BP6138B - Trouba GORENJE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BP6138B GORENJE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BP6138B GORENJE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BP6138B - GORENJE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BP6138B značky GORENJE.
NÁVOD K OBSLUZE BP6138B GORENJE
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a koupi našeho zařízení.
Tentomanuálspodrobnýmiinstrukcemiseposkytujevzájmuusnadněníprácestímto výrobkem. Instrukce Vám mají umožnit naučit se vše o Vašem novém zařízení tak rychle, jakjetojenmožné.
Ujistěte se, že jste obdrželi nepoškozené zařízení. Pokud naleznete poškození způsobené převozem, prosím, zkontaktujte prodejce, od kterého jste zařízení koupili nebo místní sklad, ze kterého bylo zařízení dodáno. Telefonní kontakt naleznete na faktuře nebo dodacímlistu.
Návod k instalaci a zapojení je přiložen na zvláštním listu.
Návod k použití, instalaci a zapojení spotřebiče najdete i na našich webových stránkách:
http://www.gorenje.com
Vnávodujsoupoužíványnásledujícísymbolystěmitovýznamy:

INFORMACE!
Informace, rady, tipynebodoporučení

VAROVÁNÍ!
Pozor-obecnénebezpečí

Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Obsah
- Bezpečnostní opatření 4
1.1 Bezpečné a správné používání při automatickém pyrolytickém čištění. 5
-
Další důležitá bezpečnostní upozornění 6
-
Popis spotřebiče 8
3.1 Příslušenství spotřebiče 8
3.2 Ovládací panel 10
- Před prvním použítím zařízení 11
4.1 První zapnutí 11
- Používání trouby – výběr nastavení pečení 13
5.1 Základní nabídka - Manuální režim pečení 14
5.2 Časovač - Funkce časovače 16
5.3 Krokový režim pečení (+ nabídka) 18
5.4 Automatická nabídka 19
5.5 Doplňkové programy 19
- Začátek pečení 21
217.Konec
7.1 Gratinování (+ nabídka) 22
7.2 Zapékání zespodu 23
247.3Oblíbe
- VÝBĚR OBECNÝCH NASTAVENÍ 25
8.1 Zamknutí obrazovky (+ Nabídka) 26
-
Připojení vašeho spotřebiče k aplikaci ConnectLife 26
-
Wi-Fi ovládání 27
10.1 Použití Wi-Fi 27
10.2 Spravování dálkového ovládání trouby 28
- Obecné rady k pečení 30
11.1 Tabulka pečení 31
11.2 Pečení s teplotní sondou 36
- Údržba a čištění 39
12.1 Automatické čištění trouby - pyrolýza 39
12.2 Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt. 41
12.3 Odstraňování a umistování dvířek a skla dvířek 42
12.4 Výměna žárovky 43
- Řešení problémů 44
13.1 Tabulka odstraňování poruch a chyb 44
13.2 Informační štítek – údaje o spotřebiči 45
-
Informace o shodě 45
-
Ochrana životního prostředí 46
-
Test jídla 47
1. Bezpečnostníopatření
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- Důkladně si pročtěte návodauschovejtehopropozdějšípoužití.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevnépřipojeníjevsouladuspředpisyupravujícími napájení.
Prostředkyproodpojenímusíbýtintegroványvpevných rozvodechavsouladuspravidlyprozapojovánírozvodů.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z důvodu předcházenípřehřátí.
Je-linapájecíkabelpoškozený, musíbýtnahrazenvýrobcem, jehoservisnímpracovníkemčipodobněkvalifikovanouosobou, abystezabránilinebezpečí(platípouzeprozařízenívybavená napájecímkabelem).
Děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovýmiamentálnímischopnostmianedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod odpovídajícímdohledem,nebopokudobdrželydostatečné pokyny o bezpečném používání spotřebiče a jsou-li poučeny onebezpečíchsouvisejícíchsjehonevhodnýmpoužíváním.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát ani jej bez odpovídajícího dozoru čistit či na něm provádět údržbářské práce.
VAROVÁNÍ: Dostupné částí mohou být během používání horké. Malédětibysemělydržetstranou.
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a některé z jeho přístupných částí se během používání mohou výrazně zahřívat. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší osmi let musejí býtvždypoddohledem.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo samostatnýmsystémemdálkovéhoovládání.
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou pro používání vtétotroubě.
Pro čištění skla na dvířkách trouby nebo skla pokrývajícího varnou desku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové drátěnky, jelikož jimi můžete poškodit povrch, čímž můžedojítikprasknutískla.
Z důvodu rizika rány elektrickým proudem nečistěte parními anivysokotlakýmičističi.
VAROVÁNÍ: Zdůvodupředcházenírizikaelektrickéhoúderu předtím, než budete vyměňovat žárovku, se přesvědčte, že je zařízeníodpojenoodelektrickésítě.
Nikdynadnotroubynelijtevodu.Zdůvoduteplotníchrozdílů můžedojítkpoškozenílaku.
1.1 Bezpečné a správné používání při automatickém pyrolytickémčištění.
Během procesu automatického čištění se trouba výrazně zahřívá a je i z vnějšku velmi horká. Nebezpečí popálenin! Děti se nesmí zdržovatvblízkostitrouby.
2. Další důležitá bezpečnostní upozornění
Zařízení je určeno pro použití v domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro žádné jiné účely jako je vytápění místností, vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož to může mít za následek zranění nebo nebezpečí vzniku požáru.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisyupravujícíminapájení.
Doporučujeme, aby spotřebič prénášely a instalovaly nejméně dvě osoby (hmotnost spotřebiče).
Nezvedejte spotřebič taháním za držadlo dvířek.
Panty dvířek se mohou při příliš velkém zatížení poškodit. Nestoupejte ani nesedejte si na otevřená dvířka trouby ani se o ně neopírejte. Nepokládejte na dvířka trouby těžké předměty.
Pokud se napájecí kabely dalších spotřebičů, které jsou umístěny v blízkosti tohoto spotřebiče, zamotají do dvířek trouby, mohou se poškodit, což může způsobit zkrat. Postarejte se proto o to, aby byly napájecí kabely dalších spotřebičů vedeny v bezpečné vzdálenosti.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv způsobem.
Neobkládejte troubu alobalem a na dno spotřebiče nevkládejte pekáče či jiné nádoby. Výše zmíněný krok snižuje cirkulaci vzduchu v troubě, brzdí a zpomaluje pečení a ničí lak.
Radíme vám, abyste během pečení neotvírali dvířka trouby, jelikož to zvyšuje spotřebu elektrické energieazvyšujetohromaděníkondenzátu.
Po dopečení a během pečení bud'te při otvírání dvířek trouby opatrní, existuje totiž riziko opaření.
Abyste zabránili hromadění vodního kamene, nechte po pečení či na konci používání trouby její dvířka otevřená, abysevnitřektroubyochladilnapokojovouteplotu.
Troubu čistěte, až když je zcela vychladlá.
Drobné rozdíly v barevných odstínech jednotlivých spotřebičů či jejich součástí v rámci stejné designové řady mohou být způsobeny různými faktory, jako jsou například různé úhly, pod nimiž se na spotřebič díváte, různé barvy pozadí, okolních materiálů a osvětlení prostor.
Pokud je spotřebič poškozen, nepoužívejte jej. Odpojte jej od elektrické sítě a zavolejte autorizovaný servis.
Bezpečný provoz trouby není ovlivněn přítomností lišt.
Do trouby neukládejte věci, které by mohly při zapnutí trouby způsobit nebezpečí.
Před aktivací automatického čištění si důkladně přečtěte a dodržujte pokyny v kapitole Čištění a údržba, která popisuje správné a bezpečné používání této funkce.
Během spuštěného automatického čištění nepokládejte nic na dno trouby.
Nebezpečí ohně! Během automatického čištění se spotřebič zahřívá na velmi vysoké teploty, což způsobí, že se zbytky jídel ve spotřebiči zpopelní. Před každým použitím proto odstraňte viditelné nečistoty z vnitřku trouby i z příslušenství. Během funkce čištění se může uvolňovat kouř, z trouby také mohou vycházet dráždivé výpary a plyny. Proto během spuštění tohoto procesu zajistěte důkladné odvětrávání prostoru. Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostordůkladněvyvětrali.
Během funkce čištění neotvírejte dvířka trouby.
Pozor, aby se do otvoru pro zamykání lišty dvířek nedostalo cizí tělísko, které by znemožnilo automatické zamykání dvířek během procesu čištění trouby.
Během procesu automatického čištění se nedotýkejte kovových povrchů ani částí spotřebiče!
Pokud během automatického čištění dojde k výpadku elektrické energie, program se po dvou minutách vypne, ale dvířka zůstanou uzamčená. Dvířka se znovu odemknou, když spotřebič zaznamená, že teplotauprostředprostorutroubykleslapod150°C.
Po automatickém čištění může vnitřek prostoru trouby a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk.Tonemávlivnajehofunkčnost.

VAROVÁNÍ!
Je zakázáno používat troubu s otevřenými dveřmi a zapnutým spínačem dveří.

VAROVÁNÍ!
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat nebude.
3.Popisspotřebiče

VAROVÁNÍ!
Funkce a vybavení spotřebiče se liší v závislosti na modelu.

