Fieldmann FZS 1025-A - Sekačka na trávu

FZS 1025-A - Sekačka na trávu Fieldmann - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FZS 1025-A Fieldmann ve formátu PDF.

📄 84 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Fieldmann FZS 1025-A - page 22
Zobrazit návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátový vyžínač trávy
Značka Fieldmann
Model FZS 1025-A
Zdroj napájení Baterie (Li-Ion)
Jmenovité napětí 20 V DC
Kapacita baterie 1500 mAh
Doba nabíjení Přibližně 4 hodiny
Šířka sečení 250 mm
Otáčky naprázdno 8500 ot/min
Hladina akustického výkonu (LWA) 86 dB(A)
Nastavitelná rukojeť Ano, teleskopická a s nastavením úhlu
Chránič rostlin Ano, chrání rostliny
Podávání struny Ruční podávání s automatickým stříháním
Polohy řezného úhlu 4 polohy (včetně funkce pro okraje)
Bezpečnostní prvky Spínač sklopení, ochranný kryt, automatické vypnutí při nízkém napětí
Součástí balení Akumulátor, nabíječka, cívka se strunou
Záruka 24 měsíců

Často kladené otázky - FZS 1025-A Fieldmann

Jak dlouho trvá nabití baterie pro Fieldmann FZS 1025-A?
Baterie se plně nabije přibližně za 4 hodiny. Používejte pouze originální nabíječku dodanou s vyžínačem.
Jak vyměním cívku se strunou na FZS 1025-A?
Nejprve vyjměte baterii. Stiskněte boční strany krytu cívky a vyjměte jej spolu s cívkou. Provlékněte konce nové struny očky v krytu, poté nasaďte kryt s cívkou zpět na místo. Struna se při spuštění automaticky ustřihne.
Jaká bezpečnostní opatření bych měl při používání tohoto vyžínače dodržovat?
Vždy používejte ochranné brýle a rukavice. Udržujte přihlížející, zejména děti a zvířata, ve vzdálenosti nejméně 15 m. Nepoužívejte za deště nebo ve vlhkém prostředí. Před údržbou odpojte baterii.
Mohu použít FZS 1025-A na okraje trávníků?
Ano, vyžínač má funkci pro okraje. Otočte řeznou hlavu o 90° a nastavte pracovní úhel do polohy 4 pro horizontální řez podél okrajů trávníku.
Jaká je šířka sečení u Fieldmann FZS 1025-A?
Šířka sečení je 250 mm, což umožňuje efektivní sekání trávy v zahradních prostorách.
Jak nastavím rukojeť na FZS 1025-A?
Teleskopická rukojeť a střední úchyt lze přizpůsobit vaší výšce povolením zajišťovací přezky a posunutím do požadované polohy.
Co mám dělat, pokud se struna příliš často přetrhává?
Cívka může být příliš suchá nebo křehká. Namočte cívku na 24 hodin do vody, poté osušte a znovu nainstalujte. Dále se ujistěte, že je použit chránič rostlin, aby nedošlo ke kontaktu s tvrdými předměty.
Jak skladovat baterii pro FZS 1025-A?
Baterii skladujte na suchém místě při teplotách pod 40°C. Po úplném nabití ji vyjměte z nabíječky. Při dlouhodobém skladování ji před uskladněním nabijte.
Je Fieldmann FZS 1025-A vhodný pro sekání hustého plevelu?
Vyžínač je určen pro sekání trávy. U hustého plevelu sekejte pomalu a po krocích, abyste předešli přetížení motoru.
K čemu slouží spínač sklopení na FZS 1025-A?
Spínač sklopení je bezpečnostní prvek, který zastaví motor, pokud je vyžínač nakloněn mimo normální provozní úhel, čímž zabraňuje náhodnému provozu.

Dotazy uživatelů ohledně FZS 1025-A Fieldmann

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FZS 1025-A - Fieldmann a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FZS 1025-A značky Fieldmann.

NÁVOD K OBSLUZE FZS 1025-A Fieldmann

Bankovní spojení: Komerční banka Praha 1, č.ú. 89309011/0100, Česká spořitelna Praha 4,

č.ú. 2375682/0800, ČSOB Praha 1, č.ú. 8010-0116233383/0300

Akumulátorová strunová sekačka na trávu UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Děkujeme vám za zakoupení této zahradní strunové sekačky na trávu. Než ji začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro pozdější použití.

