MBbsdi 9556 - Lednice LIEBHERR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MBbsdi 9556 LIEBHERR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MBbsdi 9556 LIEBHERR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MBbsdi 9556 - LIEBHERR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MBbsdi 9556 značky LIEBHERR.
NÁVOD K OBSLUZE MBbsdi 9556 LIEBHERR
1 Celkový pohled na přístroj.... 3
1.1 Rozsah dodávky.... 3
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení...... 3
1.3 SmartDevice.... 3
1.4 Oblast použití přístroje.... 4
1.5 Shoda....4
1.6 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH...... 4
1.7 Databáze EPREL....4
1.8 Náhradní díly.... 4
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny.... 5
3 Princip funkce displeje Touch & Swipe...... 6
3.1 Navigace a vysvětlení symbolů...... 6
3.2 Menu....6
3.3 Klidový režim.... 7
4 Uvedení do provozu....7
4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)..... 7
4.2 Uvedení InfinitySpring do provozu*......7
4.3 Uvedení IceMaker do provozu.... 8
4.4 Uvedení HydroBreeze do provozu*...... 8
5 Uskladnění....8
5.1 Pokyny ke skladování....8
5.2 Chladnička.... 8
5.3 BioFresh....8
5.4 Mraznička....8
5.5 Doba skladování.... 9
6 Úspora energie.... 10
7 Obsluha.... 10
7.1 Ovládací a indikační prvky.... 10
7.1.1 Zobrazení stavu....10
7.1.2 Symboly indikace....10
7.2 Funkce spotřebiče.... 10
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče....10
Vypnutí a zapnutí spotřebiče....11
Zapnutí a vypnutí teplotní zóny.... 11
WLAN....11
Teplota....12
Jednotka teploty....13
BioFresh B-Value....13
SuperCool....13
SuperFrost....14
Spustit cyklus odmrazování....14
/MP PartyMode 15
HolidayMode....15
SabbathMode....16
EnergySaver 16
HydroBreeze*....17















7.3 Hlášení.... 24
7.3.1 Přehled výstrah....24
7.3.2 Ukončení výstrah.... 24
7.3.3 Přehled připomínek.... 24
7.3.4 Ukončení připomínek.... 24
8 Vybavení 25
8.1 Dveřní přihrádka.... 25
8.2 InfinitySpring* 27
8.3 Variabilní přihrádka na láhve.... 27
8.4 Zásuvky 28
8.5 Víko zásuvky schránky BioFresh.... 28
8.6 HydroBreeze ^* 29
8.7 IceMaker 30
8.8 Dóza na máslo.... 30
8.9 Zásobník na vejce.... 30
8.10 Držák lahví 31
9 Údržba.... 31
9.1 Filtr s aktivním uhlím FreshAir.... 31
9.2 Nádržka na vodu* 31
9.3 Vodní filtr* 32
9.4 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů...... 32
9.5 Vyjmutí / vložení variabilní přihrádky na láhve..... 34
9.6 Víko zásuvky schránky BioFresh.... 34
9.7 Odmrazování přístroje.... 34
9.8 Čištění přístroje.... 35
10 Zákaznická pomoc.... 36
10.1 Technické údaje.... 36
10.2 Provozní hluk 36
10.3 Technická porucha.... 37
10.4 Zákaznický servis.... 38
10.5 Typový štítek.... 38
11 Odstavení z provozu.... 39














12 Likvidace.... 39
12.1 Příprava přístroje k likvidaci.... 39
12.2 Ekologická likvidace přístroje.... 39
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Symbol Vysvětlení

Přečtení návodu
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.

Doplňující informace na internetu
Digitální návod s dalšími informacemi a v jiných jazycích najdete online pomocí QR kódu na přední straně návodu nebo po zadání servisního čísla na home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisní číslo najdete na typovém štítku:

Fig. Zobrazení příkladu

Kontrola prístroje
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na prodejce nebo zákaznický servis.

Odchylky
Tento návod je určen pro více modelů, także jsou možné odchylky. Cásti návodu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).

Pokyny pro jednotlivé činnosti a výsledky těchto činností
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny
Výsledky těchto činností jsou označeny ▷.

Video
Video týkající se přístrojů jsou k dispozici na kanálu YouTube Liebherr-Hausgeräte.
Spotřebič obsahuje softwarové komponenty, které využívají licence open source. Informace o použitých open source licencích naleznete zde: home.liebherr.com/open-source-licences
Tento návod k použití platí pro:
MB..i 95..
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Rozsah dodávky
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obraťte na obchodníka nebo zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Dodávka sestává z těchto částí:
- Hlavní spotřebič
- Vybavení (podle modelu)
- Montážní materiál (podle modelu)
- „Quick Start Guide“
- „Installation Guide“
- Servisní příručka
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení

Fig. 1 Ilustrační zobrazení
Vybavení
(1) Ovládací prvky (8) HydroBreeze*
(2) Ventilátor s filtrem (9) Dveřní přihrádka s aktivním uhlím Fresh-Air
(3) Suchá zadní stěna (10) Typový štítek
(4) Odkládací plocha (11) InfinitySpring*
(5) Variabilní přihrádka na láhve (12) Mraznička: Vysouvací vozík
(6) BioFresh-Safe (13) IceMaker
(7) Víko BioFresh-Safe (14) Seřizovací nožky
Poznámka
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspořádány pro optimální energetickou efektivitu. Změny uspořádání v rámci daných možností zásuvek např. zásuvek v chladničce však nemají žádný vliv na spotřebu energie.
1.3 SmartDevice
SmartDevice je sítové řešení pro vaši chladničku s mrazničku.
Pokud je váš spotřebič schopný nebo připravený na provoz se SmartDevice, můžete jej rychle a snadno zapojit do sítě
WLAN. Pomocí aplikace SmartDevice můžete své zařízení ovládat z mobilního přístroje. V aplikaci SmartDevice máte navíc k dispozici další funkce a možnosti nastavení.
Spotřebič s možností Smart- Device:
Váš spotřebič podporuje funkci SmartDevice. Abyste mohli připojit svůj spotřebič k WLAN, musíte si stáhnout aplikaci SmartDevice.

Další informace k SmartDevice:
smartdevice.liebherr.com
Stažení SmartDevice aplikace:

Po instalaci a konfiguraci aplikace SmartDevice můžete svůj spotřebič pomocí aplikace SmartDevice a funkce WLAN ve spotřebiči (viz WLAN) spojit se svou sítí WLAN.
Poznámka
Funkce SmartDevice není k dispozici v následujících zemích: Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
1.4 Oblast použití přístroje
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
- v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
- hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných typech ubytování,
- při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Přístroj není určen pro použití jako vestavný přístroj.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány:
- Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích - použití v oblastech ohrožených výbuchem
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
▶ Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
| Třída klimatu | pro teploty prostředí |
| SN 10 °C až 32 °C | |
| N 16 °C až 32 °C | |
| ST 16 °C až 38 °C | |
| T 16 °C až 43 °C | |
| SN-ST 10 °C až 38 °C | |
| SN-T 10 °C až 43 °C | |
Spotřebič je určen pro maximální relativní vlhkost vzduchu 80 %. Pokud budete spotřebič provozovat při relativní vlhkosti vyšší než 80 %, bude spotřebič fungovat, ale na jeho povrchu se bude tvořit kondenzace.
1.5 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám a odpovídajícím směrnicím.
Pro trh EU: Přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU.
Pro trh GB: Přístroj odpovídá Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. 1206.
Úplný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: www.Liebherr.com
Zásuvka BioFresh splňuje požadavky zásuvky pro skladování v chladu podle DIN EN 62552:2020.
1.6 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH
Na následujícím odkazu můžete zkontrolovat, zda Váš spotřebič obsahuje látky SVHC v souladu s nařízením REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 Databáze EPREL
Od 1. března 2021 jsou informace týkající se označení spotřeby elektrické energie a požadavků na ekodesign k nalezení v evropské databázi pro registraci výrobků (EPREL). Databázi pro registraci výrobků najdete na tomto odkazu https://eprel.ec.europa.eu/. Zde budete vyzvání k zadání identifikátoru modelu. Identifikátor modelu je uveden na identifikačním štítku.
1.8 Náhradní díly
Dostupnost náhradních dílů pro funkční díly a skladovatelné díly vybavení je 15 let.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití pečlivě uchovejte, abyste do něj mohli kdykoliv nahlédnout.
Pokud předáte přístroj dalšímu vlastníkovi, pak mu jej předejte včetně návodu k použití.
Pro řádné a bezpečné použití přístroje si tento návod k použití pečlivě přečtěte před jeho použitím. Vždy dodržujte pokyny, bezpečnostní pokyny a výstražné pokyny, které jsou v něm uvedeny. Jsou důležité, abyste mohli zařízení bezpečně a bezchybně instalovat a provozovat.
Nebezpečí pro uživatele:
- Tento spotřebič mohou používat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly o bezpečném zacházení s přístrojem instruovány a chápou nebezpečí z toho vyplývající.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3-8 smějí spotřebič plnit a vyprazdňovat. Děti mladší 3 let je třeba držet z dosahu spotřebiče, nejsou-li pod neustálým dohledem.
- Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní stranu spotřebiče.
- Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
- V případě závady vytáhněte sítovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
- Nepoškod'te přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
- Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
- Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze podle údajů v návodu.
- Výrobce neručí za škody, které vzniknou při špatném pevném připojení vody.
Nebezpečí požáru:
- Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo se může vznítit.
- Nepoškod'te potrubní vedení chladícího okruhu.
- Nemanipulujte ve vnitřním prostoru přístroje se zdroji vznícení.
- Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
- Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
- Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
- Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořicí svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
- Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
- Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
- Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
- Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy nebo chlazenými/mraženými výrobky nebo učiňte vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
- Horká pára může způsobit poranění. K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, otevřený plamen.
- K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
Nebezpečí pohmoždění:
- Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Symboly na přístroji:

Symbol může být na kompresoru. Vztahuje se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. Toto upozornění je důležité pouze pro recyklaci. Při normálním režimu neexistuje nebezpečí.

Symbol je umístěn na kompresoru a označuje nebezpečí hořlavých látek. Nálepku neodstraňujte.

Tato nebo podobná nálepka se může nacházet na zadní straně spotřebiče. Upozorňuje na to, že se ve dveřích a/nebo v krytu nacházejí vakuové izolační panely [VIP] nebo perlitové panely. Tato poznámka je důležitá pouze pro recyklaci. Nálepku neodstraňujte.
Dodržujte výstražné pokyny a další specifické pokyny uvedené v ostatních kapitolách:
![]() | NEBEZPEČÍ | označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. |
![]() | VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud se jí nezamezí. | |
![]() | UPOZOR-NĚNÍ | označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. |
| POZOR označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek věcné škody, pokud se jí nezamezí. | ||
| Poznámka označuje užitečné pokyny a tipy. | ||
3 Princip funkce displeje Touch & Swipe
Spotřebič ovládáte displejem Touch & Swipe. Pomocí displeje Touch & Swipe (dále jen „displej“) vybíráte funkce spotřebiče klepnutím na ně nebo posunutím. Pokud po dobu 10 sekund neprovedete na displeji žádnou akci, přejde displej bud' zpět do nadřazeného menu, nebo přímo na zobrazení stavu.
3.1 Navigace a vysvětlení symbolů
Na obrázcích jsou použity různé symboly pro navigaci pomocí displeje. Následující tabulka tyto symboly popisuje.
| Symbol | Popis |
![]() | Dotkněte se krátce displeje:Aktivuje/deaktivuje funkci.Potvrzení výběru.Otevřete podmenu. |
![]() | Dotkněte se displeje s určeným časem (např. 3 sekundy):Aktivace/deaktivace funkce nebo hodnoty. |
![]() | Posouvání doprava nebo doleva:Navigujte v menu. |
| Symbol Popis | |
![]() | Kráte se dotkněte symbolu Zpět:Skok o jednu úroveň menu zpět. |
![]() | Dotkněte se dlouze symbolu Zpět po dobu 3 sekund:Skok zpět na zobrazení stavu. |
![]() | Kráte se dotkněte symbolu Zpět v levém horním rohu:Skok o jednu úroveň menu zpět. |
![]() | Šipka s hodinami:Trvá déle než 10 sekund, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. |
| [BYAX] | Šipka s časovým údajem:Trvá uvedený čas, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. |
![]() | Symbol „Otevřít menu nastavení“:Přejděte do menu nastavení a otevřete menu nastavení.V případě potřeby: Přejděte v menu nastavení na požadovanou funkci.(viz 3.2.1 Otevření menu nastavení) |
![]() | Otevřete symbol „Rozšířené menu“:Přejděte do rozšířeného menu a otevřete rozšířené menu.V případě potřeby: Přejděte v rozšířeném menu na požadovanou funkci.(viz 3.2.2 Otevření rozšířeného menu) |
| Žádná akce po dobu 10 sekund | Pokud po dobu 10 sekund neprove-dete na displeji žádnou akci, přejde displej bud' zpět do nadřazeného menu, nebo přímo na zobrazení stavu. |
| Otevřete dveře a znovu je zavřete. | Otevřete-li dveře a ihned je opět zavřete, přejde zobrazení přímo zpět na zobrazení stavu. |
Poznámka: Obrázky displeje jsou uvedeny s anglickými výrazy.
3.2 Menu
Funkce spotřebiče jsou rozděleny do různých menu:
| Menu | Popis |
| Hlavní menu | Po zapnutí spotřebiče se automaticky zobrazí hlavní menu.Odtud přejdete k nejdůležitějším funkćím spotřebiče, menu nastavení a rozšířenému menu. |
Menu pro nastavení | Menu nastavení obsahuje další funkce pro nastavení spotřebiče. |
| Menu Popis | |
| HCMRozšířené menu | Rozšířené menu obsahuje speciální funkce pro nastavení spotřebiče. Přístup do rozšířeného menu je chráněný číselným kódem 151. |
3.2.1 Otevření menu nastavení

Fig. 2 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Menu nastavení je otevřené.
▶ V případě potřeby: Přejděte na požadovanou funkci.
3.2.2 Otevření rozšířeného menu

Fig. 4 Ilustrační zobrazení, přístup s číselným kódem 151
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Rozšířené menu je otevřené.
▶ V případě potřeby: Přejděte na požadovanou funkci.
3.3 Klidový režim
Pokud se displeje nedotknete po dobu 1 minuty, přepne se do klidového režimu. V klidovém režimu je jas zobrazení ztlumený.
3.3.1 Ukončení klidového režimu
Prstem se krátce dotkněte displeje.
▷ Klidový režim je ukončený.
4 Uvedení do provozu
4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Přístroj je nainstalovaný a připojený podle návodu k montáži.
□ Všechny lepicí pásky, lepicí a ochranné fólie a rovněž přepravní pojistky ve spotřebiči a na něm jsou odstraněny.
□ Všechny reklamní letáky jsou ze zásuvek vyjmuté.
☐ Princip funkce displeje Touch & Swipe je známý. (viz 3 Princip funkce displeje Touch & Swipe)
Zapněte přístroj přes displej Touch & Swipe:
Když je displej v klidovém režimu: Dotkněte se krátce displeje.
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.

flowchart
graph LR
A["Loading"] --> B["Hand Trigger"]
B --> C["Sh Deutschland Language"]
D["English Language"] --> E["Refrigerator -20°C"]
E --> F["BioFresh -20°C"]
F --> G["Freezer -20°C"]
G --> H["Refrigerator 5°C"]
H --> I["BioFresh 0°C"]
I --> J["Freezer -18°C"]
Fig. 5 Ilustrační zobrazení
▷ Zobrazí se zobrazení stavu.
▷ Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
▶ Spotřebič se spustí v demo režimu (zobrazí se zobrazení stavu s nápisem DEMO): Pokud se spotřebič spustí v demo režimu, můžete demo režim během následujících 5 minut deaktivovat. (viz Demo režim)
Další informace:
- InfinitySpring uvedte do provozu. (viz 4.2 Uvedení InfinitySpring do provozu*) *
- IceMaker uved'te do provozu. (viz 4.3 Uvedení IceMaker do provozu)
- HydroBreeze uvedte do provozu. (viz 4.4 Uvedení Hydro-Breeze do provozu*) *
- SmartDevice uvedte do provozu. (viz 1.3 SmartDevice) a (viz WLAN)
Poznámka
Výrobce doporučuje:
▶ Vkládání potravin: Počkejte cca 6 hodin, až bude dosažena nastavená teplota.
▶ Mražené výrobky vkládejte při teplotě -18 °C nebo nižší.
▶ Dodržujte pokyny ke skladování. (viz 5.1 Pokyny ke skladování)
Poznámka
Příslušenství dostanete v obchodě Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
4.2 Uvedení InfinitySpring do provozu\*
Pokud je váš spotřebič vybaven systémem InfinitySpring, musíte před prvním použitím odvzdušnit vodní systém pro InfinitySpring a vyčistit InfinitySpring.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Připojení vody je vytvořené. Viz Installation Guide nebo návod k montáži.
Nádržka na vodu je vsazená. Viz Installation Guide nebo návod k montáži.
□ Vodní filtr je vsazený. Viz Installation Guide nebo návod k montáži.*
□ Přístroj je kompletně připojený.
4.2.1 Odvzdušnění vodního systému
▶ Otevření dveří přístroje.
▶ Přitlačte sklenici na spodní díl dávkovače InfinitySpring.
▷ Horní díl se vysune ven a vzduch proudí nebo voda teče do sklenice.
▶ Pokračujte v postupu, až bude do sklenice téct voda stejnoměrným proudem.
▷ Vodní systém je odvzdušněný.
4.2.2 Čištění InfinitySpring
(viz 9.8.5 Čištění InfinitySpring *)
4.3 Uvedení IceMaker do provozu
Pokud je spotřebič vybaven IceMaker, musíte před prvním použitím IceMaker vyčistit.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Připojení vody je vytvořené. Viz Installation Guide nebo návod k montáži.
□ Přístroj je kompletně připojený.
▶ Vyčistěte IceMaker. (viz 9.8.7 Čištění IceMaker)
4.4 Uvedení HydroBreeze do provozu\*
Pokud je spotřebič vybaven HydroBreeze, musíte před prvním použitím HydroBreeze vyčistit.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Přístroj je kompletně připojený.
▶ Vyčistěte HydroBreeze. (viz 9.8.6 Čištění HydroBreeze*)
▶ Naplňte nádržku na vodu. (viz 8.6.1 Naplnění nádržky vodou)
▶ Aktivujte HydroBreeze. (viz HydroBreeze*)
5 Uskladnění
5.1 Pokyny ke skladování

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
Nepoužívejte v potravinovém prostoru přístroje žádná elektrická zařízení, pokud nejsou doporučena výrobcem.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
▶ Nechte vždy volnou vzduchovou štěrbinu.
Dodržujte následující zadání pro skladování:
- Nechte volnou vzduchovou štěrbinu na ventilátoru.
- V mrazničce: Potraviny dobře zabalte.
- Potraviny, které snadno přijímají nebo uvolňují zápach nebo chut, zabalte do uzavřených nádob nebo zakryjte.
- Syrové maso nebo ryby zabalte do čistých, uzavřených nádob. Tím se zabrání tomu, aby se maso nebo ryby dotýkaly jiných potravin nebo na ně kapaly.
- Tekutiny uchovávejte v uzavřených nádobách.
-
Potraviny skladujte s odstupy, aby vzduch mohl dobře cirkulovat.
-
Potraviny skladujte podle pokynů na obalu.
- Vždy dodržujte minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
Poznámka
Nedodržení těchto zásad může vést ke zkažení potravin.
5.2 Chladnička
Vlivem cirkulace vzduchu vznikají v chladničce zóny s rozdílnými teplotami. Jednotlivé teplotní zóny najdete v přehledu spotřebičů a vybavení. (viz 1.2 Přehled spotřebičů a vybavení)
5.2.1 Třídění potravin
▶ Horní oblast a dveře: Máslo, sýry, konzervy a tuby.
▶ Nejchladnější teplotní zóna: Skladujte snadno se kazící potraviny, jako hotová jídla.
5.3 BioFresh
BioFresh prodlužuje dobu skladování některých čerstvých potravin oproti běžnému chlazení.
Poznámka
Když teploty klesnou pod 0 °C, mohou potraviny namrznout.
Zeleninu citlivou na chlad jako okurky, lilky, cukety a všechno jižní ovoce citlivé na chlad ukládejte v chladničce.
5.3.1 Fruit & Vegetable-Safe



Zde se nastavuje skladovací klima blízké 0 °C. Víko zásuvky zajišťuje stálou vlhkost vzduchu. Toto skladovací klima je vhodné pro skladování nezabalených potravin s vysokou vlastní vlhkostí (např. salátu, zeleniny, ovoce).
Vlhkost vzduchu v zásuvce závisí na obsahu vlhkosti vložených potravin a na četnosti otvírání. Vlhkost vzduchu můžete regulovat.
Třídění potravin
▶ Skladujte nezabalené ovoce a zeleninu.
Při příliš vysoké vlhkosti:
▶ Regulujte vlhkost vzduchu.
Zde se vytvoří skladovací klima blízké 0 °C. Toto skladovací klima je vhodné pro citlivé potraviny (např. mléčné výrobky, maso, ryby, uzeniny).
Třídění potravin
▶ Skladujte suché nebo zabalené potraviny.
5.4 Mraznička
Zde se při -18 °C vytváří suché, mrazivé skladovací klima. Mrazivé skladovací klima je vhodné ke skladování hlubokozmrazených výrobků a mražených výrobků po dobu několika měsíců, k výrobě kostek ledu nebo k zamrazení čerstvých potravin.
5.4.1 Mražení potravin
Množství mražených potravin
V rozmezí 24 hodin můžete zmrazit maximálně tolik kg čerstvých potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku (viz 10.5 Typový štítek) pod údajem „Mrazicí výkon... kg/24h“.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, dodržujte následující množství v jednom balení:
- Ovoce a zelenina do 1 kg
- Maso do 2,5 kg
Mražení potravin se SuperFrost
V závislosti na množství mražených potravin můžete před zmrazením aktivovat funkci SuperFrost, abyste dosáhli nižších mrazicích teplot. (viz SuperFrost)
▶ Pokud je množství mražených potravin větší než přibližně 2 kg, aktivujte funkci SuperFrost.
Okamžik aktivace funkce SuperFrost závisí na množství mražených potravin:
| Množství mražených potravin | Okamžik pro aktivaci SuperFrost |
| Malé množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 6 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje funkci SuperFrost, vložte potraviny. |
| Maximální množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 24 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje funkci SuperFrost, vložte potraviny. |
Třídění potravin

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
▶ Lahve a plechovky s nápoji zmrazujte pouze v případě, že jste aktivovali funkci BottleTimer v aplikaci SmartDevice.
| Množství mražených potravin | Třídění potravin |
| Malé množství mražených potravin | Zabalené potraviny uspořádejte do nejhořejšího vysouvacího vozíku. |
| Maximální množství mražených potravin | Rozdělte balené potraviny na oba vysouvací vozíky. |
5.4.2 Rozmrazování potravin

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy z jídla!
▶ Rozmražené potraviny znovu nemrazte.
▶ Rozmrazené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Potraviny můžete rozmrazovat různými způsoby:
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě
▶ Odeberte pouze tolik potravin, kolik je nutné.
5.5 Doba skladování
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
U potravin s uvedením minimální trvanlivosti platí vždy datum uvedené na obalu.
5.5.1 Chladnička
Platí minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
5.5.2 BioFresh
| Orientační hodnoty skladovatelnosti v přihrádce Meat & Dairy-Safe | ||
| Máslo při 1 °C až 90 dnů | ||
| Tvrdý sýr | při 1 °C | až 110 dnů |
| Mléko při 1 °C až 12 dnů | ||
| Salám, nářez při 1 °C až | 8 dnů | |
| Drůbež při 1 °C až 6 dnů | ||
| Vepřové maso při 1 °C až 6 dnů | ||
| Hovězí maso při 1 °C až | 6 dnů | |
| Zvěřina při 1 °C až 6 dnů | ||
Poznámka
▶ Mějte na paměti, že se potraviny s vyšším obsahem bílkovin kazí rychleji. Maso z měkkýšů s ulitami a korýšů se kazí rychleji než ryby a ryby rychleji než ostatní maso.
| Orientační hodnoty skladovatelnosti v přihrádce Fruit & Vegetable-Safe | ||
| Zelenina, saláty | ||
| Artyčoky při 1 °C až 14 dnů | ||
| Celer při 1 °C až 28 dnů | ||
| Květák při 1 °C až 21 dnů | ||
| Brokolice při 1 °C až 13 dnů | ||
| Čekanka | při 1 °C až 27 | dnů |
| Polníček | při 1 °C až 19 | dnů |
| Hrášek | při 1 °C až 14 | dnů |
| Listová kapusta | při 1 °C až 14 | dnů |
| Mrkev | při 1 °C až 80 | dnů |
| Česnek při 1 °C až 160 dnů | ||
| Kedluben | při 1 °C až 14 | dnů |
| Hlávkový salát | při 1 °C | až 13 dnů |
| Byliny | při 1 °C až 13 | dnů |
| Pórek | při 1 °C až 29 | dnů |
| Houby | při 1 °C až 7 dnů | |
| Ředkvičky | při 1 °C až 10 | dnů |
| Růžičková kapusta | při 1 °C | až 20 dnů |
| Chřest | při 1 °C | až 18 dnů |
| Špenát | při 1 °C až 13 | dnů |
| Hlávková kapusta | při 1 °C až 20 | dnů |
| Ovoce | ||
| Meruňky | při 1 °C | až 13 dnů |
| Jablka | při 1 °C až 80 | dnů |
| Hrušky | při 1 °C až 55 | dnů |
| Ostružiny | při 1 °C až 3 dnů | |
| Datle | při 1 °C až 180 | dnů |
| Jahody při 1 °C až 7 dnů | ||
| Fíky při 1 °C až 7 dnů | ||
| Borůvky při 1 °C až 9 dnů | ||
| Maliny při 1 °C až 3 dnů | ||
| Rybíz při 1 °C až 7 dnů | ||
| Třešně, sladké | při 1 °C | až 14 dnů |
| Kiwi při 1 °C až 80 dnů | ||
| Broskve při 1 °C až 13 dnů | ||
| Švestky při 1 °C až 20 dnů | ||
| Brusinky při 1 °C až 60 dnů | ||
| Rebarbora při 1 °C až 13 dnů | ||
| Angrešt při 1 °C až 13 dnů | ||
| Hrozny při 1 °C až 29 dnů | ||
5.5.3 Mraznička
| Orientační hodnoty skladovatelnosti různých druhů potravin | ||
| Zmrzlina | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Salám, šunka | při -18 °C | 2 až 3 měsíců |
| Chléb, pečivo | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Zvěřina, vepřové maso | při -18 °C | 6 až 9 měsíců |
| Ryby, tučné | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Ryby, libové | při -18 °C | 6 až 8 měsíců |
| Sýry | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Drůbež, hovězí maso | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
| Zelenina, ovoce | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
6 Úspora energie
- Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrávání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
- Větrací štěrbiny nikdy nezakrývejte.
- Spotřebič nestavte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
- Pokud spotřebič ustavíte přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na okolní teplotě (viz 1.4 Oblast použití přístroje). Při vyšší okolní teplotě se může spotřeba energie zvýšit.
- Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
- Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
- Potraviny ukládejte roztříděné: home.liebherr.com/food.
- Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté. Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
- Potraviny vyjimejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se príliš neohrály.
- Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
- Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.
- Při delší dovolené použijte funkci HolidayMode (viz HolidayMode).
7 Obsluha
7.1 Ovládací a indikační prvky
7.1.1 Zobrazení stavu

Fig. 6 Zobrazení stavu zobrazuje skutečnou teplotu.
(1) Ukazatel teploty v chladničce
(2) Ukazatel teploty BioF-resh
(3) Ukazatel teploty v mrazničce
Zobrazení stavu zobrazuje skutečnou teplotu a je výchozím zobrazením stavu. Odtud se provádí navigace k nastavením a funkcím.
7.1.2 Symboly indikace
Symboly indikace informují o aktuálním stavu přístroje.
| Symbol | Stav přístroje |
![]() | StandbyPřístroj nebo teplotní zóna jsou vypnuty. |
![]() | Pulsující čísloPřístroj pracuje. Teplota pulsuje, dokud není dosaženo nastavené hodnoty. |
![]() | |
![]() | Pulsující symbolPřístroj pracuje. Provede se nastavení. |
![]() | |
![]() | "D" v zobrazení stavuDemo režim je aktivní. |
![]() | Symbol IceMaker v zobrazení stavuIceMaker je aktivní. |
![]() | Symbol WLAN v zobrazení stavuWLAN je aktivní. |
7.2 Funkce spotřebiče
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče
Funkce spotřebiče jsou z výroby nastavené tak, aby byl spotřebič plně funkční.
Před změnou, aktivací nebo deaktivací funkcí spotřebiče se ujistěte, že jsou splněny následující požadavky:
☐ Přečetli jste si popisy fungování displeje a porozuměli tomu. (viz 3 Princip funkce displeje Touch & Swipe)
Seznámili jste se s ovládacími a zobrazovacími prvky spotřebiče.

Vypnutí a zapnutí spotřebiče
Tato funkce slouží k vypnutí a zapnutí celého spotřebiče.
Vypnutí spotřebiče
Pokud spotřebič vypnete, dříve provedená nastavení zůstanou uložená.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Pokyny k jednání (viz 11 Odstavení z provozu) jsou provedené.

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▷ Na displeji se objeví symbol Standby.
▷ Displej zčerná.
Zapnutí spotřebiče
Když se displej nachází v klidovém režimu:
▶ Dotkněte se krátce displeje.

Fig. 9 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
Když se spotřebič spustí v demo režimu:
▶ Deaktivace demo režimu. (viz Deaktivace demo režimu)
▷ Spotřebič je zapnutý.
▷ Dříve provedená nastavení jsou obnovená.
▷ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

Zapnutí a vypnutí teplotní zóny
Jednotlivé teplotní zóny spotřebiče můžete vypnout samostatně.
Vypnutí chladničky
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Chladnička je prázdná.
□ Nádržka na vodu InfinitySpring je vyprázdněná.*

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nFreezer -18°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nFreezer 18°C"]
B --> C["Refrigerator °C"]
C --> D["4\nRefrigerator °C"]
D --> E["6\nRefrigerator °C"]
E --> F["9\nRefrigerator"]
F --> G["2\nTo switch off the\nRefrigerator press screen\nfor 3 s."]
G --> H["3s\nRefrigerator"]
H --> I["10s\nRefrigerator\nFreezer -18°C"]
Fig. 10 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Chladnička je vypnutá.
Zapnutí chladničky

flowchart
graph LR
A["Refrigerator\nFreezer -18℃"] --> B["Refrigerator\nFreezer 18℃"]
B --> C["Refrigerator\nFreezer -15℃"]
C --> D["Refrigerator\nFreezer -15℃ 10s"]
D --> E["Refrigerator\nFreezer -18℃"]
E --> F["Refrigerator\nFreezer 5℃ -18℃"]
Fig. 11 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Chladnička je zapnutá.
▷ Spotřebič chladí na naposledy nastavenou teplotu.

WLAN
Pomocí této funkce připojíte své zařízení k síti WLAN. Pak ho můžete ovládat pomocí aplikace SmartDevice na mobilním zařízení. Tuto funkci můžete také použít k odpojení nebo resetování připojení WLAN.
Další informace k SmartDevice: (viz 1.3 SmartDevice)
Poznámka
Funkce SmartDevice není k dispozici v následujících zemích: Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
První vytvoření připojení WLAN
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Aplikace SmartDevice je nainstalovaná (viz apps.home.liebherr.com).
□ Je dokončena registrace v aplikaci SmartDevice.

Fig. 13
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení je vytvořeno.
Odpojení od WLAN

Fig. 15
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení je odpojeno.
Reset připojení k WLAN

Fig. 17
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení WLAN a další nastavení WLAN se obnoví na tovární nastavení.
Zobrazení informací o připojení WLAN

Fig. 19
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
5 ℃
Teplota
Pomocí této funkce nastavíte teplotu.
Teplota závisí na těchto faktorech:
- Četnost otevírání dveří
- Doba trvání otevření dveří
- Teplota místnosti v místě instalace
- Druh, teplota a množství potravin
| Teplotní zóna | Továrně nastavená teplota | Doporučené nastavení |
![]() | ||
Nastavení teploty v chladničce

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"]
B --> C["Refrigerator 5°C\nRefrigerator -18°C"]
C --> D["Refrigerator 5°C\nRefrigerator -3°C\n2s"]
D --> E["Refrigerator 3°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"]
E --> F["Refrigerator 3°C\nRefrigerator -18°C"]
F --> G["Refrigerator 4°C\nRefrigerator -6°C\n4s"]
G --> H["Refrigerator 4°C\nRefrigerator -2°C\n2s"]
H --> I["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"]
Fig. 20 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Teplota je nastavena.
Nastavení teploty v mrazničce

flowchart
graph TD
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"]
B --> C["-18 °C\nFreezer"]
C --> D["2s"]
D --> E["-18 °C\nFreezer -20"]
E --> F["Refrigerator 3°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -20°C"]
F --> G["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nFreezer -18°C"]
G --> H["-19 °C\nFreezer"]
H --> I["-17 °C\nFreezer"]
I --> J["-21 °C\nFreezer"]
J --> K["-20 °C\nFreezer"]
Fig. 21 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Teplota je nastavena.
Nastavení teploty v BioFresh
Nastavte teplotu přes BioFresh B-Value. (viz BioFresh B-Value)

Jednotka teploty
Tato funkce umožňuje nastavení jednotky teploty. Jako jednotku teploty můžete nastavit stupně Celsia nebo stupně Fahrenheit.
Nastavení jednotky teploty

Fig. 23 Ilustrační zobrazení: Přejděte ze stupňů Celsia na stupně Fahrenheit.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Jednotka teploty je nastavena.

BioFresh B-Value
Pomocí této funkce nastavíte BioFresh B-Value. Pomocí BioFresh B-Value můžete v případě potřeby nastavit BioFresh o něco teplejší nebo chladnější z důvodu vyšší nebo nižší okolní teploty. BioFresh B-Value je při dodání nastavena na hodnotu B5. Pokud měníte B-Value, postupujte podle následující tabulky:
| Hodnota | Popis |
| B1 nejnižší teplota | |
| B1-B4 Teplota může klesnout pod 0 °C, takže potraviny mohou lehce namrznout. | |
| B5 přednastavená teplota | |
| B9 nejvyšší teplota | |
Nastavení BioFresh B-Value

Fig. 25 Ilustrační zobrazení: Přejděte z B5 na B6.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ BioFresh B-Value je nastavená.
▷ Ukazatel stavu zobrazuje cílovou teplotu.

SuperCool
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim SuperCool. Pokud aktivujete režim SuperCool, spotřebič zvýší chladicí výkon. Tím se dosáhne nižších chladicích teplot. Pokud chcete rychle zchladit velké množství potravin, můžete aktivovat funkci SuperCool.
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace SuperCool
Okamžik pro aktivaci funkce:
- Pokud chcete v chladničce skladovat čerstvé potraviny: Aktivujte funkci při vložení potravin.

Fig. 27
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Pomocí aktivujte aplikaci SmartDevice.
▷ Funkce SuperCool je aktivována.
▷ Ukazatel teploty zmodrá.
Deaktivace SuperCool
SuperCool se po 18 hodinách automaticky deaktivuje. SuperCool můžete však kdykoliv deaktivovat ručně:

flowchart
graph LR
A["SuperCool 2 °C\nBioFresh 0 °C\nFreezer -18 °C"] --> B["SuperCool 2 °C\nBioFresh 0 °C\nFreezer -18 °C"]
B --> C["SuperCool"]
C --> D["SuperCool"]
Fig. 28 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Proved'te deaktivaci pomocí aplikace SmartDevice.
▷ SuperCool je deaktivovaný.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu.

SuperFrost
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim SuperFrost. Pokud aktivujete režim SuperFrost, spotřebič zvýší mrazicí výkon. Tím dosáhněte nižších mrazicích teplot.
Použití:
- Rychlé promrazení čerstvých potravin až do středu.
Tím se zajistí uchování výživné hodnoty, vzhledu a chuti potravin. - Zvýšení rezerv chladu v uskladněných mražených výrobčích, než se spotřebič odmrazí.
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace SuperFrost
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ V úvahu se bere zmrazovaného množství a doba aktivace funkce SuperFrost. (viz Mražení potravin se SuperFrost)

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Pomocí aktivujte aplikaci SmartDevice.
▷ Funkce SuperFrost je aktivována.
▷ Ukazatel teploty zmodrá.
Deaktivace SuperFrost
SuperFrost se automaticky deaktivuje po 56 až 72 hodinách v závislosti na množství uložených potravin. SuperFrost můžete však kdykoliv deaktivovat ručně:

flowchart
graph LR
A["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nSuperFrost -24°C"] --> B["Refrigerator 5°C\nBioFresh 0°C\nSuperFrost -24°C"]
B --> C["SuperFrost icon with starburst symbol"]
Fig. 31 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Proved'te deaktivaci pomocí aplikace SmartDevice.
▷ SuperFrost je deaktivovaný.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu.

Spustit cyklus odmrazování
Tuto funkci použijte k ručnímu spuštění automatického cyklu odmrazování, pokud se v případě poruchy cyklus odmrazování nespustí automaticky.
Spuštění cyklu odmrazování

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Je spuštěný cyklus odmrazování: Symbol bliká až do doby, kdy je cyklus odmrazování automaticky ukončen.
Když je cyklus odmrazování ukončen: Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
Zrušení cyklu odmrazování
Cyklus odmrazování se ukončí automaticky. Cyklus odmrazování však můžete kdykoli během procesu odmrazování zrušit:

flowchart
graph LR
A["Sta. defrost"] --> B["Sta. defrost 3s"]
B --> C["Start defrost"]
Fig. 34
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Cyklus odmrazování je zrušen.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.

PartyMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim PartyMode. Režim PartyMode aktivuje různé funkce, které jsou užitečné pro party.
PartyMode aktivuje následující funkce:
- SuperCool (viz SuperCool)
- SuperFrost (viz SuperFrost)
- IceMaker pomoci MaxIce (viz IceMaker / MaxIce)
- MoodLight*
Všechny uvedené funkce můžete nastavit individuálně a flexibilně. Pokud deaktivujete režim PartyMode, pak budou zamítnuty všechny změny.
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace PartyMode
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ IceMaker je v provozu. (viz 4.3 Uvedení IceMaker do provozu)

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ PartyMode a příslušné funkce jsou aktivované.
▷ Ukazatel teploty zmodrá.
▷ Aktuální teplota bliká, dokud se nedosáhne cílové teploty.
Deaktivace PartyMode
Režim PartyMode se po 24 hodinách automaticky deaktivuje. Režim PartyMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

flowchart
graph LR
A["PartyMode 2℃<br>BioFresh 0℃<br>PartyMode -24℃"] --> B["PartyMode 2℃<br>BioFresh 0℃<br>PartyMode -24℃"]
B --> C["PartyMode"]
Fig. 37 Ilustrační zobrazení
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ PartyMode je deaktivovaný.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu: Aktuální teplota bliká, dokud se nedosáhne cílové teploty.

HolidayMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete Holiday-Mode. Pokud aktivujete HolidayMode, chladnička se nastaví na 15 °C. To šetří energii během delší nepřítomnosti a zabraňuje vzniku nepříjemných pachů a plísní.
| Stav spotřebiče s aktivním HolidayMode |
| Chladnička chladí na 15 °C. |
| BioFresh chladí na 15 °C. |
| V mrazničce se udržuje nastavená teplota. |
| PartyMode je deaktivovaný. |
| SuperCool je deaktivovaný. |
Aktivace HolidayMode
▶ Vyprázdněte zcela chladničku.
▶ Vyprázdněte zcela BioFresh.

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce HolidayMode je aktivována.
▷ Ukazatel teploty zmodrá a zobrazuje symbol Holiday-Mode.
Deaktivace HolidayMode

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ HolidayMode je deaktivovaný.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu.

SabbathMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete SabbathMode. Pokud tuto funkci aktivujete, některé elektronické funkce se vypnou. To umožňuje vašemu spotřebiči splnit náboženské požadavky židovských svátků jako např. šabat a je v souladu s certifikací STAR-K Kosher.
| Stav spotřebiče s aktivním SabbathMode |
| Ukazatel stavu trvale ukazuje SabbathMode. |
| Všechny funkce na displeji kromě funkce Deaktivace SabbathMode jsou zablokovány. |
| Aktivní funkce zůstanou aktivní. |
| Displej zůstane světlý, když zavřete dvířka. |
| Vnitřní osvětlení je deaktivované. |
| Připomínky se neprovedou. Nastavený časový interval se dodrží. |
| Připomínky a výstrahy se nezobrazují. |
| Dveřní alarm není k dispozici. |
| Teplotní alarm není k dispozici. |
| IceMaker je mimo provoz. |
| InfinitySpring je mimo provoz.* |
| Cyklus odmrazování pracuje pouze v zadaném čase, bez ohledu na používání spotřebiče. |
| Po výpadku proudu se spotřebič vrátí do SabbathMode. |
Stav spotřebiče
Poznámka
Tento spotřebič má certifikát institutu „Institute for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Seznam spotřebičů, certifikovaných podle STAR-K najdete na adrese www.star-k.org/appliances.
Aktivace SabbathMode

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy zkaženými potravinami!
Pokud jste zapnuli režim SabbathMode a dojde k výpadku napájení, na stavovém displeji se žádná zpráva o výpadku napájení nezobrazí. Po skončení výpadku napájení pracuje spotřebič dál v režimu SabbathMode. Při výpadku proudu se mohou potraviny zkazit a jejich konzumace může vést k otravě jídlem.
Po výpadku napájení:
▶ Potraviny, které byly zmrazené a jsou rozmrazené, nejezte.

Fig. 41

flowchart
graph LR
A["SabbathMode"] --> B["Sabbath"]
B --> C["To activate Sabbath Mode press screen"]
C --> D["3s mark"]
Fig. 42
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ SabbathMode je aktivován.
▷ Ukazatel stavu trvale ukazuje SabbathMode.
Deaktivace SabbathMode
SabbathMode se po 80 hodinách automaticky deaktivuje. SabbathMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

flowchart
graph LR
A["SabbathMode"] --> B["Sabbath"]
B --> C["SabbathMode"]
Fig. 43
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ SabbathMode je deaktivovaný.

EnergySaver
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim úspory energie. Pokud aktivujete režim úspory energie, spotřeba energie se sníží a teplota ve spotřebiči se zvýší. Potraviny zůstávají čerstvé, ale jejich trvanlivost se zkracuje.
| Teplotní zóna | Doporučené nastavení (viz Nastavení teploty v chladničce) | Teplota aktivním EnergySaver |
| 5 °Chladnička | 4 °C 7 °C | |
| -18 °Mraznička | -18 °C -16 °C |
Teploty
Aktivace EnergySaver

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Je aktivován režim úspory energie.
Deaktivace EnergySaver

flowchart
graph LR
A["EnergySaver 7°C"] --> B["BioFresh 0°C"]
B --> C["EnergySaver -16°C"]
C --> D["BioFresh 0°C"]
D --> E["EnergySaver -16°C"]
E --> F["EnergyS"]
Fig. 46 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Je deaktivován režim úspory energie.

HydroBreeze\*
Pomocí této funkce zaktivujete nebo deaktivujete režim HydroBreeze. Pokud funkci aktivujete, pak vytvoří HydroBreeze v BioFresh-Safe jemnou, studenou mlhu. Tím se zvýší životnost nebaleného salátu, zeleniny a ovoce s vysokou vlastní vlhkostí.
Pokud funkci aktivujete, pak se aktivuje HydroBreeze každých 90 minut po dobu 4 sekund se zavřenými dvířky. Pokud dvířka otevřete, pak se aktivuje HydroBreeze v závislosti na nastavení:
| Hodnota | Popis |
| min | HydroBreeze je v případě otevřených dveří aktivní po dobu 4 sekund. |
| med | HydroBreeze je v případě otevřených dveří aktivní po dobu 6 sekund. |
| max | HydroBreeze je v případě otevřených dveří aktivní po dobu 8 sekund. |
| off Hydro | Breeze je deaktivovaný. |
Trvání HydroBreeze při otevřených dvířkách
Aktivace HydroBreeze
Poznámka
Pokud aktivujete HydroBreeze, ale neskladujete žádné potraviny v zásuvce, pak se na dně zásuvky vytvoří kondenzát.
HydroBreeze aktivujte pouze tehdy, pokud v zásuvce skladujete potraviny.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ HydroBreeze je vyčištěný. (viz 9.8.6 Čištění HydroBreeze*)
☐ Nádržka na vodu je naplněná. (viz 8.6.1 Naplnění nádržky vodou)
Aktivaci HydroBreeze provedete tak, že vyberete hodnotu pro dobu trvání HydroBreeze:

Fig. 48 Ilustrační zobrazení: HydroBreeze aktivujte pomocí hodnoty max.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce HydroBreeze je aktivována.
Deaktivace HydroBreeze

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ HydroBreeze je deaktivovaný.

IceMaker / MaxIce
Pomocí funkce IceMaker zapnete nebo vypnete výrobu kostek ledu. Pomocí funkce Maxlce zvýšite množství kostek ledu v IceMaker. Maxlce se po 48 hodinách automaticky vypne. Maxlce můžete však kdykoliv vypnout ručně: (viz Vypnutí Maxlce)
| Více informací o množství kostek ledu: | (viz 10.1 Technické údaje) |
| Další informace o přívodu vody IceMaker: | |
| Více informací o čištění vedení IceMaker: | (viz TubeClean ) |
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace IceMaker
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Je vytvořený přívod vody na pevné přípojce vody. Viz montážní návod.
□ IceMaker je v provozu. (viz 8.7 IceMaker)

Fig. 51

flowchart
graph TD
A["IceMaker"] --> B["On"]
B --> C["Off"]
C --> D["Ma"]
D --> E["IceMaker"]
Fig. 52
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Pomocí aktivujte aplikaci SmartDevice.
▷ Funkce IceMaker je aktivována. Než IceMaker vyrobí první kostky ledu, může to trvat až 24 hodin.
▷ Na displeji se objeví symbol IceMaker.
Aktivace IceMaker pomoci MaxIce
Pokud jste předtím ještě neaktivovali funkci IceMaker, zaji-stěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Je vytvořený přívod vody na pevné přípojce vody. Viz montážní návod.
□ IceMaker je v provozu. (viz 8.7 IceMaker)

Fig. 53

flowchart
graph TD
A["IceMaker"] --> B["IceMaker On"]
B --> C["MaxIce On"]
D["Off MaxIce On"] --> E["MaxIce"]
Fig. 54
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Pomocí aktivujte aplikaci SmartDevice.
▷ IceMaker je aktivován pomocí MaxIce.
▷ Na displeji se objeví symbol IceMaker.
Přepnutí mezi IceMaker a MaxIce
Když jste aktivovali IceMaker a chcete prepnout na MaxIce:

Fig. 55

flowchart
graph TD
A["IceMaker"] --> B["IceMaker"]
B --> C["IceMaker On"]
C --> D["Maxice"]
D --> E["IceMaker Off"]
Fig. 56
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ IceMaker je aktivován pomocí MaxIce.
Když jste aktivovali MaxIce a chcete přepnout na IceMaker:

Fig. 57

flowchart
graph TD
A["Maxice"] --> B["Maxice"]
B --> C["Off Maxice On"]
D["IceMaker"] --> E["IceMaker"]
E --> F["On of"]
Fig. 58
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce IceMaker je aktivována.
▷ Maxlce je vypnutý.
Vypnutí IceMaker a MaxIce

Fig. 59

flowchart
graph TD
A["On"] --> B["Off"]
B --> C["Max"]
C --> D["IceMaker"]
D --> E["IceMaker"]
E --> F["Off"]
Fig. 60 Ilustrační zobrazení s aktivní funkcí IceMaker
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Provedte deaktivaci pomocí aplikace SmartDevice.
▷ IceMaker a MaxIce jsou deaktivovány.
▷ Běžící výroba ledových kostek se ukončí.
▷ IceMaker se automaticky vypne.
Vypnutí Maxlce
▶ Zapněte IceMaker. (viz Aktivace IceMaker)
▷ Maxlce je vypnutý.
▷ Funkce IceMaker je zapnutá.
▷ Vypnutí IceMaker a MaxIce: (viz Vypnutí IceMaker a MaxIce)

Přívod vody IceMaker
Pomocí této funkce nastavíte přívod vody. Přívod vody reguluje množství přiváděné vody. Pokud přívod vody můžete změnit, když neodpovídá tlaku vody a velikosti vydávaných kostek ledu.
Přívod vody je při dodání nastavený na hodnotu 4. Můžete zvolit hodnotu od 1 (nejmenší přiváděné množství) do 8 (největší přiváděné množství).
Nastavení přívodu vody
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ IceMaker je v provozu. (viz 4.3 Uvedení IceMaker do provozu)
□ IceMaker je aktivovaný. (viz IceMaker / MaxIce)

Fig. 62 Ilustrační zobrazení: Přejděte z hodnoty 5 na hodnotu 6.
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Přívod vody je nastavený.

TubeClean
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim TubeClean. Pokud aktivujete TubeClean, vedení IceMaker se vyčistí.
Aktivace TubeClean
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
Čištění IceMaker je připravené. (viz 9.8.7 Čištění IceMaker)
☐ Prázdná nádoba o objemu 1,5 l a maximální výšce 10 cm je připravená.
▶ Nádobu vložte do zásuvky pod IceMaker.

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ TubeClean je aktivovaný.
▷ Proces čištění je spuštěný: Symbol bliká, dokud se proces čištění po 60 minutách automaticky neukončí.
▷ Když je cyklus čištění ukončen: Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
Deaktivace TubeClean
TubeClean se po 60 minutách automaticky ukončí. TubeClean můžete však také kdykoliv během procesu čištění deaktivovat ručně:

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ TubeClean je deaktivovaný: Proces čištění je zrušený.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.

CleaningMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim CleaningMode. Režim CleaningMode umožňuje pohodlné čištění přístroje.
Toto nastavení se vztahuje na chladničku.
Použití:
- Vyčistěte chladničku. (viz 9.8 Čištění přístroje)
- Vyčistěte InfinitySpring. (viz 9.8.5 Čištění InfinitySpring *)
| Stav spotřebiče s aktivním režimem CleaningMode |
| Ukazatel stavu trvale ukazuje CleaningMode. |
| Chladnička je vypnutá. |
| Vnitřní osvětlení je aktivované. |
| Připomínky a varování se nezobrazují. Nezazní žádný signální tón. |
| InfinitySpring je mimo provoz.* |
| MoodLight prohlubně pro rukojeť je deaktivované.* |
| Stav spotřebiče s aktivním režimem CleaningMode |
| Ukazatel stavu trvale ukazuje CleaningMode. |
| Chladnička je vypnutá. |
| Vnitřní osvětlení je aktivované. |
| Připomínky a varování se nezobrazují. Nezazní žádný signální tón. |
| InfinitySpring je mimo provoz.* |
| MoodLight prohlubně pro rukojeť je deaktivované.* |
Stav spotřebiče
Aktivace CleaningMode

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce CleaningMode je aktivována.
▷ Ukazatel stavu trvale ukazuje CleaningMode.
Deaktivace CleaningMode
Režim CleaningMode se po 30 minutách automaticky deaktivuje. CleaningMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ CleaningMode je deaktivovaný.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu.

MoodLight\*
Pomocí této funkce se aktivuje MoodLight. Funkce se vztahuje na zapuštěné rukojeti mrazicích zásuvek.
Aktivace MoodLight

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce MoodLight je aktivována.
Deaktivace MoodLight

flowchart
graph LR
A["MoodLight"] --> B["Input"]
B --> C["MoodLight"]
C --> D["Output"]
Fig. 71
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ MoodLight je deaktivovaný.

Jas MoodLight\*
Pomocí této funkce provedete plynulé ztlumení MoodLight. Funkce se vztahuje na zapuštěné rukojeti zásuvek.*
Můžete nastavit následující úrovně jasu:
- 20%
- 40%
- 60%
- 80%
- 100 % = prednastaveno
Nastavení jasu

Fig. 73 Ilustrační zobrazení: Přejděte z 100 % na 20 %.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Jas je nastaven.

Jas displeje
Tato funkce umožnuje krokové nastavení jasu displeje.
Můžete nastavit následující úrovně jasu:
- 40%
- 60%
- 80%
- 100 % (přednastaveno)
Nastavení jasu

Fig. 75 Ilustrační zobrazení: Přejděte z 80 % na 60 %.
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Jas je nastaven.

H-Value
Pomocí této funkce nastavíte H-Value. Hodnota H-Value umožňuje zapnout a regulovat rámové vyhřívání spotřebiče, pokud se kolem chladničky nebo mrazničky tvoří kondenzát. Při vysoké vlhkosti a nízké okolní teplotě může tvořit kondenzát.
Hodnota H-Value je při dodání nastavena na hodnotu HA. Pokud hodnotu H-Value změníte, postupujte podle následující tabulky:
| Hodnota Pop | s |
| HA Malé množství kondenzátu: nízký topný výkon | |
| Hl Velké mnpožství kondenzátu: vysoký topný výkon | |
| HO Rámové vyhřívání je vypnuté. | |
Nastavení H-Value

Fig. 77 Ilustrační zobrazení: Přejděte z HA na H1.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ H-Value je nastavená.

Dveřní alarm
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete dveřní alarm. Dveřní alarm zazní, když jsou dveře příliš dlouho otevřené. Dveřní alarm je při dodávce aktivovaný. Můžete nastavit, jak dlouho mohou být dveře otevřené, než se spustí dveřní alarm.
Můžete nastavit následující hodnoty:
- 1 minuta
- 2 minuty
- 3 minuty
- Vyp
Nastavení dveřního alarmu

Fig. 79 Ilustrační zobrazení: Přepnutí dveřního alarmu z 1 minuty na 3 minuty.
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Dveřní alarm je nastavený.
Deaktivace dveřního alarmu

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Dveřní alarm je deaktivovaný.

Zablokování zadávání
Pomocí této funkce aktivujte nebo deaktivujte zablokování zadávání. Zablokování zadávání zabraňuje náhodnému ovládání spotřebiče, např. dětmi.
Použití:
- Zabraňuje neúmyslné změně funkcí.
- Zabránění neúmyslnému vypnutí spotřebiče.
- Zabránění neúmyslnému nastavení teploty.
Aktivace zablokování zadávání
Pokud aktivujete zablokování zadávání, budete se moci stále pohybovat v menu, nemůžete však vybírat nebo měnit jiné funkce.

Fig. 83
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Zablokování zadávání je aktivované.
Deaktivace zablokování zadávání

Fig. 85
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Zablokování zadávání je deaktivované.

Jazyk
Tato funkce umožňuje nastavení jazyka zobrazení.
Můžete nastavit následující jazyky:
- německy
- anglicky
- francouzsky
- španělsky
- italsky
- nizozemsky
- česky
- polsky
- portugalsky
- Bulharsky
- rusky
- čínsky
Nastavení jazyka

Fig. 87 Ilustrační zobrazení v závislosti na jazyku a teplotě
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Jazyk je nastaven.
▷ Zobrazení přeskočí zpět na stavové zobrazení.

Informace o spotřebiči a softwaru
Tato funkce slouží k zobrazení názvu modelu, indexu, sério-vého čísla a servisního čísla spotřebiče. Informace o spotřebiči budete potřebovat, až budete kontaktovat zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Pomoci této funkce můžete také otevřít rozšířené menu. (viz 3 Princip funkce displeje Touch & Swipe)
Zobrazení informací o spotřebiči

Fig. 89
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Displej zobrazuje informace o spotřebiči.
Zobrazení informací o softwaru

Fig. 91
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Displej zobrazuje informace o softwaru.

Připomínka
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete připomínky. Funkce je při dodávce aktivovaná.
Pokud je funkce aktivovaná, zobrazí se následující připomínky:
- Výměna vodního filtru (viz Výměna vodního filtru*) *
- Výměna filtru s aktivním uhlím FreshAir (viz Výměna filtru s aktivním uhlím FreshAir)
Aktivace připomínky

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Připomínka je aktivovaná.
Deaktivace připomínky

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Připomínka je deaktivovaná.

Demo režim
Demo režim je speciální funkce pro prodejce, kteří chtějí předvést funkce spotřebiče. Pokud aktivujete demo režim, všechny funkce chladicí techniky se deaktivují.
Pokud spotřebič zapnete a na stavovém zobrazení se zobrazí „D“, je již aktivován demo režim.
Pokud aktivujete demo režim a poté jej opět deaktivujete, spotřebič se vrátí do továrního nastavení. (viz Resetování na tovární nastavení)
Aktivace demo režimu

▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Demo režim je aktivovaný.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
▷ V zobrazení stavu se zobrazí „D“.
Deaktivace demo režimu

▶ Provedte kroky manipulace podle obrázku.
▷ Demo režim je deaktivovaný.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
▷ Přístroj je resetovaný na tovární nastavení.

Resetování na tovární nastavení
Tato funkce slouží k resetování všech nastavení na tovární nastavení. Všechna dosud provedená nastavení budou resetována na původní nastavení.
Provedení resetu

Fig. 101
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Spotřebič je resetován.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▶ Restartujte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
7.3 Hlášení
Existují dvě kategorie hlášení:
| Kategorie | Význam |
| Výstraha | Výstrahy se zobrazují při funkčních poruchách. Jednodušší výstrahy můžete ukončit sami. V případě závažných funkčních poruch musíte kontaktovat zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| Připomínka | Připomínky připomínají obecné postupy. Tyto postupy můžete provést a tím hlášení ukončit. |
7.3.1 Přehled výstrah
Chování spotřebiče v případě výstrah:
- Tón alarmu zní při zvyšující se hlasitosti.
- Při některých výstrahách pulzuje vnitřní osvětlení.
| Hlášení | Příčina Ukončení | hlášení |
| Chyba Hlášení se zobraží, když se vyskytuje chyba přístroje. V některé součásti spotře-biče je chyba. | Provedte akční kroky (viz Chyba). | |
| Chyba WLAN | Hlášení se zobraží, pokud se spotřebiči nepodařilo připojit k síti WLAN. (viz První vytvo-ření připojení WLAN) | Provedte akční kroky (viz Chyba WLAN). |
7.3.2 Ukončení výstrah
Dveřní alarm
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Zavřete dveře.
▷ Displej prějde na ukazatel stavu.
Můžete nastavit, jak dlouho mohou být dveře otevřené, než se spustí dveřní alarm. (viz Nastavení dveřního alarmu)
Chyba
▷ Zobrazí se kód chyby.
▶ Zapište si kód chyby.
▷ Displej prějde na ukazatel stavu.
▶ Obratte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Chyba WLAN
▶ Zkontrolujte připojení k WLAN.
▶ Znovu připojte spotřebič k síti WLAN. (viz WLAN)
7.3.3 Přehled připomínek
Chování spotřebiče při připomínkách:
- Zazní zvuk alarmu.
- Při některých připomínkách pulzuje vnitřní osvětlení.
| Hlášení | Příčina Ukončení hlášení | |
| Zasunutí zásuvky IceMaker | Hlášení se zobrazí, pokud je IceMaker aktivovaný, ale zásuvka IceMaker je otevřená. | Provedte akční kroky (viz Zasunutí zásuvky IceMaker). |
| Výměna vodního filtru* | Hlášení se zobrazí, když je třeba vyměnit vodní filtr.* | Provedte akční kroky (viz Výměna vodního filtru*).* |
| Výměna filtru s aktivním uhlím FreshAir | Hlášení se zobrazí, když je třeba vyměnit filtr s aktivním uhlím. | Provedte akční kroky (viz Výměna filtru s aktivním uhlím FreshAir). |
7.3.4 Ukončení připomínek
Zasunutí zásuvky IceMaker
▶ Zasuňte zásuvku IceMaker.
-nebo-
▶ IceMaker deaktivujte. (viz IceMaker / MaxIce)
▷ Pokud je zásuvka IceMaker zasunutá a IceMaker je aktivovaný: IceMaker vyrábí ledové kostky.
Výměna vodního filtru\*
Liebherr doporučuje: Vyměňte vodní filtr InfinitySpring každých 6 měsíců.
Poznámka
Filtr vody dostanete v obchodu Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
▶ Vyměňte vodní filtr. (viz 9.3 Vodní filtr*)
▷ Vodní filtr zaručuje optimální kvalitu vody.
▷ Po 6 měsících se připomínka ukáže znovu.
Pokud si již nepřejete tuto připomínku dostávat, můžete ji deaktivovat. (viz Deaktivace připomínky)
Výměna filtru s aktivním uhlím FreshAir
Liebherr doporučuje: Filtr s aktivním uhlím FreshAir měňte každých 6 měsíců.
Poznámka
Filtr s aktivním uhlím FreshAir dostanete v obchodu Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
▶ Vyměňte filtr s aktivním uhlím. (viz 9.1 Filtr s aktivním uhlím FreshAir)
▷ Filtr s aktivním uhlím zajišťuje optimální kvalitu vzduchu v chladničce.
▷ Po 6 měsících se připomínka ukáže znovu.
Pokud si již nepřejete tuto připomínku dostávat, můžete ji deaktivovat. (viz Deaktivace připomínky)
8 Vybavení
8.1 Dveřní přihrádka
Dveřní přihrádky jsou vhodné pro uložení nápojů a potravin. Dveřní přihrádky můžete přemístit pro individuální použití a rozebrat je pro čištění. Společnost Liebherr však doporučuje používat dveřní přihrádky v poloze při dodání.

Fig. 107 Ilustrační zobrazení dveřní přihrádky
(1) Odkládací plocha

Fig. 108 Příklad zobrazení dveřní přihrádky s organizérem a držákem lahví
(1) Organizér (2) Držák lahví

Fig. 109 Ilustrační zobrazení odklápěcí dveřní přihrádky
Následující tabulka ukazuje příklady toho, co můžete do každé dveřní přihrádky uložit. Přitom byste neměli překročit maximální zatěžovací hmotnost dveří.
| Dveřní přihrádka | Potraviny |
| Dveřní přihrádka (viz Fig. 107) | Máslo, sýry, konzervy velké nádoby |
| Dveřní přihrádka Potraviny | |
| Dveřní přihrádka s organizérema držákem lahví (viz Fig. 108) | Láhve, tubyPomocí posuvného držáku lahví zajistěte láhve ve dveřní přihrádce.Přepážku zásuvky na malé potraviny můžete vložit do jakékoli dveřní přihrádky. |
| Skládací dveřní přihrádky (viz Fig. 109) | drobné potraviny a balíčky, tuby, kosmetika |
8.1.1 Vyjmutí dveřních přihrádek

Fig. 110 Ilustrační zobrazení

Fig. 111 Ilustrační zobrazení
▶ Dveřní přihrádku posuňte nahoru.
▶ Dveřní přihrádku vytáhněte dopředu.
8.1.2 Vložení dveřních přihrádek

Fig. 112 Ilustrační zobrazení

Fig. 113 Ilustrační zobrazení
▶ Dveřní přihrádku zasuňte.
▶ Dveřní přihrádku zatlačte dolů.
8.1.3 Rozebrání dveřní přihrádky
Některé dveřní přihrádky můžete rozebrat, pokud je chcete čistit nebo instalovat či demontovat náhradní díly.
Rozebrání dveřní přihrádky

Fig. 114
▶ Odkládací plochu Fig. 114 (1) odeberte.
Rozebrání dveřní přihrádky s organizérem a držákem lahví

Fig. 115
Držák lahví Fig. 115 (1) posuňte na stranu až k vybrání.
Držák lahví Fig. 115 (1) odeberte.

▶ Organizér Fig. 116 (2) vyjměte nahoru.
▶ Odkládací plochu Fig. 116 (3) odeberte.
Rozebrání skladací dveřní přihrádky

Fig. 117
▶ Otočnou část Fig. 117 (1) otočte určeným směrem až na doraz.
Závěs Fig. 117 (2) zatlačte nahoru a otočnou část Fig. 117 (1) odeberte.
8.1.4 Sestavení dveřní přihrádky
Sestavení dveřní přihrádky

Fig. 118
▶ Odkládací plochu Fig. 118 (1) zasuňte do bočních vybrání.
Sestavení dveřní přihrádky s organizérem a držákem lahví

Fig. 119
▶ Odkládací plochu Fig. 119 (1) zasuňte do bočních vybrání.
▶ Organizér Fig. 119 (2) vložte.

Držák lahví Fig. 120 (3) vložte do vybrání.
Držák lahví Fig. 120 (3) posuňte na stranu do požadované polohy.
Sestavení skládací dveřní přihrádky

Otočnou jednotku Fig. 121 (1) umístěte tak, aby vybrání byla přesně proti vodicím kanálům Fig. 121 (2) dveřní přihrádky.
▶ Otočnou jednotku Fig. 121 (1) otočte do požadovaného směru.

▷ Pružný prvek Fig. 122 (3) otočné jednotky slyšitelně zaklapne do kulatého tvaru žebra Fig. 122 (4).
8.2 InfinitySpring\*
Integrovaný dávkovač vody je vhodný k pohodlnému odběru pitné vody. Teplota vody závisí na teplotě v chladničce.

Zatlačte sklenicí na spodní tlačítko dávkovače.
▷ Výdejní jednotka se vysune: Voda teče do sklenice.
Vyvarujte se stříkání vody: Odebírejte sklenici pomalu. Čerpání většího množství vody:
Když už žádná voda nevytéká, odeberte nádobku na vodu a znovu zatlačte na spodní tlačítko dávkovače.
8.3 Variabilní přihrádka na láhve
V základně chladničky můžete použít buď jednu skleněnou desku, obě skleněné desky nebo variabilní přihrádku na láhve. Obě skleněné desky jsou při dodání vloženy.

Fig. 124 Ilustrační zobrazení
(1) Variabilní přihrádka na láhve
(2) Skleněná deska
8.3.1 Použití variabilní přihrádky na láhve

▶ Jednu skleněnou desku nebo obě skleněné desky Fig. 125 (1) zvedněte za vybrání vpředu a vyjměte je.
▶ Skleněnou desku(desky) Fig. 125 (1) uložte bezpečně mimo spotřebič.

▶ Láhve ukládejte dnem dozadu k zadní stěně. (viz Fig. 126)
Poznámka
Když láhve přesahují dopředu přes variabilní přihrádku na láhve:
▶ Spodní dveřní přihrádku posad'te o jednu pozici výše.
8.3.2 Použití skleněných desek
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Láhve byly odstraněny.
Variabilní přihrádka na láhve je vyčištěná.
(viz 9.5 Vyzjmutí / vložení variabilní přihrádky na láhve)
(viz 9.8.4 Čištění vybavení)

▶ Skleněnou desku Fig. 127 (1) zasuňte šikmo a skloněnou dozadu dolů.
▶ Skleněnou desku Fig. 127 (1) vpředu spustte dolů.
▶ Stejným způsobem vložte druhou skleněnou desku.
8.4 Zásuvky
Zásuvky můžete kvůli čištění vyjmout.
Vyjímání a vsazování zásuvek se liší podle vysouvacího systému. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
▶ Nejspodnější zásuvku nechte v přístroji!
▶ Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte!
8.4.1 Zásuvka na teleskopických kolejničkách
Zásuvka se posouvá pomocí výsuvných kolejniček (teleskopických kolejniček). Existují teleskopické kolejničky s úplným vysunutím a teleskopické kolejničky s částečným vysunutím. Zásuvky s úplným vysunutím lze zcela vytáhnout z přístroje. Zásuvky s částečným vysunutím lze zcela vytáhnout z přístroje. Jakým systémem je vybaven Váš přístroj, závisí na typu přístroje.
Úplné vysunutí
Úplné vysunutí poznáte podle svorky, která se nachází vždy vepředu vlevo a vpravo na kolejničce.
Vyjmutí zásuvky
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Chladnička: Dveře jsou otevřené o více než 90°.
□ Mraznička s vysouvacím vozíkem: Spodní vysouvací vozík je vytažený až na doraz.

▶ Vytáhněte zásuvku Fig. 128 (1) až na doraz.
▶ Svorku Fig. 128 (2) vlevo a vpravo současně stlačte směrem dovnitř.
▷ Zásuvka Fig. 128 (1) se uvolní z kolejniček.
▶ Nadzvedněte zásuvku Fig. 128 (1) vpředu.
▶ Vyjměte zásuvku Fig. 128 (1) dopředu.
▶ Zasuňte kolejničky Fig. 128 (3).
Vložení zásuvky

Kolejničky Fig. 129 (1) pevně držte a zásuvku Fig. 129 (2) nasad'te šikmo shora na kolejničky Fig. 129 (1).
Zásuvku Fig. 129 (2) na kolejničkách Fig. 129 (1) zasuňte až na doraz směrem dozadu.

Zásuvku Fig. 130 (1) vpředu spustte dolů tak, aby se zásuvka zasunula vlevo a vpravo do svorky Fig. 130 (2).
▷ Zásuvka Fig. 130 (1) slyšitelně zacvakne.
▶ Zásuvku Fig. 130 (1) zasuňte.
8.5 Víko zásuvky schránky BioFresh
Víko zásuvky zajištuje stálou vlhkost vzduchu.
Víko zásuvky se nachází přímo na zásuvce a může být zakryté úložnými plochami nebo dodatečnými zásuvkami.

Fig. 131 Ilustrační zobrazení víka zásuvky schránky BioFresh
(1) Schránka BioFresh
(2) Víko zásuvky schránky BioFresh
(3) Variabilní přihrádka na láhve
8.5.1 Snížení vlhkosti vzduchu v zásuvce

Zásuvku Fig. 132 (1) vytáhněte.
Uchopte prohlubeň pro rukojeť Fig. 132 (2) na víku zásuvky a současně zatáhněte za víko zásuvky směrem dopředu.
▶ Stejný postup proved'te i u druhého víka zásuvky.
▷ Když je zásuvka zavřená, je mezi víkem zásuvky a zásuvkou malá mezera.
▷ Použití HydroBreeze není možné. (viz 8.6 HydroBreeze*) *
8.5.2 Zvýšení vlhkosti vzduchu v zásuvce

▶ Zásuvku Fig. 133 (1) vytáhněte.
Uchopte prohlubeň pro rukojeť Fig. 133 (2) na víku zásuvky a současně zasuňte víko zásuvky směrem dozadu.
▶ Stejný postup proved'te i u druhého víka zásuvky.
▷ Když je zásuvka zavřená, víko zásuvky těsně přiléhá k zásuvce.
▷ Použití HydroBreeze je možné. (viz 8.6 HydroBreeze*) *
8.5.3 Použití schránky Fruit & Vegetable s HydroBreeze\*
Můžete schránku Fruit & Vegetable použít s HydroBreeze. K tomu musíte zvýšit vlhkost v zásuvce. (viz 8.5.2 Zvýšení vlhkosti vzduchu v zásuvce)
8.6 HydroBreeze\*
Zařízení HydroBreeze zamlžuje vložené potraviny a zajišťuje vlhkost v zásuvce.
HydroBreeze a příslušná nádržka na vodu se nacházejí ve variabilní přihrádce na láhve.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
- Nádržka na vodu je vyčištěná. (viz 9.8.4 Čištění vybavení)
- Nádržka vody je řádně zacvaknutá.
- Vlhkost v zásuvce je nastavena na vysokou vlhkost. (viz 8.5.2 Zvýšení vlhkosti vzduchu v zásuvce)
- HydroBreeze je aktivovaný. (viz HydroBreeze*)
8.6.1 Naplnění nádržky vodou

VÝSTRAHA
Znečištěná voda!
Otrava.
▶ Plňte výhradně pitnou vodou.
HydroBreeze je deaktivovaný: Vyprázdněte nádržku na vodu.
HydroBreeze se delší dobu nebude používat: Vyprázdněte nádržku na vodu.
POZOR
Tekutiny obsahující cukr!
Poškození výrobníku HydroBreeze.
▶ Plňte výhradně pitnou vodou.
Poznámka
Použitím filtrované dekarbonizované vody lze dosáhnout nejlepší chuťové kvality pitné vody pro bezporuchovou funkci HydroBreeze. Této kvality vody se dosáhne pomocí stolního vodního filtru, který je k dostání ve specializovaných obchodech.
▶ Plňte nádržku vody filtrovanou dekarbonizovanou pitnou vodou.
Nádržka na vodu je vestavěná do variabilní přihrádky na láhve (viz 1.2 Přehled spotřebičů a vybavení).

Fig. 134
Zatlačte na zadní levý roh přední skleněné desky.
▷ Skleněná deska se vyklopí nahoru.
▶ Skleněnou desku nadzvedněte a zaklapněte dozadu až na doraz Fig. 134 (1).
▷ Skleněná deska stojí vzpřímeně.
▶ Posuvník Fig. 134 (2) posuňte doleva.
▷ Nádržka na vodu vyskočí z vybrání.
▶ Vyjměte nádržku na vodu Fig. 134 (3).
▶ Vyčistěte nádržku na vodu (viz 9.8.4 Čištění vybavení). Rohové otvírání:
▶ Nalijte pitnou vodu až ke značce.
▶ Nádržku vody vložte do vybrání dnem napřed.
▶ Přední díl pomalu spustte dolů a nádržku zatlačte.
▷ Nádržka vody je zacvaknutá.
8.6.2 Rozebrání nádržky na vodu
Můžete rozebrat nádržku na vodu HydroBreeze pro čištění.

Stlačte nádrž na vodu Fig. 135 (2) k sobě a víko Fig. 135 (1) opatrně vypáčte přes západky Fig. 135 (3) a vytáhněte nahoru.
▷ Víko je povolené.

▶ Vikem Fig. 135 (1) pohybujte lehce tam a zpět a sejměte jej nahoru.
▷ Nádržka na vodu je rozebraná.
8.7 IceMaker
IceMaker slouží výhradně k výrobě kostek ledu v množství potřebném pro domácnost.
Ujistěte se, že jsou splněny tyto podmínky:
- IceMaker je vyčištěný. (viz 9 Údržba)
- Zásuvka IceMaker je vyčištěná.
- Zásuvka IceMaker je úplně zasunutá.
8.7.1 Výroba kostek ledu
Výrobní kapacita závisí na mrazicí teplotě. Čím je teplota nižší, tím více kostek ledu lze v určitém časovém úseku vyrobit.
Po prvním zapnutí výrobníku IceMaker může trvat až 24 hodin, než se vyrobí první kostky ledu.
▶ Aktivujte funkci IceMaker.
▶ Výroba většího množství kostek ledu: Aktivujte funkci Maxlce.
Kostky ledu v zásuvce rovnoměrně rozdělte pro zvýšení naplňovaného množství.
Zavření zásuvky: IceMaker začne opět automaticky s výrobou.
Poznámka
Když je dosažena určitá výška naplnění v zásuvcelceMaker, výroba kostek ledu se zastaví. IceMaker nenaplní zásuvku až po okraj.
8.8 Dóza na máslo
8.8.1 Otevření/zavření dózy na máslo

Fig. 137
8.8.2 Rozložení dózy na máslo
Dózu na máslo lze pro čištění rozebrat.

▶ Rozložení dózy na máslo.
8.9 Zásobník na vejce
Zásobník na vejce lze vytáhnout a otočit. Obě části zásobníku na vejce lze použít k označení rozdílů, jako je datum koupě.
8.9.1 Použití zásobníku na vejce

▶ Horní strana: Skladujte slepičí vejce.
▶ Spodní strana: Skladujte křepelčí vejce.
8.10 Držák lahví
8.10.1 Používání držáků lahví

▶ Přisuňte držák lahví k lahvím.
▷ Láhve se nepřevrhnou.
8.10.2 Vjmutí držáku lahví

Držák lahví posuňte úplně doprava až ke kraji.
▶ Vyjměte směrem dozadu.
9 Údržba
9.1 Filtr s aktivním uhlím FreshAir
Filtr s aktivním uhlím FreshAir se nachází v zásuvce nad ventilátorem.
Zajištuje optimální kvalitu vzduchu.
☐ Filtr s aktivním uhlím měňte každých 6 měsíců.
V případě aktivovaného připomínání vyzve hlášení na displeji k výměně.
☐ Filtr s aktivním uhlím lze zlikvidovat v normálním domácím odpadu.
Poznámka
Filtr s aktivním uhlím FreshAir dostanete v obchodu Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
9.1.1 Vyjmutí filtru s aktivním uhlím FreshAir

Zásuvku vytáhněte dopředu Fig. 142 (1).
▶ Filtr s aktivním uhlím vyjměte Fig. 142 (2).
9.1.2 Vložení filtru s aktivním uhlím FreshAir

▶ Filtr s aktivním uhlím vložte podle vyobrazení Fig. 143 (1).
▷ Filtr s aktivním uhlím zacvakne. Když filtr s aktivním uhlím směřuje dolů:
▶ Zásuvku zasuňte Fig. 143 (2).
▷ Filtr s aktivním uhlím je nyní připraven k použití.
9.2 Nádržka na vodu\*
Nádrž na vodu InfinitySpring se nachází za nejspodnější zásuvkou v chladničce.*
9.2.1 Vyjmutí nádržky na vodu
▶ Zavřete vodovodní kohoutek.
Čepujte funkcí InfinitySpring 30 s a zachytte zbytkovou vodu do sklenice.*
▶ Vyjměte zásuvku.
▶ Nádržku na vodu otočte až na doraz doleva a vytáhněte.
▷ Vykapávající voda se zachytává do misky na zachycení vody.
▶ Vyprázdněte vodu z misky na zachycení vody.*
Vyčistěte misku na zachycení vody tkaninou nebo v myčce nádobí.*
9.2.2 Vložení nádržky na vodu

Fig. 144
▶ Vyjměte zásuvku.
▶ Nádržku na vodu vsadte a otočte doprava asi o 90° až na doraz.
Zkontrolujte, jestli je nádržka na vodu těsná a neprosakuje voda.
▶ Vložte zásuvku.
▶ Otočte vodovodním kohoutkem.
▶ Odvzdušněte vodní systém. (viz 4.2.1 Odvzdušnění vodního systému) *
Namísto vodního filtru lze vsadit přídavnou nádržku na vodu.*
Poznámka
Nádržka na vodu je k dostání jako náhradní díl.
9.2.3 Vyjmutí / vsazení misky na zachycení vody\*
Misku na zachycení vody lze pro čištění vyjmout.

▶ Misku na zachycení vody vytáhněte dopředu.
9.3 Vodní filtr\*
Vodní filtr se nachází za nejspodnější zásuvkou vlevo v chladničce.
Absorbuje usazeniny ve vodě a snižuje chlórovou pachuť.
□ Vodní filtr při uvedeném výkonu vyměňte nejpozději každých 6 měsíců, nebo pokud dojde ke značnému snížení rychlosti průtoku.
□ Vodní filtr obsahuje aktivní uhlí a může se likvidovat s běžným domácím odpadem.
Poznámka
Filtr vody dostanete v obchodu Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
9.3.1 Vyjmutí vodního filtru
▶ Vyjměte zásuvku.
▶ Vodní filtr otočte až na doraz doleva a vytáhněte.
▷ Vykapávající voda se zachytává do misky na zachycení vody.
Vyčistěte misku na zachycení vody tkaninou nebo v myčce nádobí.*
9.3.2 Vložení vodního filtru

Fig. 146
▶ Vyjměte zásuvku.
▶ Vodní filtr vsad'te a otočte doprava asi o 90° až na doraz.
▶ Zkontrolujte, jestli je filtr těsný a neprosakuje voda.
▶ Vložte zásuvku.

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí infekce v důsledku případných nánosů v nových vodních filtrech!*
Nevolnost a zvracení.
▶ Po výměně filtru: 3 l vody zachytte pomocí InfinitySpring a zlikvidujte.
▷ Vodní filtr je nyní připraven k použití.
9.4 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů
9.4.1 Poznámky k rozebírání
Některé vysouvací systémy můžete pro čištění rozebrat. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Následující vysouvací systémy lze nebo nelze rozebrat:
| Vysouvací systém | lze rozebrat /nelze rozebrat |
| Úplné vysunutí nelze rozebrat | |
| Horní vysouvací vozík lze rozebrat (viz Horní vysouvací vozík) | |
| Spodní vysouvací vozík | lze rozebrat (viz Spodní vysouvací vozík) |
9.4.2 Vysouvací vozík

Fig. 147 Vysouvací vozíky mrazničky
(1) Horní vysouvací vozík (4) Spodní vysouvací vozík
(2) Zásobník (5) Zásobník
(3) FlexBox (6) Zásuvka
Mraznička sestává ze dvou vysouvacích vozíku. V horním vysouvacím vozíku Fig. 147 (1) je zásobník Fig. 147 (2) a FlexBox Fig. 147 (3). Ve spodním vysouvacím vozíku Fig. 147 (4) je velký zásobník Fig. 147 (5) a zásuvka Fig. 147 (6). Můžete vyjmout zásobník v horním a spodním vysouvacím vozíku za účelem čištění.
Poznámka
Zásuvka ve spodním vysouvacím vozíku je plně výsuvná. (viz 8.4.1 Zásuvka na teleskopických kolejničkách)
Horní vysouvací vozík
Vyjmutí FlexBox a zásobníku

▶ Vytáhněte vysouvací vozík Fig. 148 (1) až na doraz.
▶ Vyjměte FlexBox Fig. 148 (2).
Zásobník Fig. 148 (3) vpředu zvedněte nahoru.
Zásobník Fig. 148 (3) vyjměte šikmo dopředu.
Zasunutí FlexBox a zásobníku
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Vysouvací vozík Fig. 149 (1) je vytažený.

Zásobník Fig. 149 (3) nasad'te vzadu na kolejničkách vpravo a vlevo.
Zásobník Fig. 149 (3) spustte vpředu dolů tak, aby zásobník Fig. 149 (3) vpravo a vlevo přesahoval přes kolejničky.
▶ Zasuňte FlexBox Fig. 149 (2).
▶ Zasuňte vysouvací vozík Fig. 149 (1).
Spodní vysouvací vozík
Vyjmutí zásobníku

▶ Vytáhněte vysouvací vozík Fig. 150 (1) až na doraz.
▷ Zásuvka Fig. 150 (2) je automaticky vytažená.
▶ Zásuvku Fig. 150 (2) zasuňte.

Zásobník Fig. 151 (3) vpředu zvedněte nahoru.
Zásobník Fig. 151 (3) vyjměte šikmo dopředu.
Vsazení zásobníku
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Vysouvací vozík Fig. 152 (1) je vytažený.
□ Zásuvka Fig. 152 (2) je zasunutá.

VÝSTRAHA
Ohrožení života dětí v důsledku nízkých teplot v mrazicím oddílu!
Omrzliny. Pokud odstraníte přepážku v zásobníku, děti mohou nepozorovaně vlézt do zásobníku a schovat se v něm. Když vyjmete, vyčistíte a vložíte zásobník za účelem čištění:

▶ Neprovádějte demontáž přepážky (4).
Zkontrolujte, zda je přepážka pevně přišroubována k zásobníku tak, aby děti nemohly snadno vlézt do spotřebiče.

Zásobník Fig. 152 (3) nasad'te vzadu na kolejničkách vpravo a vlevo.
Zásobník Fig. 152 (3) spustte vpředu dolů tak, aby zásobník Fig. 152 (3) vpravo a vlevo přesahoval přes kolejničky.
▶ Zasuňte vysouvací vozík Fig. 152 (1).
9.5 Výjmutí / vložení variabilní přihrádky na láhve
Variabilní přihrádku na láhve můžete kvůli čištění vyjmout.
9.5.1 Vyjmutí variabilní přihrádky na láhve
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Láhve byly odstraněny.
☐ Skleněné desky jsou vyjmuty. (viz 8.3.1 Použití variabilní přihrádky na láhve)

▶ Variabilní přihrádku na láhve vpředu nadzvedněte a vytáhněte.
▷ Víka zásuvek jsou vidět.
Poznámka
Liebherr doporučuje:
Na víka zásuvek pod ní neukládejte žádné potraviny.
9.5.2 Vložení variabilní přihrádky na láhve

▶ Variabilní přihrádku na láhve zasuňte až na doraz a zatlačte dolů.
▷ Konektory vzadu na variabilní přihrádce na láhve se automaticky spojí.
▷ LED svití.
Vsazení skleněných desek. (viz 8.3.2 Použití skleněných desek)
-nebo-
▶ Variabilní přihrádku na láhve používejte pro láhve.
9.6 Víko zásuvky schránky BioFresh
Pro čištění můžete sejmout jedno nebo obě víka zásuvky.
9.6.1 Vyzjmutí víka zásuvky
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Skleněné desky přímo nad variabilní přihrádkou na láhve jsou vyjmuté.
□ Variabilní přihrádka na láhve je vyjmutá.
□ Zásuvka přímo pod víkem zásuvky je vyjmutá. (viz 8.4 Zásuvky)

▶ Víko zásuvky posuňte dozadu.
▶ Nadzvedněte víko zásuvky vpředu.
▶ Vyjměte víko zásuvky zepředu šikmo nahoru.
9.6.2 Vložení víka zásuvky

▶ Vložte zadní přídržné díly do příslušných zadních otvorů.
▶ Víko zásuvky posuňte dozadu.
▶ Spustte vpředu víko zásuvky a zaklapněte přední přidržné díly do otvorů.
▶ Umístěte víko zásuvky do požadované polohy.
9.7 Odmrazování přístroje
Odmrazování se provádí automaticky. Odtátá voda odtéká přes odtokový otvor a odpařuje se.
▶ Pravidelně čistěte odtokový otvor. (viz 9.8 Čištění přístroje)
9.7.2 Odmrazování mrazničky s NoFrost
Odmrazování se provádí automaticky systémem NoFrost. Vlhkost se sráží na výparníku a periodicky se odmrazuje a odpařuje.
Spotřebič se nemusí odmrazovat.
9.8 Čištění přístroje
9.8.1 Příprava

VÝSTRAHA
Riziko úrazu elektrickým proudem!
Vytáhněte zástrčku chladničky ze sítě nebo přerušte přívod proudu.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Chraňte chladicí okruh před poškozením.
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vytáhněte sítovou zástrčku.
-nebo-
▶ Aktivujte CleaningMode. (viz CleaningMode)
9.8.2 Čištění skříně
POZOR
Neodborné čištění!
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může způsobit popáleniny a poškodit povrchy.
▶ Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
▶ Otírejte plást měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte vlažnou vodu s neutrálním čisticím prostředkem. Skleněné plochy lze navíc čistit čističem skla.
9.8.3 Čištění vnitřního prostoru
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
▶ Plastové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
Kovové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
▶ Odtokový otvor: Usazeniny odstraňte tenkým předmětem, např. vatovou tyčinkou.
9.8.4 Čištění vybavení
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Čištění měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku:
- Odkládací plocha
- Víko přihrádky Fruit & Vegetable-Safe
- Zásuvka
Mějte, prosím, na zřeteli: Neodstraňujte magnet ze zásuvky! Magnet zajišťuje funkci IceMakeru.
- Variabilní přihrádka na láhve
Čištění vlhkou utěrkou:
- Teleskopické kolejničky
Respektujte prosím: Tuk v dráhách slouží k mazání a nesmí být odstraněn!
Čištění v myčce až 60 °C:
- Dveřní přihrádka
- Držák lahví
- Odkládací plocha
- Přídržný díl dělitelné odkládací plochy
- HydroBreeze nádržka na vodu a její víko*
- Miska na zachycení vody*
- Zásobník na vejce
- Dóza na máslo
- Lopatka na kostky ledu
▶ Vybavení rozeberte: viz příslušnou kapitolu.
▶ Vybavení vyčistěte.
9.8.5 Čištění InfinitySpring \*
Výdejní jednotku InfinitySpring a okolí lze vyčistit, aniž by bylo nutné odpojovat přístroj ze sítě.
Čištění je nutno provést při:
□ První uvedení do provozu
□ Nepoužívání déle než 5 dní.
▶ Stiskněte spodní tlačítko zásobníku.
▷ Výdejní jednotka se vysune.
▶ Odtok vody a okolí očistěte měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
▶ Pustte spodní tlačítko.
▶ 2 l vody zachytte pomocí InfinitySpring a zlikvidujte.*
9.8.6 Čištění HydroBreeze\*
Čištění je nutno provést při:
□ První uvedení do provozu
□ Funkce HydroBreeze je deaktivovaná déle než 48 hodin.
□ Nové naplnění nádržky na vodu.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ HydroBreeze je deaktivovaný (viz HydroBreeze*) .
Nádržka na vodu je vyjmutá a umytá v myčce nádobí.
▶ Vybrání vytřete vlhkou utěrkou.
▶ Vložte nádržku na vodu.
▶ Aktivujte HydroBreeze.
9.8.7 Čištění IceMaker
IceMaker lze čistit různými způsoby.
Čištění je nutno provést při:
□ První uvedení do provozu
☐ S přípojku vody:
Nepoužívání déle než 5 dní.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Zásuvka IceMaker je vyprázdněná.
□ Zásuvka IceMaker je zasunutá.
☐ Funkce IceMaker je aktivovaná.
Při prvním uvedení do provozu nebo delším nepoužívání
Vyčistěte IceMaker funkcí TubeClean.
▶ Postavte 1,5 l prázdnou nádobu (max. výška 10 cm) do zásuvky pod IceMaker.
▶ Aktivujte funkci TubeClean.
▷ Připraví se proces vyplachování (max. 60min.): Symbol pulsuje.
▷ Vyplachují se vodní vedení: Symbol pulsuje.
▷ Proces vyplachování je dokončený: Funkce je automaticky deaktivovaná.
▶ Vytáhněte zásuvku IceMaker a odstraňte nádobu.
Zásuvku IceMaker umyjte teplou vodou a trochou mycího prostředku.
▶ Zasuňte zásuvku IceMaker.
▷ Výroba kostek ledu se automaticky spustí.
Kostky ledu, které byly vyrobeny 24 hodin po první výrobě ledu, zlikvidujte.*
Kostky ledu, které byly vyrobeny 48 hodin po první výrobě ledu, zlikvidujte.*
-nebo-
▶ 2 l vody zachytte pomocí InfinitySpring a zlikvidujte.*
V prípadě potřeby čištění
Vyčistěte IceMaker ručně.
Vytáhněte zásuvku IceMaker a vyčistěte teplou vodou a trochou mycího prostředku.
▶ Zasuňte zásuvku IceMaker.
▷ Výroba kostek ledu se automaticky spustí.
9.8.8 Po vyčištění
▶ Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
▶ Připojte přístroj a zapněte jej.
▶ Aktivujte SuperFrost (viz 7.2 Funkce spotřebiče).
▶ Cištění pravidelně opakujte.
10 Zákaznická pomoc
10.1 Technické údaje
| Teplotní rozsah | |
| Chlazení 3 °C | až 9 °C |
| BioFresh 0 °C | až 3 °C |
| Mraznička -24 °C | až -15 °C |
| Maximální množství mražených potravin / 24 h |
| Mraznička viz typový štítek pod „Mrazicí kapacita .../ 24 h“ |
| Maximální plnicí hmotnost vybavení | |
| Levé dveře chladničky 12 kg | |
| Pravé dveře chladničky 12 kg | |
| Horní vysouvací vozík(viz Fig. 147) | 34 kg |
| Zásuvka ve spodním vysouvacím vozíku(viz Fig. 147) | 28 kg |
| Maximální plnicí hmotnost vybavení | |
| Spodní vysouvací vozík(viz Fig. 147) | 24 kg |
| Výroba kostek ledu s IceMakerem | |
| Výroba kostek ledu / 24 h | Při teplotě -18 °C: 1,2 kg kostek ledu |
| Maximální výroba kostek ledu / 24 h | Při aktivní funkci Maxlce: 1,4 kg kostek ledu |
| Osvětlení | |
| Třída energetické účinností1 | Světelný zdroj |
| Tento výrobek obsahuje jeden nebo několik světelných zdrojů třídy energetické účinnosti G. | LED |
^1 Přístroj může obsahovat světelné zdroje s různými třídami energetické účinnosti. Je uvedená nejnižší třída energetické účinnosti.
Pro přístroje s připojením WLAN:
| Údaj frekvence | |
| Frekvenční pásmo 2,4 GHz | |
| Maximálně vyzařovaný výkon | < 100 mW |
| Účel použití rádio-vého zařízení | Zapojení do místní sítě WLAN k datové komunikaci |
10.2 Provozní hluk
Přístroj vydává během provozu různé zvuky.
- Při nízkém chladicím výkonu pracuje přístroj úsporněji, ale déle. Hlasitost je nižší.
- Při vysokém chladicím výkonu jsou potraviny chlazeny rychleji. Hlasitost je vyšší.
Příklady:
- aktivované funkce (viz 7.2 Funkce spotřebiče)
- běžící ventilátor
- čerstvě vložené potraviny
- vysoká teplota okolního prostředí
- dlouho otevřené dveře
| Zvuk | Možná příčina Typ zvuku | |
| Bublání a šplou-chání | Chladivo proudí v chladicím okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Mručení a syčení Ch | hladivo se vstři-kuje do chladicího okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Bručení Přístroj | chladí.Hlasitost závisí na chladicím výkonu. | Normální provozní zvuk |
| Šumění a hučení | Ventilátor běží. | Normální provozní zvuk |
| Cvakání | Součásti se zapí-nají a vypínají. | Normální zvuk při spínání |
| Drnčení a bručení | Ventily nebo klapky jsou aktivní. | Normální zvuk při spínání |
| Zvuk Možná | příčina | Typ zvuku Odstranění |
| Vibrace Nevhodnáinstalace | Chybný zvuk Přístrojvyrovnejteseřizovacími nožkami dovodorovnépolohy. | |
| Klepání Vybavení,předměty ve vnitřním prostoru přístroje | Chybný zvuk Upevněte díly vybavení.Nechte vzdálenost mezi předměty. | |
10.3 Technická porucha
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami.
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| Spotřebič nefunguje. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky. | ► Zástrčku zkontrolujte. | |
| → Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku. | ► Pojistku zkontrolujte. | |
| → Výpadek proudu | ► Spotřebič nechte zavřený.► Chraňte potraviny: Na potraviny dejte chladicí akumulátory nebo použijte jinou mrazničku, pokud výpadek proudu trvá déle.► Rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. | |
| → Zásuvka chladicího zařízení není správně zasunutá ve spotřebiči. | ► Zkontrolujte zásuvku chladicího zařízení. | |
| Teplota není dosta-tečně nízká. | → Dveře přístroje nejsou správně zavřené. | ► Dveře přístroje zavřete. |
| → Teplota prostředí je příliš vysoká. | ► Řešení problému: (viz 1.4 Oblast použití přístroje) | |
| → Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený. | ► Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně. Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) | |
| → Bylo vloženo příliš velké množství čerstvých potravin bez použití funkce SuperFrost. | ► Řešení problému: (viz SuperFrost) | |
| → Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení atd.). | ► Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla. | |
| Těsnění dveří je poškozené nebo se musí vyměnit z jiných důvodů. | → Těsnění dveří je vyměnitelné. Lze je vyměnit bez dalšího pomocného nástroje. | ► Obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| Tlumič zavíráni je poškozený nebo se musí vyměnit z jiných důvodů.* | → Tlumič zavíráni lze vyměnit. Lze je vyměnit bez dalšího pomocného nářadí. | ► Obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| Přístroj je zledova-tělý nebo se tvoří kondenzát. | → Těsnění dveří může být vysmeknuté z drážky. | ► Zkontrolujte těsnění dveří, zda správně sedí v drážce. |
| Přístroj je na vnějších plochách teplý*. | → Teplo z chladicího okruhu se využívá k zamezení kondenzace vody. | ► To je normalní. |
10.3.2 Vybavení
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| IceMaker nelze zapnout. | → Přístroj a tím i IceMaker nejsou připojené. | ► Připojte přístroj (viz návod k montáži). |
| IceMaker nevyrábí žádné kostky ledu. | → IceMaker není zapnutý. | ► Aktivujte IceMaker. |
| → Zásuvka IceMakeru není správně zavřená. | ► Zásuvku správně zavřete. | |
| → Přívod vody není otevřený. | ► Otevřete přívod vody. | |
| InfinitySpring nefunguje.* | → Miska na kostky ledu se neotáčí. | ► Po 1 minutě zkuste znova. |
| → Ve vodním systému se nachází vzduch. | ► Odvzdušněte vodní systém. (viz 4.2 Uvedení InfinitySpring do provozu*) | |
| → Přívod vody není otevřený. | ► Otevřete přívod vody.* | |
| Průtok vody na InfinitySpring je nerovnoměrný.* | → Perlátor je znečištěný. | ► Vyměňte perlátor. Obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| HydroBreeze nezvlhčuje vložené potraviny.* | → Funkce HydroBreeze není aktivo-vaná. | ► Aktivujte HydroBreeze. |
| → V nádrži na vodu není dostatek vody. | ► Nádrž na vodu naplňte. | |
| → Před koncentrátorem se nachází nečistota. | ► Vyčistěte HydroBreeze. | |
| → Nádrž na vodu není správně zaare-tovaná v určené prohlubni. | ► Zaaretujte správně nádrž na vodu. | |
| → Víko Fruit & Vegetable-Safe je v nastavení „nízké vlhkosti vzduchu“. | ► Nastavte víko Fruit & Vegetable-Safe na „vysokou vlhkost vzduchu“. | |
| Vnitřní osvětlení nesvítí. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Dveře byly otevřeny déle než 15 minut. | ► Vnitřní osvětlení se při otevřených dveřích automaticky vypne asi po 15 minutách. | |
| → LED osvětlení je vadné nebo je poškozený kryt. | ► Obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
10.4 Zákaznický servis
Nejprve zjistěte, zda jste schopni odstranit chybu sami (viz 10 Zákaznická pomoc). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis.
Adresu najdete v přiložené brožuře „Servis Liebherr“ nebo na home.liebherr.com/service.

VÝSTRAHA
Neodborná oprava! Zranění.
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz 9 Údržba), smí provádět pouze zákaznický servis.
▶ Poškozené přívodní síťové vedení smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
▶ U přístrojů se zástrčkou pro studené přístroje může výměnu provést zákazník.
10.4.1 Kontaktování zákaznického servisu
Ujistěte se, že jsou připravené tyto informace o spotřebiči:
☐ Označení přístroje (model a index)
□ Servisní č. (servis)
□ Sériové č. (sér. č.)
▶ Informace o přístroji si zapište.
▶ Informujte zákaznický servis: Sdělte závady a informace o spotřebiči.
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
▶ Rid'te se dalšími pokyny zákaznického servisu.
10.5 Typový štítek

Fig. 157
(1) Označení přístroje (3) Sériové č.
(2) Servisní č.
▶ Informace zjistíte na typovém štítku.
11 Odstavení z provozu
▶ Přístroj vyprázdněte.
HydroBreeze deaktivujte. (viz Deaktivace HydroBreeze) *
▶ Vypněte spotřebič. (viz Vypnutí a zapnutí spotřebiče)
▶ Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky.
Odstranění zásuvky chladicího zařízení v případě potřeby: Vytáhněte zásuvku chladicího zařízení ze zástrčky spotřebiče a současně s ní pohybujte doleva a doprava.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.8 Čištění přístroje)
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
12 Likvidace
12.1 Příprava přístroje k likvidaci

Li-Ion
Společnost Liebherr používá v některých přístrojích baterie. V EU zákonodárce z ekologických důvodů uložil koncovému uživateli povinnost tyto baterie před likvidací odpadního zařízení odstranit. Pokud váš přístroj obsahuje baterie, je k němu přiloženo příslušné upozornění.
Svítidla Pokud můžete svítidla odstranit samostatně a nedestruktivně, odstraňte je také před likvidací.
▶ Odstavte prístroj z provozu.
▶ Pokud je to možné: Vyjměte svítidla, aniž byste je zničili.
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní odpad.

Li-Ion

LI-Ion
Likvidujte baterie odděleně od starého přístroje. Za tímto účelem můžete baterie bezplatně vrátit v prodejnách a recyklačních centrech.
Svítidla Vyjmutá svítidla zlikvidujte prostřednictvím príslušných sběrných systémů.
Pro Německo: Přístroje můžete bezplatně zlikvidovat prostřednictvím sběrných nádob třídy 1 v místních recyklačních a materiálových centrech. Při nákupu nové chladničky / mrazničky a prodejní ploše > 400 m² bude přístroj bezplatně odebrán zpět prostřednictvím obchodu.

VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
▶ Dodržujte pokyny pro přepravu spotřebiče.
- Přístroj odvezte, aniž byste jej poškodili. - Baterie, svítidla a přístroj zlikviđujte v souladu s výše uvedenými specifikacemi.
- Přístroj odvezte, aniž byste jej poškodili. - Baterie, svítidla a přístroj zlikviđujte v souladu s výše uvedenými specifikacemi.

Datum vydání: 20250130
Index č. výrobku: 7086251-00












Menu pro nastavení







