BT63TDFST - Trouba SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BT63TDFST SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BT63TDFST SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT63TDFST - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT63TDFST značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE BT63TDFST SAMSUNG
Návod k instalaci a obsluze
Vestavná trouba

Údaje o vaření a pečení jsou pouze informativní.
Výrobek je určen pro domácí použití.
Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v domácnosti, např. v průmyslu, pohostinství nebo k jiným obchodním účelům.
Obsah
Použití tohoto návodu 2
Bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost při použití elektrického proudu 2
Bezpečnost během použití 3
Pokyny k likvidaci.... 3
Instalace trouby 4
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika. 4
Instalace do spodní skříňky 4
Připojení ke zdroji energie 5
Instalace do horní skříňky. 6
Části a funkce 7
Trouba 7
Ovladače trouby 8
Zvláštní funkce 8
Příslušenství....9
Teleskopické kolejnice 11
Používání příslušenství 12
Bezpečnostní vypnutí....12
Chladicí ventilátor....12
Před uvedením do provozu 13
Nastavení času....13
Úvodní čištění....14
Funkce trouby....15
Test nádob 22
Použití trouby 23
Nastavení dělicího režimu 23
Nastavení teploty trouby....27
Vypnutí trouby 28
Čas ukončení pečení 28
Délka pečení....30
Odložené zapnutí pečení 32
Časovač 34
Rozsvícení / zhasnutí osvětlení trouby 34
Dětský zámek....35
Vypnutí akustických signálů 35
Čištění a péče 36
Parní čištění 36
Katalytický emailový povrch 39
Čištění dvířek trouby. 40
Boční konzoly 43
Výměna žárovky 46
Záruka a servis 47
Často kladené otázky a odstraňování problémů 47
Technické údaje 49
Použití tohoto návodu
CZ
Děkujeme, že jste si vybrali vestavnou troubu značky SAMSUNG.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti a pokyny určené k tomu, aby vám pomohli s ovládáním a péčí o vaši novou troubu.
Před uvedením trouby do provozu si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro případné další použití.


Důležité Poznámka
Bezpečnostní pokyny
Troubu může instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Instalační technik je odpovědný za připojení zařízení ke zdroji energie a dodržení odpovídajících bezpečnostních opatření.
Bezpečnost při použití elektrického proudu
Pokud byla trouba během přepravy poškozena, nepřipojujte ji.
- Toto zařízení smí ke zdroji energie připojit pouze kvalifikovaný elektrikář.
- V případě poruchy, nebo poškození trouby, troubu nepoužívejte.
- Opravy přenechte zásadně autorizovanému technikovi. Nesprávně provedené opravy mohou mít za následek značné riziko pro vás i ostatní uživatele. Pokud trouba vyžaduje opravu, kontaktujte servisní centrum SAMSUNG nebo svého prodejce.
- Pokud je poškozený napájecí kabel, musíte ho nechat vyměnit za nový kabel dodaný výrobcem nebo autorizovaným servisem.
- Elektrické kabely by se neměly dotýkat trouby.
- Trouba by ke zdroji energie měla být připojena pomocí schváleného jističe nebo pojistky. Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací kabely.
- Identifikační štítek naleznete na pravé straně dvířek zařízení.
- Zdroj energie zařízení by měl být během opravy a čištění trouby vypnutý.
- Při zapojování elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby budťe opatrní.
VAROVÁNÍ
Před výměnou žárovky zařízení odpojte od zdroje energie, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Během provozu se vnitřek trouby velmi zahřeje.
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Bezpečnost během použití
- Tato trouba je určena pouze k přípravě domácích pokrmů.
- Během použití se vnitřek trouby zahřeje natolik, že může způsobit popáleniny. Proto se nedotýkejte topných těles ani vnitřku trouby, dokud zcela nevychladnou.
- Nikdy v troubě neskladujte hořlavé materiály.
- Pokud je trouba používána déle a je roztopena na vyšší teplotu, povrch trouby se zahřeje.
- Během provozu dávejte pozor při otevírání dvířek, protože z nich může prudce vyvanout horký vzduch a pára.
- Při vaření pokrmů obsahujících alkohol se může alkohol při vysokých teplotách odpařovat a tyto páry se mohou vznítit, pokud by příšly do styku s horkými částmi trouby.
- Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte vysokotlaké a parní čističe.
- Během používání trouby udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.
- Mražené pokrmy, např. pizzu, připravujte na roštu. Pokud použijete plech, mohou se tyto pokrmy z důvodu větších teplotních rozdílů zdeformovat.
- Na dno trouby nelijte vodu, pokud je trouba horká. Mohli byste tak poškodit emailovou povrchovou úpravu.
- Během pečení musí být dvířka trouby zavřená.
- Dávejte pozor při otevírání dvířek na konci parního čištění trouby; voda na dně je horká.
- Dno trouby nevystýlejte hliníkovou fólií a nepokládejte na ně plechy ani pekáče. Hliníková fólie by bránila teplu, což by mohlo mít za následek poškození emailové povrchové úpravy a způsobit tak nepovedený kuchařský výsledek.
- Ovocné šťávy zanechávají skvrny, které z emailového povrchu trouby nelze odstranit. Proto při přípravě koláčů obsahujících hodně šťávy používejte hlubší nádoby.
- Nádoby neodkládejte na dvířka trouby.
- Toto zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo nepovolanými osobami bez dozoru odpovědné dospělé osoby, která zajistí, aby bylo zařízení použito bezpečným způsobem.
- Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou se zařízením hrát.
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalového materiálu
- Materiál použitý k zabalení tohoto zařízení je recyklovatelný.
- Obalový materiál vyhod'te do kontejnerů na tříděný odpad.
Likvidace starého zařízení
VAROVÁNÍ
Před likvidací vašeho starého zařízení ho učiňte nepoužitelným, aby nemohlo být zdrojem případného nebezpečí.
To učiníte tak, že zařízení odpojíte a odstraníte zástrčku zařízení.
S ohledem na ochranu životního prostředí je důležité zlikvidovat staré zařízení odpovídajícím způsobem.
- Zařízení nesmíte likvidovat spolu s komunálním odpadem.
- Informace o sběrných místech nebo termínech svozu odpadu tohoto typu vám poskytne místní úřad.
Instalace trouby
CZ
Toto zařízení může ke zdroji energie připojit pouze kvalifikovaný elektrikář.
Trouba musí být instalována podle dodaných pokynů.
Po instalaci odstraňte z dvířek ochrannou vinylovou fólii.
Po instalaci dále odstraňte ochrannou pásku z vnitřních stěn trouby.
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
- Instalace musí garantovat ochranu proti vystavení se součástem pod napětím.
- Kuchyňská linka, do které se bude zařízení instalovat, musí odpovídat požadavkům na stabilitu podle normy DIN 68930.
Instalace do spodní skříňky
- Dodržte požadavky na minimální světlost.
- Troubu po instalaci zajistěte po obou stranách šrouby.
1

Instalace trouby (pokračování)
5
Připojení trouby ke zdroji energie (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5\~2,5 mm²)

text_image
Fáze Earth Nulovy Neodia UzemněníCZ
Připojení ke zdroji energie
Elektrické připojení trouby musí být realizováno podle štítku umístěného na zadní straně zařízení a to elektrikářem, který zajistí, aby zařízení bylo připojeno v souladu s instalačními pokyny a místními předpisy.
Pokud zařízení nepřipojíte ke zdroji energie pomocí zástrčky, musíte na napájecí stranu připojit polarizovaný vypínač (s kontaktní šířkou min. 3 mm), abyste tak dodrželi bezpečnostní požadavky.