OBSAH

  1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY....22
  2. SYMBOLY....23
  3. POPIS NÁŘADÍ A JEHO SOUČÁSTÍ......25
  4. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 26
  5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 27
  6. POUŽITÍ......29
  7. ÚDRŽBA....31
  8. TECHNICKÉ ÚDAJE....32
  9. LIKVIDACE....33
  10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 34

1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Důležité bezpečnostní upozornění

Výrobek opatrně vybalte a dávejte přitom pozor, aby z obalu nevypadla žádná součást výrobku, dokud nebude zkontrolována úplnost dodávky.
Strunovou sekačku uchovávejte na suchém místě, mimo dosah dětí.
Přečtěte si všechny varovné i ostatní pokyny. Počínání si v rozporu s těmito varováními a pokyny může mít za následek zasažení elektrickým proudem, požár a/nebo vážná zranění.

Balení

Tento výrobek je dodán v obalu, který zabraňuje jeho poškození během přepravy. Tento obal představuje druhotnou surovinu, kterou je možno recyklovat.

Uživatelská příručka

Před zahájením práce se strunovou sekačkou na trávu si přečtěte následující pokyny týkající se bezpečnosti a způsobu používání. Důkladně se obeznamte s ovládacími prvky a se správným použitím tohoto zařízení.

Uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě, kde ji bude možno snadno nalézt v případě potřeby opakovaného nahlédnutí. Alespoň po dobu platnosti záruky si uschovejte originální obal, včetně vnitřního obalového materiálu, záručního listu a dokladu o zakoupení.

Potřebujete-li toto nářadí přepravit na jiné místo, zabalte je do originální lepenkové krabice, aby byla zajištěna jeho maximální ochrana během manipulace a přepravy (např. při stěhování nebo při odesílání tohoto výrobku za účelem provedení opravy).

POZNÁMKA: Budete-li nářadí předávat jinému majiteli nebo uživateli, přiložte k němu tuto uživatelskou příručku.

Dodržování pokynů obsažených v přiložené uživatelské příručce je nezbytným předpokladem správného způsobu používání strunové sekačky.

Kromě návodu k obsluze obsahuje uživatelská příručka také pokyny k provádění údržby a oprav.

Výrobce nepřebírá zodpovědnost za nehody nebo škody způsobené nedodržením těchto pokynů.

2. SYMBOLY

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 1

Před zahájením používání nářadí si pozorně přečtěte návod k obsluze.

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 2

Chraňte toto nářadí před působením vlhkosti a nikdy jej nenechávejte na dešti!

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 3

Používejte ochranu zraku

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 4

Používejte ochranu sluchu

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 5

Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti!

VAROVÁNÍ! Při práci s tímto nářadím dávejte pozor, aby se v blízkosti nenacházely žádné jiné osoby (bezpečná vzdálenost: 5 m). To se vztahuje zejména na děti a zvířata.

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 6

V případě nedodržení pokynů hrozí nebezpečí zranění.

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 7

Nebezpečí zranění!

Dávejte pozor na odmrštěné předměty. Zabraňte přístupu nepovolaných osob.

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 8

Zaručená úroveň akustického výkonu Lwa 86 dB (A)

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 9

Nevhazujte do ohně

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 10

Nevystavujte dešti a vodě

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 11

Akumulátor lze skladovat a nabíjet při teplotách v rozmezí 10 °C a 50 °C.

Fieldmann FZS 1025-A - SYMBOLY - 12

Nabíjení akumulátoru provádějte pouze ve vnitřním prostředí.

3. POPIS NÁŘADÍ A JEHO SOUČÁSTÍ

Popis nářadí (viz obr. 1)

  1. Přední rukojef
  2. Zajišťovací třmen
  3. Nastavitelný svislý úsek
  4. Ocelový drát
  5. Obručový chránič rostlin

  6. Vypínač

  7. Vodicí kolečko
  8. Akumulátorová sada (obsažená v balení)
  9. Ústrojí k nastavování úhlu rukojeti
  10. Nabíječka akumulátorů (obsažená v balení)

Fieldmann FZS 1025-A - Popis nářadí (viz obr. 1) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

4. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ

Použití

Tento výrobek nesmí být používán dětmi a osobami s tělesným nebo duševním postižením ani nezkušenými osobami, pokud nejsou řádně kvalifikovány nebo proškoleny v bezpečném používání tohoto výrobku, nebo pokud není zajištěn dozor kvalifikované osoby, která bude odpovídat za jejich bezpečnost.
Zahradní strunovou sekačku nikdy nepoužívejte, nacházejí-li se ve vaší blízkosti jiné osoby, zejména děti, nebo volně se pohybující domácí zvířata.
Je-li tento výrobek používán v blízkosti dětí, bud’te velmi opatrní. Výrobek vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s tímto výrobkem nebudou hrát.
Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou seznámeny s obsahem této uživatelské příručky, aby s nářadím pracovaly.
Místní právní předpisy mohou omezovat věk uživatele. Uživatel je zodpovědný za škody způsobené třetím stranám v pracovní oblasti strunové sekačky na trávu, které vzniknou následkem jejího používání.
Nářadí nepoužívejte, jste-li unavení a jste-li pod vlivem alkoholu nebo omamných látek.

Účel použití

Strunová sekačka na trávu je určena pouze k sečení trávy. Nepoužívejte toto nářadí k jiným účelům, než k jakým je určeno. Strunová sekačka je vhodná k používání v soukromých zahradách. Nabíječka je svojí konstrukcí určena k nabíjení akumulátorů dodaných s tímto nářadím. Nepoužívejte ji k nabíjení jiných typů akumulátorů.

Používání správného druhu nářadí

Tato uživatelská příručka popisuje způsob, jakým má být nářadí používáno. Malé nářadí nebo příslušenství nepřetěžujte tím, že je budete používat k provádění prací, pro které je nezbytné vysoce výkonné nářadí. Nářadí bude fungovat lépe a bezpečněji při používání k provádění prací, pro které je určeno. Při používání jakéhokoli příslušenství či jakýchkoli doplňků nebo při provádění jakéhokoli druhu prací, které nejsou doporučeny v této uživatelské příručce, může hrozit nebezpečí zranění osob. Nářadí nepřetěžujte.
Zabraňte situacím, kdy by mohlo dojít k náhodnému zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí s prstem na hlavním vypínači.
Nikdy netahejte přímo za napájecí kabel při odpojování jeho zástrčky ze síťové zásuvky. Napájecí kabel neumístujte na mastné a horké povrchy a zajistěte, aby nemohl přijít do styku s ostrými hranami.

5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

⚠ POZOR! Před zahájením práce s akumulátorovou strunovou sekačkou na trávu si přečtěte následující pokyny týkající se bezpečnosti a způsobu používání. Důkladně se obeznamte s ovládacími prvky a se správným použitím tohoto zařízení. Uživatelskou příručku uchovávejte na bezpečném místě, kde ji bude možno snadno nalézt v případě potřeby opakovaného nahlédnutí.

