Techno Line WT 499 - Budík

WT 499 - Budík Techno Line - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WT 499 Techno Line ve formátu PDF.

📄 3 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Techno Line WT 499 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně WT 499 Techno Line

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Budík ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WT 499 - Techno Line a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WT 499 značky Techno Line.

NÁVOD K OBSLUZE WT 499 Techno Line

DCF budík WT499 s budicím světlem

techno

عنا®

Obj. č.: 67 27 45

12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:38 12:58

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DCF budíku s budicím světlem.

Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Popis a ovládací prvky

ALARM 1 PM DATE / MONTH ALARM 2 DAY OF WEEK -12:38 TIME SNOOZE ICON SECOND TEMPERATURE RESET WAVE/ DOWN/°C'F ALARM 1 ALARM 2 UP ALARM ON-OFF SNOOZE/LIGHT SET DC SOCKET AC/DC ADAPTOR INSERT AC/DC ADAPTOR JACK INSERT 3 x AAA BATTERIES INSIDE THE BATTERY COMPARTMENT BATTERY DOOR

Anglicky Česky

DATE OF WEEK Den v týdnu

ALARM 2 Alarm (buzení) 2

DATE/MONTH Den/mésic

PM Zkratka pro odpoledne

ALARM 1 Alarm (buzení) 1

TIME

SNOOZE ICON Symbol pro dospání

SECOND Sekunda

TEMPERATURE Teplota

UP Nahoru

SET Potvrdit

ALARM 2 Alarm (buzení) 2

SNOOZE/LIGHT Funkce dospání / osvětlení

ALARM 1 Alarm (br

ALARM ON - OFF Buzení zapnuté/vypnuté

WAVE/DOWN/°C/°F Vyhledávání signálu / dolů / °C / °F

RESET Reset

DC SOCKET Vstup DC

INERT AC/DC ADAPTOR JACK Zapojení zdířky AC/DC síťového adaptéru

INSERT 3 AAA BATTERIES Vložte 3 baterie typu AAA do prihrádky na baterie 3 baterie

INSIDE THE BATTERY

COMPARTMENT

BATTERY DOOR

Víčko přihrádky na baterie

Funkce

- DCF hodiny

• Jemné budicí světlo 15 nebo 30 minut před časem buzení
- Energeticky úsporné, super jasné LED osvětlení s 15 stupni jasu
• Ambientní osvětlení s funkcí střídání barev
• 2 alarmy (časy buzení)
• 12/24-hodinový formát zobrazení času
• Vnitřní teplota (ve °C/°F)
• Automatické tlumení podsvícení displeje prostřednictvím světelného čidla
- Programovatelné intervaly dospání 5 až 60 minut
- Záložní baterie (3× baterie typu AAA, nejsou součástí dodávky)
- Externí napájení prostřednictvím AC/DC sítového adaptéru (je součástí dodávky)

Zapojení

Abyste dosáhlí nejlepšího možného příjmu signálu, umistěte přístroj do blízkosti okna a dostatečně daleko od kovových předmětů, elektrických spotřebičů a magnetických polí. Vzdálenost mezi přístrojem a elektrickou zásuvkou by měla činit nejméně 1 metr. Sítový adaptér zapojte správným koncem do přístroje – ten je poté připraven k provozu.

Vložení záložní baterie

  1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně přístroje.
  2. Vložte 3 baterie typu AAA a dbejte prítom na správnou polaritu, vyznačenou v prihrádce na baterie.
  3. Přihrádku na baterie uzavřete.
  4. Jestliže pro napájení přístroje používáte pouze baterie, je deaktivované trvalé podsvícení displeje, budicí světlo a také ambientní osvětlení.

Radiový signál DCF-77

DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků, který je šiřen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah je cca 1 500 km. Tento vysílač, který je umístěn v Mainfingenu poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šiří a kóduje časový signál DCF-7 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než 1 sekundu za 1 milion let.

Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Váš budík bude nacházet v dosahu přijmu z tohoto vysílače, pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování á budou po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle na letním nebo na normálním (zimním) čase.

Zkratka DCF znamená následující:

D (Deutschland = Německo), C (označení pásma dlouhých vln) a F (frankfurtský region).

1500 km

Příjem tohto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podminkách. V normalních podminkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdaleností 1 500 km od vysilače ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdaleností 2 000 km od tohoto vysilače). V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohto signálu je možný téměř na všech místech. Stacić jediný příjem během dne (i v noci), aby budik udržel nastavený čas s odchylkou menší než 1 sekunda.