Při zapojení zdroje energie se aktivuje elektronika trouby; to na pár sekund neutralizuje osvětlení. Elektrický kabel (H05 RR-F nebo H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5\~2,5 mm²) musí být dostatečně dlouhý, aby bylo možné troubu vytáhnout ze skříňky a postavit na zem před ní.
Otevřete dole zadní kryt trouby (pomocí plochého šroubováku) a před zapojením vodičů do odpovídajících koncovek zcela vyšroubujte šroub a svorku kabelu.
Zemnicí vodič musíte připojit ke koncovce trouby ( 12
Pokud je trouba připojená ke zdroji energie pomocí zásuvky, musí zůstat tato zásuvka po připojení trouby snadno dostupná.
Neneseme žádnou odpovědnost v případě nehody, která je příčinou nesprávného nebo chybějícího uzemnění.
6

Instalace trouby (pokračování)
CZ
Instalace do horní skříňky
• Dodržte požadavky na minimální světlost.
- Troubu zasuňte na místo ve správném úhlu.

text_image
5 Připojení trouby ke zdroji energie (H05VV-F, H05RR-F, min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) FázeEarth Nulový vodič UzemněníTrouba
CZ

text_image
Ovládací panel Horní topná tělesa Úroveň 5 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 2 Úroveň 1 Osvětlení trouby Boční vodicí žlábky Deska s katalytickou emailovou povrchovou úpravou Čidlo dělicího režimu Skleněná dvířka Madlo dvířekJednotlivé úrovně polic jsou očíslovány zdola nahoru.
Úrovně 4 a 5 jsou určeny zejména pro grilování.
Při stanovení správné úrovně vám pomohou informace uvedené v pokynech k pečení, které jsou součástí tohoto návodu.
Části a funkce (pokračování)
CZ
Ovladače trouby

text_image
1 2 88:88 88:88 88:88 88:88 4 5 6 7 8 9 10 11 3- Volič funkcí
- Displej
- Ovladač času / teploty
- Tlačítko trouby
- Tlačítko osvětlení
-
Tlačítko parního čištění
-
Tlačítko času
- Tlačítko časovače
- Tlačítko délky pečení
- Tlačítko času ukončení
- Tlačítko teploty

Volič funkcí a ovladač času / teploty jsou vysouvací. Vysunete je jednoduše jejich stisknutím.
Zvláštní funkce
Trouba je vybavena následujícími speciálními funkcemi.
- Dělicí režim: Při aktivaci dělicího režimu zařízení umožní nezávislé pečení ve dvou samostatných částech s efektivním využitím energie a pohodlným použitím.
- Parní čištění: Samočisticí funkce trouby využívá páru k bezpečnému odstranění mastnoty a nečistot z povrchu vnitřních stěn trouby.
Části a funkce (pokračování)
Příslušenství
S troubou obdržíte následující příslušenství.

1 Rošt, na nádoby, koláčové formy, grilovací a pečicí plechy.

2 Pečicí rošt, na opékání.

text_image
Přední částt3 Pečicí plech, na koláče a sušenky.

text_image
Přední částt4 Hluboký pekáč, na pečení nebo odkapávající šťávu a tuk z masa.

5 Oddělovací deska, určena pro režim pečení shora, zdola nebo z obou stran. Používejte ji na úrovni 3. Na zadní stěně trouby je čidlo dělicího režimu. Proto desku zasuňte až úplně dozadu.

6 Jehla na rožnění (BT63TDFST)- skládá se z rožně, 2 zarážek, odnímatelného madla a vidlice, pasuje do 3. police zdola. Pokud chcete jehlu použít, umístěte ji do otvoru v zadní stěně uvnitř trouby. Při použití jehly vložte do 1. úrovně hluboký pekáč.
Části a funkce (pokračování)
CZ

7 Jehla na rožnění s držákem. (BT63TDFST)
POUŽITÍ:
- Pokud je rožněné maso příliš velké, vložte do 1. úrovně nebo na dno trouby pekáč na zachytávání šťávy.
- Nasadte na rožeň jednu z vidlic; na rožeň napíchněte maso připravené k rožnění.
- Předvařené brambory nebo zeleninu můžete vložit podél stěn pekáče a opékat zároveň s masem.
- Vidlici umístěte do prostřední police a část ve tvaru „v“ umístěte dopředu.
- Aby bylo snadnější rožen umístit, můžete na tupý konec našroubovat madlo.
- Rožen nasadte na vidlici špičatým koncem směrem dozadu a jemně zatlačte, až špičatý konec rožně zapadne do otáčecího mechanismu v zadní části trouby. Tupý konec rožně musí zůstat ve tvaru „v“. (Rožen má dvě oka, která musí zůstat co nejblíže ke dvířkům trouby, aby bylo možné rožen zastavit, oka také slouží k uchycení madla.)
- Před samotným pečením odšroubujte madlo. Po upečení našroubujte madlo zpět, abyste tak mohli snáze vyjmout rožen z vidlice.
Části a funkce (pokračování)

text_image
Pečicí plech Hluboký pekác Mezera 2 cmRošt, plech i pekáč musíte vždy správně vložit do konzol po obou stranách trouby. Při vyjímání hotových pokrmů z trouby dávejte pozor na horké nádoby a povrch trouby.
Teleskopické kolejnice jsou v úrovni 2 a 4. Příslušenství musíte vždy zavěsit do bočních konzol.
Příklad: Úroveň 1: Hluboký pekáč Úroveň 4: Pečicí plech
Při použití pekáče nebo plechu na odkapávající šťávu nebo tuk se ujistěte, že jste je zasunuli správně do bočních konzol. Pokud by tyto nádoby příšly do styku se dnem trouby, mohly by poškodit emailovou povrchovou úpravu trouby. Plechy a pekáče umístěné na úroveň 1 by měly být v min. výšce 2 cm nad dnem trouby.
Teleskopické kolejnice
Teleskopické kolejnice, včetně dalšího příslušenství trouby, se mohou zahřát na vysokou teplotu! Používejte proto chňapky nebo jinou vhodnou ochranu! Teleskopické kolejnice jsou umístěny v troubě ve třech různých úrovních.
- Pokud chcete vložit rošt, pekáč nebo plech, vysuňte nejdřív kolejnice požadované úrovně. - Pekáč nebo rošt položte na kolejnice a zasuňte je zcela do trouby.
Dvířka trouby zavřete jen v případě, že jste zasunuli teleskopické kolejnice zcela do trouby.