Bezpečnostní pokyny týkající se vaší nové strunové sekačky

Při práci s nářadím používejte vhodné ochranné brýle.
Při práci s nářadím používejte vhodné bezpečnostní rukavice.
Nářadí nevystavujte dešti a vlhku.
Důkladně se obeznamte s obsluhou a správným používáním své strunové sekačky.
Nesvěřujte obsluhu strunové sekačky dětem. Všechny osoby, které se strunovou sekačkou na trávu budou pracovat, musí být dobře obeznámeny s obsahem uživatelské příručky.
Při práci zajistěte, aby se ostatní osoby (především děti) a zvířata zdržovaly mimo dosah strunové sekačky, jelikož sečená tráva může obsahovať kameny nebo úlomky. Ocitnou-li se v blízkosti pracovní oblasti jiné osoby, af již dospělé osoby nebo děti, nebo zvířata, strunovou sekačku zastavte.
Zajistěte, aby se ostatní osoby (zejména děti) a zvířata zdržovaly mimo dosah, tedy ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti.
Pracujte pouze pri dostatečném osvětlení.
* Pred každým pokračováním v používání po nárazu na pevný předmět proved'te kontrolu zaměřenou na jakékoli známky poškození a v případě potřeby zajistěte provedení opravy. Strunovou sekačku na trávu nepoužívejte, je-li poškozená nebo není-li zaručena bezpečnost jejího provozu.
V pravidelných intervalech a zejména před každým použitím kontrolujte stav strunové sekačky (zejména utažení všech šroubů a matic a připevnění bezpečnostního krytu). Strunovou sekačku, která není v dobrém stavu, nelze používat bezpečným způsobem.
Během sečení musí být trvale připevněn ochranný kryt.
* Sekačku na trávu nepoužívejte, má-li poškozený kryt.
Před spuštěním strunové sekačky se ujistěte, že nylonová žací struna se nedotýká země, kamenů nebo jiných předmětů.
Udržujte své ruce a chodidla v dostatečné vzdálenosti od žací struny, zejména při jejím otáčení po spuštění motoru.
Chraňte se před zraněními, která mohou být způsobena otáčející se strunou, a mějte přitom na paměti, že otáčení struny může po určitou dobu pokračovat i po vypnutí stroje. Po prodloužení struny vždy vraťte sekačku do její původní pracovní polohy.
K sečení trávy nepoužívejte kovové žací struny.
Vždy používejte pouze originální náhradní díly.
Před zahájením provádění čištění či údržby nebo po ukončení používání strunové sekačky vždy odpojte akumulátor.
Zajistěte, aby větrací otvory byly trvale čisté.
Zabraňte možnosti nahodilého spuštění strunové sekačky. Nikdy strunovou sekačku nepřenášejte s prstem na jejím spouštěcím spínači.

Při obsluze strunové sekačky se vždy ujistěte, že se sekačka nachází v bezpečné a stabilní poloze.
Před spuštěním strunové sekačky zkontrolujte pracovní oblast a odstraňte z ní dráty, kameny, úlomky atd.
Neprovádějte sečení proti tvrdým předmětům. Mohlo by to mít za následek zranění osob nebo poškození sekačky na trávu.

⚠ POZOR! Žací součásti se otáčejí ještě po určitou dobu od vypnutí strunové sekačky.

Nepokoušejte se zastavit žací zařízení (nylonovou strunu) rukama! Umožněte doběh žací struny její vlastní setrvačností.
Strunovou sekačku nepoužívejte k sečení trávy, která není ve styku se zemí, jako například trávy rostoucí na skalkách, stěnách atd.
Dokud se žací struna otáčí, nepřibližujte sekačku k dlážděným plochám, štěrkovým chodníkům atd.

Bezpečnostní pokyny týkající se akumulátoru a nabíječky

Akumulátor

* Akumulátor nikdy neotevírejte.
* Akumulátor nevystavujte působení vody.
Akumulátor nevhazujte do ohně, jelikož v takovém případě hrozí nebezpečí výbuchu!
Akumulátor neskladujte v místech, kde by teplota mohla přesáhnout 40 °C.
Po dokončení nabíjení nenechávejte akumulátor v nabíječce. V opačném případě by mohlo dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru.
Nabíjení provádějte pouze při teplotě místnosti.
K nabíjení akumulátoru používejte pouze originální nabíječku, která byla dodána s nářadím.
Před nabíjením zkontrolujte, zda je akumulátor suchý a čistý.
Používejte pouze typy akumulátorů, které jsou schváleny výrobcem nářadí.
Likvidaci akumulátoru neprovádějte společně s běžným domovním odpadem, nýbrž prostřednictvím příslušného sběrného a recyklačního střediska.
Za extrémních podmínek existuje nebezpečí úniku elektrolytu z akumulátoru. Dojde-li k úniku elektrolytu, postupujte následujícím způsobem:
- Elektrolyt opatrně setřete pomocí suché tkaniny. Zamezte styku s pokožkou.
- Dojde-li ke stýku s pokožkou nebo k zasažení očí, postupujte podle níže uvedených pokynů.

Akumulátor obsahuje roztok hydroxidu draselného o koncentraci 25–30 %, který může mít škodlivé účinky. Dojde-li ke styku s pokožkou, ihned provedte opláchnutí za použití velkého množství vody. Zasažené místo zneutralizujte slabou kyselinou, např. citrónovou šťávou nebo octem. V případě zasažení očí provedte důkladné vypláchnutí vodou (po dobu alespoň 10 minut) a vyhledejte lékařské ošetření.