V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by budík tento signál nezachytil (nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:

1) Přemístěte se s budíkem na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost budíku od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte budík při příjmu časového signálu do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky, chladníčky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle podmínek slabší. V externích případech podržte budík poblíž okna nebo jím otočte zadní či přední stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.

Příjem DCF signálu a symboly

Pokud je přístroj připravený k provozu, automaticky spustí vyhledávání signálu. Bliká symbol 📄. Slabý nebo žádný DCF signál (bliká pouze symbol ▲)

Silný DCF signál (bliká symbol)

Úspěšné přijetí signálu (symbol trvale svítí)

Neúspěšné přijetí signálu (symbol zhasne)

Automatický a ruční příjem signálu

Přístroj spustí každý den v 1:00, ve 2:00 a ve 3:00 hodiny automatické vyhledávání signálu. Jestliže se přijetí signálu až do 3:00 hodin nezdaří, spustí se vyhledávání signálu ve 4:00 hodiny znovu. Jestliže se přijetí signálu ani tentokrát nezdaří, spustí se vyhledávání signálu naposledy znovu v 5:00 hodiny. Jestliže se přijetí signálu ani tentokrát nezdaří, spustí se vyhledávání signálu následující den v 1:00 hodinu.

Ruční přijetí signálu: Podržte stisknuté tlačitko ▼/¶, dokud se neozve krátké pípnutí a nespustí se vyhledávání signálu. Podržte stisknuté tlačitko ▼/¶, chcete-li vyhledávání signálu přerušit.

Upozornění: Během vyhledávání signálu je deaktivované budicí světlo i ambientní osvětlení a veškerá tlačítka jsou zablokovaná.

Nastavení kalendáře, 12/24hodinového formátu zobrazení času a času

  1. Podržte tlačitko „SET“ stisknuté po dobu 2 sekund. Začne blikat nápis „24 Hr“. Podržte stisknuté tlačitko ▲/▼ a můžete přepínat mezi formáty zobrazení času „12 Hr“ a „24 Hr“. Pokud zvolíte formát „12 Hr“, navíc se Vám vedle času zobrazí nápis „AM“ nebo „PM“.
  2. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začne blikat nápis „00“. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a vyberte časové pásmo. • „00“ = GMT +1 hodina (např. Německo)
    • „01“ = GMT +2 hodiny (např. Finsko)
    • „-01“ = GMT +0 hodin (např. Velká Británie)
  3. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začnou blikat místa pro hodiny. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte hodinu.
  4. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začnou blikat místa pro minuty. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte minuty.
  5. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začne blikat nápis „Zz“ a „05“. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte si interval pro funkci dospání (5 až 60 minut).
  6. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začnou blikat místa pro letopočet „2011“. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte rok.
  7. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začnou blikat místa pro měsíc. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte měsíc.
  8. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začnou blikat místa pro denní datum. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte denní datum.
  9. Znovu stiskněte tlačítko „SET“. Začne blikat den v týdnu. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a vyberte jazyk.

EN = angličtina DU = nizozemština

GE = němčina SP= španělština

FR = francouzština DA = dánština

IT = italština

  1. Stiskněte tlačítko „SET“ a odejděte z režimu nastavení. Přístroj se automaticky vrátí k zobrazení času, jestliže po dobu 10 sekund nestisknete žádné tlačítko.

Nastavení času buzení 1 a 2

Podržte stisknuté tlačítko „AL1“, dokud se ve spodní části displeje neobjeví nápisy „6:00“ a „A1“.

Začnou blikat místa pro hodiny. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte si požadovanou hodinu buzení. Znovu stiskněte tlačítko „AL1“. Začnou blikat místa pro minuty. Stiskněte tlačítko ▲/▼ a nastavte si požadovanou minutu buzení.

Stiskněte tlačítko „AL1“ a odejděte z režimu nastavení. Přístroj se automaticky vrátí k zobrazení času,

jestliže po dobu 10 sekund nestisknete žádné tlačítko.

Pro nastavení času buzení 2 podržte stisknuté tlačitko „AL2“, dokud se ve spodní části displeje neobjeví nápisy „6:00“ a „A2“. Opakujte výše popsané kroky při nastavení buzení 2.

Aktivace a deaktivace buzení

Jendou stiskněte tlačítko „ALM ON.OFF“ a zapněte nebo vypněte buzení 1 nebo buzení 2. Je-li buzení zapnuté, objeví se mezi ukazatelem hodin a minut symbol ⚠ a/nebo ⚠. Chcete-li obě buzení vypnout, jednou stiskněte tlačítko „ALM ON.OFF“ a oba symboly zmizí.