Části a funkce (pokračování)
CZ
Používání příslušenství
Oddělovací deska, grilovací rošt, pečicí plech a hluboký pekáč
Umístění oddělovací desky
Desku vložte do trouby na 3. úroveň.
Umístění grilovacího roštu
Rošt zasuňte do kterékoliv požadované úrovně.
Umístění pečicího plechu nebo hlubokého pekáče
Plech a nebo pekáč zasuňte do kterékoliv požadované úrovně.
VAROVÁNÍ
Pokud chcete péct v režimu shora, zdola nebo z obou stran, musíte do trouby vložit oddělovací desku.

text_image
é úrovně.Bezpečnostní vypnutí
- Pokud nezadáte délku pečení, trouba se sama vypne po níže uvedené době.
Čas vypnutí trouby při různých nastaveních teplot
Méně než 105 °C 16 hodin
Mezi 105 °C a 240 °C 8 hodin
Mezi 245 °C a 300 °C 4 hodin
- Elektrický obvod této trouby je vybavený termálním bezpečnostním systémem. Pokud se trouba zahřeje na neobvykle vysokou teplotu, systém na čas vypne zdroj energie topných těles.
Chladicí ventilátor
Během vaření je zcela normální, že z přední části trouby vychází horký vzduch.
- Chladicí ventilátor pokračuje v chodu i po použití trouby. Vypne se, jakmile vnitřní teplota trouby klesne na 60 °C nebo po 22 minutách.
Před uvedením do provozu
Nastavení času
Po prvním zapnutí trouby se krátce rozsvítí displej na ovládacím panelu trouby. Po 3 sekundách začne na displeji blikat ikona času a 12:00. Troubu nelze uvést do provozu, dokud nenastavíte přesný čas.

1 Troubu nelze uvést do provozu, dokud nenastavíte přesný čas. Po prvním zapnutí trouby bude na displeji blikat „ ☑ “ a „12:00“. Stiskněte tlačítko času. Rozbliká se „ ☑a „12:“.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte hodiny.
Příklad: Chcete nastavit 1:30
Vyčkejte asi 10 sekund. Čas přestane blikat a zobrazí nastavené hodiny.

natural_image
Hand cursor clicking a button on a keyboard (no text or symbols visible)
text_image
1:003 Stiskněte tlačítko času. Rozbliká se „a „:00“.

4 Otočením ovladače času / teploty nastavíte minuty. Rozbliká se „

5 Nastavení času ukončete stisknutím tlačítka času nebo vyčkejte asi 10 sekund. „zmizí a „30“ přestane blikat. Nyní se na displeji zobrazí přesný čas. Zařízení nyní můžete začít používat.
Před uvedením do provozu (pokračování)
CZ
Úvodní čištění
Před prvním použitím troubu vyčistěte.
Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky a materiály. Tím byste mohli poškodit povrchovou úpravu trouby. Na trouby s emailovým povrchem používejte komerčně dostupné čisticí prostředky.
Čištění trouby
- Otevřete dvířka. Rozsvítí se osvětlení trouby.
- Vyčistěte všechny plechy, příslušenství a boční konzoly teplou vodou nebo mycím prostředkem a vytřete do sucha měkkou, čistou utěrkou.
- Stejným způsobem vyčistěte i vnitřek trouby.
- Předek trouby otřete vlhkou utěrkou.
Zkontrolujte, že je nastavený správný čas. Před použitím vyjměte příslušenství a nechte troubu běžet 1 hodinu na Horký vzduch 200 °C. Můžete zaznamenat charakteristický zápach; to je normální, ale během této fáze zajistěte, aby byla kuchyně dobře větraná.
Funkce trouby
Tato trouba má následující funkce
1. Obyčejný
Doporučená teplota: 200 °C
Funkce Obyčejný je ideální pro pečení a opékání pokrmů umístěných na roštu. Fungují jak horní, tak spodní topné těleso a udržují tak rovnoměrnou teplotu uvnitř trouby.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „Obyčejný“, nebo v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství Čas (min) |
| Mražené lasagne(500 - 1000 g) | 3 180 - 200 Grilovací rošt | 40 - 50 | |
| Dorado s rybou(300 - 1000 g)3 - 4 plátky na každé straněKAPKA OLEJE | 3/2 240 | Grilovací rošt /Pečicí plech(na zachycení šťávy)15 - 20 | |
| Rybí filé(500 - 1000 g)3 - 4 plátky na každé straněKAPKA OLEJE | 3 200 Pečicí plech 13 - 20 | ||
| Mražené karbanátky(mleté maso plněné šunkou,sýrem a houbami)(350 - 1000 g)KAPKA OLEJE | 3 200 Pečicí plech 25 - 35 | ||
| Mražené karbanátky z mleté-ho masa, mrkve, řepy nebobrambor (350 - 1000 g)KAPKA OLEJE | 3 200 Pečicí plech 20 - 30 | ||
| Vepřové kotlety(500 - 1000 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTESŮL A PEPŘ | 3/2 200 | Grilovací rošt /Pečicí plech(na zachycení šťávy)40 - 50 | |
| Pečené brambory(rozkrojené napůl)(500 - 1000 g) | 3 180 - 200 Pečicí plech 30 - 45 | ||
| Masová roládas houbovou náplníMražená (500 - 1000 g)KAPKA OLEJE | 3 180 - 200 Pečicí plech 40 - 50 |
Před uvedením do provozu (pokračování)
CZ
2. Pečení shora + Horký vzduch
Doporučená teplota: 190 °C
V provozu je horní topné těleso a větrák zajišťuje konstantní cirkulaci horkého vzduchu.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství | Čas (min) |
| Vepřové od kosti(1000 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPR | 3/2 180 - 200 | Grilovací rošt s pokrmem / Pečicí plech (na zachycení šťávy) | 50 - 65 | |
| Vepřová plec v alobalu(1000 - 1500 g)Vhodnější je marinované maso | 2 nebo 3 180 - 230 Pečicí plech 60 - 120 | |||
| Celé kuře(700 - 1500 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPR | 2 nebo 3 190 - 200 Pečicí plech 40 - 55 | |||
| Steaky nebo rybí steaky(400 - 800 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPR | 2 nebo 3 180 - 200 | Pečicí plech nahoře s pečicím roštem | 15 - 35 | |
| Piškotový koláč (sušenky)(1000 g) 2 nebo 3 180 Hluboký pekáč 20 |
Před uvedením do provozu (pokračování)
3. Horký vzduch
Doporučená teplota: 170 °C
Tato funkce je určena k pečení pokrmů umístěných až na třech úrovních, dále je vhodná pro opékání. Opečení je dosaženo topným tělesem na zadní stěně a větrákem, který teplo distribuuje.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „Horký vzduch“, nebo v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství | Čas (min) |
| Jehněčí(350 - 700 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPŘ | 3/2 190 - 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech (na zachycení šťávy) | 40 - 50 | |
| 3 - 5 ks banánů s čokoládou, ořechy a hnědým cukrem v alobalu3 - 4 ks posypané cukrem (kápněte na cukr vodu) zabalte do fólie.Provedte malý zářez a do něj nasypte 10 - 15 g čokolády a 5 - 10 g ořechů. | 3 220 - 240 Grilovací rošt | 15 - 25 | ||
| Pečená jablka5 - 8 ks × 150 - 200 gVykrojte jádrinec, posypte cukrem.Vložte do pekáče s vodou. | 3 200 - 220 Grilovací rošt | 15 - 25 | ||
| Karbanátky z mletého masa(300 - 600 g)KAPKA OLEJE | 3 195 Pečicí plech | 18 - 25 | ||
| Plněné masové rolky (z mletého masa)(500 - 1000 g)KAPKA OLEJE | 3 180 - 200 Pečicí plech | 50 - 65 |
Před uvedením do provozu (pokračování)
CZ
4. Velké grilování
Doporučená teplota: 240 °C
Funkce velkého grilování je určena pro grilování většího množství plochých potravin, např. steaků, řízků a ryb. Je vhodná také pro opékání. V tomto režimu funguje horní topné těleso a gril.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „velké grilování“, nebo v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství Čas (min) |
| Klobásy5 - 10 ks 4/3 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech (na zachycení šťávy) | ||
| Párky8 - 10 ks KAPKA OLEJE | 4/3 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech (na zachycení šťávy) | |
| Toasty5 - 10 ks | 4 240 Grilovací rošt | 1. strana 02 – 03Otočte2. strana 02 – 03 | |
| Sýrové toasty5 - 10 ks 3/2 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech (na zachycení sýru) | ||
| Mražené plněné palačinky(200 - 500 g)VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY(před předehřátím), KAPKA OLEJE | 3 200 Pečicí plech 20 - 30 |
Před uvedením do provozu (pokračování)
5. Malé grilování
Doporučená teplota: 240 °C
Toto nastavení je určeno pro grilování menšího množství potravin, např. steaků, řízků, ryb a toastů, umístěných uprostřed roštu. V chodu je pouze horní topné těleso.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „malé grilování“, nebo v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství Čas (min) | |
| Mražený camembert na smažení(2× 75 g - 4× 75 g)VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY(před předehřátím) | 3 200 Grilovací rošt 10 - 12 | |||
| Bagety (francouzský chléb) s rajčaty a mozzarelou (se šunkou, se salámem), mražené | 3/2 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech(na zachycení sýru) | 15 - 20 | |
| Rybí prsty(300 - 700 g)VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY(před předehřátím), KAPKA OLEJE | 3/2 200 | Grilovací rošt / Pečicí plech(na zachycení sýru) | 15 - 25 | |
| Mražený rybí karbanátek(300 - 600 g)VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBYKAPKA OLEJE | 3 180 - 200 Pečicí plech 20 - 35 | |||
| Mražená pizza(300 - 500 g)VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY(před předehřátím) | 3/2 180 - 200 | Grilovací rošt s pokrmem / Pečicí plech(na zachycení sýru) | 23 - 30 | |
Před uvedením do provozu (pokračování)
CZ
6. Pečení zdola + Horký vzduch
Doporučená teplota: 190 °C
Režim pečení zdola + Horký vzduch je určen pro recepty na pokrmy s vlhčím vrškem a propečenou spodní částí, např. pizzu, quiches, ovocné a tvarohové koláče.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „pečení zdola + Horký vzduch“, nebo v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
| Pokrm | Úroveň police | Teplota (°C) | Příslušenství | Čas (min) |
| Mražené kynuté koláče s jablkovou náplní (350 - 700 g) | 3 180 - 200 Grilovací rošt | 15 - 20 | ||
| Mražené koláčky z odpalovaného těsta s náplní (300 - 600 g)POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM, VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY (před předehřátím) | 3 180 - 200 Pečicí plech | 25 | ||
| Masové kuličky v omáčce (250 - 500 g)POUŽÍT opékací pánev | 3 180 - 200 Pánev na roštu | 25 - 35 | ||
| Pečivo z odpalovaného těsta (500 - 1000 g)POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM | 3 180 Pečicí plech | 15 - 23 | ||
| Cannelloni v omáčce (250 - 500 g)POUŽÍT PÁNEV | 3 180 Pánev na roštu | 22 - 30 | ||
| Plněné pečivo z kynutého těsta (600 - 1000 g)POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM | 3 180 - 200 Pečicí plech | 20 - 30 | ||
Před uvedením do provozu (pokračování)
7. Dvojí Horký vzduch
U modelů, které mají funkci dvojí Horký vzduch, můžete zároveň připravovat pokrmy na 2 pekáčích na 2 různých úrovních s použitím oddělovací desky.
Např. můžete ve spodní části trouby připravovat koláč s jablky a v horní části steak.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v jakémkoliv režimu, můžete použít aktuální režim „pečení shora + Horký vzduch“.)
Varianta 1
| UMÍSTĚNÍ Pokrm | Úroveň police | Režim pečení | Teplota (°C) | Příslušenství | Čas (min) | |
| HORNÍ ČÁST TROUBY | Steaky nebo rybí steaky(400 - 800 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPŘ | 4 | Pečení shora + Horký vzduch | 180 - 200 | Pečicí plech nahoře s pečicím roštem | 15 - 35 |
| SPODNÍ ČÁST TROUBY | Mražené kynuté koláče s jablko- vou náplní(350 - 700 g) | 1 | Pečení zdola + Horký vzduch | 180 - 200 | Grilovací rošt 15 - | 20 |
Varianta 2
| UMÍSTĚNÍ Pokrm | Úroveň police | Režim pečení | Teplota (°C) | Příslušenství | Čas (min) | |
| HORNÍ ČÁST TROUBY | Steaky nebo rybí steaky(400 - 800 g)KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A PEPŘ | 4 | Pečení shora + Horký vzduch | 180 - 200 | Pečicí plech nahoře s pečicím roštem | 15 - 35 |
| SPODNÍ ČÁST TROUBY | Mražené koláčky z odpalovaného těsta s náplní(300 - 600 g)POTŘÍTVAJEČNÝM ŽLOUTKEM,VLOŽITDO STUDENÉ TROUBY(před předehřátím) | 1 | Pečení zdola + Horký vzduch | 180 - 200 | Pečicí plech 25 | |
Před uvedením do provozu (pokračování)
CZ
Test nádob
Podle normy EN 60350
1. Pečení
Doporučení pro pečení se vztahují k předehřáté troubě.
| Pokrm Nádoba + pozn. Úroveň Režim | Teplota (°C) | Čas (min.) | |||
| Malé koláče | Pečicí plech 3 Obyčejný 160-180 15-25 | ||||
| Hluboký pekáč + pečicí plech | 1+4 Horký vzduch 150-170 20-30 | ||||
| Piškotový koláč bez tuku | Pečicí forma na roštu (s černou povrch. úpravou, ∅ 26 cm) | 2 Obyčejný 160-180 20-30 | |||
| Jablečný koláč | Rošt + pekáč + 2 koláčové formy (s černou povrch. úpravou, ∅ 20 cm) | 1+3 Horký vzduch 170-190 80-100 | |||
| Rošt + 2 koláčové formy (s černou povrch. úpravou, ∅ 20 cm) | 1 Umístěné diagonálně | Obyčejný 170-190 70-80 | |||
2. Grilování
Prázdnou troubu předehřívejte po dobu 5 minut v režimu velký gril.
Tuto funkci použijte při maximální teplotě 300 °C.
| Pokrm Nádoba + pozn. Úroveň Režim | Teplota (°C) | Čas (min.) | ||
| Toasty z bílého chleba | Rošt 5 Velký gril 300 | 1. str. 1-2 | 2. str. 1-1 12 | |
| Hovězí kar-banátky | Pečicí rošt + Hluboký pekáč (na zachycení kapající šťávy) | 4 Velký gril 300 | 1. str. 7-10 | 2. str. 6-9 |
Použití trouby
Nastavení dělicího režimu
Pokud chcete péct v režimu pečení shora, zdola nebo z obou stran, přepněte volič funkci do polohy „OFF“ (vyp). U jednoduchého režimu přepněte volič do polohy „OFF“ (vyp). Potom přepněte volič funkci na zvolený režim. Další podrobnosti naleznete v následující tabulce.

