KGH 3212 CI - Sporák Kernau - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KGH 3212 CI Kernau ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Volně stojící sporák |
| Zdroj energie | Elektrický |
| Typ varné desky | Indukční |
| Počet varných zón | 4 |
| Typ trouby | Elektrická multifunkční |
| Objem trouby | 60 l |
| Celkové rozměry (Š x H x V) | 600 x 600 x 850 mm |
| Hmotnost | 45 kg |
| Napájení | 230 V ~ 50 Hz |
| Celkový příkon | 7.2 kW |
| Funkce trouby | Konvenční, Gril, Horkovzdušná, Rozmrazování, Osvětlení |
| Typ ovládání varné desky | Dotykové ovládání |
| Typ ovládání trouby | Otočné ovladače a časovač |
| Bezpečnostní prvky | Dětská pojistka, Indikátor zbytkového tepla, Automatické vypnutí |
| Čištění | Snadno čistitelný smaltovaný interiér, Odnímatelné sklo dvířek |
| Třída energetické účinnosti (trouba) | A |
| Dostupnost náhradních dílů | Ano, prostřednictvím autorizovaných servisních středisek |
| Typ instalace | Volně stojící |
| Barva | Nerezová ocel / Černá |
Často kladené otázky - KGH 3212 CI Kernau
Dotazy uživatelů ohledně KGH 3212 CI Kernau
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KGH 3212 CI - Kernau a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KGH 3212 CI značky Kernau.
NÁVOD K OBSLUZE KGH 3212 CI Kernau
Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek.
Tento návod k použití obsahuje důležité bezpečnostní informace a pokyny pro provoz a údržbu vašeho spotřebiče.
Prosím přečtěte si pozorně tento návod k použití před použitím přístroje a uchovejte ho pro budoucí použití.
| Ikona Titulek Popis | ||
![]() | VAROVÁNÍ | Nebezpečí vážného zranění nebo smrti |
![]() | VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM | Nebezpečné napětí |
![]() | VAROVÁNÍ – POŽÁR | Riziko požáru / hořlavých materiálů |
![]() | VAROVÁNÍ – POZOR | Nebezpečí úrazu nebo hmotné škody |
![]() | VAROVÁNÍ – DŮLEŽITÁ POZNÁMKA | Informace o správném provozu systému |
![]() | Důležité informace a upozornění vhodné během používání | |
![]() | Varování – Horký povrch | |
Návod k obsluze vám pomůže rychle a bezpečně používat výrobek.
- Pred instalací a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod k obsluze.
• Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. - Návod k obsluze uschovejte na snadno dostupném místě, protože jej můžete v budoucnu potřebovat.
- Seznamte se prosím také s dalšími dokumenty dodanými s výrobkem. Upozorňujeme, že tento návod k obsluze může platit i pro jiné verze. Rozdíly mezi verzemi jsou v návodu jasně vyznačeny.
OBSAH
KAPITOLA 1. Důležité bezpečnostní pokyny....39
Všeobecná bezpečnost....39
Bezpečnost dětí....40
Bezpečnost práce související s elektrinou....40
Určení 40
KAPITOLA 2. Instalace ....41
Před použitím výrobku....41
Příprava vestavby před instalací 42
Instalace zařízení 43
Kabeláž 43
Plynová přípojka....44
LPG prípojka....44
Přípojka zemního plynu (NG)......45
Kontrola těsnosti....45
Závěrečná kontrola....45
Změna LPG-zemní plyn / Zemní plyn-LPG 45
Likvidace výrobku....46
Odstranění obalu....46
Doprava....46
Likvidace opotřebovaného výrobku 46
První použití 48
První čištění......48
Popis použití plynového zařízení: 48
Bezpečnostní zařízení pro uzavření plynu....49
KAPITOLA 5. Čistění a údržba ....50
Všeobecné informace ....50
K čištění nepoužívejte parní čisticí zařízení....50
Čištění zařízení 51
KAPITOLA 6. navrhovaná řešení problémů....51
KAPITOLA 7. Likvidace opotřebovaných zařízení....52
KAPITOLA 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tato část obsahuje bezpečnostní pokyny, které vám pomohou zabránit ublížení na těle nebo věcným škodám. Nedodržení těchto pokynů způsobí ukončení platnosti veškerých záruk.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOST
- Tento výrobek není určen pro použití osobami (včetně dětí), které nemají znalosti nebo zkušenosti a nemají dostatečné fyzické, smyslové nebo kognitivní dovednosti, pokud je nedoprovází osoba, která dbá na jejich bezpečnost nebo dává potřebné pokyny týkající se použití výrobku. Děti by měly zařízení obsluhovat pod dohledem a nikdy by si s výrobkem neměly hrát.
- Připojte výrobek do zásuvky/sítě chráněné pojistkou se stejnou hodnotou, jak je uvedeno v tabulce „Technické specifikace“. Při použití s transformátorem nebo bez něj se ujistěte, že zemnící systém instaloval kvalifikovaný elektrikář. Pokud je výrobek používán bez řádného uzemnění podle platných místních předpisů, neponese naše společnost odpovědnost za žádné škody v souvislosti s takovým použitím.
- Pokud je napájecí kabel/zástrčka poškozená, zařízení nepoužívejte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Pokud je výrobek poškozen a vyskytují-li se na něm viditelná poškození, nepoužívejte jej.
- Neprovádějte žádné opravy ani úpravy výrobku. Některé problémy však lze vyřešit; viz Navrhované řešení problémů, strana 18.
- Nikdy výrobek nemyjte stříkáním nebo poléváním vodou! Existuje nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
- Nepoužívejte výrobek, pokud jste pod vlivem léků a/nebo alkoholu.
- Při instalaci, údržbě, čištění a opravě odpojte výrobek od napájecí sítě.
- Instalaci a opravy musí být provedeny autorizovaným servisním střediskem. Výrobce nenese odpovědnost za žádné ztráty, které mohou vzniknout vlivem jednání neoprávněných osob, v důsledku čehož ztrácí záruka platnost.
- Bud'te opatrní při používání alkoholu v potravinách. Alkohol se při vysoké teplotě odpařuje a při kontaktu s horkými povrchy se může vznítit a způsobit požár.
- Neohřívejte uzavřené plechovky nebo zavařovací sklenice. Výsledný tlak může způsobit prasknutí nádoby.
- Protože se okraje výrobku během provozu zahřívají, nepokládejte do jeho blízkosti žádné snadno vznětlivé látky.
- Ujistěte se, že všechny ventilační kanály v blízkosti zařízení jsou volné.
- Výrobek může být během používání horký. Nedotýkejte se horkých částí, topných prvků atp.
- Ujistěte se, že je výrobek po každém použití vypnutý.
• Výrobek a přístupné části výrobku jsou během používání horké.
- Nedotýkejte se výrobku během používání.
- Při čištění skla nepoužívejte ostré nástroje; mohly by poškodit váš výrobek.
- Horký olej může způsobit požár - při používání zařízení buďte vždy opatrní.
• V případě možného požáru se nesnažte požár uhasit vodou; okamžitě odpojte napájecí přípojku výrobku a zakryjte oheň mokrou přikrývkou.
- Nepoužívejte parní vysavač.
- Pokud dojde k rozbití skla výrobku: okamžitě vypněte všechny hořáky a jakékoli elektrické topné těleso a odpojte zařízení od napájení;
- nedotýkejte se povrchu zařízení a spotřebič nepoužívejte.
- Při čištění skla nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky, které mohou poškodit povrch a způsobit rozbití skla.
- Nečistěte výrobek hořlavými materiály obsahujícími nylon, snadno vznětlivými materiály ani materiály citlivými na teplo.
- Hrnce umístěné na hořácích by měly mít vhodnou velikost.
- Nečistěte tlačítka ani povrchy z nerezové oceli škrabkami; nepoužívejte drsnou houbičku.
- Pokud dojde k náhodnému zhasnutí plamene hořáku, hořák se kontrolovaně vypne a nezapálí se minimálně po dobu 1 minuty.
BEZPEČNOST DĚTÍ
- Odkryté části výrobku se během používání zahřívají a po použití jsou horké; udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od zařízení.

