Active Line ICM14011 - Kávovar DELONGHI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Active Line ICM14011 DELONGHI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Active Line ICM14011 DELONGHI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Active Line ICM14011 - DELONGHI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Active Line ICM14011 značky DELONGHI.
NÁVOD K OBSLUZE Active Line ICM14011 DELONGHI
1.1 Písmena v závorkách....152
1.2 Problemy a opravy ....152
- POPIS....152
2.1 Popis prístroje .....152
2.2 Popis ovládacího panelu....152
2.3 Popis příslušenství......152
2.4 Popis kontrolek 152
- PŘÍPRAVNÉ ÚKONY ...... 152
3.1 Kontrola přístroje ......152
3.2 Instalace prístroje....153
3.3 Zapojení přístroje .....153
3.4 Před uvedením přístroje do provozu......153
-
ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE ...... 153
-
VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE....153
- NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY ...... 154
- AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ ...... 154
- ÚSPORA ENERGIE......154
- NASTAVENÍ TEPLOTY ...... 154
- ZMĚKČOVACÍ FILTR....154
10.1 Instalace filtru....154
10.2 Odstranění a výměna změkčovacího filtru.155
- VYPLACHOVÁNÍ 155
- PŘÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVÉ KÁVY.... 155
12.1 Volba chuti kávy....155
12.2 Nastavení kávomlýnku....155
12.3 Rady pro teplejší kávu 155
12.4 Výdej kávy....156
- PŘÍPRAVA KÁVYZ PŘEDEMLETÉ KÁVY ..... 156
13.1 Volba množství v šálku....157 - PŘÍPRAVA CAPPUCCINA ...... 157
14.1 Čištění napěňovače po použití......157 - VÝDEJ HORKÉ VODY....157
- ČIŠTĚNÍ 158
16.1 Čištění přístroje ......158
16.2 Čištění vnitřního okruhu přístroje......158
16.3 Čištění zásobníku na kávové sedliny......158
16.4 Čištění odkapávací misky a misky na sběr kondenzátu....158
16.5 Čištění vnitřních částí přístroje .....158
16.6 Čištění nádržky na vodu 158
16.7 Čištění ústí dávkovače kávy ......159
16.8 Čištění násypky na vsypání předemleté kávy...
....159
16.9 Čištění spařovače....159
-
ODVÁPNĚNÍ......159
-
NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY ..... 160
18.1 Měření tvrdosti vody ......160
18.2 Nastavení tvrdosti vody....160
- TECHNICKÉ ÚDAJE......160
- VÝZNAM KONTROLEK ...... 161
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...... 162
Před použitím přístroje si vždy přečtěte příručku s bezpečnostními upozorněními.
1. ÚVOD
Děkujeme, že jste si vybrali automatický kávovar na přípravu kávy a cappuccina.
Přejeme Vám hodně zábavy s vaším novým přístrojem. Věnujte pár minut pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození přístroje.
1.1 Písmena v závorkách
Písmena v závorkách odpovídají vysvětlivkám uvedeným v Popisu přístroje (str. 2-3).
1.2 Problémy a opravy
V případě problémů se je nejprve snažte odstranit, v souladu s pokyny uvedenými v kapitolách „20. Význam kontrolek“ a „21. Řešení problémů“.
Pokud by tyto pokyny nevedly k nápravě a v případě žádosti o další informace, doporučujeme se obrátit telefonicky na asistenční zákaznickou službu na čísle uvedeném na přiloženém listu „Zákaznický servis“.
Pokud Vaše země není na tomto seznamu uvedena, zatelefonujte na číslo uvedené v záručním listu. Pro případné opravy se obracejte pouze na technický servis De'Longhi. Adresy jsou uvedeny v záručním listu přiloženém k přístroji.
2. POPIS
2.1 Popis prístroje
(str. 3 - A)
A1. Víko zásobníku na zrnkovou kávu
A2. Víko násypky pro předemletou kávu
A3. Zásobník na zrnkovou kávu
A4. Násypka na vsypání předemleté kávy
A5. Otočný regulátor stupně hrubosti mletí kávy
A6. Hlavní vypínač
A7. Nádržka na vodu
A8. Dvířka spařovače
A9. Spařovač
A10. Napájecí kabel
A11. Dávkovač kávy (s nastavitelnou výškou)
A12. Sběrná miska kondenzátu
A13. Zásobník na kávovou sedlinu
A14. Odkapávací miska
A15. Mřížka misky (*pouze u některých modelů)
A16. Indikátor hladiny vody v odkapávací misce
A17. Tácek na odkládání šálků
A18. Napěňovač (odnímatelný)
A19. Tryska horké vody a páry (odnímatelná)
A20. Volič napěňovače (*pouze některé modely)
A21. Kolečko výdeje páry/horké vody
A22. Odkládací plocha na šálky
2.2 Popis ovládacího panelu
(str. 2 - B )
B1. Kontrolky
B2. : tlačitko výdeje "Espresso" (1 šálek) s kontrolkou
B3. : tlačtko výdeje "2xEspresso" (2 šálky) s kontrolkou
B4. : tlačitko funkce páry s kontrolkou
B5. : tracitko vyplachování
B6. Knoflík volby aroma/funkce předemleté kávy
B7. : tlačitko On/Standby
B8. : 📄itko výdeje "Coffee" s kontrolkou
B9. * Liší se v závislosti na modelu:
- : tlačítko výdeje "Long" s kontrolkou
- : tlačítko výdeje "Doppio+" s kontrolkou
2.3 Popis příslušenství
(str. 2 - C)
C1. Reaktivní proužek
C2. Dávkovací odměrka pro předemletou kávu
C3. Odvápňovač
C4. Změkčovací filtr (u některých modelů)
2.4 Popis kontrolek

Označuje, že se na ovládacím panelu zobrazuje alarm (viz kapitola „21. Řešení problémů“).

Rozsvícená kontrolka: označuje, že není přito- men zásobník na sedliny: je nutné jej zasunout;
Blikající kontrolka: označuje, že zásobník na sed- liny je plný a je nutné jej vyprázdnit.

Rozsvícená kontrolka: označuje, že chybí nádržka na vodu;
Blikající kontrolka: označuje, že v nádržce není dostatečné množství vody.

