GoGen VOYAGER NEO S 601B - Scooter

VOYAGER NEO S 601B - Scooter GoGen - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma VOYAGER NEO S 601B GoGen ve formátu PDF.

📄 24 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice GoGen VOYAGER NEO S 601B - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně VOYAGER NEO S 601B GoGen

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Scooter ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VOYAGER NEO S 601B - GoGen a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VOYAGER NEO S 601B značky GoGen.

NÁVOD K OBSLUZE VOYAGER NEO S 601B GoGen

Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.

1x elektrická koloběžka; 1x manuál; 4x šroub; 5x šestihranný klíč; 1x nabíječka 1x elektrická kolobežka; 1x manuál; 4x skrutka; 5x šest'hranný klúč; 1x nabíjačka

Pečlivě zkontrolujte, zda je zabalený výrobek v dobrém stavu.

V případě chybějících částí nebo poškození kontaktujte oddělení poprodejního servisu.

Starostlivo skontrolujte, či je zabalený výrobok v dobrom stavu.

  1. Funkční schéma / Funkčná schéma 2
  2. M o n t á ž 3
  3. Ovládací panel 5
  4. Nabíjení / Nabíjanie 7
  5. Učíme se jezdit / Učíme sa jazdit' 7
  6. Bezpečnostní rizika (Pozor, vyhněte se jim!) / Bezpečnostné riziká (Pozor, vyhnite sa im!) 9
  7. Nebezpečné akce (Nepokoušejte se o ně!) / Nebezpečné akcie (Nepokúšajte sa o nich!) 11
  8. Bezpečnostní pokyny / Bezpečnostné pokyny 13
  9. Složení a rozložení / Zloženie a rozloženie 15
  10. Oprava a údržba 16
  11. Technické specifikace / Technické špecifikácie 19

1. FUNKČNÍ SCHÉMA / FUNKČNÁ SCHÉMA

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

  1. Brzdová páka / Brzdová páka
  2. Přední světlo / Predné svetlo
  3. Skládací mechanismus / Skladací mechanizmus
  4. Motor / Motor
  5. Otvor pro sedlo / Otvor pre sedlo*
  6. Háček / Háčik
  7. Zadní brzdové světlo / Zadné brzdové svetlo
  8. Kotoučová brzda / Kotúčová brzda
  9. Stojan / Stojan
  10. Prostor pro baterii / Priestor pre batériu
  11. Zvonek / Zvonček
  12. Akcelerátor (Plyn) / Akcelerátor (Plyn)
  13. Ovládací panel / Ovládací panel
  14. Nabíjecí port / Nabíjací port

Rozložte tyč řídítek a zatlačte na ni, dokud neuslyšíte cvaknutí.

Poté odklopte stojan, aby se o něj koloběžka opírala.

Nasad'te řídítka do tyče řídítek. Ujistěte se, že jsou správně orientována. Nasad'te riadidlá do tyče riadidiel. Uistite sa, že sú správne orientované.

2. MONTÁŽ

GoGen VOYAGER NEO S 601B - MONTÁŽ - 1

Po dokončení montáže zkontrolujte tlačitko zapnutí a vypnutí ON/OFF. Po dokončení montáže skontrolujte tlačidlo zapnutia a vypnutia ON/OFF.

3. OVLÁDACÍ PANEL

Hlavní vypínač / Hlavný vypínač

Dlouhým stisknutím tlačítka koloběžku zapnete/vypnete.

Po zapnutí se na displeji zobrazí symbol LC , pro odemknutí stiskněte páčku mechanické brzdy po dobu 3 sekund. Po zapnutí sa na displeji zobrazí symbol LC , pre odomknutie stlačte páčku mechanickej brzdy po dobu 3 sekúnd.

Světlo / Svetlo

Jedním stisknutím tlačítka zapnete/vypnete přední světlo. Jedným stlačením tlačidla zapnete/vypnete predné svetlo.

⑤ Jízdní mód / Režim jazdy (ECO, SPORT)

Dvojím stisknutím tlačítka přepnete jízdní mód: ECO (zelená ikona S), SPORT (červená ikona S), CHŮZE (ikona S nesvítí) Dvojitým stlačením tlačidla prepnete režim jazdy: ECO (zelená ikona S), SPORT (červená ikona S), CHÔDZA (ikona S nesvieti)

Tempomat

Po trojím stisknutí tlačítka uslyšíte pípnutí (2 x znamená zapnutí tempomatu, 1 x vypnutí). Přidržením akcelerátoru ve stejné poloze po dobu 5 sekund zapnutý tempomat aktivujete, ikona se rozsvítí, můžete uvolnit akcelerátor. Tempomat deaktivujete opětovným použitím akcelerátoru nebo brzdy. Po trojitom stlačení tlačidla budete počuť pípnutie (2 x znamená zapnutie tempomatu, 1 x vypnutie). Pridržaním akcelerátora v rovnakej polohe po dobu 5 sekúnd zapnutý tempomat aktivujete, ikona sa rozsvieti, môžete uvol'niť akcelerátor. Tempomat deaktivujete opätovným použitím akcelerátora alebo brzdy.

3. OVLÁDACÍ PANEL

GoGen VOYAGER NEO S 601B - OVLÁDACÍ PANEL - 1

Úroveň nabití signalizuje pět pruhů indikátoru baterie.

Úroveň nabitia signalizuje pät' pruhov indikátora batérie.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - OVLÁDACÍ PANEL - 2

Aplikace / Aplikácia > Uniscooter

Pro stažení aplikace použijte QR kód. Pomocí aplikace můžete nastavovat koloběžku a kontrolovat její provoz.

Defaultní heslo: 888888

Defaultné heslo: 888888

GoGen VOYAGER NEO S 601B - OVLÁDACÍ PANEL - 3

Pokud se během jízdy rozsvítí symbol 🚙 došlo k přehřátí koloběžky. Zastavte a koloběžku vypněte. Vyčkejte přibližně 5 minut, než se ochladí. Potom bude možné pokračovat v jízdě.

Varování / Varovanie

Systém varování při překročení rychlosti > Pokud koloběžka překročí rychlost 25 km/h například při sjezdu nebo za zvláštních podmínek na silnici, ozve se zvukové varování.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 1
Otevřete pryžovou zátku. Otvorte gumovú zátku.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 2
Zapojte nabíjecí konektor. Zapojte nabíjací konektor.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 3
Po nabití zavřete a zajistěte prýžovou zátku.
Po nabití zatvorte a zaistite gumovú zátku.

Vaše koloběžka bude plně nabitá, když se LED kontrolka na nabíječce změní z červené (nabíjení) na zelenou. Nenabíjejte svou koloběžku dlouhou dobu. Nepřipojujte nabíječku, pokud je nabíjecí port mokrý. Pokud nabíjecí port nepoužíváte, zakryjte jej. Nabíjejte koloběžku každé dva měsíce, pokud ji nebudete delší dobu používat, aby nedošlo k poškození baterie. NIKDY nenechávejte koloběžku během nabíjení bez dozoru. Pokud se koloběžka během nabíjení zahřívá, kouří se z ní nebo vydává zápach, okamžitě nabíjení ukončete.

Jednou nohou stújte na stupátku a druhou se odrážejte od země.

Jednou nohou stojte na stúpačke a druhou sa odrážajte od zeme.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 4

Uvolněte plyn a pomalu snižujte rychlost. Chcete-li náhle zabrzdit, stiskněte páčku brzdy.

Uvoľnite plyn a pomaly znižujte rýchlost'. Ak chcete náhle zabrzdiť, stlačte páčku brzdy.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 5

Jakmile uvedete elektrickou koloběžku do pohybu, dejte obě nohy na stupátko a stiskněte akcelerátor (Plyn). Abyste mohli začit přidávat plyn, musí se rychlost dostat nad 5 km/h.

Při zatáčení nakloňte tělo ve směru jízdy a pomalu otočte řídítka.

Nejezděte v dešti. Nejazdite v daždi.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 6

Pozor na nízké dveře, výtahy a jiné překážky nad hlavou. Pozor na nízke dvere, výtahy a iné prekážky nad hlavou.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 7

Při jízdě přes zpomalovací retardéry, prahy dveří výtahu, po hrbolaté silnici nebo jiných nerovnostech udržujte střední nebo nízkou rychlost (5 až 10 km/h). Mírně ohněte kolena, abyste se těmto povrchům lépe přizpůsobili. Pri jazde cez spomalovacie retardéry, prahy dverí výtahu, po hrbolatej ceste alebo iných nerovnostiach udržujte strednú alebo nízku rýchlost' (5 až 10 km/h). Mierne ohnite kolená, aby ste sa týmto povrchom lepšie prispôsobili.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - Varování / Varovanie - 8

Při jízdě z kopce nepřidávejte plyn. Pri jazde z kopca nepridávajte plyn.

6. BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ - 1

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ - 2

Pokud koloběžku vedete, nepřidávejte plyn. Pokial' kolobežku vediete, nepridávajte plyn.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ - 3

Vždy se vyhýbejte překážkám. Vždy se vyhýbejte překážkám.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ - 4

Na řídítka nevěšte tašky ani jiná těžká břemena. Na riadidlá nevešajte tašky ani iné t'ažké bremená.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA / BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ - 5

Mějte vždy obě nohy na stupátku. Majte vždy obe nohy na stúpačke.

7. NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 1

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 2

Nepoužívejte koloběžku na veřejných a pozemních komunikacích, které pro jízdu na koloběžce nejsou určeny. Nejezděte v jízdních pruzích, ani v obytných oblastech, kde je současně povolen pohyb vozidel a chodců. Nepoužívajte kolobežku na verejných a pozemných komunikáciách, ktoré pre jazdu na kolobežke nie sú určené. Nejazdite v jazdných pruhoch ani v obytných oblastiach, kde je súčasnepovolený pohyb vozidiel a chodcov.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 3

Během jízdy pri vysoké rychlosti neotáčejte prudce řídítky. Počas jazdy pri vysokej rýchlosti neotáčajte prudko riadidlami.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 4

Nejezděte s nikým jiným, a to ani s dětmi. Nejazdite s nikým iným, a to ani s deťmi.

7. NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 1

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 2

Nestoupejte na zadní blatník. Nestúpajte na zadný blatník.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 3

Nedotýkejte se kotoučové brzdy. Nedotýkajte sa kotúčovej brzdy.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 4

Nepouštějte se řídítek. Nepúšťajte sa riadidiel.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - NEBEZPEČNÉ AKCE / NEBEZPEČNÉ AKCIE - 5

Nepokoušejte se o jízdu do schodů či ze schodů ani o přeskakování překážek Nepokúšajte sa o jazdu do schodov či zo schodov ani o preskakovanie prekážok.

8. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Elektrická koloběžka je rekreační dopravní prostředek určený k trávení volného času. V případě, že se koloběžka ocitne na veřejných a pozemních komunikacích, podléhá platným právním předpisům Evropské unie a jejích jednotlivých členských států, ve kterých se mohou předpisy lišit.

  • Zároveň je třeba chápat, že rizikům nelze zcela zabránit, protože porušovat dopravní předpisy a jezdit neopatrně mohou i ostatní lidé. Můžete se stát účastníkem dopravní nehody, stejně jako při chůzi nebo na jízdě kole. Čím rychleji koloběžka jede, tím déle trvá její zastavení. Na hladkém povrchu může koloběžka sklouznout, či ztratit rovnováhu. V důsledku výše uvedeného může koloběžka přivodit pád. Proto je velmi důležité, abyste byli opatrní, dodržovali správnou rychlost a vzdálenost, zejména pokud dané prostředí neznáte.
  • Respektujte přednost chodců. Snažte se je při jízdě upozornit, zejména děti. Když jedete za chodci, zazvoňte na zvonek, abyste je varovali a zpomalte koloběžku, abyste je objeli zleva (platí pro země, kde vozidla jezdi vpravo).
  • Když jedete po komunikaci, držte se vpravo při přiměřené rychlosti.
  • Pečlivě dodržujte bezpečnostní pokyny v příručce. Ani výrobce, ani dovozce, ani distributor neodpovídají za žádné finanční ztáty, fyzická zranění, nehody, právní spory a jiné střety zájmů, které jsou důsledkem jednání, jež porušuje pokyny pro uživatele a právní předpisy.
  • Nepůjčujte svou koloběžku nikomu, kdo ji neumí používat. Pokud ji půjčíte svým přátelům, ujistěte, že ji umí používat a mají bezpečnostní vybavení.
  • Před každým použitím koloběžku zkontrolujte. Jestliže si všimnete povolených dílů, upozornění na vybití baterie, nadměrného opotřebení, zvláštních zvuků, poruchy, či jiného neobvyklého stavu, tak nevyjíždějte.

8. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Při skladání elektrické koloběžky ji vypněte, podržte tyč řídítek a vytáhněte pojistku pro složení směrem nahoru. Zahákněte háček tyče řídítek za háček na zadním blatníku. Při rozkladání koloběžky podržte háček na zadním blatníku a odhákněte z něj háček tyče řídítek, poté podržte trubici ve svislé poloze a zajistěte sklopný mechanismus. Pri skladání elektrickej koloběžky ju vypnite, podržte tyč riadidiel a vytiahnite poistku pre zloženie smerom nahor. Zaháčkujte háčik tyče riadidiel za háčik na zadnom blatníku. Pri rozklade koloběžky podržte háčik na zadnom blatníku a odpnite z neho háčik tyče riadidiel, potom podržte trubicu vo zvislej polohe a zaistite sklopný mechanizmus.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

Přenášejte koloběžku držením za tyč řídítek jednou rukou nebo oběma rukama. Prenášajte kolobežku držaním za tyč riadidiel jednou rukou nebo oboma rukami.

10. OPRAVA A ÚDRŽBA

Čištění a skladování

Pokud se na těle koloběžky objeví nečistoty, otřete je vlhkým hadříkem.

Poznámky: Nečistěte koloběžku alkoholem, benzínem, petrolejem ani jinými agresivními a těkavými chemickými rozpouštědly, aby nedošlo k jejímu poškození. Neomývejte koloběžku vysokotlakou vodou. Během čištění se ujistěte, že je koloběžka vypnutá, nabíjecí kabel odpojený a pryžová zátka uzavřená, protože vniknutí vody může způsobit úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné problémy. Pokud koloběžku nepoužíváte, uchovávejte ji uvnitř na suchém a chladném místě. Nenechávejte ji dlouho venku. Nadměrný sluneční svit, přehřátí a podchlazení zkracují životnost baterie.

Údržba baterie

  • Používejte originální baterie. Použití jiných modelů nebo značek může způsobit bezpečnostní problémy.
  • Nedotýkejte se baterie. Nerozebírejte ani nepropichujte kryt. Dbejte, aby baterie byla mimo dosah kovových předmětů a nedošlo tak ke zkratu, který by mohl způsobit poškození baterie nebo dokonce zranění a smrt.
  • Používejte originální napájecí adaptér, abyste zabránili možnému poškození nebo požáru.
  • Nesprávné zacházení s použitými bateriemi může závažně poškodit životní prostředí. Za účelem ochrany přírodního prostředí dodržujte místní předpisy pro řádnou likvidaci baterií.
  • Po každém použití baterii plně nabijte, aby se prodloužila její životnost.

Skladování

  • Snažte se koloběžku ukládat na chladném a suchém místě s teplotou mezi -10 a 40 °C. V extrémně vlhkém prostředí může uvnitř koloběžky dojít ke kondenzaci nebo dokonce k hromadění vody, což může baterii rychle poškodit.
  • Při každodenním používání se pokuste zabránit úplnému vybití baterie koloběžkou. Pokud je baterie slabá, nabijte ji co nejdříve.
  • Nabíjejte koloběžku každý druhý měsíc, abyste zachovali životnost baterie.

10. OPRAVA A ÚDRŽBA

Pokud máte pocit, že brzdy příliš přiléhají, povolte šrouby přítlačné desky na kotoučové brzdě pomocí šestihranného klíče M5, mírně uvolněte lanko brzdy tak, abyste zkrátili jeho odkrytou koncovou část a poté utáhněte šrouby přítlačné desky. Máte-li pocit, že jsou brzdy volné, nebrzdí, povolte šrouby přítlačné desky, vytáhněte kabel brzdy tak, aby se jeho odkrytá koncová část mírně prodloužila, a poté šrouby utáhněte.

Pokud se pri jízdě prední tyč elektrické koloběžky třese, utáhněte dva šrouby na sklopném mechanismu šestihranným klíčem M5. Pokial' sa pri jazde predná tyč elektrické kolobežky trase, utiahnete dve skrutky na sklopnom mechanizme šest'hranným klúčom M5.

  1. TECHNICKÉ SPECIFIKACE / TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Položka Údaje
Rozměry / RozmeryNesložená / Nezložená (d x š x v) 113 x 44 x 120 cm
Složená / Zložená (d x š x v) 113 x 44 x 49 cm
Hmotnost / HmotnosťČistá hmotnost / Čistá hmotnosť 14 kg
Uživatel / UživateľMax. zatlžení / Max. zaťaženie 100 kg
Doporučený věk / Odporúčaný vek 16 až 50 let / rokov
Koloběžka / KolobežkaMax. rychlost / Max. rýchlost' 25 km/h
Max. dojezd / Max. dojazd až 25 km
Max. stoupání / Max. stúpanie < 15°
Provozní teplota / Prevádzková teplota 0 až 40 °C
Stupeň krytí / Stupeň krytia IP54
Baterie / BatérieNapětí / Napätie 36 V---
Max. nabíjecí napětí / Max. nabíjacie napätie 42 V---
Kapacita / Kapacita 7,5 Ah
Motor / MotorNominální výkon / Nominálny výkon350 W
Nabíječka / NabíjačkaVstupní napětí / Vstupné napätie110 V až 240 V
Výstupní napětí / Výstupné napätie--- 42V
Výstupní proud / Výstupný průd1,5 A
Doba nabíjení / Doba nabíjania5,5 až 6,5 hodiny
BluetoothNázev zařízení (pro párování) / Názov zariadenia (pre párovanie)S601_XXXXXX
Bluetooth frekvence / Bluetooth frekvencia2402 - 2480 MHz
EIRP-4,24 dBm

Dle EN17128: 2020, PLEV - Trída 2
Podl'a EN17128: 2020, PLEV - Trieda 2
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

11. TECHNICKÉ SPECIFIKACE / TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

Poznámky

  • Maximální cestovní rychlost se měří při teplotě 25°C, užitečném zatížení 60 kg, plném elektrickém napětí a rovné vozovce. Maximální rychlost budou ovlivňovat faktory, jako jsou způsob řízení, teplota prostředí, stav povrchu vozovky, užitečné zatížení atd.
  • Dojezd se měří při teplotě 25°C, asi 15 km/h, užitečném zatížení 60 kg a rovné vozovce. Na průběžný počet najetých kilometrů mají vliv faktory, jako je způsob řízení, teplota prostředí, stav povrchu vozovky, užitečné zatížení atd.
  • Stoupavost se měří při teplotě 25°C, užitečném zatížení 60 kg. Na maximální stoupavost mají vliv faktory, jako je způsob řízení, teplota prostředí, užitečné zatížení atd.
  • Maximálna cestovná rýchlost' sa meria pri teplote 25°C, užitočnom zaťažení 60 kg, plnom elektrickom napätí a rovné vozovke. Maximálnu rýchlost' budú ovplyvňovať faktory, ako sú spôsob riadenia, teplota prostredia, stav povrchu vozovky, užitočné zaťaženie atd'.
  • Dojazd sa meria pri teplote 25°C, asi 15 km/h, užitočnom zaťažení 60 kg a rovné vozovke. Na priebežný počet najazdených kilometrov majú vplyv faktory, ako je spôsob riadenia, teplota prostredia, stav povrchu vozovky, užitočné zaťaženie atď.
  • Stúpavost' sa meria pri teplote 25°C, užitočnom zaťažení 60 kg. Na maximálnu stúpavost' majú vplyv faktory, ako je spôsob riadenia, teplota prostredia, užitočné zaťaženie atd'.

ZÁRUKA

Výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady materiálu a dílenského zpracování. Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevztahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znížuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.

Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

GoGen VOYAGER NEO S 601B - ZÁRUKA - 1

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYZ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

GoGen VOYAGER NEO S 601B - ZÁRUKA - 2

GoGen VOYAGER NEO S 601B - ZÁRUKA - 3

NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.

Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

GoGen VOYAGER NEO S 601B - ZÁRUKA - 4

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

GoGen VOYAGER NEO S 601B - ZÁRUKA - 5

Nabíjecí adaptér / Nabíjací adaptér
Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresaGuangzhou Ji Yin Heng Ba Electronics Co Ltd
Identifikační značka modelu / Identifikačná značka modelu JY-420150
Vstupní napětí / Vstupné napätie 100 - 240 V (AC)
Vstupní frekvence / Vstupná frekvencia 50/60 Hz
Výstupní napětí / Výstupné napätie 42,0 V (DC)
Výstupní proud / Výstupný prúd 1,5 A
Výstupní výkon / Výstupný výkon 63 W
Průměrná účinnost v aktivním režimu / Priemerná účinnosť v aktívnom režime89,29 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) / Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) 86,01 %
Spotřeba energie ve stavu bez zátěže / Spotreba energie v stave bez zát’aže 0,21 W

Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení S601 je v souladu se směrnící 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GoGen

Model : VOYAGER NEO S 601B

Kategorie : Scooter