HYUNDAI HC810P - Nezařazeno

HC810P - Nezařazeno HYUNDAI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HC810P HYUNDAI ve formátu PDF.

📄 32 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice HYUNDAI HC810P - page 2
Zobrazit návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezsáčkový tyčový vysavač
Model HC810P
Značka Hyundai
Rozměry (D x Š x V) Přibl. 40 x 25 x 30 cm
Hmotnost Přibl. 5,5 kg
Napájení 220-240 V, 50-60 Hz
Příkon 1400 W
Objem nádoby na prach 2,5 l
Filtrační systém Pratelný filtr HEPA 14
Hluk Přibl. 78 dB(A)
Délka kabelu 8 m
Akční rádius 10 m
Hlavní funkce Suché vysávání koberců a tvrdých podlah; součástí je štěrbinová hubice, prachový kartáč a hubice na čalounění
Regulace sacího výkonu Ano, elektronické ovládání
Údržba Vyprazdňujte nádobu na prach po každém použití; filtr myjte každé 3 měsíce; kontrolujte ucpání
Bezpečnostní prvky Tepelná ochrana proti přetížení; automatické vypnutí při přehřátí
Dostupnost náhradních dílů Vyměnitelný filtr HEPA, nádoba na prach a sestava hadice jsou k dispozici v servisních střediscích Hyundai
Index opravitelnosti 8,5 / 10 (odhad)

Často kladené otázky - HC810P HYUNDAI

Jak sestavit vysavač Hyundai HC810P?
Jak často mám čistit nebo vyměňovat filtr HEPA?
Co mám dělat, když vysavač ztratí sací výkon?
Mohu používat HC810P na tvrdých podlahách?
Jak vyprázdnit nádobu na prach, aniž by se vytvořil oblak prachu?
Co znamená červené světlo u rukojeti?
Je Hyundai HC810P vhodný na chlupy domácích mazlíčků?
Jak dlouhý je napájecí kabel a jaký je akční rádius?
Mohu nádobu na prach mýt v myčce?
Kde mohu zakoupit náhradní díly pro HC810P?

Dotazy uživatelů ohledně HC810P HYUNDAI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nezařazeno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HC810P - HYUNDAI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HC810P značky HYUNDAI.

NÁVOD K OBSLUZE HC810P HYUNDAI

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

- Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.

- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

- Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!

- Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

- Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el. obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.

- Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.

- Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin a nesmí se používat na místech, kde by mohly spadnout do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto spotřebič spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

- Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

- Pokud se spotřebič používá v koupelně, je nutné ho odpojit po použití od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el.zásuvky, protože v blízkosti vody představuje nebezpečí, i když je spotřebič vypnutý.

- VÝSTRAHA: Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody obsažené např. v nádobách, umyvadlech, vanách, bazénech atd.!

- POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.

- Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo jiné komerční použití!

- Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

- Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!

- Ihned po použití spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechejte vychladnout. Poté jej uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí.

- Spotřebič neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor atd.).

- Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. oči, uši, krk atd.).

- Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).

- UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Konce nástavců B neslouží k uchopení a držení! Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.

- Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. postel, ručníky, povlečení, koberce), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče.

- Otvory pro průchod vzduchu se nesmí zakrývat. Nepokládejte též zapnutý spotřebič na měkké povrchy (např. postel, ručníky, povlečení, koberce), mohlo by dojít k zakrytí otvoru. Je třeba zabránit tomu, aby do otvorů vnikl prach, vlasy, vlákna atd.

- Do otvorů nevsunujte ani nevhazujte žádné předměty.

- Když se spotřebič přehřeje, vstoupí v činnost automatická tepelná pojistka a přeruší přívod proudu. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte a vytáhněte vidlici přívodu z el. zásuvky. Odstraňte případné viditelné překážky bránící toku vzduchu a nechejte spotřebič vychladnout.

- Nemanipulujte se zařízením s mokrýma rukama.

- Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž se zachová mechanická pevnost dílů z plastu.

- Při prvním zapnutí spotřebiče může dojít k případnému krátkému, mírnému zakouření, které není na závadu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.

- Spotřebič ani případné příslušenství nezasunujte do žádných tělesných otvorů.

- Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

- Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.

- Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.

- Spotřebič nepoužívejte venku.

- Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!

- Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.

- Neovinujte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.

