Rafale (2023) - Automobilový průmysl RENAULT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Rafale (2023) RENAULT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Rafale (2023) RENAULT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Automobilový průmysl ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Rafale (2023) - RENAULT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Rafale (2023) značky RENAULT.
NÁVOD K OBSLUZE Rafale (2023) RENAULT
uživatelská příručka k vozidlu

Vítejte ve svém voze
Tato uživatelská příručka obsahuje potřebné informace:
- které vám lépe obeznámí s vozidlem, abyste ho dokázali co nejlépe využít a plně využít všech funkcí a technických inovací, kterými je vybaveno.
-- dosáhnout optimálního provozního výkonu dodržováním jednoduchých, ale zároveň vyčerpávajících pokynů pro údržbu,
-- bez přílišné ztráty času čelit drobným problémům, které nevyžadují zásah odborníka.
Čas strávený čtením této příručky vám bohatě vynahradí informace, které v ní naleznete, a funkce a technické novinky, které objevíte. Pokud Vám některé body nejsou zcela jasné, pro technické pracovníky naší sítě bude potěšením Vám poskytnout veškeré potřebné další informace.
Pokyny vyjadřují následující symboly:


Jsou na vozidle viditelně umístěny a naznačují, že byste se měli podívat do příručky, kde naleznete
podrobné informace a limity týkající se operací ve vztahu k vybavení vozidla.

kdekoliv v příručce značí přechod na stránku.

kdekoli v příručce označuje riziko, nebezpečí nebo bezpečnostní doporučení.
Popis modelů, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základě technických specifikací známých v době sepsání tohoto dokumentu. V příručce je uvedeno vybavení (sériové nebo volitelné), které je pro dané modely obecně k dispozici, jeho přítomnost ve vozidle však závisí na verzi, vybraných volitelných doplňcích a zemi prodeje.
Stejně tak mohou být v tomto návodu popsána některá vybavení, která by se měla objevit v průběhu následujícího roku.
Schémata v uživatelské příručce představují pouze příklady.
Přeloženo z francouzštiny. Reprodukce nebo překlad tohoto dokumentu nebo i jeho části jsou bez písemného svolení výrobce automobilu zakázány.
OBSAH
Vítejte ve svém voze 4
Exteriér....4
Interiér vozidla 6
Poloha řidiče....8
Palubní počítač....10
Bezpečnost na palubě....12
Identifikace vozidla - štítky....14
Motorový prostor (rutinní údržba)....16
odstranění poruchy 18
Vozidlo E-Tech full hybrid 20
Vozidlo E-Tech plug-in hybrid 22
Seznámení s vozidlem 24
E-tech full hybrid vozidlo (HEV) 24
E-Tech plug-in hybrid vozidlo (PHEV) 30
Karta 53
Digitální klíč....62
Dveře....66
Rozpoznávání obličeje....77
Na místě (místech) vpředu....78
Zadní sedadla....83
Bezpečnostní pásy....85
Další bezpečnostní zařízení 91
Bezpečnost dětí....100
Dětské autosedačky 106
Bezpečnost dětí: deaktivace, aktivace airbagu spolujezdce....125
Seřízení místa řidiče....128
Palubní počítač....132
Výstražné kontrolky....147
Řízení....152
Pohled zezadu 154
Osvětlení a signalizace....156
ZVUKOVÁ A SVĚTELNÁ SIGNALIZACE....164
Stěrače 165
Palivová nádrž....168
Řízení 172
Záběh....172
Spuštění, Zastavení motoru....173
Ovládání rychlostí....176
Brzdový systém s rekuperací....180
Zvláštnosti vozidel se zážehovým motorem .... 182
Parkovací brzda....184
Životní prostředí....189
Doporučení pro údržbu a snižování emisí......191
Doporučení stylu jízdy, jízda eko....192
Upozornění na pokles tlaku v pneumatikách .....197
Elektronické systémy aktivní bezpečnosti a asistenční systémy....202
Další funkce podpory řízení.... 210
Adaptivní tempomat 255
Aktivní asistent řízení......272
Pomoc při parkování 285
Nouzové volání....315
Vaše pohodlí....318
Multi-Sense....318
Větrací otvory, topení a klimatizace 320
Multimediální vybavení 331
Vybavení prostoru kabiny....333
Odkládací prostory, vybavení kabiny....338
Přeprava předmětů 345
Údržba....349
OBSAH
Přístup k motoru, úrovně 349
Akumulátor: 358
Čištění 360
Praktické rady....364
Pneumatiky 364
odstranění poruchy 377
Světlomety, světla: výměna žárovek 382
Stírátka stěračů: výměna....385
Pojistky 386
Montáž a použití příslušenství....391
Funkční problémy....393
Technické údaje....399
Informace o vozidle....399
Náhradní díly a opravy....405
Doklady o provedení údržby....406
Antikorozní kontrola....412
EXTERIÉR


4 - Vítejte ve svém voze
EXTERIÉR
- Elektrická okna → 333
Stěrače oken → 165
Odmlžování → 323 - Karta → 53
Zamknutí/odemknutí dveří → 67 - Zpětná zrcátka → 154
- Údržba karosérie → 360
- Pneumatiky → 364
- Světla: provoz → 156
Světla: výměna → 382
INTERIÉR VOZIDLA


6 - Vítejte ve svém voze
INTERIÉR VOZIDLA
- Seřízení polohy těla při řízení → 85
- Odkládací prostory a vybavení v interiéru vozidla → 338
- Zadní opěrky hlavy → 83
Zadní lavice → 83 - Úložné prostory a přihrádky v zavazadlovém prostoru → 345
- Bezpečnost dětí → 100
- Přední opěrky hlavy → 78
Přední sedadla → 79
POLOHA ŘIDIČE


8 - Vítejte ve svém voze
POLOHA ŘIDIČE
- Přístrojová deska → 147
- Řadicí páka → 176
- Čelo multimédií → 331
- Vyhřívaná sedadla → 79 nebo → 81
- Systém topení a klimatizace → 320
- Oblast pro nabíjení telefonu → 338
- Tlačítko start/stop motoru → 173
- Ovládací prvky palubního počítače → 132
- Nastavení volantu → 152
- Odjištování kapoty → 349
- Omezovač rychlosti → 251
Adaptivní regulátor rychlosti Stop and Go → 255 - Automatická parkovací brzda → 184
- Vnější osvětlení → 156
PALUBNÍ POČÍTAČ
61224

- ABS (protiblokovací systém) → 202
- ESC (elektronická kontrola stability) → 203
- Brzdový asistent
- asistent rozjezdu do svahu → 205
- Autohold→187
- Prevence vyjetí z jízdního pruhu → 211
- Prevence vyjetí z nouzového jízdního pruhu → 218
- Aktivní nouzové brzdění → 235
- Aktivní nouzové brzdění při zpátečce → 247
- Upozornění na mrtvý úhel → 225
- Upozornění na bezpečnou vzdálenost → 231
- Detekce dopravních značek → 244
- Omezovač rychlosti → 251
- Adaptivní regulace rychlosti → 255
- Aktivní asistent řízení → 272
- Parkovací asistent → 296
- Bezpečné opuštění vozidla spolujezdcem → 312
- Couvací kamera → 285
- 360° kamera→288
- Upozornění na výjezd z parkoviště → 307
- Parkovací asistent → 302
- Upozornění na pokles tlaku v pneumatikách → 197
BEZPEČNOST NA PALUBĚ


- Airbags Přední → 91
- Airbags prostřední → 97
- Airbags rolety → 97
- Bezpečnostní pásy → 85
- Airbags boční → 97
IDENTIFIKACE VOZIDLA - ŠTÍTKY


- Identifikační štítek vozidla → 399
- Připomenutí identifikačního číslo vozidla → 399
- Štítek tlaku v pneumatikách → 366
- Identifikační štítek motoru → 400
- Technické informace pro záchranné složky → 399
- Chladicí kapalina → 354
- Brzdová kapalina → 355
- Vzdálené svorky akumulátoru → 358, → 379
- Otevírání kapoty → 349
- Měrka motorového oleje → 350
- Uzávěr hrdla plnění motorového oleje → 350
- Kapalina do ostřikovačů čelního skla → 356
ODSTRANĚNÍ PORUCHY


- Výměna stírátek předních stěračů → 385
- Defekt: → 371 nářadí, nouzové rezervní kolo → 373, výměna kola → 375, sada pro huštění pneumatik → 368
- Pojistky → 386
- Zadní odtahovací úchyt → 377
- Výměna směrových světel → 382
- Přední odtahovací úchyt → 377
VOZIDLO E-TECH FULL HYBRID


E-Tech full hybrid Systém vozidla : úvod ➞ 24
E-Tech full hybrid Systém vozidla: důležitá doporučení → 29
- Varovné kontrolky → 147
Displeje a ukazatele → 140
Wattmetr → 194 - Pomoc při parkování → 285
- Páčky změny rekuperačního brzdění → 180
- Akumulátory → 24
- Tažení vozidla v případě poruchy → 377
- chladicí kapalina → 355
VOZIDLO E-TECH PLUG-IN HYBRID


E-Tech plug-in hybrid Systém vozidla: důležitá doporučení → 37
Systém vozidla E-Tech plug-in hybrid: nabíjení → 39 → 51
- Varovné kontrolky → 147
Displeje a ukazatele → 140
Wattmetr→194
- Automatické parkování → 302
- Páčky změny rekuperačního brzdění → 180
- Akumulátory → 30
- Tažení vozidla v případě poruchy → 377
- chladicí kapalina → 349
- Zásuvka nabíjení → 39
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)
představení


24 - Seznámení s vozidlem
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)
- Baterie 12 voltů
- Elektrická kabeláž oranžové barvy
- Hnací akumulátor „400 voltů“
- Elektrický motor
- Spalovací motor
Systém E-Tech full hybrid vozidla používá elektrický motor ke zlepšení účinnosti spalovacího motoru (akcelerace, rozjezd apod.).
Vozidlo má k dispozici větší množství točivého momentu při menší spotřebě paliva.
Vozidlo se může také pohybovat v plně elektrickém provozním režimu bez pomoci spalovacího motoru. Vozidlo využívá energii uloženou ve 400V trakční baterii.
Akumulátory
Vozidlo E-Tech full hybrid je vybaveno dvěma typy akumulátoru:
- 400V trakční akumulátor;
- Přídavným „12V“ akumulátorem.
400V trakční akumulátor
Tento akumulátor, který je umístěn pod zadní podlahou, ukládá energii potřebnou pro správnou funkci elektromotoru.
Stejně jako každý akumulátor se při používání vybíjí. Trakční akumulátor je nabíjen:
- během zpomalování vozidla; - když se spalovací motor automaticky nastartuje, aby fungoval jako generátor.
Dojezdová vzdálenost vašeho vozidla v elektrickém provozním režimu závisí na úrovni nabití trakčního akumulátoru a také na vašem stylu jízdy a na komponentech, které spotřebovávají elektrickou energii (klimatizace, topení atd.).
V případě vybití trakčního akumulátoru zajištuje pohon vozidla spalovací motor, dokud není trakční akumulátor dostatečně nabitý.
K chlazení trakčního akumulátoru slouží klimatizace vozidla. Chcete-li prodloužit životnost trakčního akumulátoru, nechte klimatizační systém zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Zejména pokud zaznamenáte snížení výkonu klimatizace.
Pokud je vaše vozidlo po delší dobu zaparkováno, v pravidelných intervalech (přibližně jedenkrát za měsíc) spouštějte motor a kontrolujte, zda se na přístrojové
desce nezobrazuje varovná

Pokud k tomu dojde, je třeba dobít akumulátor: nechte motor zapnutý, dokud se nerozsvítí modrá kontrolka→140.
Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození hnacího akumulátoru a znemožnění nastartování vozidla.
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)

Elektrický systém E-Tech full hybrid vozidla používá stejnosměrný proud o napětí přibližně
400 V.
Tento systém může být zahřátý při běžícím motoru i po vypnutí zapalování. Respektujte výstražná upozornění uvedená na etiketách nalepených ve vozidle.
Veškeré zásahy do elektrického systému „400V“ vozidla (součástky, kabely, konektory, trakční akumulátor) nebo jeho úpravy jsou přísně zakázány z důvodu rizik, která mohou ohrozit Vaši bezpečnost. Kontaktujte autorizovaný servis.
Riziko vážných popálenin nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
„12V“ akumulátor
Přídavný 12V akumulátor umístěný v zavazadlovém prostoru dodává energii potřebnou k odemykání a zamykání vozidla a k ovládání prvků výbavy.
Poznámka: „12V“ akumulátor nepomáhá nastartovat spalovací motor. To zajištuje E-Tech full hybrid systém.
Elektrický obvod „400 V“
A

Symbol A označuje elektrické prvky ve vozidle, které mohou představovat ohrožení vaší bezpečnosti.

Elektrický obvod „400 V“ Ize identifikovat podle oranžových kabelů 6 a dílů označených
symbolem
Hluk
Systém E-Tech full hybrid vozidla jsou v elektrickém režimu provozu velmi tichá. Nejste na to pravděpodobně ještě zvyklí a nejsou na to zvyklí ani ostatní účastníci silničního provozu. Je pro ně těžké rozeznat, zda se Vaše vozidlo pohybuje.
Jelikož elektromotor je tichý, uslyšíte zvuky, které vám mohou připadat neobvyklé (aerodynamické zvuky,
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)
zvuk pneumatik atd.), a také zvuky způsobené provozem E-Tech full hybrid systému (např. chlazení trakčního akumulátoru).

Jelikož je vaše E-Tech full hybrid vozidlo tiché, při opuštění vozidla vždy zařadte rychlostní
stupeň, Pzabrzděte parkovací brzdu a vypněte zapalování.
NEBEZPEČÍ VÁŽNÝCH ZRANĚNÍ.
Houkačka
Generátor zvuku pro pěší vám umožňuje na svou přítomnost upozornit ostatní účastníky silničního provozu, zejména chodce a cyklisty. V elektrickém provozním režimu se systém aktivuje automaticky. Tento zvuk zazní, pokud bude rychlost vozidla v rozmezí přibližně od 1 do 30 km/h.
Další informace o generátoru zvuku pro pěší naleznete v multimediálních pokynech.
V případě poruchy houkačky pro


desce rozsvítí varovná kontrolka
a objeví se hlášení „Porucha venkovního zvukového signálu“.
Obratte se na autorizovaný servis.
Funkce
Systém E-Tech full hybrid vybírá spalovací motor a/nebo elektrický motor podle stylu jízdy (plynulá nebo sportovní jízda atd.), na základě dopravních podmínek a podle zvoleného režimu jízdy → 318.
Nepříznivé počasí a zaplavené silnice:

Nejezděte po zaplavené vozovce, pokud hladina vody přesahuje dolní okraj ráfků.
Tok energie

text_image
Flux d'énergie B CV závislosti na zvoleném jízdním režimu se na přístrojové desce zobrazují různé toky energie.
Jedná se o toky energie mezi:
- B: spalovacím motorem;
- C: elektrickou soustavou (trakčním akumulátorem a elektromotorem).
Barva toků se liší:
- modrá: elektrická energie;
- bílá: energie produkovaná spalovacím motorem.
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)

text_image
Flux d'énergie 63510 DVarovná kontrolka úrovně rekuperačního brzdění D
Když zvednete nohu z plynového pedálu nebo když sešlapnete brzdový pedál, elektromotor a/nebo rekuperační brzdový systém přemění energii produkovanou zpomalením vozidla na elektrickou energii. Další informace → 24.
Ta slouží k zabrzdění vozidla a dobití trakčního akumulátoru.
Plně elektrický jízdní režim
Na přístrojové desce se zobrazí
varovná kontrolka EV a vás upozorní na to, že systém E-Tech full
hybrid používá k zajištění pohybu vozidla pouze elektrickou sestavu.

Brzdění motorem však v žádném případě nemůže nahradit brzdění pomocí utí pedálu brzdy.
Poznámka: pokud je úroveň nabití trakčního akumulátoru nízká, vozidlo se automaticky přepne do hybridního režimu a nastartuje se spalovací motor: varovná kontrolka
EV zmizí z přístrojové desky jako potvrzení.
E-TECH FULL HYBRID VOZIDLO (HEV)
Důležitá doporučení

Přečtěte si, prosím pozorně tyto rady. Nedodržení těchto rad může vést k nebezpečí vzniku požáru, vážných zranění nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
V případě nehody nebo nárazu
V případě nehody nebo nárazu na podvozek vozidla (např. kontakt s patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete poškodit elektrický obvod nebo trakční akumulátor.
Nechte zkontrolovat vozidlo ve značkovém servisu.
Nikdy se nedotýkejte součástek označených jako „400 V“ nebo odhalených oranžových kabelů viditelných zevnitř nebo zvenčí vozidla.
V případě závažnějšího poškození hnacího akumulátoru může dojít k prosakování:
- nikdy se nedotýkejte tekutin (kapaliny atd.), které vytékají z trakčního akumulátoru;
- pokud ke styku s pokožkou dojde, opláchněte řádně postižené místo vodou a co nejrychleji vyhledejte lékaře.
V případě požáru
V případě požáru okamžitě opustte a evakuujte vozidlo, kontaktujte záchranný požární sbor a informujte jej, že se jedná o hybridní vozidlo.
Pokud musíte zasáhnout, použijte pouze hasicí prostředky typu ABC nebo BC, které jsou vhodné pro hašení požárů na elektrických zařízeních. Nepoužívejte vodu nebo jiné hasicí prostředky.
Ve všech případech poškození elektrického obvodu se obratte na značkový servis.
Pro všechny druhy odtahování
Viz odstavec s názvem „Odtah, oprava po poruše” → 377.
Mytí vozidla
Nikdy neomývejte motorový prostor a 400V trakční akumulátor pomocí vysokotlaké vodní myčky.
Nebezpečí poškození elektrického obvodu.
Riziko úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
představení


30 - Seznámení s vozidlem
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
-
Elektrická přípojka pro nabíjení
-
Přídavný 12V akumulátor
-
Elektrická kabeláž oranžové barvy
-
Hnací akumulátor „400 voltů“
-
Elektrické motory
-
Spalovací motor
Systém vozidla E-Tech plug-in hybrid používá k pohonu vozidla elektrické motory.
Elektrické motory jsou podporovány spalovacím motorem, pokud již energie nebo elektrický výkon nejsou dostatečné.
Vozidlo se může také pohybovat v plně elektrickém provozním režimu bez pomoci spalovacího motoru. Vozidlo využívá energii uloženou ve 400V trakční baterii.
Trakční akumulátor lze dobíjet několika způsoby:
- Během fáze brzdění nebo zpomalování;
- Použitím spalovacího motoru vozidla, který může být použit jako generátor;
- Přímo na dobíjecím terminálu nebo domácí zásuvce.
Související služby
Vaše hybridní vozidlo s možností dobíjení je vybaveno připojenými službami, které poskytují potřebné informace a/nebo ovládání:
- stav nabíjení vozidla s upozorněním na slabý akumulátor;
- programování nabíjení hnacího akumulátoru, vycházející z možností, které jsou k dispozici,
- zbývající dojezdová vzdálenost vozidla;
- ...
K těmto službám můžete přístupovat pomocí:
- externího digitálního zařízení (mobilní telefony, tablety atd.); - multimediální obrazovky vozidla.
Další informace naleznete v uživatelské příručce multimedialního zařízení nebo se obratte na autorizovaného prodejce.

Máte možnost kdykoliv aktivovat připojené služby nebo je prodloužit,
v tomto ohledu se obratte na značkový servis.
Akumulátory
Hybridní vozidlo s možností dobíjení je vybaveno dvěma typy akumulátorů:
- 400V trakční akumulátor;
- přídavný 12V akumulátor.
400V trakční akumulátor
V tomto akumulátoru se ukládá energie, která je potřebná k provozu elektrických motorů. Jako každý akumulátor se i tento při používání vybíjí a musí tedy být pravidelně dobíjen:
- Během zpomalovacích fází;
- S automaticky startovaným spalovacím motorem, i při volnoběžných otáčkách, aby fungoval jako generátor a udržoval potřebnou úroveň nabití trakčního akumulátoru;
- na elektrické zásuvce nebo terminálu dobíjení pomocí nabíjecího kabelu.
Není nezbytné s dobíjením čekat, až bude hnací akumulátor vybitý až na rezervu.
Čas nabíjení se liší dle konkrétního typu síťové zásuvka, případně veřejného terminálu, ke kterému je vozidlo připojeno.
Dojezdová vzdálenost vašeho vozidla závisí na úrovni nabití
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
trakčního akumulátoru, jakož i na vašem stylu jízdy → 192 a na systémech, které spotřebovávají elektrickou energii (systémy klimatizace, topení atd.).
V případě vybití trakčního akumulátoru zajištuje pohon vozidla spalovací motor, dokud není trakční akumulátor dostatečně nabitý.
K chlazení trakčního akumulátoru slouží klimatizace vozidla. Chcete-li prodloužit životnost trakčního akumulátoru, nechte klimatizační systém zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Zejména pokud zaznamenáte snížení výkonu klimatizace.
Přídavný 12V akumulátor
Druhým akumulátorem vozidla je přídavný 12V akumulátor. Ten dodává energii nutnou k provozu vybavení vozidla (osvětlení, stěrače čelního skla, asistenční systémy brzd atd.)
A

Symbol A označuje elektrické prvky ve vozidle, které mohou představovat ohrožení vaší bezpečnosti.
61607
Elektrický obvod „400 V“

Elektrický obvod „400 V“ Ize identifikovat podle oranžových kabelů 7 a dílů označených
symbolem
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)

Systém pohonu hybridního vozidla s možností dobíjení používá stejnosměrný
proud při napětí o velikosti přibližně 400 V.
Tento systém může být zahřátý při běžícím motoru i po vypnutí zapalování. Dodržujte výstražná upozornění uvedená na etiketách nalepených ve vozidle.
Veškeré zásahy do elektrického systému 400V vozidla (součástky, kabely, konektory, trakční akumulátor) nebo jeho úpravy jsou přísně zakázány z důvodu rizik, která mohou ohrozit vaši bezpečnost. Kontaktujte autorizovaný servis.
Riziko vážných popálenin nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
Řízení
Stejně jako u jakéhokoli vozidla s automatickou převodovkou byste si měli zvyknout na to, že při jízdě
nebudete používat levou nohu, a to ani k brzdění.
Hybridní systém volí spalovací motor a/nebo elektrické motory v závislosti na jízdních podmínkách a zvoleném jízdním režimu.
Pokud během jízdy sundáte nohu z plynového pedálu nebo sešlápnete brzdový pedál, motor při brzdění vytváří elektrický proud, čímž brzdí vozidlo a dobíjí trakční akumulátor
→192.
Nepříznivé počasí a zaplavené silnice:

Nejezděte po zaplavené vozovce, pokud hladina vody přesahuje dolní okraj ráfků.

Brzdění motorem však v žádném případě nemůže nahradit brzdění pomocí
sešlápnutí pedálu brzdy.

Překážky v řízení
Na straně řidiče používejte povinně pouze kobereček
odpovídající vozidlu, který se upevňuje na předinstalované prvky, a pravidelně kontrolujte jeho dobré uchycení. Nedávejte více koberečků na sebe.
Mohlo by dojít k zablokování pedálů.
Hluk
Hybridní vozidla s možností dobíjení jsou v plně elektrickém provozním režimu velmi tichá. Nejste na to pravděpodobně ještě zvyklí a nejsou na to zvyklí ani ostatní účastníci silničního provozu. Je pro ně těžké rozeznat, zda se vozidlo pohybuje.
Jelikož jsou elektrické motory tiché, budete slyšet zvuky, na které nejste zvyklí (aerodynamický hluk, hluk pneumatik atd.).
Po každém vypnutí zapalování se asi po deseti sekundách vypne ventilace.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)

Jelikož je vaše hybridní vozidlo s možností dobíjení tiché, před vystoupením vypněte
spalovací motor při sešlápnutém brzdovém pedálu a zkontrolujte, zda je elektronická parkovací brzda správně zatažena.
NEBEZPEČÍ VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ
Houkačka
Generátor zvuku pro pěší vám umožňuje na svou přítomnost upozornit ostatní účastníky silničního provozu, zejména chodce a cyklisty.
Při nastartování motoru se generátor zvuku pro pěší automaticky aktivuje. Tento zvuk zazní, pokud bude rychlost vozidla nižší než přibližně 30 km/h.
Další informace o generátoru zvuku pro pěší naleznete v multimediálních pokynech.
V případě poruchy generátoru zvuku pro pěší se na přístrojové desce
zobrazí varovná kontrolka

spolu se zprávou „Porucha venkovního zvukového signálu“.
Obratte se na autorizovaný servis.
Funkce
Systém E-Tech plug-in hybrid vybírá spalovací motor a/nebo elektrický motor podle stylu jízdy (plynulá nebo sportovní jízda atd.), na základě dopravních podmínek a podle zvoleného režimu jízdy → 318.
Tok energie

text_image
Flux d'énergie B CV závislosti na zvoleném jízdním režimu se na přístrojové desce zobrazují různé toky energie.
Jedná se o toky energie mezi:
- B: spalovacím motorem;
- C: elektrickou soustavou (trakčním akumulátorem a elektromotory).
Barva toků se liší:
- modrá: elektrická energie;
- bílá: energie produkovaná spalovacím motorem.

text_image
Flux d'énergie 63510 DVarovná kontrolka úrovně rekuperačního brzdění D
Když zvednete nohu z plynového pedálu nebo když sešlapnete brzdový pedál, elektromotory a/nebo rekuperační brzdový systém přemění energii produkovanou zpomalením vozidla na elektrickou energii.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Ta slouží k zabrzdění vozidla a dobití trakčního akumulátoru.
Plně elektrický jízdní režim
Na přístrojové desce se zobrazí
varovná kontrolka EVá vás upozorní na to, že systém E-Tech plug-in hybrid používá k zajištění pohybu vozidla pouze elektrickou sestavu.

Když hybridní systém využívá k zajištění pohybu vozidla spalovací motor spolu s elektromotorem nebo bez elektromotoru, lze ručně přepnout do plně elektrického režimu.
Opakovaně stiskněte spínač 8 tolikrát, kolikrát je nezbytné. Na přístrojové desce se zobrazí hlášení „Elektrický“ doprovázené
rozsvícením varovné kontrolky

V opačném případě se na přístrojové desce zobrazí zpráva „EV není dostupné“, která vás na tuto skutečnost upozorní.
Poznámka: Aktivace plně elektrického režimu je spojena s omezením maximální rychlosti. Stiskněte spínač 8 tolikrát, kolikrát je zapotřebí k ukončení režimu „Elektrický”.
Na přístrojové desce se přestane zobrazovat hlášení „Elektrický“ a současně přestane svítit varovná
kontrolka

Poznámka: pokud je úroveň nabití trakčního akumulátoru nízká, vozidlo se automaticky přepne do hybridního režimu a nastartuje se spalovací motor: varovná kontrolka
EV zmizí z přístrojové desky jako potvrzení.

Brzdění motorem však v žádném případě
nemůže nahradit
brzdění pomocí
sešlápnutí pedálu brzdy.
Udržování úrovně nabití trakčního akumulátoru „E-save“
Tento režim umožňuje udržovat dostatečnou úroveň nabití trakčního akumulátoru při očekávání určitých druhů silnic (např. horské silnice, dlouhého stoupajícího úseku dálnice atd.). Slouží také k zachování dojezdové vzdálenosti vozidla pro budoucí cesty v plně elektrickém režimu.
Poznámka: Pokud táhnete přívěs, důrazně se doporučuje dobít trakční akumulátor a od počátku jízdy zařadit režim „E-Save“, zejména v případě jízdy po vozovkách s povrchem horší kvality.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Aktivace, deaktivace režimu „E-Save“


Aktivace tohoto režimu se provádí opakovaným stisknutím spínače 8 při spuštěném motoru.
Na přístrojové desce zobrazí zpráva „E-Save“.
V opačném případě se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Battery Save není k dispozici“, která vás na tuto skutečnost upozorní.
Deaktivace režimu se provádí stisknutím spínače 8, které je třeba provést opakovaně až do ukončení režimu „E-Save“. Zpráva „E-Save“ se na přístrojové desce přestane zobrazovat.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Důležitá doporučení

Přečtěte si, prosím pozorně tyto rady. Nedodržení těchto rad může vést k nebezpečí vzniku požáru, vážných zranění nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
V případě nehody nebo nárazu
V případě nehody nebo nárazu na podvozek vozidla (např. kontakt s patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete poškodit elektrický obvod nebo trakční akumulátor.
Nechte zkontrolovat vozidlo ve značkovém servisu.
Nikdy se nedotýkejte součástek označených jako „400 V“ nebo odhalených oranžových kabelů viditelných zevnitř nebo zvenčí vozidla.
V případě závažnějšího poškození hnacího akumulátoru může dojít k prosakování:
- nikdy se nedotýkejte tekutin (kapaliny atd.), které vytékají z trakčního akumulátoru;
- pokud ke styku s pokožkou dojde, opláchněte řádně postižené místo vodou a co nejrychleji vyhledejte lékaře.
V případě nárazu, a to i mírného, do krytky nabíjení a/nebo záklopyk, nechte tyto co nejdříve zkontrolovat ve značkovém servisu.
V případě požáru
V případě požáru okamžitě opustte a evakuujte vozidlo, kontaktujte záchranný požární sbor a informujte jej, že se jedná o elektrické vozidlo.
Pokud musíte zasáhnout, použijte pouze hasicí prostředky typu ABC nebo BC, které jsou vhodné pro hašení požárů na elektrických zařízeních. Nepoužívejte vodu nebo jiné hasicí prostředky.
Ve všech případech poškození elektrického obvodu se obratte na značkový servis.
Pro všechny druhy odtahování → 377
Mytí vozidla
Nikdy nemyjte motorový prostor, zásuvku pro nabíjení ani hnací akumulátor pomocí vysokotlakého čističe.
Nebezpečí poškození elektrického obvodu.
Nikdy nemyjte vozidlo, když se nabíjí. Nikdy neomývejte nabíjecí kabel, když se vozidlo nabíjí. Nikdy neomývejte nabíjecí kabel a zástrčku nabíjecího kabelu, pokud není kabel připojen, aby se zabránilo korozi kolíků nabíjecí přípojky.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Riziko úrazu elektrickým proudem, který může způsobit smrt.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Nabíjení
Schéma

Seznámení s vozidlem - 39
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
1 Konkrétní síťová zásuvka nebo nabíjecí svorka
2 Nabíjecí kabel
3 Připojení elektrického nabíjení (strana spolujezdce)

Všechny otázky týkající se vybavení nezbytného pro nabíjení Vám zodpoví pce značky.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Důležitá doporučení týkající se postupu při nabíjení

Důležitá doporučení pro nabíjení Vašeho vozidla
Přečtěte si, prosím pozorně tyto rady. Nedodržení těchto rad může vést k nebezpečí vzniku požáru, vážných zranění nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
Nabíjení
Během nabíjení vozidla na vozidle nic neprovádějte (mytí, zásahy do motoru apod.).
V případě výskytu vody, známek koroze nebo cizích těles v konektoru nabíjecího kabelu nebo v zásuvce ve vozidle vozidlo nenabíjejte. Hrozí nebezpečí požáru.
Nesahejte rukou na kontakty kabelu, do domácí zásuvky nebo do zásuvky pro nabíjení vozidla, ani do nich nestrkejte žádné předměty.
Nikdy nezapojujte nabíjecí kabel do adaptéru, rozdvojky nebo do prodlužovacího kabelu.
Je zakázáno k nabíjení používat generátorů.
Nedemontujte ani nemodifikujte zásuvku pro nabíjení vozidla ani nabíjecí kabel. Hrozí nebezpečí požáru.
Nabíjecí systém během nabíjení nijak neupravujte ani do něj nezasahujte.
V případě nárazu, a to i mírného, do krytky nabíjení nebo záklopyk, nechte tyto co nejdříve zkontrolovat zástupcem značky.
Věnujte pozornost nabíjecí šňůře: Nešlapejte na ni, nenamáčejte ji do vody, netahejte za ni, chraňte ji před nárazem atd.
Pravidelně kontrolujte, že je nabíjecí kabel v dobrém stavu.
V případě poškození nabíjecího kabelu (koroze, zhnědnutí, naříznutí apod.), jednotky nebo zásuvky elektrického nabíjení vozidla tato zařízení nepoužívejte. Obratte se na zástupce značky, který Vám nabídne náhradní.
V případě, že se neaktivuje blokovací mechanismus krytky nabíjení nebo a odblokuje se nabíjecí elektrická zásuvka vozidla, obratte se na autorizovaného zástupce značky.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Nabíjecí kabely
Nabíjecí kabel A

Podle typu vozidla lze kabel 10 A nebo 16 A použít pro:
- při běžném používání do zásuvky používané pouze pro vozidlo (nabíjení 14 A/16 A);
- příležitostné nabíjení z domácí zásuvky, například v době, kdy nejste doma (nabíjení proudem 8 A).
Ve všech případech musí být zásuvky namontovány tak, jak je uvedeno v návodu k použití dodávaném s nabíjecím kabelem A.
Ve všech případech si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku k nabíjecímu kabelu A.

Nenechávejte nikdy ve skříňce volně zavěšený kabel. Kabel zavěste ocí háčků C.

Pokud v průběhu nabíjení dojde k poruše (na stanici D se rozsvítí červená olka), okamžitě nabíjení vte. Více informací nete v pokynech pro tí kabelu.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Nabíjecí kabel B

Tento kabel je specifický pro vaše vozidlo a je navržen pro připojení k sítovým zásuvkám nebo veřejným terminálům za účelem standardního nabíjení hnacího akumulátoru.
Před čištěním nabíjecího kabelu se ujistěte, že je tento kabel odpojen. Kabel čistěte hadříkem mírně navlhčeným ve vodě. Při čištění dbejte na to, aby se hadřík nedostal do kontaktu s konci kabelu (konektory, nabíjecí kolíky), aby se tak předešlo riziku koroze.
i Všechny nabíjecí kabely jsou uloženy v zavazadlovém prostoru vozidla → 345.
Doporučujeme používat nabíjecí kabel, který umožní nabít hnací baterii zcela běžným způsobem.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Důležitá doporučení

Důležitá doporučení pro nabíjení Vašeho vozidla
Přečtěte si, prosím pozorně tyto rady. Nedodržení těchto rad může vést k nebezpečí vzniku požáru, vážných zranění nebo úrazů elektrickým proudem, které mohou způsobit smrt.
Výběr nabíjecího kabelu
Běžné nabíjecí kabely, které se dodávají společně s vozidlem, jsou navržené výhradně pro tento typ vozidla. Kabel je navržen tak, aby chránil uživatele před možným smrtelným úrazem elektrickým proudem a s ním souvisejícím nebezpečím požáru.
Nepoužívejte s nabíjecími kabely předchozích vozidel, které nejsou k danému použití přizpůsobeny.
Z bezpečnostních důvodů je přísně zakázáno používat jiný nabíjecí kabel než ten, který doporučuje výrobce.
Nedodržením těchto pokynů se vystavujete nebezpečí vzniku požáru či nebezpečí možného smrtelného poranění elektrickým proudem. Informace o tom, který nabíjecí kabel se hodí pro vaše vozidlo, získáte ve značkovém servisu.
Použití nabíjecího kabelu A
Pečlivě si přečtěte pokyny dodané s nabíjecím kabelem. Dozvíte se v nich o bezpečnostních opatřeních, která je nezbytné při používání výrobku dodržovat. V pokynech jsou také uvedeny technické parametry, které je nutné dodržet při montáži nabíjecí zásuvky.
Způsob instalace
Nabíjecí zásuvka
Konkrétní sítovou zásuvku si nechte nainstalovat odborníkem.
V případě domácího nabíjení
Nechejte kvalifikovaného odborníka zkontrolovat, zda všechny zásuvky, ke kterým připojujete nabíjecí kabel, odpovídají normám a předpisům platným v příslušné zemi a zda vyhovují specifikacím popsaným v informacích v části „Napájecí systémy“.
Napájecí systémy
Používejte pouze nabíjecí terminály, které odpovídají normě IEC 61851-1, a připojovací body chráněné:
- zařízením na reziduální proud o 30 mA specifickým pro použitou zásuvku;
- zařízením nadproudové ochrany;
- ochranou proti přepětí způsobenému bleskem na exponovaných místech (IEC 62305-4);
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
– Uzemnění, které odpovídá normám příslušné země.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Typy nabíjení, které vyhovují evropským normám
Střídavý proud (AC)

V případě, že je tento údaj uveden na krytce nabíjení vozidla, postupujte dle pokynů uvedených níže.
Před připojením nabíjecího kabelu zkontrolujte, zda:
- barva a jedno z písmen na vstupní zástrčce 1 odpovídají barvě a jednomu z písmen na konci 4 kabelu;
- barva a jedno z písmen na vstupní zástrčce 3 odpovídají barvě a jednomu z písmen na konci 5 kabelu.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Štítky
| Typ nabíjení Střídavý proud ( AC ) | ||||
| Připojení | Nabíjecí terminál 1 /nabíjecí kabel 4 | Vozidlo 3 /nabíjecí kabel 5 | ||
| Typy nabíjení, které vyhovují evropským normám (ve všech ostatních případech se poradťe s autorizovaným prodejcem). | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Elektrická přípojka 3

text_image
2 67113 ③ ⑧ ⑨ E ⑦ ⑥Poznámka: V případě zasněžení smette sníh ze zásuvky nabíjení vozidla na straně spolujezdce, než kabel připojíte nebo odpojíte.
Vniknutí sněhu totiž může zablokovat vložení zástrčky nabíjecího kabelu.
Vozidlo je vybaveno nabíjecí zásuvkou E umístěnou na pravé zadní straně vozidla určenou k nabíjení výkonem až 7 kW.
Uvnitř nabíjecí klapky jsou také dvě tlačítka:
- tlačítko kabel;

6 odblokuje nabíjecí
- tlačítko nabíjení v

7 spouští okamžité
Opatření
Nenabíjejte ani neparkujte vozidlo v extrémních teplotních podmínkách (horko nebo zima).
V krajních podmínkách může spuštění nabíjení trvat i několik minut (čas, který hnací baterie potřebuje k tomu, aby zchladla nebo se zahřála).
Pokud vozidlo stálo déle než sedm dní v prostředí s teplotou nižší než cca -25 °C, nemusí se nabití trakčního akumulátoru zdařit.
Pokud vozidlo stálo déle než tři měsíce a úroveň nabití akumulátoru se po celou tuto dobu blížila nule, nemusí se nabití akumulátoru zdařit.
Dostupná hladina nabití závisí na teplotě akumulátoru. Mezi zastavením a opětovným nastartováním vozidla proto můžete zaznamenat rozdíl, je-li akumulátor studený nebo teplý.
Životnost hnacího akumulátoru zachováte, nebudete-li vozidlo s vysokou úrovní nabití akumulátoru nechávat odstavené déle než jeden
měsíc – zvláště v období s velmi vysokými teplotami.
Upřednostňujte nabíjení hnacího akumulátoru po jízdě a/nebo na temperovaném místě. V opačném případě může nabíjení trvat déle nebo může být nemožné.
Je vhodné dobíjet vozidlo po jízdě, pokud je nízká hladina nabití (< 25 %) a teplota je pod nulou.
Doporučení
- Při horkém počasí upřednostňujte parkování a nabíjení vozidla na stinném/krytém místě;
- nabíjení lze provádět i v době, kdy prší nebo sněží.
Nabíjení hnacího akumulátoru

text_image
67114 ⑩ ⑧ ②E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Při stojícím vozidle a vypnutém zapalování:
- použijte nabíjecí kabel 2 umístěný v úložné přihrádce zavazadlového prostoru vozidla;
- stiskněte krytku nabíjení 8, abyste ji odemkli. Varovná kontrolka 9 se rozsvítí bíle;
- připojte konec přívodního kabelu k napájecímu zdroji;
- uchopte madlo 10;
- Připojte kabel k vozidlu. Kontrolka 9 bliká žlutě;

Nepoužívejte při dobíjení vozidla krytku nabíjení 8 k zavěšení nabíjecího
kabelu 2.
- Poté, co zaslechnete cvaknutí, ověřte, že je nabíjecí kabel správně zapojen. Provedete to lehkým zatažením za madlo 10;
- Pokud jste naprogramovali odložené nabíjení a chcete začít ihned nabíjet, stiskněte tlačítko 7 a nabíjení spustíte → 51.
Nabíjecí kabel se v konektoru vozidla automaticky zamkne. To znemožňuje odpojení kabelu z vozidla.

Pokud jste právě přijali aktualizaci systému prostřednictvím
multimediálního systému, bude nabíjení trakčního akumulátoru odloženo nebo zrušeno.
Před připojením nabíjecího kabelu k vozidlu vyčkejte na dokončení aktualizace. Další informace o aktualizacích systému naleznete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.

Ujistěte se, že je nabíjecí kabel plně rozvinutý.
Omezíte tak jeho zahřívání.

Nepoužívejte prodlužovačku, rozdvojku ani adaptér.
Hrozí nebezpečí
požáru.
67293

text_image
11 32 km 120 km 42 % 1:05 100 %Kontrolka 9 během nabíjení bliká modře.
Po zahájení nabíjení se na přístrojové desce zobrazují následující informace 12:
- úroveň nabití na světelném indikátoru akumulátoru:
- rychlost nabíjení akumulátoru,
- odhad zbývající doby nabíjení (tento údaj se po překročení cca 95 % úrovně nabití akumulátoru již nezobrazuje);
- kontrolka 11 signalizuje, že je vozidlo připojeno k napájecímu zdroji;
- dojezdová vzdálenost vozidla bude záviset na úrovni nabití.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)
Zobrazení na přístrojové desce po několika vteřinách zmizí. Znovu se na přístrojové desce zobrazí při otevření dveří.

Doba nabíjení hnacího akumulátoru závisí na množství energie, která
v akumulátoru zůstala, a na výkonu nabíjecího terminálu. Údaje se zobrazují během nabíjení na přístrojové desce → 140.
Poznámka: za určitých podmínek může být skutečná doba nabíjení delší než doba zobrazená na přístrojové desce. Závisí to na::
- kvalitě elektrické sítě, - počáteční úrovni nabití, - vnější teplotě, které může být příliš nízká; - ...
V případě problému s nabíjecím kabelem jej doporučujeme nahradit kabelem, který odpovídá původnímu kabelu. Obratte se na autorizovaný servis.
Po dokončení nabíjení se trvale rozsvítí zelená kontrolka 9.
Není nutné čekat s nabíjením vozidla do chvíle, kdy bude vybité na rezervu.
Funkční problémy
Pokud kontrolka 9 svítí nepřetržitě červeně, kontaktujte autorizovaný servis.
Bezpečnostní opatření, na něž je třeba dbát při odpojení napájení

text_image
61531 ⑩ ⑧ ②
Při odpojování je nezbytně nutné dodržovat pořadí
jednotlivých kroků!
- Pro uvolnění nabíjecího kabelu z vozidla stiskněte tlačítko 6 nebo stiskněte a přidržte tlačítko odemykání dveří na kartě; - uchopte madlo 10; - odpojte nabíjecí kabel 2 od vozidla; - zavřete krytku nabíjení 8 a zajistěte ji zavřením a zatlačením; - odpojte kabel 2 od zdroje napájení 1; - kabel 2 uschovejte v úložném prostoru zavazadlového prostoru vašeho vozidla.
Poznámka: bezprostředně po ukončení dlouhého nabíjení trakčního akumulátoru může být nabíjecí kabel horký. K manipulaci použijte madel.

Po nabití se ujistěte, že je příklop otvoru pro nabíjení správně uzavřen a čn.
E-TECH PLUG-IN HYBRID VOZIDLO (PHEV)

Po stisknutí tlačítka pro uvolnění nabíjecího kabelu budete mít asi
30 sekund na jeho odpojení, než bude znovu uzamčen.
Štítek 13

text_image
61903 ⑬ 13Štítek 13 umístěný na krytce nabíjení
8 poskytuje informace o nabíjení
v závislosti na stavu varovné
kontrolky 9:
- když bliká bílou barvou, znamená to, že je kabel připojen k vozidlu a systém provádí kontrolu;
- když svítí nepřetržitě modře, znamená to, že je aktivováno programování nabíjení;
- když bliká modře, znamená to, že probíhá nabíjení;
- když svítí nepřetržitě zeleně, znamená to, že je vozidlo plně nabité;
- pokud svítí nepřetržitě červeně, znamená to provozní poruchu.
Štítek 13 umístěný na pravé straně vám připomene následující pokyny:
- nemyjte krytku nabíjení vysokotlakým proudem vody; - se stojícím vozidlem můžete otevřít ventil a nabíjecí krytku; - za jízdy vozidla musí být ventil a krytka nabíjení uzavřeny;
- otevřete krytku pro připojení nabíjecího kabelu; - po odpojení krytku znovu zavřete; - připojte kabel k domácí zásuvce či nabíjecímu terminálu se střídavým proudem nebo k rychlonabíjecímu terminálu;
- další informace o nabíjení najdete v uživatelské příručce k vozidlu.
Programování nabíjení

Chcete-li nastavit nabíjecí program vozidla při stojícím vozidle a běžícím motoru, vyberte kartu „Vozidlo“ 2 na multimedialní obrazovce 1, vyberte záložku „Programy“, poté „Mé programy“ nebo „Přidat“, pokud nebyl uložen žádný program.
Můžete si vybrat z několika režimů nabíjení:
- „Okamžité nabíjení“;
- „Program“.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tuto manipulaci při stojícím vozidle.
Jakmile naprogramování potvrdíte, na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka

Poznámka: nabíjení se spustí, pokud je motor vypnutý, vozidlo je připojeno ke zdroji napájení a je povolen přístup.

Pokud jste právě přijali aktualizaci systému prostřednictvím
multimediálního systému, bude nabíjení trakčního akumulátoru odloženo nebo zrušeno.
Před připojením nabíjecího kabelu k vozidlu vyčkejte na dokončení aktualizace.
Další informace o aktualizacích systému naleznete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
KARTA
Obecné informace

text_image
62017 ① ② ③ ④- Odemknutí všech otevíratelných částí.
- Zamknutí všech dveří
- Odemykání/zamykání zavazadlového prostoru a u některých typů vozidel automatické otevírání/zavírání dveří zavazadlového prostoru.
- Dálkové rozsvícení osvětlení.
Karta umožuje:
- zamykání/odemykání dveří (dveří, zavazadlového prostoru a příklopu hrdla palivové nádrže);
- dálkové zapínání osvětlení vozidla;
- automatické dálkové otevíráni/ zavíráni elektrických oken → 333.
Některé typy vozidel mají digitální klíč, který nabízí všechny funkce karty. Pokud však byla karta ponechána uvnitř vozidla a dveře byly zamknuty pomocí digitálního klíče, všechny funkce karty budou zakázány. Další informace naleznete v části „Digitální klíč” → 62.
Autonomie
Zkontrolujte, zda je Vaše baterie v dobrém stavu, zda máte její správný model a zda je správně vložena do karty Její životnost je přibližně dva roky: vyměňte ji, když se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Baterie karty vybitá“ → 59.
Dosah signálu karty
Liší se podle okolí: dejte pozor, abyste nechtěným stisknutím tlačítek na kartě nechtěně nezamkli nebo neodemkli vozidlo.
Poznámka: Pokud jsou některé dveře nebo dveře zavazadlového prostoru otevřené nebo špatně
zavřené, vozidlo se nezamkne. Zazní zvukový signál a nezablikají výstražná světla ani boční blikače.
Pokud je baterie vybitá, stále můžete zamknout/odemknout a nastartovat vozidlo → 67 → 173.
Funkce „Dálkové ovládání osvětlení”

Stisknutím tlačítka 4 rozsvítíte potkávací světla a vnější osvětlení na dobu přibližně 20 sekund. To umožňuje například z dálky
KARTA
rozpoznat vozidlo stojící na parkovišti.
Stisknutím a podržením tlačítka 4 na přibližně dvě sekundy zapnete vnější osvětlení a aktivujete zvuk.
Poznámka: Dalším stisknutím tlačítka 4 osvětlení vypnete.

Doporučení
Nepřibližujte kartu ke zdroji tepla, chladu nebo
vlhkosti.
Neukládejte kartu na místech, kde by se mohla ohnout nebo nechtěně poškodit, např. v zadní kapse.

Výměna: dodatečné přidání karty
Pokud svou kartu ztratíte nebo budete potřebovat jinou, můžete ji získat u autorizovaného prodejce.
V případě výměny karty je nezbytné, abyste přijeli se svým vozem a všemi jeho kartami do značkového servisu, aby byly všechny karty společně inicializovány.
K jednomu vozidlu můžete používat až čtyři karty.
Rušení
Funkce karty může být rušena faktory v blízkém okolí (vnější instalace nebo použití přístrojů, které používají stejnou frekvenci jako karta).

Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte
vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu.
Mohli by způsobit ohrožení sebe nebo jiných osob
nastartováním motoru, ovládáním vybavení, např.
elektrických oken, nebo zamčením dveří apod.
Pamatujte, prosím, že za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
KARTA
Nasazení ručního popruhu 7

text_image
5 A 6 61230Zatlačte na oblast A a posuňte zadní kryt 5 směrem dolů.

text_image
61231 ⑦ ⑧Vložte ruční popruh do součásti 8 a protáhněte konec popruhu přezkou.
Umístěte popruh do otvoru 6 a zavřete kryt.
Poznámka: Zkontrolujte, zda průměr šňůrky popruhu na ruku 7 odpovídá otvoru 6.
Použití
Máte k dispozici tři možnosti zamknutí/odemknutí vozidla:
- v režimu „hands-free“ při přibližování a vzdalování se od vozidla; - pomocí karty v režimu dálkového ovládání; - pomocí digitálního klíče jako dálkového ovládání (v závislosti na vozidle). Další informace naleznete v části „Digitální klíč“ → 62.

Neukládejte kartu na místo, kde by se mohla dostat do kontaktu
sjiným elektronickým vybavením (počítačem, telefonem atd.), které by mohlo narušit její fungování.
Deaktivace a aktivace režimu „hands-free“ (bez použití rukou)
Podle typu vozidla můžete aktivovat nebo deaktivovat odemykání při příchodu k vozidlu a zamykání při odchodu od vozidla.
Můžete také deaktivovat/aktivovat zvukový signál, který se ozve při zamknutí při vzdalování se od vozidla → 144.

Nikdy neopouštějte vozidlo s kartou ponechanou uvnitř.
KARTA

Odpovědnost řídlíče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte
vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu.
Mohli by způsobit ohrožení sebe nebo jiných osob
nastartováním motoru,
ovládáním vybavení, např.
elektrických oken, nebo
zamčením dveří apod.
Pamatujte, prosím, že za
vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO
VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
„Hands-free“ odemykání při přiblížení k vozidlu

Pokud je karta v přístupové zóně 1, vozidlo se odemkne. Odemknutí je signalizováno jedním bliknutím výstražných světel a bočních blikačů.

V závislosti na typu vozidla se vnější zpětná zrcátka vozidla při
zamknutí/odemknutí automaticky sklopí/vyklopí
→154.
„Hands-free“ zamykání při vzdalování se od vozidla
61232

S kartou u sebe a zavřenými dveřmi a dveřmi zavazadlového prostoru se vzdalte od vozidla: automaticky se uzamkne, jakmile opustíte přístupovou zónu 1.
Poznámka: Vzdálenost, při které dojde k zamknutí, závisí na prostředí.
Signalizace potvrzení o zamknutí vozidla proběhne tak, že výstražná světla dvakrát bliknou a poté se rozsvítí na přibližně 4 sekundy a ozve se zvukový signál.
KARTA

Pokud byla karta v detekční zóně 1 po dobu přibližně 15 minut, dálkové zamykání se deaktivuje. Chcete-li vozidlo zamknout, stiskněte tlačítko 3 na kartě.
Vozidlo nelze na dálku zamknout, pokud je karta v zóně 2.
Odemknutí v režimu „hands-free“ otevřením zavazadlového prostoru

S kartou v zóně 1 a uzamčeným vozidlem stiskněte jednou tlačítko 4 pro odemknutí celého vozidla.
Výstražná světla blíknou dvakrát, což značí, že je vozidlo odemčené, a v závislosti na vozidle se zpětná zrcátka automaticky vyklopí.
Zvláštnosti spojené s odemykáním
Za určitých okolností je odemykání při přiblížení k vozidlu deaktivováno:
- pokud vozidlo nebylo používáno po dobu osmi dnů;
- pokud karta zůstane v blízkosti zóny vozidla 2 po dobu přibližně pěti minut po odemčení vozidla;
- po několika průchodech v blízkosti zóny 2 bez otevření dveří.
Stiskněte tlačítko otevření dveří zavazadlového prostoru 4 nebo použijte kartu jako dálkové ovládání pro odemknutí vozidla a opětovnou aktivaci režimu „hands-free“.
Zvláštnosti spojené se zamykáním v automatickém režimu
Po zamknutí vozidla v režimu „hands-free“ musíte vyčkat asi tři vteřiny, než ho budete moci opět odemknout. Během těchto 3 sekund je možné zkontrolovat správné zamčení zatažením za rukojeť dveří.
Poznámka: Pokud jsou některé dveře nebo dveře zavazadlového prostoru otevřené nebo špatně zavřené, vozidlo se nezamkne. Zazní zvukový signál a nezablikají výstražná světla ani boční blikače.
KARTA
Použití karty jako dálkového ovládání


text_image
62017 3 5Odemknutí pomocí karty
Stiskněte tlačítko 6. Výstražná světla a boční blikače jednou bliknou, což znamená, že se dveře odemkly, a u některých vozidel se automaticky vyklopí zpětná zrcátka. Stisknutím a podržením tlačítka 6 odemknete vozidlo a otevřete přední a zadní okna (v závislosti na vozidle). V případě vozidla s motorizovanými zadními výklopnými dveřmi jedním stisknutím tlačítka 5 vozidlo odemknete a otevřete zadní výklopné dveře.
Opětovným stisknutím tlačítka 5 znovu zavřete motorizované zadní výklopné dveře, ale vozidlo se nezamkne. Chcete-li vozidlo zamknout, stiskněte tlačítko 3.
Zamknutí pomocí karty
Se zavřenými dveřmi a dveřmi zavazadlového prostoru stiskněte tlačítko 3: vozidlo se zamkne.
Výstražná světla dvakrát bilknout. To značí, že je vozidlo zamčené, a v závislosti na vozidle se automaticky sklopí zpětná zrcátka.
V závislosti na vozidle stisknutím a podržením tlačítka 3 vozidlo zamknete a zavřete přední a zadní okna.
Poznámka:
- Maximální vzdálenost, při které se vozidlo zamkne, závisí na prostředí. - Pokud jsou dveře nebo zavazadlový prostor otevřené nebo nesprávně zavřené, nedojde k zamknutí. Zazní zvukový signál a nezablikají výstražná světla ani boční blikače.

Při běžícím motoru jsou tlačítka karty deaktivována.

Pokud se po otevření a zavření dveří při běžícím motoru karta již nenachází v zóně 2, zpráva „Karta nebyla detekována“ vás upozorní, že karta již není ve vozidle. Tím se zamezí např. odjetí po vysazení spolujezdce, který si nechal kartu u sebe.
Výstraha zmizí, když je karta znovu detekována.
Odemknutí/zamknutí pouze zavazadlového prostoru
U vozidel vybavených ručně ovládanými výklopnými zadními dveřmi (bez motorického ovládání) stisknutím tlačítka 5 zamknete/
KARTA
odemknete pouze zavazadlový prostor.
Poznámka: po odemknutí zavazadlového prostoru pomocí tlačítka 5 pro odemknutí ostatních dveří je nutné:
- pro stisknutí tlačítka 6; - nebo se od vozidla musíte vzdálit, aby se při vzdalování od vozidla aktivovalo zamykání.
V takovém případě bude odemknutí při přiblížení k vozidlu opět funkční.
Dvojité zamykání

text_image
62017 ① ②Když je vozidlo vybaveno dvojitým zamykáním, umožnuje zamknout dveře a zamezit jejich otevření vnitřními rukojetmi (např. v případě
rozbití skla a následného pokusu o otevření dveří zevnitř).

Nikdy nepoužívejte dvojité zamknutí dveří, pokud někdo zůstává uvnitř vozidla.
Aktivace dvojitého zamykání
Dvakrát rychle po sobě stiskněte tlačítko 2.
Potvrzení zamknutí je signalizováno dvěma pomalými a třemi rychlými bliknutími výstražných světel a bočních blikačů.
Podle vybavení vozidla se mohou vnější zpětná zrcátka automaticky sklopit při zamknutí vozidla → 154.
Pro deaktivaci dvojitého zamknutí
Stiskněte jednou tlačítko 1.
Odemknutí dveří je signalizováno jedním bliknutím nouzových světel.

Některé typy vozidel mají digitální klíč, který nabízí všechny funkce karty.
Pokud však byla karta ponechána uvnitř vozidla a dveře byly zamknuty pomocí digitálního klíče, všechny funkce karty budou zakázány. Další informace naleznete v části „Digitální klíč“ → 62.
Karta „hands-free“: baterie
Výměna baterie

text_image
1 A 61230KARTA
Objeví-li se na přístrojovém panelu zpráva „Baterie karty vybitá“, vyměňte baterii v kartě:
- zatlačte na oblast A a posuňte zadní kryt 1 směrem dolů;
- sejměte kryt baterie 2;
- vyjměte baterii tlakem na jednu stranu a zvednutím druhé strany;
- vyměňte ji podle směru a šablony vyznačené na vnitřní straně krytu.

Při zpětné montáži postupujte v opačném pořadí úkonů a poté stiskněte čtyřikrát v blízkosti vozidla jedno z tlačítek karty: při následujícím spuštění motoru zpráva zmizí.
Zkontrolujte, zda je kryt řádně připevněn.
Poznámka: Při výměně baterie se nedotýkejte elektronického obvodu a kontaktů na kartě.

Baterie jsou k dostání v autorizovaném servisu, jejich životnost je přibližně
dva roky. Dbejte na to, aby na baterii nebyly stopy inkoustu: riziko špatného elektrického kontaktu.

Pokud je třeba je vyměnit, použijte stejný nebo odpovídající typ akumulátoru (porad'te
se v autorizovaném servisu).

Při výměně:
- zkontrolujte, zda jsou baterie správně
vloženy.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
- pokud není příklop správně uzavřen, nepoužívejte ho a nedovolte přiblížení dětí.
Funkční problémy
Pokud je baterie příliš slabá na to, aby byla zajištěna správná funkce, stále budete moci vozidlo spustit a zamknout/odemknout → 67.
61496

Použité baterie nelikvidujte společně s běžným odpadem.
Odevzdejte je v provozovně autorizovaného prodejce nebo se obraťte na příslušný místní správní úřad a vyžádejte si informace o schválených recyklačních střediscích.
KARTA

Opatření týkající se akumulátoru:
- baterie (nové nebo
použité) uchovávejte mimo dosah dětí;
- nepolykejte baterie;
Nebezpečí chemických popálenin, které může vést k úmrtí.
- Při požití nebo vložení do tělní dutiny co nejdříve navštivte lékaře.
DIGITÁLNÍ KLÍČ
V závislosti na zemi a na dostupnosti předplatného si můžete do svého chytrého telefonu nainstalovat digitální klíč pro své vozidlo.
Digitální klíč obsahuje oprávnění potřebná k zamykání/odemykání a spouštění vozidla pomocí chytrého telefonu. Váš smartphone tedy nahradí vaši kartu.
Obecné informace
Instalace, správa a přenos digitálních klíčů se provádí pomocí aplikace výrobce.
Po nainstalování aplikace získané od výrobce do vašeho chytrého telefonu a následné aktivaci předplatného je nutno provést aktivaci digitálního klíče prostřednictvím uvedené aplikace.
Potřebujete-li své vozidlo svěřit jiné osobě, ujistěte se o tom, že jste si u sebe ponechali kartu od vozidla, aby vám v případě potřeby zůstal zaručen přístup k vozidlu (např. v souvislosti se zásahem prováděným na vozidle, návštěvou provozovny autorizovaného prodejce či kvalifikovaného odborníka atd.).
i Zabezpečený přístup k digitálnímu klíči v chytrém telefonu
Za ochranu a zabezpečení přístupu k digitálnímu klíči v chytrém telefonu odpovídá vlastník digitálního klíče a určení uživatelé. Ujistěte se, že jste do chytrého telefonu nainstalovali potřebné bezpečnostní a ochranné nástroje (například zabezpečení obrazovky heslem).
Funkční podmínky
Aktivujte ve svém chytrém telefonu funkci Bluetooth® a poté spustte aplikaci poskytnutou výrobcem, abyste získali přístup k různým funkcím digitálního klíče.
Poznámka: smartphone musí být dostatečně nabitý, aby bylo možné digitální klíč používat. V případě nízké úrovně nabití se na přístrojové desce zobrazí hlášení „Nízký stav nabití baterie chytrého telefonu“.

Provozní dosah digitálního klíče bude záviset na spojení
Bluetooth® vašeho smartphonu.
Zapůjčení digitálního klíče
Z aplikace výrobce přejděte do nabídky „Share Virtual Key “ a vyplňte informace pro příležitostného uživatele. Po ověření bude uživateli zaslán potvrzovací e-mail.
DIGITÁLNÍ KLÍČ

V případě zapůjčení je vlastník digitálního klíče zodpovědný za určení důvěryhodné osoby jako uživatele vozidla.
Abyste zamezili možnosti jakékoli chyby při přenosu, jehož prostřednictvím se uskutečnuje předání digitálního klíče příležitostnému uživateli (např. chybějící signál sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě apod.), předem se ujistěte, že je postup zapůjčení náležitě připraven.
Ujistěte se tedy zejména o tom, že:
- príležitostným uživatelem byla předem stažena a nainstalována aplikace poskytnutá výrobcem.
- váš chytrý telefon i chytrý telefon příležitostného uživatele budou moci být po celou dobu provádění příslušného postupu připojeny k internetu (prostřednictvím sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě);
- výsledek kontroly prováděné po dokončení postupu udává, že digitální klíč příležitostného uživatele je aktivován.
Odvolání digitálního klíče
Uživatel může digitální klíč jednotlivě odvolat. Jakmile je digitální klíč odvolán, může uživatel aktivovat nový klíč.
Další informace naleznete v aplikaci poskytnuté výrobcem.
Aktivace/deaktivace na multimédiální obrazovce
Funkci „Digitální klíč” je možné deaktivovat a znovu aktivovat tak, aby vozidlo nekomunikovalo s žádným digitálním klíčem. Prostudujte si návod k multimedialní výbavě.
Poznámka: Deaktivace funkce nezpůsobí vymazání existujících digitálních klíčů. Pouze deaktivuje systém vozidla, který umožnuje komunikaci s těmito klíči.
Zamykání/odemykání dveří a zavazadlového prostoru, dvojité zamykání, dálkové ovládání osvětlení
Při prvním odemknutí nebo spuštění vozidla pomocí nového digitálního klíče nebo nového chytrého telefonu bude trvat několik sekund, než vozidlo rozpozná digitální klíč nainstalovaný ve vašem chytrém telefonu.
Ze svého chytrého telefonu s aktivovanou funkcí Bluetooth® spustte aplikaci poskytnutou výrobcem a seznamte se s různými funkcemí, které jsou dostupné pro váš digitální klíč. Jsou totožné s funkcemí vaší karty.
Speciální funkce související s odemykáním otevíratelných prvků
Za určitých okolností (např. po osmi dnech nepoužívání vozidla) není možné vozidlo odemknout digitálním klíčem: stiskněte tlačítko otevírání zavazadlového prostoru a poté vozidlo odemkněte digitálním klíčem.
Jedná se o tyto funkce:
- zamknutí/odemknutí všech dveří → 55;
- zamknutí/odemknutí zavazadlového prostoru (podle typu vozidla) → 55; - dvojité zamykání (u některých vozidel) → 59;
- aktivace osvětlení na dálku → 53; - dálkové ovládání houkačky (umožňuje vám identifikovat vozidlo například z větší dálky nebo při zaparkování na přeplněném parkovišti);
- spuštění/vypnutí motoru → 173.
DIGITÁLNÍ KLÍČ
Spuštění, Zastavení motoru

Při prvním použití a při každém použití nového chytrého telefonu je nutno provést kalibraci digitálního klíče přiřazeného vašemu vozidlu.
Za tím účelem aktivujte ve svém chytrém telefonu funkci Bluetooth® a poté postupujte podle pokynů zobrazených v aplikaci poskytnuté výrobcem.
Při kalibraci se chytrý telefon musí nacházet v oblasti umístění 1.
Při spouštění/zastavování motoru systém zkontroluje, zda se chytrý telefon nachází v oblasti umístění 1, a teprve poté povolí spuštění motoru.
Další informace naleznete v části „Spuštění, vypnutí motoru” → 173.
Chytrý telefon musí zůstat po celou dobu cesty ve vozidle.
Poznámka::
Pokud je digitální klíč zapůjčen, můžete jej odstranit provedením postupu odvolání pomocí chytrého telefonu, když je umístěn v oblasti umístění 1.
V opačném případě zůstane požadavek na vymazání nevyřízený a potvrdí se až po spuštění motoru pomocí jiného digitálního klíče nebo karty.
Pro umožnění spouštění/ zastavování motoru a provádění kalibrace je nezbytné, aby se chytrý telefon nacházel v oblasti umístění.

Pokud se v době, kdy se pokoušíte vypnout motor, již chytrý telefon nenachází v prostoru pro cestující, na přístrojové desce se zobrazí hlášení, které vás vyzve ke stisknutí spouštěcího/zastavovacího tlačítka 2 motoru a k jeho podržení po dobu dvou sekund.
Pokud se již chytrý telefon nenachází v prostoru pro cestující, před stisknutím a podržením tlačítka se ujistěte, že jej můžete vyhledat. Bez chytrého telefonu nebo karty nebudete moci vozidlo znovu spustit.
Zvláštnosti digitálního klíče
- Aby digitální klíč zůstal aktivní, musí být dotyčný smartphone
DIGITÁLNÍ KLÍČ
připojen k internetu (přes WIFI nebo mobilní sít) alespoň jednou za 48 hodin. Pokud tomu tak není, připojte svůj chytrý telefon na několik minut k internetu, aby bylo možné digitální klíč znovu aktivovat.
- Pokud byla karta ponechána uvnitř vozidla a dveře byly zamknuty pomocí digitálního klíče, všechny funkce karty budou zakázány. Funkce karty zůstanou neaktivní, dokud se znovu nespustí motor.
V tomto případě budete ke spuštění motoru potřebovat bud digitální klíč, nebo jinou kartu, než která byla ponechána ve vozidle.

Při spouštění nebo zastavování motoru by měl být chytrý telefon
vždy dostatečně nabitý, aby bylo možné použít digitální klíč.
DVEŘE
Otevření a zavření dveří
Otevření dveří zvenku

Jakmile jsou dveře odemknuté nebo máte u sebe kartu, uchopte kliku 1 a zatáhněte směrem k sobě.

Jakmile jsou dveře odemknuté nebo máte u sebe kartu, uchopte kliku 2 a zatáhněte směrem k sobě.
Otevření zevnitř

Podle typu vozidla může být nutné zatáhnout za kliku 3 dvakrát: poprvé pro odemknutí dveří, podruhé pro otevření.

Z bezpečnostních důvodů mohou být dveře otevírány/ zavírány pouze, když
vozidlo stojí.
DVEŘE
Zvuková signalizace při nezhasnutých světlech
Při otevření některých dveří při vypnutém zapalování se ozve zvukový signál, který Vás upozorní, že zůstala rozsvícena světla.
Bzučák otevřených dveří nebo víka zavazadlového prostoru
S vozidlem v klidu a při zapnutém
zapalování 📄 a přístrojové desce rozsvítí varovná kontrolka doprovázená kontrolkou označující, které dveře (boční dveře, dveře zavazadlového prostoru) jsou otevřené nebo špatně zavřené.
Na nezavřené nebo špatně zavřené dveře či zavazadlový prostor vás poté, co vozidlo dosáhne rychlosti přibližně 10 km/h, upozorní příslušná kontrolka doprovázená zprávou „Otevřené víko zavazadlového prostoru“ nebo „Otevřené dveře“. Zároveň bude znít zvukový signál, a to po dobu cca 40 sekund nebo do doby, než dveře či zavazadlový prostor zavřete.
Bezpečnost dětí

Abyste zamezili otevření zadních dveří zevnitř, přemístěte páčku 4 dveří a zevnitř zkontrolujte, zda jsou dveře správně zamknuty.

Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte
vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu.
Mohli by způsobit ohrožení sebe nebo jiných osob
nastartováním motoru, ovládáním vybavení, např. elektrických oken, nebo zamčením dveří apod.
Pamatujte, prosím, že za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Zamčení a odemčení dveří
V případě nefungování karty
V určitých případech karta nefunguje:
- vybitá baterie karty nebo vybitý akumulátor vozidla atd.; - vliv použití přístrojů fungujících na stejné frekvenci jako karta (mobilní telefon atd.),
DVEŘE
- zda se vozidlo nachází v oblasti silného elektromagnetického pole; - vozidlo zamknuté pomocí digitálního klíče → 62.

text_image
1 A 61230V takovém případě je možné:
- Chcete-li použít klíč integrovaný v radiofrekvenčním dálkovém ovládání nebo rezervní klíč integrovaný v kartě (podle typu vozidla) k otevření dveří řidiče. - použití vnitřního ovladače pro zamknutí/odemknutí otevíratelných částí; - použití digitálního klíče v závislosti na vozidle → 62.
Klíč integrovaný v kartě

Integrovaný klíč 2 slouží k zamknutí nebo odemknutí dveří řidiče, když nefunguje karta.
Přístup ke klíči 2
Zatlačte na oblast A a posuňte zadní kryt 1 směrem dolů.
Použití klíče integrovaného v kartě

text_image
61240 B 3 2 4- Přitáhněte kliku 3; - stiskněte kryt B na dveřích řidiče směrem dolů; - vložte konec klíče 2 do drážky 4 na spodní straně krytu B; - odstraňte kryt otočením směrem nahoru B; - vložte klíč 2 do zámku dveří na straně řidiče a poté je zamkněte nebo odemkněte. Jakmile vstoupíte do vozidla, zasuňte klíč zpět do jeho pouzdra v kartě.
DVEŘE
Ruční zamknutí a odemknutí dveří

Při otevřených dveřích otočte šroub 5 (pomocí koncovky klíče) a zavřete dveře.
Takto budou dveře zamknuty zvenčí. Otevření tedy bude možné provést pouze zevnitř vozidla nebo klíčem ke dveřím řidiče.
Ovládání zamknutí a odemknutí dveří zevnitř

Spínač 6 ovládá současně dveře, dveře zavazadlového prostoru a příklop hrdla palivové nádrže.
Pokud jsou dveře nebo zavazadlový prostor otevřeny nebo špatně zavřeny, je provedeno jejich rychlé zamknutí a odemknutí.
Při přepravě předmětů s otevřeným zavazadlovým prostorem přesto můžete zamknout ostatní dveře: zastavte motor a na déle než pět sekund stiskněte spínač 6 a uzamkněte tak ostatní dveře.
Kontrolka stavu zamknutí dveří a zavazadlového prostoru
Při zapnutí zapalování poskytuje kontrolka ve spínači 6 informaci o stavu zamknutí dveří:
- je-li tato kontrolka rozsvícena, dveře, včetně dveří zavazadlového prostoru, jsou zamknuté;
- pokud je kontrolka zhasnutá, jsou dveře a zavazadlový prostor odemknuty.
Když zamknete dveře, kontrolka zůstane rozsvícená a potom zhasne.

Zodpovědnost řidiče
Pokud se rozhodnete jet se zamčenými dveřmi, je třeba si
uvědomit, že to znesnadní přístup záchranářů do vozu v případě nouze.
Uzamčení dveří bez karty nebo klíče
Například v případě vybité baterie, dočasné poruchy karty nebo klíče apod.
S vypnutým zapalováním a otevřenými dveřmi nebo
DVEŘE
zavazadlovým prostorem stiskněte a přidržte spínač 6.
Po zavření dveří se všechny otevíratelné části automaticky uzamknou.
Poznámka: odemknout vozidlo zvenčí je možné jenom kartou, která se nachází v oblasti přístupu k vozidlu, nebo pomocí klíče.

Nikdy neopouštějte vozidlo, pokud je karta stále uvnitř.
Automatické zamykání dveří při jízdě
Funkční princip

Po rozjetí vozidla a dosažení rychlosti přibližně 10 km/h, systém automaticky zamkne dveře.
Odemknutí se provádí:
- stisknutím odemykacího spínače 1 dveří;
- při stojícím vozidle otevřením jedněch předních dveří zevnitř vozidla.
Poznámka: Dojde-li k otevření/ zavření dveří, automaticky se znovu zamknou, jakmile vozidlo dosáhne rychlosti přibližně 10 km/h.
Aktivace/deaktivace funkce
Aktivace: při stojícím vozidle a běžícím motoru stiskněte spínač 1 na dobu alespoň pěti sekund, dokud neuslyšíte pípnutí.
Deaktivace: při stojícím vozidle a běžícím motoru stiskněte spínač 1 na dobu alespoň pěti sekund, dokud neuslyšíte dvě pípnutí.
Funkci lze rovněž aktivovat a deaktivovat prostřednictvím multimedialní obrazovky → 144 (podle typu vozidla).
Funkční problémy
Pokud zaznamenáte poruchu funkce (nefunguje centrální zamykání, kontrolka spínače 1 se nerozsvítí při pokusu o zamknutí dveří a zavazadlového prostoru atd.), ujistěte se, že centrální zamykání nebylo omylem deaktivováno, a zkontrolujte, zda jsou všechny dveře správně uzavřené. Pokud jsou správně zavřeny, obratte se na zástupce značky.
DVEŘE

Zodpovědnost řidiče
Pokud se rozhodnete jet se zamčenými dveřmi, je třeba si
uvědomit, že to znesnadní přístup záchranářů do vozu v případě nouze.
Zavazadelník
Otevření

Stiskněte tlačítko 1a otevřete dveře.
Zavření
Sklopte dveře zavazadlového prostoru pomocí vnitřních rukojetí 2.

Nikdy nepoužívejte vzpěry k zavírání dveří zavazadlového prostoru.
Ruční otevření dveří zevnitř

V případě nemožnosti odemknutí zavazadlového prostoru jej lze provést ručně zevnitř:
- přístup do zavazadlového prostoru získáte sklopením opěradla nebo opěradel zadní lavice,
- vložte tužku nebo podobný předmět do dutiny 3 a posuňte sestavu podle znázornění na obrázku;
- zatlačte na dveře zavazadlového prostoru, abyste je otevřeli.

Ke dveřím zavazadlového prostoru je zakázáno připevňovat jakákoli
nosná zařízení (nosiče jízdních kol, zavazadlové boxy apod.).
Potřebujete-li na vozidlo nosič, obratte se na autorizovaný servis.
Zadních výklopné dveře s motorem
Způsob použití
- Zastavte vozidlo.
- Pokud může námraza/sníh bránit otevření zadních výklopných dveří, námrazu/sníh odstraňte, a dveře tak uvolněte.
- V případě vybití akumulátoru nebo jeho výměny je třeba zavřít zadní
DVEŘE
dveře (v případě potřeby ručně), aby se motor zadních dveří znovu spustil.

Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo s dítětem, dospělým, který není soběstačný, nebo zvířetem uvnitř nebo za zadními dveřmi zavazadlového prostorou, a to ani na krátkou dobu.
Mohli by totiž ohrozit sami sebe či jiné osoby, a to například nastartováním motoru, aktivací vybavení jako například ovládání oken nebo zamknutím dveří.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.

Je zakázáno připevňovat jakékoli přepravní zařízení (nosič jízdních kol,
nákladní box atd.) spočívající na zadních dveřích. Potřebujete-li na vozidlo nosič, obratte se na autorizovaný servis.
Otevíráni/Zavíráni
Otevření nebo zavření automatických zadních výklopných dveří je signalizováno třemi zvukovými signály.

Při otevírání/zavírání zadních výklopných dveří kontrolujte, zda v blízkosti pohybujících
se částí nestojí žádná osoba. Mohlo by dojít ke zraněním.
V závislosti na vybavení se dveře zavazadlového prostoru zamykají a odemykají zároveň s bočními dveřmi.
Se zadními výklopnými dveřmi lze manipulovat různými způsoby:
- pomocí karty jako dálkového ovládání;
- pomocí ovládacích prvků na nárazníku;
- ovladačem na přístrojové desce;
- dle typu vozidla pomocí funkce „hands-free”.

Chcete-li předejít poškození systému zadních výklopných dveří, čte manuálně na dveře, e otevřely nebo zavřely, d jsou právě v pohybu.

Z bezpečnostních důvodů mohou být dveře otevírány/ zavírány pouze, když
vozidlo stojí.
Mohlo by dojít ke zraněním.
DVEŘE
pomocí karty dálkového ovládání

Při vypnutém motoru stiskněte a podržte spínač 1 na kartě v blízkosti zavazadlového prostoru.
Externím ovladačem otevírání zadních výklopných dveří

Stiskněte ovladač 2.
Vnitřním ovladačem zavírání zadních výklopných dveří

Stiskněte ovladač 3.
DVEŘE
Pomocí ovladače na přístrojové desce


text_image
70619 ④Chcete-li otevřít zadní výklopné dveře, podržte spínač 4, dokud neuslyšíte signál, a poté spínač ihned uvolněte.
Poznámka: Pokud spínač neuvolníte dostatečně rychle (přibližně do jedné sekundy) po pípnutí, zadní výklopné dveře se neotevřou. V tomto případě sekvenci opakujte.
Chcete-li zavřít zadní výklopné dveře, podržte spínač 4, dokud se zadní výklopné dveře zcela nezavřou. Během operace zazní zvukový signál.
Poznámka: pokud pustíte spínač 4 před úplným zavřením zadních výklopných dveří, zavírání se přeruší.
Pomocí funkce „hands-free“ (podle typu vozidla)

text_image
61828 A BFunkce „hands-free“ umožňuje přístup do zavazadlového prostoru, i když máte plné ruce práce. Ujistěte se, že je karta umístěna v zadní části vozidla (oblast B). Postavte se přibližně 45 cm od zadního nárazníku vozidla a pohybujte nohou dopředu a dozadu v oblasti A.
Snímač rozpozná přiblížení a následné vzdálení vaší nohy a spustí otevírání nebo zavírání zadních výklopných dveří.
Nenechávejte nohu ve vzduchu. Proved'te pohyb bez přerušení a nedotýkejte se přitom zadního nárazníku.
Poznámka: jsou-li zadní výklopné dveře otevřeny a je-li rozpoznán povel k zavření, vyčkají asi tři sekundy a poté spustí zavírání (každou sekundu vydávají zvukový signál).
Aktivace/deaktivace funkce „hands-free“
(v závislosti na multimedialním systému)
Na obrazovce multimédií vyberte v nabídce „Vozidlo“ kartu „Vozidlo“ a poté nabídku „Venku“ a poté „Přístup“. Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Hands-free zamknutí/odemknutí“.
Speciální funkce „hands-free“
- Funkce „hands-free“ již není k dispozici, pokud nebylo vozidlo po několik dní použito nebo je již zhruba 10 minut odemčeno. Pro opětovnou aktivaci použijte tlačítko odemknutí na kartě.
- Tato funkce hands-free je dostupná pouze tehdy, jestliže vozidlo stojí a motor je vypnutý (nikoli v klidovém stavu vozidla po aktivaci funkce „Stop and Start”).
DVEŘE
- Funkce „hands-free“ nemusí fungovat, pokud je vozidlo osazeno tažným zařízením nebo se nachází v oblasti silného elektromagnetického záření.

Funkci hands-free deaktivujte před:
- mytí vozidla v myčce
na vozidla;
- ručním mytím vozidla; - manipulací s rezervním kolem nebo tažným zařízením;
一...
Vzniká riziko nechtěného otevření zadních výklopných dveří, které může způsobit úraz.
Zastavení pohybu zadních výklopných dveří
Pohyb elektricky ovládaných dveří zavazadlového prostoru lze kdykoli zastavit krátkým stisknutím jednoho z ovládacích prvků pro otevírání/ zavírání.
Pokud jsou zadní výklopné dveře ve střední poloze a stojí, dalším stisknutím se pohnou opačným směrem vůči směru pohybu, při kterém se zastavily.
Manuální režim
Po zastavení zadních výklopných dveří je můžete ovládat manuálně, pokud si to přejete.
Na automatický manévr můžete kdykoli přejít stisknutím libovolného ovládacího prvku.
Detekce překážky
Pokud dveře zavazadlového prostoru detekují během manévru překážku, zastaví se. Poté se uvolní z překážky po malém pohybu v opačném směru, než se úplně zastaví.
Stisknutím ovladače otevírání/ zavírání dveří zavazadlového prostoru obnovíte činnost dveří zavazadlového prostoru.

Detekce překážky je pomůcka při otevírání a zavírání zadních výklopných dveří. V
žádném případě nenahrazuje ostražitost ani odpovědnost řidiče.
Při otevírání/zavírání zadních výklopných dveří kontrolujte, zda v blízkosti pohybujících se částí nestojí žádná osoba.
Při otevírání/zavírání dveří zavazadlového prostoru nemusí být detekovány malé předměty.
Zajistěte, aby se žádné části (paže, ruce, prsty atd.) nenacházely v blízkosti pohyblivých částí dveří zavazadlového prostoru. Na konci pohybu, před úplným zavřením zadních výklopných dveří, je funkce detekce překážek neaktivní. Pokud se něco zasekne, zastavte pohyb krátkým stisknutím jednoho z ovládacích prvků pro otevírání/ zavírání.
DVEŘE
Mohlo by dojít k vážným zraněním.
Omezení úhlu otevření zadních výklopných dveří

Můžete nastavit maximální výšku otevření dveří zavazadlového prostoru. Vždy se zastaví ve zvolené poloze:
- otevřete zadní výklopné dveře do prostřední polohy;
- upravte ručně zadní výklopné dveře do zvolené polohy;
- podržením ovladače zadních výklopných dveří 3 déle než tři sekundy uložte polohu.
Ozvou se dva zvukové signály, které oznamují, že nastavení bylo uloženo.
Pokyny k použití
- Před každým otevíráním/ zavíráním zadních výklopných dveří se ujistěte, že okolní prostor je dostatečný na to, aby umožnil odklápění zadních výklopných dveří.
- Omezte opakované manuální zastavování dveří během automatického pohybu (nebezpečí poškození systému zadních výklopných dveří).
- V závislosti na systému může být „hands-free“ dočasně narušeno, pokud je zadní nárazník znečištěný (špína, bláto, sníh, posypová sůl atd.). Očistěte zadní nárazník. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Funkční problémy
Pokud ovládáte motorizované zadní výklopné dveře nepřetržitě po dobu přibližně jedné minuty (řada po sobě jdoucích otevření a zavření), dveře se uzamknou, aby se zabránilo jejich přehřátí. Systém se přibližně po jedné minutě přepne opět do funkčního stavu.
Zadní výklopné dveře nefungují, pokud je akumulátor málo nabitý. V tomto případě spouštějte zadní
výklopné dveře při nastartovaném motoru.
Poznámka: za velmi chladného počasí, pokud jsou těsnění dveří zamrzlá, nemusí automatické otevírání fungovat.
ROZPOZNÁVÁNÍ OBLIČEJE

Po uložení osobního profilu lze při nastupování řidiče do vozidla vyvolávat jeho uživatelská nastavení (polohu sedadla při jízdě atd.) za použití kamery A komunikující s multimedialním systémem.
Další informace týkající se uložení profilu, které umožňuje používání funkce rozpoznávání obličeje, naleznete v příslušné uživatelské příručce k multimediálnímu systému.
Systém je aktivován v době, když se zavřou dveře řidiče. Jakmile systém detekuje uložený profil související s rozpoznáváním obličeje, aktivují se předem nakonfigurovaná nastavení
(poloha řidiče, připojení k telefonu, kalendář atd.).
Pokud kamera nerozpozná obraz obličeje (částečně zakrytý obličej, nedostatečné osvětlení atd.), systém navrhne profil, který byl použitý naposledy.
Poznámka: Dbejte na to, aby kamera nebyla zakryta (nečistotami, blátem atd.).

Při vyvolávání polohy (v souvislosti s ukládáním nastavení do paměti, změnou profilu) se
ujistěte, že se nezdržují žádné osoby v blízkosti pohyblivých součástí (zejména žádné osoby sedící na zadních sedadlech). Z bezpečnostních důvodů tato seřízení provádějte při stojícím vozidle.
NA MÍSTĚ (MÍSTECH) VPŘEDU
Přední opěrka hlavy
Zvednutí opěrky hlavy

Táhněte opěrku hlavy směrem nahoru až do požadované výšky. Ujistěte se, že je správně zajištěné.
Snížení opěrky hlavy
Stiskněte tlačítko 1a posuňte opěrku hlavy směrem dolů do požadované polohy. Ujistěte se, že je správně zajištěné.
61287

Chcete-li posunout opěrku hlavy dopředu nebo dozadu
Podle typu vozidla zatáhněte opěrkou směrem dopředu, abyste ji posunuli dopředu. Chcete-li posunout opěrku dozadu, stiskněte tlačítko 1 a zatlačte ji dozadu.
Poznámka: Není možné demontovat přední opěrky hlavy.

Protože je opěrka hlavy bezpečnostním prvkem, dohlédněte na její přítomnost a
správné umístění: horní část opěrky musí být umístěna co nejblíž temeni hlavy. Vzdálenost mezi hlavou a úsekem A by měla být co nejkratší.
61287
NA MÍSTĚ (MÍSTECH) VPŘEDU
Na místě (místech) vpředu
Přední sedadla s ručním ovládáním
Posunutí sedadla dopředu nebo dozadu

Chcete-li zámek odblokovat, zvedněte páčku 1. V požadované poloze páčku uvolněte a přesvědčte se o správném zajištění.

Po seřízení se ujistěte, že jsou opěradla správně zajištěna.
Zvýšení a snížení sedáku
Pumpujte pákou 2 nahoru a dolů podle potřeby.
Nastavení sklonu opěradla
Zdvihněte rukojeť 3 a skloňte opěradlo do požadované polohy. V požadované poloze páčku uvolněte a přesvědčte se o správném zajištění.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Aby nedošlo ke snížení účinnosti bezpečnostních pásů, doporučujeme nenaklánět opěradla sedadel příliš dozadu. Na podlaze (v oblasti před řidičem) nesmí být žádné předměty, protože při prudkém brzdění by tyto předměty mohly sklouznout pod pedály a znemožnit jejich použití.
Vyhřívání sedadel
Při zapnutém zapalování můžete aktivovat vyhřívaná sedadla prostřednictvím multimedialní obrazovky:
- první stisknutí piktogramu požadovaného sedadla aktivuje vyhřívání na maximální výkon. Svítí tři kontrolky zabudované do spínače;
- druhým stisknutím se topení sníží na střední výkon. Svítí dvě zabudované kontrolky;
- třetím stisknutím se topení sníží na minimální výkon. Svítí jedna zabudovaná kontrolka;
- čtvrtým stisknutím se topení vypne.
Pro úsporu energie lze neobsazené vyhřívané sedadlo spolujezdce automaticky deaktivovat.
Funkční problémy
Pokud je zjištěna provozní porucha, začnou blikat varovné kontrolky piktogramu příslušného sedadla.
Obratte se na autorizovaný servis.
NA MÍSTĚ (MÍSTECH) VPŘEDU
Přední sedadla s elektrickým ovládáním

U vozidel, která jím jsou vybavena, je spínač 1 použitelný pro přístup k nabídce „Sedadla“ z obrazovky multimedialního systému.
Seřízení opěradla
Chcete-li sklopit opěradlo, posuňte horní část spínače 2 dopředu nebo dozadu.
Seřízení bederní opěrky sedadla řidiče
Posuňte spínač 3 dopředu, dozadu, nahoru nebo dolů.
Seřízení sedáku

Posunutí sedadla dopředu nebo dozadu
Pohněte spínačem 4 směrem dopředu nebo dozadu.
Zvýšení a snížení sedáku
Pohněte zadní částí spínače 4 nahoru nebo dolů.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Aby nedošlo ke snížení účinnosti bezpečnostních pásů, doporučujeme nenaklánět opěradla sedadel příliš dozadu. Na podlaze (v oblasti před řidičem) nesmí být žádné předměty, protože při prudkém brzdění by tyto předměty mohly sklouznout pod pedály a znemožnit jejich použití.
NA MÍSTĚ (MÍSTECH) VPŘEDU
Vyhřívání sedadel

Při zapnutém zapalování můžete aktivovat vyhřívaná sedadla prostřednictvím multimediální obrazovky 5:
- prvním stisknutím piktogramu

pro požadované sedadlo se
topení zapne na maximální výkon. Součástí piktogramu jsou tři varovné kontrolky;
- druhým stisknutím se topení sníží na střední výkon. Svítí dvě zabudované kontrolky;

- třetím stisknutím se topení sníží na minimální výkon. Svítí jedna zabudovaná kontrolka; - čtvrtým stisknutím se topení vypne.
Pro úsporu energie lze neobsazené vyhřívané sedadlo spolujezdce automaticky deaktivovat.
Funkce „Oblíbené“
Podle vybavení vozidla můžete stisknutím ovladače na volantu 6 aktivovat vyhřívání sedadel podle uložených uživatelských nastavení, která jste předtím definovali.
Další informace o programování této funkce naleznete v pokynech k multimediálnímu systému.
Funkční problémy
Pokud je zjištěna provozní porucha, začnou na multimedialní obrazovce 5 blikat varovné kontrolky piktogramu příslušného sedadla.
Obratte se na autorizovaný servis.
Funkce

Multifunkční displej v závislosti na typu vozidla umožňuje přístup k několika funkcím sedadel.
U vozidel, která jím jsou vybavena, poskytuje spínač 1 přímý přístup do nabídky „Sedadla“ z multimedialního displeje.
NA MÍSTĚ (MÍSTECH) VPŘEDU
Sedadla provádějící masáž
Můžete aktivovat „masážní“ funkci (aktivní bederní opěrku), kterou je vybaveno sedadlo řidiče nebo, v závislosti na vozidle, přední sedadlo spolujezdce.

Při zapnutém zapalování zvolte na obrazovce multimédií nabídku
„Vozidlo“ 2, poté
„Sedadla“ a následně „Masáž“.
V nabídce „Řidič“ vyhledejte:
- vyberte typ masážní funkce aktivní bederní opěrky:
- „Nízká";
-„Rozšířená“; -
„Alternativní“;
-
nastavení intenzity;
- aktivaci/deaktivaci sedadla provádějícího masáž.
Stiskněte a podržte spínač 1 sedadla, na kterém chcete aktivovat funkci „Masáž“, podle definovaných parametrů.
Nastavení
Informace o přístupu k nastavení najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Můžete aktivovat nebo deaktivovat následující prvky:
- usnadnění přístupu řidiče/ spolujezdce;
- vizuální návrat k probíhajícímu pohybu.
Poznámka: pokud je používán uživatelský profil „Host“, funkce automatického nastavení nebudou k dispozici.
Sedadlo se snadným přístupem
Je-li tato funkce aktivována, sedadlo se automaticky posune zpět, když řidič nebo spolujezdec opouští vozidlo, a vrátí se do své pozice při příštím nastartování vozidla.
Poznámka: Funkce se deaktivuje, pokud stisknete jedno z nastavovacích tlačítek při pohybu sedadla.

Před instalací dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce a/nebo na zadní
sedadla je funkci „Sedadlo se snadným přístupem” nutno deaktivovat.
Mohlo by dojít ke zraněním.
Poloha sedadla řidiče: uložení do paměti
Polohu sedadla řidiče při řízení a/nebo sedadla spolujezdce lze ukládat do paměti → 145.
ZADNÍ SEDADLA
Zadní opěrka hlavy
Užitná poloha

Boční opěrky hlavy a středová opěrka hlavy nejsou nastavitelné.
Poznámka: středová opěrka hlavy je pevná.
Odstranění opěrky hlavy

Zatáhněte za popruh 1 a sklopte opěradlo lavice dopředu, poté opěrku hlavy vyjměte.
Nasazení opěrky hlavy
Zatáhněte za popruh 1, aby se opěradlo lavice sklopilo dopředu, poté zasuňte tyče do otvorů a zatlačte opěrku hlavy dolů, dokud se nezajistí. Ujistěte se, že opěrka je správně zajištěná.
Zadní lavice
Funkce

Dbejte na to, aby byla přední sedadla posunuta dostatečně dopředu.
Před sklopením opěradla zapněte bezpečnostní pásy zadních bočních sedadel. Tím se zabrání zablokování bezpečnostního pásu při opětném zvedání opěradla.
Zatáhněte za popruh 1 a sklopte opěradlo A.
ZADNÍ SEDADLA
Zpětné zvednutí opěradla
Postupujte v opačném pořadí než při sklápění.
Znovu opěradlo zvedněte, dokud nedosáhne k zamykacímu kloubu opěradla. Dávejte pozor, aby se bezpečnostní pás nezaseknul mezi opěradlem a odkládací plochou.
Zkontrolujte funkci bezpečnostního pásu.

Při vracení opěradla na místo zkontrolujte jeho správné zajištění.
V případě použití
potahů sedadel dbejte na to, aby nebránily zaklapnutí opěradla.
Dbejte na správné umístění bezpečnostních pásů.
Dejte zpět opěrky hlavy.

Při sklopeném středním sedadle se před sklopením bočního sedadla
ujistěte, že žádné části těla
(paže, ruce, prsty atd.)
nevyčnívají a/nebo se
nenacházejí v blízkosti
zajištovacího systému 2.
Nebezpečí přivření.
Zadní loketní opěrka

Zatáhněte za popruh 2.
Zadní centrální loketní opěrka 3 je vybavena dvěma držáky nápojů 4.
Poznámka::
nepoužívejte prostřední zadní sedadlo, pokud je prostřední loketní opěrka sklopena.

Pro zajištění své bezpečnosti používejte při všech jízdách bezpečnostní pásy. Navíc je Vaší povinností dodržovat předpisy platné v zemi, v níž se právě nacházíte.
Před jízdou nejprve seřiďte sedadlo řidiče a poté požádejte všechny spolujezdce, aby si upravili bezpečnostní pásy. Tím dosáhnete ptimální bezpečnosti.
Seřízení vašeho místa řidiče
- Posadte se zpříma a opřete se o opěradlo (předtím si odložte kabát, bundu apod.). To je základním předpokladem pro správnou polohu zad.
- seřid'te polohu sedadla vzhledem k pedálům. Sedadlo musí být posunuto maximálně dozadu při zachování možnosti úplného sešlápnutí pedálů. Opěradlo musí být seřízeno tak, aby paže zůstaly mírně pokrčeny;
- seřid'te si polohu opěrky hlavy. Kvůli zajištění maximální bezpečnosti musí být vzdálenost mezi hlavou a opěrkou hlavy minimální;
- seřid'te výšku sedáku. Toto seřízení vám umožní optimalizovat zorný úhel;
- seřid'te polohu volantu.

Ujistěte se, že je zadní
lavice → 83 správně
zajištěna, aby zadní
bezpečnostní pásy fungovaly správně.

Nesprávně seřízené nebo překroucené bezpečnostní pásy mohou být v případě
nehody příčinou zranění. Používejte jeden bezpečnostní pás pro každou osobu, at už jde dítě, nebo dospělého.
Pásy musí použít i těhotné ženy. V tomto případě je však nutno dohlédnout na to, aby pánevní pás nevyvíjel přílišný tlak na spodní břicho. Nejlepší je jej trochu povytáhnout.
Seřízení bezpečnostních pásů

Aby bylo zajištěno správné nastavení a umístění bezpečnostních pásů na všech sedadlech:
- nastavte sedadla (polohu sedadla a úhel opěradla, pokud je to možné);
- dobře se zády opřete o opěradlo; - posuňte ramenní pás 1 co nejblíže ke krku, aniž by se ho skutečně dotýkal (v případě potřeby upravte výšku ukotvení bezpečnostního pásu, pokud je to možné) a zkontrolujte, že se ramenní pás 1 dotýká ramena;
- pás v pánevní oblasti 2 ved'te tak, aby ležel naplocho na stehnech a proti pánvi.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Bezpečnostní pás musí být zapnut a co nejtěsněji přiléhat k tělu. Vyhněte se například příliš hrubým oděvům, pod bezpečnostní pás nevkládejte žádné předměty atd.
Zamknutí
Odviňte pás pomalu a bez rázů a zkontrolujte, že se přezka 3 zapnula do zámku 5 (zkontrolujte zajištění tahem za přezku 3).
V případě zablokování jej mírně popustte zpět a znovu odviňte. Je-li pás zablokovaný úplně, pomalu, ale silně za něj zatáhněte a vytáhněte jej asi o 3 cm. Nechte pás navinout zpět a potom ho znovu odviňte.
Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Odemknutí
Stiskněte tlačítko 4, načež bude pás navinut navíječem. Přidržujte ho.

Výstražné kontrolky pnutých bezpečnostních
Tato varovná kontrolka se rozsvítí na centrálním displeji A při zapnutí zapalování vozidla, a pokud není zapnutý bezpečnostní pás (pásy)
řidiče a/nebo předního spolujezdce a/nebo zadního spolujezdce (pokud je sedadlo obsazené).

text_image
61270 AVýstraha nezapnutí předního bezpečnostního pásu
67125

text_image
Av de Lauz 150 m 6 100 km/h 100 COMFORT 42 % CHARGEPři zavřených dveřích se po zapnutí zapalování vozidla na přístrojové desce zobrazí na přibližně 60 sekund obrázek 6. Toto vždy informuje řidiče o stavu zapnutí každého z předních bezpečnostních pásů:
- dveře jsou otevřeny během jízdy (rychlost vozidla je vyšší než nula); - přední bezpečnostní pás je zapnutý nebo odepnutý.
Vysvětlení obrázku 6:
- zelený symbol: zapnutý bezpečnostní pás; - červený symbol: sedadlo je obsazeno a bezpečnostní pás není zapnutý;
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
- šedý symbol: sedadlo není obsazeno.
Při zavřených dveřích se na centrálním displeji zobrazí při zapnutém zapalování vozidla
varovná kontrolka zupud není zapnutý bezpečnostní pás řidiče a/nebo spolujezdce (pokud je toto sedadlo obsazené).
Pokud je rychlost vozidla nižší než cca 20 km/h, na centrálním displeji
se rozsvítí varovná kontrolka v případě, že se rozepne bezpečnostní pás na obsaze předním sedadle.

Akce je doprovázena obrázkem 6, který se objeví přibližně na 60 sekund při každém zapnutí nebo odepnutí jednoho z předních bezpečnostních pásů.
Když rychlost vozidla překročí cca 20 km/h, pokud během jízdy dojde k rozepnutí jednoho z předních bezpečnostních pásů:
- na centrálním displeji začne blikat
varovná kontrolka

a
- a po dobu přibližně 120 sekund se rozezní zvukový signál;
a
- grafický symbol 6 se zobrazí přibližně na 180 sekund a symbol příslušného sedadla změní barvu na červenou.
Vždy si ověřte, že jsou cestující vpředu správně upoutáni a že zobrazený počet zapnutých bezpečnostních pásů odpovídá počtu obsazených míst vpředu.
Poznámka: předmět na sedadle spolujezdce může v některých případech spustit výstražnou kontrolku.
Upozornění na nezapnutí bezpečnostního pásu vzadu
Při zavřených dveřích se po zapnutí zapalování vozidla na přístrojové desce zobrazí na přibližně 60 sekund obrázek 6. Toto vždy informuje řidiče o stavu zapnutí každého ze zadních bezpečnostních pásů:
- dveře jsou otevřeny během jízdy (rychlost vozidla je vyšší než nula); - přední bezpečnostní pás je zapnutý nebo odeputý.
Vysvětlení obrázku 6:
- zelený symbol: zapnutý bezpečnostní pás; - červený symbol: sedadlo je obsazeno a bezpečnostní pás není zapnutý;
- šedý symbol: sedadlo není obsazeno.
Se zavřenými dveřmi, a podle typu
vozidla, se varovná kontrolka na centrálním displeji také rozsvítí, když se zapne zapalování a u obsazeného zadního sedadla není zapnutý bezpečnostní pás.
Při rychlosti vozidla nižší než cca
20 km/h se varovná kontrolka na centrálním displeji rozsvítí, se rozepne bezpečnostní pás i zadním sedadle.

Akce je doprovázena obrázkem 6, který se objeví přibližně na 60 sekund při každém zapnutí nebo odepnutí jednoho ze zadních bezpečnostních pásů.
Když rychlost vozidla překročí cca 20 km/h, pokud během jízdy dojde k rozepnutí jednoho ze zadních bezpečnostních pásů:
- na centrálním displeji začne blikat
varovná kontrolka

q
- přibližně 30 nebo 120 sekund bude znít zvukový signál;
a
- grafický symbol 6 se zobrazí na dobu přibližně 60 sekund nebo,
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
v závislosti na typu vozidla, se zobrazí na dobu přibližně 180 sekund a symbol příslušného sedadla změní barvu na červenou.
Vždy si ověřte, že jsou cestující vzadu správně upoutáni a že zobrazený počet zapnutých bezpečnostních pásů odpovídá počtu obsazených míst vzadu.
Poznámka: v některých případech může výstražnou kontrolku aktivovat předmět položený na sedák některého ze zadních sedadel spolujezdce.
Nastavení výšky předních bezpečnostních pásů

Výšku bezpečnostního pásu nastavte po stisknutí tlačítka 7 tak, aby byl tento pás umístěn v dříve popsané poloze. Stiskněte tlačítko 7 a posuňte pás nahoru nebo dolů. Jakmile je seřízení provedeno, zkontrolujte správné zajištění.
Zadní bezpečnostní pásy
Boční zadní bezpečnostní pásy 8

text_image
61250 8 9Zajištění, odjištění a seřízení se provádí stejným způsobem, jako u předních bezpečnostních pásů.

Zkontrolujte správnou polohu a funkci zadních bezpečnostních pásů
po každé manipulaci se zadní lavicí.
Zadní prostřední bezpečnostní pás 9

text_image
61251 9 10 11Pomalu odviňte pás 9. Zapněte sponu 10 do červené západky 11.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY

Ujistěte se, že přezku 10 necháváte vždy
zajištěnou v západce 11,
i když na prostředním sedadle nesedí žádný cestující.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
Varování
Následující informace se týkají předních a zadních bezpečnostních pásů vozidla.

– Na originálně namontovaných součástech zádržného systému (bezpečnostních pásech, sedadlech a na jejich upevněních) se nesmějí provádět žádné úpravy. Ve zvláštních případech (např. montáž dětské sedačky) se prosím obraťte na autorizovaného prodejce.
- Nepoužívejte předměty, které by mohly vytvořit na pásech vůli (např. kolíčky na prádlo, spony atd.), protože příliš volně nasazený pás by v případě nehody mohl způsobit vážná zranění.
- Hrudní pás si nikdy nepodvlékejte pod paží ani za zády.
– Nepoužívejte stejný pás pro více než jednu osobu a nikdy neupoutávejte svým pásem dítě sedící na klíně. - Pás nesmí být překroucený.
- Po nehodě nechte zkontrolovat a v případě potřeby vyměnit bezpečnostní pásy. Stejně tak nechte pás vyměnit, pokud vykazuje známky poškození.
- Při vracení zadní lavice do původní polohy ověřte, zda jsou bezpečnostní pásy a jejich přezky ve správných polohách a zda nic nebrání jejich správné funkci.
- Dbejte na to, aby byla západka pásu zasunuta do správného pouzdra.
– Dejte pozor, aby se do oblasti spony pásu nedostaly žádné předměty, které by mohly překážet při jeho zapnutí.
– Ujistěte se, že pouzdro pro zachycení bezpečnostního pásu je ve správné pozici (nesmí být schované, přimáčknuté, zablokované ani osobami, ani předměty).
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM
Podle vozidla mohou zahrnovat:
- předpínače navíječe bezpečnostního pásu;
- předpínače břišního bezpečnostního pásu;
- omezovače tlaku pásu na hrudník;
- airbags přední airbagy řidiče a spolujezdce.
Tyto systémy jsou určeny pro samostatné nebo společné působení v případě čelního nárazu.
V závislosti na intenzitě nárazu může systém způsobit:
- zablokování bezpečnostního pásu;
- aktivaci předpínače navíječe setrvačnosti bezpečnostního pásu, který se spustí, aby upravil vůli bezpečnostního pásu;
- předpínač břišního pásu, aby byl řidič rádně přitisknutý k sedadlu;
- prední airbag.
Předpínače

Předpínače slouží k přitisknutí pásu k tělu, aby byla sedící osoba přitisknuta na sedadlo, a tak se zvýšil účinek pásu.
Při zapnutém zapalování při silném nárazu čelního typu a podle intenzity nárazu může systém spustit:
- předpínač navíječe bezpečnostního pásu 1, který okamžitě přitáhne bezpečnostní pás;
- předpínač navíječe břišního bezpečnostního pásu 2 na předních sedadlech.

- Po nehodě nechte zkontrolovat celou sestavu zádržných
prostředků.
- Jakýkoliv zásah na celém systému (předpínačů, airbags, řídících jednotek a kabeláže) nebo opětovné použití na jiném vozidle, i stejném, je přísně zakázáno.
- Práce na předpínačích a airbags smí provádět pouze kvalifikovaný personál naší sítě, jinak může dojít k náhodnému spuštění systému a zranění.
- Kontrola elektrických charakteristik rozněcovače může být prováděna pouze speciálně vyškolenými pracovníky za použití vhodného materiálu.
- V případě vyřazení vašeho vozidla z provozu se obratte na značkový servis kvůli odstranění plynových generátorů předpínačů a airbags.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Omezovač síly
Při určité úrovni intenzity čelního nárazu se tento mechanismus spustí, aby na únosnou míru omezil tlak bezpečnostního pásu na tělo.
Čelní airbagy řidiče a spolujezdce
Jsou instalovány u předních míst na straně řidiče a spolujezdce.
Symbol v dolní části předního skla znamená, že je tato výbava k dispozici (v závislosti na typu vozidla).
Každý systém airbag se skládá z:
- airbag a vyvíječe plynu, které jsou instalovány na volantu pro řidiče a v palubní desce pro spolujezdce;
- ze skříňky elektroniky pro sledování systému řídícího elektrický rozněcovač vyvíječe plynu,
- vzdálených snímačů;
- samostatná kontrolka přístrojové desce.


Systém airbag využívá pyrotechnický princip. Tím se vysvětluje, proč když se airbag
nafoukne, bude generovat teplo, produkovat kouř (to neznamená, že hrozí požár) a zní jako detonace. V situaci, která vyžaduje použití airbag, dochází k jeho okamžitému nafouknutí, což může způsobit drobné odřeniny na kůži nebo jiné nepříjemnosti.

Systém je aktivován až po zapnutí zapalování vozidla.
Při prudkém čelním nárazu se airbags rychle nafouknou, čímž se může ztlumit náraz řidičova hrudníku nebo hlavy do volantu a u spolujezdce náraz do palubní desky. Po nárazu se ihned vyfouknou, aby nebránily opuštění vozidla.
Funkční problémy

Tato kontrolka se rozsvítí při rtování motoru a po přibližně sekundách zhasne.
Pokud se kontrolka při zapnutí zapalování nerozsvítí nebo pokud zůstává rozsvícena, signalizuje poruchu systému.
Kontaktujte co nejdříve značkový servis.
Až do vyřešení problému je bezpečnost ve vozidle snížena.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

V následujících případech se aktivují předpínače nebo airbags.
Pří čelním nárazu na pevný (nedeformovatelný) povrch rychlostí 25 km/h nebo větší.

text_image
61254 ≥40%V případě čelního nárazu do jlného vozidla ekvivalentní nebo vyšší kategorie, s nárazovou plochou rovnou nebo větší než 40 %, kde rychlost obou vozidel je rovna nebo vyšší než 40 km/h.

Pří bočním nárazu do dalšího vozidla odpovídající nebo vyšší kategorie, je-li rychlost nárazu 50 km/h nebo více.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

text_image
2 61256V následujících případech se mohou aktivovat předpínače nebo airbags:
- nárazem pod vozidlem (např.
o chodníkový obrubník); - díry ve vozovce,
- při pádu nebo tvrdém dopadu;
- kameny;
- ...

V následujících případech se předpínače nebo airbags nemusí aktivovat:
- při nárazu zezadu, jakkoli
intenzivním;
- převrácení vozidla;

text_image
61258- bočním nárazu do přední nebo zadní části vozidla;
- čelním nárazu pod zadní část nákladního vozidla;
- čelní náraz do překážky s ostrým úhlem;
- ...
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Varování
Všechna následující upozornění mají zajistit, aby airbag nebyl při nafukování nijak blokován, a také zabránit riziku vážného zranění způsobeného předměty, které mohou být při jeho nafukování vymrštěny.

Varování související s řídločovým airbag
- Neprovádějte žádné úpravy na volantu ani jeho vnitřním modulu.
-
Jakékoli zakrývání airbagu volantu je zakázáno.
-
Ke středové části volantu nepřipevňujte žádné předměty (odznak, logo, hodinky, držák telefonu apod.).
– Demontáž volantu je zakázána (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky autorizovaného servisu). - Nesed'te příliš blízko volantu: sed'te s mírně pokrčenými pažemi (viz „Seřízení polohy těla při řízení” → 85). Tím získáte dostatečný prostor pro správné nafouknutí a účinek vaku.
Varování související se spolujezdcovým airbag
– Nepřilepujte žádné předměty (odznak, logo, hodiny, držák telefonu atd.) na palubní desku nad airbag nebo do jeho blízkosti.
– Nevkládejte nic mezi palubní desku a spolujezdce (zvíře, deštník, hůl, balíčky apod.).
- Nepokládejte nohy na palubní desku nebo sedadlo, protože při takových polohách by mohlo dojít k vážným zraněním. Obecně udržujte veškeré části těla (kolena, ruce, hlavu atd.) v dostatečné vzdálenosti od palubní desky.
- znovu aktivujte doplňková zařízení pásu spolujezdce, jakmile vyjmete dětskou sedačku, aby byla zajištěna ochrana spolujezdce v případě nárazu.
DĚTSKÁ SEDAČKA OBRÁCENÁ PROTI SMĚRU JÍZDY NESMÍ BÝT INSTALOVÁNA NA PŘEDNÍ SEDADLO SPOLUJEZDCE, DOKUD PŘEDTÍM NEBUDOU DEAKTIVOVÁNY PŘÍDAVNÉ ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY → 125.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Doplňkové prostředky k zadnímu bezpečnostnímu pásu
Podle vozidla mohou zahrnovat:
- předpínače navíječe bočního bezpečnostního pásu, - omezovače tlaku pásu na hrudník.
Tyto systémy jsou určeny pro samostatné nebo společné působení v případě čelního nárazu.
V závislosti na intenzitě nárazu může systém způsobit:
- zablokování bezpečnostního pásu; - předpínač navíječe bezpečnostního pásu (který se spouští pro upravení vůle pásu).
Omezovač síly
Při určité úrovni intenzity čelního nárazu se tento mechanismus spustí, aby na únosnou míru omezil tlak bezpečnostního pásu na tělo.
Předpínače bočních bezpečnostních pásů

Předpínače slouží k přitisknutí pásu k tělu, aby byla sedící osoba přitisknuta na sedadlo, a tak se zvýšil účinek pásu.
Při zapnutém zapalování, po silném čelním nárazu a v závislosti na síle nárazu může systém spustit předpínač navíječe bezpečnostního pásu 1, který pás okamžitě přitáhne.

- Po nehodě nechte zkontrolovat celou sestavu zádržných
prostředků.
- Jakýkoliv zásah na celém systému (předpínačů, airbags, řídících jednotek a kabeláže) nebo opětovné použití na jiném vozidle, i stejném, je přísně zakázáno.
- Práce na předpínačích a airbags smí provádět pouze kvalifikovaný personál naší sítě, jinak může dojít k náhodnému spuštění systému a zranění.
- Kontrola elektrických charakteristik rozněcovače může být prováděna pouze speciálně vyškolenými pracovníky za použití vhodného materiálu.
- V případě vyřazení vašeho vozidla z provozu se obratte na značkový servis kvůli odstranění plynových generátorů předpínačů a airbags.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Boční ochranná zařízení
Boční airbag
Tento airbag lze instalovat v každém z předních sedadel a aktivuje se na straně dveří sedadel, aby chránil cestující v případě silného bočního nárazu.
Clonový airbag
Tento airbag namontovaný (podle typu vozidla) podél horních boků vozidla – nafukují se podél oken předních a zadních dveří, aby v případě silného bočního nárazu ochránily osoby sedící ve vozidle.
Centrální airbag
Tento airbag je namontován na sedadle řidiče a nafukuje se mezi sedadlem řidiče a sedadlem spolujezdce za účelem ochrany řidiče a spolujezdce v případě silného bočního nárazu.
Rozšiřuje se také pro ochranu řidiče, pokud je jako jediný vpředu, v případě silného bočního nárazu.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Varování

Upozornění týkající seairbag bočního airbagu aairbagcentrálního airbagu
- Vybaveno potahy: sedadla vybavenáairbag vyžadují potahy specifické pro vozidlo. Dostupnost potahů konzultujte s autorizovaným servisem. Použití jakýchkoliv jiných potahů (nebo potahů určených pro jiné
vozidlo) by mohlo negativně ovlivnit funkčnost airbag a ohrozit vaši bezpečnost.
- Neumistujte žádné příslušenství, předmět, nebo dokonce zvíře mezi opěradlo, dveře a vnitřní obložení. Opěradlo sedadla také nezakrývejte předměty, jako například oblečením nebo příslušenstvím. To by mohlo bránit činnostiairbag nebo vést ke zranění během nafukování.
- Nepokládejte žádné předměty na kryt středové loketní opěrky, protože by to mohlo bránit činnosti airbaguairbag a/nebo vést ke zranění během nafukování.
- Nenechávejte žádné předměty vyčnívat z prostoru středové loketní opěrky, protože by to mohlo bránit v činnosti airbaguairbag a/nebo vést ke zranění během nafukování.
- Jakákoli demontáž či úpravy sedadla a vnitřního obložení jsou zakázány, s výjimkou prací prováděných kvalifikovanými pracovníky prodejní sítě značky.
- Štěrbiny na opěradlech předních sedadel (na straně dveří a na straně středové konzoly) odpovídají airbags zónám nafukování: do těchto štěrbin nikdy nevkládejte žádné předměty.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
Doplňkové zádržné prostředky
Všechna následující upozornění mají zajistit, aby airbag nebyl při jeho nafukování nijak blokován, a také zabránit riziku vážných zranění způsobených předměty, které mohou být při jeho nafukování vymrštěny.

airbag je navržen tak, aby doplňoval činnost bezpečnostního pásu. airbag a bezpečnostní pás představují neoddělitelné prvky téhož ochranného systému. Bezpečnostní pás je tedy nutné používat vždy. Pokud osoby cestující ve vozidle nemají zapnuté bezpečnostní pásy, vystavují se nebezpečí těžkých zranění v případě nehody. Může také zvýšit riziko drobných povrchových poranění, ke kterým může dojít při aktivaci když taková drobná poranění jsou u airbagů možná vždy.
Ke spuštění předpínačů nebo airbags v případě převrácení nebo zadního, i velmi silného, nárazu nedojde ve všech případech. Spuštění těchto systémů mohou vyvolat také nárazy do spodní části vozidla, jako prudké nájezdy na chodník, výmoly, kameny atd.
- Jakékoli práce nebo úpravy na jakékoli části airbag (airbags, předpínače, řídící jednotka, kabelový svazek atd.) jsou přísně zakázány (s výjimkou kvalifikovaných pracovníků sítě).
– Pro zachování správné funkčnosti a zabránění jakémukoliv náhodnému spuštění mohou na systému airbag provádět zásahy pouze kvalifikovaní pracovníci sítě značkových servisů.
- Z bezpečnostních důvodů nechte zkontrolovat systém airbag vždy, když u vozidla dojde k nehodě, odcizení nebo pokusu o odcizení.
- Při odprodeji nebo pronájmu vozidla informujte nového kupujícího o tomto stavu v rámci předávání této uživatelské příručky k vozidlu.
- Před odevzdáním vozidla k ekologické likvidaci se obratte na značkový servis, aby zajistil demontáž vyvíječů plynu.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Obecné informace
Přeprava dětí
Zajistěte soulad s předpisy, které platí ve vaší zemi.
Dítě, stejně jako dospělý, musí správně sedět a být připoutané, bez ohledu na délku jízdy. Jste odpovědní za děti, které převá- žíte.
Dítě není miniaturní dospělý. Dětem hrozí specifická zranění, protože jejich svaly a kosti ještě nepřestaly růst. Samotný bezpečnostní pás jim neposkytuje dostatečnou ochranu. Používejte schválenou dětskou sedačku a ověřte si, že ji používáte správně.

Můžete zamezit otevírání dveří tím, že použijete funkci „Dětská pojistka” → 66.

Náraz při rychlosti 50 km/h představuje pád z výšky 10 metrů.
Nepřipoutání dítěte znamená totéž, jako nechat je hrát si na balkóně ve čtvrtém patře bez zábradlí. Dítě nikdy nedržte v náručí. V případě nehody je neudržíte, i když jste sami připoutaní. Pokud mělo Vaše vozidlo nehodu, vyměňte dětskou sedačku a nechte zkontrolova pásy a ukotvení ISOFIX.

Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu. Mohli by způsobit ohrožení sebe nebo jiných osob
nastartováním motoru, ovládáním vybavení, např. elektrických oken, nebo zamčením dveří apod.
Pamatujte, prosím, že za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Použití dětské sedačky
Úroveň ochrany, kterou poskytuje dětská sedačka, závisí na její schopnost udržet dítě a na její instalaci. Špatná instalace ohrožuje ochranu dítěte v případě prudkého brzdění nebo nárazu.
Před koupí dětské sedačky si ověřte, zda je v souladu s předpisy příslušné země a zda ji lze namontovat do
BEZPEČNOST DĚTÍ
Vašeho vozidla. Doporučené sedačky pro Vaše vozidlo zjistíte u zástupce značky.
Předpisy pro přepravu dětí jsou specifické pro každou zemi. Použití dětské sedačky závisí na věku a/nebo velikosti a/nebo hmotnosti dítěte.
U dětí, které není nutné přepravovat v dětské sedačce, dbejte na správné nastavení a zapnutí bezpečnostního pásu.
Za všech okolností je vaší povinností dodržovat předpisy a nařízení platné v zemi, v níž se právě nacházíte.
Před montáží dětské sedačky si přečtěte návod a dodržujte pokyny. V případě potíží při instalaci se obratte na výrobce vybavení. Návod uschovejte se sedačkou.

Jděte příkladem, vždy používejte bezpečnostní si pás a naučte své dítě:
- správně se připoutat, - nenastupovat a nevystupovat na straně do silnice.
Nepoužívejte dětskou sedačku z druhé ruky nebo sedačku bez návodu k použití.
Dbejte na to, aby žádný předmět na sedačce nebo v její blízkosti nebránil její instalaci.

Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle bez dozoru.
Dbejte na to, aby bylo
dítě vždy připoutáno
a bezpečnostní pás a veškeré popruhy byly správně nastaveny a seřízeny.
Nepoužívejte objemné oblečení, které by mohlo způsobit prověšení pásů → 85.
Nenechte své dítě vysunovat hlavu nebo ruce z okna.
Kontrolujte, zda dítě po celou dobu jízdy zaujímá správnou polohu, především pokud spí.
BEZPEČNOST DĚTÍ

Před instalací dětské sedačky na jedno ze zadních sedadel se vždy ujistěte o tom, že
byla deaktivována funkce „Sedadlo se snadným přístupem” u sedadla řidiče a/nebo předního spolujezdce. Upřesňující informace týkající se nastavení a funkcí předních sedadel je třeba vyhledat v uživatelské příručce k vozidlu.
Volba dětské sedačky
Dětské sedačky zády ke směru jízdy

Hlavička dítěte je v poměru těžší než hlava dospělého a krk je velice křehký. Dítě co možná nejdéle převážejte v této poloze (minimálně do věku 2 let). Podpírá hlavu a krk.
Zvolte sedačku s bočním polstrováním, která chrání současně i proti bočnímu nárazu, a vyměňte ji, jakmile hlavička dítěte přesahuje rám sedačky.
Dětské sedačky po směru jízdy

Dítě s tělesnou hmotností do 18 kg nebo ve věku do 4 let smí cestovat na sedačce orientované čelem ke směru jízdy. Zvolte sedačku podle velikosti dítěte: jeho hlava a břicho jsou oblasti, které musí být nejvíce chráněny. Pevně upnutá dětská sedačka po směru jízdy minimalizuje rizika úrazu hlavy. Přepravujte děti v dětské sedačce po směru jízdy s popruhem, pokud to umožňuje jejich velikost.
Pro lepší ochranu ze stran vyberte vanovou sedačku.
BEZPEČNOST DĚTÍ
Podsedáky

Od 15 kg nebo 4 let může dítě cestovat na podsedáku, který umožňuje přizpůsobit bezpečnostní pás jeho morfologii. Sedák podsedáku musí být vybaven vedeními, které polohují pás na stehna dítěte, nikoli na břicho. Doporučuje se výškově nastavitelné opěradlo vybavené vodítkem pásu kvůli umístění pásu do středu ramena. Ten nikdy nesmí být na krku nebo na paži.
Pro lepší ochranu ze stran vyberte vanovou sedačku.
volba upevnění dětské sedačky
Dětské sedačky lze připevnit dvěma způsoby: pomocí bezpečnostního pásu nebo pomocí systému ISOFIX.
Upevnění pásem
Bezpečnostní pás musí být nastavený tak, aby byla zajištěna jeho funkce v případě náhlého brzdění nebo nárazu.
Dodržujte vedení pásu uvedené výrobcem dětské sedačky.
Vždy zkontrolujte zapnutí bezpečnostního pásu vytáhnutím nahoru a poté úplným přitažením, aby přiléhal k dětské sedačce.
Zkontrolujte správné držení sedačky tak, že s ní budete pohybovat doleva/doprava a dopředu/dozadu: sedačka musí být pevně fixována.
Zkontrolujte, zda dětská sedačka není instalována šikmo a zda se neopírá o okno.

Nepoužívejte dětskou sedačku, pokud hrozí nebezpečí, že by mohla rozepnout
bezpečnostní pás, který ji drží: základna dětské sedačky se nesmí opírat o západku nebo přezku bezpečnostního pásu.

Bezpečnostní pás nesmí být nikdy povolený nebo překroucený. Nikdy ho
nepodvlékejte pod paží ani za zády.
Zkontrolujte, zda pás není poškozený od ostrých hran.
Pokud bezpečnostní pás nefunguje normálně, nemůže chránit dítě. Obratte se na autorizovaný servis. Toto místo nepoužívejte, dokud nebude pás opravený.
Upevnění pomocí ISOFIX systému
Schválené dětské sedačky ISOFIX jsou schválené v souladu s platnými
BEZPEČNOST DĚTÍ
předpisy, pokud platí některý ze čtyř níže uvedených případů:
- Univerzální 3bodová sedačka po směru jízdy ISOFIX;
- Polouniverzální 2bodová sedačka ISOFIX;
- specifická pro vozidlo;
- i-Size, která obsahuje bud:
- popruh, který se připojuje k třetímu oku příslušného sedadla;
- nebo vzpěrou kompatibilní se schválenou sedačkou i-Size, která se opírá o podlahu vozidla a při nárazu brání pohybu dětské sedačky.
V posledních třech případech ověřte možnost instalace této dětské sedačky v seznamu kompatibilních vozidel.

Na součástech originálního zádržného systému (bezpečnostní pásy, ISOFIX, sedadla
a jejich upevnění) nesmí být prováděny žádné úpravy.
Připevněte dětskou sedačku zámky ISOFIX, pokud je jimi vybavena. Systém ISOFIX zajišťuje snadnou, rychlou a bezpečnou montáž.
Systém ISOFIX je tvořen dvěma oky a, v některých případech, okem třetím.

Ukotvení ISOFIX byla vyvinuta exkluzivně pro dětské sedačky se systémem ISOFIX. Na
tato ukotvení nikdy neupevňujte jiné dětské sedačky, ani pás nebo jiné předměty.
Ujistěte se, že na úrovni kotevních bodů není žádná překážka.
Pokud bylo vozidlo účastníkem nehody, nechte zkontrolovat ukotvení ISOFIX a vyměňte dětskou sedačku.

Před použitím dětské sedačky ISOFIX, kterou jste si pořídili pro jiné vozidlo, se ujistěte, zda
je její instalace povolena.
Podívejte se do seznamu vozidel, do kterých je možné namontovat sedačku. Tento seznam má k dispozici výrobce vybavení.

Obě oka 1 jsou umístěna mezi opěradlem a sedákem sedadla
a jsou označena symboly
BEZPEČNOST DĚTÍ
Chcete-li získat přístup k okům 1, rozepněte zipy.

Třetí kroužek 4 se používá k připevnění horního popruhu u některých dětských sedaček. 2 u některých dětských sedaček.
Zadní sedadla
Horní popruh 2 by měl být umístěn mezi opěradlem sedadla a zadní policí. Chcete-li to provést, sejměte zadní polici → 345.
Připevněte háček 3 k jednomu z kroužků 4 označených symbolem


Sedadlo spolujezdce vpředu
Připevněte háček 3 horního popruhu 2 ke kroužku 4 označenému
symbolem

Všechna sedadla
Zatáhněte za horní popruh 2 tak, aby se opěradlo dětské sedačky dotýkalo opěradla sedadla vozidla.

Ukotvení ISOFIX byla vyvinuta exkluzivně pro dětské sedačky se systémem ISOFIX. Na
tato ukotvení nikdy neupevňujte jiné dětské sedačky, ani pás nebo jiné předměty.
Ujistěte se, že na úrovni kotevních bodů není žádná překážka.
Pokud bylo vozidlo účastníkem nehody, nechte zkontrolovat ukotvení ISOFIX a vyměňte dětskou sedačku.

Ujistěte se, že opěrák dětské sedačky umístěné po směru jízdy je v kontaktu s
opěradlem sedadla vozidla. V tomto případě nespočívá dětská sedačka vždy na sedáku sedadla vozidla.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Instalace dětské sedačky, obecné údaje
Na některých místech není povolena instalace dětské sedačky. Schéma ukazuje umístění dětské sedačky.

Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo.
Ujistěte se, že dětská
sedačka nebo nohy dítěte nebrání u předního sedadla správnému zajištění → 78.
Ověřte si, že se dětská sedačka při instalaci do vozidla nemůže uvolnit ze základny.
Pokud musíte sejmout opěrku hlavy, ujistěte se, že je správně uložená, aby v případě prudkého brzdění nebo nárazu nebyla vymrštěna.
Dětskou sedačku ve vozidle vždy upevněte, i když není používána, aby v případě prudkého brzdění nebo nárazu nebyla vymrštěna.
Je možné, že uvedené typy dětské sedačky nebudou k dostání. Před
použitím jiné dětské sedačky si u výrobce ověřte, zda je možné ji namontovat.
Na predním sedadle
Přeprava dítěte na místě spolujezdce vpředu je specifická pro každou zemi. Seznamte se s platnými předpisy a postupujte podle údajů v instalační tabulce a ve schématu.
Před instalací dětské sedačky na toto místo (pokud je povolena):
- bezpečnostní pás dejte co nejvíce dolů;
- posuňte sedadlo co nejvíc dozadu;
- jemně sklopte opěradlo ze svislé polohy (přibližně o 25°);
- u vozidel, u nichž je to možné, zvedněte sedák sedadla co nejvýše.
Vždy vytáhněte opěrku hlavy až na doraz tak, aby dětské sedačce nepřekážela → 78.
Pokud je to možné, můžete po instalaci dětské sedačky v případě potřeby posunout sedadlo dopředu (aby bylo na zadních sedadlech dost místa pro cestující nebo další dětské sedačky). U dětské sedačky zády ke směru jízdy se tato nesmí dotýkat přístrojové desky a sedadlo, na němž je upevněna, nesmí být posunuté úplně dopředu.
Po instalaci dětské sedačky už žádná další nastavení neměňte.

NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ:
před instalací dětské sedačky zády ke směru jízdy na sedadlo předního spolujezdce zkontrolujte, zda je deaktivován airbag → 125.
Na zadním bočním místě
Gondola se instaluje v příčném směru vozidla a zaujímá minimálně dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.
Před instalací dětské sedačky v pozici proti směru jízdy posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu, a jakmile je dětská sedačka nainstalována, posuňte přední sedadlo dozadu co nejdále, aniž by se dotýkalo dětské sedačky.
Zajištění bezpečnosti dítěte v poloze čelem ke směru jízdy:
- posuňte sedadlo, ve kterém bude dítě sedět, co nejvíce dozadu; - Sedadlo před dítětem posuňte dopředu a nastavte polohu opěradla
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly sedadla.

Zkontrolujte, zda dětská sedačka nebo nohy dítěte nebrání správnému zajištění
pozice predního sedadla → 83 a
→78.

Před instalací dětské sedačky na jedno ze zadních sedadel se vždy ujistěte o tom, že
byly deaktivována funkce
„Sedadlo se snadným
přístupem" u sedadla → 145
řidiče a/nebo předního
spolujezdce.
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ.
V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka → 83. V případě potřeby posuňte zadní sedadlo co nejvíce dozadu. Tyto úpravy je třeba provést dříve, než začnete upevňovat dětskou sedačku. Zkontrolujte, zda je dětská
sedačka opřená o opěradlo zadního sedadla.

Pokud nainstalujete sedačku ISOFIX na zadní místo vlevo, není možné používat zadní
místo uprostřed. Prostřední bezpečnostní pás není přístupný ani použitelný.

Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo. K instalaci sedačky
ISOFIX na toto místo ručně
uvolněte prostřední
bezpečnostní pás, než
zaklapnete zámek.
Instalace dětské sedačky (skupina 2 nebo 3)
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás
→ 85 správně funguje (navíjí se).
Nastavte bezpečnostní pás tak, aby vedl:
- v ramenní oblasti přes rameno dítěte, aniž by se mu dotýkal krku;
- v pánevní oblasti naplocho na stehnech a proti pánvi.
V případě potřeby upravte polohu sedadla vozidla.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Upevnění pásem
Zobrazení instalace

text_image
U/B2/B3 U/B2/B3 U/B2/B3 67126108 - Seznámení s vozidlem
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ: před instalací dětské sedačky zády ke směru jízdy na sedadlo předního spolujezdce zkontrolujte, zda je deaktivován airbag → 125.

Zkontrolujte stav airbag, než na místo usadíte spolujezdce nebo namontujete dětskou sedačku.

Sedadlo, které není vhodné pro montáž dětské sedačky.
Dětská sedačka připevněná pásem

Místo umožňující upevnění sedačky homologované jako „univerzální” pomocí pásu.

Sedadlo umožňující montáž dětské sedačky se schválením „B2“.

Sedadlo umožňující montáž dětské sedačky se schválením „B3“.

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Dbejte na to, aby bylo dítě vždy připoutáno a bezpečnostní pás a veškeré popruhy byly správně nastaveny a seřízeny → 85.
V případě potřeby náležitě upravte polohu sedadla.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Instalační tabulka
Níže uvedená tabulka shrnuje informace uvedené na následujícím obrázku za účelem zajištění a dodržování platných předpisů.
| Typ dětské sedačky | Hmotnost dítěte | Přední místo spolujezdce (6) | Zadní boční sedadla (6) | Zadní prostřední sedadlo (6) | |
| S deaktivovaným airbag | S aktivovaným airbag | ||||
| Hluboká korba položená napříčSkupina 0 | <10 kg X X U | (2) X | |||
| Vajíčko pro jízdu zády ke směru jízdySkupiny 0 nebo 0 + | <10 kg a <13 kg U | (1) (5) X U (3) X | |||
| Skořepina/sedačka zády ke směru jízdySkupiny 0+ a 1 | <než 13 kg a 9xaž 18 kg | U (1) (5) X U (3) X | |||
| Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdySkupina 1 | 9 až 18 kg X U | (5) U (3) (4) X | |||
| SedačkaSkupiny 2 a 3 | 15 až 25 kg a 22až 36 kg | X U, B2, B3 | (5) U, B2, B3 (3) (4) X | ||

(1) NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ: před instalací dětské sedačky orientované zády ke směru jízdy na místo předního spolujezdce zkontrolujteairbag, zda je deaktivován → 125.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
X = Místo nevhodné pro instalaci dětských sedaček tohoto typu.
U = Sedadlo umožňující připevnění dětské sedačky s homologací „Univerzální” pomocí bezpečnostního pásu: zkontrolujte, zda ji lze připevnit.
B2 = sedadlo umožňující montáž dětské sedačky se schválením „B2“ s připevněním pomocí bezpečnostního pásu: zkontrolujte, zda je tato montáž možná.
B3 = sedadlo umožňující montáž dětské sedačky se schválením „B3“ s připevněním pomocí bezpečnostního pásu: zkontrolujte, zda je tato montáž možná.
(2) Skořepina se instaluje příčně, minimálně přes dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.
(3) V případě potřeby posuňte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu a zvedněte opěradlo (o cca 25°). Abyste mohli instalovat dětskou sedačku zády ke směru jízdy, posuňte nejprve přední sedadlo vozidla co nejvíce dopředu a potom přední opěradlo posuňte co nejvíce dozadu, aniž se dostalo do kontaktu se sedačkou.
(4) V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka. Tyto úpravy je třeba provést dříve, než začnete upevňovat dětskou sedačku. Přední sedadlo, za nímž dítě sedí, posuňte co nejvíce dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.
(5) Přesuňte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu a co nejvýš a mírně sklopte opěradlo (cca 25°).

(6) Před instalací dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce a/nebo na zadní sedadla je nutno deaktivovat funkci „Sedadlo se snadným přístupem“. Mohlo by dojít ke zraněním.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Upevnění pomocí systému ISOFIX
Zobrazení instalace
Verze se sedadlem spolujezdce vybavená ISOFIX systémem (přední sedadla s elektrickým ovládáním)

text_image
71494 F3 F2 F2R R1 F3 F2 F2R R1 B2 R2 B2 R2 B3 R3 B3 R3 B3 R3 F3 F2 F2R R1DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ:
Před montáží dětské sedačky na sedadlo spolujezdce zády ke směru jízdy zkontrolujte, zda byl deaktivován airbag spolujezdce → 125.

Na sedadle predního spolujezdce se doporučuje používat dětskou sedačku s podlahovou opěrkou, aby se zabránilo spuštění výstražného signálu bezpečnostního pásu.

Místo, kde je zakázána instalace dětské sedačky tohoto typu.
Dětská sedačka připevněná pomocí systému ISOFIX

Sedadlo, které neumožňuje montáž dětské sedačky ISOFIX.

Zadní sedadla jsou vybavena ukotvením umožňujícím upevnění dětské sedačky univerzální ISOFIX ve směru jízdy. cí body jsou umístěny na opěradle předního sedadla spolujezdce a na opěradle sedadel zadní lavice.

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo. K instalaci sedačky ISOFIX na toto místo ručně uvolněte prostřední bezpečnostní pás, než zaklapnete zámek.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

Pokud nainstalujete sedačku ISOFIX na zadní místo vlevo, není možné používat zadní místo uprostřed. Prostřední bezpečnostní pás není přístupný ani použitelný.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Instalační tabulka
Následující tabulka shrnuje informace, které jsou již uvedeny na schématu verze sedadla spolujezdce vybaveného systémem ISOFIX, aby se tak zajistilo, že byly dodrženy platné předpisy.
| Typ dětské sedačky | Hmotnost dítěte | Velikost sedačky [příslušenství] | Přední sedadlo spolujezdce s elektrickým ovládáním (7) | Zadní boční sedadla (7) | Zadní prostřední sedadlo (7) | |
| S deaktivovaný airbag | Inaktivovaným airbag | |||||
| Hluboká korba položená napříčSkupina 0 | <10 kg | L1 [F]L2 [G] | XX IL (2) X | |||
| Vajíčko pro jízdu zády ke směru jízdySkupiny 0 nebo 0 + | <13 kg R1 [E] | IL (1) (3) X IL (4) X | ||||
| Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdySkupiny 0+ a 1 | < než 13 kg a 9 xaž 18 kg | R3 [C]R2 [D] | IL (1) (3) X IL (4) X | |||
| Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdySkupina 1 | 9 až 18 kg | F3 [A]F2 [B]F2X [B1] | X | IUF - IL (3) | IUF - IL (5) | X |
| SedačkaSkupiny 2 a 3 | 15 až 25 kg B2 | X IUF - IL (6) IUF | - IL (5) X | |||
| 22 až 36 kg B3 | X IUF - IL (6) IUF | - IL (5) X | ||||
| Sedadlol-Size | Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdy | i - U (1) (3) Xi - | U (4) X | |||
| Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdy | Xi - UF (3) | i - U (5) X | ||||
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
| Typ dětské sedačky | Hmotnost dítěte | Vellikost sedačky [příslušenství] | Přední sedadlo spolujezdce s elektrickým ovládáním (7) | Zadní boční sedadla (7) | Zadní prostřední sedadlo (7) | |
| S deaktivovaný airbag | yak aktivovaným airbag | |||||
| Sedačka Xi - UF (6) i - U (5) X | ||||||
X = Místo nevhodné pro instalaci dětských sedaček tohoto typu.
IUF = Sedadlo umožňující připevnění dětské sedačky se schválením „Universal or vehicle-specific“ (Univerzální nebo specifické pro dané vozidlo) pomocí systému ISOFIX ve vozidlech tímto systémem vybavených; zkontrolujte, zda ji lze namontovat.
IUF = Sedadlo umožňující připevnění dětské sedačky se schválením „Semi-universal or vehicle-specific“ (Polouniverzální nebo specifické pro dané vozidlo) pomocí systému ISOFIX ve vozidlech tímto systémem vybavených; zkontrolujte, zda ji lze namontovat.
i-U = Vhodné pro „univerzální” zádržné prostředky typu i-Size umístěné ve směru jízdy a zády ke směru jízdy.
i-UF = Vhodné pouze pro „univerzální“ zádržné prostředky typu i-Size umístěné ve směru jízdy a zády ke směru jízdy.

