PHTB 2400 - Mixér Philco - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PHTB 2400 Philco ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PHTB 2400 Philco
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PHTB 2400 - Philco a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PHTB 2400 značky Philco.
NÁVOD K OBSLUZE PHTB 2400 Philco
děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ......3
ČÁST 2: ZOBRAZENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ......8
ČÁST 3: PROVOZNÍ POKYNY....10
ČÁST 4: DŮLEŽITÉ POKYNY....10
ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....11
ČÁST 6: USKLADNĚNÍ......11
ČÁST 7: TECHNICKÉ ÚDAJE....11
ČÁST 8: EKOLOGICKÁ LIKVIDACE....11
ČÁST 1: DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Při používání elektrických spotřebičů platí následující základní bezpečnostní opatření, před použitím si přečtěte všechny pokyny. A uschovejte si tento návod k obsluze pro budoucí použití.
(a) Tento produkt je určen pouze pro použití v domácnosti a interiéru. Nepoužívejte tento produkt ke komerčním účelům a nepoužívejte jej venku.
(b) Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem nebo jsou poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí nebezpečím s tím souvisejícím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
(c) Tento produkt nesmí používat děti. Uchovávejte tento produkt a jeho kabel mimo dosah dětí.
(d) Tento spotřebič není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nejsou poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
(e) Je-li napájecí kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
(f) Při čištění spotřebiče používejte suchou utěrku, základnu motoru nečistěte vodou, může to způsobit potenciální zranění při nesprávném použití.
(g) Příslušenství čepele je velmi ostré, věnujte prosím pozornost manipulaci s ostrými čepelemi při čištění, vyprazdňování mísy a uživatelské údržbě.
(h) Bud'te opatrní, pokud se do produktu nalije horká tekutina, protože může vystříknout ze spotřebiče v důsledku náhlého zapaření.
(i) Vždy vypněte produkt a odpojte jej od napájení, pokud jej necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží, čištěním nebo přiblížením se k částem, které se při používání pohybují.
(j) Neponořujte produkt a nedovolte, aby se napájecí kabel a zástrčka dostaly do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou.
(k) Nedotýkejte se povrchů džbánu, které mohou být horké. Použijte dodané rukojeti.
(I) Používání příslušenství, včetně zavařovacích sklenic, které nedoporučuje výrobce spotřebiče, může způsobit riziko požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob.
(m) Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a dbejte, aby se nedotýkal horkých povrchů.
(n) Neumístujte spotřebič na horký plynový nebo elektrický hořák nebo do jeho blízkosti ani do vyhřáté trouby.
(o) Při přemístování spotřebiče s horkým olejem nebo jinými horkými tekutinami musíte být mimořádně opatrní.
(p) Pokud je to možné, vždy připojte zástrčku k zařízení a před zapojením kabelu do elektrické zásuvky zkontrolujte, zda je ovladač vypnutý. Pro odpojení otočte ovladač do polohy OFF a poté vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
(q) Spotřebič nepoužívejte na nic jiného, než je určen.
(r) Zabraňte kontaktu s pohyblivými částmi.
(s) Během mixování mějte ruce a nářadí mimo nádobu, abyste snížili riziko vážného zranění osob nebo poškození mixéru. Škrabku lze použít, ale musí se použít pouze tehdy, když není mixér v provozu (neplatí pro přijatelnou škrabku integrovanou se spotřebičem).
(t) Při míchání horkých kapalin by mělo větrací víko zůstat na místě nad otvorem krytu.
(u) Nepoužívejte spotřebič, je-li čepel na mixování zakřivená nebo poškozená.
(v) Během provozu se nepokoušejte odpojovat nádobu na mixování z motorové základny.
(w) Nikdy nepoužívejte spotřebič bez kapaliny v nádobě na mixování nebo bez samotné nádoby.
(x) Nikdy se nepokoušejte přerušit mechanismus blokovacího spínače, před použitím se ujistěte, zda je příslušenství zcela nainstalováno.
(y) Nádobu na mixování nepřeplňujte.
(z) Mixér vždy používejte s nasazeným krytem.
ČÁST 2: ZOBRAZENÍ JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ
1. Celý spotřebič