Blikající kontrolka: označuje potřebu odvápnění přístroje (viz kapitola „17. Odvápnění“).
Rozsvícená kontrolka: označuje, že přístroj provádí odvápňování.
Vysvětlení všech kontrolek naleznete v kapitole „20. Význam kontrolek“.
3. PŘÍPRAVNÉ ÚKONY
Po vybalení přístroje zkontrolujte, zda není poškozený a zda je přítomno veškeré příslušenství (C). Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na něm zjevné vady. Obratte se na technický servis De'Longhi.
Při instalaci přístroje dodržujte následující bezpečnostní upozornění:
- Přístroj vyažuje teplo do okolí. Po umístění přístroje na pracovní plochu dbejte na to, aby mezi plochami přístroje, bočními stěnami a zadní částí zůstal volný prostor alespoň 3 cm a nad kávovarem alespoň 15 cm.
- Neumístujte prístroj do blízkosti vodovodních kohoutků nebo dřezů. Eventuální pronikání vody do prístroje by jej mohlo poškodit.
- Přístroj by se mohl poškodit, pokud dojde k zamrznutí vody uvnitř prístroje. Neinstalujte prístroj v prostředí, kde teplo-ta může klesnout pod bod mrazu.
- Napájecí kabel (A10) umístěte tak, aby se nepoškodil o ostré hrany a aby se nedotýkal horkých povrchů (např. elektrické plotýnky).
3.3 Zapojení přístroje

Pozor!
Zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá hodnotě uvedené na výrobním štítku na spodní straně přístroje.
Přístroj zapojte pouze do správně instalované a účinně uzemněné elektrické zásuvky s minimálním odběrem proudu 10 A.
Pokud elektrická zásuvka není kompatibilní se zástrčkou přístroje, je třeba nechat provést kvalifikovaným odborníkem výměnu zásuvky za vhodný typ.
3.4 Před uvedením přístroje do provozu

Poznámka:
- U přístroje byla výrobcem provedena kontrola s použitím kávy, je proto naprosto normální, jestliže v mlýnku naleznete stopy kávy. Výrobce zaručuje, že přístroj je zcela nový.
- Doporučujeme co nejdříve provést nastavení tvrdosti vody podle postupu popsaného v kapitole „18. Naprogramování tvrdosti vody“.
Postupujte podle následujících pokynů:
- Připojte přístroj k elektrické síti a ujistěte se, že hlavní vypínač (A6), umístěný na zadní straně přístroje, je stisknutý v pol. I (obr. 1).
-
Na ovládacím panelu (B) bliká kontrolka : vyjměte nádržku na vodu (A7) (obr. 2), naplňte ji až po úroveň MAX čerstvou vodou (obr. 3A), poté nádržku znovu zasuňte (obr. 3B).
-
Na ovládacím panelu bliká tlačítko (B4) (obr. 4).
-
Umístěte pod napěňovač (A18) nádobu s minimálním objemem 100 ml (obr. 5).
-
Otočte kolečkem páry/horké vody (A21) do polohy "l" (obr. 6): tlačítka nápojů blikají a přístroj vydá vodu z napěňovače.
-
Když se výdej automaticky přeruší, uvedte kolečko páry do polohy "0".
Přístroj se vypne.
- Při prvním použití je třeba připravit 4-5 káv, než přístroj dosáhne uspokojivého výsledku.
- Pro ještě větší zážitek z kávy a lepší výkon přístroje se doporučuje nainstalovat změkčovací filtr (C4) v souladu s pokyny uvedenými v kapitole „10. Změkčovací filtr“. Pokud váš model není filtrem vybaven, je možné o něj požádat v autorizovaných servisních střediscích De’Longhi.
4. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE

Poznámka:
- Před prvním zapnutím přístroje zkontrolujte, zda je hlavní spínač (A6), nacházející se na zadní straně přístroje, v pol. I (obr. 1).
- Ujistěte se, zda je kolečko výdeje páry/horké vody (A21) v poloze "0".
- Při každém zapnutí přístroje proběhne cyklus automatického předehřátí a vyplachování, který nelze přerušit. Přístroj je připraven k použití pouze po vykonání tohoto cyklu.

Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A11)trocha horké vody, která je zachycována do odkapávací misky (A14) umístěné pod ním. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
- Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (B7)(obr. 7): na ovládacím panelu (B) blikají tlačítka "kávy" (B2), (B3), (B8), (B9) na znamení, že se přístroj zahřívá.
Během ohřivání přístroj provede vyplachování; takto se zahřeje bojler a zároveň přístroj bude dále dopravovat horkou vodu do vnitřních trubic, aby se také zahřály.
Přístroj je ve správné teplotě, když tlačítka kávy na ovládacím panelu zůstanou rozsvícená.
5. VYPÍNÁNÍ PŘÍSTROJE
Při každém vypínání vykoná přístroj automatické vyplachování, pokud byla připravena káva.

Nebezpečí opaření!
Během vyplachování vytéká z ústí dávkovače kávy (A11) trocha horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
- Přístroj se vypíná stisknutím tlačítka (B7) (obr. 7);
- pokud je to předvídáno, přístroj provede vyplachování a poté se vypne (stand-by).

Poznámka!
Pokud přístroj nebudete používat delší dobu, odpojte jej z elektrické sítě:
- nejprve prístroj vypněte stisknutím tlačítka ;

- stiskněte hlavní vypínač (A6) do polohy "0".

Pozor!
Nikdy hlavní vypínač nestiskejte, pokud je prístroj zapnutý.
6. NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY
Pokyny týkající se nastavení tvrdosti vody si přečtěte v kapitole „18. Naprogramování tvrdosti vody“.
7. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Je možné změnit časový interval tak, aby se přístroj vypnul po 15 nebo 30 minutách nebo po 1, 2 nebo 3 hodinách nepoužívání.
Pro naprogramování automatického vypnutí postupujte následovně:
-
Když je přístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypínačem (A6) v poloze I (obr. 1), stiskněte tlačítko 📄/ 🌐 (B9) a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí kontrolky (B1) na ovládacím panelu;
-
Zvolte požadovaný časový interval stisknutím tlačítka (B2):
| 15 min. | |
![]() | 30 min. |
![]() | 1 hodina |
![]() | 2 hodiny |
![]() | 3 hod. |
- Stiskněte znovu tlačítko Kontrolky zhasnou.

pro potvrzení.
Časový interval automatického vypnutí je tak naprogramován.
8. ÚSPORA ENERGIE
Pomocí této funkce lze aktivovat nebo deaktivovat režim pro úsporu energie. Když je režim aktivní, garantuje nižší spotřebu energie v souladu s platnými evropskými normami.
-
Když je prístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypínačem (A6) stisknutým (obr. 1), stiskněte tlačitko (B4) a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí kontrolka na ovládacím panelu;
-
Pro deaktivaci funkce stiskněte tlačítko (B2): kontrolka bliká;
-
Pro opětovnou aktivaci funkce stiskněte tlačitko (B2): kontrolka |se rozsvítí;
-
Stiskněte tlačitko (89) pře potvrzení. Kontrolka zhasne.
Nastavení úspory energie je tak naprogramováno.