POZOR
Přístupné části mohou být při použití grilu horké. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od zařízení.
- Děti ve věku 8 let nebo mladší by se výrobku neměly dotýkat bez dozoru dospělé osoby.
- Zařízení může být používáno dětmi nad 8 let, tělesně, mentálně nebo kognitivně postiženými osobami a osobami bez příslušných zkušeností nebo znalostí, pokud budou poučeny o existujících nebezpečích a bezpečném používání výrobku.
- Děti si nesmí hrát s výrobkem. Čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti bez dozoru.
- Obal může být nebezpečný pro děti. Obaly uchovávejte mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte po vytřídění v souladu s pokyny, který se týkají odpadu.
BEZPEČNOST PRÁCE SOUVISEJÍCÍ S ELEKTŘINOU
- Veškeré práce na zařízení a elektroinstalaci musí provádět oprávněná a kvalifikovaná osoba.
- Tento výrobek není vhodný pro systémy dálkového ovládání.
• V případě jakéhokoli poškození zařízení vypněte nebo odpojte napájení. Cheete-li to provést, vypněte domovní pojistku. - Ujistěte se, že nominální hodnota pojistky je stejná jako nominální hodnota výrobku.
URČENÍ
Tento výrobek je určen k použití v domácnostech. Výrobek není určen pro komerční použití.

POZOR
Tento výrobek by měl být používán pouze k vaření. Nesmí být používán pro jiné účely, jako je vytápění místnosti atp.
Výrobce neručí za jakékoliv ztráty, které mohou nastat v důsledku nesprávného používání nebo během přepravy. Doba použitelnosti zakoupeného výrobku činí 10 let. Během této doby musí mít výrobce dostupné náhradní díly nezbytné k tomu, aby výrobek fungoval stanoveným způsobem.
KAPITOLA 2. INSTALACE
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU

Ujistěte se, že elektrická a/nebo plynová instalace je vhodná. Pokud ne, nechte ji upravit kvalifikovaným instalatérem a technikem.

Zákazník je odpovědný za přípravu místa, kde bude výrobek umístěn, a také za energetickou a/nebo plynovou instalaci.

POZOR
Pro provedení instalace výrobku dodržujte místní předpisy týkající se napájení a/nebo plynu.

POZOR
Pred instalací zkontrolujte výrobek z hlediska eventuálního poškození. Pokud je výrobek poškozen, neinstalujte jej. Poškozené výrobky mohou představovat riziko.

POZOR
Veškeré práce na zařízení a plynové instalaci musí provádět oprávněné a kvalifikované osoby.

POZOR
Výrobky nemají systém odvádění plynu, který by se mohl uvolnit v důsledku spalování. Výrobek by měl být instalován a připojen v souladu s platnými předpisy týkajícími se instalace. Musí být dodržovány požadavky na ventilaci.

POZOR
Vzduch potřebný ke spalování je odebírán ze vzduchu v místnosti a vypouštěné plyny jsou vypouštěny přímo do místnosti.

POZOR
Pro bezpečný provoz je nezbytné zajištění vhodné ventilace v místnosti. Pokud v místnosti není žádné okno nebo dveře, je nutné nainstalovat doplňkový ventilační systém.

POZOR
Podlahová plocha kuchyně by měla být větší než 8 m². Minimální objem kuchyně musí činit 20 m³.

POZOR
Vyústění komína by mělo být ve výšce 1,80 m od podlahy o průměru 150 mm, otevřené přímo ven.

POZOR
Ventilační otvor by se měl nacházet blízko podlahy kuchyně a mít minimálně 75 cm², otevřený ven.



INSTALACEA PŘIPOJENÍ
Příprava vestavby před instalací
Obr. 1

Obrat'te zařízení umístěné v polystyrenu v obalu a naneste silikon.

U výrobků z oceli inox naneste silikon na povrch inox oceli a u výrobků ze skla na povrch skla.
Obr. 2

Naneste silikon, který je součástí balení, po obvodu zařízení tak, jak je znázorněno na obrázku.

Montáž rukojetí.
Umístěte rukojeti tak, jak jeznázorněno na obrázku.


- Sklo
- Silikonové těsnění
- Deska
- Spojovací prvek
Obr. 6

- Horní deska
- Silikonové těsnění
- Povrch pracovní desky
- Připojovací svorky
- Šroub
INSTALACE ZAŘÍZENÍ

Zařízení je vybaveno těsněním, které zabraňuje vniknutí kapaliny přes mezery do skříňky. Těsnění se instaluje přilepením tak, jak je znázorněno na obrázcích výše. Otočte zařízení a odstraňte ochrannou pásku z pryžového těsnění a přílepte je k zařízení; Oba konce těsnění se musí dotýkat. Upevněte prvky podle obrázku 5 pomocí šroubu. Umístěte zařízení do otvoru na pracovní desce. Na obrázku 7 jsou znázorněny rozměry, na které bude pracovní deska seříznuta pro instalaci spotřebiče. Připravené zařízení umístěte do pracovní desky se stanovenými rozměry. Pokud používáte zařízení s vestavnou troubou, všimněte si čísel 9 a 10 pro zajištění správné cirkulace vzduchu mezi troubou a spotřebičem.

Začněte používat po odstranění ochranné fólie z povrchu Inox.
KABELÁŽ

Pro připojení výrobku je bezpodmínečně nutné použít zemnící kabel!
Výrobce nenese odpovědnost za jakékoliv škody, které mohou nastat, pokud je výrobek používán bez uzemnění.

POZOR
Provedení instalace neoprávněnými osobami může způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat nebo nebezpeči požáru! Výrobek by měl být připojen k elektrické síti pouze oprávněnou a kvalifikovanou osobou a záruka na výrobek je platná pouze po provedení správné instalace.

POZOR
Poškozený napájecí kabel může způsobit zasažení elektrickým proudem, zkrat nebo nebezpečí požáru! Napájecí kabel nesmí být ohnutý, pomačkaný nebo přiskřípnutý a neměl by přijít do kontaktu s horkými částmi výrobku. Pokud je napájecí kabel poškozen, nechte jej vyměnit kvalifikovaným elektrikářem.
- Údaje o síťovém napájení musí být identické jako údaje uvedené na typovém štítku zařízení.
Typový štítek najdete na zadní straně nebo pod výrobkem.
- Kabel musí odpovídat technickým specifikacím a spotřebě energie.

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před prováděním jakékoli práce na elektrickém systému odpojte výrobek od napájení.

PLYNOVÁ PŘÍPOJKA

Veškeré práce na zařízení a plynových instalacích musí provádět kvalifikované a oprávněné osoby.
Před instalací se ujistěte, že podmínky lokálního dodavatele energie (druh plynu a tlak plynu) odpovídají nastavení výrobku.
LPG přípojka
Ujistěte se, že plynové potrubí a plynový redukční ventil použité ve spotřebiči jsou bezpečné. Připojte přívodní plynové potrubí k potrubí za zařízením a utáhněte jej pomocí svorky a šroubováku (obrázek 10). Ujistěte se, že je spojení těsné. Přívodní potrubí plynu ke spotřebiči by nemělo být delší než 1500 mm. Tlak redukčního ventilu použitého pro LPG by měl být 300 mmSS a musí být certifikován.