flowchart
graph TD
A["Off"] --> B((Circular dial))
B --> C["Down Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
1 Potom přepněte volič funkcí do zvolené polohy.

2 Stiskněte tlačítko trouby.

3 Otočením ovladače času / teploty zvolte požadovanou funkci trouby. Po uplynutí 3 sekund, během kterých neprovedete žádné další nastavení, aktivuje trouba automaticky zvolený režim a funkci.
| Režim pečení | Označení Funkce trouby | Vložit oddě-lovací desku | Informace o použití | |
| Nesvítí | Off | |||
| Režim pečení shora | ![]() | 1. Horký vzduch2. Pečení shora + Horký vzduch3. Velké grilování | ano | Tento režim šetří energii a čas při pečení menších porcí. |
| Režim pečení z obou stran | ![]() | Jak režim pečení shora, tak zdola Funkce rozdělení | ano | Můžete péct při dvou různých teplotách zároveň. |
| Režim pečení zdola | ![]() | 1. Horký vzduch2. Pečení zdola + Horký vzduch | ano | Tento režim šetří energii a čas při pečení menších porcí. |
| Jednoduchý režim | ![]() | 1. Horký vzduch2. Pečení shora + Horký vzduch3. Obyčejný4. Velké grilování5. Malé grilování6. Pečení zdola + Horký vzduch | Číslo | |
Použití trouby (pokračování)
CZ
Režim pečení shora
Funguje pouze horní topné těleso. Do trouby vložte oddělovací desku.

text_image
12:00 170c 61 85 130Horký vzduch Pečení shora + Horký vzduch

Funguje pouze spodní topné těleso. Do trouby vložte oddělovací desku.

text_image
12:00 88 86 170°CHorký vzduch Pečení zdola + Horký vzduch

Použití trouby (pokračování)
Režim pečení z obou stran
Funguje zároveň režim pečení shora i zdola. Lze nastavit, který režim se aktivuje jako první. Pokud se jeden pokrm dopekl v režimu pečení shora i zdola a chcete změnit délku pečení nebo teplotu druhého pokrmu, otočte volič funkcí na režim (pečení shora nebo zdola), který chcete, aby pokračoval dál. Do trouby vložte oddělovací desku.
Režim pečení z obou stran 1: První se aktivuje režim pečení shora. Pokud stisknete tlačítko trouby nebo pokud po dobu 15 sekund po nastavení režimu pečení shora neprovedete žádné další nastavení, aktivuje trouba režim pečení zdola.

text_image
12:00 170℃Horký vzduch Pečení shora + Horký vzduch

Režim pečení z obou stran 2: Pokud po spuštění režimu pečení shora stisknete tlačítko trouby nebo po dobu 15 sekund po nastavení režimu pečení shora neprovedete žádné další nastavení, přepne trouba na režim pečení zdola. Funguje zároveň režim pečení shora i zdola.

text_image
12:00 68:39 170℃Horký vzduch

Pečení zdola + Horký vzduch
Použití trouby (pokračování)
CZ
Jednoduchý režim

text_image
12:00 170cHorký vzduch Pečení shora + Horký vzduch

Obyčejný Velké grilování

text_image
12:00 190c 50:08 8361Pečení zdola + Horký vzduch

text_image
~~ 12:00 240c 89:00 899Malé grilování
Použití trouby (pokračování)
Nastavení teploty trouby
V jednoduchém režimu, režim pečení shora nebo zdola

1 Stiskněte tlačítko teploty.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte teplotu v intervalech 5 °C.
| Jednoduchý režim (velké a malé grilování) | 40 °C až 250 °C (40 °C až 300 °C) |
| Režim pečení shora | 40 °C až 250 °C |
| Režim pečení zdola | 40 °C až 250 °C |
Teplotu můžete upravovat i během pečení.
V režimech trouby se během pečení horní a spodní topné těleso střídavě zapíná a vypíná v určitém intervalu, čímž reguluje a udržuje nastavenou teplotu.
V režimu pečení z obou stran

1 Stiskněte tlačítko teploty (Režim pečení shora). Stiskněte dvakrát tlačítko teploty (Režim pečení zdola).

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte teplotu v intervalech 5 °C.
| Režim pečení shora (velké a malé grilování) | 160°C až 250°C (200 °C až 250 °C) |
| Režim pečení zdola | 160 °C až 250 °C |
Teplotu můžete upravovat i během pečení.
Použití trouby (pokračování)
CZ
Vypnutí trouby

Troubu vypnete otočením voliče funkcí do polohy „Off“ (vyp).
Čas ukončení pečení
Během pečení můžete nastavit požadovaný čas ukončení.
V jednoduchém režimu, režim pečení shora nebo zdola

1 Stiskněte tlačítko času ukončení. Příklad: Aktuální čas je 12:00

text_image
12:00
2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte požadovaný čas ukončení pečení.

3 Stiskněte tlačítko času ukončení. Pokud do 5 sekund nestisknete tlačítko času ukončení, bude trouba automaticky počítat se zvoleným časem ukončení pečení.

text_image
12:20 →Během pečení můžete upravit nastavený čas ukončení pečení pomocí ovladače času / teploty.
Použití trouby (pokračování)
V režimu pečení z obou stran
Pro režim pečení shora i zdola můžete nastavit čas ukončení pečení pomocí tlačítka času ukončení a ovladače času / teploty.

1 Stiskněte dvakrát tlačitko času ukončení (režim pečení zdola).
Příklad: Aktuální čas je 12:00

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte požadovaný čas ukončení pečení.

3 Stiskněte tlačítko času ukončení. Pokud do 5 sekund nestisknete tlačítko času ukončení, bude trouba počítat se zvoleným časem ukončení pečení.
Během pečení můžete upravit nastavený čas ukončení pečení pomocí ovladače času / teploty.
Použití trouby (pokračování)
CZ
Délka pečení
Během pečení můžete nastavit požadovanou délku pečení.
V jednoduchém režimu, režim pečení shora nebo zdola

1 Stiskněte tlačítko délky pečení.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte požadovanou délku pečení.

text_image
0:203 Stiskněte tlačítko délky pečení. Pokud do 5 sekund nestisknete tlačítko délky pečení, bude trouba počítat se zvolenou délkou pečení.
Během pečení můžete upravit nastavenou délku pečení pomocí ovladače času / teploty.
Použití trouby (pokračování)
V režimu pečení z obou stran
Pro režim pečení shora i zdola můžete nastavit délku pečení pomocí tlačítka délky pečení a ovladače času / teploty.

1 Stiskněte dvakrát tlačítko délky pečení (režim pečení zdola).

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte požadovanou délku pečení.

3 Stiskněte tlačítko délky pečení. Pokud do 5 sekund nestisknete tlačítko délky pečení, bude trouba počítat se zvolenou délkou pečení.
Během pečení můžete upravit nastavenou délku pečení pomocí ovladače času / teploty.
Použití trouby (pokračování)
CZ
Odložené zapnutí pečení
Případ č. 1 - Nejdříve zadáte délku pečení
Pokud zadáte čas ukončení až po zadání délky pečení, čas ukončení a délka pečení se spočitají a v případě potřeby trouba nastaví čas zapnutí pečení.

1 Stiskněte tlačitko času ukončení. Příklad: Aktuální čas je 3:00 a poža- dovaná délka pečení je 5 hodin.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte čas ukončení pečení.
Příklad: Chcete péct po dobu 5 hodin a pečení ukončit v 8:30.

3 Stiskněte tlačitko času ukončení. Až do odloženého spuštění pečení bude zobrazen symbol „připraveno“.
Použití trouby (pokračování)
Případ č. 2 - Nejdříve zadáte čas ukončení pečení
Pokud zadáte délku pečení až po zadání času ukončení, čas ukončení a délka pečení se spočítají a v případě potřeby trouba nastaví čas zapnutí pečení.

1 Stiskněte tlačítko délky pečení.
Příklad: Aktuální čas je 3:00 a požadovaný čas ukončení pečení je 5:00 hodin.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte délku pečení.
Příklad: Chcete péct po dobu 1 hodiny a 30 minut a pečení ukončit v 5:00.

3 Stiskněte tlačítko délky pečení. Až do odloženého spuštění pečení bude zobrazen symbol „připraveno“.
Použití trouby (pokračování)
CZ
Časovač

1 Stiskněte jednou tlačítko časovače. Bliká „ ”.

2 Otočením ovladače času / teploty nastavíte požadovaný čas.
Příklad: 5 minut

3 Časovač spustte stisknutím tlačítka časovače. Po vypršení nastaveného času se ozve akustický signál.
Časovač zrušite stisknutím a podržením tlačitka časovače po dobu 2 sekund.
Zapnutí / vypnutí osvětlení trouby

1 Stiskněte tlačítko osvětlení.
Jednou Režim pečení shora a zdola
Podruhé Pečení shora
Potřetí Pečení zdola
Počtvrté Nesvítí
Nezávisle na funkci se kontrolky rozsvítí a zhasnou v uvedeném pořadí.
Použití trouby (pokračování)
Dětský zámek

1 Stiskněte tlačítko délky pečení a tlačítko času ukončení zároveň a podržte je 3 sekundy. Na displeji se zobrazí ( 🔒 ).

2 Deaktivujte stisknutím tlačítka délky pečení a tlačítka času ukončení zároveň a jejich podržením 3 sekundy.
Pokud je zámek aktivní, nefungují žádná tlačítka ani ovladače, kromě voliče funkcí a deaktivace zámku. Dětský zámek lze aktivovat, at' už je trouba v provozu, nebo ne.
Vypnutí akustických signálů

natural_image
Hand pressing a button on a digital display (no text or symbols visible)
1 Pokud chcete vypnout akustické signály trouby, stiskněte zároveň tlačítko času a tlačítko času ukončení a podržte je 3 sekundy.

2 Pokud chcete akustické signály trouby opět zapnout, znovu stiskněte zároveň tlačítko času a tlačítko času ukončení a podržte je 3 sekundy.
Čištění a péče
CZ
Parní čištění
1 Z trouby vyjměte veškeré příslušenství.
2 Na dno prázdné trouby nalijte asi 400 ml vody. Použijte normální vodu, nikoliv destilovanou.
3 Zavřete dvířka trouby.
Pozor Parní čištění můžete zapnout pouze tehdy, když trouba vychladne na pokojovou teplotu. Pokud se funkce nezapne, nechte troubu vychladnout úplně.

4 Potom přepněte volič funkcí na jednoduchý režim.

5 Stiskněte tlačítko parního čištění.

6 Po určité době se topná tělesa vypnou a zůstane svítit kontrolka.

text_image
-0:00-7 Po dokončení procesu se rozbliká displej a ozve se akustický signál.

