TK 14Vd01 - Lednice LIEBHERR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TK 14Vd01 LIEBHERR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TK 14Vd01 LIEBHERR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TK 14Vd01 - LIEBHERR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TK 14Vd01 značky LIEBHERR.
NÁVOD K OBSLUZE TK 14Vd01 LIEBHERR
1 Celkový pohled na přístroj.... 3
1.1 Rozsah dodávky.... 3
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení...... 3
1.5 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH...... 4
1.6 Databáze EPREL.... 4
1.7 Náhradní díly.... 4
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny.... 4
3 Princip funkce displeje.... 5
3.1 Navigace dotykovým tlačítkem a vysvětlení symbolů......5
3.2 Menu....5
4 Uvedení do provozu....7
4 Podmínky instalace....7
4.1 Místnost....7
4.2 Instalace více přístrojů 7
4.3 Elektrické připojení....7
4.4 Rozměry pro instalaci.... 8
4.4 Požadavky na větrání.... 8
4.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje.... 8
4.6 Přeprava spotřebiče.... 8
4.7 Vybalení přístroje.... 8
4.8 Montáž vymezovačů odstupu od stěny.... 8
4.9 Instalace přístroje....8
4.10 Po instalaci....9
4.11 Podstavení....9
4.12 Likvidace obalu.... 10
4.13 Změna strany otvírání dveří.... 10
4.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení..... 13
4.15 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)..... 13
5 Uskladnění.... 14
5.1 Pokyny ke skladování.... 14
5.2 Chladnička.... 14
5.3 Mrazicí oddíl ***** 14
5.4 Doba skladování.... 14
6 Úspora energie.... 15
7 Obsluha.... 15
7.1 Ovládací a indikační prvky.... 15
7.1.1 Ukazatel teploty/stavu.... 15
7.1.2 Chování LED....15
7.1.3 Akustické signály....16
7.2 Funkce spotřebiče.... 16
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče....16
Vypnutí a zapnutí spotřebiče....16
Teplota....16
SuperCool 16
SuperCoat....18
SabbathMode....17
Zablokování zadávání....17
Demo režim....18
Resetování na tovární nastavení....18
7.3 Hlášení.... 18
7.3.1 Ukončení hlášení....18
8 Vybavení.... 19
8.1 4hvězdičkový mrazicí oddíl*...... 19
8.2 Dveřní přihrádka.... 19
8.3 Odkládací plochy.... 20
8.4 Dělitelná odkládací plocha* 21
8.5 Zásuvky.... 21
8.6 Zásobník na vejce* 21
8.7 Držák lahví.... 21
8.8 FlexCube* 22
9 Údržba.... 22
9.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů...... 22
9.2 Odmrazování přístroje.... 22
9.3 Ruční odmrazování přihrádky mrazničky*...... 22
9.4 Čištění přístroje.... 23
10 Zákaznická pomoc.... 23
10.1 Technické údaje.... 23
10.2 Provozní hluk.... 24
10.3 Technická porucha.... 24
10.4 Zákaznický servis.... 25
10.5 Typový štítek.... 25
11 Odstavení z provozu.... 25
12 Likvidace.... 25
12.1 Příprava přístroje k likvidaci.... 25
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Symbol Vysvětlení

Přečtení návodu
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.

Doplňující informace na internetu
Digitální návod s dalšími informacemi a v jiných jazycích najdete online pomocí QR kódu na přední straně návodu nebo po zadání servisního čísla na home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisní číslo najdete na typovém štítku:

text_image
Index 服务/服务 Service-Nr./No. Service:Fig. Zobrazení příkladu

Kontrola prístroje
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obrat'te na prodejce nebo zákaznický servis.

Odchylky
Tento návod je určen pro více modelů, także jsou možné odchylky. Cásti návodu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).

Pokyny pro jednotlivé činnosti a výsledky těchto činností
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny ▶.
Výsledky těchto činností jsou označeny ▷.

Video
Video týkající se přístrojů jsou k dispozici na kanálu YouTube Liebherr-Hausgeräte.







Spotřebič obsahuje softwarové komponenty, které využívají licence open source. Informace o použitých open source licencích naleznete zde: home.liebherr.com/open-source-licences
Tento návod k použití platí pro:
| R.. | 10.. / 12.. / 14.. |
| TK | 12Ve00 / 12Ve01 / 14Ve00 / 14Ve01 / 14Vd00 / 14Vd01 / 14Vddg01 / 14Vddg00 |
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Rozsah dodávky
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na obchodníka nebo zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Dodávka sestává z těchto částí:
- Hlavní spotřebič
- Vybavení (podle modelu)
- Montážní materiál (podle modelu)
- „Quick Start Guide“
- Servisní příručka
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení

Fig. 1 Ilustrační zobrazení
(1) Ovládací prvky, osvětlení
(9) FlexCube*
(2) Větrací štěrbina
(10) Tripple Flex
(3) Mrazicí oddíl* (11) Přihrá
ka na vejce*
(4) Přihrádka na plechovky
(12) Typový štítek
(5) Přihrádka na láhve
(13) Odtok odtáté vody
(6) Držák lahví (14) Nastavitelné nožky (vpře
(7) Miska na zele-
ninu/EasyFresh-Safe*
(15) Páková rukojeť/
prohlubeň pro rukojeť*
(8) Víko EasyFresh-Safe*
(16) Rozpěrný díl*
Poznámka
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspořádány pro optimální energetickou efektivitu. Změny uspořádání v rámci daných možností zásuvek např. zásuvek v chladničce však nemají žádný vliv na spotřebu energie.
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
- v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
- hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných typech ubytování,
- při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Přístroj není vhodný pro zmrazování potravin.*
Přístroj není určen pro použití jako vestavný přístroj.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány:
- Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích
- použití v oblastech ohrožených výbuchem
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
▶Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
| Třída klimatu | pro teploty prostředí |
| SN | 10 °C až 32 °C |
| N | 16 °C až 32 °C |
| ST | 16 °C až 38 °C |
| T | 16 °C až 43 °C |
| SN-ST | 10 °C až 38 °C |
| SN-T | 10 °C až 43 °C |
1.4 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám a odpovídajícím směrnicím.
Úplný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: www.Liebherr.com
1.5 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH
Na následujícím odkazu můžete zkontrolovat, zda Váš spotřebič obsahuje látky SVHC v souladu s nařízením REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.6 Databáze EPREL
Od 1. března 2021 jsou informace týkající se označení spotřeby elektrické energie a požadavků na ekodesign k nalezení v evropské databázi pro registraci výrobků (EPREL). Databázi pro registraci výrobků najdete na tomto odkazu https://eprel.ec.europa.eu/. Zde budete vyzvání k zadání identifikátoru modelu. Identifikátor modelu je uveden na identifikačním štítku.
1.7 Náhradní díly
Dostupnost náhradních dílů pro funkční díly a skladovatelné díly vybavení je 15 let.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití pečlivě uchovejte, abyste do něj mohli kdykoliv nahlédnout.
Pokud předáte přístroj dalšímu vlastníkovi, pak mu jej předejte včetně návodu k použití.
Pro řádné a bezpečné použití přístroje si tento návod k použití pečlivě přečtěte před jeho použitím. Vždy dodržujte pokyny, bezpečnostní pokyny a výstražné pokyny, které jsou v něm uvedeny. Jsou důležité, abyste mohli zařízení bezpečně a bezchybně instalovat a provozovat.
Nebezpečí pro uživatele:
- Tento spotřebič mohou používat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly o bezpečném zacházení s přístrojem instruovány a chápou nebezpečí z toho vyplývající.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3-8 smějí spotřebič plnit a vyprazdňovat. Děti mladší 3 let je třeba držet z dosahu spotřebiče, nejsou-li pod neustálým dohledem.
- Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v nouzové situaci rychle
odpojit od proudu. Musí být mimo zadní stranu spotřebiče.
- Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
- V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
- Nepoškod'te přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
- Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
- Přístroj montujte, připojujte a likvidujte pouze podle údajů v návodu.
Nebezpečí požáru:
- Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo se může vznítit.
- Nepoškod'te potrubní vedení chladícího okruhu.
- Nemanipulujte ve vnitřním prostoru přístroje se zdroji vznícení.
- Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
-
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
-
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
- Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
- Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
- Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
- Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
- Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy nebo chlazenými/mraženými
výrobky nebo učiňte vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
- Horká pára může způsobit poranění. K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí prístroje, rozmrazovací spreje, otevřený plamen.
- K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
Nebezpečí pohmoždění:
- Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Symbol může být na kompresoru. Vztahuje se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. Toto upozornění je důležité pouze pro recyklaci. Při normálním režimu neexistuje nebezpečí.

