Hymer Exsis T (2024) - Rekreační vozidlo

Exsis T (2024) - Rekreační vozidlo Hymer - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Exsis T (2024) Hymer ve formátu PDF.

📄 238 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Hymer Exsis T (2024) - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Exsis T (2024) Hymer

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Rekreační vozidlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Exsis T (2024) - Hymer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Exsis T (2024) značky Hymer.

NÁVOD K OBSLUZE Exsis T (2024) Hymer

těší nás, že jste se rozhodl pro obytný automobil HYMER, a děkujeme za důvěru, kterou jste projevil naší společnosti.

Tento návod k obsluze vám pomůže seznámit se s vaším obytným automobilem a jeho používáním. Přečtěte si a bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny v kapitole 2.

V případě potřeby kontaktujte některé ze servisních míst společnosti HYMER. Zaměstnanci těchto autorizovaných servisů jsou nejlépe seznámeni s vaším vozidlem a kdykoliv jsou vám k dispozici. Seznam servisních míst HYMER v Evropě je pravidelně aktualizován. Aktuální vydání obdržíte od našeho servisního oddělení nebo obchodního partnera HYMER.

Kromě toho návodu k obsluze vám předáváme

  • servisní složku se všemi informacemi o intervalech prohlídek a kontrolách těsnosti,
  • samostatnými návody k obsluze pro základní vozidlo a různých vestavných zařízení.

Určitě si se svým obytným automobilem užijete spoustu radosti. Přejeme vám šťastnou cestu.

Společnost HYMER GmbH & Co. KG najdete také na internetu na adrese: http://www.hymer.com.

Vždy se také řid'te návodem k použití a obsluze od výrobce podvozku.

Pojmy použité v tomto návodu k obsluze s ohledem na hmotnostní údaje jsou opět podrobně vysvětleny na konci návodu k obsluze (právní informace o údajích týkajících se hmotností). Další podrobnosti týkající se informací o hmotnosti naleznete také na našich webových stránkách v sekci "Informace o hmotnosti" na adrese www.hymer.com/de/en/weight-information

1.2 Ekologické pokyny....10

2 Bezpečnost....13

2.1 Požární ochrana 13

2.1.1 Zabránění nebezpečí požáru.... 13

2.1.2 Hašení požáru 13

2.1.3 Při požáru 13

2.2 Všeobecně....14

2.3 Bezpečnost dopravy....15

2.4 Jízda s přívěsem ...... 16

2.5 Plynový systém....17

2.5.1 Všeobecné pokyny 17

2.5.2 Plynové láhve 18

2.6 Elektrický systém....19

2.7 Vodní systém....19

3 Před jízdou....21

3.1 První uvedení do provozu....21

3.2 Užitečná hmotnost....21

3.2.1 Pojmy....22

3.2.2 Výpočet užitečné hmotnosti .....25

3.2.3 Rozložení nákladu a zajištění nákladu....27

3.2.4 Zatížení střechy 31

3.2.5 Zadní garáž / zadní úložný prostor.....32

3.3 Nosič jízdních kol....35

3.4 Jízda s přívěsem 35

3.5 Tažné zařízení....36

3.6 Vstupní schody 37

3.6.1 Vstupní schody 37

3.6.2 Stupačka u dveří řidiče....38

3.7 Elektricky vyhřívané čelní sklo .....38

3.8 TV systém....39

3.9 Plynový regulátor....39

3.10 Sněhové řetězy....40

3.11 Servis výrobce pro originální vestavěná zařízení a originální vestavěné díly....40

3.12 Bezpečnost dopravy....41

4 Během jízdy 43

4.1 Jízda 43

4.2 Rychlost jízdy 44

4.3 Brzdění 44

4.4 Bezpečnostní pásy 44

4.4.1 Všeobecně....44

4.4.2 Správné usazení bezpečnostního pásu....45

4.4.3 Obložení bezpečnostních pásů ..... 45

4.5 Dětské zádržné systémy 46

4.6 Sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce....48

4.7 Vyhřívání sedadla....49

4.8 Uspořádání sedadel 49

4.9 Elektrický spouštěč okna....50

4.10 Elektricky nastavitelná vnější zrcátka....50

4.11 Zadní kamera 51

4.12 Skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce....51

4.13 Kapota motoru....52

4.14 Doplnění kapaliny do ostřikovače...... 53

4.15 Kontrola stavu oleje....53

4.16 Doplňování palivové nádrže 53

4.17 Vlečení....54

5 Odstavení obytného automobilu....55

5.1 Parkovací brzda....55

5.2 Vstupní schody 55

5.3 Nájezdové klíny 55

5.4 Zakládací klín 55

5.5 Osvětlení zadního prostoru 56

5.6 Podpěry 56

5.6.1 Všeobecné pokyny 56

5.6.2 Zvedací podpěry....57

5.7 Přípojka 230 V....58

5.8 Lednička 58

5.9 Markýza 58

6 Bydlení....61

6.1 Dveře 61

6.1.1 Centrální zamykání 61

6.1.2 Dveře obytného prostoru, vnější ...... 62

6.1.3 Dveře obytného prostoru, vnitřní ...... 63

6.1.4 Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnější....63

6.1.5 Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnitřní....64

6.1.6 Ochrana proti hmyzu na dveřích obytného prostoru, vytahovací ...... 64

6.2 Vnější dvířka.... 65

6.2.1 Zámek dvířek, elipsovity 65

6.3 Ventilace....66

6.4 Okna 66

6.4.1 Okno spolujezdce....67

6.4.2 Vyklápěcí okna s automatickým vyklápěcím mechanismem....67

6.4.3 Skládací zatemnění a ochranná roleta proti hmyzu....69

6.4.4 Skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce....70

6.5 Střešní poklopy....70

6.5.1 Výklopný střešní poklop 71

6.5.2 Střešní poklop s klikou (KLAKU) .....72

6.5.3 Střešní poklop s klikovým mechanismem....73

6.5.4 Střešní poklop s ventilátorem....74

6.6 Otočení sedadel 76

6.7 Úložné prostory 76

6.7.1 Odkládací schránka v mezipodlaze..... 77

6.8 Obložení bezpečnostních pásů...... 78

6.9 Stoly....79

6.9.1 Zvedací stůl s odjišťovacím tlačítkem ....79

6.9.2 Stúl se sloupovou nohou....80

6.9.3 Závěsný stůl s rozebíratelnou opěrnou nohou ....80

6.10 TV systém....81

6.10.1 Nastavení polohy ploché obrazovky.....81

6.10.2 Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster)....82

6.10.3 Satelitní systém s automatickou orientací antény (Teleco)....84

6.11 Osvětlení 84

6.11.1 Světla se dvěma intenzitami....84

6.12 Lüžka 85

6.12.1 Zvedací lůžko, mechanicky ovládané....85

6.12.2 Zvedací lůžko, elektricky ovládané.....86

6.13 Lůžková úprava 89

6.13.1 Další možnost spaní s použitím lavice ve tvaru L....89

6.13.2 Úprava lavice na dětské lůžko...... 90

6.13.3 Prodloužení ložné plochy samostatného lůžka (lůžko XXL) v zadní části....90

6.13.4 Rozšíření zadního lůžka....91

6.13.5 Ochranný kryt / ochrana proti vypadnutí 92

7 Plynový systém....93

7.1 Všeobecné pokyny 93

7.2 Plynové láhve 94

7.3 Plynové uzavírací ventily....95

7.4 Externí plynová přípojka....96

7.5 Zásuvka plynové skříně....97

7.6 Regulátor tlaku plynu DuoControl CS 98

7.7 Plynový filtr 102

7.8 Výměna plynových láhví....102

8 Elektrický systém.... 105

8.1 Obecné bezpečnostní pokyny ..... 105

8.2 Pojmy....105

8.3 Připojení Bluetooth 106

8.4 Palubní sít' 12 V....107

8.4.1 Zásuvka USB....107

8.4.2 Startovací akumulátor....108

8.4.4 Energetická bilance akumulátoru obytného prostoru....111

8.4.5 Dodatečná montáž střídače ..... 113

8.5 HYMER Smart-Battery-System ..... 113

8.5.1 Zobrazovací panel....115

8.6 Elektroblok (EBL 30)....116

8.6.1 Odpojovač akumulátoru....118

8.6.2 Volič akumulátorů 118

8.6.3 Sledování akumulátoru....118

8.6.4 Nabíjení akumulátoru 119

8.6.5 Dodatečná montáž dalších 12 V spotřebičů....119

8.7.1 Zapnutí/vypnutí napájení 12 V ..... 120

8.7.2 Zobrazení napětí akumulátoru ..... 121

8.7.3 Zobrazení stavu v nádrži....122

8.7.4 Výstrahy....122

8.8 Palubní sít' 230 V....123

8.8.1 Přípojka 230 V (zásuvka CEE)...... 123

8.8.2 Připojení napájení 230 V....124

8.9 Pojistky 125

8.9.1 Pojistky 12 V....125

8.9.2 Pojistka 230 V 128

9 Vestavná zařízení...... 129

9.1 Všeobecně....129

9.2 Topení a bojler 130

9.2.1 Modelová provedení s komínem pro odvod spalin na pravé straně vozidla 130

9.2.2 Správné vytápění 131

9.2.3 Teplovzdušné topení a bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus....131

9.2.4 Nástěnný komín 137

9.2.5 Elektrické temperování podlahy ..... 138

9.3 Klimatizace Truma Aventa 138

9.3.1 Ovládání a indikace na zařízení...... 140

9.4 Řízení zařízení Truma mobilním koncovým zařízením (Volitelné vybavení)....142

9.5 Vařič 143

9.5.1 Plynový vařič 144

9.5.2 Sporák s plynovým grilema plynovou pečicí troubou (Thetford Caprice) 145

9.5.3 Sporák s plynovým grilema plynovou pečicí troubou (Thetford S\~CK1200).... 150

9.6 Lednička 153

9.6.1 Větrací mřížka ledničky 154

9.6.2 Thetford řady N3000 E/A.... 155

9.6.3 Zajištění dveří ledničky.... 157

10 Sanitární zařízení ..... 159

10.1 Vodní systém, všeobecně ..... 159

10.2 Vodní čerpadlo 160

10.3 Vodní systém.... 160

10.3.1 Nádrž na vodu 160

10.3.2 Plnění vodního systému.... 161

10.3.3 Doplňování vody.... 162

10.3.4 Omezení množství vody během jízdy....163

10.3.5 Vypouštění vody (otočná rukojeť bezpečnostní výpusti).... 163

10.3.6 Vypuštění vodního systému.... 163

10.4 Nádrž na odpadní vodu 164

10.6.1 Toaleta s pevnou mísou 167

10.6.2 Vypuštění nádrže na fekálie ..... 167

10.6.3 Elektrický ventilační systém.... 169

10.6.4 Zimní provoz....169

10.6.5 Dočasné odstavení....169

10.7 Místa montáže....170

11 Péče a údržba....171

11.1 Všeobecně....171

11.2 Venkovní péče....171

11.2.1 Mytí vysokotlakým čističem ..... 171

11.2.2 Mytí vozidla....172

11.2.4 Díly nástavby ze sklolaminátu ..... 173

11.2.5 Podlaha....173

11.2.6 Motorový prostor....173

11.2.7 Ostřikovače a stěrače čelního skla.....174

11.2.8 Klimatizace 175

11.2.9 Vstupní schody 175

11.2.10 Střešní poklop....176

11.3 Vnitřní údržba 176

11.4 Kuchyňské zařízení 177

11.4.1 Obecné pokyny k údržbě....177

11.4.2 Lednička 178

11.5 Povrchy z nerezové oceli....178

11.6 Čalounění 179

11.7 Vodní systém....181

11.7.1 Čištění nádrže na vodu....181

11.7.2 Čištění vodních vedení....181

11.7.3 Dezinfekce vodního systému ..... 182

11.7.4 Čištění nádrže na odpadní vodu .....183

11.8 Péče a údržba při provozu vozidla v zimě ...... 184

11.9 Odstavení 184

11.9.1 Dočasné odstavení....184

11.9.2 Odstavení všeobecně / přes zimu ..... 185

11.9.3 Uvedení vozidla do provozu po dočasném odstavení nebo po odstavení přes zimu .... 188

12 Zákaznický servis a údržba .... 191

12.1 Servisní a distribuční partneri.... 191

12.2 Úřední zkoušky....191

12.3 Kontrolní práce 192

12.4 Údržba 192

12.5 Výměna vložky plynového filtru ..... 193

12.6 Vařič / pečicí trouba / lednička ..... 193

12.6.1 Lednička 193

12.7 Výměna lišty stěrače 194

12.8 Výměna žárovek, vnější 195

12.8.1 Osvětlení přední 196

12.8.2 Osvětlení zadní....198

12.8.3 Osvětlení boční....199

12.8.4 Typy žárovek pro vnější osvětlení ..... 200

12.9 Osvětlení obytného prostoru .....201

12.10 Náhradní díly 201

12.11 Typový štítek vozidla....202

12.12 Výstražné nálepky a nálepky s pokyny ....202

12.13 Náhradní klíče 202

13 Kola a pneumatiky 203

13.1 Všeobecně....203

13.2 Výběr pneumatik....204

13.3 Označení na pneumatice 205

13.4 Manipulace s pneumatikami....205

13.5 Náhradní kolo 205

13.6 Výměna kola....206

13.6.1 Všeobecné pokyny 206

13.6.2 Utahovací moment 207

13.6.3 Výměna kola....207

13.6.4 Výměna kola s hliníkovými ráfky ..... 208

13.7 Tlak pneumatik 208

14 Vyhledávání závad.... 211

14.1 Brzdový systém 211

14.2 Elektrický systém....211

14.3 Plynový systém....214

14.4 Vařič 215

14.5 Topení/bojler....215

14.5.1 Topení/bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus 215

14.6 Klimatizace 217

14.7 Lednička 217

14.7.1 Všeobecně....217

14.7.2 Thetford N 3000 E/A....218

14.8 Vodní systém....219

14.9 Nástavba 221

15 Volitelné vybavení...... 223

15.1 Hmotnosti volitelného vybavení...... 223

16 Technické údaje....225

16.1 Technické údaje 225

16.2 Rozměry a přípustný počet osob...... 225

17 Právní upozornění k údajům ohledně hmotnosti.... 227

Před prvním uvedením vozidla do provozu dodržujte následující pokyny:

Hymer Exsis T (2024) - Před prvním uvedením vozidla do provozu dodržujte následující pokyny: - 1

▶ Po 50 km jízdy dotáhněte kolové matice/šrouby.
Přečtěte si návod k obsluze, abyste zabránili hmotným škodám a zraněním osob.

Před každým uvedením vozidla do provozu dodržujte následující pokyny:

Hymer Exsis T (2024) - Před každým uvedením vozidla do provozu dodržujte následující pokyny: - 1

Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Viz odstavec Tlak v pneumatikách.
▶ Vozidlo naložte správným způsobem. Dodržujte technicky připustnou celkovou hmotnost. Viz odstavec Užitečná hmotnost.
▶ Před každou cestou plně nabijte akumulátory. Viz odstavce Startovací akumulátor a Akumulátor obytného prostoru.
Když je venkovní teplota nižší než 0 °C, nejprve vozidlo zahřejte a až potom naplňte vodní systém. Viz odstavec Naplnění vodního systému / nádrže na vodu.
Plynové láhve přepravujte pouze řádně upevněné v k tomu určené skříni.
▶ Nucené větrání musí být volné. Viz odstavce Střešní poklopy a Větrání.
▶ Pred doplňováním paliva do vozidla odpojte plynová vestavná zařízení.

Při nebezpečí mrazu dodržujte následující pokyny:

Hymer Exsis T (2024) - Při nebezpečí mrazu dodržujte následující pokyny: - 1

Při nebezpečí mrazu vždy vozidlo vytápějte. Viz odstavec Topení.
Když se vozidlo v období s nebezpečím mrazu nepoužívá, úplně vypust'te vodní systém. Ujistěte se, že je vypnuto napájení 12 V na panelu. Jinak se vodní čerpadlo bude zahrívat a může se poškodit. Vodní kohouty nechte otevřené ve střední poloze. Nechte otevřené všechny vypouštěcí kohouty. Tímto způsobem zabrá-níte poškození vestavných zařízení a vozidla mrazem. Viz odstavec Vyprázdnění vodního systému.

Před prvním nastartováním si přečtěte celý návod k obsluze!

Návod k obsluze vždy mějte ve vozidle. Veškeré bezpečnostní předpisy pře- dejte také dalším uživatelům.

Hymer Exsis T (2024) - Před prvním nastartováním si přečtěte celý návod k obsluze! - 1

V případě nedodržení tohoto symbolu může dojít k ohrožení osob.

Hymer Exsis T (2024) - Před prvním nastartováním si přečtěte celý návod k obsluze! - 2

V případě nedodržení tohoto symbolu může dojít k poškození vozidla nebo jeho vybavení.

Hymer Exsis T (2024) - Před prvním nastartováním si přečtěte celý návod k obsluze! - 3

▷ Tento symbol upozorňuje na doporučení nebo zvláštnosti.

Hymer Exsis T (2024) - Před prvním nastartováním si přečtěte celý návod k obsluze! - 4

▷ Tento symbol upozorňuje na ekologické chování.

Tento návod k obsluze obsahuje odstavce, v nichž se popisuje vybavení tohoto modelu nebo zvláštní vybavení. Takové odstavce nejsou označené. Vaše vozidlo nemusí mít žádné zvláštní vybavení. Proto se vybavení vašeho vozidla může lišit od některých obrázků a popisů.

A naopak, vaše vozidlo může mít zvláštní vybavení, které není popsáno v tomto návodu k obsluze.

Zvláštní vybavení je popsáno, pokud potřebujete vysvětlení.

Dodržujte samostatně přiložené návody k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Tento návod k obsluze obsahuje odstavce, v nichž se popisuje vybavení tohoto modelu nebo zvláštní vybavení. Takové odstavce nejsou označené. Vaše vozidlo nemusí mít žádné zvláštní vybavení. Proto se vybavení vašeho vozidla může lišit od některých obrázků a popisů. - 1

Pokyny "vpravo", "vlevo", "vpředu", "vzadu" se vždy vztahují k vozidlu ve směru jízdy.
Všechny rozměry a hmotnosti jsou "přibližnými" údaji.

Pokud dojde k poškození vozidla následkem nedodržení pokynů v tomto návodu k obsluze, záruka zaniká.

Naše vozidla jsou neustále vyvíjena. Žádáme vás o pochopení, že si vyhrazujeme právo na změny tvaru, vybavení a techniky. Vůči výrobci nelze uplatňovat žádné nároky na základě informací, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. V návodu k obsluze je popsáno vybavení, jež je známé a zavedené v době tisku.

Dotisk, překlad a rozmnožování tohoto návodu k obsluze nebo jeho části není dovoleno bez písemného souhlasu výrobce.

1.1 Všeobecně

Vozidlo je vyrobeno podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických předpisů. V případě nedodržení bezpečnostních pokynů, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, může dojít ke zranění osob nebo poškození vozidla.

Před prvním uvedením do provozu vybavte vozidlo zákonem předepsaným vybavením (např. lékárnička, výstražná vesta, výstražný trojúhelník atd.). Při cestách do zahraničí dodržujte místní předpisy o vybavení.

Vozidlo používejte pouze v technicky bezvadném stavu. Dodržujte návod k obsluze.

Závady, které ohrožují bezpečnost osob nebo vozidla, nechte ihned odstranit odborným personálem. Aby nedošlo k dalším škodám, při závadách dodržujte povinnost uživatele minimalizovat škody.

Brzdový a plynový systém vozidla nechte kontrolovat a opravovat jedině v autorizovaným servisu.

Změny konstrukce smí být prováděny pouze se souhlasem výrobce.

Vozidlo je určeno výhradně k přepravě osob. Při přepravě zavazadel a příslušenství se musí dodržovat technicky přípustná celková hmotnost.

Dodržujte intervaly kontrol a prohlídek předepsané výrobcem.

1.2 Ekologické pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Ekologické pokyny - 1

▷ V přírodě udržujte pořádek a čistotu.
V zásadě platí: Odpadní voda a domovní odpad nepatří do silničních odvodňovacích kanálů ani do volné přírody.
Odpadní vodu z vozidla jímejte pouze do nádrže na odpadní vodu nebo v nouzovém případě do jiných vhodných nádob.
Nádrž na odpadní vodu a nádrž na fekálie vyprazdňujte pouze na stanovištích speciálně určených k takové likvidaci, a to v kempincích nebo na parkovištích. Při pobytu ve městě či v obci dodržujte pokyny platné na parkovišti nebo se zeptejte, kde se nachází stanoviště pro likvidaci odpadu.
Nádrž na odpadní vodu vyprazdňujte co nejčastěji, i když není zcela naplněná (hygienické důvody).
Po každém vypouštění propláchněte nádrž na odpadní vodu a příp. vypouštěcí vedení čistou vodou.
Nádrž na fekálie nenaplňujte úplně. Jakmile se rozsvítí indikace stavu, neprodleně vyprázdněte nádrž na fekálie.
I na cestách třídte domovní odpad podle jeho typu – sklo, plechovky, plast a vlhký odpad. V příslušné obci se zeptejte na možnosti likvidace odpadu. Domovní odpad je vyhazován do odpadkových košů na parkovištích.
Co nejčastěji vyprazdňujte odpadkové koše do k tomu určených popelnic nebo kontejnerů. Zabráníte tak nepříjemnému zápachu a problematickému hromadění odpadu ve vozidle.
Během stání nenechávejte motor vozidla zbytečně v chodu. Studený motor na volnoběh vypouští mimořádně velké množství škodlivých látek. Provozní teplotu motoru nejrychleji dosáhnete během jízdy.

Hymer Exsis T (2024) - Ekologické pokyny - 2

Na toaletě používejte ekologické a dobře biologicky odbouratelné chemikálie určené pro WC. Dávkujte je v nezbytném množství.
Při delších pobytech ve městech a v obcích vyhledejte parkoviště, která jsou speciálně určená pro obytné automobily. Zjistěte si informace o možnostech odstavení vozidla v příslušném městě nebo obci.
Vždy udržujte parkoviště v čistotě, a to i při odjezdu.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete důležité bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní pokyny slouží k ochraně před zraněním osob a hmotnými škodami.

2.1 Požární ochrana

2.1.1 Zabránění nebezpečí požáru

Hymer Exsis T (2024) - Zabránění nebezpečí požáru - 1

▶ Nikdy nenechávejte děti samotné ve vozidle.
▶ Hořlavé materiály neponechávejte v blízkosti topení a varičů.
Nikdy nepoužívejte prénosná topení nebo vařiče.
Změny na elektrickém systému, plynovém systému nebo vestavných zařízeních smí provádět pouze autorizovaný personál.

2.1.2 Hašení požáru

Hymer Exsis T (2024) - Hašení požáru - 1

Informujte se v místě, kde se zdržujete, na vnitrostátní a místní požadavky na hašení požáru a zajistěte, aby byly k dispozici potřebné pomůcky.

2.1.3 Při požáru

Hymer Exsis T (2024) - Při požáru - 1

Evakuujte všechny spolucestující.
▶ Vypněte elektrické napájení a odpojte od sítě.
Zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
▶ Vyhlaste poplach a zavolejte hasiče.
▶ Pokuste se uhasit požár, pokud to můžete udělat bez rizika.

Hymer Exsis T (2024) - Při požáru - 2

Seznamte se s umístěním a obsluhou nouzových výstupů.
▷ Únikové cesty musí být volné.
Dodržujte návod k použití hasicího přístroje.

2.2 Všeobecně

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

Kyslík uvnitř vozidla se spotřebovává dýcháním a provozem plynových vestavných zařízení. Proto musí být spotřebovaný vzduch stále nahrazován. Vozidlo je za tímto účelem vybaveno nuceným větráním (např. střešní poklopy s nuceným větráním, hřibové střešní ventilátory nebo podlahové ventilátory). Nezakrývejte nucené větrání ani zevnitř, ani zvenku, např. zimní podlážkou, ani ho nezavírejte. Z nuceného větrání odstraňujte sníh a listí. Hrozí nebezpečí udušení při zvýšeném obsahu CO₂.
Odkládací prostory ani zadní garáže nepoužívejte ke spaní nebo jako místo pro pobyt osob či zvířat. Tyto prostory nejsou vybaveny nuceným větráním. Hrozí nebezpečí udušení kvůli nedostatku kyslíku a odpadnímu vzduchu topení.
▶ Dodržujte průchozí výšku dveří.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 2

Pro vestavná zařízení (topení, vařič, lednička atd.) a základní vozidlo (motor, brzdy atd.) jsou směrodatné příslušné návody k provozu a obsluze. Bezpodmínečně je dodržujte.
Pokud je vozidlo vybaveno příslušenstvím a zvláštním vybavením, mohou se změnit rozměry, hmotnost a jízdní vlastnosti vozidla. Některé dodatečně montované díly musí být zaznamenány v dokladech k vozidlu.
Používejte pouze ráfky a pneumatiky, které jsou schválené pro toto vozidlo. Údaje o rozměrech schválených ráfků a pneumatik najdete v dokla-dech k vozidlu nebo kontaktujte autorizované prodejce či servisy.
Při odstavení vozidla zatáhněte parkovací brzdu.
Když je technicky přípustná celková hmotnost vozidla vyšší než 4 t, musí se při parkování ve stoupání nebo klesání použít zakládací klíny. Vozidla s celkovou hmotností převyšující 4 t jsou sériově vybavená zakládacím klínem.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 3

Když opouštíte vozidlo, zavřete všechny dveře, venkovní klapky a okna.
Vždy s sebou vozte předepsanou výbavu (např. lékárnička, výstražná vesta, výstražný trojúhelník atd.). Při cestách do zahraničí dodržujte příslušné místní předpisy.
Ridič smí s vozidlem jezdit po veřejných komunikacích, pokud je držitelem platného řidičského oprávnění pro příslušnou skupinu.
Při prodeji vozidla novému majiteli mu předejte veškeré návody k obsluze automobilu a vestavných zařízení.

2.3 Bezpečnost dopravy

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnost dopravy - 1

▶ Před jízdou zkontrolujte, zda funguje signalizace, osvětlení, řízení a brzdy.
Po delší době odstavení (cca 10 měsíců) vozidla nechte zkontrolovat brzdový a plynový systém autorizovaným servisem.
▶ Před jízdou i po jejím krátkém přerušení zkontrolujte, zda je úplně za-sunutý vstupní schod.
▶ Před jízdou zajistěte zvedací lůžko.
▶ Před jízdou otevřete zatemnění čelního skla, okna řidiče a spolujezdce, zaaretujte ho a zajistěte.
▶ Před jízdou otočte všechna otočná sedadla tak, aby byla po směru jízdy, a zaaretujte je. Během jízdy musí otočná sedadla zůstat zaare- tovaná po směru jízdy.
▶ Před jízdou rádně uložte všechny pohyblivé díly a všechny volné předměty.
▶ Před jízdou zajistěte televizor.
Před jízdou vyjměte volný kryt dřezu (pokud je k dispozici) a řádně ho uložte do kuchyňské linky nebo do skřině na šaty.
Během jízdy se musí osoby zdržovat pouze na schválených sedadlech (viz kapitola 4). Počet schválených sedadel najdete v dokladech k vozidlu.
▶ Na sedadlech platí povinnost připoutat se bezpečnostním pásem.
▶ Před jízdou se připoutejte a zůstaňte připoutaní po celou její dobu.
Děti do 13 let, které jsou menší než 150 cm, musí být během jízdy připoutané vhodným, úředně schváleným dětským zádržným systémem.
Dětské zádržné systémy se musí umístit pouze na k tomu určená sedadla. Důrazně doporučujeme používat dětské zádržné systémy ve druhé řadě sedadel.
Nikdy nepoužívejte dozadu otočené dětské zádržné systémy, když je aktivovaný přední airbag. Může dojít k usmrcení nebo těžkým zraněním dětí.
Základní vozidlo je užitkovým vozidlem (malý nákladní automobil). Tomu přizpůsobte styl jízdy.
▶ V podjezdech, tunelech nebo na podobných místech dbejte na celkovou výšku vozidla (včetně nákladu na střeše).
V zimě před začátkem jízdy odstraňte ze střechy sníh a led.
Vždy před jízdou nebo v intervalu 2 týdnů kontrolujte tlak v pneumatikách. Chybný tlak způsobuje nadměrné opotřebení a může vést k poškození pneumatiky nebo jejímu defektu. Může dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem (viz odstavec 13.7).
Nepoužívejte topení na čerpacích stanicích. Nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte topení v uzavřených prostorech. Nebezpečí udušení!

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnost dopravy - 2

▷ Před jízdou rovnoměrně rozmístěte náklad ve vozidle (viz kapitola 3).
Při nakládání vozidla a při přerušení jízdy, když např. nakládáte další zavazadla nebo potraviny, dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost a technicky přípustnou celkovou hmotnost na nápravu (viz doklady k vozidlu).
Před jízdou zavřete všechny vnitřní dveře, flexibilní přepážky, zásuvky a klapky a případně je zajistěte. Zajistěte západky dveří na ledničce.
▷ Pře začátkem jízdy zavřete okna a střešní poklopy.
▷ Před jízdou zavřete všechna vnější dvířka a zamkněte je.
▷ Před jízdou odstraňte externí podpěry a zasuňte podpěry namontované na vozidle.
▷ Před jízdou dejte anténu do parkovací polohy.
Při první jízdě a po každé výměně kola po ujetí 50 km utáhněte kolové šrouby/matice. Později občas zkontrolujte jejich dotažení. Utahovací moment viz kapitola 13.
Pneumatiky nesmí být starší než 6 let, protože materiál časem křehne (viz kapitola 13).
Když jsou nasazeny sněhové řetězy, pneumatiky, zavěšení kol a řízení jsou vystaveny dodatečnému zatížení. S nasazenými sněhovými řetězy jedte pomalu (maximálně 50 km/h) a používejte je pouze na silnici, která je úplně pokrytá sněhem. Jinak může dojít k poškození vozidla.

2.4 Jízda s přívěsem

Hymer Exsis T (2024) - Jízda s přívěsem - 1

Při připojování a odpojování přívěsu bud’te opatrní. Nebezpečí nehody a zranění!
Během pojíždění při připojování a odpojování se nesmí mezi obytným automobilem a přívěsem zdržovat žádné osoby.

2.5 Plynový systém

2.5.1 Všeobecné pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 1

▶ Provozovatel plynového systému je odpovědný za provádění periodických prohlídek a za dodržování intervalů údržby.
Když není namontovaný žádný regulační systém MonoControl nebo DuoControl se snímačem nárazu: Před jízdou, při opuštění vozidla, nebo když plynová zařízení nepoužíváte, zavřete plynové uzavírací ventily a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
Pokud je namontovaný regulační systém MonoControl nebo DuoControl se snímačem nárazu, mohou plynové uzavírací ventily a hlavní uzavírací ventil zůstat během jízdy otevřené.
Během tankování, na trajektech nebo v garáži musí být všechna plynová zařízení vypnutá (v závislosti na vybavení to jsou: topení, vařič, pečicí trouba, gril, lednice). Nebezpečí výbuchu!
Když zařízení pracuje na plyn, uvádějte zařízení do provozu v uzavřených prostorech (např. garáže). Nebezpečí otravy a udušení!
▶ Údržbu, opravy nebo změny na plynovém systému provádějte pouze v autorizovaném servisu.
▶ V autorizovaném servisu nechte zkontrolovat plynový systém před uvedením do provozu a podle ustanovení místních předpisů. To platí i pro nepřihlášená vozidla. Pokud byly na plynovém systému provedeny změny, nechte ho ihned zkontrolovat v autorizovaném servisu.
Kontrolovat se musí také plynový tlakový regulátor, plynové hadice a trubky pro odvod spalin. Plynový tlakový regulátor a plynové hadice se musí vyměnit podle místních zákonem stanovených lhůt (nejpozději po 10 letech). Za dodržení tohoto opatření je odpovědný držitel vozi-dla.
V případě závady plynového systému (zápach plynu, vysoká spotřeba plynu) hrozí nebezpečí výbuchu! Ihned zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi. Otevřete okna a dveře a důkladně vyvětrejte.
Při závadě plynového systému: Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň a nepoužívejte elektrické spínače (světelné spínače atd.). Zkontrolujte těsnost plynových dílů a vedení pomocí spreje pro vyhledávání netěsností. Neprovádějte kontrolu otevřeným ohněm.
K prípojkám umístěným uvnitř vozidla se smí prípojovat pouze stanovená zařízení. K vnitřním prípojkám nepřipojujte zařízení, které se používá venku.
▶ Před uvedením vaříče do provozu zajistěte dostatečnou ventilaci. Otevřete okno nebo střešní poklop.
▶ Je zakázáno vařit během jízdy.
▶ Plynové vaříče a trouby nepoužívejte k topení.
Pokud je připojeno několik plynových zařízení, musí být každé z nich vybaveno plynovým uzavíracím ventilem. Jestliže některá plynová zařízení nepoužíváte, zavřete příslušný uzavírací ventil.
Zapalovací pojistky se musí zavřit nejpozději jednu minutu po zhasnutí plamene. Přitom je slyšet cvaknutí. Občas zkontrolujte fungování.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 2

▶ Vestavěná plynová zařízení jsou určena pro provoz výhradně s propanem, butanem nebo směsí obou těchto plynů. Plynový tlakový regulátor a všechna vestavěná plynová zařízení jsou určeny pro provozní tlak 30 mbar.
Ke zplyňování propanu dochází při teplotě -42 °C, zatímco butan potřebuje teplotu jen 0 °C. Při nižších teplotách není tlak plynu k dispozici. Proto butan není vhodný pro zimní provoz.
Plynová skřín je vzhledem ke své funkci a konstrukci otevřená do volného prostoru. Sériově montované nucené větrání nikdy nezakrývejte ani nezavírejte. Jinak nemůže být unikající plyn odveden směrem ven.
Plynová skřiň se nesmí používat jako odkládací prostor.
Plynovou skřínů zajistěte proti přístupu nepovolanych osob. Zavřete vchod.
▶ Hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi musí být přístupný.
Připojujte pouze plynová zařízení, která jsou určená pro tlak plynu 30 mbar.
Trubka pro odvod spalin musí být řádně připojená k topení a komínu a musí být těsná. Na trubce pro odvod spalin nesmí být žádné známky poškození.
▶ Spaliny musí být bez překážky odváděny ven a čerstvý vzduch musí být bez překážky přiváděn dovnitř. Komíny pro odvod spalin a nasávací otvor udržujte v čistotě a bez překážek (např. bez sněhu a ledu). Vozidla se nesmí dotýkat sněhové valy ani překážky.

2.5.2 Plynové láhve

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 1

▶ S plnými nebo prázdnými plynovými láhvemi manipulujte mimo vozi-dlo pouze se zavřeným hlavním uzavíracím ventilem a nasazenou ochrannou krytkou.
▶ Plynové láhve vozte jedině v plynové skříni.
Plynové láhve umístěte do plynové skříně ve svislé poloze.
Plynové láhve upevněte tak, aby se nemohly otočit ani převrátit.
Plynovou hadici připojte k plynové láhvi tak, aby na ni nepůsobilo žádné pnutí.
Pokud plynové láhve nejsou připojené k plynové hadici, vždy nasadte ochrannou krytku.
Než odpojíte plynový tlakový regulátor nebo plynovou hadici od plynové láhve, zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
V závislosti na přípojce odpojujte plynovou hadici od plynové láhve nebo ji znovu připojujte rukou či vhodným speciálním klíčem. Šroubení na plynové láhvi má zpravidla levý závit. Neutahujte ho příliš silně.
Používejte výhradně speciální plynový tlakový regulátor s bezpečnostním ventilem určeným pro použití ve vozidlech. Jiné plynové tlakové regulátory nejsou přípustné a nevyhovují vysokým nárokům.
Při teplotách nižších než 5 °C používejte rozmrazovací zařízení (Eis-Ex) plynových tlakových regulátorů.

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 2

Používejte pouze 11 kg nebo 5 kg plynové láhve. (Velikosti plynových láhví se mohou v různých zemích lišit.)
▶ Pro venkovní plynové láhve používejte co nejkratší hadice (max. 150 cm).
Nikdy nezakrývejte odvětrávací otvory v podlaze pod plynovými láhvemi.

2.6 Elektrický systém

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický systém - 1

▶ Na elektrickém systému smí pracovat pouze odborný personál.
▶ Než začnete pracovat na elektrickém systému, odpojte všechna zařízení a světla, odpojte akumulátor a odpojte vozidlo od sítě.
▶ Používejte pouze originální pojistky s předepsanými hodnotami.
Vadné pojistky vyměňte až po zjištění příčiny závady a jejím odstra-nění.
Nikdy nepřemošťujte pojistky ani je neopravujte.

2.7 Vodní systém

Hymer Exsis T (2024) - Vodní systém - 1

Stojatá voda v nádrži na vodu nebo vodním vedení se po krátké době stane nepoživatelnou. Proto před každým použitím vozidla důkladně vyčistěte vodní vedení a nádrž na vodu. Po každém použití vozidla úplně vypustěte nádrž na vodu a vodní vedení.
Pokud odstavení vozidla trvalo déle než jeden týden, vydezinfikujte před dalším použitím vozidla vodní systém (viz odstavec 11.7).

Hymer Exsis T (2024) - Vodní systém - 2

Jestliže se vozidlo nepoužívá několik týdnů nebo v něm netopíte v období s nebezpečím mrazu, vypustře celý vodní systém. Vypněte 12 V napájení na panelu. Jinak se vodní čerpadlo bude zahřívat a může se poškodit. Vodní kohouty nechte otevřené ve střední poloze. Nechte otevřené všechny vypouštěcí kohouty. Zabráníte tak poškození vestavných zařízení a vozidla mrazem a vzníku usazenin ve vodovodních součástech.

Přehled kapitol

V této kapitole jsou uvedené důležité informace o tom, co musíte dodržovat a jaké činnosti musí být provedeny před jízdou.

Na konci kapitoly najdete kontrolní seznam, ve kterém jsou ještě jednou shr- nuty nejdůležitější body.

3.1 První uvedení do provozu

Hymer Exsis T (2024) - První uvedení do provozu - 1

Při první jízdě a po každé výměně kola po ujetí 50 km utáhněte kolové šrouby/matice. Později občas zkontrolujte jejich dotažení. Utahovací moment viz kapitola 13.

Společně s obytným automobilem se dodává sada klíčů, která obsahuje klíče pro podvozek a klíče pro nástavbu.

Jeden náhradní klíč trvale uložte mimo vozidlo. Poznamenejte si příslušné číslo klíče. Pokud ho ztratíte, mohou vám pomoci naši autorizovaní obchodní partneri a servisy.

Další pokyny najdete v kapitole 12.

Při prvním uvedení do provozu nebo po odstavení je nutné následujícím způsobem zprovoznit elektrický systém:

■ Zapněte pojistky nebo (pokud byly pojistky vyjmuté) je vložte.
■ Zapněte odpojovač akumulátoru.
■ Zapněte napájení 12 V.

Hymer Exsis T (2024) - První uvedení do provozu - 2

Napájení 12 V je třeba zapnout pouze u vozidel bez SCU (systémová řídicí jednotka). U vozidel s SCU se napájení 12 V aktivuje automaticky.
Vozidlo je připraveno k provozu až po provedení výše uvedených opatření.

3.2 Užitečná hmotnost

Hymer Exsis T (2024) - Užitečná hmotnost - 1

Přetížení vozidla a náprav může vést například ke zhoršení reakcí řízení (změně jízdních vlastností), k přetížení pneumatik a tím ke zvýšenému riziku jejich prasknutí nebo prodloužení brzdné dráhy. To představuje nebezpečí, že se vozidlo vymkne kontrole a ohrozí Vás i ostatní účastníky silničního provozu.
Pokud si nejste jisti, zda naložené vozidlo splňuje maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost, je možné vozidlo zvážit/zkontrolovat na veřejných vahách nebo u jednotlivých obchodních partnerů.
V dokladech k vozidlu je uvedená technicky přípustná celková hmotnost, popř. hmotnost včetně zvláštního vybavení dodaného při výrobě (skutečná pohotovostní hmotnost), ale není uvedená hmotnost naloženého vozidla (viz odstavec 3.2.1). Pro vaši bezpečnost doporučujeme před vyjetím na veřejnou komunikaci zvážit naložené vozidlo (s veškerými předměty a zavazadly, které automobil poveze, a se všemi osobami).
Rychlost přizpůsobte zatížení užitečnou hmotností vozidla. Při vyšším zatížení se prodlužuje brzdná dráha.

Hymer Exsis T (2024) - Užitečná hmotnost - 2

Nepřekračujte technicky přípustnou celkovou hmotnost a technicky přípustnou celkovou hmotnost nákladu na nápravu, které jsou uvedeny v dokladech k vozidlu.
Vestavěné příslušenství a zvláštní vybavení snižují užitečnou hmotnost.
Při nakládání dbejte na to, aby se těžiště nákladu nacházelo přímo nad podlahou vozidla. Jinak se mohou změnit jízdní vlastnosti vozidla.
Pokud vozidlo při praktické jízdě překročí výrobcem stanovenou maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost, hrozí právní důsledky, jako pokuta nebo ztráta pojištění.

Hymer Exsis T (2024) - Užitečná hmotnost - 3

3.2.1 Pojmy

Hymer Exsis T (2024) - Pojmy - 1

V technice byl pojem "váha" nahrazen pojmem "hmotnost". V obecné mluvě je ale běžnější pojem "váha". Proto se pro lepší pochopení v následujících odstavcích používá pojem "hmotnost" pouze v pevně definovaných formulacích.

Maximální technicky přípustná celková hmotnost

Maximální technicky přípustná celková hmotnost je výrobcem stanovená hodnota, kterou vozidlo nesmí překročit ani v naloženém stavu (např. 3500 kg). Informace o maximální technicky přípustné celkové hmotnosti Vámi zvoleného modelu naleznete v technickém průkazu a na výrobním štítku výrobce karoserie připevněném na vozidle.

1 2 3 4 5 6 XXXXXX XXXXXX Hymer GmbH & Co.KG e1*2007/46*1944* Stufe 3 W1V9100401N0XXXXX 4430 KG 5880 KG 1- 2100 KG 2- 2430 KG 3- - KH300591 10 9 8 7

Obr. 1 Výrobní štítek

1 Typ vozidla
2 Průběžné sériové číslo
3 Výrobce
4 Typové schválení vozidla
5 Stupeň nástavby
6 Identifikační číslo vozidla
7 Přípustná celková hmotnost
8 Přípustná celková hmotnost soupravy (s volitelným tažným zařízením)
9 Přípustné zatížení 1. nápravy
10 Přípustné zatížení 2. nápravy

Technicky přípustná celková hmotnost v naloženém stavu se skládá ze sku- tečné pohotovostní hmotnosti vozidla a užitečné hmotnosti.

Výrobce uvádí technicky přípustnou celkovou hmotnost v naloženém stavu (přípustná celková hmotnost) v dokladech k vozidlu.

Skutečná pohotovostní hmotnost

Pohotovostní hmotnost vozidla je tvořená hmotností vozidla ve stavu připra- veném k jízdě a hmotností zvláštního vybavení namontovaného při výrobě.

Hmotnost ve stavu připraveném k jízděHmotnost ve stavu připraveném k jízdě je hmotnost sériového vozidla ve stavu připraveném k jízdě (bez zvláštního vybavení namontovaného ve výrobě).Hmotnost ve stavu připraveném k jízdě tvoří:Vlastní hmotnost (hmotnost prázdného vozidla) se sériově montovaným vybavením (bez zvláštního vybavení namontovaného ve výrobě)Hmotnost řidičeHmotnost základního vybaveníNaplněné mazací tuky, oleje a chladící kapalinyNa 100 % naplněná nádrž na čistou voduNa 100 % naplněná hliníková plynová láhevNa 90 % naplněná palivová nádržJako hmotnost řidiče se vždy počítá 75 kg bez ohledu na to, kolik řidič skutečně váží.Základní vybavení zahrnuje veškeré vybavení a kapaliny, které jsou nutné pro řádné a bezpečné používání vozidla. Hmotnost základního vybavení obsahuje:Naplněný systém s čerstvou vodouNaplněný vytápěcí systémPřívodní vedení pro napájení 230 VNaplněný proplachovací systém toaletyMontážní sada pro přídavný akumulátor, pokud lze použít přídavný akumulátorNádrž na odpadní vodu a nádrž na fekálie jsou prázdné.
Příklad výpočtu základního vybaveníNádrž na vodu s objemem 20 l (během jízdy) 20 kgPlynová láhev (11 kg plyn + 14 kg láhev) + 25 kgBojler s 12 l + 12 kgNapájecí vedení 230 V + 4 kgMontážní sada pro přídavný akumulátor + 20 kgSoučet = 81 kg
Výrobce uvádí hmotnost ve stavu připraveném k jízdě a pohotovostní hmotnost vozidla v dokladech k vozidlu.
Zbývající možnost užitečného naloženíPro určení zbývající možnosti užitečného naložení je důležité znát skutečnou zváženou hmotnost vozidla. Po dokončení Vašeho vozidla proto poprvé zjistíme jeho skutečnou hmotnost zvážením na konci výrobní linky. To zahrnuje hmotnost v pohotovostním stavu plus hmotnost veškerých objednaných a výrobcem instalovaných volitelných vybavení.Na základě této skutečné zvážené hmotnosti můžete vypočítat zbývající možnost užitečného naložení pro zavazadla nebo jiné příslušenství.Příklad:Maximální technicky přípustná celková hmotnost – skutečná zvážená hmotnost – hmotnost spolucestujících = zbývající možnost užitečného naložení 3500 kg – 3000 kg – 225 kg (3 x 75 kg) = 275 kg

Hymer Exsis T (2024) - Skutečná pohotovostní hmotnost - 1

Vezměte prosím na vědomí, že tovární výpočet zbývající možnosti užitečného naložení pro hmotnost řidiče (zahrnutou ve skutečné zvážené hmotnosti) a hmotnost spolucestujících vychází z paušální hodnoty 75 kg na sedadlo. V důsledku odlišných tělesných hmotností může být ovlivněna skutečná zbývající možnost užitečného naložení Vašeho vozi-dla.
Skutečná hmotnost Vašeho vozidla zvážená ve výrobním závodě se může mírně lišit vlivem počasí a např. s tím souvisejícím pohlcováním nebo uvolňováním vlhkosti. Jakákoli další následná úprava Vašeho vozidla, např. dodatečnou instalací doplňků u prodejce nebo jiným rozšířením a/nebo přestavbou, dodatečně ovlivní oznámenou skutečnou zváženou hmotnost vozidla a následně také zbývající možnost užitečného na ložení. Za nepřekročení maximální technicky přípustné celkové hmotnosti odpovídá během doby od vyzvednutí v závodě do předání obchodní partner a následně po předání obchodním partnerem za toto odpovídáte vy. Pokud si nejste jisti, zda naložené vozidlo splňuje maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost, je možné vozidlo zvážit/zkontrolovat na veřejných vahách nebo u jednotlivých obchodních partnerů.
O skutečné hmotnosti Vašeho vozidla, kterou jsme zvážili ve výrobním závodě, a o zbývající možnosti užitečného naložení budeme informovat obchodního partnera při vystavení faktury. Ten je povinen Vám tyto informace předat. Pokud se tak nestalo, můžete se obrátit na svého obchodního partnera a požádat ho o tyto informace. Naše váhy splňují všechny zákonné a normativní požadavky a jsou pravidelně udržovány, zkoušeny a kalibrovány. Přesto se nelze technicky vyhnout mírné toleranci. Navíc se hmotnost vozidla může mírně lišit v důsledku povětrnostních vlivů a například s nimi spojeným pohlcováním nebo vypařováním vlhkosti. Naví Skutečná hmotnost vozidla se proto může o několik kilogramů lišit od skutečné uvedené hmotnosti.

Užitečná hmotnost je tvořena:

  • Konvenční zatížení
  • Volitelné vybavení
  • Osobní prostředky

Hymer Exsis T (2024) - Skutečná pohotovostní hmotnost - 2

Užitečnou hmotnost vozidla můžete zvýšit tak, že snížíte pohotovostní hmotnost. Například je dovoleno vypustit nádrže na kapaliny nebo vyjmout plynové láhve.

Vysvětlivky k jednotlivým částem užitečného zatižení (užitečné hmotnosti) najdete v následujícím textu.

Konvenční zatížení

Konvenční zatížení je hmotnost, kterou výrobce určil pro cestující.

Konvenční zatížení znamená: Za každé výrobcem stanovené sedadlo se započítá 75 kg nezávisle na tom, kolik cestující skutečně váží. Sedadlo řidiče už je obsažené v hmotnosti vozidla připraveného k jízdě a nesmí se započítat.

Výrobce uvádí počet sedadel v dokladech k vozidlu.

Volitelné vybavení

K volitelnému vybavení patří všechny součásti vybavení neobsažené v sériovém vybavení, které jsou namontovány na vozidle na odpovědnost výrobce.

• Tažné zařízení
- Nosič jízdních kol nebo motocyklů
- Satelitní systém

Hmotnosti různého zvláštního vybavení jsou uvedeny v kapitole 15 nebo je zjistíte u výrobce.

Osobní prostředky

Osobní prostředky jsou všechny předměty vezené ve vozidle, které nepatří mezi konvenční zatížení a volitelné vybavení. Mezi osobní prostředky patří například:

  • Potraviny
    • Nádobí
  • Televizor
  • Rádio
  • Oděvy
    • Lůžkoviny
    • Hračky
  • Knihy
  • Toaletní potřeby

Mezi osobní prostředky bez ohledu na místo uložení patří:

• Zvířata
- Jízdní kola
- Lodě
- Surfová prkna
- Sportovní vybavení

Za osobní prostředky musí výrobce podle platných předpisů stanovit minimální hmotnost, která se zjišťuje podle následujícího vzorce:

Vzorec

Minimální hmotnost M (kg) = 10 × N + 10 × L

Popis

N = max. počet osob včetně řidiče podle údaje výrobce

L = celková délka vozidla v metrech

3.2.2 Výpočet užitečné hmotnosti

Hymer Exsis T (2024) - Výpočet užitečné hmotnosti - 1

Nikdy nepřekračujte technicky přípustnou celkovou hmotnost v naloženém stavu!
V dokladech k vozidlu je uvedená technicky přípustná celková hmotnost, popř. hmotnost včetně zvláštního vybavení dodaného při výrobě (pohotovostní hmotnost), ale není uvedená hmotnost naloženého vozidla (viz odstavec 3.2.1). Pro vaši bezpečnost doporučujeme před vyjetím na veřejnou komunikaci zvážit naložené vozidlo (s veškerými předměty a zavazadly, které automobil poveze, a se všemi osobami).

Užitečná hmotnost (viz odstavec 3.2.1) je hmotnostní rozdíl mezi

  • technicky přípustnou celkovou hmotností v naloženém stavu a
  • skutečnou pohotovostní hmotnosti vozidla.

Příklad stanovení uži- tečné hmotnosti

Započítaná hmotnost v kgVýpočet
Technicky přípustná celková hmotnost podle dokladů k vozidlu3500
Pohotovostní hmotnost vozidla včetně sé- riového vybavení podle dokladů k vozidlu- 3070
Z toho vyplývá dovolená užitečná hmotnost430
Paušální hodnota 10 kg na metr délky vo- zidla (v příkladu: 7,00 m)-70
konvenční zatížení, např. 3 osobami po 75 kg- 225
Volitelné vybavení a příslušenství- 40
Dává osobní užitečnou hmotnost= 95

Užitečná hmotnost se vypočitává na základě nařízení (EU) č. 1230/2012.

Výpočet užitečné hmotnosti z rozdílu mezi technicky přípustnou celkovou hmotností v naloženém stavu a výrobcem uvedenou pohotovostní hmotností vozidla je pouze teoretickou hodnotou.

Skutečnou užitečnou hmotnost lze zjistit pouze zvážením vozidla s naplněnými nádržemi (palivo a voda), naplněnými plynovými láhvemi a kompletním volitelným vybavením (a příslušenstvím).

Přitom postupujte následujícím způsobem:

■ Nejprve najed'te na váhu predními koly a zvažte.
■ Pak najed'te na váhu zadními koly a znovu proved'te vážení.

Jednotlivé hodnoty udávají okamžité zatížení náprav. Tyto hodnoty jsou důležité pro správné zatížení vozidla (viz odstavec 3.2.3). Ze součtu těchto hodnot vyplývá okamžitá hmotnost vozidla.

Rozdíl mezi technicky přípustnou celkovou hmotností v naloženém stavu a zváženou hmotnosti vozidla je skutečnou užitečnou hmotností.

Z toho se pak dá vypočítat, jaká hmotnost zbývá pro osobní prostředky:

■ Zjistěte hmotnost spolucestujících osob a odečtěte ji od skutečné užitečné hmotnosti.

Výsledkem je hmotnost, kterou mohou mít osobní prostředky.

3.2.3 Rozložení nákladu a zajištění nákladu

Hymer Exsis T (2024) - Rozložení nákladu a zajištění nákladu - 1

Z bezpečnostních důvodů nikdy nepřekračujte technicky přípustnou celkovou hmotnost v naloženém stavu.
Rovnoměrně rozložte náklad na levou a pravou stranu vozidla.
Rovnoměrně rozdělte náklad na obě nápravy. Dodržujte přitom technicky přípustnou celkovou hmotnost na nápravu, uvedenou v dokla-dech k vozidlu. Dále dodržujte přípustné zatížení pneumatik (viz kapitola 13).
Velká zátěž za zadní nápravou může odlehčit přední nápravu pákovým účinkem ( ) to platí zejména v případě dlouhého zadního převisu, když na zadním nosiči vezete motocykl nebo je silně zatížený zadní úložný prostor. Odlehčení přední nápravy negativně ovlivňuje jízdní vlastnosti zejména vozidel s předním pohonem.
Všechny předměty uložte tak, aby nemohly sklouznout.
Těžké předměty (předstan, konzervy apod.) ukládejte do blízkosti nápravy. K ukládání těžkých předmětů jsou vhodné především níže umístěné úložné prostory, jejichž dvířka nelze otevřít ve směru jízdy.
Lehčí předměty (prádlo) ukládejte do stropních úložných prostor.
▶ Na nosiči jízdních kol vozte pouze jízdní kola.

Hymer Exsis T (2024) - Rozložení nákladu a zajištění nákladu - 2

▷ Zásuvky nakládejte maximální hmotností 15 kg.

Velké úložné prostory nabízejí místo i pro těžké předměty. Následkem toho může za určitých okolností dojít k překročení zatížení přední nebo zadní nápravy.

Ale zatížení jednotlivých náprav nesmí být překročeno za žádných okolností. Proto je důležité, v jaké vzdálenosti od náprav je náklad uložený.

Při nakládání vozidla dodržujte následující pokyny pro zajištění bezpečné jízdy:

  • Zavazadla a další předměty přepravované ve vozidle musí být rovnoměrně rozloženy mezi levou a pravou stranou vozidla.
  • Těžké nebo objemné předměty by měly být uloženy co nejblíže k zemi v úložných boxech k tomu určených a v blízkosti náprav a zajištěny proti sklouznutí.
  • Lehké a ostatní předměty mohou být uloženy ve skříňkách a úložných prostorech.
  • Vždy se ujistěte, že jsou dveře a klapky skříněk a úložných prostor řádně zajištěné.
  • K zajištění proti klouzání používejte jen vhodné upínací systémy. Před zahájením jízdy znovu zkontrolujte všechna upevnění.

Hymer Exsis T (2024) - Rozložení nákladu a zajištění nákladu - 3

▶ Nerovnoměrné rozložení má negativní vliv na jízdní vlastnosti. Zejména zatížení zadní části vozidla vede vlivem pákového efektu k odlehčení přední nápravy, a tím např. ke ztrátě trakce, zhoršení reakce řízení (změna jízdních vlastností), přetížení pneumatik, a tím ke zvýšenému riziku jejich prasknutí. To představuje nebezpečí, že se vozidlo vymkne kontrole a ohrozí Vás i ostatní účastníky silničního provozu. Rovnoměrně rozložené zatížení celého vozidla vede k optimálním jízdním vlastnostem během cesty.

Hymer Exsis T (2024) - Rozložení nákladu a zajištění nákladu - 4

Nesmí být překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost a maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu. Zejména při ukládání nebo připojování těžkých doplňků vzadu nebo doplňků, které jsou silně zatížené (např. nosiče motocyklů nebo nosiče jízdních kol), je třeba kontrolovat a dodržovat zatížení náprav. Pokud si nejste jisti, zda naložené vozidlo splňuje maximální technicky přípustnou hmotnost a maximální technicky přípustnou hmotnost na nápravu, existuje možnost zvážení/kontroly vozidla na veřejných vahách nebo u jednotlivých obchodních partnerů.
U jednotlivých modelů je výrobcem karoserie stanoveno maximální zatížení skříní, zásuvek, úložných přihrádek nebo jiných úložných prostorů. Toto je patrné z nálepek připevněných na místě a je nutné je vždy dodržovat. V žádném případě však nesmí být překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost a maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu. Upozorňujeme, že vykazované maximální zatížení nemusí být plně využito, pokud by byla překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost nebo maximální technicky přípustná hmotnost na nápravu.
Další informace o správném naložení najdete v odstavcích "Maximální technicky přípustná celková hmotnost" (strana 22), "Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu (zatížení náprav)" (strana 28) a "Zadní garáž / zadní úložný prostor" (strana 32).

Ke správnému rozmístění nákladu potřebujete váhu, měřicí pásmo, kalkulačku a trochu času.

