D2NS93SW - Sušička prádla GORENJE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma D2NS93SW GORENJE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně D2NS93SW GORENJE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sušička prádla ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod D2NS93SW - GORENJE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. D2NS93SW značky GORENJE.
NÁVOD K OBSLUZE D2NS93SW GORENJE
Život je dnes komplikovaný. Ulehčeme si alespoň péči o prádlo! Vaše nová sušička využívá inovativní technologii a nejnovější vymoženosti v péči o prádlo, jež vám pomohou zjednodušitkaždodenníprácivdomácnosti.
Technologie nabízí tu nejjemnější péči o jakýkoli druh oblečení s minimálním pomačkáním. Vaše nová sušička je navíc šetrná k životnímu prostředí, protože využívá elektrickouenergiicomoznánejekonomičtěji.
Tato sušička je určena výhradně k použití v domácnosti. Nepoužívejte ji k sušení oblečení, kterésenehodíkestrojnímusušení.
Vnávojujsoupoužíványnásledujícísymbolystěmitovýznamy:

INFORMACE!
Informace, rady, tipynebodoporučení

VAROVÁNÍ!
Pozor-obecnénebezpečí

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Pozor-nebezpečíúrazuelektrickýmproudem

HORKÝPOVRCH!
Pozor-nebezpečihorkéhopovrchu

NEBEZPEČÍPOŽÁRU!
Pozor-nebezpečípožáru

Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Obsah
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 5
Nebezpečí horkého povrchu 11
Bezpečnost 12
POPIS SUŠIČKY 13
Technické informace 14
Informace o shodě 15
Ovladaci jednotka 16
INSTALACE A PŘIPOJENÍ 18
Výběr místnosti 18
Umístění sušičky 19
Otevření dvířek sušičky (pohled z ptačí perspektivy) 20
Nastavení nožek sušičky 21
Odvod kondenzované vody 22
Připojení k elektrické síti 23
Přemístování a přeprava po instalaci 24
Systém generátoru páry 24
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE 25
Plnění a doplňování nádrže generátoru páry 26
Připojení zařízení k aplikaci ConnectLife 27
KROKY POSTUPU SUŠENÍ (1 - 6) 29
Krok 1: Zkontrolujte štítky na prádle 29
Krok 2: Příprava před sušením prádla 30
Zapnutí sušičky 31
Plnění sušičky 32
Krok 3: Volba programu sušení 33
Tabulka programů 34
Funkce DrySync 36
Dálkové ovládání sušení pomocí aplikace 37
Krok 4: Volba doplňkových funkcí 38
Krok 5: Spuštění programu sušení 44
Krok 6: Konec programu sušení 44
PŘERUŠENÍ A ZMĚNA PROGRAMU 45
Přerušení 45
Změna programu/funkcí 45
Přidání prádla po spuštění programu 45
Uložení osobních nastavení 46
AdaptTech 46
Nabídka osobních nastavení 46
Přehled počtu provedených cyklů sušení 46
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 47
Čištění sítového filtru ve dvířkách 48
Čištění filtru tepelného čerpadla 49
Čištění výměníku tepla 50
Čištění nádrže generátoru páry 51
Vyprazdňování nádrže generátoru páry 52
Vyprazdňování nádrže na kondenzát 53
Čištění trysky 54
Čištění sušičky 55
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 56
Co dělat ...? 56
Tabulka odstraňování poruch a chyb 56
Zvuky 59
Servis 60
TIPY PRO SUŠENÍ A HOSPODÁRNÉ VYUŽÍVÁNÍ VAŠÍ SUŠIČKY 61
TABULKA OBVYKLÉ SPOTŘEBY 62
Úsporný pohotovostní režim 64
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK A DATOVÝ LIST VÝROBKU 65
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU 66
LIKVIDACE 68

Před použitím sušičky se důkladně seznamte s demkobsluze.
Sušičku nepoužívejte, dokud si nejprve nepřečtete tento návodkobsluzeaneporozumítemu.
Sušička není určena k tomu, aby ji obsluhovaly osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Tyto osoby by měly být osobou odpovědnou za jejich bezpečnost o používání sušičkypoučeny.
Tento návod k obsluze sušičky se dodávány s různými typy nebo modely sušiček. Může proto obsahovat popisy nastavení nebo vybavení, které nejsou u vaší sušičky k dispozici.
Maximálnínáplňnasušenívkg(hmotnostsuchéhoprádla)je uvedenanatypovémštítku.
Nedodržení pokynů v návodu k obsluze nebo nesprávné používání sušičky může vést k poškození prádla nebo spotřebiče nebo ke zranění uživatele. Návod k obsluze uložte vblízkostisušičky.
Návodykpoužitíjsoudostupnéinanašíwebovéstránce www.gorenje.com.
Vaše sušička je určena výhradně k použití v domácnosti.
Jestliže se sušička používá k profesionálním účelům nebo za účelem, který přesahuje běžné použití v domácnosti, nebo jestliže sušičku používá osoba, která není spotřebitelem, vztahuje se na spotřebič záruční doba v nejkratší délce požadovanépříslušnýmizákony.
Postupujte podle pokynů pro správnou instalaci sušičky Gorenje apřipojeníkelektrickésíti(vizkapitolu»INSTALACEA PŘIPOJENÍ«).
Veškeré opravy nebo údržbářské práce na sušičce musí provádět pouze vyškolení odborníci. Neodborná oprava může mítzanásledeknehodunebozávažnouporuchu.
⚠️ NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Aby bylo vyloučeno nebezpečí, smí být výměna poškozené elektrickéšňryprovedenapouzevýrobcem,servisním technikemneboautorizovanouosobou.
Po instalaci by se sušička měla před připojením k elektrické sítinechatstátpodobudvouhodin.
⚠️ VAROVÁNÍ!
Nepřipojujte sušičku k elektrické síti pomocí externího spínacího zařízení, například programovatelného časovače, anijinepřipojujtekelektrickésíti, kterájeposkytovatelem elektrickéenergiepravidelnězapínánaavypínána.
Sušička nesmí být připojena k elektrické síti pomocí prodlužovacíhokabelu.
Nepřipojujte bubnovou sušičku k elektrické zásuvce určené pro elektrický holicí strojek nebo vysoušeč vlasů.
V případě poruchy používejte pouze schválené náhradní díly odautorizovanýchvýrobců.
V případě nesprávného připojení sušičky, nesprávného použití nebo údržby neoprávněnou osobou nese náklady za případné poškození uživatel, protože se na toto poškození nevztahuje záruka.
Vždy používejte hadice dodávané se sušičkou.
Sušičku nainstalujte do místnosti s dostatečným větráním a teplotoumezi15°Ca25°C.
K instalaci bubnové sušičky na pračku je zapotřebí nejméně dvouosob.
Umístěte sušičku na vodorovný a stabilní pevný (betonový) podklad.
Neumístuje sušičku za uzamykatelné nebo posuvné dveře či dveře se závěsem na opačné straně od závěsu dvířek sušičky. Nainstalujte sušičku tak, aby se dala dvířka vždy volně otevřít.
Nikdynezakrývejteodvodvzduchu(odsávacíotvor).
Neumístujte sušičku na koberec s dlouhým vlasem, protože by tomohlobránitcirkulacivzduchu.
Vzduch v okolí sušičky by neměl obsahovat prachové částice.
Vzduch na místě, kde je sušička instalována, by měl být důkladně větrán, aby se zabránilo zpětnému toku plynů uvolňovaných z plynových spotřebičů s otevřeným ohněm (např. zkrbu).
Zkontrolujte,zdajekolemsušičkyneusazujívlákna.
Nezakrývejte větrací otvory v krytu spotřebiče nebo ve vestavěnékonstrukci.
Přístrojsenesmídotýkatstěnanisousedníhonábytku.
Po instalaci nechte sušičku před použitím stát po dobu 24 hodin. Jestliže je třeba během přepravy nebo údržby sušičku položit na bok, položte ji na levý bok (při pohledu z přední strany spotřebiče).
Nepoužívejte sušičku k sušení prádla, které nebylo vyprané.
Prádlozašpiněnéolejem, acetonem, alkoholem, derivátyropy, odstraňovači skvrn, terpentýnem, voskem a přípravky na odstraňování vosku je třeba před sušením v sušičce vyprat v pračcehorkouvodouapracímpřípravkem.
Části oblečení, které obsahují latex, pryžové části, sprchovací a koupací čepice a prádlo nebo kryty obsahující pěnovou pryž se nesmějí v sušičce sušit.
Avivážní prostředky nebo podobné výrobky používejte v souladu spokynyvýrobce.
NEBEZPEČÍPOŽÁRU!
Z kapes vyjměte všechny předměty, například zapalovače azápalky.
Provoz sušičky bude přerušen v případě ucpání potrubí kondenzované vody (viz kapitola »PŘERUŠENÍ A ZMĚNA PROGRAMU/Plnánádržnakondenzát«).
Před přemístěním sušičky nebo před jejím uskladněním v zimě nevytápěné místnosti je třeba nádrž na kondenzát vyprázdnit.
Po každém cyklu sušení vyčistěte filtry sušičky. Jestliže jste filtry vyňali, před dalším cyklem sušení je nainstalujte.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí prostředky, které by mohly sušičku poškodit (dodržujte prosím doporučení a upozornění výrobců čisticích prostředků).
Nikdydonádrženakondenzátnepřidávejtechemickélátky ani vůně (viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY a VYPRAZDŇOVÁNÍ NÁDRŽENAKONDENZÁT«).
Nádrž parního generátoru plňte pouze kapalinami předepsanými výrobcem.
Po sušení odpojte napájecí kabel sušičky z elektrické zásuvky.
K ohřevu vzduchu sušička využívá systém tepelného čerpadla.
Systém se skládá z kompresoru a výměníku tepla. Při zapnutí sušičky může být chod kompresoru (zvuk proudící kapaliny) nebo průtok chladiva hlučnější, když kompresor právě pracuje. Totoneníznámkaporuchyanebudetomítvlivnaživotnost sušičky. Časem a při dalším používáním sušičky se tento hluk ztiší.
Zárukasenevztahuje, naspotřebnímateriál, drobnéodchylky barev, zvýšený hluk, který je spojen se stářím spotřebiče a který funkčnost sušičky neovlivňuje, a estetické vady součástí, které neovlivňují funkčnost a bezpečnost sušičky.

VAROVÁNÍ! Bezpečnostdětí
Nedovolujte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Nedovolte dětem mladším tří let pohybovat se v blízkosti sušičky,pokudnejsouneustálepoddozorem.
Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat do bubnu sušičky.
Před zavřením dvířek sušičky a spuštěním programu zkontrolujte,zdasevbubnunenacházínicjinéhonežprádlo (např. zda do bubnu sušičky nevlezlo dítě a nezavřelo dvířka zevnitř).
AktivujteDětskoupojistku.Vizkapitolu»KROK4:VOLBA DOPLŇKOVÝCHFUNKCÍ/Dětskápojistka«.
Sušička je vyrobena v souladu se všemi příslušnými bezpečnostníminormami.
Tuto sušičku smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, avšak pouze jestliže jsou při používání spotřebiče pod dohledem, jestliže jim byly poskytnuty příslušné pokyny týkající se bezpečného používání sušičky a jestliže chápou nebezpečí nesprávného použití.
Zabraňte, aby si se sušičkou hrály děti.
Děti bez dozoru nesmí sušičku čistit ani provádět žádné úkony údržby.
Nebezpečihorkéhopovrchu

HORKÝPOVRCH!
Při vyšších teplotách sušení se zahřeje sklo dvířek. Bud'te opatrní, abystesenepopálili. Zajistěte, abysivblízkosti dvířeknehrályděti.
Zadní stěna sušičky se může během provozu velmi zahřát. Než se její zadní stěny dotknete, vyčkejte, dokud sušičkaúplněnevychladne.
Jestliže otevřete dvířka sušičky během sušení, může být prádlovelmihorkéahrozínebezpečípopálení.
Nikdy proces sušení nezastavujte před jeho dokončením. Jestliže cyklus z jakéhokoli důvodu přerušíte, při vyjímání prádlazbubnupostupujteopatrně, protožejevelmihorké.
Prádlozbubnuvyjměterychlearozložtejetak,abyco nejrychlejivychladlo.
Bezpečnost
NEBEZPEČÍPOŽÁRU!
Sušičku používejte pouze k sušení prádla, které bylo vyprané vodou.Nesuštežádnéprádlo,kterébylovypránonebo čištěno pomocí hořlavých čisticích prostředků či látek (napříkladbenzínu,trichlorethylenu,apod.),protožebymohlo dojítkvýbuchu.
Pokud jste vyčistili oblečení průmyslovými čisticími prostředky nebo chemickými látkami, v sušičce je nesušte.
Sušička je pro případ přehřátí chráněna automatickým vypínacím systémem. Tento systém vypne sušičku, když přílišstoupnejéjíteplota.
Pokudseucpesítovýfiltr, můžeseaktivovatsystém automatického vypnutí při přehřátí. Filtr vyčistěte, vyčkejte, dokud sušička úplně nevychladne a pak ji zkuste znovu zapnout. Pokud se přesto sušička nezapne, zavolejte servisníhotechnika.
Nepoškozujteobvodpropohybchladicíkapaliny.
Chladivo R290 v tomto spotřebiči je šetrné k životnímu prostředí, ale je hořlavé a může se vznítit, pokud se dostane dokontaktusotevřenýmohněmnebozdrojizapálení. Udržujte otevřený oheň a zdroje zapálení mimo dosah spotřebiče.
POPISSUŠIČKY

- Nádržnakondenzát
- Tlačítkozapnutí/vypnutíapřepínač programů
3.Ovládacíjednotkasdotykovýmitlačítky
4.Dvířka
5.Sítovýfiltr
6.Větracíotvor
7.Filtrtepelnéhočerpadla
8.Typovýštítek
ZADNÍSTRANA
- Elektrickápřívodníšňůra
2.Hadicekvypouštěníkondenzátu
3.Nastavitelnénohy
Technickéinformace
(vzávislostinamodelu)
Typový štítek se základními informacemi o sušičce se nachází na vnitřní straně dvířek sušičky (viz kapitolu»POPISSUŠIČKY«).
| 600mmŠířka | |
| 850mmVýška | |
| 625mmHloubkasušičky(a) | |
| 653mmHloubkasezavřenýmidvířky | |
| 1134mmHloubkasotevřenýmidvířky(b) | |
| XX/YYkg(vzávislostinamodelu)Hmotnost | |
| VizvýkonovýštítekJmenoviténapětí | |
| VizvýkonovýštítekPojistka | |
| VizvýkonovýštítekJmenovitývýkon | |
| VizvýkonovýštítekMnožstvíchladiva | |
| R290Typchladiva | |
| VizvýkonovýštítekMaximálnínáplň |
Typovýštítek

LinknaEUEPRELdatabázi
Informace o energetickém označování a požadavcích na ekodesign jsou k dispozici od 1. března 2021 vdatabázivýrobkůEUEPREL.
Poskytuje QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem a webový odkaz na registraci tohotozařízenívEUEPRELdatabázi.
Je možné najít informace týkající se výkonu výrobku v databázi EU EPREL použitím odkazu https://eprel.ec.europa.eu a s pomocí názvu modelu a čísla výrobku, které najdete na typovém štítku zařízení. Podrobnější informace o energetickém štítku najdete na webu www.theenergylabel.eu.
Energetický štítek si uschovejte jako referenci společně s uživatelskou příručkou a všemi ostatními dokumenty dodávanými společně s tímto zařízením.
Informaceoshodě
| HL3215STG TyprádiovéhozařízeníHLW3215-TG(vzávislostinamodelu)HLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000GHz-2.4835GHzRozmezíprovoznífrekvence | |
| ≤10dBm/MHz(EIRP)(Ziskantény<10dBi)Maximálnívýstupnívýkon | |
| Zisk:0dBiMaximálníziskantény | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzRozmezíprovoznífrekvence | |
| 6dBm(≤10dBm)Výstupnosiče | |
| F1DTypemise | |
Prohlášeníoshodě
Společnost tímto prohlašuje, že toto zařízení s funkcí ConnectLife splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Podrobné prohlášení o shodě naleznete na webové adrese https://auid.connectlife.io na stránce vašeho zařízení mezi dalšími dokumenty.
Ovladacijednotka

| 1 | TLAČÍTKO ON/OFF 🏻 sušičky a PŘEPÍNAČ PROGRAMŮ.Chcete-li sušičku ZAPNOUT, otočte přepínačem programů doleva nebo doprava.Chcete-li sušičku VYPNOUT, otočte přepínač programů do polohy OFF ⏻.Chcete-li VYBRAT program sušení, otočte přepínačem programů doleva nebo doprava.Kontrolkasvítívedlevybranéhoprogramu. |
| 2 | EXTRADRY(ÚROVEŇVYSUŠENÍ)Kdyžjezvolenatatofunkce, rozsvítísesymbol.Doplňkové funkce 2a (1,2, 3) umožňují zvolit vyšší úroveň sušení a prodloužit dobu sušení. |
| 3 | ANTICREASE(PROTIPOMAČKÁNÍ)Zvolenáprovoznídobafunkceserozsvítí. |
| 3+5 | ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ(ON/OFF)dětsképojistkyStiskněte polohy 3+5 a podržte je po dobu 3 vteřin. |
| DĚTSKÁPOJISTKAsymbolsvítí4 | |
| 5 | TIMEDRY(ČASOVANÝSUŠENÍ)Možnostnastavenídobyvysoušení. |
| 6 | VYPNUTÍZVUKUsymbolsvítí 📁× |
| 7 | DELAYEND(ODLOŽENÝKONECSUŠENÍ)Možnostnastavenídobykoncesušení. |
| 5+7 | ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ(ON/OFF)zvukuStiskněte polohy 5+7 a podržte je po dobu 3 vteřin. |
| 8 | EXTRAS(MOŽNOSTI)(DOPLŇKOVÉFUNKCE)NATUREDRY(MIŽŠÍTEPLOTA)Možnost sušení při nižší teplotě.STEAM(SUŠENÍPÁROU)Možnostvolbyfunkcenaosvěženíprádla. |
| 7+8 | ZAP/VYPWi-Fipřipojení 📋Stisknětepolohy7+8apodržtejepodobu3sekund. |

| 9 | TLAČÍTKOSTART/PAUZA ▷II Tlačítkomá4funkce:START– spuštění programu sušení (krátkým stisknutím tlačítka program spustíte);PAUSE (PAUZA)– dočasné přerušení programu sušení (opětovným krátkým stisknutím tlačítka dočasně přerušíte činnost spotřebiče);ULOŽENÍ OSOBNÍCH NASTAVENÍ (tlačítko podržte po dobu 3 sekund).Aktivace REMOTESTART Pozapnutísenatlačítkurozsvítíkontrolka. |
| 10 | Symbol REMOTESTART(ZAPNUTÍNADÁLKU)svítí |
| 11 | Symbol CONNECT(PŘIPOJENÍ)svítí |
| 12 | SymbolsvítíVYČISTITFILTR |
| 13 | DISPLEJzobrazuje:Nastavitelnéfunkce;Časdokonceprogramu;Informaceprouživatele. |
| 14 | SymbolsvítíVYPRÁZDNĚTENÁDRŽNAKONDENZÁT |
INSTALACEAPŘIPOJENÍ

INFORMACE!
Odstraňte všechny obaly. Při odstraňování obalů dbejte na to, aby nedošlo k poškození sušičky ostrýmpředmětem.
Výběrmístnosti


INFORMACE!
Sušička se nesmí dotýkat stěn ani sousedního nábytku. K zajištění optimální funkce sušičky doporučujeme dodržet vzdálenost od stěn tak, jak je znázorněno na obrázku. V případě nedodržení požadované minimální vzdálenosti může dojít k přehřátí sušičky.

INFORMACE!
Větrací otvory na zadní stěně a otvor pro odvod vzduchu na přední straně sušičky by nikdy neměly býtzakryté.
Místnost, ve které sušičku nainstalujete, by měla být dostatečně větraná s teplotou mezi 15°C a 25°C. Provoz sušičky při nižší teplotě prostředí může způsobit hromadění kondenzátu ve vnitřním prostoru sušičky. Neumístujte sušičku na místo, kde hrozí nebezpečí zamrznutí. Zmrzlá voda v nádrži na kondenzát a v čerpadle může sušičku poškodit.
Sušička vyzařuje teplo. Proto ji neumístujte do velmi malé místnosti, protože proces sušení může trvat délekvůliomezenémumnožstvídostupnéhovzduchu.
Osvětlení v místnosti by mělo být dostatečné k tomu, aby bylo možné číst informace na displeji na ovládacímpanelu.
Umístěnísušičky
Pokud máte také sušičku Gorenje odpovídajících (stejných) rozměrů, můžete ji umístit na pračku Gorenje. V tomto případě je třeba použít vakuové nožičky a konzolu na upevnění ke zdi. Případně umístěte sušičku vedle pračky (obrázky 1 a 3).
Pokud je vaše pračka Gorenje menší (minimální hloubka 545 mm) než sušička Gorenje, pak lze podpěry sušičky zakoupit zvlášť (obrázek 2). Dodávané přísavné nožky musí být použity - jsou navrženy tak, abysezabránilosklouznutísušičky.
Příslušenství (držák sušičky (a), vakuové nožičky (b) (pokud nejsou součástí balení) a nástěnná (upevňovací) konzola (c) na upevnění ke zdi) si můžete dokoupit v servisu.
Plocha, na které je spotřebič umístěn, by měla být čistá a vodorovná.
Pračka Gorenje, na kterou chcete umístit sušičku Gorenje, by měla unést váhu sušičky Gorenje (viz kapitolu(»POPISSUŠIČKY/Technickéinformace«).


INFORMACE!
K instalaci bubnové sušičky na pračku je zapotřebí nejméně dvou osob.
Otevření dvířek sušičky (pohled z ptačí perspektivy)

Vizkapitolu»POISSUŠIČKY/Technické informace«. a=625mm b=1134mm

VAROVÁNÍ!
Neumístuje sušičku za uzamykatelné nebo posuvné dveře či dveře se závěsem na opačné straně od závěsu dvířek sušičky. Nainstalujte sušičku tak, aby se dala dvířka vždy volně otevřít.

VAROVÁNÍ!
Neumístujte sušičku na koberec s dlouhým vlasem, protože by to mohlo bránit cirkulaci vzduchu.

Před prvním použitím po instalaci počkejte 24 hodin, aniž byste spotřebič přemístovali. Jestliže je třeba během přepravy nebo údržby sušičku položit na bok, položte ji na levý bok (při pohledu zpřednístranyspotřebiče).
Nastavenínožeksušičky
Vyrovnejte sušičku v podélném směru i v příčném směru otáčením nastavitelných nožek, které umožňují vyrovnánío+/-1cm.Použijtevodováhuaklíčč.22.

Podlaha, na které je sušička umístěna, musí mít betonový podklad. Měla by být čistá a suchá. V opačném případě může sušička klouzat. Nastavitelné nožky také vyčistěte.

INFORMACE!
Sušička musí stát vodorovně a stabilně na pevném podkladě.

INFORMACE!
Nesprávné vyrovnání sušičky pomocí nastavitelných nožek může způsobit vibrace, klouzání spotřebiče po místnosti a hlučný provoz. Nesprávné vyrovnání sušičky nebude předmětem záruky.

INFORMACE!
Někdy se během provozu spotřebiče může vyskytnout neobvyklý nebo hlasitější hluk; ten je obvyklezpůsobennesprávnouinstalací.
Odvodkondenzovanévody
Vlhkostzprádlaseextrahujevjednotcekondenzátoruahromadísevnádržinakondenzát.
Během procesu sušení kontrolka (symbol ⚙ na displeji se rozsvítí) upozorní, když je nádrž na kondenzát plnájetřebajivyprázdnit.
Aby nedošlo k vyprázdnění nádrže na kondenzát, natáhněte hadici k vypouštění kondenzátu umístěnou na zadní straně spotřebiče přímo k odtoku.

1 Uvolnětehadicizdržáku nazadnístraněstroje(vlevo podkrytem).
2 Hadicenatáhnětek odtokuvevýšcemaximálně 80cmodpodlahy.

INFORMACE!
V případě, že odtoková hadice kondenzované vody vede do odtoku ujistěte se, že je hadice dobře zajištěna. Tím zabráníte možnému úniku vody, který by mohl způsobit nečekané poškození.
V případě, že odtoková hadice kondenzované vody vede do odtoku, systém automatického plnění generátorupárynefunguje.

VAROVÁNÍ!
Vždy používejte hadice dodávané se sušičkou.
Připojeníkelektrickésíti

Po instalaci by se sušička měla před připojením k elektrické síti nechat stát po dobu dvou hodin-umožňujetostabilizacisušičky.
Sušičku připojte k uzemněné elektrické zásuvce. Elektrická zásuvka by měla být volně přístupná i po instalaci. Zásuvka by měla být opatřena uzemňovacím kontaktem (v souladu s příslušnými předpisy).
Informace o sušičce jsou uvedeny na typovém štítku (viz kapitolu »POPIS SUŠIČKY/Technické informace«).

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Jako ochranu spotřebiče před bleskem doporučujeme použít ochranu proti přepětí.

VAROVÁNÍ!
Sušička nesmí být připojena k elektrické síti pomocí prodlužovacího kabelu.

INFORMACE!
Nepřipojujte bubnovou sušičku k elektrické zásuvce určené pro elektrický holicí strojek nebo vysoušečvlasů.

INFORMACE!
Opravy a údržbu, jež by mohly mít vliv na bezpečnost nebo funkčnost, musí provádět kvalifikovaný odborník.

INFORMACE!
Poškozenou elektrickou šnůru smí vyměnit pouze osoba pověřená výrobcem.
Přemístováníapřepravapoinstalaci
Po každém cyklu sušení zůstane v sušičce malé množství zkondenzované vody. Zapněte sušičku a zvolte jeden z programů, pak nechte spotřebič po dobu přibližně půl minuty pracovat. Tím dojde k odčerpání zbývající vody a zabrání se poškození sušičky během přepravy.
Pokud sušičku nelze přepravovat v kolmé poloze, naklánějte ji na levou stranu.

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Po přepravě by se sušička měla před připojením k elektrické síti nechat stát po dobu dvou hodin.Instalaciapřipojenímusíprovéstktomukvalifikovanáosoba.

INFORMACE!
Pokud nebyl spotřebič přepravován v souladu s pokyny, měla by se sušička před připojením k elektrickésítinechatstátpodobuminimálně24hodin.
Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše tepelného čerpadla, na kterou se nevztahuje záruka.
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození chladicího systému (viz kapitolu »INSTALACE A PŘIPOJENÍ/Umístění sušičky«).

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Před připojením sušičky se důkladně seznamte s návodem k použití. Opravy nebo jakékoli záruční nároky vyplývající z nesprávného připojení nebo používání sušičky nejsou zárukou kryté.

INFORMACE!
Pás smí vyměňovat pouze servisní technik oprávněný výrobcem, který může dodat originální náhradnídílskódem907722BELTPOLY-V7PH1971HUTCHINSON;883647BELTPOLY-V7PHE1942HUTCHINSON(vzávislostinamodelu).

INFORMACE!
Před přepravou sušičky, která byla dříve používána, je třeba vyprázdnit nádrž generátoru páry. V opačném případě může voda z nádrže vytéci dovnitř sušičky. Viz kapitola »ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA/Vyprázdněnínádobyparníhogenerátoru«.
Systémgenerátorupáry
Programy sušení, při kterých je oblečení na konci programu změkčené přidáním páry, jsou určené pro oblečení, kterébyjinakvyžadovaložehlení.
Pára oblečení vyhlazuje a osvěžuje. Doporučujeme používat programy s párou u oblečení, které si přejete okamžitě použít nebo uložit do skříně nebo komory – bez žehlení. Na konci programu s párou zavěste oblečení (například košile, blůzy, atd.) na ramínko na prádlo, abyste mohlo zcela vyschnout aabysevláknanarovnala.
Asi po 20 minutách je oblečení připraveno k uložení ve skříni.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
Zkontrolujte, zda je sušička odpojena od elektrické sítě. Pak otevřete dvířka zatažením jejich levé stranysměremksobě(obrázky1a2).
Před prvním použitím sušičky vyčistěte buben sušičky jemným vlhkým bavlněným hadříkem a vodou (obrázek3).


Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí prostředky, které by mohly sušičku poškodit (dodržujte prosím doporučení a upozornění výrobců čisticích prostředků).
Plněníadoplňovánínádržegenerátorupáry
Pokud během prvního použití sušičky zvolíte program STEAM REFRESH (OSVĚŽENÍ PÁROU), nejprve do nádrže generátoru páry přidejte destilovanou vodu. Sušička k výrobě páry potřebuje destilovanou vodu.

1 Vytáhnětenádržna kondenzát(oběmarukama tak,jakjeznázorněnona obrázku).
2 Ufiltarposudeparnog generatorapolagano natočitevodu.
Jestliže je nádrž generátoru páry prázdná, zobrazí se nápis a program STEAM REFRESH (OSVĚŽENÍ PÁROU) nebude možné spustit. Nalévejte destilovanou vodu do nádoby generátoru páry, dokud nápis nezmizí. Později, během používání sušičku, se systém automaticky naplní kondenzovanouvodouodčerpanoupřisušení.
Jestliže je nádrž generátoru páry plná, systém to oznámí nápisem Full a zvukovým signálem. To znamená, že obě nádrže jsou naplněné – hrozí rozlití vody.

INFORMACE!
V případě, že odtoková hadice kondenzované vody vede do odtoku, systém automatického plněnígenerátorupárynefunguje.

INFORMACE!
Je povoleno pouze použití destilované vody nebo kondenzované vody z nádrže na kondenzát. Použití obyčejné vody z vodovodu nebo jakýchkoliv přísad není dovoleno. Vodní kámen může způsobit poškození topného tělesa. Na toto poškození se nevztahuje záruka.

INFORMACE!
Destilovanou vodu nalívejte pouze tehdy, když je sušička zapnutá a je vybrán parní program (ovšem před zapnutím programu). V opačném případě senzor hladiny nefunguje a do stroje můžete nalít příliš velké množství vody.

INFORMACE!
Při pomalém nalévání vody zabráníte stékání vody po přední stěně sušičky. Nádrž generátoru páry není vidět, protože se nachází uvnitř sušičky; vidět je pouze nádrž generátoru páry.
PřipojenízařízeníkaplikaciConnectLife

ConnectLife je platforma pro chytrou domácnost, která propojuje lidi, zařízení a služby. Aplikace ConnectLife obsahuje pokročilé digitální služby a bezstarostná řešení, která uživatelům umožňují sledovat a ovládat spotřebiče, přijímat upozornění prostřednictvím svého smartphonu a aktualizovat software (podporované funkce se liší v závislosti na vašem zařízení a vašem regionu/státu).
K připojení chytrého telefonu potřebujete domácí Wi-Fi síť (podporována je pouze síť 2,4 GHz) a chytrý telefonsaplikací ConnectLife.

Chcete-lisiaplikaciConnectLifestáhnout, naskenujteQRkódnebo vyhledejteConnectLifevesvémoblíbenémobchoděsaplikacemi.
- Nainstalujte si aplikaci ConnectLife a vytvořte si účet.
- V aplikaci ConnectLife přejděte do nabídky pro přidání zařízení a vyberte příslušný typ zařízení. Poté naskenujte QR kód (najdete ho na typovém štítku zařízení; můžete také ručně zadat číslo AUID/SN).
- Aplikace vás pak provede celým procesem připojení zařízení k vašemu chytrému telefonu.
- Po úspěšném připojení můžete zařízení ovládat na dálku přes mobilní aplikaci.
Užitečné tipy pro vaše chytré zařízení
Kde najdete QR kód zařízení, který aplikace požaduje při nastavování?
QR kód naleznete na záručním listě a na typovém štítku spotřebiče.
JakpovolitWi-Finazařízení?


Zařízení musí být zapnuté; tlačítko pro výběr programu může být v libovolnépozici; proved'tenásledující:
• V aplikaci ConnectLife běžte do nabídky pro přidání zařízení.
- Podle pokynů v aplikaci ConnectLife spárujte telefon a spotřebič a tenpakprídejtedodomácísítěWi-Fi.
-Vybertetypzařízení.
- Načtěte QR kód (najdete ho na záručním listu nebo na výrobním štítkuspotřebiče).
•Nazařízení:
- Stiskněte zároveň pozice (7 + 8). Spustí se odpočítávání času 3-2-1, naspotřebičisezobrazí. OFF
- Stisknětepozici(8),abystefunkciWi-Fizapnuli;zobrazíse.
- Stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▷II. Na zařízení se objeví [on.

- Znovu stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▶III. Na zařízení se spustíodpočítávání5minut.
- V aplikaci ConnectLife jsou pokyny, které vás provedou přes proces, ve kterém budete zadávat příslušné údaje do vašeho spotřebiče, aby semohlpřipojitkvašídomácísiti.
Jakpovolitdálkovéspuštěnízařízení?
Tlačítko pro výběr programu přesuňte na ConnectLife/REMOTE CONTROL (spuštění na dálku). Stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA (dveře musí být zavřené).
Zařízení musí být zapnuté; tlačitko pro výběr programu může být v libovolné pozici; provedte následující:
• V aplikaci ConnectLife běžte do nabídky pro přidání zařízení.
- Řid'te se pokyny v aplikaci ConnectLife, kde spárujete telefon se zařizením.
-Vybertetypzařízení.
- Načtěte QR kód (najdete ho na záručním listu nebo na výrobním štítku spotřebiče).
•Nazařízení:
- Stiskněte zároveň pozice (7 + 8). Spustí se odpočítávání času 3-2-1, na spotřebiči se zobrazí [on.
- Stisknětetlačítko(8);zobrazíse.
- Stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▷II. Na zařízení se spustí odpočítávání 3 minuty.
•Dokončeteapotvrd'tenastavenívaplikaci.
Jakodstraníteuživatele(UnPair)?

Zařízení musí být zapnuté; tlačitko pro výběr programu může být v libovolné pozici; proved'te následující:
Nazařízení:
• Stiskněte zároveň pozice (7 + 8). Spustí se odpočítávání času 3-2-1, na spotřebiči se zobrazí Con.
• Postupně mačkejte (8); dokud se na spotřebiči nezobrazí UnP.
- Stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▷II. Na zařízení se spustí odpočítávání 1 minuty.

INFORMACE!
Tímto krokem odstraníte všechny aktivní uživatele spotřebiče. Chcete-li spotřebič ovládat na dálku, musíteprocespřidáníuživatelezopákovat.
KterýWi-Firouterjemožnépoužít?
Podporovány jsou pouze sitě 2,4 GHz. Pokud během nastavování spojení aplikace ConnectLife nenajdevašidomácísít, zkontrolujte:
- zdavášrouterodpovídáfrekvenci2,4GHz,
- zdajevašesít'skrytáa
- zdajesignáldostatečněsilný.
Máteotázky?
Navštivte nás na www.connectlife.io nebo nás kontaktujte na hello@connectlife.io.
ZkontrolujtemožnostiaktualizacesoftwaruvaplikaciConnectLife.
KROKYPOSTUPUSUŠENÍ(1-6)
Krok1:Zkontrolujteštítkynaprádle
| Normálnípraní;Jemnéprádlo | ||||||
![]() | Max.teplotapraní95°C | ![]() | Max.teplotapraní40°C | ![]() | Jenručnípraní | |
![]() | Max.teplotapraní60°C | ![]() | Max.teplotapraní30°C | ![]() | Neprat | |
| Bělení | ||||||
![]() | ![]() | BělenínenídovolenoBělenívestudenévodě | ||||
| Chemickéčištění | ||||||
![]() | Chemické čištění všemi prostředky | ![]() | Benzínové rozpouštědlo R11, R113 | |||
![]() | Chemické čištění v petroleji, čistémalkoholuavR113 | ![]() | Chemickéčištěnínenídovoleno | |||
| Žehlení | ||||||
![]() | Teplota horké žehličky max. 200°C | ![]() | Teplota horké žehličky max. 110°C | |||
![]() | Teplota horké žehličky max. 150°C | ![]() | Žehlení není dovoleno | |||
| Sušení | ||||||
![]() | Sušenírozprostřením(rozprostřenínarovnouplochu) | ![]() | Vysokáteplota | |||
![]() | ![]() | NízkáteplotaSušenímodkapáním | ||||
![]() | Sušení zavěšením na šňůru | ![]() | Nesušit v bubnové sušičce | |||
Krok2:Přípravapředsušenímprádla
- Roztřid'te prádlo podle typu a tloušťky látek (viz TABULKU PROGRAMŮ).
- Zapněte knoflíky a zipy, zavažte všechny pásky a obrat'te kapsy naruby.
3.Velmicitlivékusyoblečenívložtedospeciálníhovakunaprádlo.
(Speciálnívaknaprádlojekdispozicijakovolitelnépříslušenství.)

Sušení prádla vyrobeného z obzvláště jemných látek, které se mohou deformovat, se nedoporučuje. Následující typy prádla se v sušičce nesmí sušit, protože může dojít k deformaci oblečení:
- kožené oblečení a jiné kožené výrobky,
- oblečení, které je navoskované nebo jinak ošetřené,
- oblečení s velkými dřevěnými, plastovými nebo kovovými díly,
- oblečenísozdobami,
- oblečenískovovýmidíly, kterépodléhajíkorozi.
Zapnutísušičky
Připojte sušičku k elektrické síti zapojením napájecího kabelu.
Chcete-li sušičku zapnout, otočte přepínač programů (1) do libovolné polohy (obr. 1).
U některých modelů se rozsvítí také buben sušičky (obrázek 2).
(Světlo v bubnu sušičky není vhodné pro jiné použití.)

INFORMACE!
Světlo v bubnu sušičky smí vyměňovat pouze výrobce, servisní technik nebo pověřená osoba.

Otevřete dvířka sušičky zatažením jejich levé strany směrem k sobě (obrázek 1).
Vložte do bubnu prádlo (po zkontrolování, že je buben prázdný) (obr. 2).
Dvířka sušičky zavřete (obrázek 3).

Nevkládejte prádlo do sušičky, jestliže nebylo předtím vyždímané nebo odstředěné (doporučený minimálnícyklusodstřed'ování:800ot./min.).
Buben nepřetěžujte! Prostudujte si TABULKU PROGRAMŮ a dodržujte jmenovité zatížení tak, jak je uvedenonatypovémštítku.
Jestliže je buben sušičky přetížený, bude prádlo více pomačkané a možná nerovnoměrně vysušené.

INFORMACE!
Při sušení větších kusů (ložního prádla, ručníků, ubrusů, apod.) je před vložením do bubnu sušičky natřepejte.
Krok3:Volbaprogramusušení
Program zvolte otáčením přepínače (1) programů vlevo nebo vpravo (v závislosti na typu prádla a požadované úrovni vysušení prádla). Viz TABULKA PROGRAMŮ.
Kontrolkasvítívedlevybranéhoprogramu.

Během provozu se přepínač programů (1) nebude automaticky otáčet.
Tabulkaprogramů
| ProgramyÚrovněvysušení | zatížení | PopisprogramuMax. | |
![]() | Cotton(Bavlna)Storage ^[1425] (Skřiň) | 8 kg9 kg | Program se používá pro silnější a nenáročné bavlněnéprádlo, které je po sušení zcela suché a můžete ho složitdošatnískříně.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zahájením procesusušení stiskněte tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
![]() | CottonEco* ^ (BavlnaEco) | 8 kg9 kg | Ecoprogramjevhodnýprosušenímokréhobavlněnéhoprádla a je nejúčinnějším programem z hlediska spotřebyenergieprosušenímokréhobavlněnéhoprádla. |
| [2806] | Cotton(Bavlna)Iron(Navlhčenékžehlení) | 8 kg9 kg | Tentoprogrampoužijtenabavlněnéprádlo, kteréneníjemné.Povysušeníbudepřipravenékžehlení. |
![]() | Mix ^[TD40] ^[CTC2] (Smíšenéprádlo) | 3,5kg | Program se používá pro společné sušení bavlněnéhoasyntetickéhoprádla.Chcete-li zvolit sušení při nižší a pro prádlo šetrnějšíteplotě, stiskněte před zahájením sušení tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciNATUREDRY.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zahájením procesusušení stiskněte tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
![]() | (Syntetika) | 3,5kgSyn | Tentrogramsepoužíváprosušeníprádlazesyntetickýchnebosměsovýchtkanin. |
| (Vlna) | 2kgWool | Tento krátký program je určen pro změkčení nebonačechrání oblečení z vlny a hedvábí, které je třebadůkladně vysušit podle pokynů výrobce. | |
![]() | Bedding ^[C720] (Ložníprádlo) | 5 kg | Program se používá pro větší kusy textilu, které jsou poukončení zcela suché. Přizpůsobené otáčení bubnupředcházízamotáníprádla.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zahájením procesusušení stiskněte tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
| Steamrefresh ^[IMAGE] (Občerstvenípomocípáry) | 1,5kg | Programsepoužívákosvěženíavyhlazeníprádlaspárou. | |
[5XKK]![]() | (Časovanýprogramsušení)Sensitive (Jemné) | 4kgTime1 kg | Tentoprogrampoužijtenaprádlo(ježneníjemné), kteréje je ještě mírně vlhké a musí být důkladně vysušené. Včasovanémprogramuneniautomatickydetekovánazbývajícívlhkost.Jestližejeprádlopoukončeníprogramustálevlhké,programzopakujte.Jestližejepříliš suché a proto pomačkané a na dotek drsné,zvolenádobasušeníbylapřílišdlouhá.Tentoprogrampoužijteksušenívelmijemnéhoprádlavyrobenéhozesyntetickýchvláken,kteréposušenímůže být mírně vlhké. Doporučujeme používat speciálnívaknaprádlo.Chcete-li zvolit sušení při nižší a pro prádlo šetrnějšíteplotě, stiskněte před zahájením sušení tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciNATUREDRY.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zahájením procesusušení stiskněte tlačítko (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
![]() | Shirts (Košile) | 2 kg | Tento program použijte k sušení košil a blůzek. Upravenéotáčkybubnuzabraňujípomačkáníprádla.Chcete-li zvolit sušení při nižší a pro prádlo šetrnějšíteplotě, stiskněte před zahájením sušení tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciNATUREDRY.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zahágením procesusušení stiskněte tlačítko (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
![]() | Sports (Sportovníoděvy) | 3 kg | Tentoprogrampoužijtenaoblečenísmembránou, nasportovní oblečení vyrobené ze směsných materiálů anaprodyšnélátky.Chcete-li zvolit sušení při nižší a pro prádlo šetrnějšíteplotě, stiskněte před zahájením sušení tlačítko (8)EXTRAS(DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciNATUREDRY.Chcete -li ošetřit prádlo s párou, před zaházením procesusušení stiskněte tlačítko (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉFUNKCE)avybertefunkciSTEAM(PÁRA). |
| [ZYS3] | (Rychlé89') | 4kgFast | Dentoprogramjevhodnýpromenšíobjemyprádla,pokud chcete provést vysoušení rychle a účinně. |
![]() | 4kgExtra | Elyšienprovozem sušicího programu a přehřátím textiliídosáhneme vyšší teploty sušení (nad 60 °C), díky čemužsnížime počet mikrobů a alergenů na oděvech. Tentosušicí program není vhodný pro jemné oděvy a oděvy,kterésenesmísušitvsušičce. | |
![]() | Remotecontrol(Dálkovéovládání) | ProgramemRemotecontrolmůžeteovládatzařízenínadálku (přes telefon). Je možné vybrat všechny programyvašehozařízení(vizkapitoly»PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM/Připojení zařízení k aplikaci ConnectLife« a»KROKYPOSTUPUSUŠENÍ(1-6)/3.Krok:Dálkovéovládánísušenípomocíaplikace«). | |
ProgramBavlnaEcosepoužívákposouzenísouladuslegislativouEUoekodesignu.*
Jestliže prádlo není vysušené na požadovanou úroveň vysušení, použijte doplňkové funkce nebo použijtevhodnějšíprogram.
FunkceDrySync
Funkce DrySync umožňuje komunikaci mezi pračkou a sušičkou. Když pračka dokončí svůj cyklus praní, na sušičce se automaticky zobrazí navrhovaný sušící program s ohledem na předchozí prací program. Tuto funkci můžete zapnout a vypnout pouze v mobilní aplikaci ConnectLife. Zda je funkce zapnutá poznáte tak, že se na knoflíku zobrazí animace a na zařízení se zároveň objeví SnC. Funkce DrySync funguje jen mezi dvěma propojitelnými zařízeními od stejné značky.
Dálkovéovládánísušenípomocíaplikace

INFORMACE!
Viz KROKY POSTUPU SUŠENÍ (1–6) a postupujte podle kroků 1 a 2.

- Dvířka sušičky zavřete.
- Tlačítko pro výběr programu přesuňte na pozici ConnectLife/REMOTECONTROL(dálkovéovládání).
- Stisknětetlačítko(9)START/PAVZA.Zapneseindikátorprodálkové ovládání REMOTESTART(ZAPNUTÍNADÁLKU).
Zařízeni přejde do pohotovostního režimu. Ovládání na dálku vám bude k dispozici následujících 24 hodin nebo dokud neotevřete dvířka zařízení. Otevřená dvířka přeruší REMOTE CONTROL (ConnectLife).
Spotřebič dále ovládáte prostřednictvím aplikace ConnectLife, kde si můžete vybrat z několika možností (výběr, spuštění, sledování a zastavení programu, doplňková nastavení,...)

INFORMACE!
Proces sušení je možné ovládat/sledovat přes aplikaci.

INFORMACE!
Provoz sušičky je možné přes aplikaci přerušit nebo zastavit volbou STOP/PAUSE nebo otevřením dvířeksušičky.

INFORMACE!
Zařízení můžete ovládat přes telefon i v případě, že telefon není připojen ke stejné síti Wi-Fi jako vaše zařízení (telefonu stačí mít aktivní internetové připojení). To znamená, že můžete zařízení ovládatikdyžjstenacestách.

INFORMACE!
Zařízení je možné ovládat z vícero telefonů. Ovládat a sledovat provoz zařízení můžete všemi telefony, které jsou s ním spárovány, bez ohledu na to, který uživatel sušení spustil. Zařízení můžete současně připojit/spravovat pomocí několika různých uživatelských účtů ConnectLife


INFORMACE!
Když spustíte spotřebič přes telefon, může ho osoba, nacházející se přímo u něj, fyzicky vypnout nebo ovládat, o čemž vás bude aplikace informovat. V tomto případě ovládání spotřebiče prostřednictvím vašeho telefonu už nebude možné. Pokud byste chtěli ovládat spotřebič přes telefon,muselibystezopakovatvšechnypotřebnékroky.
Krok4:Volbadoplňkovýchfunkcí

INFORMACE!
Funkce aktivujte/deaktivujte stisknutím požadované funkce (před stisknutím tlačítka (9) START/PAUZA).
Upravte nastavení stisknutím příslušného tlačítka pro funkci (před stisknutím tlačítka (9) START/PAUZA ▷Ⅱ).
Funkce, které lze během sušícího programu měnit, jsou částečně osvětlené.
Určitá nastavení nejsou součástí některých programů. Taková nastavení nebudou podsvícená a tlačítko serozsvítípouzepostisknutí(vizTABULKAFUNKCÍ).
Popiskyindikátorůfunkcíuvybranéhosušícíhoprogramu:
•Rozsvíceno(Základní/výchozínastavení);
- Tlumené (Funkce, jež je možné nastavit) a
• Vypnuto (Funkce, jež není možné si zvolit).


Stisknutím polohy (2) EXTRA DRY (ÚROVEN VYSUŠENÍ) nastavíte úroveň vysušení – čím je prádlo sušší, tím delší je cyklus sušení Toto nastavení lze upravit před zahájením procesu sušení. Po dokončení programu se funkce neuloží, leda že byste použili stejný program se stejným nastavením třikrát po sobě (v tu chvíli se aktivuje funkce ADAPTTECH). Možné jsou tři volby vyššího stupně suchosti a doby sušení. Doplňkové funkce (2a) (1, 2, 3) umožňují zvolit vyšší úroveň sušení a prodloužit dobu sušení. Ve zvoleném režimu sušení svítí kontrolka.

ANTICREASE(PROTIPOMAČKÁNÍ)
Pokud neplánujete nebo nemůžete prádlo ze sušičky vyjmout bezprostředně po ukončení programu sušení, doporučujeme použít funkci (3) ANTI CREASE (PROTI POMAČKÁNÍ), kterou je třeba zvolit ještě před zahájenímprocesusušení.
Stisknutímpolohy(3)ANTICREASE(PROTIPOMAČKÁNÍ)zvolítemezi 1hod.,2hod.a3hod.(3a)nebovypnutímtétofunkce.Kdyžotevřete dvířka sušičky po dokončení programu sušení, funkce se automaticky vypne. Funkce se přeruší také v případě, že po skončení programu stisknetetlačítko(9)START/PAUZA.

TIMEDRY(ČASOVANÝSUŠENÍ)
Stiskem pozice (5) TIME DRY (ČASOVANÝ SUŠENÍ) je možné nastavit dobusušeníproprogramTime(Časovanýprogram).Podikonouvybrané funkce se rozsvítí kontrolka. Počáteční čas je 0:30 a s každým stisknutím se čas zvyšuje o 15 minut. Maximální doba sušení je 4:00 h.
Chcete-li resetovat (přerušit) nastavený čas, podržte po dobu tří sekund pozici(5)TIMEDRY(ČASOVANÝSUŠENÍ).

DELAYEND(ODLOŽENÝKONECSUŠENÍ)
(vzávislostinamodelu)
Stisknutím nebo podržením pozice (7) DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) můžete nastavení konce sušení odložit až o 24 hodin.
Pokud během nastavování funkce DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) stisknete jakékoli tlačítko (kroměDELAY END a START/PAUZA), DELAY END se zresetuje. Z toho důvodu je před nastavením DELAY END nutné nejprve nastavit všechny ostatní požadované funkce.
Postupnastavení:
- Vyberte požadovaný program a doplňkové funkce.
- Stisknutím nebo podržením pozice (7) DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) nastavíte požadované zpoždění konce sušení. Vybratsimůžeteod0do6hodinv30minutovýchkrocíchchaod6do 24hodinvhodinovýchkrocích.
- Funkcejeaktivovánastisknutímtlačítka(9)START/PAUZA.
Sušička bude odpočítávat nastavený čas. Když čas odpočítávání dosáhne nastaveného času programu sušení (např. 2:30), tak se program sušení automatickyspustí.
Chcete-li přerušit nebo změnit odložený konec sušení, otočte přepínač programů sušení (1) do polohy OFF ⏻ alespoň na 1 sekundu.
Po opětovném zapnutí sušičky můžete nastavit nový čas odloženého koncesušení.
Odložený konec sušení rychle zrušíte tak, že stisknete polohu (7) DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) a podržíte ji na tři sekundy. Program sušeníseznovuspustí.
Příkladnastavenífunkce:
Chcete-li, aby program sušení skončil v 6:00 ráno a nyní je 21:00, nastavte zpoždění DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) na 9 hodin.

EXTRAS(MOŽNOSTI)(DOPLŇKOVÉFUNKCE)
Opakovaným stisknutím tlačítka (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉ FUNKCE) můžetezvolitjednuzosmirůznýchfunkcí(vzávislostinazvoleném programu):
• Prvnístisknutí:NATUREDRY(NIZŠÍTEPLOTA)
Stisknutím polohy (8) NATURE DRY 📋 (NIŽŠÍ TEPLOTA) je možné zvolit sušení při nižší teplotě, která je šetrnější k prádlu.
Sušení prádla při nižší teplotě než se běžně používá. Jejím účelem je snížit možnost sražení oděvu. Během sušení je teplota snížena přesným ovládáním tepelného čerpadla a přídavným snímačem teploty, díky čemuž je u tohoto programu sušení, že dojde k sražení oděvu do 50% *) nižší než při běžném sušení při normální teplotě sušení(vzávislostinaoděvuatyputkaniny).
Program je určen pro oblečení, které lze sušit v sušičce.
• Druhéstisknutí:STEAM(PÁRA)
Jestliže stisknete políčko (8) STEAM (SUŠENÍ PÁROU), bude prádlo před koncem programu navlhčeno párou. Tato funkce většinou eliminujenutnostžehlení.

INFORMACE!
Pro dosažení efektu sušení párou na konci programu se doporučuje prádlo ihned po skončení programu vyjmout z bubnu spotřebiče a pověsit na sušák/ramínko, aby se vlákna narovnala.

INFORMACE!
Některé funkce nejsou s určitými programy k dispozici a nelze je vybrat. V těchto případech se ozve zvukový signál a začne blikat kontrolka (viz TABULKU DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ).
NASTAVENÍSOUČASNÝMSTISKNUTÍMDVOUTLAČÍTEK

Chcete-li dětskou pojistku zapnout nebo vypnout, stiskněte současně políčka (3) ANTI CREASE (PROTI POMAČKÁNÍ) a (5) TIME DRY (ČASOVANÝ SUŠENÍ) a podržte je alespoň po dobu 3 sekund, dokud senerozsvítínebonezhasnesymbol(4).
Jestliže je dětská pojistka zapnutá, program nebo doplňkové funkce nelze měnit. Po vypnutí sušičky zůstane dětská pojistka zapnutá. Proto jetřebajipředzvolenímnovéhoprogramuvypnout.Lzejitakézapnout nebovypnoutběhemprocesusušení.

VYPNUTÍZVUKU
Chcete-li vypnout zvuk, tak současně stiskněte pozici (5) TIME DRY (ČASOVANÝ SUŠENÍ) a (7) DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) apodržtejealespoňpodobu3sekund,dokudsenerozsvítínebo nezhasnesymbol(6).
Chcete-li opětovně zapnout zvuk, tak podržte pozici (5) a (7) alespoň na 3sekundy. Pokudzvukvypnete, taknakonciprogramusušenínezazní žádnézvukovéupozornění.

NABÍDKAWi-Fi
Wi-Fi nabídku budete používat pro spárování spotřebiče a k dálkovému ovládání.
Knoflik pro výběr programu (1) otočte na jakoukoli pozici, kromě pozice OFF.
Na 3 sekundy stiskněte zároveň pozice (7) DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) a (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉ FUNKCE), čímž vstoupíte donastavovacínabídkyWi-Fi.

INFORMACE!
PokudjeaktivovánafunkceTIMEDRYneboDELAYEND, nelze ovládatnabídkuWi-Fi.
Pokud po dobu 3 sekund zároveň podržíte pozice (7) a (8), můžete se vrátitokrokzpátky.
Tlačítkem (8) EXTRAS (DOPLŇKOVÉ FUNKCE) zvolte možné funkce. Tlačítkem (9) START/PAUZA ▶|| svůj výběr potvrdťe.
Možnánastavení:
• VYPNOUT/Zapnout OFF / On – vypnutí, zapnutí konektivity zařízení.
- Con [on] – zařízení je připraveno k připojení k síti Wi-Fi po dobu 5 minut.
- PAr ^PRr – zařízení je po dobu 3 minut připraveno na připojení uživatelekaplikaciConnectLife.Funkcebudeaktivnípouzev případě, že jste již zařízení připojili k síti Wi-Fi (Connection Setup).
- UnP UnP – odstraní všechny uživatele.

INFORMACE!
Po odpojení sušičky od elektrické sítě se všechna nastavení vynulují na výchozí tovární hodnoty, s výjimkou nastavení hlasitosti zvukového signálu, ochrany proti pomačkání a dětské pojistky.

INFORMACE!
Tabulkadoplňkovýchfunkcí
| Programy | EXTRADRY(ÚROVENVYSUŠENÍ) | ANTICREASE(PROTIPOMAČKÁNÍ) | TIMEDRY(ČASOVANÝSUŠENÍ) | DELAYEND(ODLOŽENÝKONECSUŠENÍ) | NATUREDRY(NIŽŠÍTEPLOTA) | STEAM(SUŠENÍPÁROU) | |
![]() | Cotton(Bavlna)Storage ^[40198] (Skřín) | • | • | • | • | ||
![]() | CottonEco ^[42241] (BavlnaEco) | • | • | • | |||
| ^[7767] | Cotton(Bavlna)Iron(Navlhčenékžehlení) | • | • | • | |||
![]() | Mix ^[5744] (Smíšenéprádlo) | •••••• | |||||
![]() | Synthetic(Syntetika) | • | • | • | |||
![]() | Wool(Vlna) | ||||||
![]() | Bedding ^[2420] (Ložníprádlo) | • | • | • | • | ||
| Steam ^[756C] resh ^[756C] (Občerstvenípomocípáry) | |||||||
![]() | Time(Časovanýprogramsušení) | • | • | ||||
![]() | Sensitive ^[4394] (Jemné) | •••••• | |||||
— | Shirts ^[20200] (Košile) | •••••• | |||||
![]() | Sports ^[20214] (Sportovníoděvy) | •••••• | |||||
— | Fast89′(Rychlé89′) | • | • | ||||
![]() | ExtraHygiene | • | • | ||||
- Je možno použít přídavné funkce
Jestliže prádlo není vysušené na požadovanou úroveň vysušení, použijte doplňkové funkce nebo použijtevhodnějšíprogram.
Krok5:Spuštěníprogramusušení
Stisknětetlačítko(9)START/PAUZA. ▷||

Na displeji se zobrazí ČAS DO KONCE PROGRAMU, resp. DELAY END (ODLOŽENÝ KONEC SUŠENÍ) (pokudbylatatomožnostvybrána). Uzvolenýchfunkcíserozsvítísymboly.
Pokud na displeji třikrát blikne ČAS DO KONCE PROGRAMU a zazní se zvukový signál, dvířka sušičky jsou otevřená nebo nejsou správně zavřená. Zavřete dvířka sušičky a znovu stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA potémůžeteznovuaktivovatprogramusušení.
Krok6: Konecprogramusušení
Na konci sušícího programu se na displeji objeví nápis End »(Konec)«, rozsvítí se 2 červené kontrolky a bliká kontrolka na tlačítku (9) START/PAUZA ▷ III a kontrolka vybraného indikátoru času ANTI CREASE (PROTIPOMAČKÁNÍ)(3a), pokudbylatatofunkcezapnuta.

- Otevřete dvířka sušičky.
- Vyčistěte filtry (viz část »ČIŠTĚNÍ« ...).
3.Vytáhněteprádlozbubnu.
4.Zavřetedveře! - Vypněte sušičku (otočte přepínač programů (1) do polohy OFF ⏻).
6.Vyprázdnětenádržnakondenzát. - Vytáhnětenapájecíkabelzezásuvky.

INFORMACE!
Po ukončení programu sušení prádlo okamžitě vyndejte ze sušičky, abyste zabránili jeho opětovnémupomačkání.

VAROVÁNÍ!
Závěrečný cyklus sušení zahrnuje fázi ochlazování bez ohřevu, která zajišťuje, že prádlo má na konci programu vhodnou teplotu, a může být ze sušičky vyňato bez rizika popálení se o horké prádlo.
PŘERUŠENÍAZMĚNAPROGRAMŮ
Přerušení
Přerušeníprocesuprogramu
Programpozastavíte/obnovítestisknutímtlačítka(9)START/PAUZA.
Chcete-li program sušení zastavit a zrušit, stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▶III a podržte je na dobu 3 sekund. Zvolený program se zastaví a sušička se začne ochlazovat. Doba ochlazování závisí na zvoleném programu. Po dokončení tohoto procesu lze program sušení znovu vybrat.
Otevřenídvířek
Pokud se během procesu sušení otevřou dvířka sušičky, cyklus sušení se přeruší.
Při zavření dvířek a stisknutí tlačítka (9) START/PAUZA ▶II se sušení obnoví od místa, kde bylo přerušeno.

HORKÝPOVRCH!
Během sušení se dvířka sušičky zahřejí. Při otevírání dvířek sušičky proto dávejte pozor, abystesenespálili.
Plnánádržnakondenzát
Když je nádrž na kondenzát plná, program sušení se přeruší (symbol ⚙️ se rozsvítí).
Nádrž na kondenzát vyprázdněte (viz kapitolu »ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ/Vyprazdňování nádrže na kondenzát«).
Stisknutím tlačítka (9) START/PAUZA ▷Ⅱ znovu spustíte program sušení od místa, kde byl přerušen.
Výpadeknapájení
Jakmile se napájení proudem obnoví, na displeji se objeví PF; kontrolka na tlačitku (9) START/PAUZA ▷|| bliká.
Programsušeníobnovítestisknutímtlačítka(9)START/PAUZA.
Změnaprogramu/funkcí
Sušičku vypněte otočením přepínače programů (1) do polohy OFF ⏻ a znovu ji zapněte otočením přepínačeprogramů(1)nalibovolnýprogram.
Zvolte jiný program/funkci a znovu stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▷II.
Přidáníprádlapospuštěníprogramu
Otevřete dvířka sušičky a stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA ▷II. Vložte prádlo a stiskněte tlačítko (9) START/PAUZA. ▷II
Dobasušenísemůžeprodloužit.

HORKÝPOVRCH!
Během vkládání prádla do sušičky také dávejte pozor, abyste se nespálili.
Uloženíosobníchnastavení
Počátečnínastavenílzezměnit.
Po zvolení programu a doplňkových funkcí lze tyto kombinace uložit stisknutím tlačítka (9) START/PAUZA ▷|| a jeho podržením po dobu 3 sekund. Vaši volbu potvrdí rozsvícení kontrolky na tlačítku (9) START/PAUZA ▷|| a zvukový signál. Na displeji (13) se krátce zobrazí »saved« »(uložené)«
Stisknutímtlačítka(9)START/PAUZAspustteprogram.
Změněná kombinace se objeví pokaždé, když sušičku zapnete.
Chcete-li již dříve uloženou kombinaci změnit, postupujte stejným způsobem.
AdaptTech
Když nějaké nastavení sušícího programu použijete třikrát za sebou, bude toto nastavení uloženo jako výchozí a od této chvíle se vám vždy bude nabízet při výběru tohoto sušícího programu – funkce ADAPTTECH. Pokud manuálně uložíte nastavení na sušícím programu, tak se ADAPTTECH u tohoto programuzruší.
Nabídkaosobníchnastavení
Chcete-li sušičku zapnout, otočte přepínač programů (1) do libovolné polohy. Chcete-li otevřít nabídku osobních nastavení, stiskněte současně políčka (2) EXTRA DRY (ÚROVEN VYSUŠENÍ) a (5) TIME DRY (ČASOVANÝ SUŠENÍ) a podržte je po dobu 3 sekund. Symboly (3) ANTI CREASE (PROTI POMAČKÁNÍ), (12) VYČISTIT FILTR 📋 a (14) NÁDRŽ NA KONDENZÁT 📍 na displeji se rozsvítí.
Na LED displeji se zobrazí číslo 1 s uvedením funkce nastavení. Otáčením přepínače programů (1) vlevo nebo vpravo zvolte funkci, kterou chcete změnit. Číslo 1 označuje nastavení zvuku a číslo 2 označuje vynulování nastavení Osobního programu na tovární hodnoty. Jestliže požadovaná nastavení nezvolítedo20sekund,programseautomatickyvrátídohlavnínabídky.
Požadované funkce a příslušná nastavení potvrdíte stisknutím pozice (3) ANTI CREASE (PROTI POMAČKÁNÍ). Stisknutím pozice (2) EXTRA DRY (ÚROVEŇ VYSUŠENÍ) se vrátíte o jeden krok zpět.
Hlasitost zvukového signálu lze nastavit na čtyřech úrovních (0 znamená vypnutý zvuk, 1 znamená, že je aktivován zvuk tlačítek, 2 znamená nízkou hlasitost a 3 znamená vysokou hlasitost). Úroveň hlasitosti zvolíte otáčením přepínače programů (1) vlevo nebo vpravo. Nejnižší nastavení znamená vypnutízvukovéhosignálu.
Přehled počtu provedených cyklů sušení
Informace o počtu provedených cyklů sušení se zobrazí na displeji o 3 sekundy, pokud odpojíte napájecí kabel od sítě, počkáte 10 sekund a poté jej znovu připojíte k síti. Po 3 sekundách přejde spotřebičdopohotovostníhorežimu.
ÚDRŽBAAČIŠTĚNÍ

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Před čištěním sušičku vypněte a odpojte ji od elektrické sítě (vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky).
Sušička má filtrační systém skládající se z několika filtrů, které zabraňují vniknutí nečistot do systému výměníkutepla.

1 Sítovýfiltr
2 Filtrtepelnéhočerpadla
3Nádržnakondenzát
4 Filtrnádobyparního generátoru

INFORMACE!
Sušička nesmí být nikdy provozována bez nainstalovaných filtrů nebo s poškozenými filtry, protože nadměrné množství nahromaděných vláken z látek by mohlo způsobit poruchu nebo selhánísušičky.
Čištění sít'ového filtru ve dvířkách

INFORMACE!
Sítový filtr vyčistěte po každém cyklu sušení.

1 Otevřetekrytfiltru.
2Vyjmětesítovýfiltr.
3Rukamanebohadříkem filtropatrněoškrábejte, abysteodstranilichuchvalce (tj.nánosvlákenanití).
4 V případě potřeby také vyčistětepouzdrofiltrua těsněnídvířek.
5 Vložtesítovýfiltra uzavřetekrytfiltru.

INFORMACE!
Dbejte, abystesikrytemfiltrunepřiskřípliprsty.
Čištění filtru tepelného čerpadla

INFORMACE!
Při čištění může dojít k rozlití vody. Proto doporučujeme na podlahu položit savý hadr.

1 Otevřete vnější kryt. Uchopte úchytynavnitřnímkrytuaotočte jimipodlešipek.
2 Vytáhnětevnitřníkrytspolu sfiltremtepelnéhočerpadla.
3 Odkloptepředníčástfiltruz pouzdrafiltrutepelnéhočerpadla ↓ aotevřetejej.Vytlačte pěnovoučástfiltruzpouzdra. Vytřeteměkkýmsuchým hadříkemsítkofiltrutepelného čerpadla.
4,5 Vytáhnětepěnovýfiltrz pouzdra.Vyčistětejejvysavačem aměkkýmkartáčovým nástavcem.Znovunainstalujte čistýpěnovýfiltrdopouzdra filtru.

INFORMACE!
Pěnový filtr neoplachujte pod vodou, abyste zabránili úniku mikroplastů do spodní vody!

INFORMACE!
Vložte pěnový filtr tepelného čerpadla do pouzdra a uzavřete vnější kryt (zatlačte jej směrem k zařízení, dokudsenezapadnenamísto).

INFORMACE!
Filtr tepelného čerpadla musí být řádně vložen do lůžka, jinak by mohlo dojít k ucpání nebo poškození výměníku tepla, který se nachází uvnitř bubnové sušičky.

INFORMACE!
Pěnový filtr čistěte minimálně vždy po každých pěti cyklech sušení.
Čištění výměníku tepla

VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se holýma rukama vnitřních kovových částí výměníku tepla. Nebezpečí poranění ostrými díly. Při čištění výměníku tepla používejte vhodné ochranné rukavice.

VAROVÁNÍ!
Nesprávné čištění kovových žeber výměníku tepla může trvale poškodit sušičku. Netlačte na kovová žebra tvrdými předměty, jako je například plastová trubka vysavače.
Prach a nečistoty v kovových žebrech výměníku tepla lze čistit pomocí vysavače a měkkého kartáčového nástavce.
Přístup k výměníku tepla je možný po odstranění filtru tepelného čerpadla, jak je popsáno v kapitole »Čištění filtru tepelného čerpadla«.
Bez přitlačování lehce pohybujte nástavcem kartáče pouze ve směru kovových žeber od shora dolů. Příliš velký tlak by mohl poškodit nebo ohnout kovová žebra výměníku tepla.

INFORMACE!
Doporučujeme čistit výměník tepla nejméně každých dvanáct měsíců.

Čištění nádrže generátoru páry
Vždy pri vyprazdňování nádrže na kondenzát vyčistěte rovněž filtr nádrže generátoru páry.
Filtr je umístěn v pouzdru nádoby (viditelné po odstranění nádoby kondenzované vody).

1 Vytáhnětenádržna kondenzát(oběmarukama tak,jakjeznázorněnona obrázku).
2 Z lůžka v plášti nádrže nakondenzátvyjmětefiltr.
3 Filtr důkladně vyčistěte podtekoucívodou.V případě potřeby vyčistěte takélůžkofiltru.

INFORMACE!
Před čištěním filtru nádrže parního generátoru z něj nejprve ručně odstraňte všechny pevné částice(prach).

INFORMACE!
Filtr zasuňte správně do lůžka (jinak filtr nebude plnit svou funkci, což může způsobit ucpání systému).
Vyprazdňovánínádržegenerátorupáry
Před přepravou sušičky, která byla dříve používána, je třeba vyprázdnit nádrž generátoru páry. V opačném případě může voda z nádrže vytéci dovnitř sušičky.
Vypouštěcí zátka nádrže parního generátoru se nachází v otvoru na zadní stěně sušičky (viz obrázek).

1 Otevřeteuzávěmahadici aumístětepodnějprázdnou nádobu(cca2l).
2 Kdyžvodavyteče, uzávěropětzavřete(pokud uzávěrneníuzavřen,voda budezesušičkyběhem provozuvytékat).
Vyprazdňovánínádrženakondenzát

INFORMACE!
Nádrž na kondenzát vyprázdněte po každém sušení.
Když je nádrž na kondenzát plná, program sušení se automaticky preruší.
Symbol ⚙ (14) na displeji se rozsvítí, což znamená, že nádrž na kondenzát je třeba vyprázdnit.

1 Nádržnakondenzát vytáhněte ze sušičky (oběma rukamatak, jakje znázorněnonaobrázku), pak jinadumyvadlem, dřezem nebolibovolnouvhodnou nádobouotočtenohama vzhůru.
2,3 Voduvyljteznádoby kondenzovanévody. U otvoruvytáhnětepouzdro prosnadnějšívylitívody. Nádobuznovuvložtedo stroje.

INFORMACE!
Voda z nádrže na kondenzát není pitná. Po důkladném přefiltrování ji lze použit při žehlení

VAROVÁNÍ!
Nikdy do nádrže na kondenzát nepřidávejte chemické látky ani vůně.
Nádobukondenzovanévodynemusítevyprazdňovat,pokudjsteodtokovouhadicipropojilisodtokem (vizkapitola»INSTALACEAPŘIPOJENÍ/Odvodkondenzovanévody«).
Čištěnítrysky

INFORMACE!
Před čištěním musí být spotřebič vypnutý.

1 Vyčistětetryskuvlhkým hadříkemnebohadříkemz mikrovlákna.
2 Čistěte ji šetrně bez použití ostrých předmětů, abystenepoškodilitrysku, kterámájemnomembránu.

INFORMACE!
Při pravidelném používání funkce páry a/nebo programu SteamRefresh je nutné trysku vyčistit alespoňjednouzaměsíc.
Čištění sušičky

NEBEZPEČÍÚRAZUELEKTRICKÝMPROUDEM!
Před čištěním vždy sušičku odpojte od elektrické sítě.
Vnějšek sušičky očistěte s měkkým vlhkým bavlněným hadříkem.

VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí prostředky, které by mohly sušičku poškodit (dodržujte prosím doporučení a upozornění výrobců čisticích prostředků).
Všechny části sušičky vytřete měkkým hadříkem dosucha.

INFORMACE!
Sušičku nečistěte proudem vody!


Rušivé vliv z okolí (např. z napájecí sítě) mohou mít za následek různá chybová hlášení (viz TABULKU KODSTRAŇOVÁNÍZÁVAD). Vtakovémpřípadě:
• Vypněte sušičku a vyčkejte alespoň jednu minutu.
- Zapněte sušičku a znovu spustte program sušení.
- Většinu chyb během provozu může vyřešit sám uživatel (viz TABULKU K ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD).
- Pokudkchybědojdeznovu, zavolejtenaautorizovanýservis.
- Opravy smí provádět pouze dostatečně vyškolená osoba.
- Záruka se nevztahuje na opravy nebo jakékoli záruční nároky vyplývající z nesprávného připojení nebo používání sušičky. V těchto případech budou náklady na opravu vyúčtovány uživateli.
Tabulkaodstraňováníporuchachyb
| Codělat?PříčinaProblém/Chyba | ||
| Sušičkunelze zapnout. | Hlavnívypínačnenízapnutý. | •Zkontrolujte,zdajehlavnívypínač zapnutý. |
| V zásuvce není žádné napětí. | Zkontrolujte pojistku.Zkontrolujte,zdajezástrčkanapájecího kabelusprávnězasunutadoelektrické zásuvky. | |
| Vzásuvceje napětí,ale bubense neotáčia spotřebič nepracuje. | Otevřetedvířka. | •Zkontrolujte,zdajsoudvířkasprávně zavřená. |
| Nádržnakondenzátjeplná. | •Nádržnakondenzátvyprázdněte(viz kapitolu»ÚDRŽBAA ČIŠTĚNÍ/Vyprazdňování nádrže na kondenzát«). | |
| •Mohlabýtnastavenafunkce DELAYEND(ODLOŽENÝ KONECSUŠENÍ).•Programnebylzapnutpodle pokynů. | •Funkciodloženístartuvypnetestisknutím políčka(7) DELAYEND(ODLOŽENÝ KONECSUŠENÍ)adržtejejpodobu3 sekund.Znovu si přečtěte návod k obsluze. | |
| Běhemběhu programuse spotřebič přestanezcela zahrívat. | •Sítovýfiltrjezanesený,proto seteplotavsušičcezvýšila, cožvedlokpřehránia následnému vypnutí ohřívání. | • Sítový filtr vyčistěte (viz kapitolu »ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA/Čištění síťového filtruvedvířkách«).Vyčkejte, dokud sušička nevychladne a pakjizkusteznovuzapnout.Pokudse přestosušičkanezapne,zavolejte servisníhotechnika. |
| Ozývá se slabé klepání. | Jestliže se sušička delší dobunepoužívá,namáhají sepodpěrnéprvkyve stejnémmístě. | Hluk zmizí bez jakéhokoli zásahu. |
| Během sušení se otevřou dvířka. | Nadměrné zatížení dvířek (přilišmnohoprádlav bubnu). | Z bubnu uberte prádlo. |
| Nerovnoměrně vysušené prádlo. | Prádlorůznýchtypůa tlouštěknebonadměrné množstvíprádla. | Zkontrolujte, že jste prádlo dobre roztřídili podledruhu,tloušťkymateriálua množství,vzhledemnavybranýprogram (vizTABULKAPROGRAMŮ). |
| Prádlo není vysušené nebo sušení trvá příliš dlouho. | Filtrynejsoučisté. | Vyčistěte filtry (viz kapitolu »ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA«). |
| Sušičkajeumístěnav uzavřenémístnosti;v místnosti,kterájepříliš chladná;nebovmístnosti, kterájepřílišmaláav důsledkutohosevzduch přehřívá. | Zkontrolujte, zda k sušičce přichází dostatečnémnožstvíčerstvéhovzduchu, napříkladotevřetedveřeanebookno.Zkontrolujte,zdaneníteplotavnístnosti, v níž je sušička nainstalována, příliš vysokánebopřílišnízká. | |
| Prádlonebylodostatečně vyždímanéneboodstředěné. | Pokudjeprádloposušenístáleještě mokré,zopakujtesušeníavyberte vhodný program sušení (po vyčištění filtrů). | |
| Množstvíprádlavsušičceje přílišvelkénebonaopak nedostatečné. | Použijtevhodnýprogramnebo doplňkovoufunkci. | |
| Prádlo(např.ložníprádlo)se zamotádovelkýchkoulí. | Pred sušením na prádle zapněte knoflíky nebozipy.Zvoltevhodnýprogram(např. programBedding(Ložníprádlo).Povysušeníprádlouvolněteavyberte dodatečnýprogramsušení(např.Time (Časovanýprogram)). | |
| Chyba osvětlení bubnu (vzávislostina modelu) | Po otevření dvířek sušičky nesvítísvětlo. | Odpojte sušičku od elektrické sitě a zavolejtepověřenouservisnífirmu. |
| Zařízenínelzeovládatnadálku | Zařízenínemádodávanýdálkovýovladač. | •Zkontrolujte,zdasenazařízenírozsvítísymbolWi-Fiapřesuňtetlačítkovolbyprogramu(1)dopolohyREMOTECONTROL(ConnectLife). |
| ZařízenísenepřipojujeksítiWi-Fi | Zařízenínemůženajítsít'Wi-Fi.. | •Zkontrolujte,zdamátenarouterusít'2,4GHzazdamázařízenídostatečněsilnýWi-Fisignál. |
Níže jsou uvedeny všechny chyby, které může uživatel vidět v uživatelském rozhraní.
| Problém/Chyba | chyby | Codělat?Indikacenadisplejiapopis |
| Porucha ovládací jednotky | Obratte se na servisní středisko. | |
| Porucha teplotního čidla | Obratte se na servisní středisko. | |
| Chyba komunikace | Obratte se na servisní středisko. | |
| Chyba čerpadla | Obratte se na servisní středisko. | |
| Systémsepřehřívá | Vyčistěte filtry. Viz kapitolu »ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA/Čištění sítového filtru« nebo se obraťtenaservisnístředisko. | |
| Porucha ovládací jednotky | Vypněte sušičku ze zdroje napájení.Obrattesenaservisnístředisko. | |
| Chybamotoru | Neexistujespojenímezimotoremařídící jednotkou.Obrattesenaservisnístředisko. | |
| Zařízenínelzepřipojitksíti Wi-Fi | Chybasetýkápouzefunkcedálkovéhosušení (Remotecontrol).Nemážádnývlivnaproces sušeníujinýchprogramů.Zavolejteservisníhotechnika. |
Upozornění/informace pro uživatele, které se mohou zobrazit na displeji, jsou tyto:
| Varování | varování | Codělat?Indikacenadisplejiapopis | |
![]() | Varovánínádrženakondenzát | Před opětovným spuštěním programu nádrž nakondenzátvyprázdněte(vizkapitolu »ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA/Vyprazdňování nádrže nakondenzát«). | |
![]() | Varování při výpadku napájení | Sušení bylo přerušeno kvůli poruše napájení. Programsušenírestartujetečiznovuspustíte stisknutímtlačítka(9)START/PAUZA. ▷|| | |
![]() | Varování,ženádržgenerátoru páryjeprázdná | Přidejtedestilovanouvodunebo kondenzovanouvoduznádrženakondenzát. | |
![]() | Nakoncisušíćihoprogramuse nadisplejiobjevínápisEnd(Konec). | Vyčistěte filtry a vyprázdněte nádrž na kondenzát. | |
![]() | Rozsvítísečervenésymbolya. .Nenítochyba;jetojen upozornění,žepovysušeníje potřebafiltryvyčistit. | ||
Zapište si kód chyby (např. E0, E1), sušičku vypněte a obrat'te se na nejbližší pověřený servis (telefonické zákaznickécentrum).
Zvuky

INFORMACE!
V počáteční fázi sušení, popřípadě během sušení, kompresor a čerpadlo způsobuje hluk, který ovšemnemávlivnaprovozsušičky.
Vrnící zvuk: zvuk kompresoru; intenzita zvuku záleží na programu a fázi sušení.
Vrnícízvuk: kompresorjeobčasprovětrán.
Zvuk čerpání: čerpadlo čerpá kondenzovanou vodu do nádoby kondenzované vody.
Klikací zvuk: Začátek automatického čištění výměníku tepla (kompresoru).
Chrastící zvuk: při sušení, pokud prádlo obsahuje tvrdé části (knoflíky, zipy ...).
Servis
Nežzavoláteservisníhotechnika
Když se obrátíte na servisní středisko, uvedťe prosím typ sušičky (1), kód/identifikaci (2), číslo modelu (3)asériovéčíslo(4).
Typ, kód sušičky, model a sériové číslo jsou uvedené na typovém štítku umístěném na vnitřní straně dvířeksušičky.


VAROVÁNÍ!
V případě poruchy používejte pouze schválené náhradní díly od autorizovaných výrobců.

VAROVÁNÍ!
Záruka se nevztahuje na opravy nebo jakékoli záruční nároky vyplývající z nesprávného připojení nebo používání sušičky. V těchto případech budou náklady na opravu vyúčtovány uživateli.

INFORMACE!
Záruka se nevztahuje na chyby nebo poruchy, které vznikly v důsledku rušivých vlivů z prostředí (úderblesku,výpadkynapájecísítě,přírodníkatastrofy,apod.).

INFORMACE!
Jakoukoliporuchunahlastevmístnímzákaznickémcentrunebonawebovéstránce www.gorenje.com; obě informace naleznete v přiloženém záručním listu. Seznam autorizovaných servisů s kontaktními údaji je uveden v záručním listu přiloženém ke spotřebiči nebo je dostupný na webové stránce, pokud naskenujete QR kód, který je umístěn na typovém štítku (viz kapitola »POPISSUŠIČKY/Technickéinformace«).

INFORMACE!
Některé jednoduché poruchy, které jsou popsány v kapitole »ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD/Tabulka odstraňování poruch a chyb«, si může uživatel odstranit sám podle návodu, aniž by ohrozil vlastní bezpečnostneboovlivnilpodmínkyzáruky.

