim požadavkům. Tyto předvolby mohou být změněny použitím tlačítka "DISP", použitím Remote Touch, nebo u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Přizpůsobení funkcí vozidla
Změna použitím Remote Touch
▶ Vozidla bez navigačního systému:
1 Obrazovka "Vehicle settings" (Nastavení vozidla) zobrazená na obrazovce Remote Touch. (→S. 410)
2 Zvolte "Vehicle customization" (Přizpůsobení vozidla) na obrazovce "Vehicle Settings".
Objeví se obrazovka "Vehicle customization".

3 Vyberte kategorii zobrazenou na obrazovce, abyste zobrazili nastavení.
4 Zvolte nastavení, které má být změněno. Změňte jednotlivé nastavení.
U položek, které mohou být zapnuty/vypnuty a u položek s provozním časem, který může být změněn, zvolte "On" (Zapnuto) nebo "Off" (Vypnuto), nebo zvolte požadovaný provozní čas.
U položek s citlivostí senzoru, která může být změněna, zvolte "+" nebo "-", abyste vybrali požadovanou úroveň, pak zvolte "OK".
5 Objeví se hlášení signalizující, že nastavení bylo uloženo. Když je zobrazeno toto hlášení, neprovádějte žádné další činnosti.
▶ Vozidla s navigačním systémem:
→Viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
■ Změna použitím tlačítka "DISP"
→S.106
Přizpůsobitelné funkce
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí, které jsou přizpůsobovány. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-dejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
① Nastavení, která mohou být změněna použitím Remote Touch
② Nastavení, která mohou být změněna použitím tlačítka "DISP"
③ Nastavení, která mohou být změněna u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka
Vysvětlení symbolů: O = Dostupné, — = Nedostupné
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 128 | ○ | ○ | |
| Alarm*1(→S. 86) | Deaktivuje alarm, když jsou odemknuty dveře použitím mechanického klíče (vozi-dla s funkcí nastupování) | Vypnuto Zapnuto — — ⊕ | ||||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 126 | ○ | ○ | |
| Multiinformační displej(→S. 102) | Jazyk*2 | Angličtina | Francouzština | - | ○ | - |
| Němčina | ||||||
| Španělština | ||||||
| Italština | ||||||
| Ruština | ||||||
| Jednotky*2 | km(L/100km) | km (km/L) | - | ○ | - | |
| míle(MPG)*3 | ||||||
| Kontrolka ECO | Zapnuto(Automaticky) | Vypnuto | - | ○ | - | |
| Zapnuto(Vždy) | ||||||
| Monitor jízdy Vnější | Spotřebapaliva | - | ○ | - | ||
| Jízdnídosah | ||||||
| Jas kontrolek Standardní Jasný - ○ - | ||||||
| Kontrolka SPORT Zapnuto Vypnuto - ○ | - | |||||
| Výchozínastavení Vypnuto Zapnuto - ○ | - | |||||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 123 | ○ | ○ | |
| Zámek dveří(→S. 167,861) | Odemknutí na druhé otočení klíče (Umožní ode-mknutí všech dveří otočením mechanického klíče 2krát ve dveřích řidiče) | Vypnuto(Všechny dveře se odemknou v 1 kroku) | Zapnuto(Dveře řidiče se odemknou v 1 kroku, všechny dveře ve 2 krocích) | ○ | - | ○ |
| Funkce odemknutí dveří s vazbou na zařazenou po-lohu | Vypnuto Z | Zapnuto ○ - | ○ | |||
| Funkce odemknutí dveří s vazbou na dveře řidiče | Zapnuto Vypnuto ○ - | ○ | ||||
| Zamknutí/odemknutí kufru, když jsou všechny dveře za-mknuty/odemknuty | Zapnuto Vypnuto -- | ○ | ||||
| Funkce na-stupování*1(→S. 123)a bezdrátové dálkové ovládání(→S. 150) | Signalizace činnosti(Varovná světla) | Zapnuto Vypnuto ○ - | ○ | |||
| Uplynulý čas před aktivací funkce automatického zam-knutí dveří, když dveře ne-byly po odemknutí otevřeny | 30 sekund | 60 sekund | -- | ○ | ||
| 120 sekund | ||||||
| Bzučák upozornění na ote-vřené dveře (Když zamyká-te vozidlo) | Zapnuto Vypnuto -- | ○ | ||||
| Funkce na-stupování*1(→S. 123) | Systém bezklíčového nastu-pování a startování | Zapnuto Vypnuto ○ - | ○ | |||
| Odemykání | Všechny dveře | Dveře řidiče | ○ | - | ○ | |
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 126 | ○ | ○ | |
| Bezdrátovédálkovéovládání(→S. 150) | Bezdrátové dálkové ovládání | Zapnuto Vypnuto — — O | ||||
| Odemykání | Vypnuto(Všechnydveře seodemknouv 1 kroku) | Zapnuto(Dveřeřidiče seodemknouv 1 kroku,všechnydveře ve2 krocích) | ○ — ○ | |||
| Odemykání kufru | Stisknouta přidržet(krátce) | 1krátkrátcestisknout | — — ○ | |||
| Stisknout2krát | ||||||
| Stisknouta přidržet(dlouze) | ||||||
| Vypnuto | ||||||
| Přednísedadla(→S. 178) | Pohyb sedadla řidiče, kdyžvystupuje z vozidla | Standardní | Vypnuto | ○ — ○ | ||
| Částečný | ||||||
| Volba dveří pro vazbu pa-měti jízdní polohy na ode-mknutí dveří | Dveřeřidiče | Všechnydveře | — — ○ | |||
| Vnějšízpětnázrcátka(→S. 195) | Automatické sklopení a vy-klopení zrcátek*1 | Vazba nazamknutí/odemknutídveří | Vypnuto | — — ○ | ||
| Vazba naovládáníspínačemotoru | ||||||
| Elektrickyovládanáokna(→S. 199)a střešníokno*1(→S. 202) | Vazba na ovládání mecha-nickým klíčem | Vypnuto Z | apnuto — — O | |||
| Vazba na bezdrátové dál-kové ovládání | Vypnuto Z | apnuto — — O | ||||
| Při činnosti použitím bez-drátového dálkového ovlá-dání zazní bzučák | Zapnuto Vypnuto — — O | |||||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 123 | ○ | ○ | |