POZNÁMKA: Použity jsou akumulátory lithium-iontového typu. Baterie neodhazujte do domovního odpadu, ohně nebo vody. Akumulátor je nutno likvidovat způsobem šetrným vůči životnímu prostředí.

Nabíječka

Nikdy nevyměňujte jakýkoli elektrický kabel, jelikož by to mohlo způsobit nebezpečí zraněníl
Nabiječku používejte pouze k nabíjení originálních akumulátorů, které byly dodány s výrobkem. Při nabíjení akumulátoru odlišného typu hrozí nebezpečí samovznícení, vážného zranění osob a vzniku škod na majetku.
Bezprostředně po sobě je možno nabíjet pouze dva akumulátory, v opačném případě by mohlo dojít k přehřátí nabíječky. Před novým nabíjením je nabíječku nutno nechat vychladnout.
Po dokončení postupu nabíjení odpojte nabíječku od sířové zásuvky a vyjměte akumulátor.

Nenechávejte akumulátor v nabíječce.
Při prěnášení nabíječku nedržte za kabel nebo zástrčku. Při odpojování napájecího kabelu nabíječky od síťové zásuvky netahejte za samotný kabel, nýbrž za jeho zástrčku. Zajistěte ochranu nabíječky před teplem a před stykem s ostrými předměty.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou určeny k nabíjení.
Nabíječku nikdy nepoužívejte, je-li její kabel jakkoli poškozený.
* Nevystavujte nabíječku vodě nebo dešti a nepoužívejte ji v mokrém prostředí.
Neodstraňujte kryt nabíječky.
Nabíječku nerozebírejte.
Nabíječku nepoužívejte ve venkovním prostředí, jelikož je určena pouze k používání uvnitř místností.

6. POUŽITÍ

Doba provozu

Zkontrolujte předpisy o omezování hluku, které jsou platné ve vaší zemi.

⚠️ Nebezpečí zkratu!

Za účelem likvidace, přepravy nebo uskladnění zabalte akumulátor do plastového sáčku nebo kartonové krabice, případně zaizolujte jeho kontakty pomocí lepicí pásky.

Neotevírejte akumulátor.

Nabíjení

⚠️ VAROVÁNÍ! Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen přibližně po dobu 2 hodin.

* Používejte pouze originální nabíječku Bestcharger (objednací číslo 7420 069)!
Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech!

  1. Vyjměte akumulátor ze strunové sekačky na trávu D.

  2. Připojte nabíječku k elektrické síti E (3).

  3. Zasuňte akumulátor do nabíjecího adaptéru E (4).

Pokyny k zacházení s nabíječkou

* Svítí červená LED (5): Akumulátor se nabíjí.
* Svítí zelená LED (5): Postup nabíjení je dokončen.
Bliká červená LED (5): Chyba

⚠ Samovolné vybíjení akumulátorů!

Jakmile je akumulátor plně nabitý, vyjměte jej z nabíječky.

Všeobecné pokyny

Pokyny týkající se akumulátoru Má-li být zachována dlouhá provozní životnost akumulátoru, vždy při jeho používání dodržujte níže uvedené pokyny:

* Při nízkém napětí akumulátoru se strunová sekačka na trávu automaticky vypíná. Před opětovným použitím nářadí je pak akumulátor nutno znovu nabít.

Lithium-iontový akumulátor vždy dobíjejte před jakýmkoli déle trvajícím obdobím nečinnosti, tj. i před uskladněním nářadí po podzimní sezóně.
Nabíjení zcela vybitého akumulátoru trvá 3 hodiny.
Lithium-iontový dobíjecí akumulátor je možno dobíjet při jakékoli úrovni nabití a postup nabíjení je kdykoli možno přerušit, aniž by to mělo za následek poškození akumulátoru (tj. akumulátor nemá takzvaný paměťový efekt).

Nastavení

Strunová sekačka na trávu je vybavena funkcí nastavování pracovního úhlu ve čtyřech polohách. Tím je umožněno snadné sečení i v obtížně dosažitelných oblastech vaší zahrady. Při nastavování ideální pracovní polohy postupujte podle níže uvedených pokynů.