Pomocí dvou jednoduchých vzorců můžete vypočítat, jak hmotnost nákladu působí na nápravy:

Vzorce

A × G : R = hmotnost na zadní nápravě

Hmotnost na zadní nápravě – G = hmotnost na přední nápravě

Popis

A = vzdálenost mezi úložným prostorem a přední nápravou v cm
G = hmotnost nákladu v úložném prostoru v kg
R = rozvor náprav vozidla (vzdálenost mezi nápravami) v cm

Hymer Exsis T (2024) - Popis - 1

Vzdálenosti se mimo vozidlo měří vodorovně od středu předního kola ke středu úložného prostoru nebo ke středu zadního kola.

Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu (zatížení náprav)

Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu nebo skupinu náprav (dále jen zatížení nápravy) popisuje zatížení specifické pro vozidlo a nápravu, které může být přenášeno z kol nápravy nebo skupiny náprav na povrch vozovky. Zatížení nápravy je výrobcem stanovená hodnota, kterou vozidlo nesmí překročit ani v naloženém stavu.

Informace o zatížení náprav svého vozidla najdete v technickém průkazu a na štítku výrobce připevněném na vozidle.

1 2 3 4 5 6 XXXXXX XXXXXX Hymer GmbH & Co.KG e1*2007/46*1944* Stufe 3 W1V9100401N0XXXXX 4430 KG 5880 KG 1- 2100 KG 2- 2430 KG 3- - EHG00591 10 9 8 7

Obr. 2 Výrobní štítek

1 Typ vozidla

2 Průběžné sériové číslo

3 Výrobce

4 Typové schválení vozidla

5 Stupeň nástavby

6 Identifikační číslo vozidla

7 Přípustná celková hmotnost

8 Přípustná celková hmotnost soupravy (s volitelným tažným zařízením)

9 Přípustné zatížení 1. nápravy

10 Přípustné zatížení 2. nápravy

Hymer Exsis T (2024) - Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu (zatížení náprav) - 2

Při překročení maximální technicky přípustné celkové hmotnosti na nápravu může dojít k poškození vozidla (např. v důsledku zlomení nápravy nebo prasknutí pneumatik) a k výraznému zhoršení způsobu jízdy. To představuje nebezpečí, že se vozidlo vymkne kontrole a ohrozí Vás i ostatní účastníky silničního provozu. Doporučujeme proto před zahájením jízdy zvážit konečně naložené vozidlo včetně všech cestujících, aby bylo vždy zaručeno dodržení zatížení nápravy a maximální technicky přípustné celkové hmotnosti. Za tímto účelem existuje možnost zvážit/kontrolovat vozidlo na veřejných vahách nebo u jednotlivých obchodních partnerů.

Hymer Exsis T (2024) - Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu (zatížení náprav) - 3

Mějte na paměti, že zatížení náprav se na jednotlivých nápravách nebo skupinách náprav může lišit, a proto si pečlivě přečtěte informace uvedené v technickém průkazu.

Pokud vozidlo při praktické jízdě překročí výrobcem stanovenou maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost na nápravu, hrozí právní důsledky jako pokuta nebo ztráta pojištění.

Je možné, že výrobce podvozku Vašeho vozidla stanoví minimální zatížení přední nápravy, aby bylo dosaženo optimálních jízdních vlastností. Respektujte proto také vždy údaje, které jsou k tomuto uvedeny v návodu k obsluze od výrobce podvozku.

Dalsí informace o správném rozložení naleznete v odstavcích "Rozložení nákladu a zajištění nákladu" (strana 27) a "Zadní garáž / zadní úložný prostor" (strana 32).

Výpočet zatížení náprav:

Vzdálenost mezi úložným prostorem a přední nápravou (A) vynásobte hmotností nákladu v úložném prostoru (G) a výsledek vydělte rozvorem náprav (R). Z toho vyplývá hmotnost, kterou náklad v úložném prostoru zatěžuje zadní nápravu. Poznamenejte si tuto hmotnost a příslušný úložný prostor.

V druhém kroku odečtěte hmotnost v úložném prostoru (G) od právě vypočtené hmotnosti. Pokud je výsledkem kladná hodnota (příklad 1), znamená to, že přední náprava se o tuto hodnotu odlehčí. Pokud je výsledkem záporná hodnota (příklad 2), znamená to, že přední náprava je o tuto hodnotu více zatížená. Také tuto hodnotu si poznamenejte.

■ Tímto způsobem vypočítejte všechny úložné prostory vozidla.

■ V posledním kroku všechny vypočtené hmotnosti pro zadní nápravu přičtěte k zatížení zadní nápravy a všechny vypočtené hmotnosti pro přední nápravu přičtěte k zatížení přední nápravy, nebo je od ní odečtěte.

Postup zjištění zatížení zadní či přední nápravy je popsán v odstavci 3.2.2.

Příklad výpočtu

Když vypočítaná hmotnost překročí přípustné zatížení nápravy, musíte náklad uložit jinak.

Když je přední náprava příliš odlehčená, zhorší se přilnavost pneumatik na vozovce (trakce), zejména u vozidel s předním pohonem. Také v tomto případě změňte uložení nákladu.

Příklad 1Příklad 2
Vzdálenost od přední nápravyA(A1) 450 (cm)(A2) 250 (cm)
Hmotnost v úložném prostoruGx 100 (kg)x 50 (kg)
Rozvor náprav vozidlaR ÷ 325 (cm) ÷ 325 (cm)
Zatížení zadní nápravy(přičíst k zatížení nápravy)138,5 (kg)38,5 (kg)
Hmotnost v úložném prostoru- 100 (kg)- 50 (kg)
Odlehčení přední nápravy(odečíst od zatížení nápravy)38,5 (kg)
Zatížení přední nápravy(přičíst k zatížení nápravy)-11,5 (kg)

Naložení a odlehčení

V případě naložení se v důsledku změny podvozku obvykle zvýší maximální technicky přípustná celková hmotnost vozidla, maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu a v důsledku toho i zbývající možnost užitečného naložení pro cestovní zavazadla, kempinkové vybavení atd.

Na rozdíl od naložení se při odlehčení sníží maximální technicky přípustná hmotnost vozidla, maximální technicky přípustná hmotnost na nápravu a v důsledku toho i zbývající možnost užitečného naložení pro cestovní zava-zadla, kempinkové vybavení atd. Zpravidla nedochází k žádné technické změně podvozku.

Hymer Exsis T (2024) - Naložení a odlehčení - 1

Vzhledem ke změně maximální technicky přípustné celkové hmotnosti může naložení nebo odlehčení ovlivnit povolený počet sedadel, podvozek a zatížení náprav. V případě dotazů se obrat'te na příslušný orgán technické kontroly.
Naložení, resp. odlehčení může vést ke změnám zákonných požadavků, které vyplývají z nové maximální technicky přípustné celkové hmotnosti vozidla. To se týká zejména právních požadavků vyplývajících ze zákona o silničním provozu, zákona o povolování provozu na pozemních komunikacích, jakož i z daňových a pojistných předpisů. Přídavné zatížení technicky přípustné celkové hmotnosti na více než 3500 kg může mít například vliv na skupinu řidičského oprávnění nebo vést k tomu, že se mohou uplatnit jiná rychlostní omezení nebo zákazy vjezdu a předjíždění. V důsledku nové maximální technicky přípustné celkové hmotnosti se mohou změnit i požadavky na úhradu mýtného. Měli byste se proto informovat o aktuální právní situaci s ohledem na novou maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost vozidla a poradit se o tom na příslušných místech. Mějte na paměti, že vnitrostátní předpisy v cílové zemi a v zemích, které navštívíte při průjezdu, se mohou lišit od předpisů ve Vaší domovské zemi.
Dalsí informace o zbývající možnosti užitečného naložení naleznete v odstavci "Zbývající možnost užitečného naložení" (strana 23).

3.2.4 Zatížení střechy

Hymer Exsis T (2024) - Zatížení střechy - 1

Vstupujte na střechu, jen když jsou namontované střešní lišty a po- chozí plech. Vstupujte na střechu pouze po žebříku na zádi.
Při pohybu na žebříku budťe opatrní. Na vlhkém nebo zledovatělém žebříku hrozí nebezpečí uklouznutí.
Při pohybu po střeše budte opatrní. Na vlhké nebo zledovatělé střeše hrozí nebezpečí uklouznutí.
Nezatěžujte střechu příliš velkým zatížením. S narůstajícím zatížením střechy se zhoršují jízdní a brzdné vlastnosti.

Hymer Exsis T (2024) - Zatížení střechy - 2

Když je vozidlo vybaveno střešními lištami, mohou být na nich upevněny střešní nosiče (např. pro surfovací prkno, nafukovací člun nebo lehké kánoe). Speciální systémy nosičů jsou k dispozici jako příslušenství. Autorizovaný prodejce nebo servis vám rádi poradí.
Maximální přípustné zatížení střechy činí 140 kg.
Když je k dispozici pochozí plech, chod'te po střeše pouze po něm.
Náklad na střeše řádně upevněte upínacími popruhy. Nepoužívejte gumové popruhy.
Berte v úvahu celkovou výšku vozidla s naloženým střešním nosičem zavazadel.

Hymer Exsis T (2024) - Zatížení střechy - 3

Umístěte do vozidla dobře viditelnou poznámku s celkovou výškou. Při podjíždění mostů a projíždění průjezdů ji pak nemusíte znovu počítat.

Střešní lišty a pochozí plech

Hymer Exsis T (2024) - Střešní lišty a pochozí plech - 1

Obr. 3 Střešní lišty a pochozí plech

Když je vozidlo vybavené střešními lištami (Obr. 3,1), je na střeše v závislosti na výbavě namontovaný také pochozí plech (Obr. 3,2). V takovém případě chodťe po střeše pouze po pochozím plechu.

Zadní žebřík

3 2 1 4 5 HYWD7384

Obr. 4 Zajištění (zadní žebřík)

Sklopení dolů:

■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 4,2) zajištění zadního žebříku (Obr. 4,1) a otočte ho o jednu čtvrtinu otáčky, aby se klíč nacházel ve svislé poloze.
■ Přidržte sklopnou část zadního žebříku (Obr. 4,4) a vyklopte zajišťovací držák (Obr. 4,5).
■ Vytáhněte klíč a sklopte zadní žebřík dolů.

Vyklopení nahoru:

■ Vyklopte zadní žebřík nahoru a přidržte.
■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 4,2) zajištění zadního žebříku (Obr. 4,1).
■ Sklopte zajišťovací držák (Obr. 4,5) dovnitř kolem trubky pevné části zadního žebříku (Obr. 4,3).
■ Otočte klíč o jednu čtvrtinu otáčky, až se klíč nachází ve vodorovné poloze.
■ Kontrola zajištění zadního žebříku: Lehce zatáhněte za zadní žebřík.

3.2.5 Zadní garáž / zadní úložný prostor

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 1

Při nakládání zadní garáže / zadního úložného prostoru dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost na nápravu a technicky přípustnou celkovou hmotnost.
▶ Maximální přípustné zatížení zadní garáže / zadního úložného prostoru činí 350 kg. Pokud je na vozidle namontované tažné zařízení nebo nosič motocyklu, činí přípustné zatížení 450 kg. Nepřekračujte technicky přípustnou celkovou hmotnost na zadní nápravu.
▶ Nerovnoměrné rozložení nebo přetížení má negativní vliv na jízdní vlastnosti. Zejména zatížení zadní části vozidla vede vlivem pákového efektu k odlehčení přední nápravy, a tím např. ke ztrátě trakce, zhoršení reakce řízení (změna jízdních vlastností), k přetížení pneumatik, a tím ke zvýšenému riziku jejich prasknutí. To představuje nebezpečí, že se vozidlo vymkne kontrole a ohrozi Vás i ostatní účastníky silničního provozu. Rovnoměrně rozložené zatížení celého vozidla vede k optimálním jízdním vlastnostem během cesty. Pokud si nejste jisti, zda naložené vozidlo splňuje maximální technicky přípustnou hmotnost a maximální technicky přípustnou hmotnost na nápravu, existuje možnost zvážení/kontroly vozidla na veřejných vahách nebo u jednotlivých obchodních partnerů.
Nepřekračujte maximální přípustné vnější zatížení zadní stěny / zadních dveří. Přípustné jsou pouze součásti vybavení schválené výrobcem (např. určité nosiče jízdních kol).

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 2

Při přepravě vozidel poháněných benzinem, naftou, plynem nebo jiným hořlavým materiálem je třeba zajistit, aby byla nádrž přepravovaného vozidla zcela prázdná. Při přepravě elektrokol doporučujeme před zahájením jízdy vyjmout baterii a bezpečně ji uložit.
Zadní garáže a zadní úložné prostory nejsou z výroby určené jako spací nebo obytné prostory pro osoby nebo zvířata. Tyto prostory nemají z výroby žádné větrání. Hrozí zde nebezpečí udušení v důsledku nedostatku kyslíku.

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 3

Pamatujte si, že na zadních dveřích, resp. zadní stěně jsou přípustné pouze součásti vybavení namontované z výroby (např. úložné sítě).
Dodržujte maximální připustné zatížení 5 kg pro úložné sítě namontované z výroby.
V závislosti na vybavení vozidla jsou v zadní garáži, příp. v zadním úložném prostoru namontované uvazovací lišty s uvazovacími oky. Náklad vždy zajistěte za uvazovací oka. K zajištění používejte upínací popruhy nebo upínací sítě. Nikdy nepoužívejte gumové popruhy.
Před upevněním nákladu vždy zkontrolujte řádné upevnění uvazovacích ok na uvazovací liště. Pokud uvazovací oko není řádně ukotvené v uvazovací liště, v případě prudkých pohybů řízení nebo při brzdění může náklad sklouznout či se uvolnit.
Rovnoměrně rozložte náklad. Příliš vysoké bodové zatížení poškodí podlahovou krytinu.
Pokud v zadní garáži vozíte jízdní kola, používejte přídržný systém nabízený vaším prodejcem.
▷ Nevrtejte do podlahy vozidla. Nešroubujte šrouby do podlahy vozidla.

Při nakládání zadních garáží a zadních úložných prostor dodržujte následující pokyny, abyste zajistili bezpečnou jízdu:

  • Zavazadla a předměty přepravované v zadních garážích a zadních úložných prostorech musí být rovněž rovnoměrně rozloženy podle kapitoly "Rozložení nákladu a zajištění nákladu" (strana 27).
  • Všechny předměty uložené v zadních garážích a zadních úložných prostorech musí být odpovídajícím způsobem upevněné a zajištěné vhodnými upínacími systémy ve stávajících upevněovacích bodech dodaných z výroby.
  • Před jízdou se ujistěte, že jsou zadní garáž nebo zadní úložný prostor řádně uzavřené.

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 4

Obr. 5 Uvazovací oka (zadní ga- ráž)

1 Uvazovací oko
2 Uvazovací lišta

Posunutí uvazovacích ok:

■ Otočte uvazovací oko (Obr. 5,1) o polovinu otáčky proti směru hodinových ručiček. Nyní můžete posunout uvazovací oko (Obr. 6).

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 5

Obr. 7 Uvazovací oko (upnuté)

■ Posuňte uvazovací oko na uvazovací liště (Obr. 5,2) do požadované pozice.
■ Otočte uvazovací oko o polovinu otáčky po směru hodinových ručiček. Uvazovací oko (Obr. 7) je znovu řádně upevněné na uvazovací liště.
■ Zkontrolujte řádné upevnění uvazovacího oka.

Hymer Exsis T (2024) - Zadní garáž / zadní úložný prostor - 6

Vždy dodržujte maximální přípustné zatížení zadní garáže nebo zadního úložného prostoru. Uvedené maximální přípustné zatížení zadní garáže nebo zadního úložného prostoru může být ovlivněno výběrem dalšího speciálního vybavení, např. spřáhlem přívěsu nebo prodloužením rámu. V žádném případě však nesmí být překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost a maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu. Zejména při ukládání nebo připojování těžkých doplňků vzadu nebo doplňků, které jsou silně zatížené (např. nosiče motocyklů nebo nosiče jízdních kol), je třeba kontrolovat a dodržovat zatížení náprav. Upozorňujeme, že maximální zatížení nemusí být plně využito, pokud by byla překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost nebo maximální technicky přípustná hmotnost na nápravu.
Dalsí informace o správném naložení najdete v odstavcích "Maximální technicky přípustná celková hmotnost" (strana 22), "Maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu (zatížení náprav)" (strana 28) a "Rozložení nákladu a zajištění nákladu" (strana 27).

3.3 Nosič jízdních kol

Hymer Exsis T (2024) - Nosič jízdních kol - 1

Při nakládání nosiče jízdních kol dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost na nápravu a technicky přípustnou celkovou hmotnost.
Nesmí být překročena celková šířka 2,55 m. Odpovídajícím způsobem nastavte upevnění jízdních kol. Přesah do strany a dozadu musí být označen podle místních předpisů.
▶ Na nosiči jízdních kol vozte pouze jízdní kola.
▶ Na použitém nosiči přepravujte pouze přípustný počet jízdních kol (hmotnost max. 50 kg).
Zkontrolujte upevnění jízdních kol na nosiči po prvních 10 km jízdy a poté při každém jejím přerušení.
Nepoužívejte nosič jízdních kol jako nosič zavazadel nebo jako žebřík.

Hymer Exsis T (2024) - Nosič jízdních kol - 2

Nakládání jízdních kol na nosič

▶ Registrační značka a zadní světla nesmí být zakryté.
Jízda s vyklopeným nosičem bez jízdních kol není povolena.
▷ Před každou jízdou zkontrolujte:
Je nosič bez jízdních kol řádně zaklopený?
Jsou jízdní kola řádně upevněná na nosiči pomocí popruhů?

Při nakládání jízdních kol na nosič dbejte na těžiště. Těžiště jízdních kol musí být velmi blízko zadní stěny vozidla. Vždy nakládejte jízdní kola na nosič zevnitř směrem ven.

Správné nakládání jízdních kol na nosič:

■ Sklopte nosič jízdních kol dolů.
■ Nejtěžší jízdní kolo umístěte k zadní stěně.
■ Lehčí jízdní kola dejte doprostřed nebo na vnější stranu nosiče jízdních kol.
■ Vždy upevněte přední a zadní kolo jízdního kola pomocí přídržných smyček umístěných na nosiči jízdních kol.
■ Dále vnější jízdní kolo upevněte za sponu nebo přídržné rameno.

Pokud je na nosiči naložené pouze jedno jízdní kolo, dejte ho co nejblíže k zadní stěně.

3.4 Jízda s přívěsem

Hymer Exsis T (2024) - Jízda s přívěsem - 1

Při připojování a odpojování přívěsu budťe opatrní. Nebezpečí nehody a zranění!
Během pojíždění při připojování a odpojování se nesmí mezi obytným automobilem a přivěsem zdržovat žádné osoby.
▶ Dodržujte přípustné zatížení tažného zařízení a zadní nápravy obytného automobilu. Nesmí být překročeno zatížení tažného zařízení a zadní nápravy. Hodnoty zatížení tažného zařízení a zadní nápravy najdete v dokladech k vozidlu a v dokladech k tažnému zařízení.

Hymer Exsis T (2024) - Jízda s přívěsem - 2

Prívěs s nájezdovou brzdou: Nepřipojujte ani neodpojujte prívěs, když je nájezdová brzda stlačená.
Odnímatelné tažné zařízení: Pokud je tažné zařízení namontované chybně, může se přívěs utrhnout. Dodržujte návod k obsluze tažného zařízení.

Hymer Exsis T (2024) - Jízda s přívěsem - 3

Maximální přípustné zatížení tažného zařízení činí 80 kg.

3.5 Tažné zařízení

Hymer Exsis T (2024) - Tažné zařízení - 1

Maximální svislé zatížení tažného zařízení a technicky přípustnou celkovou hmotnost přívěsu najdete v dokladech k vozidlu.
Po 1000 provozních hodinách dotáhněte upevňovací šrouby tažného zařízení.

Hymer Exsis T (2024) - Tažné zařízení - 2

Tažné zařízení se nesmí současně používat k tažení přívěsu a nesení nosiče jízdních kol.

Hymer Exsis T (2024) - Tažné zařízení - 3

Pokud bylo tažné zařízení namontováno při výrobě, je tažné zařízení zapsané v dokladech k vozidlu. Příslušné dokumenty vždy mějte ve vozi-dle.
Dodržujte návod výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Tažné zařízení - 4

Obr. 8 Tažné zařízení (odníma- telné)

Záznam v dokladech k vozidlu

Nástavby nechte namontovat prodejcem nebo servisem. Tito zástupci také za vás vyřídí všechny formality.

3.6 Vstupní schody

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 1

Před jízdou i po jejím krátkém přerušení zkontrolujte, zda je úplně za- sunutý vstupní schod.
Když se vstupní schody zasouvají nebo vysouvají, nestůjte v prostoru jejich sklápění.
▶ Stoupněte na vstupní schody, až když jsou úplně vysunuté. Nebezpečí zranění!
Aby nehrozilo nebezpečí uklouznutí, podle potřeby očistěte vstupní schody (sníh, led, břečka...), než na ně stoupnete.
Nikdy pomocí vstupních schodů nezvedejte ani nespouštějte osoby nebo břemena.
▶ Po spuštění studeného motoru může v závislosti na vozidle trvat několik sekund, než zazní výstražný tón.
Dodržujte maximální připustné zatížení vstupních schodů podle návodu k obsluze od výrobce.

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 2

Otočná ložiska a klouby vstupních schodů nemažte tukem ani olejem (viz kapitola 11).

3.6.1 Vstupní schody

1 E:\G00262

Obr. 9 Kolébkový spínač pro vstupní schody (vstupní část)

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 2

Obr. 10 Kolébkový spínač pro vstupní schody (přístrojová deska)

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 3

Kolébkový spínač ve vstupní části má krycí rám (Obr. 9,1) na ochranu proti neúmyslné aktivaci.

Zasunutí:

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 9) ve vstupní části nebo kolébkový spínač (Obr. 10) na přístrojové desce v kabině řidiče.

Vysunutí:

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 9) ve vstupní části.

Když motor běží a vstupní schody jsou vysunuté, zazní výstražný tón. Výstražný tón se vypne po zasunutí vstupních schodů.

3.6.2 Stupačka u dveří řidiče

Automatická stupačka u dveří řidiče usnadňuje nástup a výstup dveřmi řidiče.

Vysunutí: ■ Otevřete dveře řidiče. Stupačka se automaticky vysune.

Zasunutí: ■ Zavřete dveře řidiče. Stupačka se automaticky zasune.

3.7 Elektricky vyhřívané čelní sklo

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky vyhřívané čelní sklo - 1

Čelní sklo je vyhřívané pouze za chodu motoru.
Každá větev topení vyhřívá jednu polovinu čelního skla. Když dojde k výpadku jedné větve topení, druhá polovina čelního skla je i nadále vyhřívaná.

Vyhřívání čelního skla slouží k vysušení zamlženého čelního skla a rozmrazení námrazy.

V závislosti na modelu jsou spínací lišty s kolébkovými spínači namontované v přístrojové desce nebo na boku ve dveřích řidiče.

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky vyhřívané čelní sklo - 2

Obr. 11 Kolébkový spínač (vyhřívání čelního skla)

Zapnutí: ■ Stiskněte spodní polovinu kolébkového spínače (Obr. 11). Rozsvítí se červená dioda v kolébkovém spínači.

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky vyhřívané čelní sklo - 3

Vyhřivání čelního skla se po cca 18 minutách vypne kvůli ochraně akumulátoru. Červená dioda v kolébkovém spínači zhasne.

Vypnutí: ■ Stiskněte horní polovinu kolébkového spínače (Obr. 11). Červená dioda v kolébkovém spínači zhasne.

3.8 TV systém

Hymer Exsis T (2024) - TV systém - 1

▶ Před jízdou vratte plochou obrazovku a její držák do základní polohy a zajistěte.
▶ Před každou jízdou zkontrolujte, zda je anténa v zaparkované poloze. Nebezpečí nehody!

Hymer Exsis T (2024) - TV systém - 2

▶ Další informace o nastavení polohy ploché obrazovky viz kapitola 6.

3.9 Plynový regulátor

Hymer Exsis T (2024) - Plynový regulátor - 1

Plynová zařízení se smí používat během jízdy jen tehdy, když plynové zařízení disponuje příslušným vybavením. Pojistka při prasknutí hadice a snímač nárazu zabrání unikání plynu při nehodě.

V závislosti na vybavení mohou být ve vozidle namontovány různé plynové regulátory.

Pokud jsou ve vozidle namontované jiné plynové regulátory, než je uvedeno níže, musí být během jízdy zavřený hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynové uzavírací ventily.

2 1 1 EHC00 196

Plynový regulátor se snímačem nárazu a pojistkou při prasknutí hadice

Když je ve vozidle namontován plynový regulátor se snímačem nárazu (Obr. 12,2) a pojistka při prasknutí hadice (Obr. 12,1):

Hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "topení" mohou zůstat během jízdy otevřené. Plynová zařízení mohou být během jízdy zapnutá.

Provedení plynových regulátorů se mohou v detailech lišit (svislé nebo vodorovné).

Hymer Exsis T (2024) - Plynový regulátor - 3

V případě pochybností požádejte o informace u autorizovaných prodejců nebo servisů.

3.10 Sněhové řetězy

Hymer Exsis T (2024) - Sněhové řetězy - 1

Sněhové řetězy nasazujte jen tehdy, když vzdálenost mezi pneumatikami a karosérií vozidla činí alespoň 50 mm.
Když jsou nasazeny sněhové řetězy, pneumatiky, zavěšení kol a řízení jsou vystaveny dodatečnému zatížení. S nasazenými sněhovými řetězy jedte pomalu (maximálně 50 km/h) a používejte je pouze na silnici, která je úplně pokrytá sněhem. Jinak může dojít k poškození vozidla.
Dodržujte postup, jak nasazovat sněhové řetězy, předepsaný výrobcem sněhových řetězů.
▷ Sněhové řetězy nenasazujte na hliníkové ráfky.

Používání sněhových řetězů podléhá předpisům jednotlivých zemí.

  • Sněhové řetězy vždy nasazujte na hnací kola.
  • Po několika metrech jízdy zkontrolujte napnutí sněhových řetězů.

3.11 Servis výrobce pro originální vestavěná zařízení a originální vestavěné díly

Před jízdou si zjistěte, jestli je v cílové zemi nabízen servis výrobce pro originalní vestavěná zařízení a originální vestavěné díly (Original Equipment Manufacturer (OEM) Service).

3.12 Bezpečnost dopravy

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnost dopravy - 1

Vždy před jízdou nebo v intervalu 2 týdnů kontrolujte tlak v pneumatikách. Chybný tlak způsobuje nadměrné opotřebení a může vést k poškození pneumatiky nebo jejímu defektu. Může dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem (viz odstavec 13.7).
Díly nástavby mohou být vystaveny nepříznivým podmínkám (bouřka, led, oťresy atd.) a vyžadují navzdory pečlivé konstrukci a výrobě důkladnou kontrolu. Proto v určitých intervalech a před každou dlouhou jízdou zkontrolujte bezpečné upevnění dílů nástavby.

Před jízdou provedte kontrolu podle kontrolního seznamu:

Č.KontrolyZkontro-lováno
1Zaregistrovaní servisní a distribuční partneri (viz odsta-vec 12.1)

Základní vozidlo

2Veškeré doklady k vozidlu jsou v něm
3Pneumatiky, příp. plnicí tlak pneumatik jsou v řádném stavu
4Osvětlení vozidla, brzdová a couvací světla fungují
5Stav oleje v motoru, převodovce a servořizení zkontrolován
6Chladicí kapalina a kapalina v ostřikovači jsou doplněné
7Brzdy fungují
8Brzdy reagují rovnoměrně
9Vozidlo při brzdění jede přímo
10Markýza je úplně zašroubovaná
11Na střeše není sníh a led (v zimě)
12Vnější přípojky jsou odpojené a vedení jsou uložená
13Venkovní podpěry jsou odstraněné
14Vestavěné zvedací podpěry jsou zasunuté a upevněné
15Zakládací klíny jsou odstraněné a uložené
16Vstupní schody jsou zasunuté (respektujte výstražný tón)
17Vnější klapky jsou zavřené a zajištěné
18Zadní dveře obytného prostoru jsou zavřené
19Byla zjištěna a zaznamenána celková výška vozidla včetně naloženého střešního nosiče zavazadel. Údaj o výšce je uložený v kabině řidiče

Obytná nástavba vnitřní

Č.KontrolyZkontro-lováno
20Okna a střešní poklopy jsou zavřené a zajištěné
21Televizor je zajištěný
22Televizní anténa je zatažená (pokud je namontovaná)
23Volné díly jsou uložené nebo upevněné
24Otevřené odkládací prostory jsou prázdné
25Dveře ledničky jsou zajištěné
26Lednička je přepnutá na provoz s napětím 12 V
27Všechny zásuvky a dvířka jsou zavřené
28Dveře obytného prostoru a posuvné dveře jsou zajištěné
29Spustitelné zvedací lůžko připevněné ke střeše pomocí pevně utaženého bezpečnostního pásu.
30Dětské sedačky jsou namontované pouze na k tomu schválených sedačkách
31Otočné mechanismy sedadla řidiče a spolujezdce jsou zajištěné
32Zatemnění v kabině řidiče jsou otevřená a zajištěná
33Satelitní systém je vypnutý

Plynový systém

34Plynové láhve v plynové skříni jsou řádně upevněné a zajiš-těné proti otočení
35Pokud plynové láhve nejsou připojené k plynové hadici, vždy nasadťe ochrannou krytku
36Hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynové uzavírací ventily jsou uzavřené
▸ Pokud je namontovaný regulační systém MonoCon-trol nebo DuoControl se snímačem nárazu, mohou plynové uzavírací ventily a hlavní uzavírací ventil zůstat během jízdy otevřené.

Elektrický systém

37Zkontrolujte napětí startovacího akumulátoru a akumulátoru obytného prostoru (viz kapitola 8). Pokud se na ovládacím panelu zobrazí nízké napětí akumulátoru, musíte příslušný akumulátor dobít. Dodržujte pokyny v kapitole 8▷ Cestu začinejte s plně nabitým startovacím akumulátorem a akumulátorem obytného prostoru.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k jízdě s obytným automobilem.

4.1 Jízda

Hymer Exsis T (2024) - Jízda - 1

Základní vozidlo je užitkovým vozidlem (malý nákladní automobil). Tomu přizpůsobte styl jízdy.
Před jízdou i po jejím krátkém přerušení zkontrolujte, zda je úplně za-sunutý vstupní schod.
Po nastartování motoru vozidla mohou zaznít výstražné signály, jako je např. výstražný signál "Vstupní schody vysunuté". Za určitých podmínek (studený start v zimě) může po nastartování motoru trvat až 15 sekund, než zazní výstražné signály.
▶ Na sedadlech schválených pro jízdu je namontovaný bezpečnostní pás. Během jízdy vždy mějte zapnutý bezpečnostní pás.
Nikdy si nerozepínejte bezpečnostní pás během jízdy.
▶ Spolucestující osoby musí zůstat sedět na k tomu určených místech.
▶ Neotvírejte zajištění dveří.
▶ Vyhněte se trhavému brzdění.
Pokud používáte navigaci, měňte cíl jízdy, jen když vozidlo stojí. Pokud chcete změnit cíl jízdy, zastavte na parkovišti nebo jiném bezpečném místě.
Během jízdy nepřehrávejte na monitoru navigace žádné DVD.

Hymer Exsis T (2024) - Jízda - 2

▷ Po špatných silnicích jezděte pomalu.

Při najíždění na trajekty, přejíždění nerovností a couvání jedte mimořádně opatrně. Větší vozidla mohou kvůli relativně dlouhému převisu vybočovat a za nepříznivých podmínek dosednout na zem. Přitom může dojít k poškození podvozku vozidla nebo na něm namontovaných dílů, např. nosiče motocyklu.

Hymer Exsis T (2024) - Jízda - 3

Pokud následkem nedodržení těchto pokynů dojde k nehodě či poškození, výrobce za to nenese žádnou odpovědnost.
Je nutné dodržovat bezpečnostní opatření uvedená v kapitole 2.

Přiřazení tlačítek na multifunkčním volantu

Multifunkční volant základního vozidla je vybaven třemi tlačítky pro ovládání funkce hands-free smartphonu. Tato tlačítka však fungují pouze ve spojení s originálním rádiovým/navigačním zařízením Fiat.

Pokud je vozidlo vybaveno jiným rádiovým/navigačním zařízením, jsou tlačítka telefonu na přední straně volantu bez funkce. V tomto případě mohou funkci telefonu převzít tlačítka na zadní straně ramen volantu.

Hymer Exsis T (2024) - Jízda - 4

Dalsí informace o vícenásobném přiřazení tlačítek na zadní straně volantu naleznete v návodu k obsluze základního vozidla.

4.2 Rychlost jízdy

Hymer Exsis T (2024) - Rychlost jízdy - 1

Vozidlo je vybaveno výkonným motorem. Máte dostatečnou výkonovou rezervu i v obtížných dopravních situacích. Vysoký výkon umožňuje dosahovat vysoké rychlosti a vyžaduje nadprůměrné řidičské zkušenosti.
▶ Vozidlo má velkou plochu, na kterou může působit vítr. Mimořádné nebezpečí hrozí zejména při náhlých poryvech bočního větru.
▶ Nerovnoměrné nebo jednostranné zatížení vozidla změní jízdní vlastnosti.
▶ Na neznámých silnicích mohou panovat obtížné poměry a vznikat překvapivé dopravní situace. Proto v zájmu vlastní bezpečnosti přizpůsobte rychlost jízdy dopravní situaci a okolním podmínkám.
▶ Dodržujte místní zákonná omezení rychlosti.

4.3 Brzdění

Hymer Exsis T (2024) - Brzdění - 1

Závady brzdového systému nechte ihned odstranit v autorizovaném servisu.

Na začátku každé jízdy

Na začátku každé jízdy vyzkoušejte brzdy:

  • Fungují brzdy?
  • Reagují brzdy rovnoměrně?
  • Jede vozidlo při brzdění přímo?

4.4 Bezpečnostní pásy

4.4.1 Všeobecně

Sedadla v obytné části vozidla, u kterých to zákon vyžaduje, jsou vybavena bezpečnostními pásy. Povinnost připoutat se je stanovená příslušnými platnými místními předpisy.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

▶ Před jízdou se připoutejte a zůstaňte připoutaní po celou její dobu.
▶ Nepoškod'te bezpečnostní pásy ani je neskřípněte. Poškozené bezpečnostní pásy nechte vyměnit v autorizovaném servisu.
▶ Neprovádějte úpravy upevnění pásů, samonavíjecího mechanismu a zámku bezpečnostních pásů.
▶ Každý bezpečnostní pás použijte pouze pro jednu dospělou osobu.
▶ Nepoutejte společně s osobami žádné předměty.
Bezpečnostní pásy jsou určeny pro osoby s výškou minimálně 150 cm. V opačném případě použijte zádržný systém. Dodržujte zkušební certifikát.
Dětské zádržné systémy se musí umístit pouze na k tomu určená sedadla. Důrazně doporučujeme používat dětské zádržné systémy ve druhé řadě sedadel.
Během jízdy nesklápějte opěradlo sedadla příliš daleko dozadu. Jinak nemůže být zaručena účinnost bezpečnostního pásu.

4.4.2 Správné usazení bezpečnostního pásu

▶ Bezpečnostní pás neotáčejte. Bezpečnostní pás musí hladce přiléhat na tělo.
▶ Při zapínání bezpečnostního pásu zaujměte správnou polohu při sezení.

Bezpečnostní pás je správně usazený, když pánevní pás probíhá pod břichem přes stehenní kost. Ramenní pás musí probíhat přes hruď a rameno (ne přes krk). Pás musí být stále napnutý a přiléhat na tělo. Před začátkem jízdy odložte oděvy se silnou podšívkou.

4.4.3 Obložení bezpečnostních pásů

Když je lavice během jízdy obsazena: Nepoužívejte lavici bez hlavových opěrek!

Když jsou hlavové opěrky odebrány z čalounění opěradla lavice a je namontováno obložení bezpečnostních pásů (Obr. 13,1) (viz odstavec 6.8): Před jízdou sejměte obložení bezpečnostních pásů a namontujte opět hlavové opěrky.

Obr. 13 Obložení bezpečnostních pásů namontované

4.5 Dětské zádržné systémy

Hymer Exsis T (2024) - Dětské zádržné systémy - 1

Děti do 13 let, které jsou menší než 150 cm, musí být během jízdy připoutané vhodným, úředně schváleným dětským zádržným systémem.
▶ Před jízdou děti připoutejte a dbejte na to, aby zůstaly během jízdy připoutané.
Když je ve vozidle namontovaný airbag spolujezdce, nesmí se na sedadle spolujezdce používat dětské zádržné systémy otočené dozadu (systémy "Reboard"). Dodržujte výstražné pokyny ve vozidle.
Dětské zádržné systémy se musí umístit pouze na k tomu určená sedadla. Když je aktivován přední airbag sedadla spolujezdce, smí se na sedadle spolujezdce používat jen dopředu otočené dětské zádržné systémy.
Nikdy nepoužívejte dozadu otočené dětské zádržné systémy, když je aktivovaný přední airbag. Může dojít k usmrcení nebo těžkým zraněním dětí.

AIRBAG NO H H HYW0935

Obr. 14 Výstražné upozornění dětského zádržného systému (protisluneční clona spolujezdce)
HYW09354

Zákaz dozadu otočených dětských zádržných systémů na sedadle spolujezdce

Sedadlo spolujezdce je vybaveno airbagem. Když je tento airbag aktivovaný, nesmí se na sedadle spolujezdce používat dozadu otočené dětské zádržné systémy. Při nehodě by aktivovaný airbag mohl způsobit těžká zranění nebo smrt dítěte. Na protisluneční cloně je umístěno výstražné upozornění (Obr. 14), které upozorňuje na toto nebezpečí.

Airbag sedadla spolujezdce může být deaktivován, příslušné pokyny najdete v návodu k obsluze základního vozidla.

Hymer Exsis T (2024) - Dětské zádržné systémy - 3

Obr. 16 Dětská sedačka na lavici ve tvaru písmene L

Šipka na obrázcích Obr. 15 a Obr. 16 ukazuje směr jízdy.

Dětské sedačky mohou být na lavici (Obr. 15) jen tehdy, když je stůl odstraněný a řádně uložený. Namontovat se mohou maximálně 2 dětské sedačky. Na lavici ve tvaru písmene L (Obr. 16) může být pouze jedna dětská sedačka u okna. Pokud je na sedadle umístěna dětská sedačka, čalounění opěradla na boční stěně musí být odstraněno. V případě pevného stolu posuňte desku směrem ke středu vozidla a zaaretujte.

Dětské zádržné systémy jsou rozdělené do pěti tříd:

TřídaHmotnostPřibližný věk
0až 10 kgaž 9 měsíců
0+až 13 kgaž 18 měsíců
I9 kg až 18 kg9 měsíců až 4 roky
II15 kg až 25 kg3–7,5 roku
III22 kg až 36 kg6–12 let

Následující tabulka ukazuje, které dětské zádržné systémy se mohou používat na příslušných sedadlech.

SedadlaVěková skupina
< 10 kg(0–9 měsíců)< 13 kg(0–24 měsíců)9–18 kg(9–48 měsíců)15–36 kg(4–12 let)
Sedadlo spolu-jezdce vpředu U^1) U^1) UFUF
Druhá řada seda-del (lavice)Obr. 15 U^2) U^2) UU
Druhá řada seda-del (lavice ve tvaru písmene L)Obr. 16 U^3) U^3) UU
Význam označení:
U:Vhodné pro univerzální zádržné systémy, které jsou schválené pro tuto věkovou skupinu
UF:Vhodné pro dopředu otočené dětské zádržné systémy kategorie "univerzální", které jsou schválené pro použití v této hmotnostní třídě
U^1) :Pouze s deaktivovaným airbagem spolujezdce
U^2) :Pouze s demontovaným stolem
U^3) :Pouze sedadlo u okna; čalounění opěradla na boční stěně odstraněno

4.6 Sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce

Hymer Exsis T (2024) - Sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce - 1

▶ Před jízdou otočte všechna otočná sedadla tak, aby byla po směru jízdy, a zaaretujte je.
Během jízdy zajistěte sedadla po směru jízdy a neotáčejte je.
Sedadla přitom otočte vždy tak, aby byl sedák otočený doprostřed vozidla, a nikoli k vnější stěně.

Níže je popsáno, jak se nastavují sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce u modelů I.

Nastavení sedadla řidiče a sedadla spolujezdce u modelů T je popsáno v návodu k obsluze základního vozidla.

1 2 3 4 3 EHG00050

Obr. 17 Nastavení sedadla (Aguti GIS-Liner)

Otočení sedadla po směru jízdy

■ Obě opěrky rukou otočte nahoru.
■ Posuňte sedadlo dozadu nebo do střední polohy.
■ Otočte sedadlo po směru jízdy a zajistěte ho.

Hymer Exsis T (2024) - Otočení sedadla po směru jízdy - 1

▷ Otáčení sedadel ve stojícím vozidle je popsáno v kapitole 6.

Podélné nastavení sedadla

Nastavte sedadlo řidiče tak, aby řidič mohl pohodlně sešlápnout pedály.

■ Zatáhněte páku (Obr. 17,4) nahoru.
■ Posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu.
■ Uvolněte páku. Sedadlo musí slyšitelně cvaknout.

Nastavení sklonu sedadla

Nastavte sklon sedadla tak, aby se stehno lehce dotýkalo sedáku.

■ Zatáhněte příslušnou páku (Obr. 17,3) nahoru.
■ Zatižte nebo odlehčete sedák a nastavte požadovaný sklon sedadla.
■ Uvolněte páku. Sedák musí slyšitelně cvaknout.

Nastavení výšky sedadla

■ Páku vzadu vpravo na sedáku zatáhněte nahoru nebo zatlačte dolů.

Nastavení opěradla

Nastavte sklon opěradla sedadla řidiče tak, abyste volant mohli držet lehce ohnutými pažemi.

■ Otočte rukojetí (Obr. 17,2).
■ Zatižte nebo odlehčete opěradlo a nastavte požadovaný sklon.
■ Uvolněte rukojeť. Opěradlo musí slyšitelně cvaknout.

Nastavení opěrky rukou

Výšku opěrek rukou lze plynule nastavovat.

■ Pro jednodušší manipulaci nejprve opěrku ruky lehce otočte nahoru.
■ Jemné nastavení provedte otáčením rýhovaného kolečka (Obr. 17,1). Podle směru otáčení se opěrka rukou zvedne nahoru nebo sklopí dolů.
■ Sklopte opěrku rukou dolů a zkontrolujte polohu.

4.7 Vyhřívání sedadla

V závislosti na modelu a výbavě může být vyhřívané sedadlo řidiče a spolujezdce. Spínač vyhřívání sedadla se nachází na boku sedadla.

Hymer Exsis T (2024) - Vyhřívání sedadla - 1

Obr. 18 Spínač vyhřívání sedadla

Hymer Exsis T (2024) - Vyhřívání sedadla - 2

▷ Vyhřívání sedadla funguje, pouze když běží motor.

4.8 Uspořádání sedadel

Hymer Exsis T (2024) - Uspořádání sedadel - 1

Během jízdy se musí osoby zdržovat pouze na schválených sedadlech. Počet schválených sedadel najdete v dokladech k vozidlu.
Během jízdy je zakázáno sedět na podélných lavicích.
▶ Na sedadlech platí povinnost připoutat se bezpečnostním pásem.

Sedadla, která mohou být používána během jízdy, jsou vybavena bezpečnostním pásem.

4.9 Elektrický spouštěč okna

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický spouštěč okna - 1

Nekontrolované zavírání okna může způsobit pohmožděniny.
I při krátkém opuštění vozidla vytáhněte klíč ze zámku řízení. Jinak mohou děti ovládat spouštěč okna a způsobit si zranění.

Vozidlo je na straně řidiče vybaveno elektrickým spouštěčem okna.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický spouštěč okna - 2

Obr. 19 Spínač (elektrický spouštěč okna ve dveřích řidiče)

Otvírání a zavírání:

■ Stiskněte spínač (Obr. 19).

4.10 Elektricky nastavitelná vnější zrcátka

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky nastavitelná vnější zrcátka - 1

Elektricky nastavitelné a vyhřívané je hlavní zrcátko dvoudílného vnějšího zrcátka.

V závislosti na provedení je vozidlo vybaveno dvěma elektricky nastavitelnými a vyhřívanými vnějšími zrcátky. Spínače nastavení polohy vnějšího zrcátka a vyhřívání zrcátka se nacházejí na dveřích řidiče.

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky nastavitelná vnější zrcátka - 2

Obr. 20 Spínač (elektricky nastavitelná vnější zrcátka)

Hymer Exsis T (2024) - Elektricky nastavitelná vnější zrcátka - 3

Obr. 21 Spínač (vyhřívání zrcátka)

Nastavení:

■ Zvolte zrcátko, které chcete nastavit. Otočte otočný spínač (Obr. 20) doleva nebo doprava.
■ Nastavte zrcátko stisknutím otočného spínače (Obr. 20) v příslušném směru.
■ Stiskněte spínač (Obr. 21). Červená kontrolka ve spínači indikuje provoz.

Zapnutí topení:

4.11 Zadní kamera

Vozidlo je vybaveno několika kamerami. Obraz z kamer se v závislosti na výbavě ukládá do multimedialního/navigačního systému a zobrazuje se na dostupném displeji nebo na externím monitoru.

Jeden kamerový modul je namontovaný nahoře na zádi vozidla.

1 2 3 2 HYW09250

Obr. 22 Kamerový modul

1 Kamera ve zpětném zrcátku
2 Osvětlení zadní části (LED)
3 Couvací kamera

Kamerový modul může přepínat mezi následujícími provozními režimy:

  • Režim couvání / režim sledování: Couvací kamera (Obr. 22,3) snímá blízké okolí za vozidlem. Blízké okolí se zobrazuje na displeji. Při jízdě dopředu se kamerový obraz nezobrazuje.
  • Jízdní režim: Kamera ve zpětném zrcátku (Obr. 22,1) snímá vzdálení okolí za vozidlem. Vzdálené okolí se zobrazuje na displeji ("3. Zpětné zrcátko").

Po zařazení zpětného chodu se kamerový modul automaticky přepne do režimu couvání.

V kamerovém modulu jsou integrované diody (Obr. 22,2). Tyto diody za tmy osvětlí prostor za vozidlem (při použití kamery a také nezávisle na kameře).

4.12 Skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce

Hymer Exsis T (2024) - Skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce - 1

Zajištění:

Během jízdy musí být skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce otevřené, zaaretované a zajištěné.

■ Opatrně zasuňte skládací zatemnění bočních oken úplně dozadu.
■ Zajistěte skládací zatemnění.

4.13 Kapota motoru

Hymer Exsis T (2024) - Kapota motoru - 1

Když je otevřená kapota motoru, hrozí nebezpečí zranění v motorovém prostoru.
I když byl motor vypnutý před delší dobou, může být ještě horký. Nebezpečí popálení!
▶ Nepracujte v motorovém prostoru, když je motor v chodu.
Kapota motoru musí být během jízdy řádně uzavřená a zajištěná. Po zavření zkontrolujte, zda je západka řádně zajištěná. Zatáhněte za kapotu motoru.

Hymer Exsis T (2024) - Kapota motoru - 2

Obr. 23 Odjišťovací páka (kapoty motoru)

Hymer Exsis T (2024) - Kapota motoru - 3

Otevření: ■ Zatáhněte za páčku (Obr. 23) ve spodní části přístrojové desky na levé straně vozidla.
Oběma rukama uchopte horní okraj kapoty motoru (Obr. 24,1) a mřižku chladiče.
■ Kapotu motoru rovnoměrně vytáhněte dopředu.
■ Vyklopte kapotu motoru nahoru.
Zavření: ■ Sklopte kapotu motoru.
■ Stiskněte kapotu motoru uprostřed, dokud závěr slyšitelně nezapadne.
■ Zkontrolujte, zda je kapota motoru řádně zajištěná. Zatáhněte silně za kapotu motoru dopředu.

4.14 Doplnění kapaliny do ostřikovače

Plnicí hrdlo je zabudováno do masky přídě.

Hymer Exsis T (2024) - Doplnění kapaliny do ostřikovače - 1

Obr. 25 Plnicí hrdlo (nádržka ostřikovače)

■ Odjistěte kapotu motoru a otevřete.
■ Sejměte víčko (Obr. 25,1) z plnicího hrdla nádržky ostřikovače.
■ Pomalu doplňte ostřikovací kapalinu.
■ Přitlačte víčko na plnicí hrdlo nádržky ostřikovače.
■ Zavřete kapotu motoru.

4.15 Kontrola stavu oleje

Hymer Exsis T (2024) - Kontrola stavu oleje - 1

Olejoměrka se nachází za přední příčkou. Olejoměrka je označená červeně.

4.16 Doplňování palivové nádrže

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování palivové nádrže - 1

Během tankování musí být všechna plynová zařízení vypnutá (v závislosti na vybavení to jsou: topení, vařič, pečicí trouba, gril, lednice). Nebezpečí výbuchu!
Uzavírací víčko plnicího hrdla palivové nádrže a plnicí hrdlo pitné vody jsou velmi podobné. Před doplňováním paliva zkontrolujte označení.

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování palivové nádrže - 2

▷ Plnicí hrdlo palivové nádrže je označené nápisem "Diesel".
Modré plnicí hrdlo AdBlue® je označeno "DEF/AdBlue®".
Vnější dvířka, za nimiž je plnicí hrdlo palivové nádrže instalováno, se otevírají klíčkem zapalování základního vozidla.

Plnicí hrdla palivové nádrže se nacházejí venku vpředu vlevo na vozidle.

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování palivové nádrže - 3

Obr. 26 Plnicí hrdlo palivové nádrže

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování palivové nádrže - 4

Obr. 27 Výstražné upozornění (plnicí hrdlo palivové nádrže)

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování palivové nádrže - 5

Informace a pokyny k Ad-Blue® najdete v návodu k obsluze základního vozidla.

4.17 Vlečení

Hymer Exsis T (2024) - Vlečení - 1

Pokud nejde otočit klíčem v zámku zapalování, vozidlo nevlečte. Řízení je v takovém případě zablokované.

Hymer Exsis T (2024) - Vlečení - 2

Pokud motor neběží nebo došlo k závadě palubní sítě, nefunguje servopodpora řízení a brzd. K řízení a brzdění je potřeba značná síla.

Hymer Exsis T (2024) - Vlečení - 3

Dodržujte pokyny v návodu k obsluze základního vozidla.
▷ Pro vlečení platí příslušné místní předpisy.

Když musí být vozidlo odtaženo, musí se vozidlo přepravovat na odtahovém vozidle nebo přívěsu. Pokud to není možné, doporučujeme při odtahování vždy používat tažnou tyč. Tažná tyč musí být schválená pro hmotnost vozi-dla.

Úchyt vlečného oka je umístěný za krytem na předním nárazníku na pravé straně.

Hymer Exsis T (2024) - Vlečení - 4

Obr. 29 Vlečné oko (namontované)

Montáž vlečného oka:

■ Vypačte kryt (Obr. 28,1) šroubovákem.
■ V integrovaných vozidlech: Namontujte nástavec vlečného oka.
■ Namontujte vlečné oko (Obr. 29,1) podle pokynů v návodu k obsluze základního vozidla.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k odstavení vozidla v kempinkovém provozu.

5.1 Parkovací brzda

Při odstavení vozidla zatáhněte parkovací brzdu.

5.2 Vstupní schody

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 1

Pokud vstupní schody nejsou úplně vysunuté a zatížené, může se poškodit mechanika. Na vstupní schody proto stoupejte, až když jsou úplně vysunuté.

Hymer Exsis T (2024) - Vstupní schody - 2

Když jsou vstupní schody vysunuté, i když motor ještě běží, zazní výstražný tón.

5.3 Nájezdové klíny

Hymer Exsis T (2024) - Nájezdové klíny - 1

Nájezdové klíny nejsou součástí dodávky. Prodejce příslušenství nabízí různé modely.

K odstavení vozidla ve vodorovné poloze se používají nájezdové klíny, které umožňují vyrovnat výšku ve svazích a na nerovných površích.

5.4 Zakládací klín

Při parkování vozidla ve stoupání nebo klesání použijte zakládací klín.

Když je technicky přípustná celková hmotnost vozidla vyšší než 4 t, musí se při parkování ve stoupání nebo klesání použít zakládací klíny. Vozidla s celkovou hmotností převyšující 4 t jsou sériově vybavená zakládacím klínem.

5.5 Osvětlení zadního prostoru

V závislosti na vybavení a modelu je vozidlo vybaveno osvětlením zadního prostoru.

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení zadního prostoru - 1

Obr. 30 Kolébkový spínač (osvětlení zadního prostoru)

Zapnutí osvětlení zadního prostoru:

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení zadního prostoru - 2

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 30) dolů. Osvětlení zadního prostoru je zapnuté.

Osvětlení zadního prostoru lze zapnout, jen když je vypnutý motor vozidla. Pokud nastartujete motor vozidla, když je osvětlení zadního prostoru zapnuté, diody zhasnou. Po vypnutí motoru vozidla se osvětlení zadního prostoru znovu zapne (pokud je kolébkový spínač stisknutý dolů).

5.6 Podpěry

5.6.1 Všeobecné pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 1

Nepoužívejte namontované podpěry jako zvedák vozidla. Podpěry slouží pouze ke stabilizaci odstaveného vozidla proti propružení zadní nápravy.

Při odstavení vozidla dbejte na to, aby podpěry byly rovnoměrně zatížené.

Před jízdou otočte podpěry nahoru až na doraz, úplně je zasuňte a zajistěte.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 2

Na měkkém nebo poddajném podkladu položte pod podpěry velkoplošné desky, abyste zabránili zaboření do podkladu.

Vozidlo odstavte tak, aby pokud možno stálo vodorovně. Jinak nemůže správně odtékat voda ze sprchové vany.

5.6.2 Zvedací podpěry

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací podpěry - 1

Zvedací podpěry se nesmí používat jako zvedák vozu pro práci pod vozidlem (například při výměně kola nebo údržbě).
Pod zvednutým vozidlem nesmí být žádné osoby.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací podpěry - 2

Před vysunutím zvedacích podpěr zatáhněte parkovací brzdu.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací podpěry - 3

V závislosti na modelu je šestihran vybavený kloubem, který umožňuje s nasazeným nástrčným klíčem nastavení do přiznivější polohy pro otáčení.

Aby byla zaručena bezvadná funkce, pravidelně čistěte a mažte vnitřní trubky zvedacích podpěr.

V závislosti na modelu lze nastavovat délku zvedacích podpěr.

HYW015201 1 2 3 4 5

Obr. 31 Zvedací podpěra

Vysunutí:

■ Nasad'te nástrčný klíč na šestihran (Obr. 31,1) a otáčejte jím, až je zvedací podpěra ve svislé poloze.
■ Vytáhněte závlačku (Obr. 31,4) z nástavce opěrné nohy (Obr. 31,5).
■ Vysuňte nástavec opěrné nohy na požadovanou délku.
■ Zastrčte závlačku do nástavce opěrné nohy.
■ Otáčejte šestihranem, až zvedací podpěra úplně dosedne na zem a vozidlo stojí vodorovně.

Zasunutí:

■ Nasadte nástrčný klíč na šestihran (Obr. 31,1) a otáčejte jím, až se zvedací podpěra zvedne ze země.
■ Vytáhněte závlačku (Obr. 31,4) z nástavce opěrné nohy (Obr. 31,5).
- Úplně zasuňte nástavec opěrné nohy (Obr. 31,5) a zastrčte závlačku (Obr. 31,4) do k tomu určené díry na nástavci opěrné nohy.
■ Otáčejte nástrčným klíčem na šestihranu (Obr. 31,1), až se zvedací podpěra zvedne nahoru a vodicí podložka (Obr. 31,3) se úplně zasune do zářezu (Obr. 31,2).

Hymer Exsis T (2024) - Zasunutí: - 1

Před jízdou dodržujte: Jsou všechny zvedací podpěry úplně zasunuté, všechny nástavce opěrných noh úplně zasunuté a zajištěné závlačkou?

5.7 Přípojka 230 V

Vozidlo může být připojeno k napájení 230 V (viz kapitola 8).

5.8 Lednička

Hymer Exsis T (2024) - Lednička - 1

Když je lednička nastavená na provoz 12 V, neustále odebírá elektrický proud. Proto ji přepněte na plynový provoz, když motor vozidla neběží a vozidlo není připojené k napájení 230 V.

Na zařízeních s automatickou volbou zdroje energie funguje lednička v automatickém režimu na 12 V jen tehdy, když je motor vozidla v chodu. Když je motor vozidla vypnutý, přepne automatická volba zdroje energie ledničku na 230 V nebo na plynový provoz.

5.9 Markýza

Hymer Exsis T (2024) - Markýza - 1

▷ Pokud opěrné nohy nejsou správně usazené, vysuňte markýzu maximálně 1 m.
Za silného větru, silného deště nebo sněžení markýzu zasuňte.
Za lehkého deště zkrat'te jednu z opěrných noh, aby voda mohla odtékat.
Za lehkého větru nebo deště ukotvěte markýzu na obou stranách pomocí lan.
Zasuňte markýzu, jen když je látka suchá. Pokud musíte zasunout markýzu, když je látka mokrá: Co nejdříve markýzu vysuňte, aby látka mohla uschnout.
▷ Před zasunutím odstraňte z markýzy listí a hrubé nečistoty.

Hymer Exsis T (2024) - Markýza - 2

Obr. 32 Nasazení kliky

Vysunutí markýzy:

■ Vyndejte kliku (Obr. 32,1) ze zadní garáže (Obr. 32,A).
■ Zastrčte ji do bajonetové objímky (Obr. 32,2) markýzy.
■ Otáčejte klikou proti směru hodinových ručiček, až se markýza vysune o maximálně 1 m.