Poznámka!
• V režimu úspory energie je nutné vyčkat před výdejem první kávy několik sekund na předehřátí kávovaru.
Pokud si přejete upravit teplotu vody, která slouží k přípravě kávy, je třeba postupovat následovně:
-
Když je přístroj vypnutý (standby), ale s hlavním vypínačem (A6) v poloze I (obr. 1), stiskněte tlačitko ☐ (B2) a držte jej stisknutí, dokud se nerozsvítí kontrolky na ovládacím panelu;
-
Stiskněte opakovaně tlačítko 📄 až do výběru požadované teploty:

- Stiskněte tlačitko (B9) pro potvrzení volby; kontrolky zhasnou.
10. ZMĚKČOVACÍ FILTR
Některé modely jsou vybaveny změkčovacím filtrem (C4): pokud to není případ vašeho modelu, doporučujeme vám zakoupit jej v autorizovaných servisních střediscích De'Longhi.
Pro správné použití filtru postupujte podle níže uvedených pokynů.
10.1 Instalace filtru
-
Zapněte přístroj a čekejte, až je připraven k použití;
-
Vyjměte filtr (C4) z obalu. Datumovka disku se liší v závislosti na dodaném filtru (obr. 8);
-
Otáčejte diskem datumovky, dokud se nezobrazí příští 2 měsíce použití.

Poznámka
Při běžném používání přístroje je trvanlivost filtru dva měsíce; jestliže zůstane přístroj nepoužívaný s nainstalovaným filtrem, jeho trvanlivost je maximálně 3 týdny.
-
Pro aktivaci filtru nechte téct vodu z vodovodu do otvoru filtru, jak je znázorněno na obr. 9, dokud voda nebude vytékat z bočních otvorů po dobu více než jedné minuty;
-
Vyjměte nádržku (A7) z přístroje a naplňte ji vodou;
-
Zasuňte filtr do nádržky na vodu a úplně jej ponořte zhru-ba na deset vteřin, přitom jej nakloňte tak, aby se uvolnily vzduchové bubliny (obr. 10).
-
Vložte filtr do příslušného místa a zatlačte až na doraz (obr. 11);
- Uzavřete nádrž víkem (obr. 12), pak ji opětovně zasuňte do přístroje;
- Umístěte pod napěňovač/dávkovač horké vody (A18) nádobu (objem: min. 500ml).
- Vydejte horkou vodu otočením kolečka výdeje páry/horké vody (A21) do polohy I.
- Vydejte alespoň 500 ml vody, poté otočte kolečko výdeje páry/horké vody do polohy 0.
Nyní je filtr aktivován a může být přistoupeno k použití přístroje.

Poznámka:
Může se stát, že k instalaci filtru není dostatečná jediná dodávka teplé vody a při montáži se rozsvítí kontrolky:
V takovém prípadě zopakujte instalaci od bodu 8.
Nyní je filtr aktivován a může být přistoupeno k použití přístroje.
10.2 Odstranění a výměna změkčovacího filtru
Když uběhly dva měsíce používání (viz datumovka), anebo když přístroj nebyl používán víc než 3 týdny, je zapotřebí provést výměnu filtru:
- Vytáhněte nádržku na vodu (A7) a opotřebovaný filtr (C4);
- Pokud chcete vyměnit filtr, vyjměte nový filtr z obalu a postupujte podle pokynů uvedených v předchozím odstavci.
Nyní je nový filtr aktivován.
11. VYPLACHOVÁNÍ
Pomocí této funkce je možné nechat vytéct horkou vodu z dávkovače kávy (A11), aby se vyčistil a zahřál vnitřní okruh přístroje. Umístěte pod dávkovač kávy a horké vody nádobu o objemu min. 100ml.

Pozor! Nebezpečí opaření.
Při výdeji horké vody nenechávejte přístroj bez dozoru.
1) Pro aktivaci této funkce stiskněte tlačítko
2) Po několika vteřinách z dávkovače kávy vyteče horká voda, která vyčistí a ohreje vnitřní okruh přístroje.
3) Pro ruční přerušení funkce stiskněte znovu



Poznámka!
- V případě nečinnosti vyšší než 3 až 4 dny je důrazně doporučeno, jakmile je přístroj opět zapnutý, provést před jeho použitím 2-3 vyplachování;
- Je normální, že po provedení této funkce bude voda v zásobníku na kávové sedliny (A13).
12. PŘÍPRAVA KÁVY POUŽITÍM ZRNKOVÉ KÁVY
12.1 Volba chuti kávy
Nastavte knoflík pro volbu chuti kávy (B6) tak, abyste nastavili požadovanou chut: čím více budete otáčet ve směru hodinových ručiček, tím větší bude množství kávových zrn, které přístroj namele, a tím silnější bude chut získané kávy.
S knoflíkem umístěným na MIN získáte extra lehkou kávu; s knoflíkem umístěným na MAX se získá extra silná káva.


Poznámka:
- Při prvním použití je nutné provést pokusy a připravit více než jednu kávu, abyste našli správnou polohu knoflíku.
- Dbejte na to, abyste neotočili příliš směrem k MAX, jinak hrozí nebezpečí, že dojde k příliš pomalému výdeji (po kapkách), zejména pokud jsou současně vyžadovány dva šálky kávy.
12.2 Nastavení kávomlýnku
Mlynek na kávu není třeba nastavovat, alespoň zpočátku, neboť byl výrobcem nastaven tak, aby bylo dosaženo správného vydání kávy.
Pokud však po prvních kávách dochází k výdeji nepříliš korpózní kávy s malým množstvím pěny nebo k příliš pomalému výdeji kávy (po kapkách), je třeba výdej kávy upravit pomocí otočného regulátoru stupně hrubosti mletí kávy (A5) (obr. 13).

Poznámka:
Otočným regulátorem je možné otáčet pouze tehdy, když je ká- vomlýnek v provozu.