Symbol je umístěn na kompresoru a označuje nebezpečí hořlavých látek. Nálepku neodstraňujte.

Tato nebo podobná nálepka se může nacházet na zadní straně spotřebiče. Upozorňuje na to, že se ve dveřích a/nebo v krytu nacházejí vakuové izolační panely [VIP] nebo perlitové panely. Tato poznámka je důležitá pouze pro recyklaci. Nálepku neodstraňujte.
Dodržujte výstražné pokyny a další specifické pokyny uvedené v ostatních kapitolách:
![]() | NEBEZPEČÍ | označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. |
![]() | VÝSTRAHA označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud se jí nezamezí. | |
![]() | UPOZOR-NĚNÍ | označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. |
| POZOR označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek věcné škody, pokud se jí nezamezí. | ||
| Poznámka označuje užitečné pokyny a tipy. | ||
3 Princip funkce displeje
Spotřebič ovládáte dotykovým tlačítkem.
3.1 Navigace dotykovým tlačítkem a vysvětlení symbolů
Na obrázcích jsou použity různé symboly pro navigaci pomocí dotykového tlačítka. Následující tabulka tyto symboly popisuje.
| Symbol Popis | |
![]() | Prsty se krátce dotkněte dotykového tlačítka:Procházejte v hlavním menu a podmenu.Když je v ruce zobrazeno číslo:Číslo udává, jak často se musíte krátce po sobě dotknout dotykového tlačítka, abyste přešli na určitou funkci. |
![]() | Dotkněte se dotykového tlačítka prstem po dobu 3 sekund:Zapněte spotřebič.V hlavním menu: Vypněte spotřebič.V podmenu: Přejděte do hlavního menu.Aktivní funkce podmenu se deaktivují. |
![]() | Dotkněte se dotykového tlačítka prstem po dobu 7 sekund:V hlavním menu: Otevřete podmenu. |
![]() | Šipka s hodinami:Trvá déle než 10 sekund, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. |
| [TX6D] | Šipka s časovým údajem:Trvá uvedený čas, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. |
Poznámka
Pokud se dotykového tlačítka dotknete po dobu 10 sekund, přepne se do demo režimu.
▶ Deaktivace demo režimu. (viz Deaktivace demo režimu)
3.2 Menu
Funkce spotřebiče jsou rozděleny do různých menu.
| Menu | Popis |
| Hlavní menu | Po zapnutí spotřebiče se automaticky zobrazí hlavní menu.Odtud přejdete k funkcím spotřebiče a k podmenu. |
| Podmenu Pod | menu obsahuje další funkce spotřebiče pro nastavení vašeho spotřebiče. |
3.2.1 Hlavní menu
V hlavním menu můžete aktivovat/deaktivovat následující funkce:
| LED | Popis |
![]() | SuperCool |
| LED Popis | |
![]() | Teplota 3 °C |
![]() | Teplota 5 °C |
![]() | Teplota 7 °C |
![]() | Teplota 9 °C |
Význam LED kontrolek v hlavním menu
3.2.1 Otevření hlavního menu
Po zapnutí spotřebiče se automaticky zobrazí hlavní menu.
Pokud se nacházíte v podmenu a chcete přepnout do hlavního menu:
▶ Proved'te akční kroky (viz 3.2.2 Opuštění podmenu).
3.2.1 Pohyb v hlavním menu
Pokud se pohybujete v hlavním menu, po LED 5 následuje opět LED 1.

Fig. 2
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka, dokud se nerozsvítí LED požadované funkce.
▷ Funkce je aktivována.
3.2.1 Klidový režim displeje
Pokud se nedotknete dotykového tlačítka v hlavní nabídce po dobu 10 sekund, displej se přepne do klidového režimu. Klidový režim zabrání tomu, abyste teplotu nastavili náhodným dotykem dotykového tlačítka.
Ukončení klidového režimu:

Fig. 3
▶ Krátce se dotkněte dotykového tlačítka.
▷ Zazní potvrzovací tón.
▷ Nastavená teplota jednou zabliká.
▷ Klidový režim je ukončený.
3.2.2 Podmenu
V podmenu můžete aktivovat/deaktivovat následující funkce:
| LED | Popis |
| Zablokování zadávání | |
| SabbathMode | |
| Resetování na tovární nastavení |
Význam LED kontrolek v podmenu
3.2.2 Otevření podmenu

Fig. 4
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se po 7 sekundách neozve dvojitý potvrzovací tón.
▷ Rozsvítí se kontrolky LED 1-5: Nacházíte se v podmenu.
▷ Pokud po dobu 5 sekund neprovedete na displeji žádnou akci, přejde displej zpět do hlavního menu.
3.2.2 Opuštění podmenu

Fig. 5
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Nedotýkejte se dotykového tlačítka po dobu 5 sekund.
▷ Nacházíte se v hlavním menu.
3.2.2 Pohyb v podmenu
Pokud se pohybujete v podmenu, LED 1 následuje LED poslední funkce v podmenu.

Fig. 6
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka, dokud se nerozsvítí LED požadované funkce.
Po 5 sekundách bez interakce se automaticky aktivuje vybraná funkce.
4 Uvedení do provozu
4 Podmínky instalace

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru. Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v místech se stříkající vodou.
Použití v souladu s určením
- Přístroj instalujte a používejte výhradně v uzavřených místnostech.
4.1 Místnost

VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
- Když se přístroj instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na vnější straně přístroje tvořit kondenzát. Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě instalace.
- Čím více chladiva je v přístroji, tím větší musí být prostor, ve kterém je přístroj umístěn. V příliš malých prostorách může při netěsnosti dojít ke vzniku hořlavé směsi plynu a vzduchu. Na 8 g chladiva musí být prostor pro instalaci velký minimálně 1 m³. Údaje o obsaženém chladivu jsou uvedeny na typovém štítku ve vnitřním prostoru přístroje.
4.1.1 Podlaha v místnosti
- Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a rovná.
- Podklad pod přístrojem musí mít stejnou výšku jako okolní podlaha.
4.1.2 Umístění v místnosti
- Spotřebič nestavte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
- Spotřebič ustavit instalovat přímo vedle trouby.
- Pokud spotřebič ustavíte přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřebič přístavte zadní stranou a při použití dodaných distančních prvků pro odstup od stěny (viz dole) vždy těmito distančními prvky přímo ke stěně.
4.2 Instalace více přístrojů
Přístroje jsou vyvinuty pro různé druhy instalace. Pokud chcete umístit více spotřebičů vedle sebe nebo na sebe, zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Vedle sebe nebo na sebe umistujte výhradně takové spotřebiče, které byly pro tento účel vyvinuty.
□ Všímejte si poznámek a následující tabulky.
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
▶ Spotřebič neinstalujte přímo vedle jiného chladicího nebo mrazicího přístroje.
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
▶ Spotřebič neinstalujte přímo nad jiným chladicím nebo mrazicím přístrojem.
| Model Druh | instalace |
| všechnymodely | jednotlivě |
| Modely,jejichžmodelovéoznačenízačíná naS.... | vedle sebe „Side-by-Side“ (SBS) |
| Modelybez vyhřívání bočnístěny | Vedle sebe: Umístěte spotřebiče od sebe ve vzdálenosti A 100 mm.Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, na bočních stěnách mezi spotřebiči se vytvoří kondenzační voda. Na vnější stěně: Ve vzdálenosti A provedte umístění jako u umístění vedle sebe.Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, může se na boční stěně spotřebiče vytvářet kondenzační voda. |
Modely a jejich druh instalace
4.3 Elektrické připojení