MAX.1 m HYW09300 A 4 B 3

Obr. 33 Příprava opěrných noh

■ Uvolněte opěrné nohy (Obr. 33,1) z držáku (Obr. 33,4) v přední liště (Obr. 33,2). Lehce zatlačte opěrné nohy směrem ven (Obr. 33,A).
■ Vyklopte opěrné nohy.
■ Uvolněte zajištění (Obr. 33,3) opěrných noh. Sklopte zajišťovací páku směrem dolů.
■ Vytáhněte spodní díl opěrných noh do požadované polohy (Obr. 33,B).
■ Usad'te opěrné nohy.
■ Zajistěte zajištění (Obr. 33,3) opěrných noh. Vyklopte zajišťovací páku směrem nahoru.

Hymer Exsis T (2024) - Markýza - 4

Obr. 34 Nastavení markýzy do koncové polohy

Klikou úplně vysuňte markýzu. Přitom několikrát upravte usazení opěrných noh.
■ Nastavte opěrné nohy do konečné výšky.
■ Vytáhněte kliku a uložte ji v zadní garáži.
■ Upevněte opěrné nohy pomocí stanových kolíků (Obr. 34,1) k zemi (Obr. 34,A).

Zasunutí markýzy:

■ Pokud jste je použili, odstraňte kotvicí lana a stanové kolíky.
■ Zastrčte kliku do bajonetové objímky markýzy a otáčejte jí po směru hodinových ručiček, až se markýza zasune na přibližně 1 m.
■ Podle potřeby vyčistěte opěrné nohy.
■ Otevřete zajištění na opěrných nohách. Překlopte zajišťovací páku směrem dolů.
■ Úplně zasuňte spodní díl opěrných noh.
■ Postupně zaklopte obě opěrné nohy nahoru do přední lišty a zacvakněte je. Lehce zatlačte opěrné nohy směrem ven.
■ Dále otáčejte klikou, až se markýza úplně zasune.
■ Vytáhněte kliku z bajonetové objímky a uložte ji.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k bydlení v obytném automobilu.

6.1 Dveře

Hymer Exsis T (2024) - Dveře - 1

▶ Jezděte pouze se zajištěnými dveřmi.

Hymer Exsis T (2024) - Dveře - 2

Zajištění dveří může zabránit tomu, aby se dveře samy otevřely, například při nehodě.
Zajištěné dveře také zabráni neoprávněnému vniknutí zvenku, např. při stání na semaforu. V nouzových případech ale mohou zajištěné dveře záchranářům ztížit přístup do interiéru vozu.
▷ Při opuštění vozidla vždy zajistěte dveře.

6.1.1 Centrální zamykání

Hymer Exsis T (2024) - Centrální zamykání - 1

▷ Centrální zamykání zamyká dveře řidiče, dveře obytného prostoru a pravé a levé garážové dveře nástavby.
Pokud jsou některé dveře nebo garážové dveře otevřené, nelze vozidlo zamknout pomocí centrálního zamykání. Zazní výstražný tón a na přístrojové desce se rozsvítí výstražná kontrolka "Dveře otevřené".
Ostatní vnější dvířka jsou monitorována centrálním zamykáním, ale nejsou uzamčena. Pokud jsou některá vnější dvířka otevřená, nelze vozidlo zamknout pomocí centrálního zamykání. Zazní výstražný tón a na přístrojové desce se rozsvítí výstražná kontrolka "Dveře otevřené".
Pokud je motor nastartován, když jsou otevřené některé z monitorovaných dveří nebo některá z vnějších dvířek, zazní výstražný tón a na přístrojové desce se rozsvítí výstražná kontrolka "Dveře otevřené".
Pokud se dveře neotevřou do 30 sekund po stisknutí odjišťovacího tlačítka, centrální zamykání dveře opět automaticky zamkne.

Hymer Exsis T (2024) - Centrální zamykání - 2

Obr. 35 Dálkové ovládání (centrální zamykání)

Odemknutí:

Jednou krátce stiskněte tlačítko (Obr. 35,1). Zámky dveří jsou ode- mknuté. Automaticky vyskočí zajišťovací kolík.

Zamknutí:

Jednou krátce stiskněte tlačítko (Obr. 35,2). Zámky dveří jsou zamknuté. Jakmile jsou všechny zámky zamknuté, zobrazí se potvrzení na indikátoru směru jízdy vozidla.

6.1.2 Dveře obytného prostoru, vnější

1 2 HYW07642

Obr. 36 Dveřní zámek (dveře obytného prostoru, vnější)

Otevření:

■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 36,1) a otočte jím po směru hodinových ručiček, až se dveřní zámek odemkne.
■ Otočte klíč zpět do střední polohy a vytáhněte ho.
■ Zatáhněte za rukojeť dveří (Obr. 36,2). Dveře jsou otevřené.

Zamknutí:

■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 36,1) a otočte jím proti směru hodinových ručiček, až se dveřní zámek zamkne.
■ Otočte klíč zpět do střední polohy a vytáhněte ho.

6.1.3 Dveře obytného prostoru, vnitřní

Hymer Exsis T (2024) - Dveře obytného prostoru, vnitřní - 1

Obr. 37 Dveřní zámek (dveře obytného prostoru, vnitřní)

Otevření:

Když je dveřní zámek zamknutý: Jednou zatáhněte za rukojeť dveří (Obr. 37,1). Dveře jsou odemknuté.
■ Zatáhněte za rukojeť dveří (Obr. 37,1). Dveře jsou otevřené.

Zamknutí:

■ Stiskněte rukojeť dveří (Obr. 37,1).

6.1.4 Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnější

Hymer Exsis T (2024) - Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnější - 1

Obr. 38 Dveřní zámek (dveře řidiče / dveře obytného prostoru, vnější)

Otevření:

■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 38,2) a otáčejte jím, až se dveřní zámek odemkne.
■ Otočte klíč zpět do střední polohy a vytáhněte ho.
■ Zatáhněte za rukojeť dveří (Obr. 38,1). Dveře jsou otevřené.

Zamknutí:

■ Zastrčte klič do zámku (Obr. 38,2) a otáčejte jím, až se dveřní zámek zamkne.
■ Otočte klíč zpět do střední polohy a vytáhněte ho.

6.1.5 Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnitřní

Hymer Exsis T (2024) - Dveře řidiče, dveře obytného prostoru, vnitřní - 1

Obr. 39 Dveřní zámek (dveře řidiče / dveře obytného prostoru, vnitřní)

Otevření: ■ Zatáhněte za rukojeť (Obr. 39,1). Dveřní zámek se odemkne, příp. otevře.
Zamknutí: ■ Zatlačte na rukojeť (Obr. 39,1). Dveřní zámek se zamkne.

6.1.6 Ochrana proti hmyzu na dveřich obytného prostoru, vytahovací

Hymer Exsis T (2024) - Ochrana proti hmyzu na dveřich obytného prostoru, vytahovací - 1

Než zavřete dveře obytného prostoru, otevřete úplně ochranu proti hmyzu.
Během zavírání a otvírání uchopte madlo dveří oběma rukama. Sníží se tak riziko, že se ochrana proti hmyzu vzpříčí ve vedení (Obr. 41,1).
Při otvíráni a zavíráni ochrany proti hmyzu netlačte na síť.
Zabraňte psům a kočkám v přístupu k ochraně proti hmyzu.
Před opuštěním vozidla vždy úplně zasuňte ochranu proti hmyzu do úchytu dveří.

Hymer Exsis T (2024) - Ochrana proti hmyzu na dveřich obytného prostoru, vytahovací - 2

Výrobce nástavby nepřebírá záruku za poškození potahu způsobené třetí osobou nebo vlastním zaviněním.

Hymer Exsis T (2024) - Ochrana proti hmyzu na dveřich obytného prostoru, vytahovací - 3

Obr. 40 Ochrana proti hmyzu (dveře obytného prostoru)

Hymer Exsis T (2024) - Ochrana proti hmyzu na dveřich obytného prostoru, vytahovací - 4

Obr. 41 Ochrana proti hmyzu (dolní vedení)

Zavření: ■ Uchopte madlo (Obr. 40,2) oběma rukama a rovnoměrně vytáhněte ochranu proti hmyzu (Obr. 40,1) z dveřního úchytu.
■ Posuňte ochranu proti hmyzu až nadoraz na protilehlou stranu.

Otevření:

■ Uchopte madlo (Obr. 40,2) oběma rukama a lehkým tlakem zasuňte ochranu proti hmyzu (Obr. 40,1) do dveřního úchytu.

6.2 Vnější dvířka

Hymer Exsis T (2024) - Vnější dvířka - 1

▷ Před jízdou zavřete všechna vnější dvířka a zamkněte je.
Pokud chcete otevřít vnější dvířka, otevřete všechny zámky, které jsou namontované na vnějších dvířkách. Chcete-li vnější dvířka zavřít, za-vřete všechny zámky.

Hymer Exsis T (2024) - Vnější dvířka - 2

Když opouštíte vozidlo, zavřete všechna venkovní dvířka.

Venkovní dvířka namontovaná na vozidle jsou vybavena jednotnými zámky. Proto lze všechny zámky otevřít stejným klíčem.

6.2.1 Zámek dvířek, elipsovity

Hymer Exsis T (2024) - Zámek dvířek, elipsovity - 1

Za deště může voda vnikat do otevřeného zámku dvířek. Proto zavřete madlo se zámkem.

Hymer Exsis T (2024) - Zámek dvířek, elipsovity - 2

Obr. 42 Zámek dvířek

Otevření:

■ Zastrčte klíč do zámku (Obr. 42,1) a otočte jím o polovinu otáčky proti směru hodinových ručiček. Madlo se zámkem (Obr. 42,2) vyskočí.
■ Vytáhněte klíč.
■ Otočte madlo se zámkem o polovinu otáčky proti směru hodinových ručiček. Zámek dvířek je otevřený.

Zavření:

■ Úplně zavřete vnější dvířka.
■ Otočte madlo se zámkem o polovinu otáčky po směru hodinových ručiček. Zámek dvířek se nyní zacvakne, ale ještě se nezamkne.
■ Zastrčte klíč do zámku.
Se zastrčeným klíčem zatlačte madlo se zámkem a otočte klíč o polovinu otáčky po směru hodinových ručiček. Madlo se zámkem zůstane zamknuté.
■ Vytáhněte klíč.

6.3 Ventilace

Hymer Exsis T (2024) - Ventilace - 1

Kyslík uvnitř vozidla se spotřebovává dýcháním a provozem plynových vestavných zařízení. Proto musí být spotřebovaný vzduch stále nahrazován. Vozidlo je za tímto účelem vybaveno nuceným větráním (např. střešními poklopy s nuceným větráním). Nezakrývejte nucené větrání ani zevnitř, ani zvenku, např. zimní podlážkou, ani ho nezavírejte. Z nuceného větrání odstraňujte sníh a listí. Hrozí nebezpečí udušení při zvýšeném obsahu CO₂.

Hymer Exsis T (2024) - Ventilace - 2

Za určitých povětrnostních podmínek může i přes dobré odvětrání docházet ke kondenzaci vody na kovových předmětech (např. na šroubových spojích mezi podvozkem a podlahou)
Také průchody (např. okraje střešních poklopů, zásuvky, plnicí hrdla, dvířka atd.) mohou způsobovat dodatečné tepelné mosty.

Kondenzující voda

Zajistěte časté a cílené větrání a tím stálou výměnu vzduchu. Pouze tímto způsobem se zabrání, aby za chladného počasí docházelo ke kondenzaci vody a vzniku plísně. Pokud jsou vzájemně sladěné topný výkon, rozvod vzduchu a ventilace, lze i v chladném ročním období vytvořit příjemné klima. Aby nedocházelo k průvanu, zavřete vzduchové výstupní trysky na přístrojové desce a nastavte rozvod vzduchu v základním vozidle na cirkulaci.

Delší dobu odstavené vozidlo občas dobře vyvětrejte, především v létě, protože může docházet k akumulaci tepla. Přitom vyvětrejte nejen interiér, ale také úložné prostory přístupné zvenku. Pokud je vozidlo odstavené v uzavřeném prostoru (např. garáž), vyvětrejte také místo parkování. Kondenzující voda může vést ke vzniku plísně.

6.4 Okna

Hymer Exsis T (2024) - Okna - 1

Okna jsou vybavena zatemňovací roletou nebo skládacím zatemněním a ochranou roletou proti hmyzu či skládací ochranou proti hmyzu. Zatemňovací roleta a ochranná roleta proti hmyzu se po uvolnění západky působením navíjecí síly samočinně vrátí do výchozí polohy. Aby nedošlo k poškození navíjecího mechanismu, přidržte zatemňovací roletu nebo ochrannou roletu proti hmyzu a pomalu ji nechte navinout do výchozí polohy. Skládací zatemnění a skládací ochrana proti hmyzu jsou vyrobeny z tenké tkaniny. Aby nedošlo k poškození skládacího zatemnění nebo ochrany proti hmyzu, opatrně je za madlo zasuňte do výchozí polohy.
▷ Nenechávejte rolety delší dobu vytažené, jinak dojde ke zvýšené únavě materiálu.
Při otvírání a zavírání držte koncovou tyč rolety uprostřed. Pokud koncovou tyč neuchopíte uprostřed, může se roleta vzpříčit a poškodit.
Když je zatemňovací roleta nebo skládací zatemnění úplně zavřené, může dojít k akumulaci tepla mezi zatemňovací roletou či skládacím zatemněním a oknem. Může dojít k poškození okna.
Proto při silném slunečním záření zatahujte zatemňovací roletu / skládací zatemnění pouze ze 2/3.
Okno nastavte do polohy "Trvalé větrání".

Hymer Exsis T (2024) - Okna - 2

▷ Před jízdou okna zavřete.

V závislosti na počasí zavřete okna tak, aby nedocházelo k pronikání vlhkosti.

Hymer Exsis T (2024) - Okna - 3

▷ Při opuštění vozidla vždy zavřete okna.

Vnitřek akrylátových dvojitých skel se může v případě velkých teplotních rozdílů nebo extrémního počasí lehce zamlžit kvůli kondenzující vodě. Okno je zkonstruováno tak, aby se kondenzující voda s narůstající venkovní teplotou mohla znovu odpařit. Nemusíte se obávat poškození akrylátového dvojitého skla kondenzující vodou.

Pokud na látkové čalounění dopadá sluneční světlo, může časem vyblednout. Jestliže se současně zvýší teplota ve vozidle, změna barvy se urychlí. Proto doporučujeme při silném slunečním záření zatáhnout zatemnění v oknech. Při zatemnění oken dbejte na to, aby nedocházelo k akumulaci tepla.

6.4.1 Okno spolujezdce

Hymer Exsis T (2024) - Okno spolujezdce - 1

Obr. 43 Okno spolujezdce

Otevření:

■ Vyklopte rukojet' (Obr. 43,1).

■ Posuňte polovinu okna dopředu nebo dozadu do požadované polohy.

Zavření:

■ Zavřete okno až nadoraz, aby rukojeť zacvakla.

6.4.2 Vyklápěcí okna s automatickým vyklápěcím mechanismem

Hymer Exsis T (2024) - Vyklápěcí okna s automatickým vyklápěcím mechanismem - 1

Úplně otevřete okno, aby se uvolnila aretace. Pokud aretaci neuvolníte, a přesto se pokusíte zavřít okno, může následkem velkého protitlaku prasknout.

Při vyklápění vyklápěcího okna dbejte na to, aby se okno nekroutilo. Vyklápěcí okno vyklápějte a zavírejte rovnoměrně.

Zajišťovací páka je vybavena zajišťovacím kolíkem. Při každé manipulaci se zajišťovací pákou stiskněte zajišťovací kolík.

1 2 4 3 HYW09304

Obr. 44 Zajišťovací páka (poloha "zavřeno")

Hymer Exsis T (2024) - Vyklápěcí okna s automatickým vyklápěcím mechanismem - 3

Obr. 45 Vyklápěcí okno s automatickým vyklápěcím mechanismem

Otevření:

■ Stiskněte a držte zajišťovací kolík (Obr. 44,1).
■ Otočte zajišťovací páku (Obr. 44,2) o čtvrtinu otáčky do středu okna.
■ Otevřete vyklápěcí okno do požadované aretační polohy. Automatický vyklápěcí mechanismus (Obr. 45,1) se automaticky zaaretuje.

Vyklápěcí okno zůstane zaaretované v požadované poloze.

Zavření:

■ Vyklopte vyklápěcí okno tak, aby se uvolnila aretace.
■ Zavřete vyklápěcí okno.
■ Stiskněte a držte zajišťovací kolík (Obr. 44,1).
Otočte zajišťovací páku (Obr. 44,2) o čtvrtinu otáčky k rámu okna. Zajišťovací výstupek (Obr. 44,3) na zajišťovací páce musí být celý na vnitřní straně zajišťovacího mechanismu okna (Obr. 44,4).

1 2 HYW09305 3 4

Obr. 46 Zajišťovací páka (poloha "trvalé větrání")

Trvalé větrání

Pomocí zajišťovací páky můžete vyklápěcí okno vyklopit do dvou různých poloh:

• do polohy "trvalé větrání" (Obr. 46)
• do polohy "zavřeno" (Obr. 44)

Pokud chcete vyklápěcí okno nastavit do polohy "trvalé větrání":

■ Stiskněte a držte zajišťovací kolík (Obr. 46,1).
■ Otočte zajišťovací páku (Obr. 46,3) o čtvrtinu otáčky do středu okna.
■ Lehce vytlačte vyklápěcí okno směrem ven.
■ Znovu otočte zajišťovací páku zpět. Zajišťovací výstupek (Obr. 46,3) na zajišťovací páce se přitom zasune do vybrání v zajišťovacím mechanismu okna (Obr. 46,4).

■ Uvolněte zajišťovací kolík (Obr. 46,1).
■ Ujistěte se, že zajišťovací kolík není zatlačený, ale jistí zajišťovací páku.

Vyklápěcí okno nesmí být během jízdy v poloze "trvalé větrání".

Pokud je vyklápěcí okno v poloze "trvalé větrání", může za deště do obytného prostoru pronikat odstřikující voda. Proto vždy úplně zavřete vyklápěcí okna.

6.4.3 Skládací zatemnění a ochranná roleta proti hmyzu

Okna jsou vybavena skládacím zatemněním a ochrannou roletou proti hmyzu. Skládací zatemnění a ochranná roleta proti hmyzu jsou vzájemně pevně spojené.

Hymer Exsis T (2024) - Skládací zatemnění a ochranná roleta proti hmyzu - 1

Obr. 47 Skládací zatemnění a ochranná roleta proti hmyzu (vyklápěcí okno)

Skládací zatemnění Skládací zatemnění se nachází na horním rámu okna.

Zavření: ■ Uchopte skladací zatemnění uprostřed koncové tyče (Obr. 47,2) a opatrně ho stáhněte dolů.
Otevření: ■ Držte koncovou tyč (Obr. 47,2) skládacího zatemnění uprostřed a opatrně vytáhněte skládací zatemnění nahoru.

Ochranná roleta proti hmyzu Ochranná roleta proti hmyzu se nachází na horním rámu okna.

Zavření: ■ Stáhněte ochrannou roletu proti hmyzu za rukojeť (Obr. 47,1) směrem dolů.

■ Plynule posouvejte ochrannou roletu proti hmyzu. Pokud není ochranná roleta proti hmyzu úplně stažená dolů, můžete skládací zatemnění vytáhnout až na konec bočního rámu okna.

Otevření: Vytáhněte ochrannou roletu proti hmyzu za rukojeť (Obr. 47,1) směrem nahoru.

6.4.4 Skládací zatemnění okna řidiče a spolujezdce

Zavření:

■ Uvolněte přídržný pásek skládacího zatemnění.
■ Opatrně přitáhněte skládací zatemnění, aby magnetický uzávěr držel skládací zatemnění v zavřeném stavu.

Otevření:

■ Opatrně stáhněte nebo posuňte skládací zatemnění zpět.
■ Zajistěte skládací zatemnění přídržným páskem.

6.5 Střešní poklopy

V závislosti na modelu jsou na vozidle namontované střešní poklopy s nuceným větráním nebo bez něj. Pokud je namontovaný střešní poklop bez nuceného větrání, probíhá nucené větrání přes hřibové střešní ventilátory.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklopy - 1

▶ Větrací otvory nuceného větrání nechte stále otevřené. Nikdy nezakrývejte ani neucpávejte nucené větrání, např. zimní rohožkou. Z nuceného větrání odstraňujte sníh a listí.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklopy - 2

Střešní poklopy jsou vybaveny zatemňovací roletou nebo skládacím zatemněním a ochrannou roletou proti hmyzu. Zatemňovací roleta a ochranná roleta proti hmyzu se po uvolnění západky působením navíjecí síly samočinně vrátí do výchozí polohy. Aby nedošlo k poškození navíjecího mechanismu, přidržte zatemňovací roletu nebo ochrannou roletu proti hmyzu a pomalu jí nechte navinout do výchozí polohy.
Nenechávejte rolety delší dobu vytažené, jinak dojde ke zvýšené únavě materiálu.
Když je zatemňovací roleta nebo skládací zatemnění úplně zavřené, může dojít k akumulaci tepla mezi zatemňovací roletou nebo skládacím zatemněním a střešním poklopem. Může dojít k poškození střešního poklopu. Proto při silném slunečním záření zatahujte zatemňovací roletu / skládací zatemnění pouze ze 2/3. Lehce otevřete střešní poklop nebo ho nastavte do větrací polohy.
V závislosti na počasí zavřete střešní poklopy tak, aby nedocházelo k pronikání vlhkosti.
▷ Nešlapejte na střešní poklopy.
▷ Před jízdou střešní poklopy zavřete.
▷ Před jízdou zkontrolujte zajištění střešních poklopů.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklopy - 3

▷ Při opuštění vozidla vždy zavřete střešní poklopy.
Pokud na látkové čalounění dopadá sluneční světlo, může časem vyblednout. Jestliže se současně zvýší teplota ve vozidle, změna barvy se urychlí.

Proto u stojícího vozidla doporučujeme při silném slunečním záření za- táhnout zatemnění v střešních poklopech na 2/3.

6.5.1 Výklopný střešní poklop

Výklopný střešní poklop lze jednostranně vyklopit. K dispozici jsou tři úhly náklonu a jedna větrací poloha.

1 2 3 DET00162

Obr. 48 Výklopný střešní poklop

1 2 3 HYW09307

Obr. 49 Zajištění (výklopný střešní poklop)

Vyklopení: ■ Otočte páku (Obr. 48,3 příp. Obr. 49,1) o čtvrtinu otáčky.
■ Za páku zatlačte výklopný střešní poklop nahoru.
Zavření: ■ Za páku stáhněte výklopný střešní poklop dolů.
■ Otočte ji o čtvrtinu otáčky. Zajištění (Obr. 49,2) musí zapadnout do spodního výřezu (Obr. 49,3).

1 2 3 HYW09308

Obr. 50 Zajištění (větrací poloha)

Zajištění ve větrací poloze:

■ Za páku stáhněte výklopný střešní poklop dolů.
■ Otočte ji (Obr. 50,1) o čtvrtinu otáčky. Zajištění (Obr. 50,2) musí zapadnout do horního výřezu (Obr. 50,3).

Hymer Exsis T (2024) - Výklopný střešní poklop - 4

Pokud je výklopný střešní poklop ve větrací poloze, může za deště do obytného prostoru pronikat voda. Proto úplně zavřete výklopný střešní poklop.

Skládací zatemnění

Skládací zatemnění můžete zatáhnout do libovolné polohy s otevřeným i zavřeným výklopným střešním poklopem.

Zavření:

■ Vytáhněte skládací zatemnění (Obr. 48,1) a pust'te ho v libovolné poloze. Skládací zatemnění zůstane stát v této poloze.

Otevření:

■ Uchopte skládací zatemnění za madlo a pomalu ho posuňte do výchozí polohy.

Ochranná roleta proti hmyzu

Hymer Exsis T (2024) - Ochranná roleta proti hmyzu - 1

Zavření:

Pokud ochrannou roletu proti hmyzu zatahujete se zavřeným výklopným střešním oknem, může dojít k jejímu poškození. Proto zatahujte ochrannou roletu proti hmyzu pouze s otevřeným výklopným střešním poklopem.

Vytáhněte ochrannou roletu proti hmyzu (Obr. 48,2) a zajistěte ji na pro-tilehlé straně.
■ Lehce zatlačte ochrannou roletu proti hmyzu nahoru k liště. Aretace se uvolní.
■ Pomalu přesuňte ochrannou roletu proti hmyzu do výchozí polohy.

6.5.2 Střešní poklop s klikou (KLAKU)

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikou (KLAKU) - 1

Dodržujte bezpečnostní pokyny a informace v samostatně dodaném návodu k obsluze od výrobce.

Střešní poklop je vybaven lamelovým plisé (pro zatemnění) a ochranou proti hmyzu. Pomocí integrované kliky je možné na jedné straně vyklopit střešní poklop za účelem větrání.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikou (KLAKU) - 2

Obr. 51 Střešní poklop (zavřený)

1 EHG00767

Obr. 52 Klika

Otevření střešního poklopu:

■ Vyklopte kliku (Obr. 52,1) a otáčejte jí ve směru hodinových ručiček, dokud střešní poklop nedosáhne požadované polohy.
■ Zaklopte kliku.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikou (KLAKU) - 4

Klikou otáčejte jen do té doby, než ucítíte lehký odpor. Tím je dosaženo maximálního úhlu otevření střešního poklopu.

Zavření střešního poklopu:

■ Vyklopte kliku (Obr. 52,1) a otáčejte jí proti směru hodinových ručiček, dokud nebude střešní poklop zavřený.
■ Zaklopte kliku.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikou (KLAKU) - 5

Obr. 53 Střešní poklop (lamelové plisé zavřené)

Zavření/otevření zatemnění:

Zavření/otevření ochrany proti hmyzu:

■ Sáhněte do prohlubně rukojeti lamelového plisé a vytáhněte lamelové plisé do požadované polohy.
■ Sáhněte do prohlubně rukojeti ochrany proti hmyzu a vytáhněte ochranu proti hmyzu do požadované polohy.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikou (KLAKU) - 6

Lamelové plisé a ochranu proti hmyzu lze navzájem nezávisle plynule nastavovat.

6.5.3 Střešní poklop s klikovým mechanismem

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikovým mechanismem - 1

Obr. 54 Střešní poklop s klikovým mechanismem

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s klikovým mechanismem - 2

Střešní poklop s klikovým mechanismem můžete otevřít pomocí ruční kliky. Při otvírání a zavírání vyklopte ruční kliku (Obr. 55,2). V klidové poloze je ruční klika zaklopená (Obr. 55,1).

Otevření:

Zavření:

■ Otáčejte ruční klikou (Obr. 54,2), až ucítíte odpor.
- Otáčejte ruční klikou, až se střešní poklop zavře. Po dalších dvou nebo třech otáčkách můžete střešní poklop s klikovým mechanismem zajistit.
■ Zkontrolujte zajištění. Rukou zatlačte na akrylátové sklo.

Skládací zatemnění

Skládací zatemnění můžete zatáhnout do libovolné polohy. Pokud je skládací zatemnění zajištěné k ochranné roletě proti hmyzu, zatahuje se skládací zatemnění společně s ochrannou roletou proti hmyzu.

Zavření:

■ Zatáhněte skládací zatemnění za madlo (Obr. 54,3) ve směru šipky a pust'te ho v požadované poloze. Skládací zatemnění zůstane stát v této poloze.

Otevření:

■ Uchopte skládací zatemnění za madlo a pomalu ho posuňte do výchozí polohy.

Ochranná roleta proti hmyzu

Pokud je ochranná roleta proti hmyzu zajištěná ke skládacímu zatemnění, zatahuje se společně se skládacím zatemněním.

Zavření:

■ Zatáhněte ochrannou roletu proti hmyzu za madlo (Obr. 54,1) ve směru šipky k protilehlému madlu skládacího zatemnění (Obr. 54,3) a zacvak-něte ji.

Otevření:

■ Vzadu zatlačte madlo ochranné rolety proti hmyzu (Obr. 54,1) nahoru a zavěste ochrannou roletu proti hmyzu do skládacího zatemnění (Obr. 54,3).

■ Uchopte ochrannou roletu proti hmyzu za madlo a pomalu ji vraťte zpět.

6.5.4 Střešní poklop s ventilátorem

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s ventilátorem - 1

Pro ochranu akumulátoru se ventilátor po hodině přepne ze stupně 6 zpět na stupeň 1.

Střešní poklop je vybaven ochrannou roletou proti hmyzu, zatemňovací roletou a nastavitelným ventilátorem pro přivádění a odsávání vzduchu.

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s ventilátorem - 2

Obr. 56 Střešní poklop Omni-Vent

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop s ventilátorem - 3

Obr. 57 Ovládací panel ventilátoru

Otevření:

■ Otáčejte otočným knoflíkem (Obr. 56,1), dokud nedosáhnete požadovaného úhlu otevření.

Zavření:

■ Otáčejte otočným knoflíkem (Obr. 56,1), dokud nebude střešní poklop úplně zavřený.

Ochrana proti hmyzuZavření a otevření ochrany proti hmyzu:
Zavření:■ Zatáhněte za rukojeť ochrany proti hmyzu (Obr. 56,4) k protější straně rámu.
Otevření:■ Stlačte rukojeť na ochraně proti hmyzu. Aretace se uvolní.■ Uchopte ochranu proti hmyzu za rukojeť a pomalu ji vraťte zpět.
ZatemněníZavření a otevření zatemnění:
Zavření:■ Stlačte rukojeť (Obr. 56,5) zatemnění.■ Vytáhněte zatemnění do požadované polohy a uvolněte je. Zatemnění zůstane stát v této poloze.
Otevření:■ Stlačte rukojeť zatemnění.■ Pomalu posuňte zatemnění do výchozí polohy.
VentilátorKdyž je otevřený střešní poklop, je možné pomocí 6stupňového ventilátoru (Obr. 56,3) přivádět vzduch do vnitřního prostoru a odsávat ho z něj. Ventilátor se obsluhuje na ovládacím panelu (Obr. 56,2).
Zapnutí:■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 57,2). Ventilátor běží v komfortním režimu (odsávání vzduchu s nejnižšími otáčkami ventilátoru).
Odsávání vzduchu:■ Zvýšení otáček ventilátoru: Stiskněte tlačítko odsávání vzduchu (Obr. 57,1). Otáčky ventilátoru ve směru odsávání vzduchu se zvýší o jeden stupeň. Intenzity jsou indikovány LED kontrolkami (Obr. 57,4).■ Snížení otáček ventilátoru: Stiskněte tlačítko přívodu vzduchu (Obr. 57,3). Otáčky ventilátoru klesnou o jeden stupeň.
Přívod vzduchu:■ Zvýšení otáček ventilátoru: Stiskněte tlačítko přívodu vzduchu (Obr. 57,3). Otáčky ventilátoru ve směru přívodu vzduchu se zvýší o jeden stupeň. Intenzity jsou indikovány LED kontrolkami (Obr. 57,4).■ Snížení otáček ventilátoru: Stiskněte tlačítko odsávání vzduchu (Obr. 57,1). Otáčky ventilátoru klesnou o jeden stupeň.
Funkce Boost:■ Stiskněte tlačítko přívodu vzduchu asi na 3 sekundy. Ventilátor se přepne na nejvyšší stupeň přívodu vzduchu a asi po 5 minutách automaticky zase zpět na dříve nastavený stupeň.■ Stiskněte tlačítko odsávání vzduchu asi na 3 sekundy. Ventilátor se přepne na nejvyšší stupeň odsávání vzduchu a asi po 5 minutách automaticky zase zpět na dříve nastavený stupeň.
Vypnutí:■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 57,2). Ventilátor se zastaví, LED kontrolky zhasnou.

6.6 Otočení sedadel

Hymer Exsis T (2024) - Otočení sedadel - 1

▶ Pred jízdou otočte všechna otočná sedadla tak, aby byla po směru jízdy, a zaaretujte je. Během jízdy musí otočná sedadla zůstat zaare- tovaná po směru jízdy.
Sedadla přitom otočte vždy tak, aby byl sedák otočený doprostřed vozidla, a nikoli k vnější stěně.

Hymer Exsis T (2024) - Otočení sedadel - 2

▷ Nastavení polohy sedadel a opěrek rukou je popsané v kapitole 4.
▷ Níže je popsáno otáčení sedadla řidiče a sedadla spolujezdce u modelů l.
Otočení sedadla řidiče a sedadla spolujezdce u modelů T je popsáno v návodu k obsluze základního vozidla

Páka otáčení sedadla se nachází na boku sedadla.

Hymer Exsis T (2024) - Otočení sedadel - 3

Obr. 58 Páka (otáčení sedadla) (Aguti GIS-Liner)

Otočení:

■ Otočte obě opěrky rukou na sedadle řidiče/spolujezdce nahoru.
■ Posuňte sedadlo řidiče/spolujezdce dozadu nebo do střední polohy.
■ Zatáhněte páku (Obr. 58,1) otáčení sedadla dopředu. Sedadlo se uvolní z aretace.

6.7 Úložné prostory

Hymer Exsis T (2024) - Úložné prostory - 1

Dodržujte bezpečnostní pokyny (na nálepce), jež upozorňují na to, že některý prostor nesmí být používán jako úložný prostor (např. skřín na plynové láhve nebo prostory v blízkosti elektrických vedení).
Při nakládání dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost na přední a zadní nápravu a technicky přípustnou celkovou hmotnost (viz odstavec 3.2.3).
V obytném prostoru nevozte žádné kapaliny, z nichž se uvolňují zdraví škodlivé plyny.
▶ Rádně uzavřete nádoby na kapaliny. Zajistěte je proti posunutí a pádu.
Těžké předměty vždy bezpečně ukládejte v nožním prostoru, aby se neposouvaly. Lehčí předměty mohou být uloženy také ve výše položených prostorech.

Hymer Exsis T (2024) - Úložné prostory - 2

Ve skříních a úložných prostorech neskladujte vlhké oděvy.

Hymer Exsis T (2024) - Úložné prostory - 3

Při ukládání nákladu zohledněte, jak dobře přístupné mají být různé předměty a jak často se budou používat.

Ve vozidle jsou k dispozici následující možnosti ukládání:

  • Prostor v mezipodlaze (přístupný zevnitř a zvenku)
  • Zadní garáž
  • Úložné schránky
    • Závěsné skříňky
  • Možnosti ukládání v sanitárním zařízení

6.7.1 Odkládací schránka v mezipodlaze

Hymer Exsis T (2024) - Odkládací schránka v mezipodlaze - 1

V závislosti na výbavě musíte nejprve posunout do strany část podlahového koberce, abyste získali přístup k odkládacím schránkám.

Odkládací schránky jsou přístupné z obytné části přes víka. Uspořádání odkládacích schránek závisí na modelu.

Hymer Exsis T (2024) - Odkládací schránka v mezipodlaze - 2

Obr. 59 Kryt podlahové odkládací schránky (madlo zapuštěné)

Hymer Exsis T (2024) - Odkládací schránka v mezipodlaze - 3

Obr. 60 Kryt podlahové odkládací schránky (madlo vyklopené)

Otevření:

■ Příp. dejte stranou část podlahového koberce.
■ Na jedné straně zatlačte desku madla (Obr. 59,1) dolů. Madlo (Obr. 60,1) se vyklopí nahoru.
■ Vyjměte kryt (Obr. 60,2) směrem nahoru.

Hymer Exsis T (2024) - Otevření: - 1

Víko co nejdříve zavřete a zaklopte madlo. Jinak hrozí nebezpečí zakopnutí o otevřenou odkládací schránku v podlaze nebo vyčnívající madlo.
▶ Nelámejte části podlahového koberce.
Nenechávejte části podlahového koberce ležet v prostoru. Nebezpečí zakopnutí!

Zavření:

■ Vložte kryt (Obr. 60,2) do rámu v podlaze.
■ Sklopte madlo dolů.

6.8 Obložení bezpečnostních pásů

Když je vozidlo zastavené, lze vyjmout hlavové opěrky z čalounění opěradla lavice, aby se zde dalo pohodlně sedět. Otvory pro hlavové opěrky a výřez pro bezpečnostní pásy lze pak zakrýt obložením bezpečnostních pásů (Obr. 61,1).

Obložení bezpečnostních pásů může být vyrobeno z kůže (Obr. 62,1) nebo z látky (Obr. 62,3).

Hymer Exsis T (2024) - Obložení bezpečnostních pásů - 1

Obr. 61 Obložení bezpečnostních pásů namontované

1 Obložení bezpečnostních pásů

1 2 2 3 EHG00839

Obr. 62 Obložení bezpečnostních pásů

1 Obložení bezpečnostních pásů (kožená varianta)

2 Kovová výztuž

3 Obložení bezpečnostních pásů (látková varianta)

Montáž obložení bezpečnostních pásů:

■ Vyjměte obě hlavové opěrky.

Zasuňte kovovou výztuž (Obr. 62,2) kompletně do kapsy v obložení bezpečnostních pásů (Obr. 62,1 nebo Obr. 62,3).

■ Namontujte obložení bezpečnostních pásů nad výřezem pro bezpečnostní pásy (Obr. 61).

6.9 Stoly

6.9.1 Zvedací stůl s odjišťovacím tlačítkem

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací stůl s odjišťovacím tlačítkem - 1

Spuštěnou desku stolu zatěžujte až tehdy, když jsou na desce stolu správně položeny čalouněné vložky (viz odstavec 6.13). Jinak může dojít k poškození stolu.

Desku stolu můžete posouvat v podélném a příčném směru. Pomocí zvedacího mechanismu můžete stůl spustit dolů a použít jako nosný rošt lůžka.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací stůl s odjišťovacím tlačítkem - 2

Obr. 63 Zvedací stůl s odjišt'ovacím tlačítkem

Posunutí desky stolu:

■ Zatáhněte nebo zatlačte zajišťovací páku (Obr. 63,2) dolů.
■ Posuňte desku stolu do požadované polohy.
■ Zatlačte zajišťovací páku (Obr. 63,2) nahoru.
■ Stiskněte a držte odjišťovací tlačítko (Obr. 63,1). Deska stolu se samočinně vysune nahoru na koncový doraz.
■ Zatlačte desku stolu dolů do požadované polohy. Tlačte přitom na střed desky stolu.
■ Uvolněte odjišťovací tlačítko (Obr. 63,1). Deska stolu zůstane stát ve zvolené poloze.

Nastavení výšky stolu:

Přestavba na nosný rošt lůžka:

■ Stiskněte a držte odjišťovací tlačítko (Obr. 63,1).
■ Zatlačte desku stolu dolů až nadoraz. Tlačte přitom na střed desky stolu.
■ Uvolněte odjišťovací tlačitko (Obr. 63,1). Deska stolu zůstane stát v nejnižší poloze.

6.9.2 Stül se sloupovou nohou

Desku stolu můžete posouvat v podélném a příčném směru a otáčet. Stůl nelze přestavět na nosný rošt lůžka.

Hymer Exsis T (2024) - Stül se sloupovou nohou - 1

■ Zatáhněte nebo zatlačte páku (Obr. 64,1) dolů.
■ Posuňte desku stolu (Obr. 64,2) do požadované polohy.
■ Pak zatlačte páku znovu nahoru.
■ Otočte desku stolu do požadované polohy. Na to je nutné vynaložit určitou sílu, protože proti otáčení desky stolu působí třecí odpor sloupové nohy stolu (Obr. 65).

6.9.3 Závěsný stůl s rozebíratelnou opěrnou nohou

Hymer Exsis T (2024) - Závěsný stůl s rozebíratelnou opěrnou nohou - 1

Maximální přípustné zatížení vyklopeného nástavce desky stolu činí 3 kg.

1 2 3 4 5 6 HYW07816

Obr. 66 Závěsný stůl s rozebíratelnou opěrnou nohou

Odkládací plochu můžete zvětšit vyklopením nástavce desky stolu.

Zvětšení:

Zatáhněte dolů knoflík (Obr. 66,2) zajišťovacího mechanismu a vyklopte nástavec desky stolu (Obr. 66,1).

Zmenšení:

■ Sklopte nástavec desky stolu (Obr. 66,1) pod desku stolu (Obr. 66,6), až se zajišťovací mechanismus slyšitelně zacvakne.

Závěsný stůl lze díky rozebíratelné opěrné noze používat jako nosný rošt lůžka.

Přestavba na nosný rošt lůžka:

■ Vpředu zvedněte desku stolu (Obr. 66,6) o cca 45°.
■ Vytáhněte spodní část opěrné nohy (Obr. 66,4) dolů a uložte ji.
■ Vytáhněte desku stolu z horní přídržné lišty.
■ Zavěste držáky desky stolu pod úhlem 45° do spodní přidržné lišty (Obr. 66,3) a spodní část opěrné nohy (Obr. 66,5) postavte na zem.

6.10 TV systém

Hymer Exsis T (2024) - TV systém - 1

▶ Před jízdou umístěte plochou obrazovku a držák obrazovky do jízdní polohy.

Hymer Exsis T (2024) - TV systém - 2

Informace o obsluze TV systému naleznete v samostatném návodu k obsluze dodaném výrobcem.

6.10.1 Nastavení polohy ploché obrazovky

Plochá obrazovka, vestavná

Plochá obrazovka je na boku zajištěná vodicí lištou (Obr. 67,1).

Hymer Exsis T (2024) - Nastavení polohy ploché obrazovky - 1

Nastavení polohy ploché obrazovky:

■ Stiskněte odjišťovací tlačítko (Obr. 67,2).
■ Vytáhněte plochou obrazovku z vodicí lišty (Obr. 67,1) do požadované polohy.
■ Uchopte plochou obrazovku za horní a dolní okraj a nastavte požadovaný sklon.
■ Uchopte plochou obrazovku za horní a dolní okraj a vyrovnejte ji.
■ Zasuňte plochou obrazovku zpět, až se na boku zacvakne do vodicí lišty (Obr. 67,1).

Nastavení ploché obrazovky do výchozí polohy:

Plochá obrazovka nad zadním lůžkem

Hymer Exsis T (2024) - Plochá obrazovka nad zadním lůžkem - 1

Při vyklápění matrace nebo roštu zadního lůžka může dojít k nárazu do ploché obrazovky (Obr. 68) a jejímu poškození.

Hymer Exsis T (2024) - Plochá obrazovka nad zadním lůžkem - 2

Obr. 68 Plochá obrazovka nad zadním lůžkem

■ Odjistěte plochou obrazovku a dejte ji zpět do výchozí polohy.
■ Opatrně vyklopte matraci nebo rošt lůžka nahoru.

6.10.2 Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster)

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster) - 1

▶ Před každou jízdou zkontrolujte, zda je anténa v zaparkované poloze. Nebezpečí nehody!

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster) - 2

Anténa po zapnutí zapalování během krátké doby najede do klidové polohy a zaaretuje se. Řidič se musí před jízdou přesvědčit, že je anténa řádně uložená.
Zasuňte satelitní anténu za silného větru nebo bouřky.
Vozidlo se satelitní anténou nemyjte v kartáčové myčce, mycí lince nebo vysokotlakým čističem.

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster) - 3

Během vyhledávání satelitu musí být vozidlo v klidu. Ve vozidle nechodte.
Dbejte na to, aby byl "volný výhled směrem na jih". Pokud jste v Evropě, všechny satelity jsou přibližně na jihu.
▷ Satelitní příjem je k dispozici jen tehdy, když je anténa zaměřená přímo na požadovaný satelit a výhled neblokují žádné překážky.
Satelitní systém můžete nastavovat na ovládacím panelu. Postupujte podle návodu výrobce k obsluze.
Pokud nastavíte stanoviště pomocí seznamu zemí, vyhledávání satelitu se urychlí.

Satelitní anténa se automaticky zaměří na přednastavený satelit, pokud se přijímací systém nachází v dosahu tohoto satelitu. Provoz satelitního systému není k dispozici při zapnutém zapalování.

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Oyster) - 4

Obr. 69 Ovládací panel (satelitní systém)

1 Osvětlený displej
2 Tlačítko OK
3 Tlačítka dopředu/dozadu
4 Tlačítko zapnout/vypnout

Místo montáže ovládacího panelu

Ovládací panel je namontovaný v závěsné skříni nad skupinou sedadel.

Zapnutí, zvednutí a zaměření:

Osvětlený displej ukazuje informace o aktuálním provozním stavu satelitního systému. Aby se šetřil akumulátor, osvětlení po určité době zhasne.

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže ovládacího panelu - 1

Vypnutí, zasunutí:

■ Zapnutí přijímače. Satelitní anténa se automaticky zaměří po zapnutí přijímače (do 90 sekund).
■ Alternativně: Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na ovládacím panelu.

Satelitní systém zahájí vyhledávání v poslední nastavené poloze. Pokud se stanoviště vozidla změnilo, zahájí se plně automatické vyhledávání satelitu. Jestliže byl satelit nalezen, automaticky se zobrazí zvolený televizní program.

■ Vypněte přijímač. Satelitní systém přejde do klidového stavu. V závislosti na nastavení zůstane satelitní anténa vysunutá nebo se zasune.
■ Alternativně: Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na ovládacím panelu. Satelitní anténa se zasune.

■ Stiskněte tlačítko OK. Pohyb satelitní antény se ihned zastaví.

Zastavení satelitní antény:

■ Stiskněte tlačítko Dopředu nebo Dozadu, až se zobrazí požadovaný bod nabídky.

Volba a změna nastavení:

■ Stiskněte tlačítko OK. Bod nabídky se aktivuje.
■ Stisknutím tlačítka Dopředu nebo Dozadu změňte nastavení.
■ Stisknutím tlačítka OK uložte nastavení.
■ Stiskněte tlačítko Zapnout/vypnout, pokud chcete bod nabídky opustit bez uložení.

Dalsí informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže ovládacího panelu - 2

6.10.3 Satelitní systém s automatickou orientací antény (Teleco)

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Teleco) - 1

▶ Před každou jízdou zkontrolujte, zda je anténa v zaparkované poloze. Nebezpečí nehody!

Hymer Exsis T (2024) - Satelitní systém s automatickou orientací antény (Teleco) - 2

Během vyhledávání satelitu musí být vozidlo v klidu. Ve vozidle nechodte.
▷ Satelitní příjem je k dispozici jen tehdy, když je anténa zaměřená přímo na požadovaný satelit a výhled neblokují žádné překážky.
▶ Dodržujte návod výrobce k obsluze.

Satelitní systém je vybaven automatickou polohovací jednotkou. Automatická polohovací jednotka zajišťuje přesné nastavení antény na požadovaný satelit.

Ovládání probíhá prostřednictvím menu (TV obrazovka) na dálkovém ovladači.

Orientace systému:

■ Zapněte televizor.
Zapněte přijímač na síťovém vypínači. Když se na infračerveném přijímači rozsvítí zelená LED kontrolka, je přijímač připraven k provozu.
■ Zapněte přijímač pomocí dálkového ovladače. Satelitní anténa se zvedne z parkovací polohy a přejde do režimu vyhledávání.

Jestliže systém satelit nalezl, automaticky se zobrazí zvolený televizní program.

6.11 Osvětlení

6.11.1 Světla se dvěma intenzitami

Hymer Exsis T (2024) - Světla se dvěma intenzitami - 1

Obr. 70 Světlo se spínačem

Zapnutí/vypnutí tlumeného světla:

■ Krátce se dotkněte spínače (Obr. 70,1). Světlo svítí jako tlumené světlo.

Zapnutí:

■ Znovu se krátce dotkněte spínače. Světlo je zapnuté.

Vypnutí:

■ Znovu se krátce dotkněte spínače. Světlo je vypnuté.

Tlumené světlo:

■ Déle se dotkněte spínače.

6.12 Lůžka

6.12.1 Zvedací lůžko, mechanicky ovládané

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací lůžko, mechanicky ovládané - 1

Zvedací lůžko má nosnost maximálně 200 kg.
Nepoužívejte zvedací lůžko k ukládání zavazadel. Uschovejte v něm pouze ložní prádlo pro dvě osoby (max. 8 kg).
▶ Před jízdou zacvakněte zvedací lůžko v horní poloze.
Používejte zvedací lůžko jen s napnutou bezpečnostní sítí.
Malé děti nikdy nenechávejte ve zvedacím lůžku bez dozoru.
Dávejte pozor zejména na malé děti do 6 let, aby nespadly ze zvedacího lůžka.
▶ Pro děti používejte vhodná samostatná dětská lůžka nebo cestovní dětská lůžka.
Během jízdy uložte výstupní žebřík pod matraci.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací lůžko, mechanicky ovládané - 2

Nestoupejte na opěrky rukou na sedadlech v kabině řidiče.
Zvedací lůžko se musí zavírat bez vynaložení velké síly, aby v něm v klidové poloze nedocházelo k pnutí. Předměty na zvedacím lůžku mohou jednostranně namáhat zvedací mechanismus a způsobit poškození.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací lůžko, mechanicky ovládané - 3

Obr. 71 Bezpečnostní sít' (zvedací lůžko)

Otevření zvedacího lůžka:

■ Spustte výškově nastavitelný volant dolů.
■ Otočte sedadlo řidiče a spolujezdce po směru jízdy, zaaretujte je, posuňte je dozadu a opěradlo sklopte úplně dopředu.
■ Zatáhněte zatemnění v kabině řidiče.
■ Povolte upínací popruh.
■ Oběma rukama stáhněte zvedací lůžko dolů až na doraz.
■ Ujistěte se, že je zvedací lůžko stažené do dolní koncové polohy a neleží na překážkách, jako jsou hlavové opěrky, čalounění apod.

Zavření zvedacího lůžka:

■ Vypněte čtecí světla na stropu.
■ Uvolněte pojistné pásy (Obr. 71,2) a položte bezpečnostní sít' pod matraci.
Oběma rukama zvedněte zvedací lůžko nahoru až na doraz.
■ Zavřete upínací popruh.

Bezpečnostní sit'

Bezpečnostní síť s pojistnými pásy je uložená ve zvedacím lůžku pod matrací. Napněte bezpečnostní síť, až když jsou osoby ve zvedacím lůžku.

Napnutí:

■ Zavěste pojistné pásy (Obr. 71,2) do háčků (Obr. 71,1) na stropě.

Výstupní žebřík

V závislosti na modelu a výbavě vstupujte do zvedacího lůžka pouze po přiloženém výstupním žebříku, z podélné lavice nebo vyklopené stupačky v boční skříni. Před sestoupením se ujistěte, zda je žebřík ještě upevněný.

1 2 1 EHG00066

Obr. 72 Výstupní žebřík (zvedací lůžko)

Zavěšení:

Zavěste oba háky výstupního žebříku (Obr. 72,1) za okraj (Obr. 72,2) zvedacího lůžka. Při zavěšení dbejte na to, aby háky doléhaly na vnitřní ukotvení. Zabráníte tak bočnímu posunutí výstupního žebříku.

Uložení:

■ Sundejte výstupní žebřík (Obr. 72,1).

■ Bezpečně uložte výstupní žebřík pod matraci.

6.12.2 Zvedací lůžko, elektricky ovládané

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací lůžko, elektricky ovládané - 1

▶ Před jízdou zvedněte zvedací lůžko do horní koncové polohy.
Zvedací lůžko má nosnost maximálně 200 kg.
Při zvedání nebo spouštění nesahejte mezi lůžko a boční stěnu. Nebezpečí sevření!
Zvedací lůžko spouštějte dolů nebo zvedejte nahoru, jen když se v něm nenacházejí žádné osoby.
Spouštějte lůžko jen tehdy, když v oblasti spouštění nejsou žádné překážky.
Spustěte zvedací lůžko tak, aby nedosedlo na překážky, jako jsou hlavové opěrky, čalounění apod. Pokud je to možné, před spouštěním odstraňte tyto překážky.
▶ Děti si nesmí hrát se zvedacím lůžkem.
Uschovejte klíč k ovládacímu panelu mimo dosah dětí.
▶ Používejte zvedací lůžko jen s napnutou bezpečnostní sítí.
▶ Pro děti používejte vhodná samostatná dětská lůžka nebo cestovní dětská lůžka.
Malé děti nikdy nenechávejte ve zvedacím lůžku bez dozoru.
Dávejte pozor zejména na malé děti do 6 let, aby nespadly ze zvedacího lůžka.

Hymer Exsis T (2024) - Zvedací lůžko, elektricky ovládané - 2

Před jízdou musí být zvedací lůžko v horní koncové poloze. Neukládejte na zvedací lůžko neskladné předměty ani ložní prádlo, aby se mohlo zvedací lůžko zvednout do horní koncové polohy.

1 2 Dance-Real-Offing PROJECT BLUE 0171B LINE IN REMOVED BY... 4 3

Obr. 73 Ovládací panel

Ovládací panel

Tlačitky (Obr. 73,1 a 4) na ovládacím panelu (Obr. 73,3) se spouští zvedací lůžko dolů nebo zvedá nahoru. Přepínačem s klíčem (Obr. 73,2) se ovládací panel zajistí proti neoprávněnému použití.

Výšku zvedacího lůžka lze plynule nastavovat.

Spuštění zvedacího lůžka dolů:

- Odstraňte překážky v oblasti spouštění zvedacího lůžka: Posuňte sedadla dopředu a otočte, příp. odstraňte nebo přesuňte čalounění. Vytáhněte všechny spotřebiče ze zásuvek.

■ Vypněte světla pod zvedacím lůžkem.

■ Otočte klíč v přepínači (Obr. 73,2) o 90° po směru hodinových ručiček do polohy "On" (zapnuto). Ovládací panel (Obr. 73,3) je aktivovaný.

■ Stiskněte tlačítko se šipkou (Obr. 73,4) a držte ho tak dlouho, než se zvedací lůžko spustí dolů do požadované polohy.

■ Ujistěte se, že zvedací lůžko neleží na překážkách, jako jsou hlavové opěrky, čalounění apod.

Zvedání zvedacího lůžka:

■ Vypněte čtecí světla ve zvedacím lůžku.

■ Stiskněte tlačítko se šipkou (Obr. 73,1) a držte ho tak dlouho, než se zvedací lůžko zvedne nahoru do požadované polohy.

■ Ujistěte se, že nedojde k sevření žádných předmětů mezi střechou a zvedacím lůžkem.

1 2 1 2 2 1 3 4 5 BLUE01719

Obr. 74 Zvedací lůžko s napnutou bezpečnostní sítí

Hymer Exsis T (2024) - Ovládací panel - 2

Obr. 75 Zvedací lůžko, úplně spuš-těné dolů (v závislosti na modelu)

Bezpečnostní sít'

Bezpečnostní sítě (Obr. 74,1) s pojistnými pásy jsou uloženy ve zvedacím lůžku pod matrací. Napněte bezpečnostní sítě, až když jsou osoby ve zvedacím lůžku.

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnostní sít' - 1

Napnutí:

Když je zvedací lůžko spuštěné níže než 1 m (Obr. 75), bezpečnostní sítě nelze napnout.

■ Zavěste pojistné pásy (Obr. 74,2) do háčků na stropě.

Výstupní žebřík

Když je zvedací lůžko výše než 1 m, vstupujte na něj pouze po přiloženém výstupním žebříku.

Zavěšení:

Oba háky (Obr. 74,4) výstupního žebříku (Obr. 74,5) zavěste do držáků (Obr. 74,3).

Uložení:

■ Vyhákněte výstupní žebřík (Obr. 74,5) z držáků (Obr. 74,3).

■ Rádně uložte výstupní žebřík.

Nouzový provoz

Pokud nelze zvedacím lůžkem manipulovat elektricky, nejprve zkontrolujte pojistku 25 A pro motor (na elektrobloku) a pojistku 2 A pro řízení (F3, vedle elektrobloku). Jsou-li pojistky v pořádku, a přesto nelze pohybovat zvedacím lůžkem, můžete zvedací lůžko ovládat ručně pomocí kliky.

Hymer Exsis T (2024) - Nouzový provoz - 1

V závislosti na modelu je motor zvedacího lůžka namontovaný za krytem nebo závěsnou skříní.

■ Pokud je namontováno, sundejte víko, abyste získali přístup k uchycení kliky.

Když je motor namontovaný v závěsné skříni: Otevřete závěsnou skříň vlevo.

■ Sundejte matraci ze zvedacího lůžka a odstraňte maximum nákladu v namontovaných odkládacích schránkách.

■ Přiloženou kliku nebo klíč na šrouby s vnitřním šestihranem zastrčte do úchytu na motoru.

■ Rukou otáčejte klikou nebo šestihranným klíčem, až zvedací lůžko dosáhne horní klidové polohy.

■ Kontaktujte zákaznický servis.

6.13 Lůžková úprava

Hymer Exsis T (2024) - Lůžková úprava - 1

V závislosti na modelu je možné přestavět lavice na přídavná lůžka.
V závislosti na modelu se může lavice lišit od zde vyobrazeného tvaru a polohy.
V závislosti na modelu je nutné použít jedno nebo více přídavných čalounění. Tato přídavná čalounění nejsou u všech modelů součástí sério-vého vybavení.
Před přestavbou stolu na nosný rošt lůžka: Zvedněte nebo vyklopte čalounění sedadla nahoru, aby deska stolu během pohybu nenarazila do čalounění sedadla.

6.13.1 Další možnost spaní s použitím lavice ve tvaru L

Hymer Exsis T (2024) - Další možnost spaní s použitím lavice ve tvaru L - 1

Obr. 76 Před úpravou

Hymer Exsis T (2024) - Další možnost spaní s použitím lavice ve tvaru L - 2

■ Otočte sedadlo řidiče a sedadlo spolujezdce o 90° směrem ke středu vozidla.
■ Přestavte zvedací stůl na nosnou konstrukci lůžka (viz odstavec 6.9.1).
■ Položte na stůl přídavné čalounění, jak je znázorněno na Obr. 77. Zaoblený roh je otočený doprava dopředu.
■ V případě potřeby odstraňte čalounění opěradla a odložte ho stranou.

6.13.2 Úprava lavice na dětské lůžko

Hymer Exsis T (2024) - Úprava lavice na dětské lůžko - 1

Spuštěnou desku stolu zatěžujte až tehdy, když jsou čalouněné vložky správně položené na desce stolu. Jinak může dojít k poškození stolu.

Lavici je možné přestavět na dětské lůžko. Přitom je nutné použít také sedadlo řidiče a závěsný stůl. Dále jsou zapotřebí dvě přídavná čalounění.

Hymer Exsis T (2024) - Úprava lavice na dětské lůžko - 2

Obr. 78 Před úpravou

Hymer Exsis T (2024) - Úprava lavice na dětské lůžko - 3

Sestavení dětského lůžka:

■ Otočte sedadlo řidiče ke stolu (Obr. 78).
■ Přestavte závěsný stůl na nosnou konstrukci lůžka (viz odstavec 6.9.3).
■ Položte velké přídavné čalounění na desku stolu (Obr. 79).
■ Položte malé přídavné čalounění na sedadlo řidiče (Obr. 79).

6.13.3 Prodloužení ložné plochy samostatného lůžka (lůžko XXL) v zadní části

Ložná plocha pravého samostatného lůžka může být prodloužena.

Hymer Exsis T (2024) - Prodloužení ložné plochy samostatného lůžka (lůžko XXL) v zadní části - 1

Obr. 80 Prodloužení ložné plochy s prídavným čalouněním

■ Položte přídavné čalounění (Obr. 80,1) na podpěru (Obr. 80,2) nad polovysokou skříní na šaty.

6.13.4 Rozšíření zadního lůžka

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 1

Dlouhou podpěru (Obr. 82,1) zatěžujte maximálně 80 kg.
Používejte dlouhou podpěru (Obr. 82,1) pouze s přídavným čalouněním.
Dodržujte pokyny na nálepkách.

Obě samostatná lůžka v zadní části mohou být propojena do společné ložné plochy.

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 2

Obr. 81 Krátká podpěra (v hlavové části)

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 3

Obr. 82 Dlouhá podpěra (zavěšená)

Zvětšení ložné plochy:

■ Odstraňte krátkou podpěru (Obr. 81,1).
■ Zavěste dlouhou podpěru (Obr. 82,1) za okraj samostatných lůžek.
■ Položte na podpěru přídavné čalounění.

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 4

Obr. 83 Stupačka (zavřené)

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 5

Obr. 84 Stupačka (otevřené)

Vyklopení výstupního žebříku:

■ Otevřete víko (Obr. 83,1 a Obr. 81,2).
■ Vyndejte kryt (Obr. 83,2).
■ Úzké víko (Obr. 84,2) sklopte dopředu.
■ Vyklopte stupačku výstupního žebříku (Obr. 84,1).

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 6

Obr. 85 Výstupní žebřík (vyklopený)

■ Úplně vyklopte sloupky (Obr. 85,1) a postavte je na zem.

Hymer Exsis T (2024) - Rozšíření zadního lůžka - 7

V závislosti na výbavě je k dispozici bezpečnostní síť. Používejte bezpečnostní síť, pokud je k dispozici.

6.13.5 Ochranný kryt / ochrana proti vypadnutí

Vozidla se samostatnými nebo příčnými lůžky v zadní části, u kterých je lůžko ve výšce okna, jsou vybavena zástrčným ochranným krytem.

Ochranný kryt chrání zatemňovací rolety v lůžkové části proti náhodnému poškození.

Kromě toho ochranný kryt slouží jako ochrana proti vypadnutí při otevřeném okně.

Hymer Exsis T (2024) - Ochranný kryt / ochrana proti vypadnutí - 1

Obr. 86 Ochranný kryt / ochrana proti vypadnutí

HYW09289

Obr. 87 Pokyn pro ochranný kryt

■ Dejte ochranný kryt (Obr. 86,1) před okno mezi matraci a okenní rám. Matrace drží ochranný kryt ve správné poloze před okenním rámem.
■ Když se lůžko nepoužívá (nebo před jízdou), uložte ochranný kryt pod matraci.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny pro plynový systém vozidla.

Obsluha plynových zařízení vozidla je popsána v kapitole 9.

7.1 Všeobecné pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 1

▶ Provozovatel plynového systému je odpovědný za provádění periodických prohlídek a za dodržování intervalů údržby.
Když není namontovaný žádný regulační systém MonoControl nebo DuoControl se snímačem nárazu: Před jízdou, při opuštění vozidla, nebo když plynová zařízení nepoužíváte, zavřete plynové uzavírací ventily a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
Pokud je namontovaný regulační systém MonoControl nebo DuoControl se snímačem nárazu, mohou plynové uzavírací ventily a hlavní uzavírací ventil zůstat během jízdy otevřené.
Během tankování, na trajektech nebo v garáži musí být všechna plynová zařízení vypnutá (v závislosti na vybavení to jsou: topení, vařič, pečicí trouba, gril, lednice). Nebezpečí výbuchu!
Když zařízení pracuje na plyn, uvádějte zařízení do provozu v uzavřených prostorech (např. garáže). Nebezpečí otravy a udušení!
▶ Údržbu, opravy nebo změny na plynovém systému provádějte pouze v autorizovaném servisu.
V autorizovaném servisu nechte zkontrolovat plynový systém před uvedením do provozu a podle ustanovení místních předpisů. To platí i pro nepřihlášená vozidla. Pokud byly na plynovém systému provedeny změny, nechte ho ihned zkontrolovat v autorizovaném servisu.
Kontrolovat se musí také plynový tlakový regulátor, plynové hadice a trubky pro odvod spalin. Plynový tlakový regulátor a plynové hadice se musí vyměnit podle místních zákonem stanovených lhút (nejpozději po 10 letech). Za dodržení tohoto opatření je odpovědný držitel vozi-dla.
▶ V případě závady plynového systému (zápach plynu, vysoká spotřeba plynu) hrozí nebezpečí výbuchu! Ihned zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi. Otevřete okna a dveře a důkladně vyvětrejte.
Při závadě plynového systému: Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň a nepoužívejte elektrické spínače (světelné spínače atd.). Zkontrolujte těsnost plynových dílů a vedení pomocí spreje pro vyhledávání netěsností. Neprovádějte kontrolu otevřeným ohněm.
K přípojkám umístěným uvnitř vozidla se smí připojovat pouze stanovená zařízení. K vnitřním přípojkám nepřipojujte zařízení, které se používá venku.
▶ Před uvedením vaříče do provozu zajistěte dostatečnou ventilaci. Otevřete okno nebo střešní poklop.
▶ Je zakázáno vařit během jízdy.
Plynové vařiče a trouby nepoužívejte k topení.
Pokud je připojeno několik plynových zařízení, musí být každé z nich vybaveno plynovým uzavíracím ventilem. Jestliže některá plynová zařízení nepoužíváte, zavřete příslušný uzavírací ventil.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 2

Zapalovací pojistky se musí zavřít nejpozději jednu minutu po zhasnutí plamene. Přitom je slyšet cvaknutí. Občas zkontrolujte fungování.
▶ Vestavěná plynová zařízení jsou určena pro provoz výhradně s propanem, butanem nebo směsí obou těchto plynů. Plynový tlakový regulátor a všechna vestavěná plynová zařízení jsou určeny pro provozní tlak 30 mbar.
Ke zplyňování propanu dochází při teplotě -42 °C, zatímco butan potřebuje teplotu jen 0 °C. Při nižších teplotách není tlak plynu k dispozici. Proto butan není vhodný pro zimní provoz.
Plynová skřín je vzhledem ke své funkci a konstrukci otevřená do volného prostoru. Sériově montované nucené větrání nikdy nezakrývejte ani nezavírejte. Jinak nemůže být unikající plyn odveden směrem ven.
Plynová skříň se nesmí používat jako odkládací prostor.
Plynovou skřínů zajistěte proti přístupu nepovolanych osob. Zavřete vchod.
▶ Hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi musí být přístupný.
Připojujte pouze plynová zařízení, která jsou určená pro tlak plynu 30 mbar.
Trubka pro odvod spalin musí být řádně připojená k topení a komínu a musí být těsná. Na trubce pro odvod spalin nesmí být žádné známky poškození.
▶ Spaliny musí být bez překážky odváděny ven a čerstvý vzduch musí být bez překážky přiváděn dovnitř. Komíny pro odvod spalin a nasávací otvor udržujte v čistotě a bez překážek (např. bez sněhu a ledu). Vozidla se nesmí dotýkat sněhové valy ani překážky.

7.2 Plynové láhve

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 1

S plnými nebo prázdnými plynovými láhvemi manipulujte mimo vozi-dlo pouze se zavřeným hlavním uzavíracím ventilem a nasazenou ochrannou krytkou.
Plynové láhve vozte jedině v plynové skříni.
Plynové láhve umístěte do plynové skříně ve svislé poloze.
Plynové láhve upevněte tak, aby se nemohly otočit ani převrátit.
Plynovou hadici připojte k plynové láhvi tak, aby na ni nepůsobilo žádné pnutí.
Pokud plynové láhve nejsou připojené k plynové hadici, vždy nasadte ochrannou krytku.
▶ Než odpojíte plynový tlakový regulátor nebo plynovou hadici od plynové láhve, zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
V závislosti na přípojce odpojujte plynovou hadici od plynové láhve nebo ji znovu připojujte rukou či vhodným speciálním klíčem. Šroubení na plynové láhvi má zpravidla levý závit. Neutahujte ho přiliš silně.
Používejte výhradně speciální plynový tlakový regulátor s bezpečnostním ventilem určeným pro použití ve vozidlech. Jiné plynové tlakové regulátory nejsou přípustné a nevyhovují vysokým nárokům.
Při teplotách nižších než 5 °C používejte rozmrazovací zařízení (Eis-Ex) plynových tlakových regulátorů.

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 2

Používejte pouze 11 kg nebo 5 kg plynové láhve. (Velikosti plynových láhví se mohou v různých zemích lišit.)
▶ Pro venkovní plynové láhve používejte co nejkratší hadice (max. 150 cm).
Nikdy nezakrývejte odvětrávací otvory v podlaze pod plynovými láhvemi.

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 3

U některých modelů se plynová skříň nachází vedle dveří obytného prostoru. U těchto modelů otvírejte plynovou skříň, jen když jsou dveře obytného prostoru zavřené. Nebezpečí poškození.

Hymer Exsis T (2024) - Plynové láhve - 4

▷ Šroubení na plynových láhvích mají zpravidla levý závit.
Pro plynová zařízení musí být tlak plynu snížen na 30 mbar.
Přímo k ventilu na láhvi připojte nenastavitelný plynový tlakový regulátor s bezpečnostním ventilem.
Plynový tlakový regulátor snižuje tlak plynu v láhvi na provozní hodnotu plynových zařízení.
K plnění a připojení plynových láhví v Evropě je k dispozici obchod s příslušenstvím s příslušnými plnicími sadami nebo sadami Euroláhví.
▷ Informace získáte u prodejců nebo servisů.

7.3 Plynové uzavírací ventily

1 2 3 6 5 4 HYW09219

Obr. 88 Možné symboly plynových uzavíracích ventilů

1 Vařič
2 Teplá voda
3 Lednička
4 Pečicí trouba / gril
5 Topení
6 Teplá voda / topení

Ve vozidle je pro každé plynové zařízení namontovaný jeden plynový uzavírací ventil (Obr. 88). Plynové uzavírací ventily se nacházejí pod vařičem.

1 2 2 3 4 4 4 HYW08128

Obr. 89 Umístění plynových uzaví- racích ventilů (příklad)

Otevření:

Otočte plynový uzavírací ventil příslušného plynového zařízení rovnoběžně (Obr. 89,1) s vedením (Obr. 89,4), které ústí do plynového zařízení.

Zavření:

■ Otočte plynový uzavírací ventil příslušného plynového zařízení kolmo (Obr. 89,2) k vedení (Obr. 89,4), které vede do plynového zařízení.

7.4 Externí plynová přípojka

Hymer Exsis T (2024) - Externí plynová přípojka - 1

Když se externí plynová přípojka nepoužívá, vždy zavřete plynový uzavírací ventil.
Připojte k externí plynové přípojce pouze takové plynové spotřebiče, které mají příslušný adaptér.
Připojujte pouze externí plynové spotřebiče, které jsou určené pro tlak plynu 30 mbar.
Dbejte na to, aby po připojení a otevření plynového uzavíracího ventilu z přípojného místa neunikal plyn. Když externí plynová přípojka není těsná, plyn uniká do volného prostoru. Ihned zavřete plynový uzavírací ventil a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi. Nechte externí plynovou přípojku zkontrolovat v autorizovaném servisu.
Během připojování externího plynového spotřebiče se v blízkosti externí plynové přípojky nesmí nacházet žádný rádiový zdroj.
K externí plynové přípojce připojujte pouze jeden plynový spotřebič. Nepoužívejte externí plynovou přípojku jako přívod (přípojku přídavné plynové láhve).
Nepoužívejte externí plynovou přípojku k plnění plynových láhví. Dodržujte pokyny na nálepce na externí plynové přípojce.

Hymer Exsis T (2024) - Externí plynová přípojka - 2

Obr. 90 Externí plynová přípojka (plynový uzavírací ventil za-vřený)

Externí plynová přípojka se v závislosti na modelu nachází vzadu nebo na levé, příp. pravé straně vozidla.

■ Připojte externí plynové zařízení k přípojce (Obr. 90,1).
■ Otevřete plynový uzavírací ventil (Obr. 90,2).

7.5 Zásuvka plynové skříně

Kvůli snazší výměně jsou plynové láhve a přepínací zařizení DuoControl umístěny ve výsuvné plynové skříni.

Hymer Exsis T (2024) - Zásuvka plynové skříně - 1

Obr. 91 Zásuvka plynové skříně

Hymer Exsis T (2024) - Zásuvka plynové skříně - 2

Vytažení plynové skříně:

■ Otevřete dvířka (Obr. 91,2) plynové skřině.
■ Vytáhněte rukojeť (Obr. 92,1) nahoru. Zásuvka plynové skříně je odjiš-těná.
■ Vytáhněte zásuvku plynové skříně (Obr. 91,1), až rukojeť znovu za- padne. Nyní je zásuvka plynové skříně aretovaná v této poloze.

Výměna plynové láhve:

■ Plynová láhev se vyměňuje podle popisu v odstavci 7.6.

Hymer Exsis T (2024) - Zásuvka plynové skříně - 3

Obr. 93 Zásuvka plynové skříně ve výměnné poloze

Zasunutí zásuvky do plynové skříně:

■ Vytáhněte rukojeť (Obr. 93,1) nahoru. Zásuvka plynové skříně je odjištěná.
■ Zasuňte zásuvku plynové skříně dovnitř, až rukojeť znovu zapadne.
■ Zavřete dvířka.

7.6 Regulátor tlaku plynu DuoControl CS

Hymer Exsis T (2024) - Regulátor tlaku plynu DuoControl CS - 1

Regulační zařízení a hadicová vedení musí být vyměněna nejpozději po 10 letech od data výroby. Za to nese odpovědnost provozovatel.
▷ Dodržujte návod výrobce k obsluze.

DuoControl CS je bezpečnostním regulátorem tlaku plynu s automatickým přepínáním pro dvoulahvové plynové zařízení a se snímačem nárazu. Regulační zařízení DuoControl automaticky přepne přívod plynu z provozní láhve na rezervní, když je provozní láhev prázdná nebo není připravená k provozu. Přitom mohou plynové spotřebiče zůstat v provozu. Regulační zařízení DuoControl je vhodné pro všechny běžně dostupné plynové láhve na kapalný plyn (propan/butan) s tlakem v rozsahu 0,7–16 barů.

Regulační zařízení DuoControl zaručuje konstantní tlak plynu pro plynová zařízení nezávisle na tom, ze které plynové láhve je odebírán plyn.

Snímač nárazu při nehodě přeruší průtok plynu regulačním zařízením Duo-Control.

Plynové láhve jsou připojené prostřednictvím vysokotlakých hadic. Pojistka prasklé hadice zabrání unikání plynu, když dojde k poškození hadice.

Provoz plynových zařízení během jízdy je v Evropě povolen, pokud je vozi-dlo vybaveno regulátorem tlaku plynu se snímačem nárazu a vysokotlakými hadicemi s pojistkou prasklé hadice.

1 2 3 4 5 6 8 7 EHG00202

Obr. 94 Bezpečnostní regulátor tlaku plynu DuoControl CS

1 Hlavní uzavírací ventil
2 Pojistka prasklé hadice
3 Vysokotlaká hadice
4 Plynový filtr
5 Ukazatel stavu – provozní láhev / záložní láhev (zelený/červený)
6 Otočné tlačítko pro přepínání provozní a záložní láhve
7 Šroubovací uzávěr (zkušební přípojka)
8 Resetovací tlačitko snímače nárazu (žluté)

Schéma zařízení

Regulátor DuoControl je tvořen přepínacím ventilem a snímačem nárazu. Regulátor DuoControl je namontovaný mezi vysokotlakými hadicemi (Obr. 94,3) s pojistkou prasklé hadice (Obr. 94,2). Otočným tlačítkem (Obr. 94,6) na přepínacím ventilu můžete nastavit, která plynová láhev se používá jako provozní láhev a která jako záložní láhev.

V průzoru (Obr. 94,5) se zobrazuje stav zásobování plynem:

• Zelená: Provozní láhev

- Červená: Záložní láhev

Provoz pouze s jednou plynovou láhví je přípustný, ale otevřená přípojka musí být v tomto případě uzavřená záslepkou.

Snímač nárazu

Snímač nárazu uzavře přívod plynu při silných oťresech (např. nehodě). Podle polohy resetovacího tlačítka (Obr. 94,8) je možné rozpoznat provozní stav snímače nárazu:

  • Když je žluté resetovací tlačítko (Obr. 94,8) stisknuté, je snímač nárazu připravený k provozu.
  • Když je žluté resetovací tlačitko (Obr. 94,8) vysunuté, není snímač nárazu připravený k provozu. Uvedení do provozu viz níže.

Pojistka prasklé hadice

Pojistka prasklé hadice (Obr. 94,2) uzavře průtok plynu, když praskne připojená hadice. Pojistka prasklé hadice se musí aktivovat stisknutím zeleného tlačítka.

Eis-Ex

Regulátor DuoControl může být vyhřívaný (Eis-Ex). Když je ovládací jednotka nastavená na zimní provoz, je regulátor DuoControl automaticky vyhřívaný. Zabráni se tak poruchám plynového systému následkem zamrznutí.

DuoC 1 2 3 4 5 6 7 BLUE 01926

Obr. 95 Ovládací jednotka (Duo-Control)

1 Žlutá kontrolka Eis-Ex
2 Poloha Zimní provoz
3 Poloha Vypnuto
4 Poloha Letní provoz
5 Červená kontrolka Provozní láhev prázdná
6 Zelená kontrolka Napájení z pro- vozní láhve
7 Kolébkový spínač

Ovládací jednotka

Ovládací jednotka udává stav provozní láhve. Když svítí zelená kontrolka (Obr. 95,6), je provozní láhev plná. Když svítí červená kontrolka (Obr. 95,5), je provozní láhev prázdná. Pak je plyn odebírán ze záložní láhve.

Je-li aktivováno topení regulátoru DuoControl (Eis-Ex), svítí žlutá kontrolka Eis-Ex (Obr. 95,1).

Kromě toho slouží ovládací jednotka (Obr. 95) k nastavení letního nebo zimního provozu.

Nastavení letního provozu:

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 95,7) dolů (poloha Letní provoz (Obr. 95,4)).
■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 95,7) nahoru (poloha Zimní provoz (Obr. 95,2)).

Nastavení zimního provozu:

Uvedení do provozu:

■ Připojte plynové láhve.
■ Otočným tlačítkem (Obr. 94,6) na přepínacím ventilu zvolte plynovou láhev, ze které má být přednostně odebírán plyn (provozní láhev). Vždy otočte otočné tlačítko až na doraz.
■ Otevřete hlavní uzavírací ventily (Obr. 94,1) na plynových láhvích.
■ Asi na 5 sekund stiskněte zelené tlačitko pojistky prasklé hadice (Obr. 94,2). V průzoru (Obr. 94,5) se zobrazí zelená značka.

■ Pokud sepnul snímač nárazu (žluté resetovací tlačítko (Obr. 94,8) je venku):

Silou zatlačte žluté resetovací tlačítko (Obr. 94,8) dovnitř, lehce ho otočte ve směru hodinových ručiček a přidržte 5 sekund stisknuté. Ujistěte se, že resetovací tlačítko zůstane ve stisknuté poloze ("připraveno k provozu").

Pokud není možné resetovat zařízení podle pokynů: Použijte na podporu otáčivého pohybu vložku Torx T20 na přiložené šroubovací po-můcce.

Vypnutí:

Nastavte kolébkový spínač (Obr. 95,7) do polohy Vypnuto (Obr. 95,3). Kontrolky zhasnou.

■ Zavřete hlavní uzavírací ventily (Obr. 94,1) na plynových láhvích.

Výměna plynových láhví

Hymer Exsis T (2024) - Výměna plynových láhví - 1

▶ Při výměně plynových láhví nekuřte a nemanipulujte s otevřeným ohněm.
Po výměně plynových láhví zkontrolujte, zda v přípojkách neuniká plyn. Postříkejte přípojku sprejem na vyhledávání netěsností. Prodejce příslušenství nabízí tyto prostředky.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna plynových láhví - 2

K našroubování a odšroubování vysokotlakých hadic používejte přiloženou šroubovací pomůcku. Šroubovací pomůcka umožňuje dosáhnout potřebného utahovacího momentu a brání poškození šroubových spojů nevhodným nástrojem.
Je-li k dispozici plynový filtr, vyměňte při každé výměně plynové láhve také filtrační vložku (viz odstavec 7.8).

Když během provozu zhasne zelená kontrolka (Obr. 95,6) a rozsvítí se červená kontrolka (Obr. 95,5), je provozní láhev prázdná a musí být vyměněna. V průzoru (Obr. 94,5) příslušné plynové láhve se objeví červená značka. Záložní láhev dále dodává plyn plynovým spotřebičům.

Prázdná plynová láhev může být vyměněna i během provozu plynových zařízení.

Výměna plynové láhve:

■ Otočte tlačítko (Obr. 94,6) až na doraz směrem k aktuálně používané plynové láhvi. Tato plynová láhev se tak stane provozní láhví a prázdná láhev se stane záložní. Značka v průzoru (Obr. 94,5) změní barvu z červené na zelenou.
■ Zavřete hlavní uzavírací ventil (Obr. 94,1) na prázdné plynové láhvi. Respektujte směr šipky.
- Odšroubujte vysokotlakou hadici z prázdné plynové láhve (zpravidla levý závit).
■ Uvolněte upevňovací popruhy a vyjměte prázdnou plynovou láhev.
■ Postavte plnou plynovou láhev do plynové skříně a upevněte ji upevňovacími popruhy.
■ Připojte vysokotlakou hadici k plné plynové láhvi (zpravidla levý závit).
■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.
■ Stiskněte zelené tlačítko pojistky prasklé hadice (Obr. 94,2).

7.7 Plynový filtr

Hymer Exsis T (2024) - Plynový filtr - 1

Když dojde k výpadku regulátoru tlaku plynu kvůli zaolejování nebo znečištění, nelze na něj uplatnit záruční nároky.

Plynový filtr (Obr. 96,1) je třeba pravidelně kontrolovat. Při výměně plynové láhve je nutné vyměnit filtrační vložku (viz odstavec 12.5).

1 1 EH000197

Obr. 96 Plynový filtr

Hymer Exsis T (2024) - Plynový filtr - 3

Dalsí informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

7.8 Výměna plynových láhví

Hymer Exsis T (2024) - Výměna plynových láhví - 1

Při výměně plynových láhví nekuřte a nemanipulujte s otevřeným ohněm.
Po výměně plynových láhví zkontrolujte, zda v přípojkách neuniká plyn. Postříkejte přípojku sprejem na vyhledávání netěsností. Pro-dejce příslušenství nabízí tyto prostředky.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna plynových láhví - 2

Dále popsaný postup platí pro vozidla, která jsou vybavena jednoduchou plynovou připojkou. Když je vozidlo vybaveno regulátorem: Při výměně plynové láhve postupujte tak, jak je popsáno u regulátoru.

1 2 3 4 HYW08279

Obr. 97 Přípojka plynové láhve

■ Otevřete dvířka plynové skříně.
■ Zavřete hlavní uzavírací ventil (Obr. 97,4) na plynové láhvi. Respektujte směr šipky.
■ Pevně držte regulátor tlaku plynu (Obr. 97,2) a otevřete rýhovanou matici (Obr. 97,3) (zpravidla levý závit).
■ Demontujte regulátor tlaku plynu s plynovou hadicí (Obr. 97,1) z plynové láhve.
■ Uvolněte upevňovací popruhy a vyjměte plynovou láhev.
■ Plnou plynovou láhev postavte do plynové skříně.
■ Upevněte plynovou láhev upevňovacími popruhy.
■ Namontujte regulátor tlaku plynu (Obr. 97,2) s plynovou hadicí (Obr. 97,1) na plynovou láhev a utáhněte rýhovanou matici (Obr. 97,3) (zpravidla levý závit). Neutahujte ho příliš silně.
■ Zavřete dvířka plynové skříně.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny pro elektrický systém vozidla.

Obsluha elektrických zařízení obytné nástavby je popsána v kapitole 9.

8.1 Obecné bezpečnostní pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Obecné bezpečnostní pokyny - 1

▶ Na elektrickém systému smí pracovat pouze odborný personál.
Všechny elektrické přístroje (např. mobilní telefony, rádia, televizory nebo DVD přehrávače), které byly dodatečně vestavěny do vozidla a jsou používány během jízdy, musí mít označení CE a musí být proka-zatelně odzkoušeny podle normy DIN VDE 0100 721. Kontaktujte v této záležitosti autorizovaný odborný servis.

Je tak je zajištěna funkční bezpečnost vozidla během jízdy. Jinak může dojít k aktivaci airbagu nebo závadě palubní elektroniky.

Hymer Exsis T (2024) - Obecné bezpečnostní pokyny - 2

Může docházet ke zpoždění vysílání či předávání elektrických impulsů po nastartování vozidla.

Řízení základního vozidla uvolní signál D+ teprve tehdy, když motor do-sáhl plné provozuschopnosti. To může, např. při studeném startu v zimě, trvat až 15 sekund.

Z tohoto důvodu jsou výstražné signály (jako je "Vstupní schody vysunuté") za určitých okolností vydávány se zpožděním.

Může se zpozdit také automatické zasunutí satelitní antény.

Za bouřky z opatrnosti odpojte přípojku 230 V a zatáhněte antény, abyste chránili elektrické přístroje.

8.2 Pojmy

Klidové napětí

Klidové napětí naprázdno je napětí akumulátoru v klidovém stavu, tzn. že není odebírán proud z akumulátoru ani není dobíjen.

Hymer Exsis T (2024) - Klidové napětí - 1

Před měřením musí být akumulátor chvíli v klidu. Proto po posledním nabíjení nebo po posledním odběru proudu spotřebiči počkejte asi 2 hodiny, než změříte klidové napětí.

Klidový proud

Některé elektrické spotřebiče, např. kontrolky, TV nebo zásuvky USB, neu-stále vyžadují elektrický proud; proto se také označují jako tiché spotřebiče. Klidový proud protéká, i když je zařízení vypnuté.

Hluboké vybití

Hluboké vybití akumulátoru hrozí, když je akumulátor úplně vybitý zapnutými spotřebiči a klidovým proudem a klidové napětí klesne pod 12 V.

Hymer Exsis T (2024) - Hluboké vybití - 1

▷ Hluboké vybití poškozuje akumulátor.

Kapacita

Jako kapacita se označuje množství elektrické energie, které může být uloženo v akumulátoru.

Kapacita akumulátoru se udává v ampérhodinách (Ah). Zpravidla se používá takzvaná hodnota K20.

Hodnota K20 udává, kolik proudu může dodat akumulátor během 20 hodin, aniž by se poškodil.

Pokud akumulátor může např. 20 hodin dodávat proud 4 A, má kapacitu 4 A × 20 h = 80 Ah.

Pokud je odebírán vyšší proud, proporcionálně se zkrátí doba vybíjení akumulátoru.

Vnější vlivy, jako jsou teplota a stáří, mění kapacitu akumulátoru. Údaje o kapacitě se vztahují na nové akumulátory při pokojové teplotě.

Hymer Exsis T (2024) - Kapacita - 1

Údaje o kapacitě se v závislosti na technologii akumulátoru přepočítávají koeficientem 1,3 až 1,7, který o tuto hodnotu sníží reálnou kapacitu.

▷ Příklad z praxe je popsán v odstavci 8.4.4.

8.3 Připojení Bluetooth

Hymer Exsis T (2024) - Připojení Bluetooth - 1

Bluetooth je zapsaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. Připojení Bluetooth je k dispozici pouze společně s vestavěným multimedialním zařízením ve vozidle.

Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete bezdrátově propojit vestavěné multimedialní zařízení s kompatibilním mobilním zařízením (chytrý telefon nebo tablet).

Než začnete používat připojení Bluetooth, musíte obě zařízení spárovat. Tento proces se nazývá párování (pairing). Každé mobilní zařízení je nutné spárovat jen jednou.

EHG00047

Obr. 98 Kolébkový spínač (připojení Bluetooth)

Spárování mobilního zařízení (pouze při vybavení DSP-boxem):

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 98) nahoru a držte ho asi 2 sekundy, než začne blikat dioda v kolébkovém spínači.
■ Mobilní zařízení se spáruje během 60 sekund (viz návod k obsluze mobilního zařízení). Multimediální zařízení je během párování viditelné pod názvem "HY BT-DSP PP85".
Dioda v kolébkovém spínači bliká asi 60 sekund. Během této doby je multimediální zařízení v režimu párování a může být spárováno s mobilním zařízením. Jakmile je mobilní zařízení spárované, můžete spojení zapnout a vypnout kolébkovým spínačem.

Vypnutí připojení Bluetooth:

■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 98) dolů. Dioda zhasne.

Zapnutí připojení Bluetooth:

■ Přepněte kolébkový spínač (Obr. 98) do střední polohy. Dioda v kolébkovém spínači svítí.

Technické informace

Vzdálenost: Zařízení nemusí být přímo viditelná. Maximální vzdálenost zařízení smí činit maximálně 10 m. Spojení může být ovlivněno překážkami, například stěnami nebo dalšími elektronickými zařízeními.

Kompatibilita: Funkce závisí na technologii mobilního zařízení (viz návod k obsluze mobilního zařízení).

Technické údaje:

  • Standard Bluetooth: V3.0+DER
    • Profil Bluetooth: A2DP
  • Kodek Bluetooth: SBC a aptX
  • Maximální počet spárovaných zařízení: 8

8.4 Palubní sít' 12 V

Hymer Exsis T (2024) - Palubní sít' 12 V - 1

K zásuvkám 12 V palubní sítě připojujte přístroje s maximálním proudem 10 A.

8.4.1 Zásuvka USB

1 2 EHG00842

1 Zdířka USB A
2 Zdířka USB C

Obr. 99 Zásuvka USB

Vozidlo je standardně vybaveno několika zásuvkami USB. Zásuvky USB mají vždy jednu přípojku pro zástrčku USB A (Obr. 99,1) a jednu přípojku pro zástrčku USB C (Obr. 99,2).

8.4.2 Startovací akumulátor

Startovací akumulátor slouží ke spouštění motoru a je napěťovým zdrojem pro elektrické spotřebiče základního vozidla a přídavných zařízení, jako jsou rádio, navigace nebo centrální zamykání.

Hymer Exsis T (2024) - Startovací akumulátor - 1

Hluboké vybití poškozuje akumulátor. Může dojít k deformacím, značnému vývinu tepla a připečení.
Pokud je vybitý akumulátor obsahující kyselinu, může při záporných teplotách zamrznout. Přitom může dojít ke zničení akumulátoru.
▷ Včas dobijte akumulátor.

K hlubokému vybití startovacího akumulátoru dochází vlivem klidových proudů (tiché spotřebiče). Tichými spotřebiči jsou například přídavná zařízení, jako je rádio, výstražný systém, navigace nebo centrální zamykání. Tiché spotřebiče vybíjejí startovací akumulátor, i když je motor vozidla vypnutý.

Při nízkých venkovních teplotách se snižuje dostupná kapacita.

Hymer Exsis T (2024) - Startovací akumulátor - 2

Pokud je ve vozidlech na bázi Mercedesu použito rádio, aniž by běžel motoru vozu, zatěžuje rádio startovací akumulátor. Aby vždy zůstala zachována startovací schopnost vozidla, není podle okolností možné používat rádio (v závislosti na stavu nabití startovacího akumulátoru).

Nabíjení

Bezpečnostní pokyny a údaje k nabíjení startovacího akumulátoru najdete v návodu k obsluze základního vozidla.

Místo montáže

Startovací akumulátor je namontovaný v prostoru pro nohy v kabině řidiče pod podlahou.

Akumulátor obytného prostoru je tvořen jedním nebo několika olověnými akumulátory s rounem (dále je olověný akumulátor) a – pokud je namontovaný HYMER Smart-Battery-System – jedním nebo dvěma lithium-iontovými akumulátory HY-Tec 135 (dále jen lithiový akumulátor).

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 1

Olověné akumulátory s rounem se označují také jako akumulátory AGM. AGM je zkratka pro Absorbent Glass Matt.

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 2

▷ Akumulátor obytného prostoru se nesmí otvírat.
K nabíjení akumulátoru obytného prostoru používejte pouze vestavěný elektroblok. Připojte přípojku 230 V (zástrčka CEE) vozidla k externímu zdroji 230 V.
Cestu vždy začinejte s plně nabitým akumulátorem obytného prostoru. Proto před cestou nabíjejte akumulátor obytného prostoru nejméně 20 hodin.
Na cestách využijte každou příležitost k nabití akumulátoru obytného prostoru.
Po skončení cesty plně nabijte akumulátor obytného prostoru.
▷ Před dočasným odstavením akumulátor plně nabijte.

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 3

Při výměně akumulátoru obytného prostoru používejte pouze akumulátor stejného typu a stejné kapacity.
Při výměně akumulátoru vždy nejprve odpojte minusový pól a pak plu- sový pól. Při připojování postupujte v obráceném pořadí: nejprve připojte plusový pól a pak minusový pól.
Při výměně používejte pouze akumulátory, pro kterou je k dispozici nabíjecí charakteristika. Nabíjecí charakteristika musí být po výměně akumulátoru nastavena na elektrobloku, příp. přídavné nabíječky.
Je-li k dispozici několik olověných akumulátorů, vyměňujte je všechny současně. Akumulátory vždy musí mít stejné stáří a stejnou kapacitu.
Po výměně akumulátorů v autorizovaném servisu nechte zkontrolovat indikátory napětí akumulátoru.
Při výměně používejte akumulátory, které odpovídají minimální kapacitě nabíječky. Dodržujte samostatný návod k obsluze nabíječky. Akumulátory s nízkou kapacitou se při nabíjení silně zahřívají. Nebezpečí výbuchu!
Když je namontovaný HYMER Smart-Battery-System, musí mít nové olověné akumulátory kapacitu nejméně 95 Ah.
Pokud jste vyměnili akumulátor obytného prostoru a nabíječka nedokáže nabíjet proudem, který odpovídá alespoň 10 % jmenovité kapacity nového akumulátoru, namontujte přídavnou nabíječku. Příklad: Má-li akumulátor kapacitu 80 Ah, musí nabíječka dodávat proud nejméně 8 A.
Před odpojením a připojením akumulátoru vypněte motor vozidla, napájení 230 V, napájení 12 V a všechny spotřebiče. Nebezpečí zkratu!
Když je odpojený startovací akumulátor nebo akumulátor obytného prostoru, nelze zapnout zapalování. Nebezpečí zkratu volnými konci kabelů!
Pokud jsou k dispozici dva akumulátory obytného prostoru: Při výměně dbejte na to, aby byly akumulátory správně namontované. Namontujte akumulátory tak, aby se plusový pól jednoho akumulátoru nacházel vedle minusového pólu druhého akumulátoru.
Pokud jsou k dispozici dva akumulátory obytného prostoru: Při výměně dbejte na to, aby byly akumulátory správně připojené (viz Montáž přídavného akumulátoru).

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 4

V závislosti na modelu a výbavě jsou k olověnému akumulátoru připojeny až dva přídavné akumulátory.

Olověné akumulátory jsou bezúdržbové. Bezúdržbový znamená:

Není nutné kontrolovat stav elektrolytu.

Není nutné kontrolovat mazat póly akumulátoru.

Není nutné doplňovat destilovanou vodu.

Také bezúdržbový akumulátor se musí dobíjet.

Doporučení: Každých 6 až 8 týdnů provedte úplný nabíjecí cyklus. V závislosti na kapacitě akumulátoru a nabíječce trvá nabíjecí cyklus 24 až 48 hodin.

Místo montáže

Když vozidlo není připojené k napájení 230 V nebo je napájení 230 V vypnuté, akumulátor obytného prostoru napájí obytnou část stejnosměrným napětím 12 V. Akumulátor obytného prostoru má pouze omezenou zásobu energie. Proto nenechávejte delší dobu zapnuté elektrické spotřebiče, například rádio nebo světla, pokud není zapnuté napájení 230 V.

Akumulátor obytného prostoru je namontovaný pod lavicí ve tvaru písmene L a přístupný skrze vnější dvířka.

Vybíjení

Klidový proud, jejž některé spotřebiče neustále odebírají, vybíjí akumulátor obytného prostoru.

Hymer Exsis T (2024) - Vybíjení - 1

Hluboké vybití poškozuje akumulátor. Může dojít k deformacím, značnému vývinu tepla a připečení.
▷ Včas dobijte akumulátor.

Také plně nabitý akumulátor obytného prostoru se hluboce vybije klidovými proudy (tiché spotřebiče).

Při nízkých venkovních teplotách se snižuje dostupná kapacita.

Samovybíjení akumulátoru závisí také na teplotě. Při teplotě 20 až 25 °C činí míra samovybíjení cca 3 % kapacity měsíčně. S rostoucí teplotou roste míra samovybíjení: Při teplotě 35 °C činí míra samovybíjení cca 20 % kapacity měsíčně.

Čím více elektrických spotřebičů je zapnutých, tím rychleji se spotřebuje zásoba elektrické energie v akumulátoru obytného prostoru.

Z tohoto důvodu odpojte rádio a navigační zařízení od akumulátoru obytného prostoru, pokud je nepotřebujete. Za tímto účelem umístěte spínač "Navi" (Obr. 100) do polohy "0".

Hymer Exsis T (2024) - Vybíjení - 2

Nabíjejte akumulátor obytného prostoru pouze pomocí elektrobloku. Vozidlo co nejčastěji připojujte k napájení 230 V. K připojení zásadně používejte přípojku 230 V na vozidle (zásuvka CEE).

Hymer Exsis T (2024) - Vybíjení - 3

Pokud byl akumulátor hluboce vybitý, nabíjejte ho nejméně 48 hodin.
Při teplotách pod 0 °C přijme akumulátor obytného prostoru méně proudu. Při teplotě cca -15 °C už neprotéká žádný proud. Akumulátor obytného prostoru dále nelze nabíjet.
Zátěžová a nabíjecí vedení vždy připojujte "do kříže". To je nutné kvůli tomu, aby akumulátory měly stejný odpor v každé větvi vedení. Díky tomu lze rovnoměrně rozdělit nabíjecí/vybíjecí proud.

Skladování

V tomto odstavci najdete pokyny ke skladování akumulátoru obytného prostoru.

■ Odpojený akumulátor skladujte v chladnu a suchu.
■ V případě odpojeného plně nabitého gelového akumulátoru může stačit dobíjení jednou za 6 měsíců.

Doporučení: Také odpojený gelový akumulátor nabíjejte jednou za 4 až 6 týdnů po dobu 24 až 48 hodin.

Hymer Exsis T (2024) - Skladování - 1

Pokud je k dispozici "inteligentní" nabíječka s funkcí udržovacího nabíjení, nechte nabíječku připojenou k akumulátoru a zapnutou po celou dobu odstavení.

HYW08422 EBL LAS- 1218

Obr. 101 Připojení přídavného akumulátoru

Montáž přídavného akumulátoru

Aby se akumulátory rovnoměrně nabíjely, příp. vybíjely, jsou akumulátory připojené podle Obr. 101.

8.4.4 Energetická bilance akumulátoru obytného prostoru

Akumulátor obytného prostoru má pouze omezenou zásobu energie. Proto nepoužívejte elektrické spotřebiče dlouhou dobu, pokud není připojená přípojka 230 V.

Dále je popsáno, jak se vypočítá maximální provozní doba s momentálně dostupnou kapacitou akumulátoru.

Hymer Exsis T (2024) - Energetická bilance akumulátoru obytného prostoru - 1

Příklad výpočtu se vztahuje na nový, optimálně nabitý akumulátor. Skutečně využitelná kapacita akumulátoru závisí na aktuálním stavu nabití a stáří akumulátoru. Aktuální kapacita akumulátoru se zjišťuje speciálními kontrolními přístroji.
Pokud je k dispozici druhý akumulátor obytného prostoru, dostupná kapacita se zdvojnásobí.
Všechna světla jsou diodová s velmi nízkým odběrem proudu. Pro každé LED světlo počítejte s příkonem 2 W.
■ Denní spotřebu zadejte do protokolu. Současně si zaznamenejte doby zapnutí a výkon používaných zařízení (viz tabulka níže).

Příklad: Televizor (příkon 36 W) se satelitním systémem (příkon 36 W) běží 2 hodiny denně.

■ Přepočítejte údaje o příkonu podle následujících vzorců na požadovanou kapacitu:

Příkon [W] : 12 V = proud [A]

Pro kompletní denní program by tabulka mohla vypadat následujícím způsobem:

Energetická bilance spotřebičů (příklad)

ZařízeníPříkon [W]Proud [A]Provozní doba [h]Kapacita [Ah]
Ponorné čerpadlo423,50,10,35
Topení121,53,04,50
Televizor363,02,06,00
Satelitní systém363,02,06,00
Řízení ledničky20,224,04,00
Osvětlení (10 LED světel po 2 W)201,63,04,80
Průměrná denní spotřeba25,65

■ Vypočitejte maximální využitelnou energii podle následujícího vzorce nebo ji zjistěte speciálním kontrolním přístrojem:

Aktuální kapacita [Ah] : ochrana proti hlubokému vybití = maximální využitelná energie [Ah]

Příklad: 80 Ah : 1,3 (gelový akumulátor) = 61,5 Ah

■ Vypočitejte maximální provozní dobu podle následujícího vzorce: Max. využitelná energie [Ah] : denní spotřeba [Ah] = max. provozní doba (ve dnech)

Příklad: 61,5 Ah : 25,65 Ah = 2,39

Aktuální kapacita akumulátoru by při konstantní denní spotřebě měla stačit na 2 dny provozu.

Solární články Období soběstačnosti můžete prodloužit pomocí solárních článků.

Dva solární články po 90 W dávají následující energii:

■ Léto: cca 60 Ah/den (dosažen soběstačný provoz)
■ Zima: cca 15,5 Ah/den (pokud chcete prodloužit soběstačný provoz, musí být nainstalován další akumulátor obytného prostoru)

8.4.5 Dodatečná montáž střídače

Hymer Exsis T (2024) - Dodatečná montáž střídače - 1

Pokud je ve vozidle dodatečně instalován střídač, musí být tento střídač určený pro specifické podmínky elektrického systému. V opačném případě může dojít k poškození elektrického systému. Za tyto škody neručíme.
Dodatečnou montáž střídače nechte provést pouze v autorizovaných servisech.

Montáž střídače 230 V vede k velmi vysokému proudovému zatížení. Například střídač s výstupním výkonem 800 W z 12 V větve odebírá proud až 75 A.

Tento proud je příliš velký pro výstupy na elektrobloku (viz odstavec 8.9.1). Když je střídač připojený přímo k akumulátoru, není odběr proudu střídačem indikován na ovládacím panelu. Následkem vysokého vybíjecího proudu silně klesá svorkové napětí akumulátoru. Instalovaný měřicí systém rozpozná podpětí a případně odpojí palubní síť 12 V. Kromě toho se při provozu střídače velmi rychle vybíjí akumulátor obytného prostoru.

8.5 HYMER Smart-Battery-System

HYMER Smart-Battery-System je tvořen jedním nebo několika olověnými akumulátory s rounem (dále jen olověné akumulátory) a jedním nebo dvěma lithium-iontovými akumulátory HY-Tec 135 (dále jen lithiové akumulátory). Oba jsou akumulátory obytného prostoru.

Hymer Exsis T (2024) - HYMER Smart-Battery-System - 1

▷ Neprovádějte žádné změny na tovární instalaci lithiového akumulátoru.
▷ Neotvírejte lithiový akumulátor.
Dodržujte doporučenou provozní teplotu 15–25 °C. Další údaje o provozní teplotě najdete v návodu výrobce k obsluze.
Jednou za 6 měsíců úplně nabijte akumulátorový systém.
Během instalace a údržby odpojte elektroblok.
Během instalace a práce na kabeláži vyjměte pojistky mezi olověným a lithiovým akumulátorem.
Pokud indikátor kapacity akumulátoru ani po delší době dobíjení nedosáhne hodnoty 100 %, kontaktujte zákaznický servis.
Lithiový akumulátor přepravujte a likvidujte podle pokynů výrobce.
▷ Dodržujte návod výrobce k obsluze.

Lithiový akumulátor tvoří šest modulů a je paralelně připojený k sériovému olověnému akumulátoru. Lithiový akumulátor se lépe vyrovnává s častými nabíjecími cykly než olověný akumulátor a přebírá většinu nabíjecích cyklů. Tím se prodlužuje životnost olověného akumulátoru.

Lithiový akumulátor je vybavený ochrannou funkcí před přetížením a hlubokým vybitím.

Místo montáže

Lithiový akumulátor je namontovaný pod lavicí ve tvaru písmene L a přístupný skrze vnější dvířka.

Integrované řízení vybíjení

Integrované inteligentní řízení vybíjení zajišťuje, že je při vybíjení nejprve odebírán proud z lithiového akumulátoru a až poté z olověného akumulátoru. Když lithiový akumulátor dodává proud, slouží olověný akumulátor jako záložní zdroj.

Při velkém proudovém odběru je proud odebírán paralelně z lithiového a olověného akumulátoru.

Nabíjení

Během nabíjení se nejprve nabíjí olověný akumulátor a potom lithiový akumulátor.

Hymer Exsis T (2024) - Nabíjení - 1

Skladování

Hymer Exsis T (2024) - Skladování - 1

Při opětovném uvedení do provozu nebo delší odstávce úplně nabijte akumulátorový systém.

Neodstraňujte pojistky mezi lithiovým a olověným akumulátorem, jinak nefunguje podpora při zazimování a může dojít k poškození olověného akumulátoru.

Lithiový akumulátor má při řádném používání životnost až 10 let.

Před uložením úplně nabijte akumulátorový systém a odpojte ho od elektrobloku (vypněte odpojovač akumulátoru na elektrobloku).

Nejpozději po 6 měsících zkontrolujte stav nabití na displeji lithiového akumulátoru. Zapněte odpojovač akumulátoru na elektrobloku. Podle potřeby akumulátor dobijte.

Při delší době skladování: Podle potřeby několikrát nabijte a vybijte akumulátor, aby byla dosažena plná kapacita akumulátorového systému.

Skladujte akumulátorový systém v suchém a dobře větraném prostoru.

Dodržujte doporučenou skladovací teplotu 10–20 °C. Další údaje o skladovací teplotě najdete v návodu výrobce k obsluze.

8.5.1 Zobrazovací panel

Informace o napětí a nabíjení akumulátorového systému se zobrazují na externím zobrazovacím panelu.

Místo montáže

Zobrazovací panel je umístěný v interiéru vozidla (například v závěsné skříni).

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 1

Obr. 102 Zobrazovací panel (indikace Celkový stav nabití)

1 Indikace nabíjení "Charge"
2 Zobrazení celkového stavu nabití (SoC) v procentech
3 Tlačítko Zapnout/vypnout, vyvolat nabídku
4 Tlačítko Předchozí zobrazení
5 Tlačítko Další zobrazení
6 Zobrazení celkového stavu nabití (SoC) ve sloupcovém grafu
7 Indikace stavu zapnutí (není aktivní)

Zapnutí/vypnutí

Zobrazovací panel je v úsporném provedení. Kompletní odpojení není nutné. Základní nastavení provedené společností HYMER zůstávají zachována i po výpadku napájení elektrickým proudem.

Osvětlení displeje

Stisknutím tlačítka na panelu se automaticky zapne osvětlení displeje. Pokud 3 minuty nebylo stisknuté žádné tlačítko, osvětlení se automaticky vypne. Tlačítkem (Obr. 102,3) můžete ručně vypnout osvětlení displeje.

Zobrazení celkového stavu nabití (SoC)

Na displeji se zobrazuje celkový stav nabití olověného a lithiového akumulátoru, který se označuje jako "State of Charge" (SoC). Hodnota SoC se udává v procentech (Obr. 102,2) a dále se zobrazuje jako sloupcový diagram (Obr. 102,6).

■ Zapněte osvětlení displeje stisknutím libovolného tlačítka.
Když displej zobrazuje indikaci napětí: Krátce stiskněte tlačítko (Obr. 102,4) nebo tlačítko (Obr. 102,5) a přepněte zobrazení na hodnotu SoC (Obr. 102,2).

Když hodnota SoC klesne pod 20 %, začne blikat nápis "Charge" (Obr. 102,1). V takovém případě dobijte akumulátory.

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení celkového stavu nabití (SoC) - 1

Obr. 103 Zobrazovací panel (zobrazení napětí akumulátoru)

1 Zobrazení napětí akumulátoru ve Voltech (V)

2 Zobrazení celkového stavu nabití (SoC)

Zobrazení napětí akumulátoru

Napětí akumulátoru se zobrazuje ve Voltech (Obr. 103,1). Sloupcový diagram dále zobrazuje SoC (Obr. 103,2).

■ Zapněte osvětlení displeje stisknutím libovolného tlačítka.
■ Když displej zobrazuje hodnotu SoC: Krátce stiskněte tlačítko (Obr. 102,4) nebo tlačítko (Obr. 102,5) a přepněte zobrazení na napětí akumulátoru (Obr. 103,1).

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 1

Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

8.6 Elektroblok (EBL 30)

Hymer Exsis T (2024) - Elektroblok (EBL 30) - 1

▷ Nezakrývejte větrací drážky. Nebezpečí přehřátí!

Hymer Exsis T (2024) - Elektroblok (EBL 30) - 2

V závislosti na modelu nejsou všechny pozice osazené pojistkami. Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

SCHAUDT Elektroblock EBL 30 20kV ~ SOH2 1.9A T45V ~ 3/ SAT 12 10 11 12 10 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Obr. 104 Elektroblok (EBL 30)

1 Blok 6: Solární nabíjecí regulátor (pokud je k dispozici)
2 Blok 1: Lednička
3 Blok 2: Napájení ledničky D+, čidlo akumulátoru / řídící vedení
4 Blok 4: Topení, základní světlo (osvětlení vstupní oblasti), vstupní schody
5 Blok 3: Panel
6 Blok 5: Rezerva 2, zásuvky, základní světlo
7 Blok 7: Přídavná nabíječka
8 Blok 8: Spotřebiče, TV, vodní čerpadlo, rezerva 1, multimédia, zásuvky
9 Spínač volby akumulátoru (Gel/AGM)
10 Pojistky
11 Odpojovač akumulátoru "Batterie Ein/Aus" (akumulátor zapnout/vypnout)
12 Sítová přípojka 230 V\~

Úkoly Elektroblok má následující úkoly:

  • Elektroblok nabíjí akumulátor obytného prostoru. Elektroblok zajišťuje pouze udržovací nabíjení startovacího akumulátoru.
  • Elektroblok sleduje napětí akumulátoru obytného prostoru.
  • Elektroblok rozvádí proud 12V proudových obvodů a provádí jejich jištění. K zásuvkám mohou být připojena zařízení s maximálním proudem 10 A.
  • Elektroblok nabízí přípojky pro solární nabíjecí regulátor, přídavnou nabíječku a další řídici a sledovací funkce.
  • Elektroblok elektricky odpojuje startovací akumulátor od akumulátoru obytného prostoru, když je vypnutý motor vozidla. Spotřebiče 12 V v obytném prostoru nemohou vybit startovací akumulátor.
  • Odpojovač akumulátoru v elektrobloku odpojí všechny spotřebiče od akumulátoru obytného prostoru.

Elektroblok pracuje pouze ve spojení s panelem.

Proud, který je k dispozici na elektrobloku (maximálně 18 A), se dělí na nabíjecí proud a proud pro spotřebiče. Nabíjecí proud přitom vždy je jen podílem, který není odebírán spotřebiči. Když proud odebíraný spotřebiči překročí dostupný proud, začne se vybíjet akumulátor obytného prostoru.

Místo montáže Elektroblok je namontovaný pod lavicí ve tvaru písmene L a přístupný skrze vnější dvířka.

Odpojovač akumulátoru vypne všechny spotřebiče obytného prostoru včetně tzv. tichých spotřebičů. Přitom jsou všechny spotřebiče, které jsou napájeny z elektrobloku, odpojeny od akumulátoru obytného prostoru. Nefungují ani spotřebiče, jako jsou vstupní schody, základní světlo nebo lednička. Zabrání se tak pomalému vybíjení akumulátoru obytného prostoru, když se vozidlo delší dobu nepoužívá (např. dočasné odstavení).

Místo montáže Odpojovač akumulátoru je umístěný na elektrobloku.

Když je vozidlo pomocí zásuvky CEE připojené k napájení 230 V, akumulátory se nabíjejí, i když je odpojovač akumulátoru vypnutý.

8.6.2 Volič akumulátorů

Hymer Exsis T (2024) - Volič akumulátorů - 1

Když je volič akumulátorů chybně nastavený, může vznikat výbušný plyn. Nebezpečí výbuchu!

Hymer Exsis T (2024) - Volič akumulátorů - 2

▷ Chybná poloha voliče akumulátorů poškozuje akumulátor obytného prostoru.
▷ Neměňte výrobní nastavení voliče akumulátorů.

Místo montáže Volič akumulátoru je umístěný na elektrobloku.

8.6.3 Sledování akumulátoru

Hymer Exsis T (2024) - Sledování akumulátoru - 1

▷ Vybitý akumulátor obytného prostoru co nejrychleji úplně nabijte.

Sledování akumulátoru v elektrobloku sleduje napětí akumulátoru obytného prostoru.

Když napětí akumulátoru klesne pod 10,5 V, sledování akumulátoru v elektrobloku odpojí všechny 12 V spotřebiče.

Opatření: ■ Všechny elektrické spotřebiče, které nejsou nezbytné, vypněte příslušným spínačem.
■ Pokud je to nutné, hlavním spínačem 12 V zapněte napájení 12 V pro krátkodobý provoz. Tato možnost je k dispozici, když je napětí akumulátoru vyšší než 11 V. Je-li napětí nižší, lze napájení 12 V znovu zapnout až po nabití akumulátoru obytného prostoru.

8.6.4 Nabíjení akumulátoru

Když motor vozidla běží, relé v elektrobloku propojí akumulátor obytného prostoru a startovací akumulátor a oba akumulátory nabíjí alternátor vozidla. Když je motor vozidla vypnutý, elektroblok automaticky oddělí oba akumulátory. Tím se zabrání tomu, aby byl startovací akumulátor vybíjen elektrickými spotřebiči v obytné části. Zůstane tak zachována možnost nastartovat vozidlo. Svorkové napětí akumulátoru obytného prostoru, příp. startovacího akumulátoru je zobrazeno na panelu.

Když je vozidlo pomocí zásuvky CEE připojené k napájení 230 V, akumulátor obytného prostoru a startovací akumulátor se nabíjejí prostřednictvím nabíjecího modulu v elektrobloku. Startovací akumulátor je nabíjen udržovacím nabíjením. Nabíjecí proud se přizpůsobuje stavu nabití akumulátoru. Nemůže docházet k přebíjení.

Abyste využivali plný výkon nabíjecího modulu v elektrobloku, během nabíjení vypněte všechny elektrické spotřebiče.

8.6.5 Dodatečná montáž dalších 12 V spotřebičů

Elektrický systém v obytné části vozidla může být dodatečně vybaven přídavnými zařízeními. Přídavná zařízení se připojují k rezervním výstupům na elektrobloku. Příkon přídavných zařízení nesmí překročit hodnotu jištění (např. 15 A). V elektrobloku se nesmí používat pojistky s vyšší hodnotou, než je hodnota uvedená na elektrobloku.

8.7 Panel (LT 94)

1 2 3 4 13.8 100 13.0 12.7 76 12.8 12.2 50 12.0 11.5 26 11.0 V % 10 9 8 7 6 5 HYW09314

1 Indikační stupnice napětí akumulátoru
2 Indikační stupnice množství v nádrži
3 Výstražná kontrolka alarmu
4 Kontrolka 12 V
5 Otočný spínač
6 Symbol startovacího akumulátoru
7 Symbol nádrže na odpadní vodu
8 Symbol nádrže na vodu
9 Symbol akumulátoru obytného prostoru
10 Kontrolka 230 V

Hymer Exsis T (2024) - Panel (LT 94) - 2

Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

8.7.1 Zapnutí/vypnutí napájení 12 V

Otočným spinačem (Obr. 105,5) se zapíná a vypíná panel a napájení 12 V obytného prostoru.

Výjimka: Topení, základní světlo (osvětlení vstupní oblasti), vstupní schody a lednička jsou vždy připravené k provozu.

Zapnutí:

■ Stiskněte otočný spínač (Obr. 105,5): Napájení 12 V obytného prostoru je zapnuté. Kontrolka 12 V (Obr. 105,4) svítí.

Vypnutí:

■ Stiskněte otočný spínač (Obr. 105,5): Napájení 12 V obytného prostoru je vypnuté. Kontrolka 12 V (Obr. 105,4) zhasne.

Hymer Exsis T (2024) - Vypnutí: - 1

Při opuštění vozidla otočným spínačem vypněte napájení 12 V. Zabrá-níte tak zbytečnému vybíjení akumulátoru obytného prostoru.

Spotřebiče, jako jsou řídici jednotky (např. solární nabíjecí regulátor, Eis-Ex nebo panel), nebo vestavěná zařízení (např. topení, lednička nebo stupačka) dále odebírají elektrický proud z akumulátoru, i když je vypnuté napájení 12 V na panelu. Proto spínačem na elektrobloku odpojte akumulátor obytného prostoru od palubní sítě 12 V, když se vozidlo delší dobu nepouživá.

8.7.2 Zobrazení napětí akumulátoru

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 1

Panel zobrazuje napětí celého akumulátorového systému. Když je vozi-dlo vybaveno systémem HYMER Smart-Battery-System (zvláštní vybavení), je v něm namontovaný další zobrazovací panel. Na tomto dodatečném zobrazovacím panelu můžete odečíst přesné hodnoty napětí.
Po vyvolání se na cca 20 sekund zobrazí napětí akumulátoru.

Pomocí otočného spínače (Obr. 105,5) můžete zobrazit napětí akumulátoru obytného prostoru i napětí startovacího akumulátoru. Napětí se zobrazuje na indikační stupnici napětí akumulátoru (Obr. 105,1).

Zobrazení:

■ Otáčejte otočným spínačem (Obr. 105,5), až se rozsvítí symbol akumulátoru, jehož napětí chcete zobrazit.

SymbolVýznam
Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 2Zobrazí se napětí akumulátoru obytného prostoru (Obr. 105,9)
Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 3Zobrazí se napětí startovacího akumulátoru (Obr. 105,6)

■ Napětí odečtete na indikační stupnici napětí akumulátoru (Obr. 105,1). Následující tabulky vám pomohou správně interpretovat zobrazené napětí akumulátoru.

Pokyny k napětí akumu- látoru

Napětí akumulá-toru(hodnoty během provozu)Jízdní režim(vozidlo jede, není připojené k napá-jení 230 V)Akumulátorový režim(vozidlo stojí, není připojené k napájení 230 V)Sít'ový režim(vozidlo stojí, je připojené k napá-jení 230 V)
Méně než 11 V hrozí hluboké vybitíAlternátor nenabíjíKdyž jsou spotře-biče vypnuté: aku-mulátor je vybitýElektroblok nena-bíjí
Palubní sit' 12 V je přetíženáKdyž jsou spotře-biče zapnuté: aku-mulátor je přetí-ženýPalubní sit' 12 V je přetížená
11,5 V až 13 VAlternátor nena-bíjí1)Normální rozsahElektroblok nena-bíjí1)
Palubní sit' 12 V je přetížená1)Palubní sit' 12 V je přetížená1)
13,5 V a víceAkumulátor se na-bíjíVyskytuje se pouze krátkodobě po na-bíjeníAkumulátor se na-bíjí

^1) Když napětí několik hodin nepřekročí tento rozsah.

Hodnoty klidového napětíStav nabití akumulátoru
Méně než 12 VHluboce vybitý
12,2 V25 %
12,3 V50 %
Více než 12,8 V100 %

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 4

Delší hluboké vybití neopravitelně poškozuje akumulátor.

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení napětí akumulátoru - 5

▷ Nejlepší je měřit klidové napětí po několika hodinách od posledního nabíjení (např. ráno). Neměřte ho bezprostředně po odběru proudu.

8.7.3 Zobrazení stavu v nádrži

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení stavu v nádrži - 1

Po vyvolání se na cca 20 sekund zobrazí množství v nádrži.

Pomocí otočného spínače (Obr. 105,5) můžete zobrazit množství vody i odpadní vody v nádržích. Množství se zobrazuje na indikační stupnici množství v nádrži (Obr. 105,2).

Zobrazení:

■ Otáčejte otočným spínačem (Obr. 105,5), až se rozsvítí symbol nádrže, u které chcete zobrazit množství.

SymbolVýznam
Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení: - 1Zobrazí se množství vody v nádrži na vodu (Obr. 105,8)
Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení: - 2Zobrazí se množství odpadní vody v nádrži (Obr. 105,7)

■ Napětí odečtete na indikační stupnici množství v nádrži (Obr. 105,2).

Když indikační stupnice během zobrazení množství bliká, došlo k chybě snímače. Vyčistěte snímače nebo kontaktujte zákaznický servis.

Hymer Exsis T (2024) - Zobrazení: - 3

8.7.4 Výstrahy

Výstražná kontrolka (Obr. 105,3) bliká, když dojde k překročení stanovených mezních hodnot, nebo poklesu pod ně.

Výstraha akumulátoru

Výstražná kontrolka (Obr. 105,3) bliká, jakmile napětí akumulátoru klesne pod 11 V. Když je zapnuté napájení 12 V, svítí navíc příslušný symbol akumulátoru (Obr. 105,6 nebo 9) a bliká hodnota "11,0" na indikační stupnici napětí akumulátoru (Obr. 105,1). Hrozí hluboké vybití.

Hymer Exsis T (2024) - Výstraha akumulátoru - 1

▷ Hluboké vybití poškozuje akumulátor.

Hymer Exsis T (2024) - Výstraha akumulátoru - 2

Když napětí akumulátoru klesne pod 10,5 V, sledování akumulátoru v elektrobloku odpojí všechny 12 V spotřebiče.

Opatření:

■ V případě výstrahy akumulátoru vypněte všechny spotřebiče a nabijte akumulátor bud během jízdy, nebo připojením k napájení 230 V.

Výstraha nádrže

Výstražná kontrolka (Obr. 105,3) bliká a symbol příslušné nádrže (Obr. 105,7 nebo 8) svítí, když je nádrž na vodu prázdná, nebo je plná nádrž na odpadní vodu.

Opatření:

■ Naplňte nádrž na vodu nebo vypustěte nádrž na odpadní vodu.

Kontrolka 230 V

Hymer Exsis T (2024) - Kontrolka 230 V - 1

Když je vozidlo připojeno k napájení 230 V, svítí kontrolka 230 V i tehdy, když je otočným spínačem vypnuté napájení 12 V

Kontrolka 230 V (Obr. 105,10) svítí, když je na vstupu elektrobloku k dispozici síťové napětí.

8.8 Palubní sít' 230 V

Hymer Exsis T (2024) - Palubní sít' 230 V - 1

▶ Na elektrickém systému smí pracovat pouze odborný personál.
Alespoň jednou za tři roky nechte zkontrolovat elektrický systém vozi-dla odborným pracovníkem. Při častějším používání vozidla doporuču-jeme provádět kontrolu jednou ročně.

Palubní sít' 230 V napájí následující zařízení (pokud jsou k dispozici):

  • zásuvky s ochranným kontaktem pro zařízení s proudem maximálně 10 A
  • lednička
  • elektroblok
  • přídavná nabíječka
  • klimatizace

Elektrické spotřebiče, které jsou připojené k palubní síti 12 V obytné části, jsou napájeny z akumulátoru obytného prostoru.

Vozidlo co nejčastěji připojujte k externímu napájení 230 V. Nabíjecí modul v elektrobloku přitom automaticky nabíjí akumulátor obytného prostoru. Startovací akumulátor se nabíjí udržovacím nabíjením 2 A.

V závislosti na výbavě jsou přídavná zařízení jištěná dvoupólovými jističi.

8.8.1 Přípojka 230 V (zásuvka CEE)

Hymer Exsis T (2024) - Přípojka 230 V (zásuvka CEE) - 1

Přepětí může poškodit připojená zařízení. Příčiny přepětí jsou například zásah bleskem, neregulované napěťové zdroje (např. Benzínové generátory) nebo proudové přípojky na trajektech.

Požadavky na přípojku 230 V

  • Připojovací kabely, konektory na napájecím místě a konektor na vozidle musí odpovídat normě IEC 60309. Běžné označení konektorů je "CEE modrý".
  • Použijte vedení s gumovou izolací H07RN-F s průřezem vedení nejméně 2,5 mm² a délkou maximálně 25 m.
  • Konektory s ochranným kontaktem (Schuko) nejsou přípustné. Rovněž není přípustné používání adaptérů CEE/Schuko.

8.8.2 Připojení napájení 230 V

Hymer Exsis T (2024) - Připojení napájení 230 V - 1

▶ Externí napájení 230 V musí být jištěné proudovým chráničem (FI, 30 mA).
Kabel musi být úplně odvinutý z kabelového bubnu, aby nedocházelo k přehřívání.
V případě pochybností, nebo když napájení 230 V není k dispozici či je vadné, kontaktujte provozovatele napájecího zařízení.

Hymer Exsis T (2024) - Připojení napájení 230 V - 2

▷ Přípojka 230 V ve vozidle je vybavena proudovým chráničem (FI).
Pro připojení v kempech (kempinkové rozvaděče) jsou předepsány proudové chrániče (FI, 30 mA).

Vozidlo může být připojeno k externímu napájení 230 V. K připojení zásadně používejte připojku 230 V na vozidle (zásuvka CEE).

1 2 3 4 5 HYW09319

Obr. 106 Jistič vedení a proudový chránič (FI) (pojistková skříňka 230 V)

Hymer Exsis T (2024) - Připojení napájení 230 V - 4

Obr. 107 Přípojka 230 V na vozidle (zásuvka CEE)

Hymer Exsis T (2024) - Připojení napájení 230 V - 5

Druhý jistič vedení (Obr. 106,2) je volitelný. Tento jistič vedení je k dispozici v závislosti na výbavě vozidla.

Připojení vozidla:

■ Zkontrolujte, zda napájecí zařízení odpovídá z hlediska přípojky, napětí, frekvence a proudu.
■ Zkontrolujte, jestli jsou kabely a přípojky vhodné.
■ Vizuálně zkontrolujte konektory a kabely, zda jsou poškozené.
■ Vypněte oba jističe vedení (Obr. 106,1 a Obr. 106,2) v pojistkové skříňce (Obr. 106,3).
■ Otevřete kryt přípojky 230 V na vozidle (Obr. 107) a zastrčte zástrčku. Dbejte na to, aby zapadla zarážka na pružinovém krytu.
■ Zastrčte konektor připojovacího kabelu do zásuvky kempinkového rozvaděče. Dbejte na to, aby i zde zapadla zarážka na pružinovém krytu.
■ Zapněte oba jističe vedení v pojistkové skříňce.

Kontrola proudového chrániče:

Když je vozidlo připojené k napájení 230 V, stiskněte kontrolní tlačitko (Obr. 106,5) proudového chrániče (FI) (Obr. 106,4) v pojistkové skřínce (Obr. 106,3). Proudový chránič se musí vypnout.
■ Znovu zapněte proudový chránič (Obr. 106,4).

Odpojení:

■ Vypněte oba jističe vedení (Obr. 106,1 a 2) v pojistkové skřínce (Obr. 106,3).
■ Na kempinkovém rozvaděči uvolněte zarážku a vytáhněte zástrčku připojovacího kabelu ze zásuvky.
■ Uvolněte zarážku na vozidle, vytáhněte zástrčku a zavřete kryt přípojky 230 V.

8.9 Pojistky

Hymer Exsis T (2024) - Pojistky - 1

Vadné pojistky vyměňte až po zjištění příčiny závady a jejím odstranění.
▶ Vadné pojistky vyměňte až po vypnutí napájení.
Nikdy nepřemošťujte pojistky ani je neopravujte.
Při výměně vadých pojistek vždy používejte pouze novou pojistku se stejnou hodnotou.

8.9.1 Pojistky 12 V

Spotřebiče, které jsou připojené k napájení 12 V v obytné části, jsou jištěné vlastními pojistkami. Pojistky se nacházejí na různých místech vozidla.

Před výměnou pojistek zjistěte funkci, hodnotu a barvu z příslušných pojistek. Při výměně pojistky používejte pouze ploché pojistky s hodnotami, které jsou uvedené níže.

Některé signály jsou jištěné vratnými pojistkami "Polyswitch". Polyswitch je interní, samočinně vratná pojistka. Po odstranění nadproudu nebo zkratu se automaticky znovu zapne provozní proud. To může trvat několik sekund (fáze ochlazení).

Pojistky na startovacím akumulátoru

Pojistky jsou namontované v blízkosti startovacího akumulátoru.

Hymer Exsis T (2024) - Pojistky na startovacím akumulátoru - 1

1 Plochá pojistka 50 A / červená (pro elektroblok)
2 Plochá pojistka 20 A / žlutá (pro ledničku)
3 Plochá pojistka 10 A / červená (pro přední světlomet LED/SA)

Pojistky na pojistkovém držáku na akumulátoru obytného prostoru

Pojistky jsou namontované vedle akumulátoru obytného prostoru. Pojistky jsou pomocné pojistky k základnímu světlu 4 A (25 A) na elektrobloku.

1 2 3 4 5 6 HYW09320

2 Plochá pojistka 10 A / červená (satelitní systém)

3 Plochá pojistka 2 A / šedá (řízení ledničky)

4 Plochá pojistka 2 A / šedá (pro čidlo akumulátoru obytného prostoru)

5 Plochá pojistka 50 A / červená (pro elektroblok)

Pojistky v reléové skříňce AD01

Reléová skříňka (AD01) je umístěna v pravé konzole sedadla v kabině řidiče. Reléová skříňka slouží k vytváření signálů pro osvětlení podvozku, které nejsou k dispozici v základním vozidle. Reléovou skříňku lze použít univerzálně.
Námi používané zapojení se může lišit od zapojení dodávaného výrobcem. V důsledku toho se může zapojení lišit i od vyobrazení na typovém štítku reléové skříňky, který umístil výrobce.

Č. poj.FunkceHodnota/barvaSpotřebič
B2Sv. 15 (zapalování zapnuto)15 A modrá(pro střešní poklop, elektricky ovlá-daný: 10 A čer-vená)Svorka 15 tažného zaří-zení, signalizace pro denní světlomety, světla k osvětlování zatáček, čiš-tění světlometů s xeno-nem, ventilátor topení obytného prostoru
B3Sv. 30 (trvalé plus)15 A modráSignál pro světla k osvět-lování zatáček, čištění světlometů a ovládání úrovně u xenonu
B5Signál D+Interní Polyswitch (2 A)D+ pro elektroblok, led-ničku, satelitní systém
B6Rezerva15 A modrá
B7Sv. 15 (zapalování zapnuto)5 A světle modráObrysová světla (ws/čer-vená), obrysová světla boční (žlutá)

Pojistky na elektrobloku EBL 30

FunkceHodnota/barva
Solární nabíjecí modul15 A modrá
Interní nabíjecí modul20 A žlutá
Lednička20 A žlutá
Topení10 A červená
Základní světlo / vstupní schody / osvětlení předstanu15 A modrá
Základní světlo25 A bílá
Základní světlo / rádio15 A modrá
Zásuvky 12 V, nabíjecí zásuvka USB10 A červená
Rezerva 2, elektrické zvedací lůžko10 A červená
Zásuvky 12 V, nabíjecí zásuvka USB10 A červená
Multimédia10 A červená
Rezerva 110 A červená
Obvod 1 (světlo 1)15 A modrá
Přídavná nabíječka20 A žlutá
Obvod 2 (světlo 2, vypouštění nádrže na odpadní vodu)15 A modrá
TV10 A červená
Čerpadlo na vodu7,5 A hnědá

Toaleta je vybavena bezúdržbovou, samočinně vratnou pojistkou.

Pojistka pro TV satelitní systém (ten Haaft)

Pojistka je umístěna na řídící jednotce TV satelitního systému. Řídicí jednotka je namontovaná ve skříni na šaty nebo v závěsné skříňce.

EHG00 192 1

Obr. 110 Řídicí jednotka (TV satelitní systém, ten Haaft)

1 Pojistka 10 A / červená

U vozidel se zvláštním vybavením v podobě střídače dodržujte následující:

Hymer Exsis T (2024) - Pojistka pro TV satelitní systém (ten Haaft) - 2

Když je zapnutý střídač a dojde odpojení přípojky 230 V nebo výpadku hlavního jističe 230 V, zásuvky zůstanou pod proudem, protože jsou napájené střídačem.
Jistič vedení v přídavné pojistkové skříňce u střídače jistí a odpojuje pouze zásuvky ve vozidle.
Pouze po odpojení obou pojistkových skříněk a vypnutí střídače dojde k úplnému vypnutí sítě.

Hymer Exsis T (2024) - Pojistka pro TV satelitní systém (ten Haaft) - 3

Zkontrolujte funkci proudového chrániče při každém připojení napájení 230 V, minimálně však každých 6 měsíců.

Hymer Exsis T (2024) - Pojistka pro TV satelitní systém (ten Haaft) - 4

Obr. 111 Jistič vedení a proudový chránič (FI) (pojistková skříňka 230 V)

Proudový chránič (FI) (Obr. 111,3) v pojistkové skříni chrání celé vozidlo před svodovým proudem (30 mA).

Sériově zapojený jistič vedení (10 A) (Obr. 111,1) jistí zásuvky 230 V, elektroblok, přídavnou nabíječku a ledničku.

U vozidel se zvláštním vybavením, např. střešní klimatizace, dodatečný jistič vedení (16 A) (Obr. 111,2) jistí zařízení.

Kontrola proudového chrániče:

Když je vozidlo připojené k napájení 230 V, stiskněte kontrolní tlačítko (Obr. 111,4). Proudový chránič (FI) se musí vypnout.

Místo montáže

230 V pojistková skříňka je namontovaná ve spodní skříňce pod pravou postelí.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k vestavným zařízením vozidla.

Pokyny se vztahují pouze k obsluze vestavných zařízení.

Další informace o vestavných zařízeních najdete v návodech k obsluze vestavných zařízení, které jsou k vozidlu přiložené samostatně.

9.1 Všeobecně

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

Z bezpečnostních důvodů musí náhradní díly pro topení odpovídat údajům výrobce a musí být výrobcem schválené jako náhradní díl. Tyto náhradní díly smí namontovat pouze výrobce zařízení nebo autorizovaný servis.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 2

Dalsí informace najdete v samostatném návodu k obsluze příslušného vestavného zařízení.

Ve vozidle jsou v závislosti na provedení namontovaná vestavná zařízení, jako jsou topení, bojler, vařič a lednička.

V tomto návodu k obsluze je popsána pouze obsluha a zvláštnosti vestavných zařízení.

Před uvedením plynového vestavného zařízení do provozu otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a příslušný plynový uzavírací ventil.

1 2 3 6 5 4 HYW09219

Obr. 112 Možné symboly plynových uzavíracích ventilů

1 Vařič
2 Teplá voda
3 Lednička
4 Pečicí trouba / gril
5 Topení
6 Teplá voda / topení

9.2 Topení a bojler

Topení může vytápět jak interiér vozidla (ohříváním vzduchu), tak užitkovou vodu (funkce bojleru). Následující pokyny platí, i když se topení používá pouze jako bojler.

Hymer Exsis T (2024) - Topení a bojler - 1

▶ Otvírejte plyn, jen když ho chcete ihned zapálit, jinak hrozí nebezpečí výbuchu.
Při tankování, na trajektech a v garáži nikdy nepoužívejte plynové topení. Nebezpečí výbuchu!
Nikdy nepoužívejte plynové topení v uzavřených prostorech (např. garážích). Nebezpečí otravy a udušení!
▶ Neuzavírejte ani nepřestavujte komín pro odvod spalin.
▶ Nepoužívejte prostor za topením jako úložný prostor.
Voda v bojleru se může zahřát na 65 °C. Nebezpečí opaření!

Hymer Exsis T (2024) - Topení a bojler - 2

▷ Nezapínejte bojler, pokud v něm není voda.
Pokud bojler nepoužíváte a hrozí nebezpečí zamrznutí, vypustte bojler.
Provozujte bojler s maximálním nastavením teploty jen tehdy, když potřebujete velké množství teplé vody. Bojler se tak chrání před vápenatými usazeninami.

Hymer Exsis T (2024) - Topení a bojler - 3

▷ Nepoužívejte vodu z bojleru jako pitnou vodu.
Když se přeruší elektrické napájení topení, musí se znovu nastavit hodiny.

První uvedení do provozu

Při prvním uvedení do provozu může topení krátkodobě vyvíjet lehký zápach a kouř. Ihned nastavte topení pomocí ovládacího spínače na nejvyšší stupeň. Otevřete okna a dveře a důkladně vyvětrejte. Kouř a zápach po krátké době zmizí sám.

9.2.1 Modelová provedení s komínem pro odvod spalin na pravé straně vozidla

Hymer Exsis T (2024) - Modelová provedení s komínem pro odvod spalin na pravé straně vozidla - 1

Když je postaven předstan a topení pracuje v plynovém provozu, mohou se v prostoru předstanu hromadit spaliny z topení. Nebezpečí udušení! Zajistěte dostatečné větrání.

9.2.2 Správné vytápění

Hymer Exsis T (2024) - Správné vytápění - 1

Obr. 113 Vzduchová výstupní tryska (teplovzdušné topení)

Rozvod teplého vzduchu

Ve vozidle je namontováno několik vzduchových výstupních trysek (Obr. 113). Potrubí vede teplý vzduch do vzduchových výstupních trysek. Vzduchové výstupní trysky natočte tak, aby teplý vzduch byl přiveden na požadovaná místa. Aby nedocházelo k průvanu, zavřete vzduchové výstupní trysky na přístrojové desce a nastavte rozvod vzduchu v základním vozidle na cirkulaci.

Nastavení vzduchových výstupních trysek

  • Úplně otevřené: plný proud teplého vzduchu
  • Otevřené z poloviny nebo jen částečně: omezený proud teplého vzduchu

Když je 5 vzduchových výstupních trysek úplně otevřených, pak na každé jednotlivé trysce vytéká méně teplého vzduchu. Pokud otevřete pouze 3 vzduchové výstupní trysky, pak z každé trysky vytéká více teplého vzduchu.

9.2.3 Teplovzdušné topení a bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus

Hymer Exsis T (2024) - Teplovzdušné topení a bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus - 1

Když topení nepoužíváte a hrozí nebezpečí zamrznutí, vypust'te bojler.
Cirkulační ventilátor se v zimním provozu (topení a teplá voda) automaticky zapne, když je teplovzdušné topení uvedené do provozu, a zůstane trvale v provozu. Pokud vozidlo není připojené k externímu napájení 230 V, je extrémně zatěžovaný akumulátor obytného prostoru. Respektujte, že akumulátor obytného prostoru má pouze omezenou kapacitu.

Hymer Exsis T (2024) - Teplovzdušné topení a bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus - 2

V závislosti na vybavení lze topení ovládat z mobilního koncového zařízení (např. smartphonu, tabletu) prostřednictvím aplikace (viz kapi-tola 9.4). Aplikaci Truma pro běžná mobilní koncová zařízení si můžete stáhnout z příslušného obchodu s aplikacemi.
Teplovzdušné topení může být provozováno, i když je bojler prázdný.
Když se přeruší elektrické napájení topení, musí se znovu nastavit hodiny.

Maximální topný výkon

Plynový pro-vozElektrický pro-vozSmíšený provoz (plynový a elektrický pro-voz)
6000 W1800 W5800 W

Ovládací jednotka

Ovládací jednotka je rozdělená na dvě části:

  • Displej
  • Ovládací tlačítka

truma 0:26 1 2 3 HYW08711

1 Displej
2 Otočné tlačítko
3 Tlačítko zpět

Obr. 114 Ovládací jednotka (teplo- vzdušné topení a bojler)

Po zapnutí se aktivují poslední nastavené hodnoty a provozní parametry. Pokud není stisknuté žádné tlačítko, ovládací jednotka se po několika minu-tách přepne do pohotovostního režimu.

Když jsou nastavené hodiny, v pohotovostním režimu se na displeji střídavě zobrazují hodiny a nastavená teplota.

Po vypnutí může zůstat aktivní zobrazení na ovládacím panelu ještě několik minut kvůli doběhu topení.

Ovládací tlačítka

Ovládací tlačítka mají následující funkce:

TlačitkoOvládání tlačitkaFunkce
Otočné tlačitko (Obr. 114,2)Otočit dopravaNabídka bude probíhat zleva doprava
Hodnoty se zvýší
Otočit dolevaNabídka bude probíhat zprava doleva
Hodnoty se sníží
KlepnoutZvolená hodnota se uloží
Zvolí se bod nabídky, aby se mohly změnit hodnoty (zvolený bod nabídky bliká)
Stisknout (3 sekundy)Zapnout, příp. vypnout
Tlačitko zpět (Obr. 114,3)StisknoutUkončit bod nabídky bez uložení hodnot

truma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HYW08665

Obr. 115 Ovládací jednotka s indika- cemi

1 Indikace
2 Stavový řádek
3 Horní řádek nabídky
4 Indikace síťového napětí 230 V
5 Spodní řádek nabídky
6 Otočné tlačítko
7 Tlačítko zpět
8 Oblast zobrazení nastavení a hod- not
9 Zobrazení spínacích hodin

Displej

Displej je rozdělený na čtyři části:

• Stavový řádek (Obr. 115,2)
- Horní řádek nabídky (Obr. 115,3)
- Oblast zobrazení (Obr. 115,8)
- Spodní řádek nabídky (Obr. 115,5)

Zapnutí/vypnutí ovládací jednotky:

Hymer Exsis T (2024) - Displej - 1

■ Stiskněte otočné tlačítko (Obr. 115,6) na cca 3 sekundy. Zobrazí se oba řádky nabídky (Obr. 115,3 a Obr. 115,5). První symbol bliká.
Zapnutí/vypnutí ovládací jednotky vlastně znamená přepínání mezi pohotovostním a seřizovacím režimem. V pohotovostním režimu se střídavě zobrazují nastavená teplota místnosti a hodiny.

■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat požadovaný symbol nabídky.

■ Stiskněte otočné tlačítko.

■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota.

■ Stiskněte otočné tlačítko a uložte nastavenou hodnotu. Pokud nechcete změnit původně nastavené hodnoty: Stiskněte tlačítko zpět (Obr. 115,7).

1 2 3 4 START END SET 8.8.8:8.8.8 °C 9 8 7 6 5 HYW08000

1 Topení
2 Teplá voda
3 Provozní režim
4 Ventilátor
5 Servisní nabídka
6 Nastavení času
7 Výstražný symbol
8 Osvětlení (zde není použito)
9 Spínací hodiny

Zapnutí topení:

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Topení/bojler".
■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat symbol nabídky Topení (Obr. 116,1).
■ Stiskněte otočné tlačítko.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota.

Vypnutí topení:

■ Stiskněte otočné tlačítko a uložte nastavenou hodnotu. Symbol ve stavovém řádku (Obr. 115,2) bliká, než je dosažena nastavená teplota. Pokud nechcete změnit původně nastavené hodnoty: Stiskněte tlačítko zpět (Obr. 115,7).
■ Snižujte hodnotu teploty, až se zobrazí nápis OFF (vypnuto). Stisknutím otočného tlačítka uložíte volbu.

Hymer Exsis T (2024) - Vypnutí topení: - 1

Požadovanou teplotu lze změnit i v pohotovostním režimu otáčením otočného tlačítka.

Zapnutí přípravy teplé vody:

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Topení/bojler".
■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat symbol nabídky Teplá voda (Obr. 116,2).
■ Stiskněte otočné tlačítko.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota:

  • OFF: Příprava teplé vody je vypnutá.
  • 40°: Teplá voda se ohřívá na 40 °C.
  • 60°: Teplá voda se ohřívá na 60 °C.
  • BOOST: Rychly ohřev teplé vody (bojler má přednost) po dobu max. 40 minut. Poté se teplota vody během dvou dohrívacích cyklů udržuje na vyšší úrovni (přibližně 62 °C).

■ Stiskněte otočné tlačítko a uložte nastavenou hodnotu. Symbol ve stavovém řádku (Obr. 115,2) bliká, než je dosažena nastavená teplota teplé vody. Pokud nechcete změnit původně nastavené hodnoty: Stiskněte tlačítko zpět (Obr. 115,7).

Vypnutí přípravy teplé vody:

■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí nápis OFF. Stisknutím otočného tlačítka uložíte volbu.

Bezpečnostní/vypouštěcí ventil

Bojler je vybaven bezpečnostním/vypouštěcím ventilem (Obr. 117). Bezpečnostní/vypouštěcí ventil zabraňuje zamrznutí vody v bojleru, když není zapnuté topení.

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnostní/vypouštěcí ventil - 1

Otevřete bezpečnostní/vypouštěcí ventil a vypustě bojler, když se vozi-dlo delší dobu nepoužívá.
Když teplota klesne pod 2 °C, automaticky se otevře bezpečnostní/vypouštěcí ventil. Bezpečnostní/vypouštěcí ventil lze znovu zavřít, teprve když jeho teplota překročí 6 °C.
Vodní čerpadlo a vodní armatury nejsou chráněné bezpečnostním/vypouštěcím ventilem před zamrznutím.

Hymer Exsis T (2024) - Bezpečnostní/vypouštěcí ventil - 2

Vypouštěcí hrdlo bezpečnostního/vypouštěcího ventilu nesmí být znečištené (např. listí, led).

1 2 HYW09306

Obr. 117 Bezpečnostní/vypouštěcí ventil (bojler)

Místo montáže Viz Kapitola 10.7.

Plnění/vypouštění bojleru Bojler se napouští vodou z nádrže na vodu.

Plnění bojleru vodou:

■ Zapněte napájení 12 V na ovládacím panelu.
■ Zavřete bezpečnostní/vypouštěcí ventil. Otočte otočné tlačítko (Obr. 117,1) příčně k bezpečnostnímu/vypouštěcímu ventilu a stiskněte tlačítko (Obr. 117,2).
■ Všechny vodní kohouty nastavte na "Teplá" a otevřete je. Vodní čerpadlo se zapne. Vedení teplé vody se naplní vodou.
■ Nechte vodní kohouty otevřené tak dlouho, až z nich vytéká voda bez bublin. Jen tak je zaručeno, že je bojler naplněný vodou.
■ Zavřete všechny vodní kohouty.

Vypuštění bojleru:

■ Vypněte přípravu teplé vody.

■ Otevřete bezpečnostní/vypouštěcí ventil. Otočte otočné tlačítko (Obr. 117,1) podélně k bezpečnostnímu/vypouštěcímu ventilu. Otočné tlačítko (Obr. 117,2) vyskočí. Bojler se vypouští bezpečnostním/vypouštěcím ventilem ven.

■ Zkontrolujte, zda je voda z bojleru úplně vypuštěná (cca 10 litrů).

Hymer Exsis T (2024) - Plnění/vypouštění bojleru Bojler se napouští vodou z nádrže na vodu. - 1

Provozní režimy Teplovodní topení a bojler mohou pracovat s různými zdroji energie.

Volba provozního režimu:

■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat symbol nabídky Provozní režim (Obr. 116,3).
■ Stiskněte otočné tlačítko.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaný provozní režim:

• Hýnový provoz
• Elektrický provoz (900 W)
• ☐ Elektrický provoz (1800 W)
• Plynový provoz a elektrický provoz (900 W)
• Plynový provoz a elektrický provoz (1800 W)

Hymer Exsis T (2024) - Provozní režimy Teplovodní topení a bojler mohou pracovat s různými zdroji energie. - 1

Nastavení ventilátoru:

■ Stiskněte otočné tlačítko a uložte nastavený provozní režim. Pokud nechete změnit původní nastavení: Stiskněte tlačítko zpět (Obr. 115,7).
Elektrický provoz 230 V je k dispozici jen tehdy, když je vozidlo připojené k napájení 230 V.
Při elektrickém provozu 230 V zvolte výkonový stupeň tak, aby odpovídal hodnotě jištění přípojky 230 V (900 W s pojistkou 3,9 A, 1800 W s pojistkou 7,8 A).

Kombinace plynového provozu a elektrického provozu 230 V zkracuje dobu vytápění vozidla.

■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat symbol nabídky Ventilátor (Obr. 116,4).
■ Stiskněte otočné tlačítko.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota:
- OFF: Ventilátor je vypnutý.
- VENT: Cirkulace vzduchu
• ECO: Nízké otáčky ventilátoru
- HIGH: Vysoké otáčky ventilátoru
- BOOST: Rychlé zahřívání prostoru. Boost je k dispozici, když je teplota prostoru nejméně o 10 °C nižší než zvolená teplota.

■ Stiskněte otočné tlačítko a uložte nastavenou hodnotu. Pokud nechcete změnit původně nastavené hodnoty: Stiskněte tlačítko zpět (Obr. 115,7).
■ Otáčejte otočným tlačítkem (Obr. 115,6), až začne blikat symbol nabídky Spínací hodiny (Obr. 116,9).
■ Stiskněte otočné tlačítko. Zobrazí se čas spuštění, zobrazení hodin bliká.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota hodin.
■ Stiskněte otočné tlačítko. Bliká zobrazení minut.
■ Otáčejte otočným tlačítkem, až se zobrazí požadovaná hodnota minut.
■ Stiskněte otočné tlačítko.
■ Stejným způsobem postupně nastavte čas vypnutí, požadovaná teplota prostoru, stupeň ohřátí teplé vody a otáčky ventilátoru.
■ Stiskněte otočné tlačítko. Spínací hodiny jsou aktivované. Symbol Spínací hodiny (Obr. 116,9) bliká, když jsou spínací hodiny naprogramované a aktivní.

Hymer Exsis T (2024) - Nastavení ventilátoru: - 1

Indikace poruch

Servisní nabídka obsahuje body, které se většinou musí nastavit jen jednou (jazyk, jas podsvícení, kalibrace), a údaje pro servisy (čísla verzí).

V případě výstrahy bliká výstražný symbol (Obr. 116,7). Topení je dále v provozu. Pokud se jedná pouze o dočasnou poruchu, výstražný symbol automaticky zhasne.

Při poruše ovládací jednotka ihned zobrazí chybový kód poruchy. Topení se vypne. Stiskněte otočné tlačítko a znovu spustětopení.

Hymer Exsis T (2024) - Indikace poruch - 1

▷ Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Indikace poruch - 2

Obr. 118 Regulační klapka (otevřená)

Rozvod tepla v zadní části

Topení pro zadní část můžete nastavit samostatně pomocí regulačních klapek (Obr. 118,1).

Regulační klapky jsou namontované vpravo a vlevo vedle matrace horního lůžka v bočních stěnách vozidla.

Topný výkon se mění v závislosti na poloze regulačních klapek.

9.2.4 Nástěnný komín

Čerstvý vzduch a spaliny z topného systému jsou vedeny do dvoukomorového nástěnného komínu.

Hymer Exsis T (2024) - Nástěnný komín - 1

Odstavte vozidlo tak, aby nástěnný komín měl dostatek čerstvého vzduchu.
▷ Nástěnný komín musí být vždy volný. Nástěnný komín nezakrývejte.
Při zimním kempování odstraňujte z nástěnného komínu sníh a led.
Podle počasí pravidelně kontrolujte nástěnný komín (sníh, spadané listí, nečistoty atd.). Podle potřeby vyčistěte nástěnný komín.
Při mytí vozidla nemířte proud vody na nástěnný komín.
V případě nedodržení těchto pokynů není zaručena spolehlivá funkce topení.

Hymer Exsis T (2024) - Nástěnný komín - 2

Obr. 119 Nástěnný komín (teplo- vzdušné topení)

Nástěnný komín se nachází na levé boční stěně.

9.2.5 Elektrické temperování podlahy

Hymer Exsis T (2024) - Elektrické temperování podlahy - 1

U modelů s elektrickým temperováním podlahy nevrtejte v žádném případě do podlahy otvory ani tam nemontujte šrouby. Zacházejte opatrně se špičatými předměty. Nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo zkratu při poškození topného drátu.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrické temperování podlahy - 2

Elektrické temperování podlahy pracuje pouze tehdy, když je vozidlo připojeno k napájení 230 V.
Výkon elektrického temperování podlahy nestačí sám o sobě k zahřátí obytného prostoru.
Elektrické temperování podlahy se zapíná a vypíná kolébkovým spínačem (Obr. 120,1). Když je temperování podlahy v provozu, svítí kontrolka (Obr. 120,2).

1 2 HYW05004

Obr. 120 Kolébkový spínač (elek-trické temperování podlahy)

Po vypnutí zůstává podlaha působením zbytkového tepla ještě určitou dobu zahřátá.

9.3 Klimatizace Truma Aventa

Hymer Exsis T (2024) - Klimatizace Truma Aventa - 1

▷ Chladicí okruh smí otevírat pouze výrobce nebo autorizovaný servis.
▷ Neblokujte přívody a odvody vzduchu.
Nejezděte v klesání nebo stoupání více než 8 %, když klimatizace běží. Jinak může dojít k poškození kompresoru.
Nepoužívejte zařízení delší dobu v režimu chlazení, pokud vozidlo stojí v náklonu. Do interiéru může vnikat kondenzovaná voda.

Hymer Exsis T (2024) - Klimatizace Truma Aventa - 2

▷ Klimatizace pracuje jen tehdy, když je připojené napájení 230 V.
Externí napájení 230 V musí být vybavené jištěním s hodnotou nejméně 6 A. Jinak není možný řádný provoz klimatizace.
Vytápění není možné při venkovní teplotě nižší než 4 °C, protože pak silně klesá topný výkon. Při teplotě mezi 4 °C a 7 °C se zařízení krátkodobě zapíná kvůli odmrazování. Při venkovní teplotě vyšší než 7 °C je topný provoz k dispozici bez omezení.
Během ovládání vždy směřujte dálkové ovládání na infračervený přijímač.
Dodržujte návod výrobce k obsluze.

Provozní režimy

Klimatizaci lze provozovat v následujících provozních režimech:

  • Automatika
  • Chlazení
  • Topení
    • Cirkulace vzduchu

Dálkové ovládání

Všechny funkce klimatizace lze ovládat pomocí dálkového ovládání.

1 2 3 4 5 6 HYW08545

Obr. 121 Dálkové ovládání (klimatizace)

1 Displej
2 Tlačítko zapnout/vypnout
3 Tlačitka "+" a "-" pro výběr teploty
4 Posuvný kryt části s nastavovacími tlačítky
5 Tlačítko volby stupně ventilátoru (tři stupně)
6 Tlačitko volby provozního režimu

Automatický provoz

V automatickém provozu se musí nastavit pouze požadovaná teplota.

Klimatizace v závislosti na teplotě prostoru automaticky zvolí chladicí nebo topný provoz a stupeň ventilátoru.

Zapnutí:

■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2). Potvrdí se poslední zvolená nastavení.

Hymer Exsis T (2024) - Zapnutí: - 1

Po zapnutí běží cirkulační ventilátor. Kompresor se zapne nejpozději po 3 minutách, modrá dioda (chlazení) nebo žlutá dioda (topení) bliká.

■ Tlačítky "+" a "-" (Obr. 121,3) nastavte požadovanou teplotu.

Vypnutí:

■ Stiskněte tlačitko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2). Osvětlení lze i dále ovládat.

1 2 3 4 HYW08547

Obr. 122 Indikace funkce a rozvod vzduchu (klimatizace)

1 Rozvod vzduchu vpravo/vlevo
2 Rozvod vzduchu strop/podlaha
3 Infračervený přijímač, indikace funkce, ruční zapnutí/vypnutí
4 Rozvod vzduchu vpředu/vzadu

9.3.1 Ovládání a indikace na zařízení

Určité funkce mohou být ovládány přímo na zařízení.

Nastavení rozvodu vzduchu:

■ Pomocí nastavovacích koleček a posuvných regulátorů podle prání plynule nastavte rozvod vzduchu.

Ruční zapnutí/vypnutí:

■ Stiskněte mikrotlačítko (např. propiskou, pokud nemáte k dispozici dálkové ovládání).

Indikace funkce

Stavová diodaVýznam
modrá dioda blikákompresor běží (chladicí provoz)
modrá dioda svítíchladicí provoz
žlutá dioda blikákompresor běží (topný provoz)
žlutá dioda svítítopný provoz
červená dioda blikápřenášejí se data
červená dioda svítíporucha

Ruční režim

V ručním režimu můžete na dálkovém ovládání samostatně nastavit chlazení, topení a cirkulaci vzduchu.

Zapnutí chlazení:

■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2).
■ Stiskněte tlačitko volby provozního režimu (Obr. 121,6), až se zobrazí symbol chlazení na displeji (Obr. 121,1).
■ Tlačitky "+" a "-" (Obr. 121,3) nastavte požadovanou teplotu.
■ Tlačítkem "X" (Obr. 121,5) nastavte požadovaný stupeň ventilátoru.

Jakmile je dosažena teplota prostoru nastavená na dálkovém ovládání, kompresor se vypne, modrá dioda na infračerveném přijímači zhasne. Cirkulační ventilátor běží dál.

Když teplota prostoru klesne pod nastavenou hodnotu, zařízení se automaticky znovu přepne na chladicí provoz.

Zapnutí topení:

■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2).
■ Stiskněte tlačitko volby provozního režimu (Obr. 121,6), až se zobrazí symbol topení na displeji (Obr. 121,1).
■ Tlačítky "+" a "-" (Obr. 121,3) nastavte požadovanou teplotu.
■ Tlačítkem "✗" (Obr. 121,5) nastavte požadovaný stupeň ventilátoru.

Jakmile je dosažena teplota prostoru nastavená na dálkovém ovládání, kompresor se vypne, žlutá dioda na infračerveném přijímači zhasne. Cirkulační ventilátor běží dál.

Když teplota prostoru překročí nastavenou hodnotu, zařízení se automaticky znovu přepne na topný provoz.

Zapnutí cirkulace vzduchu:

■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2).
■ Stiskněte tlačítko volby provozního režimu (Obr. 121,6), až se zobrazí symbol cirkulace vzduchu na displeji (Obr. 121,1).
■ Tlačítky "+" a "-" (Obr. 121,3) nastavte požadovanou teplotu.
■ Tlačítkem "✗" (Obr. 121,5) nastavte požadovaný stupeň ventilátoru.

V cirkulačním provozu vzduch z interiéru cirkuluje přes filtr, ve kterém je čišten. Na infračerveném přijímači nesvítí žádné diody.

8 7 6 5 4 1 2 3 HYW01983

Obr. 123 Dálkové ovládání s tlačitky nastavení (klimatizace)

1 Tlačitka nastavení času a časovače
2 Tlačítko Odeslat (opakovaný pře- nos dat)
3 Mikrotlačítko "RESET" (obnovit výrobní nastavení)
4 Tlačítko Setup pro uvedení do provozu
5 Tlačitko Světlo (k ovládání osvětlení)
6 Tlačítko Tlumený chod (pro tichý chladicí provoz)
7 Tlačítko Čas (pro nastavení času)
8 Tlačítka ON/OFF časovače "TI-MER" pro zapnutí/vypnutí časové předvolby

Zapnutí tlumeného chodu:

Nastavení času:

Zapnutí časovače:

Programování doby zapnutí:

Programování doby vypnutí:

Deaktivace časovače:

Zapnutí osvětlení:

Ztlumení osvětlení:

Vypnutí osvětlení:

■ Stiskněte tlačítko Tlumený chod (Obr. 123,6). V chladicím provozu běží ventilátor při nízkých otáčkách, a proto je mimořádně tichý.
■ Stiskněte tlačítko Čas (Obr. 123,7).
■ Tlačitky (Obr. 123,1) nastavte hodiny a minuty.
■ Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí (Obr. 121,2).
■ Nastavte požadovaný provozní režim a teplotu.
■ Stiskněte tlačítko "ON" (Obr. 123,8).
■ Stiskněte tlačitka pro nastavení času (Obr. 123,1), až je nastavený požadovaný časový interval do zapnutí.
■ Stiskněte tlačítko "ON" (Obr. 123,8).
■ Stiskněte tlačítko "OFF" (Obr. 123,8).
■ Stiskněte tlačítka pro nastavení času (Obr. 123,1), až je nastavený požadovaný časový interval do vypnutí.
■ Stiskněte tlačítko "OFF" (Obr. 123,8).
■ Znovu stiskněte tlačítko "ON" nebo tlačítko "OFF" (Obr. 123,8).

Integrovanými spínacími hodinami můžete předem nastavit dobu zapnutí/vypnutí klimatizace v rozsahu 15 minut až 24 hodin (počítáno od aktuálního času).

■ Stiskněte tlačítko Světlo (Obr. 123,5). Světlo se zapne s posledním nastaveným stupněm ztlumení.
■ Stiskněte tlačítko Světlo (Obr. 123,5) a držte ho, než je dosažen požadovaný jas.
■ Stiskněte tlačítko Světlo (Obr. 123,5).

Hymer Exsis T (2024) - Ruční režim - 2

Tlačitko Setup (Obr. 123,4) slouží ke spojení dálkového ovládání při prvním uvedení klimatizace do provozu.
Dalsí informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

9.4 Řízení zařízení Truma mobilním koncovým zařízením (Volitelné vybavení)

V závislosti na výbavě je ve vozidle k dispozici Truma iNet-Box. Pomocí zařízení Truma iNet-Box můžete ovládat topení a klimatizaci přes aplikaci na mobilním koncovém zařízení (např. chytrý telefon, tablet). Aplikaci Truma pro běžná mobilní koncová zařízení si můžete stáhnout z příslušného obchodu s aplikacemi.

Pro spojení mezi zařízením Truma a mobilním koncovým zařízením jsou k dispozici dvě možnosti:

  • Spojení Bluetooth (omezený dosah)
  • Spojení prostřednictvím mobilní sítě (karta Mini SIM s vlastním telefonním číslem a dostatečným kreditem, není součástí dodávky). Obsluhuje se prostřednictvím SMS.

Zařízení Truma můžete ovládat z několika mobilních koncových zařízení. Aplikace Truma musí být nainstalovaná na každém mobilním koncovém zařízení.

Hymer Exsis T (2024) - Řízení zařízení Truma mobilním koncovým zařízením (Volitelné vybavení) - 1

Pokud má mobilní koncové zařízení internetové připojení, stáhnou se a uloží návody k obsluze zařízení Truma. Pak si můžete návody kdykoliv prohlédnout (i bez internetového připojení).

1 2 3 4 SM GSM EXT R INT 7 6 BLUETOOTH POWER GSM 5 iNet Box BUE01984

Obr. 124 Truma iNet-Box

1 Tlačítko BLUETOOTH
2 Slot pro kartu Mini SIM
3 Přípojka pro externí anténu GSM
4 Přepínač externí/interní antény GSM
5 Dioda GSM, červená (svítí, když provoz GSM není k dispozici)
6 Dioda napájení (POWER), zelená (svítí během provozu)
7 Dioda BLUETOOTH, modrá (bliká během procesu párování)

Vytvoření spojení Bluetooth:

■ Nainstalujte aplikaci Truma na mobilní koncové zařízení.
■ Zapněte napájení 12 V vozidla na ovládacím panelu.
■ Zapněte Bluetooth na mobilním koncovém zařízení.
■ Spust'te aplikaci Truma a zvolte body nabídky "Nastavení – Založit Truma iNet-Box – Vytvořit spojení Bluetooth". V aplikaci Truma jsou podrobně vysvětleny jednotlivé kroky.
■ Na 1 sekundu stiskněte tlačítko BLUETOOTH (Obr. 124,1) na iNet-Box. Truma iNet-Box je v mobilním koncovém zařízení vidět cca 2 minuty (název: "Truma iNet-Box"). Během tohoto časového intervalu bliká modrá dioda BLUETOOTH (Obr. 124,7).
■ V nastavení Bluetooth mobilního koncového zařízení potvrďte spojení "Truma iNet-Box". Spojení bylo vytvořeno, když trvale svítí modrá dioda na Truma iNet-Box.

Vytvoření mobilního spojení:

■ Vytvořte spojení Bluetooth výše popsaným způsobem.
■ Po vytvoření spojení Bluetooth stiskněte tlačítko "Další".
- Opatrně zasuňte kartu Mini SIM s vlastním telefonním číslem a dostatečným kreditem do slotu (Obr. 124,2) v Truma iNet-Box, až se zacvakne. Červená dioda GSM (Obr. 124,5) musí trvale blikat. Když červená dioda po 20 sekundách zhasne: Zkontrolujte karu Mini SIM.
■ Zadejte PIN a telefonní číslo karty Mini SIM do iNet-Box a libovolný název do příslušných polí v asistentovi nastavení.
■ Stiskněte tlačítko "Hotovo".

Truma iNet-Box se automaticky přepne z mobilní sítě na spojení Bluetooth, jakmile se uložené mobilní koncové zařízení nachází v oblasti příjmu Bluetooth. Po opuštění oblasti příjmu se automaticky přepne na mobilní sít' (pokud je nastavená). Truma iNet-Box může pracovat i bez karty Mini SIM. Ovládání pak je k dispozici pouze v nejbližším okolí prostřednictvím Bluetooth.

Ovládání zařízení Truma pomocí aplikace Truma:

■ Stiskněte tlačítko "Dálkové řízení".
■ Zadejte pokyny k ovládání.

Hymer Exsis T (2024) - Řízení zařízení Truma mobilním koncovým zařízením (Volitelné vybavení) - 3

K řádné funkci ovládání přes SMS je nutné, aby standardní aplikace SMS v mobilním koncovém zařízení vedla toto telefonní číslo jako odesílatele a neměnila text. Nepoužívejte webové služby k odesílání SMS (WebSMS).
Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Místo montáže

Truma iNet-Box je namontovaný v obytné části (např. ve skříni na šaty).

9.5 Vařič

Hymer Exsis T (2024) - Vařič - 1

Když je plynový vařič v provozu, nenechávejte ho bez dozoru. I když musíte nechat plynový vařič bez dozoru jen na krátkou chvíli (např. návštěva toalety), vypněte ho.
▶ Otvírejte plyn, jen když ho chcete ihned zapálit, jinak hrozí nebezpečí výbuchu.
▶ Před uvedením vaříče do provozu zajistěte dostatečnou ventilaci. Otevřete okno nebo střešní poklop.
Nepoužívejte plynový vařič ani plynovou pečicí troubu k topení.
Při manipulaci s horkými hrnci, pánvemi a podobnými předměty použí-vejte kuchyňské rukavice nebo chňapky na vaření. Nebezpečí zra-nění!
V bezprostřední blízkosti vařiče nesmí být závěs ani záclony. Nebezpečí požáru!
Když je hořák v provozu, vždy nad plamen dejte hrnec nebo pánev.

Hymer Exsis T (2024) - Vařič - 2

Nepokládejte horké předměty, například hrnce, na kryt dřezu, kryt plynového vařiče nebo pracovní desku.

9.5.1 Plynový vařič

Hymer Exsis T (2024) - Plynový vařič - 1

Během zapínání nebo provozu nesmí být v blízkosti plynového vaříče hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, ubrousky atd. Nebezpečí požáru!
Během zapalování musíte svrchu vidět na hořák. Nesmí být zakrytý hrnci.
Pokud je k dispozici plechový kryt na ochranu proti plamenu, vždy ho během vaření na plynovém vařiči používejte. Před jízdou sundejte plechový kryt na ochranu proti plamenu a řádně ho uložte.
Kryt plynového vaříče je přitahován pružinou. Při zavírání hrozí nebezpečí zranění!

Hymer Exsis T (2024) - Plynový vařič - 2

▷ Nepoužívejte skleněný kryt plynového vaříče jako varnou desku.
Když je plynový vařič v provozu, nezavírejte kryt.
Je-li kryt plynového vařiče zavřený, nevystavujte ho tlaku.
▷ Nechte kryt plynového vaříče otevřený, dokud hořáky nevychladnou. Ji-nak by skleněná deska mohla prasknout.

Hymer Exsis T (2024) - Plynový vařič - 3

Používejte pouze hrnce a pánve, jejichž průměr je vhodný pro rošt hořáku plynového vaříče.
Když plamen zhasne, pojistný ventil zapalování automaticky zavře přívod plynu.
Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Kuchyňský blok vozidla je vybavený vařičem se 3 plynovými hořáky.

Ochranný plech proti plamenům

Před vařením je nutné na vařič umístit ochranný plech proti plamenům. Před jízdou odstraňte ochranný plech proti plamenům.

Hymer Exsis T (2024) - Ochranný plech proti plamenům - 1

Obr. 125 Ochranný plech proti plamenům (vařič)

Umístění ochranného plechu proti plamenům:

■ Ochranný plech proti plamenům (Obr. 125,2) zavěste mezi kryty pro plynový vařič (Obr. 125,1) a dřez (Obr. 125,3) v okenním rámu.

Zapalování Plynový vařič je vybavený elektronický zapalováním.

SALEY 1 1 2 1 HYW06426

Obr. 126 Ovládací prvky (plynový vařič)

Zapnutí:

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Otevřete kryt plynového vařiče.
Otočte otočný regulátor (Obr. 126,1) požadovaného hořáku do zapalovací polohy (velký plamen).
■ Stiskněte a držte otočný regulátor.
■ Stiskněte kolébkový spínač (Obr. 126,2). Na hořáku se vytvoří zapalovací jiskry.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý, až pojistný ventil zapalování udrží přívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.

Vypnutí:

■ Otočte otočný regulátor do polohy 0. Plamen zhasne.
■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

9.5.2 Sporák s plynovým grilem a plynovou pečicí troubou (Thetford Caprice)

Kuchyňský blok vozidla je vybavený sporákem, plynovým grilem a plynovou pečicí troubou.

Sporák

V závislosti na výbavě je sporák ve vozidle vybaven 3 plynovými varnými deskami a přídavnou elektrickou varnou deskou.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 1

Během zapínání nebo provozu plynové varné desky nesmí být v blízkosti hořáku hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, ubrousky atd. Nebezpečí požáru!
Během zapalování hořáku plynové varné desky musíte svrchu vidět na hořák. Nesmí být zakrytý hrnci.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.
Kryt sporáku je při zavření přitažen blokováním pohybu závěsů. Hrozí nebezpečí zranění!

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 2

Nestavte žádné horké předměty, např. hrnce, na kryt dřezu. Mohl by se deformovat plast.
▷ Nepoužívejte skleněný kryt sporáku jako varnou desku.
▷ Když je sporák v provozu, nezavírejte kryt.
Je-li kryt sporáku zavřený, nevystavujte ho tlaku.
▷ Nepokládejte horké hrnce na kryt sporáku.
Po vaření nechte kryt sporáku otevřený, dokud hořáky plynové varné desky nebo elektrická varná deska nevychladnou. Jinak by skleněná deska mohla prasknout.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 3

Používejte jen hrnce a pánve, jejichž průměr je vhodný pro rošt hořáku plynové varné desky, resp. pro elektrickou varnou desku.
Když plamen plynové varné desky zhasne, pojistný ventil zapalování automaticky zavře přívod plynu.
Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 4

Zapnutí plynové varné desky:

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Otevřete kryt sporáku.
■ Stiskněte otočný regulátor (Obr. 127) požadovaného hořáku a otočte jím proti směru hodinových ručiček do zapalovací polohy (velký plamen). U modelů s automatickým zapalováním vznikají zápalné jiskry, které zapálí unikající plyn.
■ U modelů bez automatického zapalování: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží prívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.

Vypnutí plynové varné desky:

■ Otočte otočný regulátor ve směru hodinových ručiček do polohy 0. Plamen zhasne.
■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

O 1 6 2 5 3 4 EHG00874

Elektrická varná deska

V závislosti na výbavě je sporák vybaven elektrickou varnou deskou.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrická varná deska - 1

Elektrická varná deska pracuje pouze tehdy, když je vozidlo připojeno k napájení 230 V.
Před prvním uvedením do provozu nechte elektrickou varnou desku běžet bez postaveného hrnce 3 až 5 minut při středním až silném ohřevu, aby se vytvrdil povlak. Během tohoto postupu se může tvořit netoxický kouř. Otevřete všechna okna a dobře větrejte.

Zapnutí elektrické varné desky:

■ Připojte vozidlo k napájení 230 V (viz kapitola 8).
■ Nastavte otočný regulátor (Obr. 128) na požadovaný teplotní stupeň.

Vypnutí elektrické varné desky:

Plynový gril je namontovaný pod ovládacími prvky.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrická varná deska - 2

Když je plynová pečicí trouba v provozu, může být prostor kolem grilu velmi horký, i když je plynový gril vypnutý. Nedotýkejte se horkých částí holýma rukama.
Během zapalování a také během grilování nechte vždy otevřená dvířka na plynovém grilu.
Během zapalování nebo provozu nesmí být v blízkosti plynového grilu hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, ubrousky atd. Nebezpečí požáru!
Pokud zapálení nebylo úspěšné, opakujte postup od začátku. Podle potřeby zkontrolujte, zda v plynovém grilu nechybí plyn a je připojený k elektrickému proudu.
Pokud i přesto plynový gril nefunguje, zavřete plynový uzavírací ventil a kontaktujte autorizovaný servis.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrická varná deska - 3

Před prvním uvedením plynového grilu do provozu ho nechte prázdný 20 minut běžet na nejvyšší stupeň, aby se odstranily zbytky z výroby. Během tohoto postupu se může tvořit netoxický kouř. Otevřete všechna okna a dobře větrejte.

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Úplně otevřete dvířka na plynovém grilu.
■ Stiskněte otočný regulátor (Obr. 129) a otočte jím proti směru hodinových ručiček do zapalovací polohy (velký plamen).
■ U modelů s automatickým zapalováním: Stiskněte tlačítko zapalování, než začne hořet plamen (maximálně 15 sekund).
■ U modelů bez automatického zapalování: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží přívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.
■ Otočte otočný regulátor ve směru hodinových ručiček do polohy 0. Plamen zhasne.
■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

Obr. 130 Otočný regulátor pro plyno- vou pečicí troubu

Plynová pečicí trouba

Plynová pečicí trouba je namontovaná pod plynovým grilem.

Hymer Exsis T (2024) - Plynová pečicí trouba - 1

Když je plynová pečicí trouba v provozu, může být prostor kolem grilu velmi horký, i když je plynový gril vypnutý. Nedotýkejte se horkých částí holýma rukama.
Během zapalování nebo provozu nesmí být v blízkosti plynové pečicí trouby hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, oděv atd. Nebezpečí požáru!
Během zapalování musí zůstat otevřená dvířka pečicí trouby.
▶ Pokud zapálení nebylo úspěšné, opakujte postup od začátku. Podle potřeby zkontrolujte, zda v plynové pečicí troubě nechybí plyn a je připojená k elektrickému proudu.
Pokud i presto plynová pečicí trouba nefunguje, zavřete plynový uzavírací ventil a kontaktujte servis.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.

Hymer Exsis T (2024) - Plynová pečicí trouba - 2

Zapnutí plynové pečicí trouby:

Před prvním uvedením plynové pečicí trouby do provozu ji nechte prázdnou 30 minut běžet při teplotě 200 °C, aby se odstranily zbytky z výroby. Během tohoto postupu se může tvořit netoxický kouř. Otevřete všechna okna a dobře větrejte.
Teplota v plynové pečicí troubě je regulována termostatem. Regulační rozsah je 130 °C až 240 °C. Nastavená teplota se vztahuje ke středu plynové pečicí trouby. Plynová pečicí trouba je nahoře více horká a dole méně horká.

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".

■ Úplně otevřete dvířka na plynové pečicí troubě.

■ Stiskněte otočný regulátor (Obr. 130) a otočte jím proti směru hodinových ručiček na nejvyšší stupeň (plynový stupeň 9).

■ U modelů s automatickým zapalováním: Stiskněte tlačítko zapalování, než začne hořet plamen (maximálně 15 sekund).

■ U modelů bez automatického zapalování: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.

■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží prívod plynu otevřený.

Vypnutí plynové pečicí trouby:

■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.
■ Zasuňte pečicí rošt do požadované výšky a zavřete dvířka na plynové pečicí troubě.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.
■ Otočte otočný regulátor ve směru hodinových ručiček do polohy 0. Plamen zhasne.
■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

9.5.3 Sporák s plynovým grilem a plynovou pečicí troubou (Thetford S\~CK1200)

Kuchyňský blok vozidla je vybavený sporákem, plynovým grilem a plynovou pečicí troubou.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák s plynovým grilem a plynovou pečicí troubou (Thetford S\~CK1200) - 1

V prístroji je integrován chladicí systém. Když jsou plynový gril nebo plynová pečicí trouba několik minut v provozu, zapnou se automaticky ventilátory. Ventilátory dobíhají také ještě několik minut po vypnutí zařízení.

Sporák

Během zapínání nebo provozu plynové varné desky nesmí být v blízkosti hořáku hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, ubrousky atd. Nebezpečí požáru!
Během zapalování hořáku plynové varné desky musíte svrchu vidět na hořák. Nesmí být zakrytý hrnci.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.
Kryt sporáku je při zavření přitažen blokováním pohybu závěsů. Hrozí nebezpečí zranění!

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 1

Nestavte žádné horké předměty, např. hrnce, na kryt dřezu. Mohl by se deformovat plast.
▷ Nepoužívejte skleněný kryt sporáku jako varnou desku.
▷ Když je sporák v provozu, nezavírejte kryt.
Je-li kryt sporáku zavřený, nevystavujte ho tlaku.
▷ Nepokládejte horké hrnce na kryt sporáku.
▷ Nechte kryt sporáku otevřený, dokud hořáky plynové varné desky nevy-chladnou. Jinak by skleněná deska mohla prasknout.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 2

Používejte pouze hrnce a pánve, jejichž průměr je vhodný pro rošt plynové varné desky.
Když plamen plynové varné desky zhasne, pojistný ventil zapalování automaticky zavře přívod plynu.
Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Sporák - 3

Zapnutí plynové varné desky:

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Otevřete kryt sporáku.
■ Stiskněte otočný regulátor (Obr. 131) požadovaného hořáku, otočte jím do zapalovací polohy (velký plamen) a držte ho.
■ U modelů se zapalovacím zařízením: Stiskněte tlačitko zapalování, než začne hořet plamen (maximálně 15 sekund).
■ U modelů bez zapalovacího zařízení: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží přívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho proti směru hodinových ručiček do požadované polohy.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.

Vypnutí plynové varné desky:

■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

Plynový gril

Hymer Exsis T (2024) - Plynový gril - 1

Plynový gril je namontovaný pod ovládacími prvky.

Když je plynová pečicí trouba v provozu, může být prostor kolem grilu velmi horký, i když je plynový gril vypnutý. Nedotýkejte se horkých částí holýma rukama.
Během zapalování a také během grilování nechte vždy otevřená dvířka na plynovém grilu.
Během zapalování nebo provozu nesmí být v blízkosti plynového grilu hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, ubrousky atd. Nebezpečí požáru!
▶ Pokud zapálení nebylo úspěšné, opakujte postup od začátku. Podle potřeby zkontrolujte, zda v plynovém grilu nechybí plyn a je připojený k elektrickému proudu.

Hymer Exsis T (2024) - Plynový gril - 2

Pokud i přesto plynový gril nefunguje, zavřete plynový uzavírací ventil a kontaktujte autorizovaný servis.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.

Hymer Exsis T (2024) - Plynový gril - 3

Před prvním uvedením plynového grilu do provozu ho nechte prázdný 20 minut běžet na nejvyšší stupeň, aby se odstranily zbytky z výroby. Během tohoto postupu se může tvořit netoxický kouř. Otevřete všechna okna a dobře větrejte.

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Úplně otevřete dvířka na plynovém grilu.
■ Stiskněte otočný regulátor (Obr. 131), otočte jím do zapalovací polohy (velký plamen) a držte ho.
■ U modelů se zapalovacím zařízením: Stiskněte tlačitko zapalování, než začne hořet plamen (maximálně 15 sekund).
■ U modelů bez zapalovacího zařízení: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží přívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.
■ Otočte otočný regulátor do polohy 0. Plamen zhasne.
■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

Plynová pečicí trouba

Plynová pečicí trouba je namontovaná pod plynovým grilem.

Hymer Exsis T (2024) - Plynová pečicí trouba - 1

Když je plynová pečicí trouba v provozu, může být prostor kolem grilu velmi horký, i když je plynový gril vypnutý. Nedotýkejte se horkých částí holýma rukama.
Během zapalování nebo provozu nesmí být v blízkosti plynové pečicí trouby hořlavé ani snadno zápalné předměty, jako jsou utěrky na nádobí, oděv atd. Nebezpečí požáru!
Během zapalování musí zůstat otevřená dvířka pečicí trouby.
▶ Pokud zapálení nebylo úspěšné, opakujte postup od začátku. Podle potřeby zkontrolujte, zda v plynové pečicí troubě nechybí plyn a je připojená k elektrickému proudu.
Pokud i presto plynová pečicí trouba nefunguje, zavřete plynový uzavírací ventil a kontaktujte servis.
▶ Pokud plamen hořáku neúmyslně zhasne, otočte otočný regulátor do polohy 0 a nechte hořák nejméně 1 minutu vypnutý. Teprve pak ho znovu zapalte.

Hymer Exsis T (2024) - Plynová pečicí trouba - 2

Zapnutí plynové pečicí trouby:

Před prvním uvedením plynové pečicí trouby do provozu ji nechte prázd-nou 30 minut běžet při teplotě 200 °C, aby se odstranily zbytky z výroby. Během tohoto postupu se může tvořit netoxický kouř. Otevřete všechna okna a dobře větrejte.
Teplota v plynové pečicí troubě je regulována termostatem. Regulační rozsah je 130 °C až 240 °C. Nastavená teplota se vztahuje ke středu plynové pečicí trouby. Plynová pečicí trouba je nahoře více horká a dole méně horká.

■ Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Vařič".
■ Úplně otevřete dvířka na plynové pečicí troubě.
■ Lehce stiskněte otočný regulátor (Obr. 131) a otočte ho na nejvyšší stupeň (240 °C).
■ U modelů se zapalovacím zařízením: Stiskněte tlačítko zapalování, než začne hořet plamen (maximálně 15 sekund).
■ U modelů bez zapalovacího zařízení: Přiložte hořící zápalku nebo plynový zapalovač k hořáku.
■ Jakmile začne hořet plamen, držte otočný regulátor stisknutý ještě asi 10 až 15 sekund, než pojistný ventil zapalování udrží přívod plynu otevřený.
■ Uvolněte otočný regulátor a otočte ho do požadované polohy.
■ Zasuňte pečicí rošt do požadované výšky a zavřete dvířka na plynové pečicí troubě.
■ Pokud zapálení nebylo úspěšné, otočte otočný regulátor do polohy 0, pust'te ho, počkejte 1 minutu a opakujte postup od začátku.

Vypnutí plynové pečicí trouby:

■ Zavřete plynový uzavírací ventil "Vařič" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

9.6 Lednička

Pokud není k dispozici regulátor tlaku plynu se snímačem nárazu, provozujte ledničku během jízdy pouze s napájením z palubní sítě 12 V. Při vysokých okolních teplotách lednička nedosahuje plného chladicího výkonu.

Hymer Exsis T (2024) - Lednička - 1

Při opuštění vozidla vždy namontujte větrací mřížku ledničky. Jinak do ní může za deště vnikat voda.
Chladicí výkon ledničky závisí na poloze vozidla. Už při náklonu 5° může klesnout chladicí výkon. Proto vozidlo na parkovišti vždy odstavte ve vodorovné poloze.
Absorpční lednička pracuje za normální okolní teploty (cca 21 °C) v uvedeném teplotním rozsahu. Při výrazně vyšších okolních teplotách (> 30 °C) se snižuje chladící výkon.

9.6.1 Větrací mřížka ledničky

Panují-li vysoké venkovní teploty, je maximální chladicí výkon chladicího agregátu zaručen jen tehdy, když je okolí ledničky dostatečně odvětrané.

Hymer Exsis T (2024) - Větrací mřížka ledničky - 1

Obr. 132 Větrací mřížka ledničky

Hymer Exsis T (2024) - Větrací mřížka ledničky - 2

Obr. 133 Zimní kryt (větrací mřížka ledničky)

Vyjmutí: ■ Posuňte zarážky (Obr. 132,1) nahoru.

■ Vyjměte větrací mřížku ledničky.

Zimní kryt Zimní kryty (Obr. 133) chrání chladicí agregát před chladným vzduchem. Když venkovní teplota klesne pod +10 °C, nasadte zimní kryty před obě větrací mřížky ledničky (platí pro plynový i elektrický provoz). U menších zařízení (objem méně než 130 l) používejte v plynovém provozu pouze dolní zimní kryt. Při velmi nízkých teplotách (-5 °C až -30 °C) používejte izolovaný zimní kryt. Izolovaný zimní kryt používejte jen místo dolní větrací mřížka ledničky. Když teploty znovu vzrostou, zimní kryty odstraňte.

Nasazení: ■ Otevřete oba zámky (Obr. 133) (drážka je vodorovně).

■ Nasad'te zimní kryt před větrací mřížku.

■ Zavřete zámky malou mincí (drážka je svisle).

Vyjmutí: ■ Otevřete oba zámky (Obr. 133) (drážka je vodorovně).

■ Sundejte zimní kryt z větrací mřížky.

Hymer Exsis T (2024) - Větrací mřížka ledničky - 3

Když teploty stoupnou nad +10 °C, odstraňte zimní kryty. Jinak může dojít k poškození ledničky.

Pokud teploty stoupnou nad 5 °C, odstraňte izolovaný zimní kryt. Jinak může dojít k poškození ledničky.

Hymer Exsis T (2024) - Větrací mřížka ledničky - 4

Zimní kryt může zůstat během jízdy namontovaný.

9.6.2 Thetford řady N3000 E/A

V závislosti na výbavě se montují různá provedení ledničky.

Provedení Thetford N3000 E

Ruční systém volby zdroje energie, automatické zapalování

Provedení Thetford N3000E+/N3000 A

Automatický a ruční systém volby zdroje energie, automatické zapalování

Provozní režimy

Lednička má k dispozici 3 provozní režimy:

• Provoz na 230 V
• Provoz na 12 V
- Plynový provoz

Hymer Exsis T (2024) - Thetford řady N3000 E/A - 1

Lednička vždy potřebuje řídící napětí 12 V nezávisle na tom, s jakým druhem energie právě pracuje. Řídící napětí je k dispozici, pokud je zapnutý elektroblok. Lednička odebírá klidový proud, i když je vypnutá. Při dočasném odstavení vždy vypněte elektroblok.
Když lednička využívá elektrický provoz, zavřete plynový uzavírací ventil "Lednička".

Provoz na 230 V

Lednička je připojená k externí elektrické síti.

Provoz na 12 V

Lednička je připojená k akumulátoru vozidla.

Hymer Exsis T (2024) - Thetford řady N3000 E/A - 2

▷ V automatickém režimu se provoz na 12 V zvolí jen tehdy, když běží motor vozidla.

Plynový provoz

Lednička pracuje na plyn z připojené plynové láhve.

Hymer Exsis T (2024) - Thetford řady N3000 E/A - 3

Při použití LPG pro automobily se musí použít filtr. Filtr musí namontovat kvalifikovaný technik.

Přepínání mezi zdroji energie

Při přepínání mezi různými zdroji energie dochází v případě automatické volby zdroje energie k úmyslnému zpoždění. Proto po přepnutí na nový zdroj energie není lednička ihned připravena k provozu. Při přepínání z provozu na 12 V na plynový provoz činí zpoždění 15 minut. Zabrání se tak přepnutí na plynový provoz při krátkém zastavení vozidla (např. zastávka při tankování).

Zastávka při tankování

Hymer Exsis T (2024) - Thetford řady N3000 E/A - 4

Na čerpacích stanicích je zakázán provoz s otevřeným ohněm. Byla-li lednička během jízdy ručně nastavena na plynový provoz: Na čerpací stanici vypněte ledničku nebo ji přepněte na provoz na 12 V. Pokud lednička během jízdy pracovala v automatickém režimu (pouze provedení s automatickou volbou zdroje energie) a zastávka při tankování trvá déle než 15 minut: Vypněte ledničku. Jinak automatický systém volby zdroje energie po 15 minutách od vypnutí motoru vozidla automaticky přepne na plynový provoz.

Zapalovací pojistka

Pokud je zvolený plynový provoz, automaticky se otevře zapalovací pojistka, także může proudit plyn k hořáku. Současně se zapne elektronický zapalovač. Jestliže plamen zhasne, např. kvůli průvanu, zapalovač se ihned aktivuje a znovu zapálí plyn.

Obsluha

1 2 3 2 4 5 6 7 A THETFORD HYW08694

Obr. 134 Diodový ovládací panel (lednička Thetford)

1 Tlačítko zapnout/vypnout
2 Tlačítka se šipkami
3 Potvrzovací tlačítko
4 Indikace provozního režimu ("A" není k dispozici pro všechna provedení)
5 Indikace stupně chlazení
6 Indikace "Antikondenzace vypnutá"
7 Indikace "Vybitý akumulátor" (není aktivní)

Hymer Exsis T (2024) - Obsluha - 2

Zapnutí:

Když má lednička pracovat na plyn: Otevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi a plynový uzavírací ventil "Lednička".

■ Na 1 sekundu stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (Obr. 134,1). Tlačítko se rozsvítí zeleně. Po cca 10 sekundách se indikace ztlumí kvůli úspoře energie.
■ Stiskněte potvrzovací tlačitko (Obr. 134,3). Zobrazí se poslední zvolený provozní režim.
■ Stiskněte potvrzovací tlačitko (Obr. 134,3) na cca 2 sekundy. Symboly provozního režimu blikají.
■ Ruční volba energie: Tlačitky se šipkami (Obr. 134,2) zvolte požadovaný zdroj energie.
■ Automatická volba energie (pouze provedení s automatickou volbou energie): Tlačitky se šipkami (Obr. 134,2) zvolte provozní režim "A".
■ Potvrd'te volbu potvrzovacím tlačítkem (Obr. 134,3).

Volba provozního režimu:

Provedení s automatickou volbou volí zdroje energie, v závislosti na jejich dostupnosti, v následujícím pořadí:

  • Střídavé napětí 230 V
  • Stejnosměrné napětí 12 V
    • Plyn

Nastavení chladicí teploty:

■ Stiskněte potvrzovací tlačitko (Obr. 134,3) na cca 2 sekundy. Symboly provozního režimu blikají.
■ Znovu stiskněte potvrzovací tlačitko (Obr. 134,3). Indikace stupně chlazení (Obr. 134,5) bliká.
■ Opakovaně stiskněte tlačitka se šipkami (Obr. 134,2), až se zobrazí požadované nastavení.
■ Potvrd'te volbu potvrzovacím tlačítkem (Obr. 134,3).

Vypnutí:

■ Na 2 sekundy stiskněte tlačítko zapnout/vypnout (Obr. 134,1). Všechna světla zhasnou. Lednička je vypnutá.
Když lednička pracovala na plyn: Zavřete plynový uzavírací ventil "Lednička" a hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi.

Regulace chladicí teploty

Lednička po zapnutí automaticky zvolí poslední zvolené nastavení termostatu. Toto nastavení můžete upravit ručně pomocí tlačítek se šipkami (Obr. 134,2). Lednička dosáhne normální provozní teploty až po několika hodinách. Při přepnutí na jiný provozní režim zůstane zachované nastavení termostatu.

Doplňkové funkce

Blikající kontrolky na ovládací jednotce indikují poruchu. Pokyny k odstraňování poruch najdete v kapitole 14.

Hymer Exsis T (2024) - Doplňkové funkce - 1

Další informace najdete v samostatném návodu k obsluze "Lednička".

9.6.3 Zajištění dveří ledničky

V závislosti na modelu je lednička vybavena samostatnou mrazicí schránkou. Pokyny v tomto odstavci platí obdobně také pro dveře mrazicí schránky.

Hymer Exsis T (2024) - Zajištění dveří ledničky - 1

Během jízdy musí být dveře ledničky vždy zavřené a zaaretované v zavřené poloze.

Hymer Exsis T (2024) - Zajištění dveří ledničky - 2

Když je lednička vypnutá, zaaretujte dveře ledničky ve větrací poloze. Zabráníte tak vzniku plísně.

Dveře ledničky můžete zaaretovat ve dvou polohách:

  • Zavřené dveře ledničky během jízdy a používání ledničky
  • Lehce otevřené dveře ledničky, když je lednička vypnutá

Hymer Exsis T (2024) - Zajištění dveří ledničky - 3

Dalsí informace o aretaci najdete v samostatném návodu k obsluze od výrobce.

Thetford Lednička se otevírá a zavírá za rukojeť na dveřích.

Větrací poloha Dveře ledničky lze aretovat sklopným třmenem ve větrací poloze.

Hymer Exsis T (2024) - Zajištění dveří ledničky - 4

Obr. 135 Uzavíraci zařízení (normální poloha)

Hymer Exsis T (2024) - Zajištění dveří ledničky - 5

Obr. 136 Uzavirací zařízení (větrací poloha)

Aretace ve větrací poloze:

■ Otevřete dveře ledničky.
■ Sklopte třmen (Obr. 135,1) dopředu (Obr. 136).
Zavřete dveře ledničky do prvního dorazu; tím jsou aretované ve větrací poloze.

Přehled kapitol

V této kapitole naleznete pokyny k sanitárním zařízením vozidla.

Na konci kapitoly najdete místa montáže součástí sanitárního zařízení.

10.1 Vodní systém, všeobecně

Hymer Exsis T (2024) - Vodní systém, všeobecně - 1

▶ Vodu do nádrže doplňujte pouze ze zdrojů, které prokazatelně mají kvalitní pitnou vodu.
K plnění používejte pouze hadice nebo nádoby schválené pro pitnou vodu.
Před použitím důkladně pitnou vodou propláchněte plnicí hadici nebo nádobu (2–3 násobek objemu).
Po použití úplně vypustte plnicí hadici nebo nádobu a uzavřete otvory plnicí hadice nebo nádoby.
Stojatá voda v nádrži na vodu nebo vodním vedení se po krátké době stane nepoživatelnou. Proto před každým použitím vozidla důkladně vyčistěte vodní vedení a nádrž na vodu. Po každém použití vozidla úplně vypustěte nádrž na vodu a vodní vedení.
Pokud odstavení vozidla trvalo déle než jeden týden, vydezinfikujte před dalším použitím vozidla vodní systém (viz kapitola 11).

Hymer Exsis T (2024) - Vodní systém, všeobecně - 2

Pokud se vozidlo nepoužívá několik týdnů nebo v něm netopíte v období s nebezpečím mrazu, vypustře celý vodní systém. Ujistěte se, že je vodní čerpadlo vypnuté. Jinak se vodní čerpadlo bude zahřívat a může se poškodit. Vodní kohouty nechte otevřené ve střední poloze. Nechte otevřené všechny vypouštěcí kohouty. Zabráníte tak poškození vestavných zařízení a vozidla mrazem a vzniku usazenin ve vodovodních součástech.
Vodní čerpadlo se bez vody zahřívá a během jedné minuty dojde k jeho poškození. Nepoužívejte vodní čerpadlo, když je nádrž na vodu prázdná.

Vozidlo je vybaveno vestavěnou nádrží na vodu. Elektrické vodní čerpadlo čerpá vodu na jednotlivá odběrná místa. Po otevření vodního kohoutu se automaticky zapne vodní čerpadlo a čerpá vodu na odběrné místo.

Nádrž na odpadní vodu zachycuje znečištěnou vodu. Na panelu můžete sledovat naplnění nádrže na vodu nebo nádrže na odpadní vodu.

10.2 Vodní čerpadlo

Hymer Exsis T (2024) - Vodní čerpadlo - 1

Obr. 137 Spínač (vodní čerpadlo)

Místo montáže

Viz tabulka na konci kapitoly 10.7.

Hymer Exsis T (2024) - Místo montáže - 1

Než začnete používat vodní armatury, musíte zapnout napájení 12 V na panelu a vodní čerpadlo spínačem (Obr. 137). Jinak nebude vodní čerpadlo pracovat.
Při plnění prázdné nádrže na vodu se může na spodku čerpadla vytvořit vzduchová bublina. Tato vzduchová bublina brání nasátí vody. Silně za-třepejte vodním čerpadlem ve vodě nahoru a dolů.

10.3 Vodní systém

10.3.1 Nádrž na vodu

Nádrž na vodu má objem cca 120 l.

Místo montáže nádrže na vodu viz odstavec 10.7.

Teplý vzduch z topení obytného prostoru ohřívá nádrž na vodu. Nádrž na vodu tak je chráněná před zamrznutím.

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na vodu - 1

Když je topení obytného prostoru mimo provoz, není nádrž na vodu do-statečně chráněná před zamrznutím. Pokud hrozí nebezpečí zamrznutí, vypustře nádrž na vodu a vypoustěcí kohout nechte otevřený.

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na vodu - 2

Kvůli bezpečnosti jízdy a technickým schvalovacím předpisům musí být během jízdy množství omezeno na cca 20 l. Když vypustíte vodu pomocí otočné rukojeti bezpečnostní výpusti (viz odstavec 10.3.4), zůstane v nádrži voda o objemu cca 20 l.

10.3.2 Plnění vodního systému

Hymer Exsis T (2024) - Plnění vodního systému - 1

Při plnění nádrže na vodu dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost vozidla. Když je nádrž na vodu plná, musí se odpovídajícím způsobem omezit hmotnost cestovních zavazadel.

Hymer Exsis T (2024) - Plnění vodního systému - 2

Vodní čerpadlo se bez vody zahřívá a během jedné minuty dojde k jeho poškození. Nepoužívejte vodní čerpadlo, když je nádrž na vodu prázdná.

Hymer Exsis T (2024) - Plnění vodního systému - 3

Během doplňování můžete kontrolovat množství vody v nádrži na panelu.

■ Postavte vozidlo do vodorovné polohy.
■ Zapněte napájení 12 V na ovládacím panelu.

1 2 HYW09306

Obr. 138 Bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma)

Hymer Exsis T (2024) - Plnění vodního systému - 5

Obr. 139 Vypouštěcí kohout (vodní vedení)

Zavřete bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma). Otočte otočné tlačítko (Obr. 138,1) příčně k bezpečnostnímu/vypouštěcímu ventilu a stiskněte tlačítko (Obr. 138,3).
■ Když teplota klesne pod 6 °C, nelze zavřít bezpečnostní/vypouštěcí ventil.
Zavřete vypouštěcí kohouty (Obr. 139). Za tímto účelem otočte čepičkou ve směru hodinových ručiček. Místo montáže bezpečnostního/vypouštěcího ventilu a vypouštěcích kohoutů najdete v odstavci 10.7 na konci této kapitoly.
■ Zavřete všechny vodní kohouty.
■ Zavřete vypouštěcí otvor na nádrži na vodu.
■ Otevřete plnicí hrdlo pitné vody venku na vozidle.
Naplňte nádrž pitnou vodou. K plnění používejte vodní hadici, kanystr na vodu s nálevkou nebo podobně.
■ Spínačem zapněte vodní čerpadlo.
■ Všechny vodní kohouty nastavte na "Teplá" a otevřete je. Vodní čerpadlo se zapne. Vedení teplé vody se naplní vodou.
■ Nechte vodní kohouty otevřené tak dlouho, až z nich vytéká voda bez bublin. Jen tak je zaručeno, že je bojler naplněný vodou.
Všechny vodní kohouty nastavte na "Studená" a nechte je otevřené. Vedení studené vody se naplní vodou.

■ Nechte vodní kohouty otevřené tak dlouho, až z nich vytéká voda bez bublin.
■ Zavřete všechny vodní kohouty.
■ Zavřete plnicí hrdlo pitné vody.
■ Na nádrži na vodu zkontrolujte, zda je uzavírací víko těsné.

10.3.3 Doplňování vody

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování vody - 1

Uzavírací víčko plnicího hrdla palivové nádrže a plnicí hrdlo pitné vody jsou velmi podobné. Před doplňováním paliva zkontrolujte označení.
Při plnění nádrže na vodu dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost vozidla. Když je nádrž na vodu plná, musí se odpovídajícím způsobem omezit hmotnost cestovních zavazadel.

Hymer Exsis T (2024) - Doplňování vody - 2

Obr. 140 Uzavírací víko (plnicí hrdlo pitné vody)

Plnicí hrdlo pitné vody je v závislosti na modelovém provedení umístěné na levé nebo pravé straně vozidla.

Plnicí hrdlo pitné vody je označené symbolem "

Otevření plnicího hrdla pitné vody:

Doplnění vody:

Zavření plnicího hrdla pitné vody:

■ Vyklopte vnější dvířka (Obr. 140,1) nahoru.
■ Zastrčte klíč do zámku a otočte jím o čtvrtinu otáčky. Uzávěr je ode- mknutý.
■ Vytáhněte klíč.
■ Otočte modrý uzávěr (Obr. 140,2) o čtvrtinu otáčky.
■ Sejměte uzavírací víčko.

Naplňte nádrž pitnou vodou. K plnění používejte vodní hadici, kanystr na vodu s nálevkou nebo podobně.

■ Nasad'te uzávěr na plnicí hrdlo pitné vody.

■ Otočte uzávěr o čtvrtinu otáčky.

■ Zastrčte klíč do zámku a otočte jím o čtvrtinu otáčky. Uzávěr je zamknutý.

■ Vytáhněte klíč.

■ Zkontrolujte, zda je uzávěr rádně nasazený na plnicím hrdle pitné vody.

■ Sklopte vnější dvířka dolů a zavřete je.

10.3.4 Omezení množství vody během jízdy

Otevření: ■ Otočte otočnou rukojeť (Obr. 141,1) na nádrži na vodu proti směru hodinových ručiček až na první doraz. Voda vyteče a v nádrži zůstane cca 20 litrů.

Zavření: ■ Otočte otočnou rukojeť (Obr. 141,1) na nádrži na vodu po směru hodinových ručiček až nadoraz.

Místo montáže Viz odstavec 10.7.

10.3.5 Vypouštění vody (otočná rukojeť bezpečnostní výpusti)

Otočte otočnou rukojeť (Obr. 141,1) na nádrži na vodu proti směru hodinových ručiček, překonejte odpor až nadoraz, abyste úplně otevřeli vypouštěcí otvor.

10.3.6 Vypuštění vodního systému

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění vodního systému - 1

Pokud se vozidlo nepoužívá několik týdnů nebo v něm netopíte v období s nebezpečím mrazu, vypustře celý vodní systém. Vypněte 12 V napájení na panelu. Jinak se vodní čerpadlo bude zahřívat a může se poškodit. Vodní kohouty nechte otevřené ve střední poloze. Bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma) a všechny vypouštěcí kohouty nechte otevřené. Zabráníte tak poškození vestavných zařízení a vozidla mrazem a vzniku usazenin ve vodovodních součástech.

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění vodního systému - 2

Dodržujte pokyny k ochraně životního prostředí v této kapitole.

Místo montáže bezpečnostního/vypouštěcího ventilu a vypouštěcích ko- houtů najdete v odstavci 10.7 na konci této kapitoly.

Při vypouštění a zavzdušňování vodního systému postupujte následujícím způsobem. Zabráníte poškození při zamrznutí:

■ Postavte vozidlo do vodorovné polohy.
■ Vypněte napájení 230 V.
■ Vypněte napájení 12 V na ovládacím panelu.
■ Odstavte bojler z provozu (viz odstavec 9.2).
■ Otevřete vypouštěcí kohouty. Za tímto účelem otočte čepičkou proti směru hodinových ručiček.
■ Otevřete bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma). Otočte otočné tlačítko podélně k bezpečnostnímu/vypouštěcímu ventilu.

■ Otevřete výpust nádrže na vodu.

■ Otevřete všechny vodní kohouty a nastavte je do střední polohy.

■ Ruční sprchu zavěste nahoru do sprchovací polohy.

■ Našroubujte uzávěr na nádrž na vodu.

■ Vodní čerpadlo (upevněné na víku) vytáhněte co nejdále, podle délky připojovacího vedení.

■ Držte vodní čerpadlo nahoře, až se vodní vedení úplně vypustí.

■ Zkontrolujte nádrž na vodu, zda je úplně prázdná.

■ Položte ruční sprchu do sprchové vany.

■ Zbývající vodu ve vodních vedeních vyfoukejte (max. 0,5 baru). Odpojte vodní vedení od vodního čerpadla a vyfoukejte vodní vedení směrem ke spotřebičům.

■ Vypustte nádrž na odpadní vodu. Dodržujte pokyny k ochraně životního prostředí v této kapitole.

■ Vypustte nádrž na fekálie. Dodržujte pokyny k ochraně životního prostředí v této kapitole.

■ Vyčistěte nádrž na vodu a pak ji důkladně propláchněte.

■ Nechte vyschnout vodní systém (co nejdéle).

■ Po vypuštění nechte všechny vodní kohouty otevřené ve střední poloze.

■ Bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma) a všechny vypouštěcí kohouty nechte otevřené.

10.4 Nádrž na odpadní vodu

Nádrž na odpadní vodu pojme cca 90 l.

Místo montáže a přístup viz odstavec 10.7.

Teplý vzduch z topení obytného prostoru ohřívá nádrž na odpadní vodu. Nádrž na odpadní vodu je tak chráněná před zamrznutím.

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na odpadní vodu - 1

Když je topení obytného prostoru mimo provoz, není nádrž na odpadní vodu dostatečně chráněná před zamrznutím. Pokud hrozí nebezpečí zamrznutí, vypustte nádrž na odpadní vodu a vypouštěcí kohout nechte otevřený.
Nikdy nelijte vařící vodu přímo do odtoku dřezu. Vařící voda může způsobit deformace a netěsnost odpadního potrubí.

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na odpadní vodu - 2
Vyprázdnění nádrže na vodu

Nádrž na odpadní vodu vyprazdňujte pouze na speciálně k tomu stanovištích určených k jejich likvidaci v kempincích nebo na parkovištích.

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na odpadní vodu - 3

Obr. 142 Hadice odpadní vody (plynová skříň)

Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na odpadní vodu - 4

Obr. 143 Hadice odpadní vody (zá- suvka plynové skřině)

Hadice odpadní vody
Hadice odpadní vody (Obr. 142,1, resp. Obr. 143,1) je umístěná v plynové skříni nebo v zásuvce plynové skříně a může být nasazena jako nástavec na vypouštěcí trubku (Obr. 144,1).
Hymer Exsis T (2024) - Nádrž na odpadní vodu - 5

Obr. 144 Vypouštěcí trubka s hadicí odpadní vody

AUF D 1 EHG00206

Obr. 145 Ovládací páka (nádrž na odpadní vodu)

Ovládací páka

Vypouštěcí kohout odpadní vody se obsluhuje ovládací pákou (Obr. 145,1). Ovládací páka (Obr. 145,1) vypouštění odpadní vody se nachází pod krytem v zadní části. Vypouštěcí trubka s přípojkou pro hadici odpadní vody se nachází pod vozidlem, na pravé straně.

Vypouštění:

■ Nasad'te hadici odpadní vody na vypouštěcí trubku.
■ Otevřete vypouštěcí kohout. Otočte ovládací páku (Obr. 145,1) vypouštěcího kohoutu do polohy "AUF" (otevřeno). Odpadní voda vytéká.
■ Úplně vypustte nádrž na odpadní vodu.
■ Jakmile odpadní voda úplně vytekla, znovu zavřete vypouštěcí kohout. Otočte ovládací páku (Obr. 145,1) vypouštěcího kohoutu do polohy "ZU" (zavřeno).
■ Sundejte hadici odpadní vody a uložte.

10.5 Koupelna

Hymer Exsis T (2024) - Koupelna - 1

Ve sprchové vaně nepřepravujte žádné předměty. Může dojít k poškození sprchové vany nebo jiného zařízení toalety.

Hymer Exsis T (2024) - Koupelna - 2

Při větrání během sprchování nebo po něm a k sušení vlhkého oděvu zavřete dveře toalety a otevřete okno či střešní poklop. Vzduch tak může lépe cirkulovat.
Po sprchování opláchněte zbytky mýdla ze sprchové vany, jinak může časem docházet k prasklinám ve sprchové vaně.
Po použití sprchu vytřete do sucha, jinak se může negativně projevovat vlhkost.
Vozidlo odstavte tak, aby pokud možno stálo vodorovně. Jinak nemůže správně odtékat voda ze sprchové vany.
▶ Další informace o čištění toalety najdete v odstavci 11.3.

Sprchový rošt

Pro dosažení dlouhé životnosti dodržujte následující:

Sprchový rošt je vyroben z masivního dřeva. Sprchový rošt chrání sprchovou vanu a zajišťuje suchou podlahu i po sprchování.

■ Před sprchováním vyjměte sprchový rošt ze sprchy.
■ Po sprchování dejte sprchový rošt zpět do sprchové vany.
- Nejméně jednou ročně ošetřete sprchový rošt mikrovláknovou utěrkou a běžně dostupným olejem pro ošetřování masivního dřeva (dodržujte pokyny výrobce).

10.6 Toaleta

Hymer Exsis T (2024) - Toaleta - 1

▷ Zatěžujte toaletu maximálně 120 kg.
Vypustte nádrž na fekálie, pokud hrozí nebezpečí zamrznutí a vozidlo není vytápěné.
Nesedejte na víko toalety. Víko není dimenzováno pro hmotnost osoby a může prasknout.
Na toaletě používejte vhodné chemikálie. Větrání odstraňuje pouze zápach, ne choroboplodné zárodky a plyny. Choroboplodné zárodky a plyny napadají prýžová těsnění.

Hymer Exsis T (2024) - Toaleta - 2

Pokud je vozidlo vybaveno elektrickým ventilačním systémem, při otevření toaletního ventilu se automaticky zapne ventilátor.
Dalsí informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Toaleta - 3

Nádrž na fekálie vyprazdňujte pouze na speciálně k tomu určených stanovištích v kempincích nebo na parkovištích.

10.6.1 Toaleta s pevnou mísou

Ke splachování toalety se využívá vodní systém vozidla.

Hymer Exsis T (2024) - Toaleta s pevnou mísou - 1

Obr. 147 Splachovací tlačítko / kontrolky (toaleta Thetford)

Toaleta se může používat s otevřeným nebo zavřeným ventilem.

Otevření ventilu:

Zavření ventilu:

Splachování:

■ Otočte otočnou rukojeť (Obr. 146,1) proti směru hodinových ručiček.
■ Otočte otočnou rukojeť (Obr. 146,1) po směru hodinových ručiček.
■ Před spláchnutím otevřete ventil toalety Thetford. Otočte otočnou rukojeť (Obr. 147,3) proti směru hodinových ručiček.
■ Spláchněte stisknutím modrého splachovacího tlačítka (Obr. 147,2).
■ Po spláchnutí zavřete ventil. Otočte otočnou rukojeť (Obr. 147,3) po směru hodinových ručiček.

Kontrolky (Obr. 147,1) ukazují stav nádrže na fekálie. Červená kontrolka (Obr. 147,4) se rozsvítí, když je nutné vyprázdnit nádrž na fekálie.

10.6.2 Vypuštění nádrže na fekálie

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění nádrže na fekálie - 1

Když je vozidlo vybavené elektrickým ventilačním systémem: Před vypuštěním nádrže na fekálie vytáhněte z nádrže na fekálie hadici ventilačního systému.

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění nádrže na fekálie - 2

Nádrž na fekálie lze vyjmout jen tehdy, když je zavřený ventil.
Další informace najdete v návodu výrobce k obsluze.

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění nádrže na fekálie - 3

Obr. 148 Dvířka (nádrž na fekálie)

■ Posuňte páku ventilu na toaletní míse po směru hodinových ručiček. Ventil se zavře.
■ Otevřete dvířka nádrže na fekálie venku na vozidle. Zastrčte klíč do tlačného zámku (Obr. 148,1) a otočte o čtvrtinu otáčky po směru hodinových ručiček.
■ Vytáhněte klíč.
■ Palci současně stiskněte oba tlačné zámky (Obr. 148,2) a otevřete dvířka nádrže na fekálie.

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění nádrže na fekálie - 4

Obr. 149 Nádrž na fekálie (ve vozidle)

Hymer Exsis T (2024) - Vypuštění nádrže na fekálie - 5

Obr. 150 Nádrž na fekálie

Když je vozidlo vybavené elektrickým ventilačním systémem: Stáhněte hadici ventilačního systému.
■ Vytáhněte pojistnou svorku (Obr. 149,3) nahoru a za rukojeť (Obr. 149,2) vytáhněte nádrž na fekálie (Obr. 149,1).
Na k tomu určeném místě pro likvidaci sklopte dopředu vypouštěcí hrdlo (Obr. 150,1) a odšroubujte víčko (Obr. 150,2).
■ Stiskněte barevné zavzdušňovací tlačítko (Obr. 150,3) a držte ho, než se vyprázdní nádrž na fekálie.
■ Vypláchněte nádrž na fekálie čistou vodou.
■ Našroubujte víčko na vypouštěcí hrdlo a vypouštěcí hrdlo sklopte zpátky.
■ Zasuňte nádrž na fekálie co nejdále do šachty, až se zacvakne.
Když je vozidlo vybavené elektrickým ventilačním systémem: Připojte hadici ventilačního systému.
■ Zavřete dvířka nádrže na fekálie.
■ Doplňte novou sanitární kapalinu.

10.6.3 Elektrický ventilační systém

Elektrický ventilační systém nasává vzduch z toalety, vede ho přes nádrž na fekálie a výstupní otvor v podlaze, dvířkách nebo střeše ven.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický ventilační systém - 1

Pokud je vozidlo vybaveno elektrickým ventilačním systémem, při otevření toaletního ventilu se automaticky zapne ventilátor.
Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

10.6.4 Zimní provoz

Hymer Exsis T (2024) - Zimní provoz - 1

Nepoužívejte nemrznoucí prostředky. Nemrznoucí prostředky mohou poškodit toaletu.

Pokud je vozidlo vytápěné, nachází se toaleta, nádrž na vodu a nádrž na fekálie v prostoru chráněném proti zamrznutí. Toaletu tak lze používat i v zimě.

Pokud vozidlo není vytápěné a hrozí nebezpečí zamrznutí, vypustte nádrž na vodu, nádrž na fekálie a vodní vedení. Zabráníte tak poškození mrazem.

10.6.5 Dočasné odstavení

Hymer Exsis T (2024) - Dočasné odstavení - 1

Pokud se toaleta delší dobu nepoužívá, vypust'te nádrž na vodu, nádrž na fekálie a vodní vedení.

Odstavení toalety z provozu:

■ Vypustte nádrž na vodu.
■ Vypust'te nádrž na fekálie.
■ Důkladně vypláchněte nádrž na fekálie.
■ Vypouštěcí hrdlo nádrže na fekálie nechte otevřené.
■ Nechte vyschnout nádrž na fekálie (co nejdéle).

■ Splachujte toaletu, až do ní nepřitéká žádná voda. Uvědomte si, že může dojít k poškození čerpadla během jediné minuty chodu nasucho.

10.7 Místa montáže

Hymer Exsis T (2024) - Místa montáže - 1

Obr. 151 Vypouštěcí kohout (vodní ve- dení)

Hymer Exsis T (2024) - Místa montáže - 2

Obr. 152 Bezpečnostní/vypouštěcí ventil (Truma)

V závislosti na modelu jsou součásti sanitárního zařízení přístupné na následujících místech:

Spínač vod-ního čerpadlaNádrž na čis-tou voduBezpečnostní/vypouštěcí ventil a vy-pouštěcí ko-hout okruhu teplé vodyNádrž na od-padní vodu (přístup při čištění)Nádrž na od-padní vodu (vypouštěcí kohout)
V koupelnové skříniVe schůdku zadního lůžka pod víkem v podlazeV lavici pod ví-kem v podlazeV zadní garáži za clonou, pod víkem v pod-lazeV zadní garáži pod víkem v podlaze

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k péči a údržbě vozidla.

Na konci kapitoly naleznete kontrolní seznamy s opatřeními, která musí být provedena, když se vozidlo delší dobu nepoužívá.

11.1 Všeobecně

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

Vozidlo je koncipováno pro používání ve volném čase. Použití překračující obvyklý volnočasový rámec (trvalé používání) může vést k tomu, že bude ve vnitřním prostoru vznikat vlhkost. Kromě toho může být ovlivněno vnitřní vybavení.

11.2 Venkovní péče

Normální venkovní péče sestává z pravidelného mytí. Četnost mytí vozidla závisí na podmínkách použití a okolních podmínkách. V oblastech se silně znečištěným vzduchem nebo při jízdě po silnicích ošetřovaných posypovou solí myjte vozidlo častěji. Také myjte vozidlo častěji, pokud je vozidlo vystaveno slanému a vlhkému vzduchu (pobřežní oblasti, teplé a vlhké klima).

Pokud možno neparkujte pod stromy. Pryskyřičnaté výměšky, které odkapávají z mnoha stromů, způsobují matný vzhled laku a podporují korozi.

Ihned důkladně odstraňte ptačí výkaly, protože kyselina v nich je mimořádně leptavá.

11.2.1 Mytí vysokotlakým čističem

Hymer Exsis T (2024) - Mytí vysokotlakým čističem - 1

Nečistěte pneumatiky vysokotlakým čističem. Jinak může dojít k poškození pneumatik.
Nesměřujte paprsek vysokotlakého čističe přímo na venkovní aplikace (dekorační fólie). Mohlo by dojít k uvolnění vnějších aplikací.

Před mytím vozidla vysokotlakým čističem si pečlivě přečtěte návod k obsluze vysokotlakého čističe.

Při mytí kruhovou tryskou udržujte mezi vozidlem a čisticí tryskou vzdálenost minimálně 700 mm.

Dbejte na to, aby voda vytékala z čisticí trysky pod tlakem. V případě chybné manipulace s vysokotlakým čističem může dojít k poškození vozidla. Teplota vody nesmí překročit 60 °C. Během celého procesu mytí neustále pohybujte vodním paprskem. Nesměřujte vodní paprsek na mezery dveří, elektrické dodatečné díly, konektory, těsnění, větrací mřížky nebo střešní poklopy. Může dojít k poškození vozidla či vniknutí vody do interiéru.

11.2.2 Mytí vozidla

Hymer Exsis T (2024) - Mytí vozidla - 1

Nikdy nemyjte vozidlo v mycí lince. Do větracích mřížek ledničky, komína pro odvod spalin nebo nucené ventilace může vniknout voda. Může dojít k poškození vozidla.

■ Myjte vozidlo pouze na místě tomu určeném.
■ Zabraňte přímému slunečnímu záření. Dodržujte předpisy o ochraně životního prostředí.
■ Při používání čisticích prostředků dodržujte pokyny výrobce k aplikaci. Čisticí prostředky musí mít neutrální pH.
■ Snášenlivost čisticího prostředku otestujte na nenápadném místě.
■ Venkovní aplikace a dodatečné díly z plastu vyčistěte dostatečným množstvím teplé vody, prostředkem na mytí nádobí a měkkou utěrkou.
■ Umyjte vozidlo co největším množstvím vody, čistou houbou anebo měkkým kartáčem. V případě úporných nečistot přidejte do vody prostředek na mytí nádobí.
■ Lakované vnější stěny můžete vyčistit čističem karavanů.
Pryžová těsnění na dveřích a dvířkách úložných prostorů ošetřete běžným prostředkem k ošetřování pryže.
■ Vložky zámků ve dveřích a dvířkách úložných prostorů namažte grafitovým prachem.

Okna z akrylátového skla vyžadují mimořádně pečlivou údržbu kvůli jejich citlivosti.

Hymer Exsis T (2024) - Mytí vozidla - 2

Nikdy neotírejte okna z akrylátového skla nasucho, protože zrna prachu poškozují jejich povrch.
Okna z akrylátového skla vyčistěte dostatečným množstvím teplé vody, prostředkem na mytí nádobí a měkkou utěrkou.
Nepoužívejte čističe skel s chemickými, abrazivními nebo alkoholovými přísadami. Jinak dojde k předčasnému zkřehnutí skel a vzniku prasklin.
Čističe, které se používají na karosérii (např. odstraňovače asfaltu nebo silikonu), se nesmí dostat do kontaktu s akrylátovým sklem.
▷ Nemyjte vozidlo v mycích linkách.
▷ Nelepte nálepky na okna s akrylátovým sklem.
Po skončení čištění vozidla čistou vodou ještě jednou důkladně opláchněte okna s akrylátovým sklem.
Pryžová těsnění ošetřete běžným prostředkem k ošetřování pryže.

Hymer Exsis T (2024) - Mytí vozidla - 3

K dodatečnému ošetření po čištění se hodí čistič akrylátových skel s antistatickým účinkem. Malé škrábance můžete ošetřit leštidlem na akrylá- tová skla. Prodejce příslušenství nabízí tyto prostředky.

11.2.4 Díly nástavby ze sklolaminátu

Hymer Exsis T (2024) - Díly nástavby ze sklolaminátu - 1

Zabraňte kontaktu leštidla s pryžovými částmi oken a kedrovými profily. Sklolaminát se nesmí silně zahřívat. Proto při leštění stále pohybujte leštičkou.

Hymer Exsis T (2024) - Díly nástavby ze sklolaminátu - 2

U velkoplošných dílů ze sklolaminátu může v důsledku stárnutí dojít ke vzniku povrchových prasklin. Je to jedna z vlastností kompozitního materiálu GFK s povlakem Gel-Coat, která nemá vliv na funkci dílu. Neexistuje proto žádný důvod k reklamaci.

Sklolaminátové díly nástavby mohou zežloutnout nebo zvětrat následkem nedostatečné péče o vozidlo a stárnutím materiálu.

Proto pravidelně ošetřujte sklolaminátové díly nástavby. Zabráníte tak zvětrávání sklolaminátových dílů nástavby a povrch zůstane zakonzervovaný.

Ošetřování sklolaminátových dílů nástavby:

■ Umyjte vozidlo výše popsaným způsobem a nechte uschnout. Zkontrolujte sklolaminátové díly nástavby, jestli jsou čisté a suché.
■ Měkkou utěrkou rovnoměrně naneste leštidlo na povrch sklolaminátových dílů nástavby.
■ Počkejte, než se vytvoří lehký šedý film.
■ Vyleštěte sklolaminátový díl nástavby čistou a měkkou utěrkou. Pohy-bujte utěrkou po povrchu sklolaminátových dílů nástavby v kruzích.

Doporučujeme při této práci používat leštičku.

Hymer Exsis T (2024) - Díly nástavby ze sklolaminátu - 3

Ke konzervaci vyleštěného povrchu použijte ochranný lak. Postup při práci s ochranným lakem najdete v návodu k použití.

11.2.5 Podlaha

Podlaha vozidla je částečně ošetřená ochranným prostředkem proti stárnutí. Případná poškození ochrany podlahy ihned opravte. Na plochy, které nejsou natřené ochranným prostředkem, nestříkejte olej ve spreji.

Hymer Exsis T (2024) - Podlaha - 1

Používejte pouze výrobky schválené výrobcem. Naši autorizovaní pro-dejci nebo servisy vám rádi poradí.

11.2.6 Motorový prostor

Hymer Exsis T (2024) - Motorový prostor - 1

Při čištění motorového prostoru a péči o něj musí být vypnuté zapalování.
Před jakýmikoliv pracemi v motorovém prostoru nechte ochladit motor. Hrozí nebezpečí popálení při kontaktu s horkými částmi motoru!
Před veškerými pracemi v motorovém prostoru si přečtěte a dodržujte příslušné výstražné pokyny a pokyny k manipulaci uvedené v návodu výrobce k obsluze základního vozidla.
▷ Mytí motoru nechte provést pouze v autorizovaném servisu.
Nesměřujte parní paprsek přímo na tělesa světel, servomotory a těsnění. Zabráníte tak pronikání vlhkosti do světlometů a následným závadám.

Hymer Exsis T (2024) - Motorový prostor - 2

▷ Nesměřujte parní paprsek na motorek a tyčový mechanismus stěračů.
Ochranný lak motoru nanášejte až tehdy, když jsou součásti v motorovém prostoru chladné a čisté.
Používejte pouze maziva, tuky a kapaliny schválená výrobcem základního vozidla.

Výrobce nástavby nenese žádnou odpovědnost za škody, netěsnosti nebo výpadky elektrických součástí, ke kterým došlo po mytí motoru.

11.2.7 Ostřikovače a stěrače čelního skla

Hymer Exsis T (2024) - Ostřikovače a stěrače čelního skla - 1

Používejte výhradně čisticí prostředky uvedené v návodu k obsluze základního vozidla (s nemrznoucí přísadou nebo bez ní) a doplňujte je do nádobky ostřikovače v předepsaném směšovacím poměru. Nepoužívejte nemrznoucí kapaliny do chladičů nebo jiné prostředky. Tyto prostředky zhoršují čisticí účinek a negativně působí na lišty stěračů.
▷ Nezapínejte ostřikovač ani stěrače, pokud jsou přimrzlé lišty stěračů. Nejprve uvolněte lišty stěračů odmrazovacím prostředkem.
Neodstraňujte stěrači sníh nahromaděný na čelním skle. Nejprve omette sníh z čelního skla.
▷ Nezapínejte stěrače, když je čelní sklo suché.
▷ Nečistěte tyčový mechanismus a motorek stěračů vysokotlakým parním čističem.

■ Pravidelně kontrolujte správnou funkci ostřikovače a stěračů čelního skla.
■ Pravidelně kontrolujte množství kapaliny v nádobce ostřikovače. Stěrače mohou přiměřeným způsobem vyčistit čelní sklo, jen když je na něm do-statečné množství čisticí kapaliny. Čistý výhled rozhodujícím způsobem přispívá k bezpečné jízdě.
■ Před začátkem zimního období doplňte do nádobky ostřikovače kapalinu s dostatečným množstvím nemrznoucích přísad.
■ Včas doplňte kapalinu do ostřikovače. K ředění kapaliny do ostřikovače používejte pouze čistou vodu.
■ Co nejdříve odstraňte zbytky hmyzu z lišt stěračů.
■ Pravidelně čistěte lišty stěračů kapalinou do ostřikovače. Houbou nebo utěrkou podélně otřete pryžový břit.
■ Zbytky vosku po mytí vozidla odstraňte kapalinou do ostřikovače, která rozpouští vosk.
■ Pravidelně čistěte trysky ostřikovače.
■ Po skončení jízdy na silně znečištěné vozovce umyjte trysky ostřikovače čistou vodou, aby nedocházelo ke vzniku usazenin.
■ Ucpané trysky ostřikovače vyčistěte jemnou jehlou.

11.2.8 Klimatizace

Hymer Exsis T (2024) - Klimatizace - 1

Nečistěte klimatizaci vysokotlakým čističem. Pronikající voda může poškodit klimatizaci.
▷ Nemyjte vozidlo v mycích linkách.
Nepoužívejte k čištění ostré nebo tvrdé předměty. Jinak může dojít k poškození klimatizace a střešního okna.

Hymer Exsis T (2024) - Klimatizace - 2

K čištění střešního okna používejte výhradně čisticí prostředky doporučené výrobcem. Naši autorizovaní prodejci nebo servisy vám rádi poradí.

  • Čistěte klimatizaci pouze vodou a šetrným čisticím prostředkem.
    ■ Těleso klimatizace a výstupní jednotku vzduchu podle potřeby otřete vlhkou utěrkou.
    Podle potřeby vyčistěte dálkové ovládání vlhkou utěrkou. Displej vyčistěte utěrkou na brýle.
    ■ Rolety vyčistěte podle potřeby šetrným mýdlovým roztokem a velkým množstvím vody.
    ■ Pravidelně odstraňujte listí a další nečistoty z ventilačních otvorů na klimatizaci.
    ■ Pravidelně kontrolujte odtoky kondenzované vody, aby tato voda mohla volně odtékat.
    ■ Pravidelně čistěte filtr na obou stranách jednotky s výdechy vzduchu.
    Jednou ročně vyměňte filtr s aktivním uhlím na obou stranách jednotky s výdechy vzduchu.
    ■ Jednou ročně zkontrolujte těsnicí profil na střeše vozidla, jestli není poškozený.

Hymer Exsis T (2024) - Klimatizace - 3

▶ Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

11.2.9 Vstupní schody

Pokud jsou vstupní schody namazané, mohou se na nich během jízdy usazovat hrubé nečistoty, a může tak dojít k poruše funkce nebo poškození vstupních schodů. Proto nemažte pohyblivé části vstupních schodů mazivem ani olejem.

11.2.10 Střešní poklop

Hymer Exsis T (2024) - Střešní poklop - 1

Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla/abraziva).
Akrylátové sklo a části rámu čistěte vlhkým hadříkem a jemnou mýdlovou vodou.
▷ V případě potřeby použijte speciální čisticí prostředky.
Dbejte na to, aby se na součásti mechanismu střešního poklopu nedostala voda.
Při mytí vozidla nesměřujte proud vody přímo na střešní poklop. Vzduchovou mezerou mezi střešním poklopem a rámem, která je nutná pro nucené větrání, může jinak vniknout stříkající voda do interiéru vozidla.
Jednou ročně vyčistěte pryžové těsnění běžně dostupným čisticím prostředkem. Toto čištění provádějte nejlépe před začátkem chladného období.
Sít' proti hmyzu a skládací tkaninu čistěte měkkým kartáčem a v případě potřeby vlhkým hadříkem.
Občas vyčistěte otvory pro odvod vody v rámu.

11.3 Vnitřní údržba

Hymer Exsis T (2024) - Vnitřní údržba - 1

▷ Je-li to možné, ihned odstraňte skvrny.
Okna z akrylátového skla vyžadují kvůli své citlivosti mimořádně pečlivou údržbu (viz odstavec 11.2.3).
Plastové díly na toaletě a v obytném prostoru vyžadují mimořádně pečlivou údržbu kvůli jejich citlivosti. Nepoužívejte rozpouštědla, čisticí prostředky s obsahem alkoholu ani abrazivní prostředky. Předejdete tak zkřehnutí a vzniku prasklin.
Barva na vlasy, lak na nehty, popel z cigaret a podobné látky mohou na plastových dílech způsobit neodstranitelné skvrny a změny zabarvení. Proto zabraňte kontaktu těchto látek s plastovými díly. Pokud se tyto látky dostanou do kontaktu s plastovými díly, ihned je odstraňte.
Nelijte do odtokových otvorů leptavé látky. Nelijte do odtokových otvorů vařící vodu. Leptavé prostředky nebo vařící voda poškozují odtokové trubky a sifony.
K čištění toalety a vodního systému a k odvápňování vodního systému nepoužívejte ocet. Ocet může poškodit těsnění či součásti systému. K odvápňování používejte běžné odvápňovací prostředky.
▷ Šetřete vodou. Otřete veškerou vodu.

Hymer Exsis T (2024) - Vnitřní údržba - 2

Informace o aplikaci ošetřujících prostředků vám poskytnou naše za-stoupení a servisy.

Povrch a rukojeti nábytku, světla a veškeré plastové díly na toaletě a v obytné části vyčistěte vodou a vlněnou utěrkou. Do vody můžete přidat šetrný čistič. Lakované plochy podle potřeby ošetřete leštěnkou na nábytek.
■ Závěsy a záclony nechte vyčistit chemicky.
■ Podlahový koberec podle potřeby vyčistěte pěnou na koberce a vysajte ho.

Podlahovou krytinu z PVC vytřete šetrným mýdlovým čisticím prostředkem na podlahy z PVC. Nepokládejte podlahový koberec na vlhkou podlahu z PVC. Podlahový koberec a podlahová krytina z PVC by se mohly přilepit k sobě.
■ Ochranu proti hmyzu, případně ochrannou roletu proti hmyzu vykartáčujte měkkým kartáčem nebo vysajte vysavačem s kartáčovým nástavcem.
■ Zatemňovací rolety vykartáčujte měkkým kartáčem nebo vysajte vysavačem s kartáčovým nástavcem. Tuk či úporné nečistoty odstraňte mýdlovým roztokem (jádrové mýdlo) o teplotě asi 30 °C.
■ Skládací zatemnění vykartáčujte měkkým kartáčem nebo vysajte vysavačem s kartáčovým nástavcem. Tuk či úporné nečistoty odstraňte mýdlovým roztokem (jádrové mýdlo) o teplotě asi 30 °C.
- Odvinuté bezpečnostní pásy můžete vyčistit teplým mýdlovým roztokem. Bezpečnostní pásy musí před navinutím úplně vyschnout.