Pokud káva vytéká pomalu nebo nevytéká vůbec, otočte o jednu aretační polohu ve směru hodinových ručiček k číslu 7. Pro dosažení výdeje hustší kávy nebo pro zlepšení vzhledu pěny otáčejte proti směru hodinových ručiček o jednu aretač-
ní polohu k číslu 1 (ne více než jednu aretační polohu najednou, v opačném případě může káva vytékat po kapkách).
Tato změna se projeví teprve po výdeji nejméně 2 po sobě následujících káv. Pokud po této úpravě výsledek ještě není uspokojivý, je zapotřebí zopakovat úpravu otočením otočného regulátoru o další aretační polohu.
12.3 Rady pro teplejší kávu
Pro dosažení teplejší kávy se doporučuje:
• provést vyplachování stisknutím tlačítka (B5)
- šálky nahřát horkou vodou použitím funkce horká voda (viz kapitola „15. Výdej horké vody“);
- zvýšit teplotu kávy (viz kapitola „9. Nastavení teploty“).
12.4 Výdej kávy

Pozor!
Nepoužívejte kávová zrna zelená, karamelizovaná nebo obalená v cukru, protože by se mohla nalepit do mlýnku na kávu a znemožnit jeho používání.
- Nasypte zrnkovou kávu do příslušného zásobníku (A4)(obr. 14);
- Umístěte pod ústí dávkovače kávy (A11):
- 1 šálek, pokud si přejete 1 kávu (obr. 15);
- 2 šálky, pokud si přejete 2 kávy.
- Sklopte dávkovač co nejblíže k šálkům: tak získáte lepší pěnu (obr. 16);
- Zvolte požadovanou kávu:
| Recept Množství Nastavitelné | množství | |
![]() | ≈ 40 ml | od ≈ 20 do ≈ 120 ml |
2x Espresso![]() | ≈ 40 ml + 40 ml | od ≈ 40 do ≈ 240 ml |
![]() | ≈ 180 ml | od ≈ 100 do ≈ 240 ml |
* Long![]() | ≈ 160 ml | od ≈ 115 do ≈ 250 cc |
* Doppio +![]() | ≈ 120 ml od ≈ 80 | do ≈ 180 ml |
(* v závislosti na modelu)
- Příprava je zahájena a na ovládacím panelu (B) zůstane rozsvícená kontrolka týkající se zvoleného tlačítka.

Poznámka:
- Zatímco přístroj připravuje kávu, výdej může být zastaven v kterémkoli okamžiku stisknutím jednoho z tlačítek pro výdej kávy.
- Pokud si přejete množství kávy v šálku zvýšit, stačí po dokončení výdeje podržet (do 3 vteřin) stisknuté jedno z tlačítek pro výdej kávy.
Po dokončení přípravy bude přístroj připraven k dalšímu použití.

Poznámka:
- Během používání se na ovládacím panelu (B) mohou rozsvítit kontrolky, jejichž význam je uveden v kapitole „20. Význam kontrolek“.
- Pro dosažení teplejší kávy odkazujeme na odstavec „12.3 Rady pro teplejší kávu“.
- Pokud káva vytéká pouze po kapkách, s malým množstvím pěny nebo je příliš studená, prostudujte si rady uvedené v kapitole „21. Řešení problémů“.
13. PŘÍPRAVA KÁVY Z PŘEDEMLETÉ KÁVY

Pozor!
- Nikdy nesypte kávová zrna do násypky předemleté kávy, jinak by mohlo dojít k poškození přístroje.
-
Nikdy nesypte předemletou kávu do vypnutého kávovaru; zabrání se tím jejímu rozsypání uvnitř přístroje a jeho znečištění. Přístroj by se takto mohl poškodit.
-
Nesypte nikdy více než 1 zarovna- nou odměrku (C2), jinak by mohlo dojít ke znečištění přístroje nebo k ucpání násypky (A4). Vzhledem k množství kávy, které se má pou- žít, se nedoporučuje připravit "2x espresso (B3), "Coffee (B8) nebo, u modelů, kde funkce existuje,
"Doppio+".


Poznámka:
Pokud používáte předemletou kávu, je možné připravit vždy jen jeden šálek kávy.
- Ujistěte se, že je přístroj zapnutý;
- Otočte knoflíkem volby chutí kávy (B6) proti směru hodinových ručiček až na doraz, do polohy

- Ujistěte se, že násypka (A4) není ucpaná, pak nasypte jednu rovnou odměrku (C2) předemleté kávy (obr. 17).
- Umístěte jeden šálek pod ústí dávkovače kávy (A11).
- Stiskněte požadované tlačítko výdeje 1 šálku.
- Příprava je zahájena.

△ Pozor! Při přípravě kávy "Long ☐" (B9) (u modelů, kde je to předvídáno):
V polovině přípravy se výdej přeruší, kontrolka ⚠️ se rozsvítí a kontrolka 📁 bliká. Nasypejte tedy jednu rovnou odměrku předemleté kávy a znovu stiskněte tlačitko "Long 📄".

Poznámka:
Pokud je režim „Úspora energie“ aktivovaný, může trvat několik vteřin, než dojde k výdeji první kávy.
13.1 Volba množství v šálku
Pokud si přejete upravit množství kávy, které kávovar vydá automaticky do šálku, postupujte následovně:
- Umístěte jeden šálek nebo dostatečně velkou sklenici pod ústí dávkovače kávy (A11);
- Stiskněte a podržte tlačítko, u něhož má být změněno množství, dokud nebude blikat odpovídají kontrolka a přístroj začne vydávat kávu: poté tlačítko uvolněte;
- Jakmile káva v šálku dosáhne požadované úrovně, stiskněte stejné tlačítko znovu pro uložení nového množství do paměti. (Viz tabulka v odstavci „12.4 Výdej kávy“).
V tom okamžiku, stisknutím tohoto tlačítka, přístroj uloží do paměti nová nastavení.
14. PŘÍPRAVA CAPPUCCINA

Nebezpečí opaření!
Během těchto příprav vychází pára: dávejte pozor, abyste se neopařili.
- Pro cappuccino připravte kávu do velkého šálku;
- Naplňte nádobku, pokud možno opatřenou držadlem, abyste se neopařili, s asi 100 gramy mléka pro každé cappuccino, které chcete připravit. Při výběru velikosti nádobky berte na vědomí, že se objem zvýší 2 až 3krát;

Poznámka :
Pro dosažení hustší a bohatší pěny použijte zcela odtučněné mléko nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v ledničce (cca 5 °C). Aby se zabránilo vytvoření málo našlehaného mléka nebo velkým bublinám, vyčistěte pokaždé napěňovač tak, jak je popsáno v následujícím odstavci „16. Čištění“.
3. Pouze u modelů s nastavitelných napěňovačem:
Ujistěte se, že volící kroužek napěňovače (A20) je v dolní poloze ve funkci "CAPPUCCINO" (obr. 18);
-
Pro umožnění použití nádob různých rozměrů je možné napěňovač (A18) lehce vytočit směrem ven;
-
Ponořte napěňovač do nádoby s mlékem;
-
Stiskněte tlačítko 🚙️ (B4); tlačítko páry zůstane rozsvícené a blikají tlačítka kávových nápojů;
-
Po několika sekundách, když bliká pouze kontrolka integrovaná v tlačítku obočte kolečko páry (A21) do polohy I (obr. 6). Z napěňovače vyjde pára, která pomůže mléku vytvořit krémový vzhled a navýší jeho objem;
-
Pro získání krémovější pěny pohybujte nádobkou otáčivými pohyby zezdola nahoru. (Doporučuje se nevydávat páru déle než 3 minuty za sebou);
-
Jakmile je dosažena požadovaná pěna, přerušte výdej páry otočením kolečka do polohy 0.

Nebezpečí opaření!
Před vyjmutím nádobky s napěněným mlékem vypněte páru, abyste se vyhnuli opaření stříkajícím horkým mlékem.
- Přidejte napěněné mléko k předem připravené kávě. Cappuccino je hotové: ocukrujte podle libosti, a pokud si přejete, posypte pěnu trochou kakaového prášku.

Poznámka!
Pokud je aktivovaný režim "Úspora energie", může trvat několik vteřin, než dojde k výdeji páry.
14.1 Čištění napěňovače po použití
Čistěte napěňovač (A18) po každém použití, vyhnete se tak ukládání zbytků mléka uvnitř anebo jeho ucpání.

Nebezpečí opaření!
Během čištění vytéká z napěňovače trocha horké vody. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
- Nechte vytéct trochu vody otočením kolečka páry / horké vody (A21) do polohy I. Poté zastavte výdej otočením kolečka do polohy 0.
- Vyčkejte několik minut, než se napěňovač ochladí: otočte napěňovačem proti směru hodinových ručiček a zatáhněte jej dolů a sejměte (obr. 19).
- Pouze u modelů s nastavitelných napěňovačem: Po- suňte kroužek (A20) směrem nahoru, až do odkrytí otvoru označeného na obr. 20
- Sejměte trysku tahem dolů (A19) (obr. 21).
- Zkontrolujte, zda otvory označené šipkou na obr. 22 nejsou zanesené. Pokud je to nutné, vyčistěte je pomocí špendlíku.
- Znovu zasuňte trysku a nasadťe zpět napěňovač na trysku jeho zatlačením směrem nahoru a otočením ve směru hodinových ručiček až do zacvaknutí.
15. VÝDEJ HORKÉ VODY

Pozor! Nebezpečí opaření.
Při výdeji horké vody nenechávejte přístroj bez dozoru. Hadička napěňovače (A18) se během výdaje zahřívá.
- Umístěte pod napěňovač nádobu (co nejblíže, aby nedocházelo k rozstřikování vody).
- Otočte kolečkem páry/horké vody (A21) do polohy I (obr. 6).
- Pro ruční přerušení výdeje horké vody otočte kolečkem horké vody/páry do polohy 0.

Poznámka!
Pokud je aktivovaný režim "Úspora energie", může trvat několik vteřin, než dojde k výdeji horké vody a páry.
16. ČIŠTĚNÍ
16.1 Čištění přístroje
Následující části přístroje je nutné pravidelně čistit:
- vnitřní okruh přístroje;
- zásobník na kávové sedliny (A13);
- odkapávací miska (A14), mřížka misky* (A15) a miska na sběr kondenzátu (A12);
- nádržka na vodu (A7);
- ústí dávkovače kávy (A11);
- napěňovač (A18) („16. Čištění“);
- násypka na vsypání předemleté kávy (A4);
- spařovač (A9), přístupný po otevření servisních dvířek (A8);
- ovládací panel (B).

Pozor!
- Na čištění přístroje nepoužívejte ředidla, abrazivní čistící prostředky nebo alkohol. U superautomatických přístrojů De’Longhi není nutné používat k čištění přístroje chemické přísady.
- Žádná část přístroje se nesmí mýt v myčce na nádobí, kromě mřížky misky* (A15).
- Na odstraňování vodního kamene nebo kávových usazenin nikdy nepoužívejte kovové předměty, protože by mohlo dojít k poškrábání kovového nebo plastového povrchu.
16.2 Čištění vnitřního okruhu přístroje
V případě nečinnosti vyšší než 3 až 4 dny je důrazně doporučeno, před jeho použitím, přístroj zapnout a provést výdej:
- 2-3 vyplachování stisknutím (B5)
- horké vody, na několik vteřin (kapitola „15. Výdej horké vody“).

Poznámka:
Je normální, že po provedení tohoto čištění bude voda v zásobníku na kávové sedliny (A13).
16.3 Čištění zásobníku na kávové sedliny
Když kontrolka =bliká, je třeba vyprázdnit zásobník na sedliny (A13) a vyčistit jej. Dokud nedojde k vyčištění zásobníku na sedliny, přístroj nebude schopen připravovat kávu. Přístroj signalizuje nutnost vyprázdnění zásobníku, i když ještě není plný, pokud již uběhlo 72 hodin od prvního výdeje (aby se výpočet těchto 72 hodin mohl řádně provést, přístroj nesmí být nikdy vypínán hlavním spínačem) (A6).

Pozor! Nebezpečí opaření
Pokud se připravuje několik cappuccin najednou, kovový tácek na odkládaní šálků (A17) se zahřeje. Počkejte, až vychladne, a poté jej uchopte pouze za přední část.
Pro čištění (při zapnutém přístroji):
- Vyjměte odkapávací misku (A14) (obr. 23), vyprázdněte ji a vyčistěte.
- Vyprázdněte a pečlivě vyčistěte zásobník na sedliny (A13), odstraňte veškeré zbytky, které se usadily na dně.
- Zkontrolujte misku na sběr kondenzátu (A12) (červené barvy) (obr. 23), a je-li plná, vyprázdněte ji.
16.4 Čištění odkapávací misky a misky na sběr kondenzátu

Pozor!
Odkapávací miska (A14) je vybavena plovoucím indikátorem (A16) (červené barvy), který signalizuje hladinu vody uvnitř (obr. 24). Dříve než tento indikátor začne přečnívat z tácku na odkládaní šálků (A17), je třeba vyprázdnit a vyčistit misku, jinak by voda mohla přetéct a poškodit přístroj, opěrný pult nebo okolní prostor.
Pro vyjmutí odkapávací misky:
- Vyjměte odkapávací misku a zásobník na kávové sedliny (A13) (obr. 23);
- Odstraňte tácek na odkládání šálků (A17), mřížku misky* (A15), poté vyprázdněte odkapávací misku a zásobník na sedliny a všechny součásti umyjte;
- Zkontrolujte červenou misku na sběr kondenzátu (A12) a je-li plná, vyprázdněte ji;
- Zasuňte zpět odkapávací misku spolu s mřížkou* a zásobníkem na kávové sedliny.

Pozor!
Při vyjmutí odkapávací misky je nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i když není zcela zaplněný.
Pokud tento úkon neprovedete, může se stát, že při přípravě dalších káv se zásobník na sedliny naplní nadměrně a přístroj se zanese zbytky použité kávy.
16.5 Čištění vnitřních částí přístroje

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před jakýmkoliv čištěním vnitřních částí přístroje musí být přístroj vypnutý (viz kapitola „5. Vypínání přístroje“) a odpojený od elektrické sítě. Přístroj nikdy neponořujte do vody.
- Pravidelně (přibližně jednou za měsíc) kontrolujte, zda vnitřní prostor přístroje (přístupný po vyjmutí odkapávací misky (A14)) není znečištěný. V případě potřeby odstraňte kávovou sedlinu pomocí štětečku a houbičky;
- Všechny zbytky vysajte vysavačem ( obr. 25).
16.6 Čištění nádržky na vodu
-
Pravidelně (přibližně jednou za měsíc) a po každé výměně změkčovacího filtru (C4) (*je-li součástí vybavení) čistěte nádržku na vodu (A7) vlhkým hadříkem a trochou jemného mycího prostředku;
-
Odstraňte filtr (C4) (je-li součástí dodávky) a opláchněte jej pod tekoucí vodou;
- Znovu vložte filtr zpět (je-li součástí dodávky), naplňte nádrž čerstvou vodou a zasuňte ji zpět;
- (pouze pro modely se změkčovacím filtrem) Vydejte 100 ml vody.
16.7 Čištění ústí dávkovače kávy
- Pravidelně čistěte ústí dávkovače kávy (A11) pomocí houbičky nebo hadříku (obr. 26A);
- Pravidelně kontrolujte, zda otvory dávkovače kávy nejsou zanesené. V případě potřeby odstraňte zbytky kávy pomocí párátka (obr. 26B).
16.8 Čištění násypky na vsypání predemleté kávy
Pravidelně kontrolujte (přibližně jednou za měsíc), zda násypka pro vsypání předemleté kávy (A4) není ucpaná. V případě potře-by odstraňte kávovou sedlinu pomocí štětečku.
16.9 Čištění spařovače
Spařovač (A9) je třeba čistit alespoň jednou za měsíc.

Pozor!
- Ujistěte se, že byl přístroj správně vypnutý (viz kapitola „5. Vypínání přístroje“);
- Vyjměte nádržku na vodu (A7);
- Otevřete dvířka spařovače (A8) (obr. 27) umístěná na pravém boku;
- Dvě barevná uvolňovací tlačítka zatlačte směrem dovnitř a současně vyjměte spařovač (obr. 28);
- Spařovač ponořte na přibližně 5 minut do vody a potom opláchněte pod tekoucí vodou;

Pozor!
OPLÁCHNĚTE POUZE VODOU
NE MYCÍ PROSTŘEDKY - NE MYČKA NA NÁDOBÍ
Vyčistěte spařovač bez saponátů, které by jej mohly poškodit.
-
Pomocí štětečku vyčistěte případné zbytky kávy v uložení spařovače, které jsou vidět přes dvířka spařovače;
-
Po vyčištění zasuňte spařovač zpět do držáku; poté stiskněte nápis PUSH, dokud neuslyšíte zacvaknutí;

Poznámka:
Pokud spařovač nejde zasunout, je třeba jej (před zasunutím) správně zapolohovat dvěma páčkami (obr. 29).
-
Po zasunutí zkontrolujte, zda se dvě barevná tlačítka vysunula směrem ven;
-
Zavřete dvířka spařovače;
-
Zasuňte znovu nádržku na vodu.
17. ODVÁPNĚNÍ
Přístroj odvápněte, když na kontrolním panelu bliká kontrolka

- Odvápňovač obsahuje kyseliny, které mohou dráždit po- kožku a oči. Je bezpodmínečně nutné dodržovat bezpeč- nostní pokyny výrobce uvedené na obalu odvápňovače a upozornění týkající se chování, které je třeba přijmout v případě kontaktu s pokožkou, očima.
-
Doporučujeme používat výhradně odvápňovací přípravek De'Longhi. Použití nevhodných odvápňovacích přípravků nebo nesprávné provádění odvápnění by mohly vést ke vzniku závad, na které se nevztahuje záruka výrobce.
-
Zapněte přístroj a čekejte, až je připraven k použití.
- Vyprázdněte nádržku na vodu (A7) a vyjměte změkčovací filtr (C4), je-li přítomen.
- Nalijte do nádržky na vodu odvápňovač (C3) až do úrovně hladiny A (odpovídající jednomu balení o 100ml) vyražené na vnitřní straně nádržky (obr. 30); poté přidejte vodu (1l) až do dosažení hladiny B (obr. 30).
- Umístěte pod napěňovač (A18) a pod dávkovač kávy (A11) prázdnou nádobu o objemu min. 1,8 litru (obr. 31).
- Stiskněte tlačítko (R69) a držte jej stisknuté po dobu nejméně 5 sekund, abyste potvrdili vložení roztoku a zahájili odvápňování. Kontrolka zůstane rozsvícená na znamení spuštění programu odvápňování a kontrolka bliká na znamení, že je třeba otočit kolečkem páry do polohy I.