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné instalace! Pokud se síťový kabel nebo zástrčka dotkne zadní strany přístroje, může dojít vlivem vibrací přístroje k poškození síťového kabelu nebo zástrčky a ke zkratu.
▶ Ujistěte se při nastavování přístroje, že pod ním není zaseknutý žádný síťový kabel.
Umístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo síťových kabelů.
▶ Do zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte žádné přístroje.
Vícenásobné zásuvky nebo rozvodné lišty a další elektronické přístroje (jako např. halogenové transformátory) neumistujte a neprovozujte na zadní straně přístrojů.
4.4 Rozměry pro instalaci

text_image
A E F G H B 48,5 C D 10 56,5Fig. 7
| Rozměry bez pákové rukojetí (mm):* | ||||||
| H A B C E G | ||||||
| R..10.. 680 | 550 5 | 47 54 | 7 | 607 ^x | 1106 ^x | |
| R..12.. 850 | 500 4 | 97 49 | 7 | 607 ^x | 1056 ^x | |
| TK 12Ve00TK 12Ve01 | 850 | 500 4 | 97 49 | 7 | 607 ^x | 1056 ^x |
| R..14.. 850 | 550 5 | 47 54 | 7 | 607 ^x | 1106 ^x | |
| TK 14Ve00TK 14Ve01TK 14Vd01TK 14Vd00 | 850 | 550 5 | 47 54 | 7 | 607 ^x | 1106 ^x |
| Rozměry s pákovou rukojetí (mm):* | ||||||||
| H A B C D E F G | ||||||||
| R..14.. 850 550 | 547 | 545 | 589 | 607x | 648x | 1112x | ||
| TK 14Vddg00TK 14Vddg01 | 850 | 550 | 547 545 | 589 | 607x | 648x | 1112x | |
* U spotřebičů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se rozměr zvětší o 35 mm. (viz 4.8 Montáž vymezovačů odstupu od stěny)
4.4 Požadavky na větrání
POZOR
Nebezpečí poškození přehřátím v důsledku nedostatečného větrání!
Při nedostatečném větrání se může poškodit kompresor.
Dbejte na dostatečné větrání.
▶ Dodržujte požadavky na větrání.
Je-li přístroj integrován do kuchyňské linky, je bezpodmínečně nutné dodržet následující požadavky na větrání:
- Obecně platí: čím větší je větrací profil, tím úsporněji přístroj funguje.
4.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje
Přípojka k napájecímu zdroji je na zadní straně spotřebiče. Pro bezpečné připojení vašeho spotřebiče zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Rozměry pro připojení k napájecímu zdroji jsou známé a dodrží se. Viz tabulka dole.
☐ Připojení k napájecímu zdroji se provádí podle návodu. (viz 4.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení)
4.6 Přeprava spotřebiče
Dodržujte při přepravě spotřebiče:
▶ Spotřebič přepravujte ve stojaté poloze.
▶ Spotřebič přepravujte pomocí dvou osob.
Při prvním uvádění do provozu:
▶ Spotřebič přepravujte zabalený.
Při přepravě spotřebiče po prvním uvedení do provozu (např. při stěhování nebo čištění):
▶ Vyprázdněte spotřebič.
Zajistěte dveře proti nechtěnému otevření.
4.7 Vybalení přístroje
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte dodavatele.
Zkontrolujte přístroj a obal, zda nejsou po přepravě poškozené. Pokud se domníváte, že došlo k poškození, obratte se neprodleně na dodavatele.
Odstraňte všechny materiály ze zadní strany nebo z bočních stěn spotřebiče, které mohou bránit správné instalaci a ventilaci.
Odstraňte z přístroje všechny ochranné fólie. Nepouží-vejte při tom žádné špičaté nebo ostré předměty!
4.8 Montáž vymezovačů odstupu od stěny
S vymezovači odstupu od stěny docílí váš spotřebič deklarované spotřeby energie a při vyšší vlhkosti okolí se netvoří žádná kondenzační voda. Spotřebič je bez použití vymezovačů odstupu od stěny zcela funkční, má však nepatrně vyšší spotřebu energie.
Pokud vložíte vymezovače odstupu od stěny, hloubka spotřebiče se zvětší o cca 35 mm.

Spotřebič s přiloženými vymezovači odstupu od stěny: Namontujte vymezovače odstupu od stěny na zadní stranu spotřebiče nalevo i napravo dolů.
Nebezpečí zranění těžkým spotřebičem!
▶ Spotřebič musí na místo instalace přepravovat dvě osoby.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu!
Když nainstalujete spotřebič: Neohýbejte, neskřípněte nebo nepoškozujte přívodní síťový kabel.
▶ Spotřebič neprovozujte s vadným přívodním kabelem.

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození v důsledku nestabilního přístroje!
Přístroj se může převrhnout.
▶ Připevněte přístroj podle pokynů.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození!
▶ Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např. mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
Zajistěte, aby byly dodrženy následující předpoklady:
□ Přístroj přesouvejte výhradně nenaplněný.
□ Spotřebič instalujte výhradně s pomocí.
Z přiloženého balení vyjměte přívodní síťový kabel.
Zapojte zásuvku chladicího zařízení přívodního sítového kabelu zcela do zástrčky spotřebiče na zadní straně spotřebiče. Dbejte na pevné usazení zásuvky chladicího zařízení.
Sítovou zástrčku v případě potřeby položte s pomocí kabelu k volné zásuvce.
4.10 Po instalaci
Z vnějšku skříně stáhněte ochranné fólie.
▶ Z ozdobných lišt stáhněte ochranné fólie.*
▶ Odstraňte všechny přepravní pojistky.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.4 Čištění přístroje)
▶ Poznamenejte si typ (model, číslo), název spotřebiče, číslo spotřebiče/sériové číslo, datum nákupu a adresu prodejce.
4.11 Podstavení

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu!
Při zasouvání spotřebiče do výklenku dávejte pozor, aby se přívodní kabel nezmáčkl, nesevřel ani nepoškodil.
▶ Spotřebič neprovozujte s vadným přívodním kabelem.

text_image
min. 161 cm² max. 10 a-1 80 160 min. 600 822 ① 641 b [mm]Fig. 8
Stolní spotřebiče do výšky 850 mm lze vestavovat. Pokud je pracovní deska vcelku, lze sundat horní desku chladničky a spotřebič zasunout pod pracovní desku.
Zásuvka Fig. 8 (1) musí být na dostupném místě mimo zadní stranu spotřebiče.
K přívodu vzduchu a větrání zadní stěny zařízení je nutný větrací profil v pracovní desce min. 161 cm². Koncový profil u stěny na pracovní desce smí být při podstavné hloubce 600 mm hluboký max. 10 mm.
4.11.1 Demontáž stolové desky

▶ Odstraňte šrouby na zadní straně. Fig. 9 (1)
▶ Zvedněte stolovou desku vzadu. Fig. 9 (2)
▶ Stolovou desku posuňte dopředu. Fig. 9 (3)
▶ Stolovou desku vyjměte nahoru. Fig. 9 (4)
4.11.2 Montáž stolové desky
V případě potřeby můžete stolovou desku namontovat zpět.

▶ Umístěte stolovou desku na spotřebič. Fig. 10 (1)
▶ Stolovou desku posuňte dozadu. Fig. 10 (2)
▶ Stlačte stolovou desku dolů. Fig. 10 (3)
▶ Utáhněte šrouby na zadní straně. Fig. 10 (4)
4.12 Likvidace obalu

VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií! ▶ Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
- Vlnitá lepenka/lepenka
- Díly z napěněného polystyrénu
- Fólie a sáčky z polyetylénu
- Stahovací pásky z polypropylénu
- přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
▶ Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
4.13 Změna strany otvírání dveří
Nástroj





Fig. 11

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky! Pokud nejsou díly ložiska dostatečně pevně přišroubovány, mohou dveře vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc rádně nedovírají, także chlazení pak není dostatečné.
▶ Stojany ložiska / ložiskové čepy přišroubujte momentem 4 Nm.
Zkontrolujte všechny šrouby a popř. je dotáhněte.


flowchart
graph TD
A["..."] --> B["..."]
B --> C["..."] --> D["..."]
D --> E["..."] --> F["..."]
F --> G["..."]
G --> H["..."]
H --> I["..."]
I --> J["..."]
J --> K["..."]
K --> L["..."]
L --> M["..."]
M --> N["..."]
N --> O["..."]
O --> P["..."]
P --> Q["..."]
Q --> R["..."]
R --> S["..."]
S --> T["..."]
T --> U["..."]
U --> V["..."]
V --> W["..."]
W --> X["..."]
X --> Y["..."]
Y --> Z["..."]
Fig. 12
Dodržujte směr čtení.
4.13.1 Příprava
Poznámka
▶ Před odejmutím dvířek vyberte z dveřních přihrádek potraviny, aby pak potraviny nevypadávaly ven.

▶ Ve dvou lidech spotřebič naklopte dozadu.
▶ Vlevo dole vytáhněte z dveří distanční vložku Fig. 13 (13).*
4.13.2 Uvolnění spodních dílů ložiska

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění, když se dveře převrátí!
▶ Dveře držte pevně.
▶ Dveře opatrně odstavte.

▶ Pomocí šroubováku Torx 20 vyšroubujte prostřední šroub na spodním stojanu ložiska. (viz Fig. 14)
▶ Šroubovákem Torx 20 vyšroubujte vnitřní šroub na spodním stojanu ložiska. (viz Fig. 14)
▶ Sejměte stojan ložiska směrem dolů. (viz Fig. 15)
▶ Odložte stojan ložiska stranou.

Fig. 16
▶ Sejměte dvířka směrem dolů. (viz Fig. 16)
▶ Odložte dvířka.
4.13.3 Příprava dveří

Fig. 17
▶ Pomocí plochého šroubováku opatrně zvedněte krycí zátku na horní straně dvířek Fig. 17 (1).
Zasuňte krycí zátku na opačné straně. Fig. 17 (2)
4.13.4 Přemístění madla*

text_image
TORK® 15 ① ② ③ ① ② T15 T15
▶ Štáhněte kryt. Fig. 18 (1)
▶ Šroubovákem Torx 15 vyšroubujte šrouby. Fig. 18 (2)
▶ Sejměte madlo. Fig. 18 (3)
▶ Postranní zátku opatrně plochým šroubovákem nadzvedněte a vytáhněte. Fig. 18 (4)
Zátku opět vložte na druhé straně. Fig. 18 (5)

text_image
TORX® 15 ① ② ③ T15 ③ ② ③ T15Fig. 19
▶ Nasad'te madlo na protilehlé straně. Fig. 19 (1)
▷ Otvory pro šrouby musí ležet přesně nad sebou.
▶ Šroubovákem T15 pevně utáhněte šrouby. Fig. 19 (2)
▶ Kryty bočně nasad'te a nasuňte. Fig. 19 (3)
▷ Dávejte pozor na správné zasunutí.
4.13.5 Přemontování spodního dílu ložiska

▶ Pomocí plochého šroubováku opatrně zvedněte krycí zátku ve spodní části spotřebiče.
▶ Vytáhněte krycí zátku. Fig. 20 (1)
Zasuňte krycí zátku na opačné straně. Fig. 20 (2)

▶ Odšroubujte šroub spodního stojanu ložiska pomocí imbusového klíče SW5. Fig. 21 (1)
Zasuňte čep na opačné straně. Fig. 21 (2)
▶ Čep utáhněte imbusovým klíčem SW5.
4.13.6 Přemontování horních dílů ložiska

▶ Odšroubujte horní čep imbusovým klíčem. Fig. 22 (1)
▶ Čep na opačné straně utáhněte imbusovým klíčem. Fig. 22 (2)
4.13.7 Montáž dvířek

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska dostatečně pevně přišroubovány, mohou dveře vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc řádně nedovírají, także chlazení pak není dostatečné.
▶ Stojany ložiska prišroubujte momentem 4 Nm.
Zkontrolujte všechny šrouby a popř. je dotáhněte.

Fig. 23
▶ V zavřeném stavu nasadte dvířka na horní čep. (viz Fig. 23)

▶ Vložte spodní stojan ložiska na opačné straně. (viz Fig. 24)

Utáhněte prostřední šroub stojanu ložiska Fig. 25 (1) šroubovákem Torx 20.
▶ Utáhněte vnitřní šroub stojanu ložiska Fig. 25 (2) šroubo-vákem Torx 20.
Zkontrolujte dvířka.
Dveřní doraz je vyměněn.

▶ Distanční vložku Fig. 26 (13) opět vsad'te vpravo dole do dveří; je důležitá pro stabilitu přístroje.*
4.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení

VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a zranění v důsledku poškození spotřebiče nebo poškozeného přívodního kabelu! Ohrožení života a řezná poranění. Pokud došlo během přepravy k poškození spotřebiče nebo přívodního kabelu, můžete být usmrceni zásahem elektrickým proudem. Kromě toho se můžete přívodit řezné poranění o poškozené části skříně spotřebiče.
▶ Po přepravě zkontrolujte spotřebič a přívodní kabel, zda u nich nedošlo k poškození.
▶ Spotřebič za žádných okolností neuvádějte do provozu, pokud je spotřebič nebo přívodní kabel poškozen.
▶ Kontaktujte zákaznický servis.
Spotřebič připojíte k elektrické síti pomocí samostatně dodávaného přívodního síťového kabelu. Přívodní síťový kabel má na jednom konci zásuvku chladicího zařízení a na druhém konci síťovou zástrčku.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
- Spotřebič ani přívodní sítový kabel jsou nepoškozené.
- Spotřebič je předpisově ustavený. (viz 4.8 Montáž vyme- zovačů odstupu od stěny)
- Požadavky na elektrické připojení jsou splněny. (viz 4 Podmínky instalace)
- Rozměry pro předpisové připojení jsou známy a dodrženy. (viz 4.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje)
- Sítové napětí a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.
- Zásuvka má předpisové uzemnění a elektrické jištění.
- Vybavovací proud jističe je mezi 10 A a 16 A.
- Zásuvka je snadno přístupná a není umístěná za spotřebičem. (viz 4.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje)
POZOR
Nebezpečí poškození v důsledku nesprávného provozu! Poškození elektrických komponent spotřebiče.
▶ Používejte pouze dodané přívodní kabely.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru v důsledku nesprávného připojení! Popáleniny.
Poškození spotřebiče.
▶ Nepoužívejte prodlužovací kabely.
▶ Nepoužívejte rozvodné lišty.

Nebezpečí poškození v důsledku nesprávného připojení! Poškození spotřebiče.
Přístroj nepřipojujte k ostrůvkovým střídačům, jako např. solárním elektrárnám a benzínovým generátorům.
▶ Sítovou zástrčku přívodního sítového kabelu připojte na zdroj napětí.
▷ Spotřebič je připojený. První uvedení do provozu viz následující kapitola nebo návod k použití.
4.15 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Spotřebič je nainstalovaný a připojený podle návodu k montáži.
Všechny lepicí pásky, lepicí a ochranné fólie a rovněž přepravní pojistky ve spotřebiči a na něm jsou odstraněny.
□ Všechny reklamní letáky jsou ze zásuvek vyjmuté.
□ Princip funkce displeje je znám. (viz 3 Princip funkce displeje)
Zapnutí spotřebiče:

text_image
3sec 3s 5°CFig. 27
▶ Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▷ Spotřebič je zapnutý.
▷ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▷ LED 3 svítí: Teplota je z výroby nastavena na 5 °C.
▷ Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
Spotřebič se spouští demo režimu:
Když se spotřebič spustí v demo režimu:
▶ Deaktivace demo režimu. (viz Deaktivace demo režimu)
Displej se přepne do klidového režimu:
Když displej přejde do klidového režimu:
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka. (viz 3.2.1 Klidový režim displeje)
Poznámka
Výrobce doporučuje:
Vkládání potravin: Počkejte cca 6 hodin, až bude dosažena nastavená teplota.
▶ Mražené výrobky vkládejte při teplotě -18 °C nebo nižší.*
▶ Dodržujte pokyny ke skladování. (viz 5.1 Pokyny ke skladování)
Poznámka
Příslušenství dostanete v obchodě Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
5 Uskladnění
5.1 Pokyny ke skladování

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Nepoužívejte v potravinovém prostoru přístroje žádná elektrická zařízení, pokud nejsou doporučena výrobcem.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
▶ Nechte vždy volnou vzduchovou štěrbinu.
Dodržujte následující zadání pro skladování:
- V mrazicím oddílu: Potraviny dobře zabalte.*
- Potraviny, které snadno přijímají nebo uvolňují zápach nebo chut, zabalte do uzavřených nádob nebo zakryjte.
- Syrové maso nebo ryby zabalte do čistých, uzavřených nádob. Tím se zabrání tomu, aby se maso nebo ryby dotýkaly jiných potravin nebo na ně kapaly.
- Tekutiny uchovávejte v uzavřených nádobách.
- Potraviny skladujte s odstupy, aby vzduch mohl dobře cirkulovat.
- Potraviny skladujte podle pokynů na obalu.
- Vždy dodržujte minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
Poznámka
Nedodržení těchto zásad může vést ke zkažení potravin.
5.2 Chladnička
Vlivem cirkulace vzduchu vznikají v chladničce zóny s rozdílnými teplotami. Jednotlivé teplotní zóny najdete v přehledu spotřebičů a vybavení. (viz 1.2 Přehled spotřebičů a vybavení)
5.2.1 Třídění potravin
▶ Horní oblast a dveře: Máslo, sýry, konzervy a tuby.
5.3 Mrazicí oddíl \*\*\*\*\*
Zde se při -18 °C vytváří suché, mrazivé skladovací klima. Mrazivé skladovací klima je vhodné ke skladování hlubokozmrazených výrobků a mražených výrobků po dobu několika měsíců, k výrobě kostek ledu nebo k zamrazení čerstvých potravin.
Teplota vzduchu v mrazicím oddílu může při měření teplo-měrem nebo jinými měřicími přístroji kolísat. Při polo-prázdném nebo prázdném mrazicím oddílu je teplotní kolísání větší a je možné dosáhnout teplot vyšších než -18 °C.
5.3.1 Mražení potravin
V rozmezí 24 hodin můžete zmrazit maximálně tolik kg čerstvých potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku (viz 10.5 Typový štítek) pod údajem „Mrazicí výkon... kg/24h“.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, dodržujte následující množství v jednom balení:
- Ovoce a zelenina do 1 kg
- Maso do 2,5 kg
Třídění potravin