INFORMACE!
Náhradní díly pro Vámi zakoupenou sušičku jsou dostupné 10 let. Během této doby budou k dispozici originální náhradní díly, které zajistí správné fungování Vašeho spotřebiče.
Seznamnáhradníchdílůnaleznetenastránce:
https://partners.gorenje.com/GSD/gsd_public.aspx
TIPYPROSUŠENÍAHOSPODÁRNÉVYUŽÍVÁNÍ VAŠÍSUŠIČKY

INFORMACE!
Nejhospodárnějším způsobem sušení je sušení doporučeného množství prádla v každé dávce (vizTABULKUPROGRAMŮ).
Sušení prádla vyrobeného z obzvláště jemných látek, které se mohou deformovat, se nedoporučuje.
Použití avivážního prostředku při praní není nutné, protože prádlo je po vysušení v sušičce měkké a hladké. Doba sušení bude kratší a spotřeba energie bude nižší, jestliže bude oblečení před sušením důkladně vyždímané. Volbou vhodného programu sušení zabráníte nadměrnému vysušení prádla a problémůmsežehlenímnebosráženílátek.
Pravidelné čištění filtrů vede k optimální době sušení a minimální spotřebě elektrické energie.
Při sušení menšího množství prádla nebo jednotlivých kusů oblečení nemusí čidlo zachytit skutečnou úroveň vlhkosti v prádle. V těchto případech se doporučuje sušit menší kusy nebo množství pomocí programů pro sušší prádlo nebo pomocí časovaného programu.
TABULKAOBVYKLÉSPOTŘEBY
Tabulka uvádí hodnoty doby vysoušení a spotřeby energie u vysoušení testovací sady prádla s různými otáčkamipračky.
8kgCclass
| Programy | Jmenovitá kapacita[kg] | Konečným obsahem vlhkosti[%] | Trvání programu [h:min] | Spotřeby elektriny [kWh/cyklus] | Emisehluku šiřeného vzduchem [dB] |
| CottonEco* (BavlnaEco) | 8 | 0±3 | 1,422:55 | 62 | |
| 0,821:474 | |||||
| StorageCotton (Skřín) | 8 | -2 | 1,713:15 | ||
| 0,981:584 | |||||
| (Navlhčenék žehlení) | 8IronCotton | 12±4 | 1,132:20 | ||
| 0,661:264 | |||||
| Sensitive (Jemné) | 0,200:300 | ||||
| Synthetics (Syntetika) | 0,501:002 | ±33,5 | |||
| Mix (Smíšenéprádlo) | 0,921:40-23,5 |
9kgCclass
| Programy | Jmenovitá kapacita[kg] | Konečným obsahem vlhkosti[%] | Trvání programu [h:min] | Spotřeby elektriny [kWh/cyklus] | Emisehluku šířeného vzduchem [dB] |
| CottonEco* (BavlnaEco) | 9 | 0±3 | 1,663:35 | 64 | |
| 0,831:574,5 | |||||
| StorageCotton (Skřín) | 9 | -2 | 1,794:00 | ||
| 1,042:124,5 | |||||
| (Navlhčenék žehlení) | 9IronCotton | 12±4 | 1,222:40 | ||
| 0,711:374,5 | |||||
| Sensitive (Jemné) | 1 | 0 | 0,200:30 | ||
| Synthetics (Syntetika) | 3,5 | 2±3 | 0,451:00 | ||
| Mix (Smíšenéprádlo) | 3,5 | -2 | 0,761:40 |
*Program Bavlna Eco je vhodný pro sušení mokrého bavlněného prádla a používá se k posouzení souladuslegislativouEUoekodesignu.
Program Bavlna Eco je nejúčinnější program z hlediska spotřeby energie pro sušení mokrého bavlněnéhoprádla.
Všechnyhodnotyvtabulcejsouuvedenyprocyklussušení.
Hodnoty uvedené pro všechny programy kromě programu Bavlna Eco jsou pouze pro informaci.

INFORMACE!
Energii můžete ušetřit naplněním domácí bubnové sušičky na maximální kapacitu uvedenou pro každýprogram.

INFORMACE!
Vzhledemkodchylkámzhlediskatypuamnožstvíprádla, kolísánízdrojenapájeníateplotya vlhkosti prostředí se hodnoty naměřené u koncového uživatele mohou lišit od hodnot uvedených vtabulce.
Úspornýpohotovostnírežim
Jestliže po zapnutí sušičky nespustíte žádný program nebo neprovedete jiný úkon, sušička se po 5 minutách automaticky vypne, aby se šetřila elektrická energie. Kontrolka na tlačítku (3) START/PAUZA začneblikat.
Displej se znovu aktivuje, když otočíte přepínač programů nebo stisknete tlačítko (1) hlavní vypínač ON/OFF nebo otevřete dvířka sušičky. Pokud po dobu 5 minut po ukončení programu neprovedete žádný úkon, displej se také vypne. Kontrolka na tlačítku (3) START/PAUZA začne blikat.
| P o = vážený výkon ve vypnutém stavu [W] | < 0,5 |
| P I = vážený výkon v pohotovostním režimu [W] | < 0,5 |
| 5,00TI=trvánípohotovostníhorežin |

INFORMACE!
Dobu sušení mohou ovlivnit nízké napětí v síti a různá zatížení při sušení. Zobrazená zbývající doba se během sušení odpovídajícím způsobem upravuje.
ENERGETICKÝŠTÍTEKADATOVÝLIST VÝROBKU
(vzávislostinamodelu)

bar
| Category | Value | |---|---| | A | Green, 100 | | B | Yellow, 100 | | C | Yellow, 100 | | D | Yellow, 100 | | E | Orange, 100 | | F | Orange, 100 | | G | Red, 100 | XYZ kWh / XXX A B C D XY% A B C D XYdB XY,Z kg X:YZ 2023/2534INFORMAČNÍLISTVÝROBKU
INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU dle nařízení Komise v přenesené pravomoci EU 2023/2534
(vzávislostinamodelu)
| Názevdodavateleneboobchodníznačka( a),(c): | ||||
| Adresadodavatele( a),(c): | ||||
| Identifikačníznačkamodelu( a): | ||||
| Technologie bubnové sušičky: | [elektrická s ventilací, elektrická kondenzační, plynová] | |||
| Obecnéparametryvýrobku: | ||||
| HodnotaParametrHodnotaPar | ||||
| Jmenovitákapacita( b)(kg) | x,x | Rozměry( a), (c)vcm | ||
| Indexenergetickéúčinnosti (EEI)( b) | x,x | Třídaenergetickéúčinnosti (b) | [A/B/C/D/E/F/G]( d) | |
| Účinnostkondenzace(%) (b)(vpříslušných případech) | xx | Třídaúčinnostikondenzace (vpříslušných případech) (b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Váženáspotřebaenergiev kWhnasušicícyklus( h). Skutečnáspotřebaenergie budezávisetnatom,jakje spotřebičpoužíván. | x,xx | |||
| Trváníprogramu( b)(hodiny:minuty) | Jmenovitý výkon | x:xx | Typ | [vestavná/volně stojící] |
| x:xxPolovina | ||||
| Úroveňemisíhluku šířenéhovzduchem( b)(dB(A)re1pW) | x | Třídaemisíhlukušířeného vzduchem( b) | [A/B/C/D]( d) | |
| Vypnutýstav (vpříslušných případech) (W) | x,xx | Pohotovostnírežim(v příslušných případech)(W) | x,xx | |
| Odloženýstart(W) (vpříslušných případech) | x,xx | Pohotovostnírežimpři připojenínasít(W) (vpříslušných případech) | x,xx | |
| U bubnových sušiček pro domácnost vybavených tepelným čerpadlem chemický název nebo přijaté průmyslové označení použitého chladicího plynu, aniž je dotčeno nařízení (EU) č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech (1) (a), (c). | ||||
| Internetovýodkaznainformaceodostupnostináhradníchdílůproodborné opravnyakonečnéuživatele( a) (c) (e) | https://xxx | |||
| Internetovýodkaznapokynykopravámprokonečnéuživatele( a) (c) (f) | https://xxx | |||
| Internetovýodkaznaorientačnícenýbezdaně( a) (c) (g) | https://xxx | |||
| Minimálnídobatrvánízárukynabízenádodavatelem( 1) (g) | ||||
Dalšiinformace( 1) (°):
Odkaz na internetové stránky dodavatele, kde jsou uvedeny informace podle prílohy II části 6 nařízení Komise(EU)2023/2533(°)(2):
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 ze dne 16. dubna 2014o fluorovaných skleníkových plynech a o zrušení nařízení (ES) č. 842/2006 (Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 195).
(2) Nařízení Komise (EU) 2023/2533, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign bubnových sušiček pro domácnost, mění nařízení Komise (EU) 2023/826 a zrušuje nařízení Komise (EU) č. 932/2012 (Úř. věst. L 2023/2533, 22.11.2023, ELI:http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2533/oj).
(a) Tato položka se nepovažuje za relevantní pro účely čl. 2 odst. 6 nařízení (EU) 2017/1369.
(b) Proprogrameco.
(c) Změny těchto položek se nepovažují za relevantní pro účely čl. 4 odst. 4 nařízení (EU) 2017/1369.
(d) Jestliže databáze výrobků automaticky generuje konečný obsah této buňky, dodavatel tyto údaje nezadává.
(e) Povinností dodavatele je uvést odkaz na internetové stránky, kde budou příslušné informace k dispozici. Účinný přístup na internetové stránky má být nicméně umožněv souladu s časovým rozvrhem a ustanoveními uvedenými v příloze II bodu 5 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2023/2533.
(f) Dodavatelé jsou povinni uvést odkaz na internetové stránky s příslušnými informacemi. Účinný přístup na internetové stránky má být nicméně umožněn v souladu s časovým rozvrhem a ustanoveními uvedenými v příloze II bodu 5 odst. 1 písm. d) nařízení Komise (EU) 2023/2533.
(g) Dodavatelé jsou povinni uvést odkaz na internetové stránky s příslušnými informacemi. Účinný přístup k internetovým stránkám má být nicméně umožněn v souladu s časovým rozvrhem a ustanoveními uvedenými v příloze II bodu 5 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2023/2533.
(h) U plynových bubnových sušiček se vypočítá jako vážená průměrná spotřeba energie na 100 sušicích cyklů podle přílohy IV bodu 1 písm. f) vydělená 100.
LIKVIDACE

Obaly jsou vyrobené z materiálů šetrných k životnímu prostředí, které lze recyklovat, odstraňovatnebozlikvidovatbezjakéhokolivnebezpečípro životní prostředí. Za tímto účelem jsou obalové materiály příslušným způsobemoznačeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem nemá zacházetjakosběžnýmodpademzdomácností. Výrobekjepotřebné odevzdatdoautorizovanéhocentrasběruprozpracováníodpaduz elektrickýchneboelektronickýchzařízení.
Při likvidaci výrobku na konci její životnosti odstraňte všechny napájecí kabely a zlikvidujte západku dveří a vypínač, aby nedošlo k zablokování nebozapadnutídveří(bezpečnostdětí).
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit všem negativním vlivům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít v případě nesprávné likvidacevýrobku. Podrobnéinformaceolikvidaciazpracovánívýrobku naleznete u příslušného orgánu veřejné správy odpovědného za nakládání sodpady, nafirmuprolikvidaciodpadůnebonaprodejnu, vekteréjste výrobekzakoupili.
Poznámky
Poznámky
Poznámky
gorenje
GORENJEspol.sr.o.Vyskočilova1461/2a14000Praha4
Bezplatnálinka:800105505(volejtevpracovnídoběod8:00-16:00h)servis@gorenje.cz
























(BavlnaEco)



(Jemné)











—
—