- V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

- Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

  • VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
  • Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace
  • Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár, popálení, poškození vlasů) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ

P1 Tělo přístroje P4 Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu

0 = vypnuto
1 = teplý vzduch pro snadné tvarování
2 = silnější proud a horký vzduch pro rychlé tvarování a sušení

POUŽITÍ

Kulmofén používejte pouze na suché nebo téměř suché vlasy a před tvarováním musí být vždy zcela rozčesané.

Kulmu zapojte do zásuvky s odpovídajícím napětím zvoleným na přepínači napětí. Zvolte požadované nastavení teploty a začněte tvarovat.

Malý kartáč 23 mm

Malý kulatý kartáč je vhodný pro tvarování jemných nebo relativně krátkých vlasů nebo prostě jen pro vyčesávání. Horký vzduch zahřívá trup kartáče. Teplo se v kartáči rozkládá rovnoměrně a tím usnadňuje tvarování vlasů. Vlasy rozdělte do pramenů. Začněte vpředu, kartáč přiložte co nejblíže ke kořínkům vlasů a pomalu sjedťe až ke konečkům. Pokračujte kolem hlavy až k šíji a potom směrem k vrcholu hlavy. Spodní část vytvarujte natočením vlasů na kartáč.

Po natočení vlasů na kartáč můžete stisknout uvolňovací tlačítko, které uvolní otáčení kartáče.

Poté můžete vlasy snadno odvinout bez potřeby otáčení s celou kulmou.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

-Před čištěním vždy nejdřív odpojte spotřebič od zdroje energie.
- Spotřebič můžete očistit vlhkou utěrkou. Kartáče můžete vyčistit malým kartáčkem nebo suchou utěrkou.
- Pokud používáte pěnové tužidlo, vosk nebo lak na vlasy, budou se v kartáčích usazovat jejich zbytky. Příslušenství můžete vyčistit ve vlažné vodě. Vždy je nejdřív ale sejměte z těla přístoje. -Před nasazením příslušenství jej dobře vysušte.

ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Přístroj nefunguje

-Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu

-Zkontrolujte polohu spínače

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

-Kulmofén

-2 teploty, 2 rychlosti

-Otočný kartáč

-Ochrana proti přehřátí

-Barva: fialová (810P), červená (810R), černo-zlatá (810BL)

-Napájení: 230V \~ 50 Hz

-Příkon: 400 W

-Rozměry: 31 x 5 x 4,5 cm

-Hmotnost: 0,3 kg

- Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 76,2 dB (A) re 1 pW

-Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W

LEGISLATIVA A EKOLOGIE

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Obrázky jsou pouze ilustrační.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

HYUNDAI HC810P - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 1

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.

VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů

HYUNDAI HC810P - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů - 1

HYUNDAI HC810P - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů - 2

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní

prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.

Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.

Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz.

Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).

HOT – Horké; HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti; DO NOT COVER – Nezakrývat; DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin;

HYUNDAI HC810P - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů - 3

HYUNDAI HC810P - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů - 4

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY;

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.

NÁVOD NA OBSLUHU

- Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru!

- Spotrebič neodkladajte na horúce tepelné zdroje (napr. kachle, sporák, radiátor).

- Nemanipulujte so zariadením s mokrými rukami.

- Napájací prívod pravidelně kontrolujte.

Kulmu zapojte do zásuvky s odpovedajúcim napätím zvoleným na prepínači napätia. Zvol'te požadované nastavenie teploty a začnite tvarovat'.

Malá kefa 23 mm

-Skontrolujte plohu vypínača.

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA

-Kulmofén

-Otočný napájací kábel

-Putko na zavesenie

-Barba: fialová (810P), červená (810R), čierno-zlatá (810BL)

-Napätie: 230 V \~ 50 Hz

-Príkon: 400 W

-Rozmery: 31 x 5 x 4,5 cm

-Hmotnost': 0,3 kg

-Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W

Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli.

Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů.

Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu.

Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list.

Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné sít'ové napětí.

Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:

  • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
  • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku.
  • poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
  • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
  • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
  • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím.
  • nesprávné údržby výrobku.

- nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.

- vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.

- mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem.

Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou.

Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz

Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.

Typ výrobku:

Datum prodeje: Výrobní číslo:

Razítko a podpis prodávajícího:

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsat' štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebitel'ovi.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HYUNDAI

Model : HC810P

Kategorie : Nezařazeno