8 Otočením voliče funkcí přepněte na „Off“ (vyp) a ukončete tak proces a čištění trouby.
Čištění a péče (pokračování)

Po vypnutí parního čištění
Tipy
- Dávejte pozor při otevírání dvířek na konci parního čištění trouby; voda na dně je horká.
- Zbylou vodu nikdy nenechávejte v troubě delší dobu, např. přes noc.
- Otevřete dvířka trouby a zbytek vody vysajte houbičkou.
- Pomocí houbičky nebo měkkého kartáčku namočených do čisticího prostředku nebo nylonové stěrky otřete vnitřek trouby. Ulpělé nečistoty odstraňte pomocí nylonové drátěnky.
- Zbytky vodního kamene můžete odstranit utěrkou namočenou v octu.
- Omyjte čistou vodou a vytřete do sucha měkkou utěrkou (nezapomeňte otrít prostor pod těsněním dvířek).
- Pokud je trouba silně znečištěná, můžete proces po vychladnutí trouby zopakovat.
- Pokud je trouba silně znečištěná mastnotou, např. po rožnění nebo grilování, doporučujeme před spuštěním funkce parního čištění vetřít do nečistot čisticí prostředek.
- Po čištění nechte dvířka trouby otevřená v úhlu 15°, aby vnitřní emailový povrch vyschnul.
Čištění a péče (pokračování)
CZ
Rychlé sušení
- Nechte dvířka trouby otevřená v úhlu asi 30°.
- Potom přepněte volič funkcí na jednoduchý režim.
- Stiskněte tlačítko trouby.
- Otočte ovladač času / teploty na Horký vzduch.
- Nastavte délku pečení na asi 5 minut a teplotu na 50 °C.
- Po uplynutí tohoto intervalu troubu vypněte.
VAROVÁNÍ
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte k čištění trouby vysokotlaké a parní čističe.
Vnější část trouby
- K čištění jak vnitřku, tak vnější části trouby používejte utěrku a jemný čisticí prostředek nebo teplou mýdlovou vodu.
- Osušte kuchyňskou papírovou utěrkou nebo suchým ručníkem.
- Nepoužívejte drátěnky, žíravené nebo abrazivní výrobky.
Čelní části trouby z nerezové oceli
- Nepoužívejte drátěnky, houbičky nebo jiná brusiva. Mohou poškodit povrchovou úpravu trouby.
Čelní části trouby z hliníku
- Jemně otřete měkkou utěrkou nebo utěrkou z mikrovlákna a jemným čisticím prostředkem na okna.
VAROVÁNÍ
Před čištěním se ujistěte, že je trouba studená.
Vnitřek trouby
• Dveřní těsnění nečistěte rukou.
- Nepoužívejte drátěnky, houbičky nebo jiná brusiva.
- Aby nedošlo k poškození emailového povrchu trouby, používejte komerčně dostupné čističe na trouby.
- Nanesené nečistoty odstraníte pomocí speciálních čističů trub.
Příslušenství
Veškeré nádobí a příslušenství po použití ihned umyjte a osušte kuchyňskou papírovou utěrkou.
Čištění si usnadníte, pokud je na 30 minut ponoříte do teplé mýdlové vody.
Katalytický emailový povrch
Odnímatelný kryt má na povrchu šedou katalytickou emailovou vrstvu, která se zanáší olejem a tukem distribuovaným cirkulujícím vzduchem během Horký vzduch. Tyto zbytky se spálí při teplotě trouby 200 °C a vyšší, např. během pečení nebo opékání. Vyšší teploty zajistí rychlejší spálení.
Troubu i příslušenství byste měli čistit po každém použití. V opačném případě by další pečení a opékání způsobilo spečení zbytků a jejich následné odstranění by pak bylo složitější a v extrémních případech dokonce nemožné.
Ruční čištění
Před čištěním se ujistěte, že je trouba studená.
- Katalytický emailový povrch vnitřku byste měli čistit pomocí roztoku horké vody a mycího prostředku aplikovaného měkkým nylononovým kartáčkem.
Nepoužívejte brusné čisticí prostředky, tvrdé kartáče, houbičky nebo hadříky, drátěnky, nože nebo jiné brusné materiály. Na katalytický email nepoužívejte žádné spreje určené pro čištění trub, protože chemické látky obsažené v těchto čisticích prostředcích by katalytický emailový povrch poškodily a učinily ho tak neúčinným.
V případě použití čisticích sprejů na trouby na vnitřek vaší trouby musíte nejdříve vyjmout katalytický kryt z trouby.
Čištění vysokými teplotami
Před čištěním katalytického krytu pomocí vysoké teploty se ujistěte, že celý vnitřek trouby byl vyčištěn podle pokynů uvedených výše. V opačném případě by vysoké teploty mohly způsobit připečení zbytků na povrch vnitřku trouby a ty by pak nešly odstranit.
Pokud je trouba i po ručním čištění stále znečištěná, rozehřejte ji na vysokou teplotu, čímž pomůžete toto silné znečištění způsobené olejem a tukem odstranit.
Ale zbytky koření, sirupu a podobných substancí nelze tímto způsobem odstranit. Ty byste měli odstranit ručně pomocí jemného roztoku horké vody a mycího prostředku aplikovaného měkkým kartáčkem.
- Z trouby vyjměte veškeré příslušenství.
- Troubu nastavte na Obyčejný.
- Teplotu nastavte na 250 °C.
- Troubu nechte v chodu asi 1 hodinu. Časový interval závisí na stupni znečištění.
Nastavení času ukončení tohoto procesu je dobrý nápad, nezapomenete tak troubu vypnout.
Jakékoliv zbývající znečištění postupně zmizí s každým následujícím použitím trouby při vysokých teplotách.
Čištění a péče (pokračování)
CZ
Čištění dvířek trouby
Při běžném použití by dvířka trouby neměla být odstraněna, ale v případě potřeby, např. za účelem čištění, postupujte podle následujících pokynů. Dvířka trouby jsou těžká.
Sejmutí dvířek
- Uvolněte klipy na obou závěsech dvířek.

- Uchopte dvířka trouby oběma rukama uprostřed obou stran.
- Otočte dvířka asi o 70°, až budete moci závěsy zcela vytáhnout z otvorů závěsů.

text_image
① ② 70°Čištění a péče (pokračování)
Instalace dvířek
- Nechte klipy otevřené a závěsy dvířek vyrovnejte s otvory závěsů.

text_image
70°- Otočte dvířka směrem do horizontální polohy a zajistěte klipy.

text_image
Závěs dvířek Otvor pro závěs
text_image
Zasuňte závěs.Čištění a péče (pokračování)
CZ
Sklo dvířek trouby
Dvířka trouby jsou vybavena třívrstvým sklem s jednotlivými vrstvami umístěnými proti sobě. Vnitřní a střední vrstvu můžete vyjmout za účelem čištění.
VAROVÁNÍ
- Kdykoliv jsou dvířka demontovaná, nechte klipy otevřené.
- K čištění dvířek nepoužívejte hrubé brusné čisticí prostředky nebo kovové škrabky; mohly by poškrábat povrch a sklo by se tak mohlo rozbít.
- Pokud dvířka instalujete zpět bez některé z jejich částí (skla nebo jiné součásti), může dojít k poranění.
Pozor
Pokud použijete nadměrnou sílu, zejména na okrajích přední vrstvy, může sklo prasknout.
Demontáž dvířek
- Vyšroubujte šroub na pravé i levé straně dvířek.
- Sejměte dvě podpěry a konzolu dvířek a vyšroubujte také dva šroubky přidržující madlo dvířek.

text_image
Sklo #1 Konzola dvířek Sklo #3-
Z dvířek sejměte vnitřní vrstvu, sklo #1.
-
Zdvihněte sklo #2 a sejměte z horní části skla dvě konzoly.

text_image
Konzola dvířek Držák vnitřního skla Rozpěrná konzola (pravá a levá) Sklo #1 Sklo #2 Sklo #3
Vyčistěte všechny vrstvy teplou vodou nebo mycím prostředkem a vytřete do sucha měkkou, čistou utěrkou.
Čištění a péče (pokračování)
Montáž dvířek
- Sklo i vnitřní části vyčistěte teplou mýdlovou vodou.

Nepoužívejte brusné čisticí prostředky nebo drátěnky na nádobí. Použijte houbičku s tekutým čisticím prostředkem nebo teplou mýdlovou vodu.
-
Na horní část skla #2 připevněte dvě konzoly a položte sklo #2 na jeho původní místo.
-
Umístěte sklo #1, dveřní konzoly a podpěru dvířek.
-
Z každé strany dvířek zašroubujte jeden šroub.

Abyste mohli vyčistit vnitřek trouby, můžete boční konzoly demontovat.
Demontáž bočních konzol
- Otočte šrouby vzadu 2-3x proti směru hodinových ručiček.

Čištění a péče (pokračování)
CZ
- Odšroubujte šrouby vpředu jejich otáčením proti směru hodinových ručiček.

- Vytáhněte a odstraňte boční konzoly.

- Otáčením proti směru hodinových ručiček odstraňte i šrouby vzadu.

Čištění a péče (pokračování)
Instalace bočních konzol
-
Dozadu zasuňte šrouby a otočte je 2-3x ve směru hodinových ručiček.
-
Vložte a prítlačte část bočních konzol ve tvaru U na šroub.
-
Zasuňte šroub vepředu a oba šrouby nakonec utáhněte.

Čištění a péče (pokračování)
CZ
Výměna žárovky
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Před výměnou žárovky osvětlení trouby provedte následující opatření:
- Troubu vypněte;
- Troubu odpojte od zdroje energie;
- Zabezpečte žárovku i skleněný kryt položením utěrky na dno trouby.
Náhradní žárovku můžete zakoupit v servisním centru SAMSUNG.
Výměna žárovky osvětlení trouby a vyčištění krytu osvětlení

- Sejměte kryt jeho otočením proti směru hodinových ručiček.
- Sejměte kovový kroužek a podložku a kryt žárovky vyčistěte.
- V případě potřeby vyměňte žárovku za novou typu 25 W, 230 V, odolnou proti 300 °C.
- Nasad'te kovový kroužek a podložku na kryt žárovky.
- Nasad'te zpět kryt žárovky.
Výměna žárovky osvětlení trouby a vyčištění krytu osvětlení

- Skleněný kryt sejmete tak, že přidržíte spodní konec jednou rukou, mezi sklo a rám vložíte ostrý plochý předmět, např. jídelní nůž a kryt nadzdvihnete.
- V případě potřeby vyměňte žárovku za novou halogenovou typu 25 - 40 W, 230 V, odolnou proti 300 °C.
Tip
- Při manipulaci s halogenovou žárovkou vždy používejte utěrku, abyste se neušpinili od zbytků oleje usazených na povrchu žárovky.
- Nasad'te zpět kryt žárovky.
Často kladené otázky a odstraňování problémů
Co dělat, když se trouba nerozehřívá?
Zkontrolujte, zda problém neodstraní jedno z následujících řešení:
- Trouba asi není zapnutá. Zapněte troubu.
- Asi není nastavený čas. Nastavte přesný čas (viz kapitola „Nastavení času“).
- Zkontrolujte, zda jste provedli všechna požadovaná nastavení.
- Možná vyhořela pojistka nebo vypadl jistič. Vyměňte pojistku nebo nahoďte jistič. Pokud se tak stane opakovaně, zavolejte autorizovaného elektrikáře.
Co dělat, když se trouba nerozehřeje, přestože funguje a je nastavená teplota?
Toto mohou být problémy s vnitřními elektrickými spoji. Zavolejte místní servis.
Co dělat, když se zobrazí chybový kód a trouba se nerozehřeje?
Jde o poruchu spoje vnitřního elektrického obvodu. Zavolejte místní servis.
Co dělat, když bliká zobrazení času?
Došlo k výpadku elektrického proudu. Nastavte přesný čas (viz kapitola „Nastavení času“).
Co dělat, když nesvítí osvětlení trouby?
Osvětlení trouby je porouchané. Vyměňte žárovku osvětlení (viz kapitola „Výměna žárovky“).
Co dělat, když běží ventilátor trouby, aniž by byl nastavený?
Po použití ventilátor ještě chvíli běží, dokud trouba nevychladne. Pokud ventilátor běží i po vychladnutí trouby, zavolejte místní servis.
CZ
Chybové a bezpečnostní kódy
| Chybové a bezpečnostní kódy | Obecné funkce Řešení | |
| CHYBA TEPLOTNÍHO ČIDLA Zavolejte místní servis SAMSUNG. | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
| BEZPEČNOSTNÍ VYPNUTÍTrouba pokračuje v chodu na nastavenou teplotu o něco déle. | Troubu vypněte a vyjměte pokrm. Před opakovaným použitím nechte troubu vychladnout. | |
![]() | ||
![]() | Chyba trouby může mít za následek neefektivní výkon a ovlivnění bezpečnosti. Troubu okamžitě přestaňte používat. | Zavolejte místní servis SAMSUNG. |
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
![]() | ||
| CHYBÍ ODDĚLOVACÍ DESKANesprávné použití oddělovací desky.Viz „Nastavení dělicího režimu“(str. 23). | Pokud chcete použit režim pečení shora, zdola nebo z obou stran, musíte použit oddělovací desku, pro jednoduchý režim desku nepoužívejte. | |
![]() | ||
Technické údaje
Společnost SAMSUNG se snaží neustále zdokonalovat své výrobky. Proto se mohou jak technické údaje, tak uživatelské pokyny změnit bez předchozího upozornění.
V souladu s obecným předpisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM jako distributor prohlašujeme, že trouby Samsung BT63TDST/BT63TDFST odpovídají níže uvedeným technologickým parametrům.
BT63TDST / BT63TDFST
| Napájecí napětí 230 V ~ 50 Hz | |
| Objem (použitelná kapacita) | 65 l |
| Výkon MAX 3 650 W | |
| HmotnostČistáPřepravní | asi 42 kgasi 46 kg |
| Rozměry (Š × V × H)VnějšíVnitřní | 595 × 595 × 566 mm440 × 365 × 405 mm |
| Hluènost 40 dBA |
Czech Republic

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zolorazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být použiván s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabrániło možrnému značištění životního prostředí nebo zranání člověka díky nekontrolovanému zníbení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovnéno využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by mět kontaktovat jak prodejoe, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měl kontaklovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
SAMSUNG
ELECTRONICS
Pokud máte jakékoliv další dotazy ohledně produktů Samsung, kontaktujte, prosím, zákaznické centrum Samsung.
Tel : 844 000 844
www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4

