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
▶ Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
Zabalené potraviny umístěte doprostřed mrazicího oddílu.
Rozmrazování potravin

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy z jídla!
▶ Rozmražené potraviny znovu nemrazte.
▶ Rozmrazené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Potraviny můžete rozmrazovat různými způsoby:
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě
▶ Odeberte pouze tolik potravin, kolik je nutné.
5.4 Doba skladování
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
U potravin s uvedením minimální trvanlivosti platí vždy datum uvedené na obalu.
5.4.1 Chladnička
Platí minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
5.4.2 Mrazicí schránka*
| Orientační hodnoty skladovatelnosti různých druhů potravin | ||
| Zmrzlina při -18 °C 2 až | 6 měsíců | |
| Salám, šunka při -18 °C | 2 až 3 měsíců | |
| Chléb, pečivo při -18 °C | 2 až 6 měsíců | |
| Zvěřina, vepřové maso | při -18 °C | 6 až 9 měsíců |
| Ryby, tučné při -18 °C 2 | až 6 měsíců | |
| Ryby, libové při -18 °C 6 | až 8 měsíců | |
| Sýry při -18 °C 2 až 6 měsíců | ||
| Drůbež, hovězí maso | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
| Zelenina, ovoce při -18 °C | 6 až 12 měsíců | |
6 Úspora energie
- Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrávání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
- Spotřebič nestavte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
- Pokud spotřebič ustavíte přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na okolní teplotě (viz 1.3 Oblast použití přístroje). Při vyšší okolní teplotě se může spotřeba energie zvýšit.
- Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
- Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
- Potraviny ukládejte roztríděné: home.liebherr.com/food.
- Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté. Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
- Potraviny vyjímejte jen po nezbytně nutnou dobu, aby se príliš neohrály.
- Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
- Mražené potraviny nechte rozmrazit v chladničce.*
- Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.*
- Při delší dovolené chladničku vyprázdněte a vypněte.
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
- Chladicí jednotku s výměníkem tepla - kovovou mřížkou na zadní straně přístroje - jednou ročně zbavte prachu.

7 Obsluha
7.1 Ovládací a indikační prvky
Displej umožnuje rychlé přehled o aktuálním stavu spotře-biče, nastavení teploty, stavu funkcí a rovněž o hlášeních.
Spotřebič ovládáte dotykovým tlačítkem.

text_image
9°C 7°C 5°C 3°C * ① ② ③Fig. 28 Ovládací a indikační prvky
(1) Dotykové tlačítko (ovládací prvek)
(2) Vnitřní osvětlení
(3) Ukazatel teploty/stavu
7.1.1 Ukazatel teploty/stavu
Ukazatel teploty/stavu sestává z pěti kontrolek LED:

text_image
9°C—⑤ 7°C—④ 5°C—③ 3°C—② *—①Fig. 29 Ukazatel teploty/stavu
(1) LED 1 (4) LED 4
(2) LED 2
(3) LED 3
(5) LED 5
Kontrolky LED indikují nastavení teploty v hlavním menu (viz 3.2.1 Hlavní menu) a funkce v podmenu (viz 3.2.2 Podmenu).
7.1.2 Chování LED
Stav spotřebiče poznáte podle toho, že kontrolky LED svítí nebo blikají:
| Chování LED (ilustračnízobrazení) | Popis |
| LED nesvítí:LED není vybrána. Funkce není aktivní. |
| Chování LED (ilustračnízobrazení) | Popis | |
![]() | LED svítí:LED je vybrána nebo je funkce aktivní. | |
![]() | Několik kontrolek LED bliká současně:Došlo k chybě. (viz 7.3 Hlášení) | |
Chování LED
7.1.3 Akustické signály
Akustický signál se rozezní v následujících případech:
| Akustický signál | Popis |
| Potvrzovací tón Zazní při dotyku dotykového tlačítka. | |
| Zvuk alarmu Zazní, pokud nastane chyba.(viz 7.3 Hlášení) | |
| Zvuk chyby Po dotyku dotykového tlačítka se ozve zvuk, ale interakce není možná. | |
7.2 Funkce spotřebiče
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče
Funkce spotřebiče jsou z výroby nastavené tak, aby byl spotřebič plně funkční.
Před změnou, aktivací nebo deaktivací funkcí spotřebiče se ujistěte, že jsou splněny následující požadavky:
☐ Přečetli jste si popisy fungování displeje a porozuměli tomu. (viz 3 Princip funkce displeje)
Seznámili jste se s ovládacími a zobrazovacími prvky spotřebiče. (viz 7.1 Ovládací a indikační prvky)

Vypnutí a zapnutí spotřebiče
Tato funkce slouží k vypnutí a zapnutí celého spotřebiče.
Vypnutí spotřebiče
Pokud spotřebič vypnete, dříve provedená nastavení zůstanou uložená.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Pokyny k jednání (viz 11 Odstavení z provozu) jsou provedené.
□ Nacházíte se v hlavním menu. (viz 3.2.2 Opuštění podmenu)

text_image
3sec 3sFig. 30
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▷ Kontrolky LED displeje již nesvítí.
▷ Vnitřní osvětlení je deaktivováno.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Zapnutí spotřebiče

text_image
3sec 3s 5°CFig. 31 Ilustrační zobrazení v závislosti na dříve nastavené teplotě
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▷ Spotřebič je zapnutý.
▷ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▷ Při prvním uvádění do provozu: Teplota je z výroby nastavena na 5 °C.
Pokud byl spotřebič již dříve v provozu: Dříve nastavená teplota je nastavena.
▷ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

Teplota
Pomocí této funkce nastavíte teplotu.
Teplota závisí na těchto faktorech:
- Četnost otevírání dveří
- Doba trvání otevření dveří
- Teplota místnosti v místě instalace
- Druh, teplota a množství potravin
Doporučené nastavení: 5 °C
Nastavení teploty
Funkce se nachází v hlavním menu na pozici LED 2-5.

text_image
3sec 5°CFig. 32 Ilustrační zobrazení
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí požadovaná teplota.
▷ Teplota je nastavena.
▷ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

SuperCool
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim SuperCool. Pokud aktivujete režim SuperCool, spotřebič zvýší chladicí výkon. Tím se dosáhne nižších chladicích teplot. Pokud chcete rychle zchladit velké množství potravin, můžete aktivovat funkci SuperCool.
Pokud aktivujete funkci SuperCool, dosáhnete nižších teplot také v mrazicím oddíle ****. Pokud chcete zmrazit potraviny v mrazicím oddíle ****, můžete aktivovat funkci SuperCool.*
Aktivace SuperCool
Funkce se nachází v hlavním menu na pozici LED 1.
Okamžik pro aktivaci funkce:
- Pokud chcete v chladničce skladovat čerstvé potraviny: Aktivujte funkci při vložení potravin.
- Pokud chcete v mrazicím oddíle **** skladovat čerstvé potraviny: Aktivujte funkci při vložení potravin.*

text_image
3sec →Fig. 33
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí LED 1.
▷ LED 1 svítí: Funkce SuperCool je aktivována.
▷ Spotřebič chladí na cílovou teplotu.
Deaktivace SuperCool
Pro spotřebiče s mrazicím oddílem ****: SuperCool se po 56 až 72 hodinách automaticky deaktivuje.*
Pro spotřebiče bez mrazicího oddílu ****: SuperCool se po 18 hodinách automaticky deaktivuje.*
Funkci SuperCool však můžete kdykoliv deaktivovat ručně tím, že nastavíte teplotu:

text_image
3sec 2X 5°CFig. 34 Ilustrační zobrazení
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí požadovaná teplota.
▷ Teplota je nastavena a SuperCool deaktivována.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▷ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

SabbathMode
Pomocí této funkce zapnete nebo vypnete režim SabbathMode. Pokud tuto funkci zapnete, některé elektronické funkce se vypnou. To umožnuje vašemu spotřebiči splnit náboženské požadavky židovských svátků jako např. šabat a je v souladu s certifikací STAR-K Kosher.
| Stav spotřebiče se zapnutým režimem SabbathMode |
| Rozsvítí se kontrolky LED 1-5. |
| Všechny funkce na displeji kromě funkce Deaktivace SabbathMode jsou zablokovány. |
| Aktivní funkce zůstanou zapnuté. |
| Vnitřní osvětlení je vypnuté. |
| Hlášení se nezobrazí. |
| Dveřní alarm není k dispozici. |
| Po výpadku proudu se spotřebič vrátí do režimu SabbathMode. |
Stav spotřebiče
Poznámka
Tento spotřebič má certifikát institutu „Institute for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Seznam spotřebičů, certifikovaných podle STAR-K najdete na adrese www.star-k.org/appliances.
Aktivace SabbathMode

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy zkaženými potravinami!
Pokud jste zapnuli režim SabbathMode a dojde k výpadku napájení, na stavovém displeji se žádná zpráva o výpadku napájení nezobrazí. Po skončení výpadku napájení pracuje spotřebič dál v režimu SabbathMode. Při výpadku proudu se mohou potraviny zkazit a jejich konzumace může vést k otravě jídlem.
Po výpadku napájení:
▶ Potraviny, které byly zmrazené a jsou rozmrazené, nejezte.
Funkce se nachází v podmenu na pozici LED 2.

flowchart
graph LR
A["7s"] --> B["2x"]
B --> C["3°C"]
C --> D["5s"]
Fig. 35
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ LED 2 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se aktivuje režim SabbathMode. Rozsvítí se kontrolky LED 1-5.
Deaktivace SabbathMode
SabbathMode se po 80 hodinách automaticky vypne. SabbathMode však můžete kdykoliv zapnout ručně:

text_image
3sec → 5°CFig. 36 Ilustrační zobrazení v závislosti na dříve nastavené teplotě
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▷ SabbathMode je vypnutý.
▷ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu. LED dříve nastavené teploty svítí.
▷ Nacházíte se v hlavním menu.