| Páčkasměrovýchsvětel(→S. 246) | Kolikrát bliknou automatic-ky směrová světla, když jepáčka směrových světel vy-chýlena do první polohy přizměně jízdního pruhu(Poté, co blikáte směrový-mi světly při zatáčení dolevanebo doprava, když je tatofunkce vypnuta a páčkasměrových světel je vychý-lena do první polohy vesměru blikajícího světla, mů-zete zvolit, zda mají směro-vá světla blikat nebo sevypnout.) | 3 | 5 | -- | ○ | |
| 7 | ||||||
| Vypnuto(směrovásvětlabudoustále blikat,pokud jepáčkasměrovýchsvětelvychýlenado prvnípolohy vesměrublikajícíhosvětla) | ||||||
| Vypnuto(směrovásvětlabudouvypnuta,pokud jepáčkasměrovýchsvětelvychýlenado prvnípolohy vesměrublikajícíhosvětla) | ||||||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 1 | 2 | 3 | |
| Systém automatického ovládání světel(→S. 252) | Citlivost senzoru světla Standardní -2 až 2 | O – O | ||||
| Doprovodné osvětlení (Uplynulý čas před automa-tickým vypnutím světlo-metů) | 30 sekund | 60 sekund | – – | O | ||
| 90 sekund | ||||||
| 120 sekund | ||||||
| Ovládání uvítacího osvětlení | Zapnuto | Vypnuto | – | – | O | |
| Parkovací asistent*1(→S. 308) | Vzdálenost detekce přední-ho středního senzoru | Daleko Blizko O – O | ||||
| Vzdálenost detekce zadní-ho středního senzoru | Daleko Blizko O – O | |||||
| Hlasitost bzučáku 31 až 5 O | – O | |||||
| Nastavení zobrazení (když je parkovací asistent v čin-nosti) | Všechny senzoryzobrazeny | Vypnutízobrazení | O – O | |||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 128 | ○ | ○ | |
| Automatický systém klimatizace (→S. 436) | Přepínání mezi režimy venkovního a recirkulovaného vzduchu s vazbou na ovládání spínače "AUTO*4 | Zapnuto Vypnuto O – O | ||||
| Ovládání spínače A/C Auto | Zapnuto Vypnuto O – O | |||||
| Citlivost senzoru výfukových plynů | Standardní -3 až 3 O – O | |||||
| Vyhřívání předních sedadel (bez ventilace sedadel)*1 (→S. 662) | Automatická činnost vyhřívání předních sedadel | Zapnuto Vypnuto – – O | ||||
| Vyhřívání a ventilace předních sedadel*5/ vyhřívání zadních sedadel*1 (→S. 662) | Seřízení teploty vyhřívání předních sedadel nebo rychlosti ventilátoru ventilace sedadel během automatické činnosti (je dostupné individuální seřízení sedadel) | Úroveň 3 (standardní) | Úroveň 1 (nízká) až úroveň 5 (vysoká) | O – O | ||
| Seřízení teploty vyhřívání zadních sedadel během automatické činnosti (je dostupné individuální seřízení sedadel) | Úroveň 3 (standardní) | Úroveň 1 (nízká) až úroveň 5 (vysoká) | O – O | |||
| Počáteční stav vyhřívání zadních sedadel, když je spínač motoru v poloze ZAPALOVÁNÍ ZAPNU-TO (je dostupné individuální seřízení sedadel) | Vypnuto | Zapnuto (AUTO) | O – O | |||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 128 | ○ | ○ | |
| Osvětlení(→S. 642) | Ovládání rozsvěcování osvětlení interiéru | Zapnuto Vypnuto – – O | ||||
| Uplynulý čas před vypnutím osvětlení interiéru | 15 sekund | 7,5 sekund | ○ – ○ | |||
| 30 sekund | ||||||
| Činnost po vypnutí spínače motoru | Zapnuto Vypnuto – – O | |||||
| Činnost při odemknutí dveří | Zapnuto | Vypnuto | – | – | ○ | |
| Činnost při přiblížení se k vozidlu, když máte u sebe elektronický klíč (vozidla s funkcí nastupování) | Zapnuto Vypnuto – – O | |||||
| Osvětlení prostoru pro nohy | Zapnuto Vypnuto – – O | |||||
| Vnější nástupní světla | Zapnuto | Vypnuto | – | – | ○ | |
| Uplynulý čas před vypnutím vnějších nástupních světel | 15 sekund | Vypnuto | ○ – ○ | |||
| 7,5 sekundy | ||||||
| 30 sekund | ||||||
| Zařízení Funkce | Výchozínastavení | Přizpůsobenénastavení | 123 | ○ | ○ |
| Osvětlení(→S. 642) | Zapnutí/vypnutí činnostivnějších nástupních světel,když se přiblížíte k vozidlu,pokud máte u sebe elektro-nický klíč. | Zapnuto Vypnuto – – O | |||
| Zapnutí/vypnutí činnostivnějších nástupních světel,když jsou dveře odemknuty pomocí spínače centrálního zamykání dveří | Zapnuto Vypnuto – – O | ||||
| Zadníslunečníclona*1(→S. 670) | Činnost při couvání Zapnuto | Vypnuto – – O | |||
| Uplynulý čas před aktivacífunkce při couvání | 0,7sekundy | 0 sekund | – – O | ||
| 0,9sekundy | |||||
| 1,2sekundy |
*1: Je-li ve výbavě
*2: Výchozí nastavení se liší podle zemí.
*3: Vozidla s pravostranným řízením
*4: Toto je spínač určený pro zapnutí a vypnutí automatického režimu systému klimatizace, není to přepínač venkovního a recirkulovaného vzduchu.

text_image
AUTO E52GS015*5: Pokud je ve výbavě obojí
Přizpůsobení vozidla
Když je funkce nastupování vypnutá, volbu dveří pro odemknutí nelze přizpůsobit.
Když zůstávají dveře zavřeny po odemknutí dveří a aktivuje se funkce automatického zamknutí dveří (uplynulý čas před aktivací funkce automatického zamknutí dveří, pokud dveře nebyly po odemknutí otevřeny), bude provedena signalizace podle nastavení signalizace činnosti (bzučák) a signalizace činnosti (varovná světla).
Když provádíte přizpůsobení použitím Remote Touch
Zastavte vozidlo na bezpečném místě, zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí páku do P. Abyste předešli vybití akumulátoru, ponechte také běžet motor, když provádíte přizpůsobení funkcí.

VÝSTRAHA
Během přizpůsobování
Protože je potřeba, aby během přizpůsobování běžel motor, ujistěte se, že je vozidlo zaparkováno na místě s adekvátním větráním. V uzavřeném prostoru, např. v garáži, se mohou výfukové plyny, obsahující kysličník uhelnatý (CO), hromadit a vniknout do vozidla. To může způsobit smrt a vážné ohrožení zdraví.

UPOZORNĚNÍ
Během přizpůsobování
Abyste zabránili vybití akumulátoru, ujistěte se, že při přizpůsobování funkcí běží motor.
Zařízení pro inicializaci
Následující zařízení musí být inicializována, aby normálně fungovala poté, co je opětovně připojen akumulátor nebo je prováděna údržba vozidla:
| Zařízení Kdy provést | inicializaci Odkaz | |
| Výstražný systém tlaku pneumatik* | Když střídáte pneumatikKdyž měníte tlak huštění pneumatik při změně cestovní rychlosti nebo hmotnosti nákladu, atd. | S. 711 |
*: Je-li ve výbavě
Rejstřík
Co dělat, když...
(Řešení problémů)......906
Abecední rejstřík ......914
Informace týkající se navigačního systému u vozidel vybavených navigačním systémem - viz "Příručka pro uživatele navigačního systému".
Co dělat, když... (Řešení problémů)
Pokud máte problém, zkontrolujte následující, než budete kontaktovat kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Dveře nelze zamknout, odemknout, otevřít nebo zavřít

Ztratili jste klíče
●Pokud ztratíte mechanické klíče, u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Lexus, nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka, mohou být zhotoveny nové originální mechanické klíče. (→S. 120)
●Pokud ztratíte elektronické klíče, značně vzrůstá riziko krádeže vozidla. Ihned kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Lexus, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka. (→S. 122)

Dveře nelze zamknout nebo odemknout
- Je baterie elektronického klíče slabá nebo vybitá? (→S. 731)
●Vozidla s funkcí nastupování Je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO? Když zamykáte dveře, vypněte spínač motoru. (→S. 231)
● Vozidla s funkcí nastupování Je elektronický klíč ponechán uvnitř vozidla? Když zamykáte dveře, ujistěte se, že máte u sebe elektronický klíč.
●Tato funkce nemusí fungovat správně z důvodu podmínek radio-vých vln. (→S. 130)

Zadní dveře nelze otevřít
- Je nastavena dětská pojistka? Pokud je nastavená dětská pojistka, zadní dveře nelze otevřít zevnitř vozidla. Otevřete zadní dveře zvenku a pak odemkněte dětskou pojistku. (→S. 168)

Víko kufru je zavřeno a elektronický klíč je ponechán uvnitř
●Funkce bránící ponechání elektronického klíče uvnitř kufru bude v činnosti a můžete kufr otevřít obvyklým způsobem. Vyjměte klíč z kufru ven. (→S.124)
Pokud máte podezření na poruchu

Motor nelze nastartovat
●Stiskli jste spínač motoru při pevném sešlápnutí brzdového pedálu? (→S. 230)
●Je řadicí páka v P? (→S. 233)
- Je elektronický klíč detekovatelný kdekoliv uvnitř vozidla?
(→S. 126)
●Je odemknutý volant? (→S. 234)
- Je baterie elektronického klíče slabá nebo vybitá?
V tom případě může být motor nastartován provizorním způsobem. (→S. 862)
- Je vybitý akumulátor? (→S. 864)

Řadicí páku nelze přesunout z P, i když máte sešlápnut brzdový pedál
- Je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO?
Pokud nemůžete uvolnit řadicí páku sešlápnutím brzdového pedálu, když je spínač motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-PNUTO (→S. 857)

Volantem nelze otáčet po vypnutí motoru
- Volant je automaticky uzamknut, aby se zabránilo krádeži vozi-dla. (→S. 233)

Okna se neotevřou nebo nezavřou pomocí ovládání spínačů elektricky ovládaných oken
- Je stisknut spínač blokování oken?
Elektricky ovládaná okna kromě okna řidiče nemohou být ovládána, pokud je stisknut spínač blokování oken. (→S. 199)

Spínač motoru je automaticky vypnut
●Funkce automatického vypnutí napájení bude v činnosti, pokud je vozidlo ponecháno v režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZAPA-LOVÁNÍ ZAPNUTO (když neběží motor) po určitou dobu. (→S. 233)

Během jízdy zazní bzučák
●Kontrolka bezpečnostního pásu bliká
Jsou řidič a spolujezdec vpředu připoutáni bezpečnostními pásy?
(→S. 790)
●Indikátor parkovací brzdy svítí
Je parkovací brzda uvolněna? (→S. 248)
V závislosti na situaci mohu zaznít také jiné typy výstražného bzučáku. (→S.787,795)

Je aktivován alarm a zní houkačka (je-li ve výbavě)
- Otevřel někdo uvnitř vozidla dveře nebo se něco pohnulo uvnitř vozidla během nastavování alarmu?
Senzor to detekoval a zní alarm. (→S. 86)
Pro zastavení alarmu zapněte spínač motoru do režimu ZAPA-LOVÁNÍ ZAPNUTO nebo nastartujte motor.

Výstražný bzučák zní, když opouštíte vozidlo (vozidla s funkcí nastupování)
- Je elektronický klíč ponechán uvnitř vozidla nebo je otevřeno střešní okno? Zkontrolujte výstražné hlášení na multiinformačním displeji. (→S. 795)

Rozsvítí se výstražná kontrolka nebo se zobrazí výstražné hlášení
●Když se rozsvítí výstražná kontrolka nebo se zobrazí výstražné hlášení, viz S. 787, 795.
Když nastane problém

Když dojde k defektu pneumatiky
●Vozidla s rezervním kolem
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a vyměňte kolo s defektem za rezervní kolo. (→S. 820)
●Vozidla bez rezervního kola
Zastavte vozidlo na bezpečném místě a opravte provizorně kolo s defektem pomocí sady pro nouzovou opravu pneumatiky.
(→S.835)

Vozidlo uvízne
●Vyzkoušejte postup pro situaci, když vozidlo uvízne v blátě, štěrku nebo sněhu. (→S. 871)
Abecední rejstřík
A
A/C 436
Filtr klimatizace 729
Přední automatický systém klimatizace....436
Režim odstranění pylu......447
Režim S-FLOW......447
Senzor vlhkosti....449
Systém nanoe™ 452
Zadní systém klimatizace......454
Změna nastavení na zadních sedadlech....445
ABS (Protiblokovací brzdový systém).... 355
Funkce 355
Výstražná kontrolka....788
Výstražné hlášení .....799
Adaptivní systém předních světel (AFS)......254
Adaptivní tempomat......282
Funkce....282
Výstražné hlášení .....798, 805
AFS (Adaptivní systém předních světel)....254
Airbagy....44
Obecné pokyny pro airbagy .....47
Pokyny k airbagům pro vaše dítě......47
Pokyny pro boční airbagy .....47
Pokyny pro boční a hlavové airbagy....47
Pokyny pro hlavové airbagy...... 49
Provozní podmínky airbagů......51
Provozní podmínky bočních airbagů....51
Provozní podmínky bočních a hlavových airbagů ....51
Provozní podmínky hlavových airbagů....51
Správná jízdní poloha.... 36
SRS airbagy....44
Systém manuálního zapnutí/ vypnutí airbagů ....56
Umístění airbagů 44
Úpravy a likvidace airbagů......50
Výstražná kontrolka airbagů.....788
Akumulátor....703
Když má vozidlo vybitý akumulátor ....864
Kontrola akumulátoru....703
Příprava a kontrola před zimou.. 388
Výstražná kontrolka....788
Alarm....86
Alarm....86
Výstražný bzučák .....787,795
Antény (systém bezklíčového nastupování a startování) ......125
Asistent rozjezdu do kopce......363
Audio vstup....561
Audiosystém......461
Audio vstup....561
Bluetooth ^® audio.....525
Disk MP3/WMA 496
DVD video....502
Informace o přehrávači CD/DVD......515
iPod....548
Optimální použití......559
Ovládání audiosystému zadních sedadel.... 563
Přehrávač CD/DVD......494
Přenosný hudební přehrávač.....561
Rádio.... 486
Spínače audiosystému na volantu....568
USB paměť......537
Zásuvka AUX/ zásuvka USB......561, 539, 550
Automatická dálková světla......257
Automatická převodovka......237
Když nelze přesunout řadicí páku z P 857
Pádlové spínače razení .....240
Režim M....241
AVS (Systém adaptivního variabilního odpružení)......356
B
Bezklíčový nástup 123
Bezdrátové dálkové ovládání..... 150
Systém bezklíčového nastupování a startování......123
Bezpečnost dětí....58
Dětské pojistky zadních dveří..... 168
Dětský zádržný systém .....59
Instalace dětských sedaček...... 70
Jak se mají děti připoutat bezpečnostním pásem ......39, 41
Komfortní vodítka bezpečnostních pásů...... 39
Pokyny pro airbagy....47
Pokyny pro akumulátor.....706, 867
Pokyny pro bezpečnostní pásy..... 43
Pokyny pro elektricky ovládaná okna....201
Pokyny pro používání kufru .....174
Pokyny pro střešní okno......205
Pokyny pro vyhřívání sedadel.....661
Pokyny pro vyjmutí baterie elektronického klíče.... 733
Spínač blokování oken......199
Bezpečnostní pásy....38
Čistění a údržba bezpečnostních pásů......683
Instalace dětských zádržných systémů....71
Jak se mají děti připoutat bezpečnostním pásem....41
Jak se připoutat bezpečnostním pásem....38
Kontrolka a bzučák....790
Nouzově blokovaný navíječ (ELR)....41
Předepínače bezpečnostních pásů......40
Přednárazové bezpečnostní pásy....40
Seřízení bezpečnostních pásů.....39
Těhotné ženy, správné použití bezpečnostního pásu...... 42
Výstražná kontrolka SRS......788
Blind Spot Monitor (BSM)......376
Bluetooth®
Audiosystém 525
Hands-free systém (pro mobilní telefon)....571
Boční airbagy 45
Boční směrová světla....246
Páčka směrových světel....246
Výměna žárovek....772
Boční zrcátka....195
Funkce vazby zrcátek při couvání....197
Paměť polohy zrcátka......182
Seřízení a sklopení....195
Brzda
Kapalina....886
Parkovací brzda....248
Výstražná kontrolka......787,789
Výstražné hlášení....795
Brzdová světla
Signalizace nouzového brzdění......356
Výměna žárovek....772
Brzdový asistent ....355
Celkové počítadlo kilometrů......99
Couvací světlo
Výkon....889
Výměna žárovky 766
Č
Čistění......678,682
Bezpečnostní pásy......683
Exteriér......678
Interiér......682
Litá kola....679
D
DAB (Digitální audio vysílání)...... 490
Denní počítadla kilometrů .....99
Dětské pojistky 168
Dětský zádržný systém....59
Dětské sedačky, definice......59
Dětské sedačky, instalace .....71
Instalace CRS pomocí bezpečnostních pásů......71
Instalace CRS pomocí horního řemenu....75
Instalace CRS pomocí pevných úchytů ISOFIX......74
Sedačky pro větší děti, definice.....59
Sedačky pro větší děti, instalace...73
Diferencial
Přední diferenciál......886
Zadní diferenciál......886
Držáky nápojů......649
Držáky úchytů....70
Dveře....167
Dětská pojistka zadních dveří .....168
Skla dveří......199
Systém automatického zamykání a odemykání dveří...... 169
Vnější zpětná zrcátka....195
Výstražná kontrolka otevřených dveří....790
Výstražný bzučák otevřených dveří......127
Zámek dveří......167
Dvířka opěrky paží......673
Dvířka palivové nádrže.... 273
Tankování....273
Když nelze otevřít dvířka palivové nádrže....276
E
Elektricky ovládaná okna....199
Činnost....199
Funkce ochrany proti sevření .....200
Spínač blokování oken....199
Vazba ovládání oken na zamykání dveří......201
Elektricky ovládané víko kufru......171
Elektrický posilovač řízení (EPS)...356
Funkce....356
Výstražná kontrolka....789
Výstražné hlášení......800
Elektronický klíč......118
Funkce šetření energie baterie.....129
Když elektronický klíč rádně nefunguje 861
Výměna baterie....731
EPS (Elektrický posilovač řízení)...356
Funkce....356
Výstražná kontrolka....789
Výstražné hlášení......800
F
Filtr klimatizace....729
Funkce ochrany proti sevření
Elektricky ovládaná okna......200
Elektricky ovládané víko kufru.....174
Střešní okno....203
H
Háček na zavazadla 652
Háčky na oděvy....674
Hands-free systém
(pro mobilní telefon)...... 571
Head-up displej....110
Hlavní výstražná kontrolka......790
Hlavové airbagy 45
Hmotnost 874
Hodiny....656
Horní řemen....75
Houkačka....251
CH
Chladicí kapalina motoru....701
Objem....884
Prohlížení....701
Příprava a kontrola před zimou..388
Chladič....703
|
Identifikace....875
Motor....875
Vozidlo....875
Identifikační číslo vozidla......875
Indikátor Eko-jízdy....108, 112
Indikátor razení 243
Indikátory....97
Indikátory (výstražný systém tlaku pneumatik)....723
Informace o jízdě....103
Inicializace
Elektricky ovládaná okna .....200
Střešní okno 204
Výstražný systém tlaku pneumatik....711
J
Jazyk (multiinformační displej) .....106
Jízda....208
Pokyny pro jízdu v zimě...... 388
Pokyny pro záběh vozidla.....210
Postupy....208
Spínač volby jízdního režimu.....350
Automatická převodovka......885
Brzdy....886
Ostřikovač 707
Kapota....692
Otevření......692
Výstražné hlášení 802
Kartový klíč...... 118
Funkce šetření energie baterie.....129
Výměna baterie....731
Zamykání/odemykání......150
Klíče....118
Elektronický klíč......118
Funkce šetření energie baterie.....129
Když elektronický klíč rádně nefunguje......861
Klíč s bezdrátovým dálkovým ovládáním....150
Mechanický klíč......119
Spínač motoru....230
Štítek s číslem klíče....118
Výměna baterie....731
Výstražný bzučák......127
Klika zvedáku....821, 836
Kolenní airbagy....44
Kola....727
Rozměry....887
Výměna....727
Kolo s defektem
Vozidla bez rezervního kola .....835
Vozidla s rezervním kolem...... 820
Koncová světla 252
Ovládání uvítacího osvětlení......123
Spínač světel.... 252
Výměna žárovek....772
Kondenzátor 703
Kontrolka bezpečnostního pásu....790
Kosmetická zrcátka......655
Kosmetické lampičky......655
Kosmetické lampičky ......655
Výkon....889
Kryt motorového prostoru...... 697
Kufr....171
Bezdrátové dálkové ovládání..... 150
Elektricky ovládané víko kufru......171
Funkce ochrany proti sevření ..... 177
Hlavní spínač otvírače kufru .....172
Madlo kufru....173
Osvětlení kufru....173
Prodloužení kufru......673
Snadné zavírání kufru....173
Spínač otvírače kufru....171
Spínač zavírače kufru....172
Systém bezklíčového nastupování a startování......124
Systém zabezpečení zavazadel ..172
Vybavení kufru....652
Výstražné hlášení otevřeného kufru....803
L
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních
pruzích)....298
Činnost.... 300
Výstražná hlášení......798, 806
M
Mlhová světla....263
Spínač....263
Výkon....889
Výměna žárovek....759,772
Motor 876
Identifikační číslo.... 875
Jak nastartovat motor......230
Kapota....692
Když nelze nastartovat motor....855
Motorový prostor....696
Přehřívání....868
Režim PŘÍSLUŠENSTVÍ......231
Spínač motoru....230
Spínač zapalování (spínač motoru)....230
Motorový olej....698
Objem....877
Prohlížení......698
Příprava a kontrola před zimou... 388
Výstražné hlášení hladiny oleje....805
Výstražné hlášení tlaku oleje .....796
Multiinformační displej......102
Adaptivní tempomat .....282
Asistent pro jízdu v jízdních pruzích....302
Informace o jízdě....103
Jazyk....106
Přepínání zobrazení......103
Výstražné hlášení .....795
Mytí a voskování....678
N
Napájecí zásuvky 658
Nářadí....821, 836
Navigační systém*
Nízkoprofilové pneumatiky .....714
Nouze, v případě
Když dojde k defektu pneumatiky....820, 835
Když elektronický klíč rádně nefunguje ....861
Když máte podezření na poruchu ....785
Když musí být vaše vozidlo odtaženo....778
Když musíte zastavit vozidlo v případě nouze ....777
Když nelze nastartovat motor....855
Když nelze přesunout řadicí páku z P....857
Když nelze uvolnit parkovací brzdu....858
Když se rozsvití výstražná kontrolka ....787
Když se vozidlo přehřívá......868
Když se vybije akumulátor......864
Když se zobrazí výstražné hlášení....795
Když vozidlo uvízne......871
Když zazní výstražný bzučák.....787
O
Obrazovka Remote Touch ....398
Odkládací schránka......647
Odmlžování
Odmlžování čelního skla......443
Vnější zpětná zrcátka......459
Zadní okno 459
Odmlžování zadního okna......459
Odmrazovač stěračů čelního skla....460
Oka
Háček na zavazadla....652
Háčky na oděvy....674
Upevňovací oka....652
Upevňovací přichytky (podlahová rohož)....34
Závěsný háček....676
Okna....199
Elektricky ovládaná okna...... 199
Odmlžování zadního okna......459
Olej
Motorový olej......877
Olej predního diferenciálu......886
Olej zadního diferenciálu......886
Opěrka paží......669
Opěrky hlavy....188
Osobní lampičky......643
Ostřikovač......265
Prohlížení....707
Příprava a kontrola před zimou...388
Spínač......265
Výstražné hlášení nízké hladiny kapaliny ostřikovačů......810
Ostřikovač světlometů...... 272
Osvětlení
Kosmetické lampičky 655
Osobní lampičky....643
Osvětlení kufru....173
Ovládání uvítacího osvětlení......123
Páčka směrových světel.... 246
Přehled osvětlení interiéru......642
Spínač mlhových světel....263
Spínač světlometů......252
Systém automatických dálkových světel.... 257
Systém doprovodného osvětlení....253
Systém osvětlení vstupu......644
Vnitřní lampička....643
Výkon....889
Výměna žárovek....759
Osvětlení dveří
Umístění......642
Výkon....889
Osvětlení kufru....173
Osvětlení kufru....173
Výkon....889
Osvětlení odkládací schránky......647
Osvětlení prostoru pro nohy......642
Osvětlení registrační značky......252
Ovládání uvítacího osvětlení.....123
Spínač světel 252
Výměna žárovek....772
Osvětlení řadicí páky......642
Osvětlení schránky v konzole......648
Osvětlení vnitřních klik dveří......642
Otáčkoměr....99,112
Otvírač
Kapota....692
Kufr....171
Ovládání jasu
Ovládání osvětlení
přístrojového panelu .....100
Ovládání osvětlení přístrojového
panelu....100
Ovládání uvítacího osvětlení......123
P
Páčka
Páčka směrových světel.... 246
Páčka stěračů......265
Páčka západky 692
Řadicí páka....237
Uvolňovací páčka zámku
kapoty....692
Pádlové spínače řazení......240
Palivo....273
Informace 890
Objem....876
Palivoměr....99
Systém uzavření palivového
čerpadla....786
Tankování....273
Typ....273,876
Výstražná hlášení......808
Výstražná kontrolka....790
Paměť polohy sedadla....182
Paměť polohy sedadla řidiče......182
Funkce vyvolání paměti......185
Pamět jízdní polohy....183
Systém usnadnění přístupu......182
Parkovací asistent ....308
Parkovací asistent....308
Funkce....308
Výstražné hlášení .....798, 805
Parkovací brzda....248
Činnost....248
Když nelze uvolnit parkovací brzdu....858
Výstražné hlášení zabrzděné parkovací brzdy......804
Výstražný bzučák zabrzděné parkovací brzdy......804
Parkovací kamera ....321
PCS (Přednárazový bezpečnostní systém)....365
Funkce 365
Spínač PCS OFF....366
Výstražná kontrolka....789
Výstražné hlášení .....797, 806, 812
Péče....678,682
Bezpečnostní pásy...... 683
Exteriér....678
Interiér 682
Litá kola....679
Pevné úchyty ISOFIX....70
Pneumatiky 708
Funkce zobrazení tlaku huštění pneumatik......105
Když dojde k defektu pneumatiky....820, 835
Prohlížení....708
Rezervní kolo....820
Rozměry....887
Řetězy....390
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky....835
Strídání pneumatik....709
Tlak huštění......887
Výměna....820
Výstražná kontrolka....791
Výstražné hlášení......810
Výstražný systém tlaku pneumatik....710
Zimní pneumatiky 392
Podlahové rohože....34
Pojistky....734
Pokyny pro jízdu v zimě.... 388
Pokyny pro záběh vozidla ...... 210
Popelníky 657
Posilovač řízení ......356
Výstražná kontrolka....789
Výstražné hlášení......800
Protiblokovací brzdový systém
(ABS)....355
Funkce....355
Výstražná kontrolka....788
Výstražné hlášení....799
Protiprokluzový systém (TRC).....355
Přednárazový bezpečnostní
systém (PCS) 365
Funkce 365
Spínač PCS OFF....366
Výstražná kontrolka....789
Výstražné hlášení .....797, 806, 812
Přední mlhová světla....263
Spínač......263
Výkon....889
Výměna žárovek....759,772
Přední obrysová světla....252
Ovládání uvítacího osvětlení......123
Spínač světel 252
Výměna žárovek....772
Přední osobní lampičky......643
Přední sedadla....178
Čistění......682
Opěrky hlavy....188
Paměť jízdní polohy....182
Paměť polohy sedadla ..... 182
Seřízení 178
Správná jízdní poloha....36
Systém usnadnění přístupu...... 182
Vyhřívání sedadel....662
Přední směrová světla ......246
Páčka směrových světel....246
Výkon....889
Výměna žárovek....761,763
Přední systém klimatizace .....436
Přehrávač CD....494
Přehrávač DVD 494,502
Přehřívání, Motor 868
Převodovka....237
Automatická převodovka......237
Když nelze přesunout řadicí páku z P....857
Pádlové spínače řazení......240
Režim M....241
Spínač volby jízdního režimu.....350
Přídržné madlo....675
Příruční schránky...... 651
Přístroje 99
Head-up displej.....110
Indikátory....97
Multiinformační displej......102
Ovládání osvětlení přístrojového panelu......100
Přístroje 99
Výstražné kontrolky....95
Přizpůsobitelné funkce .....893
R
Rádio....486
Radio Data System (RDS)...... 490
Remote Touch....396
Rezervní kolo....820
Místo uložení...... 821
Tlak huštění......888
Režim Eko-jízdy 350
Režim odstranění pylu......447
Režim S-FLOW......447
Režim Snow (Sníh)......239
Rozměry....874
Rychloměr 99
R
Řadicí páka....237
Automatická převodovka......237
Když nelze přesunout řadicí páku z P 857
Řemínek pro uchycení výstražného trojúhelníku......654
Řetězy....390
Řízení stability vozidla (VSC)...... 355
\$
Sada pro nouzovou opravu
pneumatiky 835
Sedadla....178
Čistění......682
Instalace dětských zádržných systémů....70
Opěrky hlavy....188
Paměť jízdní polohy....182
Paměť polohy sedadla....182
Pokyny pro seřízení......179
Seřízení....178
Systém usnadnění přístupu......182
Vyhřívání sedadel....662
Senzor vniknutí a senzor náklonu.....89
Senzor
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)....298
Monitorovací senzor řidiče......367
Parkovací asistent.... 308
Radarový senzor .....291, 367, 381
Senzor vlhkosti 449
Senzor vniknutí a senzor náklonu....89
Stěrače čelního skla se senzorem deště......270
Systém automatického nastavení sklonu světlometů......255
Systém automatických dálkových světel.... 262
Vnitřní zpětné zrcátko......193
Schránka v konzole......648
Signalizace nouzového brzdění.....356
Sítka pro uchycení lékárničky......652
Skla oken 199
Sluneční clona
Střecha....203
Zadní......670
Zadní dveře......671
Sluneční clony....655
Sluneční clony zadních dveří......670
Směrová světla....246
Páčka směrových světel....246
Výkon....889
Výměna žárovek...... 761,763,765
Spínač blokování oken .....199
Spínač hlasových povelů .....428, 595
Spínač motoru....230
Spínač zapalování
(spínač motoru)......230
Spínače
Hlavní spínač otvírače kufru......172
Pádlové spínače řazení .....240
Spínač adaptivního tempomatu....282
Spínač automatických dálkových světel ......257
Spínač blokování oken....199
Spínač BSM (Blind spot monitor) 376
Spínač centrálního zamykání dveří......167
Spínač hlasových povelů.... 428, 595
Spínač LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)....300
Spínač mlhových světel....263
Spínač motoru 230
Spínač odmlžování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek....459
Spínač ostřikovače světlometů....272
Spínač otvírače kufru....171
Spínač ovládání naklápěcího a vysouvacího volantu....191
Spínač parkovacího asistenta .....309
Spínač PCS OFF....366
Spínač režimu Snow......239
Spínač stěračů a ostřikovače čelního skla....265
Spínač tempomatu 278
Spínač varovných světel.... 776
Spínač volby jízdního režimu.....350
Spínač VSC OFF....357
Spínač vyhřívání volantu......660
Spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik....711
Spínač zadní sluneční clony......670
Spínač zapalování......230
Spínač zavírače kufru....172
Spínače centrálního zamykání dveří......167
Spínače dálkového ovládání audiosystému....568
Spínače elektricky ovládaných oken....199
Spínače HUD (Head-up displej)....110
Spínače paměti jízdní polohy.....182
Spínače střešního okna......202
Spínače světel 252
Spínače vnějších zpětných zrcátek....195
Spínače vyhřívání sedadel......662
Telefonní spínače....572
Tlačitko vzdálenosti mezi vozidly....285
Sportovní režim.... 350
Stěrače čelního skla....265
Poloha 391
Stěrače čelního skla se senzorem deště......267
Stěrače s nastavitelným přerušovaným chodem .....265
Střešní okno....202
Činnost....202
Funkce ochrany proti sevření.....203
Vazba ovládání střešního okna na zamykání dveří......203
Výstražné hlášení 803
Světlomety....252
Adaptivní systém předních světel (AFS)....254
Pokyny pro výbojkové světlomety....774
Spínač světel 252
Systém automatických dálkových světel ....257
Systém doprovodného osvětlení....253
Výkon....889
Výměna žárovek....772
Výstražné hlášení sklonu světlometů......799
Systém adaptivního variabilního odpružení (AVS)....356
Systém automatického nastavení sklonu světlometů......255
Systém automatického ovládání světel ......252
Systém bezklíčového nastupování a startování......123
Funkce nastupování......123
Startování motoru 230
Umístění antén....125
Výstražné hlášení......801
Systém doprovodného osvětlení...253
Systém hlasových povelů......428
Systém chlazení....701 Přehřivání motoru....868
Systém imobilizéru....80
Systém imobilizéru motoru......80
Systém klimatizace....436 Filtr klimatizace....729
Přední automatický systém klimatizace....436
Režim odstranění pylu...... 447
Režim S-FLOW 447
Senzor vlhkosti 449
Systém nanoe™ 452
Zadní systém klimatizace......454
Změna nastavení na zadních sedadlech....445
Systém manuálního zapnutí/ vypnutí airbagů......56
Systém nanoe....452
Systém osvětlení vstupu......644
Systém světel pro denní svícení.....255
Systém usnadnění přístupu .....182
Systém uzavření palivového čerpadla....786
Systém zabezpečení zavazadel.....172
Systém zámku řazení......857
Systém zpětné kamery.... 321
T
Tankování....273
Když nelze otevřít dvířka palivové nádrže....276
Objem....876
Otevirání uzávěru palivové nádrže....275
Typy paliva 876
Tažení 778
Nouzové tažení....778
Přípustná hmotnost přípojného vozidla....874
Tažení přívěsu ......220, 221
Tažné oko....780
Tažení přívěsu....220, 221
Technické údaje....874
Telefonní spínače....572
Tempomat
Adaptivní tempomat ....282
Tempomat....278
Tlak huštění pneumatik....725
Funkce zobrazení tlaku huštění pneumatik ....105
Údaje o údržbě 887
Výstražná kontrolka....791
Výstražné hlášení .....810, 81
TRC (Protiprokluzový systém)..... 355
U
Údržba
Požadavky na údržbu....686
Údaje o údržbě......874
Údržba svépomocí 689
Údržba svépomocí......689
Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru....99
Ukazatele....99
Úložný prostor......645
Upevňovací oka......652
Uvíznutí
Když vozidlo uvízne......871
V
Varování před přiblížením Adaptivní tempomat ......288
Varovná světla....776
VDIM (Integrované řízení dynamiky vozidla)....356
Vnější nástupní světla Umístění......642
Výkon....889
Výměna žárovek....768
Vnější zpětná zrcátka ....195 BSM (Blind Spot Monitor) ....376
Funkce vazby zrcátek při couvání....197
Odmlžování vnějších zpětných zrcátek....459
Paměť polohy zrcátka .... 182
Seřízení a sklopení 195
Vnitřní lampičky 642
Vnitřní zpětné zrcátko....192
Volant....191 Pamět' polohy volantu....182
Seřízení 191
Spínače audiosystému....568
Systém usnadnění přístupu...... 182
Vyhřivání volantu....660
VSC (Řízení stability vozidla)......355
Vyhřívání....436
Systém klimatizace ....436
Vnější zpětná zrcátka......459
Vyhřívání sedadel....662
Vyhřívání volantu....660
Vyhřívání sedadel....662
Vyhřívání zadních sedadel......662
Výměna Baterie elektronického klíče......731
Pneumatiky....820
Pojistky....734
Žárovky....756
Výstražná hlášení 795
Výstražné bzučáky Brzdový systém....787
Kontrolka bezpečnostního pásu....790
Otevřená kapota....802
Otevřené dveře 802
Otevřené okno....803
Otevřené střešní okno......803
Otevřený kufr.... 803
Parkovací asistent.... 308
Přednárazové brzdění......365
Řazení dolů 244
Upozornění na klíč......815
Varování před přiblížením......288
Výstraha řízení bez držení volantu....303
Výstražné kontrolky....95
ABS....788
Brzdový systém....787,789
Hlavní výstražná kontrolka .....790
Indikátor AFS OFF....789
Indikátor parkovací brzdy......789
Kontrolka bezpečnostního pásu....790
Nízká hladina paliva....790
Otevřené dveře....790
Přednárazový bezpečnostní systém....789
SRS....788
Systém dobíjení 788
Systém elektrického posilovače řízení ....789
Výstražná kontrolka tlaku pneumatik ....791
Výstražný systém tlaku pneumatik....710
Funkce....710
Inicializace....711
Montáž ventilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik .... 710
Registrace ID kódů....712
Spínač vynulování výstražného systému tlaku pneumatik....711
Výstražná kontrolka....791
Výstražné hlášení .....810, 811
Z
Zabezpečovací systém
Alarm....86
Senzor vniknutí a senzor náklonu....89
Systém dvojitého zamykání......85
Systém imobilizéru motoru......80
Zadní mlhové světlo....263
Spínač......263
Výměna žárovky .....772
Zadní osobní lampičky......643
Zadní sluneční clona....670
Činnost....670
Funkce činnosti při couvání......671
Zadní směrová světla....246
Páčka směrových světel....246
Výkon....889
Výměna žárovek....765
Zadní systém klimatizace......454
Zámek dveří
Bezdrátové dálkové ovládání..... 150
Dveře....167
Systém bezklíčového nastupování a startování......123
Zámek sloupku volantu 233
Zámek volantu....233
Odemknutí sloupku volantu.....234
Výstražné hlášení systému zámku volantu......818
Zapalovací svíčky......884
Zásuvka AUX....561
Zásuvka USB....539,550
Závěsný háček......676
Zimní pneumatiky....392
Zobrazení
Adaptivní tempomat ......282
Informace o jízdě....103
LKA (Asistent pro jízdu v jízdních pruzích)....302
Multiinformační displej...... 102
Obrazovka Remote Touch......398
Výstražné hlášení .....795
Zobrazení venkovní teploty......103
Zpětné zrcátko
Vnější zpětná zrcátka....195
Vnitřní zpětné zrcátko .....192
Zrcátka
Kosmetická zrcátka...... 655
Odmlžování vnějších zpětných zrcátek....459
Vnější zpětná zrcátka....195
Vnitřní zpětné zrcátko .....192
Zvedák
Umístění zvedáku....693
Zvedák z výbavy vozidla....821, 836
Z
Žárovky
Výkon....889
Výměna....759
INFORMACE PRO ČERPACÍ STANICI
Páčka západky Otvírač kufru Dvířka palivové nádrže
Uvolňovací páčka zámku kapoty
S. 692
Tlak huštění pneumatik
S. 887
| Objem palivové nádrže (Jmenovitý) | 66 litrů |
| Typ paliva | Oblast EU: Pouze bezolovnatý benzín odpovídajícíEvropské normě EN228Kromě oblasti EU: Pouze bezolovnatý benzínS. 273, 876 |
| Tlak huštění studených pneumatik | S. 887 |
| Objem motorového oleje (Vypuštění a naplnění – jmenovitý) | litryGS250 GS350S filtrem 6,2 6,4Bez filtru 5,9 6,0 |
| Typ motorového oleje | "Toyota Genuine Motor Oil" nebo ekvivalentníS. 877 |