1.Ovládacípanel
2.Zamykánídvířekpomocí spínače.
3.Osvětlení
4. Otvorproteplotnísondu
5. Lišty – úrovně vaření
6.Informačníštítek
7.Dvířkatrouby
8.Držadlodvířek
3.1 Příslušenství spotřebiče
Spínačdvířektrouby
Pokud se během fungování trouby dvířka otevřou, spínač vypne zapnutá topná tělesa a ventilaci v prostorutrouby.
Vodicílišty
Drátěné vodicí lišty – vždy vložte drátěný rošt a plechy do vodicí drážky.
Fixní teleskopické lišty – příslušenství položte na vodicí lištu. Na stejnou vodicí lištu můžete položit iroštspolusezáchytnýmplechem.
POZNÁMKA: Lišty pro vkládání příslušenství se počítají odzdola nahoru.
Vybavenítroubyapříslušenství
| Drátěný rošt – se používá pro funkci grilování nebo na něj lze položit nádobučipekáčekspokrmem.POZNÁMKA: Mřížový rošt vždy zasuňte do vodicí drážky tak, aby její vyššíčástbylavzadunahoře.Drátěný rošt má bezpečnostní západku, proto jej při vytahování vepředuvždynadzvedněte. |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
![]() | Mělký plech – se používá pro ploché a drobné pokrmy. Používá se téžjakonádobaprozachycovánímastnoty.POZNÁMKA: Mělký plech se může při zahřívání v troubě deformovat. Kdyžseochladí,vrátísedopůvodníhostavu.Deformacenajeho použitínemávliv. |
![]() | Perforovaný plech Airfry – (plech s otvory) se používá k přípravě jídel v programech s doplněním páry a při funkci intenzivního pečení (air fry). Otvory umožňují lepší průtok vzduchu kolem pokrmu a napomáhajívětšíkřupavostipokrmu. |
![]() | UNIVERZÁLNÍ HLUBOKÝ PLECH – se používá pro pečení zeleniny a tekutého těsta. Používá se též jako nádoba pro zachycování ma-stnoty.POZNÁMKA:Univerzálníhlubokýplechnesmíbýtběhempečenínikdy zasunutývprvníliště. |
![]() | Teplotnísondanamaso-(BAKESENSOR) |
| POZNÁMKA: Další příslušenství si můžete zakoupit v servisním středisku. | |
3.2Ovládacípanel

| PoužitīTlačítko | |||
![]() | Volbazákladníchnabídek1. | ||
![]() | NastavenípřipojeniWi-Fi,Remote2. | ||
| 3. | ![]() | Zapnutíavypnutitrouby | |
| 4. | ![]() | Levátlačítkavolby | |
![]() | Zapnutíavypnutírychléhopředehřívání5. | ||
![]() | Ukončeníaktuálníhostavubezuložení6. | ||
![]() | Ovladačprovýběrnastaveníajejichpotvrzení7. | ||
![]() | Spuštěníazastaveníprovozu8. | ||
| 9. | ![]() | Zrušeníaktuálníhonastavení,vymazánífunkce | |
| 10. | ![]() | Pravátlačítkavolby | |
| 11. | ![]() | Volbačasovýchfunkcí | |
| 12. | ![]() | Dodatečnánastavení | |
| 13. | ![]() | Zapnutíavypnutísvětlavtroubě | |
| POZNÁMKA: Na ovládacím panelu budou osvětlena pouze tlačítka, která jsou v aktuálním menu povolena (bud' úplně nebo částečně osvětlena). | |||
| Legendazkratek: | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Krátkýdotyktlačítka–provýběrnastavení | Dlouhýdotyktlačítka-5sek–prododatečnánastaveníčizrychlenépřenastavení | Otáčeníovladače–propřecházenímezi nastaveními. | Stisknutítlačítka–pro potvrzenívýběru. |
INFORMACE!Nastaveníseovládajípomocítlačítekaovladače.Tlačítka budou reagovat lépe, pokud se jich dotknete co největší plochou prstu. Při každém dotykuseozvezvukovýsignál(pokudjefunkcekdispozici). | |||
INFORMACE!




Počáteční krok
Mezikrok
Čekání / provádění
Volitelný krok
4.Předprvnímpoužítímzařízení
| 1. | Odstraňte z trouby její příslušenství a zbytky obalů (karton, polystyren, plast). |
| 2. | Příslušenství a vnitřek trouby otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné hadříky a abrazivní čistidla. |
| Zapnětetroubu(vizkapitola4.1Prvnízapnutí).3. | |
| 4. | Prázdnou troubu zahřívejte zhruba jednu hodinu v programu horního a spodního ohřevu nateplotu230°C(vizkapitolaManuálnírežimpečení). |
| POZNÁMKA: Začne se uvolňovat výrazný pach »novoty«, proto během toho důkladně vyvětrejte prostory. | |
4.1 Prvnízapnutí
Po prvním zapojení spotřebiče k elektrické síti či po delším výpadku napájení elektrickou energií bude nutnénastavitjazykačas.
Pokud toto nastavení nechcete, stiskněte ① . Výchozí nastavení se uloží. Nastavení lze změnit kdykoli(vizkapitola8.VÝBĚROBECNÝCHNASTAVENÍ).
English


12:30


| 1. | Výběrjazyka:Na displeji se zobrazí výchozí jazyk (angličtina). Otočením OVLADAČE změňte jazyk. Potvrdíte stlačenímOVLADAČE. |
| 2. | Nastavenípřesnéhočasu:Přesný denní čas nastavíte otočením OVLADAČE. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. |
| Všechna výchozí nastavení jsou nastavena a spotřebič je v pohotovostním režimu. | |
5. Používání trouby – výběr nastavení pečení
| Volbyvhlavnínabídce | |
| Zapněte zařízení ➊ a vyberte ➋ . Otočením OVLADAČE si vybíráte z různých nabídek: | |
| Manuál | Umožňuje libovolné nastavení parametrů pečení s přednastavenými hodnotami, které je možné změnit (viz kapitola 5.1 Základní nabídka-Manuálnírežimpečení). |
| Mojerežimy | Umožňuje vybrat si z množství přednastavených programů v závislosti navybranémpokrmu(vizkapitola5.4Automatickánabídka). |
| Oblíbené | Tento režim vám umožňuje vybrat si z vlastních programů, které jste si předtím uložili (viz kapitola 7.3 Oblíbené - ukládání vlastních nastavení). |
| Extra | Výběr doplňkových programů ((viz kapitola 5.5 Doplňkové programy). |
| Čištění | Čisticí programy trouby |
| Nastavení | Obecnénastavenítrouby(vizkapitola8.VÝBĚROBECNÝCHNASTA-VENÍ). |
| + Nabídka-dodatečnánastavení | |
| Funkce poskytuje dodatečná nastavení. Obsah nabídky se mění v závislosti na dostupných ovládacích možnostechvdanémčase.Chcete-livybratdalšínastavení,dotknětese. + | |
| Postupnépečení | Nastavení pečení s různými parametry v třech krocích (viz. kapitola 5.3 Krokový režim pečení (+ nabídka)). Funkci můžete zvolit po nastavenídobyvaření. |
| Podrobnéinformaceoprogramechaprovozníchrežimechtrouby.Informace | |
| Gratinovat | Používásenapokrmy,kterýmchcetedodatpolevu/posypku,nebo jejich povrch na konci pečení dodatečně zapéct. Funkci můžete zvolit po 10 minutách pečení nebo na konci pečení. (viz kapitola 6. Začá- tekpečení). |
| Oblíbené | Uložení vybraných nastavení podle vašich představ (vit kapitola 7.3 Oblíbené-ukládánívlastníchnastavení). |
| Zámekdispleje | Zapnutí/vypnutíblokovánítlačíteknaochranutroubypředneúmyslným použitím(vizkapitola8.1Zamknutíobrazovky(+Nabídka)). |
5.1 Základnínabídka-Manuálnírežimpečení