Fieldmann FZS 1025-A - Nastavení - 1

POZNÁMKA: Žací hlava by během sečení měla být nakloněna mírně dopředu.

Pracovní úhel

Volné sečení – pracovní úhel 1 a 2 A

Během volného sečení byste se strunovou sekačkou měli provádět půlkruhové pohyby před svým tělem.

Nastavte pracovní úhel G.

Sečení pod keři / ve svazích – pracovní úhel 3B

Nastavte pracovní úhel G.

Funkce sečení okrajů (vodorovného sečení) – pracovní úhel 4 C

Funkce sečení okrajů umožňuje přesné a pohodlné sečení podél okraje trávníku.

  1. Otočte žací hlavu o 90° H.
  2. Nastavte pracovní úhel G.

Obručový chránič rostlin

Obručový chránič rostlin chrání keře, stromy a další rostliny L (1). Při sečení okrajů musí obručový chránič rostlin zůstávat ve znázorněné poloze L (2).

Teleskopická tyč a rukojet'

Strunovou sekačku lze nastavovat podle vaší tělesné výšky prostřednictvím teleskopické tyče a prostřední rukojeti J, K.

Vypínač F (2)

Nastavování délky struny L (3)

Je-li struna příliš krátká nebo zahajujete-li práci s nářadím, stiskněte knoflík na cívce, pevně uchopte strunu a vytáhněte ji do potřebné vzdálenosti. Při následném prvním spuštění stroje bude struna automaticky zaříznuta na vhodnou délku.

Doporučení týkající se postupu při sečení

Vysokou trávu sekejte pomalu, po jednotlivých krocích.
Životnost své strunové sekačky můžete prodloužit tím, že před každým použitím i po každém použití budete odstraňovat zbytky trávy z větracích štěrbin a ze spodní strany sekačky.
* Abyste umožnili využívání plné kapacity akumulátoru, neměli byste strunovou sekačku zbytečně zapínat a vypínat.

7. ÚDRŽBA

Výměna cívky se strunou

⚠️ VAROVÁNÍ! Strunová sekačka pokračuje v otáčení i poté, co byla vypnuta! Před zahájením provádění jakýchkoli prací na sekačce vždy vyjměte akumulátor!

  1. Stiskněte boční strany krytu cívky ve vyobrazených místech a poté tento kryt sejměte společně s cívkou (obrázky M+N+O). Ujistěte se, že jste neztratili pružinu.
  2. Vyjměte prázdnou cívku.
  3. Protáhněte konce struny, která je navinuta na nové cívce, skrze očka v krytu cívky (obr. P)
  4. Vložte kryt cívky společně s cívkou do cívkového držáku.
  5. Po opětovném uvedení žací hlavy do pohybu bude struna zaříznuta na správnou délku.

⚠️ VAROVÁNÍ! Při zapnutí sekačky dochází k zaříznutí strany na provozní délku. Nářadí zapínejte pouze tehdy, nachází-li se v provozní poloze.

Závady a postup při jejich odstraňování

Problém Příčina Opatření k nápravě
Spínač ovládaný náklonem nefunguje.Cívka je prázdná. Namontujte novou cívku.
Nečistoty a úlomky v hnacím mechanismu cívky.Očistěte součásti pomocí kartáče.
Struna je přetržená a uvízlá uvnitř cívky.Vyjměte cívku, zkontrolujte těsnost navinutí struny a obvyklým způsobem umístěte cívku zpět.
Struna je „spečená” nebo přilnutá k cívce následkem účinku nahromaděného tepla.Odstraňte tepelně ovlivněný úsek struny, zkontrolujte těsnost navinutí struny a obvyklým způsobem umístěte cívku zpět.
Struna se přiliš často lámeCívka je příliš suchá nebo křehká.Po dobu přibližně 24 hodin umístěte cívku do nádoby s vodou. Poté ji nechejte uschnout a nainstalujte ji zpět.
Struna přichází do styku s plotovými sloupky, stromy atd.Používejte kryt k ochraně rostlin.

V případě pochybností se vždy obraťte na příslušnou servisní dílnu.

⚠️ VAROVÁNÍ! Před zahájením provádění kontroly, čištění nebo výměny struny sekačku vždy vypněte a odpojte od ní akumulátor.

8. TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ....Zahradní strunová sekačka na trávu napájená z akumulátoru

Jmenovité napětí....20 V, stejnosměrné

Doba nabíjení....přibližně 4 hodiny

Počet otáček....8500 ot./min

Šířka záběru při sečení....250 mm

Vstupní napájecí napětí....230 V / 50 Hz

9. LIKVIDACE

Fieldmann FZS 1025-A - LIKVIDACE - 1

Toto nářadí, dobíjecí baterie, příslušenství a obaly musí být tříděny, aby byla zajištěna jejich ekologická recyklace.

Nevyhazujte elektrické nářadí a baterie nebo nabíjecí baterie do běžného domácího odpadu!

Pouze pro země z Evropské unie:

Fieldmann FZS 1025-A - Pouze pro země z Evropské unie: - 1

Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být elektrické nářadí, které již není dále používáno, a v souladu s evropskou směrnicí 2006/66/ES, musí být vadné nebo použité sady baterií/baterie, sbírány odděleně a likvidovány způsobem šetrným k životnímu prostředí.

POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALŮ.

Odevzdejte veškerý použitý obalový materiál na místě, které je určeno místními úřady pro likvidaci odpadu.

LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Fieldmann FZS 1025-A - LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 1

Fieldmann FZS 1025-A - LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ - 2

Tento symbol na produktech nebo v přiložené dokumentaci znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické produkty nesmí být vyhazovány do běžného komunálního odpadu. Odevzdejte tyto produkty na určených sběrných místech, kde bude provedena jejich správná likvidace, obnovení a recyklace. V některých státech Evropské unie nebo v některých evropských zemích můžete při nákupu odpovídajícího nového produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Správnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní zdroje a zabráníte možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr. V případě nesprávné likvidace tohoto druhu odpadu mohou být uloženy pokuty v souladu s platnými národními předpisy.

Pro společnosti v zemích Evropské unie

Chcete-li zlikvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od vašeho prodejce nebo dodavatele.

Likvidace v zemích mimo Evropskou unii

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, požádejte místní úřady nebo prodejce o nezbytné informace o způsobu likvidace.

Fieldmann FZS 1025-A - Likvidace v zemích mimo Evropskou unii - 1

Tento výrobek splňuje všechny základní požadavky všech příslušných směrnic EU.

Text, design a technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na provádění těchto změn.

Uživatelské příručka v originálním jazyce.

10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

FAST®

FAST ČR, a.s.

Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Česká republika

tel.: +420 525 204 111, fax: +420 525 204 110

Prohlášení o shodě v EU

Produkt/značka: Akumulátorová strunová sekačka na trávu / FIELDMANN

Typ/model: FZS 1025-A, s továrním modelovým označením LP-CT20Li

Stejnosměrné napětí 20 V, otáčky 8500/min-1, šířka záběru při sečení: 250 mm, třída III, IPXO

LpA: 79 dB(A), LwA: 86 dB(A)

Výrobce: FAST ČR, a. s.

Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Česká republika

DIČ: CZ26726548

Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce.

Výše uvedený předmět tohoto prohlášení vyhovuje příslušným harmonizačním právním předpisům Unie:

Směrnice MD 2006/42/ES

Směrnice EMC 2014/30/EU

Směrnice o hluku 2000/14/ES

Směrnice RoHS 2011/65/EU

Příslušné harmonizované normy a ostatní technické specifikace:

EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2

EN 50636-2-91:2014

EN 62233:2008

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

CE

Místo vystavení: Praha

Jméno: Ing. Zdeněk Pech

Datum vystavení: 22.7.2020 Podpis:

Předseda představenstva

FAST FAST CR, a.s.

Černokostelecká 1621, 251 01 Ríčany

ICO: 26726548 tel.: +420/ 323 204 111

DIC: CZ26726548 fax: +420/ 323 204 110

Fieldmann FZS 1025-A - Prohlášení o shodě v EU - 1

IČO: 26 72 65 48, DIČ: CZ-26 72 65 48

Bankovní spojení: Komerční banka Praha 1, č.ú. 89309011/0100, Česká spořitelna Praha 4,

č.ú. 2375682/0800, ČSOB Praha 1, č.ú. 8010-0116233383/0300

Akumulátorová strunová kosačka na trávu POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

Dôležité bezpečnostné upozornenia

POZNÁMKA: Ak odovzdávate stroj d'alším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom.

Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania kosačky. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny na obsluhu, údržbu a opravy.

Pred začatím používania náradia si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

Fieldmann FZS 1025-A - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 1

Používajte ochranu zraku

Fieldmann FZS 1025-A - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 2

Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti!

Zaručená úroveň akustického výkonu L _wa 86 dB (A)

Fieldmann FZS 1025-A - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 3

Nevhadzujte do ohňa

Fieldmann FZS 1025-A - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 4

Nevystavujte dažd'u a vode

Fieldmann FZS 1025-A - Dôležité bezpečnostné upozornenia - 5

Používajte iba originálnu nabíjačku Bestcharger (objednávacie číslo 7420 069)!
Nabíjačku používajte iba v suchých miestnostiach!

* Svieti červená LED (5): Akumulátor sa nabíja.
* Svieti zelená LED (5): Postup nabíjania je dokončený.
Bliká červená LED (5): Chyba

Samovol'né vybíjanie akumulátorov!

Teleskopická tyč a rukovát'

Výmena cievky so strunou

Čas nabíjania....približne 4 hodiny

Počet otáčok.... 8 500 ot./min

Šírka záberu pri kosení....250 mm

Vstupné napájacie napätie 230 V/50 Hz

9. LIKVIDÁCIA

Fieldmann FZS 1025-A - LIKVIDÁCIA - 1

Nevyhadzujte elektrické náradie a batérie alebo nabíjacie batérie do bežného domového odpadu!

garantovaná hladina akustického výkonu: L WA= 86 dB(A)

Výrobca: FAST ČR, a.s.

Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic

VAT no: CZ26726548

Výrobok je ve zhode s níže uvedenými smernicami a nariadeniami:

Bankovní spojení: Komerční banka Praha 1, čů. 89309011/0100, Česká spořitelna Praha 4, čů. 2375682/0800,

CSOB Praha 1, c.u. 8010-0116233383/0300

Gyártó: FAST ČR, a. s.

Nazwa banku: Komerční banka Praha 1, nr rach. 89309011/0100, Česká spořitelna Praha 4, nr rach. 2375682/0800, ČSOB Praha 1, nr rachunku 8010-0116233383/0300

Fieldmann FZS 1025-A - LIKVIDÁCIA - 2

FIELDMANN®

Záruční list / Záručný list /

Výrobní čísloVýrobné čísloSerial No.SzériaszámSerijos Nr.Numer seryjny
Razítko a podpis prodejcePečiatka a podpis predajcuDealer’s stampA kereskedő bélyegzőjePardavéjo antspaudasPieczątka i podpis sklepu
Datum prodejeDátum predajaDate of purchaseA vásárlás dátumaPardavimo dataData zakupu

Záruční podmínky

Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva z odpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit bud' u prodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygienických předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamate do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad o uvedení výrobku do provozu...).

Záruka se nevztahuje zejména na:

■ vady, na které byla poskytnuta sleva ■ opotrebení a poškození vzniklé běžným užíváním výrobku ■ poškození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k použití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku k jinému účelu, než ke kterému je určen ■ poškození výrobku v důsledku zanedbané nebo nesprávné údržby ■ poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou a zásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody...) ■ vady funkcnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod. ■ mechanické poškození výrobku (např.ulomení knoflíku, pád...) ■ poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otrésy...) ■ poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem) ■ připady, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy a kde reklamovaný výrobek zakoupil) ■ připady, kdy se údaje v předložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku ■ připady, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující prokazuje svá ■ práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech...)

Záručné podmienky

Autorizovaná servisní střediska / Autorizované servisné strediská / Authorized service centres

Fieldmann FZS 1025-A - Autorizovaná servisní střediska / Autorizované servisné strediská / Authorized service centres - 1

Jótállási jegy

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Fieldmann

Model : FZS 1025-A

Kategorie : Sekačka na trávu