(1) NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ: před instalací dětské sedačky orientované zády ke směru jízdy na místo předního spolujezdce zkontrolujteairbag, zda je deaktivován → 125.
(2) Skořepina se instaluje příčně, minimálně přes dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.
(3) Posuňte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu, co nejvíce jej snižte a poté opěradlo mírně nakloňte (přibližně o 25°).
(4) Před instalací dětské sedačky v pozici proti směru jízdy posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu, a jakmile bude dětská sedačka nainstalována, posuňte přední sedadlo co nejvíce dozadu, aniž by se dotýkalo dětské sedačky.
(5) V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka. Udělejte to před tím, než umístíte dětskou sedačku (viz odstavec „Opěrka hlavy vzadu“ stránky v kapitole 3 uživatelské příručky k vozidlu). Přední sedadlo, za nímž dítě sedí, posuňte co nejvíce dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.
(6)Umístěte sedadlo vozidla do polohy co nejvíce vzadu a co nejvýše a mírně skloňte opěradlo (přibližně 25°).
Velikost dětské sedačky ISOFIX je označena písmenem:
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
- F3,F2,F2X [A, B, B1]: pro sedačky čelem ke směru jízdy skupiny 1 (9 až 18 kg);
- B2: zesilovače ve skupinách 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg);
- R3, R2 [C, D]: sedačky zády ke směru jízdy nebo autosedačky typu vajíčko skupiny 0+ (do 13 kg) nebo skupiny 1 (9 až 18 kg);
- R1 [E]: skořepinové sedačky umistované zády ke směru jízdy skupiny 0 (do 10 kg) nebo skupiny 0+ (do 13 kg);
- L1,L2 [F,G]: pro prěnosné korbičky ve skupině 0 (do 10 kg).

(7) Před instalací dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce a/nebo na zadní sedadla je nutno deaktivovat funkci „Sedadlo se snadným přístupem“.
Mohlo by dojít ke zraněním.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Zobrazení instalace
2
Verze se sedadlem spolujezdce bez ISOFIX systému (přední sedadla s manuálním ovládáním)

text_image
71495 F3 F2 F2R R1 B2 R2 B3 R3 B3 R3 B2 R2 F3 F2 F2R R1DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ:
Před montáží dětské sedačky na sedadlo spolujezdce zády ke směru jízdy zkontrolujte, zda byl deaktivován airbag spolujezdce → 125.

Na sedadle predního spolujezdce se doporučuje používat dětskou sedačku s podlahovou opěrkou, aby se zabránilo spuštění výstražného signálu bezpečnostního pásu.

Místo, kde je zakázána instalace dětské sedačky tohoto typu.
Dětská sedačka připevněná pomocí systému ISOFIX

Sedadlo, které neumožňuje montáž dětské sedačky ISOFIX.

Zadní sedadla jsou vybavena ukotvením umožňujícím upevnění dětské sedačky univerzální ISOFIX ve směru jízdy. cí body jsou umístěny na opěradle předního sedadla spolujezdce a na opěradle sedadel zadní lavice.

Použití zádržného systému pro dítě, který neodpovídá tomuto vozidlu, dítě správně neochrání. Hrozí, že by se mohlo vážně či smrtelně zranit.

Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo. K instalaci sedačky ISOFIX na toto místo ručně uvolněte prostřední bezpečnostní pás, než zaklapnete zámek.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

Pokud nainstalujete sedačku ISOFIX na zadní místo vlevo, není možné používat zadní místo uprostřed. Prostřední bezpečnostní pás není přístupný ani použitelný.
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
Instalační tabulka
Následující tabulka shrnuje informace, které jsou již uvedeny na schématu verze sedadla spolujezdce nevybaveného následujícím systémem ISOFIX, aby se tak zajistilo, že byly dodrženy platné předpisy.
| Typ dětské sedačky | Hmotnost dítěte | Velikost sedačky [příslušenství] | Přední sedadlo spolujezdce s ručním ovládáním | Zadní boční sedadla (7) | Zadní prostřední sedadlo (7) |
| Hluboká korba položená napříčSkupina 0 | <10 kg | L1 [F]L2 [G] | X IL (2) X | ||
| Vajíčko pro jízdu zády ke směru jízdySkupiny 0 nebo 0 + | <13 kg R1 [E] | X IL (4) X | |||
| Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdySkupiny 0+ a 1 | < než 13 kg a 9xaž 18 kg | R3 [C]R2 [D] | X IL (4) X | ||
| Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdySkupina 1 | 9 až 18 kg | F3 [A]F2 [B]F2X [B1] | X | IUF - IL (5) | X |
| SedačkaSkupiny 2 a 3 | 15 až 25 kg B2 | X IUF - IL (5) X | |||
| 22 až 36 kg B3 | X IUF - IL (5) X | ||||
| Sedadloi-Size | Sedačka pro jízdu zády ke směru jízdy | X i - U (4) X | |||
| Sedačka pro jízdu čelem ke směru jízdy | X i - U (5) X | ||||
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
| Typ dětské sedačky | Hmotnost dítěte | Velikost sedačky [příslušenství] | Přední sedadlo spolujezdce s ručním ovládáním | Zadní boční sedadla (7) | Zadní prostřední sedadlo (7) |
| Sedačka X i - U (5) X | |||||
X = Místo nevhodné pro instalaci dětských sedaček tohoto typu.
IUF = Sedadlo umožňující připevnění dětské sedačky se schválením „Universal or vehicle-specific“ (Univerzální nebo specifické pro dané vozidlo) pomocí systému ISOFIX ve vozidlech tímto systémem vybavených; zkontrolujte, zda ji lze namontovat.
IUF = Sedadlo umožňující připevnění dětské sedačky se schválením „Semi-universal or vehicle-specific“ (Polouniverzální nebo specifické pro dané vozidlo) pomocí systému ISOFIX ve vozidlech tímto systémem vybavených; zkontrolujte, zda ji lze namontovat.
i-U = Vhodné pro „univerzální“ zádržné prostředky typu i-Size umístěné ve směru jízdy a zády ke směru jízdy.
i-UF = Vhodné pouze pro „univerzální“ zádržné prostředky typu i-Size umístěné ve směru jízdy a zády ke směru jízdy.

(1) NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ: před instalací dětské sedačky orientované zády ke směru jízdy na místo předního spolujezdce zkontrolujteairbag, zda je deaktivován → 125.
(2) Skořepina se instaluje příčně, minimálně přes dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.
(3) Posuňte sedadlo vozidla co nejvíce dozadu, co nejvíce jej snižte a poté opěradlo mírně nakloňte (přibližně o 25°).
(4) Před instalací dětské sedačky v pozici proti směru jízdy posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu, a jakmile bude dětská sedačka nainstalována, posuňte přední sedadlo co nejvíce dozadu, aniž by se dotýkalo dětské sedačky.
(5) V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka. Udělejte to před tím, než umístíte dětskou sedačku (viz odstavec „Opěrka hlavy vzadu“ stránky v kapitole 3 uživatelské příručky k vozidlu). Přední sedadlo, za nímž dítě sedí, posuňte co nejvíce dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.
(6)Umístěte sedadlo vozidla do polohy co nejvíce vzadu a co nejvýše a mírně skloňte opěradlo (přibližně 25°).
Velikost dětské sedačky ISOFIX je označena písmenem:
DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY
- F3,F2,F2X [A, B, B1]: pro sedačky čelem ke směru jízdy skupiny 1 (9 až 18 kg);
- B2: zesilovače ve skupinách 2 a 3 (15 až 25 kg a 22 až 36 kg);
- R3, R2 [C, D]: sedačky zády ke směru jízdy nebo autosedačky typu vajíčko skupiny 0+ (do 13 kg) nebo skupiny 1 (9 až 18 kg);
- R1 [E]: skořepinové sedačky umistované zády ke směru jízdy skupiny 0 (do 10 kg) nebo skupiny 0+ (do 13 kg);
- L1,L2 [F,G]: pro prěnosné korbičky ve skupině 0 (do 10 kg).

(7) Před instalací dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce a/nebo na zadní sedadla je nutno deaktivovat funkci „Sedadlo se snadným přístupem“.
Mohlo by dojít ke zraněním.
BEZPEČNOST DĚTÍ: DEAKTIVACE, AKTIVACE AIRBAGU SPOLUJEZDCE
Pozor

airbag spolujezdce
může být aktivován
nebo deaktivován,
pouze pokud vozidlo
stojí a zapalování je vypnuté.
deaktivace airbagu predního spolujezdce

Před instalací dětské sedačky na sedadlo předního spolujezdce:
- zkontrolujte, zda lze dětskou sedačku na toto sedadlo instalovat;
- pro instalaci dětské sedačky zády ke směru jízdy musíte deaktivovat airbag.

text_image
61270 ②Postup pří deaktivaci airbag : pří stojícím vozidle a vypnutém zapalování stiskněte zámek 1 a otočte jej do polohy OFF.
Po zapnutí zapalování musíte zkontrolovat, zda se rozsvítila
varovná kontrolka ispleji 2.
Tato kontrolka zůstane trvale rozsvícena, aby bylo potvrzeno, že můžete instalovat dětskou sedačku.

VÝSTRAHA
Protože provoz airbag spolujezdce není kompatibilní s polohou
dětské autosedačky umístěné proti směru jízdy, NIKDY
neumistujte dětský zádržný systém orientovaný proti směru jízdy na sedadlo chráněné předním AIRBAG, který je
AKTIVOVANÝ.Mohlo by to mít za následek VÁŽNÉ nebo SMRTELNÉ ZRANĚNÍ DÍTĚTE.

Tyto instrukce vám připomíná označení na přístrojové desce a štítky A na každé straně sluneční clony spolujezdce 3 (například výše uvedený štítek).
Aktivace airbagu předního spolujezdce

Když odstraníte dětskou sedačku ze sedadla předního spolujezdce, opět airbag aktivujte, abyste zajistili ochranu spolujezdce vpředu v případě nárazu.

text_image
61270 ②Opětovná aktivace airbag: pří stojícím vozidle a vypnutém
zapalování stiskněte a otočte zámek 1 do polohy ON.
Při zapnutém zapalování musíte zkontrolovat, zda přestala svítit
varovná kontrolka 📄 a se na displeji 2 po každém spuštění motoru zobrazuje po dobu asi 60
sekund varovná kontrolka

airbag předního spolujezdce je aktivovaný.
Funkční problémy
V případě poruchy systému aktivace/deaktivace airbag
BEZPEČNOST DĚTÍ: DEAKTIVACE, AKTIVACE AIRBAGU SPOLUJEZDCE
zobrazí varovné kontrolky


.Vypněte zapalování
a zkontrolujte polohu zámku 1.
Znovu zapněte zapalování: varovné kontrolky zhasnou.
Pokud problém přetrvává,
signalizuje to selhání systému.
V takovém případě je zakázáno, aby byla na sedadlo spolujezdce
připevněna dětská sedačka
orientovaná proti směru jízdy, nebo aby na sedadle seděl jakýkoliv jiný cestující.
Kontaktujte co nejdříve značkový servis.
Pracoviště řidiče u levostranného řízení

128 - Seznámení s vozidlem
Přítomnost dále popsaných zařízení ZÁVISÍ NA VERZI VOZIDLA A ZEMI PRODEJE.
- Boční větrací otvory.
- Páčka:
- směrových blikačů;
- vnějšího osvětlení;
-
zadní mlhová světla.
-
Přístrojová deska.
-
Řidič airbag, umístění houkačky.
-
head-up displej.
-
Řadicí páka (automatická převodovka, podle typu vozidla)
-
Páčka ovládání stěračů/ostřikovačů čelního a zadního skla.
-
Střední větrací otvory.
-
Multimediální displej.
-
Umístění airbag spolujezdce.
-
Výdech pro odmlžování.
-
Odkládací schránka
-
Ovládání:
- předních vyhřívaných sedadel;
- topení nebo klimatizace;
- výstražná světla;
- elektrického zamykání dveří.
-
Zásuvka pro příslušenství.
-
Odkládací přihrádka střední loketní opěrky
- Nabíjecí podložka / úložný prostor na telefon
- USB-C zásuvky.
- Tlačítko pro spuštění/vypnutí motoru.
- Dálkový ovladač autorádia.
- Ovládání MULTI-SENSE.
- Ovládání:
- odečet informací palubního počítače;
- dálkové ovládání pro autorádio, navigační systém.
- Ovládání seřízení výšky a vzdálenosti volantu.
- Hlavní spínač a ovládání omezovače rychlosti / adaptivního tempomatu Stop and Go.
- Ovládání odjištění kapoty.
- Pevná odkládací přihrádka a pojistková skříňka
- Ovládání:
- aktivace/deaktivace automatické parkovací brzdy;
- aktivace/deaktivace funkce AUTOHOLD;
- otevírání víka palivové nádrže;
-
...
-
Ovládání:
-
reostatu osvětlení palubních přístrojů,
- aktivace/deaktivace funkce „Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu“ (upozornění na vyjetí z jízdního pruhu, zamezení opuštění jízdního pruhu, navádění do středu jízdního pruhu);
- ovládání otevírání zavazadlového prostoru;
- ...
Místo řidiče u pravostranného řízení


130 - Seznámení s vozidlem
Přítomnost dále popsaných zařízení ZÁVISÍ NA VERZI VOZIDLA A ZEMI PRODEJE.
-
Boční větrací otvory.
-
Umístění airbag spolujezdce.
-
Střední větrací otvory.
-
Multimediální displej.
-
Páčka:
- směrových blikačů;
- vnějšího osvětlení;
- zadní mlhová světla.
-
head-up displej.
-
Přístrojová deska.
-
Řidič airbag, umístění houkačky.
-
Řadicí páka (automatická převodovka)
-
Výdech pro odmlžování.
-
Páčka ovládání stěračů/ostřikovačů čelního a zadního skla.
-
Ovládání:
- reostatu osvětlení palubních přístrojů,
- aktivace/deaktivace funkce „Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu” (upozornění na vyjetí z jízdního pruhu, zamezení opuštění jízdního pruhu, navádění do středu jízdního pruhu);
- ovládání otevírání zavazadlového prostoru; - ...
-
Dálkový ovladač autorádia.
-
Ovládání:
- aktivace/deaktivace automatické parkovací brzdy; - aktivace/deaktivace funkce AUTOHOLD. - otevírání víka palivové nádrže; - ...
-
Ovládání MULTI-SENSE.
-
Pevná odkládací přihrádka
-
Ovládání odjištění kapoty.
-
Ovládání:
- odečet informací palubního počítače; - dálkové ovládání pro autorádio, navigační systém.
-
Hlavní spínač a ovládání regulátoru/omezovače rychlosti a Stop and Go adaptivní regulace rychlosti.
-
Ovládání seřízení výšky a vzdálenosti volantu.
-
Tlačítko pro spuštění/vypnutí motoru.
-
USB-C zásuvky.
-
Nabíjecí podložka/úložný prostor na telefon
-
Odkládací přihrádka střední loketní opěrky
-
Zásuvka pro příslušenství.
-
Ovládání:
- předních vyhřívaných sedadel; - topení nebo klimatizace; - výstražná světla; - centrální zamykání dveří, - ...
- Odkládací skříňka a pojistková skříňka.
PALUBNÍ POČÍTAČ
Obecné informace
Palubní počítač a varovný systém A

text_image
70620 A ①Podle vozidla sdružuje následující funkce:
- nastavení palubního počítače;
- informační zprávy;
- zprávy a provozních poruchách (související s varovnou kontrolkou

- výstražné zprávy (spojené s
kontrolkou

Opakovaným stiskem tlačítka nahoru/dolů na přepínači 1 můžete mezi těmito funkcemi přecházet.
Na přístrojové desce A :
a) nastavení jízdy:
- spotřeba od posledního vynulování a aktuální spotřeba paliva;
- vzdálenost ujetá od posledního resetu;
b) interval servisní prohlídky;
c) záznam jízdy, hlášení provozních poruch a informací.
Vynulování počtu ujetých kilometrů a parametrů cesty (tlačítko)

Ve vybraném zobrazení některého z parametrů jízdy stiskněte a přidržte spínač 1 až do okamžiku vynulování.
Automatické vynulování jízdních parametrů
Vynulování je provedeno automaticky po překročení kapacity některého z parametrů.
Interpretace některých hodnot zobrazených po stisknutí tlačítka pro signalizaci zahájení cesty
Hodnoty průměrné spotřeby, dojezdové vzdálenosti a průměrné rychlosti jsou tím stabilnější a směrodatnější, čím delší je vzdálenost ujetá od posledního stisknutí tlačítka pro signalizaci zahájení cesty.
Během prvních pár kilometrů ujetých po stisknutí tlačítka signalizaci zahájení cesty můžete pozorovat, že dojezdová vzdálenost se během jízdy zvyšuje. Je to způsobeno skutečností, že vzdálenost je vypočítána na základě průměrné spotřeby od posledního stisknutí tlačítka zahájení cesty. Průměrná spotřeba se nicméně může snížit v následujících případech:
PALUBNÍ POČÍTAČ
- vozidlo ukončilo fázi akcelerace; - motor dosáhl své provozní teploty (tlačítko zahájení cesty bylo stisknuto při studeném motoru); - přejíždíte z městského provozu do provozu mimoměstského.

Některé z údajů palubního počítače se zobrazují na displeji navigačního
systému.
Počítadlo dílčí ujeté dráhy a nastavení jízdy se vynuluje jak na palubním počítači, tak v navigačním systému.
PALUBNÍ POČÍTAČ
Nastaveníjízdy
Zobrazení dále popsaných informací ZÁVISÍ NA VYBAVENÍ VOZIDLA A ZEMI PRODEJE.
| Příklady volby Interpretace zvoleného zobrazení | |
| Žádná uložená zpráva | a) Záznam jízdy.Postupné zobrazení:- informační zprávy (airbag OFF atd.);- provozní chybová hlášení (zkontrolovat systém vstřikování, atd.). |
7.4 L/100 | b) Okamžitá spotřeba.Hodnota se zobrazí po dosažení rychlosti přibližně 30 km/h.c) Průměrná spotřeba palivana vzdálenost ujetou v hybridním nebo elektrickém režimu od posledního vynulování.Hodnota je zobrazena po ujetí nejméně 400 metrů od stisknutí tlačítka zahájení cesty.d) Průměrná spotřeba elektrické energiena vzdálenost ujetou v plně elektrickém režimu (EV) od posledního vynulování.Hodnota je zobrazena po ujetí nejméně 400 metrů od stisknutí tlačítka zahájení cesty. |
5.8 L/100 | |
12,8 KW/h/100 | |
112,4 km | e) Počítadlo ujeté vzdálenosti: ujetá vzdálenost od posledního vynulování. |
PALUBNÍ POČÍTAČ
| Příklady volby | Interpretace zvoleného zobrazení |
| Palubní počítač se zprávou o dojezdové vzdálenosti do další prohlídky | |
| Servisní prohlídka po ujetí 30 000 km nebo po 12 měsících | d) Vzdálenost do servisní prohlídky nebo výměny oleje.Vzdálenost do prohlídkyPři zapnutém zapalování a vypnutém motoru otevřete informace „Počet kilometrů do provedení servisu“. Jestliže se zbývající vzdálenost nebo doba blíží tomuto limitu, může nastat několik případů:- zbývající ujetá vzdálenost nebo doba kratší než 1500 km, resp. jeden měsíc: hlášení „Naplánovat prohlídku za“ zobrazené společně s nejbližším limitem (vzdáleností nebo dobou);- dojezd roven 0 km nebo dosaženo datum servisní prohlídky: zobrazi sezpráva „Vyžadován servis“ doprovázený kontrolkou .Vozidlo vyžaduje co nejdříve servisní prohlídku. |
| Servisní prohlídku je třeba provést před ujetím 300 km nebo uplynutím 24 dnů | |
| Provést prohlídku | |
| Vynulování: chcete-li vzdálenost zbývající do příští prohlídky vynulovat, stiskněte a podržte přibližně na 10 sekund tlačítko OK, dokud se na displeji trvale nezobrazí vzdálenost do příští servisní prohlídky.Poznámka: Pokud byla provedena prohlídka bez výměny oleje v motoru, je nutné vynulovat pouze vzdálenost do prohlídky. V případě, že byl vyměněn motorový olej, je třeba vynulovat současně vzdálenost do prohlídky i do výměny oleje. | |
| Výměna oleje po ujetí 30 000 km / uplynutí 24 měsíců | g) Dojezd před servisemPři zapnutém zapalování a vypnutém motoru otevřete informace „Vzdálenost do prohlídky“ a zobrazte počet kilometrů do příští výměny oleje. |
| Podle typu vozidla se limit výměny oleje přizpůsobuje stylu jízdy (časté jízdy při nízké rychlosti, rozvoz zboží, dlouhodobé jízdy ve volnoběhu, tažení přívěsu atd.). Zbývající vzdálenost do příští výměny oleje se tedy může v některých případech snížit rychleji, než by odpovídalo skutečně ujeté vzdálenosti.Vynulování: chcete-li vzdálenost do příští servisní prohlídky vynulovat, stiskněte a po dobu přibližně 10 sekund podržte stisknuté tlačítko OK nebo dokud nebude údaj do příští výměny oleje trvale svítit. | |
PALUBNÍ POČÍTAČ
| Příklady volby | Interpretace zvoleného zobrazení |
| Palubní počítač se zprávou o dojezdové vzdálenosti do další prohlídky | |
| Poznámka: Pokud byla provedena prohlídka bez výměny oleje v motoru, je nutné vynulovat pouze vzdálenost do prohlídky. V případě, že byl vyměněn motorový olej, je třeba vynulovat současně vzdálenost do prohlídky i do výměny oleje. | |
PALUBNÍ POČÍTAČ
Informativní zprávy
Mohou pomoci při uvedení vozidla do chodu nebo Vás informovat o volbě nebo stavu jízdy.
Příklady informativních zpráv jsou uvedeny dále.
| Příklady zpráv Interpretace zvoleného zobrazení | |
| „Otočit volantem + START“ | Mírně otočte volantem a zároveň stiskněte startovací tlačítko vozidla, aby se odemknul sloupek řízení. |
| „Test kontrolovaných funkcí“ | Zobrazí se při zapnutí zapalování, když vozidlo provádí autokontrolu. |
PALUBNÍ POČÍTAČ
Zprávy o provozních poruchách
2
Objeví se spolu s kontrolkou a informuje vás, že máte co nejdříve velice opatrně dojet do značkového servisu. Při nedodržení tohoto doporučení může dojít k poškození vozidla
Zmizí po stisknutí tlačítka pro volbu zobrazení nebo po uplynutí několika sekund a jsou ukládány do paměti v palubním
deníku. Kontrolka zůstane rozsvícená. Příklady zpráv o provozních poruchách jsou uvedeny dále.
| Příklady zpráv Interpretace„Zkontrolujte vozidlo“„Zkontrolujte airbag“„Kontrola po kolizi“ Signaliz„Zkontrolovat systém odstraňování emisí“„Zkontrolujte elektroinstalaci“ | zvoleného zobrazeníIndikuje poruchu některého ze snímačů pedálů, systému řízení akumulátoru nebo snímače hladiny oleje.Indikuje poruchu doplňkových zádržných systémů k bezpečnostním pásům. V případě nehody hrozí, že se nespustí.uje problém s brzděním při více kolizích.- Indikuje poruchu v systému odstraňování emisí vozidla.- Signalizuje poruchu v systému odstraňování emisí, pokud se současně rozsvítí kontrolka [28AH] .Signalizuje poruchu systému pohánění. |
PALUBNÍ POČÍTAČ
Výstražné zprávy
Hlásíje kontrolka STOP a signalizuje tak, abyste v zájmu vlastní bezpečnosti vozidlo zastavili co nejdříve, jak to podmínky dopravního provozu dovolí. Zastavte motor a už jej nespouštějte. Kontaktujte autorizovaný servis.
Příklady výstražných zpráv jsou uvedeny dále. Poznámka: Zprávy se na displeji objevují bud'izolovaně, anebo střídavě (když je třeba zobrazit několik zpráv), mohou být doprovázeny rozsvícením kontrolky a/nebo zazněním pípnutí.
| Příklady zpráv Interpretace zvoleného zobrazení | |
| „Nebezpečí poškození motoru“ | Signalizuje závadu na vstřikování, přehřívání motoru vozidla nebo vážnou poruchu motoru. |
| „Porucha brzdové soustavy“ | Signalizuje poruchu brzdového systému. |
| „Defekt“ Ukazuje, že nejméně | jedno kolo má defekt nebo je silně podhuštěné. |
| „Porucha řízení“ Ohlašuje problém s řízením. | |
| „Závada elektroinstalace“ | Indikuje závadu v okruhu dobíjení akumulátoru vozidla (alternátor atd.) nebo závadu v elektrickém systému. |
| „Porucha elektromotoru“ Indikuje ztrátu výkonu vozidla. | |
PALUBNÍ POČÍTAČ
Displeje a ukazatele
Panel přístrojů

Osvětlení se zapne při otevření dveří řidiče. Rozsvícení některých kontrolek je doprovázeno zprávou.
V závislosti na vozidle si přístrojovou desku A můžete uživatelsky upravit nastavením obsahu a různých barev podle své volby.
Výběr zobrazení
Dostupnost několika různých pohledů na displeji přístrojové desky se může lišit v závislosti na vozidle.
Chcete-li vybrat určitý pohled, opakovaným stisknutím ovladače 1 procházejte různými pohledy na displeji přístrojové desky A, dokud nepřejdete do požadovaného pohledu.
Ve všech dostupných pohledech se na přístrojové desce zobrazí následující základní informace:
- rychloměr;
- informace o aktivovaných funkcích jízdních asistenčních systémů;
- informační oblast.
Pohled „Asistenční systémy“
zobrazuje na celé ploše displeje přístrojové desky základní informace společně s informacemi o aktivovaných funkcích jízdních asistenčních systémů.
Pohled „Klasické zobrazení“ zobrazuje na displeji přístrojové desky základní informace a, v závislosti na vozidle, také měřič výkonu.
Pohled „Navigace“ zobrazuje na celé ploše displeje přístrojové desky základní informace, které jsou doplněny duplicitním zobrazením cestovní mapy převzatým od multimedialního systému.
Reálné zobrazení B
Pohled B zobrazuje na displeji přístrojové desky základní informace společně s vaším vozidlem a s jeho okolním prostředím (jízdní pruhy, okolní vozidla pohybující se ve stejném směru atd.).
Poznámka: Systém dokáže rozpoznávat pouze vozidla spadající do kategorií, jimiž jsou osobní automobily, nákladní automobily a motocykly.
„Minimální“ pohled zobrazuje pouze základní informace na přístrojové desce.
PALUBNÍ POČÍTAČ
Zobrazení informací

text_image
63519 100 km/h COHORT 490 km ② ③ ④ ⑤ 100Tachometr 2
Informace o asistenčních prvících 3 Odhadovaný dojezd se zbývajícím palivem v hybridním režimu 4
Ukazatel hladiny paliva 5
Je-li hladina na minimu, začne
integrovaná kontrolka

oranžově a současně zazní zvukový signál. Rychle doplňte.

text_image
Av de Lauzun 150 m POWER 6 00 7 CHARGEInformace o probíhající navigaci 6 Wattmetr 7
Wattmetr poskytuje řidiči prěhled o tom, kolik energie vozidlo aktuálně spotřebovává → 194.

text_image
POWER 12 Distance 8 47410 km 314.2 km 11 EV 10 9 61525
text_image
Av de Lauzun 150 m POWER 47410 km 314.2 km HYBRID 100 km 13 9 68690Počitadlo celkové ujeté dráhy 8
Varovná kontrolka úrovně
rekuperačního brzdění 9 → 24 → 30
Seznámení s vozidlem - 141
PALUBNÍ POČÍTAČ
Úroveň nabití trakčního akumulátoru 10
Varovná kontrolka elektrického provozního režimu 11
Rozsvítí se, když je pohyb vozidla poháněn pouze trakčním akumulátorem.
Informační plocha 12
Odhadovaný dojezd vozidla v čistě elektrickém režimu 13

Podle typu vozidla můžete ovladačem 14 procházet a volit jednotlivá zobrazení na přístrojové desce:
- palubní počítač (počítadlo ujetých kilometrů, výstražné zprávy atd.),
- multimedialní informace (kompas, právě přehrávaný zdroj zvuku atd.); - ...
Head-up displej 18

Displej zobrazí podrobnosti o řízení a informace navigačního systému z přístrojové desky a o multimedialním displeji. Informace se promítají na čelní sklo.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, aktivuje se při spuštění motoru a deaktivuje se při vypnutí motoru.
Informace o přístupu k nastavení head-up displeje naleznete v návodu k multimediálnímu systému.
Seřízení výšky informací na displeji
V závislosti na poloze řidiče můžete posunout zobrazení informace na displeji výše, či níže. Promítaný obraz můžete také mírně natočit.
Nastavení světelnosti displeje
Jas se mění automaticky podle úrovně vnějšího osvětlení. Po zapnutí světel je možné ručně upravit jas.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.

Pro čištění ochranného filmu nepoužívejte rozpouštědla, detergenty sné hadříky.
Používejte výhradně mikrovlnné utěrky.
PALUBNÍ POČÍTAČ

Na viditelnost informací mohou mít vliv:
- polohou sedadla;
- přítomnost předmětu na otvoru přístrojové desky;
- používání polarizovaných brýlových čoček;
- extrémními klimatickými podmínkami (déšť, sníh, velmi silné sluneční záření...).

V případě rozporů v informacích mezi přístrojovou deskou, head-up displejem
a multimedialním displejem se řídte informacemi zobrazenými na přístrojové desce.
Přístrojové desky pracující v mílích

(možnost přepnout na km/h)
U stojícího vozidla se spuštěným motorem zvolte na multimedialní obrazovce 19 oblast „Vozidlo“, stiskněte nabídku „Nastavení“, „Systém“ a poté postupně vyberte položku „Jednotky“.
Zvolte mezi jednotkami km/h a mph.
Ukazatel rychlosti a některé údaje o vzdálenosti zobrazené na přístrojové desce se převedou.
Chcete-li přejít na předchozí režim, postupujte stejným způsobem.
Poznámka: V obou případech se po přerušení napájení z akumulátoru
palubní počítač automaticky vrátí k původně používaným jednotkám.
Další informace najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.

Pokud chcete používat určité jízdní asistenty, je nutné změnit jednotku
měření na přístrojové desce, abyste získali správné informace při jízdě v zemi, kde se jednotky rychlosti liší od jednotek nastavených jako výchozí na vašem vozidle.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
PALUBNÍ POČÍTAČ
Menu osobní nastavení vozidla


Tato funkce umožnuje, podle vybavení vozidla, aktivovat/deaktivovat a nastavovat některé funkce vozidla.
Přístup do menu nastavení
U stojícího vozidla se spuštěným motorem zvolte na obrazovce multimédií 1 oblast „Vozidlo“, stiskněte kartu „Venku“ a poté výběrem karty „Interiér“ přejděte k různým nastavením.
Volba nastavení
Vyberte kartu a pak funkci, kterou chcete upravit (zobrazení závisí na vybavení vozidla a zemi):
a) „Přístup“:
- „Automatické zamykání dveří za jízdy”,
- „Zamknutí/odemknutí v režimu Hands-free (bez použití rukou)”;
- „Přístup a spuštění po telefonu”,
- ...
b) „Vítejte“:
- „Animace vnějšího osvětlení“,
- „Uvítací zvuk při otevíráni dveří";
- „Automatické sklápění vnějších zpětných zrcátek“;
- „Automatické uvítací osvětlení”, - ...
c) „Osvětlení“:
- „Adaptivní světlomety“;
- „Volba strany provozu“,
- ...
d) „Stěrače“:
- „Stíráni zadního skla při couvání“,
- „Automatické stírání vpředu”, - ...
Dle funkce vyberte:
- ON nebo OFF pro aktivaci nebo deaktivaci; nebo
- nastavení času, po který jsou světla rozsvícena (např. pro funkci „Doprovodné vnější osvětlení“).
Více informací najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Funkce „Oblíbené“

Podle typu vozidle můžete stiskem ovladače 2 na volantu aktivovat následující předem zadané uživatelské nastavení:
PALUBNÍ POČÍTAČ
- vyhřívání sedadel;
- vyhřívání volantu;
- volba nastavení (přístup, uvítání, osvětlení, stěrač atd.),
- Funkce „Parkování v režimu hands-free“;
- režim ECO;
- 360° kamera;
- HDC;
- ...
Další informace o programování této funkce naleznete v pokynech k multimediálnímu systému.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Seřízení místa řidiče (podle typu vozidla)

V multimediálním systému lze polohu řidiče ukládat a vyvolávat stisknutím tlačítek 3, 4 a 5 (→ 80):
- změnou uživatelského profilu;
- stisknutím tlačítka „Vyvolat“ pro sedadlo řidiče;
- stisknutím tlačítka 6 pro sedadlo spolujezdce.
Poloha pro jízdu vpřed zahrnuje nastavení, která se týkají:
-sedáku;
- opěradla;
- vnějších zpětných zrcátek.
Uložení polohy řízení
U stojícího vozidla se spuštěným motorem vyberte na multimedialní obrazovce nabídku „Vozidlo“ a poté položku „Sedadla“.
- Provedte seřízení sedadla řidiče a/nebo spolujezdce → 80;
- seřid'te vnější zpětná zrcátka → 154.
Poté provedená nastavení uložte do paměti stisknutím tlačítka „Uložit”.
Informace o přístupu k uloženému seřízení místa řidiče naleznete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Vyvolání uložené polohy řízení
Přístup k poloze sedadla řidiče, která je uložena v paměti, získáte vybráním možnosti „Vyvolání polohy” na obrazovce multimedialního systému.
Seznámení s vozidlem - 145
PALUBNÍ POČÍTAČ
Další informace o uložení polohy pro řízení naleznete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Poznámka: Postup vyvolávání polohy sedadla řidiče z paměti se přeruší, pokud stisknete některé z tlačítek pro seřízení sedadla. Při spouštění motoru vozidla stisknutím a přidržením tlačítka start/stop se poloha sedadla řidiče nastaví podle naposledy uloženého profilu.

Při vyvolávání polohy (v souvislosti s ukládáním nastavení do paměti, změnou profilu) se
ujistěte, že se nezdržují žádné osoby v blízkosti pohyblivých součástí (zejména žádné osoby sedící na zadních sedadlech). Z bezpečnostních důvodů tato seřízení provádějte při stojícím vozidle.
Čas a venkovní teplota
Čas

Zobrazení času a venkovní teploty se nachází na multimedialním displeji 1.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Ukazatel venkovní teploty
Zvláštní případ:
Pokud je venkovní teplota v rozmezí -3 až +3 °C, zobrazení hodnoty °C bliká (signalizace nebezpečí námrazy).

V případě přerušení elektrického napájení (odpojený akumulátor,
přerušený kabel napájení atd.) je potřeba nastavit čas.
Doporučujeme neprovádět seřízení času během jízdy.

Ukazatel venkovní teploty
Tvorba námrazy je spojena s klimatickými
vlivy, místní vlhkostí a teplotou, samotná indikace venkovní teploty ke zjištění námrazy nestačí.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
Zobrazení dále popsaných informací ZÁVISÍ NA VYBAVENÍ VOZIDLA A ZEMI PRODEJE.

Přístrojová deska A: rozsvítí se při otevření dveří řidiče.
Informace o nastavení jasu naleznete v uživatelské příručce pro multimédia.
Někdy je zobrazení varovné kontrolky doprovázeno zprávou na přístrojové desce.

Kontrolka

vyžaduje co nejrychlejší návštěvu značkového servisu a opatrnou jízdu. Při nedodržení tohoto doporučení může dojít k poškození vozidla

Pokud se rozsvítí varovná kontrolka
STOP, musíte v
zájmu své bezpečnosti zastavit vozidlo, jakmile to dopravní podmínky dovolí. Vypněte motor a nespouštějte jej znovu. Kontaktujte autorizovaný servis.

Viz předchozí oprava téhož textu (= Pokud nejsou údaje na přístrojové desce
čitelné, jedná se o poruchu. V takovém případě okamžitě vozidlo odstavte v souladu s podmínkami silničního provozu. Zajistěte, že vozidlo je správně zaparkováno a obratte se na značkový servis.

Kontrolka obrysových světel

Kontrolka dálkových světel

Kontrolka tlumených světel

Kontrolka zadních mihových

Kontrolka automatických vých světel → 156

Kontrolka levých směrových

Kontrolka pravých směrových
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY

Varovná kontrolka
nepříznivého počasí → 156

Varovná kontrolka
signalizující závadu na světlometech Adaptive vision

Kontrolka použití
automatické parkovací brzdy → 184

Varovná kontrolka systému
„AUTOHOLD“ → 187

Varovná kontrolka funkce
automatického stírání

Směrové světlo proairbag
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Pokud se nerozsvítí po zapnutí zapalování, nebo se rozsvítí při spuštěném motoru, znamená to závadu na systému.
Kontaktujte co nejdříve značkový servis.

Kontrolka nutnosti
okamžitého zastavení
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a zhasne, jakmile se rozběhne motor. Rozsvítí
se společně s dalšími kontrolkami a/nebo zprávou a je doprovázena pípnutím.
V zájmu vaší vlastní bezpečnosti signalizuje nutnost okamžitě a bezpodmínečně zastavit v souladu s dopravními podmínkami. Vypněte motor a nespouštějte jej znovu. Kontaktujte autorizovaný servis.

Kontrolka závady na
brzdovém okruhu
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Pokud se rozsvítí při brzdění
společně s kontrolkou

zazněním pípnutí, signalizuje nízkou hladinu v okruzích nebo poruchu na brzdovém systému.
Zastavte na bezpečném místě a kontaktujte značkový servis.

Kontrolka nabití akumulátoru
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne.
Pokud se rozsvítí během jízdy
společně s kontrolkou

zároveň se ozve zvukový signál, indikuje příliš vysoké nebo nízké napětí elektrického obvodu.
Zastavte na bezpečném místě a kontaktujte značkový servis.

Kontrolka tlaku oleje
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Pokud se rozsvítí během jízdy
společně s kontrolkou

zazní zvukový signál, ihned zastavte vozidlo a vypněte zapalování. Zkontrolujte hladinu oleje. Pokud je hladina normální, rozsvícená kontrolka souvisí s něčím jiným. Kontaktujte autorizovaný servis.

Kontrolka posilovače řízení s ěnlivým účinkem
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Pokud se rozsvítí během jízdy
společně s kontrolkou

indikuje poruchu systému.
Kontaktujte autorizovaný servis.

Výstražná kontrolka
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a zhasne, jakmile se rozběhne motor. Může se rozsvítit společně s dalšími kontrolkami a/nebo zprávami na
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
přístrojové desce. Znamená to, že je nutno co nejdříve velmi opatrně dojet do autorizovaného servisu. Při nedodržení tohoto doporučení může dojít k poškození vozidla

Výstražná kontrolka
dynamické kontroly stability (ESC) a protiprokluzového systému
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Varovná kontrolka → 202 se může rozsvítit z několika důvodů.

Výstražná kontrolka
nedostupnosti dynamické kontroly stability (ESC) a protiprokluzového systému

Kontrolka otevření dveří

Kontrolka protiblokovacího
systému
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne. Pokud se rozsvítí během jízdy, signalizuje poruchu protiblokovacího systému. Brzdění je pak zajišťováno stejně jako u vozidla bez systému ABS. Obratte se urychleně na autorizovaný servis.

Kontrolka systému
částicového filtru → 182

Kontrolka nedostatečného
nahuštění pneumatik
Rozsvěcuje se při zapnutí zapalování nebo při startování motoru a po několika sekundách zhasíná → 197.

Kontrolka systému
odstraňování emisí
U vozidel, která jsou jím vybavena, se tato kontrolka rozsvítí při spuštění motoru a než zhasne, podle typu vozidla, při vypnutém zapalování, pokud je motor v pohotovostním režimu.
- Pokud svítí trvale, obratte se co nejdříve na autorizovaný servis; - Pokud bliká, snižte otáčky motoru, dokud blikání neustane. Co nejdříve se obratte na autorizovaný servis → 191.

Výstraha nízké hladiny paliva
Rozsvítí se oranžově při zapnutí zapalování nebo při spuštění motoru a poté po několika sekundách zhasne.
Pokud se kontrolka za jízdy rozsvítí oranžově a zazní zvukový signál, co nejdříve doplňte palivo. Zbývá vám palivo na ujetí ještě cca 50 km.

Kontrolka teploty chladicí
kapaliny
Rozsvítí se při zapnutí zapalování nebo při nastartování motoru. Pokud se rozsvítí červeně, zastavte vozidlo a nechte běžet motor na volnoběh jednu nebo dvě minuty. Pokud teplota neklesne, vypněte motor. Počkejte, až vychladne, a zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Kontaktujte autorizovaný servis.

Kontrolka omezovače
rychlosti → 251

Stop and Go varovná
kontrolka adaptivního tempomatu → 255

Kontrolka brzdového pedálu
Rozsvítí se, pokud je vyžadováno sešlápnutí brzdového pedálu → 176.

Varovná kontrolka závady
automatické parkovací brzdy → 302

Kontrolka signalizující
překročení rychlosti → 140
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY

Varovná kontrolka systému
navádění do středu jízdního pruhu
→272

Varovná kontrolka systému
upozornění na vyjetí z jízdního pruhu
→ 211

Kontrolka funkce aktivního
nouzového brzdění → 235

Výstražná kontrolka znamená
poruchu nebo nemožnost použití funkce „Aktivní nouzové brzdění“
→ 235

Varovná kontrolka detekce
nepřítomnosti rukou na volantu → 211

Varovná kontrolka funkce
Sjíždění ze svahu (HDC) → 202

Výstražná kontrolka
elektrotechnického systému
Objeví se, když je teplota elektrické sestavy příliš vysoká. Zastavte vozidlo bez vypnutí zapalování.
Teplota by měla klesnout a kontrolka zhasnout. Pokud k tomu nedojde, kontaktujte autorizovaného prodejce.
Rozsvícení varovné kontrolky může
být provázeno poklesem výkonu vozidla.

Kontrolka dobíjení přídavného
12V akumulátoru
Pokud se rozsvítí během jízdy
společně s kontrolkou

pípnutím, indikuje to příliš vysoké nebo nízké napětí elektrického obvodu → 358.

Kontrolka poruchy houkačky




Výstražná kontrolka
trakčního akumulátoru
Pokud se objeví spolu s výstražnou
kontrolkou

ná to, že
se vyskytla porucha fungování trakčního akumulátoru. Obratte se urychleně na autorizovaný servis.

Výstražná kontrolka
trakčního akumulátoru
Svítí žlutě, jestliže úroveň nabití trakčního akumulátoru dosáhne úrovně rezervy → 30 → 24.

Kontrolka elektrického
provozního režimu
Zobrazuje se tehdy, jestliže pohyb vozidla zajištuje pouze elektrický
motor a trakční akumulátor → 30
→24.

Kontrolka zapojení dobíjecího
kabelu
Rozsvítí se, jakmile je nabíjecí kabel zapojen do vozidla.

Kontrolka závady
elektromotoru
elektrotechnického systému spojeného s elektromotorem
Obratte se urychleně na autorizovaný servis.

V zájmu vaší vlastní
bezpečnosti vás
varovná kontrolka

upozorňuje na
nutnost okamžitého zastavení, jakmile to bude umožňovat
dopravní situace. Vypněte motor a nespouštějte jej znovu.
Kontaktujte autorizovaný servis.
VÝSTRAŽNÉ KONTROLKY
Na displeji B

text_image
61270 B
Airbag spolujezdce ON → 126

Airbag spolujezdce OFF → 125

Varovná kontrolka
připomenutí zapnutí bezpečnostního pásu → 85
ŘÍZENÍ
Volant
Seřízení výšky a hloubky volantu

Potom zvedněte páku na doraz za bod odporu, a tím volant zablokujte. Přesvědčte se, že je volant správně zajištěn.

Z bezpečnostních důvodů provádějte seřízení volantu pouze při stojícím vozidle.
Vyhřívání volantu

text_image
70633 ② ③ ④Tato funkce vyhřívá volant 4.
Funkční princip
Když je dosaženo požadované teploty, funkce po cca 30 minut reguluje teplotu vyhřívaných oblastí a poté se automaticky vypne.
Aktivace/deaktivace funkce
Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko 5 na multimedialní obrazovce 2.

Funkce se automaticky vypne po uplynutí regulační fáze trvající přibližně 30 minut.
- Manuálně:
Pro deaktivaci funkce během regulační fáze stiskněte tlačítko 5 na multimedialní obrazovce 2.
Poznámka: k funkci lze také přistupovat pomocí tlačítka „Oblíbené“ 3 na volantu 4.
Posilovač řízení
Nikdy nejezděte s málo nabitým akumulátorem.
ŘÍZENÍ
Posilovač řízení s proměnlivým účinkem
Posilovač řízení s proměnlivým účinkem je vybaven elektronickým řídicím systémem, který reguluje účinek posilovače řízení v závislosti na rychlosti vozu.
Účinek posilovače je tedy nejvyšší při parkování (pro pohodlnější ovládání volantu) a úsilí nutné pro otáčení volantem postupně roste se vzestupem rychlosti (pro větší bezpečnost při vysoké rychlosti).
Zvláštní případ
Podle typu vozidla je v případě poruchy akumulátoru (odpojení, vybití akumulátoru apod.) nutno provést reset posilovače řízení. Za tímto účelem:
- vozidlo musí být v klidu a stát na rovném povrchu;
- když je ve vozidle pouze řidič, nastartujte motor: na přístrojové desce se zobrazí varovná kontrolka

a/nebo v závislosti na vozidle
zpráva „Otočte volantem zcela doprava a potom doleva“;
- otočte volantem až k levému dorazu, poté k pravému. Při dalším nastartování motoru kontrolka
zhasne, popř. u některých vozidel zpráva zmizí.
Poznámka: posilovač řízení závisí na vybraném režimu jízdy v nabídce „MULTI-SENSE” → 318.

Nenechávejte volant vytočený v dorazové poloze, pokud vozidlo
stojí.

Při zastaveném motoru nebo v případě poruchy systému je stále možné
otáčet volantem. Potřebná síla bude větší.
POHLED ZEZADU
Zpětná zrcátka
Vnější zpětná zrcátka

Pokud vyberete zpětné zrcátko pomocí spínače 2, rozsvítí se kontrolka vestavěná ve spínači. Pak použijte tlačítko 1 k jejímu nastavení do požadované polohy.
Odmrazování zpětných zrcátek
Odmrazování zrcátek je zajištováno společně s odmrazováním zadního okna → 323.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Sklopná zpětná zrcátka pro zpětný chod
U vozidel vybavených touto funkcí můžete zvolit určité nastavení zpětných zrcátek během couvání a polohu si uložit do paměti.
Při stojícím vozidle a zařazeném zpětném chodu vyberte vnější zpětné zrcátko pomocí přepínače 2 (kontrolka tohoto přepínače se rozsvítí) a poté použijte tlačítko 1 k seřízení požadované polohy tohoto zrcátka.
Je možné přejít ze zpětného chodu na dopředný rychlostní stupeň:
- během přibližně devíti sekund při přepínání do polohy N nebo D a při rychlosti nižší než 10 km/h; - se zařazeným rychlostním stupněm, pokud je rychlost vozidla vyšší než 10 km/h,

Objekty pozorované ve zpětném zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají. V zájmu
své bezpečnosti na to pamatujte při posuzování vzdálenosti před provedením jakéhokoli manévru.
- když je motor vypnutý.
Poloha sedadla řidiče: uložení do paměti
Polohu vnějších zpětných zrcátek, která je nastavena pro jízdu vpřed, můžete ukládat do paměti ve vzájemném vztahu s uloženou polohou sedadla řidiče → 145.
Elektrická sklopná zrcátka
Vyklopení zpětných zrcátek při odemknutí vozidla proběhne automaticky. Při zamknutí vozidla se zpětná zrcátka sklopí.
Můžete deaktivovat nebo aktivovat automatické sklápění vnějších zpětných zroátek → 144.
Sklopení zrcátek můžete vynutit stiskem spínače 3. V této situaci zůstanou vnější zpětná zrcátka sklopená dokud znovu nestisknete
POHLED ZEZADU
tlačítko 3, a to bez ohledu na automatické sklápění.
Zvláštní případ
Pokud bylo zpětné zrcátko sklopeno nebo rozloženo ručně, je možno jej znovu reinicializovat do uživatelské polohy.
To provedete stiskem spínače 3. Ze zpětného zrcátka lze slyšet mechanický klepavý zvuk.
Pokud neslyšite klepání, stiskněte znovu spínač 3, dokud nezaslechnete klepání od zpětného zrcátka.
Vnitřní zpětné zrcátko
Zpětné zrcátko s páčkou 4

text_image
61284 4 → 5 ⊕ ④Abyste při jízdě v noci nebyli oslněni světlomety vozidla jedoucího za vámi, přesuňte páčku 4, která je umístěna za zpětným zrcátkem.

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Zpětné zrcátko bez páčky 4

Zpětné zrcátko 5 se automaticky ztmaví, pokud za vámi jede vozidlo, jehož světlomety osvětlují vaše
vozidlo, nebo v případě vysoké úrovně jasu venkovního světla.

Objekty pozorované ve zpětném zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají. V zájmu
své bezpečnosti na to pamatujte při posuzování vzdálenosti před provedením jakéhokoli manévru.
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
Denní světla
61290

Otáčejte kroužkem 3, dokud se symbol „AUTO“ nebude nacházet proti značce 2.
Světla pro denní svícení se rozsvěcují automaticky při spuštění motoru (bez nutnosti zapínání páčkou 1) a při vypnutí motoru se zhasínají.
Boční světla

Otočte kroužkem 3 tak, aby se pol nacházel naproti značce 2. kontrolka se rozsvítí na pojové desce.
Poznámka: podle typu vozidla lze obrysová světla aktivovat pouze ručně, když je zatažena parkovací brzda, nebo (podle vybavení vozidla) když je řadicí páka v poloze P.
V opačném případě se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Poziční světla nedostupné”, která vás informuje, že není možné aktivovat obrysová světla.
Tlumená světla
D
Ruční funkce
Otočte kroužkem 3 tak, aby se symbol nacházel naproti značce 2. Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce.

Před noční jízdou zkontrolujte řádnou funkčnost elektrických zařízení a seřídte
světlomety (pokud vozidlo není naloženo obvyklým způsobem). Vždy dbejte na to, aby světla nebyla zacloněna (nečistota, bláto, sníh, převážené předměty atd.).
Automatická funkce
Otočte kroužkem 3 tak, aby symbol „AUTO“ byl vyrovnán proti značce 2: při běžícím motoru se tlumená světla automaticky zapínají a vypínají podle intenzity venkovního osvětlení; další manipulace s páčkou 1 není potřebná.
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
V závislosti na typu vozidla se tlumená světla zapnou automaticky po několika cyklech stěračů čelního skla.
Adaptivní systém předních světel
Tato funkce automaticky upravuje šířku a dosah tlumených světel podle rychlosti a povětrnostních podmínek.
Otočte kroužkem 3 tak, aby se symbol „AUTO“ nacházel naproti značce 2: při běžícím motoru.
Tato funkce může být deaktivována; viz návod multimedialního systému.
Funkční problémy
Pokud se na přístrojové desce zobrazí hlášení „Zkontrolujte automatické rozsvícení světel“, systém se deaktivuje. Obratte se na autorizovaný servis.
Dálková světla

text_image
A ① 61292
Při běžícím motoru
a rozsvícených potkávacích světlech zatlačte na páčku 1 (pohyb A).
Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce.
Do polohy pro potkávací světla se vrátíte opětovným zatlačením na páčku 1.
Automatická dálková světla

U některých typů vozidel tento
systém rozsvěcí a zhasíná dálková světla automaticky.
K detekci vozidel před vámi a vozidel jedoucích z protisměru využívá tato funkce kameru umístěnou za vnitřním zpětným zrcátkem.
Poznámka: V noci se v městských oblastech s pouličním automatická dálková světla automaticky vypnou.
Dálková světla se rozsvítí automaticky, pokud:
- úroveň venkovního osvětlení je nízká;
- nejsou detekována žádná další vozidla ani osvětlení;
- rychlost vozidla překročí cca 40 km/h.
Pokud není některá z výše uvedených podmínek splněna, systém přepne na potkávací světla.
Poznámka: ověřte si, že čelní sklo není znečištěné (nečistoty, bláto, sníh, zamlžení atd.).
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
Aktivace/deaktivace

61290

Poznámka: když zatlačíte na páčku 1, funkce automatického rozsvícení dálkových světel se deaktivuje,
varovná kontrolka přístrojové desce zhasne a vozidlo aktivuje dálková světla.
Funkční problémy
Pokud se na přístrojové desce zobrazí hlášení „Zkontrolujte automatické rozsvícení světel“, systém se deaktivuje.
Obratte se na autorizovaný servis.
Aktivace automatických dálkových světel
Otáčejte kroužkem 3, dokud se symbol „AUTO“ neocitne proti značce 2, poté stiskněte spínač 6.
Pokud jsou rozsvícena potkávací světla, rozsvítí se na přístrojové
desce kontrolka
Deaktivace automatických dálkových světel:
Stiskněte spínač 6: výstražná
Systém může být za určitých podmínek rušen, zejména :
- při extrémních klimatických podmínkách (déšť, sníh, mlha atd.);
- zakryté čelní sklo nebo kamera;
- pokud má vozidlo jedoucí před vámi nebo proti vám málo viditelné nebo zakryté osvětlení;
- špatné seřízení předních světlometů;
- reflexní systémy;
- ...

Noční používání přenosného navigačního systému umístěného pod
kamerou v oblasti čelního skla může rušit fungování systému „automatických dálkových světel“ (riziko odlesků na čelním skle).
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE

Systém
„automatických dálkových světel“ v žádném případě
nenahrazuje ostražitost a zodpovědnost řidiče s ohledem na osvětlení vozidla a na přizpůsobení se světelným podmínkám, viditelnosti a dopravní situaci.
Adaptivní dálková světla

Podle typu vozidla jsou adaptivní dálková světla rozdělena do několika nezávislých svislých
segmentů. Tato funkce využívá kameru 7 umístěnou za vnitřním zpětným zrcátkem pro detekci vozidel před vámi i vozidla jedoucí v protisměru.
Poznámka: ujistěte se, že čelní sklo není znečištěné (nečistoty, bláto, sníh, zamlžení atd.).
Při zjištění vozidla se segmenty osvětlující tuto oblast automaticky vypnou, aby vozidlo neoslňovaly.
Za určitých podmínek se jas adaptivních dálkových světlometů upraví, aby se optimalizovalo osvětlení:
- Při přiblížení k reflexním značkám bude výkon osvětlení lokálně snížen, aby se omezilo oslnění;
- Na dálnici se paprsek zmenší, aby se minimalizovalo obtěžování účastníků silničního provozu jedoucích v protisměru.
Zapnutí

Na multimedialní obrazovce 8 vstupte do nabídky
„Vozidlo“ a stiskněte nabídku „Vozidlo“, poté
„Vnější“ a „Osvětlení“.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Adaptivní světlomety“.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Dálková světla se rozsvítí automaticky, pokud:
- úroveň venkovního osvětlení je nízká;
- rychlost vozidla je vyšší než práh.
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
Pokud není některá z výše uvedených podmínek splněna, systém přepne na potkávací světla.
Poznámka: V noci se v městských oblastech s pouličním osvětlením adaptivní dálková světla automaticky vypnou.

Systém „Adaptivní dálková světla“ v žádném případě nenahradí ostražitost a zodpovědnost řidiče s ohledem na osvětlení vozidla a povinnost přizpůsobit se světelným podmínkám, viditelnosti a dopravní situaci.
Aktivace/deaktivace

text_image
① ② ③ ⑥61290
Aktivace adaptivních dálkových světel
Otáčejte kroužkem 3, dokud se symbol „AUTO” neocitne proti značce 2, poté stiskněte spínač 6.
Pokud jsou rozsvícena potkávací světla, rozsvítí se na přístrojové
desce kontrolka
Deaktivace adaptivních dálkových světel:
Stiskněte spínač 6: výstražná
kontrolka zí z přístrojové desky.

Systém může být za určitých podmínek rušen, zejména :
- při extrémních klimatických podmínkách (déšť, sníh, mlha atd.);
- zakryté čelní sklo nebo kamera;
- pokud má vozidlo jedoucí před vámi nebo proti vám málo viditelné nebo zakryté osvětlení;
- špatné seřízení předních světlometů;
- reflexní systémy;
- ...
Zvláštnost
Funkce adaptivních světlometů, jejímž prostřednictvím jsou ovládána dálková světla, je vhodná pro určitý zvolený jízdní režim (My Sense/ECO/Comfort/Sport). Prahové rychlosti aktivace a deaktivace se liší:
- V režimu My Sense, ECO nebo Comfort se adaptivní dálková světla zapínají tehdy, jestliže rychlost vozidla překročí přibližně 40 km/h,
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
a vypínají při snížení rychlosti vozidla pod přibližně 20 km/h.
Výkon dálkových světel se přizpůsobí rychlosti vozidla v těchto režimech a mezi těmito prahy.
- V režimu Sport se adaptivní dálková světla zapínají tehdy, jestliže rychlost vozidla překročí přibližně 40 km/h, a vypínají se při snížení rychlosti vozidla pod přibližně 30 km/h.
Zhasnutí světel

Světla zhasnou po zastavení motoru, při otevření dveří řidiče, při zamknutí vozidla nebo minutu po vypnutí motoru.
V tomto případě se při následujícím spuštění motoru světla znovu rozsvítí v poloze kroužku 3.
Zvuková signalizace při nezhasnutých světlech
V případě rozsvícených světel po vypnutí motoru se při otevření dveří řidiče ozve zvukový signál jako připomínka, že zůstala rozsvícena světla.
Funkční problémy
Pokud se podle typu vozidla spolu s kontrolkou zobrazí hlášení
„Zkontrolujte osvětlení“

nebo kontrolka ači přístrojové desce bliká, signalizuje to stav poruchy osvětlení.
Obratte se na autorizovaný servis.
Funkce uvítání a rozloučení
Pokud je funkce aktivována, denní světla a zadní obrysová světla se rozsvítí automaticky při detekci karty Renault nebo při odemknutí vozidla.
Automaticky zhasínají:
- přibližně patnáct sekund po jejich zapnutí;
- při spuštění motoru v závislosti na poloze páčky osvětlení;
nebo
- při zamknutí vozidla.
Aktivace/deaktivace funkce
Informace o aktivaci nebo deaktivaci funkce vnějšího uvítání naleznete v uživatelské příručce multimediálního systému.
„Doprovodné vnější osvětlení“

Tato funkce umožňuje přechodně rozsvítit obrysová světla a tlumená světla (např. pro osvětlení otevření vrat apod.).
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
Při vypnutém motoru, po otevření dveří řidiče, s kroužkem 3 v poloze „AUTO“, zatáhněte za ovladač 1 směrem k sobě: obrysová světla a potkávací světla se na přibližně 30 sekund rozsvítí spolu s kontrolkami
a a Dístrojové desce.
Pro prodloužení této doby můžete přitáhnout páčku až čtyřikrát (celkový čas je omezen přibližně na dvě minuty).
Úkon potvrdí hlášení „Osvětlení svítí ____“ s uvedením dobou svícení na přístrojové desce. Nyní můžete zamknout vozidlo.
Deaktivace funkce „Doprovodné vnější osvětlení“
Chcete-li osvětlení vypnout dříve, než se tak stane automaticky, otočte kroužkem 3 do libovolné polohy a poté jej vraťte do polohy „AUTO”.
Poznámka: Je-li aktivována funkce uvítání a rozloučení, tak je po vypnutí motoru nutné před zatažením za páčku provést postup deaktivace funkce „Doprovodné vnější osvětlení“ (jinak zůstanou světla rozsvícená funkcí uvítání a rozloučení).
Zadní mlhové světlo

Ochete-li tuto funkci aktivovat, otáčejte kroužkem 3, dokud se symbol „AUTO“ neocitne proti značce 2, poté stisknutím otočného přepínače nastavte značku 4 proti symbolu 7.
Kontrolka obrazína přístrojové desce.
Funkce závisí na zvolené poloze vnějšího osvětlení - na přístrojové desce se rozsvítí příslušná kontrolka.
Abyste neobtěžovali ostatní účastníky silničního provozu, nezapomeňte tato světla vypnout, nebude-li již jejich použití nezbytné.
61290
Zhasnutí světel
Chcete-li funkci deaktivovat, otočte otočným spínačem znovu tak, aby se značka 4 nacházela naproti symbolu 7.
Kontrolka Žřístrojové desce přestane svítit.
Zhasnutí vnějšího osvětlení vede ke zhasnutí zadních mlhových světel.
V případě mlhy, sněhu nebo přepravy předmětů přesahujících střechu, není automatické rozsvícení světel systematické. Mlhová světla ovládá řidič: kontrolky na přístrojové desce vás informují, zda jsou zapnutá (kontrolka svítí) nebo vypnutá (kontrolka nesvítí).
OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE
Nastavení světlometů

Podle typu vozidla lze spínačem A nastavit výšku světelných kuželů světlometů podle zatížení vozidla.
S rozsvícenými tlumenými světly stiskněte nebo zvedněte přepínač A tolikrát, kolikrát je třeba k výběru požadované polohy na přístrojové desce.
Poznámka: pokud jsou rozsvícená světla, zvolená poloha se zobrazí na přístrojové desce při každém spuštění motoru po dobu přibližně 15 sekund.
| Příkladypoloh proseřízeníspínače Apodle zatíženívozidla | |
| Řidič s přednímspolujezdcemnebo bez něj | 0 |
| Všechna sedadlaobsazena | 1 |
| Řidič sespolujezdci azavazadly (nebonákladem)dosahujícímaximálníhopřípustnéhozatížení | 3 |
| Řidič bezspolujezdcůs nákladem (nebozavazadly)dosahujícímaximálníhopřípustnéhozatížení | 4 |
V následující tabulce jsou uvedeny některé příklady. Ve všech případech seřidte ovladače světlometů A podle zátěže vozidla
tak, aby byla vozovka dobře viditelná a nedocházelo k oslnění řidičů protijedoucích vozidel.

V případě jízdy v zemi, kde se jezdí po levé straně vozovky, je nutné u vozidel ním vlevo (nebo obráceně) obu pobytu v dané zemi sně upravit seřízení světel.
ZVUKOVÁ A SVĚTELNÁ SIGNALIZACE
Houkačka


text_image
① A 70638Chcete-li dát signál houkačkou, stiskněte střed volantu A.
Světelná výstraha
Chcete-li bliknout dálkovými světly, přitáhněte ovládací páčku 1 směrem k sobě a poté ji znovu uvolněte.
Směrová světla
Posuňte páčku 1 stejným směrem, kterým chcete otáčet volantem.
Impulzní režim
Krátcé posuňte páčku 1 nahoru nebo dolů, aniž byste přesáhli bod odporu, a poté ji uvolněte: páčka se
vrátí do původní polohy a příslušná směrová kontrolka třikrát blikne.
Výstražná světla

Toto zařízení spouští současně čtyři směrová světla a boční blikače. Smí se používat pouze v případě nebezpečí pro upozornění ostatních motoristů, že musíte zastavit na nezvyklém nebo dokonce zakázaném místě, případně za mimořádných podmínek řízení či provozu.
STĚRAČE
Stěrač, ostřikovač čelního skla
Vozidlo vybavené stěrači se snímačem deště

text_image
70640 A 1 B C D E
text_image
1 F 2 GSnímač deště se nachází na čelním skle před vnitřním zpětným zrcátkem.
A. Jednorázové setření
Krátký impulz spustí pohyb stěračů tam a zpět.
B. vypnuto
C. funkce automatického stirání
Pokud je zvolena tato poloha, detekuje systém dopad vody na přední sklo a spustí stírání na přiměřenou rychlost. Jedním stisknutím otočného tlačítka
2 můžete změnit prahovou úroveň spouštění a časový interval stírání:
- G: minimální citlivost;
- F: maximální citlivost.
61295
Čím vyšší je citlivost, tím rychleji stěrače reagují a frekvence stírání stoupá.
Po aktivaci automatického stírání nebo zvýšení citlivosti stěrače vykonají pohyb tam a zpět.
Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka 📄á potvrzuje, že je funkce aktivní.
Poznámka:
- snímač deště je pouze pomocná funkce. V případě snížené viditelnosti řidič musí stěrač aktivovat ručně. Za mlhy nebo sněžení se stírání automaticky nespouští a i nadále ho ovládá řidič; - v případě teploty pod nulou není automatické stírání aktivní při nastartování vozidla. Aktivuje se automaticky, jakmile vozidlo překročí určitou rychlost (přibližně 8 km/h).
- neaktivujte automatické stírání za suchého počasí;
- před aktivací automatického stírání úplně odstraňte námrazu z čelního skla;
- při mytí vozidla v mycím rámu vratte páčku 1 do polohy B, tím vypnete automatické stírání.
Funkční problémy
V případě poruchy automatického stírání stěrač funguje na v režimu
STĚRAČE
přerušovaného stírání. Kontaktujte autorizovaný servis.
Fungování funkce snímače deště se zpravidla přeruší v těchto případech:
- poškozené stěrače čelního skla - tenká vrstva vody nebo stopy zanechané stírátky v oblasti detekce snímače mohou prodloužit dobu reakce automatického stěrače nebo zvýšit frekvenci stírání; - odštípnutí nebo prasklina na čelním skle v blízkosti snímače nebo čelní sklo pokryté prachem, nečistotami, hmyzem, námrazou, mycím voskem a hydrofobními produkty. Stěrač čelního skla bude méně citlivý, popřípadě nebude reagovat vůbec.
D. pomalé souvislé stírání
E. rychlé souvislé stírání
Zvláštnost
Za jízdy každé zastavení vozidla sníží rychlost stírání. Z rychlého stírání například přejde na normální rychlost stírání. Když se vozidlo rozjede, vrátí se rychlost stírání na původně zvolený stupeň.
Jakákoli manipulace s páčkou 1 způsobí zrušení stávajícího nastavení a automatické funkce.
Opatření
- V případě námrazy před prvním spuštěním stěračů zkontrolujte, zda stírátka nejsou přilepená. Pokud aktivujete stěrače, když jsou stírátka přimrzlá, může dojít k poškození stírátek i motoru stěračů.
- Nezapínejte stěrače, když je čelní sklo suché. Dochází tak k předčasnému opotřebení nebo poškození stírátek.
Zvláštní poloha předního stěrače (servisní poloha)
Tato poloha umožnuje zvednutí stírátek, abyste je mohli oddálit od čelního skla.
Může být užitečná:
- vyčistit stírátka; - uvolnit stírátka od čelního skla v zimě; - vyměňte stírátka → 385.
Při zapnutém zapalování nebo běžícím motoru zdvihněte dvakrát páčku 1 do polohy A (jednorázové setření). Stírátka se zastaví se v poloze oddálené od kapoty.
Abyste mohli vrátit stírátka do nižší polohy, se zapnutým zapalováním zkontrolujte, zda se stěrače sklopily na čelní sklo, a pak posuňte páčku 1 do polohy A (jednorázové setření).
Před zapnutím zapalování sklopte stěrače na přední sklo. V opačném
případě hrozí při jejich zapnutí poškození stěračů nebo kapoty.

text_image
70640 A 1 B C D E
Před jakýmkoli zásahem na čelním skle (mytí vozidla, odmrazování nebo
čištění čelního skla atd.) nastavte páčku 1 do polohy B (výchozí).
Riziko zranění a/nebo poškození.
STĚRAČE

Jsou-li na čelním skle překážky (nečistoty, sníh, led apod.), odstraňte je (včetně středové oblasti za vnitřním zpětným zrcátkem), než spustíte stěrače (riziko přehřátí motoru).
Pokud pohybu stírátka brání překážka, stírátko se může zastavit. Odstraňte překážku a znovu aktivujte stěrače pomocí páčky stírání.
Ostřikovač

text_image
70640 A 1 B C D EZapněte zapalování, přitáhněte páčku 1 a poté ji uvolněte.
Delší stisknutí aktivuje kromě ostřikovače také dva pohyby stěrače tam a zpět, po kterých za několik sekund následuje pohyb třetí.
Poznámka:
- Při mytí čelního skla pomocí páčky 1 trvajícím déle než 30 sekund může dojít k vypnutí čerpadla ostřikovače čelního skla. Tím se zabrání přehřátí čerpadla -
- při teplotách pod nulou může kapalina ostřikovače zamrznout na čelním skle a snižovat tak viditelnost. Zahřejte čelní sklo pomocí ovládání odmlžování, a poté jej vyčistěte.