| 1. | Zapnětezařízení. ➊ |
| 2. | Otočením OVLADAČE zvolte režim pečení (viz tabulka Výběr režimu pečení). Výběr potvrdíte stlačenímOVLADAČE. |
| 3. | Otáčením OVLADAČE nastavte teplotu, potvrďte výběr. |
| 4. | Funkci předehřívání použijte, pokud chcete troubu zahřát na požadovanou teplotu co nejdřív.Dotykemnasesymbolnaplnorozsvítí.Podosaženínastavenéteplotyzaznízvukovýsignál.Na displeji se zobrazí nápisVložtemisku. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automatickypokračujevprocesupečenísvybranýminastaveními. |
| 5. | Kromětohomůžetenastavit:- Časovač (viz kapitola 5.2 Časovač - Funkce časovače)- Krokový režim pečení (viz kapitola 5.3 Krokový režim pečení (+ nabídka)) |
| 6. | Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka ▷|□ . |
Volbazpůsobupečení
| PoužitíSymbol | |
![]() | Dolní+horníohřevTento režim používejte na běžné pečení na jedné úrovni, dále na přípravu suflé a pečenípřinízkýchteplotách(pomalépečení). |
![]() | HorkývzduchHorký vzduch umožňuje větší proudění horkého vzduchu kolem připravovaného jídla. Tímto způsobem se víc vysuší jeho povrch a vytvoří se tlustší kůrka. Používá se na pečení masa, pečiva a zeleniny a na sušení potravin na jedné nebo vícero úrovních současně. |
![]() | Horkývzduch+spodníohřevOptimální pro pečení pizzy a koláčů s větším obsahem vody. Pro pečení na jedné úrovni, když vyžadujete co nejrychleji upečené a co nejkřupavější pokrmy. |
![]() | Dolní+Horníohřev+ventilátorPoužívá se na rovnoměrné pečení jídla v troubě, na jedné výškové úrovni a dále na přípravusuflé. |
![]() | VelkýgrilTento režim používejte na pečení plochých kusů ve velkém množství (např. toastu, obložených chlebíčků, klobás na grilování, řízků, ryb, špízů a pod.), dále na gratinování a dosažení křupavé kůrky. Celý povrch pod topným tělesem umístěným na stropě troubyjerovnoměrněvyhřívaný. |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| PoužitíSymbol | |
| Nízká úroveň - pro grilování rybích filet, celých ryb, sýra na grilování.Střední úroveň - pro přípravu malých kousků masa, rybích řízků, zeleniny, plněných sendvičů,špízů.Vysoká úroveň - pro přípravu steaků, hamburgerů, klobás na grilování, topinek a gratinovanýchjídel. | |
![]() | Velkýgril+ventilátorPoužívá se na pečení drůbeže a větších kusů masa na grilu. |
![]() | Horkývzduch+horníohřevTento způsob pečení pokrmům dodává křupavou kůrku bez přidaných tuků. Je to zdravá verze přípravy "fast food s nižším obsahem kalorií. Vhodný pro menší kusy masa, ryby, zeleninu a předpřipravené mražené výrobky (hranolky, kuřecí medailonky). |
![]() | VícesystémůVýběr potvrďte stisknutím OK . Objeví se další režimy. |
![]() | Velkýgril+spodníohřevTento režim používejte na rychlejší pečení pokrmů na jedné úrovni a na pečení koláčů skřupavýmpovrchem. |
![]() | Spodníohřev+grilTento jemný režim se používá na řízené pomalé pečení jemných pokrmů (měkké kousky masa), dále na pečení koláčů s křupavým spodkem.. |
![]() | Spodníohřev+gril+ventilátorTento režim je vhodný pro optimální přípravu pekařských výrobků z kynutého těsta, všechdruhůchlebaanazavařování. |
![]() | Velkýgril+spodníohřev+horkývzduchTento režim používejte tehdy, když chcete, aby bylo jídlo rovnoměrně křupavé ze všech stran. Funkce je vhodná také jako první krok vícekrokového pečení masa, protože umožňuje rychlé zhnědnutí povrchu v počáteční fázi a pomalé pečení ve druhé fázi. Maso bude šťavnaté a kůrka pěkně hnědá. |
![]() | Horkývzduch+grilHorký vzduch umožňuje větší proudění horkého vzduchu kolem připravovaného jídla. Díky čemuž se povrch jídla víc vysuší a v kombinaci s topným tělesem grilu získá in- tenzivnější barvu. Používá se pro rychlejší pečení masa a zeleniny. |
![]() | Ekohorkývzduch1)Pro jemné, pomalé a rovnoměrné pečení masa, ryb a pečiva na jedné úrovni. Takový způsob pečení uchová větší podíl vody v masu, díky čemuž maso zůstane šťavnatější a měkčí a pečivo se rovnoměrně upeče/zezlátne. Používá se při rozptylu teplot od 140°Cdo220°C. |
![]() | AutoZkratkadoautomatickénabídky(vizkapitolaAutomatickánabídka) |
1) Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1.
5.2 Časovač - Funkce časovače
Pokud chcete vybrat časové funkce, dotkněte se tlačítka ⓣ . Pomocí tlačítka < nebo > vyberte časovoufunkci, kterouchcetenastavit.

INFORMACE!
Nahodináchmusíbýtnastavenýaktuálníčas.

INFORMACE!
Zvolenou funkci časovače můžete resetovat, tak že se dotkněte tlačítka 0:00 .
| PoužitíPopis/časováfunkce | |
| Doba trvání | V tomto režimu určíte, jak dlouho trouba pojede. |
| Časovačnavajíčka | Minutkulzepoužítnezávislenaprovozutrouby.Pouplynutínastave-ného času se spotřebič nezapne nebo se automaticky vypne. |
| Konecpečenív | Tento mód použijte, pokud chcete, aby se jídlo v troubě začalo péct s určitým časovým posunem. Zadejte trvání a požadovaný čas konce pečení. Spotřebič se automaticky spustí a skončí v požadovaný čas. |
Nastavenídobypečení

flowchart
graph LR
A["Time"] --> B["00:30"]
B --> C["Play Button"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
| 1. | Požadovanou dobu průběhu pečení nastavíte otočením OVLADAČE. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE.Nadisplejisezobrazízvolenýčasprovozutrouby. |
| 2. | Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka ▷|□ . |
Nastaveníčasovače

flowchart
graph LR
A["Clock"] --> B[">"]
B --> C["00:05"]
C --> D["Hand icon with 'C' and 'O' icons"]
style A fill:#fff,stroke:#333
style B fill:#fff,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
| 1. | Otáčením OVLADAČE nastavte dobu trvání časovače.VýběrpotvrdítestlačenímOVLADAČE. |
| Nejdelšídoba,kteroulzenastavit,je24hodin.POZNÁMKA: Pokud spotřebič vypnete, bude délka trvání časovače ještě stále aktivní. | |
Nastavenízpožděnéhovypnutípečení

| 1. | Nejprve nastavte dobu provozu. Požadovanou dobu průběhu pečení nastavíte otočením OVLADAČE. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. Na displeji se zobrazí zvolený čas provozu trouby.Příklad:Dobapečení:2hodiny |
| 2. | Chcete-li vybrat opožděný provoz stiskněte 📋 a potom 2x klikněte na > .Otáčením OVLADAČE zvolte čas, kdy chcete mít jídlo hotové. Výběr potvrdíte stlačením OVL- ADAČE. Na displeji se zobrazí požadovaný konečný čas.Příklad:Konecpečení:o18:00 📋 |
| 3. | Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka ▷|□ .Trouba během čekání na spuštění přejde do stavu částečné pohotovosti. Zvolená nastavení sevezvolenýčasautomatickyzapnouivypnou.Příklad: začátek pečení v 16:00, konec pečení v 18:00 |
| Po uplynutí nastaveného času trouba automaticky přestane pracovat. Zazní pípnutí. | |

VAROVÁNÍ!
Funkce není vhodná pro potraviny, které vyžadují rychlé předehřátí trouby. Potraviny, které se rychle kazí by neměli zůstávat v troubě příliš dlouho. Před použitím tohoto režimu se ujistěte, že na hodinách trouby je nastavený přesný čas.
5.3Krokovýrežimpečení(+nabídka)
Funkce umožňuje nastavit pečení do troch kroků (do jednoho procesu pečení spojíte tři po sobě následujícíkrokypečení).

INFORMACE!
Funkci můžete nastavit v Základní nabídce - manuální režim pečení (viz kapitola 5.1 Základní nabídka-Manuálnírežimpečení).

| 1. | Zapnětezařízení. 1 |
| 2. | Krok1Otočením OVLADAČE zvolte režim pečení, teplotu a délku pečení prvního kroku. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. Můžete také vybrat rychlé předehřívání. |
| 3. | Vyberte další nastavení. Dotkněte se + . Na displeji se zobrazí nápis Přidat krok. Potvrdíte stlačenímOVLADAČE. |
| 4. | Krok2Vyberte nastavení pro druhý krok pečení (viz nastavení v bodě 2.). Výběr potvrdíte stlačenímOVLADAČE.INFORMACE: Totéž udělejte ještě ve Krok 3. |
| 5. | Před spuštěním pečení můžete také všechny tři kroky změnit. Pomocí tlačítka < nebo > si vybertekrok,kterýchcetezměnit. |
| 6. | Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka ▷|□ .Troubanejdřívzačnepracovatsnastavenímipodlekroku. |
| POZNÁMKA:Každýkrokmůžeteodstranitstisknutím. × | |
5.4Automatickánabídka
Tento program nabízí množství prednastavených receptů, které odzkoušeli šéfkuchaři a odborníci na výživu.

| 1. | Zapněte zařízení a vyberte . Otočením OVLADAČE zvolteAuto. Stisknutím OVLADAČE potvrd’tevýběrprovstupdopodnabídky. |
| 2. | Otočením OVLADAČE vyberte podkategorii a výběr potvrďte stisknutím OVLADAČE. Stisknutím< nebo > vyberte podkategorii, poté otáčením ovladače specifikujte typ pokrmu a potvrd’te výběropětovnýmstisknutímovladače.Recepty mají přednastavený režim, teplotu a dobu pečení.POZNÁMKA: U některých jídel můžete měnit hmotnost a stupeň propečení. |
| 3. | Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka ▷|□ . |
| 4. | Některá jídla mají také funkci předehřívání. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí nápisVložtemisku. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automatickypokračujevprocesupečenísvybranýminastaveními. |
| POZNÁMKA: Pokud se dotknete tlačítka + , můžete vidět podrobný popis aktuální volby. | |
5.5Doplňkovéprogramy