11.4 Kuchyňské zařízení

11.4.1 Obecné pokyny k údržbě

Dřez a plynový vařič nikdy nečistěte pískovým abrazivním prostředkem. Vyhněte se všem prostředkům, které by mohly způsobit škrábance a rýhy.
■ Povrch kuchyňské pracovní desky není odolný proti škrábancům. Při práci s ostrými předměty vždy používejte podložku. K čištění a údržbě používejte pouze šetrné čisticí prostředky. Nepoužívejte abrazivní nebo škrábavé prostředky pro intenzivní péči ani škrábavé houby.
■ Kryt dřezu umyjte ručně vodou a mycím prostředkem. Nemyjte kryt dřezu v myčce na nádobí.
■ Hořáky plynového vaříče pouze otřete vlhkou utěrkou. Do otvorů v krytech hořáku nesmí vniknout voda. Voda může poškodit hořáky plynového vaříče.
■ Při čištění kroužků hořáku dbejte na to, aby se díry neucpaly.
■ Povrch varíče a zejména varné desky vyčistěte teplou vodou a mycím prostředkem. Abrazivní mléko nebo ostré předměty poškozují povrch varné desky.
Povrch varné desky se čistí lépe, když je ještě vlažný. Před čištěním se ujistěte, že je varná deska už jen vlažná (indikace zbytkového tepla ne-svítí).
Vždy vyčistěte varnou desku před dalším použitím.
■ Otočné knoflíky můžete při čištění sundat.
Vnější plochy kuchyňského zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou bez brusných, korozivních nebo chloridových čisticích prostředků. Nepoužívejte drátěnky.
■ Kyselé nebo alkalické látky (ocet, sül, citronová šťáva a podobně) ihned odstraňte.
■ Pečicí troubu nebo gril nechte před čištěním ochladit. Horké povrchy by mohly být poškozeny studenou vodou či vlhkou utěrkou. Smaltované plochy čistěte pouze mýdlovou vodou nebo vodou s mycím prostředkem.

11.4.2 Lednička

■ Vnější povrch a vnitřek ledničky vyčistěte měkkou utěrkou a vlažnou vodou (s šetrným čisticím prostředkem).
■ Poté ledničku vymyjte čistou vodou a nechte vyschnout.
- Odstraňte usazeniny z odtokového žlábku kondenzující vody.
■ Aby nedošlo ke změnám materiálu, nepoužívejte mýdlo ani ostré, zrnité čisticí prostředky nebo prostředky obsahující sodu.
■ Do těsnění dveří nesmí vniknout olej nebo tuk.

11.5 Povrchy z nerezové oceli

Hymer Exsis T (2024) - Povrchy z nerezové oceli - 1

Nečistěte povrchy z nerezové oceli bělicími prostředky, výrobky s obsahem chloridu nebo kyseliny chlorovodíkové, práškem do pečiva nebo čisticím prostředkem s obsahem stříbra.
▷ Nepoužívejte abrazivní mléko ani hrubé houby.

Hymer Exsis T (2024) - Povrchy z nerezové oceli - 2

▷ Před čištěním se na nenápadném místě přesvědčete, zda je použitý čisticí prostředek vhodný pro daný povrch.
Po čištění nechte povrchy důkladně vyschnout, aby na něm nezůstaly stopy po vápenatých usazeninách.
V případě kartáčovaných povrchů z nerezové oceli vytírejte ve směru výbrusu.

Odstranění škrábanců z povrchu:

■ Povrch z nerezové oceli ošetřete měkkou čisticí utěrkou a speciálním čističem/leštidlem na nerezovou ocel.
■ Opláchněte povrch z nerezové oceli a vytřete domácími utěrkami do sucha.
■ Povrch z nerezové oceli vyčistěte běžnou houbou do domácnosti a čisticím mlékem.
■ Opláchněte povrch z nerezové oceli a vytřete domácími utěrkami do sucha.
■ Povrch z nerezové oceli vyčistěte měkkou čisticí utěrkou a roztokem mycího prostředku nebo čističem na sklo.
■ Opláchněte povrch z nerezové oceli a vytřete domácími utěrkami do sucha.
■ Potřete povrch z nerezové oceli roztokem hydroxidu sodného. Nechte roztok hydroxidu sodného působit 15 minut.
■ Opláchněte povrch z nerezové oceli a vytřete domácími utěrkami do sucha.
Povrch z nerezové oceli vyčistěte běžnou houbou do domácnosti a čisticím mlékem. Příp. použijte měkkou čisticí utěrku a čistič na nerezové oceli.
■ Opláchněte povrch z nerezové oceli a vytřete domácími utěrkami do sucha.

Odstranění úporných nečistot a připáleného tuku:

Odstranění otisků prstů:

Odstranění kávových a čajových skvrn:

Odstranění rezavých skvrn:

11.6 Čalounění

Dále uvedení pokyny k ošetřování a čištění slouží pouze jako podpora. Pokyny nejsou zárukou úspěšného čištění. Z těchto pokynů nevyplývají žádné záruční nároky.

Hymer Exsis T (2024) - Čalounění - 1

▷ Je-li to možné, ihned odstraňte skvrny.
▷ Nikdy neodstraňujte skvrny domácími čističi (např. mycím prostředkem).
Než začnete odstraňovat skvrny, otestujte čištění na skrytém místě čalouněných potahů. Můžete tak zjistit, zda čištění nemá negativní vliv na látky nebo barvy.
Vlhké či olejové skvrny vždy pouze vytupujte, nikdy je vytírejte. Nejúčinnější je přiložit na skvrnu nasákavou utěrku nebo houbu.
▷ Čalounické látky neperte.
Při čištění kožených potahů dbejte na to, se kůže nepromočila a voda neprosákla švy kožených potahů.

Hymer Exsis T (2024) - Čalounění - 2

Skvrnu odstraňujte zvenku směrem dovnitř. Skvrna se tak nemůže rozšířit.
V případě pevných nebo měkčích nečistot nejprve odstraňte hrubé části. Poté skvrnu opatrně očistěte tupým nožem nebo špachtlí.
Pokud už je skvrna zaschla, opatrně vykartáčujte hrubé části. Poté vytupujte skvrnu vlhkou utěrkou nebo houbou.
Pokud na látkové čalounění dopadá sluneční světlo, může časem vy- blednout. Jestliže se současně zvýší teplota ve vozidle, změna barvy se urychlí.
Proto doporučujeme při silném slunečním záření zatáhnout zatemnění v oknech. Při zatemnění oken dbejte na to, aby nedocházelo k akumulaci tepla.
V závislosti na vybavení jsou čalounění opatřena ochranou proti skvrnám.

Odstraňování tuku, oleje, vína, mléka, nealkoholických nápojů:

■ Navlhčete utěrku běžným čisticím prostředkem na vodní bázi. (Alternativně smíchejte 2 polévkové lžíce čpavku s 1 litrem vody.)
■ Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.
Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.
■ Navlhčete utěrku běžným čisticím prostředkem na vodní bázi. (Alternativně smíchejte 2 polévkové lžíce čpavku s 1 litrem vody.)
■ Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.
Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.

Odstraňování moči, potu:

Odstraňování čokolády, kávy:Navlhčete utěrku vlažnou vodou. Utěrkou vytupujte skvrnu.
Odstraňování zbytků ovoce:Navlhčete utěrku studenou vodou. Utěrkou vytupujte skvrnu.
Odstraňování vosku:Opatrně oškrabejte vosk tupým nožem nebo špachtlí.Zakryjte skvrnu několika vrstvami savého papíru a vyžehlete.
Odstraňování krve:Smíchejte 2 polévkové lžíce soli s 1 litrem vody.Navlhčete skvrnu a vytupujte ji suchou utěrkou.Úporné skvrny vytupujte čpavkovou vodou.
Odstraňování inkoustu (z kuličkových per):Navlhčete utěrku čisticím benzínem.Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.
Odstraňování bahna:Tupým nožem nebo špachtlí opatrně odstraňte co nejvíce nečistot.Nechte nečistoty uschnout a pak je vysajte.V případě úporných skvrn navlhčete utěrku běžným čisticím prostřed-kem na vodní bázi. (Alternativně smíchejte 2 polévkové lžíce čpavkové vody s 1 litrem vody.)Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.
Odstraňování stop po tužce:Navlhčete utěrku šetrným, bezvodým a čistým čisticím prostředkem na textil.Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.
Odstranění zvratků:Opatrně odstraňte zvratky.Umyjte čalounění studenou vodou.Navlhčete utěrku běžným čisticím prostředkem na vodní bázi. (Alternativně smíchejte 2 polévkové lžíce čpavku s 1 litrem vody.)Utěrkou jemně vytupujte skvrnu.Často obracejte utěrku, abyste se skvrny dotýkali pouze čistou částí utěrky.

11.7 Vodní systém

11.7.1 Čištění nádrže na vodu

Hymer Exsis T (2024) - Čištění nádrže na vodu - 1

Obr. 153 Čisticí otvor (nádrž na vodu)

■ Vypustte nádrž na vodu a zavřete vypouštěcí otvor.
■ Odšroubujte uzávěr (Obr. 153,1) nádrže na vodu.
Nalijte do nádrže vodu s trochou mycího prostředku (nepoužívejte abrazivní prostředky).
■ Vydrhněte nádrž na vodu běžným oplachovacím kartáčem a odstraňte všechny usazeniny.
■ Vydrhněte také těleso čerpadla.
■ Pokud je to možné, čisticími otvory ručně vyčistěte sondy čisté vody.
■ Nádrž na vodu důkladně propláchněte pitnou vodou.

Hymer Exsis T (2024) - Čištění nádrže na vodu - 2

Pokud kvůli tvaru nelze nádrž na vodu vyčistit mechanicky: Použijte vhodný chemický čisticí prostředek.

Autorizovaní prodejci vám rádi pomohou s výběrem vhodného čisticího prostředku.

Dodržujte pokyny výrobce k aplikaci čisticího prostředku.

11.7.2 Čištění vodních vedení

Hymer Exsis T (2024) - Čištění vodních vedení - 1

Používejte jen povolené čisticí prostředky ze specializovaného obchodu.
Čisticí prostředek musí odpovídat místním předpisům (pokud je to vyžadováno) a být schválený.

Hymer Exsis T (2024) - Čištění vodních vedení - 2

Vytékající směs vody a čisticího prostředku zachyt'te a odborně ekologicky zlikvidujte.

■ Vypustte vodní systém.
■ Zavřete vypouštěcí otvory a kohouty.
■ Nalijte do nádrže na vodu směs vody a čisticího prostředku. Dodržujte přitom pokyny výrobce pro směšovací poměr.
■ Postupně otevřete vypouštěcí kohouty.
■ Nechte vypouštěcí kohouty otevřené tak dlouho, než směs vody a čisticího prostředku doteče k příslušné výpusti.

■ Znovu zavřete vypouštěcí kohouty.
■ Všechny vodní kohouty nastavte na "Teplá" a otevřete je.
■ Nechte vodní kohouty otevřené tak dlouho, než směs vody a čisticího prostředku doteče k výpusti.
■ Všechny vodní kohouty nastavte na "Studená" a otevřete je.
■ Nechte vodní kohouty otevřené tak dlouho, než směs vody a čisticího prostředku doteče k výpusti.
■ Zavřete všechny vodní kohouty.
■ Několikrát stiskněte splachování toalety.
■ Nechte působit čisticí prostředek podle pokynů výrobce.
■ Vypust'te vodní systém. Směs vody a čisticího prostředku zachyt'te a odborně ekologicky zlikvidujte.
■ Při vyplachování celý vodní systém několikrát naplňte pitnou vodou a znovu vypustte.

11.7.3 Dezinfekce vodního systému

Hymer Exsis T (2024) - Dezinfekce vodního systému - 1

Používejte jen povolené dezinfekční prostředky ze specializovaného obchodu. Dodržujte snášenlivost pro lidi a zvířata.
Dezinfekční prostředek musí odpovídat místním předpisům (pokud je to vyžadováno) a být schválený.

Hymer Exsis T (2024) - Dezinfekce vodního systému - 2

Vytékající směs vody a dezinfekčního prostředku zachyt'te a odborně ekologicky zlikvidujte.

Při dezinfekci vodního systému postupujte stejně jako při čištění vodních vedení (viz odstavec 11.7.2). Přitom ale používejte dezinfekční prostředek místo čisticího prostředku.

11.7.4 Čištění nádrže na odpadní vodu

Čistěte nádrž na odpadní vodu po každém použití.

1 2 3 EHG00267

Obr. 154 Přístup k nádrži na odpadní vodu v zadní části

1 Clona
2 Víko v podlaze pro nádrž na od- padní vodu
3 Víko v podlaze pro vypouštěcí ko- hout

Hymer Exsis T (2024) - Čištění nádrže na odpadní vodu - 2

Obr. 155 Nádrž na odpadní vodu

1 Otvor pro čištění

Čištění:

■ Vypustte nádrž na odpadní vodu.
■ Vyndejte clonu (Obr. 154,1).
■ Otevřete víko v podlaze pro nádrž na odpadní vodu (Obr. 154,2).
■ Otevřete otvor pro čištění (Obr. 155,1) na nádrži na odpadní vodu.
■ Otevřete víko v podlaze pro vypouštěcí kohout (Obr. 154,3).
■ Vypouštěcí kohout otočte do polohy "AUF" (otevřeno).
■ Důkladně propláchněte nádrž na odpadní vodu čistou vodou.
■ Pokud je to možné, čisticím otvorem ručně vyčistěte sondy odpadní vody.
■ Vypouštěcí kohout otočte do polohy "ZU" (zavřeno).
■ Zavřete víko v podlaze pro vypouštěcí kohout (Obr. 154,3).
■ Zavřete otvor pro čištění (Obr. 155,1) na nádrži na odpadní vodu.
■ Zavřete víko v podlaze pro nádrž na odpadní vodu (Obr. 154,2).
■ Opět umístěte clonu (Obr. 154,1).

11.8 Péče a údržba při provozu vozidla v zimě

Posypová sůl poškozuje podvozek a díly, které jsou vystavené odstřikující vodě. Doporučujeme v zimě častěji mýt vozidlo. Mechanicky díly, díly s povrchovou úpravou a spodní strana vozidla, proto je důkladně čistěte.

Hymer Exsis T (2024) - Péče a údržba při provozu vozidla v zimě - 1

Pokud hrozí nebezpečí zamrznutí, vždy provozujte topení při teplotě nejméně 15 °C. Nastavte cirkulační ventilátor (pokud je k dispozici) na automatický režim. Při extrémních venkovních teplotách lehce otevřete nábytkové zásuvky a dveře. Dovnitř proudící teplý vzduch může zabránit zamrznutí, např. vodních vedení, a kondenzaci vody v úložných prostorech.
Pokud hrozí nebezpečí mrazu, zakryjte okna zvenku přes noc zimními izolačními rohožemi.

11.9 Odstavení

11.9.1 Dočasné odstavení

Hymer Exsis T (2024) - Dočasné odstavení - 1

▶ Uvědomte si, že voda je nepoživatelná už po krátké době.
Kabely poškozené zvířaty mohou způsobit zkrat. Nebezpečí požáru!

Zvířata (zejména myší) mohou v interiéru vozidla způsobit značné škody. To platí zejména tehdy, když se zvířata mohou v odstaveném vozidle nerušeně pohybovat.

Aby nedošlo k poškození zvířaty, nebo jste ho udrželi v rozumných mezích, pravidelně kontrolujte vozidlo, jestli není poškození nebo nevykazuje stopy poškození.

Pokud vidíte stopy po zvířatech, kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servis. Poškozené kabely mohou způsobit zkrat. Může dojít k požáru vozi-dla.

11.9.2 Odstavení všeobecně / přes zimu

Pokud chcete vozidlo na delší dobu odstavit (např. na konci cestovní sezony), musíte provést některá opatření, která při opětovném uvedení do provozu umožní hladký rozjezd.

Platí přitom, že je třeba věnovat pozornost nejen základnímu vozidlu, resp. podvozku, nýbrž také celé obytné nástavbě se všemi zabudovanými součástmi (vodní systém, plynový systém, elektrický systém, nábytek, čalounění).

Před odstavením provedte následující opatření:

Základní vozidlo

Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Natankujte plnou palivovou nádrž. Můžete tak zabránit poškození vnitřní strany palivové nádrže korozí
Zvyšte tlak v pneumatikách o 0,5 baru, abyste předešli jejich poškození během stání
Odlehčete kola nebo každé 3 až 4 týdny vozidlem popojeďte. Na sta-novištích s přírodním podkladem vložte pod kola eventuálně dřevěné nebo plastové desky
Chraňte pneumatiky před přímým slunečním zářením. Nebezpečí vzniku prasklin!
Zkontrolujte pneumatiky. Opotřebované pneumatiky nebo pneumatiky starší než 6 let dál nepoužívejte.
Zajistěte dobré větrání místa parkování. Zejména pro podvozek je dů-ležitá dostatečná cirkulace vzduchu. Vlhkost nebo nedostatek kyslíku mohou mít negativní účinky.
Ošetřete pryžová těsnění běžným prostředkem k péči o pryž.
Dodržujte pokyny v návodu k obsluze základního vozidla.
Dodatečná opatření při odstavení přes zimuHotovo
U dieselových vozidel naplňte palivovou nádrž zimní naftou
Důkladně vyčistěte karosérii a podvozek a nastříkejte horkým voskem nebo nakonzervujte prostředkem péče o lak
Opravte poškozený lak
Zkontrolujte nemrznoucí kapalinu do chladiče a v případě potřeby ji doplňte
Zkontrolujte nemrznoucí prostředek v ostřikovači čelního skla a v případě potřeby ho doplňte

Nástavba (zvenku)

Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Všechny komíny zakryjte vhodnými krytkami a všechny ostatní otvory utěsněte (kromě otvorů pro nucené větrání). Zabráníte tak vniknutí zvířat (např. myší)
Abyste zabránili kondenzací vody a následnému plesnivění: Každé 3 týdny vyvětrejte interiér, všechny zvenku přístupné úložné prostory a místo parkování (např. garáž)

Nástavba (uvnitř)

Dodatečná opatření při odstavení přes zimuHotovo
Důkladně zvenku vyčistěte vozidlo
Vyčistěte a namažte namontované podpěry
Vyčistěte a namažte všechny závěsy dveří a dvířek
Štětcem natřete zámky olejem nebo glycerinem
Namažte vložky zámků grafitem
Všechna pryžová těsnění ošetřete běžným prostředkem k ošetřování prýže
Používejte zimní zakrytí ledničky
Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Dejte čalounění vyvětrat a zakryjte
Vyčistěte ledničku (a mrazicí přihrádku) a umístěte dvířka do větrací polohy (viz návod k obsluze od výrobce)
Odpojte plochou obrazovku od sítě
Otevřete rolety a odlehčete tím pružiny
Dodatečná opatření při odstavení přes zimuHotovo
Použijte odvlhčovače vzduchu (granulát)
Uskladněte čalounění a matrace v suchu
Vyprázdněte všechny skříně a odkládací schránky a otevřete dvířka, dveře a zásuvky
Důkladně vyčistěte interiér
Každé 3 týdny vyvětrejte interiér
Pokud hrozí nebezpečí mrazu, vyjměte plochou obrazovku z vozidla

Plynový systém

Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi
Zavřete všechny plynové uzavírací ventily
Vždy vyjměte plynové láhve z plynové skříně, i když jsou prázdné.

Vodní systém

Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Vypustěte systém čerstvé vody. Vyfoukejte zbytek vody z vedení (max. 0,5 baru)
Vyčistěte systém čerstvé vody vhodnými čisticími prostředky zakoupenými u odborného prodejce. Při vypuštění otevřete všechny vypouštěcí ventily a vodní kohouty (viz odstavec 11.7.2)
Nechte vodní kohouty otevřené ve střední poloze. Nechte otevřené všechny vypouštěcí ventily.
Vyčistěte nádrž na odpadní vodu (nezapomeňte na sondu) a vypustěte ji (viz odstavec 11.7.4), vypouštěcí kohout nechte otevřený
Dodatečná opatření při odstavení přes zimuHotovo
Pokud je to možné, vypust'te sifony umyvadla a dřezu, aby nezamrzly

Elektrický systém

Elektrický systém obytného automobilu se skládá ze dvou oddělených napájecích okruhů:

  • Startovací akumulátor, startér a alternátor (generátor)
  • Akumulátor obytného prostoru, elektroblok (EBL) a ovládací panel
Opatření při všeobecném odstaveníHotovo
Vyčistěte póly startovacího akumulátoru
V případě potřeby doplňte vodu do startovacího akumulátoru
Úplně nabijte startovací akumulátor externí nabíječkou
Dodržujte pokyny pro startovací akumulátor v návodu k obsluze základního vozidla
Úplně nabijte akumulátor obytného prostoru palubní nabíječkou (doba nabíjení podle vybavení). Akumulátor nabíjejte při teplotách nad 0 °C, aby mohl také příjmout kapacitu
Vyjměte pojistku vodního čerpadla na elektrobloku
Odpojte akumulátor obytného prostoru od palubní sítě 12 V. Vypněte přitom elektroblok hlavním vypínačem
Během doby odstavení kontrolujte pravidelně napětí akumulátorů. Pokud napětí akumulátoru klesne pod 12,5 V: Dobijte akumulátor
Dodatečná opatření při odstavení přes zimuHotovo
Vymontujte startovací akumulátor a akumulátor obytného prostoru a uskladněte je v nezámrzném prostoru nebo připojte vozidlo k napájení 230 V. Před demontáží vyjměte pojistky akumulátoru obytného prostoru

11.9.3 Uvedení vozidla do provozu po dočasném odstavení nebo po odstavení přes zimu

Hymer Exsis T (2024) - Uvedení vozidla do provozu po dočasném odstavení nebo po odstavení přes zimu - 1

U vozidel s ukazatelem kapacity akumulátoru se při vypnutí hlavního vypínače na elektrobloku vynulují data. Při opětovném uvedení do provozu je proto nutné provést kompletní nabíjecí cyklus, aby se kalibroval systém. Kromě toho je nutné nově nastavit datum a čas. Je-li ve vozidle namontován regulátor tlaku plynu Duomatic L Plus (volitelné vybavení), je nutné opět přeprogramovat funkci Eis-Ex z "Automatic" na "Off".

Před uvedením do provozu provedte kontrolu podle kontrolního seznamu:

Základní vozidlo

ČinnostHotovo
Po delší době odstavení (cca 10 měsíců) nechte zkontrolovat brzdový systém autorizovaným servisem
Zkontrolujte tlak v náhradním kole, pokud je k dispozici
Zkontrolujte tlak v pneumatikách

Nástavba

Vyčistěte otočná ložiska vstupních schodů
Zkontrolujte funkci namontovaných podpěr
Zkontrolujte funkci dveří, oken a střešních poklopů
Zkontrolujte funkci všech vnějších zámků, např. dvířek úložných prostorů, plnicích hrdel a dveří obytného prostoru
Vyhledejte případné stopy po vniknutí zvířat
Sejměte kryt z komínu pro odvod spalin z topení (pokud je k dispozici)
Sundejte zimní kryt z větrací mřížka ledničky (pokud je k dispozici)

Plynový systém

Po delší době odstavení (cca 10 měsíců) nechte zkontrolovat plynový systém autorizovaným servisem
Dejte plynové láhve do plynové skřině, upevněte je a připojte regulátor tlaku plynu

Elektrický systém

Pomocí venkovní zásuvky připojte napájení 230 V
Namontujte akumulátor obytného prostoru a startovací akumulátor, vložte pojistky akumulátoru obytného prostoru a plně nabijte akumulá-toryHymer Exsis T (2024) - Elektrický systém - 1 ▷ Po skončení odstavení nabíjejte akumulátor nejméně 20 hodin.
Připojte akumulátor obytného prostoru k palubní síti 12 V. Zapněte při-tom odpojovač akumulátoru na elektrobloku (viz kapitola 8)
Zkontrolujte funkci elektrického systému,např. vnitřní světlo, zásuvky a elektrická zařizení

Vodní systém

ČinnostHotovo
Dezinfikujte vodní vedení a nádrž na vodu
Zkontrolujte funkci ovládací páka nádrže na odpadní vodu
Zavřete vypouštěcí kohouty a vodní kohouty
Zkontrolujte těsnost vodního systému

Vestavná zařízení

Zkontrolujte funkci vestavěných zařízení

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k úředním zkouškám a ke kontrolním a údrž-bářským pracím na vozidle.

Na konci kapitoly najdete důležité pokyny k nákupu náhradních dílů a o našich obchodních partnerech a servisech.

12.1 Servisní a distribuční partneri

Autorizovaní servisní a distribuční partneri jsou kontaktními osobami, když potřebujete náhradní díly nebo opravy.

Adresy a telefonní čísla autorizovaných servisních a distribučních partnerů najdete:

Hymer: na internetu na www.hymer.com/de/en/service/dealer-search

ALKO: na internetu na https://www.alko-tech.com/de/servicestuetzpunkte-0

Fiat: ● na internetu na adrese https://www.fiat.de/haendler-suche
- na telefonním čísle 00800 34280000

Citroen: na internetu na adrese https://www.citroen.de/kontakt-hilfe/citroen-haendler-kontaktieren.html

Před cestou si ověřte, jaké možnosti máte k dispozici v případě poruchy, a mějte na paměti, že přísliby výrobce ohledně servisu a mobility neplatí ve všech destinacích.

Pokud cestujete do zemí bez servisních partnerů, cestujete na vlastní odpovědnost.

12.2 Úřední zkoušky

Na základě místních zákonných předpisů se musí pravidelně provádět následující úřední zkoušky:

  • Hlavní kontrola
  • Kontrola výfukových plynů
  • Kontrola plynového systému

Musí se dodržovat kontrolní intervaly stanovené podle místních zákonných předpisů. Kontrolní nálepky umístěné na vozidle ukazují, kdy musí být provedena další kontrola.

Pro Německo platí například následující regulace:

Od 1. dubna 2022 se ruší povinnost kontrolovat v rámci technické prohlídky plynový systém. Místo toho je nutné provádět pro kempinková vozidla (obytné automobily a karavany) samostatnou kontrolu plynu (podle pracovního listu DVGW G 607). Provedená kontrola plynu se dokládá správně vyplněnou žlutou knihou kontrol a platným kontrolním štítkem na vozidle.

Další informace o kontrolách plynu a o časových intervalech, v nichž musí být prováděny, najdete na následujících webových stránkách:

● Spolkové ministerstvo pro digitalizaci a dopravu (BMDV): www.bmvi.de
- Německé sdružení pro plyn a vodu (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.; DVGW): www.dvgw.de
- Německé sdružení pro kapalný plyn (Deutscher Verband für Flüssiggas; DVFG): www.dvfg.de

Není-li zákonem stanoveno, v jakých časových intervalech je třeba provádět kontroly plynu, doporučuje DVGW kontrolu každé dva roky.

Někteří provozovatelé kempinků vyžadují doklad o platné kontrole plynu při pronajímání místa v kempu.

Hymer Exsis T (2024) - Úřední zkoušky - 1

Změny na plynovém systému musí být zkontrolovány certifikovaným odborníkem na plynové systémy.

Kontrola plynového systému musí být provedena také na nepřihlášených vozidlech.

12.3 Kontrolní práce

Vozidlo musí být stejně jako každé technické zařízení kontrolováno v pravidelných intervalech.

Tyto kontrolní práce musí provádět odborný personál.

Pro tyto práce jsou nutné speciální odborné znalosti, které nemohou být předány v rámci tohoto návodu k obsluze. Těmito odbornými znalostmi disponují všechny servisy. Zkušenosti, pravidelná technická školení prováděná výrobcem, zařízení a nářadí jsou zárukou odborné kontroly vozidla, která odpovídá nejnovějším poznatkům.

Prováděcí servis potvrdí provedené práce.

Kontrolní práce na podvozku nechte potvrdit v servisní knížce výrobce podvozku.

Hymer Exsis T (2024) - Kontrolní práce - 1

Dodržujte výrobcem předepsané kontroly a nechte je provádět v předepsaných intervalech. Vozidlo si tak zachová hodnotu.

Potvrzení o provedených kontrolních pracích současně platí jako doklad při případných škodách a uplatňování záručních nároků.

12.4 Údržba

Vozidlo jako každé technické zařízení vyžaduje údržbu. Rozsah a četnost údržby se řídí různými provozními podmínkami a podmínkami použití. Za ztížených provozních podmínek nechte provádět údržbu vozidla častěji.

Nechte provádět údržbu základního vozidla a vestavěných zařízení v intervalech, které jsou uvedené v příslušných návodech k obsluze.

12.5 Výměna vložky plynového filtru

Hymer Exsis T (2024) - Výměna vložky plynového filtru - 1

▶ Nebezpečí požáru! Při otevření plynového filtru nekuřte! Neotevírejte plynový filtr v blízkosti otevřeného plamene! Plynový filtr otevírejte jen ve stavu bez tlaku.

1 1 EH000197

Obr. 156 Plynový filtr

Filtrační vložka se musí vyměňovat při každé výměně plynové láhve. Použí-vejte jen originální filtrační vložky Truma.

Výměna vložky plynového filtru (Obr. 156,1) je popsaná v návodu k obsluze od výrobce.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna vložky plynového filtru - 3

▷ Filtrační vložky jsou k dispozici u autorizovaného prodejce.
▶ Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

12.6 Vařič / pečicí trouba / lednička

Výrobce doporučuje provádět jednou ročně servisní prohlídku v autorizovaném servisu, aby byl zajištěn efektivní výkon zařízení. Po skončení servisních nebo údržbářských prací musí být zařízení zkontrolováno z hlediska bezpečnosti elektrického i plynového systému.

12.6.1 Lednička

Podle potřeby, nejméně však jednou ročně, vyčistěte plynový hořák. Při použití LPG pro automobily (nádrž nebo doplňovacích láhví) musí být údržba prováděna jednou za půl roku nebo čtvrtletně.

Uschovejte doklady o provedené údržbě na ledničce.

12.7 Výměna lišty stěrače

Hymer Exsis T (2024) - Výměna lišty stěrače - 1

Používejte výhradně čisticí prostředky uvedené v návodu k obsluze základního vozidla (s nemrznoucí přísadou nebo bez ní) a doplňujte je do nádobky ostřikovače v předepsaném směšovacím poměru. Nepoužívejte nemrznoucí kapaliny do chladičů nebo jiné prostředky. Tyto prostředky zhoršují čisticí účinek a negativně působí na lišty stěračů.

Doporučujeme vyměnit obě dvě lišty stěrače současně.

▷ Lišty stěrače se mění stejně jako na osobním automobilu.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna lišty stěrače - 2

1 2 3 HYWC8933

Obr. 157 Výměna lišty stěrače

■ Vytáhněte klíč zapalování, aby nedošlo k nechtěnému zapnutí stěračů.
■ Zvedněte ramínko stěrače (Obr. 157,3) z čelního skla a vyklopte ho až na doraz.
■ Vysuňte plastový upínací prvek na liště stěrače (Obr. 157,1) ze zahnutého držáku na ramínku stěrače (šipka).

Hymer Exsis T (2024) - Výměna lišty stěrače - 4

▶ Musí se překonat odpor. Lehce stiskněte plastový upínací prvek.

■ Novou lištu stěrače namontujte v obráceném pořadí. Nasuňte plastový upínací prvek do zahnutého držáku ramínka stěrače, až se zacvakne.
■ Vyčistěte trysky ostřikovače (Obr. 157,2).

12.8 Výměna žárovek, vnější

Hymer Exsis T (2024) - Výměna žárovek, vnější - 1

  • Žárovky a držáky světel mohou být velmi horké. Proto před výměnou žárovky nechte světlo ochladit.
    ▶ Uschovejte žárovky mimo dosah dětí.
    ▶ Nepoužívejte žárovky, které spadly nebo mají poškrábané sklo. Žárovka by mohla prasknout.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna žárovek, vnější - 2

Nesahejte na novou žárovku holýma rukama. K nasazení nové žárovky použijte látkovou utěrku.
Používejte pouze žárovky stejného typu a se správným příkonem.
Pokud jsou diody ve světlech vadné, kontaktujte autorizovaného pro-dejce nebo servis.

Typy žárovek

Ve vozidle se používají různé typy žárovek. Dále je popsaná výměna příslušného typu žárovky.

1 2 3 4 HYW07797

Obr. 158 Typy žárovek

Poz. na Obr. 158Typ patice / typ žárovkyVýměna
1Nástrčná paticePři demontáži žárovku vytáhněte
Při montáži lehkým tlakem zasuňte žárovku do objímky
2Bajonetová paticePři demontáži zatlačte žárovku dolů a otočte proti směru hodinových ručiček
Při montáži vložte žárovku do objímky a otočte po směru hodinových ručiček
3Válcové žárovkyPři demontáži a montáži opatrně ohněte kontakty držáku žárovky směrem ven
4Halogenová žárovkaPro vyjmutí uvolněte přídržnou pružinu
Po umístění přídržnou pružinu opět zahák-něte

12.8.1 Osvětlení přední

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení přední - 1

Když je zapalování zapnuté, svítí denní světlomety.
Když svítí denní světlomety, boční obrysová světla nesvítí.
Když jsou zapnutá tlumená světla, denní světlomety zhasnou.
Vnitřek světlometů s čirým sklem se může v případě velkých teplotních rozdílů nebo extrémního počasí lehce zamlžit kvůli kondenzující vodě. Světlomet je zkonstruovaný tak, aby se zamlžení odpařilo po zapnutí světlometů nebo během jízdy. Nemusíte se obávat zhoršení světelného výkonu nebo poškození světlometu kondenzovanou vodou.

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení přední - 2

1 Přední světlomet
2 Světlo do zatáčky / mlhový světlo- met

Obr. 159 Osvětlení přední

Přední světlomet

Denní světlomet a ukazatel směru jízdy jsou integrované v předním světlometu (Obr. 159,1). Žárovky tlumeného a dálkového světla se vyměňují z motorového prostoru.

Hymer Exsis T (2024) - Přední světlomet - 1

Obr. 160 Přední světlomet

Denní světlomet a ukazatel směru jízdy

Denní světlomet a ukazatel směru jízdy jsou diodovými světly (Obr. 160,1). Při výměně diod vyhledejte autorizovaného prodejce nebo servis.

Tlumené/dálkové světlo (Obr. 160,2)

Hymer Exsis T (2024) - Denní světlomet a ukazatel směru jízdy - 1

Obr. 161 Přední světlomet (zadní strana)

Hymer Exsis T (2024) - Denní světlomet a ukazatel směru jízdy - 2

Obr. 162 Žárovka (tlumené/dálkové světlo)

■ Vypněte zapalování a osvětlení.
■ Otevřete kapotu motoru (viz kapitola 4).
■ Otočte víko tělesa (Obr. 161,1) proti směru hodinových ručiček a sundejte.
■ Otočte objímku (Obr. 162,1) se žárovkou proti směru hodinových ručiček a vytáhněte z tělesa světlometu.
■ Vytáhněte žárovku z objímky.
■ Vložte novou žárovku (H7 – 12 V / 55 W) do objímky tak, aby nákružek patice zapadl do drážky v objímce.
■ Vložte objímku (Obr. 162,1) se žárovkou do tělesa světlometu a otočte po směru hodinových ručiček až na doraz. Objímka slyšitelně zacvakne.
■ Nasad'te víko tělesa (Obr. 161,1) a otočte po směru hodinových ručiček až na doraz.
■ Zavřete kapotu motoru.

Světlo do zatáčky / mlhový světlomet (Obr. 159,2)

Hymer Exsis T (2024) - Denní světlomet a ukazatel směru jízdy - 3

Obr. 163 Světlo do zatáčky / mlhový světlomet

Hymer Exsis T (2024) - Denní světlomet a ukazatel směru jízdy - 4

Obr. 164 Světlo do zatáčky / mlhový světlomet (pohled zezadu)

■ Sáhněte za kombinovaný světlomet světla do zatáčky / mlhového světlometu (Obr. 163), otočte objímku (Obr. 164,1) se žárovkou proti směru hodinových ručiček a vytáhněte z tělesa světlometu.

■ Vytáhněte žárovku z objímky.

■ Vložte novou žárovku (H7, 12 V/55 W) do objímky tak, aby nákružek patice zapadl do drážky v objímce. Nedotýkejte se žárovky holýma rukama.
■ Vložte objímku (Obr. 164,1) se žárovkou zezadu do tělesa světlometu a otočte po směru hodinových ručiček. Objímka slyšitelně zacvakne.

12.8.2 Osvětlení zadní

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení zadní - 1

Při výměně diodami osazených světel vyhledejte autorizovaného pro-dejce nebo servis.

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení zadní - 2

Obr. 165 Zadní osvětlovací jednotka

■ Uvolněte šrouby s vnitřním šestihranem (Obr. 165,1).
■ Vyndejte zadní osvětlovací jednotku.

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení zadní - 3

Obr. 166 Zadní osvětlovací jednotka (demontovaná)

1 Ukazatel směru jízdy
2 Couvací světlomet
3 Mlhové koncové světlo

■ Otočte vadnou žárovku (Obr. 166) proti směru hodinových ručiček, abyste uvolnili bajonetovou patici.
■ Vyměňte vadnou žárovku.

Osvětlení registrační značky / třetí brzdové světlo

Osvětlení registrační značky a třetí brzdové světlo jsou osazeny LED diodami.

Při výměně diod vyhledejte autorizovaného prodejce nebo servis.

12.8.3 Osvětlení boční

1 2 HYW06255 3 4 4

1 Osvětlení předstanu
2 Obrysové světlo
3 Ukazatel směru jízdy
4 Obrysové světlo boční

Obr. 167 Osvětlení boční

Obrysové světlo

■ Vypačte kryt vhodným nářadím (např. šroubovákem). Nasad'te nářadí do zářezu v tělese.
■ Vyndejte těleso.
■ Osvětlovací prostředky výměna

Ukazatel směru jízdy

Světlo je lepené. Pokud jsou osvětlovací prostředky vadné, kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servis.

Obrysové světlo boční

Světla jsou osazená diodami. Při výměně diod vyhledejte autorizovaného prodejce nebo servis.

Osvětlení předstanu

Světla jsou osazená diodami. Při výměně diod vyhledejte autorizovaného prodejce nebo servis.

12.8.4 Typy žárovek pro vnější osvětlení

PředníČíselné označení na Obr. 159Vnější osvětleníTypy žárovek
1Tlumené/dálkové světloH7 12 V 55 W
2Světlo do zatáčky / mlhový světlometH7 12 V 55 W
Zád'Číselné označení na Obr. 166Vnější osvětleníTypy žárovek
1Ukazatel směru jízdyP 12 V 21 W
2Couvací světlometP 12 V 21 W
3Mlhové koncové světloP 12 V 21 W
-Brzdové světloVyhledejte prodejce nebo servis
-Koncové světloVyhledejte prodejce nebo servis
-Osvětlení registrační značkyVyhledejte prodejce nebo servis
-Třetí brzdové světloVyhledejte prodejce nebo servis
BočníČíselné označení na Obr. 167Vnější osvětleníTypy žárovek
1Osvětlení předstanuVyhledejte prodejce nebo servis
2Obrysové světloC 12 V 5 W
3Ukazatel směru jízdyVyhledejte prodejce nebo servis
4Obrysové světlo bočníVyhledejte prodejce nebo servis

12.9 Osvětlení obytného prostoru

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení obytného prostoru - 1

Nenahrazujte diody ve světlech běžnými žárovkami. Nebezpečí požáru následkem silného vývinu tepla.

V obytném prostoru jsou všechna světla vybavená diodovou technikou. Diodová světla jsou úsporná, bezúdržbová a mají velmi dlouhou životnost. V normálním případě není výměna žárovky nutná.

Hymer Exsis T (2024) - Osvětlení obytného prostoru - 2

Pokud jsou diody ve světlech vadné, kontaktujte autorizovaného pro-dejce nebo servis.

12.10 Náhradní díly

Hymer Exsis T (2024) - Náhradní díly - 1

Každá změna výrobního stavu vozidla může negativně ovlivnit jízdní vlastnosti a bezpečnost provozu.
Zvláštní vybavení a originální náhradní díly doporučované společností HYMER GmbH & Co. KG a byly vyvinuty a schváleny speciálně pro vaše vozidlo. Autorizovaný prodejce nebo servis vede tyto výrobky. Autorizovaný prodejce nebo servis je informován o příslušných technických detailech a odborně provede potřebné práce.
Společností HYMER GmbH & Co. KG neschválené příslušenství, nástavby, přestavby nebo vestavěné díly mohou způsobit poškození vozidla a negativně ovlivnit bezpečnost provozu. I když pro tyto díly existuje odborný posudek, všeobecné povolení k provozu nebo konstrukční schválení, nelze s jistotou zaručit řádnou kvalitu výrobku.
Pokud výrobky, které nebyly schváleny společností HYMER GmbH & Co. KG, způsobí škody, společnost nenese za tyto škody žádnou odpovědnost. To platí také pro nepřípustné změny na vozidle.

Z bezpečnostních důvodů musí náhradní díly pro zařízení odpovídat údajům výrobce a musí být výrobcem schválené jako náhradní díl. Náhradní díly smí montovat pouze výrobce zařízení nebo autorizovaný odborný servis. Náhradní díly jsou k dispozici u autorizovaných prodejců a servisů.

Zde je několik příkladů důležitých náhradních dílů:

  • Pojistky
  • Žárovky
  • Vodní čerpadlo (ponorné čerpadlo)

Při objednávkách náhradních dílů předejte sériové číslo a typ vozidla autorizovanému prodejci nebo servisu.

Vozidlo popisované v tomto návodu k obsluze je navrženo a vybaveno podle podnikové normy. V závislosti na účelu použití se nabízí užitečné speciální příslušenství. Při montáži zvláštního příslušenství zkontrolujte, jestli musí být zaznamenané v dokladech k vozidlu. Dodržujte technicky přípustnou celkovou hmotnost. Autorizovaný prodejce nebo servis vám rád poradí.

12.11 Typový štítek vozidla

1 2 3 4 5 6 XXXXXX XXXXXX Hymer GmbH & Co.KG e1*2007/46*1944* Stufe 3 W1V9100401N0XXXXX 4430 KG 5880 KG 1- 2100 KG 2- 2430 KG 3- - KG KHG00591 10 9 8 7

Obr. 168 Typový štítek

1 Typ vozidla
2 Průběžné sériové číslo
3 Výrobce
4 Typové schválení vozidla
5 Stupeň nástavby
6 Identifikační číslo vozidla
7 Přípustná celková hmotnost
8 Připustná celková hmotnost soupravy (s volitelným tažným zařízením)
9 Přípustné zatížení 1. nápravy
10 Přípustné zatížení 2. nápravy

Typový štítek se sériovým číslem se nachází na pravé boční stěně vpředu dole.

Neodstraňujte typový štítek. Typový štítek:

  • identifikuje vozidlo,
  • pomáhá při nákupu náhradních dílů,
  • společně s doklady k vozidlu dokumentuje držitele vozidla.

Hymer Exsis T (2024) - Typový štítek vozidla - 2

Při dotazech na zákaznický servis vždy uvádějte sériové číslo.

12.12 Výstražné nálepky a nálepky s pokyny

Na vozidle a v něm jsou umístěné výstražné nálepky a nálepky s pokyny. Výstražné nálepky a nálepky s pokyny slouží k zajištění bezpečnosti a ne-smí být odstraňovány.

Hymer Exsis T (2024) - Výstražné nálepky a nálepky s pokyny - 1

Náhradní nálepky si můžete vyžádat u autorizovaného prodejce nebo servisu.

12.13 Náhradní klíče

Při pořizování náhradních klíčů jsou důležité následující pokyny:

Zámky:K pořízení je potřeba:Lze získat u:Informační telefon:
Základní vozidlo FiatIdentifikační číslo vozidlaSmluvní servis Fiat-
Základní vozidlo CitroënIdentifikační číslo vozidlaSmluvní servis Citroën-
NástavbaSériové číslo, identifikační číslo vozi-dla, druhý klíč nebo číslo klíčeProdejce-

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k pneumatikám vozidla.

Na konci kapitoly najdete tabulku, ve které zjistíte správný tlak pneumatik pro vaše vozidlo.

13.1 Všeobecně

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

Vždy před jízdou nebo v intervalu 2 týdnů kontrolujte tlak v pneumatikách. Chybný tlak způsobuje nadměrné opotřebení a může vést k poškození pneumatiky nebo jejímu defektu. Může dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem (viz odstavec 13.7).

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 2

Zkontrolujte správný tlak na studených pneumatikách. Pokud jsou pneumatiky zahřáté, nesnižujte zvýšený tlak v pneumatikách.
Na vozidle jsou namontované bezdušové pneumatiky. Nikdy na tyto pneumatiky nemontujte duše.
Dodržujte návod k obsluze základního vozidla.
Maximální hloubka vody, kterou může vozidlo bez poškození projet, se označuje jako "hloubka brodění". Maximální hloubka brodění je dána spodním okrajem nárazníku, ale nemůže být větší než 40 cm. To platí pro všechny stavy naložení. Nikdy neprojíždějte hlubší vodou. Voda a nečistoty mohou poškodit vozi-dlo.

Řidič se musí před průjezdem vodou nebo blátem, ale také před přeje-tím vyvýšených překážek přesvědčit, že se při tom nemůže poškodit žádná část vybavení.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 3

V závislosti na provedení je vozidlo sériově vybavené pouze sadou na opravu pneumatik.
Při defektu pneumatiky zajedte s vozidlem na krajnici. Označte vozidlo výstražným trojúhelníkem. Zapněte varovné blikače.
Pneumatiky nesmí být starší než 6 let, protože materiál s časem křehne. Čtyřmístné číslo DOT na bočnici pneumatiky udává datum výroby. První dvě číslice označují týden, poslední dvě číslice označují rok výroby.

Příklad: 0722 Týden 07, rok výroby 2022

Respektujte:

■ Pravidelně (každých 14 dnů) kontrolujte pneumatiky, jestli je vzorek opotřebený rovnoměrně, hloubku vzorku a jestli nejsou z vnějšku poškozené.
■ Dodržujte zákonem předepsanou minimální hloubku vzorku.
■ Na nápravě vždy používejte pneumatiky stejné konstrukce.
■ Dodržujte pokyny v dokladech k vozidlu.
■ Používejte pouze pneumatiky schválené pro daný typ ráfku. Schválené rozměry ráfků a pneumatik jsou uvedené v dokladech k vozidlu. Rád vám poradí také autorizovaný prodejce nebo servis.
■ Prvních 100 km zajíždějte nové pneumatiky přiměřenou rychlostí, protože až tehdy dosáhnou plné přilnavosti.

Hymer Exsis T (2024) - Respektujte: - 1

Obr. 169 Matice nebo šrouby kol uta- hujte do kříže

■ Utahujte matice nebo šrouby kol v pořadí uvedeném na Obr. 169. Použijte k tomu momentový klíč a dodržujte předepsaný utahovací moment (viz odstavec 13.6.2).

■ Pravidelně kontrolujte matice nebo šrouby kol, jestli jsou řádně dotažené. V případě výměny kola po 50 km jízdy dotáhněte matice nebo šrouby kol. Postupujte přitom podle pořadí uvedeného na Obr. 169.

■ Pokud jste použili nové nebo nově nalakované ráfky, dotáhněte matice nebo šrouby kol po cca 1000 až 5000 km. Postupujte přitom podle pořadí uvedeného na Obr. 169.

■ Při odstavení nebo delších prodlevách zabraňte otlakům na pneumatikách a ložiscích kol: Odstavte vozidlo na špalky tak, aby kola byla odlehčená, nebo vozidlem každé 4 týdny popojeďte tak, aby se změnila poloha kol.

13.2 Výběr pneumatik

Hymer Exsis T (2024) - Výběr pneumatik - 1

Chybný výběr pneumatik může během jízdy vést k poškození pneumatiky nebo jejímu defektu.

Hymer Exsis T (2024) - Výběr pneumatik - 2

Pokud jsou na vozidle namontované neschválené pneumatiky, může zaniknout platnost schválení vozidla k provozu a tím i pojistné ochrany. Autorizovaný prodejce nebo servis vám rád poradí.

Rozměry pneumatik schválené pro vaše vozidlo jsou uvedené v dokladech k vozidlu, nebo je zjistíte u autorizovaných prodejců nebo servisů. Každá pneumatika musí být vhodná k vozidlu, na kterém má být používána. To platí především pro její vnější rozměry (průměr, šířka), které jsou uvedeny pomocí normovaného označení rozměrů. Kromě toho musí pneumatika odpovídat požadavkům příslušného vozidla z hlediska hmotnosti nebo rychlosti.

V případě hmotnosti se vychází z technicky přípustné celkové hmotnosti na nápravu, které je rozdělena na dvě pneumatiky. Maximální nosnost pneumatiky se vykazuje pomocí hmotnostního indexu (= LI [Load Index]).

Přípustná maximální rychlost pneumatiky (při maximálním zatížení) se uvádí pomocí rychlostního indexu (= SI [Speed Index]). Hmotnostní a rychlostní index společně tvoří provozní charakteristiku pneumatiky. Je oficiální součástí úplného, normovaného označení rozměrů, které je uvedené na každé pneumatice. Tyto údaje na pneumatice musí souhlasit s údaji v dokladech k vozidlu.

13.3 Označení na pneumatice

215/70 R 15C 109/107 Q (příklad)

OznačeníPopis
215Šířka pneumatiky v mm
70Poměr výšky a šířky pneumatiky v procentech
RKonstrukce pneumatiky (R = radiální)
15Průměr ráfku v palcích
CCommercial (dodávka)
109Hmotnostní index při jednomontáži
107Hmotnostní index při dvojmontáži
QRychlostní index (Q = 160 km/h)

13.4 Manipulace s pneumatikami

■ Přejíždějte obrubníky v tupém úhlu. Jinak může dojít k sevření bočnice pneumatiky. Přejíždění obrubníku v ostrém úhlu může způsobit poškození pneumatiky a následkem toho její defekt.
■ Vvýšená víka kanálů přejíždějte pomalu. Jinak může dojít k sevření pneumatiky. Rychlé přejíždění vyvýšených vík kanálů může způsobit poškození pneumatiky a následkem toho její defekt.
■ Pravidelně nechávejte kontrolovat tlumiče. Jízda se špatnými tlumiči vede k výrazně zvýšenému opotřebení.
■ V případě nerovnoměrného opotřebení vzorku kontaktujte zákaznický servis.
■ Nečistěte pneumatiky vysokotlakým čističem. Pneumatiky se mohou během několika sekund silně poškodit a následkem toho prasknout.

13.5 Náhradní kolo

Náhradní kolo je uložené v zadním úložném prostoru nebo v zadní garáži.

Hymer Exsis T (2024) - Náhradní kolo - 1

Obr. 170 Náhradní kolo v zadním úložném prostoru

Vyjmutí náhradního kola:

■ Rukou uvolněte křídlové matice (Obr. 170,1) a odšroubujte.
■ Sundejte přítlačný prvek (Obr. 170,2).
■ Vyjměte náhradní kolo.

13.6 Výměna kola

13.6.1 Všeobecné pokyny

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 1

▶ Vozidlo musí stát na rovném, pevném a neklouzavém povrchu.
▶ Zařadte první převodový stupeň. Na automatické převodovce přesuňte volič do polohy "P".
▶ Před zvednutím vozidla zatáhněte parkovací brzdu.
Zajistěte vozidlo zakládacími klíny na protilehlé straně proti rozjetí.
V žádném případě nezvedejte vozidlo namontovanými podpěrami.
Když je připojený přívěs: Než začnete zvedat vozidlo, odpojte přívěs.
▶ Nasad'te zvedák vozidla do upevňovacích bodů k tomu určených (viz odstavec 13.6.3).
Nikdy nepřetěžujte zvedák vozu. Maximální přípustné zatížení je uvedené na typovém štítku zvedáku vozu.
▶ Používejte zvedák vozu pouze ke krátkodobému zvedání vozidla během výměny pneumatiky.
▶ Nestartujte motor, když je vozidlo zvednuté.
Pod zvednutým vozidlem nesmí být žádné osoby.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 2

Při výměně kola nepoškodte závit závitového svorníku nebo šroubu kola.
▷ Matice nebo šrouby kol utahujte do kríže (Obr. 169).
Když přejdete na jiné ráfky (např. hliníkové ráfky nebo kola se zimními pneumatikami), použijte příslušné šrouby kol se správnou délkou a tvarem kaloty. Závisí na tom bezpečné upevnění kol a funkce brzdové soustavy.
Všechna 4 kola musí mít stejnou konstrukci a rozměr a musí být schválená pro vozidlo.
Ráfky a pneumatiky, které nejsou schválené pro vozidlo, mohou negativně ovlivnit bezpečnost provozu a musí být nezávisle posouzena a otestována schválenou zkušebnou.
▷ Nevyměňujte kola do kríže.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 3

Označte vozidlo podle místních předpisů, např. trojúhelníkem.
Před výměnou kola zkontrolujte rozměr ráfku a pneumatiky, hmotnostní a rychlostní index na pneumatice. Používejte pouze ráfky a pneumatiky s rozměry uvedenými v dokladech k vozidlu.
Palubní nářadí odpovídá namontovaným maticím nebo šroubům kol. Pokud jsou namontované hliníkové ráfky, vozte s sebou vhodné nářadí pro náhradní kolo (ocelový ráfek).
Dalsí informace najdete v samostatném návodu k obsluze základního vozidla.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecné pokyny - 4

Obr. 171 Úložný box (sada nářadí ve vozidle)

Sada nářadí ve vozidle je uložena v úložném boxu (Obr. 171,1) v zadní garáži.

13.6.2 Utahovací moment

Podle údajů společnosti Fiat dotáhněte všechny ráfky Fiat na 170 Nm bez ohledu na to, zda se jedná o ocelové, nebo hliníkové ráfky.

13.6.3 Výměna kola

Hymer Exsis T (2024) - Výměna kola - 1

▶ Patka zvedáku vozidla musí stát na rovném povrchu.
▶ S náhradním kolem dojed'te jen do nejbližšího servisu.

Hymer Exsis T (2024) - Výměna kola - 2

▷ Vyměněné kolo nechte neprodleně opravit.
Dodržujte všeobecné pokyny v této kapitole.

■ Pokud možno zaparkujte vozidlo na rovném a pevném povrchu.
■ Zařadte první převodový stupeň. Na automatické převodovce přesuňte volič do polohy "P".
■ Zatáhněte parkovací brzdu.
■ Zajistěte vozidlo zakládacími klíny nebo podobnými vhodnými předměty.
■ Uvolněte náhradní kolo z držáku.
■ Na měkkém povrchu podložte zvedák vozu pevnou podložkou, např. dřevěným prknem.
■ Umístění upevňovacích bodů pro zvedák vozu najdete v návodu k obsluze základního vozidla.
■ Uvolněte šrouby kol klíčem na kola o několik otáček, ale nevyšroubujte je úplně.
■ Zvedněte vozidlo, aby se kolo nacházelo 2 až 3 cm nad zemí.
■ Vyšroubujte šrouby kol a sejměte kolo.

■ Nasad'te náhradní kolo na náboj kola a vyrovnejte.
■ Zašroubujte šrouby kol a lehce je dotáhněte do kříže.
■ Spustte zvedák vozu dolů a odstraňte ho.
Klíčem na kola rovnoměrně utahujte šrouby kol (utahovací moment viz odstavec 13.6.2).

13.6.4 Výměna kola s hliníkovými ráfky

Hymer Exsis T (2024) - Výměna kola s hliníkovými ráfky - 1

Pro hliníkové a ocelové ráfky jsou potřebné různé šrouby kol. Pokud jsou namontované hliníkové ráfky, jsou k náhradnímu kolu (ocelový ráfek) přiloženy vhodné šrouby kol.

Kola s hliníkovými ráfky se vyměňují stejným způsobem jako kola s ráfky ocelovými (viz odstavec 13.6.3).

13.7 Tlak pneumatik

Hymer Exsis T (2024) - Tlak pneumatik - 1

Nízký tlak v pneumatice vede k přehřívání pneumatiky. Následkem toho může dojít k vážnému poškození pneumatiky.
Vždy před jízdou nebo v intervalu 2 týdnů kontrolujte tlak v pneumatikách. Chybný tlak způsobuje nadměrné opotrebení a může vést k poškození pneumatiky nebo jejímu defektu. Můžete ztratit kontrolu nad vozidlem.
Používejte pouze ventilky, které jsou schválené pro předepsaný tlak v pneumatikách.
Při tlaku pneumatik přes 4,5 baru je doporučeno používat kovový nebo hybridní ventil.

Hymer Exsis T (2024) - Tlak pneumatik - 2

Zkontrolujte správný tlak na studených pneumatikách. Pokud jsou pneumatiky zahřáté, nesnižujte zvýšený tlak v pneumatikách.

Nosnost a životnost pneumatiky bezprostředně souvisí s tlakem pneumatik. Vzduch je těkavým médiem, které nevyhnutelně uchází z pneumatiky.

Jako přibližné pravidlo se bere, že z nahuštěné pneumatiky každé dva měsíce unikne tlak 0,1 bar. Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách, aby nedošlo k poškození nebo defektu pneumatik.

Hymer Exsis T (2024) - Tlak pneumatik - 3

Hodnoty tlaku v pneumatikách platí pro naložená vozidla se studenými pneumatikami.
Na zahřátých pneumatikách musí být tlak o 0,3 bar vyšší než na studených pneumatikách. Správný tlak znovu zkontrolujte na studených pneumatikách.
▷ Tolerance tlaku vzduchu činí ±0,05 bar.
Údaje o přípustném zatížení náprav najdete v dokladech vozidla nebo na typovém štítku.