(Vozidla s levo-stranným řízením)
(Vozidla s pravo-stranným řízením)
(souvisle) (souvisle)
(bliká pomalu)
(souvisle)
(souvisle) (souvisle) (bliká) (souvisle)
(souvisle) (bliká) (souvisle)
(souvisle)
(souvisle) (souvisle) (bliká rychle) (souvisle)
(souvisle) (bliká rychle) (souvisle)
(souvisle)
(bliká) (souvisle) (souvisle) (souvisle)
(souvisle) (souvisle)
(souvisle)
(souvisle) (souvisle) (bliká) (souvisle)


(souvisle) (souvisle) (bliká rychle) (souvisle)


(bliká) (souvisle) (souvisle)


(souvisle)
(bliká pomalu)
(souvisle)
(souvisle)
(bliká)
(souvisle)
(souvisle)
(bliká rychle)
(souvisle)
(bliká)
(souvisle)
(souvisle)
























yny







(Bliká)(Je-li ve výbavě)
(Bliká)(Je-li ve výbavě)
(Bliká)










(Modely AWD)

(Bliká)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)

(Je-li ve výbavě)
(Bliká) (Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)

(Je-li ve výbavě)

(Bliká) 


(Je-li ve výbavě)
(Bliká) 

bliká a zazníbzučák, aby signalizo-val, že tyto dveře stále nebyly úplně zavřeny.



bliká a zazníbzučák, aby signalizo-val, že kapota stále ne-byla úplně zavřena.
bliká a zazní bzučák, aby signalizo-val, že kufr stále nebyl úplně zavřen.
(Bliká)
(Bliká)(Je-li ve výbavě)
(Bliká)(Je-li ve výbavě)
a zazní bzučák, aby signalizoval, že par-kovací brzda je stále za-brzděna.
(Bliká)
(Bliká)




(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(obrázek bliká).
(Bliká rychle)(Je-li ve výbavě)
.
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
.rázku bliká).
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)

(Bliká)
(Bliká)
(Je-li ve výbavě)

(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Je-li ve výbavě)
(Bliká)(Je-li ve výbavě)
(Bliká)



(uje se střídavě)
(Bliká)
(Bliká)
(Bliká)



(Bliká)
(Bliká)
(Bliká)
(Bliká)





(Bliká)
(Bliká)