POZOR
Přívodní potrubí plynu nesmí být vedeno přes horkou část za spotřebičem. Teplota plynového potrubí nesmí překračovat 90 °C (stupňů).
Před použitím se ujistěte, že z instalace neuniká plyn.

Přípojka zemního plynu (NG)

Pokud je zařízení napájeno zemním plynem, nechte zařízení nainstalovat instalační firmou zabývající se distribucí zemního plynu.
Přípojka zemního plynu pro vaše zařízení odpovídá velikosti 1/2". Cheete-li změnit zařízení z LPG na zemní plyn nebo ze zemního plynu na LPG, kontaktujte prosím nejbližší servisní středisko a nechte provést požadovaná nastavení pro změnu typu plynu.
KONTROLA TĚSNOSTI
Otevřete redukční ventil nebo ventil zemního plynu a použijte velké množství napěněné vody na přípojce pro kontrolu úniku plynu.
Nikdy nekontrolujte pomocí plamene.
ZÁVĚREČNÁ KONTROLA
- Připojte napájecí kabel a zapněte pojistku zařízení.
- Zkontrolujte funkci.
Změna LPG-zemní plyn / Zemní plyn-LPG


Obrázek 12 Obrázek 12.1 Obrázek 12.2 Obrázek 12.3

Odstraňte kryt hořáku a hořák, jak je znázorněno na obrázku 12.
Vyjměte vstřikovač pomocí křižového šroubováku 7 tak, jak je znázorněno na obrázku 12.1.
Namontujte vstřikovač (D), který má být vyměněn tak, jak je znázorněno na obrázku 12.2.(viz tabulka 1).
Vyměňte hořák tak, jak je znázorněno na obrázku 12.3.
Po provedení výměny zapněte hořáky, vyjměte tlačitko na ovládacím panelu a upravte délku plamene utažením nebo povolením šroubu na plynovém ventilu (kohout 12.4) nebo na hřídeli ventilu.
LIKVIDACE VÝROBKU
Odstranění obalu
Obalové materiály jsou pro děti nebezpečné. Obalové materiály uchovávejte v místě nedostupném dětem. Obal výrobku je vyroben z recyklovaných materiálů. Likvidaci proved'te podle pokynů pro likvidaci odpadu. Nevyhazujte jej s běžným domovním odpadem.
Doprava
- Výrobek by měl být skladován a přepravován v originálním obalu. Postupujte v souladu s pokyny uvedenými na krabici. Pokud nemáte k dispozici originální obal, zabalte výrobek do obalového materiálu nebo pevné lepenky a přelepte lepicí páskou.
- Hořáky pevně fixujte páskou.
- Na výrobek nepokládejte žádné předměty. Výrobek by měl být prénášen ve vzprímené poloze.
- Zkontrolujte celkový vzhled výrobku, zda nenese známky poškození, ke kterému mohlo dojít během přepravy.
Likvidace opotřebovaného výrobku
Opotrebovaný výrobek zlikvidujte tak, aby jeho likvidace neměla negativní dopad na životní prostředí. Na výrobku je značka (WEEE), která znamená, že použité elektrické a elektronické součásti musí být zlikvidovány odděleně. To znamená, že spotřebič musí být zlikvidován v souladu se směrnicí EU 2002/96/EC pro recyklaci nebo rozložení tak, aby se minimalizovaly dopady na životní prostředí. Pro získání dalších informací prosím kontaktujte místní a regionální orgány.
Elektronické výrobky, které nepodléhají kontrolovanému procesu sběru odpadu, představují potenciální hrozbu pro životní prostředí i lidské zdraví kvůli škodlivým látkám, které obsahují.
Pro informace o tom, jakým způsobem můžete předat výrobek k likvidaci, můžete kontaktovat autorizovaného prodejce nebo sběrné středisko komunálního odpadu.
Před likvidací výrobku odřízněte elektrickou zástrčku a strhněte blokování víka, pokud je k dispozici tak, abyste nevystavovali děti eventuálnímu riziku.
KAPITOLA 3. O VÝROBKU
HODNOTY SPOTŘEBY
Tabulka 1_ Hodnoty spotřeby (pro hořáky Remay)
| LPG G30 - 30 Ar mb NG G20 - 20 mbar LPG G | 30 - 50 Ar mb NG G25 (3 - 25Ar mb) | |||||||||||
| Vstři-ko-vač (mm) | Výkon (kW) | Spotř- cba (g/h) | Vstři- ko- vač (mm) | Výkon (kW) | Spotř- cba (m3/h) | Vstři- ko- vač (mm) | Výkon (kW) | Spotř- cba (g/h) | Vstři- ko- vač (mm) | Výkon (kW) | Spotř- cba (g/h) | |
| Malý hořák | ∅0,50 | 1,00 73 | ∅0,72 1, | 00 0,095 | ∅0,43 | 1,00 73 ∅ | 0,75 1,00 | 0,111 | ||||
| Stře- dní hořák | ∅0,72 | 2,00 145 | ∅1,03 | 2,00 0,190 | ∅0,62 | 2,00 145 | ∅1,06 | 2,00 0,221 | ||||
| Velký hořák | ∅0,85 | 2,90 | 211 | ∅1,24 | 2,90 | 0,276 | ∅0,75 | 2,90 | 211 | ∅1,27 | 2,90 | 0,321 |
Tabulka 1.1_Hodnoty spotřeby (pro hořáky Sabaf)
| LPG G30 - 30 Ar mb | NG G20 - 20 mbar | LPG G 30 - 50 Ar mb | NG G25 (3 - 25Ar mb) | |||||||||
| Vstři-ko-vač(mm) | Výkon(kW) | Kone-čný výkon(g/h) | Vstři-ko-vač(mm) | Výkon(kW) | Spotřeba( m^3 /h) | Vstři-ko-vač(mm) | Výkon(kW) | Vypo-čten Žvýkon(g/h) | Vstři-ko-vač(mm) | Výkon(kW) | Kapa-cita( m^3 /h) | |
| Malý hořák | ∅0,50 | 1,00 | 73 | ∅0,72 | 1,00 | 0,095 | ∅0,43 | 1,00 | 73 | ∅0,75 | 1,00 | 0,111 |
| Střc-dní hořák | ∅0,72 | 2,00 | 145 | ∅1,03 | 2,00 | 0,190 | ∅0,62 2,00 | 145 | ∅1,06 2,00 | 0,221 | ||
| Velký hořák | ∅0,85 | 2,90 | 211 | ∅1,15 | 2,90 | 0,276 | ∅0,75 2,90 | 211 | ∅1,18 2,90 | 0,321 | ||
| Mini Wok | ∅0,82 | 2,50 | 182 | ∅1,15 | 2,50 | 0,238 | ∅0,73 2,50 | 182 | ∅1,15 2,30 | 0,255 | ||
| Hořák - wok(3,8 kW) | ∅1,00 | 3,80 | 276 | ∅1,50 | 3,80 | 0,362 | ∅0,78 3,80 | 276 | ∅1,45 3,80 | 0,421 | ||
| Wok - Hořák(4,2kW) | ∅1,03 | 4,20 | 305 | ∅1,55 | 4,20 | 0,400 | ∅0,83 4,20 | 334 | ∅1,50 4,20 | 0,465 | ||
| Hořák - wok(4,2 kW AFB) | ∅1,03 | 4,20 | 305 | ∅1,55 | 4,20 | 0,400 | ∅0,83 | 4,20 | 334 | - | - | - |