Funkce dospání

Je-li dosaženo nastaveného času buzení, rozezní se budík. Blikají symboly 📄hebo .

1) Stiskněte tlačítko „SNOOZE“ nahoře ve střední části přístroje a buzení se dočasně deaktivuje.
Bliká symbol „Zz“. Budík se rozezní znovu po uplynutí nastaveného intervalu pro funkci dospání.

2) Chcete-li budík vypnout zatímco Vás budí, stiskněte jednou tlačítko „ALM ON.OFF“.

Buzení se vypne a symboly a/nebo zůstanou svítit. Buzení se aktivuje znovu následující den ve stejnou dobu. Délka buzení: 2 minuty

Aktivace a deaktivace budicího světla

Podržte stisknuté tlačítko „SNOOZE/LIGHT“, dokud na displeji nezačne blikat symbol ☐ a nápis „OFF“. Podržte stisknuté tlačítko ▲/▼ a provedte výběr:

15: Světlo se aktivuje 15 minut před nastaveným časem buzení a během této doby zjasňuje.

30: Světlo se aktivuje 30 minut před nastaveným časem buzení a během této doby zjasňuje.

OFF: Budicí světlo je deaktivované.

Znovu stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ a přejděte zpátky ke zobrazení času.

Bílé LED světlo nebo funkce střídání barev

  1. Stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ a zapněte bílé LED světlo. Na displeji se objevuje nápis „L09“, což je přednastavený stupeň jasu bílého LED světla. Stiskněte tlačítko ▲/▼, chcete-li si jas LED světla zvýšit nebo snížit (0 = nejnižší jas, 9 = nejvyšší jas).
  2. Stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ znovu a zapněte ambientní osvětlení s funkcí střídání barev.
  3. Znovu stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ a vyberte si libovolnou barvu pro ambientní osvětlení a zapněte je
  4. Znovu stiskněte tlačítko „SNOOZE/LIGHT“ a všechny funkce osvětlení vypnete.

Přístroj se automaticky vrátí k zobrazení času, jestliže po dobu 10 sekund nestisknete žádné tlačítko.

Automatické světelné čidlo

Přístroj je vybaven automatickým světelným čidlem (na pravé straně). Intenzita podsvícení displeje se automaticky sníží, jakmile se v okolí, resp. v místnosti setmí. Umístěte přístroj nejméně 10 cm daleko od předmětů, které ho přesahují.

Techno Line WT 499 - Automatické světelné čidlo - 1

Formát zobrazení teploty ve °C nebo °F

Jednou stiskněte tlačítko ▼ (°C/°F) a můžete přepínat mezi zobrazením teploty ve stupních Celsia nebo ve stupních Fahrenheit.

Odstraňování chyb

Jestliže přístroj zobrazuje nesprávné informace nebo hodnoty, příčinou může být elektrostatický náboj nebo zdroje rušení. Stiskněte tlačitko „RESET“. Přístroj se nastaví na přednastavený čas a datum a automaticky spustí vyhledávání signálu.

Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění

Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádejte žadně zásahy do DCF budiku. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přilíšne vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, ořesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho přísluženství nejsou žadně dětské hračky a nepatří do rukou malých děti! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých him představujú nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.

Techno Line WT 499 - Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění - 1

Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.

K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro budíku.

Manipulace s bateriemi a akumulátory

Techno Line WT 499 - Manipulace s bateriemi a akumulátory - 1

Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozi nebezpečí, že by je methyl spolknout děti nebo domácí zvířata! V připadě spełknutí bateriý výhledjeje okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malych dětít V tyeklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takvémto případě použjite vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesměji byt zkratovány, odhazovány do ohné nebo nabíjény! V takvýchto případeh hrozi nebezpečí exploze! Nabijet můžete pouze akumulátory.

Techno Line WT 499 - Manipulace s bateriemi a akumulátory - 2

Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s ními zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouži speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!

Šetřete životní prostředí!

Recyklace

Techno Line WT 499 - Recyklace - 1

Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.

Šetřete životní prostředí! Prispějte k jeho ochraně!

Technické údaje

Rozsah měření teploty 0 °C až +50 °C (32 °F až +122 °F) Rozlišení měření teploty 0,1 °C Délka buzení 2 minuty Interval pro funkci dospání 5 až 60 minut

Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopii tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tiskul! Změny vyhrazeny! © Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/03/2015

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Techno Line

Model : WT 499

Kategorie : Budík