Rozměr pneumatikTlak vzduchu vpředu (bar)*Tlak vzduchu vzadu (bar)*
215/70 R15 CP5,05,5
225/75 R16 CP5,55,5

*) Údaje podle návodu k obsluze základního vozidla Fiat nebo Citroen

V závislosti na provedení je vozidlo vybaveno náhradním kolem. Jsou-li pro přední a zadní nápravu uvedeny různé hodnoty tlaku vzduchu: Pro náhradní kolo použijte vyšší z obou hodnot.

Komfortní tlak vzduchu

Tlak v pneumatikách základního vozidla je uveden v návodu k obsluze základního vozidla nebo na štítku na konzole sedadla řidiče.

Pokud je však tlak v pneumatikách příliš vysoký, může dojít ke zhoršení jízdních vlastností vozidla. Kromě toho se může zvýšit hlučnost při jízdě.

Doporučujeme proto snížit tlak v pneumatikách z maximálního na "komfortní tlak vzduchu". Hodnoty pro komfortní tlak vzduchu jsou uvedeny v následující tabulce (všechny údaje jsou v barech).

Rozměr pneu-matikPřípustné zatížení nápravy (v kg)
Přední nápravaZadní náprava
17501850210023001900200024002500
215/70 R15 CP3,253,5--3,754,0--
225/75 R16 CP3,253,54,254,753,754,05,05,25

Hymer Exsis T (2024) - Komfortní tlak vzduchu - 1

Když je vozidlo vybavené systémem monitorování tlaku v pneumatikách (TPMS): V servisu Fiat nechte systém TPMS nastavit na komfortní tlak vzduchu.

Přehled kapitol

V této kapitole najdete pokyny k možným poruchám vašeho vozidla.

V tabulce jsou uvedené poruchy, možné příčiny a návrhy na jejich odstranění.

Uvedené poruchy mohou být odstraněny bez velkých odborných znalostí několika úkony. Pokud opatření uvedená v tomto návodu k obsluze nevedla k úspěchu, nechte příčinu poruchy odstranit v autorizovaném servisu.

14.1 Brzdový systém

Hymer Exsis T (2024) - Brzdový systém - 1

Závady brzdového systému nechte ihned odstranit v autorizovaném servisu.

14.2 Elektrický systém

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický systém - 1

Při výměně akumulátoru obytného prostoru používejte pouze akumulátor stejného typu a stejné kapacity.

Hymer Exsis T (2024) - Elektrický systém - 2

▷ Pokyny pro výměnu pojistek najdete v kapitole 8.

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Osvětlení nefunguje úplněVadná žárovkaVyměňte žárovku. Respek-tujte údaj o napětí a příkonu
Vadná pojistkaVyměňte pojistku
Vnitřní osvětlení nefun-gujeVadné osvětlovací pro-středky nebo kabelážKontaktujte zákaznický ser-vis
Elektrické vstupní schody nelze vysunout, příp. za-sunoutVadná pojistka na elek-troblokuVyměňte pojistku na elek-trobloku
Vstupní schody se nevy-souvají nebo se vysouvají jen částečně (v zimě)Mechanika je zamrzlá Ochranné zařízení (ochrana proti skřípnutí) v důsledku proudového přetížení sepnuloVyčistěte vstupní schody, odstraňte led
Napájení 230 V není k dispozici, i když je připo-jenéJistič 230 V se vypnulZapněte jistič 230 V
Startovací akumulátor nebo akumulátor obytného prostoru se při provozu na 230 V nenabíjíVadná plochá pojistka na startovacím akumulátoru nebo akumulátoru obytného prostoruVyměňte plochou pojistku na startovacím akumulátoru nebo akumulátoru obytného prostoru
Sítové napětí není k dispoziciZapněte jistič ve vozidle
Elektroblok je přehřátýOkolní teplota je vysoká nebo překážka brání větrání elektrobloku
Je zapnutý velký počet spotřebičůVypněte nepotřebné spotře-biče
Vadný nabíjecí modul v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Akumulátor obytného akumulátoru se nenabíjí z vozidlaVadná pojistka svorky D+ alternátoruVyměňte pojistku
Vadné oddělovací relé v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Kontrolka 12 V nesvítíNapájení 12 V je vy-pnutéZapněte napájení 12 V
Odpojovač akumulátoru na elektrobloku je vy-pnutýZapněte odpojovač akumu-látoru
Startovací akumulátor nebo akumulátor obyt-ného prostoru se nena-bíjíNabijte startovací akumulá-tor nebo akumulátor obyt-ného prostoru
Vadné oddělovací relé v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Vadná plochá pojistka akumulátoru obytného prostoruVyměňte plochou pojistku akumulátoru obytného pro-storu
Napájení 12 V nefungujeNapájení 12 V je vy-pnutéZapněte napájení 12 V
Odpojovač akumulátoru na elektrobloku je vy-pnutýZapněte odpojovač akumu-látoru
Akumulátor obytného prostoru je vybitýNabijte akumulátor obytného prostoru
Vadná plochá pojistka akumulátoru obytného prostoruVyměňte plochou pojistku akumulátoru obytného pro-storu
Vadné oddělovací relé v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Napájení 12 V nefunguje při provozu na 230 VNapájení 12 V je vypnutéZapněte napájení 12 V
Odpojovač akumulátoru na elektrobloku je vypnutýZapněte odpojovač akumulátoru
Jistič 230 V se vypnulKontaktujte zákaznický ser-vis
Vadný nabíjecí modul v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Vadná plochá pojistka akumulátoru obytného prostoruVyměňte plochou pojistku akumulátoru obytného pro-storu
Kontrolka 230 V nesvítí, i když je připojené síťové napájení 230 VSítová přípojka je bez napětíZkontrolujte externí síťovou přípojku
Jistič 230 V před elek-troblokem se vypnul, příp. je vypnutýZnovu zapněte jistič 230 V
Na připojeném spotřebiči není napětíSamočinně vratná po-jistka Polyswitch se vyp-nulaZkontrolujte konektory a ka-beláž. Vypněte napájení 12 V na cca 2 minuty, pak ho znovu zapněte
Samočinně vratná po-jistka Polyswitch se ně-kolikrát vypnula (3 krát), systém trvale vypnul pří-slušný výstupOdstraňte příčinu vypínání pojistky Polyswitch Zrušte trvalé vypnutí (za-pněte napájení 12 V pro obytný prostor, stiskněte otočné tlačítko a držte ho nejméně 3 sekundy)
Startovací akumulátor se při provozu na 12 V vybíjíVadné oddělovací relé v elektroblokuKontaktujte zákaznický ser-vis
Odpojovač akumulátoru na elektrobloku je vypnutýZapněte odpojovač akumu-látoru
Není k dispozici napětí z akumulátoru obytného prostoruAkumulátor obytného prostoru je vybitýIhned nabijte akumulátor obytného prostoru ▷ Hluboké vybití po-škozuje akumulá-tor.Před delším odstavením vozidla plně nabijte akumulátor obytného prostoru Dochází k vybíjení kvůli ti-chým spotřebičům (viz kapi-tola 8)
Nabíjení akumulátoru solárním modulem nefungujePorucha elektrického spojení se solárním modulemZkontrolujte konektory a ka-beláž
Vadná pojistkaVyměňte pojistku na elektrobloku
Solární nabíjecí regulátor je vadnýKontaktujte zákaznický servis
Akumulátor obytného prostoru se přebíjí ("vaří")Volič akumulátoru je chybně nastavenýPřepněte volič akumulátoru
Závada snímače nabíjení nebo reléVytáhněte plochou pojistku akumulátoru obytného prostoru, pak kontaktujte zákaznický servis

14.3 Plynový systém

Hymer Exsis T (2024) - Plynový systém - 1

V případě závady plynového systému (zápach plynu, vysoká spotřeba plynu) hrozí nebezpečí výbuchu! Ihned zavřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi. Otevřete okna a dveře a důkladně vyvětrejte.
Při závadě plynového systému: Nekuřte, nepoužívejte otevřený oheň a nepoužívejte elektrické spínače (světelné spínače atd.). Zkontrolujte těsnost plynových dílů a vedení pomocí spreje pro vyhledávání netěsností. Neprovádějte kontrolu otevřeným ohněm.
Závady plynového systému nechte odstranit v autorizovaném servisu.

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Bez plynuPlynová láhev je prázdnáVyměňte plynovou láhev
Plynový uzavírací ventil zavřenýOtevřete plynový uzavírací ventil
Hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi je zavřenýOtevřete hlavní uzavírací ventil na plynové láhvi
Venkovní teplota je nízká (-42 °C v případě propanu, 0 °C v případě butanu)Počkejte na vyšší venkovní teplotu
Závada vestavěného zařízeníKontaktujte zákaznický servis

14.4 Vařič

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Zapalovací pojistky nena-skočí (plamen nehoří po uvolnění regulačního otoč-ného tlačítka)Příliš krátká doba zahří-váníPo zapálení držte regu-lační otočné tlačítko stisk-nuté cca 15–20 sekund
Vadná zapalovací pojistkaKontaktujte zákaznický servis
Plamen zhasne při nastavení na malý plamenČidlo zapalovací pojistky není ve správné polozeNastavte správně čidlo zapalovací pojistky (neo-hýbat). Hrot čidla musí přečnívat o 5 mm nad ho-řák. Krk čidla nesmí být dále než 3 mm od věnce hořáku. Případně kontak-tujte zákaznický servis

14.5 Topení/bojler

V případě závady kontaktujte nejbližší zákaznický servis příslušné značky zařízení. Seznam adres je přiložený k průvodním dokumentům zařízení. Zařízení smí opravovat pouze autorizovaný odborný personál.

14.5.1 Topení/bojler s digitální ovládací jednotkou CP plus

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Topení nezapalujeJe vadné čidlo teploty na ovládacím panelu nebo vzdálené čidloVytáhněte konektor z ovládacího panelu. Topení pak funguje bez termostatu. Co nejdříve kontaktujte zákaznický servis
Indikace na ovládací jednotce nefungujeVadná pojistka na elek-troblokuVyměňte pojistku na elek-trobloku
Pojistka v elektronické ří-dicí jednotce se vypnulaKontaktujte zákaznický servis
Akumulátor obytného pro-storu je vadnýNabijte (nechte nabít) akumulátor obytného pro-storu nebo ho vyměňte
Zobrazí se porucha s chy-bovým kódemViz tabulka "Návod k vy-hledávání závad"Viz tabulka "Návod k vy-hledávání závad"
Bojler se vypouští, bez-pečnostní/vypouštěcí ven-til se otevřelVnitřní teplota pod 8 °CZahřejte vnitřní prostor
Nejde zavřít bezpeč-nostní/vypouštěcí ventilTeplota bezpečnost-ního/vypouštěcího ventilu je nižší než 8 °CZahřejte vnitřní prostor
Ventilátor je hlučný nebo se točí nepravidelněVentilátor je znečištěnýKontaktujte servis Truma

Návod k vyhledávání zá- vad

Chybový kódPříčinaOdstranění
# 17Letní provoz s prázdnou nádrží na voduVypněte zařízení a nechte ho ochladit. Naplňte bojler vodou
Výdechy teplého vzdu-chu jsou zablokovanéZkontrolujte výdechy
Cirkulační nasávání je zablokovanéOdstraňte překážky cirkulačního nasá-vání
# 18Regulátor tlaku plynu je zamrzlyPoužijte vyhřívání regulátoru (Eis-Ex) (pokud je k dispozici)
Vysoký podíl butanu v plynové láhviPoužijte propan (zejména při teplotách pod 10 °C je butan k topení nevhodný)
# 21Závada čidla prostorové teploty nebo kabeluKontaktujte zákaznický servis
# 24Hrozící podpětíNapětí akumulátoru je nízké < 10,4 VNabijte akumulátor
# 29Zkrat topného tělesa pro FrostControlVytáhněte konektor z topného tělesa na elektronické řídící jednotce. Vyměňte topné těleso
# 41Elektronika je zabloko-vanáKontaktujte zákaznický servis
# 42Bezpečnostní spínač se vypnul(zde se nepoužívá)
# 43Přepětí > 16,4 VZkontrolujte napětí akumulátoru a napě-t'ové zdroje (např. nabíječku)
# 44PodpětíNapětí akumulátoru je nízké < 10,0 VNabijte akumulátor. Případně vyměňte přestárlý akumulátor
# 45Napájení 230 V není k dispoziciZkontrolujte externí síťovou přípojku
Jistič 230 V se vypnulZapněte jistič 230 V
Aktivovala se ochrana proti přehřátíResetujte ochranu proti přehřátí. Nechte topení ochladit, sejměte připojovací kryt a stiskněte resetovací tlačítko
#112, #202,#121, #211Nedostatek plynuOtevřete hlavní a plynový uzavírací ven-til
Připojte plnou plynovou láhev
#122, #212Přívod spalovacího vzduchu, příp. odvod spalin jsou vypnutéZkontrolujte otvory, zda nejsou znečiš-těné (rozbředlý sníh, led, listí atd.), a podle potřeby vyměňte
#255Topení a ovládací jed-notka nejsou spojenéKontaktujte zákaznický servis
Vadný kabelKontaktujte zákaznický servis

Pokud tato opatření nevedla k odstranění poruchy, kontaktujte zákaznický servis.

14.6 Klimatizace

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Klimatizace nechladíNapájení 230 V není k dispoziciPřipojení napájení 230 V
Vadná pojistkaZkontrolujte pojistku a podle potřeby vyměňte
Teplota pod 16 °C-
Teplota je chybně nastavenáNastavte teplotu
Vzduchový filtr je znečiš-těnýVyměňte vzduchový filtr

14.7 Lednička

14.7.1 Všeobecně

V případě závady kontaktujte nejbližší zákaznický servis příslušné značky zařízení. Seznam adres je přiložený k průvodním dokumentům zařízení. Zařízení smí opravovat pouze autorizovaný odborný personál.

Hymer Exsis T (2024) - Všeobecně - 1

Další informace najdete v samostatném návodu výrobce k obsluze.

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Lednička chladí nedosta-tečněVětrání agregátu nestačíZkontrolujte, zda nejsou zakryté větrací mřížky, příp. odstraňte kryty
Sundejte větrací mřížky a vyčistěte prostor za nimi (např. odstraňte listí)
Termostat je nastavený na nízkou hodnotuNastavte termostat na vyšší hodnotu
Chladicí žebra silně za-mrzláZkontrolujte, zda jsou správně zavřené dveře ledničky
Během krátké doby jste uskladnili příliš mnoho teplých potravinPřed uskladněním nechte ochladit teplé potraviny
Zařízení není v provozu dlouhou dobuPo cca 4 až 5 hodinách znovu zkontrolujte, zda lednička chladí
Příliš vysoká okolní tep-lotaDočasně sundejte větrací mřížky
Vozidlo nestojí vodorovněPostavte vozidlo vodo-rovně
Lednička nechladí v plynovém provozuNedostatek plynuPřipojte plnou plynovouláhev
Otevřete hlavní a plynovýuzavírací ventil
Vzduch v plynovém ve-deníVypněte zařízení a znuvuho zapněte (příp. postupopakujte 3–4 krát)
Lednička nechladí v pro-vozu na 12 VVadná pojistkaVyměňte pojistku
Akumulátor je vybitýZkontrolujte akumulátor anabijte
Zapalování je vypnutéZapněte zapalování
Topné těleso je vadnéKontaktujte zákaznickýservis
Lednička nechladí v pro-vozu na 230 VVadná pojistkaVyměňte pojistku; zapněteopět pojistku v pojistkovéskříňce
Napájení 230 V není k dis-poziciPřipojení napájení 230 V
Topné těleso je vadnéKontaktujte zákaznickýservis
I když je lednička připo-jená k síti, přepíná se doplynového režimuNízké síťové napětíZkontrolujte síťové napětí(lednička se při správnémsítovém napětí automa-ticky přepne zpět na pro-voz na 230 V)

14.7.2 Thetford N 3000 E/A

V případě některých poruch blikají také indikace na ovládacím panelu.

PoruchaPříčinaNápravné opatření
LED kontrolky pro zobra-zení typů energie a teploty blikajíLednička nepracujeLedničku vypněte a znovu zapněte
Zkontrolujte dostupnost zdroje energie
LED "-" LED kon-trolky pro indikaci teploty blikajíNapájení 230 V není k dis-poziciPřipojení napájení 230 V
Jistič 230 V se vypnulZapněte jistič 230 V
Příliš nízké provozní na-pětí 230 VNechte zkontrolovat napá-jení 230 V v odborném servisu
LED "." LED kon-trolky pro indikaci teploty blikajíVadná pojistka na elek-troblokuVyměňte pojistku na elek-trobloku
Vadné oddělovací relé v elektroblokuKontaktujte zákaznický servis
Příliš nízké provozní na-pětí 12 VNechte zkontrolovat napá-jení 12 V v odborném ser-visu
Žádný signál D+Kontaktujte zákaznický servis
LED "a LED kontrolky pro indikaci teploty blikajíNedostatek plynuOtevřete hlavní a plynový uzavírací ventil
Připojte plnou plynovou láhev
Pavučiny nebo zbytky spalování ve spalovací ko-mořeOdstraňte větrací mřížku z vnější strany vozidla a vyčistěte spalovací ko-moru

14.8 Vodní systém

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Voda prosakující do vozi-dlaNetěsné místoZjistěte netěsné místo, znovu stáhněte vodní ve-dení sponami
Chybí vodaNádrž na vodu je prázdnáDoplňte pitnou vodu
Vypouštěcí kohout není zavřenýZavřete vypouštěcí ko-houty
Napájení 12 V je vypnutéZapněte napájení 12 V
Spínač vodního čerpadla je vypnutýZapněte vodní čerpadlo
Vadná pojistka vodního čerpadlaVyměňte pojistku na elek-trobloku
Vadné vodní čerpadloVyměňte (nechte vyměnit) vodní čerpadlo
Vodní vedení je zalomenéInstalujte vodní vedení přímo, příp. je vyměňte
Elektroblok je vadnýKontaktujte zákaznický servis
Toaleta nemá splachovací voduNádrž na vodu je prázdnáDoplňte pitnou vodu
Indikátor odpadní vody a čisté vody ukazuje chyb-nou hodnotuMěřicí sonda v nádrži na odpadní vodu nebo v ná-drži na vodu je znečištěnáVyčistěte nádrž na od-padní vodu / nádrže na vodu
Měřicí sonda je vadnáVyměňte měřicí sondu
Nádrž na odpadní vodu není možné vypustitVypouštěcí kohout je ucpanýOtevřete čisticí víko na nádrži na odpadní vodu a tuto vodu vypustěte. Dobře propláchněte nádrž na od-padní vodu
Výpust na jednoruční pá-kové míchačce je ucpanáPerlátor je zvápenatělýVycvakněte perlátor a od-vápněte ho v octové vodě (pouze výrobky z kovu)
Vodní trysky na sprchové hlavici jsou ucpanéVodní trysky zvápenatěléOdvápněte sprchovou hla-vici v octové vodě (pouze výrobky z kovu), příp. otřete měkké nopky na tryskách
Voda odtéká pomalu ze sprchové vany nebo neodtéká vůbecVozidlo nestojí vodorovněPostavte vozidlo do vodo-rovné polohy
Voda je zakalenáByla doplněna znečištěná vodaMechanicky a chemicky vyčistěte nádrž na vodu, poté ji vydezinfikujte a dů-kladně propláchněte pit-nou vodou
Zbytky v nádrži na vodu nebo ve vodním systémuMechanicky a chemicky vyčistěte vodní systém, poté ho vydezinfikujte a důkladně propláchněte pitnou vodou
Změněná chuť nebo zá-pach vodyByla doplněna znečištěná vodaMechanicky a chemicky vyčistěte vodní systém, poté ho vydezinfikujte a důkladně propláchněte pitnou vodou
Omylem bylo do nádrže na vodu doplněno palivoMechanicky a chemicky vyčistěte vodní systém, poté ho vydezinfikujte a důkladně propláchněte pitnou vodou. Pokud to nebylo úspěšné: Kontak-tujte odborný servis
Mikrobiologické usazeniny ve vodním systémuMechanicky a chemicky vyčistěte vodní systém, poté ho vydezinfikujte a důkladně propláchněte pitnou vodou
Usazeniny v nádrži na vodu anebo ve vodovod-ních součástechVoda dlouho stála v nádrži na vodu a ve vodovodních součástechMechanicky a chemicky vyčistěte vodní systém, poté ho vydezinfikujte a důkladně propláchněte pitnou vodou

14.9 Nástavba

PoruchaPříčinaNápravné opatření
Těžký chod závěsů dvířek a dveříZávěsy dvířek a dveří nejsou namazané / jsou namazané máloNamažte závěsy dvířek a dveří tukem bez obsahu kyselin a pryskyřice
Těžký chod / vrzání zá-věsů/kloubů v sanitárním zařízení / na toaletěZávěsy/klouby nejsou namazané / jsou namazané máloNamažte závěsy/klouby olejem bez obsahu roz-pouštědel a kyselin ▷ Spreje často obsahují roz-pouštědla
Těžký chod / vrzání zá-věsů úložných skříněkZávěsy úložných skříněk nejsou namazané / jsou namazané máloNamažte závěsy úložných skříněk syntetickým ole-jem bez obsahu kyselin a pryskyřic
Těžký chod klikového me-chanismu zvedání střeš-ního poklopuZávitový šroub není na-mazanýNamažte závitový šroub
Závitový šroub je vadnýNechte namontovat nový závitový šroub

Hymer Exsis T (2024) - Nástavba - 1

▷ Náhradní díly jsou k dispozici u autorizovaných prodejců a servisů.

15.1 Hmotnosti volitelného vybavení

Hymer Exsis T (2024) - Hmotnosti volitelného vybavení - 1

Společností HYMER GmbH & Co. KG neschválené příslušenství, nástavby, přestavby nebo vestavěné díly mohou způsobit poškození vozidla a negativně ovlivnit bezpečnost provozu. I když pro tyto díly existuje odborný posudek, všeobecné povolení k provozu nebo konstrukční schválení, nelze s jistotou zaručit řádnou kvalitu výrobku.
Každá změna výrobního stavu vozidla může negativně ovlivnit jízdní vlastnosti a bezpečnost provozu.
Pokud výrobky, které nebyly schváleny společností HYMER GmbH & Co. KG, způsobí škody, společnost nenese za tyto škody žádnou odpovědnost. To platí také pro nepřípustné změny na vozidle.

V závislosti na modelové řadě se nabízejí různá volitelná vybavení. Jaká volitelná vybavení jsou k dispozici pro vaše vozidlo, to můžete zjistit v samostatně dodávaném seznamu příslušenství. Zde najdete také údaje týkající se hmotností jednotlivých volitelných vybavení.

16.1 Technické údaje

Hymer Exsis T (2024) - Technické údaje - 1

Závazné technické údaje jsou uvedeny v dokladech k vozidlu.
Kvůli montáži příslušenství nebo zvláštního vybavení se mohou změnit rozměry a pohotovostní hmotnost vozidla. To může vést ke snížení přípustného počtu osob. Rozměry se mohou v rámci výrobních tolerancí lišit (±5 %).

Další údaje najdete v návodu výrobce k obsluze základního vozidla. Technické údaje nejsou součástí návodu k obsluze.

Technické údaje najdete v podkladech výrobce, ale rád vám poradí také autorizovaný prodejce nebo servis.

16.2 Rozměry a přípustný počet osob

ModelRozvor v cmDélka v cmŠířka v cmVýška v cmPřípustný počet osob
580 T3806942222774
580 I3806992222774

Další informace o technických údajích najdete v dokladech k vozidlu, příp. návodu k obsluze základního vozidla. Také autorizovaní prodejci a servisy vám poskytnou potřebné informace.

Údaje o hmotnosti a jejích kontrolách pro obytné vozy jsou upraveny jednotně v rámci celé EU prováděcím zařízením č. 2021/535 (do června 2022: prováděcím nařízením č. 1230/2012). Dále v textu uvádíme a vysvětlujeme důležité pojmy a zákonné požadavky z tohoto nařízení. Další pomoc při konfiguraci vašeho vozidla naleznete u našich prodejců a v konfigurátoru HYMER na našich webových stránkách.

1. Maximální technicky přípustná celková hmotnost

Maximální technicky přípustná celková hmotnost (také: maximální technicky přípustná maximální hmotnost v naložením stavu) vozidla (např. 3 500 kg) je výrobcem stanovená hmotnost, kterou vozidlo nesmí překročit. Informace k maximální technicky přípustné celkové hmotnosti vámi zvoleného modelu naleznete v technickýh údajích. Pokud vozidlo v praktickém jízdním provozu překročí maximální technicky přípustnou celkovou hmotnost, jedná se o správní delikt, za který může být uložena pokuta.

2. Hmotnost v pohotovostním stavu

U hmotnosti v pohotovostním stavu se zjednodušeně řečeno jedná o základní vozidlo se standardním vybavením plus zákonem stanovená paušální hmotnost 75 kg na řidiče. Zde jsou v podstatě zahrnuty následující položky:

  • pohotovostní hmotnost vozidla včetně karoserie včetně naplněných provozních látek, jako jsou maziva, oleje a chladicí kapaliny,
  • standardní vybavení, tedy všechny zařizovací předměty, které jsou standardně součástí rozsahu dodávky instalovaného ve výrobě,
  • náplň na pitnou vodu naplněná na 100 % za jízdy (naplnění pro jízdu dle pokynů výrobce, 20 litrů) a hliníková láhev na plyn naplněná na 100 % o hmotnosti 16 kg,
  • palivová nádrž naplněná na 90 % včetně paliva,
  • řidič, jehož hmotnost – nezávisle na skutečné hmotnosti – je podle právních předpisů EU stanovena paušálně na 75 kg.

Údaje o hmotnosti v pohotovostním stavu pro každý model naleznete v našich prodejních dokumentech. Důležité je, že hodnota uváděná v prodejních dokumentech pro hmotnost v pohotovostním stavu je standardní hodnota stanovená během schvalování typu a překontrolovaná úřady. Ze zákona je přípustné a možné, že se hmotnost v pohotovostním stavu vám dodaného vozidla bude lišit od jmenovité hodnoty uváděné v prodejních dokumentech. Ze zákona přípustná tolerance je ± 5 %. Zákonodárce EU přitom tuto skutečnost zohledňuje, že u hmotnosti v pohotovostním stavu dochází k určitému kolísání v důsledku kolísání hmotnosti dodávaných dílů a také faktorů souvisejících s procesy a povětrnostními vlivy.

Tyto odchylky hmotnosti lze ilustrovat na příkladu výpočtu:

  • hmotnost v pohotovostním stavu dle prodejních dokumentů: 2 850 kg
  • zákonem přípustná tolerance ± 5 %: 142,50 kg
  • zákonem stanovený rozsah hmotnosti v pohotovostním stavu: 2 707,50 kg až 2 992,50 kg

Konkrétní rozsah přípustné hmotnostní odchylky pro každý model je uváděn v technických údajích. HYMER vynakládá velké úsilí na snížení výkyvů hmotnosti na minimum, které je z hlediska technologie výroby nevyhnutelné. Odchylky na horním a dolní okraji rozsahu jsou proto velmi zřídké. Ani při maximální optimalizaci je nelze technicky vyloučit. Skutečná hmotnost vozidla a dodržení přípustné tolerance proto HYMER kontrolujte vážením každého vozidla na konci výrobní linky.

3. Hmotnost spolucestujících

Hmotnost spolucestujících činí paušálně 75 kg na každé sedadlo za-mýšlené výrobcem bez ohledu na to, kolik cestující skutečně váží. Hmotnost řidiče je již obsažena v hmotnosti v pohotovostním stavu (viz č. 2 výše) a proto se znovu již nezapocítává. U obytného vozu se čtyřmi schválenými sedadly činí hmotnost spolucestujících tedy 3 x 75 kg = 225 kg.

4. Volitelné vybavení a skutečná hmotnost

K volitelnému vybavení (také: Volitelné výbavě nebo dodatečné výbavě) se v souladu se zákonem stanovenou definicí započítavají všechy díly volitelného vybavení, které nejsou součástí standardního vybavení, které byly na vozidlo nainstalovány na odpovědnost výrobce – tedy ve výrobě – a je možné je zákazníkem objednat (např. markýza, nosič jízdních kol nebo motocyklů, satelitní systém, solární systém, trouba atd). Údaje o jednotlivých hmotnostech nebo hmotnostech paketů objednatelného volitelného vybavení naleznete v našich prodejních dokumentech. K volitelnému vybavení v tomto smyslu nepatří ostatní doplňky, které jsou dodatečně instalovány po dodání vozidla z výroby obchodníkem nebo vámi osobně.

Hmotnost vozidla v pohotovostním stavu (viz výše č. 2) a hmotnost volitelného vybavení nainstalovaném ve výrobě na konkrétní vozidlo jsou souhrnně označovány jako skutečná hmotnost. Příslušné informace o vašem vozidle naleznete po jeho předání v části 13.2 prohlášení o shodě (Certificate of Conformity, CoC). Dovolujeme si upozornit, že i u tohoto údaje se jedná o standardizovanou hodnotu. Protože pro hmotnost v pohotovostním stavu – jako součásti skutečné hmotnosti – platí ze zákona přípustná tolerance ± 5 % (viz č. 2), může se také skutečná hmotnost odpovídajícím způsobem lišit od uváděné jmenovité hodnoty.

5. Užitečná hmotnost a minimální užitečná hmotnost

Také instalace volitelného vybavení podléhá technickým a zákonným omezením: Je možné objednat a ve výrobě nainstalovat pouze tolik volitelného vybavení, aby ještě zbyla dostatečná volná hmotnost pro zavazadla a další doplňky (tzv. užitečná hmotnost), aniž by byla překročena maximální technicky přípustná celková hmotnost. Užitečná hmotnost se získá odečtením hmotnosti v pohotovostním stavu (jmenovité hodnoty podle prodejních dokumentů, viz výše č. 2) a hmotnosti spolucestujících (viz výše č. 3) od maximální technicky přípustné celkové hmotnosti (viz výše č. 1). Předpisy EU stanoví pro obytné vozy pevnou minimální užitečnou hmotnost, která minimálně musí zůstat pro zavazadla nebo další doplňky nainstalované ve výrobě. Tato minimální užitečná hmotnost se vypočítává takto:

Minimální užitečná hmotnost v kg ≥ 10 x (n + L)

Přitom platí: "n" = maximální počet spolucestujících plus řidič a "L" = celková délka vozidla v metrech.

U obytného vozu s délkou 6 metrů a 4 schválenými sedadly minimální užitečná hmotnost tak činí např. 10 kg x (4 + 6) = 100 kg.

Aby zůstala minimální užitečná hmotnost zaručen, existuje pro každý model vozu maximální kombinace volitelného vybavení, kterou lze objednat. Ve výše uvedeném příkladu s minimální užitečnou hmotností 100 kg by celková hmotnost volitelného vybavení u vozu se čtyřmi schválenými místy k sezení a hmotností v pohotovostním stavu ve výši 2 850 kg činila např. maximálně 325 kg:

3 500 kg maximální technicky přípustná celková hmotnost

  • 2 850 kg hmotnost v pohotovostním stavu
  • 3 x 75 kg hmotnost spolucestujících
  • 100 kg minimální užitečná hmotnost
    = 325 kg maximální přípustná hmotnost volitelného vybavení

Je důležité vědět, že tento výpočet vychází ze standardní hodnoty pro hmotnost v pohotovostním stavu stanovené ve schvalování typu, aniž by u hmotnosti v pohotovostním stavu (viz výše č. 2) byly zohledněny přípustné odchylky hmotnosti. Pokud bude maximální přípustná hodnota pro volitelné vybavení ve výši (v příkladu) 325 kg téměř nebo zcela vyčerpána, může při odchylce hmotnosti směrem nahoru tedy dojít k tomu, že minimální užitečná hmotnost ve výši 100 kg je sice zaručena při výpočtu s použitím standardní hodnoty hmotnosti v pohotovostním stavu, odpovídající možnost dodatečného zatížení ale ve skutečnosti neexistuje Také zde je příklad výpočtu pro vozidlo se čtyřmi sedadly, jehož skutečně zvážená hmotnost v provozním stavu leží 2 % nad jmenovitou hodnotou:

3 500 kg maximální technicky přípustná celková hmotnost

  • 2 907 kg skutečně zvážená hmotnost v pohotovostním stavu (+ 2 % nad udávanou hodnotu 2 850 kg)
  • 3 x 75 kg hmotnost spolucestujících
  • 325 kg volitelné vybavení (maximální přípustná hodnota)
    = 43 kg skutečná možnost dodatečného zatížení (< minimální užitečná hmotnost 100 kg)

Aby se takovéto situaci předešlo, snižuje HYMER dále přípustnou maximální hmotnost volitelného vybavení podle modelů, kterou je možné objednat. Omezení volitelného vybavení má zaručit, že bude k dispozici minimální užitečná hmotnost, tedy zákonem předepsaná volná hmotnost pro zavazadla a dodatečně instalované doplňky, které je u vozů HYMER také skutečně k dispozici pro dodatečné zatížení.

Protože hmotnost konkrétního vozu je možné zjistit až při vážení na konci výrobní linky, může velmi zřídka i přes toto omezení volitelného vybavení dojít k tomu, že minimální užitečná hmotnost na konci výrobní linky nebude zaručena. Aby byla minimální užitečná hmotnost zaručena i v těchto případech, bude HYMER před dodáním vozidla společně s vaším obchodním partnerem a vámi ověřovat, že například bude zvýšeno zatížení vozidla, snížen počet sedadel nebo vyjmuto volitelné vybaven.

  1. Dopady tolerancí hmotnosti v pohotovostním stavu na užitečnou hmotnost

Bez ohledu na minimální užitečnou hmotnost byste měli mít na paměti, že na zbývající možnost dodatečného zařízení má zrcadlově obrácený účinek nevyhnutelné kolísání hmotnosti – nahoru i dolů – hmotnosti v pohotovostním stavu: Pokud objednáte naše vozidlo z příkladu (viz výše č. 3.) např. s volitelným vybavením o celkové hmotnosti 150 kg, dostaneme na základě standardní hodnoty pro hmotnosti v pohotovostním stavu vypočtenou užitečnou hmotnost ve výši 275 kg. Možnost dodatečného zatížení, která je skutečně k dispozici, se může v důsledku tolerancí od této hodnoty odchylovat a být vyšší nebo nižší. Pokud je hmotnost v pohotovostním stavu vašeho vozidla vyšší o přípustná 2 %, než jak je uvedeno v prodejních dokumentech, sníží se možnost dodatečného zatížení z 275 kg na 218 kg:

3 500 kg maximální technicky přípustná celková hmotnost

- 2 907 kg skutečně zvážená hmotnost v pohotovostním stavu (+ 2 % oproti uváděné hodnotě 2 850 kg)

- 3 x 75 kg hmotnost spolucestujících

- 150 kg objednané volitelné vybavení konkrétního vozidla

= 218 kg skutečná možnost dodatečného zatížení

Aby bylo zajištěno, že vypočtená užitečná hmotnost bude skutečně k dispozici, měli byste tedy při konfiguraci vašeho vozidla preventivně brát do úvahy možné a přípustné tolerance hmotnosti v pohotovostním stavu.

Dále doporučujeme naložený obytný vůz před každou cestou zvážit na neautomatické váze a s přihlédnutím k individuálním hmotnostem spolu-cestujících určit, zda je dodržena maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu a maximální technicky přípustná celková hmotnost na nápravu.

12 V spotřebiče, dodatečná montáz 119

A

Energetická bilance 111

Místo montáže 110

Nabíjení....110

Napětí, zobrazení 121

Pojistky....126

Pokyny 108

Vybíjení 110

Vyhledávání závad 212, 213

Výstraha akumulátoru.... 122

Akumulátor viz Startovací akumulátor nebo Akumulátor obytného prostoru.... 108

Automatický systém volby zdroje energie (AES) 155

B

Bezpečnost dopravy 41

Kontrolní seznam....41

Pokyny k 15

Bezpečnostní pásy....44

Čistit....177

Správné usazení 45

Bezpečnostní pokyny....13

Bezpečnost dopravy 15

Elektrický systém 19

Jízda s přívěsem.... 16

Plynový systém....17

Požární ochrana 13

Vařič....143

Vodní systém 19

Výměna kola 206

Bezpečnostní síť, zvedací lůžko ...... 86, 88

Bezpečnostní/vypouštěcí ventil bojleru.... 134

Blinkr viz Ukazatel směru jízdy 199

Bluetooth....106

Spárování mobilního zařízení (pairing)...... 106

Zapnout/vypnout 106

Bojler 130

Bojler (Truma) 131

Bezpečnostní/vypouštěcí ventil 134

Příprava teplé vody, vypnout....134

Příprava teplé vody, zapnout.... 134

Provozní režimy 135

Voda, naplnit....135

Vyhledávání závad 215

Vypustit 135

Brzdění 44

Kontrola 44, 211

Brzdový systém, vyhledávání závad......211

Butan 18,94

C

Čalounické látky, čištění......179

Centrální zamykání 61

Dálkové ovládání....61

Odemknout....62

Zamknout 62

Cestovní dětská lůžka 85, 86

Cirkulační ventilátor....131

Čištění viz Péče a údržba....171

Couvací kamera 51

D

Dálkové ovládání, centrální zamykání .....61

Dálkové řízení zařízení Truma Bluetooth....142 Mobilní síť....142

Dětská lůžka....85, 86, 90

Dětské zádržné systémy 46

Dodatečně montované díly najdete ve zvláštním vybavení....14

Dveře Dveře obytného prostoru....61 Vyhledávání závad....221 Zámek....62, 63

Dveře ledničky Aretovat ve větrací poloze....158 Otevřit....158

Dveře obytného prostoru....61, 63 Ochrana proti hmyzu....64

Dveře obytného prostoru, vnější Otevřít......62 Zamknout......62

Dveře obytného prostoru, vnitřní Otevřít....63 Zamknout....63

Dveře řidiče, vnější Otevřít......63 Zamknout......63

Dveře řidiče, vnitřní Otevřít......64 Zamknout......64

Dveřní zámek 62, 63

E

Elektricky nastavitelná vnější zrcátka .... 50

Elektrický spouštěč okna Otevřít......50 Zavřít......50

Elektrický systém Bezpečnostní pokyny....19 Osvětlení, vyhledávání závad....211 Přípojka 230 V, vyhledávání závad....211 Vyhledávání závad....211 Vysvětlení pojmů....105 Elektroblok (EBL 30)....116 Místo montáže....117 Úkoly....117

Energetická bilance, akumulátor obytného prostoru....111 Externí plynová přípojka....96

H

Hadice odpadní vody....165 Hlavní spínač 12 V....120 Hliníkové ráfky....208 Hluboké vybití....105 Hmotnost v pohotovostním stavu....23 Hmotnosti volitelného vybavení....223

|

Indikace stavu toalety 167

J

Jízda....43 Jízda s přívěsem....16 Bezpečnostní pokyny....16 Všeobecné pokyny....35

K

Kabelový buben 124

Kamera Couvací kamera....51 Zadní kamera....51

Kapacita akumulátoru 106

Kapalina do ostřikovače, doplnit....53

Kapota motoru ....52 Otevřít....52 Zavřít....52

Kempinkové plynové láhve, použití ..... 19, 95

Klidové napětí....105

Klidový proud....105 Klimatizace (Truma)....138 Automatický provoz....139 Časovač....141 Chlazení....140 Cirkulace vzduchu....140 Dálkové ovládání....139 Osvětlení....141 Provozní režimy....139 Rozvod vzduchu....140 Tlumený chod....141 Topení....140 Vypnutí....139 Zapnout....139

Klimatizace, vyhledávání závad....217 Komín pro odvod spalin na pravé straně vozidla....130 Kondenzující voda na akrylátovém dvojitém skle....67 Kondenzující voda na šroubových spojích mezi podvozkem a podlahou....66 Kontrolka 12 V....120 Kontrolka 230 V....123 Kontrolka, napájení 230 V....123 Kontrolní práce....192 Kontrolní seznam Bezpečnost dopravy....41 Před jízdou....41 Pro uvedení do provozu po odstavení....188 Kontroly....192 Kontroly viz kontrolní seznam....41 Konvenční zatížení....24 Koupelna....166 Ventilace....166 Kožené potahy, čištění....179

L

Lavice, úprava na dětské lůžko....90 Lednička....58, 153 Přepínání mezi zdroji energie....155 Provozní režimy....155 Větrací mřížka, vyjmout....154 Vyhledávání závad....217 Zajištění dveří....157 Zapnout....156 Zimní kryt....154

Likvidace Domovní odpad....10 Fekálie....10 Odpadní voda....10 Lišta stěrače, výměna....194

Lůžka....85

Lůžková úprava 89

Ochranný kryt / ochrana proti vypadnutí..... 92

Samostatné lůžko v zadní části, prodloužení ložné plochy....90

Zadní lůžko, rozšířit 91

Lůžková úprava....89

Lavice na dětské lůžko 90

M

Manipulace s pneumatikami 205

Markýza....58

Maximální technicky přípustná celková

hmotnost 22, 25

Mechanické zvedací podpěry

Délka, změnit nastavení 57

Vysunout....57

Zasunout....57

Místo montáže

Volič akumulátorů 118

Mlhový světlomet 197

Množství odpadní vody, zobrazení 122

Množství vody, zobrazení 122

Motorový prostor, péče 173

Mytí vysokotlakým čističem.... 171

N

Nábytková dvířka, vyhledávání závad ...... 221

Nábytkové plochy, čištění 176

Nádrž na fekálie

Vyjmout 167

Vypustit 167

Nádrž na odpadní vodu....164

Čistit 183

Množství, zobrazení.... 122

Péče a údržba.... 183

Vyhledávání závad 219

Vypouštěcí kohout 165

Vypustit 165

Výstraha nádrže....123

Nádrž na vodu

Čistit 181

DopInit....162

Množství vody, omezení 163

Množství, zobrazení.... 122

Voda, naplnit 162

Voda, vypustit....163

Výstraha nádrže 123

Náhradní díly....201

Náhradní klíč 202

Náhradní kolo 205

Nájezdové klíny....55

Nakládání 27

Nosič jízdních kol 35

Střešní nosič zavazadel 31

Zadní garáž 32

Zadní úložný prostor ....32

Nakládání viz také kapitola Užitečná

hmotnost....27

Nálepky s pokyny 202

Napájen 230 V viz Přípojka 230 V .....123

Napájení 12 V

Vyhledávání závad......213

Vypnutí 120

Zapnout 120

Napětí akumulátoru, zobrazení 121

Nebezpečí požáru, zabránit ....13

Nebezpečí udušení 14, 66

Nebezpečí zamrznutí .....159, 163

Nosič jízdních kol

Jízda s jízdními koly na nosiči....35

Nakládání 35

Nucené větrání....14, 66

0

Obložení bezpečnostních pásů....45, 78

Nasadit....78

Obrysové světlo....199

Obrysové světlo boční....199

Ochrana proti hmyzu, čištění......177

Ochrana proti hmyzu, střešní poklop

s klikou

Otevřít....73

Zavřít 73

Ochrana proti hmyzu, střešní poklop

s ventilátorem

Otevřít....75

Zavřít 75

Ochranná roleta proti hmyzu, čištění .....177

Ochranná roleta proti hmyzu, okno

Otevřít....69

Zavřít 69

Ochranná roleta proti hmyzu, střešní

poklop s klikovým mechanismem

Otevřít....74

Zavřít 74

Ochranná roleta proti hmyzu, výklopný

střešní poklop

Otevřít 72

Zavřít....72

Odkládací schránka v mezipodlaze 77

Skládací zatemnění 69

Okna, čištění 172

Okno spolujezdce

Otevřít 67

Zavřít....67

Opěrka rukou, nastavit....49

Orientace antény....84

Osobní prostředky.... 25

Ostřikovač čelního skla, péče 174

Osvětlení

Boční....199

Intenzita 84

Obytný prostor 201

Osvětlovací prostředky, výměna ..... 195

Přední 196

Světla, čištění 176

Typy žárovek, vnější 200

Vyhledávání závad 211

Zád....198

Zadní prostor 56

Osvětlení předstanu.... 199

Osvětlení vozidla viz osvětlení.... 195

Osvětlení zadního prostoru.... 56

Osvětlovací prostředky, výměna

Obytný prostor 201

Osvětlení boční.... 199

Osvětlení registrační značky.... 198

Osvětlení zadní....198

Třetí brzdové světlo 198

Vnější osvětlení 195

Ovládací jednotka, teplovzdušné topení...... 132

Označení na pneumatice....205

P

Palubní sít' 12 V....107

Palubní sít' 230 V 123

Panel (LT 94) 120

Panel viz také Zobrazení 120

Parkovací brzda....55

Zatáhnout....14

Péče a údržba 171

Bezpečnostní pás....177

Čalounické látky 179

Kožené potahy 179

Kuchyňské zařízení....177

Motorový prostor 173

Mýt....172

Nábytkové plochy....176

Nádrž na odpadní vodu....183

Nádrž na vodu....181

Ochrana proti hmyzu....177

Ochranná roleta proti hmyzu....177

Odstavení 185

Okna....172

Ostřikovač čelního skla 174

Plastové díly vnitřní 176

Podlaha 173

Podlahová krytina z PVC 177

Podlahový koberec....176

Povrchy z nerezové oceli ....178

Při dočasném odstavení....184

Skládací zatemnění....177

Sklolaminátové díly nástavby....173

Stěrače 174

Střešní poklop 176

Světla 176

V zimě 184

Venkovní péče ....171

Vnitřní údržba....176

Vodní systém....181

Vodní vedení 181

Vstupní schody....175

Vysokotlaký čistič, mytí 171

Zatemňovací roleta 177

Plastové díly toaletě a v obytné části,

čištění 176

Plnicí hrdlo palivové nádrže ....53

Plnicí hrdlo pitné vody

Otevřít....162

Zavřít 162

Plochá obrazovka 39, 8

Nastavení polohy 81

Plynová pečicí trouba....145, 150

Vypnutí 150, 153

Zapnout 149, 153

Plynová přípojka, externí....96

Plynová skříň....18, 94

Výsuvná....97

Plynové láhve....94

Bezpečnostní pokyny....18, 94

Výměna (se zásuvkou plynové skříně) .....97

Vyměnit 101, 102

Plynový filtr....102

Vyměnit 193

Plynový gril 145, 148, 150, 151

Vypnutí 148, 152

Zapnout 148, 152

Plynový regulátor 39

Plynový systém

Bez plynu 214

DuoControl....98

Obsluha....98

Plynové láhve, výměna....98

Přepínací automatika....98

Všeobecné pokyny 17, 93

Vyhledávání závad 214

Závada 17, 93, 214

Plynový tlakový regulátor, šroubení.... 95

Plynový uzavírací ventil 95

Symboly 95,129

Plynový vařič....145, 150

Čistit....177

Vyhledávání závad 215

Vypnutí 147, 151

Zapnout 146, 151

Plynový vařič viz také Sporák....145, 150

Pneumatiky

Manipulace s....205

Nadměrné opotřebení...... 15, 41, 203, 208

Nosnost....206

Označení......205

Tlak pneumatik....208

Všeobecné pokyny 203

Výběr pneumatik....204

Podlaha, ošetřování 173

Podlahová krytina z PVC, čištění......177

Podlahový koberec, čištění...... 176

Podpěry viz zvedací podpěry....57

Pojistka 230 V....128

Pojistková skříňka 230 V....128

Pojistky

Pro TV satelitní systém....127

V reléové skříňce AD01 126

Pojistky 12 V....125

Pro TV satelitní systém.... 127

V reléové skříňce AD01....126

Pojistky viz Pojistky 12 V a Pojistka 230 V ..... 125

Povrchy z nerezové oceli, čištění ..... 178

Požár

Chování....13

Hašení....13

Požární ochrana 13

Před jízdou 21

Přeložení 27

Přípojka 230 V....58, 123, 124

Vyhledávání závad......211

Připojovací vedení viz Přípojka 230 V......124

Přípustná celková hmotnost viz technicky

přípustná celková hmotnost 22

Příslušenství, dodatečná montáz 14

Propan....18, 94

Proudový chránič....123

Kontrola....128

Provozní režimy, bojler (Truma)....135

Provozní režimy, klimatizace (Truma)......139

Provozní režimy, lednička (Thetford) .....155

Provozní režimy, teplovzdušné topení .....135

První uvedení do provozu 21

R

Ráfky z lehkých kovů viz Hliníkové ráfky .....208

Rezervní kolo viz Náhradní kolo....205

Rosa viz kondenzující voda 66, 67

Rozměr ráfku....206

Rozměry viz Technické údaje .....225

Rozvod teplého vzduchu....131

Ruční brzda viz parkovací brzda....55

Rychlost jízdy 44

S

Sada klíčů....21

Sanitární zařízení 159

Místo montáže....170

Satelitní systém 82, 84

S automatickou orientací antény ..... 82, 84

Sedadla, nastavení......48

Sedadla, otočit....76

Sedadlo řidiče....48

Opěradlo, nastavit 49

Opěrka rukou, nastavit....49

Po směru jízdy....48

Podélné nastavení sedadla....48

Sklon sedadla, nastavit 48

Výška sedadla, nastavit 48

Sedadlo spolujezdce ....48

Opěradlo, nastavit 49

Opěrka rukou, nastavit....49

Po směru jízdy....48

Podélné nastavení sedadla 48

Sklon sedadla, nastavit.... 48

Výška sedadla, nastavit....48

Sériové číslo 202

Servis OEM 40

Servisní a distribuční partneri 191

Skládací zatemnění, čištění 177

Skládací zatemnění, okno Otevřít 69

Zavřít....69

Skládací zatemnění, okno řidiče.... 51

Otevřít 70

Zajistit....51

Zavřít....70

Skládací zatemnění, okno spolujezdce ...... 51

Otevřít 70

Zajistit....51

Zavřít....70

Skládací zatemnění, střešní poklop

s klikovým mechanismem Otevřít....74 Zavřít....74

Skládací zatemnění, výklopný střešní poklop

Otevřít 71

Zavřít....71

Sklolaminátové díly nástavby, ošetřování..... 173

Skutečná pohotovostní hmotnost ...... 22, 25

Sledování akumulátoru 118

Smart-Battery-System....113

Sněhové řetězy 40

Solární články 112

Sporák....145, 150

Sporák viz plynový vařič nebo plynová pečicí trouba 144

Spouštěč okna Otevřít......50 Zavřít......50

Sprcha....166

Startovací akumulátor Místo montáže 108

Nabíjení....108

Napětí, zobrazení 121

Pojistky....125

Vyhledávání závad 212

Výstraha akumulátoru.... 122

Stav oleje, kontrola 53

Stěrače, péče.... 174

Stoly 79,80

Střešní lišty 31

Střešní nosič zavazadel, zatížení ...... 31

Střešní nosiče pro střešní lišty ......31

Střešní poklop s klikou ....72

Ochrana proti hmyzu, otevření....73

Ochrana proti hmyzu, zavření....73

Otevřít....72

Zatemnění, otevření 73

Zatemnění, zavření 73

Zavřít 72

Střešní poklop s klikovým mechanismem .....73

Ochranná roleta proti hmyzu....74

Otevřít....73

Skládací zatemnění....74

Vyhledávání závad....221

Zavřít 73

Střešní poklop s ventilátorem....74

Funkce Boost 75

Ochrana proti hmyzu....75

Odvzdušnit 75

Otevřít....74

Přívod vzduchu....75

Ventilátor, vypnutí 75

Ventilátor, zapnutí 75

Zatemnění 75

Zavřít 74

Střešní poklopy....70

Péče a údržba 176

Střešní poklop s klikou 72

Střešní poklop s klikovým mechanismem....73

Střídač....113

Stúl se sloupovou nohou Deska stolu, otočit....80

Deska stolu, posunout....80

Stupačka, dveře řidiče....38

Světla....201

Čistit 176

Intenzita....84

Symboly pro bezpečnostní pokyny .....9

Symboly pro plynové uzavírací ventily ..... 95, 129

T

Tankování....53

Tažné zařízení....36

S odnímatelnou tažnou koulí....36

Technické údaje 225

Televizor....39

Cirkulační ventilátor....131

Ovládací jednotka 132

Provozní režimy 135

Vyhledávání závad......215

Tlumené světlo, zapnout/vypnout ....84

Toaleta 166

Dočasné odstavení 169

Odvětrávací systém....169

Pojistka 127

Vyhledávání závad 219

Zimní provoz 169

Toaleta Thetford Indikace stavu....167

Spláchnout....167

Ventil, otevřít....167

Ventil, zavřít 167

Topení 130

Cirkulační ventilátor 131

První uvedení do provozu.... 130

Rozvod teplého vzduchu 131

Vyhledávání závad 215

Vzduchové výstupní trysky, nastavit...... 131

Topení, vnější zrcátko....50

TV systém 81

Typ ráfku 203

Typový štítek....202

U

Údržba....192

Lednička....193

Vařič....193

Ukazatel směru jízdy.... 199

Úložné prostory....76

Úřední zkoušky 191

Uspořádání sedadel.... 49

Utahovací moment, kola 207

Uvedení do provozu Po dočasném odstavení .... 188

Po odstavení přes zimu 188

Užitečná hmotnost 21

Příklad výpočtu 23

Součet....23

Výpočet....25

Užitečná hmotnost viz také kapitola

Nakládání 21

V

Vařič 143

Venkovní péče 171

Ventilace 66

Koupelna....166

Ventilační systém (toaleta)....169

Vestavná zařízení 129

Návody....14

Větrací mřížka ledničky, vyjmout .... 154

Víčko palivové nádrže viz plnicí hrdlo paliva ..... 53

Vlečení....54

Osvětlovací prostředky, výměna....195

Vyhledávání závad......211

Vnější přípojka viz Přípojka 230 V .....58

Vnější zrcátko, elektricky nastavitelné Nastavit ....50

Topení 50

Vnitřní dveře, vyhledávání závad .....221

Vnitřní osvětlení....201

Vnitřní osvětlení, vyhledávání závad......211

Vnitřní údržba 176

Voda prosakující do vozidla 219

Vodní čerpadlo ....159, 160, 161

Vodní systém Bezpečnostní pokyny....19

Čistit ....181

Dezinfikovat....182

DopInit 161

Péče a údržba....181

Všeobecně 159

Vyhledávání závad....219

Vypustit....163

Vodní vedení, čištění......181

Volič akumulátorů....118

Volitelné vybavení 25

Hmotnosti 223

Označení....9

Popis 9

Vozidlo, mytí....172

Vstupní schody 37, 55

Péče a údržba....175

Výstražný tón....37

Vyhledávání závad Akumulátor....212

Brzdový systém....211

Elektrický systém....211

Klimatizace....217

Lednička....217

Nábytková dvířka....221

Napájení 12 V....213

Nástavba 221

Osvětlení 211

Plynový systém 214

Plynový vařič....215

Přípojka 230 V....211

Startovací akumulátor 212

Teplovzdušné topení....215

Toaleta 219

Topení....215

Vnitřní dveře 221

Vodní systém 219

Vyhřívání čelního skla....38

Vypnutí....38

Zapnout....38

Vyhřívání sedadla 49

Vyklápěcí okno

Ochranná roleta proti hmyzu 69

Otevřít 68

Skládací zatemnění 69

Trvalé větrání....68

Zavřit....68

Výklopný střešní poklop....71

Ochranná roleta proti hmyzu 72

Otevřít 71

Skládací zatemnění 71

Vyklopit 71

Zajištění ve větrací poloze....71

Zavřít....71

Výměna kola 206

Utahovací moment....207

Výměna kola viz Výměna kola....206

Vypouštěcí kohout, nádrž na odpadní vodu .... 165

Vysoká spotřeba plynu.... 17, 93, 214

Vysokotlaký čistič, mytí....171

Výstraha akumulátoru....122

Výstražné nálepky.... 202

Výstražný tón, vstupní schody 37

Výstupní žebřík, zvedací lůžko 86

Vzduchové výstupní trysky, nastavit.... 131

Z

Zadní garáž....32

Zadní kamera....51

Zadní lůžko 82

Zadní úložný prostor 32

Zadní žebřík 31

Sklopení dolů 32

Vyklopení nahoru....32

Zajišťovací kolík, vyklápěcí okno 67

Zakládací klín....55

Základní vybavení....23

Zámek

Dveře obytného prostoru 62, 63

Dveře řidiče....63

Vnější dvířka 65

Zámek dvířek

Otevřít 65

Zavřít....65

Zápach plynu 17, 93, 214

Žárovky, výměna

Osvětlení přední....196

Typy žárovek, vnější ......200

Zásuvka plynové skříně....97

Zásuvka USB 107

Zatemnění, střešní poklop s klikou

Otevřít....73

Zavřít 73

Zatemnění, střešní poklop s ventilátorem

Otevřít....75

Zavřít 75

Zatemňovací roleta, čištění 177

Zatížení střechy....31

Zatížení tažného zařízení....35

Zatížení zadní nápravy....35

Závěsný stůl

Přestavba na nosný rošt lůžka....81

S rozebíratelnou opěrnou nohou....80

Zmenšit....80

Zvětšit....80

Žebřík, zadní 31

Zimní údržba 184

Zkoušky, úřední....191

Zkušební lhůty....191

Zobrazit

Množství odpadní vody v nádrži....122

Množství vody v nádrži na vodu....122

Napětí akumulátoru....121

Zvedací lůžko

Bezpečnostní sít'......86

Otevřít....85

Výstupní žebřík 86

Zavřít 85

Zvedací lůžko, elektricky ovládané .....86

Nouzový provoz 88

Pojistné pásy, napnout....88

Spustit dolů....87

Výstupní žebřík 88

Zvedací podpěry....57

Délka, změnit nastavení....57

Vysunout 57

Zasunout 57

Zvedací stůl....79

Deska stolu, posunout....79

Přestavba na nosný rošt lůžka....79

Výška stolu, nastavit 79

Zvláštní vybavení

Bezpečnostní pokyny....14

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Hymer

Model : Exsis T (2024)

Kategorie : Rekreační vozidlo