DCB132 - Baterie DEWALT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DCB132 DEWALT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DCB132 DEWALT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DCB132 - DEWALT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DCB132 značky DEWALT.
NÁVOD K OBSLUZE DCB132 DEWALT
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
| Nabíječka | DCB132 | ||||
| Výstupní napětí V 10,8, 14,4, 18 | |||||
| Napětí v sítí V 230 | |||||
| Typ | 1 | ||||
| Typ baterie | Li-Ion | ||||
| Přibližná doba nabíjení baterie | min | 22 (1,3 Ah) | 22 (1,5 Ah) | 30 (2,0 Ah) | |
| 45 (3,0 Ah) | 60 (4,0 Ah) | 75 (5,0 Ah) | |||
| 90 (6,0 Ah) | |||||
| Nabíjecí proud | |||||
| Vstup | A | 1,5 | |||
| Jeden výstupní port | A | 4,0 | |||
| Hmotnost | kg | 1,2 | |||
Pojistky
| Evropa | Nářadí 230 V | 10 A v napájecí sítí |
| Velká Británie a Irsko | Nářadí 230 V | 3 A v zástrčce napájecího kabelu |
Definice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti každého označení. Přečtěte si pozorně návod k obsluze a věnujte pozornost těmto symbolům.

NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, povede k způsobení vážného nebo smrtelného zranění.

VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění.

UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li ji zabráněno, může vést k lehkému nebo středně vážnému zranění. POZNÁMKA: Označuje postup nesouvisející se způsobením zranění, který, není-li mu zabráněno, může vést k poškození zařízení.

Upozorňuje na riziko úrazu elektrickým proudem.

Upozorňuje na riziko vzniku požáru.

VAROVÁNÍ: Z důvodu omezení rizika zranění si přečtěte tento návod k obsluze.

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a bezpečnostní výstrahy. Nedodržení uvedených varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a vážnému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny nabíječky
- Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny
a výstražná označení na nabíječce, baterii a výrobku, který používá tuto baterii.

VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dbejte na to, aby se do nabíječky nedostala žádná kapalina. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

OVÁNÍ:
Doporučujeme vám používat proudový chránič (RCD) s citlivostí minimálně 30 mA.

UPOZORNĚNÍ: Riziko popálení. Z důvodu omezení rizika způsobení zranění nabíjejte pouze baterie DEWALT, které jsou k nabíjení určeny. Jiné typy baterií mohou prasknout, což může vést k zranění osob nebo k hmotným škodám.

UPOZORNĚNÍ: Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s tímto zařízením nebudou hrát.
POZNÁMKA: V určitých podmínkách, kdy je nabíječka připojena k napájecímu napětí, může dojít k zkratování nabíječky cizími předměty. Cizí vodivé předměty a materiály, jako jsou brusný prach, kovové piliny, ocelová vlna (drátěnka), hliníkové fólie nebo nahromaděné částečky kovu, se nesmí dostat do vnitřního
prostoru nabíječky. Neníli v úložném prostoru nabíječky umístěna žádná baterie, vždy odpojte napájecí kabel nabíječky od sítě. Dříve než budete provádět čištění nabíječky, odpojte ji od sítě.
- Malé děti a nezkušené osoby. Toto zařízení není určeno pro použití nedospělými nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
- Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti nesmí být nikdy ponechány bez dozoru, aby si mohly hrát s tímto výrobkem.
- NEPOKOUŠEJTE SE nabíjet baterie pomocí jiné nabíječky, než je nabíječka uvedená v tomto návodu. Nabíječka i baterie jsou specificky navrženy tak, aby mohly pracovat dohromady.
- Tyto nabíječky nejsou určeny pro žadné jiné použití, než je nabíjení nabíjecích baterií DEWALT. Jakékoli jiné použití může vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte nabíječku působení deště nebo sněhu.
- Při odpojování nabíječky od zásuvky ji vždy odpojte uchopením za zástrčku a netahejte za napájecí kabel. Tímto způsobem zabráníte poškození zástrčky a napájecího kabelu.
- Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden tak, abyste po něm nešlapali, nezakopávali o něj a aby nedocházelo k jeho poškození nebo nadměrnému zatížení.
- Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte prodlužovací kabel. Použití nesprávného prodlužovacího kabelu by mohlo vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
- Nepokládejte na nabíječku žádné předměty a neumíst'ujte nabíječku na měkký povrch, na kterém by mohlo dojít k zablokování ventilačních drážek, což by způsobilo nadměrné zvýšení teploty uvnitř nabíječky. Umístěte nabíječku na taková místa, která jsou mimo dosah zdrojů tepla. Odvod tepla z nabíječky je prováděn přes drážky v horní a spodní části krytu nabíječky.
- Nepoužívejte nabíječku s poškozeným napájecím kabelem nebo s poškozenou zástrčkou - zajistěte okamžitou výměnu poškozených částí.
- Nepoužívejte nabíječku, došlo-li k prudkému nárazu do nabíječky, k jejímu pádu
nebo k jejímu poškození jiným způsobem. Opravu svěřte autorizovanému servisu.
- Neprovádějte demontáž nabíječky. Je-li nutné provedení opravy nebo údržby, svěřte tento úkon autorizovanému servisu. Nesprávně provedená opětovná montáž může vést k způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
- Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být ihned vyměněn výrobcem, autorizovaným servisem nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby bylo zabráněno jakémukoli riziku.
- Před jakýmkoli čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické zásuvky. Tímto způsobem omezíte riziko úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí baterie toto riziko nesníží.
- NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky dohromady.
- Tato nabíječka je určena pro použití se standardním napětím elektrické sítě 230 V. Nepokoušejte se nabíječku použít s jiným napájecím napětím. Tato nabíječka není určena pro vozidla.
- Dbejte na to, abyste zajistili, že tato nabíječka bude stát na bezpečném místě. Padající baterie nebo nabíječka představují riziko vašeho zranění nebo zranění dalších osob.
Nabiječky DEWALT nemusí být žádným způsobem seřizovány a jsou zkonstruovány tak, aby byla zajištěna jejich co nejjednodušší obsluha.
Nabíjení baterie (obr. 1)
- Před vložením baterie připojte nabíječku k odpovídající síťové zásuvce.
- Vložte baterii do nabíječky. Červený indikátor (nabíjení) začne blikat, což bude indikovat zahájení procesu nabíjení.
- Ukončení nabíjení bude indikováno trvalým rozsvícením červené kontrolky. Baterie je zcela nabita a může být okamžitě použita nebo může být ponechána v nabíječce.
POZNÁMKA: Z důvodu zajištění maximální výkonnosti a životnosti baterii Li-lon tyto baterie před prvním použitím zcela nabijte.
Použití nabíječky
Stav nabití baterie je podrobně popsán v níže uvedené tabulce.

* Červená kontrolka bude stále blikat, ale během tohoto procesu bude svítit také žlutá kontrolka. Jakmile baterie dosáhne odpovídající teploty, žlutá kontrolka zhasne a nabíječka zahájí nabíjení.
Vadná baterie nebude v této nabíječce nabíjena. Tato nabíječka bude indikovat vadnou baterii tím, že nebude svítit.
POZNÁMKA: To může také znamenat závadu v nabíječce.
Pokud nabíječka signalizuje závadu, předejte ji společně s baterií do autorizovaného servisu k otestování.
PRODLEVA ZAHŘÁTÁ/STUDENÁ BATERIE
Jakmile bude nabíječka detekovat příliš vysokou nebo příliš nízkou teplotu baterie, automaticky zahájí režim prodleva zahřátá/studená baterie a pozastaví nabíjení, dokud baterie nedosáhne odpovídající teploty. Potom nabíječka automaticky přejde do režimu nabíjení. Tato funkce maximálně prodlužuje provozní životnost baterie.
Studená baterie se nabíjí přibližně poloviční rychlostí než zahřátá baterie. Baterie se bude během celého nabíjecího procesu nabíjet pomalejší rychlostí a nevrátí se na maximální rychlost nabíjení ani v případě, je-li zahřátá.
POUZE BATERIE TYPU LI-ION
Nářadí XR Li-Ion jsou vybavena systémem elektronické ochrany, která chrání baterii před přetížením, přehřátím a úplným vybitím.
Při aktivaci systému této elektronické ochrany se nářadí automaticky vypne. Dojde-li k této situaci, vložte baterii typu Li-lon do nabíječky a nechejte ji zcela nabít.
Montáž na stěnu
Tyto nabíječky jsou navrženy tak, aby mohly být namontovány na stěnu nebo aby mohly být položeny přímo na stůl nebo jinou pracovní plochu. Bude-li nabíječka namontována na stěnu, umístěte ji tak, aby byla v dosahu síťové zásuvky a mimo rohy nebo jiné překážky, které by mohly omezovat proudění vzduchu. Pro určení polohy montážních šroubů na stěně použijte jako šablonu zadní část nabíječky. Namontujte nabíječku bezpečně na stěnu pomocí šroubů do sádrokartonu (zakoupeny samostatně) s délkou nejméně 25,4 mm a s průměrem hlavy šroubu 7 - 9 mm. Zašroubuje je do dřeva do optimální hloubky tak, aby ze stěny vyčnívaly přibližně 5,5 mm. Srovnejte otvory na zadní straně nabíječky s vyčnívajícími šrouby a zasuňte je do příslušných otvorů.
Pokyny pro čištění nabíječky

VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě. Nečistoty a maziva mohou být z povrchu nabíječky odstraněny pomocí hadříku nebo měkkého kartáče bez kovových štětin. Nepoužívejte vodu ani žádné čisticí prostředky. Nikdy nedovolte, aby se do nářadi dostala jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny.
Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny baterie
Objednáváte-li náhradní baterii, nezapomeňte do objednávky doplnit katalogové číslo a napájecí napětí baterie.
Po dodání není baterie zcela nabita. Před použitím nabíječky a baterie si nejdříve přečtěte níže uvedené bezpečnostní pokyny. Při nabíjení potom postupujte podle uvedených pokynů.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY
- Nenabíjejte a nepoužívejte baterie ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. Vložení nebo vyjmutí baterie z nabíječky může způsobit jiskření a vznícení prachu nebo výparů.
- Nikdy nevkládejte baterii do nabíječky násilím. Baterii nikdy žádným způsobem neupravujte, aby mohla být nabíjena v jiné nabíječce, protože by mohlo dojít k prasknutí jejího obalu a k následnému vážnému zranění.
- Nabíjejte baterie pouze v nabíječkách DEWALT.
- NESTŘÍKEJTE na baterie vodu a neponořujte je do vody nebo do jiných kapalin.
- Neskladujte a nepoužívejte nářadí a baterie na místech, kde může teplota dosáhnout nebo přesáhnout 40 °C (jako jsou venkovní boudy nebo plechové stavby v letním období).

VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte baterii z jakéhokoli důvodu rozebírat. Je-li obal baterie prasklý nebo poškozený, nevkládejte baterii do nabíječky. Zabraňte pádu, rozdrcení nebo poškození baterie. Nepoužívejte baterie nebo nabíječky, u kterých došlo k nárazu, pádu nebo jinému poškození, protože by mohlo dojít k smrtelnému úrazu elektrickým proudem. Poškozená baterie by měla být vrácena do autorizovaného servisu, kde bude zajištěna její recyklace.

VAROVÁNÍ: Nebezpečí vzniku požáru. Neskladujte ani nepřenášejte baterie tak, aby mohlo dojít ke zkratu kontaktů kovovými předměty. Nevkládejte baterie například do zástěr, kapes, beden na nářadí, zásuvek stolů atd., kde mohou být hřebíky, šrouby, klíče atd.

UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí používáno, při odkládání postavte nářadí na stabilní povrch tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu. Některá
nářadí s velkou baterií budou stát na baterii ve svislé poloze, ale může dojít k jejich snadnému převrhnutí.
SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERIE LITHIUM ION (LI-ION)
- Baterie nespalujte, i když jsou vážně poškozeny nebo zcela opotřebovány. Baterie může v ohni explodovat. Při spalování baterie typu Li-lon dochází k vytváření toxických výparů a látek.
- Dojde-li ke kontaktu obsahu baterie s pokožkou, okamžitě zasažené místo opláchněte mýdlem a vodou. Dostane-li se vám kapalina z baterie do očí, vyplachujte otevřené oči vodou zhruba 15 minut nebo po dobu, dokud podráždění neustane. Je-li nutné lékařské ošetření, elektrolytem baterie je směs tekutých organických uhličitanů a solí lithia.
- Obsah výparů z otevřených článků baterie může způsobit potíže s dýcháním. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Jestliže potíže stále přetrvávají, vyhledejte lékařské ošetření.

VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Kapalina z baterie se může vznítit, dojde-li k jejímu kontaktu s plamenem nebo se zdrojem jiskření.
Přeprava

VAROVÁNÍ: Nebezpečí vzniku požáru. Při přepravě baterií může případně dojít k způsobení požáru, pokud se kontakty baterie dostanou náhodně do styku s vodivými materiály. Při přepravě baterie se ujistěte, zda jsou kontakty baterie řádně chráněny a dobře izolovány od materiálů, se kterými by se mohly dostat do kontaktu a které by mohly způsobit zkrat.
Baterie DEWALT splňují požadavky všech platných předpisů pro přepravu, které jsou předepsány v průmyslových a právních normách, které zahrnují doporučení OSN pro přepravu nebezpečného zboží - Předpisy asociace pro mezinárodní leteckou dopravu nebezpečného zboží (IATA), Mezinárodní předpisy pro námořní přepravu nebezpečného zboží (IMDG) a Evropská dohoda týkající se mezinárodní silniční přepravy nebezpečného zboží (ADR). Články a baterie Li-lon byly testovány podle požadavku části 38.3, která je uvedena v příručce testů a kritérií dokumentu Doporučení OSN pro přepravu nebezpečného zboží.
Ve většině případů bude přeprava baterií DEWALT vyjmuta z klasifikace plně regulovaná přeprava
nebezpečného materiálu třídy 9. V zásadě platí, že pouze zásilky obsahující baterie typu Li-lon s energetickým výkonem větším než 100 watthodin (Wh) budou vyžadovat dopravu jako zcela regulované zboží třídy 9. Na všech bateriích typu Li-lon je na obalu uveden energetický výkon ve watthodinách. Navíc, vzhledem k složitosti regulace, DEWALT nedoporučuje leteckou přepravu samotných baterií typu Li-lon bez ohledu na jejich výkon ve watthodinách. Zásilky nářadí s bateriemi (combo sady) mohou být přepravovány leteckou dopravou, pokud jejich výkon ve watthodinách není větší než 100 Wh.
Bez ohledu na to, zda je zásilka považována za zásilku s výjimkou nebo plně regulovanou zásilku, povinností dopravce je postupovat podle nejnovějších předpisů týkajících se balení, označování a vyžadované dokumentace.
Informace uvedené v této části příručky jsou uvedeny v dobré víře a jsou považovány za přesné v době vytvoření tohoto dokumentu. Na tyto informace se ovšem nevztahuje žádná záruka, výslovná nebo předpokládaná. Je povinností kupujícího zajistit, aby jeho činnosti splňovaly požadavky platných předpisů.
PŘEPRAVA BATERIÍ TYPU FLEXVOLT
Baterie DEWALT FLEXVOLT má dva režimy: Použití a Přeprava.
Režim Použití: Je-li baterie typu FLEXVOLT postavena samostatně nebo je-li vložena do nářadí DEWALT s napájecím napětím 18 V, bude pracovat jako baterie s napájecím napětím 18 V. Je-li baterie typu FLEXVOLT vložena do výrobku s napájecím napětím 54 V nebo 108 V (dvě baterie 54 V), bude pracovat jako baterie s napájecím napětím 54 V.
Režim Přeprava: Je-li na baterii typu FLEXVOLT nasazena krytka, baterie je v přepravním režimu. Uschovejte tuto krytku pro účely přepravy baterie.
Je-li tato baterie v režimu
Přeprava, propojení článků je na baterii elektricky rozpojeno, čímž vzniknou 3 baterie s nižším výkonem ve watthodinách (Wh) ve srovnání s 1 baterií s vyšším výkonem ve watthodinách. Tento vyšší počet 3 baterií s nižším výkonem ve watthodinách umožňuje vyjmutí této baterie z určitých přepravních předpisů, které jsou určeny pro baterie s větším výkonem ve watthodinách.

Režim Přeprava udává výkon
3 × 36 Wh, což znamená 3 baterie, které mají každá PŘÍKLAD NÁLEPKY S OZNAČENÍM POUŽITÍ A PŘEPRAVA

Use: 108Wh
Transport: 3x36Wh
výkon 36 watthodin. Režim Použití udává výkon 108 watthodin (1 samotná baterie).
Baterie
DOPORUČENÍ PRO ULOŽENÍ BATERIÍ
- Nejvhodnější místo pro skladování je v chladu a suchu, mimo dosah přímého slunečního záření a nadměrného tepla či chladu. Z důvodu zachování optimálního výkonu a provozní životnosti skladujte nepoužívané baterie při pokojové teplotě.
- Skladujete-li baterie delší dobu, s ohledem na dosažení optimálních výsledků je doporučeno uložit tyto baterie zcela nabité na suchém a chladném místě mimo nabíječku.
POZNÁMKA: Baterie by neměly být skladovány, jsou-li zcela vybité. Před použitím musí být baterie zcela nabita.
Štítky na nabíječce a na baterii
Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu jsou nálepky na nabíječce a na baterii opatřeny následujícími piktogramy:

Před použitím si přečtěte návod k obsluze.

Doba nabíjení je uvedena v části Technické údaje.


Nabíjení baterie.

Nabitá baterie.

Vadná baterie.

Prodleva zahřátá/studená baterie.

Nepokoušejte se kontakty propojovat vodivými předměty.

Nenabíjejte poškozené baterie.

Zabraňte styku s vodou.

Poškozené kabely ihned vyměňte.

Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 °C do 40 °C.

Není určeno pro venkovní použití.

Provádějte likvidaci baterie s ohledem na životní prostředí.

Nabíjejte baterie DEWALT pouze v určených nabíječkách DEWALT. Budou-li v nabíječkách DEWALT nabíjeny jiné baterie než baterie DEWALT, může dojít k jejich prasknutí nebo k vzniku jiných nebezpečných situací.

Baterie nespalujte.

Použití: Použití bez přepravní krytky, udávaný výkon 108 Wh (1 baterie s výkonem 108 Wh).

Přeprava: Přeprava s přepravní krytkou, udávaný výkon 3 × 36 Wh (3 jednotlivé baterie s výkonem 36 Wh).
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Nabíječku
1 Návod k obsluze
POZNÁMKA: Modely N nejsou dodávány s baterií a nabíječkou.
- Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí, jeho částí nebo příslušenství.
- Před zahájením práce věnujte dostatek času pečlivému prostudování a pochopení tohoto návodu.
UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU (OBR. 1)
Datový kód (A), který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na spodní části krytu.
Příklad:
2016 XX XX
Rok výroby
URČENÉ POUŽITÍ
Nabiječka DCB132 může nabíjet baterie
XR Li-lon s napájecím napětím 10,8 V,
14,4 V a 18 V a baterie typu XR FLEXVOLT
NEPOUŽÍVEJTE toto nářadí ve vlhkém prostředí nebo na místech s výskytem hořlavých kapalin nebo plynů.
Tyto nabíječky a baterie jsou určeny pro profesionální použití.
NEDOVOLTE aby se do kontaktu s touto nabíječkou dostaly děti. Používají-li tuto nabíječku nezkušené osoby, musí být zajištěn odborný dozor.
- Používejte s touto nabíječkou pouze baterie, které jsou určeny k nabíjení.
| TYP BATERIE | NAPĚTÍ | ČLÁNEK | KAPACITA |
| DCB123 10,8 | 3 × Li-lon | 1,5 Ah | |
| DCB125 10,8 | 3 × Li-lon | 1,3 Ah | |
| DCB127 10,8 | 3 × Li-lon | 2,0 Ah | |
| DCB141 14,4 | 4 × Li-lon | 1,5 Ah | |
| DCB142 14,4 | 8 × Li-lon | 4,0 Ah | |
| DCB143 14,4 | 4 × Li-lon | 2,0 Ah | |
| DCB144 14,4 | 8 × Li-lon | 5,0 Ah | |
| DCB145 14,4 | 4 × Li-lon | 1,3 Ah | |
| DCB181 | 18 | 5 × Li-lon | 1,5 Ah |
| DCB182 | 18 | 10 × Li-lon | 4,0 Ah |
| DCB183 | 18 | 5 × Li-lon | 2,0 Ah |
| DCB184 | 18 | 10 × Li-lon | 5,0 Ah |
| DCB185 | 18 | 5 × Li-lon | 1,3 Ah |
| DCB546 | 18/54 | 15 × Li-lon | 6,0 Ah/2,0 Ah |
Elektrická bezpečnost
Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí baterie odpovídá napětí na výkonovém štítku. Také se ujistěte, zda napájecí napětí vaší nabíječky odpovídá napětí v síti.

Vaše nabíječka DEWALT je chráněna dvojitou izolací v souladu s normou EN 60335. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí být nahrazen speciálně připraveným kabelem, který získáte v autorizovaném servisu DEWALT.
Výměna sít'ové zástrčky (pouze pro Velkou Británii a Irsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
- Zajistěte bezpečné odstranění staré zástrčky.
- Připojte hnědý vodič k svorce pod napětím na nové zástrčce.
- Modrý vodič připojte k nulové svorce.

VAROVÁNÍ: Na zemnící svorku nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané s kvalitními zástrčkami. Doporučená pojistka: 3 A.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel nepoužívejte. Používejte schválený prodlužovací kabel vhodný pro príkon vaší nabíječky (viz část Technické údaje). Minimální průřez vodiče je 1 mm². Maximální délka je 30 m.
V případě použití navinovacího kabelu odviňte vždy celou délku kabelu.
ÚDRŽBA
Vaše nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.

VAROVÁNÍ: Z důvodu snížení rizika způsobení vážného zranění před prováděním jakéhokoli serízení nebo před montáží a demontáží příslušenství nebo přídavných zařízení nářadí vždy vypněte a vyjměte z něj baterii. Náhodné spuštění může způsobit úraz.
Nepokoušejte se nabíječku demontovat. Uvnitř nabíječky nejsou žádné opravitelné díly.
- Nepokoušejte se nabíječku opravovat. Z důvodu zajištění bezpečnosti a spolehlivosti výrobku svěřte provádění jeho oprav, údržby a seřízení autorizovanému servisu DEWALT.

Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.

Čištění

VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích drážkách hlavního krytu a v jejich blízkosti nahromadí prach a nečistoty, odstraňte je proudem suchého stlačeného vzduchu. Při provádění tohoto úkonu používejte schválenou ochranu zraku a schválený respirátor.

VAROVÁNÍ: K čištění nekovových součástí nářadí nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní látky. Tyto chemikálie mohou narušit materiály použité v těchto částech. Používejte pouze hadřík navlhčený v mýdlovém roztoku. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny.
Doplňkové příslušenství
VARQVÁNÍ: Protože jiné
příslušenství, než je příslušenství nabízené společností DEWALT, nebylo s tímto výrobkem testováno, může být použití takového příslušenství nebezpečné. Chcete-li snížit riziko zranění, používejte s tímto výrobkem pouze příslušenství doporučené společností DEWALT.
Další informace týkající se vhodného příslušenství získáte u autorizovaného prodejce.
Ochrana životního prostředí

Třídte odpad. Výrobky a baterie označené tímto symbolem nesmí být vyhozeny do běžného domácího odpadu.
Výrobky a baterie obsahují materiály, které mohou být obnoveny nebo recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách. Provádějte prosím recyklaci elektrických výrobků a baterií podle místních předpisů. Další informace naleznete na internetové adrese www.2helpU.com.
Nabíjecí baterie
Tato baterie s dlouhou životností musí být nabíjena v případě, kdy již neposkytuje dostatečný výkon pro dříve snadno prováděné pracovní operace. Po ukončení provozní životnosti baterie provedte její likvidaci tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
- Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie a potom ji z nářadí vyjměte.
- Baterie Li-Ion Ize recyklovat. Odevzdejte je prosím prodejci nebo do místní sběrny. Shromážděné baterie budou recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
zst00527724 - 02-01-2023
ZÁRUKA
EVROPSKÁ ZÁRUKA NA ELEKTRICKÁ NÁŘADÍ DEWALT V TRVÁNÍ 1 ROKU
Společnost DEWALT je přesvědčena o kva svých výrobků a poskytuje 1letou záruku profesionální uživatele tohoto výrobku. Tato záruka žádným způsobem neovlivní vaše smluvní práva jako profesionálního uživatele nebo vaše zákonná práva jako soukroméh neprofesionálního uživatele. Tato záruka je platná ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
V souladu s platnými smluvními podmínka evropské záruky na elektrické nářadí DEV které jsou k dispozici u místního zástu společnosti DEWALT, u autorizovaných prodejců nebo na internetové adrese www.2helpU.com platí následující, pokud do 12 měsíců o zakoupení dojde u vašeho výrobku DEWA k závadě v důsledku vady materiálu n špatného výrobního zpracování, společnost DEWALT může zdarma vyměnit všechny vadr části, nebo dle vlastního uvážení, může zdarma vyměnit celou reklamovanou jednotku.
Společnost DEWALT si vyhrazuje právo odmítnout jakoukoli reklamaci v rámci této záruky, která není podle názoru zástupce autorizovaného se v souladu s uvedenými smluvními podn evropské záruky DEWALT.
Budete-li vyžadovat reklamaci, kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce nebo vyhledejte nejbližší autorizovaný servis DEWALT na internetu, v katalogu DEWALT nebo kontaktujte prodejce DEWALT na adrese, která je uvedena v tomto návodu.
Seznam autorizovaných prodejců DEWALT a všechny podrobnosti o našem poprodejním servisu naleznete na internetové adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 261 009 772
Fax: 261 009 784
Servis: 244 403 247
www.dewalt.cz
obchod@sbdinc.com
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 577 008 550,1
Fax: 577 008 559
www.bandservis.cz
bandservis@bandservis.cz
LT,
Cvilínská 325 / 7, Pod Cvilínem
79401 Krnov
Tel.: +420 603 891 357
www.kres.cz
žakazky@kres.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
12/2022
DeWALT®
TYP VÝROBKU:
| CZSK | Výrobní kódVýrobný kód | Datum prodejeDátum predaja | Razítko prodejnyPodpisPečiatka predajnePodpis |
| CZ Dokumentace záruční opravy SK Dokumentácia záručnej opravy | ||||||
| CZSK | Číslo DatČíslodávky | um příjmu DatumDátum príjmu Dátum opravy Číslo | zakázky Číslo zákazky Závadaobjednávky | Kazky Závada | RazítkoPorucha PečiatkaPodpis | PodpisPodpis |
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlin
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
CZ
K R E S spol. s.r.o.
Cvilínská 325 / 7, Pod Cvilínem
CZ-794 01 Krnov
Tel.: +420 603 891 357
e-mail: zakazky@kres.cz
www.kres.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava