LKK540232W - Sporák ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma LKK540232W ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně LKK540232W ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod LKK540232W - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. LKK540232W značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE LKK540232W ELECTROLUX
CS Návod k použití | Sporák 2
SK Návod na používanie | Sporák 27
Vítá vás Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.

Rady k používání, brožury, pokyny pro odstraňování závad a informace o servisu a opravách získáte na:
www.electrolux.com/support
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....2
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5
- INSTALACE 8
- POPIS VÝROBKU....13
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.... 13
- VARNÁ DESKA – KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ...... 14
- VARNÁ DESKA – RADY A TIPY....15
- VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....16
- TROUBA – KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ .....17
- TROUBA - FUNKCE HODIN....18
- TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ......19
- TROUBA – RADY A TIPY.... 19
- TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.... 21
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....23
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST....25
- POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...... 26
1. ⚠BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat. - Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k běžnému domácímu použití ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2000 m.
- Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech.
- Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí.
- Spotřebič neinstalujte na platformu.
- Spotřebič nepoužívejte s využitím externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
- VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
- K hašení požáru při vaření nikdy nepoužívejte vodu. Vypněte spotřebič a zakryjte plameny např. požární dekou nebo víkem.
- UPOZORNĚNÍ: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat nepřetržitý dohled.
- VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varné plochy nepokládejte žádné předměty.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čistění skleněných dvířek nebo skla sklopného víka varné desky nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
- Na povrch varné desky nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Při manipulaci s odkládací zásuvkou bud'te opatrní. Může být horká.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce kuchyňského spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při
použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro následující
trhy: CZ SK
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Řid'te se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
- Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
- Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
- Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řidťe se pokyny v části „Instalace“.
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sít'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Před zapojením sít'ové zástrčky do sít'ové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
2.3 Připojení plynu
- Veškerá plynová připojení musí být provedena kvalifikovanou osobou.
- Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
- Ujistěte se, že ve spotřebiči obíhá vzduch.
- Informace o přívodu plynu jsou uvedeny na typovém štítku.
- Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič připojen dle aktuálních instalačních vyhlášek. Řid’te se požadavky na dostatečné větrání.
2.4 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu nebo popálení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

POZOR!
Při používání plynového varného spotřebiče vzniká v místnosti, ve které je spotřebič instalován, teplo, vlhkost a spaliny. Zajistěte, aby byla kuchyň dobře větraná, zejména když se spotřebič používá.
Dlouhodobé intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání, například zesílení mechanického větrání, dodatečné větrání k bezpečnému odstranění produktů spalování do vnějšího (venkovního) vzduchu a zároveň zajištění výměny vzduchu v místnosti s dodatečným větráním. Před instalací dodatečného větrání se porad'te s kvalifikovanou osobou.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
-
Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
-
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Mezi varnou plochu a nádoby nevkládejte hliníkovou fólii ani jiné materiály, pokud výrobce tohoto spotřebiče nestanovil jinak.
- Používejte pouze příslušenství určené výrobcem pro tento spotřebič.
- Vždy používejte sklo a sklenice schválené k zavařování.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Při vaření udržujte otevřený oheň nebo ohřáté předměty mimo dosah tuků a olejů.
- Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
- Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej použitý poprvé.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
- Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
- Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly žádné předměty nebo nádoby. Mohl by se poškodit povrch.
- Nenechávejte hořák zapnutý s prázdnými nádobami nebo bez nádob.
- Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty v případě nutnosti přesunu po varné desce vždy zdvihněte.
- Zajistěte dobré větrání v místnosti, kde je spotřebič instalován.
- Používejte pouze stabilní nádobí se správným tvarem a průměrem větším než rozměry hořáků.
- Otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy, ujistěte se, že plamen nezhasne.
- Na hořák neinstalujte rozptylovač plamene.
2.5 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před prováděním údržby spotřebič vypněte.
Vytáhněte zástrčku ze sít'ové zásuvky. - Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče bud'te opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky
s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, říd'te se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
- Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
- Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
2.6 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Zarovnejte vnější plynové trubky.
3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Umístění spotřebiče

Sporák neinstalujte v blízkosti umyvadla nebo v blízkosti skřině s dřezem. Vlhkost / kapky vody mohou proniknout mezi boční panel a skřín a časem poškodit barvu bočního panelu.
Volně stojící spotřebič může být nainstalován mezi skříně na obou stranách, ke skříni na jedné straně a do rohu.
Minimální vzdálenosti pro montáž je uvedena v tabulce.

Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 400
Rozměry mm
| B 650 |
| C 150 |
3.2 Technické údaje
Napětí 230 V
Frekvence 50–60 Hz
Třída spotřebiče 1
Rozměry mm
Výška 855
Šířka 500
Hloubka 600
3.3 Ostatní technické údaje
Kategorie II2H3B/P spotřebiče:
Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar
Náhrada ply- G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar nu:
3.4 Průměry obtoku
HOŘÁK ∅ OBTOKU 1/100 mm
| Pomocný 29 | |
| Středně ry-chlý | 32 |
Rychlý 42
3.5 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
| HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON | SNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRY-SKU 1/100 mm | ||
| kW | |||
| Rychlý 2.9 | 0.80 | 119 | |
| Středně rychlý | 1.85 | 0.43 | 96 |
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON
kW
SNÍŽENÝ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRY-
SKU 1/100 mm
Pomocný 0.95 0.35 70
3.6 Plynové hořáky pro LPG G30 30 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ- KON kW
SNÍŽENÝ VÝ- KON kW
ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm
JMENOVITÝ PRŮ- TOK PLYNU g/h
Rychlý 3.0 0.72 88 218
Středně rychlý 1.9 0.43 71 138
Pomocný 0.95 0.35 50 69
3.7 Plynové hořáky pro LPG G31 30 mbar
| HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝ-KON kW | SNÍŽENÝ VÝKON kW | ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm | JMENOVITÝ PRŮ-TOK PLYNU g/h | |
| Rychlý 2.6 | 0.63 | 88 | 186 | |
| Středně rychlý | 1.6 | 0.38 | 71 | 114 |
| Pomocný | 0.85 | 0.31 | 50 | 61 |
3.8 Připojení plynu

VAROVÁNÍ!
Před připojením plynu odpojte spotřebič od elektrické sítě nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavřete hlavní ventil přívodu plynu.
Použijte pevné přípojky nebo ohebné hadice z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Použijete-li ohebné kovové hadice, ujistěte se, že se nedotýkají pohyblivých částí a nejsou přiskřípnuté.




VAROVÁNÍ!
Trubka připojení plynu se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku.

VAROVÁNÍ!
Po dokončení instalace se ujistěte, že těsnění všech spojek řádně těsní. Ke kontrole těsnění použijte mýdlový roztok, nikoliv plamen.
3.9 Připojení ohebných nekovových hadic
Máte-li snadný přístup k přípojce, můžete použít ohebnou hadici. Ohebná hadice musí být pevně připevněna pomocí svorek.
Při instalaci vždy používejte držák hadice a těsnění. Podmínky použití ohebné hadice:
- nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou teplotu, vyšší než 30 °C,
- nesmí být delší než 1 500 mm,
- nesmí mít nikde žádné zúžení,
-
nesmí být zkroucená ani utažená,
-
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy,
-
její stav musí jít snadno zkontrolovat. Při kontrole ohebné hadice se ujistěte, že:
-
nemá po celé délce ani na koncích trhliny, zářezy nebo známky ohoření,
- materiál není ztvrdlý, ale má svou normální pružnost,
- spojovací svorky nejsou rezavé,
- doba její životnosti není prošlá. Zjistíte-li jednu nebo více závad, hadici neopravujte, ale vyměňte ji.
Rampa přívodu plynu je na zadní straně ovládacího panelu.
3.10 Nastavení na různé typy plynu
i
Nastavení na různé typy plynu ponechte pouze na oprávněné osobě.
i
Spotřebič je nastaven na zemní plyn, ale pomocí správných trysek můžete přejít na kapalný plyn.
Je nastaven vyhovující průtok plynu.
!
VAROVÁNÍ!
Před výměnou trysek zkontrolujte, zda jsou knoflíky ovládání plynu ve vypnuté poloze. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Nechte spotřebič vychladnout. Hrozí nebezpečí úrazu.
i
Spotřebič je nastaven na výchozí typ plynu. Ke změně nastavení vždy použijte těsnění.

A. Přípojka plynu (spotřebič lze připojit pouze k jedné přípojce)
B. Těsnění
C. Držák trubky s LPG
3.11 Výměna trysek varné desky
Při změně druhu plynu vyměňte trysky.
- Odstraňte mřížky pod nádoby.
- Odstraňte víčka a korunky hořáku.
- Vyjměte trysky pomocí nástrčného klíče 7.
- Trysky vyměňte za model potřebný pro používaný druh plynu.

- Vyměňte typový štítek (nachází se v blízkosti trubky přívodu plynu) za takový, který odpovídá novému druhu dodávaného plynu.
i
Tento štítek naleznete v sáčku dodávaném se spotřebičem.
Není-li tlak přívodu plynu stálý nebo neodpovídá potřebnému tlaku, namontujte na trubku přívodu plynu vhodný regulátor tlaku.
3.12 Nastavení minimální úrovně plynového hořáku varné desky
- Odpojte spotřebič od sítě.
- Odmontujte ovladač varné desky. Pokud se nelze dostat k obtokovému šroubu, před provedením nastavení sejměte ovládací panel.
- Úzkým plochým šroubovákem seřid'te obtokový šroub A. Poloha obtokového šroubu závisí na daném modelu A.

Změna ze zemního plynu na zkapalněný plyn
- Plně utáhněte obtokový šroub.
- Vrat'te ovladač zpět.
Změna ze zkapalněného plynu na zemní plyn
- Obtokový šroub v poloze A vyšroubujte o cca jednu otáčku.
- Namontujte zpět ovladač varné desky.
- Znovu připojte spotřebič k elektrické síti.

VAROVÁNÍ!
Zástrčku zapojte do zásuvky až po namontování všech součástí na svá původní místa. Hrozí nebezpečí úrazu.
- Zapalte hořák.
Viz část „Varná deska - Denní používání“. - Otočte ovladačem varné desky do minimální polohy.
- Znovu odmontujte ovladač varné desky.
- Obtokový šroub pomalu šroubujte dovnitř, dokud nedosáhnete minimální a stabilního plamene.
- Namontujte zpět ovladač varné desky.
3.13 Vyrovnání spotřebiče

Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy.
3.14 Ochrana proti překlopení
Před připojením ochrany proti překlopení nastavte správnou výšku a oblast spotřebiče.

POZOR!
Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce.

Ujistěte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Pokud ji nenainstalujete, spotřebič se může překlopit.
Na vašem spotřebiči je zobrazen symbol vyobrazený na obrázku (je-li součástí výbavy) a upozorňuje vás na instalaci ochrany proti překlopení.

- Nainstalujte ochranu proti překlopení B - 328 mm pod úrovní horní plochy spotřebiče a A - 67 mm od boční strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzoli. Přišroubujte jej do pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zed').

- Tento otvor naleznete na levé straně zadní části spotřebiče. Nadzdvihněte přední stranu spotřebiče a umístěte ji doprostřed prostoru mezi kuchyňskými skříňkami. Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší než šířka spotřebiče, pak je třeba upravit boční rozměry směrem ke středu spotřebiče.

Pokud změníte rozměry sporáku, musíte správně vyrovnat zařízení proti překlopení.

POZOR!
Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší než šířka spotřebiče, pak je třeba upravit boční rozměry směrem ke středu spotřebiče.
3.15 Elektrická instalace

VAROVÁNÍ!
Výrobce nenese zodpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem. Připojovací svorka se nachází za zadním panelem.

VAROVÁNÍ!
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně.

4.2 Uspořádání varné plochy

1 Volíče varné desky
2 Elektronický programátor
3 Ovladač teploty
4 Ukazatel/symbol teploty
5 Ovladač funkcí trouby
6 Topné těleso
7 Osvětlení
8 Ventilátor
9 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
10 Polohy mřížky
1 Pomocný hořák
2 Výstup páry – počet a poloha závisí na modelu
3 Polorychly hořák
4 Polorychly hořák
5 Rychlý hořák
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První předehřívání a čištění
Před prvním použitím a kontaktem s potravinami předehřejte prázdný spotřebič. Ze spotřebiče může vycházet nepříjemný zápach a kouř. Během předehřívání místnost větrejte.
- Odstraňte ze spotřebiče veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
- Nastavte funkci □Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 1 h.
- Zadejte funkci .Zadejte maximální teplotu. Maximální teplota pro tuto funkci je 210 °C. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
- Zadejte funkci .Zadejte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Spotřebič a příslušenství otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte zpět do jejich původní polohy.
5.2 Nastavení času
Před použitím trouby musíte nastavit čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu displej automaticky bliká.
-
Opakovaně stiskněte tlačítko volby ☎. Rozsvítí se symbol zapnutého časovače.
-
Pomocí tlačítka nebo nastavte správný denní čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
Ke změně času zapněte spotřebič a současně stiskněte na nebo.
Když bliká dvojtečka mezi hodinami a minutami, stisknutím + nebo nastavíte nový čas.
5.3 Instalace krytu výstupu páry
Kryt výstupu páry slouží k zachycení kondenzátu, který vzniká při provozu trouby.
- Háčky krytu umístěte pod přední hranu otvorů výstupu páry.
- Kryt zajistěte zatlačením na zadní hranu.

Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Zapálení hořáku varné desky

Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.

VAROVÁNÍ!
Při používání otevřeného ohně v kuchyni bud’te velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene.
- Otočte ovladačem funkcí varné desky proti směru hodinových ručiček do polohy maximálního průtoku plynu na zatlačte na něj pro zapálení hořáku.
- Držte ovladač varné desky zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál. V opačném případě se přeruší přívod plynu.
- Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu.

VAROVÁNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně 15 sekund. Jestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, otočte ho do polohy vypnuto a před dalším pokusem o zapálení hořáku alespoň jednu minutu počkejte.

Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je korunka a její víčko ve správné poloze.

V případě výpadku elektrického proudu můžete hořák zapálit i bez elektrického zařízení. V takovém případě přiložte k hořáku plamen, stiskněte odpovídající ovladač a otočte jím do polohy na maximum. Držte ovladač zatlačený po dobu 10 nebo méně sekund, aby se termočlánek zahřál.

Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit.

Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektrinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu.
6.2 Přehled hořáku

A. Víčko hořáku
B. Korunka hořáku
C. Zapalovací svíčka
D. Termočlánek
6.3 Vypnutí hořáku
Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto 0.

VAROVÁNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen.
7. VARNÁ DESKA – RADY A TIPY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Nádobí

VAROVÁNÍ!
Jedinou pánev nedávejte na dva hořáky.

VAROVÁNÍ!
Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby.

POZOR!
Ujistěte se, že držadla nádob nepřečnívají nad předním okrajem varné desky.

POZOR!
Ujistěte se, že jsou nádoby umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu.

VAROVÁNÍ!
Na plotýnce nepoužívejte nádoby, které mají dno s obrubou nebo vypouklé dno, nebot' velice pravděpodobně dojde k převrácení.

Používejte nádoby, jejichž průměr je vhodný pro velikost daných hořáků.
Hořák Průměr nádoby (mm)
| Pomocný 120 - 180 | |
| Středně rychlý | 140–220/2401) |
| Rychlý | 160–220/2601) |
1) Když je na varné desce jediná nádoba.
8. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Všeobecné informace
- Varnou desku po každém použití vyčistěte.
- Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou.
- Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
- Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
8.2 Čištění varné desky
- Odstraňte okamžitě: roztavený plast, plastovou fólii, sůl, cukr a potraviny s cukrem, jinak by znečištění mohlo varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení.
- Odstraňujte až po vychladnutí varné desky: stopy vodního kamene, stopy vody, tukové skvrny, kovově lesklé zabarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku vytřete do sucha měkkým hadříkem.
- Smaltované části, krytky a korunky hořáků umyjte vlažnou vodou se saponátem a před jejich vložením zpět je řádně osušte.
8.3 Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí keramické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte průchodnost otvorů v korunkách hořáků.
8.4 Mřížky pod nádoby

Mřížky pod nádoby nejsou odolné vůči mytí v myčce nádobí. Je třeba je umýt ručně.
- Pro snadné čištění varné desky mřížky pod nádoby odstraňte.

Při snímání mřížek pod nádoby bud'te velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky.
- Smaltovaná vrstva může mít občas drsné hrany, proto buďte při mytí mřížek pod nádoby opatrní a osušte je. V případě
potřeby odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku.
- Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze.
- Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby vyrovnaná se středem hořáku.
8.5 Pravidelná údržba
Pravidelně si v autorizovaném servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.
9. TROUBA – KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Zapnutí a vypnutí trouby
- Otočte ovladačem funkcí trouby a zvolte funkci trouby.
- Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.

U funkcí bez ohřevu není nutné nastavovat teplotu.
- Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladači funkcí trouby a teploty do polohy vypnuto.
9.2 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
9.3 Funkce trouby
0
Poloha Vypnuto
Trouba je vypnutá.

Osvětlení trouby
Zapne osvětlení bez pečicí funkce.

Horní/spodní ohřev
K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.

Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin.

Horkovzdušné pečení
K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několika roštech bez mísení vůní.

Pravý horký vzduch
K pečení na maximálně dvou úrovních trouby současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev.

Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění nařízení o třídě energetické účinnosti a ekologickém designu (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitola „Energetická účinnost“, Úspora energie. Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch.

Turbo gril
K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

Pizza
K pečení jídel, která vyžadují intenzivnější opečení dozlatova a křupavý spodek, na jedné úrovni.

Rozmrazování
K rozmrazování potravin. Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.
10. TROUBA - FUNKCE HODIN
10.1 Displej

A. Ukazatel doby TRVÁNÍ
B. Zobrazení času
C. Ukazatel zapnutí časovače
D. Ukazatel funkce MINUTKA
10.2 Tlačítka
| Tlačítko Funkce Popis | |
| — | MINUS Slouží k nastavení času. |
| ∅ | HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. |
| + | PLUS Slouží k nastavení času. |
10.3 Tabulka funkcí hodin
| Funkce hodin Použití | |
| 00:00 DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času. | |
| dur TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče (1 min.- 10 h). | |
| MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času (1 min. – 23 h59 min.). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. | |
10.4 Nastavení funkce TRVÁNÍ
- Nastavte funkci trouby a teplotu.
- Opakovaně stiskněte 📋dokud nezačne blikat dur.
- Použijte + nebo - k nastavení času TRVÁNÍ.
Na displeji se zobrazí dur a symbol A. - Po uplynutí nastaveného času bliká dur a na sedm minut zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
- Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
- Otočte ovladač funkcí trouby a ovladač teploty do polohy vypnuto.
10.5 Nastavení funkce MINUTKA
- Opakovaně stiskněte 🚙dokud nezačne blikat 📋.
- Použijte + nebo - k nastavení potřebného času.
- Po uplynutí nastaveného času zní sedm minut zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
10.6 Zrušení funkce hodin
-
Opakovaně stiskněte 🚙, dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
-
Současně stiskněte a podržte tlačítka a +.
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
10.7 Změna zvukového signálu
- Aktuální zvukový signál přehrajete stisknutím a podržením tlačítka —
-
Změnu signálu provedete opakovaným stisknutím —
-
Uvolněte tlačítko . Poslední tón se nastaví jako nový zvukový signál.
- Počkejte pět sekund na automatické potvrzení nastavení.
i
Když je spotřebič odpojen od elektrické sítě nebo po výpadku elektrického proudu, tón zvukového signálu se nastaví zpět na výchozí hodnotu.
11. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Vkládání příslušenství
Dostupné příslušenství v závislosti na modelu. Naskenujte QR kód a zkontrolujte, jak používat příslušenství dodané s vaším spotřebičem. Volitelné příslušenství si můžete objednat samostatně. Ohledně dalších informací se obrat'te na svého místního dodavatele.

Malé prohlubně zvyšují bezpečnost a poskytují ochranu proti naklonění. Jsou to také prostředky proti převrhnutí. Okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Vložte příslušenství (tvarovaný rošt / plech na pečení) mezi vodicí lišty drážky roštu. Ujistěte
se, že se rošt dotýká zadní strany vnitřku trouby.

Pokud má váš plech sklon, umístěte jej směrem k zadní části vnitřku trouby.
Pokud je na příslušenství nápis, ujistěte se, že je otočeno směrem k vám.
Pokud používáte plech s otvory, umístěte pod něj plech na pečení / pánev na odkapávající tekutiny.
12. TROUBA - RADY A TIPY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
i
12.1 Vlhký horkovzduch 📋
| Potraviny Teplota | Čas (min) Poloha roštu | Příslušenství |
| (°C) | ||
| Chléb a pizza | ||
| Žemle 190 25 - 30 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Pečivo 200 40 - 45 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Mražená pizza 350 g 190 25 - 35 2 tvarovaný rošt | ||
| Koláče na plechu na pečení | ||
| Piškotová roláda 180 20 - 30 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Sušenka brownie 180 35 - 45 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Koláče ve formě | ||
| Suflé 210 35 - 45 2 šest keramických pečicích šálků na tvaro-vaný rošt | ||
| Dort. korp., pišk. těsto 180 25 - 35 2 dortový korpus na tvarovaný rošt | ||
| Piškotový koláč 150 35 - 45 2 forma na koláč na tvarovaný rošt | ||
| Ryby | ||
| Ryby v sáčcích 300 g 180 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Celá ryba 200 g 180 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Rybí filé 300 g 180 30 - 40 2 plech na pizzu na tvarovaný rošt | ||
| Maso | ||
| Maso v sáčku 250 g | 200 35 - 45 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Maso na vidlici 500 g | 200 30 - 40 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Malé kusy pečiva | ||
| Sušenky | 170 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Makronky | 170 40 - 50 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Muffin | 180 30 - 40 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Slaný keks | 160 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Sušenky z křehkého těsta 140 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | ||
| Dortíky | 170 20 - 30 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Vegetariánské | ||
| Zeleninová směs v sáčku 400 g | 200 20 - 30 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
| Omeleta | 200 30 - 40 2 plech na pizzu na tvarovaný rošt | |
| Zelenina na plechu 700 g | 190 25 - 35 2 Plech na pečení nebo hluboký pekáč | |
12.2 Informace pro zkušebny
| Potraviny Funkce Teplota | (°C) | Příslušenství Poloharoštu | Čas (min) | |
| Malé koláčky (16 kousků na plech) | Horní/spodní ohřev | 160 plech na pečení 3 20 - 30 | ||
| Malé koláčky (16 kousků na plech) | Horkovzdušné pečení | 150 plech na pečení 3 20 - 30 | ||
| Malé koláčky (16 kousků na plech) | Pravý horký vzduch | 160 plech na pečení 1 + 3 30 - 40 | ||
| Jablečný koláč (2 formy, ∅ 20 cm, položené úhlo-příčně) | Horní/spodní ohřev | 190 tvarovaný rošt 1 65 - 75 | ||
| Jablečný koláč (2 formy, ∅ 20 cm, položené úhlo-příčně) | Horkovzdušné pečení | 180 tvarovaný rošt 2 70 - 80 | ||
| Piškotový koláč bez tuku | Horní/spodní ohřev | 180 tvarovaný rošt 2 20 - 30 | ||
| Piškotový koláč bez tuku | Horkovzdušné pečení | 160 tvarovaný rošt 2 25 - 35 | ||
| Piškotový koláč bez tuku | Pravý horký vzduch | 170 tvarovaný rošt 1 + 3 30 - 40 | ||
| Máslové sušenky / Prouž-ky těsta | Horní/spodní ohřev | 140 plech na pečení 3 15 - 30 | ||
| Máslové sušenky / Prouž-ky těsta | Horkovzdušné pečení | 140 plech na pečení 3 20 - 30 | ||
| Máslové sušenky / Prouž-ky těsta | Pravý horký vzduch | 140 plech na pečení 1 + 3 15 - 30 | ||
| Topinky 1) | Turbo gril 230 tvarovaný rošt 3 3 - 5 | |||
| Hovězí hamburger 2) | Turbo gril 250 tvarovaný rošt nebohluboký pekáč | 3 15–20 prvnístrana; 10–15 druhástrana | ||
1) Nechte troubu 5 minut předehřát.
2) Nechte troubu 10 minut předehřát.
13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Poznámky k čištění
Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a slabého mycího prostředku.
K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídla může způsobit požár. Riziko je vyšší v případě grilovací pánve.
Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte měkký
hadřík namočený v teplé vodě s mycím prostředkem. Nemyjte příslušenství v myčce nádobí.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
13.2 Trouby z nerezové oceli nebo hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
13.3 Vyzjmutí drážek na rošty
Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty.

POZOR!
Při odstraňování drážek na rošty bud’te opatrní.
- Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby.

- Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.

Vyjmuté příslušenství instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
13.4 Odstranění a instalace skleněných panelů trouby
Skleněné panely lze při čištění vyjmout. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.

VAROVÁNÍ!
Při čištění nechte dvířka trouby lehce otevřená. Když jsou plně otevřená, může jejich náhodné zavření něco poškodit.

VAROVÁNÍ!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
- Otevírejte dvířka, dokud nedosáhnou úhlu přibližně 30°. Dvířka zůstanou při lehkém otevření na svém místě.

- Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.

- Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji.

VAROVÁNÍ!
Při vyjímání skleněných panelů se mohou dvířka zavírat.
- Uchopte horní okraj skleněných panelů dvířek a vytáhněte je jeden po druhém nahoru.
- Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasadte. Provedte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.

POZOR!
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.
13.5 Zásuvka
Úložná zásuvka je umístěna pod prostorem trouby.

VAROVÁNÍ!
Do zásuvky nevkládejte žádné potraviny.

VAROVÁNÍ!
V zásuvce neuchovávejte hořlavé předměty, jako jsou čisticí materiály, plastové sáčky, rukavice do trouby, papír, čisticí prostředky, aerosoly, plastové předměty. Při používání trouby může být zásuvka horká. Hrozí nebezpečí požáru.
Zásuvku pod troubou lze vyjmout za účelem čištění.
Vyjmutí zásuvky:
- Zcela vytáhněte zásuvku.
- Zásuvku mírně nadzvedněte, aby se dala zvednout nahoru pod úhlem vodicích lišt zásuvky.
Při instalaci zásuvky postupujte podle postupu v opačném pořadí.
13.6 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.
- Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne.
- Odpojte troubu od elektrické sítě.
- Na dno vnitřku trouby položte utěrku.
Zadní žárovka
- Otočte skleněný kryt žárovky a sejměte jej.
- Skleněný kryt vyčistěte.
- K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
- Nasad'te skleněný kryt.
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
14.1 Co dělat, když...
| Problém Možná příčina Řešení | ||
| Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry. | Varná deska není zapojená do elektrické sitě nebo je zapojená nesprávně. | Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sitě.Víz schéma zapojení. |
| Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady | není pojistka. Pokud dochází k opakovanému spálení pojistky, obraťte se na autorizovaného elektrikáře. | |
| Víčko a korunka hořáku jsou nasazeny nesprávně. | Umístěte správně víčko a korunku hořáku. | |
| Plamen zhasíná ihned po zapálení. Termočlánek není zahřátý na dosta-tečnou teplotu. | Po zapálení plamene nechte gene-rátor jisker zapnutý ještě 10 nebo méně sekund. | |
| Kroužek plamene je nerovnoměrný. Korunka hořáku je ucpaná zbytky jídla. | Ujistěte se, že není tryska zanesená a korunka hořáku je čistá. | |
| Hořáky nefungují. Žádný přívod plynu. Zkontrolujte připojení plynu. | ||
| Barva plamene je oranžová nebo žlutá. | V některých oblastech hořáku může | plamen vypadat oranžově nebo žlu-tě. To je normální jev. |
| Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. | ||
| Nebyla provedena nezbytná nastavení. | Zkontrolujte správnost nastavení. | |
| Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. | ||
| Osvětlení nefunguje. Žárovka je vadná. Vyměňte žárovku. | ||
| Na jídle a vnitřku trouby se usazuje pára a kondenzát. | Ponechali jste pokrm v troubě příliš dlouho. | Po dokončení přípravy nenechávej-te jídla v troubě déle než 15 - 20 minut. |
| Příprava pokrmů trvá příliš dlouho nebo probíhá příliš rychle. | Teplota je příliš nízká nebo příliš vy-soká. | V případě potřeby upravte teplotu.Postupujte podle pokynů v uživatel-ském návodu. |
| Na displeji trouby se objeví „0.00“ a "LED". | Došlo k výpadku proudu. Resetujte hodiny. | |
14.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče.
Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
| Model (Mod.) ...... |
| Výrobní číslo (PNC) ...... |
| Sériové číslo (S.N.) ...... |
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
15.1 Informace o výrobku podle nařízení EU o ekologickém designu pro varnou desku
| Označení modelu LKK540232W | |
| Typ varné desky Varná deska zabudovaná ve volně stojícím sporáku | |
| Počet plynových hořáků | 4 |
| Energetická účinnost na plynový hořák (EE gas burner) | Levý zadní – pomocný nevztahuje se % |
| Pravý zadní – středně rychlý 55.3 % | |
| Pravý přední – středně rychlý 55.3 % | |
| Levý přední – rychlý 55.5 % | |
| Energetická účinnost plynové varné desky (EE gas hob) 55.4 % | |
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1: Hospodárné využití energie – všeobecné.
15.2 Varná deska – Úspora energie
Budete-li dodržovat následující rady, můžete šetřit energii při běžném vaření.
- Při ohřívání vody použijte jen potřebné množství.
- Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
-
Před použitím se ujistěte, že hořáky a mřížky pod nádoby jsou správně sestaveny.
-
Dno nádoby by mělo mít vhodný průměr pro danou velikost hořáku.
- Nádobu položte přímo na hořák do jeho středu.
- Jakmile tekutina začne vřít, snižte intenzitu plamene, aby se tekutina jen zvolna vařila.
- Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz návod k jeho použití.
15.3 Informační list výrobku a informace o výrobku dle nařízení EU o energetických štítcích a ekodesignu pro trouby
| Jméno dodavatele Electrolux |
| Označení modelu LKK540232W 943005625 |
| Index energetické účinnosti 94,9 |
| Třída energetické účinnosti A |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0,84 kWh/cyklus |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá- 0,75 kWh/cyklus ku |
| Počet dutin 1 |
| Zdroj tepla Elektrická energie |
Objem 57 I
Typ trouby Trouba zabudovaná ve volně stojícím spo-
ráku
Hmotnost 38.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
15.4 Trouba – úspora energie
Následující tipy vám pomohou ušetřit energii při používání spotřebiče.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí a formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou.
Spotřebič před vařením nepředehřívejte, pokud to není výslovně doporučeno.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k uchování teploty jídla nebo ohřevu jiného pokrmu.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty jídla, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Další podrobnosti viz část funkce spotřebiče v kapitole „spotřebič – Denní používání“.
15.5 Informace o výrobku týkající se spotřeby energie a maximální doby do dosažení příslušného režimu nízké spotřeby energie
Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0.8 W
Maximální doba potřebná k tomu, aby zařízení automaticky dosáhlo příslušného režimu nízké spotřeby energie 20 min
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
1.2 Všeobecná bezpečnost'
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dat' vymenit' u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
2.2 Elektrické zapojenie

VAROVANIE!
- Horúci kuchynský riad neklad'te na ovládací panel.
- Nenechajte obsah kuchynského riadu vyvriet'.
- Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti, kde je spotrebič nainštalovaný.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko.
| Rozmer mm |
| Výška 855 |
| Šírka 500 |
| Híbka 600 |
3.3 Ostatné technické údaje
Kategória II2H3B/P
spotrebiča:
Uistite sa, že povrch za spotrebičom je hladký.
Napájací kábel sa nesmie dotýkat' časti spotrebiča vyznačenej na obrázku.

Ked' spotrebič pripojíte k elektrickému napájaniu alebo po výpadku napájacieho napätia, začne displej automaticky blikat'.
Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapálte.

VAROVANIE!
Plameň sa zhasína otočením ovládača do vypnutej polohy 0

VAROVANIE!
Pred odstraňovaním hrncov z horáka vždy znížte plameň na minimum alebo ho vypnite.
7. VARNÝ PANEL – RADY A TIPY

VAROVANIE!
7.2 Priemery kuchynského riadu

VAROVANIE!
kameňa a vody, tukové škvrny, lesklé kovové sfarbenie. Varný panel vyčistite vlhkou handričkou a neabrazívnym čistiacim prostriedkom. Po vyčistení varný panel utrite dosucha mäkkou handričkou.
8.4 Podstavce na varné nádoby

8.5 Pravidelná údržba
- Otočením otočného ovládača funkcií rúry nastavte funkciu rúry.
- Teplotu vyberte otočením ovládača teploty.
9.2 Bezpečnostný termostat
Príprava jedál s použitím ventilátora
Pečenie s využitím vlhkosti
A. Ukazovatel času funkcií TRVANIE
B. Zobrazenie času
C. Indikátor aktivneho časovača
D. Ukazovatel funkcie KUCHYNSKÝ ČASOMER
10.7 Zmena zvukového signálu
zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu.
12.1 Pečenie s využitím vlhkosti
- Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu.

VAROVANIE!
Do zásuvky nevkladajte potraviny.

VAROVANIE!
- Vytiahnite zásuvku až na doraz.
- Zásuvku mierne nadvihnite, aby sa dala nadvihnút' pod uhlom kolajničiek zásuvky.
Pri inštalácii zásuvky použite opačný postup.
13.6 Výmena osvetlenia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Sériové číslo (S.N.) ....
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
- Ked' zohrievate vodu, použite len také množstvo, aké potrebujete.
- Na riad podla možností vždy položte pokrievku.
-
Skontrolujte, či sú horáky a podstavce na varné nádoby správne zmontované, ešte pred ich použitím.
-
Dno kuchynského riadu by malo mat' správne priemery pre velkost' horáka.
- Kuchynský riad položte priamo na horák a do jeho stredu.
- Ked' začne tekutina vriet', znížte plameň a tekutinu nechajte len pomaly varit'.
- Ak je to možné, použite tlakový hrniec. Pozrite si návod na jeho použitie.
V záujme vyššej úspory energie používajte tmavý matný kovový riad a nádoby.
Pečenie s využitím vlhkosti
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráněž životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok