BPSAX6747A08BGWI - Trouba GORENJE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BPSAX6747A08BGWI GORENJE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BPSAX6747A08BGWI GORENJE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPSAX6747A08BGWI - GORENJE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPSAX6747A08BGWI značky GORENJE.
NÁVOD K OBSLUZE BPSAX6747A08BGWI GORENJE
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a koupi našeho zařízení.
Tentomanuálspodrobnýmiinstrukcemiseposkytujevzájmuusnadněníprácestímto výrobkem. Instrukce Vám mají umožnit naučit se vše o Vašem novém zařízení tak rychle, jakjetojenmožné.
Ujistěte se, že jste obdrželi nepoškozené zařízení. Pokud naleznete poškození způsobené převozem, prosím, zkontaktujte prodejce, od kterého jste zařízení koupili nebo místní sklad, ze kterého bylo zařízení dodáno. Telefonní kontakt naleznete na faktuře nebo dodacímlistu.
Návod k instalaci a zapojení je přiložen na zvláštním listu.
Návod k použití, instalaci a zapojení spotřebiče najdete i na našich webových stránkách:
http://www.gorenje.com
Vnávodujsoupoužíványnásledujícísymbolystěmitovýznamy:

INFORMACE!
Informace, rady, tipynebodoporučení

VAROVÁNÍ!
Pozor-obecnénebezpečí

Je důležité nejprve se s tímto návodem důkladně seznámit.
Obsah
Bezpečnostní opatření 5
Bezpečné a správné používání při automatickém pyrolytickém čištění. 6
Další důležitá bezpečnostní upozornění 7
Popis spotřebiče 9
Informační štítek – údaje o spotřebiči 9
Ovládací panel 10
Příslušenství spotřebiče 11
Světla pro ovládání 11
Vodicí lišty 11
Spínač dvířek trouby 12
Chladicí ventilátor 12
Vybavení trouby a příslušenství 12
Před prvním použítím zařízení 14
První zapnutí 14
Testování tvrdosti vody 14
Volba nastavení 15
PROFESIONÁLNÍ REŽIM (pro bake) 15
AUTOMATICKY REŽIM (auto bake) 23
VÝBĚR DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ (extra bake) 26
Zamykání tlačítek 26
Začátek pečení 27
Konec fungování a vypnutí trouby. 27
VÝBĚR OBECNÝCH NASTAVENÍ 28
Připojení k internetu (Wi-Fi) 31
Propojení spotřebiče s mobilním zařízením 31
Nastavení Wi-Fi modulu 31
Obecné rady k pečení 34
Tabulka pečení 35
Pečení s teplotní sondou 39
Doporučené stupně propečení pro různé druhy masa 41
Údržba a čištění 42
Automatické čištění trouby - pyrolýza 43
Čištění odpařovací nádoby 45
Čištění parního systému 46
Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt. 46
Odstraňování a umistování dvířek a skla dvířek 47
Výměna žárovky 48
Tabulka odstraňování poruch a chyb 49
Speciální varování a hlášení závad 49
Likvidace 50
Informace o shodě 50
Test jídla 51
Bezpečnostníopatření
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY- Důkladně si pročtěte návodauschovejtehopropozdějšípoužití.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevnépřipojeníjevsouladuspředpisyupravujícími napájení.
Prostředkyproodpojenímusíbýtintegroványvpevných rozvodechavsouladuspravidlyprozapojovánírozvodů.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z důvodu předcházenípřehřátí.
Je-linapájecíkabelpoškozený, musíbýtnahrazenvýrobcem, jehoservisnímpracovníkemčipodobněkvalifikovanouosobou, abystezabránilinebezpečí(platípouzeprozařízenívybavená napájecímkabelem).
Děti starší 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovýmiamentálnímischopnostmianedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pod odpovídajícímdohledem,nebopokudobdrželydostatečné pokyny o bezpečném používání spotřebiče a jsou-li poučeny onebezpečíchsouvisejícíchsjehonevhodnýmpoužíváním. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát ani jej bez odpovídajícího dozoru čistit či na něm provádět údržbářské práce.
VAROVÁNÍ: Dostupné částí mohou být během používání horké. Malédětibysemělydržetstranou.
UPOZORNĚNÍ: Spotřebič a některé z jeho přístupných částí se během používání mohou výrazně zahřívat. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší osmi let musejí býtvždypoddohledem.
Provoz zařízení nelze řídit pomocí externích časovačů nebo samostatnýmsystémemdálkovéhoovládání.
Používejte výhradně teplotní sondu doporučenou pro používání vtétotroubě.
Pro čištění skla na dvířkách trouby nebo skla pokrývajícího varnou desku nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ostré kovové drátěnky, jelikož jimi můžete poškodit povrch, čímž můžedojítikprasknutískla.
Z důvodu rizika rány elektrickým proudem nečistěte parními anivysokotlakýmičističi.
VAROVÁNÍ: Zdůvodupředcházenírizikaelektrickéhoúderu předtím, než budete vyměňovat žárovku, se přesvědčte, že je zařízeníodpojenoodelektrickésítě.
Nikdynadnotroubynelijtevodu.Zdůvoduteplotníchrozdílů můžedojítkpoškozenílaku.
Bezpečnéasprávnépoužívánípřiautomatickém pyrolytickémčištění.
Před pyrolytickým čištěním musí být spotřebič rádně připraven (viz kapitola Automatické čištění trouby - pyrolýza).
Před začátkem čištění z vnitřku trouby odstraňte případné zbytkyrozlitýchtekutinavšechnypohyblivéčásti.
Během procesu automatického čištění se trouba výrazně zahřívá a je i z vnějšku velmi horká. Nebezpečí popálenin! Děti se nesmí zdržovatvblízkostitrouby.
Další důležitá bezpečnostní upozornění
Zařízení je určeno pro použití v domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro žádné jiné účely jako je vytápění místností, vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož to může mít za následek zranění nebo nebezpečí vzniku požáru.
Zařízení musí být napojeno na pevné připojení s možností odpojení. Pevné připojení je v souladu s předpisyupravujícíminapájení.
Doporučujeme, aby spotřebič prénášely a instalovaly nejméně dvě osoby (hmotnost spotřebiče).
Nezvedejte spotřebič taháním za držadlo dvířek.
Panty dvířek se mohou při přiliš velkém zatížení poškodit. Nestoupejte ani nesedejte si na otevřená dvířka trouby ani se o ně neopírejte. Nepokládejte na dvířka trouby těžké předměty.
Pokud se napájecí kabely dalších spotřebičů, které jsou umístěny v blízkosti tohoto spotřebiče, zamotají do dvířek trouby, mohou se poškodit, což může způsobit zkrat. Postarejte se proto o to, aby byly napájecí kabely dalších spotřebičů vedeny v bezpečné vzdálenosti.
Zabezpečte, aby ventily nikdy nebyly zakryty nebo zablokovány jakýmkoliv způsobem.
Neobkládejte troubu alobalem a na dno spotřebiče nevkládejte pekáče či jiné nádoby. Výše zmíněný krok snižuje cirkulaci vzduchu v troubě, brzdí a zpomaluje pečení a ničí lak.
Radíme vám, abyste během pečení neotvírali dvířka trouby, jelikož to zvyšuje spotřebu elektrické energieazvyšujetohromaděníkondenzátu.
Po dopečení a během pečení budťe při otvírání dvířek trouby opatrní, existuje totiž riziko opaření.
Abyste zabránili hromadění vodního kamene, nechte po pečení či na konci používání trouby její dvířka otevřená, abysevnitřektroubyochladilnapokojovouteplotu.
Troubu čistěte, až když je zcela vychladlá.
Drobné rozdíly v barevných odstínech jednotlivých spotřebičů či jejich součástí v rámci stejné designové řady mohou být způsobeny různými faktory, jako jsou například různé úhly, pod nimiž se na spotřebič díváte, různé barvy pozadí, okolních materiálů a osvětlení prostor.
Pokud je spotřebič poškozen, nepoužívejte jej. Odpojte jej od elektrické sítě a zavolejte autorizovaný servis.
Bezpečný provoz trouby není ovlivněn prítomností lišt.
Do trouby neukládejte věci, které by mohly při zapnutí trouby způsobit nebezpečí.
Odchylka v zobrazení denního času na displeji nemá vliv na funkčnost spotřebiče a může být způsobena kolísánímfrekvenceelektrickésítě.
Před aktivací automatického čištění si důkladně přečtěte a dodržujte pokyny v kapitole Čištění a údržba, která popisuje správné a bezpečné používání této funkce.
Během spuštěného automatického čištění nepokládejte nic na dno trouby.
Nebezpečí požáru! Při automatickém čištění trouba dosahuje velmi vysokých teplot, což vede k tomu, že zbytky jídla ve spotřebiči shoří. Před každým použitím proto odstraňte viditelné nečistoty z vnitřku trouby i z příslušenství. Během funkce čištění se může uvolňovat kouř, z trouby také mohou vycházet dráždivé výpary a plyny. Proto během spuštění tohoto procesu zajistěte důkladné odvětrávání prostoru. Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme, abyste je během spuštění této funkce z prostoru odnesli a po konci čištění prostor důkladně vyvětrali.
Během funkce čištění neotvírejte dvířka trouby.
Pozor, aby se do otvoru pro zamykání lišty dvířek nedostalo cizí tělísko, které by znemožnilo automatické zamykání dvířek během procesu čištění trouby.
Během procesu automatického čištění se nedotýkejte kovových povrchů ani částí spotřebiče!
Pokud během automatického čištění dojde k výpadku elektrické energie, program se po dvou minutách vypne, ale dvířka zůstanou uzamčená. Dvířka se znovu odemknou, když spotřebič zaznamená, že teplotauprostředprostorutroubykleslapod150°C.
Po automatickém čištění může vnitřek prostoru trouby a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk.Tonemávlivnajehofunkčnost.

Pozor – horký povrch během pyrolytického čištění.
Než spotřebič zapojíte do elektrické sítě, nechte ho nějakou dobu odpočívat při pokojové teplotě, aby se všechny součástky pokojové teplotě přizpůsobily. Je-li trouba skladována při teplotě blízko bodu mrazu či pod ním, může to být pro některé součástky nebezpečné, zejména pro čerpadlo.
Spotřebič nesmí být provozován v prostředí chladnějším než 5 °C. V případě zapnutí spotřebiče v takových podmínkách může dojít k poškození čerpadla.
Nepoužívejtedestilovanouvodu, voduzvodovodusvysokýmobsahemchlóruanijinétekutiny.
Když pečete s doplněním páry nebo po konci pečení s doplněním páry vždy otevřete dvířka až do krajní pozice. Pokud to neuděláte, může mít vycházející pára negativní vliv na fungování ovládací jednotky.
Nainstalujte odpařovací nádobu do spotřebiče, pouze pokud pečete v režimu s přidáním páry. Pokud nepoužíváte režim s přidáním páry, odstraňte ji.
Odpařovací nádobu vyndávejte a vkládejte pouze, když je trouba zcela vychladlá.

VAROVÁNÍ!
Před zapojením zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Na jakoukoliv opravu nebo nároky ze záruky v důsledku nesprávného zapojení nebo použití zařízení se záruka vztahovat nebude.
Popisspotřebiče

INFORMACE!
Funkce a vybavení spotřebiče se liší v závislosti na modelu.
V základu je váš spotřebič vybaven drátěnými vodicími lištami, mělkým plechem a drátěným roštem.

-
tlačítko zásobníku na vodu
-
spínač dvířek
6.otvorproteplotnísondu1.ovládacíjednotka
-
vodicí lišty – úrovně pečení
-
informační štítek
9.dvířkatrouby4.osvětlení
10.držadlodvířek5.odpařovacínádoba
Informační štítek – údaje o spotřebiči
Informační štítek se základními údaji o spotřebiči je umístěn na okraji trouby.

5.Kód1.Výrobníčíslo
6.QRkód(záležínamodelu)2.Model
7.Technickéúdaje3.Typ
- Symbolshody4. Obchodníznámka
Ovládacípanel
(Vzávislostinamodelu)

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> E["E"]
E --> F["1 on | off"]
A --> G["2 pro bake"]
B --> H["3 auto bake"]
C --> I["4 extra bake"]
D --> J["5 light"]
E --> K["6 start | stop"]
- Tlačítkoon|off
- Tlačítko pro profesionální režim pečení (pro bake)
- Tlačítkopronastaveníautomatickéhopečení(autobake)
4.Ovladačprovýběrnastaveníajejichpotvrzení
-otočenímovladače:vybertenastavení
-stlačenímovladače:potvrd'tenastavení
- Tlačítko pro výběr doplňkových funkcí (extra bake) a všeobecných nastavení zařízení
- tlačítko na zapnutí a vypnutí světla v troubě (light)
- Tlačítkostartlstopnazapnutí, pozastaveníapotvrzenínastavení
8.displej:
A.provoznírežimy,krokovýprogram(STEP),připojení(WIFI,REMOTE)
B.speciálnírežimypečení,automaticképrogramy,gratinování
C. hodiny, funkce časovače, teplotní sonda, čas pečení
D.speciálníprogramy,předehřívání
E.teplota, hmotnost

Osvětlená část čáry - zobrazuje aktuálně vybrané pole od A do E.

Šipka-zobrazujezvolenézákladnínastavení(probake),(autobake),(extrabake).

INFORMACE!
Tlačítka budou reagovat lépe, pokud se jich dotknete co největší plochou prstu. Při každém stlačení tlačítka se ozve zvukový signál (pokud je funkce k dispozici).
Příslušenství spotřebiče
Světlaproovládání
Osvětlení trouby: se zapne, když otevřete nebo zavřete dvířka trouby, když je pečení zapnuté nebo vypnuté nebo když se dotknete příslušného tlačítka na ovládací jednotce.
Vodicílišty
• Vodicí lišty umožňují přípravu pokrmů na 5 úrovních.
- Úrovně pro vkládání příslušenství se počítají odzdola nahoru.
• Vodicí lišty 4 a 5 jsou určeny pro pečení pod grilem.
- Příslušenství musí být při vkládání do spotřebiče správně otočeno.
Drátěnévodicílišty

U drátěných vodicích lišt vždy vložte drátěný roštaplechydovodicídrážky.
Fixníteleskopickélišty.
(Vzávislostinamodelu)

Teleskopickýmilištamijevybavena2.a4. úroveň.
Ufixníchteleskopickýchlištpříslušenství položte na vodicí lištu. Na stejnou vodicí lištu můžetepoložitiroštspolusezáchytným plechem(mělkýnebouniverzálníhluboký plech).
Nacvakávacíteleskopickélišty
(Vzávislostinamodelu)

Vysouvacívodítkoskliksystémemjemožné umístitdolibovolnépolohyvprostorumezi dvěmadrátěnýmivodítky.
Namontujtevodítkosymetrickynadrátěná vodítkanalevouapravoustranutrouby.
Nejdříve zastrčte horní svorku vodítka pod tyčku drátěného vodítka, pak zatlačte ještě spodní svorku do příslušné polohy tak, abyste slyšeli KLIKNUTÍ.
POZNÁMKALištymůžeteumístitdojakékoli výšky mezi úrovně drátěných lišt.

INFORMACE!
Teleskopické vodicí lišty nelze umístit na vodicí lišty s fixním dvouúrovňovým částečným povytažením. Můžete je umístit na jednoúrovňové vodicí lišty s částečným povytažením, a to na 3–4 úroveň a 4–5 úroveň.
Dávejte pozor, aby byla teleskopická lišta správně otočená a posouvala se směrem ven, tedy z trouby.
Spínačdvířektrouby
(Vzávislostinamodelu)
Pokud se během fungování trouby dvířka otevřou, spínač vypne zapnutá topná tělesa a ventilaci v prostoru trouby. Když se dvířka zavřou, spínač znovu spustí chod spotřebiče.

VAROVÁNÍ!
Je zakázáno používat troubu s otevřenými dveřmi a zapnutým spínačem dveří. V takovém případětroubaohlásíchybuabudesemusetresetovat.
Chladicíventilátor
Do spotřebiče je zabudován chladicí ventilátor, který chladí kryt, dvířka a ovládací jednotku spotřebiče.
Po vypnutí trouby bude chladicí ventilátor ještě nějakou dobu spuštěný, aby troubu ochladil.
Vybavenítroubyapříslušenství
(Vzávislostinamodelu)

VAROVÁNÍ!
Z trouby odstraňte veškeré vybavení, včetně teleskopických lišt. Čištění příslušenství (univerzálního hlubokého a mělkého plechu) pomocí pyrolýzy je možné pouze v případě, že je trouba vybavena dodatečnými drátěnými vodícími lištami (viz kapitola Čištění přiloženéhovybavenípyrolýzou).

DRÁTĚNÝ ROŠT se používá pro funkci grilovánínebonanějlzepoložitnádobuči pekáčekspokrmem.

INFORMACE!
Drátěnýroštmábezpečnostnízápadku, protojejpřivytahovánívepředuvždy nadzvedněte.

MĚLKÝPLECHsepoužíváproplochéa drobnépokrmy.Používásetéžjakonádoba prozachycovánímastnoty.

VAROVÁNÍ!
Mělký plech se může při zahřívání v troubědeformovat.Kdyžseochladí, vrátísedopůvodníhostavu.Deformace najehopoužitínemávliv.

PERFOROVANÝMĚLKÝPLECH(plechs otvory) se používá k přípravě jídel v programech sdoplněnímpáryapřifunkciintenzivního pečení (air fry). Otvory umožňují lepší průtok vzduchukolempokrmuanapomáhajívětší křupavostipokrmu.
Při přípravě pokrmů s větším obsahem tekutin (voda, tuk) na nižší úroveň vložte mělký nebo univerzálníhlubokýplech.

UNIVERZÁLNÍHLUBOKÝPLECHsepoužívá propečenízeleninyatekutéhotěsta.Používá setéžjakonádobaprozachycovánímastnoty.

INFORMACE!
Univerzálníhlubokýplechnesmíbýt během pečení nikdy zasunutý v první liště.

TeplotníSONDA(BAKESENSOR).

VAROVÁNÍ!
Spotřebič a některé jeho přístupné části se během pečení zahřívají.
Předprvnímpoužítímzařízení
- Odstraňte z trouby její příslušenství a zbytky obalů (karton, polystyren).
- Příslušenství a vnitřek trouby otřete vlhkým hadříkem. Nepoužívejte drsné hadříky a abrazivní čistidla.
- Prázdnou troubu zahřívejte zhruba jednu hodinu v programu horního a spodního ohřevu na teplotu 250 °C. Začne se uvolňovat výrazný pach »novoty«, proto během toho důkladně vyvětrejte prostory.
Prvnízapnutí
Po prvním zapojení spotřebiče k elektrické síti či po delším výpadku napájení elektrickou energií na displejizačneblikat12:00.
Nejdřív vyberte a potvrďte níže uvedená základní nastavení.

INFORMACE!
Nastavení měníte otáčením OVLADAČE. Požadované nastavení můžete potvrdit stlačením OVLADAČEnebodotekemtlacítkastart|stop.

1.NASTAVENÍHODIN
Nastavte čas. Nejdříve nastavte a potvrd'te minuty, potom nastavte a potvrd'teještěhodinu.

INFORMACE!
Informaceotom, jakzměnitnastaveníhodinnajdetevkapitole Doplňkovéfunkce.

2.HLASITOSTPÍPÁNÍ
Hlasitost je z výroby nastavena na střední úroveň. Na displeji se zobrazí nápis VoL aktuálně nastavená hodnota hlasitosti pípání. Hlasitost můžete zvýšit nebo snížit otáčením OVLADAČE.

3.OSVĚTLENÍDISPLEJE
Jas je z výroby nastaven na střední úroveň. Na displeji se zobrazí nápis brht a aktuálně nastavená hodnota intenzity osvětlení. Intenzitu osvětlení můžete zvýšit nebo snížit otáčením OVLADAČE.
Po potvrzení zvolených nastavení se na displeji zobrazí aktuální čas. Spotřebič je v pohotovostním stavu.
Testovánítvrdostivody
Kromě četnosti pečení s doplněním páry potřeba čištění závisí i na tvrdosti používané vody.. Měřící lístek (dodávaný se spotřebičem) namočte na 1 vteřinu do vody. Po 1 minutě odečtěte údaj – počet čárek. Nastavení stupně – počet zbarvených čárek na lístku (viz kapitola Obecné nastavení):
| 4 zelené čárky - Hrd 1 | 1 červená čárka - Hrd 2 | 2 červené čárky - Hrd 3 |
| 3 červené čárky - Hrd 4 | 4 červené čárky - Hrd 5 |
Volbanastavení
Rozhraní umožňuje výběr z vícero režimů:
•Profesionálnírežim(probake)
•Automatickýrežim(autobake)
•Doplňkovéfunkce(extrabake)
•Krokovýprogram(STEP)vprofesionálnímrežimu(probake)
•Automaticképrogramyvautomatickémrežimu(autobake)

INFORMACE!
- Otáčením OVLADAČE můžete přepínat různá nastavení.
- Nejprve potvrďte zvolené nastavení stisknutím tlačítka OVLADAČ a poté jej změňte.
- Každé nastavení můžete potvrdit stlačením OVLADAČE.
- Čárka a šipka označují umístění parametru, který chcete nastavit.
- Stlačením tlačítka start | stop spustíte program.
•Ovládánítlačítkaon|off:
- krátký dotek: zapne nebo vypne troubu, přeruší pečení nebo funkci.
- dlouhý dotek: trouba přejde do stavu snížené spotřeby energie.
Žádné tlačítko nebo OVLADAČ není aktivní, kromě tlačítka on | off a připojení k síti Wi-Fi.
Chcete-litroubuzapnout, dlouzesedotknětetohototlačítka.

pro bake PROFESIONALNIREZIM(probake)
Tato funkce umožňuje nastavit jakékoli parametry pečení - režim pečení, teplotu, předehřívání a čas pečení.
Dotknětesetlačítkaprobakeanastavte:

Aprovoznírežim
Ctrváníprogramu
Dpředehřívání
Eteplota
Kromětohomůžetenastavit:
- funkce časovače (viz kapitolu Funkce časovače)
-krokovýrežimpečení(STEP)(vizkapitoluKrokovýprogram)
-gratinování(GRATIN)(vizkapitoluZačátekprovozu)
Hrychlépředehřátí
Funkci předehřívání použijte, pokud chcete troubu zahřát na požadovanou teplotu co nejdřív. Pokud chcete zvolit předehřívání, otočte OVLADAČE na nastavení >> PREHEAT (viz obrázek, písmeno D). Potvrd'te výběr. Otočením OVLADAČE vyberte osvětlený nápis a potvrd'te ho. Od té chvíle je funkce aktivní.
Po dosažení nastavené teploty se proces předehřívání zastaví a zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí door. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automaticky pokračuje v procesu pečení s vybranýminastaveními.

INFORMACE!
Když je nastavená funkce rychlé předehřívání, funkci odloženého startu nelze použít.
Předehřev nelze nastavit pro režimy s přidáním páry.
VÝBĚRSYSTÉMU
| PoužitíSymbol | |
![]() | HORKÝVZDUCHHorký vzduch umožňuje větší proudění horkého vzduchu kolem připravovaného jídla. Tímto způsobem se víc vysuší jeho povrch a vytvoří se tlustší kůrka. Používá se na pečení masa, pečiva a zeleniny a na sušení potravin na jedné nebo vícero úrovních současně. |
![]() | PIZZAPROGRAMOptimální pro pečení pizzy a koláčů s větším obsahem vody. Pro pečení na jedné úrovni, když vyžadujete co nejrychleji upečené a co nejkřupavější pokrmy. |
![]() | INTENZIVNÍPEČENÍTento způsob pečení dodává jídlu křupavou kůrku bez přidání tuku. Je to zdravá verze připravy "fast food", s nižším obsahem kalorií. Vhodné je pro malé kusy masa, ryb, zeleniny a dopředu připravené mražené výrobky (hranolky, kuřecí medailonky). |
![]() | GRILSHORKÝMVZDUCHEMHorký vzduch umožňuje větší proudění horkého vzduchu kolem připravovaného jídla. Díky čemuž se povrch jídla víc vysuší a v kombinaci s topným tělesem grilu získáintenzivnějšíbarvu.Používá se pro rychlejší pečení masa a zeleniny. |
![]() | TURBOPEČENÍTento režim používejte tehdy, když chcete, aby bylo jídlo rovnoměrně křupavé ze všech stran. Funkce je vhodná také jako první krok vícekrokového pečení masa, protože umožňuje rychlé zhnědnutí povrchu v počáteční fázi a pomalé pečení ve druhé fázi. Maso bude šťavnaté a kůrka pěkně hnědá. |
![]() | VELKÝGRILTento režim používejte na pečení plochých kusů ve velkém množství (např. toastu, obložených chlebíčků, klobás na grilování, řízků, ryb, špízů a pod.), dále na gratinování a dosažení křupavé kůrky. Celý povrch pod topným tělesem umístěným na stropě trouby je rovnoměrně vyhřívaný.Maximálnípovolenáteplotaje:240°C. |
![]() | HORNÍASPODNÍOHŘEVTento režim používejte na běžné pečení na jedné úrovni, dále na přípravu suflé a pečenípřinízkýchteplotách(pomalépečení). |
![]() | JEMNÉPEČENÍTento jemný režim se používá na řízené pomalé pečení jemných pokrmů (měkké kousky masa), dále na pečení koláčů s křupavým spodkem.. |
![]() | HORNÍASPODNÍOHŘEVSVENTILÁTOREMPoužívá se na rovnoměrné pečení jídla v troubě, na jedné výškové úrovni a dále na přípravusuflé. |
![]() | VELKÝGRILSVENTILÁTOREMPužívá se na pečení drůbeže a větších kusů masa na grilu. |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| PoužitíSymbol | ||
![]() | VELKÝGRILASPODNÍOHŘEV Tento režim používejte na rychlejší pečení pokrmů na jedné úrovni a na pečení koláčůskřupavýmpovrchem. | |
![]() | GRILSESPODNÍMOHŘEVEMAVENTILÁTOREM Tento režim je vhodný pro optimální přípravu pekařských výrobků z kynutého těsta, všechdruhůchlebaanazavařování. | |
STEAM + | INTENZIVNÍPEČENÍSPÁROU | Doplněkveforměpárypovrchpokrmulépe opeče a vytvoří větší křupavost. Vyšší obsah vlhkostivespotřebičipomáhásnižovat povrchové vysychání sušenek a koláčů, čehož důsledkem jsou kypřejší, měkčí a jejich povrch je lesklejší. Díky páře se pokrm méně vysušuje. Funkcefungujevteplotnímrozsahunad150°C. |
STEAM + | HORNÍASPODNÍOHŘEVSVENTILÁTOREMAPÁROU | |
STEAM + | VELKÝGRILSVENTILÁTOREM APÁROU | |
Proces pečení spustíte zmáčknutím tlačítka start | stop. Na displeji se zobrazí zvolená nastavení.
ČASOVÉFUNKCE
Otočením OVLADAČE vyberte nastavení funkce časovače.

| PoužitíPopisSymbol | ||
![]() | Doba pečení | V tomto režimu určíte, jak dlouho trouba pojede. |
![]() | Alarm | Minutkulzepoužítnezávislenaprovozutrouby.Pouplynutí nastaveného času se spotřebič nezapne nebo se automaticky vypne. |
![]() | Odloženýstart | Tento mód použijte, pokud chcete, aby se jídlo v troubě začalo péct s určitým časovým posunem. Zadejte trvání a požadovaný čas konce pečení. Spotřebič se automaticky spustí a skončí vpožadovanýčas. |

Nastavenídobypečení
Vtomtorežimuurčíte, jakdlouhotroubapojede.
Nadisplejisezobrazísymbolprodobutrvánífungování. Požadovanou dobu pečení nastavíte otočením OVLADAČE. Nastavení potvrdíte stlačenímOVLADAČE.
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka start | stop.

Nastaveníminutky
Minutkulzepoužitnezávislenaprovozutrouby.Nejdelšídoba,kterou lzenastavitje24hodin.Posledníminutupředvypršenímnastaveného časusebudezbývajícíčaszobrazovatvsekundách.
Otáčením OVLADAČE zvolte symbol 📋 a výběr potvrdíte. Otočte ovladačem a nastavte dobu trvání minutky. Nastavení potvrdíte stlačením OVLADAČE.

Nastaveníodloženéhostartu

INFORMACE!
Když je nastavena funkce předehřívání, funkci odloženého startu nelzepoužít.
Tento mód použijte, pokud chcete, aby se jídlo v troubě začalo péct s určitým časovým posunem. Vložte do trouby jídlo, které chcete upéct, zvolteprogramateplotu. Poténastavtedélkutrváníprogramuačas, kdychcete, abybylpokrmhotový.
Příklad:
Aktuálníčas:12.00
Dobapečení:2hodiny
Konecpečení:o18.00
Nadisplejisezobrazísymbolprodobutrvánífungování.Zvolte nastavení a potvrďte jej stisknutím OVLADAČE (v našem případě je to 2:00). Nyní ještě jednou stiskněte OVLADAČ a otočením zvolte symbol 14 . Potvrďte a vyberte čas, kdy chcete, aby byl pokrm připravený (v našem případě to je 18:00). Na displeji se zobrazí čas, kdy pečení skončí(18.00). Nastavení potvrdíte stlačením OVLADAČE.
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka start | stop.
Během čekání na spuštění procesu pečení, trouba přejde do částečného stand-byrežimu(jasdisplejeseztlumí).Zvolenénastavenísezapne automaticky (v našem případě v 16:00). Po uplynutí nastaveného času setroubavypne(vnašempřípaděv18:00).

INFORMACE!
Na displeji se střídavě zobrazuje konečný čas pečení a aktuální čas (hodiny).
Pouplynutínastavenéhočasutroubaautomatickypřestanepracovat. NadisplejisezobrazínápisEnd.Ozvesezvukovýsignál, kterýmůžete vypnoutstisknutímkteréhokolitlačítka, nebosepojednéminutěvypne sám.

VAROVÁNÍ!
Funkcenenívhodnápropotraviny, kterévyžadujírychlé předehřátítrouby.
Potraviny, které se rychle kazí by neměli zůstávat v troubě příliš dlouho. Před použitím tohoto režimu se ujistěte, že na hodinách troubyjenastavenýpřesnýčas.

INFORMACE!
Zvolenou funkci časovače můžete resetovat na 00.00 dlouhým stlačením OVLADAČE.
Krokovýprogram
Tato funkce umožňuje nastavit pečení do dvou kroků (do jednoho procesu pečení spojíte dva po sobě následujícíkrokypečení).

A1prvníkrokpečeníSTEP1,(STEP2)
C délka programu / konec pečení (viz kapitolu Funkce časovače)
Eteplota
Krok:STEP1
V režimu pro bake nastavte režim pečení a teplotu. Můžete také vybrat rychlé předehřívání. Můžete také vybrat rychlé předehřívání. Výběr můžete potvrdit zmáčknutím OVLADAČE.

INFORMACE!
V kroku STEP1 můžete nastavit pozdější zapnutí, v tom případě však není možné zvolit rychlé předehřívání.
Krok:STEP2
Dlouhým stisknutím tlačítka pro bake se na displeji zobrazí STEP2 (druhý krok přípravy jídel, první krok jste už nastavili). Nastavte režim pečení, teplotu a délku pečení. Výběr můžete potvrdit zmáčknutím OVLADAČE.

INFORMACE!
ParnírežimynelzenastavitvkrokuSTEP2.
V případě potřeby je možné ještě před spuštěním krok STEP1 nebo STEP2 ještě změnit.
Stiskněte tlačítko pro bake a zvolte krok STEP1. Nyní můžete nastavení změnit. Totéž můžete provést iukrokuSTEP2.
Pokud chcete režim kroků odstranit, podržte tlačítko pro bake.
Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka start | stop. Trouba nejdřív začne pracovat s nastaveními podle kroku STEP1. Když trouba dopeče, resp. po skončení kroku STEP1, se aktivuje ještěkrokSTEP2.
Doplněnípáryběhempečení
Přidáním páry se jídlo na povrchu lépe zapeče a bude křupavější.
Voda ze zásobníku kontrolovaně odkapává do nádoby umístěné vedle horních topných těles. Správné množství páry, které při procesu vzniká, lépe opéká povrch pokrmu, zlepšuje jeho křupavost a udržuje vnitřek pokrmu vláčný a nadýchaný. Režim s přídavkem páry, doporučujeme používat při pečení pekařských výrobků, jako je chléb, čerstvé housky, záviny, dorty a také při pečení malých kusů drůbeže azeleniny.
Doplnění páry během pečení je možné použít u programů: 📄, 📋, 🌐. Na displeji se kromě režimu zobrazítakésymbol 🚫 STEAM +

Odpařovacínádobuvložtenapravoustranupodstroptrouby.
Dotknětesetlačítkaprobakeanastavte:

Funkcefungujevteplotnímrozsahu150-250°C.
Předehřev nelze nastavit pro režimy s přidáním páry. Abyste dosáhlí správného parního efektu, zapněte funkci, dokud je trouba ještě studená.

2.Zapnutifunkceaplněnínádržkynavodu
Proces pečení spustíte zmáčknutím tlačítka start | stop.
Na displeji se zobrazí nápis Fill. Naplňte zásobník na vodu (viz kapitolu Doplňování zásobníku na vodu níže), a poté stiskněte TLAČÍTKO pro potvrzení.

INFORMACE!
Při použití funkce můžete slyšet čerpadlo. Jedná se o normální provoznízvuky.

3. Vypnutí funkce, konec pečení a čištění zásobníku na vodu
Pokud po pečení zůstane v nádrži voda, zobrazí se na displeji, až trouba vychladne, text UnFil pro vyprázdnění nádržky s vodou.

Vytáhnětepokrmztrouby.
Pokudchcetevoduzezásobníkuihnedvyprázdnit, vyjměteodpařovací nádobu a vložte do do 5. úrovně univerzální hluboký plech. Otočte OVLADAČEM a vyberte YES. Začne proces vyprazdňování zásobníku vody. Když je proces dokončen, vyjměte z trouby plech s vodou a troubu otřete.
Pokud chcete postup vyprazdňování nádržky provést později, zvolíte No (vizkapitolaVolbazákladníchnastavení).

INFORMACE!
PokudpozobrazenítextuUnFilnezvolíteYES, objevísetentotext na displeji při přístím použití trouby.
Odpařovací nádoba se může při zahřivání v troubě deformovat, ale tonemávlivnajejípoužití.
Plněnízásobníkunavodu
Zásobník na vodu umožňuje nezávislý přívod vody do trouby. Objem zásobníku je přibližně 1,3 dl.
Zásobník vždy naplňte čistou vodou z vodovodní sítě nebo balenou vodou neobsahující další příměsi. Voda, kterou nalijete do zásobníku, musí mít pokojovou teplotu, tedy přibližně 20 °C (+/− 10 °C).

1 Zásobníknavoduvytáhnětezkrytu stisknutímtlačítka.Kdyžstisknetetlačítko, zásobníkvyskočí.

INFORMACE!
Zásobníkzespotřebičenejdevytáhnout.
2 Vodu nalijte až po označení MAX na zásobníku(stačínacelýprocespečení).
3 Zásobník zasuňte zpět do krytu až do konečnépozice(uslyšítekrátkécvaknutí).

VAROVÁNÍ!
Pokudpřinalévánívodydozásobníku nerespektujeteoznačeníMAXanalijete do něj tudíž příliš vody, může se přebytečnávoda, skrzškvírkumezi víkemzásobníkuazásobníkemvylítna zem.
Nepoužívejtedestilovanouvodu, vodu zvodovodusvysokýmobsahemchlóru anijinétekutiny. Používejtevýhradně čerstvouvoduzvodovodu, měkčenou vodučineperlivouminerálnívodu.
AUTOMATICKÝREŽIM(autobake)
V tomto režimu si můžete vybrat mezi speciálními režimy pečení nebo automatickými programy (přednastavenéprogramyprovybranájídla).
Speciálnírežimypečení
Dotknětesetlačítkaautobakeanastavte:

Bspeciálníprovoznírežim
Cdobaprogramu(vizkapitoluFunkcečasovače)
Eteplota
Otočte OVLADAČEM a vyberte nastavení. Zobrazí se přednastavené hodnoty. Teplotu a dobu programu můžetezměnit.
| PoužitíSymbol | |
![]() | PEČENÍMRAŽENÝCHPOTRAVIN1)Tento režim umožňuje upéct mražené jídlo za kratší dobu a bez nutného předehřívání.Optimální je pro dopředu připravené mražené výrobky (pekařské výrobky, croissanty, lasagne,hranolky,kuřecímedailónky),masoazeleninu. |
![]() | PIZZAPROGRAM1)Optimální pro pečení pizzy a koláčů s větším obsahem vody. Pro pečení na jedné úrovni, když vyžadujete co nejrychleji upečené a co nejkřupavější pokrmy. |
![]() | POMALÉPEČENÍ2)Pro jemné, pomalé a rovnoměrné pečení masa, ryb a pečiva na jedné úrovni. Takový způsob pečení uchová větší podíl vody v masu, díky čemuž maso zůstane šťavnatější a měkčí a pečivo se rovnoměrně upeče/zezlátne. Používá se při rozptylu teplot od 140°Cdo220°C. |
![]() | AIRFRY1)Tento způsob pečení dodává jídlu křupavou kůrku bez přidání tuku. Je to zdravá verze přípravy "fast food", s nižším obsahem kalorií. Vhodné je pro malé kusy masa, ryb, zeleniny a dopředu připravené mražené výrobky (hranolky, kuřecí medailonky). |
1) U těchto programů je možné použít gratinovací funkci (viz kapitola Začátek pečení).
2) Používá se pro stanovení třídy energetické účinnosti podle normy EN 60350-1.
Hrychlépředehřátí
Některá jídla v režimu auto bake mají také funkci předehřívání. Nápis je zcela osvětlený. Po dosažení nastavené teploty se proces předehřívání zastaví a zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí door. Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak automaticky pokračuje v procesu pečení s vybranými nastaveními.

INFORMACE!
Když je nastavená funkce rychlé předehřívání, funkci odloženého startu nelze použít.
Automaticképrogramy
V automatickém režimu (auto bake) si můžete vybrat z několika automatizovaných programů (v závislosti na požadovaném pokrmu, zařízení navrhne optimální režim pečení, teplotu a dobu přípravy).
Dlouhým stlačením tlačítka (auto bake) se na displeji zobrazí automatické programy (viz tabulka).
Pokudjetomožné, taknastavtetakéhmotnostpokrmu.
Zvolené nastavení potvrďte stlačením OVLADAČE. Pokud chcete spustit proces pečení, dotkněte se tlačítka start | stop. Na displeji se zobrazí přednastavené hodnoty.

INFORMACE!
V případě, že je spotřebič připojen k síti (viz kapitola Připojení k internetu přes Wi-Fi), dlouhým stisknutím tlačítka (auto bake) se aktivuje možnost dálkového ovládání trouby. V takovém případě se k receptům dostanete tak, že jednou stisknete tlačítko on I off.

Ckódautomatickéhoprogramu/dobaprogramu
DRychlépředehřívání
Evybranémnožství
| kód | Název programu | vybavení | Stupeň | Předehřívání | Otáčení |
| Pr01 | strojkové cukroví | mělký plech na pečení | 3 | ano | ne |
| Pr02 | koláčky | mělký plech na pečení | 3 | ano | ne |
| Pr03 | Piškotovétěsto | roštu | neano2formanape | ||
| Pr04 | pečivo z kynutého těsta | mělký plech na pečení | 2 | ano | ne |
| Pr05 | koláč z listového těsta | mělký plech na pečení | 2 | ano | ne |
| Pr06 | jablečnýkoláč | roštu | 2formanapečnína | ne | |
| Pr07 | jablečný závin | mělký plech na pečení | 2 | ne | ne |
| Pr08 | čokoládovésuflé | roštu | neano3formanape | ||
| Pr09 | kynutí těsta | mělký plech na pečení | 2 | ne | ne |
| Pr10 | chléb | mělký plech na pečení | 2 | ne | ne |
| VepřovápečeněPr11 | menší plech na pečení naroštu | 2 | ne | ne | |
| Pr12 | pečenéhovězí maso | menší plech na pečení naroštu | 2 | ne | ne |
| Pr13 | drůbež-celá | zachytávánítuku | 2roštsplechemena | po2/3doby pečení | |
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| kód | Název programu | vybavení | Stupeň | Předehřívání | Otáčení |
| drůbež-menšíkusyPr14zachytávánítuku | ne3roštsplech/8dobypečení | nene2formanapeč | |||
| masovýzávitekPr15roštu | |||||
| pečenýhovězísteakPr16zachytávánítuku | ne4roštsplech/8dobypečení | ||||
| Pr17 | maso-pomalupečené | naroštu | neano2menšíplec | ||
| pečenárybaPr18zachytávánítuku | ne4roštsplech/8dobypečení | ||||
| Pr19 | pečenébrambory-plátky(měsíčky) | plechnapečení | nene3univerzálníh | ||
| zeleninovésufléPr20roštu | nene2formanapeč | ||||
| Pr21 | lasagneroštu | nene2formanapeč | |||
| Pr22 | pizza | mělký plech na pečení | 1 | ano | ne |

INFORMACE!
U zvolených automatických programů je možno použít funkci gratin (viz kapitolu: Zahájení provozu).
:≡ extra bake VÝBĚRDOPLŇKOVÝCHFUNKCÍ(extrabake)
Delším dotykem tlačítka extra bake se na displeji zobrazí doplňkové funkce s přednastavenými hodnotami.

Epřednastavenáteplota
Otočte OVLADAČEM a vyberte program. Zobrazí se prednastavené hodnoty. Některé programy umožňujínastavitteplotuadobupečení.

INFORMACE!
Otáčením OVLADAČE můžete přepínat různé programy. Každé nastavení můžete potvrdit stlačením OVLADAČE.

Pyrolýza
Funkce umožňuje automatické čištění trouby pomocí vysoké teploty, což vede k tomu, že zbytky tuků a jiných nečistot shoří a zpopelní se.

Rozmrazování
Používá se na pomalé rozmrazování mražených potravin (dortů, koláčů, pečiva, chleba, housekahlubokozmraženéhoovoce).
V polovině rozmrazování by měly být kusy otočeny, zamíchány a odděleny od sebe, když byly zmražený do většího kusu.

Ohřívání
Používá se na udržení teploty už připravených pokrmů. Můžete nastavit teplotuačaszačátkuakonceohřívání.

Ohřívánítalířů
Používá se k ohřevu nádobí (talířů, hrnků) před podáváním jídla, aby se udrželo déle teplé. Můžete nastavit teplotu a čas začátku a konce ohřívání.
Zamykánítlačítek
Pro zapnutí dětské pojistky podržte (5 sekund) tlačítko světla 🚙️. Na displeji se zobrazí Loc. Po opětovném dlouhém dotyku na tlačítko světla se pojistka vypne.
- Pokud je dětská pojistka aktivována bez využití funkce časovače (jsou zobrazeny pouze hodiny), potomtroubanebudepracovat.
- Pokud je dětská pojistka aktivována po nastavení funkce časovače, pak bude trouba pracovat normálně; avšak nebude možné změnit nastavení.
- Během zapnuté dětské pojistky nemůžete měnit režimy pečení ani dodatečné funkce. Vypnout je možnépouzepečení.
- Dětská pojistka zůstane aktivní po vypnutí trouby. Pro volbu nového režimu musíte nejprve deaktivovatdětskoupojistku.
Začátekpečení

Proces pečení spustíte zmáčknutím tlačítka start | stop.
Skutečná teplota se zobrazuje střídavě s nastavenou teplotou, až dokud sepoprvénedosáhnenastavenéteploty. Symbolteplotynejdřivbliká, alepodosaženípožadovanéteplotyzhasne.

INFORMACE!
Pokud není nastavena žádná časová funkce, zobrazí se na displeji doba trvání pečení. Když troubadosáhnenastavenéteploty, ozvesekrátkýzvukovýsignál.
*** GRATIN ***
Dodatečnégratinování
Funkci je možné spustit až po 10 minutách pečení (na displeji se zobrazí symbol. *** GRATIN ***
Stisknutím OVLADAČE vstoupíte do nastavení. Otočte OVLADAČEM na *** GRATIN *** a výběr potvrd'te. Opět otočte OVLADAČEM a vyberte osvětlený nápis. Potvrdíte výběr. Od té chvíle je funkce aktivní. Na displeji sezobrazídobapečení10minut(10:00).
Chcete-li změnit dobu trvání, stiskněte dvakrát OVLADAČ a otočením upravtečas(max.30min).Potvrdítevýběr.
Funkce se používá v poslední fázi, když nahoru na připravované jídlo přidáme polevu/posypku nebo chceme povrch ještě zapéct. Během gratinování se na připravovaném jídle vytvoří křupavá zlatožlutá kůrka, která ho ochrání před vysušením a zároveň mu dodá hezčí vzhled a lepší chut.

INFORMACE!
Funkci můžete vypnout i během samotného pečení. Otočte OVLADAČ do pozice *** GRATIN *** Vyberte částečně osvětlený text apotvrd'tejejstisknutímOVLADAČE.
Konecfungováníavypnutítrouby.
Provoz pozastavíte zmáčknutím tlačítka start | stop. Na displeji se zobrazí End a zazní zvukový signál. Potřechminutáchsenadisplejizobrazíaktuálníčas.

INFORMACE!
Když je pečení ukončeno, přeruší se a vymažou všechna nastavení času na hodinách, kromě nastavení minutky. Na hodinách se zobrazí denní čas. Chladící ventilátor bude ještě chvíli pracovat.
Po dokončení používání trouby se může v liště nebo v zářezu pro sbírání kondenzátu (pod dvířky) nashromáždit voda. Lištu otřete houbičkou nebo hadříkem.
VÝBĚROBECNÝCHNASTAVENÍ
Dlouhým zmáčknutím tlačítka extra bake se na displeji na několik sekund zobrazí SEtt, a pak se zobrazínabídkyvšeobecnýchtnastavení.

INFORMACE!
Otáčením OVLADAČE nastavte denní čas. Na displeji se zobrazí nápis CLoc. Po potvrzení si můžete vybrat zobrazování času ve 12 nebo 24 hodinovém formátu. Potvrd'te a potom nastavte ještě denní čas. Nejdřív nastavte a potvrd'te minuty, pak nastavte a potvrd'te ještě hodiny.

Hlasitostzvukovéhosignálu
Můžete si vybrat ze tří různých úrovní hlasitosti pípání. Otočením OVLADAČE vyberte nastavení VoL Potvrd’te výběr a pak nastavte hlasitost. K dispozici jsou čtyři úrovně hlasitosti (žádná čárka – vypnutý zvukOFF, jedna, dvěnebotřičárky).

Jasdispleje
Můžete si vybrat ze tří různých úrovní osvětlení displeje. Otočením OVLADAČE vyberte nastavení brht Potvrd’te výběr a pak nastavte nižší nebo vyšší intenzitu. K dispozici jsou tři úrovně osvětlení (jedna, dvě nebo třičárky).

Displej-nočnírežim
Tátofunkcevnoci(mezi20.00a6.00)automatickyztlumíosvětlení-z vyšší intenzity na nižší. Vyberte nastavení nGht. Otočením OVLADAČE vybertemožnostzapnoutOnnebovypnoutOFF.

Pohotovostnírežim
Tatofunkcezapínánebovypínázobrazenídenníhočasu.Vyberte nastavení hidE. Otočením OVLADAČE vyberte možnost On (zapnout) neboOFF(vypnout).

Automaticképředehřívání
Tato funkce umožňuje automaticky přidat rychlé předehřívání k těm režimům pečení, které to umožňují.
Otočením OVLADAČE vyberte nastavení Auto. Zvolte zapnutí On nebo vypnutíOFF.

Sabbath
Funkce Sabbath umožňuje, aby jídlo zůstalo v troubě teplé, aniž by se troubamuselazapnoutnebovypnout.
Otáčením OVLADAČE zvolte nastavení SAbb. Zvolte zapnutí On nebo OFF.
Nastavte délku trvání (od 24 do 72 hodin) a teplotu. Každý výběr můžete potvrditstlačenímOVLADAČE.
Pokud chcete, aby světlo v troubě celou tuto dobu svítilo, zapněte jej dotknutímsesymbolu.
Dotykem tlačítka start | stop se začne odpočítávat čas. Na displeji se zobrazínápisSAbb.
Všechny zvuky a provoz jsou vypnuty kromě tlačítka on | off.

INFORMACE!
V případě výpadku elektrické energie se režim Shabbat zruší a troubasevrátízpětdopočátečníhostavu.

Wi-Fi(vzávislostinamodelu)
Je funkce, která zapne nebo vypne spotřebič od připojení k Wi-Fi. Vyberte nastavení Conn. Otočením OVLADAČE vyberte možnost On (zapnout) neboOFF(vypnout).

Továrnínastavení
Tato funkce umožňuje obnovit tovární nastavení zařízení. Na displeji se zobrazí nápis FAct. Otočením OVLADAČE zvolte rES. Pro potvrzení držte tlačítkostartIstopaždokonceanimace.

Tvrdostvody
Otočením OVLADAČE můžete vybírat z pěti úrovní tvrdosti vody. Výchozí nastaveníjeúroveň5.
Whr1značínejménětvrdouvodu.
Whr5značínejtvrdšívodu.

Vyprazdňovánínádržkynavodu
Funkce umožňuje vyprázdnit nádržku na vodu po dokončení pečení, v případě, že jste v průběhu pečení použili doplňování páry. Na displeji se zobrazí UnFil. Otočením OVLADAČE se zobrazí No pro odchod z nastavení.
Pokudchcetevyprázdnitvoduznádržky, vyndejtenejprvejídloztrouby.
Vyjměte odpařovací nádobu a na 5. úroveň vložte univerzální hluboký plech. Na displeji zvolte a potvrd'te YES. Začne proces vyprazdňování zásobníku vody. Když je proces dokončen, vyjměte z trouby plech svodouatroubuotřete.

Odstraňovánívodníhokamene
Funkciproodstraňovánívodníhokamenemůžeteaktivovatsaminebo vám ji po určitém počtu cyklů parní funkce navrhne sama trouba (na displejisezobrazídEcL).
OtočenímOVLADAČEvyberteYES,pokudchcetefunkcizapnoutnebo OFF, pokud ji chcete vypnout (viz kapitola Čištění parního systému).

VAROVÁNÍ!
Po výpadku elektrické energie nebo vypnutí spotřebiče se nastavení dalších funkcí uchová ještě několik minut. Po této době se všechna nastavení, kromě zvukového signálu a jasu, vrátínavýchozíhodnoty.
Připojeníkinternetu(Wi-Fi)
TroubajevybavenamodulemprobezdrátovéspojenísesítíWi-Fi, kteréumožňujepropojení spotřebiče a mobilního zařízení, např. chytrého telefonu nebo tabletu. Propojení umožňuje kontrolu trouby na dálku a dálkové ovládání některých jejích funkcí. Na mobilním zařízení musíte mít nainstalovanou aplikaci Connectlife a zaregistrovaný uživatelský účet (viz kapitola Propojení spotřebiče smobilnímzařízením).

VAROVÁNÍ!
Dálkové ovládání spotřebiče přes mobilní zařízení nemůže nahradit osobní kontrolu procesu pečení v troubě. Vždy pravidelně a osobně kontrolujte skutečný proces pečení uvnitř trouby.

Propojeníspotřebičesmobilnímzařízením
Aplikace Connectlife je k dispozici na distribučních místech "Apple App Store" a "Google Play Store".

INFORMACE!
Pro dodatečnou pomoc a informace navštivte webové stránky www.connectlife.io pro další informace, funkčnost a podporu pak webové stránky www.connectlife.io/getstarted.
- Stáhněte si aplikaci Connectlife na vaše mobilní zařízení a spust'te aplikaci.
- Zvolte „Začátek používání“ a postupujte dle pokynů při registraci účtu. Pokud účet už máte, zvolte „Přihlášení“ a nejprve se přihlaste.
- Na troubě musí být povolen a být k ní připojen Wi-Fi modul (viz kapitola Nastavení Wi-Fi modulu).
- V aplikaci běžte na „Spotřebiče“ a zvolte „Přidat spotřebič“ nebo tlačítko „+“.
- Postupujte podle pokynů v aplikaci a začněte s pečením.

NastaveníWi-Fimodulu

INFORMACE!
Pokudtotonastaveníneníkdispozici, nenívašetroubavybavenaWi-Fimodulemanepodporuje připojeníkinternetu.
Pokud je Wi-Fi modul povolen a nastavení připojení je úspěšně provedené a spárované, je možné troubukontrolovataovládatpomocímobilníhozařízeníaaplikaceConnectlife.
Dlouhým zmáčknutím tlačítka extra bake se na displeji na několik sekund zobrazí SEtt, a pak se zobrazínabídkyvšeobecnýchtnastavení.

INFORMACE!
Otáčením OVLADAČE můžete přepínat různá nastavení. Každé nastavení můžete potvrdit stlačením OVLADAČE.


1. ZapnutíavypnutíWi-Fimodulu
Funkce zapne nebo vypne fungování spotřebiče s připojením k Wi-Fi. Nachází se pod označením Conn. Stisknutím OVLADAČE se na displeji zobrazí WF. Volbu znovu potvrd'te stlačením OVLADAČE.
Otočením OVLADAČE vyberte možnost zapnout On a výběr potvrdťte. Wi-Fisymbolbliká,resp.svítí.

Chcete-li připojení vypnout a vrátit se do předchozí nabídky, zvolte OFF.

2.NastavenípřipojeníWi-Fimodulu
PronastaveníspojenímeziWi-FimodulemalokálnísítívnabídceConn zvolte nastavení SET. Otočte OVLADAČEM a výběr potvrdťe. Symbol Wi-Fiblikávplnéintenzitě.

Opětovným stisknutím OVLADAČE se na displeji se zobrazí CSEt.. Otočte OVLADAČEMavyberteOn.Potvrd'tevýběr.
Zařízení vytvoří místní přístupový bod, který lze použít ke konfiguraci parametrů pro přístup k síti prostřednictvím aplikace Connectlife(postupujtepodlepokynůvaplikaci).

INFORMACE!
Nastavenízačnebýtviditelné, ažbudeschválenWi-Fimodula vytvořenospojeníspřenosnýmzařízením.

3. Spojenímobilníhozařízeníatroubyprostřednictvímserveru
V nabídce Conn vyberte nastavení Par a výběr můžete potvrdit zmáčknutímOVLADAČE.

Chcete-li připojit další mobilní zařízení, otočte OVLADAČ a vyberte nastavení PAIr. Výběr potvrd’te stisknutím OVLADAČE, aby se trouba připojila k vašemu mobilnímu zařízení, což vám umožní mít přehled o provozutrouby(monitorování).
Pokud zvolíte nastavení UPA se přístup k troubě a spojení se serverem.
(Chcete-lipokračovatvprocesu, postupujtepodlepokynůvaplikaci Connectlife).
4.Spravovánídálkovéhoovládánítrouby
Je-liWi-Fimodulschválenanastavenípřipojeníaspárováníproběhlo úspěšně, je možné troubu ovládat a kontrolovat pomocí mobilního zařízení aaplikaceConnectlife.

V nabídce Conn vyberte nastavení rEn a výběr můžete potvrdit zmáčknutímOVLADAČE.

V nabídce rEEn otočte OVLADAČEM a vyberte nastavení On, abyste povolili dálkové ovládání trouby a výběr potvrdťe stisknutím start | stop. Současně se na ovládací jednotce rozsvítí symbol REMOTE, který signalizujemožnostdálkovéhoovládáníprostřednictvímaplikace Connectlife.

.Chcete-livypnoutdálkovéovládání, vybertevnabídcer EEnmožnost OFFapotvrd'tevýběr.

INFORMACE!
Propřístupdonabídkysprávydálkovéhoovládánílzepoužíti zkratku.KdyžjemodulWi-Fiaktivovánanastavenípřipojeníbylo úspěšně provedeno a sladěno, dlouhým stisknutím tlačítka auto bake se aktivuje výběr dálkového ovládání trouby rEEn.

INFORMACE!
Některé funkce při vzdáleném přístupu nejsou z bezpečnostních důvodů k dispozici.
- Pokud je trouba v pohotovostním režimu a otevřete dvířka trouby, je třeba zopakovat volbu dálkovéhoovládání.
- Pokud během pečení otevřete dvířka, možnost dálkového ovládání trouby se vypne.
- Jakákoliv aktivita uživatele na ovládací jednotce automaticky vypne možnost dálkového ovládánitrouby.
- Vypnutí trouby je jediná možnost, která je povolena bez ohledu na to, zda je dálkové ovládání povolenočinikoliv.

VAROVÁNÍ!
Vždy zajistěte, aby byla trouba používána správně a v souladu s pokyny, zejména když používáte dálkové ovládání. Nezapínejte troubu pomocí vzdáleného přístupu, pokud si nejstejisti,copřesněsevtrouběnachází.
| Wi-FisymbolnaobrazovceWi-Fistatus | |
| SymbolWi-Fisenadisplejinezobrazuje.Wi-Finenípovoleno. | |
| Wi-Fi je povoleno, spojení se vytváří přes server. | Ikonka Wi-Fi svítí poloviční intenzitou a bliká. |
| vytvářeníspojení. | SymbolWi-Fisvítíplnouintenzitouabliká.Wi-Fijepovoleno,jeve |
| SymbolWi-Fisvítípolovičníintenzitou.Wi-Fijepovoleno,nenísp | |
| úspěšné. | SymbolWi-Fisvítívplnéintenzitě.Wi-Fijepovoleno,spojenísese |
| SymbolREMOTEnadisplejinesvítí.Dálkovéovládánítroubyner | |
| REMOTEnadisplejisvítívplnéintenzitě.Dálkovéovládánítrouby |
Obecnéradykpečení
- Během pečení z trouby odstraňte všechno nepotřebné příslušenství.
- Používejte příslušenství z materiálů odolných vůči vysokým teplotám a proti rozbití (přiložené plechy, smaltovanénádobí, nádobyzvarnéhoskla). Světlémateriály (nerezováocelnebohliník) odrážejí teplo, a proto se v nich potraviny hůře tepelně zpracovávají.
- Plechy vždy vkládejte až do konce vodicích lišt. Když pečete na roštu, pokládejte pokrmy vždy dojehoprostředku.
- Pro co nejlepší přípravu potravin doporučujeme, abyste dodržovali pokyny uvedené v tabulce pro přípravu jídel. Zvolte nižší uvedenou teplotu a nejkratší uvedenou dobu pečení, a poté výsledek zkontrolujte a po dopečení dle potřeby změňte nastavení.
- Pokud to není nutné, neotvírejte během pečení dvířka.
- Neumistujteplechypřímonadnotrouby.
- Během fungování spotřebiče nepoužívejte univerzální hluboký plech pro pečení na 1. úrovni trouby.
- Nezakrývejtednotroubyaniroštalobalem.
- U delších programů pečení můžete troubu vypnout zhruba 10 minut před koncem doby pečení a využítakumulovanéteplo.
- Formy na pečení vždy pokládejte na pečicí rošt.
- Pokud pečete na několika úrovních zároveň, vložte univerzální hluboký plech na nižší úroveň.
- U receptů ze starších kuchařských knih použijte program spodního i horního ohřevu (klasika) a o 10°Cnižšíteplotu, nežjeuvedenávreceptu.
- Pokud použijete pečicí papír, musí být odolný vůči vysokým teplotám. Vždy ho ustřihněte tak, aby byl velký tak akorát. Jeho použití zabraňuje připékání jídla na plech a pokrm se díky němu z plechu snázeodstraňuje.
- Při pečení větších kusů masa nebo pečiva s vyšším obsahem vody v troubě vznikne větší množství páry, která může na dvířkách trouby zkondenzovat. To je normální jev, který nemá vliv na fungování spotřebiče. Po dopečení otřete dvířka a sklo dvířek dosucha.
- Když pečete přímo na pečícím roštu, vložte o úroveň níže univerzální hluboký plech jako odkapávací nádobu.
Rychlé předehřívání trouby: Troubu předehřívejte, pouze je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce tohoto návodu k použití. Pokud používáte předehřívání, nevkládejte pokrm do trouby, dokud není trouba zcela rozehřátá, leda že by tak stálo ve vašem receptu. Teplota má na konečný výsledek velký vliv. Předehřátí se doporučuje u jemného masa (filé) a u kváskového či piškotového těsta, kterým stačí kratší doba pečení. Při zahřívání prázdné trouby se spotřebuje velké množství energie, proto vám doporučujeme, abyste – pokud je to jen trochu možné – připravovali více pokrmů za sebou nebo najednou.
Pomalé pečení: Umožňuje kontrolovanou přípravu pokrmů při nižších teplotách. Šťáva z masa se rovnoměrně rozlije a maso zůstane šťavnaté a jemné. Je vhodná pro jemné kousky masa bez kosti. Maso předem na vysokou teplotu ze všech stran důkladně opečte na pánvi.
Tabulkapečení
POZNÁMKA: Pokrmy, které vyžadují zcela předehřátou troubu, jsou v tabulce označeny jednou hvězdičkou *. Pokrmy, u kterých stačí 5minutové předehřátí trouby, pak dvěma hvězdičkami **. V tomto případě nepoužívejte program rychlého předehřátí.
| Pokrm | °C | min | ||
| PEČIVOAMOUČNÍKY | ||||
| koláčeveformách | ||||
| Piškotovétěsto | ![]() | 60-70200-2203 | ||
| koláčsnáplní | ![]() | 60-701802 | ||
| mramorovýkoláč | [WZ33] | 50-60170-1802 | ||
| koláčzkynutéhotěsta,bábovka | ![]() | 45-55170-1802 | ||
| otevřený koláč, ovocný košíček | [7HCT] | 35-45170-1803 | ||
| brownies | [SDYH] | 30-35170-1802 | ||
| koláčzlitéhotěsta | ||||
| [2320] | 60-70180-1902štrůč | |||
| štrůdl, mražený | 2 | [HWDH] | 200-210 | 34-45 |
| [XKST] | 13-18170-180*3pišk | |||
![]() | 30-40180-1902buch | |||
| cukroví | ||||
| [CC42] | 25-35160*3koláčky | |||
![]() | 30-40155-165*2,4kc | |||
| [2A4Y] | 17-22180*2pečivozl | |||
| pečivo z kynutého těsta, 2 úrovně | 2, 4 | ![]() | 160 * | 18-25 |
| [0TK3] | 30-45200-2203koláč | |||
| koláč z listového těsta, 2 úrovně | 2, 4 | [4XDC] | 170 * | 25-30 |
| piškoty | ||||
| [WHTZ] | 30-40150*3strojkovi | |||
![]() | 2,4strojkovécukroví,2úrovně | 30-40150* | ||
| strojkové cukroví, 3 úrovně | 1, 3, 5 | [WKS4] | 145 * | 40-50 |
| [XKBC] | 40-50160-1803pišk | |||
![]() | 20-25150-160*2,4pi | |||
| 3pusinky | [OK33] | 80-100* | 120-150 | |
| 2,4pusinky,2úrovně | 80-100* | 120-150 | ||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | °C | min | ||
| 15-20130-140*3mal | ||||
| 15-20130-140*2,4m | ||||
| chléb | ||||
| 30-4540-452kynutíč | ||||
| STEAM + | 40-55190-2002chlél | |||
| 40-55190-200*2,4ch | ||||
| 30-45190-2003chlél | ||||
| 30-45200-2102,4ch | ||||
| 15-252702placatých | ||||
| 20-30180-2003čers | ||||
| 15-20200-210*2,4če | ||||
| 4-62405opečenýcl | ||||
| 3-52405zapečenéč | ||||
| pizzaadalšípokrmy | ||||
| 4-10300*1pizza | ||||
| 25-30210-220*2,4pi | ||||
| 10-20200-2202mraž | ||||
| 10-25200-2202,4mr | ||||
| 50-60190-2002slany | ||||
| 40-50180-1902bure | ||||
| MASO | ||||
| hovězíatelecí | ||||
| hovězí pečínka (hřbet, zadní), 1,5 kg | 2 | 160-170 | 130-160 | |
| 200-2102dušenéč | 30-40120í,1,5kg | |||
| plicní pečeně, středně pečená, 1 kg | 2 | 170-190 * | 40-60 | |
| hovězí pečeně, pomalu pečená | 2 | 120-140 * | 250-300 | |
| hovězí řízky, dobře propečené, 4 cmtloušťky | 25-30220-2304 | |||
| 25-35220-2304burg | ||||
| 160-1702telecí | 20-30150,5kg | |||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | °C | min | ||
| vepřové | ||||
| vepřová pečeně, hřbet, 1,5 kg | 3 | [8468] | 200-220 | 100-200 |
| [CXZD] | 90-120180-1903vep | |||
| [A4CZ] | 80-10080-100*2vep | |||
| vepřová pečeně, pomalu pečená | 2 | [26HHH] | 100-120 * | 200-230 |
| [WV25D] | 210-240120-140*2ve | |||
| [X486] | 20-25220-2304vep | |||
| drůbež | ||||
![]() | 60-80200-2202drůb | |||
[S ![]() | ||||
| [SYCY] | 70-90170-1802drůb | |||
| [S645] | 45-60170-1802drůb | |||
| [T72] | 25-40210-2203kuře | |||
| [S466] | 25-40210-2204kuře | |||
| [S8TC] | ||||
| [S6WBT] | 60-90100-120*3drůl | |||
| pokrmyzmasa | ||||
| [A4D6] | 60-70170-1802mas | |||
| [S2VTC] | 8-15230**4klobásky | |||
| RYBYAMOŘSKÉPLODY | ||||
| [D647] | 12-20230-2404celá | |||
[S ![]() | ||||
| [SXYX] | 8-12220-2304rybífil | |||
| [SWC5] | 10-15220-2304rybí | |||
![]() | 5-10230*4hřebenat | |||
![]() | 3-10230*4garnáty | |||
| ZELENINA | ||||
| pečenébrambory,americké brambory | [T5NW] | 30-40210-220*3 | ||
[S ![]() | ||||
| pečenébrambory,nakrájenéna půlky | [D0C6] | 40-50200-210*3 | ||
[S ![]() | ||||
![]() | 30-40190-2003nadí | |||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| Pokrm | °C | min | ||
| 20-30210-220*4hrar | ||||
| STEAM + | 30-40190-2003zeler | |||
| 30-40190-2003plně | ||||
| KLASICKÉPRODUKTY-MRAŽENÉ | ||||
| 20-25210-2203hran | ||||
| 30-40190-2102,4hra | ||||
| 12-17210-220*4kuře | ||||
| 15-20210-2202Rybi | ||||
| 30-40200-2102lasag | ||||
| 20-30190-2002kous | ||||
| 18-23170-1803crois | ||||
| NÁKYPY,SUFLÉAGRATINOVANÉPOKRMY | ||||
| 35-45180-1902bran | ||||
| 35-45180-1902lasag | ||||
| 40-60160-1802sladl | ||||
| 35-45160-180*2slac | ||||
| 30-45170-1903grati | ||||
| 20-35180-2002Plně | ||||
| 6-9240**4grilovací | ||||
| OSTATNÍ | ||||
| 301802zavařování | ||||
| 301253sterilizace | ||||
| /150-170*2vaření | ||||
| /60-953ohřívánijíc | ||||
| 15752ohříváníserv | ||||
Pečenísteplotnísondou(BAKESENSOR)
(Vzávislostinamodelu)
Teplotní sonda umožňuje přesné sledování teploty uprostřed pokrmu během pečení.

VAROVÁNÍ!
Teplotnísondanesmíbýtvbezprostředníblízkostitopnýchteles.

1 Kovovýhrotsondyzabodnětedonejtlustší částipokrmu.
2 Zasuňtezástrčkusondydozásuvky, která senacházívpravémhornímrohutrouby(viz obrázek).NadisplejisezobrazíSEnS. Pokud chcetefunkcizapnout, otočteOVLÁDAČa zvoltemožnostOn. Tosaméudělejtepro vypnutífunkce. NadisplejivyberteOFF.
POZNÁMKA: Chcete-livstoupitdonabídky SEnS, musíte nejprve přerušit probíhající proces pečeníapotézapojitteplotnísondudozásuvky. Kdyžvložítesondudootvoru, taksedříve nastavenéfunkcenatrouběvymažou.
3 Vyberte požadovaný režim a teplotu pečení (vteplotnímrozsahudo210°C). Nadisplejise zobrazísymbolpročinnostsondya přednastavenáteplota, kteroumožnozměnit otáčením OVLADAČE. Určete požadovanou konečnouteplotuuprostředpokrmu(v teplotnímrozmezíod30do99°C).
POZNÁMKA: Nastavenídobypečenípřipoužití sondynenímožné.
4 Nastavenípotvrdítedotykemtlačítkastart |stop.
5 Kdyžjenastavenáteplotapokrmu dosažená,troubasevypne.Nadisplejise zobrazíEnd.Ozvesezvukovýsignál,který můžetevypnoutstisknutímkteréhokolitlačítka, nebosepojednéminutěvypnesám.

INFORMACE!
Během pečení se na displeji střídá nastavená a aktuální teplota pokrmu. Pokud chcete, můžete během provozu změnit teplotu pečení nebo konečnou teplotu uprostřed pokrmu.
- drůbež: zapíchneme do nejtlustší části prsou,
- maso: zapíchneme do čistého masa, které není prorostlé nebo protkané tukem,
- menšíkusymasaskostí: zapíchnemedooblastiukosti,
- ryby: zapíchneme za hlavu, směrem proti páteři.

VAROVÁNÍ!
Po použití sondu opatrně vyjměte z pokrmu, vysuňte z otvoru a očistěte.
Pokud není zapojena teplotní sonda a na displeji se automaticky objeví nápis SEnS, očistěte zásuvku. Pokusteseněkolikrátzasebouzapojitaodpojitteplotnísondu.

INFORMACE!
Pokudsondunepoužíváte, takjiztroubyvyndejte.
Doporučené stupně propečení pro různé druhy masa
| Druhpokrmu | velmi mírně opečené | mírně opečené | středně pečené | propečenépečené | |
| HOVĚZÍ | |||||
| 68-7359-6553-584 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 71-7466-6860-635 | |||||
| TELECÍ | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| 63-6658-6254-574 | |||||
| VEPŘOVÉ | |||||
| 75-8565-70///pečír | |||||
| /60-69///vepřově | |||||
| 80-85///masovýzá | |||||
| JEHNĚČÍ | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| SKOPOVÉ | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| KOZÍMASO | |||||
| 77-8072-7666-716 | |||||
| DRŮBEŽ | |||||
| 82-90///drůbež,ce | |||||
| 62-65///drůbež,pr: | |||||
| RYBYAMOŘSKÉPLODY | |||||
| /62-65///pstruzi | |||||
| /55-60///tuňák | |||||
| /52-55///losos | |||||
Údržbaačištění

VAROVÁNÍ!
Před čištěním spotřebič vypněte z elektrické sítě a počkejte, než vychladne.
Děti nesmí čistit zařízení nebo vykonávat údržbu bez řádného dohledu.
Kvůli snazšímu čištění jsou vnitřek trouby a plechy potažené speciálním smaltem, který má hladký a odolnýpovrch.
Spotřebič pravidelně čistěte, a teplou vodou a prostředkem pro ruční mytí nádobí ihned odstraňujte větší špínu a vodní kámen. Používejte čistý měkký hadřík nebo houbičku.
Vnějšek spotřebiče: horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem odstraňte nečistoty a povrch otřetedosucha.
Vnitřek spotřebiče: Pro tvrdošíjnou či velmi zaschlou špínu použijte běžná čistidla na trouby. Po použití těchto prostředků spotřebič důkladně otřete mokrým hadříkem, abyste odstranili veškeré zbytkyčisticíchprostředků.
Příslušenství a lišty: čistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem. V případě velmi zaschlé špíny doporučujeme předem namočit a použít kartáček.
V případě neuspokojivých výsledků s čištěním proces čištění zopakujte.

INFORMACE!
Nikdy nepoužívejte agresivní či abrazivní čisticí prostředky (drsné houbičky a čisticí přípravky, odstraňovače rzi, špachtle na sklokeramické desky).
Příslušenství k troubě je možné mýt v myčce nádobí.
Zbytky jídla (tuky, cukry, bílkoviny) se mohou během používání spotřebiče vznítit, proto před každým použitím odstraňte hrubou špínu z vnitřku trouby a z příslušenství.
Automatickéčištěnítrouby-pyrolýza
Tato funkce umožňuje použitím vysoké teploty jednoduché čištění vnitřního prostoru trouby a některého dodávaného příslušenství. Během čištění se zbytky tuku a jiné nečistoty spálí na popel.
K dispozici jsou tři stupně pyrolýzy (intenzity čištění) s různou dobou trvání:
| Stupeň | Intenzita čištění | Užitečnost čištění | trvání programu |
| 1 | rychlé čištění | na menší nečistoty | 2 hodiny |
| 2 | středně intenzivní čištění | pro viditelně větší nečistoty | 2 hodiny 15 min |
| 3 | intenzivní čištění | pro zaschlejší a starší nečistoty | 2 hodiny 30 min |
| POZNÁMKA: Čím je nečistota odolnější, tím vyšší stupeň intenzity je nutno zvolit. | |||
Příprava na pyrolytické čištění
Během běžného používání trouby doporučujeme čištění pyrolýzou jednou měsíčně.
- Z trouby odstraňte veškeré vybavení, včetně teleskopických lišt a odpařovací nádoby. Čištění příslušenství (univerzálního hlubokého a mělkého plechu) pomocí pyrolýzy je možné pouze v případě, že je trouba vybavena dodatečnými drátěnými vodícími lištami (viz kapitola Čištění přiloženéhovybavenípyrolýzou).
- Odstraňte všechny viditelné nečistoty a zbytky jídla zevnitř trouby.
- Čištění pomocí pyrolýzy vždy zapínejte, když je spotřebič vychladlý.
- Pokud je trouba vybavena dodatečnými drátěnými vodícími lištami, vložte vybavení do drážky druhé nebo třetí úrovně vodicích lišť, nikdy do první úrovně.

- Dotykem tlačítka extra bake se na displeji zobrazí doplňkové funkce. Otočte OVLADAČEM tak, aby se symbol a značka P rozsvítily a výběr potvrďte. Na displeji se zobrazí tři úrovně. Otočením OVLADAČE vyberte stupeň čištění. Čím je nečistota odolnější, tím vyšší stupeň intenzity je nutno zvolit. Střední úroveň je přednastavená.
Potvrd'te vybrané nastavení stisknutím OVLADAČA. Stiskněte tlačítko start I stop. Čas se začne odpočítávat.

- Dvířka trouby se po určité době z důvodu větší bezpečnosti automatickyuzamknou.NadisplejisezobrazujenápisLoc.

-
Po skončení programu se na displeji zobrazí End a zazní zvukový signál.
-
Když je proces čištění pyrolýzou dokončen a trouba dostatečně ochlazená, tak se dvířka automatickyodemknou.
- Zcela vychladlý vnitřek trouby otřete horkou mydlinkovou vodou a měkkým hadříkem, abyste odstranilipřípadnézbytky(např.popel).

VAROVÁNÍ!
Během procesu pyrolýzy se mohou uvolňovat nepříjemné pachy a kouř, vycházet mohou i dráždivé výpary a plyny. Během procesu se proto postarejte o dobré odvětrávání prostoru, kde není doporučeno déle se zdržovat. Nedovolte dětem a domácím mazlíčkům, aby se zdržovalyvblízkostitrouby.
Zbytky jídla a mastnoty se mohou během procesu pyrolýzy vznítit, proto před spuštěním tohoto procesu z vnitřku trouby odstraňte všechny nečistoty.
Během procesu čištění pyrolýzou se vnitřek spotřebiče výrazně zahřívá. Nedotýkejte se dvířek trouby a na madlo dvířek nikdy nevěste hořlavé předměty, jako jsou například kuchyňskéutěrky.
Když jsou dvířka zamčená (během provádění pyrolýzy a ve fázi ochlazování spotřebiče po dokončení procesu), nesnažte se je otevřít! Může dojít k přerušení procesu čištění a hrozí popálení!
Malá zvířata, resp. domácí mazlíčci mohou být na případné výpary velmi citliví. Doporučujeme vám, abyste je během procesu pyrolýzy odnesli pryč z prostoru a po dokončení procesu prostor důkladně vyvětrali.
Čištění přiloženého vybavení pomocí pyrolýzy
- Čištění přiloženého příslušenství (univerzálního hlubokého a mělkého plechu) pomocí pyrolýzy je možné pouze v případě, že je trouba vybavena dodatečnými drátěnými závěsy.
- Vybavení vložte do drážky druhé nebo třetí úrovně vodicích lišť, nikdy do první úrovně.
- Po dokončení pyrolýzy vychladlé vybavení očistěte horkou mydlinkovou vodou a vlhkým hadříkem.

VAROVÁNÍ!
V případě, že je trouba vybavena teleskopickými lištami, není čištění pomocí pyrolýzy možné.

INFORMACE!
Pro lepší výsledek čištění doporučujeme troubu a vybavení čistit zvlášť. Pokud během procesu pyrolýzy v troubě čistíte i vybavení, nebude vnitřek trouby po ukončení procesu úplně čistý.
Pokud s konečným výsledkem čištění nejste spokojeni, doporučujeme proces zopakovat.
Následkem automatického čištění pyrolýzou může vnitřek prostoru a příslušenství trouby změnit barvu a ztratit lesk. To nemá vliv na funkčnost trouby nebo příslušenství.
Čištění odpařovací nádoby

VAROVÁNÍ!
Odpařovací nádoba je po používání horká a může v ní zůstat i nějaká voda. Z důvodu nebezpečí popálenin počkejte, než trouba úplně vychladne.
Nádobu vyndejte a ručně ji omyjte čisticím přípravkem nebo v myčce. Pokud se v nádobě nahromadil vodní kámen, můžete ji namočit do prostředku na odstraňování vodního kamene (používejte jej podle pokynů uvedených výrobcem daného prostředku) nebo do alkoholického octu. Nádobu je nutné po čištění a před vrácením na místo důkladně umýt.

1 Odpařovacínádobajeumístěnanapravé straněpodstropempečícíhoprostoruaje pověšenánatopnémtělesugrilu.
2 Uchopteodpařovacínádobuavytáhněteji ztrouby.
3 Odpařovací nádobu očistěte vodou a čisticímiprostředky.
4 Před dalším pečením s přidáním páry vložte odpařovacínádobuzpětdokolejnicajemněji zatlačteažnadoraz.
POZNÁMKA: Pokudnádobunevrátítenasvé místo, budeběhempečeníspoužitímpáryvoda kapatnapokrm.

INFORMACE!
Nádobamůževzhledemkesvépozici poblíž topných těles změnit barvu, což ovšemnemávlivnajejífunkčnost.
Čištěníparníhosystému
Kromě četnosti pečení s doplněním páry potřeba čištění závisí i na tvrdosti používané vody.
- Vyjměteodpařovacínádobu.
- Do 5. úrovně vložte univerzální hluboký plech, do kterého bude téct voda.
- V nabídce dalších funkcí zvolte odstraňování vodního kamene (dEcL). Výběr potvrďte stisknutím OVLADAČE a poté jím otočte tak, aby se na displeji zobrazil nápis Yes. Výběr můžete znovu potvrdit dlouhým stisknutím OVLADAČA. Proces odstraňování vodného kamene se aktivuje a nelzejejzrušit.
- Na displeji se zobrazí nápis Fill. Do zásobníku na vodu přidejte prostředek na odstraňování vodního kamene. Výběr můžete potvrdit dlouhým stisknutím OVLADAČA.
- Probíháprocesodstraňovánívodníhokamene.
- Když proces skončí, zobrazí se na displeji opět Fill. Nalijte do zásobníku čerstvou vodu na vyplachování. Výběr můžete potvrdit dlouhým stisknutím OVLADAČA.
- PoskončeníprocesuvyplachovánísenadisplejizobrazínápisEnd.
- Vyjměte plech s vodou z trouby a je-li to nutné, vytřete troubu dosucha.

INFORMACE!
Pokud nechcete provádět čištění parního systému ve chvíli, kdy vám to navrhne trouba, můžete jej přerušit stisknutím tlačítka OFF. Čištění můžete přerušit maximálně tříkrát, poté už trouba fungováníparnífunkceznemožní.
Odstranění drátěných a fixních vytahovacích lišt.

A Držte spodní stranu lišť a vytáhněte je doprostředprostorutrouby.
BVyjmětejezotvorůnavrchu.
INFORMACE!
Přivyjímánílištdávejtepozornato,abyste nepoškodilismalt.
Odstraňování a umistování dvířek a skla dvířek

1 Nejdřiv úplně otevřete dvířka (co nejvíce to půjde).
2 Dvířkatroubyjsouspojenaspanty speciálnímidržáky, kdejsouibezpečnostní páčky. Bezpečnostní páčky otočte směrem ke dvířkům o 90°. Dvířka pomalu zavírejte až do úhlu45°(vzhledemkzavřenépolozedvířek)a pakjenadzvedněteavytáhněte.
Skla dvířek můžete vyčistit i z vnitřní strany, alejenutnéjesundatzdvířekspotřebiče. Postupujtenejprvepodleboduč.2,ale nesundávejteje.
3 Odstraňtepřívodvzduchu.Rukamauchopte levouapravoustranudvířek.Odstraňtejejtak, že ho lehce přitáhnete směrem k sobě.
4 Uchoptesklodvířeknahornímokrajia vyjměte ho. Totéž provedte i s druhým a třetím sklem(vzávislostinamodelu).
5 Sklaznovuvraťtenamístovopačném pořadí.

INFORMACE!
U výměny dvířek dodržujte opačný postup. Jestli se dvířka neotvírají nebo nezavírají pořádně, ujistěte se, že stupínky pantů jsou v rovině s lůžky pantů.

VAROVÁNÍ!
Panty na dvířkách spotřebiče se mohou zavírat s použitím velké síly. Při umistování a sundávání dvířek spotřebiče proto vždy otočte obě bezpečnostní páčky až na doraz.
Měkkéotvíráníazavíránídvířek
(Vzávislostinamodelu)
Dvířka trouby jsou vybavena systémem, který tlumí pohyb zavírání dvířek. Umožňuje jednoduché, tiché a jemné otvírání a zavírání dvířek. Jemný pohyb (do úhlu 15° vzhledem k otevřené pozici dvířek) stačí na to, aby se dvířka automaticky a měkce zavřela.

VAROVÁNÍ!
Pokud vyvinete velikou sílu na zavření dveří, efekt systému bude redukován nebo nebude zajištěnajehobezpečnost.
Výměnažárovky
Žárovka je spotřební materiál a záruka se na ni nevztahuje. Před výměnou žárovky z trouby odstraňte všechnonádobí.
Halogenovážárovka:G9,230V,25W

1 Odšroubujteaodstraňtepoklop(v protisměru hodinových ručiček). Vytáhněte halogenovoužárovku.
2 Plochouplastovoupomůckouodstraňte poklop.Vytáhnětehalogenovoužárovku.
INFORMACE!
Dejtepozor, abystenepoškodilismalt. Používejteochrannépomůcky, abystese nepopálili.

VAROVÁNÍ!
Žárovku vyměňujte výhradně tehdy, je-li spotřebič vypojený z elektrické sítě.
Tabulkaodstraňováníporuchachyb
Speciálnívarováníahlášenízávad
V záruční době může vykonávat opravy výhradně servisní středisko oprávněné výrobcem.
Před jakýmikoliv opravami se ubezpečte, že je zařízení odpojeno od elektriny vytažením vypínače nebovytáhnutímnapájecíhokabelezezásuvky.
Neoprávněné zásahy a opravy spotřebiče mohou způsobit riziko rány elektrickým proudem a nebezpečí zkratu, proto je neprovádějte. Přenechte tuto práci odborníkovi, resp. servisnímu technikovi.
V případě menších poruch ve fungování tohoto spotřebiče si v tomto návodu ověřte, zda můžete jejich příčinuodstranitsami.
Pokud spotřebič nefunguje z důvodu nesprávného ovládání či manipulace, není návštěva opraváře anivdobětrvánizárukybezplatná.
Návod k použití uschovejte pro případné pozdější použití či pro budoucího majitele spotřebiče.
V následující tabulce je několik rad ohledně řešení běžných problémů.
| PříčinaProblém/chyba | |
| Zavolejteservisníhotechnika.Pojistkasečastovyhazuje | |
| Světlonazařízenísporákunefunguje. | Výměnažárovkyvtroubějepopsanávkapitole Výměnažárovky. |
| Ovládacíjednotkanereaguje,textna displejizamrznul. | Odpojte na několik minut spotřebič ze sítě (odšroubujte jistič nebo vypněte hlavní spínač), poté ho znovu zapojtedosítěazapnětetroubu. |
| DisplejzobrazujechybuErrX.Je-ličíslochybydvoumístné,zobrazíse ErXX. | Došlokchyběvefungováníelektronickéhomodulu.Vypněte na několik minut spotřebič ze sítě.Pokudsechybazobrazujeinadále,zavolejtedo servisu. |
| NadisplejisezobrazínápisSEnS,teplotní sondanenípřipojena. | Očistětezásuvku.Pokusteseněkolikrátzasebouzapojitaodpojit teplotnísondu. |
Pokud se vám navzdory dodržování výše uvedených rad nepodařilo poruchu odstranit, obratte se na autorizovanýservis.Odstraněníporuchneboreklamace,kterévzniknounásledkemnesprávného zapojení či používání spotřebiče, do záruky nespadají. Náklady na opravu v tomto případě hradíte sami.
Likvidace

Obal je vyroben z ekologicky šetrných materiálů, které je možno recyklovat, zlikvidovat nebo zničit bez jakéhokoli ohrožení životního prostředí. Obalové materiály jsou pro tyto účely odpovídajícím způsobem označeny.
Symbol na výrobku nebo jeho balení označuje, že se s výrobkem nemá zacházetjakosběžnýmodpademzdomácností. Výrobekjepotřebné odevzdatdoautorizovanéhocentrasběruprozpracováníodpaduz elektrickýchneboelektronickýchzařízení.
Správná likvidace výrobku pomůže zabránit vzniku nepříznivých účinků na životní prostředí a zdraví osob, k nimž by mohlo dojít v případě nesprávnélikvidacevýrobku. Podrobnéinformaceolikvidaciazpracování výrobku vám na požádání poskytne příslušný místní orgán, který má na starostzacházenísodpadem, vášposkytovatelslužeblikvidaceodpadu neboobchod, kdejstevýrobekzakoupili.
Vyhrazujeme si právo na případné změny a chyby v návodu k použití.
Informaceoshodě
| Wi-FimodulTyprádiovéhozařízení: | |
| 2,412GHz-2,472GHzPracovnífrekvenčnírozsah: | |
| 17,7dBmEIRPMaximálnívysílacívýkon | |
| 2,7dBiMaximálníziskantény: | |
| Bluetooth | |
| 2402~2480MHzFrekvenčnírozsah: | |
| 10.00dBmVýstupnosiče: | |
| F1DTypemise: | |
nebo
| ModulHLW3215-TGTyprádiovéhozařízení: | |
| Wi-fi | |
| 2.400GHz-2.4835GHzPracovnífrekvenčnírozsah: | |
| ≤10dBm/MHz(EIRP)(Ziskantény10dBi)Maximálnívysílacívýl | |
| Zisk:0dBiMaximálníziskantény: | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzFrekvenčnírozsah: | |
| 6dBm(≤10dBm)Výstupnosiče: | |
| F1DTypemise: | |
Společnost tímto prohlašuje, že toto zařízení s funkcí Connectlife splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/ EU. Podrobné prohlášení o shodě naleznete na webové adrese https://auid.connectlife.io na stránce vašeho zařízení mezi dalšími dokumenty.
Testjídla
EN60350-1: Používejte pouze příslušenství dodané výrobcem.
Plech na pečení vždy umístěte do konečné polohy na drátovém vodítku. Umístěte koláč ve formě podleobrázku.
* Spotřebič předehřívejte až na požadovanou teplotu. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
** Předehřejte troubu po dobu 10 minut. Nepoužívejte režim rychlého předehřívání
***Otočtepo2/3dobypečení.
| PEČENÍ | ||||||
| vybaveníPokrm | umístění formyna pečení | °C | min | |||
| sušenky-jednoúrovňové | mělkýplechna pečení | 25-401503 | ||||
| sušenky-jednoúrovňové | mělkýplechna pečení | 35-50135*3 | ||||
| sušenky-dvouúrovňové | mělkýplechna pečení | 25-40140*2,4 | ||||
| sušenky-trojúrovňové | mělkýplechna pečení | 45-6013514,5 | ||||
| koláče-jednoúrovňové | mělkýplechna pečení | 20-30160-170**3 | ||||
| koláče-jednoúrovňové | mělkýplechna pečení | 20-30155**3 | ||||
| koláče-dvouúrovňové | mělkýplechna pečení | 30-45140*1,5 | ||||
| koláče-trojúrovňové | mělkýplechna pečení | 30-50140-1501,3,5 | ||||
| Piškotovétěsto | 2xkulatáformapro pečení,průměr26cm /rošt | 45-551502 | ||||
| Piškotovétěsto | 2xkulatáformapro pečení,průměr26cm /rošt | 45-551602 | ||||
| piškotovýdort-dvouúrovňová | 2xkulatáformapro pečení,průměr26cm /rošt | ○○ | 2,4 | 45-55170* | ||
| jablečnýkoláč | 2xkulatáformapro pečení,průměr20cm /rošt | ○○ | 160**2 | 70-120 | ||
| jablečnýkoláč | 2xkulatáformapro pečení,průměr20cm /rošt | ○○ | 1602 | 70-120 | ||
| GRILOVÁNÍ | ||||||
| opečený chléb | Rošt | 5 | max | 4-7 | ||
Pokračovánítabulkyzpředchozístránky
| PEČENÍ | ||||||
| burgery | rošt+plechprozachycenítuku | 25-40***2305 | ||||












STEAM +
STEAM +
STEAM +





