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
B (vypnuto).
Mohlo by dojít ke zraněním.

Účinnost stírátka stěrače
Kontrolujte stav stírátek stěračů. Jejich životnost závisí na Vás:
- musí zůstat čistá: čistěte proto stírátka a zadní sklo pravidelně mýdlovou vodou; - stěrač nepoužívejte, pokud je sklo suché; - pokud byl stěrač delší dobu mimo provoz, odlepte jej od skla.
V každém případě stěrač vyměňte, kdykoli se jeho účinnost začne snižovat: přibližně jedenkrát ročně → 385.
Opatření při používání stěračů
- Při mrazu nebo sněhové pokrývce nejprve sklo očistěte a teprve poté zapněte stěrače (hrozí přehřátí motorku);
- ujistěte se, že pohybu stírátka nebude bránit žádný předmět.
PALIVOVÁ NÁDRŽ


text_image
61296 ① AVyužitelný objem nádrže: přibližně 55 litrů.
Při odemčeném vozidle otevřete kryt 1 stisknutím oblasti A a poté ji uvolněte. Kryt 1 se mírně otevře.

text_image
61297 ① ②Ventil 2 je vestavěn do plnicího potrubí.
Informace o tankování naleznete v odstavci „Plnění paliva“.
Při zavírání zatlačte příklop rukou zpět až na doraz.

Nikdy netlačte na ventil 2 prsty.
Oblast tankování
nemyjte vysokotlakým
čisticím zařízením.
Zvláštní funkce verzí E-Tech plug-in hybrid
Vaše hybridní vozidlo s možností dobíjení je vybaveno speciální nádrží, která omezuje výpary benzinových par a zabraňuje jejich úniku při otevření víčka.

U stojícího, nezamknutého vozidla s vypnutým zapalováním se provádí otevření klapky 1 stisknutím spínače B.
Automaticky dojde ke kompenzaci vnitřního tlaku v nádrži. Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Příprava na tankování“.
Otevření klapky 1 může trvat až 10 sekund.
PALIVOVÁ NÁDRŽ
Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Připraveno na tankování“ pro potvrzení, že klapka 1 byla otevřena.
Uvolněte víko 4.

text_image
61533 ① ③ ⑤ ④Pomocí držáku uzávěru 3 na klapce 1 zůstane během plnění uzávěr 4 na místě.
Chcete-li uzávěr zavřít, zašroubujte jej, dokud zámek nezaklapne.
Pro zavření krytky zatlačte rukou víko až na doraz.
Poznámka: Nelze-li klapku 1 zamknout, ujistěte se, že ovladač 5 není zatlačen dovnitř. V takovém případě je tento ovladač třeba uvolnit stisknutím spínače B po dobu delší než tři sekundy. Ovladač
se uvolní z pouzdra. Při zavírání zatlačte příklop rukou zpět až na doraz.
Pokud u systému pro zachycení palivových výparů dojde k poruše, zobrazí se na přístrojové desce varovné hlášení „Závada nádrže viz. návod“ a klapka 1 zůstává zamknutá.
Obratte se na autorizovaný servis.
Specifikace paliva
Používejte jakostní palivo vyhovující normám platným v každé zemi a odpovídající údajům na štítku umístěném na krytu 1 → 400.

Po ukončení tankování zkontrolujte, že kryt je uzavřen.
V každém případě, pokud je víko palivové nádrže otevřené nebo nesprávně zavřené, zobrazí se na přístrojovém panelu zpráva „Kryt palivové nádrže otevřen“.

Nepoužívejte palivo na bázi etanolu, jestliže na něj vaše vozidlo není upraveno.
Nepřidávejte do paliva žádná činidla, mohli byste tím poškodit motor.

text_image
61297 ① ②Používejte výhradně bezolovnatý benzin. Oktanové číslo (RON) musí odpovídat informacím uvedeným na štítku na příklopu palivové nádrže 1 → 400.
PALIVOVÁ NÁDRŽ
Tankování paliva
U vozidel E-Tech plug-in hybrid provádějte plnění nádrže do 30 minut po otevření krytu hrdla nádrže, aby se zabránilo rozstřikování. V případě uplynutí této doby postupujte tak, že zavřete uzávěr 4 a kryt hrdla 1 a poté zopakujete úkony potřebné k otevření nádrže.
Při vypnutém zapalování zasuňte tankovací pistoli a (v závislosti na vozidle) než stisknete spoušť tankovací pistole, zatlačte ventil 2 tak, aby se zasunul co nejdále a tím bylo umožněno bezpečné naplnění nádrže (bez nebezpečí rozstříknutí).
Pistoli udržujte v této poloze po celou dobu tankování.
Po prvním automatickém vypnutí na konci tankování je možné provést maximálně dvě další spuštění, aby byl zachován expanzní objem.
Při plnění dbejte, aby nedošlo k vniknutí vody.
Po naplnění zavřete klapku 1, abyste zabránili vniknutí vody nebo cizích předmětů do systému.
Vždy se ujistěte o tom, že víko 1 a jeho obvodová plocha zůstaly čisté a jsou zbaveny prachu, bláta, špíny atd.

Pokud je po zamknutí vozidla kryt 1 stále otevřený, můžete jej
zavřít, ale nezamkne se.
Chcete-li zamknout kryt 1, odemkněte vozidlo a znovu jej zamkněte.
Zvláštní případ
Pokud je vozidlo zastaveno přibližně tři měsíce, je třeba doplnit palivo, aby nedošlo k poškození palivového čerpadla.
Za tím účelem při vypnutém zapalování dolijte alespoň 10 litrů paliva, poté spustte motor, aby se rozeběhlo čerpadlo a vyměnilo se palivo v okruhu.
Pokud není možné doplnit alespoň 5 litrů paliva kvůli hladině paliva v nádrži, jed'te s vozidlem, dokud v nádrži nevytvoříte volné místo.
Použití olovnatého benzinu poškodí zařízení pro odstraňování emisí a může vést ke ztrátě záruky.
Aby se zabránilo tankování olovnatého benzinu, je plnicí hrdlo palivové nádrže opatřeno zůžením s bezpečnostním systémem, které umožní použít pouze pistoli pro
tankování bezolovnatého benzinu (u benzinového čerpadla).
Zvláštní případ týkající se verzí E-Tech plug-in hybrid
V závislosti na použití vozidla, pokud nebyl spalovací motor po dlouhou dobu nastartován, pravděpodobně dojde ke zhoršení kvality paliva, což může mít za následek poškození součástí motoru a systému přívodu paliva.
Při používání vozidla výlučně v režimu elektrického pohonu nebo v případě dlouhodobého odstavení musí být u vozidla prováděno doplnění množstvím nejméně 10 litrů, a to alespoň po každých třech měsících. Po uplynutí šesti měsíců, během kterých nebylo provedeno doplnění paliva, se v případě, že množství paliva obsaženého v nádrži umožňuje doplnění nejméně 10 litrů, na přístrojové desce zobrazí hlášení „Staré palivo Doplnit 10 L mini”.
Pokud množství paliva obsaženého v nádrži neumožňuje provést doplnění nejméně 10 litrů, hlášení „Staré palivo, doplnit nejméně 10 litrů“ se nezobrazí a bude upřednostněn provoz v hybridním režimu. Uskutečněte s vozidlem jízdu, která bude dostatečně dlouhá,
PALIVOVÁ NÁDRŽ
aby umožnila snížení hladiny paliva. Bude-li množství paliva, které je v nádrži dostupné, umožňovat doplnění nejméně 10 litrů, zobrazí se hlášení „Staré palivo Doplnit 10 L mini“, načež se bude moci uskutečnit vlastní doplnění.
Nedobíjejte vozidlo, umožněte jízdu v hybridním režimu. Tím se usnadní spotřeba paliva a umožní Vám doplnění paliva v nádrži.

Při doplňování paliva musí být motor vypnutý: vypněte zapalování → 173.
Použití olovnatého benzinu poškodí zařízení pro odstraňování emisí a může vést ke ztrátě záruky.
Aby se zabránilo tankování olovnatého benzinu, je plnicí hrdlo palivové nádrže opatřeno zúžením s bezpečnostním systémem, které umožní použít pouze pistoli pro tankování bezolovnatého benzinu (u benzinového čerpadla).

Typy paliv, která odpovídající evropským normám, se kterými jsou patibilní motory vozidel ávaných v Evropě: viz ka → 400.

Trvalý pach paliva V případě, že se objeví přetrvávající pach paliva:
- zastavte vozidlo v souladu s podmínkami silničního provozu a vypněte zapalování;
- zapněte výstražná světla, nechejte vystoupit všechny spolujezdce a dbejte na to, aby se zdržovali v dostatečné vzdálenosti od silničního provozu;
- Kontaktujte značkový servis.

Každý zásah nebo úprava na systému přívodu paliva (řídicí jednotce, kabeláži,
palivovém okruhu, vstríkovačích, ochranných krytech apod.) je vzhledem k možnému ohrožení Vaší bezpečnosti přísně zakázaný (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky sítě značky).
ZÁBĚH
Do ujetí 1000 km nepřekračujte rychlost 130 km/h na nejvyšším převodu.
Výkon vozidla bude maximální až po dosažení cca 3 000 km.

Poznámka: u nového vozidla ve fázi záběhu: hladina chladící kapaliny může být vyšší, než je značka MAXI a poté klesnout mezi značky hladinyMINI a MAXI. To nepředstavuje žádné nebezpečí.
Interval prohlídek: informace naleznete v servisní knížce k vozidlu.
SPUŠTĚNÍ, ZASTAVENÍ MOTORU
Spínač zapalování u vozidel s kartou
Rozjezd

Karta se musí nacházet v oblasti detekce 1.
Spuštění motoru:
Při spouštění: u vozidla s převodovkou v poloze P sešlápněte brzdový pedál, stiskněte tlačítko 2 a po rozběhnutí motoru uvolněte brzdový pedál. U vozidel E-Tech full hybrid se na přístrojové desce rozsvítí zpráva READY spolu se zvukovým signálem. Poté, co rychlost vozidla překročí přibližně 5 km/h, zpráva zmizí.

Před jakýmkoli úkonem v motorovém prostoru je nutné vypnout zapalování.
Zvláštnosti
- Pokud není splněna jedna z podmínek pro spuštění motoru, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Sešlápněte brzdový pedál + START“ nebo „Nastavte převodovku do polohy P“; - V některých případech je nutné otočit volantem a současně stisknout startovací tlačítko 2, aby bylo umožněno odemknutí sloupku
řízení. V tomto případě Vás o tom uvědomí zpráva „Otáčejte volantem + START“.
Některé typy vozidel mají digitální klíč, který nabízí všechny funkce karty. Pokud však byla karta ponechána uvnitř vozidla a dveře byly zamknuty pomocí digitálního klíče, všechny funkce karty budou zakázány. Další informace naleznete v části „Digitální klíč“ → 62.
Poznámka:
- motorová jednotka se automaticky vypne po přibližně 15 minutách, pokud vozidlo zůstalo stát a nebyl zapnut bezpečnostní pás řidiče. V případě potřeby můžete motor znovu spustit jedním stisknutím tlačítka 2.
SPUŠTĚNÍ, ZASTAVENÍ MOTORU

Během aktualizace systému prostřednictvím multimedialního systému není možné vozidlo nastartovat. Před spuštěním vozidla vyčkejte na dokončení aktualizace.
Další informace o aktualizacích systému naleznete
v uživatelské příručce
multimediálního zařízení.
Spouštění motoru
v automatickém režimu
s otevřeným zavazadlovým
prostorem

V tomto případě se karta nesmí nalézat v zavazadlovém prostoru, aby bylo eliminováno nebezpečí ztráty.
Funkce příslušenství
(zapnutí zapalování)
Jakmile nastoupíte do vozidla, máte k dispozici některé funkce (autorádio, navigaci, stěrače atd.).
Chcete-li používat další funkce s kartou v interiéru vozidla, stiskněte tlačítko 2 bez sešlápnutí pedálů.

text_image
61300 ③ ④Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Umístěte kartu do zóny + START“.
Sešlápněte brzdový pedál a poté umístěte kartu 4 (stranou s tlačítkem) do oblasti 3. Stiskem tlačítka 2 vozidlo nastartujte. Zpráva zhasne.
Funkční problémy
V některých případech karta s automatickým režimem nemusí fungovat:
- slabá baterie karty apod.
- když je v blízkosti přístrojů fungujících na stejné frekvenci jako karta (displej, mobilní telefon, videohry, nabíječka telefonu atd.);
- Vozidlo se nachází v oblasti silného elektromagnetického záření.
SPUŠTĚNÍ, ZASTAVENÍ MOTORU
Podmínky pro vypnutí motoru

Vozidlo musí být v klidu a řadicí páka musí být v poloze P. Na přístrojové desce se zobrazí zpráva READY.
S kartou ve vozidle stiskněte tlačítko 2: motor je vypnutý. Zpráva READY zmizí z přístrojové desky.
Sloupek řízení se uzamkne při otevření dveří nebo zamknutí vozidla.
Pokud se pokusíte vypnout motor a karta se již nenachází v interiéru vozidla, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Chybí karta, stiskněte a podržte START“: v takovém případě stiskněte tlačítko 2 po dobu nejméně dvou sekund. Pokud karta již ve vozidle není, ujistěte se, že ji
můžete znovu získat, než provedete dlouhý stisk. Bez karty nebudete moci vozidlo znovu nastartovat.
Po zastavení motoru zůstávají zapnutá příslušenství (autorádio atd.) ještě přibližně 10 minut v provozu.
Při otevření dveří řidiče jsou příslušenství vypnuta.
Zvláštní případ vozidel E-Tech full hybrid
Když vozidlo stojí a je v elektrickém provozním režimu, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „ZAPNUTÝ MOTOR VYPNĚTE ZAPALOVÁNÍ“ a zazní pípnutí, pokud:
- bezpečnostní pás řidiče není zapnutý;
- je kapota motoru otevřena;
- jsou otevřené dveře řidiče.

Nikdy nevypínejte zapalování před úplným zastavením vozidla. Jakmile se
motor zastaví, posilovač brzd, posilovač řízení atd. a zařízení pasivní bezpečnosti, jako jsouairbagsa předpínače, již nebudou fungovat.

Když opouštíte vozidlo, především necháváteli si kartu u sebe, ověřte, že je motor zcela
vypnutý.

Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu. Mohli by způsobit ohrožení sebe nebo jiných osob nastartováním motoru, ovládáním vybavení, např. elektrických oken, nebo zamčením dveří apod. Pamatujte, prosím, že za teplého a slunečného počasí vnitřní teplota v kabině velice rychle stoupá.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTÍ
Automatická převodovka
Elektronická řadicí páka 1

D: převodový stupeň pro jízdu vpřed
P: parkování, tlačítko 2
Na displeji přístrojové desky se zobrazí zařazený rychlostní stupeň.
Výběr jedním dotykem

text_image
P< ② KNDPřesunutím páky 1 o jednu nebo dvě polohy nahoru nebo dolů zvolte požadovaný režim (R, N nebo D) a poté tuto páku uvolněte, aby se mohla vrátit do stabilní polohy.
Zařazená poloha se rozsvítí na přístrojové desce.
Pokud některé podmínky zabraňují řazení z jedné polohy do druhé, aktuální poloha na přístrojové desce bliká.
61303

text_image
R N P DK zařazení polohy P

U zastaveného vozidla s běžícím motorem a zapnutým zapalováním stiskem tlačítka 2 zařadte polohu P.
K vyřazení polohy P
U stojícího vozidla s běžícím motorem sešlápněte brzdový pedál a přesuňte páku voliče 1 nahoru nebo dolů do příslušné polohy.
Pokud brzdový pedál není zcela sešlápnutý, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Sešlápněte brzdový pedál“ a rozsvítí se varovná
kontrolka

Pro zařazení neutrální polohy (N)
U stojícího vozidla s běžícím motorem je před zařazením polohy N nutné sešlápnout brzdový pedál a teprve poté přesunout páku voliče 1 o jeden stupeň nahoru nebo dolů.

Před opuštěním vozidla zkontrolujte, že je na přístrojové desce zobrazen světelný
indikátor P.
Nebezpečí ztráty znehybnění vozidla.
Pro zařazení rychlostního stupně vpřed (poloha D)
U stojícího vozidla se spuštěným motorem a nohou na brzdovém pedálu přesuňte páku voliče 1 o dvě polohy dolů. Tím zvolíte režim D.
Rychlostní stupně se řadí automaticky a ve správný okamžik, při odpovídajících otáčkách motoru, protože automatický systém zohledňuje zatížení vozidla, profil vozovky a zvolený styl jízdy.
Poznámka: Při běžícím motoru a vozidle jedoucím rychlostí mezi 0 a 8 km/h se zařazenou polohou N nebo R je nutné pro zařazení polohy D sešlapávat brzdový pedál.
Hospodárná jízda
Pří jízdě po silnici nechávejte páku vždy v poloze D, udržujte pedál akcelerace mírně sešlápnutý, rychlostní stupně se při nižších otáčkách zařadí automaticky.
Zrychlení a podřazení
Důrazně a nadoraz sešlápněte pedál akcelerace (až do překročení tuhého bodu pedálu).
Také je možné při předjíždění kdykoli podřadit stisknutím levého pádla.
Pro zařazení zpátečky (poloha R)
U stojícího vozidla se spuštěným motorem přesuňte páku voliče 1 o dvě polohy nahoru a zařadťe režim R.
Pokud není sešlápnutý brzdový pedál, ozve se pípnutí, zobrazení polohy R bude blikat po dobu přibližně pěti sekund v mřížce zobrazené na přístrojové desce a po dobu přibližně pěti sekund se zobrazí zpráva „Sešlápněte brzdový pedál”.
Poznámka: Při běžícím motoru a vozidle jedoucím rychlostí mezi 0 a 8 km/h se zařazenou polohou N nebo D je nutné pro zařazení polohy R sešlapávat brzdový pedál.
Zvláštní případy
V některých jízdních situacích (zahrnujících např. ochranu motoru, spuštění dynamické kontroly jízdy: ESCapod.) systém může automaticky přeřadit.
Stejně tak, aby bylo zamezeno „nesprávným manévrům“, může být změna převodového stupně „automatikou” odmítnuta: v takovém případě Vás na to upozorní blikání zobrazení rychlostního stupně po dobu několika sekund.
OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTÍ
Výjimečný případ
- Pokud typ vozovky nebo stav počasí (prudké kopce, náhlé prudké svahy, hluboký sníh, písek nebo bláto) způsobují obtíže automatickému režimu. U vozidel vybavených řadicími páčkami je vhodné přepnout do manuálního režimu pomocí páček. Důvodem je předcházení postupnému řazení rychlostních stupňů, požadovaných „automatikou“ při jízdě do svahu, a dosažení brzdění motorem, v případě sjíždění z dlouhých svahů.
- Pří chladném počasí, abyste zabránili zastavení motoru, počkejte několik sekund, než přesunete řadicí páku z polohy P nebo N a přemístíte do polohy D nebo R.
Zaparkování vozidla
U vozidla vybaveného odpovídajícími funkcemi se uskutečňuje automatické zařazení polohy P a zatažení elektronické parkovací brzdy, jestliže:
- dojde k vypnutí motoru; - odepne se bezpečnostní pás řidiče a vozidlo se zastaví,
a
- dojde k otevření dveří řidiče a zastavení vozidla.
Na přístrojové desce je zobrazen symbol P.
Protože se poloha P automaticky zařadí při vypnutí motoru, je v některých případech nutné uvést vozidlo do polohy N, například v některých automyčkách:
- Při běžícím motoru stiskněte tlačítko P, přesuňte volicí páku 1 o jednu polohu nahoru nebo dolů a poté vypněte motor.
- Při vypnutém motoru a zapnutém zapalování posuňte řadicí páku 1 o jeden zub nahoru nebo dolů.
Při dalším nastartování motoru se automaticky zařadí poloha P v souladu s výše popsanými případy.

Poloha P se smí používat pouze při stojícím vozidle.

Při zastavení ve svahu nenechávejte nohu na plynu.
Hrozí nebezpečí přehřátí automatické převodovky.

Z bezpečnostních důvodů nikdy nevypínejte zapalování před úplným
zastavením vozidla.
Pravidelnost údržby
Informaci, zda automatická převodovka vyžaduje pravidelnou údržbu naleznete v servisní knížce vašeho vozidla nebo se obratte na autorizovaného prodejce značky.
Pokud servis nevyžaduje, není třeba dolévát olej.
Funkční problémy
- pokud se při jízdě na přístrojové desce zobrazí hlášení „Zkontrolovat převodovku“, znamená to závadu.
Obratte se urychleně na autorizovaný servis;
- pokud se při jízdě na přístrojové desce objeví hlášení „Přehřátí převodovky“ nebo „Ochladte převodovku: dočasně zastavte“, co nejdříve zastavte, aby se převodovka mohla ochladit, dokud hlášení nezmizí;
- pokud se při jízdě na přístrojové desce zobrazí hlášení „Nebezpečí poruchy převodovky“, je výkon
OVLÁDÁNÍ RYCHLOSTÍ
motoru záměrně omezen, aby se nepoškodila převodovka.
Obratte se urychleně na autorizovaný servis;
- odstranění poruchy u vozidla s automatickou převodovkou → 377.
elektronickou parkovací brzdou a obratte se na autorizovaný servis.

V případě nárazu na podvozek vozidla při parkovacím manévru (např. kontakt s
patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete vozidlo poškodit (např. deformace nápravy).
Aby bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody, nechte své vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem.
V případě poruchy motoru nebo elektrické poruchy (porucha akumulátoru) ovlivňující funkci automatické převodovky zajistěte řádné znehybnění vozidla.
Pokud se na displeji přístrojové desce zobrazí hlášení „Porucha polohy P automatické převodovky“, nebude možno zařadit polohu P. Ujistěte se, že jste zajistili vozidlo
BRZDOVÝ SYSTÉM S REKUPERACÍ
Páčky pro nastavování rekuperačního brzdění 1 a 2

Pomocí páček 1a 2 můžete měnit úroveň rekuperačního brzdění, když je páka v poloze D.
1: zvyšuje rekuperačního brzdění (-).
2: snižuje rekuperačního brzdění (+).
Páčky lze využívat pouze tehdy, když je páka voliče v poloze D.
Páčky nelze používat, pokud je aktivován → 255adaptivní tempomat.

text_image
Flux d'énergie 63510 ③Při uvolnění pedálu akcelerace vozidlo zpomalí díky rekuperačnínu brzdění.
Část této energie se přeměňuje na elektřinu k dobití trakčního akumulátoru.

Brzdění motorem však v žádném případě nemůže nahradit brzdění pomocí
sešlápnutí pedálu brzdy.

text_image
A B C D62486
Úrovně rekuperačního brzdění
Výstražná kontrolka 3 vás informuje o míře rekuperačního brzdění:
- A: úroveň „volnoběhu“ pro šetrnou a hospodárnou jízdu.
Vyžaduje jízdu s předjímáním; - B: nízká míra rekuperačního brzdění,
- C: průměrná míra rekuperačního brzdění,
- D: maximální míra rekuperačního brzdění.
Pokud trakční akumulátor již není schopen absorbovat energii (např. plně nabitý nebo studený akumulátor), nahradí konvenční brzdový systém rekuperační
BRZDOVÝ SYSTÉM S REKUPERACÍ
brzdový systém, přičemž jeho
funkce zůstanou zachovány.
Pedál se však může zdát více
sešlápnutý a pocitově pevnější. Je to
normálníjev.
Chcete-li tento efekt omezit,
použijte úrovně rekuperačního
brzdění A a B.
ZVLÁŠTNOSTI VOZIDEL SE ZÁŽEHOVÝM MOTOREM
Provozní podmínky Vašeho vozidla, jako jsou:
- dlouhodobá jízda s rozsvícenou kontrolkou nízké hladiny paliva;
- použití olovnatého benzinu;
- používání neschválených maziv nebo přísad do paliv.
Nebo poruchy funkce, jako jsou:
- vadný systém zapalování, úplné vyprázdnění nádrže nebo odpojená svíčka se projeví vynecháváním zapalování a cukáním během jízdy, - snížení výkonu.
vyvolají přehřátí katalyzátoru, sníží jeho účinnost a mohou vést k jeho zničení a způsobit tepelná poškození na vozidle.
Pokud zjistíte některou z výše uvedených anomálií fungování, nechte autorizovaný servis provést co nejrychleji nezbytné opravy.
Těmto poruchám předejdete pravidelnými prohlídkami Vašeho vozidla ve značkovém servisu, podle intervalů předepsaných v servisní knížce.
Problémy při spouštění motoru
Abyste předešli poškození katalyzátoru nebo startéru a vyhnuli se předčasnému opotřebení
akumulátoru, nepokoušejte se nuceně spustit motor (pomocí spouštěče nebo tlačením či tažením vozidla), aniž byste identifikovali a lokalizovali příčinu poruchy.
V takovém případě se nadále nepokoušejte motor spustit a kontaktujte autorizovaný servis.

Nezastavujte vozidlo a nenechávejte běžet motor na místech, kde by se hořlavé
materiály, jako jsou tráva nebo listy, mohly dostat do styku s horkým výfukovým systémem.
Částicový filtr
Filtr pevných částic se používá k úpravě výfukových plynů zážehových motorů.
V závislosti na vozidle se na přístrojové desce rozsvěcuje
varovná kontrolka úrá udává, že filtr začíná být zanesený a vyžaduje vyčištění. Chcete-li tento postup provést, jakmile se varovná
kontrolka 📄dle dopravních podmínek a rychlostních omezení
jezděte rychlostí mezi 50 km/h a 110 km/h, dokud varovná kontrolka nezhasne.
Po přibližně 5 až 20 minutách kontrolka zhasne.
Poznámka: varovná kontrolka může zhasnout po 20 minutách, pokud nejsou zcela splněny jízdní podmínky nutné k vyčištění filtru.
Zastavení vozidla ještě před zhasnutím kontrolky může znamenat nutnost opakování celé operace.
Je-li filtr příliš zanesený, na přístrojové desce se rozsvítí varovná
kontrolka šteje, v závislosti na vozidle, doprovázena
rozsvícením varovné kontrolky a na přístrojové desce se objeví hlášení „Zkontrolujte vstřikování“. V takovém případě kontaktujte Autorizovaný servis.
Blikání varovné kontrolky STOP která je, v závislosti na vozidle, doprovázena rozsvícením varovne
kontrolky ré jsou doprovázeny zobrazením hlášení „Nebezpečí poškození motoru“, zastavte vozidlo, vypněte motor a obratte se na autorizovaný servis.
ZVLÁŠTNOSTI VOZIDEL SE ZÁŽEHOVÝM MOTOREM

Kontrolka
STOP
v zájmu vaší vlastní
bezpečnosti signalizuje
nutnost okamžitě a
bezpodmínečně zastavit
v souladu s dopravními
podmínkami. Vypněte motor a
nespouštějte jej znovu.
Kontaktujte autorizovaný
servis.
PARKOVACÍ BRZDA
Pomocná parkovací brzda
Asistovaná funkce
Zatažení automatické parkovací brzdy

U stojícího vozidla lze automatickou parkovací brzdu použít ke znehybnění vozidla:
- stiskem tlačítka spuštění/vypnutí motoru 1, nebo
- když není bezpečnostní pás řidiče zapnutý; nebo
- při otevření dveří řidiče;
184 - Rízení
nebo
- při zařazení polohy P.
Ve všech ostatních případech, například při zhasnutí motoru, se elektronická parkovací brzda automaticky nezatáhne. Musíte tedy použít ruční režim. U modelů pro některé konkrétní země není funkce asistovaného zatažení brzdy aktivována. Viz informace k „Ručnímu ovládání”.

Zatažení elektronické parkovací brzdy je potvrzeno rozsvícením
varovné kontrolky (P) přístrojové desce a kontrolky 2 na spínači 3.
Po vypnutí motoru kontrolka 2 zhasne několik minut po zatažení automatické parkovací brzdy a
varovná kontrolka zamknutí vozidla.

ne pri
Poznámka: V některých situacích (poruchy automatické parkovací brzdy, ruční povolení parkovací brzdy atd.) se ozve zvukový signál a na přístrojovém panelu se zobrazí zpráva „Zatáhnout parkovací brzdu” s varováním, že automatická parkovací brzda byla uvolněna.
- se zapnutým motorem: při otevření dveří řidiče,
- s vypnutým motorem (např. v případě zhasnutí motoru): při otevření předních dveří.
V takovém případě zatáhněte za spínač 3 a následně jej uvolněte, tím aktivujete automatickou parkovací brzdu.
PARKOVACÍ BRZDA

Elektronickou parkovací brzdu lze použít k znehybnění vozidla. Před tím, než
opustíte vozidlo, zkontrolujte řádné zatažení pomocné parkovací brzdy. Zatažení ruční brzdy je potvrzeno rozsvícením kontrolky 2 na spínači 3 a
varovnou kontrolkou přístrojové desce, dokud se nezamknou dveře. V závislosti na vozidle se v horní části čelního skla nachází nálepka, která vám tuto skutečnost připomíná.
Asistované uvolnění parkovací brzdy
Parkovací brzda se uvolní:
- jakmile vozidlo začne zrychlovat; nebo
- při přesunutí z polohy P.
Ruční funkce
Automatickou parkovací brzdu můžete aktivovat ručně.
Ruční zatažení elektronické parkovací brzdy

Zatáhněte za spínač 3. Varovná kontrolka 2 a varovná kontrolka

na přístrojové desce se
rozsvítí.

Elektronickou parkovací brzdu lze použít k znehybnění vozidla. Před tím, než
opustíte vozidlo, zkontrolujte řádné zatažení pomocné parkovací brzdy. Zatažení ruční brzdy je potvrzeno rozsvícením kontrolky 2 na spínači 3 a
varovnou kontrolkou přístrojové desce, dokud se nezamknou dveře.
V závislosti na vozidle se v horní části čelního skla nachází nálepka, která vám tuto skutečnost připomíná.

PARKOVACÍ BRZDA
Ruční uvolnění elektronické parkovací brzdy

Stiskněte spínač 1 bez sešlapnutí pedálů a zapněte zapalování. Sešlapněte brzdový pedál a pak stiskněte spínač 3 Zhasne kontrolka
2 na spínači a kontrolka přístrojovém panelu.

Okamžité zastavení

Ruční aktivace automatické parkovací brzdy (při stání na červenou nebo u stojícího vozidla s běžícím motorem atd.): zatáhněte a uvolněte spínač 3. Uvolnění brzdy je provedeno automaticky při opětném rozjezdu vozidla.
Zvláštní případy
Při parkování ve svahu nebo například se zapojeným přívěsem zatáhněte za spínač 3 po dobu několika sekund, tím aktivujete maximální zabrzdění.
Při parkování s uvolněnou automatickou parkovací brzdou (například při riziku zamrznutí):
- zařadte polohu P: hnací kola budou mechanicky zablokována hnacím hřídelem;
- zastavte motor stiskem tlačítka pro spuštění a vypnutí motoru 1, - odepněte bezpečnostní pás řidiče, - otevřete dveře řidiče;
- Ručně uvolněte elektronickou parkovací brzdu (viz odstavec „Ruční uvolnění elektronické parkovací brzdy”);
- v závislosti na typu vozidla se parkovací brzda zabrzdí automaticky. Budete ji muset uvolnit ručně.

Viz předchozí oprava téhož textu (= Pokud nejsou údaje na přístrojové desce
čitelné, jedná se o poruchu. V takovém případě okamžitě vozidlo odstavte v souladu s podmínkami silničního provozu. Zajistěte, že vozidlo je správně zaparkováno a obratte se na značkový servis.
PARKOVACÍ BRZDA

Nikdy neopouštějte vozidlo bez opětovného zařazení polohy P a vypnutí
motoru. Pokud je totiž vozidlo zastaveno, motor běží a je zařazena rychlost, může se vozidlo rozjet, pokud dojde k pohybu pedálu akcelerace.
Hrozí nebezpečí nehody.
Funkční problémy
- V případě poruchy se rozsvítí
kontrolka se na přístrojové desce společně s hlášením „Zkontrolujte parkovací brzdu“ a v některých případech

. Obratte se urychleně na zovaný servis.
- V případě poruchy automatické parkovací brzdy se rozsvítí kontrolka
STOP spolu se zprávou „Porucha brzdové soustavy“, zvukovým signálem a v některých případech se
rozsvítí varovná kontrolka znamená, že musíte co nejdříve zastavit v souladu s podmínkami silničního provozu.
Vozidla s automatickou převodovkou
Při otevřených nebo špatně zavřených dveřích řidiče a běžícím motoru je z bezpečnostních důvodů automatické uvolnění deaktivováno (aby bylo zamezeno samovolnému rozjetí vozidla bez řidiče).
Jakmile řidič sešlapne pedál akcelerátoru, zobrazí se na přístrojové desce hlášení „Uvolnit parkovací brzdu”.

Pokud se objeví hlášení „Elektro porucha“ nebo „Zkontrolujte akumulátor“ nebo
„Brzdový systém porucha“, musíte vozidlo znehybnit zařazením prvního rychlostního stupně (manuální převodovka) nebo přepnutím do polohy P (automatická převodovka) nebo zatažením spínače 3 po dobu přibližně 10 sekund. Pokud to sklon a podmínky vyžadují, umístěte pod kola vozidla klín.
Nebezpečí ztráty znehybnění vozidla.
Kontaktujte autorizovaný servis.
Funkce „Autohold“
Vozidlo je zastaveno (např. na červenou, na křižovatce, v zácpě atd.), funkce zajištuje brzdné síly, i když řidič uvolní brzdový pedál.
Brzdné síly se uvolní, jakmile řidič dostatečně zrychlí se zařazeným rychlostním stupněm.
PARKOVACÍ BRZDA

Rozsvícením kontrolky na spínači 1 se potvrdí aktivace funkce.
Deaktivace
Stiskněte spínač 1. Pokud vozidlo udržuje brzdný účinek, můžete také sešlápnout brzdový pedál.
Kontrolka na spínači 1 signalizuje, že je funkce deaktivována.
Pokud je udržována brzdná síla, automaticky se zatáhne parkovací brzda v případě, že:
- řidič otevře dveře; nebo
- řidič si rozepne bezpečnostní pás, nebo
- vozidlo stojí déle než cca tři minuty.

Po každém spuštění motoru bude funkce pokračovat v režimu, byl aktivní při posledním vení.

Elektronickou parkovací brzdu lze použít k znehybnění vozidla. Před tím, než
opustíte vozidlo, zkontrolujte řádné zatažení pomocné parkovací brzdy. Rozsvítí se kontrolka na spínači 2 a na přístrojové desce se objeví
varovná kontrolka (P) ud se nezamknou dveře. V závislosti na vozidle se v horní části čelního skla nachází nálepka, která vám tuto skutečnost připomíná.
Podmínky pro zachování brzdné síly
Musí být splněny následující podmínky:
- dveře u řidiče jsou zavřené;
a
- řidič nemá zapnutý bezpečnostní pás,
a
- elektronická parkovací brzda je uvolněna;
a
- vozidlo nestojí na velmi prudkém svahu.
Udržování brzdné síly je potvrzeno
kontrolkou spřístrojové desce.
Podmínky pro přerušení brzdné síly
Musí být splněny následující podmínky:
- řidič dostatečně zrychlí se zařazeným rychlostním stupněm; nebo
- řidič funkci zakáže.
Kontrolka čupřístrojové desce zhasne.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Vaše vozidlo bylo navrženo s nejvyšším ohledem na ochranu životního prostředí po celou dobu jeho provozní životnosti: při výrobě, používání i při jeho likvidaci.
Výroba
Výroba vozidla byla realizována v průmyslové oblasti s uplatněním rozvinutých opatření ke snížení dopadů na životní prostředí, místní obyvatele a přírodu (snížení spotřeby vody a energie, škodlivých účinků vizuálních i akustických, znečištování ovzduší a vod, třídění a zhodnocování odpadů)
Emise
Vaše vozidlo bylo zkonstruováno tak, aby při provozu produkovalo méně skleníkových plynů (CO2), a proto mělo nižší spotřebu paliva (např. 140 g/km, což odpovídá 4,2 l/100 km u vozidla se vznětovým motorem).
Vozidla jsou navíc vybavena systémem řízení emisí, který se skládá z katalyzátoru, lambda sondy a filtru benzinových výparů (ten zabraňuje úniku palivových výparů z nádrže do ovzduší) atd.
Přispějte také Vy k ochraně životního prostředí
- Díly a vozidla na konci jejich životnosti nesmí být vyhozeny do běžného odpadu. Musí být předány firmám – právnickým osobám, které splňují ekologické normy.
- Opotřebené díly a součásti, jejichž výměna se provádí během pravidelné údržby vozidla, jakými jsou například pneumatiky nebo olej (náplně nádrží), je nutno likvidovat prostřednictvím vyhrazených sběrných míst.
- Opotřebené elektrické a elektronické součásti, které je nutno vyměňovat (jakými jsou například baterie atd.), se nesmějí likvidovat společně s běžným odpadem. Odevzdejte je v provozovně autorizovaného prodejce nebo se obratte na příslušný místní správní úřad a vyžádejte si informace o schválených recyklačních střediscích.

- Chcete-li optimalizovat recyklaci vašeho vozidla na konci jeho životnosti, můžete kontaktovat autorizovaného prodejce nebo navštívit webové stránky výrobce, aby vás přesměrovali na sběrná místa, která zaručují respekt k životnímu prostředí v souladu s místními zákony.
Recyklace
Vozidlo je minimálně z 85 % recyklovatelné a minimálně z 95 % znovu využitelné.
Pro dosažení těchto cílů byly mnohé díly vozidla sestaveny tak, aby bylo možné je recyklovat.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Materiály a konstrukce byly pečlivě navrženy tak, aby:
- umožnovaly snadnou demontáž a opětovné zpracování těchto komponent specializovanými firmami;
- podporovaly oběhové hospodářství (opětovné použití, recyklaci, regeneraci atd.).
To platí zejména pro akumulátory elektrifikovaných vozidel.
V zájmu zachování zdrojů surovin obsahuje vaše vozidlo také mnoho dílů vyrobených z recyklovaných plastů nebo obnovitelných materiálů.
DOPORUČENÍ PRO ÚDRŽBU A SNIŽOVÁNÍ EMISÍ
Vaše vozidlo splňuje kritéria pro recyklaci a opětovné zpracování již nepoužívaných vozidel, která vešla v platnost v roce 2015.
Určité díly vašeho vozidla byly navrženy se zřetelem na následnou recyklaci.
Tyto díly jsou snadno odnímatelné, aby mohly být navrácený a znovu zpracovány pomocí recyklace.
Svou konstrukcí, výrobním seřízením a nízkou spotřebou navíc Váš vůz splňuje všechny platné emisní normy. Aktivně se podílí na snížení emisí znečištujících plynů a na úsporách energie. Ale úroveň emisí znečištujících plynů a spotřeba paliva vašeho vozidla závisí také na vás. Dbejte na jeho správnou údržbu a používání.
Údržba
Je třeba zdůraznit, že nedodržování emisních norem může mít za následek postihy vůči majiteli vozidla.
Nahrazení součástí motoru, systému přívodu paliva a výfuku součástmi jinými než původními, které jsou předepsány výrobcem, může mít negativní vliv na splnění emisních norem Vašeho vozidla.
Podle pokynů uvedených v programu údržby nechte provést seřízení a kontroly vašeho vozidla v autorizovaném servisu: Zde jsou k dispozici všechny prostředky umožňující nastavení původního seřízení vašeho vozidla.
Seřízení motoru
- - Svlčky: optimální podmínky spotřeby, účinnosti a výkonu vyžadují přesné dodržení specifikací, které byly stanoveny naším konstrukčním oddělením.
V případě výměny svíček použijte značky, typy a vzdálenosti mezi elektrodami stanovené pro Váš motor. Za tímto účelem kontaktujte značkový servis.
- Zapalování a volnoběh: není nutné seřízení.
- Vzduchový a palivový filtr: zanesená vložka snižuje účinnost. Je třeba ji vyměnit.
Kontrola výfukových plynů
Systém kontroly výfukových plynů umožňuje zjistit provozní poruchy zařízení pro snižování škodlivin.
Tyto poruchy mohou vést k uvolňování škodlivých látek nebo k mechanickým poškozením.

Kontrolka na přístrojové desce lizuje možné poruchy systému.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování a poté zhasne při spuštění motoru.
- Pokud trvale svítí, obratte se co nejdříve na autorizovaný servis; - Pokud bliká, snižte otáčky motoru, dokud blikání neustane. Kontaktujte co nejdříve značkový servis.
DOPORUČENÍ STYLU JÍZDY, JÍZDA EKO
Jízda eko
Spotřeba paliva je homologována podle standardní a předepsané metody. Je identická u vozidel všech výrobců a umožňuje porovnávat vozidla mezi sebou.
Spotřeba při skutečném používání závisí na podmínkách používání vozidla, na výbavě a stylu jízdy řidiče. Chcete-li optimalizovat spotřebu paliva, přečtěte si následující rady. Podle typu vozidla máte k dispozici různé funkce, které vám pomohou snížit spotřebu paliva.
Na přístrojové desce:
- otáčkoměr;
- kontrolka změny převodového stupně;
- ukazatel stylu jízdy;
- režim ECO;
- wattmetr.
Na multimedialní obrazovce (další informace naleznete v uživatelské příručce multimedialního systému):
- údaje týkající se vaší spotřeby energie;
- graf spotřeby energie;
- skóre podle vašeho stylu jízdy;
- doporučení pro jízdu ECO,
- bilance trasy a doporučení eko přes multifunkční displej;
- jízdní režim ECO.
Na přístrojové desce A

V závislosti na vozidle si můžete přístrojovou desku přizpůsobit pro různé typy informací.
Ukazatel stylu jízdy 2

Monitor hospodárné jízdy 3 plní funkci ukazatele vašeho jízdního stylu v reálném čase. Poskytováním vhodných doporučení může přispívat k snížení spotřeby vašeho vozidla.
Kontrolku jízdního stylu můžete zobrazit opakovaným stiskem nahoru a dolů na spínači 1.
Čím větší je symbol listu zobrazovaný na ukazateli 2, tím lépe se řídí rychlost, zrychlení a předvídání z hlediska hospodárné jízdy.
Čím menší je symbol listu zobrazovaný na ukazateli 2, tím hůře se řídí rychlost, zrychlení
DOPORUČENÍ STYLU JÍZDY, JÍZDA EKO
a předvídání z hlediska hospodárné jízdy.
Je-li váš jízdní styl považován za nehospodárný (což je signalizováno zobrazením symbolu v podobě malého oranžového listu), může vám být poskytnuto doporučení.
Pokud se budete tímto ukazatelem soustavně řídit, budete schopni u vozidla snížit spotřebu paliva.
Na obrazovce 4 multimediálního systému
Bilance cesty

text_image
70648 ④ ⑤ MAX71 MAX25Po vypnutí motoru se na obrazovce 4 multimedialního systému zobrazí upozornění, které vám poskytne
informace o jízdě během vaší poslední cesty.
Toto upozornění poskytuje přímý přístup k funkci „Jízda v režimu ECO”. Tato nabídka poskytuje více informací o vašem stylu jízdy a jejím vlivu na spotřebu paliva.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Režim ECO
Režim ECO je funkce, která optimalizuje spotřebu paliva. Ovlivňuje to chování vozidla (zrychlení, řazení, tempomat, zpomalení atd.).
Omezení zrychlování umožňuje jízdu v městě i mimo něj za nízké spotřeby.
Aktivace funkce

text_image
70648 ④ MULTI 90.000 ⑤Získáte přístup k režimu ECO:
- z multimediální obrazovky 4;
- pomocí ovládání na volantu 5.
DOPORUČENÍ STYLU JÍZDY, JÍZDA EKO

text_image
63558 78 Eco 6 km/h 90 490 kmZobrazení indikátoru „ECO“ 6 na přístrojové desce potvrzuje, že je režim aktivován.
Během jízdy je možné přechodně opustit režim ECO za účelem dosažení plného výkonu motoru.
Za tímto účelem přímo a na doraz sešlápněte pedál akcelerace.
Režim ECO se znovu aktivuje, jakmile uvolníte tlak na pedál plynu.
Deaktivace funkce
Informace o deaktivaci režimu ECO najdete v uživatelské příručce k multimediálnímu systému.
Wattmetr

text_image
Av de Lauzun 150 m 63513 POWER A ECO C CHARGEEkonometr poskytuje v realném čase přehled o spotřebované nebo získané energii za jízdy.
Oblast použití „Rekuperace energie“ A
Když za jízdy zvednete nohu z pedálu plynu nebo když sešlapnete pedál brzdy při zpomalování, elektromotor generuje elektrický proud, čímž brzdí vozidlo a dobíjí hnací akumulátor.
„Optimální“ B oblast použití
Indikuje hospodárnou jízdu s vyváženým poměrem mezi rekuperací a výdejem energie.
„Spotřeba energie“ C oblast použití
V plně elektrickém nebo hybridním režimu, trakční baterie a/nebo spalovací motor dodávají energii potřebnou k pohybu vozidla.
Navigační systém
Díky údajům, které poskytuje navigační systém (dopravní informace atd.), je usnadněno plánování cesty.
Doporučení pro jízdu a jízda EKO

text_image
61315 + ← - + -Styljízdy
- Namísto toho, abyste zahřívali motor u stojícího vozidla, zvolte opatrnou jízdu a motor nezatěžujte, dokud nedosáhne normální provozní teploty.
DOPORUČENÍ STYLU JÍZDY, JÍZDA EKO
- Vysoké rychlosti výrazně ovlivňují spotřebu paliva vozidla.
Příklady (při ustálené rychlosti):
- snížení rychlosti ze 130 km/h na 110 km/h ušetří přibližně až 20 % paliva;
- snížení rychlosti z 90 km/h na 80 km/h ušetří přibližně až 10 %paliva.
- Dynamická jízda s výrazným a častým zrychlováním a brzděním je náročná na spotřebu paliva v porovnání s ušetřeným časem.
- Při přechodně zařazených rychlostních stupních motor příliš nevytáčejte. Používejte tedy vždy co nejvyšší rychlostní stupeň.
- Vyhýbejte se prudkému zrychlování.
- Brzděte co možná nejméně. Pokud odhadnete s dostatečným předstihem překážku nebo zatáčku, bude Vám stačit zdvihnout nohu.
- Pří jízdě do stoupání se nepokoušejte udržet rychlost, nesešlapujte plynový pedál více než při jízdě po rovině. Snažte se udržovat stejnou polohu nohy na plynovém pedálu.
- Nepříznivé počasí a zaplavené silnice:

Vyhýbejte se jízdě po vozovce, na které voda přesahuje spodní okraj ráfků.
Teplotní komfort
Je normální, že při používání topení (zejména, když venkovní teplota klesne pod nulu) nebo klimatizace dojde ke zvýšení spotřeby paliva.

Překážky v řízení
Na straně řidiče používejte pouze
kobereček odpovídající
vozidlu, který se upevňuje na předinstalované prvky, a pravidelně kontrolujte jeho dobré uchycení. Nedávejte více koberečků na sebe.
Mohlo by dojít k zablokování pedálů.

text_image
61316 + - +Pneumatiky
- Nedostatečný tlak pneumatik může zvýšit spotřebu.
- Pro optimální spotřebu paliva nastavte nejvyšší tlak vzduchu v pneumatikách nebo doporučený tlak uvedený na hraně dveří řidiče
→366.
- Použití nedoporučených pneumatik může zvýšit spotřebu paliva.
DOPORUČENÍ STYLU JÍZDY, JÍZDA EKO

text_image
+ 4 %Pokyny pro použití
- Pokud je to možné, zvolte režim ECO.
- Elektrická energie „znamená palivo“, vypínejte proto všechna elektrická zařízení, pokud není nutné, aby byla v chodu. Avšak (bezpečnost především) světla ponechte rozsvícená, pokud to podmínky viditelnosti vyžadují („vidět a být viděn“).
- Používejte přednostně větrání. Při jízdě s otevřenými okny rychlostí 100 km/h stoupne spotřeba paliva přibližně o 4 %.
- Netankujte nádrž až po okraj, vyhnete se tak vytečení paliva.
- u vozidel vybavených klimatizací bez automatického režimu systém vypněte, pokud jej již nepoužíváte.
Rady ke snížení spotřeby a k ochraně životního prostředí:
Pokud vozidlo zůstalo zaparkované na plném slunci nebo na velmi teplém místě, nejdříve na chvíli vyvětrejte horký vzduch otevřenými dveřmi, až poté spustte motor.
– Nenechávejte na vozidle prázdný střešní nosič.
- Při přepravě objemných předmětů raději použijte přívěs.
– Pro jízdu s karavanem použijte schválený deflektor a nezapomeňte ho správně nastavit.
- Vyhněte se přerušovaným jízdám (na krátké vzdálenosti s dlouhými zastávkami), protože za takových podmínek motor nikdy nedosáhne optimální provozní teploty.
UPOZORNĚNÍ NA POKLES TLAKU V PNEUMATIKÁCH

text_image
61319 ① TPW 1 2Pokud je jím vozidlo vybaveno, upozorňuje tento systém na pokles tlaku v jedné nebo ve více pneumatikách.

Systém lze rozpoznat podle štítku 1 ve vozidle.
Funkční princip

text_image
63515 100 D 100 km/h COMFORT STOP 490 km ②Tento systém rozpozná ztrátu tlaku v jedné z pneumatik měřením rychlosti kol během jízdy.
Varovná kontrolka 2 🚪️ vale rozsvítí, aby řidiče upozorňovala na nedostatečný tlak v pneumatice (podhuštěná pneumatika, defekt atd.).
UPOZORNĚNÍ NA POKLES TLAKU V PNEUMATIKÁCH

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
Tato funkce nemůže
nahradit řidiče. V žádném případě tedy nesmí vést ke snížení ostražitosti ani odpovědnosti. Tlak v pneumatikách včetně rezervního kola kontrolujte jednou měsíčně.
Funkční podmínky
Aby bylo možné zajistit spolehlivé varování v případě výrazné ztráty tlaku v pneumatikách, musí být systém resetován na tlak huštění rovný tlaku uvedenému na štítku s tlakem huštění v pneumatikách (referenční hodnoty) → 366.
Novou inicializaci je nutné provádět vždy až po kontrole tlaku ve všech 4 pneumatikách za studena.
V následujících situacích může systém fungovat zpožděně nebo nesprávně:
- systém nebyl inicializován po novém nahuštění nebo po jiném zákroku na pneumatikách;
- nesprávně resetovaný systém: tlak v pneumatikách je odlišný od doporučených tlaků;
- výrazná změna nákladu nebo rozložení nákladu k jedné straně vozidla;
- sportovní jízda s častým zrychlováním;
- jízda po zasněžené nebo kluzké vozovce;
- jízda se sněhovými řetězy;
- montáž pouze jedné nové pneumatiky;
- použití pneumatik, které nejsou homologované značkovými servisy.

Před zahájením procesu obnovení musí být zkontrolován tlak
v pneumatikách. Systém nevydá varování, pokud tlak neodpovídá doporučenému tlaku.

Náhlý pokles tlaku v pneumatice (prasknutí pneumatiky) možná
systém okamžitě nezaznamená.
Postup nastavení obnovení doporučené hodnoty tlaku v pneumatikách
Provádí se v následujících případech:
- po každém novém nahuštění nebo resetování tlaku v pneumatikách;
- po výměně kola;
- po prostřídání kol.
Tlaky v pneumatikách musejí odpovídat současnému používání vozidla (prázdné, plně naložené, jízda po dálnici apod.). Dodržte tlaky nahuštění (včetně rezervního kola). Zkontrolujte alespoň jednou měsíčně a před každou delší cestou (viz etiketa přilepená zezadu na dveřích řidiče→ 366).
Postup inicializace přes multimediální obrazovku 3
UPOZORNĚNÍ NA POKLES TLAKU V PNEUMATIKÁCH

Postup resetování musí být proveden, když vozidlo stojí a zapalování je zapnuté. Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.

Kontrolka STOP signalizuje nutnost z bezpečnostních okamžitě a mínečně zastavit v s dopravní situací.
Úprava tlaku v pneumatikách
Tlak ve všech čtyřech pneumatikách se musí upravovat za studena (viz štítek na boku dveří u řidiče).
Pokud není možné ověřit tlak na studených pneumatikách, zvyšte doporučený tlak o 0,2 až 0,3 bar (3 PSI).
Ze zahřátých pneumatik nikdy nevypouštějte vzduch.
Po každém dohuštění nebo úpravě tlaku v pneumatikách spustte proces obnovení doporučené hodnoty tlaku v pneumatikách.
Výměna kol a pneumatik
Používejte pouze značkou schválenou výbavu, jinak hrozí, že se systém aktivuje pozdě nebo nebude fungovat správně → 364.
Po každé výměně kola/pneumatiky upravte tlak v pneumatikách a spustte inicializaci doporučené hodnoty tlaku v pneumatikách.
Rezervníkolo
Pokud je jím vozidlo vybaveno a je namontován na vozidlo, upravte tlak v pneumatikách a zahajte proces obnovení doporučených hodnot tlaku v pneumatikách.
Sprej na opravu pneumatik a souprava pro huštění pneumatik
Používejte pouze značkou schválenou výbavu, jinak hrozí, že se systém aktivuje pozdě nebo nebude fungovat správně → 368. Po použití sady pro huštění pneumatik upravte tlak v pneumatikách a zahajte obnovení doporučených hodnot pro tlak v pneumatikách.
Poruchy tlaku v pneumatikách

V tabulce jsou uvedena varovná hlášení, která se zobrazí na přístrojové desce 4, když systém
UPOZORNĚNÍ NA POKLES TLAKU V PNEUMATIKÁCH
detekuje poruchu tlaku v pneumatikách.
UPOZORNĚNÍ NA POKLES TLAKU V PNEUMATIKÁCH
Tabulka chybových hlášení
Informace na přístrojové desce signalizují případné poruchy tlaku v pneumatikách (např. vypuštěná pneumatika nebo defekt).
| Kontrolky Zprávy Hodnoty | ||
rozsvítí se | Nahustit pneu a inicializovat | Signalizuje, že bylo detekováno podhuštění nebo defekt pneumatiky. Zkontrolujte a upravte tlak čtyř pneumatik za studena a resetujte systém. |
zabliká, pak zůstane svítit | Nastavit tlak pneu a inic. | Signalizuje, že resetování nebylo úspěšné. Před opětovným zahájením procesu resetování zkontrolujte a znovu upravte tlak v pneumatikách. |
bliká, pak zůstane svítit spolus kontrolkou [IMAGE] | Zkontrolovat TPW | Signalizuje problém v systému. Obratte se na autorizovaný servis. |
zabliká, pak zůstane svítit | TPW nedostupné | Signalizuje, že vozidlo je vybaveno rezervním kolem jiné velikosti než ostatní čtyři kola. Systém zůstane nedostupný, dokud nebude vozidlo vybaveno kolem stejné velikosti jako ostatní kola a nebude proveden postup resetování. |
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
V závislosti na vozidle mohou zahrnovat:
- protiblokovací brzdový systém (ABS);
- elektronická kontrola stability (ESC) s řízením nedotáčivosti a protiprokluzovým systémem;
- brzdovým asistentem;
- asistencí řízení s přívěsem;
- pomocný systém rozjezdu svahu;
- kontrola rychlosti při jízdě ze svahu (HDC);
- řízená zadní kola;
- řízení podvozku;
- brzdění při více kolizích;
- brzdový systém s rekuperací.

Tyto funkce jsou dodatečnou pomocí v případě kritické jízdy, aby umožnily upravit
chování vozidla podle požadavků na jízdu.
Tyto funkce nemohou nahradit řidiče. Nezvyšují limity vozidla a neměly by vás vybízet
k rychlejší a riskantnější jízdě.
Při manévrech nemůžou tedy v žádném případě nahradit ostražitost a odpovědnost řidiče (řidič musí být vždy připraven na náhlé události, ke kterým může během jízdy dojít).
ABS (protiblokovací brzdový systém)
Při intenzivním brzdění systém ABS umožňuje předejít zablokování kol, a tedy zvládnout brzdnou dráhu a zachovat si kontrolu nad vozidlem.
Za těchto podmínek jsou během brzdění možné vyhýbací manévry. Navíc tento systém umožňuje optimalizovat brzdné dráhy především na málo přilnavém povrchu (vlhká silnice atd.).
Každý zásah systému ABS se projeví, více či méně znatelným, pulzováním brzdového pedálu. Spolujezdec vpředuABS v žádném případě nezlepšuje „fyzikální“ vlastnosti spojené s přilnavostí pneumatik na vozovce. Je tedy třeba nadále povinně dodržovat pravidla opatrnosti (vzdálenost mezi vozidly atd.).

V případě nouze se doporučuje silně a
souvisle sešlápnout pedál. Není třeba brzdit přerušovaně. Spolujezdec vpředuABS upraví sílu uplatněnou na brzdný systém.
Funkční problémy:

desce se rozsvítí hlášení „Zkontrolujte ABS“, „Zkontrolujte brzdovou soustavu“ a „Zkontrolujte ESC“, která signalizují, že jeABS,ESC a asistent nouzového brzdění jsou deaktivovány. Brzdová soustava je nadále funkční;
- , (ABS) (1) STOP na přístrojové desce svítí kontrolka
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
spolu s hlášením „Porucha brzdového systému“ což signalizuje závadu v brzdovém systému.
V obou případech kontaktujte autorizovaný servis.

Brzdné systémy jsou částečně funkční. Je však nebezpečné prudce brzdit, je
nezbytné vozidlo ihned zastavit v souladu s podmínkami silničního provozu. Kontaktujte autorizovaný servis.
Elektronická kontrola stability (ESC) s kontrolou nedotáčivosti a kontrolou trakce
Dynamická kontrola stability ESC
Tento systém pomáhá udržet si kontrolu nad vozidlem v „kritických“ situacích řízení (vyhnutí se překážce, ztráta přilnavosti v zatáčce,...).
Funkční princip
Snímač na volantu umožňuje zjistit jízdní dráhu požadovanou řidičem.
Ostatní snímače rozmístěné ve vozidle měří skutečnou dráhu.
Systém porovnává povely řidiče s jízdní dráhou vozidla a v případě potřeby ji koriguje působením na brzdy některých kol, případně změnou výkonu motoru. V případě aktivace systému začne na přístrojové desce blikat kontrolka

Kontrola nedotáčení
Tento systém optimalizuje působení systému ESC v případě výrazné nedotáčivosti (ztráta přilnavosti přední nápravy).
Protiprokluzový systém
Tento systém umožnuje omezit prokluz hnacích kol při rozjíždění, zrychlení nebo zpomalení.
Funkční princip
Prostřednictvím snímačů kol, systém v kaž- dém okamžiku měří a porovnává rychlost poháněných kol a v případě potřeby je zpomaluje. Pokud má kolo tendenci prokluzovat, systém je brzdí, dokud nebude jeho rychlost odpovídat úrovni přilnavosti povrchu pod kolem.
Systém rovněž nezávisle na míře sešlápnutí pedálu akcelerace upravuje otáčky motoru podle přilnavosti povrchu pod koly.
V určitých situacích (jízda na velmi měkkém povrchu, jako je sníh nebo bláto, případně jízda s řetězy) může systém snížit výkon motoru, aby se omezilo prokluzování.
Funkční problémy
Jakmile systém zjistí poruchu funkce, rozsvítí se na přístrojové
desce kontrolky


a zobrazí se zpráva „Zkontrolovat ESC“. V takovém případě se ESC a protiprokluzový systém deaktivují. Obratte se na autorizovaný servis.
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
Aktivace, deaktivace funkce protiprokluzového systému

V určitých situacích (jízda na velmi měkkém povrchu, jako je sníh nebo bláto, případně jízda s řetězy) může systém snížit výkon motoru, aby se omezilo prokluzování. Funkci aktivujete stiskem spínače 1. Pokud není tento účinek požadován, lze funkci deaktivovat přidržením spínače 1. V tomto případě se trvale
rozsvítí varovná kontrolka přístrojové desce doprovázená hlášením „ESC neaktivní“.

Protiprokluzový systém poskytuje dodatečnou ochranu. Doporučuje se tuto funkci během jízdy nevypínat.
Z této situace se co nejdříve dostaňte opětovným stisknutím spínače 1.
Brzdový asistent
Tento systém poskytuje funkce doplňující ABS, čímž přispívá k zkrácení brzdných drah vozidla.
Funkční princip
Systém umožnuje detekovat situaci nouzového brzdění. V tomto případě vyvine brzdný systém maximální účinek a může spustit ABS.
Systém ABS brzdění trvá do té doby, dokud neuvolníte brzdový pedál.
Rozsvítí se brzdová světla
Podle verze vozidla mohou při velkém zpomalení blikat nouzová světla.
Předvídání brzdění
Podle typu vozidla, jakmile rychle uvolníte pedál akcelerace, systém předvídá brzdění, aby zmenšil brzdnou dráhu.
Zvláštní případy
Při použití tempomatu:
- pokud použijete pedál akcelerace, jakmile ho uvolníte, systém se může spustit;
- pokud nepoužijete pedál akcelerace, systém se nespustí.
Funkční problémy
Pokud systém zjistí provozní závadu, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Zkontrolujte brzdovou soustavu” doprovázená varovnou
kontrolkou

Obratte se na autorizovaný servis.

Tyto funkce jsou dodatečnou pomocí v případě kritické jízdy, aby umožnily upravit
chování vozidla podle požadavků na jízdu.
Tyto funkce nemohou nahradit řidiče. Nezvyšují limity vozidla a neměly by vás vybízet k rychlejší a riskantnější jízdě.
Při manévrech nemůžou tedy v žádném případě nahradit ostražitost a odpovědnost řidiče (řidič musí být vždy připraven na náhlé události, ke kterým může během jízdy dojít).
Asistence řízení s přívěsem
Tento systém pomáhá ovládat vozidlo v případě, že táhne přívěs. Detekuje výkyvy způsobené tažením
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
přívěsu ve zvláštních podmínkách jízdy s přívěsem.
Funkční podmínky
- Funkci musí aktivovat autorizovaný servis;
- tažné zařízení musí být autorizováno autorizovaným servisem;
- kabeláž musí být autorizována autorizovaným servisem;
- přívěs musí být připojený k vozidlu.
Funkční princip
Funkce stabilizuje vozidlo pomocí:
- asymetrického brzdění předních kol, které redukuje výkyvy způsobené přívěsem;
- brzděním všech čtyř kol a omezením točivého momentu motoru za účelem snížení rychlosti vozidla až do chvíle, kdy výkyvy ustanou.
Informuje Vás o tom kontrolka blikající na přístrojové desce.


Pokud je tažný kabel obsazen, ale není připojen žádný přívěs (nosič na kola,
osvětlený nosič zavazadel apod.), funkce může reagovat jako ve zvláštních jízdních podmínkách typu vyjeté koleje.
Nebezpečí zpomalení vozidla.
Pomocný systém rozjezdu do svahu
V závislosti na sklonu svahu tento systém pomáhá řidiči při rozjezdu do kopce. Zamezí couvnutí vozidla tak, že zajistí automatické zatažení brzd ve chvíli, kdy řidič uvolní brzdový pedál, aby sešlápl pedál akcelerace.
Funkce systému
Funguje pouze tehdy, když je řadicí páka v jiné než neutrální poloze (poloha jiná než N nebo P u automatické převodovky) a vozidlo zcela stojí (sešlápnutý brzdový pedál).
Systém vozidlo zadrží cca na 2 sekundy. Poté se brzdy postupně uvolní (vozidlo se rozjede v závislosti na charakteristice svahu).

Pomocný systém rozjezdu do svahu nemůže za všech okolností zabránit
couvnutí vozidla (je-li sklon příliš prudký atd.).
Řidič může v případě potřeby sešlápnout brzdový pedál, a tak zabránit couvnutí.
Pomocný systém rozjezdu ve svahu se nesmí používat při dlouhodobém zastavení – v takových případech používejte brzdový pedál.
Tato funkce není navržena pro trvalé zabrzdění vozidla.
V případě potřeby použijte pro zastavení vozidla brzdový pedál.
Řidič musí zachovávat bdělost zejména při jízdě na kluzkém či málo přilnavém povrchu.
Mohlo by dojít k vážným zraněním.
Kontrola rychlosti při jízdě ze svahu (HDC)
Tato funkce omezuje rychlost vozidla, aniž by řidič musel použít brzdový pedál (při jízdě z prudkého svahu).
Asistent sjíždění ze svahu pracuje při rychlosti mezi přibližně 6 a 30 km/h při jízdě vpřed a přibližně 6 km/h při couvání.
Poznámka: Pokud rychlost vozidla překročí 60 km/h, je systém
deaktivován a kontrolka

Aktivace/deaktivace systému

Existuje několik způsobů aktivace pro přístup do systému:
- prostřednictvím ovládacího prvku (widgetu) „Kontrola rychlosti při jízdě ze svahu“ (pokud je nakonfigurován zákazníkem); - přes funkci „Oblíbené“ (pokud je nakonfigurován zákazníkem) → 144; - v závislosti na vozidle vyberte z nabídky „Vozidlo” 2 možnost „Dynamika podvozku” 3 a poté stiskněte tlačítko 4. Na přístrojové desce se zobrazí varovná kontrolka
. Opětovným stisknutím tlačítka 4 funkci deaktivujete.
Kontrolka řístrojové desce zhasne.
Uvedení systému do provozu
Když se vozidlo pohybuje z kopce, jakmile je detekován dostatečný
sklon, varovná kontrolka rozsvítí zeleně. Během aktivace systému asistenta sjíždění ze svahu lze rychlost sjíždění ze svahu zvýšit sešlápnutím pedálu akcelerace nebo snížit sešlápnutím brzdového pedálu.
Po každé aktivaci systému může být slyšitelný hluk běžícího čerpadla určeného pro funkci brzdového asistenta.
Poznámka: Tento systém nefunguje, je-li řadicí páka v poloze P nebo jedeli vozidlo po rovném povrchu.
Funkční problémy
V případě provozní poruchy se na přístrojové desce zobrazí oranžově hlášení „Zkontrolujte HDC“.
V případě funkčních poruch se obratte na zástupce značky.
Pokud systém není k dispozici, na přístrojové desce se objeví zpráva „HDC není k dispozici“.
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY

Pokud existuje riziko zvýšení teploty brzdového systému, může se systém asistenta sjíždění ze svahu dočasně deaktivovat (varovná
kontrolka

V případě potřeby použijte pro zastavení vozidla brzdový pedál. Řidič musí obzvlášť zachovávat bdělost na kluzkém a málo přilnavém povrchu a/ nebo ve svahu.
Mohlo by dojít k vážným zraněním.
Řízená zadní kola

U vozidel vybavených tímto systémem se zadní kola za jízdy natáčí podle jízdních podmínek: při nízkých rychlostech se optimalizuje ovladatelnost, při vyšších rychlostech je upřednostněna stabilitu vozidla.
Při jízdě nízkou rychlostí se zadní kola natáčejí v opačném směru než přední (obrázek A), aby se zlepšila manévrovatelnost vozidla. To je užitečné pro jízdu ve městě, po křivolaké vozovce, pro parkovací manévry apod.

Za jízdy při vyšší rychlosti se zadní kola natáčejí do stejného směru jako kola přední (obrázek B), a tak optimalizují stabilitu vozidla. To je užitečné při přejíždění z jednoho jízdního pruhu do druhého, v zatáčkách apod.
Poznámka: konfigurace systému (reaktivita atd.) závisí na režimu vybraném v menu „MULTI-SENSE» → 318".
Funkční problémy
- Pokud se na přístrojové desce
zobrazí varovná kontrolka

doprovázená varovnou kontrolkou
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
„Zkontrolovat řízení“, obratte se urychleně na autorizovaný servis. - Pokud se na přístrojové desce
zobrazí varovná kontrolka STOP doprovázená zprávou „Porucha řízení“, znamená to, že došlo k poruše systému.

STOP vyžaduje,
abyste zastavili,
jakmile to dopravní
podmínky dovolí. Kontaktujte autorizovaný servis.
V případě nárazu na podvozek vozidla při zpětném chodu (např. kontakt s patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete vozidlo poškodit (například deformace nápravy apod.).
Aby bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody, nechte své vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem.
Řízení podvozku
Systém „Chassis control“ (Řízení podvozku) umožňuje přizpůsobit
tuhost odpružení (variabilní odpružení) jízdním podmínkám.
V závislosti na nastavení a na vybraném režimu systému MULTI-SENSE provádí systém → 318 přepínání mezi nastavením měkčího odpružení (režim Comfort) a tužšího odpružení (režim Sport).
Dostupné jsou tři provozní režimy:
- komfort;
- Dynamicky;
- Sport.