- Ovládací panel

text_image
PULSE Regulátor rychlosti LED indikátor Tlačitko funkce programuČÁST 3: PROVOZNÍ POKYNY
- Otočný přepínač – „0“ znamená vypnutí; „Program“ znamená pohotovostní režim, můžete použít funkci programu (puls, drcení ledu a džus); „0“ až „10“ je plynulá regulace rychlosti.
- Regulátor rychlosti – „0“ znamená Stop, „Program“ znamená pohotovostní režim, „1“ znamená minimální rychlost, „10“ znamená maximální rychlost. Když otočíte otočný ovladač do polohy „1“, spotřebič začne pracovat při minimální rychlosti. Rychlost můžete ovládat otáčením otočného ovladače.
- Tlačítko funkce programu – 3 různé provozní režimy: „Pulse“, „Ice“, „Juice“. Když je otočný ovladač otočen do polohy „Program “stále mačkejte funkční spínač „Pulse“, spotřebič bude pracovat maximální rychlostí. Pokud spotřebič pracuje v režimu „Ice“, stiskněte tlačítko „Ice“ a spotřebič přestane fungovat a přepne se do pohotovostního režimu. Pokud stisknete jiné tlačítko funkce, spotřebič se přepne do režimu příslušné funkce. Když spotřebič je spotřebič v provozu v režimu „Ice“, „Juice“, regulátor rychlosti a pulzní spínač nebudou fungovat.
ČÁST 4: DŮLEŽITÉ POKYNY
- Nádoba na mixování – Objem 2 litry, čepel z nerezavějící oceli SUS 420, materiál určený pro styk s potravinami, bez BPA.
- Nástroj pro upěchování – Zatlačte potraviny blízko čepele a ujistěte se, zda má spotřebič dobrý výkon.
Upozornění: Nástroj pro upěchování se používá pouze pro upěchování během mixování potravin, nikoli pro jiné účely. Před použitím tohoto nástroje se ujistěte, zda je kryt na svém místě. - Rychlost – Vysoká rychlost 33 000 otáček za minutu, dobrá záruka výkonu.
- Hlučnost – Méně než 85 dB (1 metr od produktu, zvuk v pozadí méně než 65dB).
- Ochrana proti přehřátí – Pokud přetížení spotřebiče probíhá delší dobu, tepelná pojistka spotřebič zastaví, aby chránil motor před přehřátím. Pokud je v provozu tepelná pojistka, snižte zatížení nádoby na mixování a počkejte téměř 30 minut, než motor vychladne a potom spotřebič znovu použijte. Pokud LED indikátor stále bliká, ale spotřebič stále nefunguje, počkejte dalších 10 až 20 minut.
- Ochrana proti nadměrnému proudu – Pokud mixujete velmi tvrdé pokrmy (nebo velmi velké potraviny) nesprávně, čepel se může zablokovat, omezovač proudu zastaví spotřebič. Pokud je v provozu omezovač proudu, vypněte spotřebič a vyjměte velmi tvrdé nebo velmi velké potraviny a poté spotřebič znovu použijte.
ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním se ujistěte, zda je vypínač a regulátor rychlosti v poloze „0“, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
- Při čištění nádoby na mixování se může použít voda, ale ne chemický prostředek nebo jiná tekutina.
- K čištění motorové základny používejte pouze suchou utěrku, nikdy nepoužívejte k čištění motorové základny mokrý hadřík ani motorové základny neponořujte do vody.
- Pokud spotřebič funguje s abnormálním hlukem nebo se silně třese, přestaňte jej používat a pošlete jej zpět servisnímu zástupci, aby jej zkontroloval. Spotřebič nikdy neopravujte sami.
ČÁST 6: USKLADNĚNÍ
- Po použití spotřebič znovu zabalte a uskladněte na suchém místě a vyhýbejte se slunečnímu záření.
- Dbejte na to, aby děti nemohly dosáhnout na spotřebič.
- Před opětovným zabalením udržujte spotřebič v suchu.
ČÁST 7: TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí: 220 - 240 V
Jmenovitá frekvence: 50/60 Hz
Jmenovitý výkon: 2000 W
Jmenovitý objem nádoby na mixování: 2 l
ČÁST 8: EKOLOGICKÁ LIKVIDACE

Můžete přispět k ochraně životního prostředí! Nezapomeňte dodržovat místní předpisy: nefunkční elektrická zařízení odevzdejte na příslušnou likvidaci odpadu.
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ
Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ

Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Tento výrobek zlikviduje na příslušném sběrném místě pro recyklaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení. Popřípadě je možné v některých státech Evropské unie nebo jiných evropských státech vrátit své výrobky místnímu prodejci, v případě koupě obdobného nového výrobku. Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné přírodní zdroje a pomoci při prevenci případného negativního vlivu na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterému by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace odpadu. Podrobnější informace získáte od místního úřadu nebo v nejbližším středisku pro sběr odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může podléhat vnitrostátním předpisům o pokutách.
Pro podnikatelské subjekty v Evropské unii
Chcete-li zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v jiných zemích mimo Evropskou unie
Chcete-li zlikvidovat tento výrobek, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo svého prodejce.

Tento výrobek splňuje všechny základní požadavky nařízení EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických údajích se mohou vyskytnout bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo provést tyto změny.
PHILCO®

Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV

Výrobce/Manufacturer:
Fast ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
Ríčany 251 01, CZECH REPUBLIC
Distributor:
FAST PLUS, a.s.
Vlčie hrdlo 324/90
821 07 Bratislava, SLOVAKIA
Distributor:
FAST POLAND Sp. z o. o.
Kwietniowa 36