Společnost si vyhrazuje právo změnit technické specifikace za účelem zlepšení kvality výrobku bez předchozího upozornění.
Hodnoty uvedené v návodu jsou orientační a mohou se v případě vašeho výrobku lišit.
Hodnoty uvedené na štítku výrobku nebo v jiných tištěných dokumentech dodávaných s výrobkem jsou hodnoty získané za laboratorních podmínek v souladu s platnými normami. Tyto hodnoty se mohou lišit v závislosti na použití a podmínkách prostředí, kde je výrobek používán.
KAPITOLA 4. OBSLUHA
PRVNÍ POUŽITÍ
Zařízení začněte používat po odstranění ochranné fólie z povrchu Inox.
PRVNÍ ČIŠTĚNÍ

Některé saponáty nebo čistící prostředky mohou povrch poškodit.
- Odstraňte celý obal.
- Otřete povrch výrobku vlhkým hadříkem nebo houbou a vytřete do sucha utěrkou.
POPIS POUŽITÍ PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ:

Potisky na ovládacím panelu zobrazují pozici jednolitvych tlačitek.
- Stiskněte a otočte plynové tlačítko proti směru hodinových ručiček pro nastavení vysokého plamene.
- Zapněte zapalovač v závislosti na charakteristice zařízení.
- Nastavte príslušnou pozici plamene.
- Po dokončení tepelné úpravy otočte tlačítko spotřebiče do nejvyššího bodu otáčením ve směru hodinových ručiček tak, abyste vypnuli hořák.

Velikost nádobí a plamen plynu by měly vzájemně odpovídat.
Plynový plamen by měl být nastaven tak, aby se nerozšířoval mimo dna nádobí.
Umístěte nádobí uprostřed rukojeti.
BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ PRO UZAVŘENÍ PLYNU

Tepelný článek aktivuje bezpečnostní mechanismus, který se spustí a okamžitě uzavře přívod plynu, pokud horní hořáky zhasnou v důsledku přetečení nějaké tekutiny.
- Stiskněte a otočte plynové tlačítko proti směru hodinových ručiček pro nastavení vysokého plamene.
- Zapněte zapalovač v závislosti na charakteristice zařízení.
- Po zapnutí podržte tlačítko po dobu 3-5 sekund a ujistěte se, že se aktivoval bezpečnostní mechanismus.
- Pokud se po stisknutí a uvolnění tlačítka nezapne, tuto činnost zopakujte a podržte tlačítko stisknuté po dobu 15 sekund.
- Nastavte plamen do správné pozice.
- Po dokončení tepelné úpravy otočte tlačítko zařízení nahoru otočením ve směru hodinových ručiček tak, aby se hořák vypnul.
Pravidelným čištěním výrobku se prodlužuje jeho životnost a lze zabránit často se vyskytujícím problémům.

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před čištěním vypněte napájení výrobku, abyste předešli nebezpečí zasažení elektrickým proudem.

HORKÉ POVRCHY MOHOU ZPŮSOBIT POPÁLENINY!
Před čištěním výrobku počkejte, až výrobek vychladne.
- Po každém použití výrobek důkladně očistěte. Tímto způsobem lze snadno vyčistit zbytky jídla a zabránit připálení při následném používání zařízení. Velikost nádobí a plamen plynu by měly vzájemně odpovídat. Plynový plamen by měl být nastaven tak, aby se nerozšířoval mimo dna nádobí. Umístěte nádobí uprostřed rukojeti.
K čištění výrobku není potřeba žádný speciální čisticí prostředek. Výrobek čistěte saponátem na nádobí, vlažnou vodou a měkkým hadříkem nebo houbičkou a vytřete suchou utěrkou. - Ujistěte se, že saponát byl po vyčištění zcela odstraněn a okamžitě odstraňte veškeré zbytky potravin po vaření.
- K čištění nerezových nebo inoxových povrchů a rukojetí nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující kyseliny nebo chlór. Zařízení by se mělo čistit vytřením jedním směrem pomocí měkkého hadříku s mýdlem a tekutým (neabrazivním) čisticím prostředkem.

Některé saponáty nebo čisticí prostředky mohou povrch poškodit. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čisticí prášky/krémy ani ostré předměty.

