SLE 43US802TCSB - Televize SENCOR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SLE 43US802TCSB SENCOR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SLE 43US802TCSB SENCOR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SLE 43US802TCSB - SENCOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SLE 43US802TCSB značky SENCOR.
NÁVOD K OBSLUZE SLE 43US802TCSB SENCOR
Informační list produktu 33
1. Bezpečnostní instrukce
Pokud chcete výrobek správně používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud budete přístroj předávat (prodávat) další osobě, předejte společně s přístrojem i veškerou dokumentaci, včetně tohoto návodu.

Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje, že uvnitř tohoto přístroje se nachází nebezpečné napětí, které představuje riziko úrazu elektrickým proudem.

Symbol vykřičníku v rovnoramenném trojúhelníku upozorňuje na důležité provozní a servisní pokyny v dokumentaci doprovázející přístroj.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM – NEOTEVÍRAT!
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNĚ DÍLY VYMĚNITELNÉ UŽIVATELEM. S OPRAVAMI SE OBRAŤTE NA AUTORIZOVANÝ SERVIS.
VAROVÁNÍ:
Abyste předešli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhku. Baterie se nesmí vystavovat nadměrnému teplu, například slunečnímu svitu, ohni a podobně.

Tento symbol označuje, že přístroj má dvojitou izolaci mezi nebezpečným napětím ze sítě a částmi dostupnými pro uživatele. V případě servisu používejte pouze identické náhradní díly.
- Neponechávejte statický obraz na LCD panelu více než 2 hodiny. Mohlo by dojít k poškození panelu.
- LCD zobrazovače jsou vyrobeny za použití vysoce přesné technologie tak, aby Vám poskytly jemné detaily obrazu. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních bodů jako stálý bod červené, modré, zelené nebo černé barvy (až do 0,001 % celkového počtu bodů zobrazovače). Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho televizoru.
Před použitím si přečtěte podrobné bezpečnostní informace v úplné uživatelské příručce dostupné na webových stránkách www.sencor.com
2. Instalace stojánku
Pro připevnění stojanu použijte dodané nebo doporučené šrouby. Ujistěte se, že jsou podpěry správně připojeny, aby byl televizor stabilní. Poté připojte televizor k elektrické síti.

Otevřete kryt prostoru pro baterie. Vložte dovnitř dvě baterie typu AAA. Nasadte kryt zpět.
Do ovladače Magic (jen pro UHD modely) vložte dvě baterie AA.
- TV konektory

flowchart
graph TD
A["Device"] -->|USB| B["USB1"]
A -->|USB| C["HDMI1"]
A -->|USB| D["HDMI2"]
A -->|USB| E["ARC"]
A -->|USB| F["EARPHONE"]
G["RJ45"] --> H["USB2 3V 500mA"]
I["RJ45"] --> J["OPTICAL OUT"]
K["VIDEO L R AV IN"] --> L["RF IN DVB-S2"]
M["RF IN DVB-I2"] --> N["RF IN"]
O["RF IN"] --> P["Laptop"]
Q["RF IN"] --> R["RF IN"]
S["Common Interface (CPU)"] --> T["USB"]
5. Dálkový ovladač
POWER: zapnutí/vypnutí.
TV/RAD: Přepnutí na TV nebo rádio.
Q : Vyhledávání.
SUBTITLE: Zapnuti/vypnutí titulků.
: Vstup do menu rychlého nastavení.
: Volba vstupního zdroje.
0-9: Numerické klávesy.
LIST: Seznam kanálů.
…: Zobrazí další akce.
: Nastavení hlasitosti.
: Přepínání kanálu.
AD: Zapnutí a vypnutí funkce AD.
GUIDE: Zobrazení televizního programu.
: : Umlčení zvuku.
▷ : Přehrát.
: Zobrazí hlavní nabídku.
II: Pauza.
BACK: Zpět na předchozí krok.
EXIT: Zavře nabídku.
©: Zvolí aktuální zvýrazněnou možnost.
Δ∇◀D: Tlačítka DOPRAVA/DOLEVA/ NAHORU/DOLÜ pro pohyb v nabídce.
TEXT: Otevře teletext.
T.OPT: Otevřete funkční nabídku teletextu.
MOVIES: Hledání filmů
REC: Spustí nahrávání.
□: Zahájí živé přehrávání.
NETFLIX: spustí Netflix.
prime video: spusti Prime video.
: Odpovídá různým barevným funkćím v menu nebo teletextu.

6. Dálkový ovladač Magic
Ovladač Magic po spárování s televizorem mj. nabízí přídavný kurzor pro ovládání.
: Zapnuti/vypnuti TV
: Zapnutí/vypnutí STB
1-9: numerická tlačítka
-/Seznam kanálů
☐ QUICK ACCESS: Krátce: Čiselné tlačitko / Dlouze: Rychlý přístup
• • • AD/SAP: Krátce: Vyvolání dalších akcí Dlouze: Zvukový popis
:: Umlčení zvuku.
: Nastavení hlasitosti.
: Přepínání kanálu.
♀: Aktivace rozpoznávání hlasu
: Zobrazi hlavní nabídku.
: Vstup do menu rychlého nastavení.
KOLEČKO NAHORU: Posun stránky nahoru / Přejít na vyšší kanál
STISKNUTÍ KOLEČKA: Potvrzení
KOLEČKO DOLŮ: Posun stránky dolů / Přejít na nižší kanál
Δ∇◀▶: Tlačítka DOPRAVA/DOLEVA/ NAHORU/DOLŮ pro pohyb v nabídce.
←: Přechod zpět.
GUIDE: Zobrazení televizního programu.
: Volba vstupního zdroje.
MOVIES: Vyvolání nabídky filmů.
: Přehrát.
II: Pauza.
NETFLIX: spusti Netflix.
prime video: spustí Prime video.
: Odpovídá různým barevným funkćím v menu nebo teletextu.
Značky a polohy tlačítek dálkového ovládání se mohou lišit v závislosti na modelu.

7. Ovládání na TV

: Zapnutí/vypnutí TV
8. Po prvním zapnutí televizoru
Po prvním zapnutí televizoru se zobrazi uvítací obrazovka, kde můžete vybrat svůj jazyk a zemi. Dále vyberte zdroj signálu a provedte počáteční ladění podle pokynů na obrazovce.
9. Přiložené příslušenství
• Dálkový ovladač Magic (jen pro UHD modely)
• Základní dálkový ovladač
• Rychlý průvodce
• 2 baterie AAA, 2 baterie AA (jen pro Magic ovladač)
• Stojan a upevňovací šroubky
10. Přehrávání z disků USB
Připojte USB zařízení. Stiskněte tlačitko HOME na dálkovém ovladači. Spustte aplikaci Photo & Video. Vyberte požadované úložné zařízení. Zvolte a zobrazte požadovanou fotografii nebo video.
Kompatibilita se všemi zařizeními USB není zaručena. Použijte souborový systém FAT32/NTFS, jeden oddíl, bez ochrany. Formátování nevratně smaže veškerý obsah paměťového zařizení! Nejprve vyzkoušejte rychlost a spolehlivost každého zařizení USB. Při neuspokojivém výsledku je vyměňte za jiné, zejména rychlejší. Rychlost paměťového zařizení USB je základním předpokladem spolehlivého záznamu a časového posunu.
Podporované formáty USB
Video: AVI, MP4, MPG, MKV, MOV, DAT, VOB Audio: MP3, WAV, OGG, FLAC Obrázky: JPEG, JPG, PNG
11. Úplné znění návodu k obsluze
Návod k obsluze v úplném znění je k dispozici přímo v televizoru.
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Balicí materiál zlikvidujte na veřejném místě likvidace odpadu.

LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu oznamuje, že výrobek nesmí být likvidován v domácím odpadu. Zlikvidujte zařízení v příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti získáte od místních orgánů nebo nejbližšího sběrného střediska odpadů. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může podléhat vnitrostátním předpisům o pokutách.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.

Tímto FAST ČR, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení SLE 65US802TCSB, SLE 55US802TCSB, SLE 50US802TCSB a SLE 43US802TCSB je v souladu se směrnící 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.sencor.com
Změny textu, konstrukce a technických specifikací mohou nastat bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo tyto změny provést.
Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2013 with regard to energy labelling of electronic displays
| # | CZ SK HU PL | ||||
| 1 | Název nebo ochranná známka dodavatele | Meno dodávateľa alebo jeho ochranné známka | A szállitó neve vagy védjegye | Nazwa dostawcy lub znak towarowy | |
| Adresa dodavatele Adresa dodávateľa Adres costawcyA szállitó címe | |||||
| 2 | Identifikacní značka modelu | Identifikacní kód modelu | modellezonosító | Identifikator modelu | |
| 3 | Trída energetické účinnosti u standardního dynamické ho rozsahu (SDR) | Trieda energetickej účinnosti pre štan dardný dynamický rozsah (SDR) | Energiahatékonyságiosztály szabványos dinamikatartomány (SDR) esetében | Klasa efektywności energetycznej dla standardowego zakresu dynamicznego (SDR) | |
| 4 | Příkon v zapnutém stavu v SDR | Příkon v režime zapnutia pre SDR | beA kapcsolt územmód energiaigénye szabványos dinamikatartomány (SDR) esetében | Pobór mocy w trybie włączenia dla SDR | |
| 5 | Trída energetické účinnosti v režimu vysoce dynamic ké ho rozsahu (HDR) | Trieda energetickeljúčinnosti pre vyscky dynamic ký rozsah (HDR) | Energiahatékonyságiosztály nagy dinamikatartomány (HDR) esetében | Klasa efektywności energetycznej dla saerokiego zakresu dynamicznego (HDR) | |
| 6 | Příkon v zapnutém stavu v HDR, je-li k dispozici | Příkon v režime zapnutia pre HDR, ak je k dispozicii | A bekapcsolt územmód energiaigénye nagy dinamikatartomány (HDR) megléte esetén | Pobór mocy w trybie włączenia dla HDR | |
| 7 | Vypnutý stav, příkon (vpříslušných případech) | Příkon v režime vypnutia, ak j ek dispozicii | Energiaigény Kíkapcsolt územmódban,(adott esetben) | Pobór mocy w trybie włączenia, w stosownych przypadkach | |
| 8 | Příkon v pohotovostním režimu (v příslušných případech) | Příkon v režime pohotovosti, ak j ek dispozicii | Energiaigény Keszenléti územmódban,(adott esetben) | Pobór mocy w trybie czuwania, w stosownych przypadkach | |
| 9 | Příkon v pohotovostním režimu při přípojení na sit (v příslušných případech) | Příkon v režime pohotovosti pri zapojení v sieti ak j ek dispozicii | Energiaigény hálózatvezérell készenléti územmódban,(adott esetben) | Pobór mocy w trybie czuwania przy podłączeniudo sícci, w stosownych przypadkach | |
| 10 | Kategorie elektronického displeje | Kategória elektronického displeja | Elektronikus kijelző kategóriája | Kategoria wyświetlacz elektronicznego | |
| 11 | Pomer strán | Pomer strán | Képarány | Format obrazu | |
| 12 | Rozlišení obrazovky | Rozlišcnie obrazovky | Képornyófelbontás | Rozdzielczość ekranu | |
| 13 | Úhlopríčka obrazovky | Úhlopríčka zorazovacej jednotky | Képátó | Przekątna ekranu | |
| 14 | Úhlopríčka obrazovky | Úhlopríčka zorazovacej jednotky | Képátó | Przekątna ekranu | |
| 15 | Viditelná plocha obrazovky | Viditelná plocha zobrazovaccj jednotky | Látható kijelzőfelület | Widoczna powierzchnia ekranu | |
| 16 | Použitá technologie panelů | Použitá technológia panelu | Alkalmazott paneltechnológia | Zastosowana technologia panelu | |
| 17 | Dostupné automatické ovládění jasu (ABC) | K dispozícii je automatická regulácia jasu (ABC) | Automatikus fényerőszabályozó (ABC) rendelkezésre áll | Dostępność funkcji automatycznej regulacji jasności (ABC) | |
| 18 | Dostupný snímač pro rozpoznévání hlasu | K dispozícii je snímač rozpoznévania reči | Hengfelismerő érzékelő rendelkezésre áll | Dostępność czujnika rozpoznawania mowy | |
| 19 | Dostupný detektor přítomnosti v místnosti | K dispozícii je snímač pri tomnosti v miestnosti | Jelenlétérzékelő rendelkezésre áll. | Dostępność czujników obecności w pomieszczeniu | |
| 20 | Obnovovací frekvence obrazu (výchozí) | Obnovovací kmitočet obrazovky (predvolený) | Képírissítési frekvencia (alapértelmezett) | Częstotliwość odświeżenia obrazu (domyślna) | |
| 21 | Minimální zaručená dostupnost aktualizací softwaru a firmwaru (od dete, kdy było ukončeno uvádění na trh) | Minimálna zaručená dostupnosť aktualizácii softveru a firmveru (od dátumu ked sa výrobok prestáva dodávať na trh) | A szoftvor- és firmware-frissítések minimális garantált rendelkezésre állása ta força lomba hozatal befejezésének idóponjától számítva) | Minimalna gwarantowana costępność aktuelizacji programowania i programowania ikladowego (od daty zakonczenia wprowadzania do orotu) | |
| 22 | Minimální zaručená dostupnost náhradních dilů (od date, kdy było ukončeno uvádění na trh) | Minimálna zaručená dostupnosť náhrad ných dielcov (od dátumu ked sa výrobok prestáva dodávať na trh) | A tartalék alkatrészek minimális garantált rendelkezésre állása (a força lomba hozatal befejezésének idóponjától számítva) | Minimalna gwarantowana dostępność części zamiennych (od daty zakonczenia wprowadzania do orotu) | |
| 23 | Minimální zaručená podpora výrobku | Minimálna zaručená podpora výrobkov | Garantělt terméktámogatás minimalis időtarama | Minimalne gwarantowane p serwisowane produktu | |
| Minimální doba trvání obecné záruky nabízená dodavatelem | Minimalne trvanie celkovej záruky, ktorů ponůka dodávatel' | A szálító által váltalt általános jótátlás minimális időtarama | Minimalny okres ogolnej gwarancji oferowanej przez dostawcę | ||
| 24 | Typ napájení Typ zdroja napájania A tápegység típusa Typ | zasilacza | |||
| 25 | Vnőjší napájecí zdroj (jing nož normalizovaný a součást balení výrobku) | Externý zdroj napájania (nenormalizovaný, súčasť balenia výrobku) | külső tápegység (nem szabványos, és a termékdobozban található) | zasilacz zewnętrzny (nieznormalizowany i dostarczony w opakowaniu z produktem) | |
| i | ---- | ||||
| ii | Vstupní napětí | Vstupné napatie | Bemeneti feszültség | Napięcie wejściowe | |
| iii | Výstupní napětí | Výstupné napatie | Kimeneti feszültség | Napięcie wyjściowe | |
| 26 | Vnějsí normalizovaný napájecí zdroj (rebo vhodný zdroj schotot lypu,pokud není součástí balení výrobku) | Externý normalizovaný zdroj napájania (alebo vhodný zdroj, ak nie je súčasťou belenia výrobku) | szabványos külső tápegység (vagy annak megfelelő, ha a termékdoboznak nem része) | znormalizowany zasilacz zewnętrzny (lub odpowiedni zasilacz, jeżeli nie jest dostarczony w opakowaniu z produktem) | |
| i | ---- | ||||
| ii | Požadované výstupní napětí | Požadované výstupné napatie | Elóírt kimeneti feszültség | Wymagane napięcie wyjściowe | |
| iii | Požadovaný dodávaný proud (minimální) | Požadovaný průd (minimálný) | Elóírt szálltott áramerösség (minimum) | Wymagane natężenie prądu (minimalne) | |
| iv | Požadovaný kmitočet proudu | Požadovaná frekvencia pródu | Elóírt áramírekvencia | Wymagana częstotliwość prądu | |