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["Extra"]
C --> D["40 °C 0:45"]
D --> E["▶|□"]
| 1. | Zapněte zařízení a vyberte ≡ . Stisknutím OVLADAČE vyberte Extra. Dalším stisknutím OVLADAČE potvrd’te výběr pro vstup do podnabídky. |
| 2. | Otočením OVLADAČE vyberte funkci (viz tabulka níže). Potvrdíte stlačením OVLADAČE. Zobrazí se přednastavené hodnoty. Některé funkce umožňují nastavení teploty a trvání pečení. |
| 3. | Pokudchcetespustitprocespečení,dotknětese. ▷|□PoužitíProgram |
| Horkovzdušnéfritování | Smažení jídla horkým vzduchem bez dalšího tuku. Rychlejší a zdravější způsob přípravy "fast foodu". Tento způsob pečení pokrmům dodává křupavou kůrku bez přidaných tuků. Je to zdravá verze přípravy "fast food", snižšímobsahemkalorií. |
| Korektura | Těsto bude rychleji a rovnoměrněji kynout, aniž by se jeho povrch vysušil. V průběhu kynutí neotevírejte dvířka. |
| Dehydrování | Vzduch snižuje množství vlhkosti v potravinách, čímž prodlužuje jejich trvanlivost. |
| Rozmrazování | Používá se pro pomalé rozmrazování mražených potravin (dortů, koláčů, pečiva, chleba, housek a hluboce zmraženého ovoce). V polovině rozmrazování by měly být kusy otočeny, zamíchány a odděleny od sebe, když byly zmraženy do většího kusu. |
| Ohřívání | Tento způsob umožňuje jemné zahrívání již připravených jídel. Během provozuzbytečněneotevírejtedvířka. |
| Udrženíteploty | Používá se na udržení teploty už připravených pokrmů. Během provozuneotevírejtedvířka. |
| Ohřívánítalířů | Používá se k ohřevu nádobí před podáváním jídla, aby se udrželo déleteplé.Můžetenastavitteplotu. |
| Konzervování | Proces,kterýmprodlužujemetrvanlivostjídla.Používejtenádobyk zavařování s gumovým těsněním a krytem. Nepoužívejte nádoby se šroubovýminebokovovýmiúzávěryneboplechové.Nalijte1litrhorké vody do hlubokého plechu (přibližně 70°C) a uložte 6 kusů jednolitrovýchtnádobnaplech.Plechumístětedotroubydodruhélišty. |
| Sterilizujtelahve | Prosterilizacivšechtypůlahví.Sterilizacejeproces,kterývedek usmrcovánívšechmikroorganismů. |
| Sabat | Funkce Sabbath umožňuje, aby jídlo zůstalo v troubě teplé, aniž by setroubamuselazapnoutnebovypnout.Nastavtedélkupečení(24nebo72hodin)ateplotu.Dotykemtlacítka ▷□ se začne odpočítávat čas. NVšechny zvuky a provoz jsou vypnuty kromě tlačítka ➊ . POZNÁMKA: V případě výpadku elektrické energie se režim Sabbath zruší a trouba se vrátí zpět do počátečního stavu. |
6.Začátekpečení

line
| Position | Temperature (°C) | |---|---| | 1 | 1 | | 2 | 220 | | 3 | 220 | | 4 | 220 | | 5 | 220 | | 6 | 220 | | 7 | 220 | | 8 | 220 | | 9 | 220 | | 10 | 220 || PoužitíTlačítko | ||
![]() | Zapnutíavypnutítrouby1. | |
![]() | Zapnutíavypnutírychléhopředehřívání2. | |
![]() | Ukončeníaktuálníhostavubezuložení3. | |
![]() | Zvolenýrežimpečení4. | |
![]() | Výběrteploty5. | |
![]() | Ovladačprovýběrnastaveníajejichpotvrzení6. | |
![]() | Dobaukončenípečení7. | |
![]() | Uplynuládobapečení8. | |
![]() | Spuštěníazastaveníprovozu9. | |
![]() | Zapnutíavypnutísvětlavtroubě10. | |
| POZNÁMKA: Na ovládacím panelu budou osvětlena pouze tlačítka, která jsou v aktuálním menu povolena (bud' úplně nebo částečně osvětlena). | ||

INFORMACE!
Během pečení můžete změnit systém, teplotu a časové funkce.
7. Konecfungováníavypnutítrouby.
Když je pečení dokončeno, na displeji se zobrazí Pečení dokončeno.
Provoz můžete také přerušit tím, že se dotknete ▷|□.

| Otočením OVLADAČE si můžete zvolit nové nastavení. Potvrdíte stlačením OVLADAČE.Obsah nabídky se mění v závislosti na dostupných ovládacích možnostech v daném čase. | |
| Pečenídokončeno | Chcete-li pečení ukončit, zvolte Konec. Na displeji se zobrazí základní nabídka. |
| Přidejtečasnavíc | Jeho výběrem prodloužíte čas pečení při stejném režimu a nastavení teploty.POZNÁMKA:Pokudjstenastavilidélkutrvání,čassepočítáodmísta, kdebylzastaven. |
| Gratinovat | Tuto funkci si vyberte v případě, že chcete zapéct horní část pokrmu. |
| Křupavý spodek | Tuto funkci si vyberte tehdy, když chcete, zapéct spodní část pokrmu. |
| Přidatdooblíbených? | Tento režim vám umožňuje uložit vybraná nastavení jako vaše oblíbená a později je znovu použít (7.3 Oblíbené - ukládání vlastních nastavení). |

INFORMACE!
Když je pečení ukončeno, přeruší se a vymažou všechna nastavení času na hodinách, kromě nastavení minutky. Na hodinách se zobrazí denní čas. Chladící ventilátor bude ještě chvíli pracovat.
Po dokončení používání trouby se může v liště nebo v zářezu pro sbírání kondenzátu (pod dvířky) nashromáždit voda. Lištu otřete houbičkou nebo hadříkem.
7.1Gratinování(+nabídka)
Funkce se používá v poslední fázi, když nahoru na připravované jídlo přidáme polevu/posypku nebo chceme povrch ještě zapéct. Během gratinování se na připravovaném jídle vytvoří křupavá zlatožlutá kůrka, která ho ochrání před vysušením a zároveň mu dodá hezčí vzhled a lepší chut.

flowchart
graph LR
A["Play Button"] --> B["+"]
B --> C["Gratin"]
C --> D["00:10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
| 1. | Dotkněte se + a otočením OVLADAČE vyberte Přidat gratinování. Funkce je k dispozici po10minutáchprovozu. |
| 2. | Na displeji se zobrazí přednastavený režim velký gril a teplota 300°C. Nastavte dobu provozu (maximálně10minut)avýběrpotvrdítestisknutím. ▷|□ |
| 3. | Funkci můžete vypnout i během pečení. Pečení vypněte dotykem na ▷|□ . |
| ⚠️VAROVÁNÍ!Kontrolujte pečení. Během používání funkce gratinování trouba dosahuje vysokých teplot. Funkcegratinovánífungujemaximálně10minut,potésetroubaautomatickyvypne. | |
7.2 Zapékánízespodu

| Funkcejepovolenapouzenakoncipečeníafungujepodobu10minut. | |
| 1. | V konečné nabídce otočením OVLADAČE vyberte Křupavý spodek. Výběr potvrdíte stisknutím ▷|□ . |
| 2. | Pečenívypnětedotykemna. ▷|□ |
7.3Oblíbené-ukládánívlastníchnastavení
Přidat k oblíbeným je funkce, která vám umožní uložit oblíbená a nejčastěji používaná nastavení do paměti, abyste je v budoucnosti mohli znovu použít. Do paměti lze uložit 12 receptů.

flowchart
graph LR
A["▶"] --> B["Favourites"]
B --> C["u V W"]
C --> D["+"]
| Ukládáníreceptůdonastavení.1.Dotkněte se ▷|□ a otočením OVLADAČE vyberte Přidat do oblíbených?. Potvrdíte stlačením OVLADAČE. | |
| 2. | Uloženínastavenípopečení.V konečné nabídce otočením OVLADAČE vyberte Přidat do oblíbených?. Potvrdíte stlačením OVLADAČE. |
| Můžete také změnit název uloženého nastavení. Otočením OVLADAČE vyberte písmeno a potvrďte jej stisknutím OVLADAČE. V případě potřeby vymažte znak tlačítkem ✗ . Potvrďte tlačítkem + auložtesvůjoblíbenýrecept. | |
| 3. | Zobrazení již uložených receptů.Dotkněte se ≡ . Otočením OVLADAČE zvolte Moje režimy. Stisknutím OVLADAČE potvrďte výběrprovstupdopodnabídky.Zobrazíseuloženérecepty.POZNÁMKA: Pokud jsou recepty již uložené, můžete také měnit jejich přednastavené hodnoty a po ukončení pečení je uložit pod novým názvem. |
| 4. | Odstranění již uložených receptůZapněte zařízení a vyberte ≡ . Otočením OVLADAČE zvolte Moje režimy. Potvrdíte stlačením OVLADAČE, aby se vám zobrazily uložené recepty. Vyberte recept a odstraňte jej stisknutím tlačítka. ✗ |
8.VÝBĚROBECNÝCHNASTAVENÍ

VAROVÁNÍ!
Po výpadku elektrické energie nebo vypnutí spotřebiče se nastavení dalších funkcí uchová ještě několik minut. Po této době se všechna nastavení, kromě zvukového signálu a jasu, vrátínavýchozíhodnoty.

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["Reset Hand Icon"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
| Dotkněte se≡. Otočením KNOFLÍKU zvolteNastavení. Potvrdíte stlačením OVLADAČE a otevř-etepodnabídku.Jednotlivá nastavení upravujete otáčením OVLADAČE. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. | ||
| 1. | ![]() | HodinyNastavtehodinyaminuty.Dotykemnamůžetevybrat12hodinovénebo24hodinovézobrazení. |
| 2. | ![]() | ObjemVolit můžete ze čtyř úrovní hlasitosti (bez zvuku, nízká, střední, vysoká. |
| 3. | ![]() | ZvukdotykuPovolítenebozakážetezvuktlačítek. |
| 4. | ![]() | NočnírežimFunkce (mezi 19:00 a 7:00) automaticky sníží osvětlení z vyšší na nižší in-tenzituavypnezobrazeníaktuálníhočasuazvukovésignály.Chcete-li aktivovat noční režim, nastavte čas začátku a konce provozu. Chcete-li vypnout noční režim, stiskněte tlačítko ⚙ . |
| 5. | ![]() | DisplejTatofunkceumožňujezapnoutnebovypnoutzobrazenídenníhočasu.Výchozínastaveníjevypnuto(OFF).Kdyžjefunkcezapnutá(ON),může sezvýšitspotřebaelektrickéenergie. |
| 6. | ![]() | NastavenírychléhopředehříváníTato funkce aktivuje automatické předehřívání u těch režimů, které to umožňují.Zvoltezapnutí(ON)nebovypnutí(OFF). |
| 7. | ![]() | TopnésystémyTato funkce aktivuje zobrazení všech režimů pečení na displeji.Zvoltezapnutí(ON)nebovypnutí(OFF). |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| 8. | ![]() | Resetování-TovárníresetTatofunkceaktivujeresetovánízařízenídotovárníhonastavení.Nadispleji sezobrazínápisResetovat,kterýpotvrd'tedlouhýmstisknutím. ▷|□ |
| 9. | ![]() | JazykNadisplejisezobrazívýchozíjazyk(angličtina).Pokudvámjazyk,vekterém setextyzobrazujínadisplejinevyhovuje,vybertesijiný. |
| Provýstupznabídkyobecnýchtnastavenísedotknětenebo≡ ↩ | ||
8.1 Zamknutíobrazovky(+Nabídka)

-
Dotkněte se + a otočením OVLADAČE vyberte Displej uzamčen. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. Obrazovkajezamčená. Chcete-li obrazovku odemknout, opět se dotkněte tlačítka + .
-
Pokud je dětská pojistka aktivována bez využití funkce časovače (jsou zobrazeny pouze hodiny), potomtroubanebudepracovat.
- Pokud zamykání nastavíte po nastavení jakékoli časové funkce, bude trouba fungovat normálně, alenebudeteužmociměnitnastavení.
- Když jsou tlačítka uzamčena, nemůžete měnit systémy pečení nebo dodatečné funkce. Vypnout jemožnépouzepečení.
- Tlačítka zůstanou uzamčena i po vypnutí trouby. Pokud chcete zvolit nový systém, musíte zamykání vypnout.
9. Připojení vašeho spotřebiče k aplikaci
ConnectLife

ConnectLife je platforma pro chytrou domácnost, která propojuje lidi, zařízení a služby. Aplikace ConnectLife obsahuje pokročilé digitální služby a bezstarostná řešení, která uživatelům umožňují sledovat a ovládat spotřebiče, přijímat upozornění prostřednictvím svého smartphonu a aktualizovat software (podporované funkce se liší v závislosti na vašem zařízení a vašem regionu/státu).
K připojení chytrého telefonu potřebujete domácí Wi-Fi sit' (podporována je pouze sit' 2,4 GHz) a chytrý telefonsaplikací ConnectLife.

ConnectLife

Chcete-lisiaplikaciConnectLifestáhnout,naskenujteQRkódnebovyhledejteConnectLifeve svémoblíbenémobchoděsaplikacemi.
- Nainstalujte si aplikaci ConnectLife a vytvořte si účet.
- V aplikaci ConnectLife přejděte do nabídky pro přidání zařízení a vyberte příslušný typ zařízení. Poté naskenujte QR kód (najdete ho na typovém štítku zařízení; můžete také ručně zadat číslo AUID/SN).
- Aplikace vás pak provede celým procesem připojení zařízení k vašemu chytrému telefonu.
- Po úspěšném připojení můžete zařízení ovládat na dálku přes mobilní aplikaci.
10.Wi-Fiovládání

INFORMACE!
Pokudtotonastaveníneníkdispozici, nenívašetroubavybavenaWi-Fimodulemanepodporuje připojeníkinternetu.
Je-li Wi-Fi modul schválen a nastavení připojení a spárování proběhlo úspěšně, je možné troubu ovládat a kontrolovat pomocí mobilního zařízení a aplikace ConnectLife.
Připojení Wi-Fi funguje ve stejném frekvenčním pásmu jako některá jiná zařízení (například mikrovlnná trouba a dálkově ovládané hračky). V důsledku toho se mohou objevit dočasné nebo konstantní poruchy připojení. V takových připadech není možné zaručit dostupnost nabízených funkcí.
Kvalita nabízených funkcí výrazně závisí na síle signálu. Pokud je směrovač od spotřebiče značně vzdálený, mohounastatproblémysespolehlivostípřipojení.
10.1 Použití Wi-Fi
Zapněte spotřebič ①, a poté dotekem ≡ aktivujte nastavení funkcí Wi-Fi.
Vstup do nastavení funkcí Wi-Fi modulu provedete různě dlouhými dotyky na 📞.
Pokud jste se tlačítka 🔒 dotkli omylem, můžete nastavení přerušit opětovným dlouhým dotykem (18 sekund)na. 🔒
| 1. | ![]() | ZapnutíWi-Fimodulu:Dlouhýmdotykem(3sekundy)nasenadisplejizobrazíWifizapnuta prozapnutímoduluWi-Fi.Symbolbliká. |
| 2. | ![]() | Připojováníspotřebiče:Dlouhýmdotykem(3až6sekund)nasenadisplejizobrazíNastavení připojení.POZNÁMKA:ProdalšínastavenípostupujtepodlepokynůvaplikaciConnectLife. |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| 3. | ![]() | Připojování dalších uživatelů:Dlouhýmdotykem(6až9sekund)nasenadisplejizobrazíPárování.Toto nastavení využijete, pokud chcete ke spotřebiči připojit další uživatele pomocíaplikaceConnectLife.POZNÁMKA:ProdalšínastavenípostupujtepodlepokynůvaplikaciConnectLife. |
| 4. | ![]() | Odstranění všech připojených uživatelů:Dlouhým dotykem (9 až 12 sekund) na se na displeji zobrazí Zrušit veškerépárování.Toto nastavení využijete, pokud chcete ze spotřebiče odstranit všechny uživatelepřipojenépomocíaplikaceConnectLife. |
| 5. | ![]() | VypnutímoduluWi-Fi:SpojenísWi-Fivypnetedlouhýmdotykem(15až18sekund)na.Na displejisezobrazíWifivypnuta. |
10.2Spravovánídálkovéhoovládánítrouby

VAROVÁNÍ!
Dálkové ovládání spotřebiče přes mobilní zařízení nemůže nahradit osobní kontrolu procesu pečení v troubě. Vždy pravidelně a osobně kontrolujte skutečný proces pečení uvnitř trouby.
Dotkněte se tlačítka 📋. Na displeji se rozsvítí symbol Remote, který signalizuje možnost dálkového ovládáníprostřednictvímaplikaceConnectLife.

INFORMACE!
Některé funkce při vzdáleném přístupu nejsou z bezpečnostních důvodů k dispozici.
- Pokud je trouba v pohotovostním režimu a otevřete dvířka trouby, musíte znovu aktivovat volbudálkovéhoovládání.
- Pokud během pečení otevřete dvířka, možnost dálkového ovládání trouby se vypne.
- Jakákoliv aktivita uživatele na ovládací jednotce automaticky vypne možnost dálkového ovládánitrouby.
- Přerušení či ukončení programu je jediná možnost, která je povolena bez ohledu na to, zda jedálkovéovládánípovolenočinikoliv.
- Při použití mikrovlnného režimu je dálkové ovládání vypnuté (neplatí pro kombinované mikrovlnnérežimy).
•

VAROVÁNÍ!
Vždy zajistěte, aby byla trouba používána správně a v souladu s pokyny, zejména když používáte dálkové ovládání. Nezapínejte troubu pomocí vzdáleného přístupu, pokud si nejstejisti,copřesněsevtrouběnachází.
| Wi-FisymbolnaobrazovceWi-Fistatus | |
| SymbolWi-Fisvítípolovičníintenzitou.Wi-Finenípovo | |
| Wi-Fi je povoleno, spojení se serverem je úspě-šné. | Symbol Wi-Fi svítí plné intenzitě. |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Wi-FisymbolnaobrazovceWi-Fistatus | |
| •spojeníseserveremjeúspěšné,•jevestavunastavovánínebovytváření spojení,•neníspojeníseserverem. | SymbolWi-Fisvítíplnouintenzitouabliká.Wi-Fijepovolenoa: |
| SymbolREMOTEnadisplejinesvítí.Dálkovéovládánítroubyner | |
| REMOTEnadisplejisvítívplnéintenzitě.Dálkovéovládánítrouby |
11.Obecnéradykpečení
Vybavení:
- Používejte příslušenství z materiálů odolných vůči vysokým teplotám a proti rozbití (přiložené plechy, smaltovanénádobí, nádobyzvarnéhoskla). Světlémateriály(nerezováocelnebohliník) odrážejí teplo, a proto se v nich potraviny hůře tepelně zpracovávají.
- Plechy vždy vkládejte až do konce vodicích lišt. Když pečete na roštu, pokládejte pokrmy vždy dojehoprostředku.
- Neumistujteplechypřímonadnotrouby.
- Během fungování spotřebiče nepoužívejte univerzální hluboký plech pro pečení na 1. úrovni trouby.
- Nezakrývejtednotroubyaniroštalobalem.
- Formy na pečení vždy pokládejte na pečicí rošt.
- Pokud pečete na několika úrovních zároveň, vložte univerzální hluboký plech na nižší úroveň.
- Pokud použijete pečicí papír, musí být odolný vůči vysokým teplotám. Vždy ho ustřihněte tak, aby byl velký tak akorát. Jeho použití zabraňuje připékání jídla na plech a pokrm se díky němu z plechu snázeodstraňuje.
- Když pečete přímo na pečícím roštu, vložte o úroveň níže univerzální hluboký plech jako odkapávací nádobu.
Přípravajídla:
- Pro co nejlepší přípravu potravin doporučujeme, abyste dodržovali pokyny uvedené v tabulce pro přípravu jídel. Zvolte nižší uvedenou teplotu a nejkratší uvedenou dobu pečení, a poté výsledek zkontrolujte a po dopečení dle potřeby změňte nastavení.
- U receptů ze starších kuchařských knih použijte program spodního i horního ohřevu (klasika) a o 10°Cnižšíteplotu, nežjeuvedenávreceptu.
- Při pečení větších kusů masa nebo pečiva s vyšším obsahem vody v troubě vznikne větší množství páry, která může na dvířkách trouby zkondenzovat. To je normální jev, který nemá vliv na fungování spotřebiče. Po dopečení otřete dvířka a sklo dvířek dosucha.
Efektivnívyužitíenergie
- Troubu předehřívejte, pouze je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce tohoto návodu k použití. Pokud používáte předehřívání, nevkládejte pokrm do trouby, dokud není trouba zcela rozehřátá, leda že by tak stálo ve vašem receptu. Při zahřívání prázdné trouby se spotřebuje velké množství energie, proto vám doporučujeme, abyste – pokud je to jen trochu možné – připravovali více pokrmůzasebounebonajednou.
- Během pečení z trouby odstraňte všechno nepotřebné příslušenství.
- Pokud to není nutné, neotvírejte během pečení dvířka.
- U delších programů pečení můžete troubu vypnout zhruba 10 minut před koncem doby pečení a využítakumulovanéteplo.
11.1Tabulkapečení
POZNÁMKA: Pokrmy, které vyžadují zcela předehřátou troubu, jsou v tabulce označeny jednou hvězdičkou *, pokrmy, u kterých stačí 5minutové předehřátí trouby, pak dvěma hvězdičkami **. V tomto případě nepoužívejte program rychlého předehřátí.
| Pokrm | °C | min | ||
| PEČIVOAMOUČNÍKY | ||||
| koláčeveformách | ||||
| Piškotovétěsto | ![]() | 30-401703 | ||
| koláčsnáplní | ![]() | 70-1201602 | ||
| mramorovýkoláč | ![]() | 50-60170-1802 | ||
| koláčzkynutéhotěsta,bábovka | ![]() | 45-55170-1802 | ||
| otevřený koláč, ovocný košíček | ![]() | 35-45170-1803 | ||
| brownies | ![]() | 30-35170-1802 | ||
| koláčzlitéhotěsta | ||||
![]() | 60-70180-1902štrůk | |||
| štrůdl, mražený | 2 | ![]() | 200-210 | 34-45 |
![]() | 13-18170-180*3pišk | |||
![]() | 30-40180-1902buch | |||
| cukroví | ||||
![]() | 25-35160*3koláčky | |||
| koláčky, 2 úrovně | 1, 5 | ![]() | 140-150 ** | 30-40 |
![]() | 17-22180*2pečivozl | |||
| pečivo z kynutého těsta, 2 úrovně | 2, 4 | ![]() | 160 * | 18-25 |
![]() | 30-45200-2203koláč | |||
| koláč z listového těsta, 2 úrovně | 2, 4 | ![]() | 170 * | 25-30 |
| piškoty | ||||
![]() | 30-401503strojkové | |||
| strojkovécukroví,2úrovně | ,4 | 30-40150* | ||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | °C | min | ||
![]() | 40-50145*1,3,5stroj | |||
![]() | 40-50160-1803pišk | |||
![]() | 20-25150-160*2,4pi | |||
![]() | 120-15080-100*3pus | |||
![]() | 120-15080-100*2,4pi | |||
![]() | 15-20130-140*3mal | |||
![]() | 15-20130-140*2,4m | |||
| chléb | ||||
![]() | 30-4540-452kynutit | |||
![]() | 40-55190-2002chlél | |||
![]() | 40-55190-200*2,4ch | |||
![]() | 30-45190-2003chlél | |||
![]() | 2,4chlébveformě,2úrovně | 30-45200-210 | ||
2placatýchléb( cia) | 270 | 15-25 | ||
![]() | 20-30180-2003čers | |||
| [SC8Y] | 15-20200-210*2,4če | |||
| 5opečenýchlél [2CS4] | Vysoký | 4-6 | ||
| zapečené chlebičky | 5 | [4DS2] | Medium | 5-9 |
| pizzaadalšípokrmy | ||||
| 1pizza | ![]() | 300* | 4-10 | |
![]() | 25-30210-220*2,4pi | |||
![]() | 10-20200-2202mraž | |||
| [7DS7] | 2,4mraženápizza,2úrovně | 10-25200-220 | ||
![]() | 50-60190-2002slaný | |||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | ![]() | °C | min | |
![]() | 40-50190-2102bure | |||
| MASO | ||||
| hovězíatelecí | ||||
| hovězí pečínka (hřbet, zadní), 1,5 kg | 2 | ![]() | 160-170 | 130-160 |
![]() | 90-120200-2102duš | |||
| plicní pečeně, středně pečená, 1 kg | 2 | ![]() | 170-190 * | 40-60 |
| hovězí pečeně, pomalu pečená | 2 | ![]() | 120-140 * | 250-300 |
| hovězí řízky, dobře propečené, 4 cmtlouštky | ![]() | 25-30Vysoký4 | ||
![]() | 25-35Vysoký4burge | |||
![]() | 120-150160-1702tele | |||
| vepřové | ||||
| vepřová pečeně, hřbet, 1,5 kg | 3 | ![]() | 200-220 | 100-200 |
![]() | 90-120180-1903vep | |||
![]() | 80-10080-100*2vepì | |||
| vepřová pečeně, pomalu pečená | 2 | ![]() | 100-120 * | 200-230 |
![]() | 210-240120-140*2ve | |||
![]() | 20-25Medium4vepř | |||
| drůbež | ||||
| [SCZZ] | 60-80200-2202drůb | |||
![]() | 70-90170-1802drůb | |||
![]() | 45-60170-1802drůb | |||
![]() | 25-40210-2203kuře | |||
![]() | 25-40210-2204kuře | |||
![]() | 60-90100-120*3drůl | |||
| pokrmyzmasa | ||||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | ![]() | °C | min | |
![]() | 60-70170-1802mas | |||
![]() | 8-15Vysoký4klobás | |||
| RYBYAMOŠKÉPLODY | ||||
![]() | 12-20230-2404celá | |||
![]() | 8-12Nízký4rybífilé,1 | |||
![]() | 10-15Medium4rybíř | |||
![]() | 5-10230*4hřebenat | |||
![]() | 3-10Nízký4garnáty | |||
| ZELENINA | ||||
| pečenébrambory,americkébra-mbory | ![]() | 30-40180-200*3 | ||
| pečenébrambory,nakrájenéna půlky | ![]() | 40-50200-210*3 | ||
![]() | 30-40190-2003nadí | |||
![]() | 20-30210-220*4hra | |||
| [S3XC] | 30-40190-2003zele | |||
![]() | 30-40190-2003plně | |||
| KLASICKÉPRODUKTY-MRAŽENÉ | ||||
![]() | 20-25210-2203hran | |||
![]() | ranolky,2úrovně | 30-40190-2102,4 | ||
![]() | 12-17210-220*4kuře | |||
![]() | 15-20210-2202Rybi | |||
| [YCCZ] | 30-40200-2102lasag | |||
![]() | 20-30190-2002kous | |||
![]() | 18-23170-1803crois | |||
| NÁKYPY,SUFLÉAGRATINOVANÉPOKRMY | ||||
![]() | 35-45180-1902bran | |||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | °C | min | ||
![]() | 35-45180-1902lasag | |||
![]() | 40-60160-1802sladl | |||
![]() | 35-45160-180*2slac | |||
![]() | 30-45170-1903grati | |||
![]() | 20-35180-2002Plně | |||
![]() | 10-12Nízký**4grilová | |||
| OSTATNÍ | ||||
![]() | 301802zavařování | |||
![]() | 301253sterilizace | |||
![]() | /150-170*2vaření | |||
![]() | /60-953ohřívánijíc | |||
![]() | 15752ohříváníserv | |||
11.2 Pečenísteplotnísondou (BAKESENSOR)
Teplotní sonda umožňuje přesné sledování teploty uprostřed pokrmu během pečení.

VAROVÁNÍ!
Teplotnísondanesmíbýtvbezprostředníblízkostitopnýchteles.

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["Battery"]
B --> C["Cable"]
C --> D["Grid"]
D --> E["Control Button"]
E --> F["220°C 52°"]
F --> G["Hand icon: 220°C, 52°"]
G --> H["Play button: ▶/□"]
| 1. | Kovový hrot sondy zabodněte do nejtlustší části pokrmu.POZNÁMKA: Pokud chcete vstoupit do pečení s teplotní sondou, musíte nejprve přerušit aktuální proces pečení a poté zapojit teplotní sondu do zásuvky. Když vložíte sondu do otvoru, tak se dříve nastavené funkce na troubě vymažou. |
| 2. | Zasuňtezástrčkusondydozásuvky.Otočením OVLADAČE vyberte automatické nebo manuální nastavení. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. |
| 3. | - V manuálním režimu se na displeji zobrazí kromě režimu symbol a přednastavená teplota pečení (v rozsahu teplot do 210 °C), kterou lze změnit. Nastavte teplotu uprostřed pokrmu (v teplotním rozmezí od 30 do 99 °C). Použití manuálního režimu je znázorněno na obrázku výše.- Při automatickém režimu si otočením OVLADAČE vyberete jídlo. Recepty mají přednastavený režim, teplotu a dobu pečení. Můžete změnit stupeň zapečeníPOZNÁMKA: Nastavení doby pečení při použití sondy není možné. |
| 4. | Nastavenípotvrdítestisknutímtlačítka. ▷|□V průběhu pečení se na displeji střídavě zobrazuje nastavená a aktuální teplota jídla. Podle potřeby můžete za provozu změnit teplotu pečení nebo konečnou vnitřní teplotu pokrmu. |
| 5. | Když je nastavená teplota pokrmu dosažená, trouba se vypne. Na displeji se zobrazí Pečení dokončeno. Ozve se zvukový signál, který můžete vypnout stisknutím kteréhokoli tlačítka, nebosepojednéminutěvypnesám. |

INFORMACE!
Používání teplotní sondy povolí automatický režim volby vaření.
- drůbež: zapíchneme do nejtlustší části prsou,
- maso: zapíchneme do čistého masa, které není prorostlé nebo protkané tukem,
- menšíkusymasaskostí: zapíchnemedooblastiukosti,
- ryby: zapíchneme za hlavu, směrem proti páteři.

VAROVÁNÍ!
Po použití sondu opatrně vyjměte z pokrmu, vysuňte z otvoru a očistěte. Našroubujte kryt zásuvky.
Doporučené stupně propečení pro různé druhy masa
| Druhpokrmu | ☐/☐°C/☐ | mírněope-čené | středněpe-čené | pečené | propeče-né | |
| HOVĚZÍ | ||||||
| hovězí,pečínka | ![]() | /170/2 | 68-7359-6553-584 | |||
| hovězí,plátky | ![]() | /140/2 | 63-6658-6254-574 | |||
| roastbeef | ![]() | /160/3 | 63-6658-6254-574 | |||
| burgery | ![]() | Vysoké/4 | 71-7466-6860-635 | |||
| TELECÍ | ||||||
| telecí,plátky | ![]() | /140/2 | 63-6658-6254-574 | |||
| telecí,hřbet | ![]() | /160/2 | 63-6658-6254-574 | |||
| VEPŘOVÉ | ||||||
| pečínka,krkovička | ![]() | /170/3 | 75-8565-70// | |||
| vepřové,plátky | ![]() | /140/2 | /60-69// | |||
| masovýzávitek | ![]() | /170/2 | 80-85/// | |||
| JEHNĚČÍ | ||||||
| jehněčí | ![]() | /170/3 | 77-8072-7666-716 | |||
| SKOPOVÉ | ||||||
| skopové | ![]() | /170/3 | 77-8072-7666-716 | |||
| KOZÍMASO | ||||||
| kozímaso | ![]() | /170/3 | 77-8072-7666-716 | |||
| DRŮBEŽ | ||||||
| drůbež,celá | ![]() | /210/2 | 82-90/// | |||
| drůbež,prsa | ![]() | /170/2 | 62-65/// | |||
| RYBYAMOŘSKÉPLODY | ||||||
| pstruzi | ![]() | /210/4 | /62-65// | |||
| tuňák | ![]() | Střední/4 | /55-60// | |||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Druhpokrmu | ![]() | mírněope-čené | středněpe-čené | pečené | propeče-né | |
| losos | ![]() | /Střední/4 | /52-55// | |||
12.Údržbaačištění

VAROVÁNÍ!
Před ručním čištěním spotřebič vypněte z elektrické sítě a počkejte, než vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
- Kvůli snazšímu čištění jsou vnitřek trouby a plechy potažené speciálním smaltem, který má hladký aodolnýpovrch.
- Spotřebič pravidelně čistěte, a teplou vodou a prostředkem pro ruční mytí nádobí ihned odstraňujte větší špínu a vodní kámen. Používejte čistý měkký hadřík nebo houbičku.
- Nikdy nepoužívejte agresivní či abrazivní čisticí prostředky (drsné houbičky a čisticí přípravky, odstraňovače rzi, špachtle na sklokeramické desky).
- Zbytky jídla (tuky, cukry, bílkoviny) se mohou během používání spotřebiče vznítit, proto před každým použitím odstraňte hrubou špínu z vnitřku trouby a z příslušenství.
- Příslušenství k troubě je možné mýt v myčce nádobí. Výsuvné vodící lišty nejsou vhodné pro tento způsobčištění.
| Vnějšekspotřebiče | Horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem odstraňte nečistoty apovrchotřetedosucha. |
| Vnitřekspotřebiče | Pro tvrdošíjnou či velmi zaschlou špínu použijte běžná čistidla na trouby. Po použití těchto prostředků spotřebič důkladně otřete mo- krým hadříkem, abyste odstranili veškeré zbytky čisticích prostředků. |
| Příslušenstvíališty | Čistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem. V případě velmi zaschlé špíny doporučujeme předem namočit a použít kartáček. |
| V případě neuspokojivých výsledků s čištěním proces čištění zopakujte. | |
12.1 Automatickéčištěnítrouby-pyrolýza

VAROVÁNÍ!
Před ručním čištěním spotřebič vypněte z elektrické sítě a počkejte, než vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
Tato funkce umožňuje použitím vysoké teploty jednoduché čištění vnitřního prostoru trouby a některého dodávaného příslušenství (univerzálního hlubokého plechu, mělkého plechu a vodidel). Během čištění sezbytkytukuajinénečistotyspálínapopel.
K dispozici jsou tři stupně pyrolýzy (intenzity čištění) s různou dobou trvání:
| Stupeň | Užitečnost čištění | Trvání programu |
| 2hnamenšínečistotynízká | ||
| středně pečené | pro viditelně větší nečistoty | 2 hodiny 15 min |
| vysoká | pro zaschlejší a starší nečistoty | 2 hodiny 30 min |
| POZNÁMKA: Čím je nečistota odolnější, tím vyšší stupeň intenzity je nutno zvolit. | ||
Příprava na pyrolytické čištění
Během běžného používání trouby doporučujeme čištění pyrolýzou jednou měsíčně.
- ZtroubyvyjměteperforovanýplechAirfryateplotnísondu.
- Odstraňte všechny viditelné nečistoty a zbytky jídla zevnitř trouby.
- Čištění pomocí pyrolýzy vždy zapínejte, když je spotřebič vychladlý.
- Možné je i čištění přiloženého příslušenství: univerzálního hlubokého pekáče, mělkého pekáče a vodicíchlišť.
- Vybavení vložte do drážky druhé nebo třetí úrovně vodicích lišt, nikdy do první úrovně.
- Po dokončení pyrolýzy vychladlé vybavení očistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem.
- Pokud čistíte výsuvná vodítka, po dokončení procesu čištění je několikrát vytáhněte a vyjměte.

INFORMACE!
Pro lepší výsledek čištění doporučujeme troubu a vybavení čistit zvlášť. Pokud během procesu pyrolýzy v troubě čistíte i vybavení, nebude vnitřek trouby po ukončení procesu úplně čistý.
Pokud s konečným výsledkem čištění nejste spokojeni, doporučujeme proces zopakovat.
Následkem automatického čištění pyrolýzou může vnitřek prostoru a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk. Výsuvná vodítka mohou být hlasitější. To nemá vliv na funkčnost trouby nebo příslušenství.

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["> 4x"]
C --> D["Medium 2:30"]
E["▶|□"] --> F["播放按钮"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
| 1. | Zapnětezařízení.Otočením OVLADAČE zvolte Čištění. Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. |
| 2. | Na displeji se zobrazí tří úrovně čištění a doba trvání fungování.Otočením OVLADAČE zvolte stupeň čištění (viz tabulka výše). |
| 3. | Dotkněte se ▷|□ . Výběr potvrdíte stlačením OVLADAČE. |
| 4. | Dvířka trouby se po určité době z důvodu větší bezpečnosti automaticky uzamknou. |
| 5. | Po skončení programu čištění pyrolýzou zůstane na displeji informaceinfoPyroLocka zazní zvukový signál. Když je trouba dostatečně ochlazená, tak se dvířka automaticky odemknou.Zcela vychladlý vnitřek trouby otřete horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem,abysteodstranilipřípadnézbytky(např.popel). |

VAROVÁNÍ!
Během procesu pyrolýzy se mohou uvolňovat nepříjemné pachy a kouř, vycházet mohou i dráždivé výpary a plyny. Během procesu se proto postarejte o dobré odvětrávání prostoru, kde není doporučeno déle se zdržovat. Nedovolte dětem a domácím mazlíčkům, aby se zdržovalyvblízkostitrouby.
Zbytky jídla a mastnoty se mohou během procesu pyrolýzy vznítit, proto před spuštěním tohoto procesu z vnitřku trouby odstraňte všechny nečistoty.
Během procesu čištění pyrolýzou se vnitřek spotřebiče výrazně zahřívá. Nedotýkejte se dvířek trouby a na madlo dvířek nikdy nevěste hořlavé předměty, jako jsou například kuchyňskéutěrky.
Když jsou dvířka zamčená (během provádění pyrolýzy a ve fázi ochlazování spotřebiče po dokončení procesu), nesnažte se je otevřít! Může dojít k přerušení procesu čištění a hrozí popálení!
Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
12.2 Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt.

INFORMACE!
Při vyjímání lišť dávejte pozor na to, abyste nepoškodili smalt.

| 1. | Držte spodní stranu lišt a vytáhněte je doprostřed prostoru trouby. |
| Vyjmětejezotvorůnavrchu.2. |
12.3 Odstraňování a umistování dvířek a skla dvířek

| 1. | Nejdřiv úplně otevřete dvířka (co nejvíce to půjde). |
| 2. | Dvířka trouby jsou spojena s panty speciálními držáky, kde jsou i bezpečnostní páčky.Bezpečnostní páčky otočte směrem ke dvířkům o 90°. Dvířka pomalu zavírejte až do úhlu 45° (vzhledem k zavřené poloze dvířek) a pak je nadzvedněte a vytáhněte.Skla dvířekje možné čistit také z vnitřní strany, musí se ale nejdříve vyjmout z dvířek spotřebiče.Postupujtenejprvepodleboduč.2,alenesundávejteje. |
| 3. | Odstraňte přívod vzduchu. Rukama uchopte levou a pravou stranu dvířek. Odstraňte jej tak, že ho lehce přitáhnete směrem k sobě. |
| 4. | Uchopte sklo dvířek na horním okraji a vyjměte ho. Totéž provedťte i s druhým a třetím sklem (vzávislostinamodelu). |
| 5. | Skla znovu vraťte na místo v opačném pořadí. |

INFORMACE!
U výměny dvířek dodržujte opačný postup. Jestli se dvířka neotvírají nebo nezavírají pořádně, ujistěte se, že stupínky pantů jsou v rovině s lůžky pantů.

VAROVÁNÍ!
Panty na dvířkách spotřebiče se mohou zavírat s použitím velké síly. Při umistování a sundávání dvířek spotřebiče proto vždy otočte obě bezpečnostní páčky až na doraz.
Měkkéotvíráníazavíránídvířek
(Vzávislostinamodelu)
Dvířka trouby jsou vybavena systémem, který tlumí pohyb zavírání dvířek. Umožňuje jednoduché, tiché a jemné otvírání a zavírání dvířek. Jemný pohyb (do úhlu 15° vzhledem k otevřené pozici dvířek) stačí na to, aby se dvířka automaticky a měkce zavřela.

VAROVÁNÍ!
Pokud vyvinete velikou sílu na zavření dveří, efekt systému bude redukován nebo nebude zajištěnajehobezpečnost.
12.4Výměnažárovky
Žárovka je spotřební materiál a záruka se na ni nevztahuje. Před výměnou žárovky z trouby odstraňte všechnonádobí.
Halogenová žárovka: G9, 230 V, boční žárovka - 25 W a stropní žárovka – 40 W

VAROVÁNÍ!
Žárovku vyměňujte výhradně tehdy, je-li spotřebič vypojený z elektrické sítě.
Postupujte opatrně, abyste nepoškodili smalt. Používejte ochranu na ruce, abyste se vyhli popáleninám.

| 1. | Odšroubujte a odstraňte poklop (v protisměru hodinových ručiček). Vytáhněte halogenovoužárovku. |
| 2. | Plochou plastovou pomůckou odstraňte poklop. Vytáhněte halogenovou žárovku. |
13.Řešeníproblémů
V záruční době může vykonávat opravy výhradně servisní středisko oprávněné výrobcem.
- Před jakýmikoliv opravami se ubezpečte, že je zařízení odpojeno od elektriny vytažením vypínače nebovytáhnutímnapájecíhokabelezezásuvky.
- Neoprávněné zásahy a opravy spotřebiče mohou způsobit riziko rány elektrickým proudem a nebezpečí zkratu, proto je neprovádějte. Přenechte tuto práci odborníkovi, resp. servisnímu technikovi.
- V případě menších poruch ve fungování tohoto spotřebiče si v tomto návodu ověřte, zda můžete jejichpříčinuodstranitsami.
- Pokud spotřebič nefunguje z důvodu nesprávného ovládání či manipulace, není návštěva opraváře anivdobětrvánizárukybezplatná.
• Návod k použití uschovejte pro případné pozdější použití či pro budoucího majitele spotřebiče.
• V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
13.1 Tabulkaodstraňováníporuchachyb
| PříčinaProblém/chyba | |
| Zavolejteservisníhotechnika.Pojistkasečastovyhazuje. | |
| Světlonazařízenísporákunefunguje. | Výměna žárovky v troubě je popsaná v kapitole Výměnažárovky. |
| Ovládacíjednotkanereaguje,textnadi-splejizamrznul. | Odpojte na několik minut spotřebič ze sítě (odšroubu-jte jistič nebo vypněte hlavní spínač), poté ho znovu zapojtedosítěazapnětetroubu. |
| DisplejzobrazujechybuErrX.Je-ličíslochybydvoumístné,zobrazíse ErrXX. | Došlokchyběvefungováníelektronickéhomodulu.Vypněte na několik minut spotřebič ze sítě.Pokudsechybazobrazujeinadále,zavolejtedoservi-su. |
| NadisplejisezobrazínápisPečenípomo-císondydomasa,teplotnísondanení připojena. | Očistětezásuvku.Pokusteseněkolikrátzasebouzapojitaodpojittepl-otnísondu. |
| Nedostatečné propečení na spodní stra-ně. | Ujistěte se, že byl zvolen správný program vaření. |
| Přiotevíránídvířeksenadisplejihromadí pára. | Otevřete dvířka trouby úplně, nenechávejte je trochu zavřená. |
| Velkémnožstvípárypřivaření. | Některá jídla obsahují hodně vody, takže velké mno-žstvípáryjenormální. |
| Naobrazovceseobjevísondadomasa, ikdyžsenepoužívá. | Příčinou chyby mohou být kapky nebo nečistoty v objímce sondy do masa. Pro vyčištění zásuvky dopo-ručujemesondudomasaněkolikrátzasunoutavyjmo-ut. |
| Pokud se vám navzdory dodržování výše uvedených rad nepodařilo poruchu odstranit, obraťte se naautorizovanýservis.Odstraněníporuchneboreklamace,kterévzniknounásledkemnesprávného zapojení či používání spotřebiče, do záruky nespadají. Náklady na opravu v tomto případě hradíte sami. | |
13.2 Informační štítek – údaje o spotřebiči
Informační štítek se základními údaji o spotřebiči je umístěn na okraji trouby. Přesné údaje o typu a modeluzjistíteizezáručníholistu.

flowchart
graph TD
A["XXXXXX"] --> B["XXXXXX"]
B --> C["XXXXXX"]
C --> D["XXXXXX"]
D --> E["1"]
D --> F["2"]
D --> G["3"]
D --> H["4"]
D --> I["5"]
D --> J["6"]
J --> K["xxxxxx"]
K --> L["xxxxxx"]
L --> M["xxxxxx"]
M --> N["7"]
M --> O["8"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
- Výrobníčíslo
5.Kód
2.Model
6.QRkód
3.Typ
7.Technickéúdaje
4.Obchodníznámka
- Symbolshody
14. Informaceoshodě
| VestavěnýWiFi/BLEmodulTyprádiovéhozařízení: | |
| Wi-Fiindikátor | |
| 2412~2472MHzPracovnífrekvenčnírozsah: | |
| 19.99dBmEIRPMaximálnívysílacívýkon | |
| 3.26dBiMaximálníziskantény: | |
| Bluetooth | |
| 2402~2480MHzFrekvenčnírozsah: | |
| 10.00dBmVýstupnosiče: | |
| F1DTypemise: | |

INFORMACE!
Projekt využívá grafickou knihovnu LVGL pro své grafické uživatelské rozhraní.
15.Ochranaživotníhoprostředí

Obal je vyroben z ekologicky šetrných materiálů, které je možno recyklovat, zlikvidovat nebo zničit bez jakéhokoli ohrožení životního prostředí. Obalové materiály jsou pro tyto účely odpovídajícím způsobem označeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem nemá zacházetjakosběžnýmodpademzdomácností. Výrobekjepotřebné odevzdatdoautorizovanéhocentrasběruprozpracováníodpaduz elektrickýchneboelektronickýchzařízení.
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit vzniku nepříznivých účinků na životní prostředí a zdraví osob, k nimž by mohlo dojít v případě nesprávnélikvidacevýrobku. Podrobnéinformaceolikvidaciazpracování výrobku vám na požádání poskytne příslušný místní orgán, který má na starostzacházenísodpadem, vášposkytovatelslužeblikvidaceodpadu neboobchod, kdejstevýrobekzakoupili.
Vyhrazujeme si právo na případné změny a chyby v návodu k použití.
16.Testjídla
EN60350-1: Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem.
Plech na pečení vždy umístěte do konečné polohy na drátovém vodítku. Umístěte koláč ve formě podleobrázku.
* Spotřebič předehřívejte až na požadovanou teplotu. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
** Předehřejte troubu po dobu 10 minut. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
***Otočtepo2/3dobypečení.
| PEČENÍ | ||||||
| vybaveníPokrm | umistění formyna pečení | °C | min | |||
| sušenky-jednoúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 25-401503 | ||||
| sušenky-jednoúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 35-50135 | ||||
| sušenky-dvouúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 25-45140 | ||||
| sušenky-trojúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 45-60135 | ||||
| koláče-jednoúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 20-30160 | 170**3 | |||
| koláče-jednoúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 20-30155 | 160**3 | |||
| koláče-dvouúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 30-45140 | 150**1,5 | |||
| koláče-trojúrovňové | mělkýplechnapeče-ní | 1,3,530-50140 | ||||
| Piškotovétěsto | 2xkulatáformapropečení,průměr26cm/rošt | 30-451703 | ||||
| Piškotovétěsto | 2xkulatáformapropečení,průměr26cm/rošt | 45-551602 | ||||
| piškotovýdort-dvou-úrovňová | 2xkulatáformapropečení,průměr26cm/rošt | 2,4 | 170* | 45-55 | ||
| jablečnýkoláč | 2xkulatáformapropečení,průměr20cm/rošt | 160**2 | 70-120 | |||
| jablečnýkoláč | 2xkulatáformapropečení,průměr20cm/rošt | 1602 | 70-120 | |||
| GRILOVÁNÍ | ||||||
| opečený chléb | Rošt | 5 | Vysoký | 4-7 | ||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| PEČENÍ | ||||||
| burgery | rošt+plechproza-chycenítuku | 25-40Vysoky5 | ||||





















INFORMACE!Nastaveníseovládajípomocítlačítekaovladače.Tlačítka budou reagovat lépe, pokud se jich dotknete co největší plochou prstu. Při každém dotykuseozvezvukovýsignál(pokudjefunkcekdispozici).























































,4











cia)








































