K čištění nepoužívejte parní čisticí zařízení.
K ČIŠTĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE PARNÍ ČISTICÍ ZAŘÍZENÍ.
Ovládací panel a tlačítko očistěte vlhkým hadříkem a otřete suchou utěrkou.

Mohlo by dojít k poškození ovládacího panelu! Při čištění panelu nesnímejte ovládací tlačítko.
ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
K čištění sortimentu není potřeba používat žádný čisticí prostředek ani jiný speciální čisticí prostředek. Je doporučeno otřít zařízení vlhkým hadříkem, když je ještě teplé.

√ Výrobek není připojen (uzemněn) do zásuvky. Ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno.
√ Pojistka je spálená nebo poškozená. Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce. Pokud je pojistka spálená, znovu ji zapněte. Výrobek nefunguje.
Dojde k zapálení zařízení, ale není žádný plamen.
√ Plyn je vypotrebován.
√ Ventil láhve nebo ventil zemního plynu je uzavřen.
√ V případě instalací zemního plynu v domácnostech je možné detekovat a uzavřít přívod plynu, pokud je dostupný snímač úniku plynu.
√ Vstřikovač je ucpaný.
Plamen hoří nízko.
√ Láhev je prázdná.
√ Vstřikovač je ucpaný
Při zahřívání a ochlazování výrobku jsou slyšet metalické zvuky
√ Kovové části se při zahřívání roztahují a vydávají zvuk. Nejedná se o poruchu.
Pokud nemůžete problém odstranit ani po provedení pokynů uvedených v této části, kontaktujte servis a požádejte jej o pomoc. Nikdy se nepokoušejte opravit výrobek, který nefunguje.
KAPITOLA 7. LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno z vysoce jakostních materiálů a komponent, které jsou vhodné k opakovanému využití.
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na výrobku (obr. A) znamená, že výrobek musí být před odevzdáním do sběrny roztříděn v souladu s ustanoveními Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU. Pokud je na výrobku umístěn symbol přeškrtnuté popelnice (obr. B), znamená to, že výrobek obsahuje baterie, které musí být před odevzdáním do sběrny vyjmuty v souladu s ustanovením Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES. Taková značka informuje, že elektrická a elektronická zařízení i baterie (pokud jsou použity) nemohou být po použití zlikvidovány společně s jinými odpady pocházejícími z domácností.
Uživatel je povinen předat spotřebované zařízení a baterie (pokud jsou použity) do sběrem použitého elektrického a elektronického odpadu a baterií (pokud se vyskytují). Sběrny takových odpadů, včetně sběren opotřebovaného zařízení, provozovatelé zpracujících provozů, distributori (obchody), provozovatelé sběren tříděných komunálních odpadů (obecní jednotky) a jiné jednotky stanovené v zákonech tvoří příslušný systém umožňující odevzdání takového zařízení.
Správná likvidace spotřebovaného zařízení a baterií (v případě použití) zabrání škodlivému působení na zdraví a životní prostředí vlivem obsahu nebezpečných látek a nesprávného skladování a zpracování takového spotřebiče. Domácnosti hrají důležitou roli při přispívání k opětovnému použití a využití, včetně recyklace spotřebovaného zařízení a v této fázi se formují základy, které mají vliv na zachování spolčených hodnot, jakým je čisté životní prostředí. Domácnosti jsou také jedním z větších uživatelů drobného zařízení a rozumné zacházení s nimi má v této fázi vliv na získávání druhotných surovin.
V případě nevhodné likvidace tohoto zařízení mohou být uloženy pokuty v souladu s lokální legislativou. Pokud má zařízení zámek, je nutné ho pro zachování bezpečnosti všech osob, které mohou mít kontakt se zařízením, demontovat.
Některé ledničky a mrazničky mají izolační materiál a chladicí médium z CFC. Proto je nutné zachovat zvláštní opatrnost, aby nedošlo ke znečištění životního prostředí, když budete svou starou ledničku likvidovat.

obr. A

obr. B
160101010823/VER01/2022