Pozor! Nebezpečí opaření
Z napěňovače a dávkovače kávy vytéká horká voda obsahující kyseliny. Dávejte pozor, abyste se nepostříkali vodou.
-
Otočte kolečkem páry (A21) proti směru hodinových ručiček do polohy I: odvápňovací roztok vytéká jak z napěňovače, tak z dávkovače kávy a začne plnit nádobu vespod.
Odvápňovací program automaticky provede v intervalech sérii vyplachování pro odstranění vodního kamene. Je normální, že mezi jednotlivými vyplachováními uplyne několik minut, během kterých bude přístroj nečinný.
Asi po 25 minutách je nádržka na vodu prázdná a blikají kontrolky. A. Potočlě knoflíkem páry ve směru hodinových ručiček až na doraz do polohy 0. -
Přístroj bude nyní připraven k vyplachování čerstvou vodou. Vyprázdněte nádobu, kterou jste použili k zachycení odvápňovacího roztoku a vyjměte nádržku na vodu, vyprázdněte ji, vypláchněte pod tekoucí vodou, naplňte ji čerstvou vodou až do úrovně MAX a vložte do přístroje; kontrolka dulká.
-
Umístěte pod napěňovač a dávkovač kávy nádobu použitou pro zachycení odvápňovacího roztoku (obr. 31).
- Otočte kolečkem horké vody/páry do pol. I pro zahájení vyplachování: horká voda vytéká nejprve z napěňovače a poté z dávkovače kávy.
- Když je nádržka na vodu vyprázdněna, na panelu blikají kontrolky a. otočle kolečko horké vody/páry do pol. 0.
- Vyprázdnete nádobu použitou pro vyplachovací vodu, vyjměte nádržku na vodu, znovu nasadte, pokud jste předtím odstranili, změkčovací filtr, naplňte nádržku čerstvou vodou až do úrovně MAX a znovu vložte do přístroje: kontrolka páry d'iká.
- Znovu vložte pod napěňovač prázdnou nádobu použitou na vyplachovací vodu;
- Otočte kolečkem horké vody/páry do pol. I: přístroj bude pokračovat ve vyplachování pouze od napěňovače.
- Na konci na ovládacím panelu bliká kontrolka páry : otočte kolečkem horké vody/páry do pol. 0.
- Naplňte nádržku čerstvou vodou až do úrovně MAX a znovu ji vložte do přístroje.
Proces odvápnění je tak dokončen.
i Poznámka!
- Pokud by odvápňovací cyklus nebyl ukončen správně (např. nedostatek dodávky energie), je doporučeno cyklus opakovat;
- Je normální, že po provedení odvápňovacího cyklu bude voda v zásobníku na kávové sedliny (A13);
- Přístroj vyžaduje třetí opláchnutí v případě, že nádržka na vodu nebyla naplněna až do úrovně max: to aby bylo zaručeno, že se ve vnitřních trubkách přístroje nenachází odvápňovací roztok.
18. NAPROGRAMOVÁNÍ TVRDOSTI VODY
Odvápňování je nutné po předem stanovené době provozu, která závisí na nastavené tvrdosti vody.
Přístroj je z výroby nastaven na stupeň 4 tvrdosti. Podle potřeby je možné přístroj naprogramovat podle skutečné tvrdosti vody používané v různých oblastech a snížit tak interval odvápnění.
18.1 Měření tvrdosti vody
- Vyjměte z obalu testovací proužek (C1) "TOTAL HARDNESS TEST" dodaný s pokyny v anglickém jazyce;
- Přibližně na jednu sekundu ponořte celý proužek do sklenice s vodou;
- Proužek vytáhněte z vody a lehce s ním zatřepte. Přibližně po minutě se zobrazí 1, 2, 3 nebo 4 červené čtverečky podle tvrdosti vody, přičemž každý čtvereček odpovídá 1 stupni tvrdosti;
| Reaktivní proužek Tvrdostvody | Odpovídajícínastavení | |
| nízká | ||
| střední | ||
| vysoká | ||
| m a x i -mální | ||
| Reaktivní proužek Tvrdostvody | Odpovídajícínastavení | |
| nízká | ||
| střední | ||
| vysoká | ||
| m a x i -mální | ||
18.2 Nastavení tvrdosti vody
- Ujistěte se, že je přístroj vypnutý (ale připojený k elektrické síti a s hlavním vypínačem (A6) v poloze I);
- Stiskněte tlačitko (Bavá držte je stisknuté alespoň 5 sekund: kontrolky se rozsvíř současně;
- Stiskněte tlačitko (B2) pro nastavení skutečné tvrdosti (úroveň zjištěná testovacím proužkem - viz tabulka v předchozím odstavci).
-
Stiskněte tlačítko / [RE] pro potvrzení volby. Od tohoto okamžiku je prístroj naprogramován podle nového nastavení tvrdosti vody.
-
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napětí: | 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A |
| Příkon: | 1450W |
| Tlak: | 1,5MPa (15 bar) |
| Max. kapacita nádržky na vodu: | 1,8 l |
| Rozměry ŠxHxV: | 240x440x360 mm |
| Délka kabelu: | 1150 mm |
| Hmotnost: | 9,2 kg |
| Max. kapacita zásobníku na zrnkovou kávu: | 250 g |
- VÝZNAM KONTROLEK
| ZOBRAZENÉ KONTROLKY MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA | ||
BLIKÁ | Je nezbytné otočit kolečkem horké vody/páry (A21) | Otočte kolečkem horké vody/páry |
BLIKÁ | V nádržce (A7) není dostatečné množství vody | Naplňte nádržku na vodu a/nebo ji správně za-suňte a zatlačte až na doraz, dokud neuslyšíte zacvaknutí. |
![]() | Nádržka (A7) není zasunuta nebo není zasunuta správně | Zasuňte nádržku správně a zatlačte ji až na doraz, dokud neuslyšíte zacvaknutí. |
![]() ![]() | Zásobník na sedliny (A13) je plný | Vyprázdněte zásobník na sedliny, odkapávací misku (A14) a vyčistěte je, pak je znovu zasuňte.Důležité: při vyjmutí odkapávací misky je vždy nutné vyprázdnit zásobník na sedliny, i když není zcela zaplněný. Pokud tento úkon neprovedete,může se stát, že při přípravě dalších káv se zá-sobník na sedliny naplní nadměrně a přístroj se zanese zbytky použité kávy. |
![]() RI IKAJI![]() ![]() ![]() ![]() | Po čištění nebyl vložen zásobník na sed-liny (A13) | Vytáhněte odkapávací misku (A14) a vložte zá-sobník na sedliny. |