Pokud je viditelnost dostatečná, kamera 1 detekuje blížící se překážky, aby systém mohl předvídat a přizpůsobit úpravy potřebné k udržení dobré přilnavosti k vozovce.
Poznámka: ujistěte se, že čelní sklo není znečištěné (nečistoty, bláto, sníh zamlžení atd.).
Brzdění při více kolizích (multi- collision braking)
Brzdění při více kolizích snižuje riziko další kolize po nehodě tím, že vozidlo dočasně zastaví.
Funkční princip
Když systém airbagů zaznamenal kolizi, jsou aktivovány předpínače nebo airbagy → 91 a funkce „Multi-collision braking“ (Brzdění při více kolizích) aktivuje dynamickou kontrolu stability (ESC) pro zabrzdění vozidla.
Brzdění při více kolizích se během provozu deaktivuje, pokud:
- řidič silně sešlapne plynový pedál; a/nebo
- je brzdná síla vytvořená řidičem sešlápnutím brzdového pedálu větší než síla vytvořená automatickým brzděním spuštěným funkcí.
Poznámka: Funkce brzdění při více kolizích vyžaduje správnou funkci brzdového systému vozidla.
ELEKTRONICKÉ SYSTÉMY AKTIVNÍ BEZPEČNOSTI A ASISTENČNÍ SYSTÉMY
Funkční problémy
Zjistí-li systém funkční poruchu, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Kontrola po kolizi”
a varovná kontrolka

V takovém případě je funkce deaktivována. Obratte se na autorizovaný servis.
Brzdový systém s rekuperací
Při brzdění dokáže brzdový systém s regenerací přeměnit energii vzniklou při zpomalování vozidla na energii elektrickou.
Takto vzniklá energie dobíjí hnací akumulátor a prodlužuje dojezdovou vzdálenost vozidla.
Funkční problémy
- n 2svo se na prístrojové desce a je doprovázeno zprávou „Zkontrolujte brzdovou soustavu”: systém podpory brzdění je stále v provozu.
Za těchto podmínek nemusí brzdový pedál na sešlápnutí reagovat běžným způsobem.
Pedál doporučujeme sešlápnout velkou a nepřerušovanou silou. Obratte se na autorizovaný servis.
- STOP se na přístrojové desce spolu s hlášením „Porucha brzdového systému”: což signalizuje závadu v brzdovém systému.
Obratte se na značkový servis.

Kontrolka STOP v zájmu vaší vlastní bezpečnosti signalizuje
nutnost okamžitě a bezpodmínečně zastavit v souladu s dopravními podmínkami. Vypněte motor a nespouštějte jej znovu. Kontaktujte autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Moje bezpečnost
Funkci „Moje bezpečnost“ lze použít k současné deaktivaci nebo aktivaci sady asistenčních funkcí řidiče.
Podle vybavení vozidla můžete konfigurovat funkci „Moje bezpečnost” z multimedialní obrazovky tím, že vyberete funkce pomoci při řízení, které se mají vypnout jako skupina.
Funkce

V závislosti na vozidle jsou funkce a konfigurace dotyčných asistenčních systémů řízení:
- zvukové upozornění na nadměrnou rychlost ➞ 244;
- prevence vyjetí z jízdního pruhu→211;
- upozornění na bdělost řidiče → 242;
- prevence vyjetí z nouzového
jízdního pruhu → 218.
Když je aktivován režim „Vše aktivní“: rozsvítí se kontrolka na tlačítku 1 a na přístrojové desce se zobrazí potvrzující zpráva „My Safety All ON vybráno“. Aktivují se asistenční systémy, které jsou v tomto režimu k dispozici.
režim „Perso“
Tento režim můžete použít k deaktivaci nebo opětovné aktivaci určitých systémů pomoci při řízení, které jsou k dispozici v režimu „Vše aktivní“ dříve nakonfigurovaném pomocí nastavení „MY SAFETY PERSO“.
Při zapnutém zapalování stiskněte dvakrát rychle za sebou spínač 1. Při prvním stisknutí se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Opětovným stisknutím zobrazíte režim Moje vlastní bezpečnost”. Při druhém
stisknutí kontrolka na spínači 1 zhasne. Je aktivován režim „Perso“. Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „My Safety Perso vybráno“. Chcete-li systém přepnout zpět do režimu „Vše aktivní“, stiskněte jednou tlačítko 1. Kontrolka na tlačítku 1 se rozsvítí.

Podle doby od posledního vypnutí motoru se výstrahy znovu aktivují:
- při odemčení vozidla; nebo
- při otevření dveří; nebo
- když je motor znovu spuštěn.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Konfigurace osobního režimu
Z multimediální obrazovky 2

Další informace najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Prevence vyjetí z jízdního pruhu

Pomocí informací z kamery 1 funkce aktivuje opravnou akci řízení systému při přejetí plné nebo přerušované čáry nebo při přiblížení ke krajnici (oddělovač, překážka, chodník, násep apod.) bez aktivace ukazatele směru.
V závislosti na nastavení v případě překročení přerušované čáry bez aktivace směrových světel tato funkce:
- varuje řidiče bez provedení opravného opatření v systému řízení;
nebo
– provede opravná opatření v systému řízení vozidla.

Pohybem volantu je možné kdykoliv opět převzít řízení.
Umístění kamery 1
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem, zkondenzovanou vlhkostí atd.).

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě
nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Aktivace/deaktivace
Z multimediální obrazovky 2

Další informace najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Pomocí spínače „My Safety“3

- Chcete-li funkci deaktivovat, pokud byla deaktivována z režimu „Vlastní” funkce „My Safety“, → 210, stiskněte dvakrát spínač 3.
Výstražná kontrolka a přístrojové desce zobrazí žlutě. - Funkci opětovně aktivujete stisknutím spínače 3.
Kontrolka se obrazí na přístrojové desce.
Funkce

Při aktivaci funkce se na přístrojové
desce šedou barvou zobrazí a levý a pravý směrový ukazatel čar 4.
Funkce je připravena upozornit nebo zasáhnout, pokud je rychlost vozidla vyšší než přibližně 65 km/h
a varovná kontrolka indikátory levé nebo pravé čáry 4 se rozsvítí bíle.
Funkce je v provozu, pokud vozidlo:
- Zajede ke krajnici bez aktivace směrových světel. - Přejedete plnou čáru bez zapnutí směrového bočního světla.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- Přejede přerušovanou čáru bez aktivace směrových světel, když je vybráno nastavení „Provoz na přerušovaných čarách”.
Pokud se tak stane:
- funkce spustí opatření v podobě zásahu do řízení vozidla k opravě jeho dráhy;
- varovná kontrolka

a ukazatel 4 se na straně přejeté čáry na přístrojové desce zbarví žlutě.
Pokud není zásah do systému řízení dostatečný, varovná kontrolka

a ukazatel 4 na straně přejeté
čáry na přístrojové desce se zbarví červeně a volant zavibruje.
Pokud není vybráno nastavení „Provoz na přerušovaných čarách“, funkce spustí poplach, pokud vozidlo překročí přerušovanou čáru bez aktivace kontrolek a blízko k čáře není žádná krajnice.
V tomto případě funkce varuje řidiče:
- vibracemi volantu;
a
- varovná kontrolka

a ukazatel 4 se na straně přejeté
čáry na přístrojové desce zbarví červeně.
Poznámka: V zatáčkách tato funkce umožnuje jejich trochu ostřejší průjezd.
Zvláštní případy
Varování „Udržujte kontrolu“
- Pokud je systém v provozu a nezaznamená žádnou aktivitu na volantu, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Udržujte kontrolu“ doprovázená pípnutím. Podle vybavení vozidla se varovná
kontrolka svítí žlutě, dokud řidič nepřevezme řízení vozidla. – Pokud je systém v provozu příliš dlouho, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Udržujte kontrolu“ doprovázená zvukovým signálem a v závislosti na vybavení vozidla se
varovná kontrolka 79azí žlutě doprovázená kontrolkou 4 na straně dotyčné čáry, dokud řidič nezíská kontrolu nad vozidlem.

Korekci dráhy můžete kdykoliv přerušit otočením volantu.
Vozidlo vybavené funkcí „Aktivní asistent řízení“
Pokud je funkce „Navádění do středu pruhu“ aktivována současně s funkcí „Prevence vyjetí z jízdního pruhu“, zobrazení varovné kontrolky se liší následovně:
- Funkce „Navádění do středu pruhu“ je aktivní: zelená kontrolka

nahrazuje bílou nebo šedou
kontrolku 📄 a. rístrojové desce. Jste tedy přednostně informováni o stavu funkce „Navádění do středu pruhu“; – Funkce „Navádění do středu pruhu“ je uvedena do pohotovostního režimu a funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu“ není připravena ani není v provozu:
šedá kontrolka azuje
bílou nebo šedou kontrolku přístrojové desce. Jste tedy přednostně informováni o stavu funkce „Navádění do středu pruhu“; - Funkce „Navádění do středu pruhu“ se přepne do pohotovostního režimu, když je funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu“ připravena nebo v provozu: na přístrojové desce
se kontrolka 107azí červeně
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
nebo žlutě. Jste tak přednostně informováni o stavu funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu“. V každém případě jste neustále informováni o stavu funkce, která ovládá systém řízení vašeho vozidla. Vždy jsou zobrazeny ty nejužitečnější informace.
Dočasná nedostupnost/deaktivace funkce
Systém je dočasně nedostupný nebo deaktivovaný, pokud:
- velmi rychlé přejetí čáry;
- trvalá jízda na čáře;
- přibližně čtyři sekundy po změně jízdního pruhu;
- ostré zatáčky;
- nedostatečná viditelnost;
- jsou aktivována levá nebo pravá směrová světla;
- aktivace výstražných světel;
- zařazení zpětného chodu;
- prudké zrychlení;
- rychlost vozidla překročí cca
180 km/h;
- změny šířky jízdního pruhu;
- funkce systému elektronické
kontroly stability (ESC);
- provoz protiblokovacího
brzdového systému;
- provoz aktivního systému nouzového brzdění;
- zásah jiné funkce, která ovládá systém řízení, jako je funkce „Navádění do středu pruhu“. Pokud funkce není k dispozici,
varovná kontrolka /tekční ukazatele levé a pravé čáry 4 změní na přístrojové desce barvu na šedou. Když je přední kamera zakrytá, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Čelní kamera bez viditelnosti“. Očistěte oblast, kde jsou umístěny snímače
Automatická deaktivace
Funkce se deaktivuje automaticky, když:
- systém dynamické kontroly stability (ESC) je deaktivován nebo nefunguje správně;
- protiblokovací systém nefunguje správně,
- Tažné zařízení je elektricky spojeno se zásuvkou tažného zařízení.
- zobrazí se kontrolka

Když je funkce deaktivována, zobrazí se na přístrojové desce žlutá
varovná kontrolka

Nastavení

Informace o přístupu k nastavení funkcí multimedialní obrazovky 2 najdete v návodu k multimedialní výbavě:
- „Provoz na přerušovaných čarách“: pomocí tohoto nastavení můžete zvolit odezvu funkce na situaci, při které vozidlo překročí přerušovanou čáru bez aktivace směrových světel:
- vybrané nastavení: funkce může spustit opatření v podobě zásahu do řízení vozidla k opravě jeho dráhy;
- nastavení není vybráno: funkce může varovat řidiče vibracemi na
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
volantu, aniž by sama korigovala trajektorii vozidla.
- „Vibrace“: nastavení vibrací volantu funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu”;
-
„Předvídání výjezdu z jízdního pruhu“: úprava citlivosti detekce čáry. Za tímto účelem vyberte:
-
„Pozdní“: detekována přejetá čára;
- „Standardní”: detekována blížící se čára;
- „Včasné“ detekována čára v blízkosti.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Funkční problémy
Když systém zjistí provozní chybu, levý a pravý ukazatel čar a varovná
V některých případech jsou doprovázeny následujícím hlášením:
- «Jízdní asistence nedostupná»; nebo
- «Zkontrolovat čelní kameru»; nebo
- «Zkontrolovat Jízdní asistenci».
Obratte se na autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit poloha kamery, což může následně ovlivnit její funkčnost. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
– Jakékoliv úkony, které se týkají bezprostředního okolí kamery (opravy, úpravy čelního skla atd.), musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkci systému, například:
- zašpinění čelního skla (štěrkem, ledem, sněhem, kondenzací apod.);
- členité prostředí (tunel atd.);
- nepříznivé počasí (sníh, déšt, krupobití, náledí, atd.);
- snížená viditelnost (noc, mlha atd.);
- dopravní značení na silnici je vícenásobné (práce na silnici atd.), obtížně rozlišitelné nebo nepravidelné (např. částečně nebo velmi vybledlé čáry, čáry příliš daleko od sebe, nerovný povrch vozovky atd.);
- oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- úzké nebo křivolaké silnice plné zatáček (ostré zatáčky atd.);
- malá vzdálenost od vozidla jedoucího v před vámi.
V takovém případě může být funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu” aktivována nesprávně nebo vůbec.
Nebezpečí nechtěné, chybné, či dokonce nulové korekce dráhy.
Deaktivace funkce
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- došlo k poškození okolí kamery (na čelním skle či v okolí vnitřního zpětného zrcátka);
- při kluzké vozovce (sníh, námraza, mokrá vozovka, štěrk atd.);
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- pokud je čelní sklo prasklé nebo deformované (čelní sklo v tomto místě neopravujte a svěřte jeho výměnu autorizovanému servisu);
- za vozidlo je připojen přívěs nebo karavan.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Prevence vyjetí z nouzového jízdního pruhu

text_image
61333 ① ②
Pomocí informací z radaru 2 a kamery 1 funkce spustí opravná opatření u systému řízení vozidla v případě rizika kolize s vozidlem jedoucím z opačného směru v sousedním jízdním pruhu, aniž by byla aktivována směrová světla.
Podle vozidla spustí funkce pomocí informací z radarů 3 a kamery 1 nápravnou akci systému řízení vozidla.
V případě nebezpečí srážky s vozidlem jedoucím stejnou nebo vyšší rychlostí nacházejícím se v oblasti detekce zadních radarů (nouzová prevence vyjetí z jízdního pruhu v případě předjíždění).

Pohybem volantu je možné kdykoliv opět převzít řízení.

Tento systém poskytuje další pomoc při řízení.
Tento systém však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Umístění kamery 1
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem, zkondenzovanou vlhkostí atd.).
Umístění předního radaru 2
Zajistěte, aby oblast radaru nebyla zakrytá (špínou, blátem, sněhem nebo nesprávně připevněnou přední registrační značkou), poškozená nárazem, upravena (ani přelakována) či zakryta montáží případného příslušenství na přední části vozidla (na předním nárazníku, na logu apod.).
Umístění bočních radarů 3
Zajistěte, aby oblast radaru nebyla blokována (nečistotami, blátem, sněhem atd.), posunuta nárazem nebo upravována (včetně laku).
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Aktivace/deaktivace funkce
Ze spínače A „Moje bezpečnost“

Stiskněte dvakrát spínač A, pokud byla funkce deaktivována z režimu Vlastní funkce „My Safety” → 210.
Funkci znovu aktivujete
stisknutím spínače A.
Na multimediální obrazovce B

Další informace najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Detekce protijedoucího vozidla

Pokud při jízdě rychlostí přibližně 65 km/h až 110 km/h hrozí střet s protijedoucím vozidlem
v sousedním pruhu a v detekční zóně C, aniž by byla aktivována směrová světla, systém:
- upozorní na nebezpečí srážky:
Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Nebezpečí srážky” spolu s červenou varovnou kontrolkou 4, čárou na straně zásahu a zvukovým signálem. Na přístrojové desce se objeví zobrazení 5 na straně zásahu; a
- spustí opravná opatření na systému řízení vozidla.

Korekci dráhy můžete kdykoliv přerušit otočením volantu.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však
v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Funkce se nemusí aktivovat, pokud je rychlost přiblížení vozidla vyšší než
přibližně 200 km/h (například jedete rychlostí 110 km/h a vozidlo jede v opačném směru v přilehlém jízdním pruhu rychlostí 91 km/h).
V případě předjíždění (podle typu vozidla)

Pokud se vozidlo při jízdě rychlostí vyšší než 65 km/h přiblíží k čáře (plné nebo přerušované) a existuje riziko
kolize s vozidlem v mrtvém úhlu D, které se pohybuje ve stejném směru jako vaše vozidlo, nebo s vozidlem, které se rychle blíží zezadu v sousedním pruhu a je v detekovatelné oblasti E, systém:
- varuje před nebezpečím srážky: varovná kontrolka 7 bliká, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Detekována boční překážka“ doprovázená červenou kontrolkou 4, čárou na straně zásahu a zvukovým signálem. Na přístrojové desce se objeví zobrazení 5 na straně zásahu;
a
- spustí opravná opatření na systému řízení vozidla.
Dočasně nedostupné / systém neaktivován
Systém je dočasně nedostupný nebo deaktivovaný, pokud: - velmi rychlé přejetí čáry; - trvalá jízda na čáře; - přibližně čtyří sekundy po změně jízdního pruhu; - ostré zatáčky; - nedostatečná viditelnost; - aktivace směrového světla (pouze v případě, že je v sousedním jízdním pruhu detekováno protijedoucí vozidlo);
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- aktivace výstražných světel;
- prudké zrychlení;
- rychlost vozidla překročí cca 180 km/h;
- změny šířky jízdního pruhu;
- funkce systému elektronické kontroly stability (ESC);
- provoz protiblokovacího brzdového systému;
- provoz aktivního systému nouzového brzdění;
- ...
Systém se nemůže aktivovat v případě, že:
- kamera nedetekuje čáru (plnou nebo přerušovanou) na příslušné straně;
- kamera nedetekuje současně dvě hranice jízdního pruhu, ve kterém se vaše vozidlo pohybuje;
- byla zařazena zpátečka;
- zorné pole kamery je blokováno;
- přední radar je zakrytý;
- dojde k zakrytí zadních radarů (jsou-li součástí výbavy);
- ...
Pokud je některý z bočních radarů zakrytý, na přístrojové desce se, v závislosti na typu vozidla, zobrazí zpráva „Boční radary bez viditelnosti“.
Když je přední radar zakrytý, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Čelní radar bez viditelnosti“.
Když je přední kamera zakrytá, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Čelní kamera bez viditelnosti“.
Očistěte oblast, kde jsou umístěny snímače.
Automatická deaktivace funkce
Systém se automaticky deaktivuje, když:
- systém dynamické kontroly stability (ESC) je deaktivován nebo nefunguje správně;
- protiblokovací systém nefunguje správně,
- Tažné zařízení je elektricky spojeno se zásuvkou tažného zařízení;
- zobrazí se kontrolka

Pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením, které systém rozpoznal, zobrazí se na přístrojovém panelu zpráva „Přívěs: Boční radary nedostupné”, která vás informuje o tom, že funkce nouzové prevence vyjetí z jízdního pruhu není v provozu.
Pokud vozidlo tähne přívěs nebo karavan, může dojít k nečekaným nebo zbytečným zásahům do řízení. Systém můžete deaktivovat, abyste se vyhnuli neočekávaným nebo zbytečným korekcím řízení.
Funkční problémy
Pokud funkce zjistí provozní poruchu, na přístrojové desce se mohou objevit následující zprávy:
- « Zkontrolovat čelní kameru »; nebo
- « Zkontrolovat čelní radar »; nebo
- « Zkontrolovat Jízdní asistenci »; nebo podle typu vozidla,
– « Zkontrolovat boční radary ».
Obratte se na autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Provádění úkonů/opravy systému
– V případě nárazu se může změnit nastavení kamery nebo radaru (radarů), což může ovlivnit jejich funkčnost.
Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
– Jakékoli zásahy do oblasti, kde je umístěna kamera nebo radary (výměny, opravy, úpravy čelního skla atd.), musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkci systému, například:
- zašpinění čelního skla (štěrkem, ledem, sněhem, kondenzací apod.);
- členité prostředí (tunel atd.);
- nepříznivé počasí (sníh, déšt, krupobití, náledí, atd.);
- snížená viditelnost (noc, mlha atd.);
- dopravní značení na silnici je vícenásobné (práce na silnici atd.), obtížně rozlišitelné nebo nepravidelné (např. částečně nebo velmi vybledlé čáry, čáry příliš daleko od sebe, nerovný povrch vozovky atd.);
- oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- úzké nebo křivolaké silnice plné zatáček (ostré zatáčky atd.);
- malá vzdálenost od vozidla jedoucího v před vámi.
V takovém případě může být funkce „Prevence vyjetí z jízdního pruhu” aktivována nesprávně nebo vůbec.
Nebezpečí nechtěné, chybné, či dokonce nulové korekce dráhy.
Deaktivace funkce
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- došlo k poškození oblasti, kde je umístěna kamera (na čelním skle nebo v okolí vnitřního zpětného zrcátka) nebo radar;
- při kluzké vozovce (sníh, námraza, mokrá vozovka, štěrk atd.);
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- pokud je čelní sklo prasklé nebo deformované (čelní sklo v tomto místě neopravujte a svěřte jeho výměnu autorizovanému servisu);
- za vozidlo je připojen přívěs nebo karavan;
- vozidlo je taženo (porucha);
- nejedete po dlážděné silnici.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Upozornění na mrtvý úhel

text_image
61328 A A 61329 B B
Pomocí informací ze snímačů namontovaných na každé straně zadního nárazníku (oblast C) funkce upozorní řidiče:
- jestliže se v oblasti mrtvého úhlu A nachází vozidlo, které se pohybuje stejným směrem jako vaše vozidlo; a/nebo
- když hrozí nebezpečí srážky s vozidlem, které se nachází v oblasti B a jede rychleji než vy v sousedním pruhu.
Funkce vás upozorní, jakmile rychlost vašeho vozidla překročí přibližně 15 km/h.

Funkce řidiče neupozorní, pokud se ostatní vozidla nepohybují.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě zuje ostražitost ani jednost řidiče, který musí tále kontrolu nad n.
Zvláštnost

Zajistěte, aby oblast C kolem radarů na každé straně zadního nárazníku nebyla zakryta (nečistotami, blátem, sněhem atd.).
Pokud je některý z bočních radarů zakrytý, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Boční radary bez viditelnosti“. Očistěte oblast, kde jsou umístěny snímače.
Varovná kontrolka 2

Na každém zpětném zrcátku 3 je umístěna varovná kontrolka 2.
Poznámka:
- zpětná zrcátka 3 pravidelně čistěte tak, aby kontrolky 2 byly řádně vidět;
- pokud předjíždíte jiné vozidlo, varovná kontrolka 2 se rozsvítí pouze v případě, že dané vozidlo zůstane dostatečně dlouho v oblasti mrtvého úhlu A vašeho vozidla.
Displej D

text_image
② 61332 ① D EPrvní upozornění: ukazatel směru není aktivní, kontrolka 2 signalizuje, že bylo rozpoznáno vozidlo v oblasti mrtvého bodu a/nebo že se zezadu v sousedním pruhu rychle blíží vozidlo.
Displej E
Ukazatele směru aktivní, kontrolka 2 bliká, když funkce detekuje vozidlo v oblasti mrtvého bodu a/nebo se
rychle blíží vozidlo zezadu z boku ze směru, kterým natočíte kola.
Vypnete-li směrová světla, funkce přejde zpět k počátečnímu upozornění displej (displej D).
Podmínky, kdy indikátor není funkční
- Při jízdě na silnici s ostrými zatáčkami;
- při couvání.
Pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením rozpoznaným systémem, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Přívěs: upozornění na mrtvý úhel vypnuto“, která vás informuje, že funkce není aktivní. S výběrem vybavení přizpůsobeného vašemu vozidlu vám pomůže autorizovaný servis.
Funkční problémy
Pokud systém zjistí poruchu, na přístrojové desce se objeví zpráva „Zkontrolovat boční radary“.
Obratte se na autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Kvůli přítomnosti snímačů za nárazníkem
doporučujeme svěřit
jakýkoli zásah na nárazníku
(opravy, výměny, lakování atd.)
- Kapacita detekce systému se řídí podle standardní šířky silnice. Pokud jedete v úzkém jízdním pruhu, systém vás může varovat, když je detekováno vozidlo jedoucí ve větší vzdálenosti, než je nejbližší pruh.
- Kapacita detekce systému se řídí podle standardní šířky silnice. Pokud řídíte v širokém jízdním pruhu,
může se stát, že systém nedetekuje vozidlo v mrtvém úhlu.
- V případě velmi špatných povětrnostních podmínek (silný déšť, sníh apod.) může dojít k dočasnému přerušení fungování systému. Zůstávejte ostražití vůči podmínkám silničního provozu.
Hrozí nebezpečí nehody.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Řidič musí vždy přizpůsobit rychlost vozidla podmínkám provozu nezávisle na údajích systému.
Tento systém nemůže být v žádném případě považován za detektor překážky nebo za protisrážkový
systém.
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit poloha radaru, což může následně ovlivnit jeho funkčnost. Obratte se na autorizovaný servis.
- Jakékoli zásahy poblíž radarů (opravy, výměny atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkci systému, například:
- komplexní okolí vozidla (kovové mosty, tunely, silnice s překážkami na boku apod.);
- špatné povětrnostní podmínky (sníh, kroupy, námraza atd.);
- vozidlo je vybaveno tažným zařízením, které není systémem rozpoznáno.
Nebezpečí falešných poplachů nebo absence upozornění
Pokud se systém chová abnormálně, kontaktujte autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Omezení funkčnosti systému
- K zaručení správné funkce systému musí oblast radaru udržována v čistotě a nesmí na ní být prováděny žádné úpravy.
- Drobné objekty pohybující se v blízkosti vozidla (motorky, kola, chodci apod.) nemusí být systémem rozpoznány.
– V zatáčce mohou radary dočasně přestat detekovat vozidla v sousedních jízdních pruzích. - Funkce vás může upozornit pozdě, pokud se k vám zezadu vedle sebe v sousedních pruzích (na silnici se třemi pruhy) přibližují dvě další vozidla výrazně vyšší rychlostí, než je ta vaše.
– Systém vás nemusí upozornit, když se ostatní vozidla pohybují velmi odlišnou rychlostí. - Pokud je vozidlo předjížděno dlouhým vozidlem (např. nákladní vozidlo s přívěsem předjíždějící podobnou rychlostí jako vaše vozidlo), může systém upozornění přerušit před ukončením manévru.
- Vozidlo jede po silnici s mnoha zatáčkami.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Upozornění na bezpečnou vzdálenost

text_image
61333 ① ②Na základě údajů z radaru 2 a kamery 1 upozorní tato funkce řidiče na časový odstup, který ho dělí od vozidla před ním. Řidič tak může udržovat bezpečnou brzdnou vzdálenost mezi oběma vozidly.
Funkce je aktivní při rychlosti vozidla přibližně mezi 30 km/h a 180 km/h.
Umístění kamery 1
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem, zkondenzovanou vlhkostí atd.).
Umístění radaru 2
Zajistěte, aby oblast radaru nebyla zakrytá (špínou, blátem, sněhem nebo nesprávně připevněnou přední registrační značkou atd.), nebyla vystavena nárazu, úpravám (včetně lakování) a že není zakryta žádným příslušenstvím namontovaným na přední nebo zadní část vozidla (na mřížce, na logu apod.).

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě
nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Aktivace a deaktivace na obrazovce multimédií 3

V nabídce „Vozidlo“ vaší multimediální obrazovky 3 stiskněte nabídku „Asistenční systémy“ a poté stiskněte kartu „Pohodlí“.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „Bezpečná vzdálenost“.

Při každém nastartování vozidla funkce pokračuje v režimu uloženém při dním vypnutí motoru.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Funkce


text_image
A B C D61334
Po aktivaci funkce se na přístrojové desce zobrazí kontrolka 4 a informuje řidiče o vzdálenosti mezi jeho vozidlem a vozidlem vpředu.
- A (šedá): funkce není aktivní;
- A (zelená): není rozpoznáno žádné vozidlo;
- B (zelená): časový interval je delší nebo se rovná přibližně dvěma sekundám (vzdálenost mezi oběma vozidly je přizpůsobená vaší rychlosti);
- C (žlutá): časový interval je přibližně 1 až 2 sekundy (vzdálenost mezi oběma vozidly je nedostatečná);
- D (červená): časový interval je delší nebo se rovná přibližně jedné sekundě (vzdálenost mezi oběma vozidly je velmi nedostatečná).
Pokud je časový odstup mezi oběma vozidly menší než cca 0,5 sekundy, bude na přístrojové desce červeně svítit oznámení 8, displej D.
Za určitých podmínek se časový interval nemůže zobrazit:
- v zatáčce;
- při přejezdu z jednoho do druhého jízdního pruhu;
- pokud je vozidlo před vámi dostatečně daleko nebo mimo dosah radaru nebo kamery.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Varování

Naměřená hodnota se zobrazuje pouze pro informaci. Systém nijak nezasahuje do jízdy vozidla. Funkce není koncipována pro užívání v podmínkách města ani při dynamické jízdě (zatáčky, akcelerace, prudké brzdění atd.), ale pouze při stabilních jízdních podmínkách. Funkce neovlivňuje brzdový systém.
V zájmu zajištění správné funkce systému musí oblasti radaru a kamery zůstat čisté a je zakázáno na nich provádět jakékoliv úpravy.
Jakékoli zásahy prováděné v okolí radaru nebo kamery (opravy, výměny, úpravy čelního skla a/nebo nárazníku atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit zarovnání radaru a/nebo kamery, což může následně ovlivnit jejich funkčnost. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
- Jakékoli zásahy prováděné v okolí radaru a/nebo kamery (opravy, výměny, úpravy čelního skla a/nebo nárazníku atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
- překážka na čelním skle nebo v oblasti nárazníku (špína, led, sníh, kondenzace atd.);
- členité prostředí (kovový most, tunel apod.);
- nepříznivé povětrnostní podmínky (sníh, kroupy, námraza atd.);
- snížená viditelnost (noc, mlha atd.);
- nedostatečný kontrast mezi vpředu jedoucím vozidlem a jeho okolím (např. bílé vozidlo během sněžení atd.);
- oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- úzké, klikaté a křivolaké silnice (ostré zatáčky atd.)
Nebezpečí falešných poplachů.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Aktivní nouzové brzdění

text_image
61333 ① ②Pomocí informací z kamery 1 a radaru 2 systém určí vzdálenost vašeho vozidla:
- od vpředu jedoucího vozidla ve stejném pruhu;
nebo
- od protijedoucího vozidla v rámci manévru pro změnu směru;
nebo
- od kolmo projíždějících vozidel; nebo
- od stojících vozidel; nebo
- od okolních chodců a cyklistů.
Systém informuje řidiče v případě nebezpečí čelního nárazu a umožňuje provést nezbytné nouzové manévry (sešlápnutí brzdového pedálu nebo otáčení volantem).
V závislosti na rychlosti reakce řidiče systém dokáže pomoci při brzdění s cílem snížit poškození a zabránit nárazu.
V opačném případě zůstane systém neaktivní a nespustí výstrahu.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.

Tento systém může v případě potřeby dosáhnout maximálního
zabrzdění vozidla, až dokud se zcela nezastaví.
Z bezpečnostních důvodů při jízdě vždy používejte bezpečnostní pásy a ujistěte se, že je vozidlo naloženo tak, aby nemohlo dojít k vymrštění předmětů na cestující.
Umístění kamery 1
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem, zkondenzovanou vlhkostí atd.).
Umístění radaru 2
Ujistěte se, že oblast kolem radaru není zakrytá (nečistotami, blátem, sněhem nebo nesprávně namontovanou SPZ), poškozená, upravená (včetně laku) nebo skrytá.
Funkce
Při jízdě, kdy hrozí kolize, systém:
- vás upozorní na riziko kollze: na přístrojové desce se objeví zpráva „Zjištěna překážka“ doprovázená pípnutím.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Poznámka: Pokud řidič sešlapne brzdový pedál a systém stále detekuje nebezpečí srážky, může se brzdná síla zvýšit, pokud není dostatečná k zabránění srážce.
- může aktivovat brzdění: pokud řidič nereaguje na výstrahu a srážka se blíží, na přístrojové desce se zobrazí červená výstražná kontrolka

azpráva „Brzděte“
doprovázená zvukovým signálem.
Poznámka:
- pokud řidič používá ovládací prvky vozidla (volant, pedály atd.), systém může zpozdit svou reakci nebo se nemusí aktivovat;
- pokud aktivní nouzové brzdění způsobilo zastavení vozidla, vozidlo zůstane na krátkou dobu stát. Po tomto časovém limitu musí řidič udržet vozidlo v klidu tím, že podrží sešlápnutý brzdový pedál;
- poté, co systém aktivuje brzdění, zobrazí se zpráva „Pokročilá bezp. aktivována“.

V případě nouzového manévru můžete kdykoli přestat brzdit:
- sešlápnutím pedálu akcelerace;
nebo
- otočením volantu při uhýbacím manévru.

Zvláštnosti upozornění
V závislosti na rychlosti se mohou upozornění a
brzdění aktivovat současně.
Detekce vozidel
Detekce vozidel jedoucích ve stejném jízdním pruhu
Riziko srážky s vozidlem před vámi ve stejném jízdním pruhu systém detekuje, když vozidlo jede rychlostí vyšší než přibližně 8 km/h.
Detekce protijedoucích vozidel v rámci manévru pro změnu směru

text_image
61338 AKdyž chcete změnit směr (např. A), systém detekuje protijedoucí vozidla, když:
- se vaše vozidlo pohybuje rychlostí přibližně mezi 8 a 20 km/h; - máte aktivovaná příslušná směrová světla.
Detekce vozidel kolmo křižujících jízdní pruh
Vozidla přejíždějící kolmo jízdní pruh jsou systémem detekována, když:
- vaše vozidlo jede rychlostí přibližně 20 až 60 km/h.
Detekce vozidel stojících v jízdním pruhu
Stojící vozidla systém detekuje, když:
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- vaše vozidlo jede rychlostí přibližně 8 až 80 km/h.
V případě detekce chodců a cyklistů
Detekce chodců a cyklistů ve stejném jízdním pruhu
Systém detekuje chodce a cyklisty, když:
- vaše vozidlo jede rychlostí přibližně 8 až 85 km/h.
Detekce chodců a cyklistů při změně směru jízdy
Systém detekuje chodce a cyklisty, když:
- vaše vozidlo jede rychlostí přibližně 8 až 20 km/h.
Aktivace/deaktivace
Podle vybavení vozidla a podle doby od posledního vypnutí motoru se funkce znovu aktivuje:
- při odemčení vozidla; nebo
- při otevření dveří;
nebo
- když je motor znovu spuštěn.
Aktivace, deaktivace systému z multimedialní obrazovky 3

Informace o aktivaci nebo deaktivaci této funkce naleznete v návodu k multimedialnímu systému.
Vyberte možnost „ZAPNOUT“ nebo „VYPNOUT“.
Nastavení

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Nastavení z multimedialní obrazovky 3

Když vozidlo stojí, pro přístup k nastavení funkcí z multimediální obrazovky 3 se řídte pokyny pro multimédia:
„Předvídání varování“: nastavení úrovně citlivosti upozornění. Za tímto účelem vyberte:
Další informace najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
příštím spuštění motoru, přibližně po pěti nebo deseti minutách jízdy, výstražná kontrolka zhasne a zpráva zmizí. Pokud tomu tak není, může být příčinou něco jiného. Obratte se na autorizovaný servis.
Funkční problémy
Pokud systém zjistí dočasnou poruchu, rozsvítí se na přístrojové
desce kontrolka 📞atte se na autorizovaný servis.
Dočasně není k dispozici.
Pokud systém zjistí dočasnou poruchu, rozsvítí se na přístrojové
desce kontrolka

Možné příčiny:
- systém je dočasně oslepen (oslnění sluncem, tlumená světla, nepříznivé počasí atd.). Systém bude znovu fungovat po zlepšení podmínek viditelnosti;
- systém je dočasně přerušen (např. když je čelní sklo, přední či zadní nárazník nebo logo zakryto nečistotami, blátem, sněhem, kondenzací apod.). V takovém případě vozidlo zaparkujte a vypněte motor. Vyčistěte čelní sklo, přední nárazník nebo logo. Při
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem. Aktivace této funkce může být zpožděna nebo přerušena, pokud systém zjistí jasné známky kontroly řidiče nad vozidlem (ovládání volantů, pedálů apod.).
Systém se nemůže aktivovat:
- ovládání převodovky je v poloze Neutrál;
- po spuštění systému dynamické kontroly stability (ESC).
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit zarovnání radaru a/nebo kamery, což může následně ovlivnit jejich funkčnost. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
- Jakékoli zásahy v okolí radaru a/nebo kamery (opravy, výměny, úpravy čelního skla atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkci systému, například:
- členité prostředí (kovový most, tunel apod.);
- nepříznivé povětrnostní podmínky (sníh, kroupy, námraza atd.);
– snížená viditelnost (noc, mlha atd.); - špatný kontrast mezi předmětem (vozidlo, chodec atd.) a jeho okolím (např. chodec s bílým oblečením v zasněženém prostředí apod.);
- oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- zašpinění čelního skla (štěrkem, ledem, sněhem, kondenzací apod.);
- ...
Za těchto podmínek systém nemusí reagovat, může varovat řidiče nebo může brzdit omylem.
Omezení funkčnosti systému
- Při každém nastartování vozidla systém provede kalibraci podle okolí vozidla a je možné, že bude po dobu cca dvou až pěti minut neaktivní.
– Oblasti radaru a kamery musí být udržovány čisté a bez jakýchkoli úprav, aby systém fungoval správně, jsou-li splněny podmínky popsané v části „Zvláštnosti protijedoucích vozidel při změně směru“. - systém nemusí reagovat na vozidla malých obrysových rozměrů, jako jsou motocykly, stejně efektivně jako na jiná vozidla;
- systém nemusí fungovat správně, pokud je povrch vozovky kluzký (sníh, déšť, námraza apod.);
– pro zajištění správného fungování musí systém rozlišit celou překážku. Systém tedy není schopen detekovat:
- chodce/cyklisty ve tmě nebo za zhoršených světelných podmínek;
- částečně viditelné chodce/cyklisty;
- chodce, kteří jsou nižší než přibližně 80 cm;
- chodce, kteří nesou velké předměty;
- ...
Za těchto podmínek systém nemusí reagovat, může varovat řidiče nebo může brzdit omylem.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Deaktivace funkce
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- oblast kamery byla poškozena (např. na vnitřní nebo vnější straně čelního skla);
- byla poškozena přední část vozidla (náraz, škrábance na radaru atd.);
- vozidlo je taženo (porucha);
- pokud je čelní sklo prasklé nebo deformované (čelní sklo v tomto místě neopravujte a svěřte jeho výměnu autorizovanému servisu);
- nejedete po dlážděné silnici.
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obratte se na autorizovaný servis.
Přerušení funkce
Funkci aktivního brzdění můžete kdykoli přerušit rychlým stisknutím pedálu akcelerace nebo prudkým pohybem volantu při uhýbacím manévru.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Upozornění na bdělost řidiče
Varování na bdělost řidiče je funkce, která analyzuje chování řidiče (styl jízdy, řízení vozidla atd.) a varuje jej, pokud existuje riziko únavy nebo mikrospánku.
Zohledňuje ukazatele, jako jsou:
- pohyby volantu;
- manipulace řidiče s dalšími zařízeními (směrovými světly, brzdovými pedály atd.).

Tato funkce je dodatečnou jízdní pomůckou pro případ nebezpečí únavy. Tato
funkce na vozidle nefunguje.
Tato funkce nemůže za žádných okolností nahradit odpovědnost řidiče během jízdy.
Řidič musí vždy přizpůsobit jízdu své bdělosti bez ohledu na indikace systému.
Funkce

Funkce upozorní řidiče, jestliže:
- od posledního zastavení vozidla uplynulo několik minut; - vozidlo se pohybuje rychlostí vyšší než cca 70 km/h.
Pokud existuje riziko únavy nebo snížení pozornosti, tak se na přístrojové desce 1 zobrazi zpráva „Zvýšená únava Nutná přestávka“ doprovázená pípnutím.
Stisknutím spínače 2 OK výstrahu zrušíte. Doporučujeme co nejdříve zastavit a odpočinout si. Po odstranění zprávy systém pokračuje v monitorování bdělosti řidiče a v případě potřeby vydá nové varování.

Varování na bdělost řidiče neustále sleduje pozornost řidiče a může
vyslat několik varování během jedné cesty.
Systém se resetuje při každém nastartování motoru.
Aktivace/deaktivace

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.

Podle vybavení vozidla a podle doby od posledního vypnutí motoru se ahy znovu aktivují:
- při odemčení vozidla; nebo
- při otevření dveří; nebo
- po spuštění motoru.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ

Když jsou výstrahy deaktivovány, systém nadále vyhodnocuje stav y řidiče.

Podle vybavení vozidla se výstrahy automaticky deaktivují, když je ována funkce „Navádění šedu pruhu“. Chcete-li váni znovu aktivovat, musí funkce „Navádění do středu v” deaktivována. Další nace → 272.

Podle vybavení vozidla nemusí být možné výstrahy deaktivovat.
Aktivace a deaktivace výstrah pomocí tlačítka „Moje bezpečnost“ 3

Výstrahy lze deaktivovat nebo aktivovat pomocí režimu „Perso“ ve funkci „My Safety“ → 210.
Pokud byly výstrahy dříve deaktivovány pomocí režimu „Vlastní”:
- pro deaktivaci výstrah stiskněte dvakrát tlačítko 3. Kontrolka na tlačítku 3 zhasne.
- Chcete-li výstrahy znovu aktivovat, stiskněte jednou tlačítko 3. Kontrolka na tlačítku 3 se rozsvítí.
Aktivace a deaktivace výstrah na multimediální obrazovce 4

Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat výstrahy, postupujte podle pokynů pro multimédia. Vyberte ON nebo OFF.
Omezení funkčnosti systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkčnost systému, například:
- určité styly jízdy (nesprávné řízení atd.);
- jízda na vozovce ve špatném stavu;
- silný boční vítr;
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- špatně nastavené hodiny (v závislosti na vozidle);
- klikaté silnice;
- trakce přívěsu.
Funkční problémy
Pokud systém detekuje poruchu, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Zkontrolovat Sledování únavy“ a
rozsvítí se kontrolka „

Systém nechte zkontrolovat ve značkovém servisu.
Rozpoznávání dopravních značek

text_image
61341 1Systém zobrazuje rychlostní limity na přístrojové desce podle
dopravních značek detekovaných na kraji vozovky.
Využívá především informace, které dodává kamera 1 upevněná na čelním skle za zpětným zrcátkem. Podle země systém také využívá informace z předplatného map k interpretaci určitých značek (vjezd do města atd.).
Značka zobrazená na přístrojové desce se změní, když systém detekuje dopravní značku.
Jakmile je aktivován omezovač rychlosti nebo adaptivní tempomat, můžete přizpůsobit požadovanou hodnotu regulované rychlosti rychlostnímu limitu, který je zobrazený systémem na přístrojové desce (→ 251 a Adaptivní tempomat).
Pokud dojde k překročení zjištěné maximální rychlosti, změní se zobrazení dopravní značky, která vás o tom informuje.
Umístění kamery 1
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem, zkondenzovanou vlhkostí atd.).
Zvláštnosti
Pro vozidla s předplatným map:
- pokud vozidlo jede v zemi, kde se jednotky rychlosti liší od jednotek rychlosti vozidla, systém zobrazí značku rychlostního limitu
v jednotce země vedle rychlostního limitu, který je převedený na jednotku používanou na přístrojové desce vozidla.
- v zemích, kde je rychlostní limit na některých typech silnic snížen za deštivého počasí, může systém změnit detekovaný rychlostní limit po několika sekundách aktivace stěračů čelního skla.
Pro vozidla bez předplatného map: při jízdě v zemi, kde se jednotky rychlosti liší od jednotek na vašem vozidle, můžete ručně vybrat jednotku rychlosti zobrazenou na přístrojové desce (např. změnit jednotky z mílí na kilometry), aby se zobrazovaly přesné informace → 140. Systém nebere v úvahu výjimečná omezení jako například dny s omezením kvůli znečištění ovzduší.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Funkce

text_image
63519 100 km/h COMFORT 490 km ③ ② 100Výstražné kontrolky
Funkce zobrazí následující kontrolky:
-
Značky omezení rychlosti a další značky omezení rychlosti (rychlost na výjezdové rampě se šipkou, rychlost s karavanem, rychlostní limit s délkou aplikace atd.)
-
Další dopravní značky (začátek zákazu předjíždění).
V případě překročení omezení rychlosti bude po dobu pár vteřin blikat červený kroužek okolo panelu (varovná kontrolka 3) spolu se zvukovým signálem k upozornění řidiče.
Zůstává na přístrojové desce rozsvícen, dokud rychlost vozidla překračuje povolenou rychlost.

Předplatné map
Detekce dopravních značek je spojena s
předplatným map.
Informace o správě
předplatného najdete
v příručce k multimedialnímu systému.
Pokud předplatné neexistuje, systém se omezí na zohlednění značek omezení rychlosti, když jsou detekovány kamerou.
Systém již nebude brát v úvahu informace související s mapami.
Může být ovlivněna dostupnost rychlostních limitů.
Aktivace/deaktivace

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.

V závislosti na vybavení vozidla a na době, která uplynula od posledního zastavení motoru, se zvukové upozornění znovu aktivuje:
- při odemčení vozidla;
nebo
- při otevření dveří;
nebo
- když je motor znovu spuštěn.
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Aktivace a deaktivace zvukového upozornění na překročení rychlosti pomocí tlačítka „Moje bezpečnost“ 4

Zvukovou výstrahu lze deaktivovat nebo aktivovat pomocí režimu „Vlastní“ ve funkci „Moje bezpečnost” → 210.
Pokud byla zvuková výstraha dříve deaktivována pomocí režimu „Vlastní“:
- pro deaktivaci zvukové výstrahy stiskněte dvakrát tlačítko 4. Kontrolka na tlačítku 4 zhasne; - pro opětovnou aktivaci zvukové výstrahy stiskněte jednou tlačítko 4. Kontrolka na tlačítku 4 se rozsvítí.
Aktivace a deaktivace zvukové výstrahy překročení rychlosti z multimedialní obrazovky 5

Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat zvukovou výstrahu, postupujte podle pokynů pro multimédia.
Změna omezené rychlosti nebo regulované rychlosti

Chcete-li přizpůsobit nastavení omezovače rychlosti, tempomatu nebo adaptivního tempomatu podle zjištěného rychlostního omezení, stiskněte spínač 6.
Dočasná nedostupnost
Pokud je systém nedostupný z důvodů souvisejících s kamerou nebo mapovými daty, zobrazí se na
přístrojové desce symbol

Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Systém nemůže rozpoznat omezení rychlosti, pokud:
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
- čelní sklo není čisté;
- kamera je oslněna sluncem;
- nedostatečná viditelnost (mlha apod.);
- značky jsou nečitelné (sníh apod.) nebo zakryté (jinými vozidly nebo stromy);
- informace převzaté z mapy nejsou aktuální.
Poznámka: Když je přední kamera zakrytá, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Čelní kamera bez viditelnosti“. Očistěte oblast čelního skla před kamerou.
Funkční problémy
Jakmile systém zjistí funkční poruchu, zobrazí se na přístrojové
desce upozornění „

V některých případech jsou doprovázeny následujícím hlášením:
- « Jízdní asistence nedostupná »; nebo
- « Zkontrolovat čelní kameru »; nebo
- « Zkontrolovat Jízdní asistenci ». Obratte se na autorizovaný servis.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě
nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Řidič musí vždy přizpůsobit rychlost jízdy pravidlům silničního provozu a dopravním podmínkám bez ohledu na pokyny systému.
Systém nemusí detekovat všechny značky omezení rychlosti nebo je může nesprávně interpretovat. Řidič přitom nesmí ignorovat značky, které systém nerozpozná, a musí se především řídit dopravními značkami a nařízeními pravidel silničního provozu.
Při špatné viditelnosti (mlha, sníh, námraza apod.) systém nemůže řidiče upozorňovat na příslušná omezení.
Aktivní nouzové brzdění při zpátečce

Kromě funkce „Parkovací asistent“
→ 296 systém pomocí informací ze čtyř centrálních snímačů umístěných v zadní části vozidla detekuje pevné překážky za vaším vozidlem. Pokud existuje značné riziko kolize, systém automaticky zabrzdí vozidlo.
Poznámka: Ujistěte se, že čtyři centrální snímače umístěné v zadní části vozidla nejsou zakryty (špínou, blátem, sněhem atd.).
DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Funkce

Pokud při zpátečce a při rychlostech přibližně od 3 km/h do 10 km/h existuje riziko kolize s pevnou překážkou, systém vozidlo automaticky zabrzdí. Vizuální
upozornění 2 se zobrazí na multimedialní obrazovce 1, což je doprovázené zvukovým signálem. Jakmile se vozidlo zastaví, musí řidič udržet vozidlo zastavené sešlápnutím brzdového pedálu.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě izuje ostražitost ani jednost řidiče, který musí stále kontrolu nad n.

Detekce pevných překážek za vozidlem.
248 - Rízení

V případě nárazu na podvozek vozidla při parkovacím manévru (např. kontakt s
patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete vozidlo poškodit (např. deformace nápravy).
Aby bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody, nechte své vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem.
Aktivace, deaktivace systému

Chcete-li funkci aktivovat nebo deaktivovat, vyberte nabídku „Vozidlo“ a poté možnost „Parkovací asistenti“. Vyberte funkci „Aktivní nouzové brzdění při zpátečce“.
Pokud je funkce deaktivována, rozsvítí se na multimedialní obrazovce varovná kontrolka 3

Funkční problémy
Když systém zjistí provozní poruchu, tak se automaticky deaktivuje aktivní nouzové brzdění při couvání. Na multimedialní obrazovce se
rozsvítí varovná kontrolka 3 OFF, která bude, v závislosti na typu poruchy, doprovázena zobrazením následujícího hlášení na displeji přístrojové desky:
- „Senzory parkovacího asistenta nejsou k dispozici”; nebo
- „Zkontrolujte parkovací senzory“; nebo
- „Asistence řízení nejsou k dispozici”; nebo
- „Zkontrolujte asistenční systémy“.
V závislosti na vozidle je zobrazení hlášení doprovázeno rozsvícením
kontrolky trojové desce.
Vyčistěte ultrazvukové snímače. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením, které systém rozpozná, a je připojen přívěs, aktivní nouzové brzdění při couvání se automaticky deaktivuje a na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Přívěs: parkovací senzory vypnuty” a na multimediální obrazovce se zobrazí varovná
kontrolka 3

DALŠÍ FUNKCE PODPORY RÍZENÍ
Varování

Aktivní nouzové brzdění při zpátečce
Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce v žádném případě nesmí vést ke snížení ostražitosti a odpovědnosti řidiče.
Některé klimatické a povětrnostní podmínky mohou systém narušit nebo poškodit. Jako následek musí být řidič při jízdě vždy připraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan apod.).
Aktivace této funkce může být zpožděna nebo přerušena, pokud systém zjistí jasné známky kontroly řidiče nad vozidlem (ovládání volantů, pedálů apod.).
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu mohou být ovlivněny zadní snímače a jejich výkon. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
– Jakékoli zásahy v okolí snímačů (opravy, výměny, úpravy nárazníků atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Deaktivace funkce
Funkci musíte deaktivovat, pokud je vozidlo taženo (odstranění poruchy) nebo pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením, které systém nerozpozná.
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obratte se na autorizovaný servis.
RYCHLOST OMEZOVAČE,
Funkce omezovače rychlosti ovládá motor a brzdový systém, aby vozidlo nepřekročilo zvolenou rychlost jízdy, která se nazývá omezená rychlost.
Funkci omezovače rychlosti lze aktivovat od 0 km/h do 180 km/h.

Při aktivovaném režimu
ECO nesmí omezená
nastavená hodnota
otáček překročit maximální otáčky povolené v režimu ECO
→192.
Ovládání

-
Přepínač pro výběr/zrušení výběru jízdních asistentů v závislosti na vozidle:
-
systém Active driver assist;
- Adaptivní regulátor rychlosti;
- omezovač rychlosti,
-
VYPNUTO.
-
Přepne funkci do pohotovostního režimu a uloží omezenou rychlost (0).
- Vyvolání uložené omezené rychlosti (RES).
4.
- Nahoru: aktivuje, zvýší omezenou rychlost nebo vyvolá uloženou omezenou rychlost (SET/+).
- Dolů: aktivuje, sníží omezenou rychlost nebo uloží aktuální rychlost (SET/-).
- Vyskakovací tlačítko (u některých typů vozidel): přizpůsobení nastavené hodnoty rychlosti podle zjištěných rychlostních omezení

→244.

V závislosti na vozidle můžete funkci
omezovače rychlosti
spojit s funkcí „Detekce
dopravních značek" → 244
pomocí spínače 5.
Pokud je před vypnutím zapalování zvolen režim „OFF“, funkce „Omezovač rychlosti“ se standardně aktivuje při příštím nastartování vozidla.
Řízení
Když je omezená rychlost nastavena, ale nebyla dosud dosažena, řízení je obdobné jako u vozu, který není vybaven omezovačem rychlosti.
Jakmile dosáhnete uložené rychlosti, další sešlápnutí pedálu plynu neumožní překročení programované rychlosti, s výjimkou naléhavých případů (viz odstavec „Překročení omezené rychlosti“).
RYCHLOST OMEZOVAČE,
Zapnutí

text_image
100 km/h 100 COMFORT 490 kmStiskněte spínač 1 tolikrát, kolikrát je potřeba, abyste mohli vybrat omezovač rychlosti A.

text_image
63520 100 D 100 km/h 100 COMFORT 490 kmVarovná kontrolka 6 se zobrazí šedou barvou. Na přístrojové desce se objeví zpráva „Omezovač rychlosti připraven: NASTAVIT spuštění” doprovázená pomlčkami, které signalizují, že funkce omezovače rychlosti je aktivována a čeká na uložení mezní rychlosti.
Poznámka: podle typu vozidla se po spuštění motoru vozidla automaticky vybere omezovač rychlosti, pokud byla při posledním zastavení vozidla zvolena funkce A nebo OFF.
K uložení současné rychlosti
stiskněte spínač 4 nahoru na (SET/+)
nebo dolů na (SET/-): omezenou
rychlost nahradí čárky a podle typu
vozidla se kontrolka 6 zobrazí bílou barvou.
Minimální uložená rychlost je 30 km/h.
Změna omezené rychlosti

text_image
70668 ① ② ③ ④ ⑤Mezní rychlost můžete změnit opakovaným stisknutím nebo stisknutím a podržením ovladače 4:
- nahoru (SET/+) pro zvýšení rychlosti;
- dolů (SET/-) pro snížení rychlosti.
RYCHLOST OMEZOVAČE,
Automatický omezovač rychlosti s rozpoznáváním značek omezení rychlosti
(v závislosti na předplatném: bez předplatného nelze tuto funkci aktivovat. Chcete-li spravovat své předplatné, přečtěte si návod k multimedialní výbavě.)
Pomocí kamery, funkce „Detekce dopravních značek” → 244 a mapy přidružené k předplatnému, systém automaticky omezí rychlost vozidla při identifikaci a průjezdu kolem dopravní značky omezující rychlost.
Aktivace/deaktivace
Na multimedialní obrazovce v kartě „Vozidlo“ zvolte možnost „Asistenční systémy“. Poté stiskněte záložku „Pohodlí“ a aktivujte nebo deaktivujte „Adaptivní omezovač rychlosti“ nebo, v závislosti na vozidle, „Adaptivní omezovač rychlosti a tempomat *”.
Poznámka: můžete také aktivovat/deaktivovat stisknutím a podržením kontextového tlačítka 5.
Překročení omezené rychlosti
Omezenou rychlost lze kdykoli překročit. Postup: Stiskněte pedál
akcelerace důrazně a plně až do překročení bodu odporu pedálu.
Při překročení rychlosti bliká omezovač rychlosti na přístrojové desce žlutě.
Potom uvolněte pedál akcelerace: funkce omezovače rychlosti se obnoví, jakmile dosáhnete nižší rychlosti, než byla rychlost uložená do paměti.
Poznámka: V závislosti na vozidle je také možné překročit rychlostní limit sešlápnutím pedálu akcelerátoru do polohy velmi blízko bodu odporu. V takovém případě se kromě výstrahy zobrazené na přístrojovém panelu ozve také pípnutí.

Abyste byli připraveni rychle reagovat v případě nouze, musíte mít nohy blízko pedálů.

Pokud není omezovač rychlosti dostupný (po několika pokusech o aktivaci), obratte se na
značkový servis.
Vypnutí funkce

text_image
70668 ① ② ③ ④ ⑤Funkce omezovače rychlosti je pozastavena, když stisknete spínač 2 (0).
Omezená rychlost se uloží do paměti a zobrazí šedou barvou na přístrojové desce.
Vyvolání omezené rychlosti z paměti
Pokud byla rychlost uložena, můžete ji vyvolat stisknutím spínače 3.
RYCHLOST OMEZOVAČE,
Je-li omezovač rychlosti v pohotovostním režimu, stisknutím tlačítka 4 dolů nebo nahoru funkci znovu aktivujete, aniž by byla brána v úvahu rychlost uložená v paměti: v úvahu se bere rychlost, kterou vozidlo jede.
Vypnutí funkce

text_image
100 km/h 100 COMFORT 490 km
text_image
63520 100 D 100 km/h 100 COMFORT 490 kmFunkce omezovače rychlosti se přeruší, když stisknutím spínače 1 zrušíte výběr omezovače. V tomto případě již není žádná rychlost uložena do paměti.
Pokud varovná kontrolka 6 zmizí z přístrojové desky, znamená to, že funkce byla zastavena.
Minimální uložená rychlost je 30 km/h.
i Chcete-li ukončit funkci jízdního asistenta, stiskněte spínač 1 tolikrát, kolikrát je potřeba, dokud funkce není VYPNUTÁ. Když se na přístrojové desce objeví zpráva „Systém asistence řízení deaktivován“, je systém deaktivován. V takovém případě se při příštím nastartování motoru aktivuje funkce „Omezovač rychlosti“ a čeká se na uložení omezení rychlosti.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
představení
Na základě údajů z radaru nebo kamery vám funkce adaptivní tempomat Stop and Go umožňuje udržovat vybranou rychlost (tzv. regulovanou rychlost) a přitom si zachovat bezpečnou vzdálenost od vozidla jedoucího před vámi ve stejném jízdním pruhu.
V závislosti na vozidle, když je aktivována funkce „Detekce dopravních značek” → 244, může systém přizpůsobit rychlost vašeho vozidla podle značek omezení rychlosti rozpoznaných kamerou.
V závislosti na konkrétní zemi a dostupnosti předplatného bude systém pomocí kamery a mapy předem upravovat rychlost vozidla podle situace (kruhové objezdy, zatáčky, blížící se dopravní značky nebo zóny s omezenou rychlostí) a dopravních nehod.
Pokud vozidlo před vámi zastaví, může funkce Stop and Go zabrzdit vaše auto až do úplného zastavení, než se budete moci znovu rozjet.
Systém ovládá zrychlování a zpomalování vozidla pomocí motoru a brzdového systému.
Maximální dosah systému je přibližně 130 metrů. To se může lišit
podle stavu vozovky (reliéf terénu, povětrnostní podmínky atd.).
Funkci adaptivního tempomatu Stop and Go lze aktivovat za jízdy rychlostí až 180 km/h v závislosti na podmínkách na silnici (provoz, počasí atd.).
Funkce je označena symbolem

Poznámka:
- řidič musí dodržovat maximální povolenou rychlost a bezpečné vzdálenosti podle platných předpisů země, ve které zrovna řídí; - adaptivní tempomat může vozidlo brzdit až přibližně jednou třetinou jeho brzdové síly. V závislosti na situaci se může stát, že řidič musí brzdit silněji.

Pokud je aktivován režim ECO, cestovní rychlost nesmí překročit
maximální rychlost → 192 pro režim ECO.

Rekuperační brzdový systém a páčky nejsou k dispozici, pokud je ována funkce adaptivního omatu.

Adaptivní tempomat Stop and Go nespouští nouzové brzdění a jeho ponost brzdit je omezená.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
V žádném případě
nezbavuje řidiče povinnosti věnovat v plné míře pozornost jízdě a dodržovat povolenou rychlost nebo bezpečnou vzdálenost.
Řidič musí mít vždy kontrolu nad vozidlem.
Řidič musí vždy přizpůsobit rychlost jízdy prostředí a podmínkám provozu.
Funkci adaptivního tempomatu Stop and Go používejte mimo zastavěné oblasti, na širokých silnicích s viditelnými čarami.
Použitelnost regulátoru rychlosti může být omezená na výrazně křivolaké nebo silně namrzlé vozovce (námraza, mokrá vozovka, štěrk) nebo za nepříznivého počasí (mlha, déšť, boční vítr atd.).
Hrozí nebezpečí nehody.
Umístění kamery 1

text_image
61333 ① ②Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem atd.).
Umístění radaru 2
Zajistěte, aby ochranný štít radaru nebyl za překážkami (špínou, blátem, sněhem nebo nesprávně připevněnou registrační značkou), neutrpěl náraz, nebyl upravován (ani přelakován) či zakryt montáží případného příslušenství na přední část vozidla (na mřížce či na logu apod.).
Ovládání

-
Přepínač pro výběr/zrušení výběru jízdních asistentů v závislosti na vozidle:
-
systém Active driver assist;
- Adaptivní regulátor rychlosti;
- omezovač rychlosti,
-
Vypnuto
-
Přepněte funkci do pohotovostního režimu (s uloženou regulovanou rychlostí) (0).
-
Vyvolá uloženou regulovanou rychlost (RES).
6.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
- Nahoru: aktivuje, zvyšuje regulovanou rychlost nebo uloží aktuální rychlost (SET/+).
- Dolů: aktivuje, snižuje regulovanou rychlost nebo uloží aktuální rychlost (SET/-).
- Vyskakovací tlačítko (podle vybavení vozidla): přizpůsobuje požadovanou hodnotu rychlosti
zjištěným rychlostním limitům

→244
- Nastavení vzdálenosti od předcházejícího vozidla.
Pokud je před vypnutím zapalování zvolen režim „OFF“, funkce „Omezovač rychlosti“ se standardně aktivuje při příštím nastartování vozidla.

V závislosti na vozidle můžete funkci
tempomatu spojit s funkcí
„Detekce dopravních značek“
→ 244 pomocí spínače 7.

V zájmu zajištění správné funkce systému musí oblasti radaru a kamery zůstat
čisté a je zakázáno na nich provádět jakékoliv úpravy.
Zobrazení

text_image
63522 9 10 190 D 64 km/h COMFORT Av de Lauzun 150 m 490 km 11 12- kontrolka adaptivní regulace rychlosti Stop and Go.
- Uložená regulovaná rychlost.
- Vozidlo vpředu.
- Uložený bezpečný odstup

Důležité: Za všech okolností byste měli mít nohy blízko pedálů, abyste byli připraveni
na jakoukoli situaci.
Zapnutí

text_image
13 OFF 100 km/h 100 COMFORT 490 kmStisknutím spínače 3 zvolte adaptivní tempomat 13. Varovná kontrolka 9 se zobrazí šedou barvou. Zpráva „Adaptivní tempomat připraven SET pro aktivaci” se zobrazí na přístrojové desce spolu s čárkami udávajícími, že je funkce tempomatu v provozu a čeká na uložení udržované rychlosti.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
Tuto funkci nelze aktivovat, když:
- je zatažená parkovací brzda;
- bezpečnostní pás řidiče není zapnutý;
- jsou jedny nebo více dveří nesprávně zavřené;
- funkce „Parkování v režimu hands-free“ je již aktivována.
Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Adaptivní temp. nedostupný“.
Nastavení tempomatu
Když vozidlo stojí nebo se pohybuje stálou rychlostí, zatlačte ovladač 6 nahoru (SET/+) nebo dolů (SET/-): funkce se aktivuje a aktuální rychlost se uloží.
Minimální regulovaná rychlost je 30 km/h.
Místo čárek se zobrazí regulovaná rychlost 10 a nastavení regulátoru rychlosti se potvrdí zobrazením regulované rychlosti zeleně a kontrolky 9.
Pokud se pokusíte aktivovat funkci při rychlosti vyšší než 180 km/h, zobrazí se zpráva „Neplatná rychlost“ a funkce zůstane neaktivní.
Jakmile je regulovaná rychlost uložena do paměti a tempomat je
aktivován, můžete sundat nohu z plynu.
Poznámka: Pokud je rychlost vozidla nižší než přibližně 30 km/h (19 mp/h), tato funkce používá výchozí cestovní rychlost 30 km/h (19 mp/h). Vozidlo bude zrychlovat až do dosažení uložené cestovní rychlosti.
Aktivace regulátoru rychlosti s rozpoznáváním značek omezení rychlosti (zobrazení A)

text_image
A 10 14 62492 Av de Lauzun 150 m 100 km/h 100 COMFORT 42 %Je-li vozidlo vybaveno funkcí „Detekce dopravních značek“
→ 244stisknutím funkčního tlačítka 7 přizpůsobíte rychlost vozidla 14
rychlostním omezením detekovaným kamerou.
Při míjení značky bude rychlost jízdy 10 přizpůsobena detekované rychlosti 14.
Aktivace regulátoru rychlosti s předběžným rozpoznáváním značek omezení rychlosti (zobrazení B)
(v závislosti na předplatném)

text_image
B 15 16 100° km/h 70 90 62492 510 kmPomocí kamery, funkce „Detekce dopravních značek“ → 244 a mapy přidružené k předplatnému systém předpokládá automatické
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
přizpůsobování rychlosti vozidla až do rozpoznání další značky 15.
Aktivace/deaktivace
Na multimedialní obrazovce v části „Vozidlo“ zvolte možnost „Asistenční systémy“. Poté z nabídky „Pohodlí“ vyberte možnost „Adaptivní tempomat s omezením rychlosti“.
Na přístrojové desce se zobrazí písmeno „A” 16 na potvrzení aktivace tempomatu s rozpoznáváním značek omezení rychlosti.

text_image
B 100 km/h 17 62492 Av de Lauzun 150 m 100 COMFORT 42 %Poznámka:
- funkci můžete také aktivovat/deaktivovat stisknutím a podržením vyskakovacího tlačítka 7; - v některých případech (pokud existuje významný rozdíl mezi rychlostí vozidla a omezenou rychlostí) může systém vyžadovat, abyste rychlost potvrdili ručně stisknutím vyskakovacího tlačítka 7: kolem uvedené rychlosti se zobrazí bílý čtverec 17 pro vaši informaci.
Předběžné rozpoznávání značek omezení rychlosti u regulátoru rychlosti je spojené s předplatným. Pokud předplatné nemáte sjednané, není možné tuto funkci aktivovat. Informace o správě předplatného najdete v příručce k multimedialnímu systému.
Funkce
Je-li funkce aktivována, zobrazí se na přístrojové desce tyto rychlosti:
- regulovaná rychlost 10; - aktuální systémem detekovaná maximální povolená rychlost na
úseku vozovky, po které vozidlo jede 14;
- systémem detekovaná rychlost na dalším úseku vozovky nebo v nadcházející zóně s omezenou rychlostí 15.
Detekovaná rychlost 15 je systémem zohledňována. Rychlost vozidla se bez zásahu řidiče postupně mění, dokud nedosáhne nastavené regulované rychlosti 10. Rychlost znázorněná ukazatelem 15 se při minutí zjištěné značky nebo zóny zobrazí v ukazateli 14.
Řidič musí vždy dávat pozor na rychlost aplikovanou systémem a zůstává odpovědný za rychlost vozidla.
Když funkce není aktivovaná nebo již není aktivní předplatné, operace je shodná s nastavením regulované rychlosti s rozpoznáním značek omezení rychlosti (zobrazení A).
Aktivace regulátoru rychlosti s předběžným rozpoznáváním uspořádání vozovky (zobrazení C)
(v závislosti na předplatném)
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

text_image
C 10 18 62489 100 km/h AV de Lauzun 150 m COMFORT 42%Pomocí kamery, funkce „Detekce dopravních značek” → 244a předplacené mapy systém dokáže předvídat a řídit automatické přizpůsobování rychlosti vozidla 10, když se vozidlo blíží ke kruhovému objezdu nebo zatáčce.
Když se vozidlo blíží k zatáčce nebo kruhovému objezdu, na přístrojové desce se zobrazí varovná kontrolka 18. Vozidlo podle zjištěné situace přizpůsobí svou rychlost.
Řidič musí vždy dávat pozor na rychlost aplikovanou systémem a zůstává odpovědný za rychlost vozidla.
Aktivace/deaktivace
Na multimediální obrazovce v části „Vozidlo“ zvolte možnost „Asistenční systémy“. Poté z karty „Pohodlí“ vyberte možnost „Adaptivní tempomat s rozpoznáváním uspořádání vozovky“.
(Pokud funkce není aktivovaná nebo již není aktivní předplatné, postup je stejný jako při nastavení regulované rychlosti pomocí rozpoznávání značek omezení rychlosti (zobrazení A, viz předchozí stránky) nebo, podle předplatného, nastavení regulované rychlosti s pokročilou detekcí značek omezení rychlosti (zobrazení B).
Následující symboly znázorňují zjištěné prvky, které systém zohledňuje:
- šový objezd;
- Nčka.
Regulátor rychlosti s předběžným rozpoznáváním uspořádání vozovky je spojen s předplatným. Pokud předplatné nemáte sjednané, není možné tuto funkci aktivovat. Informace o správě předplatného najdete v příručce k multimedialnímu systému.
Nastavování regulované rychlosti
Kontrolu nad rychlostí vozidla můžete kdykoli znovu převzít následujícími způsoby:
- přepnutí funkce do pohotovostního režimu: - sešlápnutím brzdového pedálu; - nebo stisknutím spínače 4 (0); - stisknutím spínače volby/ deaktivace systémů pomoci při řízení 3.
Při automatickém přizpůsobování rychlosti značkám a/nebo uspořádání vozovky je možné tyto události ignorovat. Stisknutím
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
ovladače 5 nahoru (SET/+) vyvoláte uloženou regulovanou rychlost.
Aktivace kontroly bezpečné vzdálenosti
Jakmile je tempomat aktivován, zobrazí se zeleně na přístrojové desce základní bezpečná vzdálenost 13.
Pokud systém rozpozná ve vašem jízdním pruhu vozidlo, zobrazí se obrys vozidla 11 na měřidle vzdálenosti 12 na přístrojové desce. Vaše vozidlo přizpůsobí svou rychlost vpředu jedoucímu vozidlu a v případě potřeby začne brzdit (rozsvítí se brzdová světla), aby udrželo bezpečnou vzdálenost zobrazenou na přístrojové desce.
Poznámka: Velikost 11 obrysu se liší podle vzdálenosti mezi vaším a vpředu jedoucím vozidlem. Čím větší obrys, tím blíže je vpředu jedoucí vozidlo.
Nastavení regulované rychlosti
Rychlost můžete měnit opakovaným stisknutím (drobná změna) nebo stisknutím a podržením (velká změna) ovladače 6:
- dolů: (SET/-) pro snížení rychlosti;
- nahoru (SET/+) pro zvýšení rychlosti.
Nastavení vzdálenosti od vozidla vpředu
Bezpečnou vzdálenost od vpředu jedoucího vozidla můžete kdykoli upravit opakovaným stisknutím spínače 8.

text_image
61860 G F E DMěřidlo horizontální vzdálenosti na přístrojové desce ukazuje různé bezpečné vzdálenosti:
- měřidlo vzdálenosti G: velká vzdálenost (odpovídající přibližně 2,4 sekundám); - měřidlo vzdálenosti F: střední vzdálenost 2 (odpovídající přibližně 2 sekundy),
- měřidlo vzdálenosti E: střední vzdálenost 1 (odpovídající přibližně 1,6 sekundám);
- měřidlo vzdálenosti D: krátká vzdálenost (odpovídající přibližně 1,2 sekundy).
Měřidlo vybrané vzdálenosti se zobrazuje zeleně na přístrojové desce. Ostatní měřidla zůstávají šedé.
Poznámka: Nastavená vzdálenost musí zohledňovat hustotu provozu, místní předpisy a aktuální počasí.

Ve výchozím nastavení se bezpečná vzdálenost nastavuje na měřidlu enosti F.
Překročení regulované rychlosti
Sešlápnutím pedálu akcelerace můžete v případě potřeby regulovanou rychlost kdykoliv překročit.
Při překročení se regulovaná rychlost 10 zobrazí žlutě.
Pokud řidič sešlapne plynový pedál, funkce „Kontrola vzdálenosti“ již nebude aktivní.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
Poté uvolněte pedál akcelerace; regulátor rychlosti a kontrola bezpečné vzdálenosti automaticky obnoví svoji funkci podle původně zadaných pokynů k rychlosti a vzdálenosti.
Předjíždění
Pokud chcete předjet vozidlo před vámi a vaše rychlost je vyšší než 70 km/h, aktivace směrových světel dočasně zkrátí vzdálenost od vozidla jedoucího vpředu a aktivuje zrychlení pro usnadnění předjíždění.
Zastavení a rozjíždění vozidla
Pokud vpředu jedoucí vozidlo zpomalí, přizpůsobí systém rychlost vašeho vozidla a v případě potřeby ho může až zastavit (např. v hustém provozu). Vozidlo zastaví několik metrů od vozidla před vámi.
Když se vozidlo před vámi znovu rozjede:
- pokud zastavení trvá méně než 30 sekund, vozidlo se znovu rozjede bez jakéhokoli zásahu řidiče.
Poznámka: Řidič by měl být během jízdy vždy připraven na náhlé události a zůstává odpovědný za ovládání vozidla: pokud systém detekuje chodce v okolí vozidla, automatický rozjezd bude
deaktivován až do dalšího zastavení.
– Pokud doba zastavení přesáhne přibližně třicet sekund, pro opětovný rozjezd vozidla musíte bud:
- sešlápnout brzdový pedál - stiskněte jednou tlačítko 5 (RES)
Na přístrojové desce se zobrazí potvrzující zpráva „Stiskněte tlačitko RES nebo zrychlete pro obnovení regulované cestovní rychlosti”.
pokud délka zastavení překročí přibližně tři minuty, automaticky se zatáhne elektronická parkovací brzda a adaptivní regulace rychlosti Stop and Go se deaktivuje.
Kontrolka 9 zhasne pro potvrzení, že je funkce deaktivována.
Vypnutí funkce
Funkci můžete uvést do pohotovostního režimu, když:
- stisknete spínač 4 (0); - je vozidlo v pohybu a vy sešlapnete brzdový pedál.
Systém tuto funkci deaktivuje, když:
- zařadíte páku do polohy; P, R nebo N;
- odepnete bezpečnostní pás řidiče; - otevřete jedeny z dveří;
- stiskněte tlačítko spuštění/ zastavení motoru; - je svah příliš prudký; - spustí se některé pomocné funkce a zařízení pro korekční zásahy (aktivní nouzové brzdění, ABS, ESC...).
Poznámka: Podle vozidla platí, že pokud není příjem připojených dat optimální, systém funkce předběžného rozpoznání značek omezení rychlosti a/nebo předběžného rozpoznání uspořádání vozovky automaticky přepne do pohotovostního režimu. Obě funkce se automaticky znovu aktivují, jakmile bude příjem připojených dat opět optimální.
Za všech okolností pohotovostní režim potvrdí šedá varovná kontrolka a zpráva „Adaptivní regulace rychlosti odpojena“, která se zobrazí na přístrojové desce.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

Zastavení Stop and Go funkce adaptivní regulace rychlosti (adaptivního
tempomatu) nebo její uvedení do pohotovostního režimu nezajistí okamžité snížení rychlosti: v případě potřeby musíte pro zabrzdění sešlápnout brzdový pedál.
Opuštění pohotovostního režimu
Na základě uložené regulované rychlosti
Je-li rychlost uložena do paměti, je možné ji vyvolat, pak máte jistotu, že je přizpůsobena podmínkám provozu (provoz, stav vozovky, meteorologické podmínky...). Stiskněte spínač 5 (RES) v platném rozsahu otáček.
Při vyvolání uložené rychlosti se zapnutí regulátoru rychlosti potvrdí rozsvícením regulované rychlosti zeleně.
Poznámka: Je-li původní uložená rychlost vyšší než rychlost aktuální, vozidlo zrychlí až na tuto rychlost.
Podle aktuální rychlosti
Je-li funkce tempomatu pozastavena, stisknutí spínače 6 nahoru (SET/+) nebo dolů (SET/-) funkci tempomatu znovu aktivuje, aniž by byla brána v úvahu rychlost uložená do paměti. V úvahu se bere rychlost, kterou vozidlo jede.
Upozornění „Převezměte řízení vozidla“

text_image
H 61351 JV některých situacích (např. když potkáte mnohem pomalejší vozidlo, vozidlo před vámlí rychle přejíždí mezi pruhy atd.) nemusí mít systém dostatek času na reakcí.
V závislosti na situaci vyšle systém zvukový signál spojený s:
- oranžovým upozorněním H, pokud situace vyžaduje pozornost řidiče, nebo
- červeným upozorněním J spolu se zprávou „Brzděte“, pokud situace vyžaduje okamžitou pozornost a zásah ze strany řidiče.
V každé situaci reagujte odpovídajícím způsobem a provádějte přiměřené úkony.
Vypnutí funkce

Funkce adaptivní regulace rychlosti Stop and Go se deaktivuje, když stisknete spínač 3.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
Pokud varovná kontrolka 9 zmizí z přístrojové desky, znamená to, že funkce byla zastavena.

Chcete-li ukončit funkci jízdního asistenta, stiskněte spínač 3 tolikrát, kolikrát je potřeba, dokud funkce není VYPNUTÁ. Když se na přístrojové desce objeví zpráva „Systém asistence řízení deaktivován”, je systém deaktivován. V takovém případě se při příštím nastartování motoru aktivuje funkce „Omezovač rychlosti“ a čeká se na uložení omezení rychlosti.
Dočasná nedostupnost (radar)

text_image
63522 9 64 km/h COMFORT 490 km Av de Lauzun 150 km/hRadar dokáže rozpoznávat vozidla před vámi. Systém nemůže fungovat správně, pokud je detekční oblast radaru cloněná nebo je-li rušen jeho signál.
Pokud je detekční oblast radaru cloněná nebo je rušen radarový signál, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Čelní radar bez viditelnosti“ a adaptivní regulace rychlosti Stop and Go se přeruší.
Zelená kontrolka 9 zmizí, což signalizuje, že funkce se automaticky deaktivovala.
Zajistěte, aby oblast radaru zůstala čistá a nebyla zakrytá sněhem, blátem, špatně namontovanou SPZ nebo jakýmkoli příslušenstvím namontovaným na přední části vozidla (na mřížce chladiče), nebo překrytá jakýmkoli příslušenstvím namontovaným na přední části vozidla (na mřížce nebo logu atd.).
Vlivem podmínek může v některých místech dojít k narušení funkce, například:
- v suchých oblastech, tunelech, na dlouhých mostech nebo na silnicích s lehkým provozem a bez
vyznačených pruhů, značek nebo lemujících stromů;
- u letiště nebo vojenského areálu.
Aby funkce pracovala správně, musíte takové oblasti opustit.
V každém případě, pokud zpráva nezmizí po opětovném nastartování motoru, obratte se na autorizovaný servis.
Dočasná nedostupnost (kamera)
Systém nemůže fungovat, pokud je kamera zakrytá (nečistotami, blátem, sněhem, kondenzací apod.).
V případě snížené viditelnosti kamery se sníží výkon funkce adaptivního tempomatu Stop and
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
Go a brzdění nemusí probíhat automaticky, když vozidlo narazí na stojící vozidla. Zachovejte bdělost.
Funkční problémy
Při zjištění provozní poruchy funkce Stop and Goadaptivní regulace rychlosti (adaptivního tempomatu) se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Zkontrolujte adaptivní regulátor rychlosti“ a Stop and Go a funkce adaptivního tempomatu je přerušena.
Pokud je zjištěna provozní závada na jedné nebo více součástech systému, Stop and Go a funkce adaptivního tempomatu je přerušena.
V závislosti na typu poruchy se na přístrojové desce zobrazí hlášení:
- „Zkontrolujte přední kameru“ doprovázené, v závislosti na vozidle, rozsvícením varovné kontrolky

- „Zkontrolujte přední radar“ doprovázené, v závislosti na vozidle, rozsvícením varovné kontrolky

- „Zkontrolujte kameru/radar“ doprovázené, v závislosti na vozidle,
rozsvícením varovné kontrolky

- „Zkontrolujte vozidlo“ doprovázené rozsvícením varovné
kontrolky

Obratte se na autorizovaný servis.
Omezení funkčnosti systému
Detekce vozidel

text_image
61352 LSystém rozpoznává pouze vozidla (osobní, nákladní, motorky), která se pohybují ve stejném směru, jako vaše vozidlo.
Vozidlo odbočující do stejného jízdního pruhu (např. L) bude
zaregistrováno, až když se dostane do detekčních oblastí kamery a radaru.
Systém může začít brzdit nevhodně nebo pozdě.

text_image
61353 MSystém nedokáže rozpoznat:
- vozidla přijíždějící na křižovatky: objezdy (např. M) atd.;
- vozidla jedoucí po nesprávné straně silnice nebo couvající směrem k vám.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

Adaptivní tempomat Stop and Go se smí používat pouze mimo zastavěné oblasti na širokých silnicích s viditelnými čarami.
Detekce při zatáčení

text_image
61354 NPři vjíždění do zatáčky může radar nebo kamera dočasně ztratit schopnost rozpoznat vpředu jedoucí vozidlo (např. N).
Systém tak může začít zrychlovat.
Při výjezdu ze zatáčky může být schopnost systému rozpoznat
vpředu jedoucí vozidlo narušena nebo zpomalena.
Systém může začít brzdit nevhodně nebo pozdě.
Rozpoznání vozidla v přilehlých jízdních pruzích

text_image
61355 OSystém může omylem rozpoznávat vozidla jedoucí v přilehlém jízdním pruhu, když:
- vjiždíte do zatáčky (např. O);
- jedete po silnici s úzkými jízdními pruhy;
- rychlost vozidla v přilehlém jízdním pruhu je nižší a když jedno z těchto vozidel jede příliš blízko pruhu druhého vozidla.
Systém může omylem začít
zpomalovat vozidlo nebo brzdit.
61356

Vozidla nerozpoznatelná kvůli různorodosti terénu
Systém nerozpozná vozidla maskovaná různorodostí terénu, nebo ta, která se nacházejí mimo detekční oblasti kamery a radaru při jízdě do kopce nebo z kopce.
Vozidla mimo detekční oblasti kamery a radaru.
Systém zareaguje pozdě nebo vůbec, jsou-li rozpoznaná vozidla mimo detekční zóny kamery a radaru, a to zejména v následujících případech:
- vozidla přepravující dlouhé předměty, které přesahují čáru;
- skutečná délka vysokých vozidel (např. P) přesahuje detekční oblast radaru (stavební stroje, zemědělská zařízení, tažná vozidla atd.);
- vozidla, která nejedou dostatečně uprostřed jízdního pruhu;
- úzká vozidla, která jsou velmi blízko (např. ♦).

text_image
61358 RStojící a pomalu jedoucí vozidla
Jedete-li rychlostí přibližně nad 50 km/h, systém nerozpoznává:
- stojící vozidla (např. R);
- velmi pomalu jedoucí vozidla.
Jedete-li rychlostí přibližně nižší než 50 km/h, systém nemusí reagovat nebo může reagovat s velkým zpožděním na:
- stojící vozidla (např. R);
- velmi pomalu jedoucí vozidla;

text_image
61359 19 20 S
text_image
61360 T 21- vpředu jedoucí vozidlo 19 změní jízdní pruh a odhalí před ním stojící vozidlo 20 (např. S);
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
- stojící vozidla 21, když změníte jízdní pruh (např. T).

Vždy budte připraveni reagovat za všech okolností.
Řidič musí mít vždy kontrolu nad vozidlem.
Adaptivní tempomat Stop and Go nespouští nouzové brzdění a jeho schopnost brzdit je omezená.

text_image
61361 UNedetekuje pevné překážky a malé předměty
Systém nedokáže rozpoznat:
- chodce, kola, skútry atd.;
- zvířata;
- pevné překážky (závory mýtných bran, zdi atd.) (např. U).
Systém je neregistruje. Systém na ně neupozorňuje ani nereaguje.
Detekce vozidel jedoucích do jízdního pruhu vysokou rychlostí

text_image
22 62484 23 VPokud je vaše vozidlo předjížděno jiným vozidlem jedoucím vysokou rychlostí 22 (motocykl, auto atd.) a vozidlo je dočasně mezi vámi a vozidlem před vámi 23, systém může spustit nepřiměřenou akceleraci, zpomalení nebo brzdění.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. V žádném případě nezbavuje řidiče povinnosti věnovat v plné míře pozornost jízdě a dodržovat povolenou rychlost nebo bezpečnou vzdálenost. Řidič musí mít vždy kontrolu nad vozidlem.
Kromě značek omezujících rychlost a mapových informací z mapování (vozidla vybavená funkcí „Detekce dopravních značek“ a předplatným) systém nereaguje na další dopravní informace (semafory, přechody pro chodce atd.). Řidič musí vždy přizpůsobit rychlost jízdy prostředí a podmínkám provozu nezávisle na údajích systému.
Tento systém nemůže být v žádném případě považován za detektor překážky nebo za protisrážkový systém. Funkci Stop and Go adaptivní regulace rychlosti používejte mimo zastavěné oblasti na širokých silnicích s viditelnými čarami.
Provádění úkonů/opravy systému
– V případě nárazu se může změnit zarovnání radaru a/nebo kamery, což může následně ovlivnit jejich funkčnost.
Deaktivujte systém a obratte se na značkový servis.
- Jakékoli zásahy v blízkosti radaru nebo kamery (výměny, opravy, úpravy čelního skla, lakování atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

Deaktivace funkce
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- vozidlo je taženo (porucha);
- za vozidlo je připojen přívěs nebo karavan;
– řídíte vozidlo v tunelu nebo v blízkosti kovové struktury; - vozidlo přijede k mýtné bráně, úseku s probíhajícími pracemi nebo k úzkému jízdnímu pruhu;
– vozidlo jede po výrazně křivolaké vozovce (horské silnice apod.); - řídíte vozidlo do nebo z velmi prudkého svahu;
- je špatná viditelnost (oslňující slunce, mlha atd.);
- řídíte vozidlo po kluzké vozovce (déšť, sníh, štěrk atd.);
- je nepříznivé počasí (déšť, sníh, boční vítr atd.);
- dojde k poškození v oblasti radaru (nárazy atd.);
- oblast kamery byla poškozena (např. na vnitřní nebo vnější straně čelního skla);
- čelní sklo je prasklé nebo zdeformované.
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obraťte se na autorizovaný servis.
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT

Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkci systému, například:
- čelní sklo nebo nárazník jsou v oblasti radaru zakryty (nečistotami, ledem, sněhem, vysráženými kapkami,
registrační značkou atd.);
- členité prostředí (tunel atd.);
- špatné počasí (sníh, hustý déšt, námraza atd.);
– snížená viditelnost (noc, mlha atd.); - oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- úzká nebo křivolaká silnice plná zatáček (ostré zatáčky atd.);
- vozidlo s velkým rozdílem v rychlosti;
- použití koberečků neuzpůsobených pro vozidlo. Na straně řidiče používejte povinně pouze kobereček odpovídající vozidlu, který se upevňuje na předinstalované prvky, a pravidelně kontrolujte jeho dobré uchycení. Nedávejte více koberečků na sebe. Nebezpečí zablokování pedálů.
V takovém případě může systém neúmyslně brzdit nebo akcelerovat.
Funkci systému může narušit mnoho nepředvídaných situací. Určité předměty nebo vozidla, která se mohou objevit v oblasti detekce kamery nebo radaru, může systém vyhodnotit nesprávně a případně reagovat nevhodným zrychlením nebo brzděním.
Musíte být vždy ve střehu, pokud jde o náhlé události, ke kterým může dojít během jízdy. Vždy mějte své vozidlo pod kontrolou tím, že ponecháte nohy v blízkosti pedálů, abyste byli kdykoli připraveni reagovat.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
„Active driver assist“ je systém podpory řízení pro použití mimo zastavěné oblasti a na širokých komunikacích s viditelnými čarami.
Tento systém se skladá z funkce „Adaptivní tempomat Stop and Go“ → 255 a funkce „Navádění do středu pruhu“.
Tento systém umožnuje řidiči:
- udržovat rychlost vozidla podle dříve uložené rychlosti;
- upravovat vzdálenost mezi vlastním a vpředu jedoucím vozidlem;
- směřovat trajektorii vozidla v jízdním pruhu;
- přizpůsobovat rychlost vozidla rychlosti uvedené na dopravních značkách – automaticky nebo po potvrzení řidičem (v závislosti na vozidle).
Funkce Adaptivní regulátor rychlosti Stop and Go.
Podle země a předplatného umožňuje adaptivní tempomat Stop and Go na základě informací z radaru, kamery nebo map odeslaných prostřednictvím připojení GSM udržovat zvolenou rychlost, označovanou jako cestovní rychlost, a zároveň udržovat
bezpečnou vzdálenost od vozidla. vpředu ve stejném pruhu.
Rychlost udržovanou tempomatem lze automaticky přizpůsobovat podle změn rychlostního omezení (v závislosti na konkrétní zemi a na dostupnosti předplatného).
Pokud vpředu jedoucí vozidlo zastaví, adaptivní regulace rychlosti Stop and Go může vaše vozidlo zcela zastavit a následně znovu rozjet.

Důležité: Nohy musíte mít stále u pedálů a ruce položené na volantu, abyste byli
připraveni reagovat na jakoukoli situaci.
Systém ovládá zrychlování a zpomalování vozidla pomocí motoru a brzdového systému.
Funkci adaptivního tempomatu Stop and Go lze aktivovat od rychlosti 0 km/h, podle podmínek na silnici (provoz, počasí atd.).
Funkce je znázorněna symbolem

→255.
Poznámka:
- řidič musí dodržovat maximální povolenou rychlost a bezpečné vzdálenosti podle platných předpisů země, ve které zrovna řídí;
- adaptivní regulátor rychlosti může brzdit vozidlo až do třetiny jeho brzdové kapacity. V závislosti na situaci se může stát, že řidič musí brzdit silněji.

Adaptivní tempomat Stop and Go nespouští
nouzové brzdění a jeho nost brzdit je omezená.
Funkce Navádění do středu pruhu
Pomocí informací z kamery funkce „Navádění do středu pruhu” ovládá systém rízení tak, aby směrovala vozidlo v jízdním pruhu.
Pokud to umožňují podmínky, je funkce aktivní v rozmezí:
- 0 km/h a rychlost mezi 160 km/h a 180 km/h (podle modelu) s vozidlem vpředu;
nebo
- 60 km/h a rychlost mezi 160 km/h a 180 km/h (podle modelu) bez vozidla vpředu.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
Funkce „Navádění do středu pruhu“ slouží ke zvýšení pohodlí.
Je znázorněna symbolem varovné kontrolky.

Poznámka: V případě prudké zatáčky jsou možnosti boční korekce pro udržení v pruhu omezené a je nutné, aby řidič okamžitě volantem korigoval řízení.
Další informace
Podle typu vozidla je možné funkci „Active driver assist“ používat i s jinými funkcemi podpory řízení. Upozornění:
- systém nelze aktivovat, pokud je aktivní funkce „Parkování v režimu hands-free“;
- Když je funkce „Navádění do středu pruhu“ v režimu nastavení, pozastaví se tím funkce „Prevence vybočení z jízdní dráhy“, pokud již byla aktivována. Když funkce „Navádění do středu pruhu“ neovládá systém rízení, lze funkci „Prevence vybočení z jízdní dráhy“ znovu aktivovat, pokud to podmínky dovolí.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
Umístění součástí

Rozpoznává značení na zemi a polohu vozidla v různých jízdních pruzích.
Přijímá informace z radaru 6 a spojuje je s vlastními informacemi pro určení trajektorie a rychlosti vozidla (akcelerace/brzdění). Mimo jiné ovládá parametry aktivace/deaktivace systému (stav otevření dveří atd.).
Podle vybavení vozidla zpracovává informace k detekci přítomnosti rukou řidiče na volantu.
Čelní sklo nesmí být zakryto (nečistotami, blátem, sněhem atd.).
2 Anténa a mapy
(v závislosti na konkrétní zemi a na dostupnosti předplatného) Podle trasy vozidla se stahují silniční mapy a určité jízdní podmínky (kruhové objezdy a zatáčení). Systém může předvídat zpomalení po změně rychlostního limitu vyznačeného na dopravních značkách v závislosti na parametrech zvolených řidičem. Systém také může snižovat rychlost vozidla, když se blíží k zatáčce nebo kruhovému objezdu.
3 Pomocná parkovací brzda
Za určitých podmínek udržuje vozidlo na místě.
4 Kapacitní dotykový senzor
U některých vozidel detekuje, zda má řidič ruce na volantu.
5 Posilovač řízení
Ovládá přední kola s cílem určovat trajektorii vozidla podle informací přenášených kamerou 1.
6 Řídicí jednotka motoru
Rídí motor a zasílá mu informace o požadovaném zrychlení.
7 Radar
Vypočítává vzdálenost mezi vaším a vpředu jedoucím vozidlem. Maximální dosah systému je přibližně 150 metrů. To se může lišit podle stavu vozovky (reliéf terénu, povětrnostní podmínky atd.) Zajistěte, aby oblast radaru nebyla blokovaná (špínou, blátem, sněhem nebo nesprávně připevněnou přední registrační značkou), neutrpěla náraz, nebyla upravovaná (ani přelakovávaná) či zakrytá montáží případného příslušenství na přední část vozidla (na mřížce či na logu apod.).
8 Aktivní řízení vozidla
Tento systém zasílá informace o dynamice vozidla do kamery 1 (rychlost, příčné zrychlení atd.) a ovládá brzdový systém za účelem zpomalení vozidla nebo jeho udržení na místě.

V zájmu zajištění správné funkce systému musí oblasti radaru a kamery zůstat
čisté a je zakázáno na nich provádět jakékoliv úpravy.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
Ovládání


-
Přepínač pro výběr/zrušení výběru jízdních asistentů v závislosti na vozidle:
-
systém Active driver assist;
- Adaptivní regulátor rychlosti;
- omezovač rychlosti,
-
VYPNUTO.
-
Nastavení bezpečného odstupu
- Přepne funkci do pohotovostního režimu a uloží omezenou rychlost (0).
12 Vyvolá uloženou regulovanou rychlost (RES).
13
- Nahoru: aktivuje, zvýší regulovanou rychlost nebo vyvolá uloženou regulovanou rychlost (SET/ +).
- Dolů: aktivuje, snižuje regulovanou rychlost nebo uloží aktuální rychlost (SET/-).
14 Vyskakovací tlačítko (u některých typů vozidel): přizpůsobení nastavené hodnoty rychlosti podle zjištěných rychlostních omezení

→244.
Pokud je před vypnutím zapalování zvolen režim „OFF“, funkce „Omezovač rychlosti“ se standardně
aktivuje při příštím nastartování vozidla.
Zobrazení na přístrojové desce
- Varovná kontrolka funkce adaptivní regulace rychlosti
(tempomatu) Stop and Go

-
Uložená regulovaná rychlost.
-
Vozidlo vpředu.
-
Uložený bezpečný odstup
-
Levý a pravý směrový ukazatel
-
Výstražná kontrolka funkce
Navádění do středu pruhu

Volant 23
Řidič musí mít ruce neustále na volantu.
Pokud řidič otočí volantem dostatečnou silou, funkce „Navádění do středu pruhu“ se pozastaví, aby řidič mohl znovu získat kontrolu nad vozidlem.
Za určitých podmínek (ostré zatáčky atd.) může volant začít vibrovat, čímž řidiče upozorní, že musí znovu získat kontrolu nad vozidlem.
Pokud řidič nemanipuluje s volantem (nejsou detekovány žádné ruce),
funkce „Navádění do středu pruhu“ je deaktivována po několika výstrahách.
Aktivace/deaktivace funkce „Active driver assist“
Aktivace funkce
62512

text_image
100 km/h COMFORT 42% D OFF 100 Av de Lau 150Ohcete-li funkci aktivovat, stiskněte spínač 9 tolikrát, kolikrát je to zapotřebí k aktivaci funkce.
Poté zatlačte ovladač na volantu 13 nahoru (SET/+) nebo dolů (SET/-).
Poté se aktivuje funkce „Active driver assist“, skládající se z
Řízení - 277
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
adaptivního tempomatu Stop and Go a funkce „Navádění do středu pruhu“.
Na přístrojové desce se zobrazí
zelená výstražná kontrolka 22 a indikátory levé a pravé čáry 21, aby potvrdily, že funkce je v provozu a směruje vaše vozidlo do středu jízdního pruhu.
Funkci „Navádění do středu pruhu“ můžete kdykoli pozastavit silným otočením volantu. Jakmile přestanete točit volantem, funkce „Navádění do středu pruhu“ se znovu aktivuje.
Poznámka: Při použití funkce „Navádění do středu pruhu“ musíte mít ruce na volantu. Za žádných okolností nespouštějte ruce z volantu.
Deaktivace funkce
Stiskněte spínač 9. Deaktivace funkce je potvrzena zhasnutím
kontrolky 22 ikátoru pravé a levé čáry 21 na přístrojové desce.
Poznámka: pokud byla funkce „Prevence vybočení z jízdní dráhy“ dříve aktivována a podmínky to
umožňují, automaticky se znovu aktivuje.
Úprava polohy v jízdním pruhu
Pro aktivaci polohy v jízdním pruhu musí být funkce „Navádění do středu pruhu“ v režimu úpravy, na přístrojové desce se musí zobrazit zelená výstražná kontrolka 22 a rychlost vozidla musí být nižší než 50 km/h.
Za těchto podmínek můžete upravit svou polohu v jízdním pruhu mírným otočením volantu doprava nebo doleva, takže se vozidlo přesune na zvolenou stranu, aniž by se funkce
„Navádění do středu pruhu“ deaktivovala. Jakmile se vaše vozidlo posune nejméně o cca 15 cm od středu jízdního pruhu, aniž by se přibližilo na méně než cca 30 cm k okraji jízdního pruhu, máte přibližně 10 sekund na přesné nastavení posunutí. Vozidlo poté zůstane v posunuté poloze, když přestanete vyvíjet sílu k otočení volantu. Čáry 21 indikují použité posunutí. Chcete-li se vrátit do středu jízdního pruhu, otočte volantem mírně do protisměru, a jakmile se vozidlo dostane do středu, přestaňte se o to pokoušet.
Za určitých podmínek (např. zatáčka, rychlost) může být vozidlo automaticky znovu vystředěno.
Funkce Navádění do středu pruhu v pohotovostním režimu
Funkce „Navádění do středu pruhu“ se automaticky přepne do pohotovostního režimu v následujících případech:
- už systém nerozpoznává čáry nebo rozpoznává pouze jednu čáru ve vašem pruhu;
- pruh je příliš úzký nebo široký; - systém nezjistí ruce na volantu;
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
- za určitých jízdních podmínek (kruhový objezd, křižovatka, příliš ostrá zatáčka atd.);
- je-li rychlost vozidla vyšší než přibližně 160 km/h nebo 180 km/h, podle vybavení vozidla;
- rychlost vozidla je nižší než přibližně 48 km/h bez vozidla vpředu;
- vozidlo překročí čáru;
- je systém dočasně vyřazen z provozu (např.: kamera je zakryta špínou, blátem, sněhem, kondenzací apod.).
Funkci Navádění do středu pruhu uvádějí do pohotovostního režimu také některé úkony řidiče:
- aktivace směrových světel;
- otáčením volantem dostatečnou silou.
Pohotovostní stav funkce je potvrzen rozsvícením šedé kontrolky
22 likátoru levé a pravé čáry 21 na přístrojové desce.

Důležité: Nohy musíte mít stále u pedálů a ruce položené na volantu, abyste byli
připraveni reagovat na jakoukoli situaci.
Jakmile jsou podmínky splněny, funkce opět směruje vozidlo v
jízdním pruhu. Kontrolka 22 indikátor levé a pravé čáry 21 jsou na přístrojové desce zobrazeny zeleně.

Otočením volantu můžete kdykoli ovlivnit dráhu vozidla.
Varování „Nechte ruce na volantu“
63528

text_image
100 km/h COMFORT 490 km Av de Lauzun 150 m 24Když funkce „Centrování v jízdním pruhu.“ přestane rozpoznávat ruce na volantu, spustí několik úrovní upozornění:
- po zhruba 15 sekundách se na přístrojové desce žlutě zobrazí zpráva „Nechte ruce na volantu“;
- přibližně po 30 sekundách se na přístrojové desce objeví zpráva „Nechte ruce na volantu“ a
kontrolka 24

zsvítí
červeně, doprovázená postupně sílícím zvukovým signálem;
- po přibližně 35 sekundách, pokud řidič po zobrazení varování nepoloží ruce na volant, zazní nepřetržitý zvukový signál. Poté jsou opakovaně krátce aktivovány brzdy, což řidiče upozorní, že musí znovu položit ruce na volant a převzít kontrolu nad vozidlem. Pokud řidič nereaguje, funkce „Active driver assist“ aktivuje výstražná světla a postupně bude vozidlo zpomalovat, dokud úplně nezastaví.

Řidič může tento manévr kdykoli přerušit položením rukou na
volant, brzděním nebo deaktivací funkce „Active driver assist“.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
- Po zastavení vozidla se automaticky aktivuje elektronická parkovací brzda, výstražná světla zůstanou rozsvícená, varovná
kontrolka 24 žněsne a na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Vystředění pruhu neaktivní“.

Pokud systém znovu rozpozná přítomnost řidičových rukou během ch dvou úrovní upozornění, ornění vypne. Funkce ačuje ve směrování vozidla ním pruhu.
Poznámka: v některých situacích funkce „Navádění do středu pruhu“ již nemusí detekovat vaše ruce na volantu a může vydat upozornění:
- řidič drží volant velmi zlehka; - řidič řídí s rukavicemi; - ...

Varování ohledně kapacitního dotykového senzoru: na volant nesmí být áno žádné příslušenství né potahy apod.).
V případě prudké zatáčky

text_image
61365U ostré zatáčky a v závislosti na rychlosti vozidla bude kapacita bočního udržování funkce omezena a bude vyžadovat, aby řidič provedl okamžitý zásah do řízení, aby vozidlo zůstalo v jízdním pruhu.
Pokud řidič nezasáhne, funkce vyšle pomocí vibrace volantu signál, že vozidlo brzy přejede čáru a že je potřeba, aby řidič okamžitě zasáhl.
Příslušná kontrolka 22 indikátor levé nebo pravé čáry 21 se na přístrojové desce zobrazí červeně.
Pokud vozidlo zcela přejede čáru a vyjede ze svého jízdního pruhu nebo pokud je zatáčka příliš ostrá, funkce „Navádění do středu pruhu“ se přepne do pohotovostního režimu.
Pohotovostní stav funkce je potvrzen rozsvícením šedé kontrolky
22 ikátoru levé a pravé čáry 21 na přístrojové desce.

Funkce „Navádění do středu pruhu“ nemůže pomoci řidiči při projíždění
kruhového objezdu nebo křižovatky a může se automaticky přepnout do pohotovostního režimu. Ve všech případech musí řidič za těchto jízdních podmínek vždy otáčet volantem, aby řídil trajektorii vozidla.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
Funkční problémy
Pokud je v souvislosti s funkcí „Navádění do středu pruhu“ zjištěna provozní porucha, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Jízdní asistence nedostupná“ nebo „Zkontrolovat Jízdní asistenci“ a funkce se deaktivuje.
Obratte se na autorizovaný servis.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ
Pozor

„Active driver assist“ je dodatečnou pomůckou při jízdě. V žádném případě nezbavuje řidiče povinnosti věnovat v plné míře pozornost jízdě a dodržovat povolenou rychlost a bezpečnou vzdálenost. Řidič musí mít vždy kontrolu nad vozidlem.
Řidič musí vždy přizpůsobit směr a rychlost jízdy prostředí a podmínkám provozu nezávisle na údajích
systému.
S výjimkou čar vymezujících jízdní pruhy a značek omezení rychlosti v mezích detekční kapacity systému systém nerozpoznává jiné dopravní značení (jiné dopravní značky, semafory, přechody pro chodce atd.). Systém na ně neupozorňuje ani nereaguje.
„Active driver assist“ používá funkce Stop and Go „adaptivní regulace rychlosti“ a „Centrování v jízdním pruhu.“.
Tento systém nemůže být v žádném případě považován za detektor překážky nebo za protisrážkový systém.
Funkci „Active driver assist“ používejte výhradně mimo zastavěné oblasti na širokých silnicích s viditelnými čarami.
Nesmí být používána, pokud je velký provoz, na křivolaké nebo namrzlé vozovce (námraza, mokrá vozovka, štěrk) nebo za nepříznivého počasí (mlha, déšť, boční vítr atd.).
Hrozí nebezpečí nehody.
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit zarovnání radaru a/nebo kamery, což může následně ovlivnit jejich funkčnost. Deaktivujte systém a obratte se na značkový servis.
– Jakékoli zásahy v blízkosti radaru nebo kamery (výměny, opravy, úpravy čelního skla, lakování atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ

Deaktivace systému
Tento systém musíte deaktivovat, pokud:
- vozidlo jede po křivolaké vozovce;
- vozidlo je taženo (porucha);
- za vozidlo je připojen přívěs nebo karavan;
- řídíte vozidlo v tunelu nebo v blízkosti kovové struktury;
- vozidlo přijede k mýtné bráně, úseku s probíhajícími pracemi nebo k úzkému jízdnímu pruhu;
- řídíte vozidlo do nebo z velmi prudkého svahu;
- je nepříznivé počasí (déšť, sníh, boční vítr atd.);
- řídíte vozidlo po kluzké vozovce (déšť, sníh, štěrk atd.);
– dojde k poškození v oblasti kamery (např. oblast čelního skla zevnitř nebo zvenku); čelní sklo je prasklé nebo deformované; - dojde k poškození v oblasti radaru (nárazy atd.);
- povrch volantu je poškozený nebo vlhký.
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obratte se na autorizovaný servis.
AKTIVNÍ ASISTENT RÍZENÍ

Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkčnost systému, například:
- zanesené čelní sklo nebo oblast snímače (nečistoty, led, sníh, kondenzace apod.). Často kontrolujte čistotu a stav čelního skla, předních stěračů a předního nárazníku;
- členité prostředí (tunel atd.);
- špatné počasí (sníh, hustý déšt, námraza atd.);
- snížená viditelnost (noc, mlha atd.);
- nedostatečný kontrast mezi vpředu jedoucím vozidlem a jeho okolím (např. bílé vozidlo během sněžení atd.);
- oslnění (prudké sluneční světlo, oslnění od světlometů protijedoucích vozidel atd.);
- úzká nebo křivolaká silnice plná zatáček (ostré zatáčky atd.);
- systém vyhodnotí dehtové pruhy jako dopravní čáry;
– Zúžení/rozšíření jízdních pruhů;
- dopravní značení na silnici je vícenásobné (práce na silnici atd.), obtížně rozlišitelné nebo nepravidelné (např. částečně nebo velmi vybledlé čáry, čáry příliš daleko od sebe, nerovný povrch vozovky atd.);
- dopravní značky u výjezdu z dálnice, které neobsahují šipku;
- oblast s nízkou konektivitou, která znemožňuje určení polohy vozidla, nebo zastaralé mapy;
- vozidlo s velkým rozdílem v rychlosti;
- použití koberečků neuzpůsobených pro vozidlo. Na straně řidiče používejte povinně pouze kobereček odpovídající vozidlu, který se upevňuje na předinstalované prvky, a pravidelně kontrolujte jeho dobré uchycení. Nedávejte více koberečků na sebe. Nebezpečí zablokování pedálů.
Pokud se tak stane:
- Nebezpečí nechtěného brzdění nebo zrychlení.
- Nebezpečí nechtěné, chybné, či dokonce nulové korekce dráhy.
Funkci systému může narušit mnoho nepředvídaných situací. Určité předměty nebo vozidla, která se mohou objevit v oblasti detekce kamery nebo radaru, může systém vyhodnotit nesprávně a případně reagovat nevhodným zrychlením nebo brzděním.
Musíte být vždy ve střehu, pokud jde o náhlé události, ke kterým může dojít během jízdy. Vždy si udržujte kontrolu nad vozidlem tak, že držíte nohy stále blízko pedálů a rukama držíte volant, abyste mohli zareagovat v jakékoli situaci.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Couvací kamera
Funkce

Při couvání kamera 1 na zadních dveřích přenáší pohled na oblast kolem zadní části vozidla na multimedialní displej 2 spolu s jednou až třemi vodicími čarami 3, 4 a 5 (pevné, mobilní a vodicí linie přívěsu).
Tento systém ke svému fungování používá několik vodicích čar (mobilní pro dráhu a pevné pro vzdálenost). Pokud se dostanete do červené zóny, sledujte pro přesné vyměření zobrazení nárazníku.

Pevné vodicí čáry zahrnují barevné značky A, B a C udávající vzdálenost za vozidlem:
- A (červená) ve vzdálenosti přibližně 30 centimetrů od vozidla; - B (žlutá) ve vzdálenosti přibližně 70 centimetrů od vozidla; - C (zelená) ve vzdálenosti přibližně 150 centimetrů od vozidla.
Tato křivka zůstává nehybná a vyznačuje dráhu vozidla s přímo natočenými koly.
Pohyblivá vodicí linie 4
Zobrazí se modře na multimedialní obrazovce 2. Vyznačuje dráhu vozidla podle natočení volantu.

text_image
61373 3 4 C B 5 AVodicí čáry přívěsu 5
Zobrazí se modře na multimedialní obrazovce 2. Vyznačuje dráhu tažného zařízení s přívěsem podle natočení volantu. Umožňuje řidiči umístit tažné zařízení co nejblíže k tažnému kloubu přívěsu.
Pohled na přívěs
Při dopředném chodu s připojeným přívěsem stiskněte na multimedialním displeji 2 v nabídce „Vozidlo“ tlačítko „Přívěs“. Tím aktivujete kameru 1, která bude přenášet pohled na okolí zadní části vozidla po dobu přibližně 30 sekund.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Nastavení

Zařad'te zpětný chod a na multimedialním displeji stiskněte tlačítko „Nastavení“, abyste přidali nebo odebrali vodicí čáry a upravili nastavení obrazu kamery (jas, kontrast atd.).
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.

Kamera nesmí být zakryta (nečistotami, blátem, sněhem,
zkondenzovanou vlhkostí atd.).
Je-li za vozidlem detekována překážka, funkce „Zoom auto” přepne aktuální zobrazení na pohled shora dozadu.
Informace o aktivaci nebo deaktivaci funkce
„Zoom auto“najdete v návodu k multimediálnímu systému.

Obraz na displeji je převrácený jako ve zpětném zrcátku.
Obrysy představují projekci na na vodorovný povrch. Proto je ignorujte, pokud se promítnou na svislý objekt nebo na objekt na zemi.
Objekty zobrazené u okraje displeje mohou být deformovány.
Příliš silné světlo (sníh, vozidlo na slunci, apod.) může narušit obraz kamery.
Pokud je zavazadlový prostor otevřený nebo nesprávně uzavřený, zobrazí se na multimedialní obrazovce zpráva „Otevřené víko zavazadlového prostoru“.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou. V žádném případě tedy nesmí
vést ke snížení ostražitosti ani odpovědnosti.
Řidič musí být při jízdě vždy připraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan apod.).
Funkce Zoom auto
286 - Rízení
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Rozdíl mezi předpokládanou vzdáleností a skutečnou vzdáleností

Jízda vpřed nebo couvání směrem do prudkého kopce
Pevné vodicí čáry 3 udávají vzdálenosti blíže, než ve skutečnosti jsou.
Objekty zobrazované na obrazovce jsou ve skutečnosti dále na svahu.
Pokud se na obrazovce například zobrazí objekt ve vzdálenosti D, skutečná vzdálenost objektu bude činit E.

Jízda vpřed nebo couvání směrem z prudkého kopce
Pevné vodicí čáry 3 udávají vzdálenosti dále, než ve skutečnosti jsou.
Objekty zobrazené na obrazovce jsou tedy ve skutečnosti blíže na svahu.
Pokud se na obrazovce například zobrazí objekt ve vzdálenosti G, skutečná vzdálenost objektu bude činit F.

Jízda nebo couvání k vyčnívajícímu předmětu
Poloha H se na obrazovce jeví vzdálenější než poloha J. Poloha H je však ve stejné vzdálenosti jako poloha K.
Trajektorie naznačená pevnými a mobilními vodicími čárami nebere v úvahu výšku předmětu. Hrozí tedy nebezpečí, že může nastat kolize vozidla s objektem při couvání do polohy K.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
360° kamera

Pomocí informací z kamer 1,2 a 3 nacházejících se v předním nárazníku, zpětných zrcátkách a dveřích zavazadlového prostoru, stejně jako ultrazvukových snímačů 4 umístěných v náraznících vozidla, funkce pomáhá s obtížnými manévry (např. parkování) zobrazením okolí vozidla.
Poznámka: Ujistěte se, že kamery nejsou ničím zakryté (nečistotami, blátem, sněhem, kondenzací apod.).
Funkce

Kamery prénáši několik samostatných zobrazení na multimediální obrazovku 5. Umožňují vám zobrazit okolí vozidla:
- pohled dopředu (z kamery 1): standardní pohled dopředu a panoramatický pohled dopředu; - pohled dozadu (z kamery 3): standardní pohled dozadu a panoramatický pohled dozadu; - pohled z ptačí perspektivy (pomocí kamer 1, 2 a 3): standardní pohled z ptačí perspektivy a vyskakovací pohled z ptačí perspektivy (při detekování překážky); - boční pohled (pomocí kamery 2): pohled zepředu z boku; - 3D zobrazení; - pohled na přívěs. Ultrazvukové snímače zjišťují překážky vepředu, vzadu a (v závislosti na typu vozidla) na boku vozidla.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Přední kamera 1

Zobrazení přední kamery se zobrazí na multimediální obrazovce 5.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou. V žádném případě tedy nesmí
vést ke snížení ostražitosti ani odpovědnosti.
Řidič musí být při jízdě vždy připraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan apod.).
Zadní kamera 3

Zobrazení zadní kamery se zobrazí na multimedialní obrazovce 5.
Řízení - 289
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

V případě pohledů dozadu multimediální obrazovka 5 zobrazuje ácený obraz, aby pohled du odpovídal zpětnému ku.

Pohled dopředu nebo dozadu: Při manévrování na svahu se objekty
zobrazované na multimedialní obrazovce mohou nacházet blíže nebo dále, než se zdají. Pamatujte na to při posuzování vzdálenosti před provedením jakéhokoli manévru.

text_image
61373 ⑥ ⑦ C B A ⑧Pohled „dopředu“ nebo „dozadu“ prénášený na multimedialní obrazovku 5 se zobrazí spolu s jednou, dvěma nebo třemi sadami vodicích čar 6,7 a 8.
Při použití tohoto systému nejprve využijte jednu nebo více čar (pohyblivou, která ukazuje předpokládanou dráhu, a pevnou, která ukazuje vzdálenost).
Pevné vodicí čáry 6
Pevné vodicí čáry zahrnují barevné značky A, B a C udávající vzdálenost za vozidlem:
- A (červená) ve vzdálenosti přibližně 30 centimetrů od vozidla; - B (žlutá) ve vzdálenosti přibližně 70 centimetrů od vozidla;
- C (zelená) ve vzdálenosti přibližně 150 centimetrů od vozidla.
Pohyblivá vodicí linie 7
Zobrazí se modře na multimediální obrazovce 5. Vyznačuje dráhu vozidla podle natočení volantu v pohledu dopředu a dozadu.
Vodicí čáry přívěsu 8
Zobrazí se modře na multimedialní obrazovce 5. To ukazuje trajektorii tažného zařízení přívěsu ve vztahu k poloze volantu.
Umožňuje řidiči umístit tažné zařízení co nejblíže k tažnému kloubu přívěsu.

Vodicí čáry v pohledu dopředu, dozadu a bočním pohledu jsou
promítány na vodorovný povrch, proto je ignorujte, pokud se promítnou na svislý objekt nebo na objekt umístěný na povrchu.
Objekty zobrazené na okraji multimedialní obrazovky se mohou zdát deformované.
Příliš silné světlo (sníh, vozidlo na slunci, apod.) může narušit obraz kamery.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

V kombinovaném
zobrazení z kamer:
- vyvýšené objekty
(chodník, vozidlo atd.) se v pohledu z ptačí perspektivy zpravidla zobrazují zkresleně; – nezobrazí se žádné objekty na vozidle.
Pohled z ptačí perspektivy

Pohled z ptačí perspektivy je zobrazení složené z kamer 1,2 a 3.
Zobrazuje pohled shora na vozidlo a jeho okolí.
Lze ho použít k ověření zobrazení polohy vozidla vzhledem k bezprostřednímu okolí (vepředu, vzadu a z boku).

V režimu „pohled z ptačí perspektivy“ jsou objekty zobrazené multimedialní zovce ve skutečnosti dále je zdá. Pamatujte na to při zování vzdálenosti přededením jakéhokoli svru.
Boční pohledy

text_image
16°C 20.23 A B5 9 201 5 SYNC AC 20161379
Stisknutím vyhrazeného tlačítka 9 na multimedialní obrazovce zobrazíte pohled kombinující pohled z ptačí perspektivy a dva boční pohledy.
Panoramatický pohled dopředu nebo panoramatický pohled dozadu

text_image
16°C 2023 10 201 5 SYNC A/C 20161380
Stisknutím vyhrazeného tlačítka 10 na multimedialní obrazovce zobrazíte panoramatický pohled dopředu.
Při zařazení zpátečky je panoramatický pohled dopředu nahrazen panoramatickým pohledem dozadu.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Poznámka: Pohledy dopředu a dozadu se mění podle úhlu volantu s cílem vylepšit výhled řidiči.
3D zobrazení


text_image
14°C 20:23 11 20% 5 SYNC A/C 20%61381
Stisknutím vyhrazeného tlačítka 11 na multimedialní obrazovce získáte trojrozměrný pohled 3D na vozidlo a jeho okolí.
Pohled na přívěs

Při dopředném chodu s připojeným přívěsem stiskněte na multimedialním displeji 5 v nabídce „Vozidlo“ tlačítko „Přívěs“. Tím aktivujete kameru 3, která bude přenášet pohled na okolí zadní části vozidla po dobu přibližně 30 sekund.

Když je na multimedialní obrazovce zobrazen systém „360° kamera“, můžete pohledy měnit (např. nahradit pohled dozadu panoramatickým pohledem dozadu).
Detekce překážky
Pokud je systém aktivován a funkce „Parkovací asistent“ v okolí vozidla zjistí jednu nebo více překážek, zobrazí se u příslušných pohledů naváděcí čáry 12.
Kromě zvukového upozornění ukazují tyto indikátory blízkost překážek prostřednictvím různých barev:
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
- zelená: překážka ve vzdálenosti přibližně 50–70 cm; - žlutá: překážka ve vzdálenosti přibližně 30–50 cm; - červená: překážka ve vzdálenosti přibližně 30 cm.
Tyto indikátory také ukazují polohu zjištěných překážek vzhledem k symbolu „Vozidla”. Další informace → 296.
Funkce „Automatické přiblížení“

Pokud je v blízkosti přední nebo zadní části vozidla zjištěna překážka, funkce „Zoom auto” přepne aktuální zobrazení na vhodné konkrétní zobrazení (pohled shora, dopředu nebo dozadu).
Pokyny k aktivaci nebo deaktivaci funkce „Zoom auto" naleznete v návodu k multimedialnímu systému.
Aktivace/deaktivace

Při běžícím motoru a stojícím vozidle se automatický režim aktivuje, když zařadíte zpětný chod. Na multimediální obrazovce 5 se zobrazí pohled vzad a pohled z ptačí perspektivy.
Pří rychlém přeřazení ze zpětného chodu do polohy pro jízdu vpřed se pohled vzad a pohled z ptačí perspektivy na multimediální
obrazovce 5 změní za pohled vpřed a pohled z ptačí perspektivy.
Automatický režim je tedy deaktivován:
- přibližně po třech sekundách při řazení ze zpátečky do neutrálu (u vozidel vybavených manuální převodovkou) nebo do polohy N nebo do polohy P (u vozidel vybavených automatickou převodovkou); - přibližně po třech minutách, pokud provedete několik pohybů vpřed nebo vzad (např. při manévrování), před uvedením páky do neutrální polohy (u vozidel s manuální převodovkou) nebo do polohy N nebo polohy P (u vozidel s automatickou převodovkou); - pokud rychlost vozidla při jízdě vpřed přesáhne přibližně 12 km/h při zařazení rychlostního stupně vpřed nebo zpátečky.
Manuální režim
Chcete-li aktivovat manuální režim, když vozidlo stojí a motor běží, v režimu „Vozidlo“ na multimedialním displeji 5, stiskněte nabídku „360° kamera“. Na multimedialním displeji se zobrazí nabídka zepředu a shora.
Ruční režim je deaktivován:
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
- když rychlost vozidla dosáhne přibližně 12 km/h při zařazení rychlostního stupně vpřed nebo zpátečky;
- když přibližně tři minuty nepoužijete řadicí páku.

- Tuto funkci nepoužívejte, pokud jsou vnější zpětná
zrcátka ve složené poloze.
- Před použitím této funkce dbejte, aby byly dveře zavazadlového prostoru správným způsobem zavřeny. - Před kamery nebo na kamery nepokládejte žádné předměty.
Rozdíl mezi předpokládanou vzdáleností a skutečnou vzdáleností

text_image
61384 D E
text_image
⑬ D EPevné vodicí čáry 13 udávají vzdálenosti blíže, než ve skutečnosti jsou.
Objekty zobrazované na obrazovce jsou ve skutečnosti dále na svahu.
Pokud se na obrazovce například zobrazí objekt ve vzdálenosti D, skutečná vzdálenost objektu bude činit E.

text_image
61385 F G
text_image
13 F GJízda vpřed nebo couvání směrem z prudkého kopce
Pevné vodicí čáry 13 udávají vzdálenosti dále, než ve skutečnosti jsou.
Objekty zobrazené na obrazovce jsou tedy ve skutečnosti bliže na svahu.
Pokud se na obrazovce například zobrazí objekt ve vzdálenosti G, skutečná vzdálenost objektu bude činit F.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

Jízda nebo couvání k vyčnívajícímu předmětu
Poloha H se na obrazovce jeví vzdálenější než poloha J. Poloha H je však ve stejné vzdálenosti jako poloha K.
Trajektorie naznačená pevnými a mobilními vodicími čárami nebere v úvahu výšku předmětu. Hrozí tedy nebezpečí, že může nastat kolize vozidla s objektem při couvání do polohy K.

Omezení funkčnosti systému
Systém nedokáže zobrazit předměty nacházející se v určitých oblastech.
V režimu pohledu dopředu nebo dozadu nelze systém použít k zobrazení předmětu v oblasti L.
V režimu pohledu z ptačí perspektivy nelze systém použít k zobrazení velkého předmětu v oblasti M (poblíž okraje zobrazené oblasti).
Nastavení zobrazení

Když je na multimedialní obrazovce zobrazen systém „360° kamera“, můžete pohledy měnit (např. nahradit pohled dozadu panoramatickým pohledem dozadu).

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.
Pokud je řadicí páka v poloze R (u automatické převodovky) nebo je zařazena zpátečka (u manuální
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
převodovky), jsou k dispozici následující zobrazení:
- rozdělená obrazovka mezi zadním pohledem/pohledem z ptačí perspektivy;
nebo
- panoramatický pohled dozadu; nebo
- pohled z ptačí perspektivy (podle typu vozidla);
nebo
- 3D zobrazení (u některých vozidel). Při řazení ze zpátečky do polohy P (u automatické převodovky) nebo do neutrální polohy (u manuální převodovky) jsou k dispozici následující pohledy:
- obrazovka rozdělená na pohled vzad a pohled z ptačí perspektivy; nebo
- panoramatický pohled dozadu (u některých vozidel); nebo
- pohled z ptačí perspektivy (podle typu vozidla);
nebo
- 3D zobrazení (u některých vozidel).
Při řazení ze zpátečky do polohy D (u automatické převodovky) nebo do kteréhokoli převodu pro jízdu vpřed
(u manuální převodovky) jsou k dispozici následující zobrazení:
- obrazovka rozdělená na pohled vpřed a pohled z ptačí perspektivy; nebo
- panoramatický pohled dopředu; nebo
- pohled z ptačí perspektivy; nebo
- 3D zobrazení.
Úprava nastavení kamery
Na obrazovce multimediálního displeje se zobrazeným systémem
„360° kamera“ můžete po stisknutí tlačítka „Nastavení“ přidávat nebo odebírat vodící čáry a upravovat parametry obrazu kamery (jas, kontrast apod.).
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Poznámka: Z bezpečnostních důvodů se za jízdy v nabídce „Nastavení“ pohledy nezobrazí.
Systém pro pomoc při parkování
Funkční princip

Ultrazvukové snímače označené šipkami 1 jsou umístěny v nárazníku pro detekci překážek v blízkosti vozidla.
Funkce upozorní řidiče pomocí zvukových signálů a zobrazí oblast, kde byla překážka detekována.
Podle výbavy vozidla systém detekuje překážky za vozidlem, před ním a po jeho stranách.
Systém parkovacího asistenta se aktivuje pouze tehdy, jestliže vozidlo
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
jede rychlostí nižší než přibližně 10 km/h.
Funkce nebere v úvahu tažná zařízení, či nosiče, které systém nerozpoznal.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
Nemůže v žádném případě nahradit ostražitost a odpovědnost řidiče při couvání. Řidič musí být při jízdě vždy přípraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan apod.).

V případě nárazu na podvozek vozidla při parkovacím manévru (např. kontakt s
patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete vozidlo poškodit (např. deformace nápravy).
Aby bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody, nechte své vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem.
Umístění ultrazvukových snímačů 1
Zajistěte, aby ultrazvukové snímače označené šipkami 1 nebyly zakryty (nečistotami, blátem, sněhem, nesprávně namontovanou/připevněnou registrační značkou atd.), nebyly vystavovány nárazům, upravovány (včetně lakování) a nebyly zakryty žádným příslušenstvím přimontovaným k zadní a/nebo, v závislosti na vozidle, k přední nebo boční straně vozidla.
Poznámka: U vozidel vybavených funkcí „360° kamera“ → 288 není analýza okolí vozidla (oblasti A a B) zobrazena v režimu „Pohled z ptačí perspektivy“.
Funkce

Displej 2 zobrazuje okolí vozidla a vydává zvukové signály.
Podle výbavy vozidla může být nutné ujet několik metrů, než se aktivuje boční detekce.
Pokud mají všechny oblasti šedý podklad, je monitorováno celé okolí vozidla:
- Zobrazení A: probíhající analýza okolí vozidla. - Zobrazení B: analýza okolí vozidla je dokončena.
Detekce překážky
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

Systém je schopen detekovat většinu překážek umístěných v blízkosti zadní části vozidla a v závislosti na vozidle také v blízkosti přední části a boků vozidla.
Frekvence zvukového signálu se zvyšuje, když se vozidlo přibližuje k překážce, až vydává nepřerušovaný tón ve vzdálenosti přibližně 20 cm od překážky detekované po stranách a přibližně 30 cm od překážky detekované vpředu nebo vzadu.
Zobrazí se oblast, kde byla překážka detekována (zobrazení C). Podle vybavení vozidla se oblast zobrazí zeleně, oranžově (nebo žlutě podle vybavení vozidla) nebo červeně
v závislosti na blízkosti detekované překážky.
V případě změny trasy během manévru může být nebezpečí srážky s překážkami oznámeno opožděně.
Zvláštní případ překážek zjištěných na boku

Podle natočení kol systém určuje dráhu vozidla a upozorní vás na případné hrozící nebezpečí srážky s překážkou 3 nacházející se na boku vozidla.
Pokud je rozpoznána překážka na boku:
– existuje-li nebezpečí srážky, rozezní se zvukové signály s vzestupnou frekvencí, jak se vozidlo přibližuje k překážce, až se nakonec ozve souvislý tón. Zobrazí se oblast, kde byla zjištěna překážka 3 (zobrazení D).
- pokud žádné nebezpečí srážky nehrozí, neozve se při přiblížení k překážce žádný signál. Podle vybavení vozidla je oblast, kde byla zjištěna překážka 3, zobrazena šrafovaně.
V případě změny trasy během manévru může být nebezpečí srážky s překážkami oznámeno opožděně.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace na obrazovce multimédií 4
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

V nabídce „Vozidlo“ vaší multimediální obrazovky 4 stiskněte nabídku „Asistenční systémy“ a poté stiskněte kartu „Parkoviště“.
Aktivujte nebo deaktivujte oblasti pokryté ultrazvukovými detektory. Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Poznámka: podle vybavení vozidla nelze zadní detekční zónu deaktivovat.
Automatická deaktivace pomocného parkovacího systému
Systém se deaktivuje: - pokud rychlost vozidla překročí oca 10 km/h;
- v závislosti na typu vozidla, když vozidlo zastaví na více než asi pět sekund a je detekována překážka (například při dopravní zácpě apod.); - při zařazení polohy N nebo P; - při zjištění provozní poruchy.
Poznámka: podle vybavení vozidla, je-li vozidlo vybaveno systémem rozpoznávání tažného zařízení, se deaktivuje pouze funkce zadního parkovacího asistenta.
Nastavení

Z bezpečnostních důvodů provádějte tato seřízení, jen když vozidlo stojí.

Při každém nastartování vozidla funkce obnoví stav aktivace uložený při dním zastavení motoru.
Úprava nastavení z multimedialní obrazovky 4

V nabídce „Vozidlo“ vaší multimediální obrazovky 4 stiskněte nabídku „Asistenční systémy“ a poté „Parkoviště“.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Deaktivace zvuku systému (podle typu vozidla)
Aktivujte nebo deaktivujte zvuk pomocného parkovacího systému.
Poznámka: Pokud ztlumíte zvuk, při přiblížení k překážce budete upozorněni pouze vizuálně.
Hlasitost pomocného parkovacího systému
Hlasitost parkovacího asistenta upravte pomocí lišty hlasitosti.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ

Při každém nastartování vozidla funkce obnoví stav aktivace uložený při dním zastavení motoru.
Zvláštní případy
Zvuková upozornění nebo (podle vybavení vozidla) příslušnou detekční zónu můžete ručně deaktivovat v těchto případech:
- před ultrazvukovými snímači je umístěno tažné, přepravní nebo přívěsné zařízení, které není systémem rozpoznáno; - ultrazvukové snímače jsou poškozené.
Poznámka: I když ztlumíte hlasitost, systém vás i nadále bude upozorňovat vizuálně.
Funkční problémy
Když systém detekuje provozní poruchu:
- při zařazení zpětného chodu se po dobu přibližně tří sekund ozve zvukový signál a na přístrojové desce se zobrazí hlášení „Zkontrolovat park. senzory“; - nebo systém nevydává žádný zvukový signál (pokud není záměrně deaktivován) nebo se při zařazení
zpětného chodu nezobrazuje žádné zobrazení.
Zkontrolujte, zda jsou ultrazvukové snímače čisté.
Pokud závada přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.

Když rychlost vozidla klesne pod cca 10 km/h, mohou určité zdroje hluku ocykly, kamiony, sbíječka vyvolat spuštění výheo signálu pomocného ovacího systému.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Doporučení

Když rychlost vozidla klesne pod cca 10 km/h, mohou určité zdroje hluku (motocykly, kamiony, sbíječka atd.) vyvolat spuštění zvukového signálu systému parkovacího asistenta.

Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit natočení ultrazvukových snímačů, což může ovlivnit jejich funkčnost.
Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
– Jakékoli zásahy poblíž ultrazvukových snímačů (opravy, výměny atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkčnost systému, například:
- nepříznivé počasí (déšt, sníh, krupobití, náledí, atd.),
- některé druhy hluku (motocykl, nákladní automobil, pneumatická vrtačka atd.);
- montáž nekompatibilní koule nebo háku tažného zařízení.
Nebezpečí falešných poplachů nebo absence upozornění
Pokud se systém chová abnormálně, kontaktujte autorizovaný servis.
Omezení funkčnosti systému
- Oblast kolem snímačů se musí udržovat v čistotě a nesmí se na ní provádět žádné úpravy, aby bylo zajištěno správné fungování systému.
– Drobné objekty pohybující se v blízkosti vozidla (motorky, kola, chodci apod.) nemusí být systémem rozpoznány. - Systém nemusí detekovat překážky, které jsou příliš blízko vozidla.
– Systém nemusí vydávat varování, když se ostatní vozidla nebo překážky pohybují výrazně odlišnou rychlostí. - Dojde-li ke změně trajektorie během manévru, systém může hlásit překážky pomalu.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Parkování v režimu hands-free
představení

Jak naznačují šipky 1, ultrazvukové snímače instalované v náraznících vozidla pomáhají najít vhodná parkovací místa a usnadňují parkovací manévr.
Pustte volant, vy ovládáte pouze:
- pedál akcelerace;
- brzdového pedálu;
- řadicí páku.
V kterémkoli okamžiku můžete znovu aktivně převzít řízení volantu.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
Nemůže v žádném
případě nahradit ostražitost a odpovědnost řidiče při couvání. Řidič musí být při jízdě vždy připraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan apod.).

V případě nárazu na podvozek vozidla při parkovacím manévru (např. kontakt s
patníkem, zvýšeným chodníkem nebo jakýmkoliv jiným městským prvkem) můžete vozidlo poškodit (např. deformace nápravy).
Aby bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody, nechte své vozidlo zkontrolovat autorizovaným servisem.
Umístění ultrazvukových snímačů 1
Ujistěte se, že oblast kolem ultrazvukových snímačů označená šipkami 1 není zakryta (nečistotami, blátem, sněhem, špatně nasazenou/ upevněnou SPZ apod.), poškozena, pozměněna (včetně laku) nebo nebyla zakryta jakýmkoli příslušenstvím namontovaným vzadu a/nebo (podle vybavení vozidla) na přední nebo boční straně vašeho vozidla.
Zapnutí

Při stojícím vozidle nebo při jízdě rychlostí nižší než přibližně 30 km/h existuje několik způsobů, jak k této funkci získat přístup:
- na multimedialní obrazovce 4 v oblasti „Vozidlo“ 2 stiskněte nabídku „Asistenční systémy“ 3 a poté kartu „Parkoviště“, čímž získáte přístup k nabídce parkovacích asistentů; - prostřednictvím widgetu Automatické parkování (pokud je předtím nakonfigurován); - pomocí tlačítka „Oblíbené“ na volantu (pokud bylo předem nakonfigurováno).
Další informace najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Výběr manévrů
Systém může provést tři typy manévrování:
- parkování vozidla na podélném stání nebo na stání kolmo k chodníku;
- výjezd z parkovacího místa paralelně s chodníkem.
Na multimedialní obrazovce 4 vyberte manévr, který chcete za pomoci displeje provést.
Poznámka: Při rozjezdu vozidla nebo po úspěšném zaparkování na podélném parkovacím místě za pomoci systému bude systém jako výchozí manévr nabízet pomoc při výjezdu z podélného parkovacího místa.
V jiných případech lze výchozí manévr nastavit na multimedialní obrazovce 4.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.

Spuštění systému je doprovázeno aktivací parkovacího systému a u vozidel s příslušnou výbavou i couvací kamery nebo 360° kamery jako pomoc při vizualizaci manévru pro řidiče
→296,→285,→288.
Funkce

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě.
Nemůže v žádném
případě nahradit pozornost a zodpovědnost během manévrů (řidič musí být za všech okolností připraven brzdit).

Při manévrování se může volant rychle otočit: nestrkejte dovnitř ruce a dbejte na to, aby se uvnitř volantu nic nezachytilo.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Parkování vozidla na podélném stání nebo na stání kolmo k chodníku
Dokud je rychlost vozidla nižší než 30 km/h, systém vyhledává volná místa pro parkování na obou stranách vozidla.
Jakmile je místo nalezeno, zobrazí se na multimedialní obrazovce 4 a je označeno písmenem „P“. Jed'te pomalu, dokud se nezobrazí zpráva „STOP" doprovázená pípnutím. Pokud je na obou stranách vozidla detekováno několik volných míst, je třeba zvolit požadované místo zapnutím ukazatele směru. Pokud se místa nacházejí na stejné straně vozidla, zohlední se pouze poslední místo zjištěné systémem.
Na multimedialní obrazovce 4 se místo zbarví šedě a označí se písmenem „P”.
- Zastavte vozidlo;
- zařadte zpětný chod.
Na přístrojové desce se zobrazí
výstražná kontrolka Pozní přerušovaný zvukový signál.
- Pustte volant;
- postupujte podle systémových pokynů na multimediálním displeji 4. Rychlost nesmí překročit cca 7 km/h.

Zhasnutí kontrolky 📋 přístrojové desce doprovázené zvukovým signálem vás upozorní, že manévr skončil.
Výjezd z parkovacího místa rovnoběžně s chodníkem
- Aktivujte funkci „Parkování v režimu hands-free“;
- zvolte režim „Výjezd z podélného parkovacího místa“;
- aktivujte směrová světla na straně, na kterou chcete s vozidlem vyjíždět;
Pokud jsou splněny všechny podmínky, na multimedialním displeji 4 se zobrazí zpráva pro zahájení manévru. - začněte stisknutím tlačítka „OK“. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka Pzní zvukový signál.
- Pustte volant;
- provádějte manévry vpřed a vzad podle pokynů zobrazených na multimedialní obrazovce 4 a s pomocí upozornění systému Park Assist.
Rychlost nesmí překročit cca 7 km/h. Jakmile je vozidlo v pozici pro výjezd z parkovacího místa, výstražná

kontrolka 📞í z přístrojové desky za doprovodného pípnutí a na multimedialní obrazovce 4 se zobrazí zpráva potvrzující dokončení manévru.
Přerušení/obnovení manévru
Manévr se zruší v následujících případech:
- překážka v jízdní dráze brání ukončení manévru; - jsou otevřené boční dveře nebo dveře zavazadlového prostoru.
Z přístrojové desky zmizí výstražné
světlo Povázené pípnutím, které vás informuje o pozastavení manévru. Na multimedialní obrazovce 4 se zobrazí zpráva „Parkovací manévr se přerušil” s důvodem přerušení manévru.
Ujistěte se, že:
- pustili jste volant;
a
- že jsou všechny dveře a zavazadlový prostor zavřené;
a
- že ve směru pohybu nejsou žádné překážky;
a
znamená to, že je systém znovu k dispozici pro pokračování v manévru.
Chcete-li pokračovat v manévru, stiskněte nabídku „Parkovací
asistenti". Kontrolka

zobrazí na přístrojové desce.
Postupujte podle pokynů na multifunkční obrazovce 4.
Zrušení manévru
Manévr se zruší v následujících případech:
- uchopíte volant;
- vozidlo stojí příliš dlouho;
- je zatažená parkovací brzda;
- rychlost vozidla překročila 7 km/h;
- kola vozidla proklouzla;
- bylo stisknuto tlačítko spuštění/vypnutí motoru,
- prostřednictvím multimediální obrazovky,
- pokyny uvedené na multimedialní obrazovce nejsou dodrženy,
- když není bezpečnostní pás řidiče zapnutý,
- Dveře řidiče jsou otevřeny;
- provedli jste více než 10 pohybů vpřed/vzad v rámci jednoho manévru;
– snímače asistovaného parkování jsou znečištěné nebo zakryté.
Z přístrojové desky zmizí výstražné
světlo P rovázené pípnutím, které vás varuje, že manévr byl přerušen. Na multimedialní obrazovce se zobrazí důvod zrušení manévru 4.
Funkce nedostupná
Pokud zvolíte jeden ze způsobů aktivace systému, když nejsou splněny provozní podmínky, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Parkování v režimu hands-free není k dispozici“, která vás upozorní na to, že funkce je nedostupná.
Funkční problémy
Pokud funkce zjistí provozní poruchu, na přístrojové desce se objeví následující zprávy:
- „Zkontrolujte parkovacího asistenta“ doprovázená kontrolkou

nebo
- „Zkontrolujte parkovací senzory“; nebo
- „Zkontrolujte parkovacího asistenta“.
Vyčistěte ultrazvukové snímače. Pokud problém přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.
Poznámka: v případě poruchy funkce vozidlo není znehybněno. Ihned se ujměte kontroly nad vozidlem.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem. Dbejte na to, aby manévry odpovídaly pravidlům silničního provozu platným pro příslušné jízdní pruhy.
Řidič musí být při jízdě vždy připraven na náhlé události. Při manévrování se vždy ujistěte, že v mrtvém úhlu nejsou skryté malé, úzké, případně pohyblivé překážky (např. dítě, zvíře, kočárek, jízdní kolo, kámen, stojan, tažné příslušenství apod.).
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může změnit zarovnání snímačů, což může následně ovlivnit jejich funkčnost. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
- Jakékoli zásahy v okolí snímačů (opravy, výměny, úpravy ozdobných lišť atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Některé podmínky mohou narušit nebo omezit funkci systému, například nepříznivé počasí (sníh, kroupy, námraza apod.).
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obratte se na autorizovaný servis.
Nebezpečí falešných poplachů.
Omezení funkčnosti systému
– Systém nemůže rozpoznat předměty nacházející se v mrtvých bodech snímačů.
- Neustále parkovací místo navržené systémem vizuálně kontrolujte, abyste se ujistili, že je stále volné a bez překážek.
- Systém nepoužívejte v případě, že je za vozidlem připojen přívěs, nebo pokud je na vozidle nebo na okolních vozidlech namontované tažné zařízení.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Upozornění na výjezd z parkoviště

Na základě informací z radarů umístěných na každé straně zadního nárazníku (oblast A) systém informuje řidiče, když se v oblasti detekce B objeví jiné vozidlo.
Funkce se aktivuje za následujících podmínek:
- je zařazen zpětný chod;
a
- vozidlo se nepohybuje nebo jede nízkou rychlostí.

systému závisí na prostředí vozidla (pevné předměty atd.), stavu nárazníku atd.

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Zvláštnost

Dbejte na to, aby oblast radaru A nebyla zakryta (nálepkami, blátem, sněhem atd.).
Pokud je některý z bočních radarů zakrytý, na přístrojové desce se
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
zobrazí zpráva „Boční radary bez viditelnosti“. Očistěte oblast, kde jsou umístěny snímače.
Aktivace a deaktivace na obrazovce multimédií1

Informace o aktivaci nebo deaktivaci této funkce naleznete v návodu k multimediálnímu systému.
Funkce vás upozorní, jestliže se vozidlo nachází v oblasti B a blíží se k vám.
Při detekci vozidla se na obou vnějších zpětných zrcátkách 3 rozsvítí výstražné kontrolky 2.
Poznámka: Pravidelným čištěním vnějších zpětných zrcátek 3 zajistěte viditelnost varovných kontrolek 2.

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["Blue Line"]
A --> C["Yellow Line"]
A --> D["Red Line"]
B --> E["Black Arrow Right"]
C --> F["Black Arrow Down"]
D --> G["Black Arrow Left"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bfb,stroke:#333
style D fill:#ffb,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
Kontrolky 4 na multimédiální obrazovce vám ukazují, na které straně bylo přibližující se vozidlo detekováno.
Poznámka: pravidelně kameru čistěte, aby nebyla zakryta.
Výstražná světla 2 a 4 jsou doprovázena zvukovým varováním, když je zařazena zpátečka a vaše vozidlo je v pohybu.
Je-li vozidlo vybaveno tažným zařízením, které systém rozpozná, a je připojen přívěs, varování při vyjíždění z parkoviště se automaticky deaktivuje. Na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Jízdní asistence nedostupná“, která vás na tuto skutečnost upozorní.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Funkční problémy
Pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením, které systém rozpoznává, a je připojen přívěs, automaticky se deaktivuje upozornění při výjezdu z parkovacího místa a na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Asistence řízení nejsou k dispozici“.
Když systém zjistí poruchu, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Zkontrolujte boční radary“. Obratte se na autorizovaný servis.

Kvůli přítomnosti snímačů za nárazníkem
doporučujeme svěřit
jakýkoli zásah na nárazníku (opravy, výměny, lakování atd.) kvalifikovaným pracovníkům.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Omezení fungování systému

Omezení funkčnosti systému
- K zaručení správné funkce systému musí oblast radaru udržována v čistotě a nesmí na ní být prováděny žádné úpravy.
– Drobné objekty (motorky, kola, chodci apod.) pohybující se směrem k vozidlu nemusí být systémem rozpoznány.
Deaktivace funkce
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- oblast radaru A byla poškozena (zadní nárazník);
- vozidlo je vybaveno tažným zařízením, které není systémem rozpoznáno.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Varování

Tato funkce je dodatečnou pomůckou při jízdě. Tato funkce však v žádném případě nenahrazuje ostražitost ani zodpovědnost řidiče, který musí mít neustále kontrolu nad vozidlem.
Tento systém nemůže být v žádném případě považován za detektor překážky nebo za protisrážkový systém.
Provádění úkonů/opravy systému
- V případě nárazu se může poloha radarů změnit a ovlivnit funkci. Deaktivujte funkci a obratte se na značkový servis.
- Jakékoli zásahy poblíž radarů (opravy, výměny, klempířské práce atd.) musí provádět kvalifikovaný odborník.
Zasahovat do systému je oprávněn výhradně autorizovaný servis.
Případné rušení systému
Určité podmínky mohou rušit nebo zhoršovat funkčnost systému, například:
- složité prostředí (podzemní parkoviště, kovové struktury apod.);
- špatné počasí (sníh, hustý déšt, námraza atd.).
Nebezpečí falešných poplachů nebo absence upozornění
Pokud se systém chová abnormálně, deaktivujte ho a obratte se na autorizovaný servis.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Bezpečné opuštění vozidla spolujezdcem
Popis

text_image
62472 ATato funkce představuje další jízdní pomůčku, která zajištuje bezpečnost cestujících ve vozidle.
Funkce „Bezpečné opuštění vozidla spolujezdcem“ slouží k varování řidiče a spolucestujících před možným nebezpečím, když vozidlo stojí a chtěli by otevřít dveře.

text_image
62473 BPomocí informací ze snímačů namontovaných na každé straně zadního nárazníku (oblast C) funkce upozorní řidiče:
- když se ve snímané oblasti A nachází jiné vozidlo (nebo motocykly, jízdní kola, chodci apod.); a
- když hrozí kolize s jiným vozidlem (nebo motocyklem, jízdním kolem, chodcem apod.) v oblasti B.
Zvláštnost

Zajistěte, aby oblast c kolem radarů na každé straně zadního nárazníku nebyla zakryta (nečistotami, blátem, sněhem atd.).
Pokud je některý z bočních radarů zakrytý, na přístrojové desce se zobrazí zpráva „Boční radary bez viditelnosti“. Očistěte oblast, kde jsou umístěny snímače.
Tuto funkci musíte deaktivovat, pokud:
- oblast radaru C byla poškozena (zadní nárazník);
- vozidlo je vybaveno tažným zařízením, které není systémem rozpoznáno.
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
Funkce

Když jsou otevřené dveře a vozidlo zaznamená pohybující se objekt, na vnějším zpětném zrcátku 1 se rozsvítí kontrolka 2 a u některých vozidel se současně rozsvítí osvětlení předních dveří.
Poznámka: Pravidelným čištěním vnějších zpětných zrcátek 2 zajistěte viditelnost varovných kontrolek 1.
62511

Pokud je detekovaný objekt velmi blízko, zazní zvukový signál a na přístrojové desce se zobrazí výstražná zpráva „Detekována boční překážka” 3.
Poznámka: Systém zůstává aktivní ještě nějakou dobu po vypnutí zapalování.
Aktivace/deaktivace funkce na multimedialní obrazovce 4

Informace o aktivaci nebo deaktivaci této funkce naleznete v návodu k multimedialnímu systému.

Po odemčení vozidla tato funkce na multimedialní obrazovce zobrazí sledy uložený stav.
Podmínky, kdy indikátor není funkční
- vozidlo se pohybuje a není zcela zastavené;
Řízení - 313
POMOC PŘI PARKOVÁNÍ
- vozidlo je zamčené zvenčí;
- pohybující se předměty (motocykly, jízdní kola, chodci, vozidla apod.) se směrem k vašemu vozidlu nebo v jeho blízkosti pohybují nízkou rychlostí, kterou systém nevyhodnotí jako riziko;
- detekční oblast snímačů umístěných v zadním nárazníku je omezena vnějšími předměty, například jinými (především širokými) vozidly zaparkovanými velmi blízko vašeho vozidla.
Pokud je vozidlo vybaveno tažným zařízením rozpoznaným systémem, zobrazí se na přístrojovém panelu zpráva „Asistence řízení nejsou k dispozici“, která informuje, že funkce není aktivní.
S výběrem vybavení přizpůsobeného vašemu vozidlu vám pomůže autorizovaný servis.
Funkční problémy
Když systém zjistí poruchu, zobrazí se na přístrojové desce zpráva „Zkontrolujte boční radary“. Obratte se na autorizovaný servis.

Tato funkce slouží pouze jako dodatečná pomůcka a je možné, že nezaznamená
některá vozidla nebo předměty, které se v blízkosti vašeho vozidla pohybují. Tato funkce v žádném případě nenahrazuje bdělost a odpovědnost řidiče a cestujících ve vozidle, kteří jsou vždy povinni při vystupování z vozidla věnovat zvláštní pozornost dopravní situaci a svému bezprostřednímu okolí.
Případné rušení systému
Za určitých podmínek (složité prostředí, špatné počasí apod.) může být provoz systému narušen a mohou se spouštět falešné poplachy.
NOUZOVÉ VOLÁNÍ
Pokud je vozidlo vybaveno funkcí nouzového volání, může být tato funkce využita k automatickému nebo ručnímu přivolání záchranných složek v případě nehody (bez poplatku). Tato funkce dokáže snížit čas potřebný k příjezdu záchranných složek.
Poznámka: funkce tísňového volání je funkční:
- v zemích pokrytých telematickými službami a infrastrukturou související a kompatibilní se systémem;
- v závislosti na pokrytí v geografické oblasti, kde se vozidlo používá.
Použijete-li funkci nouzového volání k nahlášení nehody, jíž jste se stali svědky, zastavte hned, jakmile to budou umožňovat podmínky dopravy, aby mohla záchranná služba lokalizovat vaše vozidlo a tím i polohu nahlášené nehody.
V každém případě je nutné dodržovat platné místní zákony.
i Nouzové volání použijte pouze v případě nouze, například pokud se stanete účastníkem nebo svědkem dopravní nehody nebo pokud se necítíte dobře.

text_image
61394 ① ② ③ SOS ④-
Mikrofon.
-
Výstražná kontrolka činnosti/ závady systému:
- červená: provozní porucha.
- Výstražná kontrolka činnosti systému:
- zelená: funkční (sít dostupná);
- nesvítí: nefunkční (např. sít nedostupná);
- bliká zeleně: probíhá hovor.
-
Spínač.
-
reproduktor.

Hovor vždy probíhá následovně:
- hovor zahájí záchranné služby; - jsou zasílány údaje týkající se nehody (výrobní štítek, čas hovoru, poslední místa, směr vozidla atd.); - probíhá hlasová komunikace se záchranou službou; - v případě potřeby se vytočí služba nouzové pomoci.
Existují dva režimy tísňového volání:
- automatický režim,
- Manuální režim
NOUZOVÉ VOLÁNÍ
Automatický režim
Nouzové volání se spustí automaticky v případě nehody, která spustila aktivaci ochranných zařízení (předpínače bezpečnostních pásů, airbag atd.).

V případě nehody a pokud to poloha a doprava umožňují, zůstaňte poblíž vozidla, mohli v případě potřeby dpovědět na hovor call
Manuální režim

text_image
61396 SUS m ④ ⑥316 - Rízení
Postup ručního spuštění hovoru:
- krátce stiskněte klapku 4; - spustte jej dolů; - Stiskněte tlačítko 6 "SOS". V případě neúmyslného stisknutí tlačítka je možné hovor zrušit stisknutím tlačítka 6 na dobu přibližně dvou sekund před spojením hovoru s call centrem. Jakmile je hovor navázán, ukončit jej bude moci pouze call centrum.
Funkční problémy

V některých případech nemusí nouzové volání fungovat (např. slabá baterie atd.).
Jestliže systém zjistí existenci provozní poruchy, varovná kontrolka 2 zůstane rozsvícena červeně po dobu více než 30 minut. Co nejdříve se obratte na autorizovaný servis.

akumulátoru. Provozní životnost baterie činí přibližně čtyři roky (na blížící se konec této životnosti vás upozorní rozsvícení červené varovné kontrolky 2).
Obratte se na autorizovaný servis.
NOUZOVÉ VOLÁNÍ

Pro zajištění vaší bezpečnosti a správného fungování systému musí být
každý zásah týkající se akumulátoru (vyjmutí, odpojení atd.) prováděn odborníkem.
Nebezpečí vážných popálenin nebo úrazu elektrickým proudem
Je nutné dodržovat intervaly pro jeho výměnu tak, jak jsou uvedeny v servisní knížce, a nepřekračovat je.
Akumulátor je specifického typu. Při jeho výměně zajistěte, aby byl nahrazen identickým typem.
Kontaktujte autorizovaný servis.

Bez systému nouzového volání nelze systém sledovat a nebude pod
stálým dozorem. Údaje se automaticky a neustále mažou a systém ukládá pouze tři poslední polohy vozidla.
Podle místní legislativy jsou data zasílána pouze v případě tísňového volání. Údaje odesílané do call centra jsou považovány za osobní údaje dle platných zákonů v zemi, ve které se nacházíte. Systém uchovává údaje o historii činností pouze 13 hodin.
Majitel vozidla má právo přístupu ke svým údajům. Může požádat o opravu, odstranění nebo uzamčení dat.
MULTI-SENSE
Systém Multi-Sense nabízí v závislosti na vozidle výběr z několika jízdních režimů, které ovlivňují jízdu, okolní osvětlení a komfort:
- všechny režimy jsou předem nakonfigurované a lze je přizpůsobit (vnitřní osvětlení apod.);
- režim Perso je zcela nastavitelný.
V závislosti na vozidle mohou jízdní režimy působit na:
- řídící sílu;
- Dynamická kontrola stability;
- variabilní odpružení → 208;
- pohon všech kol → 207;
- reaktivitu motoru a převodovky.
Ovlivňují také:
- osvětlení prostoru pro cestující a přístrojové desky;
- vzhled a zvuk přístrojové desky a multimediální obrazovky.

Nastavení motoru jsou specifická pro jednotlivé jízdní režimy a s výjimkou
režimu Perso je nelze upravovat.
Přístup do menu

text_image
70679 ① ② HRS II TIMEV závislosti na typu vozidla můžete získat přístup k systému „Multi-Sense“:
- z multimedialní obrazovky 1;
- pomocí ovládání na volantu 2.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Režim eko
Režim Eco se zaměřuje na úsporu energie. Řízení motoru, převodovky a úrovně topení umožňuje snížit spotřebu → 192.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, je odpružení „Chassis control“ velmi
pružné (výchozí nastavení je Comfort) → 208.
Režim Sport
Tento režim umožňuje zvýšenou reaktivitu motoru a převodovky. Řízení je tužší.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, je odpružení „Chassis control“ velmi tuhé (výchozí nastavení je Sport) → 208.
Režim „Komfort“
Při použití standardního nastavení vozidla vám tento režim poskytne nejlepší kompromis mezi komfortem a dynamikou.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, je odpružení „Chassis control“ velmi pružné (výchozínastavení je Comfort) → 208.

Po vypnutí motoru se vozidlo vždy znovu spustí v režimu Comfort.
„Vlastní“ režim
Tento režim umožňuje kompletně nastavit hnací prvky včetně odezvy motoru.
MULTI-SENSE
Zimní poloha
Tento režim nabízí optimální výkon pro řízení vozidla na zasněženém povrchu.
Pokud je jím vozidlo vybaveno, je odpružení „Chassis control“ velmi pružné (výchozí nastavení je Comfort) → 208.
Větrací otvory: výstupy vzduchu

- Větrací otvory na místě řidiče
- Štěrbina pro odmlžování čelního skla
- Větrací otvory pro cestující
- Výstup pro odmlžování bočních skel
- Výstupy topení do prostorů pro nohy vpředu
- Výstupy topení do prostorů pro nohy vzadu
- Středové větrací otvory pro cestující.
- Ovládací panel
Větrací otvory 1 na místě řidiče

text_image
① ① 70681 ⑨ ⑩ ⑩ 10Nasměrování
Proud vzduchu můžete nasměrovat otočením větracích otvorů 1 pomocí jazýčků 9.
Zavření: posuňte páčku 10 směrem od volantu až za bod odporu.
Otevření: posuňte jazýček 10 směrem k volantu.
Větrací otvory 3 pro cestující

Proud vzduchu můžete nasměrovat otočením větracích otvorů pomocí jazýčků 11.
Zavření: přesuňte jazýček 11 směrem ven od čelního panelu za bod odporu.
Otevření: posuňte kurzor 11 směrem dovnitř k čelnímu panelu.

Neupevňujte žádné předměty na větrací otvory (např. držák onu).
Nebezpečí poškození.

text_image
⑫ AUTO AVSPrůtok vzduchu
Chcete-li ovládat průtok vzduchu z větracích otvorů 1 a 3, zatlačte nebo vytáhněte ovládací prvek 12 na požadovanou úroveň.
K odstraňování nepříjemných pachů ve vozidle používejte výhradně systémy, které jsou k tomu určené.
Obratte se na autorizovaný servis.
Do ventilačního okruhu vozidla nic nevkládejte (například v případě nepříjemných pachů
apod.).
Nebezpečí snížení funkčnosti nebo požáru.
Zadní sedadla

Proud vzduchu můžete nasměrovat otočením větracích otvorů 7 pomocí jazýčků.
Průtok vzduchu
Kontrolu proudění z větracích otvorů 7 provedete otočením knoflíku 13 u požadovaného otvoru:
- doprava: maximální proud vzduchu;
- doleva: zavření.

Neupevňujte žádné předměty na větrací otvory (např. držák onu).
Nebezpečí poškození.

Do ventilačního okruhu vozidla nic nevkládejte (například v případě nepříjemných pachů
apod.).
Nebezpečí snížení funkčnosti nebo požáru.
Automaticky regulovaná klimatizace
Ovládání

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 21" 5 SYNC AC 21" 21" 5 AC 21" 19 AUTO 18 17 16 15 14 13 12 11 10-
Ukazatel teploty topení u řidiče.
-
Ukazatel rychlosti ventilace.
-
Ovládání aktivace funkce „Synchronizace” SYNC (konfigurace A).
-
Ovladač aktivace vyhřívaného sedadla řidiče.
-
Ovladač aktivace klimatizace
-
Ovladač aktivace vyhřívaného sedadla spolujezdce.
-
Ovladač aktivace vyhřívání volantu.
-
Ukazatel rozvodu vzduchu v kabině.
-
Ukazatel teploty topení u spolujezdce.
-
Nastavení teploty vzduchu spolujezdce.
- Nastavení rozvodu vzduchu v kabině vozidla.
- Ovladač aktivace pro funkci „A/C MAX”.
- Recirkulace vzduchu.
- Ovladač aktivace klimatizace v režimu AUTO.
- Odmrazování/odmlžování zadního okna a (podle typu vozidla) zpětných zrcátek
- Funkce „Dobrý výhled“.
- Úprava rychlosti ventilace a vypnutí systému.
- Nastavte teplotu vzduchu u řidiče a ovládání aktivace funkce „Synchronizace“ SYNC (konfigurace B).
- Ovládání aktivace vyhřívaného čelního skla (konfigurace B).
Aktivace systému
Po nastartování vozidla se systém vrátí k naposledy použitému programu.
Stisknutím tlačítka 14 aktivujte systému nebo na ovladači 17 nastavte požadovanou rychlost ventilace.
Vypnutí funkce
Podržte tlačítko 17 stisknuté, dokud nedosáhne OFF ».
Zapnutí nebo vypnutí klimatizace
V automatickém režimu řídí aktivaci klimatizace systém. Systém je stále možné aktivovat nebo deaktivovat stisknutím tlačítka 5.
Automatický režim
Automatická klimatizace je systém zaručující (kromě jeho používání v extrémních podmínkách) optimální komfort ve vnitřním prostoru vozidla, udržení potřebné úrovně viditelnosti a zároveň optimalizaci spotřeby.

text_image
5 21° 5 SYNC HC 21° 67128
text_image
17 14Systém působí na rychlost větrání, rozvod vzduchu, recyklaci vzduchu, spuštění nebo zastavení klimatizace a teplotu vzduchu.
Tento režim se skladá ze tří volitelných programů:
AUTO: optimalizuje zvolenou úroveň pohodlí podle vnějších podmínek. Stiskněte tlačítko 14.
SOFT: slouží k plynulejšímu a tiššímu dosažení požadované úrovně teploty. Stiskněte tlačítko 14 a následně opětovným stisknutím tlačítka dolů aktivujete režim SOFT.
FAST: zvýší proudění vzduchu kabinou. Tento režim se doporučuje zejména pro optimální pohodlí na zadních sedadlech. Stiskněte tlačítko 14 a následně opětovným stisknutím tlačítka nahoru aktivujte režim FAST.
Když se klimatizace spustí v automatickém režimu, systém se vrátí k naposledy použitému programu.
Změna rozvodu vzduchu v kabině

text_image
67128 3 8 21° 5 SYNC A/C AUTO 11 10 18Jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka 11 nastavíte některou z variant rozvodu vzduchu. Vybraný rozvod vzduchu 8 se zobrazuje na multimedialní obrazovce. Pozice jsou v následujícím pořadí:

Proudění vzduchu vychází
z odmlžovacích otvorů čelního skla a z odmlžovacích otvorů předních bočních oken.

Proud vzduchu je rozdělen
mezi štěrbiny pro odmlžování předních bočních oken, štěrbiny pro
odmlžování předního skla a prostory pro nohy.

Proud vzduchu je rozdělen
mezi štěrbiny pro odmlžování předních bočních oken, štěrbiny pro odmlžování předního skla, do větracích otvorů přístrojové desky a do prostoru pro nohy.

Proudění vzduchu vychází
především z výduchů na palubní desce a centrálních výduchů pro cestující na zadních sedadlech.

výduchů vzduchu na palubní desce, centrálních výduchů vzduchu pro cestující na zadních sedadlech a výduchů umístěných u nohou cestujících (pod palubní deskou a/nebo pod předními sedadly).

Tok vzduchu je směrován
hlavně do prostorů pro nohy.
Regulace teploty vzduchu
Existují 2 typy nastavení:
- nezávislé nastavení prostoru pro cestující;
- nastavení pomocí funkce SYNC k synchronizaci strany spolujezdce a strany řidiče.
Nezávislé nastavení prostoru pro cestující
Stisknutím ovladačů 10 a 18 upravíte nastavení na každé straně zvlášt.
Nastavení pomocí funkce SYNC
Stiskněte SYNC 3 na multimedialní obrazovce nebo, v závislosti na vozidle, na ovladači 10 nebo 18 a poté SYNC abyste synchronizovali teplotu na straně spolujezdce s teplotou na straně řidiče.
Funkci lze vypnout opětovným stisknutím tlačítka SYNC nebo nastavením teploty na straně spolujezdce.
Nastavení rychlosti ventilace
V automatickém režimu systém řídí rychlost proudění vzduchu optimálně pro dosažení a udržení požadované tepelné pohody.
Rychlost ventilace můžete kdykoliv upravit stisknutím ovladače 17 pro zvýšení nebo snížení rychlosti ventilace.
Funkce „Zvýšení viditelnosti“
Stiskněte tlačítko 16 a vestavěná výstražná kontrolka se rozsvítí.
Tato funkce zajistí rychlé odmlžení čelního skla a zadního okna, předních bočních oken a vnějších
zpětných zrcátek (podle typu vozidla). Automaticky aktivuje funkce klimatizace i odmrazování zadního okna.
Poznámka: Funkce automaticky deaktivuje recirkulaci vzduchu.
Pro vypnutí této funkce stiskněte tlačítko 14 nebo 16.

Některá tlačítka mají kontrolku, která udává stav funkce.
Odmrazování a odmlžování zadního okna
67128

text_image
21° SYNC AV 21° AUTO ⑰⑰⑯⑰⑰⑱⑲⑳⑰⑱⑲ ⑰⑰⑯⑰⑱⑲⑲⑳⑰⑱⑲Stiskněte tlačítko 15 a vestavěná výstražná kontrolka se rozsvítí. Tato funkce umožňuje rychlé odmlžování nebo odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek (u vozidel, která jsou touto funkcí vybavena).
Funkci lze vypnout opětovným stisknutím tlačítka 15. Odmlžování se automaticky vypne.
Funkce „A/C MAX“
Funkce „A/C MAX“ umožňuje využít maximální potenciál klimatizačního systému. Čas od času ji lze aktivovat pro rychlé ochlazení interiéru vozidla.

text_image
AUTO 13Tato funkce zahrnuje automatické úpravy:
- Teplota naprogramovaná na nejchladnější;
- rozvod vzduchu k cestujícím;
- průtok vzduchu při maximálním výkonu;
- zapnutí klimatizace;
- recirkulace vzduchu.
Tuto funkci aktivujete
stisknutím tlačítka 12. Kontrolka na tlačítku 12 se rozsvítí. Deaktivujte režim ECO pro nejlepší výkon.
Funkci deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka 12 nebo 14. Kontrolka na tlačítku 12 zhasne.
Zapnutí recirkulace vzduchu (izolace vnitřního prostoru vozidla)
Čas od času můžete aktivovat funkci recirkulace, abyste izolovali interiér vozidla od vnějšího vzduchu, například při jízdě znečištěnou oblastí.
Manuální použití
Stiskněte tlačítko 13 a vestavěná výstražná kontrolka se rozsvítí.
Poznámka: Aby se zabránilo zamlžení oken, může systém tuto funkci automaticky deaktivovat. Kontrolka integrovaná v tlačítku 13 zhasne.
Dalším stisknutím tlačítka 13 funkci deaktivujete, jakmile recirkulace vzduchu přestane být nutná.
V závislosti na vozidle můžete stisknutím ovladače na volantu 20 aktivovat následující funkce (podle dříve zadaného nastavení):
- vyhřívání volantu;
- vyhřívání sedadel.
Další informace o programování této funkce naleznete v pokynech k multimediálnímu systému.
Režim ECO
U vozidel, která jsou jím vybavena, může aktivace režimu ECO snížit výkon klimatizačního systému → 318.
Klimatizace: programování
Programování klimatizace

Se stojícím vozidlem a spuštěným motorem z nabídky „Vozidlo“ 2 na multimedialní obrazovce 1 stiskněte možnost „Elektrické“ 3 a poté záložku „Programy“ a otevřete nastavení.

Aktivací následujících nastavení můžete uložit několik komfortních programů:
- seřízení teploty;
- naprogramování času, do kterého musí být vozidlo připraveno;
- výběr dnů, kdy se program musí opakovat.
Uložené programy můžete aktivovat a deaktivovat.
Poznámka: Klimatizaci můžete naprogramovat také pomocí aplikace pro chytré telefony.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Odpovědnost řidiče během parkování nebo odstavení vozidla
Nikdy neopouštějte
vozidlo, zůstává-li ve voze zvíře, dítě nebo nesoběstačná osoba, a to ani na krátkou dobu.
Nezapomeňte, že za teplého a slunečného počasí se kabina vozidla velice rychle zahřívá.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Aktivace „Programování“
Funkce se spustí před naprogramovaným časem, aby teplota ve vozidle dosáhla zvolené komfortní teploty, pokud:
- kapota motoru je zavřená,
- je úroveň nabití trakčního akumulátoru dostatečná
- dojde k vypnutí motoru;
- ve vozidle nejsou žádní cestující.
Kontrolka 5 obrazí na přístrojové desce.
Okamžité zapnutí klimatizace
Pomocí aplikace v chytrém telefonu je možné okamžitě spustit klimatizaci na dálku, pokud:
- kapota motoru je zavřená,
- je úroveň nabití trakčního akumulátoru dostatečná;
- dojde k vypnutí motoru;
- ve vozidle nejsou žádní cestující.
Při okamžité aktivaci se chování klimatizace bude od nastaveného programu lišit:
- pokud je součástí výbavy vozidla, automaticky se aktivuje funkce vyhřívání zadního skla, volantu a sedadel;
- tato funkce se ukončí přibližně po 10 minutách.
Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Vypnutí naprogramované klimatizace
Funkce se deaktivuje:
- pokud stisknete jeden ze spínačů na ovládacím panelu klimatizace; - přibližně 20 sekund po otevření dveří.
Poznámka: Tyto podmínky platí také pro okamžitou deaktivaci klimatizace.
Ve všech případech se klimatizace automaticky zastaví přibližně 10 minut po nastaveném čase ukončení.
Pokud je vozidlo dlouhou dobu zaparkováno bez otevření dveří a je aktivní jeden nebo více plánů temperování, tato funkce se po třetím spuštění v rámci temperování automaticky deaktivuje. Po otevření dveří vozidla se tato funkce opět aktivuje.
Klimatizace: informace a rady pro použití
Pokyny pro použití
V některých případech (vypnutí klimatizace, recyklace vzduchu aktivována, rychlost větrání nulová nebo nízká) můžete zjistit výskyt zamlžení na oknech a na čelním skle vozidla.
V případě zamlžení použijte funkci „Čistý výhled“, tím ji odstraníte a poté použijte klimatizaci v automatickém režimu, abyste předešli jejímu vytváření.
Do ventilačního okruhu vozidla nic nevkládejte (například v případě nepříjemných pachů
apod.).
Nebezpečí snížení funkčnosti nebo požáru.
Spotřeba
Je normální, že se při provozu klimatizace zvýší spotřeba paliva (především v městském provozu).
U vozidel s klimatizací bez automatického režimu systém vypněte, pokud jej již nepoužíváte.
Rady pro snížení spotřeby a ochranu životního prostředí:
Při jízdě mějte otevřené větrací otvory a zavřená okna. Pokud vozidlo zůstalo zaparkované na plném slunci nebo na velmi teplém místě, nejdříve na chvíli vyvětrejte horký vzduch otevřenými dveřmi, až poté spustte motor.
Údržba
Interval pro kontroly naleznete v servisní knížce Vašeho vozidla.

Klimatizaci spouštějte pravidelně i v chladném počasí, minimálně na 5 minut měsíčně.
Funkční problémy
V případě provozní poruchy se vždy obracejte na autorizovaný servis.
- Snížení výkonu odmrazování, odmlžování nebo klimatizace.
Tento stav může být způsoben zanesením filtru interiéru vozidla.
- Nevytváří se studený vzduch.
Zkontrolujte správné nastavení ovladačů a dobrý stav pojistek. V opačném případě vypněte funkci.
Výjimky u hybridních verzí
K chlazení trakčního akumulátoru slouží klimatizace vozidla.
Dlouhodobý pokles účinnosti klimatizace může vést k předčasnému poškození trakčního akumulátoru.
Přítomnost vody pod vozidlem
Po dlouhodobém používání klimatizace se běžně v prostoru pod vozidlem sráží voda. Je to způsobeno kondenzací.

Neotevírejte chladicí okruh klimatizace.
Vystavili byste se tak nebezpečí pro Vaše oči
a kůži.
Chladicí kapalina

text_image
A R-XXXXXX xxxx kg GWP xxxx CO₂eq x.xxxt XXX59952
Okruh chladicí kapaliny (jehož některé komponenty jsou hermeticky uzavřeny) může obsahovat fluorované skleníkové plyny.
Podle vybavení vozidla najdete následující informace na štítku A umístěném uvnitř motorového prostoru.
Vaše pohodlí - 329
Přítomnost a umístění informací na štítku A závisí na vybavení vozidla.
-(2) GWP 0,501
-(3) 0,0003 t

Typ chladící kapaliny

Typ oleje v okruhu klimatizace

Hořlavý produkt

Nahlédněte do uživatelské
příručky k vozidlu

Údržba

Před prováděním
jakékoli činnosti
v motorovém prostoru
musíte vypnout
zapalování→173.
| x,xxx kg | (1) Množství chladicí kapaliny ve vozidle. |
| PGO xxxxx | (2) Potenciál globálního oteplování (ekvivalent CO2). |
| CO2 ekv. x, xxxt | (3) Množství v hmotnosti a v ekvivalentu CO2. |
Další informace
V závislosti na štítku a na typu chladiva:
Chladicí kapalina R-1234yf
- (1) 0,620 kg (HEV)/0,630 kg (PHEV)
330 - Vaše pohodlí
MULTIMEDIÁLNÍ VYBAVENÍ
Obrazovka multimédií

Umístění a fungování zařízení se může lišit podle typu vozidla.
- Multimediální displej.
- Dva porty multimédií USB-C na středové konzole.
- Ovládání pod volantem.
- Ovládání telefonu.
- Dva porty multimédií USB-C.
- Dvě multimedialní zásuvky USB-C jsou k dispozici ve středové loketní opěrce zadní lavice.

Více informací najdete v uživatelské příručce multimediálního zařízení.
Multimediální zásuvky „USB-C“
Multimedialní porty USB-C 2,5 a 6 lze použít k nabíjení příslušenství s maximálním výkonem 15 W (5 V) na port.
Poznámka: Multimediální porty USB-C 2 umožňují také přenos dat.

Připojujte pouze příslušenství o maximálním příkonu 15 W.
Hrozí nebezpečí požáru.
MULTIMEDIÁLNÍ VYBAVENÍ
Mikrofon

Mikrofon 7 (pro telefon a hlasový asistent)
Bezdrátová nabíječka

Bezdrátová nabíječka 8→338

Použití telefonu
Nezapomínejte, že je nezbytné dodržet
platné předpisy týkající
se použití tohoto typu přístrojů.
VYBAVENÍ PROSTORU KABINY
Elektrická okna
Tyto systémy fungují při zapnutém zapalování, nebo při vypnutém zapalování až do otevření dveří řidiče (s omezením cca 3 minut).

Zodpovědnost řidlče
Nikdy neopouštějte vozidlo, je-li uvnitř karta nebo klíč, nebo pokud je uvnitř dítě, nesamostatná dospělá osoba nebo domácí zvíře, a to ani na krátkou dobu. To by totiž mohlo vystavit nebezpečí sebe nebo další osoby spuštěním motoru a aktivací zařízení, např. ovládání oken nebo zamykání dveří. V případě přiskřípnutí některé části těla změňte co nejdřív směr pohybu skla okna stisknutím příslušného spínače. Mohlo by dojít k vážným zraněním.
Impulzní elektrické ovládání oken

text_image
70685 ① ② ③ ④ ⑤Krátoe stiskněte nebo zatáhněte spínač okna až na doraz: okno se zcela zvedne nebo spustí. Další akce spínače pohyb skla zastaví.
Poznámka: zadní okna nelze zcela otevřít.
Z místa řidiče použijte spínač:
-
na straně řidiče;
-
pro stranu spolujezdce vpředu;
-
a 5 pro spolujezdce vzadu;
-
zamknout zadní okna.

Poznámka: po zamknutí zadních oken se na přístrojové desce zobrazí zpráva „Zamčená zadní okna“.
Na sedadle spolujezdce stiskněte spínač 6.

Nedopustte, aby se o pootevřené okno opřel nějaký předmět: hrozí nebezpečí poškození ovládání oken.
Poznámka: Pokud okno při téměř úplném zavření zaznamená odpor (např. větev stromu), zastaví se
VYBAVENÍ PROSTORU KABINY
a poté se opět o několik centimetrů spustí.
Nelze ovládat impulzní elektrické ovládání oken
Impulzní elektrické ovládání oken je vybaveno tepelnou ochranou: pokud stisknete spínač okna více než šestnáctkrát za sebou, přejde do ochranného režimu (zamknutí okna).
Můžete dělat tyto věci:
- používat elektrický spínač okna krátce a v intervalech přibližně 30 sekund;
- při běžícím motoru se okno odemkne přibližně po 20 minutách nečinnosti elektrického spínače okna.
Dálkové otevírání a zavírání oken
Při odemykání dveří zvenčí, pokud stiskněte a podržte tlačítko odemykání na kartě, všechna okna vybavená impulzním elektrickým ovládáním oken se automaticky otevřou.
Při zamykání dveří zvenčí, pokud stiskněte a podržte tlačítko zamykání na kartě, všechna okna vybavená impulzním elektrickým ovládáním oken se automaticky zavřou.
Doporučujeme však systém používat, pouze pokud uživatel jasně vidí na vozidlo a pokud není nikdo uvnitř vozidla.

Bezpečnost spolujezdců
Řidič může zakázat funkci ovládání oken u
všech spolujezdců vpředu i vzadu, včetně svého okna, a to stisknutím spínače 4. Na přístrojové desce se zobrazí potvrzující zpráva.
Funkční problémy
V případě nefunkčnosti zavírání některého okna přejde systém do běžného režimu: povytáhněte příslušný spínač tolikrát, kolikrát bude třeba, až do zavření okna (okno se zavírá po krocích). Následně podržte spínač (stále na straně pro zavření) po dobu delší než jednu sekundu, načež sklo posuňte zcela dolů a poté zcela nahoru. Tím se systém znovu inicializuje.
V případě potřeby se obratte na autorizovaný servis.

Při zavírání okna se ujistěte, že z vozidla nevyčnívá žádná část těla (ruka, paže atd.).
Mohlo by dojít k vážným zraněním.
Neprühledná panoramatická střecha
Panoramatická střecha z neprůhledného skla je rozdělena na dvě části (přední a zadní).
Může být zcela neprůhledná nebo zcela průhledná. Můžete také nastavit pouze jednu oblast jako neprůhlednou (přední nebo zadní). Každý přechod nebo požadavek na přechod je doprovázen animací představující střechu.
VYBAVENÍ PROSTORU KABINY
Funkce

Chcete-li, aby byla celá střecha neprůhledná nebo průhledná, stiskněte a podržte spínač 1.
Chcete-li změnit jednu z částí (přední nebo zadní) do neprůhledného nebo průhledného režimu, krátce stiskněte spínač 1 tolikrát, kolikrát je potřeba.
Poznámka: před opětovným stisknutím spínače 1 musíte počkat na dokončení dříve vybrané akce.
Podle typu vozidla lze vozidlo ovládat také hlasovými příkazy. Další informace najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Po zamknutí dveří nebo po uvedení vozidla do pohotovostního režimu (odemčené dveře a vypnutý motor, vypnutý přístrojový panel a/nebo multimedialní obrazovka) se střecha zcela zprůhlední.
Po zapnutí přístrojové desky a multimedialního displeje (uvítací sekvence) nebo po stisknutí tlačítka start/stop motoru se střecha vrátí do posledního nastavení před uvedením vozidla do pohotovostního režimu nebo před uzamčením dveří.
Provozní omezení
Ve velmi chladných povětrnostních podmínkách může mít panoramatická střecha omezený provoz (omezený pohyb) nebo nemusí fungovat vůbec.
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
Bodová svítidla na čtení

Klepnutím na světla na čtení 1,2 nebo 3 aktivujete funkce:
- trvalého osvětlení,
- okamžité zhasnutí.
Poznámka:
- K zapnutí nebo vypnutí osvětlení se stačí tlačítka světla pouze lehce dotknout. Stačí pouze navázat kontakt;
- můžete deaktivovat/aktivovat osvětlení na čtení při otevření dveří pomocí multimediální obrazovky
→144.
Odemknutí a otevření dveří nebo zadních výklopných dveří vyvolá časované rozsvícení stropních a podlahových svítidel.
Osvětlení zavazadlového prostoru

Světlo 4 se rozsvítí při otevření zavazadlového prostoru.
Odemknutí a otevření dveří nebo zadních výklopných dveří vyvolá časované rozsvícení stropních a podlahových svítidel.
Sluneční clona, zrcátko
Přední sluneční clona

Sklopte sluneční clonu 2.
Kosmetická zrcátka
Zvedněte kryt 1. Osvětlení 3 je automatické.
VYBAVENÍ PROSTORU KABINY

Během jízdy dbejte na opětné uzavření krytu kosmetického zrcátka. Mohlo by dojít ke
zraněním.

Zástrčka příslušenství Zásuvky příslušenství 1

Pomocí zásuvek pro příslušenství 1 můžete připojit příslušenství.

Připojujte pouze příslušenství s maximálním příkonem 120 W (12 V).
Při současném využití několika zásuvek pro příslušenství nesmí celkový příkon připojeného příslušenství přesáhnout 180 wattů.
Hrozí nebezpečí požáru.
ODKLÁDACÍ PROSTORY, VYBAVENÍ KABINY
Odkládací přihrádka
předních dveří 1

Můžete do nich vložit láhev o obsahu 1,5 litru.

Na podlaze (v oblasti před řidičem) nesmí být žádné předměty, protože při prudkém
brzdění by tyto předměty mohly sklouznout pod pedály a znemožnit jejich použití.
Kapsa sluneční clony 2

Lze ji použít k ukládání dálničních lístků, karet.

Zajistěte, aby v „otevřených“
odkládacích
prostorách nebyly
umístěny žádné tvrdé, těžké nebo špičaté předměty, které by mohly být vymrštěny na cestující při náhlém zatáčení, brzdění nebo v případě aktivace airbags.
Indukční nabíjecí oblast/odkládací prostor středové konzole 3
Další informace o indukční nabíjecí oblasti najdete v pokynech multimedialního systému.

V závislosti na zemi a předplatném je indukční nabíjecí zóna 3 také
zónou pro umístění chytrých telefonů vybavených digitálním klíčem → 62.
ODKLÁDACÍ PROSTORY, VYBAVENÍ KABINY
Během nabíjení vašeho telefonu nesmí být v oblasti indukčního nabíjení 3 přítomny žádné předměty (karta pro spuštění motoru, disk USB, karta SD, kreditní karta, šperky, klíče, mince apod.). Před umístěním telefonu do oblasti indukčního nabíjení 3 vyjměte všechny magnetické karty a kreditní karty z pouzdra.
Předměty ponechané v oblasti indukčního nabíjení 3 se mohou přehřát. Doporučujeme je ukládat do míst k tomu účelu určených (odkládací přihrádka, sluneční clona atd.).
Úložná zásuvka spolujezdce 4

Pro otevření funkce stiskněte tlačítko 5.

Odkládací přihrádka střední
loketní opěrky 6

Zvedněte kryt 7 posuvné centrální loketní opěrky stisknutím tlačítka 8.

Na středovou loketní opěrku nepokládejte žádné předměty, protože by mohly
bránit fungování bočníhoairbag a/nebo vést ke zranění během nafukování.

Nejezděte se středovou loketní opěrkou v otevřené poloze, protože by to
mohlo bránit činnostiairbag a/nebo vést ke zranění během nafukování.
Držák na pohárky 9

Podle typu vozidla může být držák na nápoje vybaven přídržnými háčky držícími šálek na místě. Lze ho použít k vložení snímatelného popelníku, plechovek s nápoji atd.

Při projíždění zatáčky, akceleraci nebo brzdění dbejte na to, aby se nádobka v
držáku na pohárky nevylila.
Riziko zranění, pokud je tekutina teplá, a/nebo vylití.
Odkládací schránky zadních dveří 10

Mohou obdržet láhev 0,5 l nebo láhev 1 l v závislosti na vozidle.
ODKLÁDACÍ PROSTORY, VYBAVENÍ KABINY
Sítky odkládacích kapes 11 zadních sedadel

umístěny žádné tvrdé, těžké nebo špičaté předměty, které by mohly být vymrštěny na cestující při prudkém zatáčení, prudkém brzdění nebo v případě nehody.
Přídržná rukojeť 12

Cestující se jí může držet za jízdy. Můžete ji použít k nastupování nebo vystupování z vozidla.
Zadní středová loketní opěrka 13

Pro přístup ke středové loketní opěrce 13 zatáhněte za popruh 14.

Před zavřením loketní opěrky nezapomeňte uložit držáky nápojů 15.

Pří zavírání loketní opěrky dbejte na to, aby se v její blízkosti nenacházely žádné a (paže, ruce, prsty atd.). ečí přivření.
Držáky nápojů 15

Při projíždění zatáčky, akceleraci nebo brzdění dbejte na to, aby se nádobka v na pohárky nevylila. opálenin, pokud je a teplá a/nebo v případě
Odkládací přihrádka 16 v zadní středové loketní opěrce

Při jízdě se ujistěte, že je kryt 17 správně uzavřen.
V případě náhlého brzdění hrozí nebezpečí nechtěného zavření krytu.
Držák tabletu 18

text_image
18 61931 17Otočte držáky nápojů 17 a poté vložte tablet do pouzdra, aby držel na místě.

Schránky smí sloužit pouze k ukládání tabletů nebo chytrých telefonů.
ODKLÁDACÍ PROSTORY, VYBAVENÍ KABINY
Nosič lyží 19

Pokud chcete v zavazadlovém prostoru převážet dlouhé předměty
(lyže atd.), zatáhněte za popruh 20 umístěný za středovou opěrkou hlavy a sklopte centrální sedadlo.

Před spuštěním středového opěradla se ujistěte, že je středová
loketní opěrka řádně zajištěna ve svém krytu.

Při sklopeném středním sedadle se před sklopením bočního sedadla
ujistěte, že žádné části těla (paže, ruce, prsty atd.) nevyčnívají a/nebo se nenacházejí v blízkosti zajištovacího systému 21. Nebezpečí přivření.
Přihrádka na brýle 23

Pro otevření přihrádky na brýle stiskněte 22.
Komunikační zrcátko 24

text_image
23 65600Pro přístup ke komunikačnímu zrcátku otevřete držák slunečních brýlí 23 a poté jej zavřete do střední polohy.
PŘEPRAVA PŘEDMĚTŮ
Odkládací box
Zadní odkládací plocha, demontáž

- Odpojte obě šňůry 1 ze zavazadlového prostoru; - zdvihněte odkládací desku 2 a odepněte ji (posun A); - přitáhněte krycí desku směrem k sobě.
Při zpětné montáži postupujte v opačném pořadí.

Na odkládací plochu nepokládejte těžké nebo tvrdé předměty. V případě prudkého
brzdění nebo nehody by mohly představovat nebezpečí pro osoby sedící ve vozidle.
Skladování nabíjecího kabelu

U vozidel typu E-Tech plug-in hybrid můžete nabíjecí kabel 2 uložit do úložného prostoru 1.
PŘEPRAVA PŘEDMĚTŮ V ZAVAZADLOVÉM PROSTORU
Přepravované předměty umístujte do zavazadlového prostoru vždy tak, aby jejich největší plocha dosedala:

- Opěradlo zadní lavice při přepravě běžných nákladů (příklad A).
- Opěráky předních sedadel se sklopenými zadními opěradly pro maximální naložení (příklad B);
Zajistěte, aby byly přepravované předměty rovnoměrně rozmístěny po celé ložné ploše.
Pokud budete chtít pokládat věci na sklopené opěradlo, je nezbytné před sklopením opěradla odstranit opěrky hlavy, aby bylo opěradlo co nejtěsněji přitisknuto na sedák.

Nejtěžší předměty umístujte přímo na podlahu. Pokud je jimi vozidlo vybaveno,
použijte upevňovací body 1 umístěné na podlaze zavazadlového prostoru. Naložení musí být provedeno tak, aby nemohl být při prudkém brzdění vymrštěn žádný předmět dopředu na osoby ve vozidle. Zapněte bezpečnostní pásy na zadních sedadlech i tehdy, když na nich nikdo nesedí.
Přívěs
i Přípustná hmotnost přídě, maximální přípustná hmotnost pří brzdění a nebrždění: → 404. Výběr a montáz tažného zařízení
Tažné zařízení (příčník a závěs), které nebylo původně namontováno na vozidle: Celé tažné zařízení a jeho upevnění nesmí překročit 32 kg. Pokud se tažné zařízení nepoužívá, nesmí překážet žádnému světelnému prvku nebo registrační značce. Za všech okolností je vaší povinností dodržovat předpisy a nařízení platné v zemi, v níž se právě nacházíte.
Informace o montáži tažného zařízení a podmínkách použití naleznete v montážním návodu výrobce.
Doporučuje se uchovávat tento návod s ostatními dokumenty k vozidlu.
PŘEPRAVA PŘEDMĚTŮ

text_image
63561 AMax. rozměr A:1042 mm.
63562

Přístup k upevňovacím bodům
Vozidla, která nejsou vybavená podélným střešním nosičem

Otevřete dveře, abyste získali přístup k upevňovacím bodům 1.

S výběrem vybavení přizpůsobeného vašemu vozidlu vám pomůže
autorizovaný servis.
Informace o montáži střešního nosiče a podmínkách použití naleznete v montážním návodu k tomuto zařízení.
Doporučuje se uchovávat tento návod s ostatními dokumenty k vozidlu.
Povolené zatížení střechy → 404.

Jsou-li originální střešní tyče homologované našim technickým oddělením dodány
spolu se šrouby, používejte pro upevnění tyčí na vozidlo pouze tyto šrouby.
Pokyny k použití
Pomocí dveří zavazadlového prostoru
Před použitím dveří zavazadlového prostoru zkontrolujte předměty a/nebo příslušenství (nosič jízdních kol,
Vaše pohodlí - 347
PŘEPRAVA PŘEDMĚTŮ
střešní box atd.) namontované na střešních tyčích: musí být správně umístěné a zajištěné a nesmí bránit správné funkci dveří zavazadlového prostoru.
Spoiler A

Je zakázáno upevňovat jakékoli nosné zařízení (nosič na jízdní kola, zavazadlový box apod.)
tak, aby se opíralo o spoiler nebo zadní dveře. Potřebujete-li na vozidlo nosič, obratte se na autorizovaný servis.
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ
Kapota vpředu

Chcete-li otevřít kapotu motoru, zatáhněte za rukojeť 1 umístěnou na levé straně palubní desky.

Před jakýmkoli úkonem v motorovém prostoru je nutné vypnout zapalování.

Vyhněte se jakémukoli tlaku na kapotu motoru: nebezpečí náhodného zavření
kapoty.
Odjištění pojistky kapoty motoru

Pro odemčení zatlačte páku 2 doleva a zároveň zvedněte kapotu.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to výstražná
kontrolka um torovém prostoru. Mohlo by dojít ke zraněn
Otevření kapoty motoru

Zvedněte kapotu a veďte ji - kapotu drží dvě vzpěry 3.
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
vypnuto.
Mohlo by dojít ke zraněním.
Zavření kapoty
Před zavřením kapoty se přesvědčte, zda jste v motorovém prostoru nezapomněli nějaké předměty.
Při opětovném zavírání uchopte kapotu ve středu, sklopte ji a z výšky cca 30 cm nad zámkem ji pustte.
Pokud je to nutné, zatlačte dolů podél kapoty motoru, aby se zoela zajistila.

Při zavírání kapoty nikdy netahejte za vzpěry.

Zkontrolujte řádné zamknutí kapoty. Zkontrolujte, zda nic nebrání upevnění
zámku (štěrk, hadřík atp.).

Po každém zásahu v prostoru motoru se ujistěte, že jste v něm nic nezapomněli (hadr,
nářadí...)
Tyto mohou skutečně poškodit motor nebo zapříčinit požár.

V případě nárazu - i mírného - do masky chladiče nebo kapoty, nechte co nejdříve
zkontrolovat systém uzamčení kapoty zástupcem značky.
Motorový olej
Obecné informace
Motor spotřebuje určité množství oleje pro mazání a chlazení pohyblivých součástí, także je normální, pokud je třeba olej mezi dvěma výměnami doplnit.
Pokud však po období záběhu zjistíte spotřebu oleje vyšší než 0,5 l/1000 km, obratte se na značkový servis.
Interval: Pravidelně kontrolujte hladinu oleje v motoru - zejména pak před delší cestou, protože jinak by hrozilo poškození motoru.

Překročení maximální hladiny motorového oleje
V žádném případě nesmí být překročena úroveň maximální hladiny B: hrozí nebezpečí poškození motoru a systému řízení emisí. Je-li maximální hladina překročena, nestartujte vůz a volejte svého zástupce značky.
Zobrazení hladiny oleje
Měření musí být prováděno na vodorovném povrchu a po delším zastavení motoru.
Chcete-li znát přesnou úroveň hladiny oleje a ujistit se, že nebyla překročena maximální hladina (nebezpečí poškození motoru), musíte nezbytně použít měrku
Podle typu vozidla se zobrazí upozornění pro řidiče na přístrojové desce pouze v případě, že úroveň motorového oleje je minimální.
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ

Doplnění motorového oleje
Použijte trychtýř nebo oblast hrdla ochraňte
jiným způsobem, aby nedošlo k rozlití oleje na horké části v motorovém prostoru nebo náchylné systémy (např. elektroinstalace).
Hrozí nebezpečí požáru.

Doplnění a kontrola hladiny motorového
oleje: Při doplňování nebo kontrole hladiny
motorového oleje zajistěte, aby na součásti motoru neunikl žádný olej. Nezapomeňte řádně uzavřít víčko a nasadit zpět ponornou měrku, abyste zabránili rozstřikování oleje na horké součásti motoru.
Hrozí nebezpečí požáru.

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnout
zapalování→173.

text_image
A B 61466 A B- Vyjměte měrku a osušte ji čistým hadříkem, který nepouští vlas.
- zatlačte měrku až na doraz;
- znovu vyjměte měrku;
- odečtěte hladinu: hladina nesmí nikdy klesnout pod značku „MINI“ A ani překročit značku „MAXI“ B.
Po zjištění hladiny měrku znovu řádně zasuňte zpět až na doraz.

Podle typu vozidla je zpravidla nutné měrku oleje zajistit: zatlačte měrku až na doraz a poté ji zajistěte otočením (pohyb C).
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ
Doplnění, naplnění, vypuštění
Doplnění a naplnění

text_image
1.2 TCe 61485Vozidlo musí stát na rovném povrchu, motor musí být vypnutý a studený (například ráno před prvním spuštěním motoru).
- Povolte uzávěr 1, - dolijte olej (pro informaci objem mezi značkami „MINI“ a „MAXI“ na měrce 2 činí podle typu motoru 0,9 až 2 l);

Nepřekračujte rysku „MAXI“ a nezapomeňte uzávěr 1 a měrku 2 dit zpět.
- Vyčkejte přibližně 20 minut, aby mohl olej stéci, - zkontrolujte hladinu pomocí měrky 2 (jak bylo popsáno výše). Jakmile je hladina načtena, nezapomeňte zasunout měrku až nadoraz a u některých typů vozidel ji otočením o čtvrtinu otáčky uzamkněte. Důkladně utáhněte uzávěr měrky → 350.

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnoutání → 173.

Doplnění motorového oleje
Použijte trychtýř nebo oblast hrdla ochraňte
jiným způsobem, aby nedošlo k rozlití oleje na horké části v motorovém prostoru nebo náchylné systémy (např. elektroinstalace).
Hrozí nebezpečí požáru.
Výměna motorového oleje
Periodicita: Informace naleznete v servisní knížce vozidla.
Objem výměny oleje
Více naleznete v dokumentu o údržbě Vašeho vozidla nebo se obratte na značkový servis. Vždy kontrolujte hladinu motorového oleje pomocí měrky, jak bylo vysvětleno výše (nikdy by neměla klesnout pod značku „MINI“ nebo přesáhnout značku „MAXI“ na měrce).
Specifikace motorového oleje
Informace najdete v servisní knížce k vozidlu
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ

Doplnění a kontrola hladiny motorového oleje: Při doplňování nebo kontrole hladiny motorového oleje zajistěte, aby na součásti motoru neunikl žádný olej. Nezapomeňte řádně uzavřít víčko a nasadit zpět ponornou měrku, abyste zabránili rozstřikování oleje na horké součásti motoru. Hrozí nebezpečí požáru.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor.
Kontrolka 📁m torovém prostoru vám to připomíná. Mohlo by dojít ke zraněním.

V případě abnormálního nebo opakovaného snížení hladiny oleje aktujte značkový servis.

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
vypnuto. Mohlo by dojít ke zraněním.

Výměna motorového oleje: pokud budete provádět výměnu oleje při zahřátém motoru,
dejte pozor na popálení, ke kterému by mohlo při vypouštění oleje dojít.

Překročení maximální hladiny motorového oleje
V žádném případě nesmí být překročena úroveň maximální hladiny: hrozí nebezpečí poškození motoru a systému řízení emisí. Je-li maximální hladina překročena, nestartujte vůz a volejte svého zástupce značky.

Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru, výfukové plyny jsou
toxické.
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ
Hladina chladicí kapaliny
Chladicí kapalina spalovacího motoru 1

Chladicí kapalina elektrického trakčního systému 2
Tento systém se liší od systému spalovacího motoru. Používá se k chlazení elektromotoru.
Chladicí kapalina vzduchu přeplňování 3 (podle typu vozidla)
Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny 1, 2 a 3
Pokud je motor vypnutý a vozidlo stojí na rovné ploše, hladina musí být zastudena mezi ryskami „MINI“ a „MAXI“ na zásobníku chladicí kapaliny 1. Kapalinu doplňujte za studena ke značce „MINI“.

V případě abnormálního nebo opakovaného snížení hladiny oleje aktujte značkový servis.

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnoutání → 173.

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
vypnuto.
Mohlo by dojít ke zraněním.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to výstražná
kontrolka prostoru.

Mohlo by dojít ke zraněním.

Na chladicím systému nesmí být prováděn žádný zásah při zahřátém motoru.
Hrozí popálení.
Periodicita kontroly hladiny
Hladinu chladicí kapaliny pravidelně kontrolujte (při nedostatku chladicí kapaliny může u motoru dojít k vážnému poškození).
V případě potřeby doplňujte výhradně chladící kapalinu schválenou technickým oddělením automobilové společnosti, u které je zajištěna:
- ochrana před zamrznutím;
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ
- antikorozní ochrana chladicího systému.
Interval výměny
Informace najdete v servisní knížce k vozidlu

V případě abnormálního nebo opakovaného snížení hladiny oleje
kontaktujte značkový servis.

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnout
zapalování → 173.

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
vypnuto.
Mohlo by dojít ke zraněním.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to výstražná
kontrolka prostoru.

torovém
Mohlo by dojít ke zraněním.

Na chladicím systému nesmí být prováděn žádný zásah při zahřátém motoru.
Hrozí popálení.
Hladiny, filtry
Hladina brzdové kapaliny

Kontrolu hladiny brzdové kapaliny je třeba provádět často, v každém případě vždy, když zpozorujete sebemenší snížení účinnosti brzd.
Kontrola hladiny se provádí při vypnutém motoru a vozidle stojícím na vodorovném povrchu.
Hladina 4
Hladina klesá současně s opotřebováním obložení, nesmí však nikdy poklesnout pod výstražnou rysku „MINI“.
Jestliže si přejete sami zkontrolovat stav opotřebení brzdových kotoučů a bubnů, opatřete si podklady s vysvětlením postupu takové kontroly, které jsou k dispozici v prodejní síti nebo na internetové stránce výrobce.
Naplnění
Po každém zásahu na hydraulickém okruhu musí být brzdová kapalina odborně vyměněna.
Povinně používejte kapalinu schválenou naším technickým oddělením (a dodávanou v zapečetěné nádobě).
Interval výměny
Informace najdete v servisní knížce k vozidlu

V případě abnormálního nebo opakovaného snížení hladiny kapaliny aktujte značkový servis.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to výstražná
kontrolka prostoru.

torovém
Mohlo by dojít ke zraněním.
nádržka ostřikovače

Při vypnutém motoru otevřete uzávěr 5. Naplňte nádržku až uvidíte kapalinu a potom vratte uzávěr zpět.
Poznámka: pravidelně kontrolujte hladinu nádrže a před jízdou kapalinu doplňte.
Kapalina
Kapalina do ostřikovačů skel. V zimě použijte nemrznoucí kapalinu. Používejte prostředky předepsané zástupcem značky.
Poznámka: nepoužívejte tvrdou vodu (nebezpečí poškození plnicího čerpadla, usazování vodního kamene na čerpadle a tryskách).
PŘÍSTUP K MOTORU, ÚROVNĚ
Ostřikovací trysky
Potřebujete-li nastavit výšku trysek ostřikovače čelního skla, obratte se na autorizovaný servis.

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnoutání → 173.
Filtry
Výměna filtračních vložek (vzduchový filtr, prachový filtr, naftový filtr apod.) je naplánována při servisních prohlídkách vašeho vozidla.
Intervaly výměny součástí filtru: viz dokument o údržbě vašeho vozidla.

Při provádění úkonů pod kapotou motoru zkontrolujte, zda je páčka stěračů v poloze
vypnuto.
Mohlo by dojít ke zraněním.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor.
Kontrolka torovém prostoru vám to připomíná. Mohlo by dojít ke zraněním.
AKUMULÁTOR:
Akumulátor 12 voltů

Akumulátoru 1 je umístěn v zavazadlovém prostoru vozidla.
Akumulátor 1 nevyžaduje údržbu. Je zakázáno jej otevírat a přidávat do něj kapalinu.
Podle vybavení vozidla systém stále kontroluje stav nabití akumulátoru. Pokud úroveň nabití poklesne, zobrazí se na přístrojové desce hlášení „Režim úspory energie akumulátoru“ a poté hlášení „Vybitý akumulátor, spustte motor“. V tomto případě spustte motor a zpráva na přístrojové desce zmizí.
Poznámka: zpráva „Režim úspory energie akumulátoru“ se může
358 - Údržba
zobrazit po 5 až 30 minutách používání vozidla s vypnutým motorem, aby upozornila uživatele, že funkce spotřebovávající energii (vnitřní osvětlení, rádio, navigace, ventilace, napájení příslušenství atd.) mohou být automaticky vypnuty.
Stav nabití akumulátoru se může snížit, zejména pokud používáte vozidlo:
-pro krátké cesty;
- v městském prostředí;
- za nízkých teplot;
- po delším používání spotřebičů (autorádio apod.) při vypnutém zapalování.
Štítek A

text_image
A ② ③ ④ 61476 ⑦ ⑥ ⑤- 2 otevřený oheň a kouření jsou zakázány;
- 3 povinná ochrana očí;
- 4 chrante před dětmi;
- 5 výbušný materiál;
- 6 viz návod;
- 7 korozivní materiály.
AKUMULÁTOR:

Pro vaši bezpečnost a kvůli zajištění správné funkce elektrické výbavy vozidla
(osvětlení, stěrače, systém ABS atd.) je nutné, aby veškeré úkony týkající se akumulátoru (odpojení, demontáž atd.) prováděl vždy pouze kvalifikovaný a profesionální odborník.
Nebezpečí vážných popálenin nebo úrazu elektrickým proudem
Je nutné dodržovat intervaly pro jeho výměnu tak, jak jsou uvedeny v servisní knížce, a nepřekračovat je.
Akumulátor je specifického typu. Při jeho výměně zajistěte, aby byl nahrazen identickým typem.
Kontaktujte autorizovaný servis.
ČIŠTĚNÍ
Údržba karoserie
Dobře udržované vozidlo má delší životnost. Doporučujeme proto pravidelně udržovat jeho exteriér. Vaše vozidlo je před korozí chráněno těmi nejmodernějšími technickými prostředky. Nicméně je stále vystaveno působení vlivů různých parametrů.
Atmosférické korozivní vlivy
- znečištění ovzduší (v zastavěných a průmyslových oblastech), - slaný vzduch (v blízkosti moře, zejména za teplého počasí), - roční období a vlhkost vzduchu (solení vozovek v zimě, voda z mytí ulic apod.).
Poškození při silničním provozu
Abrazivní působení
Prachové částice ve vzduchu, písek, bláto, štěrk odlétající od jiných automobilů apod.
Těmto rizikovým faktorům je nutné předcházet dodržováním určitých minimálních opatření.
Co je třeba dělat
Pravidelně myjte své vozidlo s vypnutým motorem a používejte k tomu čisticí prostředky doporučené technickým oddělením
(nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky). Předtím důkladně opláchněte pomocí tlakového čističe:
- skvrny pryskyřice ze stromů a průmyslové znečištění; - bláto, které udržuje vlhkost v podbězích kol a dolní části karoserie; - trus ptáků, který s lakem chemicky reaguje, rychle jej odbarvuje a může způsobit až odlepení barvy.
Vozidlo okamžitě umyjte, abyste tyto stopy odstranili, protože je nelze odstranit leštěním,
- sůl, hlavně v podbězích kol a na dolní části karoserie po jízdě v oblastech, kde se používá zimní chemický posyp.
Pravidelně odstraňujte z vozidla nečistoty rostlinného původu (pryskyřici, listí apod.).
Při jízdě po vozovce posypané štěrkem dodržujte dostatečnou vzdálenost od vozidla jedoucího před Vámi, abyste předešli poškození laku.
Vzniklá poškození laku co nejdříve opravte nebo nechte opravit, abyste zabránili vzniku ohnisek koroze.
Pokud se na Váš vůz vztahuje záruka proti korozi, nezapomeňte na pravidelné servisní prohlídky.
Informace naleznete v servisní knížce.
Dodržujte místní předpisy o mytí vozidel (např. nemyjte vozidlo na veřejných komunikacích).
Při mytí vozidla vysokotlakým čističem dodržujte následující opatření:
– Ujistěte se, že lak vašeho vozidla, oblast nebo součást, kterou chcete vyčistit, umožňují použití tohoto typu mytí.
- Tlak produkovaný čističem musí být menší než 100 barů.
- Při mytí držte rozprašovací trysku nejméně 15 cm od vozidla a ujistěte se, že je průtok vody menší než 15 l/min.
- Nemyjte príliš dlouho stejnou oblast, zasažená místa nebo těsnění. Hrozí nebezpečí poškození laku, uvolnění těsnění atd.
V případě čištění mechanických dílů, např. závěsů dveří apod., je nezbytné tyto díly znovu ochránit nastříkáním prostředku schváleného výrobcem.

Vybrali jsme speciální prostředky pro údržbu, které najdete
v prodejnách značky.
ČIŠTĚNÍ
Čeho byste se měli vyvarovat:
Mytí vozu na přímém slunci nebo při mrazu.
Seškrabování bláta nebo nečistot za sucha.
Dlouhodobé ponechání vnějšího znečištění.
Ponechání rozšiřování rzi vzniklé z malých poškození laku.
Odstraňování skvrn na laku rozpouštědly, která nebyla schválena naším technickým oddělením, může způsobit nežádoucí poškození laku.
Jízda na sněhu nebo blátě bez následného umytí vozidla, zejména podběhů kol a spodku vozidla.

Neodmaštujte a nečistěte vysokotlakým čistícím přístrojem ani rozprašovačem, které neschválilo technické oddělení výrobce:
- mechanické součásti (např. motorový prostor);
- kola (např. součásti brzdového systému, jako jsou brzdové třmeny);
- spodní část karoserie;
- díly se závěsy (např. vnitřní části dveří);
- lakované plastové díly (např. nárazníky).
To všechno může způsobit korozi nebo poruchy funkce.
Mytí vozidla v myčce pro vozidla
Vratte páčku stěračů do parkovací polohy → 165. Ověřte upevnění vnějšího vybavení, přídavných světlometů, zpětných zrcátek a pomocí lepicí pásky připevněte stírátka stěračů.
Demontujte prut antény autorádia, pokud je jím vozidlo vybaveno. Zkontrolujte, zda je kryt palivové nádrže zavřený, a zamkněte vozidlo.
Nezapomeňte odstranit lepicí část a po skončení mytí anténu nasadit zpět.
Čištění světlometů, snímačů a kamer
Používejte jemný hadřík nebo vatu. Pokud to nestačí, lehce ho navlhčete mýdlovou vodou, potom otřete mokrým měkkým hadrem nebo vatou.
Nakonec jej opatrně utřete suchým jemným hadříkem.
Zákaz používání čisticích prostředků nebo nástrojů (např. škrabky) s obsahem alkoholu.
Čištění samolepek, dekorativních fólií atd.
Co je třeba dělat
Používejte jemný hadřík nebo vatu. Lehce jej navlhčete mýdlovou vodou a poté jej vždy otřete měkkým hadříkem nebo vatou. Nakonec jej opatrně utřete suchým jemným hadříkem.
Čeho byste se měli vyvarovat:
Používejte čisticí prostředky na bázi alkoholu.
Používejte nástroje (například škrabku).
Netřete příliš intenzivně.

Nemyjte vozidlo pomocí vysokotlakého čisticího přístroje.
ÚDRŽBA VNITŘNÍCH OBLOŽENÍ
Dobře udržované vozidlo má delší životnost. Doporučujeme tedy udržovat jeho interiér pravidelně.
Jakákoliv skvrna musí být vždy rychle odstraněna.
ČIŠTĚNÍ
Bez ohledu na typ skvrny použijte studenou (nebo vlažnou) mýdlovou vodu připravenou s přírodním mýdlem.
Používání detergentů (přípravky na nádobí, práškové přípravky, přípravky s obsahem lihu...) je zakázáno.
Používejte jemný hadřík.
Opláchněte a otřete přebytečnou vodu.
Obrazovka multimédilí
Údržba obrazovky závisí na typu multimedialního zařízení. Více informací najdete v uživatelské příručce multimedialního zařízení.
Krycí skla přístrojů
(např. přístrojová deska, hodiny, ukazatel venkovní teploty atd.)
Používejte jemný hadřík nebo vatu.
Pokud to nestačí, použijte jemný hadřík nebo vatu namočenou v mýdlové vodě. Následně setřete jiným jemným vlhkým hadříkem nebo navlhčenou vatou.
Nakonec jej opatrně utřete suchým jemným hadříkem.
Na tato místa nepoužívejte prostředky obsahující alkohol ani spreje s kapalinami
Bezpečnostní pásy
Musí být udržovány v čistém stavu.
Používejte bud' prostředky doporučené technickým oddělením výrobce (k zakoupení např. ve značkových prodejnách), nebo pásy čistěte houbou namočenou ve vlažné mýdlové vodě a otřete je suchým hadříkem.
Použití prášků na praní nebo barviv je zakázáno.
Textilie (sedadla, obložení dveří...)
Textilie pravidelně zbavujte prachu.
Skvrny od tekutin
Použijte mýdlový roztok.
Zlehka vysajte nebo potřete (nikdy nedrhněte) pomocí měkkého hadříku, opláchněte a vysajte přebytečnou vodu.
Skvrny od pevných nebo pastovitých látek
Pomocí špachtle ihned odstraňte co největší množství pevného či pastovitého materiálu (postupujte od okrajů skvrny ke středu, zabráníte tak jejímu rozšíření).
Skvrny způsobené tekutinou vyčistěte uvedeným způsobem.
Zvláštní postup pro bonbony a žvýkačky
Na skvrnu položte kostku ledu, aby ztuhla. Poté postupujte tak, jak je uvedeno u pevných skvrn.

Pro rady k údržbě interiéru nebo k neuspokojivým výsledkům se obratte na izovaný servis.
Demontáž/opětovná montáž vyjímatelného originálního vybavení vozidla
Pokud potřebujete odstranit vyjímatelná vybavení pro vyčištění interiéru vozu (například koberečky), dbejte vždy na to, abyste je správně vložili zpět na správnou stranu (kobereček řidiče musí být položen na straně řidiče...), a abyste je uchytili pomocí prvků dodaných s vybavením (například kobereček řidiče musí být vždy uchycen pomocí předinstalovaných upevňovacích prvků).
Když vozidlo stojí, vždy se přesvědčte, že nic nebude překážet v řízení (překážky při sešlápnutí pedálů, zachycení paty pod kobereček atd.).
ČIŠTĚNÍ
Čeho byste se měli vyvarovat:
Před větrací otvory neumístujte deodoranty, osvěžovače vzduchu a podobné prostředky. Mohly by poškodit plást přístrojové desky.

V kabině nepoužívejte vysokotlaké čisticí přístroje ani rozprašovače:
bez odpovídajících opatření by mohlo dojít kromě jiného k narušení správného fungování elektrických a elektronických prvků ve vozidle.
PNEUMATIKY
Pneumatiky
Bezpečnost pneumatik a kol
Pneumatiky zajišťují jediný styk mezi vozidlem a vozovkou, je tedy nezbytné udržovat je v dobrém stavu.
Zároveň je nutné dodržet místní pravidla silničního provozu.
Údržba pneumatik
Pneumatiky musí být v dobrém stavu a dezén musí mít dostatečnou hloubku. Pneumatiky schválené naším technickým oddělením mají výstražné značky 1 opotřebení, což jsou indikátory zalisované v běhounu na několika místech.

Při nehodách při řízení, jako například „najetí na chodník“, hrozí kromě poškození
pneumatik a ráfků také posunutí přední nebo zadní nápravy. V tomto případě nechte zkontrolovat jejich stav u zástupce značky.

Když je běhoun pneumatiky opotřebovaný na úroveň indikátorů opotřebení, budou tyto indikátory vidět 2 : v takovém případě je nutné pneumatiky vyměnit, protože běhoun má hloubku maximálně 1,6 mm, což má za následek špatnou přilnavost na mokré vozovce.
Přetížený vůz, dlouhá jízda po dálnici, zejména za velkého horka, či nevhodný způsob jízdy po rozbitých cestách přispívají k rychlejšímu opotřebení pneumatik, a mají tak negativní vliv na bezpečnost.
Tlak vzduchu v pneumatikách
Dodržujte tlak v pneumatikách (včetně rezervního kola). Kontrolujte
tlak v pneumatikách minimálně jednou měsíčně a před každou delší cestou (viz štítek nalepený na okraji dveří řidiče).

Nesprávné hodnoty tlaku v pneumatikách zapříčiňují nadměrné opotřebení pneumatik
a jejich zahřívání během jízdy. Tyto faktory mohou vážně ohrozit bezpečnost jízdy a způsobit:
- zhoršení jízdních vlastností vozidla, - nebezpečí prasknutí nebo odtržení běhounu.
Tlak v pneumatikách je stanoven podle zatížení vozidla a rychlosti jízdy. Upravte tlak podle podmínek provozu (prohlédněte si štítek umístěný na boční hraně dveří u řídíče).
Tlak vzduchu v pneumatikách se kontroluje na studených pneumatikách. Ignorujte vyšší tlaky, kterých může být dosaženo v horkém počasí nebo po jízdě vysokou rychlostí.
PNEUMATIKY
Pokud nelze kontrolu tlaku provést u nezahřátých pneumatik, předpokládejte nárůst o 0,2 až 0,3 baru (nebo 3 PSI).
Ze zahřátých pneumatik nikdy nevypouštějte vzduch.

Pozor, chybějící nebo špatně zašroubovaný uzávěr ventilu může snížit těsnění
pneumatik a mít za následek tlakové ztráty.
Vždy používejte stejné uzávěry ventilů jako ty, které byly použity a našroubovány na vozidlo původně.
Vozidlo vybavené upozorněním na pokles tlaku vzduchu v pneumatikách
V případě podhuštění (defekt, běžné podhuštění atd.) se na přístrojové
desce → 197 rozsvítí kontrolka

Rezervní kolo
→372,→375.
Záměna kol
Tento postup se nedoporučuje.
Výměna pneumatik

Pro bezpečnost a dodržení platných předpisů.
Při výměně pneumatik
mohou být na vozidlo montovány pouze pneumatiky stejné značky, rozměru, typu a struktury na stejnou nápravu.
Musí mít bud'nosnost a rychlostní klasifikaci alespoň stejnou jako původní pneumatiky, nebo musí odpovídat hodnotám doporučeným autorizovaným prodejcem.
Nedodržení těchto pokynů může ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit technickou způsobilost vozidla k jízdě.
Nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
Zimní provoz
Řetězy
Z bezpečnostních důvodů je přísně zakázáno montovat sněhové řetězy na kola zadní nápravy.
Montáž pneumatik větší velikosti než původní může znemožnit použití řetězů.
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky se instalují výhradně jedním směrem. Tento směr je třeba dodržet.
Pokud je třeba namontovat směrové pneumatiky opačným směrem, než je jejich směr otáčení po defektu, jedte opatrně, zvláště na mokré vozovce, protože pneumatika se tomu nebude umět přizpůsobit.

Instalace sněhových řetězů je umožněna pouze u pneumatik stejné velikosti, jakou
měly ty, které byly na Vašem vozidle původně namontovány.
Pneumatiky se „sněhovým“ nebo „zimním“ vzorkem
Doporučujeme tyto pneumatiky montovat na všechna čtyři kola, aby byla co nejlépe za- chována přilnavost Vašeho vozu k vozovce.
PNEUMATIKY
Upozornění: Na těchto pneumatikách je někdy vyznačen směr jízdy a index maximální rychlosti vozidla, která může být nižší než maximální rychlost Vašeho vozidla.
Pneumatiky s hroty
Tento typ pneumatik lze používat pouze po omezenou dobu, která je stanovena místními předpisy. Pří jejich použití je nutné dodržovat rychlost stanovenou platnými předpisy.
Tyto pneumatiky musí být namontovány alespoň na obou kolech přední nápravy.
V každém případě vám s výběrem vybavení přizpůsobeného vašemu vozidlu pomůže autorizovaný servis..
Tlak vzduchu v pneumatikách
Štítek A

Pro její přečtení otevřete dveře řidiče.
Tlak vzduchu v pneumatikách se kontroluje na studených pneumatikách.
V případě, že nelze provést kontrolu tlaku u nezahřátých pneumatik, je nutné hodnoty tlaku zvýšit o 0,2 až 0,3 barů (nebo 3 PSI). Ze zahřátých pneumatik nikdy nevypouštějte vzduch.

text_image
67311 A B C D E C D E G O F ←B. : rozměr pneumatik, kterými je vozidlo vybaveno.
C. : zatlžení, pod kterým je vozidlo určeno k jízdě (řidič s cestujícími nebo bez nich, zavazadla atd.).
D. : husticí tlak v předních pneumatikách.
E. : husticí tlak v zadních pneumatikách.
F. : tlak v pneumatikách pro rezervní kolo.
G. : rozměry rezervního kola. nebo podle typu vozidla,
PNEUMATIKY

B. : rozměr pneumatik, kterými je vozidlo vybaveno.
H. : stanovená rychlost jízdy.
D. : husticí tlak v předních pneumatikách.
E. : husticí tlak v zadních pneumatikách.
F. (podle typu vozidla) : tlak v pneumatikách pro rezervní kolo.
Vozidlo vybavené upozorněním na pokles tlaku vzduchu v pneumatikách
V případě podhuštění (defekt, běžné podhuštění atd.) se na přístrojové
desce → 197 rozsvítí kontrolka


U vozidel využívaných s plným zatížením (maximální přípustná hmotnost vozidla)
a s připojeným přívěsem
Maximální rychlost musí být omezena na 100 km/h a tlak v pneumatikách zvýšen o 0,2 baru → 404.
Nebezpečí prasknutí pneumatiky.
Bezpečnost pneumatik a montáž řetězů: informace o podmínkách údržby použití řetězů podle výbavy vozidla, viz → 364.

Pro bezpečnost a dodržení platných předpisů.
Při výměně pneumatik
mohou být na vozidlo
montovány pouze pneumatiky stejné značky, rozměru, typu a struktury na stejnou nápravu.
Musí mít bud'nosnost
a rychlostní klasifikaci alespoň stejnou jako původní pneumatiky, nebo musí odpovídat hodnotám doporučeným autorizovaným servisem.
Nedodržení těchto pokynů může ohrozit vaši bezpečnost a ovlivnit technickou způsobilost vozidla k jízdě.
Nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
PNEUMATIKY
Sada pro huštění pneumatik

Souprava slouží k opravě pneumatiky, když dojde k poškození běhounu A objekty
menšími než 6 mm. Souprava neumožňuje opravit všechny typy defektu, např. poškození delší než 6 mm nebo poškození bočnice pneumatiky Batd.
Zkontrolujte také, zda je ráfek v dobrém stavu.
Pokud je těleso, které způsobilo defekt, stále v pneumatice, neodstraňujte jej.

Sadu pro huštění pneumatik nepoužívejte, pokud je pneumatika
poškozena v důsledku jízdy s defektem.
Před každým zásahem zkontrolujte boční části pneumatik.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami či pneumatikami s defektem může ohrozit bezpečnost a znemožnit následnou opravu defektu.
Tato oprava je dočasná.
Pneumatika, u které došlo k defektu, musí být vždy co nejdříve zkontrolována (a pokud možno opravena) na odborném pracovišti.
Při výměně pneumatiky opravené pomocí této sady musíte o této skutečnosti informovat odborníka.
Při jízdě můžete cítit vibrace způsobené přítomností přípravku v pneumatice.
PNEUMATIKY

Tato sada má homologaci pouze pro huštění pneumatik vozidla původně
vybaveného touto sadou. V žádném případě nesmí být použita pro huštění pneumatik jiného vozidla nebo jakéhokoli jiného nafukovacího předmětu (plovacího pásu, nafukovací lodi atd.).
Pří manipulaci s lahvičkou s přípravkem pro opravu se vyvarujte kontaktu s kůží. Pokud dojde k potřísnění, postižené místo okamžitě důkladně opláchněte vodou.
Sadu pro opravu pneumatik nenechávejte v dosahu dětí. Nikdy neodhazujte prázdnou lahvičku do přírody. Odevzdejte ji zástupci značky nebo instituci pověřené jejím sběrem. Lahvička má omezenou životnost, která je vyznačena na jejím štítku. Zkontrolujte datum životnosti.
Pro výměnu husticího potrubí a lahvičky s opravným přípravkem se obratte na autorizovaný servis.

U některých typů vozidel v případě defektu použijte sadu umístěnou pod mobilní podlahou v zavazadlovém prostoru.
Vozidlo vybavené upozorněním na pokles tlaku vzduchu v pneumatikách
V případě podhuštění (defekt, běžné podhuštění atd.) se na přístrojové
desce → 197 rozsvítí kontrolka

Při běžícím motoru a zatažené parkovací brzdě:
– Odpojte veškeré příslušenství, které je připojené do zásuvek příslušenství ve vozidle,
- u vozidel vybavených tažným zařízením v případě potřeby odpojte zásuvku tažného zařízení;
- viz informace k sadě kompresoru pro huštění umístěné
v zavazadlovém prostoru vozidla a následující pokyny v uživatelské příručce,
- Nahustěte pneumatiku na doporučený tlak → 366,
- po uplynutí maximálně 15 minut zastavte huštění a zkontrolujte tlak (pomocí manometru 1).
Poznámka: během vyprazdňování nádoby (přibližně 30 sekund) bude manometr 1 krátce ukazovat tlak až 6 bar a poté tlak klesne;
- upravte tlak.
Pokud po 15 minutách nelze dosáhnout doporučeného tlaku 1,8 baru, není oprava možná. S vozidlem nejezděte. Obratte se na autorizovaného zástupce značky.
PNEUMATIKY

Před použitím sady zaparkujte vozidlo v dostatečné vzdálenosti od silničního provozu, spustte nouzový signál a zatáhněte parkovací brzdu, nechte vystoupit všechny cestující z vozidla a držte je v bezpečné vzdálenosti od silničního provozu.

V případě zastavení na krajnici je nutné upozornit ostatní účastníky silničního provozu o přítomnosti odstaveného vozidla pomocí signalizačního trojúhelníku nebo jiného vybavení předepsaného místní legislativou v zemi, v níž se nacházíte.

Jakmile je pneumatika řádně nahuštěna, soupravu odpojte: pomalu odšroubujte adaptér husticí hadičky od nádoby 2, abyste zabránili jakémukoliv rozstřiku produktu, a uložte kontejner do plastového obalu pro zabránění úniku produktu.
- Na přístrojovou desku na místo viditelné pro řidiče nalepte štítek s pokyny pro způsob jízdy (umístěný na spodní straně lahve).
- Uložte sadu. - Po prvním nahuštění z pneumatiky stále uniká vzduch. K utěsnění otvoru je třeba ujet krátkou vzdálenost.
- Okamžitě nastartujte a jedte rychlostí mezi 12 až 37 mph (20 až
60 km/h), aby se produkt rovnoměrně rozložil v pneumatice. Po ujetí vzdálenosti 2 mil (3 km) zastavte a zkontrolujte tlak. - Pokud je tlak vyšší než 1,3 baru, ale nižší než předepsaný tlak (viz štítek nalepený na boční hraně dveří u řidiče), tlak v pneumatice upravte. V opačném případě se obraťte na značkový servis: oprava pneumatiky není možná.
Pokyny pro použití sady
Sada nesmí být spuštěna déle než 15 minut.
Lahev po prvním použití vyměňte, i když v ní zbývá tekutina.

U nohou řidiče nesmí být žádné předměty. V případě potřeby prudkého zabrzdění by se mohly dostat pod pedály, a zabránit tak jejich sešlápnutí.
PNEUMATIKY

Pozor, chybějící nebo špatně zašroubovaný uzávěr ventilu může snížit těsnění pneumatik a mít za následek tlakové ztráty.
Vždy používejte stejné uzávěry ventilů jako ty, které byly použity a našroubovány na vozidlo původně.

Po provedení opravy pomocí této sady je zakázáno urazit větší vzdálenost než 200 km. Navíc jste povinni jet nižší rychlostí, v žádném případě nepřekračujte rychlost 80 km/h. Tyto pokyny Vám připomíná štítek, který jste povinni nalepit na viditelné místo přístrojové desky.
Podle země nebo místních předpisů musí být pneumatika, opravená pomocí husticí sady, vyměněna.
nářadí

Přítomnost nářadí v sadě nářadí A nebo B závisí na vozidle.
Po použití zkontrolujte, zda je nářadí správně uloženo.

Nenechávejte nářadí ledabyle ležet ve vozidle, protože hrozí jejich vymrštění při zabrzdění. Po použití dbejte na to, abyste nářadí správně uložili zpět do držáku a ten potom správně uložte na místo, jinak hrozí riziko zranění.
Pokud jsou s rezervním kolem dodávány šrouby, používejte tyto šrouby jen na rezervní kolo.
PNEUMATIKY

text_image
61773 ① ⑤ ④ ② ③Zvedák 1
Před uložením na místo jej rádně složte (dbejte na rádné uložení kliky).
Vodítko šroubu kola 2
K dokončení odšroubování nebo zahájení zašroubování šroubů kol.
Vlečné oko 3
→377
Klíč na kola 4
Lze použít k zablokování nebo odjištění šroubů kol a tažného oka 5.
Páka 5
Lze ji použít k utažení nebo povolení tažného oka 3.

Pro vaši bezpečnost je přísně zakázáno použití zvedáku nedoporučeného
výrobcem.
Zvedák je určen výlučně pro vozidlo a slouží k výměně kol. Za žádných okolností se nesmí používat:
- u jiného vozidla, - k provádění oprav, - pro přístup ke spodní části vozidla.
Mohlo by dojít ke zraněním. Nebezpečí poškození vozidla.
DEFEKT, REZERVNÍ KOLO
Při defektu pneumatiky

Podle typu vozidla můžete mít k dispozici:
- sada pro huštění pneumatik → 368 umístěná pod kobercem zavazadlového prostoru A;
PNEUMATIKY

- sada nářadí B a rezervníkolo C.
Vozidlo vybavené upozorněním na pokles tlaku vzduchu v pneumatikách
V případě podhuštění (defekt, běžné podhuštění atd.) se na přístrojové
desce → 197 rozsvítí kontrolka


V případě zastavení na krajnici je nutné upozornit ostatní účastníky silničního
provozu o přítomnosti odstaveného vozidla pomocí signalizačního trojúhelníku nebo jiného vybavení předepsaného místní legislativou v zemi, v níž se nacházíte.
Rezervní kolo

Pro získání přístupu k němu:
- otevřete dveře zavazadlového prostoru, - zvedněte mobilní podlahu, - povolte prostřední upevnění 1 umístěné uprostřed rezervního kola, - vyjměte rezervní kolo.
Poznámka: Při absenci nouzového rezervního kola nebo soupravy pro nahuštění pneumatik nenakládejte spodní část zavazadlového prostoru.

Před manipulací s nouzovým rezervním kolem deaktivujte funkci „hands-free“.
Vzniká riziko nechtěného otevření zadních výklopných dveří, které může způsobit úraz.
PNEUMATIKY
varování

Pokud je rezervní kolo uloženo ve vozidle mnoho let, nechte ve svém servisu zkontrolovat, zda zůstává ve funkčním stavu a může být bez nebezpečí použito.
Vozidlo vybavené rezervním kolem odlišným od ostatních čtyř kol:
– Nikdy nemontujte na stejné vozidlo více než jedno rezervní kolo.
- Co nejdříve proved'te výměnu rezervního kola za kolo identické jako kolo původní.
– Během doby použití, která musí být dočasná, nesmí rychlost jízdy přesáhnout rychlost uvedenou na etiketě, která je umístěná na kole.
- Montáž tohoto kola může mít vliv na obvyklé chování vašeho vozidla. Vyhýbejte se prudkým akceleracím nebo deceleracím a snižte rychlost v zatáčkách.
- Pokud musíte použít sněhové řetězy, namontujte rezervní kolo na zadní nápravu a zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
PNEUMATIKY
Výměna kola

Spustte nouzový signál. Zaparkujte vozidlo v dostatečné vzdálenosti od provozu
na odolném, rovném a nekluzkém povrchu. Zatáhněte ruční brzdu a zařadťe rychlost (první rychlostní stupeň nebo zpětný chod nebo polohu P u automatických převodovek). Požádejte spolucestující, aby vystoupili z vozidla a dbejte, aby se drželi dostatečně daleko od silničního provozu.
Vozidla vybavená zvedákem a klíčem kol
V případě potřeby demontujte ozdobný kryt.
Odjistěte šrouby kol klíče na kola 1. Umístěte jej tak, abyste tlačili shora.
Umístěte zvedák 2 vodorovně: hlava zvedáku se musí nacházet proti prahu v místě mezi dvěma značkami 4, které jsou nejblíže příslušnému kolu.
Pokud měníte zadní kolo, demontujte před umístěním zvedáku kryt 3 jeho zatažením
směrem dolů (po dokončení výměny kola nezapomeňte kryt 3 namontovat zpět).
Kryt 3 je nainstalován na obou stranách vozidla.
Začněte otáčet zvedákem rukou a umístěte nosnou destičku zvedáku 6 do mírně vytlačené drážky pod vozidlem umístěné mezi dvěma drážkami 5 a ve směru šipky 3.
Pokračujte ve šroubování do správného umístění paty zvedáku (musí být umístěna pod vozidlo a srovnána kolmo s hlavou zvedáku).
Několikrát otočte klikou, abyste zvedli kolo nad zem.

V případě zastavení na krajnici je nutné upozornit ostatní účastníky silničního
provozu o přítomnosti odstaveného vozidla pomocí signalizačního trojúhelníku nebo jiného vybavení předepsaného místní legislativou v zemi, v níž se nacházíte.
Demontujte šrouby a odstraňte kolo.
PNEUMATIKY
Na střed náboje nasadte rezervní kolo a otáčejte jím, dokud nebudou souhlasit upevňovací otvory na kole a na náboji.
Utáhněte šrouby a ujistěte se, že je kolo správně umístěno na náboji. Spustte zvedák.
Jakmile je kolo na zemi, šrouby silně dotáhněte a nechte si co nejdříve zkontrolovat jejich utažení a tlak v rezervní pneumatice.

V případě defektu vadné kolo co nejrychleji vyměňte.
Pneumatika, u které došlo k defektu, musí být vždy zkontrolována (a případně opravena) odborníkem.
Vozidlo vybavené upozorněním na pokles tlaku vzduchu v pneumatikách
V případě podhuštění (defekt, běžné podhuštění atd.) se na přístrojové
desce → 197 rozsvítí kontrolka


Nenechávejte nářadí ledabyle ležet ve vozidle, protože hrozí jejich vymrštění při
zabrzdění. Po použití dbejte na to, abyste nářadí správně uložili zpět do držáku a ten potom správně uložte na místo, jinak hrozí riziko zranění.
Pokud jsou s rezervním kolem dodávány šrouby, používejte tyto šrouby jen na rezervní kolo.

Pro vaši bezpečnost je přísně zakázáno použití zvedáku nedoporučeného
výrobcem.
Zvedák je určen výlučně pro vozidlo a slouží k výměně kol. Za žádných okolností se nesmí používat:
- u jiného vozidla,
- k provádění oprav,
- pro přístup ke spodní části vozidla.
Mohlo by dojít ke zraněním. Nebezpečí poškození vozidla.
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
Odtahování: v případě poruchy
Před odtahováním vždy nastavte převodovku do polohy N, odblokujte sloupek rízení a poté povolte parkovací brzdu.
Povinně musí být dodržovány platné předpisy pro odtah.
Pokud řídíte táhnoucí vozidlo, nepřekračujte maximální povolenou hmotnost přívěsu pro vaše vozidlo
→404.
Při přepravě vozidla na odtahové plošině nebo při tažení vozidla pomocí tažného bodu dodržujte následující pokyny:
- s kartou v kabině, stiskněte tlačítko pro spuštění motoru, - nastavte řadicí páku do polohy N
→ 176: sloupek řízení je odblokován a parkovací brzda uvolněna;
- stiskněte tlačítko pro spuštění motoru a podržte ho déle než dvě sekundy. Funkce příslušenství jsou součástí dodávky: můžete využít funkce osvětlení vozidla (směrová světla, brzdová světla atd.). V noci musí být vozidlo osvětlené.
- po skončení odtahu stiskněte tlačítko pro spuštění motoru a podržte ho déle než dvě sekundy (riziko vybití akumulátoru).

Během tažení nechte kartu ve vozidle. Nebezpečí zamknutí sloupku řízení.

Nenechávejte nářadí ledabyle ležet ve vozidle, protože hrozí jejich vymrštění při ní.
Odtahování vozidla vybaveného automatickou převodovkou

Přepravujte vozidlo na plošině nebo je odtahujte se zdvihnutými předními koly.

Vozidla typu E-Tech plug- in hybrid smí být přepravována pouze nad zemí.

Nenechávejte nářadí ledabyle ležet ve vozidle, protože hrozí jejich vymrštění při ní.
Používejte výhradně tažné body vepředu 4 a vzadu 8.
(nikdy hnací hřídele nebo jakoukoli jinou část vozidla). Tyto tažné body lze používat pouze k tažení vozidla. V žádném případě je nepoužívejte, at přímo či nepřímo, k jeho zvedání.

Při zastaveném motoru není posilovač řízení ani brzd funkční.
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
Přístup k odtahovacím úchytům
Přední tažný bod 4

Stiskněte zónu 1 a udržujte tlak. Současně tahem za zónu 3 otevírejte klapku 2.
Podle typu vozidla je pro otevření klapky 2 nutné zasunout klíč integrovaný v automatické kartě do drážky 6, aby se klapka otevřela → 67.
Zadní tažný bod 8

text_image
61514 7 8 9 10Stiskněte zónu 9 a udržujte tlak. Současně tahem za zónu 7 otevírejte klapku 10.
Podle typu vozidla utáhněte vlečné oko 5 zcela: nejprve rukou až na doraz a potom klíčem na kola nebo pákou.
Používat lze pouze tažný kroužek 5 a klíč na kola nebo páku uloženou u nářadí → 371.

Ujistěte se, že je tažné oko správně přišroubované. Nebezpečí ztráty
taženého předmětu.

- Použijte pevnou tažnou tyč. V případě použití lana nebo
kabelu (pokud to předpisy dovolují) musí být tažené vozidlo schopné brzdit.
- Vozidlo nelze odtahovat ve stavu nezpůsobilém k jízdě.
- vyhněte se prudkému zrychlování a brzdění, které by mohlo vozidlo poškodit.
- Je doporučeno nepřekračovat rychlost 25 km/h.

Nenechávejte nářadí ledabyle ležet ve vozidle, protože hrozí jejich vymrštění při
zabrzdění.
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
K zamezení vzniku jisker
- Před odpojením nebo zpětným připojením akumulátoru se ujistěte, že jsou všechny „elektrické spotřebiče” (stropní svítidla atd.) vypnuty.
- před připojením nebo odpojením akumulátoru, který byl nabíjen, vypněte nabíječku;
- na akumulátor nepokládejte žádné kovové předměty, aby nedošlo ke zkratu mezi svorkami;
- po vypnutí motoru počkejte nejméně pět minut, než akumulátor odpojíte;
- po zpětné montáži dohlédněte na správné zpětné připojení svorek akumulátoru.

Podle vybavení vozidla je v případě poruchy
vybitý atd.) nutné provést reset posilovače řízení → 152.

Před prováděním
jakékoli činnosti
v motorovém prostoru
musíte vypnout
zapalování → 173.
Připojení nabíječky
Nabíječka musí být kompatibilní s akumulátorem o jmenovitém napětí 12 voltů.
Neodpojujte akumulátor, když motor běží. Řid'te se vždy návodem výrobce nabíječky.

Některé akumulátory mohou být specifické, pokud jde o jejich
nabíjení. Obratte se na
značkový servis.
Zamezte vzniku jisker, které by mohly okamžitě vyvolat explozi.
Nabíjení provádějte v dobře větrané místnosti.
Mohlo by dojít k vážným zraněním.

S akumulátorem zacházejte maximálně opatrně, protože obsahuje kyselinu
sírovou, která nesmí přijít do styku s pokožkou nebo očima.
Pokud by k takovému styku došlo, důkladně opláchněte postižené místo proudem čisté vody. V případě potřeby vyhledejte lékaře.
Díly akumulátoru je nutné skladovat odděleně od jakéhokoli ohně, rozžhavených předmětů a jisker (nebezpečí výbuchu).
Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký. Navíc se každou chvíli může spustit motorový
ventilátor. Kontrolka

v motorovém prostoru vám to připomíná.
Mohlo by dojít ke zraněním.
Spouštění motoru pomocí akumulátoru z jiného vozidla
Pokud pro spuštění motoru musíte použít akumulátor jiného vozidla,
Praktické rady - 379
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
obstarejte si vhodné elektrické kabely (velký průřez) v autorizovaném servisu nebo, pokud již máte startovací kabely, zkontrolujte, zda jsou v dobrém stavu.
Oba akumulátory musí mít stejné jmenovité napětí: 12 V. Akumulátor dodávající proud by měl mít kapacitu (ampérhodiny, Ah), která je minimálně stejná jako kapacita vybitého akumulátoru.
Zkontrolujte, zda mezi oběma vozy nedochází ke kontaktu (nebezpečí zkratu při spojování kladných pólů) a zda je vybitý akumulátor správně připojen. Vypněte zapalování svého vozu.
Poznámka: protože k akumulátoru není přímý přistup, je nutné použít vzdálené svorky umístěné v motorovém prostoru.
i Nepoužívejte své vozidlo E-tech full hybrid nebo E-Tech plug-in hybrid ke spuštění motoru jiného vozidla s 12V akumulátorem. Elektrická energie v přídavném 12V akumulátoru vozidla E-tech full hybrid nebo E-Tech plug-in hybrid není pro tuto operaci dostatečná.
Nebezpečí poškození vozidla.

S akumulátorem zacházejte maximálně opatrně, protože obsahuje kyselinu
sírovou, která nesmí přijít do styku s pokožkou nebo očima.
Pokud by k takovému styku došlo, důkladně opláchněte postižené místo proudem čisté vody. V případě potřeby vyhledejte lékaře.
Díly akumulátoru je nutné skladovat odděleně od jakéhokoli ohně, rozžhavených předmětů a jisker (nebezpečí výbuchu).
Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký. Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to
výstražná kontrolka

v motorovém prostoru.
Mohlo by dojít ke zraněním.
ODSTRANĚNÍ PORUCHY

Akumulátor není přímo přístupný. Musíte použít vzdálené terminály.

Použijte svorku 1 (-) a svorku 2 (+) v motorovém prostoru. Zvedněte kryt 3 ze svorky 2 (+).

Je zakázáno odpojovat kladný kabel v motorovém prostoru.
Nebezpečí náhodného spuštění motoru. Nebezpečí popálenin odlétávajícími jiskrami.

text_image
63566 ① ② A B ④ ⑤Připojte kladný kabel A ke svorce 2 (+), poté ke svorce 5 (+) akumulátoru dodávajícího proud.
Připojte záporný kabel B ke svorce 4 (-) akumulátoru dodávajícího proud a poté ke svorce 1 (-).
Spustte motor vozidla a nechte jej běžet na střední otáčky.
Pokud motor vozidla nenastartuje okamžitě, vypněte zapalování a vyčkejte několik sekund. Poté operaci zopakujte.
Při běžícím motoru odpojte kabely A a B v opačném pořadí (1 - 4 - 5 - 2).
Znovu nasad'te kryt 3 na svorku2 (+).

Ujistěte se, že mezi kabely A a B nedochází ke kontaktu a že kladný kabel A
není v kontaktu s žádnou kovovou součástí vozidla, které dodává proud.
Nebezpečí poranění a/nebo poškození vozidla
SVĚTLOMETY, SVĚTLA: VÝMĚNA ŽÁROVEK
Vnější osvětlení: výměna žárovek
Přední světlomety
výměna žárovek

text_image
① ② 61490Vaše vozidlo je vybaveno LED světlomety, ohledně výměny se obratte na autorizovaný servis.
LED tlumená/dálková světla 1
Obratte se na autorizovaný servis.
Světla LED pro denní svícení / obrysová světla / směrová světla 2
Obratte se na autorizovaný servis.
Zadní a směrová světla
výměna žárovek
Obrysové/brzdové světlo LED 1

Obratte se na autorizovaný servis.
Směrová světla LED 2
Směrová světla LED 2
Mlhové světlo a LED couvací světla 3

Obratte se na autorizovaný servis.
SVĚTLOMETY, SVĚTLA: VÝMĚNA ŽÁROVEK
Třetí brzdové světlo LED 4

Obratte se na autorizovaný servis.
LED osvětlení státní poznávací značky 5

Obratte se na autorizovaný servis.
Směrová světla LED 6

Obratte se na autorizovaný servis.
SVĚTLOMETY, SVĚTLA: VÝMĚNA ŽÁROVEK
Vnitřní osvětlení: výměna žárovek
Čtecí lampičky 1,2 a 3

Obratte se na autorizovaný servis.
Osvětlení zavazadlového prostoru 5

Obratte se na autorizovaný servis.
STÍRÁTKA STĚRAČŮ: VÝMĚNA
Výměna stírátek předních stěračů 2

Chcete-li vyměnit stěrače, uved'te je nejprve do servisní polohy B.
Zapnuté zapalování, motor neběží:
- přesuňte páčku 1o dva stupně do polohy A (jedno setření): Stírátka stěračů se zastaví v servisní poloze směrem od kapoty B; - nadzdvihněte rameno stěrače 3; - sklopte jazýček 4 a poté vyjměte lištu 2.
Zpětná montáz

Při zpětné montáži vložte stírátko stěrače 2 do jeho uložení v rameni stěrače 3 a pak jej připněte tak, aby zaklaplo. Přesvědčte se, že je stírátko správně zajištěno.
Pro vrácení stírátek do sklopené polohy zkontrolujte, zda jsou stírátka sklopená na čelní sklo a pak nastavte páčku 1 do polohy A (jedno setření): Stírátka předních stěračů se po zapnutí zapalování sklopí do kapoty.

text_image
61511 2 3 4
Kontrolujte stav stírátek stěračů. Jejich životnost závisí na Vás:
- pravidelně čistěte stírátka, čelní sklo a zadní okno mýdlovou vodou; - nepoužívejte je, když je čelní nebo zadní sklo suché; - odlepte je z čelního skla nebo zadního okna, když nebyla dlouho v chodu.
POJISTKY
Pojistkové skříňky
Při výpadku některého elektrického zařízení zkontrolujte stav pojistek.
Pojistky v prostoru pro cestující A

text_image
61505 ① AOdepněte klapku 1.

V souladu s platnou legislativou nebo čistě z opatrnosti si
v autorizovaném servisu opatřete náhradní sadu žárovek a pojistek.
Pojistky v prostoru pro cestující B

text_image
61506 B 2 3Pojistky jsou umístěny za příklopem 2 v odkládací schránce 3.
Odepněte klapku 2.

Zkontrolujte příslušnou pojistku a v případě potřeby ji vyměňte (náhradní pojistka
musí mít stejnou hodnotu jako ta původní.
Pojistka s příliš vysokou ampérovou hodnotou by v případě abnormální spotřeby některého zařízení mohla způsobit přehřátí elektrického systému (nebezpečí požáru).

text_image
4 5 6 61507Odpojte pojistku pomocí páčky 4 umístěné na pojistkovém panelu.
POJISTKY
Netahejte za součást 5 (riziko deaktivace některého vybavení vozidla).
Náhradní pojistky jsou k dispozici v oblasti 6.
Přírazení pojistek
(jejich použití závisí na úrovni vybavení vozidla)
POJISTKY

text_image
71419 H=242434H H=242434H ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟ ㉟388 - Praktické rady
POJISTKY
| Číslo Přířazení | |
| 1 | Panel přístrojů |
| 2 | Řídicí jednotka BCM |
| 3 | Spínač zastavení |
| 4 | Panel přístrojů |
| 5 | Elektrické ovládání zpětného zrcátka |
| 6 | Motor ovládání pravého zadního okna |
| 7 | Motor ovládání levého zadního okna |
| 8 | Motorek předního okna na straně spolujezdce |
| 9 | Motor ovládání okna řidiče |
| 10 | Zásuvka pro tažné zařízení |
| 11 | Směrové světlo |
| 12 | Zadní stěrač/zadní mlhová světla |
| 13 | Čerpadlo ostřikovače |
| 14 | Zásuvka pro příslušenství vpředu |
| 15 | Zásuvka pro příslušenství zavazadlového prostoru / zásuvka tažného zařízení |
| Číslo | Přířazení |
| 16 | Směrové světlo |
| 17 | Spínač zastavení |
Pojistky v motorovém prostoru c

Některé funkce jsou chráněny pojistkami, umístěnými v motorovém prostoru v pojistkové skříňce C.
Avšak vzhledem k omezenému přístupu doporučujeme, abyste nechali výměnu pojistek provést v autorizovaném servisu.
Pojistky pod zadní podlahou D (podle typu vozidla)

Z bezpečnostních důvodů je zakázáno otevírat prostor pro pojistky umístěný pod klapkou D.

Pozor při úkonech prováděných v blízkosti motoru, motor může být horký.
Navíc se každou chvíli může spustit motorový ventilátor. Připomíná vám to výstražná
kontrolka torovém prostoru. Mohlo by dojít ke zraněn
POJISTKY

Před prováděním jakékoli činnosti v motorovém prostoru musíte vypnout
zapalování → 173.
MONTÁŽ A POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Elektrická a elektronická příslušenství
Před instalací tohoto typu příslušenství (zejména u vysílačů/přijímačů: frekvenční pásmo, úroveň výkonu, poloha antény atd.) se ujistěte, že je kompatibilní s Vaším vozidlem. Poraděte se v autorizovaném servisu. Před připojením příslušenství k zásuvce si ověřte, že u zásuvky nepřekračujete její maximální povolený
příkon → 331, → 337.
Hrozí nebezpečí požáru.
Na elektrických a/nebo elektronických obvodech vozidla smí pracovat pouze kvalifikovaní odborníci. Nesprávné připojení a/nebo instalace elektrického/elektronického příslušenství neschváleného výrobcem může ve skutečnosti vést k:
- poškození elektrických a/nebo elektronických zařízení;
- poškození součástí připojených k těmto zařízením;
- shromáždění a použití údajů o vozidle;
- narušení soukromí (úprava, vymazání nebo neoprávněný přístup k osobním údajům);
- zrušení povolení k uvedení do provozu.
Nebezpečí vážných nehod.
Nebezpečí narušení soukromí.
Pokud budete v budoucnu instalovat součásti elektrické výbavy, ujistěte se, že máte informace o jmenovité hodnotě a poloze této pojistky.
Použití diagnostické zásuvky
Připojením elektronického příslušenství k diagnostické zásuvce můžete způsobit závažné narušení elektronických systémů vozidla. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme připojovat pouze elektronické příslušenství schválené výrobcem. Bližší informace vám poskytne autorizovaný prodejce.
Nebezpečí vážných nehod
Dodatečná montáž příslušenství
Pokud si chcete do vozidla nechat instalovat příslušenství, obratte se na značkový servis. Aby byla zajištěna správná funkce Vašeho vozidla a předešlo se jakémukoli riziku pro bezpečnost, doporučujeme použít specifikovaná příslušenství, která jsou vhodná pro Vaše vozidlo a která jako jediná mají záruku od výrobce.
Pokud používáte zabezpečovací tyč, umistujte ji jenom na brzdový pedál.
Překážky v řízení
MONTÁŽ A POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Na straně řidiče používejte povinně pouze kobereček odpovídající vozidlu, který se upevňuje na předinstalované prvky, a pravidelně kontrolujte jeho dobré uchycení. Nedávejte více koberečků na sebe. Nebezpečí zablokování pedálů.
FUNKČNÍ PROBLÉMY
Následující rady Vám umožní rychle a provizorně odstranit poruchu. V zájmu vlastní bezpečnosti však co nejdříve kontaktujte značkový servis.
| Použití karty MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | |
| Karta neumožňuje zamknutí ani odemknutídveří. | Slabá baterie karty. Vyměňte baterii. Stále budete moci zamknout,odemknout a spustit vozidlo 67 nebo 173. |
| Působí vliv přístrojů fungujících nastejné frekvenci jako karta (mobilnítelefon atd.). | Přestaňte používat tyto přístroje a použijteintegrovaný klíč 67. |
| Vozidlo se nachází v oblasti silnéhoelektromagnetického záření.Akumulátor vozidla vybitý. | Použijte klíč integrovaný v kartě 67. |
| Vozidlo je nastartované. Když motor běží, není možné kartou zamknout/ | odemknout. Vypněte zapalování. |
| Na přístrojové desce sezobrazí zpráva „Umístětekartu do zóny + START“. | Desynchronizace karty Odemkněte dveře řidiče vložením klíče v kartě dozámku dveří 67, poté umístěte kartu doprostoru pro umístění karty 173 a stisknutímtlačítka START kartu synchronizujte. |
| Po zapnutí zapalování MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Kontrolky ovládacího panelu slábnou nebo se nerozsvítí,spouštěč se netočí. | Špatně utažené, odpojené nebo zoxidované svorky akumulátoru. | Povolte je, znovu je zapojte, případně je vyčistěte, pokud obsahují stopy oxidace. |
| Akumulátor je vybitý nebo mimo | provoz. | Přípojte k vadnému akumulátoru jiný akumulátor → 358 nebo akumulátor v případě potřeby vyměňte.Netlačte vozidlo, pokud je sloupek řízení zamknut. |
FUNKČNÍ PROBLÉMY
| Po zapnutí zapalování MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Vadný obvod. Obratte se na autorizovaný servis. | ||
| Motor nelze spustit. Nejsou splněny podmínky pro spuštění motoru. | → 173. | |
| Karta s automatickým režimem | nefunguje. | Vložte kartu do příslušné prohlubně na středové konzole nebo → 173. |
| Při stojícím vozidle a studeném motoru jsou volnoběžné otáčky motoru vysoké. | U zážehového motoru se nejedná nutně o závadu. Může to být způsobeno zvýšením teploty motoru. | Po přibližně jedné minutě by se měly volnoběžné otáčky motoru snížit. Případně může být porucha způsobena jinou příčinou. Kontaktujte autorizovaný servis. |
| Po zapnutí zapalování | MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | |
| Motor nelze zastavit. | Karta není detekována. | Vložte kartu do k tomu určenému otvoru na středové konzole.Stiskněte a držte tlačítko pro spuštění motoru. |
| Elektronická | porucha. | Stiskněte třikrát rychle za sebou nebo stiskněte a podržte tlačítko startování motoru.Zvláštní vlastnost E-Tech full hybrid vozidla: po vypnutí motoru, pokud se automatická převodovka automaticky nezařadí do polohy P , se na přístrojové desce zobrazí zprávy, které vás o tom informují.Poté bude nutné stisknout tlačítko startování motoru. Pokud zprávy přetrvávají, zastavte motor stisknutím tlačítka zastavení motoru. Zamkněte vozidlo pomocí karty, počkejte přibližně pět minut, poté vozidlo odemkněte pomocí karty a nakonec znovu stiskněte tlačítko startování motoru.Pokud problém přetrvává, zkontrolujte, zda je zatažena elektronická parkovací brzda a kontaktujte autorizovaného prodejce. |
FUNKČNÍ PROBLÉMY
| Po zapnutí zapalování | MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | |
| Sloupek řízení zůstává zamknut. | Volant je zablokován. | Otáčejte volantem a zároveň stiskněte tlačítko pro nastartování motoru. |
| Vadný | elektrický obvod. | Obratte se na autorizovaný servis. |
| Na silnici MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Vibrace. Špatně nahuštěné, špatně vyvážené nebo poškozené pneumatiky. | Zkontrolujte tlak pneumatik: není-li to příčina problému, nechte jejich stav zkontrolovat ve značkovém servisu. | |
| Bílý kouř z výfuku. | Nejedná se nutně o závadu. V závislosti na klimatických podmínkách (chladu, vlhkosti atd.) může při prudkém zrychlování vozidla vznikat kouř. | Snižte otáčky motoru a vyhýbejte se prudkým akceleracím a kouř postupně zmizí. Případně může být porucha způsobena jinou příčinou. Obratte se na autorizovaný servis. |
| Kouř pod kapotou motoru. | Zkrat nebo únik na chladicím okruhu. Zastavte, vypněte motor, odejděte od vozidla a zavolejte autorizovaný servis. | |
| Kontrolka tlaku oleje svítí: | ||
| v zatáčce nebo při brzdění. | Hladina je příliš nízká. | Doplňte motorový olej → 350. |
| zpožděně zhasíná nebo zůstává rozsvícena při akceleraci. | Nedostatečný tlak oleje Zastavte, zavolejte značkový servis. | |
FUNKČNÍ PROBLÉMY
| Na silnici MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Řízení je tuhé. Přehřátí posilovače. Jedte pomalu a opatrně. Budete muset vynaložit vícesíly při točení volantem, aby kola zatočila.Problém s motoremelektrického posilovačeřízení.Porucha v systému posilovače řízení | ||
| Motor se přehřívá. Kontrolka teploty chladicí kapaliny je ve varovné zóně a varovná kontrolkaSTOPse rozsvítí. | Porucha ventilátoru chlazení. | Zastavte vozidlo, vypněte motor a obratte se na autorizovaný servis. |
| Úniky chladicí kapaliny. Zkontrolujte nádržku chladicí kapaliny: měla by obsahovat kapalinu. Pokud ji neobsahuje, co nejdříve se obratte na značkový servis. | ||
| Var v nádržce na chladicí kapalinu. Mechanická porucha: poškozené těsnění hlavy válců. | Vypněte motor.Kontaktujte autorizovaný servis. | |

Chladič: v případě závažného nedostatku hladiny chladicí kapaliny nezapomeňte, že studená chladicí kapalina se nikdy nesmí dolévat, pokud je motor velmi horký. Po každém zásahu na vozidle, u kterého bylo nutné provést i jen částečné vypuštění chladicího systému, musí být motor naplněn novou, správně dávkovanou směsí. Připomínáme Vám, že je nezbytné použít kapalinu schválenou naším technickým ím.
FUNKČNÍ PROBLÉMY
| Elektrické přístroje MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Stěrače nefungují. Přilepená stírátka stěračů. Před použitím stěračů stírátka odlepte.Vadný elektrický obvod. Obratte se na autorizovaný servis.Spálená pojistka. Vyměňte nebo nechte vyměnit pojistku ➞386. | ||
| Stěrače se již nezastaví. Vadná elektrická ovládání. Obratte se na autorizovaný servis. | ||
| Zvýšená frekvence směrových světel. | Vadná žárovka. ➞ 382. | |
| Směrová světla nefungují. Vadný elektrický obvod neboovládání.Vadná žárovka. | Obratte se na autorizovaný servis. | |
| Spálená pojistka. Vyměňte nebo nechte vyměnit pojistku ➞386. | ||
| Světlomety se nadále nerozsvítínebo nezhasnou. | Vadný elektrický obvod neboovládání.Vadná žárovka. | Obratte se na autorizovaný servis. |
| Spálená pojistka. Vyměňte nebo nechte vyměnit pojistku ➞386. | ||
| Elektrické přístroje MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Stopy kondenzace v předních nebozadních světlech. | Přítomnost stop kondenzace může být normálníjev, který je spojen se změnami teploty a vlhkosti.V takovém případě při použití světel tyto stopyrychle zmizí. | |
FUNKČNÍ PROBLÉMY
| Elektrické přístroje MOŽNÉ PŘÍČINY JAK POSTUPOVAT | ||
| Rozsvícení kontrolky nezapnutí předních bezpečnostních pásů neodpovídá stavu zapnutí pásů. | Mezi podlahou a sedadlem je nějaký předmět, který brání činnosti snímače. | Odstraňte všechny předměty z předních sedadel. |
INFORMACE O VOZIDLE
Identifikacní štítky vozidla

Údaje uvedené na výrobním štítku je nutno udávat při každém písemném styku a při objednávkách náhradních dílů.
Přítomnost a umístění těchto informací závisí na verzi vozidla Identifikační štítek A
- Jméno výrobce.
- Číslo koncepce EU nebo číslo homologace.
- Identifikační číslo. V závislosti na vozidle jsou tyto informace uvedeny také na označení B.
-
MMAC (Celková maximální přípustná hmotnost).
-
MTR (Maximální přípustná hmotnost soupravy: naložené vozidlo s přívěsem).
- MMTA (Maximální povolené zatížení) přední nápravy.
- MMTA na zadní nápravu.
- Vyhrazeno pro zápisy ohledně partnerství nebo doplňující zápisy.
- Neobsazeno.
- Označení laku (kód barvy).
Technické informace pro nouzové služby

QR kód na štítku A umožňuje pracovníkům záchranných složek pomocí tabletu nebo chytrého telefonu okamžitý přístup k technickým informacím užitečným pro práci na vozidle v případě nehody.
Ujistěte se, že je štítek A vždy viditelný a umístěný na čelním skle i na zadním skle.
Jakákoli úprava nebo poškození štítku by zabránilo přístupu k informacím.
Identifikační štítek motoru, specifikace motoru
Označení motoru

text_image
A ① ② 000 0 000 0 000000 ③ 62527Ve veškeré korespondenci nebo objednávkách uvádějte identifikační údaje o motoru uvedené v oblasti A.

- Typ motoru
- Index motoru.
- Sériové číslo motoru.
INFORMACE O VOZIDLE
Charakteristiky motorů
| Verze E-Tech plug-in hybrid | brid E-tech full hybrid | |||
| Typ motoru(vyznačený na štítku motoru) | H5F Turbo 5DH H5F Turbo 5DH | |||
| Zdvihový objem (cm3) | 1199 - 1199 - | |||
| Typ palivaOktanové číslo | ZážehovýJe nutné používat bezolovnatý benzin s odpovídajícím oktanovým číslem uvedeným na štítku na dvířkách palivové nádrže → 168. | |||
| Typy palivodpovídajícíevropským normám,kterým vyhovujímotory vozidelprodávanýchv Evropě (ve všechostatních případechkontaktujte značkovýservis). | Bezolovnatý benzin splňující normu EN 228 obsahující až 5 % etanolu. | |||
Bezolovnatý benzin splňující normu EN 228 obsahující až 10 % etanolu. | ||||
| Zapalovací svíčky | Používejte výhradně zapalovací svíčky předepsané pro motor vašeho vozu.Jejich typ musí být vyznačen na etiketě, která je nalepena v motorovém prostoru. V opačném případě se obratte na značkový servis.Nevhodné svíčky mohou motor poškodit. | |||
INFORMACE O VOZIDLE
Rozměry (v metrech)

text_image
61523 A B C D E F G HINFORMACE O VOZIDLE
| Délka | |
| A | 0,946 |
| B | 2,739 |
| C | 1,027 |
| D | 4,712 |
| E | 1,594 |
| F | 1,693 naprázdno, vozidlo vybavené tuhou anténou |
| G | 1,616 |
| H | 1,8431,863 se sklopenými vnějšími zpětnými zrcátky2,083 s vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky |
INFORMACE O VOZIDLE
Hmotnosti (v kg)
| Uvedené hmotnosti se vztahují k vozidlu v základním provedení bez příplatkové výbavy: liší se v závislosti na výbavě vozidla. Obraťte se na autorizovaný servis. | |
| Maximální přípustná hmotnost při naložení (MMAC)Celková maximální přípustná hmotnost (MMTA)Celková hmotnost jízdní soupravy (MTR) | Hmotnosti uvedené na štítku výrobce → 399 |
| Hmotnost brzděného přívěsu * se získá výpočtem: MTR - MMAC | |
| Hmotnost nebrzděného přívěsu * 750 | |
| Maximální povolené zatížení tažného zařízení * 75 | |
| Povolené zatížení střechy 80 (včetně nosného zařízení) | |
| * Tažné zatížení (tažení přívěsu, lodi atd).Vlečení je zakázáno v případě, že je výpočet MTR - MMAC roven nule nebo pokud je na štítku výrobce MTR roven nule (nebo není uveden).– Je nezbytné dodržet podmínky stanovené místní legislativou, zejména pak vyhláškou pro silniční provoz. S veškerými úpravami tažného zařízení se obraťte na autorizovaný servis.– V případě tažení vozidla nesmí být nikdy překročena celková hmotnost jízdní soupravy (vozidlo + přívěs). I přesto je v toleranci:– zadní MMTA překročena až o 15 %;– MMAC překročena až o 10 % nebo 100 kg (podle toho, které omezení bylo překročeno jako první).V žádném z těchto případů nesmí maximální rychlost jízdní soupravy překročit 100 km/h a je třeba zvýšit tlak v pneumatikách o 0,2 bar (3 psi).– Výkonnost motoru a svahová dostupnost klesají s nadmořskou výškou. Doporučujeme tedy snížit maximální zatížení o 10 % ve výšce 1 000 metrů a potom o dalších 10 % na každých dalších 1 000 metrů. | |
NÁHRADNÍ DÍLY A OPRAVY
Původní náhradní díly jsou zkonstruovány na základě velice přísných zadávacích podmínek a jsou předmětem specifických testů. Proto jejich kvalita odpovídá dílům, které jsou montovány do nových vozů.
Systematické používání originálních náhradních dílů Vám zaručuje uchování výkonových vlastností Vašeho vozu. Kromě toho opravy prováděné ve značkových servisech za použití originálních náhradních dílů mají záruku podle podmínek uvedených na zadní straně zakázkového listu.
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
DOKLADY O PROVEDENÍ ÚDRŽBY
VIN:
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/různé | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
| Datum: Míle (km): Č. faktury: Komentáře/rùzné | ||
| Typ úkonu: RazítkoProhlídka □......□ | ||
| Antikorozní prohlídka:OK □ Not OK* □ | ||
* Viz příslušná strana
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ANTIKOROZNÍ KONTROLA
V případě, je-li pokračování záruky podmíněno opravou, je tato informace uvedena níže.
VIN:
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést v rámci antikorozní prohlídky: | ||
| Datum opravy: Razítko | ![]() | |
| Opravy, které je potřeba provést: | ||
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Symboly
360° kamera, 288
A
ABS, 202
Adaptivní tempomat, 255, 272
Airbag, 91, 96, 97, 108, 112, 115, 118, 122, 125
Airbag : vypnutí airbagu předního spolujezdce, 112, 115, 118, 122, 125
Airbag : zapnutí airbagu předního spolujezdce, 112, 115, 118, 122, 125
Airbag aktivující airbagy předního spolujezdce, 125
Airbag deaktivující airbag předního spolujezdce, 125
Airbag - nafukovací polštář, 91, 97
Airbags: bezpečnost dětí, 125
Aktivní asistent řízení, 272
Aktivní nouzové brzdění při zpátečce, 248
Akumulátor: odstranění poruchy, 379
Akumulátory, 59
Asistence: pomoc při řízení, 255
Asistence řízení, 202, 211, 225, 231, 244, 245, 285, 288, 296, 302
Asistent pro udržování vozidla v jízdním pruhu, 211
Automatická převodovka (použití), 176, 184
Automatická převodovka odstranění poruchy, 377
B
Bezdrátová nabíječka - indukční nabíjení, 338
Bezpečná vzdálenost, 255
Bezpečné opuštění vozidla, 312
Bezpečné opuštění vozidla spolujezdcem, 312
Bezpečné vzdálenosti, 231
Bezpečnost cestujících: spolujezdec vpředu airbag, 125
Bezpečnost dětí, 53, 55, 100, 100, 108, 112, 115, 118, 122, 333
Bezpečnostní pásy, 85, 85, 91, 108, 112, 115, 118, 122, 362
Blikače, 164
Blikače: směrová světla, 164
Boční ochranná zařízení, 97, 97
Bodová svítidla, 335
Brzda, 188
Brzdový asistent, 202
C
Couvací kamera, 285, 285
Couvací radar, 296
C
Čas, 146, 146
Čištění: interiér vozidla, 362
D
Dálkové ovládání kartou, 53, 53
Dálkový ovládač, 55
Defekt, 370, 372, 372, 375
Defekt: rezervní kolo, 372
Denní světla, 53, 156
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Detekce dopravních značek: upozornění na překročení rychlosti, 245
Děti, 100, 108, 112, 115, 118, 122, 333
Dětská zádržná zařízení, 100, 108, 112, 115, 118, 122
Dětské autosedačky, 100, 106, 108, 112, 115, 118, 122
Dětské bezpečnostní airbagy, 125
Dětské zádržné zařízení, 100, 108, 112, 115, 118, 122
Dětský zádržný systém, 100, 108, 112, 115, 118, 122
Displej, 140, 140
DOPLŇKOVÉ PROSTŘEDKY K PŘEDNÍM BEZPEČNOSTNÍM PÁSŮM, 91
Doporučení pro jízdu, 192, 192
Doporučení pro regulaci emisí, 191, 191
Doporučení pro snížení spotřeby paliva, 192
Dveře, 55, 66, 66, 66, 70, 70
Dveře / dveře zavazadlového prostoru, 53, 55, 67, 70
Dveře zavazadlového prostoru, 53
Dynamická kontrola stability: ESC, 202
E
ECO způsob jízdy, 192
Elektrická okna, 333
Elektrické vozidlo: nabíjení, 39
Elektrické zamykání dveří, 53, 55, 67, 70
ESC: Dynamická kontrola stability, 202
F
Filtr: olejový, 352
Funkce Autohold, 188
Funkce Stop and Start, 184, 192
Funkční problémy, 91, 132, 156, 173, 182, 182, 184, 184, 202, 202, 211, 211, 255, 307, 333, 333, 386, 386
Funkční problémy: baterie karet, 53
Funkční problémy baterií v kartě, 59
H
Hladina:, 349, 355
Hladina chladicí kapaliny, 354
Hladina motorového oleje:, 140, 350, 350, 352
Hladina paliva, 169
Hladiny: chladicí kapalina, 354
Houkačka, 164
Huštění pneumatik, 198, 366, 370, 375
C
Charakteristiky motorů, 400
|
instalace dětské sedačky, 106
Isofix, 112, 115, 118, 122
J
Jízda EKO, 192
K
Kamera s více pohledy, 288
Kapota vpředu, 349
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Karta, 53, 55
Karta: baterie, 59
Karta: hands-free, 53
Karta: motor nelze spustit v režimu hands-free (bez použití rukou), 53
Karta: použití, 53, 55
Karta: rezervní klíč, 53
Karta: zamykání/odemykání dveří, 53
Karta pro zamykání/odemykání dveří, 53
Kola (bezpečnost), 364
Konfigurační menu, 144
Kontrola rychlosti při jízdě ze svahu, 202
Kontrolní výstražné kontrolky, 132, 140
Kosmetická zrcátka, 336
M
Menu osobní nastavení vozidla, 132, 144
Měrka motorového oleje, 350
Motorový olej, 350, 350, 352
Mrtvý úhel: upozornění, 225
Multifunkční displej, 225
Multimédia (vybavení), 331
Multimediální vybavení, 140, 156, 331
Multi-Sense, 152, 318
N
Nabíjecí kabel, 39, 51
Nabíjení trakčního akumulátoru, 39
Náhradní a opravárenské díly, 405
Na místě (místech) vpředu, 78
Nastavení konfigurační nabídky, 144
Nastavení přizpůsobení vozidla, 144
Nastavení volantu, 152
Navádění do středu pruhu, 272
Navigace, 331
Navigační systém, 331
Nouzové brzdění, 202
O
Objem motorového oleje, 352
Objem palivové nádrže, 169
Obrazovka multimédií, 231
Obrazovka navigačního displeje, 331
Obrazovky multimedialních zobrazení, 192, 211, 288, 296, 307, 323, 331
Odemknutí dveří, 53, 55, 67
Odkládací přihrádka, 338
Odmlžování čelního skla, 323
Odmlžování zadního okna, 323
Odmrazování/odmlžování čelního skla, 323
Odtah v případě poruchy, 377
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Okno navigace, 331
Opěrky hlavy, 78, 83
Osvětlení: doprovodné vnější osvětlení, 156
Osvětlení: interiér, 335, 384
Osvětlení: panel přístrojů, 156
Otevíráni dveří, 66, 66, 67
OVLÁDÁNÍ INTEGROVANÉ V HANDS-FREE SADĚ TELEFONU, 331
Ovládání pod volantem, 331, 331
Ovládání rychlostí, 176
Označení motoru, 400
P
Páčka voliče automatické převodovky, 176
Palubní počítač, 132, 132, 211, 225, 231, 244, 245, 255, 285, 288, 296
, 302, 307, 312
Palubní přístroje, 132, 140, 146
Panel přístrojů, 132, 140, 184
Parkovací asistent, 285, 296, 302
Parkovací asistent: asistované parkování, 285, 296
Parkovací brzda, 184, 184
Parkování: parkovací asistent, 307
Parkování v režimu hands-free, 302
Pneumatiky, 192, 198, 364, 364, 366
Pojistky, 386, 386
Pomocná parkovací brzda, 184, 184, 188
Pomocný systém rozjezdu do svahu, 202
Popelník, 337
Posilovač řízení, 152, 152
Posilovač řízení s proměnlivým účinkem, 152
Pozor, 164
Programování nabíjení, 51
Programování vytápění, klimatizace, 327
Protiblokovací systém: ABS, 202
Protiprokluzový systém, 202
Protiprokluzový systém: ASR, 202
Přední opěrka hlavy, 78
Přední sedadla s elektrickým ovládáním, 82
Přední sedadla s manuálním ovládáním, 79
Předpínače, 91
Předpínače předních bezpečnostních pásů, 91
Přeprava dětí, 100, 108, 112, 115, 118, 122
Přihrádky, 338
Příklop nabíjení, 39
Přípojkajack, 372, 375
PŘÍSLUŠENSTVÍ, 173
Přístup do motorového prostoru, 349
Přístup do vozidla, 53, 55
Přizpůsobení nastavení vozidla, 144
R
rádio, 331
Regulace teploty, 323
Regulátor rychlosti, 251
Rekuperační brzdění, 180
Rezervní klíč, 53
Rezervní kolo, 372, 372
Rolety, sluneční clony, 336
Rozpoznávání dopravních značek, 244
Ruční brzda, 184
Řazení rychlostních stupňů, 176, 192
Řešení problémů: akumulátor, 379
Řízení, 173, 182, 184, 188, 198, 202, 211, 225, 231, 251, 255, 285, 288, 296, 302
S
Sada nářadí, 372
Sada pro huštění pneumatik, 370, 372
Sedadla - seřízení předních sedadel, 82
Seřízení místa řidiče, 85, 128, 152
Seřízení předních sedadel, 78, 80, 80, 82
Seřízení vašeho místa řidiče, 78, 80, 83, 85, 156
Signál nebezpečí, 164
Sluneční clona, 336
Specifikace paliva, 169
Spotřeba energie, 140
Spotřeba paliva, 192, 192
Spouštění motoru, 173, 173
Startovací spínač, 184
Stěrače, 165, 165
Stěrače/ostřikovače, 385
Stěrače/ostřikovače výměna lišť, 385
Stírátka stěračů: výměna, 385
Stropní svítidlo, 335
Střešní nosič, 347
STŘEŠNÍ NOSIČ, 347, 347
Světelná signalizace, 156, 164
Světelné volání, 164
Světla: boční světla, 156
Světla: dálková světla, 156
Světla: mlhová světla, 156
Světla: směrová světla, 164
Světla: tlumená světla, 156
Světla: vnější, 156, 164
Světla: výměna žárovek, 382
Světla: výstražná světla, 164
Systém pro pomoc při parkování, 285, 296, 296
T
Tankování paliva, 169
Tažná oka, 377
Telefon, 331
Tempomat - omezovač rychlosti, 251
Tlačítko pro spuštění/vypnutí motoru, 173
Tlak vzduchu v pneumatikách, 192, 198, 366, 366, 372, 375
Topení, 320, 323, 327
U
Údržba, 191
Údržba: filtry, 355
Údržba: mechanická, 350
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Údržba: vnitřní obložení, 362
ÚDRŽBA VNITŘNÍCH OBLOŽENÍ, 362
Udržování vozidla v jízdním pruhu: asistence, 211
Úložné prostory, 338
Úložný prostor/vybavení: prostor pro cestující, 338
Upozornění na bdělost řidiče, 242
Upozornění na bezpečnou vzdálenost, 231
Upozornění na mrtvý úhel, 225
Upozornění na nadměrnou rychlost, 244, 245
Upozornění na pokles tlaku v pneumatikách, 198, 375
Upozornění na vyjetí z jízdního pruhu, 211
Upozornění na výjezd z parkoviště, 307
V
Venkovní teplota, 146
Ventilace, 322, 323
Vetracíotvory, 322
Větrací otvory, 320
Víčko palivové nádrže, 169
Vnější osvětlení, 382
VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ A SIGNALIZACE, 156
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ, 335
Vnitřní osvětlení: výměna žárovek, 384, 384
Vyhřívané čelní sklo, 323
Vyhřívání sedadel, 79
Vyhřívání volantu, 152
Výměna kola, 375
Výměna motorového oleje, 352
Výměna stírátek předních stěračů, 385
Vypnutí motoru, 173, 173, 184
Výstražné kontrolky, 225
Výstražné kontrolky na panelu přístrojů, 132, 140, 184, 192
Vytápění, klimatizace: programování, 327
Vzduchová ventilace, 322
Z
Zadních výklopné dveře s motorem, 71, 71
Zadní opěrka hlavy, 83, 83
Zadní plošina, 71
Zadní sedadla, 83, 83
Zádržná zařízení kromě zadních bezpečnostních pásů, 96
Zádržný systém kromě bezpečnostních pásů, 91, 96, 97
Zamknutí, 85
Zamknutí/odemknutí otevíratelných částí, 67
Zamknutí dveří, 53, 55, 66, 67, 70
Zapalovač, 337
Zapnutí zapalování vozidla, 173
Zástrčka příslušenství, 337
Zásuvka nabíjení, 39
zásuvka příslušenství, 337
Zavazadelník, 53, 71, 71
Zavření dveří, 53, 55, 66, 66, 67
Zpětná zrcátka, 152, 154, 154
Zprávy na panelu přístrojů, 132, 184
Zvedání vozidla: výměna kola, 375
Zvláštnosti vozidel se zážehovými motory, 182
ZVUKOVÁ A SVĚTELNÁ SIGNALIZACE, 164, 164
Zvukové upozornění na zapnutí světel, 156
ABECEDNÍ REJSTŘÍK
Z
Žárovky výměna, 384
Životní prostředí, 189

RENAULT S.A.S. SOCIETÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÈE / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECIERO 92100 SOULOONE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987-03591 / renaultgroup.com




7.4 L/100
5.8 L/100
12,8 KW/h/100
112,4 km
rozsvítí se
zabliká, pak zůstane svítit
bliká, pak zůstane svítit spolus kontrolkou [IMAGE]
zabliká, pak zůstane svítit
Bezolovnatý benzin splňující normu EN 228 obsahující až 5 % etanolu.
Bezolovnatý benzin splňující normu EN 228 obsahující až 10 % etanolu.