Zablokování zadávání
Pomocí této funkce aktivujte nebo deaktivujte zablokování zadávání. Zablokování zadávání zabraňuje náhodnému ovládání spotřebiče, např. dětmi.
Použití:
- Zabraňuje neúmyslné změně funkcí.
- Zabránění neúmyslnému vypnutí spotřebiče.
- Zabránění neúmyslnému nastavení teploty.
Aktivace zablokování zadávání
Funkce se nachází v podmenu na pozici LED 1.

flowchart
graph LR
A["7s"] --> B["3sec"]
B --> C["1x"]
C --> D["*"]
Fig. 37
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ LED 1 svítí.
▷ Po 5 sekundách bez interakce se aktivuje zablokování zadávání.
Deaktivace zablokování zadávání

Fig. 38
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▷ Zablokování zadávání je deaktivované.
▷ Nacházíte se v hlavním menu.

Demo režim
Demo režim je speciální funkce pro prodejce, kteří chtějí předvést funkce spotřebiče. Pokud aktivujete demo režim, všechny funkce chlazení se deaktivují a nelze otevřít podmenu.
Pokud aktivujete demo režim a poté jej opět deaktivujete, spotřebič se vrátí do továrního nastavení. (viz Resetování na tovární nastavení)
Aktivace demo režimu

flowchart
graph LR
A["Start: 3sec 3s"] --> B["10s"]
B --> C["5x"]
Fig. 39
▶ Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 10 sekund, dokud po 10 sekundách nezazní potvrzovací tón.
▶ Pětkrát se krátce dotkněte dotykového tlačítka.
▷ Všechny kontrolky LED teploty se dvakrát krátce rozsvítí: Demo režim je aktivovaný.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▶ Zapněte spotřebič. (viz Zapnutí spotřebiče)
▷ Spotřebič je v demonstračním režimu.
Deaktivace demo režimu

flowchart
graph LR
A["3s"] --> B["3sec 10s"]
B --> C["3sec 5x"]
Fig. 40
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 10 sekund, dokud po 10 sekundách nezazní potvrzovací tón.
▶ Pětkrát se krátce dotkněte dotykového tlačítka.
▷ Všechny LED kontrolky teploty se dvakrát krátce rozsvítí: Demo režim je vypnutý.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▶ Zapněte spotřebič. (viz Zapnutí spotřebiče)

Resetování na tovární nastavení
Tato funkce slouží k resetování všech nastavení na tovární nastavení. Všechna dosud provedená nastavení budou resetována na původní nastavení.
Použití:
- Reset spotřebiče
Provedení resetu
Funkce se nachází v podmenu na pozici LED 3.

flowchart
graph LR
A["3sec"] -->|7s| B["3sec"]
B -->|3x| C["5°C"]
C --> D["Clock"]
E["5°C"] --> F["Next Step"]
Fig. 41
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ LED 3 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se spotřebič resetuje a restartuje.
▷ Spotřebič je resetován.
▷ LED 3 svítí: Teplota je z výroby nastavena na 5 °C.
▷ Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
7.3 Hlášení
Hlášení jsou signalizována akusticky zvukem alarmu a vizuálně blikáním kontrolek LED na displeji. V závislosti na typu hlášení blikají různé kontrolky LED.
Následující hlášení můžete ukončit sami. Pro všechna ostatní hlášení se musíte obrátit na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
| Hlášení | Příčina Ukončení | hlášení |
| Tón alarmu zní při zvyšující se hlasitosti.Vnitřní osvětlení pulsuje.Dveřní alarm | Hlášení se zobrazí, pokud jsou dveře otevřené déle než 60 sekund. | Provedte akční kroky (viz Dveřní alarm). |
Přehled hlášení
7.3.1 Ukončení hlášení
Dveřní alarm

text_image
3sec 1xFig. 42
▶ Ukončení alarmu: Proved'te akční kroky podle obrázku. -nebo-
▶ Zavřete dvířka.
▷ Alarm se ukončí.
Pokud dvířka nezavřete: Po 4 minutách se hlášení ukáže znovu.
8 Vybavení
8.1 4hvězdičkový mrazicí oddíl\*
8.1.1 Otevření 4hvězdičkového mrazicího oddílu

Dotkněte se dvířek mrazicího oddílu na prohlubni rukojeti Fig. 43 (1).
▶ Dvířka mrazicího oddílu táhněte dopředu dolů.
Dvířka mrazicího oddílu jsou otevřená.
8.1.2 Zavření 4hvězdičkového mrazicího oddílu
▶ Zavřete dvířka mrazicího oddílu.
Zatlačte na přední část dvířek mrazicího oddílu, dokud nezaklapnou na místo.
Dvířka mrazicího oddílu jsou zavřená.
8.2 Dveřní přihrádka
Dveřní přihrádky jsou vhodné pro uložení nápojů a potravin. Dveřní přihrádky můžete přemístit pro individuální použití a rozebrat je pro čištění. Společnost Liebherr však doporučuje používat dveřní přihrádky v poloze při dodání.

Fig. 44 Ilustrační zobrazení dveřní přihrádky
(1) Odkládací plocha

Fig. 45 Ilustrační zobrazení dveřních přihrádek s držákem lahví
(1) Odkládací plocha (2) Držák lahví
Následující tabulka ukazuje príklady toho, co můžete do každé dveřní prihrádky uložit. Přitom byste neměli překročit maximální zatěžovací hmotnost dveří.
| Dveřní přihrádka Potraviny | |
| Dveřní přihrádka (viz Fig. 44) | Máslo, sýry, konzervy, tuby |
| Dveřní přihrádka s držákem lahví (viz Fig. 45) | LáhvePomocí posuvného držáku lahví zajistěte láhve ve dveřní přihrádce. |
8.2.1 Výjmutí dveřních přihrádek

Fig. 46 Ilustrační zobrazení
▶ Dveřní přihrádku posuňte nahoru.
▶ Dveřní přihrádku vytáhněte dopředu.
8.2.2 Vložení dveřních přihrádek

Fig. 47 Ilustrační zobrazení
▶ Dveřní přihrádku zasuňte.
▶ Dveřní přihrádku zatlačte dolů.
8.2.3 Odstranění držáku lahví

Držák lahví posuňte na stranu až k vybrání.
Držák lahví vyjměte dopředu.
8.2.4 Vložení držáku lahví

Držák lahví vložte do vybrání.
Držák lahví posuňte na stranu do požadované polohy.
8.2.5 Rozebrání dveřní přihrádky
Některé dveřní přihrádky můžete rozebrat, pokud je chcete čistit nebo instalovat či demontovat náhradní díly.
Rozebrání dveřní přihrádky
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Dveřní přihrádka je vyjmutá. (viz 8.2.1 Vyjmutí dveřních přihrádek)

Fig. 50 Dveřní přihrádka s odkládací plochou
▶ Odkládací plochu Fig. 50 (1) odeberte.
Rozebrání dveřní přihrádky s držákem lahví

Fig. 51 Dveřní přihrádka s držákem lahví a odkládací plochou
Držák lahví Fig. 51 (1) posuňte na stranu až k vybrání.
Držák lahví Fig. 51 (1) odeberte.
▶ Odkládací plochu Fig. 51 (2) odeberte.
8.2.6 Sestavení dveřní přihrádky
Sestavení dveřní přihrádky

Fig. 52 Dveřní přihrádka s odkládací plochou
▶ Odkládací plochu Fig. 52 (1) zasuňte do bočních vybrání.
Sestavení dveřní přihrádky s držákem lahví

Fig. 53 Dveřní přihrádka s odkládací plochou
▶ Odkládací plochu Fig. 53 (1) zasuňte do bočních vybrání.
Držák lahví Fig. 53 (2) vložte do vybrání.
Držák lahví Fig. 53 (2) posuňte na stranu do požadované polohy.
8.3 Odkládací plochy
8.3.1 Přemístění / vyjmutí odkládacích ploch
Odkládací plochy jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zarážkami.

text_image
3 1 2Fig. 54
▶ Odkládací plochu nadzvedněte a vytáhněte dopředu.
Boční vybrání na pozici uložení.
Přemístění odkládací plochy: Zvedněte nebo spustte do libovolné výšky a zasuňte.
-nebo-

▶ Úplné vyjmutí odkládací plochy: Vysuňte směrem dopředu.
▶ Usnadněné vyjímání: Postavte odkládací plochu na bok.
▶ Nasazování odkládacích ploch zpět: Zasuňte až na doraz.
▷ Zarážky směřují dolů.
Zarážky leží za přední ukládací plochou.
8.3.2 Rozebrání odkládacích ploch
Odkládací plochy lze pro čištění rozebrat.

▶ Rozeberte odkládací plochu.
8.4 Dělitelná odkládací plocha\*
8.4.1 Použití dělitelné odkládací plochy
Odkládací plochy jsou proti neúmyslnému vysunutí zajištěny zarážkami.

▶ Dělitelné odkládací plochy se podkládají podle obrázku.

▶ Skleněné desky jednotlivě vytáhněte dopředu Fig. 58 (1).
Vkládací kolejničky vytáhněte z aretace a zasuňte v požadované výšce.
▶ Skleněné desky postupně jednu po druhé zasuňte.
▷ Ploché zarážky dopředu, hned za vkládací kolejničku.
▷ Vysoké zarážky dozadu.
Použití obou odkládacích ploch:
▶ Uchopte jednou rukou spodní skleněnou desku a potáhněte dopředu.
▷ Skleněná deska Fig. 58 (1) s ozdobnou lištou leží vpředu.
▷ Zarážky Fig. 58 (3) směřují dolů.
8.5 Zásuvky
Zásuvky můžete kvůli čištění vyjmout.
Vyjímání a vsazování zásuvek se liší podle vysouvacího systému. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte!
8.5.1 Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce
Zásuvka se posouvá přímo po dně přístroje nebo skleněné desce. K dispozici nejsou žádné kolejničky.
Vyjmutí zásuvky

▶ Vyjměte zásuvku podle obrázku.
Vložení zásuvky

▶ Vložte zásuvku podle obrázku.
8.6 Zásobník na vejce\*
Zásobník na vejce lze vytáhnout a otočit. Obě části zásobníku na vejce lze použít k označení rozdílů, jako je datum koupě.
8.6.1 Použití zásobníku na vejce

▶ Horní strana: Skladujte slepičí vejce.
▶ Spodní strana: Skladujte křepelčí vejce.
8.7 Držák lahví
8.7.1 Používání držáků lahví

▶ Přisuňte držák lahví k lahvím.
▷ Láhve se nepřevrhnou.
8.7.2 Vjymutí držáku lahví

Držák lahví posuňte úplně doprava až ke kraji.
▶ Vyjměte směrem dozadu.
8.8 FlexCube\*
FlexCube má otvory různých velikostí, takže do nich můžete ukládat malé věci, jako jsou tuby, otevřené kelímky od jogurtu nebo křepelčí vejce. FlexCube se hodí například do všech dveřních přihrádek Liebherr. V případě potřeby můžete také umístit několik FlexCube vedle sebe.

Fig. 64 Ilustrační zobrazení
Poznámka
Toto příslušenství dostanete v obchodě Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
8.8.1 Použití FlexCube

Fig. 65 Ilustrační zobrazení
▶ FlexCube vložte do dveřní přihrádky. -nebo-

Fig. 66 Ilustrační zobrazení
▶ FlexCube umístěte na odkládací plochu.
▶ Malé věci pro uložení roztrídte do FlexCube.
9 Údržba
9.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů
9.1.1 Poznámky k rozebírání
Některé vysouvací systémy můžete pro čištění rozebrat. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Následující vysouvací systémy lze nebo nelze rozebrat:
| Vysouvací systém | lze rozebrat / nelze rozebrat |
| Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce | nelze rozebrat |
9.2 Odmrazování přístroje

VÝSTRAHA
Nesprávné odmrazování přístroje! Zranění a poškození.
K urychlení rozmrazování nepoužívejte žádná jiná mechanická zařízení nebo jiné prostředky než doporučené výrobcem.
▶ Nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, ani otevřený plamen.
▶ K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
Odmrazování se provádí automaticky. Odtátá voda odtéká přes odtokový otvor a odpařuje se.
Kapky vody nebo i tenká vrstva námrazy, resp. ledu na zadní stěně, jsou způsobeny činností a jsou normálním jevem. Tyto se nemusejí odstraňovat.
Kvůli energeticky optimalizované regulaci se může mezitím vytvořit i vrstva námrazy, popř. ledu.
▶ Pravidelně čistěte odtokový otvor. (viz 9.4 Čištění přístroje)
9.3 Ruční odmrazování přihrádky mrazničky\*
Po delším provozu se vytvoří námraza, příp. led.
Následující faktory urychlují tvorbu námrazy, příp. ledu:
- Přístroj se často otevírá.
- Jsou vložené teplé potraviny.
▶ Vypněte spotřebič.
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku.
▶ Mražené výrobky zabalte do papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.

▶ Postavte do mrazicího oddílu hrnec s horkou, ale ne vařící vodou.
▷ Odmrazování se urychlí.
Dveře mrazničky a celého přístroje nechte během rozmrazování otevřené.
▶ Vyjměte uvolněné kusy ledu.
▶ Vodu příp. několikrát vysajte houbou nebo hadrem.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.4 Čištění přístroje)
9.4 Čištění přístroje
9.4.1 Příprava

VÝSTRAHA
Riziko úrazu elektrickým proudem!
▶ Vytáhněte zástrčku chladničky ze sítě nebo přerušte přívod proudu.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Chraňte chladicí okruh před poškozením.
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku.
9.4.2 Čištění skříně
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může způsobit popáleniny a poškodit povrchy.
▶ Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
▶ Otírejte plást měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte vlažnou vodu s neutrálním čisticím prostředkem. Skleněné plochy lze navíc čistit čističem skla.
9.4.3 Čištění vnitřního prostoru
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
▶ Plastové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
Kovové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
▶ Odtokový otvor: Usazeniny odstraňte tenkým předmětem, např. vatovou tyčinkou.
9.4.4 Čištění vybavení
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Čištění měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku:
- Dveřní přihrádka
- Odkládací plocha
- Dělitelná odkládací plocha*
- Zásuvka
Čištění v myčce až 60 °C:
- Dveřní přihrádka
- Držák lahví
- Přídržný díl dělitelné odkládací plochy*
- Zásobník na vejce*
- Dóza na máslo
- FlexCube*
▶ Vybavení rozeberte: viz příslušnou kapitolu.
▶ Vybavení vyčistěte.
9.4.5 Po vyčištění
▶ Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
▶ Připojte přístroj a zapněte jej.
Když je teplota dostatečně nízká:
▶ Vložte potraviny.
▶ Čištění pravidelně opakujte.
10 Zákaznická pomoc
10.1 Technické údaje
| Teplotní rozsah | |
| Chlazení | |
| Maximální množství mražených potravin / 24 h | |
| Mrazicí schránka* viz | typový štítek pod „Mrazicí kapacita .../ 24 h“ * |
| Osvětlení | |
| Třída energetické účinnosti1 | Světelný zdroj |
| Tento výrobek obsahuje jeden nebo několik světelných zdrojů třídy energetické účinnosti G. | LED |
^1 Přístroj může obsahovat světelné zdroje s různými třídami energetické účinnosti. Je uvedená nejnižší třída energetické účinnosti.
10.2 Provozní hluk
Přístroj vydává během provozu různé zvuky.
- Při nízkém chladicím výkonu pracuje přístroj úsporněji, ale déle. Hlasitost je nižší.
- Při vysokém chladicím výkonu jsou potraviny chlazeny rychleji. Hlasitost je vyšší.
Příklady:
- aktivované funkce (viz 7.2 Funkce spotřebiče)
- čerstvě vložené potraviny
- vysoká teplota okolního prostředí
- dlouho otevřené dveře
| Zvuk | Možná příčina Typ zvuku | |
| Bublání a šplou-chání | Chladivo proudí v chladicím okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Mručení a syčení Ch | hladivo se vstři-kuje do chladicího okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Bručení Přístroj | chladí.Hlasitost závisí na chladicím výkonu. | Normální provozní zvuk |
| Cvakání Součásti | se zapí-nají a vypínají. | Normální zvuk při spínání |
| Zvuk Možná příčina | Typ zvuku | |
| Drnčení a bručení V | entily nebo klapky jsou aktivní. | Normální zvuk při spínání |
| Zvuk Možná | příčina | Typ zvuku Odstranění |
| Vibrace Nevhodnáinstalace | Chybný zvuk P | Přístrojvyrovnejteseřizovacími nožkami dovodorovnépolohy. |
| Klepání Vybavení,předměty ve vnitřnímprostorupřístroje | Chybný zvuk U | Pevněte díly vybavení.Nechte vzdálenost mezipředměty. |
10.3 Technická porucha
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami.
| Chyba | Příčina Odstranění | |
| Spotřebič nefunguje. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky. | ► Zástrčku zkontrolujte. | |
| → Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku. | ► Pojistku zkontrolujte. | |
| → Výpadek proudu | ► Spotřebič nechte zavřený.► Chraňte potraviny: Na potraviny dejte chladicí akumulátory nebo použijte jinou mrazničku, pokud výpadek proudu trvá déle.* | |
| → Zásuvka chladicího zařízení není správně zasunutá ve spotřebiči. | ► Zkontrolujte zásuvku chladicího zařízení. | |
| Teplota není dosta-tečně nízká. | → Dveře přístroje nejsou správně zavřené. | ► Dveře přístroje zavřete. |
| → Teplota prostředí je příliš vysoká. | ► Řešení problému: (viz 1.3 Oblast použití přístroje) | |
| → Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený. | ► Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně. Pokud ne, obratte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) | |
| → Teplota je špatně nastavena. | ► Nastavte nižší teplotu a zkontrolujte po 24 hodinách. | |
| → Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení atd.). | ► Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla. | |
| Těsnění dveří je poškozené nebo se musi vyměnit z jiných důvodů. | → Těsnění dveří je vyměnitelné. Lze je vyměnit bez dalšího pomocného nástroje. | ► Obratte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| Přístroj je zledova-tělý nebo se tvoří kondenzát. | → Těsnění dveří může být vysmeknuté z drážky. | ► Zkontrolujte těsnění dveří, zda správně sedí v drážce. |
10.3.2 Vybavení
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| Vnitřní osvětlení nesvítí. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Dveře byly otevřeny déle než 15 minut. | ► Vnitřní osvětlení se při otevřených dveřích automaticky vypne asi po 15 minutách. | |
| → LED osvětlení je vadné nebo je poškozený kryt. | ► Obratte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) | |
| Mrazničku nelze zavřít.* | → Zajištění je zablokované při otevře-ných dvířkách. | ► Znovu pohněte madlem. |
10.4 Zákaznický servis
Nejprve zjistěte, zda jste schopní odstranit chybu sami (viz 10 Zákaznická pomoc). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis.
Adresu najdete v přiložené brožuře „Servis Liebherr“ nebo na home.liebherr.com/service.

VÝSTRAHA
Neodborná oprava! Zranění.
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz 9 Údržba), smí provádět pouze zákaznický servis.
▶ Poškozené přívodní síťové vedení smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
▶ U přístrojů se zástrčkou pro studené přístroje může výměnu provést zákazník.
10.4.1 Kontaktování zákaznického servisu
Ujistěte se, že jsou připravené tyto informace o spotřebiči:
□ Označení přístroje (model a index)
□ Servisní č. (servis)
□ Sériové č. (sér. č.)
▶ Vyčtěte informace o spotřebiči z typového štítku. (viz 10.5 Typový štítek)
▶ Informace o přístroji si zapište.
Informujte zákaznický servis: Sdělte závady a informace o spotřebiči.
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
▶ Rid'te se dalšími pokyny zákaznického servisu.
10.5 Typový štítek
Typový štítek je vlevo dole na vnitřní straně spotřebiče.

text_image
Index Ⅲ / Ⅲ Service-Nr./No.Service: Person/Class Company Class Agr. Fy-UK/AT Type A#P Type/AT Type Mechanicalities Category Volume in A#/C#/Quartile Size Total H1=0 H2=0 H3=0 Geharunterungs/Freiung Category Volume in C#/C#/Quartile C#/Quartile H4=0 H5=0 H6=0 H7=0 H8=0 H9=0 H10=0 H11=0 H12=0 H13=0 H14=0 H15=0 H16=0 H17=0 H18=0 H19=0 H20=0 H21=0 H22=0 H23=0 H24=0 H25=0 H26=0 H27=0 H28=0 H29=0 H30=0 H31=0 H32=0 H33=0 H34=0 H35=0 H36=0 H37=0 H38=0 H39=0 H40=0 H41=0 H42=0 H43=0 H44=0 H45=0 H46=0 H47=0 H48=0 H49=0 H50=0 H51=0 H52=0 H53=0 H54=0 H55=0 H56=0 H57=0 H58=0 H59=0 H60=0 H61=0 H62=0 H63=0 H64=0 H65=0 H66=0 H67=0 H68=0 H69=0 H70=0 H71=0 H72=0 H73=0 H74=0 H75=0 H76=0 H77=0 H78=0 H79=0 H80=0 H81=0 H82=0 H83=0 H84=0 H85=0 H86=0 H87=0 H88=0 H89=0 H90=0 H91=0 H92=0 H93=0 H94=0 H95=0 H96=0 H97=0 H98=0 H99=0 H100=0Fig. 67
(1) Označení přístroje (3) Sériové č.
(2) Servisní č.
▶ Informace zjistíte na typovém štítku.
11 Odstavení z provozu
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vypněte spotřebič. (viz Vypnutí a zapnutí spotřebiče)
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Odstranění zásuvky chladicího zařízení v případě potřeby: Vytáhněte zásuvku chladicího zařízení ze zástrčky spotřebiče a současně s ní pohybujte doleva a doprava.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.4 Čištění přístroje)
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
U spotřebičů bez mrazicího oddílu: *

▶ Na dvířka dole namontujte omezovač otevření dvířek z balení příslušenství.*
▶ Otočte omezovač otevření dvířek o 90°. (viz Fig. 68) *
Dveře spotřebiče zavřete: Opřete dveře spotřebiče o omezovač otevření dvířek.*
▷ Dveře spotřebiče zůstanou otevřené.*
U spotřebičů s mrazicím oddílem: *
▶ Ótevřete dvířka mrazícího oddílu.*
Dveře spotřebiče zavřete: Opřete dveře spotřebiče o dvířka mrazícího oddílu.*
▷ Dveře spotřebiče zůstanou otevřené.*
12 Likvidace
12.1 Příprava přístroje k likvidaci

LI-Ion
Společnost Liebherr používá v některých přístrojích baterie. V EU zákonodárce z ekologických důvodů uložil koncovému uživateli povinnost tyto baterie před likvidací odpadního zařízení odstranit. Pokud váš přístroj obsahuje baterie, je k němu přiloženo příslušné upozornění.
Svítidla Pokud můžete svítidla odstranit samostatně a nedestruktivně, odstraňte je také před likvidací.
▶ Odstavte přístroj z provozu.
▶ Pokud je to možné: Vyjměte svítidla, aniž byste je zničili.
12.2 Ekologická likvidace přístroje

Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní odpad.


Likvidujte baterie odděleně od starého prístroje. Za tímto účelem můžete baterie bezplatně vrátit v prodejnách a recyklačních centrech.
Svítidla Vyjmutá
svítidla
zlikvidujte
prostřednictvím příslušných sběrných systémů.
Pro Německo:
Přístroje můžete bezplatně zlikvidovat prostřednictvím sběrných nádob třídy 1 v místních recyklačních a materiálových centrech. Při nákupu nové chladničky / mrazničky a prodejní ploše > 400 m² bude přístroj bezplatně odebrán zpět prostřednictvím obchodu.

VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
▶ Dodržujte pokyny pro přepravu spotřebiče. (viz 4.6 Přeprava spotřebiče)
▶ Přístroj odvezte, aniž byste jej poškodili.
▶ Baterie, svítidla a přístroj zlikvidujte v souladu s výše uvedenými specifikacemi.

stolní chladnička ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD
Datum vydání: 20250106
Index č. výrobku: 7086751-00












Vedle sebe: Umístěte spotřebiče od sebe ve vzdálenosti A 100 mm.Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, na bočních stěnách mezi spotřebiči se vytvoří kondenzační voda.
Na vnější stěně: Ve vzdálenosti A provedte umístění jako u umístění vedle sebe.Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, může se na boční stěně spotřebiče vytvářet kondenzační voda.