| Namletí je příliš jemné a káva tedy vytéká pomalu nebo vůbec | Zopakujte výdej kávy a za provozu mlýnku na kávu otočte regulátorem stupně hrubosti mletí kávy (A5) (obr. 13) ve směru hodinových ručiček o jednu aretační polohu směrem k číslu 7. Pokud je po přípravě nejméně 2 káv příprava stále příliš pomalá, zopakujte úpravu otočením regulátoru o další aretační polohu (viz odst. „12.2 Nastavení kávomlýnku“). Pokud problém přetrvává, otočte knoflíkem páry/horké vody (A21) do polohy I a nechte vytéct z napěňovače trochu vody (A18). | |
| Pokud je přítomen změkčovací filtr (C4), mohlo dojít k uvolnění vzduchové bub-liny uvnitř okruhu, která zablokovala výdej. | Vydejte trochu vody z napěňovače (A18) otoče-ním knoflíku horké vody/páry (A21) do pol. I ,dokud není tok pravidelný (obr. 5). | |
| Zrnka kávy jsou spotřebována Naplňte zásobník zrnkové kávy (A3 - obr. 14). | ||
BLIKÁ SVÍTÍ | Byla zvolena funkce “předemletá káva”, ale předemletá káva nebyla nasypána do násypky (A4) | Vsypte předemletou kávu do násypky (obr. 17) nebo zrušte funkcí předemleté kávy. |
| Násypka na předemletou kávu (A4) je zanesená | Vyprázdněte násypku pomocí štětečku podle popisu v odst. „16.8 Čištění násypky na vsypání předemleté kávy“. | |
BLIKÁ | Udává, že je nezbytné přístroj odvápnit | Je nezbytné co nejdříve provést program odvápnění, který je popsán v kap. „17. Odvápnění“. |
BLIKAJÍ | Bylo použito příliš mnoho kávy Zvolte jemnější chut’ otočením knoflíku (B6) proti směru hodinových ručiček. | |
![]() | Hydraulický okruh je prázdný | Otočte kolečkem výdeje horké vody/páry (A21) do polohy I, dokud se výdej nezastaví a potom vraťte kolečko do polohy O. Pokud během výdeje horké vody nebo páry zasáhne alarm, uvedťte kolečko do polohy O. Otočte kolečkem výdeje páry/horké vody do polohy I, dokud se výdej nezastaví a potom vraťte kolečko zpět do polohy O. Pokud problém přetrvává, ověřte, že je nádržka na vodu (A7) zasunuta až na doraz. |
![]() | Vnitřek přístroje je velmi znečištěn Pečlivě | vyčistěte přístroj, jak je popsáno v kap. „16. Čištění“. Pokud se tato zpráva bude na displeji zobrazovat i po čištění, obratte se na servisní středisko. |
BLIKÁ | Po čištění nebyl znovu vložen spařovač (A9) | Vložte spařovač, jak je popsáno v odst. „16.9 Čištění spařovače“. |
21. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Níže jsou uvedeny některé chybné funkce.
Pokud problém nebude možné odstranit popsaným způsobem, obratte se na servisní středisko.
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA | ||
| Káva není teplá. Šálky nebyly předehřáty. | Opláchněte šálky v horké vodě, aby se | zahřály (pozn. je možné použít funkci horké vody). |
| Vnitřní okruhy se ochladily, protože od přípravy poslední kávy uplynuly 2-3 minuty. | Před přípravou kávy ohřejte vnitřní okruhy provedením vyplachování stisknutím tlačítka 5 ). | |
| Nastavená teplota kávy je nízká. | Nastavte z nabídky vyšší teplotu kávy (viz kap. „9. Nastavení teploty“). | |
| → | ||
| Káva je málo objemná nebo má málo pěny. | Káva je namleta příliš nahrubo. Otočte regulátorem stupně hrubosti mletí kávy (A5) o jedno cvaknutí směrem k číslu 1 proti směru hodinových ručiček, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vždy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete požadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (viz odst. „12.2 Nastavení kávomlýnku“). | |
| Káva není vhodná. Používejte kávu určenou pro použití v ká- vovarech na espresso. | ||
| Káva vytéká příliš pomalu nebo kape. | Káva je namleta příliš jemně. | Otočte regulátorem stupně hrubosti mletí kávy (A5) o jedno cvaknutí směrem k číslu 7 ve směru hodinových ručiček, dokud je mlýnek na kávu v provozu (obr. 13). Posunujte se vždy o jedno cvaknutí, dokud nedosáhnete požadovaného výdeje. Efekt je viditelný pouze po 2 vydáních kávy (viz odst. „12.2 Nostavení kávomlýnku“). |
| Spařovač (A9) nelze vytáhnout Vypnutí nebylo provedeno správně | Provedte vypnutí stisknutím tlačítka (B5) (viz kap. „5. Vypínání přístroje“). | |
| Po dokončení odvápnění si přístroj vyžá-dá třetí vyplachování | Během dvou cyklů vyplachování nebyla nádržka naplněna až do úrovně MAX. | Postupujte podle požadavku přístroje, ale vyprázdneřte předtím odkapávací misku (A14), aby se zabránilo přetečení vody. |
| Napěněné mléko má velké bubliny Mléko | není dostatečně studené nebo není polotučné | Používejte pokud možno zcela odtučněné nebo polotučné mléko o teplotě, kterou má v ledničce (cca 5°C). Pokud výsledek není podle vašeho prání, zkuste změnit značku mléka. |
| Mléko není napěněné Napěňovač (A18) a | tryska páry/horké vody (A19) jsou špinavé | Provedte čištění, jak je označeno v odst. „16. Čištění“. |
| Během použití se přeruší výdej páry | Bezpečnostní zařízení přeruší výdej páry | Vyčkejte několik minut, poté znovu aktivujte funkci páry. |
| Přístroj se nezapíná | Zástrčka není zapojena do zásuvky | Zapojte zástrčku (A10) do zásuvky (obr. 1). |
| Hlavní vypínač (A6) není zapnutý | Stiskněte hlavní vypínač (obr. 1). | |
| Z jednoho nebo z obou ústí dávkovače nevytéká káva | Ústí dávkovače kávy (A11) jsou zanesená | Provedte čištění dávkovačů, jak je označeno v odst. „16.7 Čištění ústí dávkovače kávy“. |









BLIKÁ
BLIKÁ



RI IKAJI



BLIKÁ SVÍTÍ
BLIKÁ
BLIKAJÍ

BLIKÁ