MAX-DG56 - Domácí kino SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MAX-DG56 SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MAX-DG56 SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Domácí kino ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MAX-DG56 - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MAX-DG56 značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE MAX-DG56 SAMSUNG
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.

Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařizeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
KOMPONENTNÍ MINISYSTÉM S MĚNIČEM NA DVD A USB PORTEM
PŘEHRÁVAČ DISKŮ DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW
Návod k obsluze
představte si možnosti
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek Samsung.
Kompletní služby získáte po registraci svého výrobku na adrese
www.samsung.com/global/register
SAMSUNG

Bezpečnostní varování

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN

UPOZORNĚNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚRTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které může způsobit úraz elektrickým proudem.

Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů pro provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí příslušenství přístroje.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifi kován jako výrobek třídy CLASS 1 LASER.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu, může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ - VYVARUJTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ PAPRSKŮM.
VAROVÁNÍ : Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ : ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
- Tento přístroj musí být vždy připojen k sit'ové zásuvce, která je řádně uzemněna.
- Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.

ezpečnostní upozornění

text_image
7Cm 10Cm 10Cm 10Cm
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače. Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm). Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumístujte na zesilovače ani jiné vybavení, které se může zahřívat. Před předmístováním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač je navržen pro trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od elektrické sítě. Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky, především neplánujete-li přehrávač delší dobu používat.

Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi. Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj poškodit.

Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům horka. To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce přístroje.

Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například vázy a podobně), před nadměrným horkem (například otevřený oheň a podobně) nebo před zařizením, které vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit sít'ový napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj není určen pro průmyslové použití. Použivejte tento přístroj jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky skladovány v chladném prostředí, může dojit k výskytu kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.

Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
Přehrávání multidisků a rádia FM
Zařízení MAX-DG56 kombinuje výhodné řešení přehrávání více disků včetně disků DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG a DVD-R/RW s důmyslným rádiem FM a USB HOST v jediném přehrávači.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Je-li přehrávač MAX-DG56 déle jak 3 minuty v režimu automaticky zjasní a ztmaví jas televizní obrazovky.
Systém MAX-DG56 se automaticky přepíná do režimu úspory energie po uplynutí 20 minut v režimu spořiče obrazovky.
● Funkce pro úsporu energie
Systém MAX-DG56 se automaticky vypíná po uplynutí 20 minut v režimu stop. (pouze pro USB, DVD).

Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky prostorovému zvuku Dolby Digital surround a kompresní technologii obrazu MPEG-2. Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli přímo v kině nebo v koncertním sále.

Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí (regionů). Tyto kódy oblastí (regionů) musejí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají, nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti (regionu) pro tento přehrávač je uvedeno na zadním panelu přístroje. (Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky DVD, které jsou označeny identickými kódy oblastí/regionů.)
Ochrana proti kopírování
- Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj přehrávač DVD připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
- Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, pokud není společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.

Bezpečnostní varování ....1
Bezpečnostní upozornění 2
Přednosti 3
Popis 5

ZAPOJENÍ
Zapojení reprosoustav 9
Připojení televize k video výstupu 10
Funkce P.SCAN (progresivní vykreslování) 12
Připojení zvuku z externích komponentů....13
Připojení antény FM....14
Nastavení hodin 15

OBSLUHA
Přehrávání disku 16
Přehrávání disků MP3/WMA-CD....17
Přehrávání souborů JPEG....18
Přehrávání disku ve formátu DivX 19
Přehrávání mediálních souborů prostřednictvIm funkce USB Host....21
Zobrazení informací o disku 23
Rychlé a pomalé přehrávání....24
Přeskočení scén/ Skladeb 25
Funkce Angle (úhel záběru)....26
Opakované přehrávání (Repeat) 27
Opakované přehrávání úseku A-B 28
Funkce ZOOM 29
Volba jazyka zvukové stopy a titulků 30
Přímý přesun na scénu/skladbu 31
Používání nabídky disku....32
Použití nabídky titulu....33

NASTAVENÍ
Nastavení jazyka (Language)....34
Nastavení typu obrazovky televizoru....35
Nastavení rodičovského zámku (úrovně omezení – Rating Level)....37
Nastavení hesla (Password)....38
Nastavení funkce DRC (komprese dynamického rozsahu) 39
Nastavení funkce AV SYNC 40

RÁDIO
O vysilání RDS....41
Poslech radiopřijímače....43
Naladění předvoleb rozhlasových stanic....44

RŮZNÉ
Funkce ripování CD 45
Funkce časovače 46
Zrušení nastavení časovače 47
Funkce AKUSTICKY VÝKON/POWER BASS/PARTY 48
Funkce DSP/EQ 49
Funkce režimu spánku a ztlumení zvuku 50
Funkce DEMO/DIMMER/ECO....51
Připojení sluchátek a mikrofonu/Ovládání pomocí kódů 52
Upozornění k manipulaci a skladování disků 53
Rešení problémů....54
Poznámky k diskům....56
Poznámky o terminologii ....57
Technické údaje....58
—Přední panel—

text_image
SAMSUNG DISC CHANGE OFF/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 19 18 17 16 15 14 13 12 P. SOUND P. BASS MP3-CD/DVD/TUNER AUX USD CD TIPPING MPC-MIC VOL PORTABLE AUDIO IN PIONES USB VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC VCC- POHOTOVOSTNÍ REŽIM/ZAPNUTÍ
- AUX IN 1
- KONEKTOR SLUCHÁTEK
- MIC
- MIC VOLUME
- PARTY
- ZDŮRAZNĚNÍ BASŮ
- DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ
- FUNKČNÍ TLAČÍTKA VYHLEDÁVÁNÍ, REŽIM LADĚNÍ NEBO ZASTAVENÍ
-
CD RIPPING
-
KONEKTOR USB
- FUNKCE USB
- FUNKCE AUX
- FUNKCE TUNER
- FUNKCE MP3-CD/DVD
- OKÉNKO DISPLEJE
- OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI
- ZÁSUVKA KOMPAKTNÍCH DISKŮ
- OTEVŘÍT/ZAVŘÍT ZÁSUVKU
- VÝMĚNA DISKU
—Boční panel—

text_image
1 32 4 5 6- Konektory reproduktorů
- KONEKTOR SCART
- Konektor VIDEO OUT
Propojte konektory videostupu televize (VIDEO IN) s konektorem VIDEO OUT.
- AUX IN 2
- Výstupní konektory komponentního video
Televizní přijímač se vstupními konektory komponentního videa připojte těmto konektorům.
- Připojení FM antény
SOUČÁSTI BALENÍ
Zkontrolujte, zda jste obdrželi níže uvedené příslušenství:

Kabel Video

Anténa pro pásmo FM

Návod k obsluze

Dálkový ovladač

Vložení baterií do dálkového ovladače
1 Sinojite kryt baterie ve směru šípky.

Vložte do prostoru dvě baterie 1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na jejich správnou polaritu (+ a –).

Vrat'te na místo kryt prostoru pro baterii.

Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
- Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (−) ke značce (−).
- Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím.
• Vždy vyměňujte obě baterie zároveň. - Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače je přibližně 7 metrů v přímém směru. Dálkový ovladač je rovněž možno používat ve vodorovném úhlu až do 45° od roviny senzoru dálkového ovládání.



Zapojení reprosoustav
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
Konektory reproduktorů jsou na zadním panelu systému.
Najdete zde dvě sady konektorů:
♦ levý reproduktor (označení L)
♦ pravý reproduktor (označení R)
V zájmu správného přehrávání připojte kabely od reprosoustav ke správným vývodům konektorů.

Umístění přehrávače DVD
- Umístěte ho na stojan nebo poličku skřínky, nebo pod TV stojan.
Přední reproduktory

- Tyto reproduktory umístěte před vaší naslouchací pozici směrem dovnitř (přibližně 45°) k vám.
- Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byli ve stejné výšce jako vaše ucho.
Výběr naslouchací pozice
Naslouchací pozice by se měla nacházet přibližně ve 2,5 až 3-násobné vzdálenosti velkosti TV obrazovky od TV. Příklad : Při 32-palcové TV 2 až 2,4 m (6 až 8 stop) Při 55-palcové TV 3,5 až 4 m (11 až 13 stop)
Subwoofer SW
- Umístění subwooferu není příliš zásadní. Umístěte jej tam, kde vám to vyhovuje.
Pokyny k instalaci
- Místa v blízkosti topných těles a místa vystavená přímému slunečnímu záření nebo vysoké vlhkosti zhoršit výkon reproduktorů.
- Z bezpečnostních důvodů neinstalujte reproduktory na stěnu nebo na vysokou tyč, případně jiné nestabilní místo, kde hrozí nebezpečí jejich pádu.
- Reproduktory neumístujte do blízkosti televizního přijímače nebo počítače. Reproduktor umístěný v blízkosti televize nebo počítače může vést ke zhoršení kvality jejich obrazu.

text_image
VYBERTřipojení televize k video výstupu
Vyberte si jednu ze čtyř metod připojení TV

text_image
SPEAKERS OUT IMEDANCE 48 L PROVIN SUB-RODERS R FRONT EXT INJ VIDEO OUT COMPONENT OUT PEART L P AUX INJ2 MMETODA 2 MMETODA 3 (doclané príslušenství) MMETODA 1 SCART IN VIDEO IN COMPONENT INMETODA 1 : Komponentní video .....(Nejlepší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupy pro komponentní video, propojte video kabelem komponentního videa (není součástí dodávky) konektory (Pr, Pb a Y), umístěné na zadní stěně systému, s odpovídajícími konektory na televizním přijímači.
METODA 2 : Scart ..... (Lepší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupem SCART, propojte konektorem Scart (není součástí dodávky) výstup AV OUT, umístěný na zadní stěně systému, se vstupním konektorem SCART IN na televizním přijímači.
METODA 3 : Kompozitní video ..... (Dobrá kvalita)
Dodaným video kabelem propojte konektor VIDEO OUT (video výstup), který je umístěn na zadní stěně zařízení, s konektorem VIDEO IN (video výstup) na vašem TV přijímači.

text_image
Fu Na r obra jednFunkce P.SCAN (progresivní vykreslování)
Na rozdíl od běžného prokládaného vykreslování, kde je obraz tvořen střídáním dvou skupin obrazových informací (nejprve liché, potom sudé řádky), progresivní vykreslování používá jen jednu skupinu informací (všechny řádky jsou zobrazeny v jednom průchodu), čímž vytvoří jasný a podrobný obraz bez viditelných řádků.
Pro televizor můžete vybrat „Progressive Scan“ (Progresivní vylreslování) nebo „Interlace Scan“ (Prokládané vykreslování).
Přejděte na
(viz strana 35)
Co je to progresivní (neboli neprokládané) vykreslování?
Prokládané vykreslování (1 SNÍMEK = 2 SKUPINY)

even odd

V prokládaném videu sestává snímek ze dvou prokládaných skupin (sudých a lichých), kde každá skupina obsahuje každý druhý řádek snímku.
Nejprve je zobrazena lichá skupina řádků a poté jsou mezery mezi nimi vyplněny sudými řádky. Tím je vykreslen celý snímek.
Jeden snímek, jehož zobrazení trvá 1/25 sekundy, obsahuje dvě prokládané skupiny, celkově je tedy každou sekundu zobrazeno 50 skupin.
Metoda prokládaného vykreslování je určena pro zachycování nehybných objektů.
Progresivní vykreslování (CELÝ SNÍMEK)

Metoda progresivního vykreslování vykresluje na obrazovku postupně všechny řádky, dokud není zobrazen celý snímek.
Celý snímek je tak vykreslen v jediném průchodu, na rozdíl od prokládaného vykreslování, kde je snímek vykreslován ve více průchodech.
Metoda progresivního vykreslování je vhodná pro zachycování pohyblivých objektů.
Poznámka
- Tato funkce pracuje pouze u televizorů vybavených vstupy komponentního videa (Y, Pr, Pb), který podporuje progresivní video. (Nepracuje u televizorů s běžnými komponentními vstupy, tedy televizorů bez podpory progresivního vykreslování.)
- Tato funkce nemusí pracovat u některých značek a modelů televizorů.

text_image
k rřipojení zvuku z externích omponentů
CZ
AUX1 : Připojení externího zařízení nebo MP3 přehrávače
Zařízení jako např. MP3 přehrávač

text_image
AUX1 : Přední panel SAMSUNG AUDIO KABEL PUMBER RUBB P. ADJANE P. BAX SPIN-CDRD TAREL ALD USB Audio kabel (není součástí dodávky) AUDIO OUT1 Propojte volitelný vstup PORTABLE AUDIO IN (Audio) na předním panelu mini kompaktního systému s audio výstupem externího zařízení nebo přehrávače MP3.
2 Stisknutím tlačítka AUX zvolte vstup
AUX2 : Připojení externího analogového zařízení
Analogovým zařízením rozumíme např. videorekordér.

text_image
AUX2 : Boční panel Audio kabel (není součásti dodávky) Pokud externí analogové zařízení má pouze jediný audio výstup, připojte bud' levý, nebo pravý. AUDIO OUT1 Propojte volitelný vstup AUX IN 2 (Audio) na zadním panelu mini kompaktního systému s audio výstupem externího analogového zařízení. ■ Dbejte, aby souhlasila barva konektorů.
2 Stisknutím tlačítka AUX zvolte vstup

text_image
Anténa pro příjem v pásmu FM (dodané příslušenství) FM ANT 75 Ω RADIO ANT FM 75 Ω1 Ke koaxiálnímu konektoru 75 Ohmů připojte dodanou FM anténu
2 Pomalu pohybujte drátem antény, až naleznete místo, kde je příjem dobrý a pak anténu upevněte na zed' nebo k jinému pevnému povrchu.
Poznámka
- Tento přístroj nepřijímá vysílání AM.

text_image
Na V cada JestliženNastavení hodin
V každém kroku máte na provedení požadované volby několik sekund. Jestliže dobu překročíte, musíte začít znovu.
1 Stisknutím tlačítka POWER.
2 Stiskněte dvakrát tlačítko TIMER/CLOCK (Časovač/Hodiny).
- Na displeji se objeví hlášení CLOCK (Hodiny).
3 Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
Po zobrazení správného časového údaje hodin stiskněte tlačítko ENTER (Vložení). Bliká časový údaj minut.
Po zobrazení správného časového údaje stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
- Na displeji se zobrazí hlášení "TIMER" (Časovač).
• Nyní je nastaven aktuální čas.
Poznámka
- Jediným stisknutím tlačítka TIMER/CLOCK (Časovač/Hodiny) lze zobrazit čas, i když používáte jinou funkci.
• V kroku 3 a 4 můžete také použít ovladač na panelu místo tlačítek.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING - INPUT MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DISPIEQ P-SOUND P-BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Kontrola zbývající doby přehrávání
DVD
1 Stiskněte tlačítko REMAIN (zbývající doba).
- Pro kontrolu celkové a zbývající doby přehrávaného titulu nebo kapitoly.
Při každém stisku tlačítka ROMAIN se zobrazí čas:

flowchart
graph TD
A["TITLE REMAIN TIME"] --> B["CHAPTER REMAIN TIME"]
B --> C["ELAPSED TIME"]
C --> A
CD M

1 Stiskněte tlačítko REMAIN (zbývající doba).
Po stisku tlačítka REMAIN (Zbývající) se zobrazí zbývající čas
Tuto funkci zrušite dalším stiskem tlačítka REMAIN (Zbývající).

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THER/CLOCK DVD TUNER USB AUX RDS DISPLAY 1 2 3 FTA FTY - FTY SEARCH FTY + 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY MUTE VOL AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B OSPIEQ P:BOUND P:BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN BLOW ZOOM DEMO DIMMER
Výběr CD vloženého v měniči
Konkrétní disk vyberete stiskem tlačítka DISC CHANGE na předním panelu nebo stiskem tlačítka DISC SKIP na dálkovém ovladači, dokud se nerozbliká kontrolka požadovaného disku.
Výsledek: Postupně budou přehrány všechny disky, počínaje vybraným.
- Pokud disk, který jste vybrali, není vložen, automaticky se začne přehrávat následující disk.
Poznámka
- Úvodní obrazovka se může podle na obsahu disku.
- V závislosti na režimu záznamu nemusí být možno přehrát některé disky MP3/WMA CD.
- Tabulka s obsahem disku (TOC) disku MP3-CD se různí v závislosti na formátu skladeb MP3/WMA zaznamenaných na disku.
- Smíšené disky se přehrávají v pořadí:MP3/WMA → DIVX →JPEG.
- U disků CD lze vybrat stopu stiskem čiselných tlačítek. Přehrávání se spustí do 3 sekund po stisku čiselného tlačítka.
- Přístroj nepodporuje formát DTS.
- Přístroj nepodporuje formát DVD Audio Disc.
Chcete-li přehrávání zastavit, stiskněte během přehrávání tlačítko STOP.
- Je-li tlačitko jednou stisknuto, místo zastavení bude uloženo do paměti. Pokud je stisknuto tlačitko PLAY (▶), přehrávání je obnoveno od místa zastavení. (Tato funkce pracuje pouze u disků DVD.)
- Při dvojitém stisknutí se zobrazí
a stlačite-li tlačitko PLAY (▶), přehrávání se spustí od začátku.
Chcete-li dočasně přehrávání pozastavit, stiskněte během přehrávání tlačítko PAUSE.
- Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka PLAY( ▶).

Přehrávání disků MP3/WMA-CD

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY. PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY MUTE AUDIO TUNING VOL - RETURN MENU ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DISPIED P SOUND P/DASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER1
Vložte disk se soubory MP3 nebo WMA.
- Objeví se okno s nabídkou souborů MP3/WMA a spustí se přehrávání.
• Vzhled nabídky závisí na disku se soubory MP3/WMA. - Soubory formátu WMA s technologií DRM nelze préhrávat.

text_image
Play Off 1MP3 00:00:08 MP 1MP3 2MRA 5MF3 4MF3 5MF3 5MRA 7Drivx Enter Return mini RepeatPomocí tlačítek
2
◀ ▶ ▲ ▼ vyberte album a potom stiskněte tlačítko ENTER.
• K volbě skladby použijte tlačítko ▲▼.

text_image
Play OFF 1MP3 00:00:08 1MP3 2PMA 3MP3 4MP3 5MP3 6PMA 7Glyx Enter Return mm Repeat3
V režimu zastavení stisknutím tlačítka ◀ ▶ ▲ ▼ můžete vybrat jiné album a potom stiskněte tlačítko ENTER.
- Chcete-li vybrat jiné album nebo skladbu, opakujte výše uvedené kroky 2 a 3.
4
Přehrávání zastavíte stiskem tlačítka STOP.
Poznámka
- V závislosti na režimu záznamu, některé disky CD se skladbami formátu MP3/WMA nelze přehrát.
- Obsah disků MP3 se liší v závislosti na formátu skladeb MP3/WMA, které jsou na disku zaznamenané.

Přehrávání souborů JPEG
JPEG
V tomto DVD přehrávači lze přehrát disky CD s uloženými snímky pořízenými digitálním fotoaparátem nebo videokamerou, případně jinými soubory JPEG.

Funkce otočení nebo převrácení obrazu
Během přehrávání stiskněte kurzorová tlačítka ▲, ▼, ◀, ►.

flowchart
graph TD
A["Původní obrázek"] --> B["Tlačítko ▲Převrácení ve svislém směru"]
A --> C["Tlačítko ▲Otočení o 90° proti směru hodinových ručiček"]
A --> D["Tlačítko ▲Otočení o 90° po směru hodinových ručiček"]
A --> E["Tlačítko ▼: Převrácení ve svislém směru"]

Funkce zoomu/automatického přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko INFO. Zobrazení na televizoru bude následující:










- Pomocí tlačítek ◀ ▶ ivyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Při každém stisku tohoto tlačítka se výběr otočí ve směru hodinových ručiček.
- Pomocí tlačítek ▶ ▶ vyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER. Při každém stisku tohoto tlačítka se výběr změní následovně: x2 → x4 → x2 → Off.
- Pomocí tlačítek ◀ ▶ wyberte ikonu a stiskněte tlačítko ENTER.
Zobrazení na televizoru bude následující:

TIMER:



ENTER
RETURN
Stiskem tlačítka ENTER vyberte časový rozsah přehrávání obrázků.
- Stiskem tlačítka STOP funkci vypnete.

Přehrávání disku ve formátu DivX

Přeskočení vzad/vpřed
Během prehráváni stiskněte tlačítko
- Pro přechod na následující soubor stiskněte tlačitko ▶▶1, pokud jsou na disku více než 2 soubory.
- Pro přechod na předchozí soubor stiskněte tlačitko 1◀◀, pokud jsou na disku více než 2 soubory.

Rychlé přehrávání
Stiskněte tlačítko ◀◀.▶▶ .
- Po každém stisknutí některého z těchto tlačítek se rychlost přehrávání změní následovně:

- Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY ( ▶ ) (PŘEHRÁT).

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THERV/CLOCK DVD TUNER USB AUX RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-S DSP/EO PSOUND PBASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Funkce 5 Minute Skip (přeskočení o 5 minut)
CZ
Během prehráváni stiskněte tlačítko◀, ▶
- Po stisknutí tlačítka ▶ dojde k posunu v přehrávání o 5 minut vpřed.
- Po stisknutí tlačítka ◀ dojde k posunu v přehrávání o 5 minut vzad.
Poznámka
- Funkce přeskočení o 5 minut není podporována u souborů ve formátu MPG.

Zobrazení zvuku
Stiskněte tlačítko AUDIO.
- Pokud je na disku více zvukových stop, můžete mezi nimi přepínat.
- Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:AUDIO(OFF, 1/1, 1/2 ...).

Displej Subtitle (titulky)
Stiskněte tlačítko SUBTITLE (titulky)
- Při každém stisku tlačítka se výběr změní následovně:

SUBTITLEK


- Pokud je na disku pouze jeden soubor s titulky, začne se automaticky přehrávat.
- Přístroj podporuje až 8 jazykových mutací titulků.
Tabulka funkcí DivX
Podporované formáty DivX
Soubory formátu Avi, který obsahuje obrazová i zvuková data, musí být uloženy na disku CD ve standardu ISO 9660.
| Specifikace | |||
| Kompatibilita OBRAZU | DivX3.11 | Do poslední VERZE | |
| Kompatibilita ZVUKU AC3 CBR : 32kbps~6 WMA | MP3 CBR : 640kbps | 8kbps~320kbps | |
| CBR1:Stereo :48kbps~384kbps | |||
| CBR2:Mono case:64kbps~192kbps | |||
Soubory MPEG obsahující formát DivX Ize rozdělit na obrazové a zvukové.
- Kompatibilita obrazu : Podporovány jsou všechny verze formátu DivX verze vyšší než 3.11 (včetně poslední verze 5.11). Navíc přístroj podporuje formát XviD.
- Kompatibilita zvuku: Jsou podporovány soubory formátu MP3 kódované při přenosové rychlosti 8 kb/s až 320 kb/s, formátu AC3 od 32 kb/s až 640 kb/s a formátu WMA 48kb/s až 384 kb/s.
- Kromě titulků tento přístroj podporuje textový formát SMI.
Poznámka
- Při přehrávání disků formátu DivX můžete přehrávat pouze soubory s rozšířením AVI.
- Z dostupných zvukových formátů DivX tento přístroj nepodporuje formát DTS.
- Při vypalování souboru titulků na disk CD-ROM se ujistěte, zda má tento soubor formát SMI.
- Formát MPEG-1 Layer 1 (MP1) není podporován.

Přehrávání mediálních souborů prostřednictvlm funkce USB Host
V tomto přehrávači nelze přehrávat soubory uložené na externích paměťových zařízeních, jakými jsou např. přehrávače MP3, USB flash disky, využívající rozhraní USB.
1 Připojte dodaný kabel USB.

Pro výběr režimu USB stiskněte tlačítko FUNCTION na přístroji nebo tlačítko USB na dálkovém ovládání.
- Na displeji se na krátkou chvíli zobrazí indikace
. - Na obrazovce televizoru se zobrazí okénko USB SORTING a uložený soubor se přehraje.

text_image
Play 150 78 160 187 279 290 113 00:01:07 Enter Return RepeatStiskněte tlačítko STOP (■) pro zastavení přehrávání.
Poznámka
- Podpora pro obrazové formáty DivX, MPEG.
- Chcete-li zabránit ztrátě dat uložených na zařízení USB, přístroj před odpojením kabelu USB vypněte nebo přepněte do jiného režimu.
- Pořadí přehrávání je následující: MP3/WMA → DIVX → JPEG.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB ALUX RDS DISPLAY 1 2 TA PTY PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY MUTE AUDIO TUNING VOL - EDD MENU RETURN ENTER INFO I EXIT TUNER POTTERPřeskočení vpřed/vzad
Během prehráváni stiskněte tlačítko I nebo ,
- Pokud existuje více než jeden soubor, bude po stisknutí tlačítka ▶▶▶1, ▶ zvolen následující soubor.
- Pokud existuje více než jeden soubor, bude po stisknutí tlačítka |◄◄◄, ◀zvolen předchozí soubor.
Rychlé přehrávání
Pro prehráváni disku vyšši rychlosti stiskněte tlačítko ◀◀ nebo ▶▶
- Po každém stisku jednoho z tlačítek se rychlost přehrávání změní následovně.
• Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY ( ▶ ) (PŘEHRÁT)..

| Technické údaje USB hostitele | Podporuje zařízení vyhovující standardům USB 1.1 a USB 2.0.Podporuje zařízení připojená pomocí USB kabelu typu A.Podporuje zařízení vyhovující standardu UMS (Velkokapacitní paměťové zařízení s rozhraním USB) V1.0.Podporuje zařízení, jejichž disk je naformátován v souborovém systému FAT (FAT, FAT 16, FAT 32). |
| Není podporováno | Nejsou podporována zařízení, která vyžadují instalaci samostatného ovladače do počítače se systémem Windows.Není podporováno připojení k rozbočovači USB.Zařízení s rozhraním USB připojené pomocí prodlužovacího USB kabelu nemusí být rozpoznáno.Zařízení s rozhraním USB, která vyžadují samostatné napájení, je třeba připojovat k přehrávači se samostatným napájením. |
| Provozní omezení | Pokud je na připojeném zařízení více diskových oddílů nebo jednotek, lze připojit pouze jeden diskový oddíl nebo jednotku.Některá zařízení, která podporují pouze USB 1.1., mohou způsobit rozdíly v kvalitě obratu. |
Podporovaná zařízení
Paměťová zařízení s rozhraním USB1.
2. Přehrávače MP3
Digitální fotoaparáty3.
- Jsou podporovány vyjímatelné pevné disky do kapacity 160 GB. Některé vyjímatelné pevné disky o kapacitě přesahující 160 GB nemusí být rozpoznány.
-
Pokud připojené zařízení nepracuje kvůli nedostatečnému napájení, použijte samostatný napájecí kabel. Konektory USB
-
Čtečky karet s rozhraním USB: jednoslotové i víceslotové čtečky karet.
-
Některé USB čtečky karet nemusí být podporovány, záleží na výrobci.
- Pokud do čtečky karet s více sloty vložíte více karet najednou, mohou nastat potíže.
Podporované formáty souborů
| Formát | Název souboru | Přípona souboru | Datový tok Verze | Pixely (obrazové body) | Vzorkovací frekvence | |
| Statický obrázek | JPG JPG | .JPEG -- | 640x480 | - | ||
| Hudba | MP3 | .MP3 | 8~320kbps | - | - | 44.1kHz |
| WMA | .WMA | Stereo:48~384kbps | V8 | - | 44.1kHz | |
| Mono:64~192kbps | ||||||
| Videosekvence | DivX | .AVI | 4Mbps | DivX3.11~ DivX5.1, XviD | 720x480 | 44.1KHz~48KHz |
- CBI (Control/Bulk/Interrupt) není podporováno.
- Digitální fotoaparáty, které využívají protokol PTP nebo vyžadují k připojení k PC instalaci dalšího softwaru, nejsou podporovány.
- Paměťová zařízení využívající systém souborů NTFS nejsou podporována. (Je podporován pouze souborový systém FAT16/32 (File Allocation Table, tabulka přírazení souborů).)
- Nejsou podporována zařízení s protokolem Janus MTP (Media Transfer Protocol, protokol pro přenosy médií).
- Formát MPEG-1 Layer 1 (MP1) není podporován.

Zobrazení informací o disku
Na televizní obrazovce můžete sledovat informace o disku.
Stiskněte tlačítko INFO.
- Stiskem tlačítek ▲, ▼ vyberte požadovanou položku.
DVD

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off Enter
Displej s informacemi zmizí z obrazovky
Poznámka
• V závislosti na disku mohou informace o disku vypadat odlišně.
• Co je titul?
Je název film, který disk DVD obsahuje
• Co je kapitola?
Každý titul na disku DVD je rozdělen do několika menších částí nazvaných "kapitoly".
- ☑ Na obrazovce se objeví symbol! Objeví-li se tento symbol při manipulaci s tlačitky, znamená to, že u aktuálně přehrávaného disku není možné požadovanou operaci provést.
- Co je stopa (soubor)? Je to část obrazového nebo zvukového souboru zaznamenaného na disku CD nebo disku CD se soubory MP3.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB ALIX RDS DISPLAY 1 2 TA PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DISPIED PSOUND P/BASS PARTY SLEEP MOST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Rychlé a pomalé přehrávání
CZ

Rychlé přehrávání DVD CD MP3
Stiskněte dvakrát tlačítko ◀◀▶▶.
- Po každém dvojitém stisku jednoho z tlačítek během přehrávání se rychlost přehrávání změní následovně.

- Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY (▶) (PŘEHRÁT).

Zpomalené přehrávání
Stiskněte tlačítko SLOW (zpomalené prehráváni).
- Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se rychlost přehrávání změní následovně:

flowchart
graph LR
A["DVD"] --> B["DivX"]
B --> C["1/2"]
C --> D["1/4"]
D --> E["1/8"]
• V režimu pozastavení nebo pomalého přehrávání můžete pro výběr použít tlačítko ◀◀▶▶ :

flowchart
graph TD
A["▶"] --> B["▶1/2"]
B --> C["▶1/4"]
C --> D["▶1/8"]
E["◀"] --> F["◀1/2"]
F --> G["◀1/4"]
G --> H["◀1/8"]
- Pro návrat k normálnímu přehrávání stiskněte tlačitko PLAY ( ▶ ) (PŘEHRÁT).
Poznámka
- Během rychlého přehrávání zvukového CD nebo CD s MP3 není slyšet zvuk.
- Během pomalého přehrávání filmu nebo přehrávání po krocích není slyšet žádný zvuk.

Přeskočení scén/ Skladeb
CD
Kráte stiskněte tlačítko
- S každým krátkým stisknutím tlačítka v průběhu přehrávání bude přehrána předchozí nebo další kapitola, případně stopa nebo adresář (soubor).
DVD

Přehrávání po jednotlivých snímcích
DVD
DivX
Stiskněte tlačítko STEP.
- Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se obraz posune o jeden snímek vpřed.

text_image
Step
unkce Angle (úhel záběru)
Tato funkce umožňuje sledovat stejnou scénu z jiného úhlu záběru kamery.
CZ

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVCD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX RISK DISPLAY TA 1 2 3 PTY. PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A/B DISPIEQ P.SOUND P.BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMERDVD
1 Stiskněte tlačítko ANGLE.

Stiskněte kurzorová tlačítka ◀, ▶ nebo numerická tlačítka pro volbu požadovaného úhlu záběru.
- Každé stisknutí tlačítka přepíná cyklicky mezi následujícími volbami úhlu záběru:

- Funkce Angle (úhel záběru) pracuje pouze u disků, na nichž jsou zaznamenány vícenásobné úhly záběru.

text_image
Op (soOpakované přehrávání (Repeat)
Ópakované přehrávání umožňuje opakovaně přehrát kapitolu, titul, skladbu (písničku) nebo složku (soubor MP3).
DVD OD MP3
DIVX
Stiskněte tlačítko REPEAT (opakované prehráváni).
- Po každém stisknutí tlačítka v průběhu přehrávání se režim opakovaného přehrávání změní následovně:
DVD

Off

01

02
A-B
ENTER
REPEAT
- Stiskem tlačítka REPEAT nebo kurzorových tlačítek, vyberte jeden režim a stiskněte tlačítko ENTER.
- Vyberte 📊 off: zrušení opakovaného přehrávání.
- Vyberte 01 : opakované přehrávání jedné kapitoly.
- Vyberte 02 : opakované přehrávání jednoho titulu.
• Vyberte A-B : opakované přehrávání A-B.
DIVX
Track

Folder

Off

Track

Folder

Disc

Shuffle

Off
CDMH
Track

Disc

Shuffle

Off
Možnosti opakovaného přehrávání (Repeat)
TRACK
Bude se opakovaně přehrávat zvolená skladba/stopa.
Folder
Budou se opakovaně přehrávat všechny skladby/stopy ve zvolené složce.
DISC
Bude se opakovaně přehrávat celý disk.
SHUFFLE
Přehrávání stop/skladeb v náhodném pořadí.
(Každou stopu lze přehrát jednou.)
OFF
Zrušení režimu opakovaného přehrávání (Repeat Playback).

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THERICLOCK DVD TUNER USB AUX RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- FTY SEARCH FTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE OPIED PSOUND PBASS PARTY BLEEP MOST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Opakované přehrávání úseku A-B
CZ
DVD COMP3 D VX
1 Stiskněte tlačítko REPEAT A-B v bodě, kde chcete začít opakované přehrávání (A).
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-'
2 A-B v bodě, kde chcete ukončit opakované přehrávání (B).
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT A-B'.
3 přehrávání opět stiskněte tlačítko REPEAT A-B.
Na displeji se zobrazí hlášení 'RPT OFF'.

- Funkci A-B Repeat (Opakované přehrávání časového úseku A-B) nelze použit u disků se soubory formátu JPEG.

Tato funkce umožňuje zvětšování specifi cké oblasti zobrazeného obrazu.

Funkce Zoom (zvětšení obrazovky)
DVD DivX JPEG
1 Stiskněte tlačítko ZOOM (zvětšení/ zmenšení).
2 Stiskněte kurzorová tlačítka ▲, ▼,◀, ▶ pro posunutí oblasti, kterou chcete zvětšit.

3 Stiskněte tlačítko ENTER.
- Po každém stisknutí tlačítka se úroveň zvětšení změní následovně:
DVD 2x→4x→OFF. DivX J EG 2x→4x→2x→OFF.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ABS DISPLAY 1 2 3 PTY- 4 5 6 PTY SEARCH 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DSPED PSOUND P/BASS PARTY SLEEP MO/ST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
text_image
vollolba jazyka zvukové stopy a titulků

Funkce pro volbu jazyka zvukového doprovodu
DVD
1 Stiskněte tlačítko INFO.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off Enter2
Stiskem kurzorových tlačítek ▲, ▼ vyberte volbu Audio (Zvuk) a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterPoznámka
3
Stiskem kurzorových tlačítek ◀ ▶ nebo číselných tlačítek vyberte požadovaný jazyk zvuku a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterV závislosti na počtu jazyků uložených na disku DVD, se po každém stisknutí tlačítka zvolí jiný jazyk zvukového doprovodu (ENGLISH - angličtina, SPANISH - španělština, FRENCH - francouzština, atd.).

Funkce volby jazykové mutace titulků
DVD
1 Stiskněte tlačítko INFO.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off Enter2
Stiskem kurzorových tlačítek ▲, ▼ vyberte volbu Subtitle (Titulky) a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtilie Off Enter3
Stiskem kurzorových tlačítek ◀, ▶ nebo čiselných tlačítek vyberte požadovaný jazyk titulků a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterPoznámka
- Pro výběr jazyka zvuku nebo titulků můžete použít i tlačitka AUDIO nebo SUBTITLE na dálkovém ovládání.
- U některých disků nemusí byt funkce jazyka titulků (Subtitle) a jazyka zvukového doprovodu (Audio Language) dostupná.
- Pokud pro výběr „DTS“ použijete tlačítko AUDIO, zvuk není slyšet a zobrazení na televizoru je následující:

Přímý přesun na scénu/skladbu

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMERVICLOCK USB AUX RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY. PTY SEARCH PTY + 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY + MUTE VOL AUDIO TUNING - MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT TUNER SUBTITLE A/B MEMORY DSPED P.SOUND P.BASS PARTY BLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMERDVD
1 Stiskněte tlačítko INFO.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtilie Off EnterPřesunutí na titul nebo kapitolu
2
Stiskem tlačítek ▲, vyberte volby Title (Titul) nebo Chapter (Kapitola).

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterPřesunutí na titul nebo kapitolu
3
Stiskem kurzorových tlačítek ◀, ► nebo čiselných tlačítek vyberte požadovaný úsek a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterPřesunutí na určitý časový úsek
4
Stiskem tlačítek ▲,▼ vyberte volbu Time (Čas).

text_image
DVD Title 002 Chapter 001 Time 00:00:07 Audio KOR 2 CH Subtitle Off EnterPřesunutí na určitý časový úsek
5
Stiskněte numerická tlačítka pro volbu požadovaného času a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka
- Pro přímé přesunutí na požadovaný titul, kapitolu nebo skladbu/stopu můžete stisknout tlačitko ◀◀◀▶▶ na dálkovém ovladači.
- V závislosti na disku se nebude možno v některých případech posunout na zvolený titul nebo čas.

Používání nabídky disku
Nabídky disku můžete používat pro volbu jazyka zvukového doprovodu, jazyka titulků, profi lu a podobně. Nabídka disku DVD se u různých disků liší.
DVD
1 V režimu zastaveni stiskněte tlačitko MENU.

text_image
Press ENTER key for Disc Menu3 Kurzorovým tlačítkem ▲,▼ vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).

Stiskněte kurzorová
tlačítka ▲, pro
posunutí na položku

text_image
Press ENTER key for Disc Menu4
Kurzorovým tlačítkem ▲ ▼ ◀ ▶ vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).

Návrat k předchozí úrovni provedete stisknutím tlačítka RETURN
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Stisknutím tlačítka EXIT zavřete obrazovku nastavení.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ROS DISPLAY 1 2 TA PTY PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER REPEAT REPEAT TUNES/ MEMORY SUBTITLE A-B PARTY OSPIEO P.SOUND P.BASS SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Použití nabídky titulu
U disků DVD obsahujících několik titulů si můžete pro sledování zvolit titul jednotlivého filmu. Vzávislosti na disku se dostupnost této funkce může lišit.
DVD
1
V režimu zastavení stiskněte tlačitko MENU.

text_image
Press ENTER key for Disc Menu3
Kurzorovým tlačítkem ▲, ▼ vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).

Stiskem kurzorových tlačítek ▲, ▼ přejděte na „Title Menu“ (Nabídka titulků) a stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
Press ENTER key for Title Menu Enter Return Menu4
Kurzorovým tlačítkem ▲ ▼ ◀ ▶ vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).

text_image
Scene and the 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
POWER DISCSKIP TIMER ON/OFF DVCD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY . PTY SEARCH PTY + 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE I←← II→! STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNEN SUBTITLE A-B DSP/EQ P/SOUND P/BASB PARTY SLEEP MOV/ST ANGLE REMAIN BLOW ZOOM GEMO DIMMERNávrat k předchozí úrovni provedete stisknutím tlačítka RETURN
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Stisknutím tlačítka EXIT zavřete obrazovku nastavení.

text_image
Ve v naNastavení jazyka (Language)
Ve výchozím nastavení je jazyk nabídky na obrazovce (OSD – On-Screen Display) nastaven na
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MENU.

text_image
Diso Menu Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu2 ▲ ▼ pro posunu-tí na položku

text_image
Language Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Menu Enter Return3 , ▼ vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).

text_image
LANGUAGE SETUP Player Menu Player Menu Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle English English Français English Unicode Setup Enter Return Menu4 Stiskněte kurzorová tlačítka ▲, ▼ pro volbu požadovaného jazyka a pak stiskněte tlačítko ENTER.
- Jestliže byl jazyk nastaven na English (angličtina), budou po dokončení nastavení displejová hlášení (OSD) uvedena v angličtině.

text_image
LANGUAGE SETUP Disc Menu Player Menu English Ceský Danský Mayyar Svenska Navsk Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle Audio Setup Enter Return MenuVolba jazyka nabídky na obrazovce (OSD)

text_image
LANGUAGE SETUP Dsn Menu Player Menu English Disc Menu Français Audio Deutsch Subtitle Spanish Audio DivX Subtitle Italiano Nederlands Setup Enter Return MenuVýběr jazyka nabídky disku (uložené na disku).

text_image
LANGUAGE SETUP Disc Menu Player Menu Original English Disc Menu Audie ☑ Français Subtitle Deutsch Audio DivX Subtitle Espanol Italy Audio Setup Enter Return MenuVolba jazyka titulků (které jsou zaznamenány na disku)

* Pokud vámi zvolený jazyk není na disku zaznamenán, jazyk nabídky se nezmění ani pokud nastavíte svůj požadovaný jazyk.
Stisknutím tlačítka MENU nebo EXIT zavřete obrazovku nastavení.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.

Nastavení typu obrazovky televizoru

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVID TUNER TIMER/CLOCK USB AUX RDS DISPLAY TA 1 2 3 FTY- FTY STARCH FTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO i REPEAT REPEAT PUNER MEMORY SUBTITLE A-B OSPIEQ PSOUND PBASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER1 stiskněte tlačítko MENU.

text_image
B2G Menu Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu3 posunutí na položku 'Display Setup' a pak stiskněte tlačitko ENTER.

text_image
DISPLAY SETUP DVD Menu TV Aspect 4:3 PS Screen Messages On Video Output 8-SCAN Audio Setup Enter Return Menu5 posunutí na položku 'Screen Messages' a pak stiskněte tlačitko ENTER.
- Lze vybrat „On“ (Zap.) nebo „Off“ (Vyp.). On (Zap.): vidíte zprávy na obrazovce. Off (Vyp.): zprávy na obrazovce se nezobrazují

text_image
DISPLAY SETUP Display Menu TV Aspect Screen Message Video Output On Off Display Menu Display Menu Audio Setup Enter Return Menu2
Stiskněte kurzorové
tlačítko ▲ ▼ pro
posunutí na položku

text_image
Language Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Setup Enter Return Menu4
Stiskněte kurzorové tlačítko ▲▼ pro posunutí na položku 'Tv Aspect' a pak stiskněte tlačítko ENTER.
- Pro televizor lze vybrat režimy „4:3 Letter Box“, „4:3 Pan&Scan“ nebo „16:9 Wide“.

text_image
DISPLAY SETUP Black Menu TV Aspect Screen Message Video Output 4:3 Letter Box 2:1 P M S E T R 16:8 Wide Enter Return Menu6
Stiskněte kurzorové tlačítko ▲▼ pro posunutí na položku 'Video Output' a pak stiskněte tlačítko ENTER.
- Lze vybrat „I-SCAN“ nebo „P-SCAN“. (informace o režimech P-SCAN a I-SCAN najdete na straně 11)

text_image
DISPLAY SETUP Display Menu TV Aspect 14:3 PS Screen Messages On Television Video Output I-SCAN P-SCAN Audio Setup Enter Return MenuNastavení poměru stran obrazu (velikost obrazovky)
Poměr vodorovného ke svislému rozměru obrazovky klasického televizoru je 4:3, zatímco u širokoúhlého televizoru a
* Pro standardní televizor zvolte bud' možnost <4:3PS> nebo <4:3LB>, podle vašich osobních preferencí. Pokud máte širokoúhlý televizor, zvolte možnost
16:9 Wide
: Tuto možnost zvoře pri sledováni obrazu s poměrem stran 16:9 v režimu celé obrazovky na svém širokoúhlém televizoru. Nyni můfete vychutnat širokoúhlý poměr stran obrazu.

: Tuto možnost zvoře pri sledováni obrazu s poměrem stran 16:9 v režimu letter box na klasickém televizoru.
- V horní a dolní části obrazovky se budou zobrazovat černé pruhy.
: Tuto možnost zvolte při sledování obrazu s poměrem stran 16:9 v režimu pan & scan na klasickém televizoru.
• Uvidíte pouze střední část obrazovky (s <odříznutými stranami obrazu s poměrem stran obrazu 16:9).

- Pokud je disk DVD zaznamenán s poměrem stran obrazu 4:3, nebudete obraz moci sledovat v širokoúhlém formátu.
- Protofe některé disky DVD jsou zaznamenány v různých obrazových formátech, mohou vypadat odlišně v závislosti na softwaru, typu televizoru a nastaveni poměru stran obrazu na televizoru.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Stisknutím tlačítka EXIT zavřete obrazovku nastavení.

Nastavení rodičovského zámku (úrovně omezení – Rating Level)
Tato funkce umožňuje omezení přehrávání disků DVD, určených pro dospělé (násilné scény atd.), aby je nemohly sledovat děti.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko MENU.
2
Stiskněte kurzorové
tlačítko ▲ ▼ pro
posunutí na položku
3
Stiskněte kurzorové tlačítko ▼ pro posunutí na položku 'Parental Setup' a pak stiskněte tlačítko ENTER.

text_image
Disk Menu Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu
text_image
DivMenu Language Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Audio Setup Enter Return Menu
Stiskněte kurzorová ▲ , ▼ tlačítka pro volbu požado-vané úrovně omezení (hodnocení obsahu) a pak stiskněte tlačítko ENTER.
- Pokud například zvolíte úroveň 6 (Level 6), nebudete moci sledovat disky DVD s úrovní 7 (Level 7) nebo vyšší.
- Čím vyšší je tato úroveň, tím blíž má obsah disku k materiálu obsahujícímu násilí nebo scény pro dospělé.

Zadejte heslo a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Výchozí hodnota hesla je <7890>.
- Jakmile nastavení dokončíte, vrátíte se k předchozí obrazovce.
Poznámka
Tato funkce pracuje pouze tehdy, pokud disk DVD obsahuje informace s úrovní hodnocení obsahu disku.
Stiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Stisknutím tlačítka EXIT zavřete obrazovku nastavení.

text_image
N Pro nasNastavení hesla (Password)
Pro nastavení úrovně hodnocení obsahu (Parental rating level) můžete nastavit heslo.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX KDS DISPLAY 1 2 TA PTY - PTY SEARCH PTY + 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING - MENU RETURN ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DEPIEQ PSOUND P.BASS PARTY SLEEP MOST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER1 Stiskněte tlačítko MENU (Vložení).
2 tlačítko ▲ ▼ pro posunutí na položku

text_image
Disk Menu Press ENTER key for Disk Menu Enter Return Menu
text_image
Language Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Audio Setup Enter Return Menu3 na položku 'Parental Setup' a pak stiskněte tlačítko ENTER.
4 tlačitek ▲, ▼ vyberle volbu „Change Password“ (Změnit heslo) a stiskněte tlačitko ENTER.

5 a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Zadejte staré heslo, pak nové • heslo a nakonec nové heslo potvrd'te.
• Nastavení je dokončeno.

Nastavení funkce DRC (komprese dynamického rozsahu)
Tato funkce umožňuje nastavit vyvážení mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. Tato funkce umožňuje poslech zvuku ve formátu Dolby Digital při sledování fi lmů při nízké hlasitosti v noci.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THER/CLOCK DVD TUNER USB AUX RDSDPLAY 1 2 TA PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO RESET REPEAT REPEAT TUNEX MEMORY SUBTITLE A-B DISPEQ P SOUND P BASS PARTY SLEEP MO/ST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MENU.

text_image
Music Menu Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu2 Stiskněte kurzorové tlačítko ▲▼ pro posunutí na položku

text_image
DRC AV-SYNC 0 0ms Audio Setup Enter Return Menu3 tlačítek ▲,▼ vyberte volbu „DRC“ a stiskněte tlačítko ENTER.
4 Stisknete Kurzorova tlačítka ▲, pro nastavení funkce DRC.
- Hodnotu DRC lze nastavit mezi 0 a 8. Nastavte optimální hodnotu.

text_image
DRC AV-SYNC 0 1 2 3 4 5 Enter Return MenuStiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Stisknutím tlačítka EXIT zavřete obrazovku nastavení.

text_image
na Pří při za zvu davnoNastavení funkce AV SYNC
Pří připojení přístroje k digitálnímu televizoru se může zdát, že se obraz poněkud opožďuje za zvukovým doprovodem. Pokud tato situace nastane, nastavte prodlevu zvukového doprovodu tak, aby odpovídal obrazu.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MENU.

text_image
Press ENTER key for Disc Menu Enter Return Menu2 ▲ ▼ pro posun na položku

text_image
DRC AV-SYNC 0 Gms Audio Enter Return Menu3 pro posun na položku
Stiskněte kurzorová tlačítka ▲, ▼ pro posun na položku AV-SYNC Delay Time a pak stiskněte tlačítko ENTER.
Dobu prodlevy zvukového doprovodu je možno • nastavit mezi 0 až 300 ms. Nastavte tuto hodnotu do optimálního stavu.

text_image
Stop Menu ORC AV-SYNC 25ms 60ms 70ms 100ms 125ms Setup Enter Return MenuStiskněte tlačítko RETURN (návrat) pro návrat k předchozí úrovni.
Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění obrazovky nastavení.
Použití služby RDS (Radio Data System) pro přijem stanic FM
Služba RDS umožňuje stanicím FM odesílat spolu se signálem pravidelného programu další signál. Stanice např. odesílají své názvy spolu s informacemi o typu vysílaného programu, např. sportu, hudbě, atd.

text_image
RDS DISPLAY 1 2 TA FTY- PTY SEARCH FTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 Ø STEP PAUSE STOP PLAY + MUTE VOL AUDIO TUNINGPři naladění stanice FM, která poskytuje službu RDS, se na displeji rozsvítí indikátor RDS.
Popis funkce RDS
- PTY (Typ programu): Zobrazuje typ aktuálně vysílaného programu.
- PS NAME (Název programové služby): Zobrazí název vysílající stanice, který je složen z 8 znaků.
- RT (Rozhlasový text): Dekóduje text vysílaný stanici (je-li nějaký) o maximální délce až 64 znaků.
- CT (Hodiny): Příjem aktuálního času vysílaného stanici FM.
Některé stanice nemusí vysílat všechny informace PTY, RT nebo CT; v tomto případě se dané informace nezobrazí.
• TA (Dopravní zpravodajství): Pokud tento symbol bliká, indikuje vysílané dopravní zpravodajství.
- Informace RDS nemusí správně fungovat, pokud přijímaná stanice nevysílá řádně signál RDS, nebo je-li přijímaný signál slabý.
Zobrazení informací služby RDS
Informace získané ze signálu RDS vysílací stanice se zobrazí na displeji.

text_image
RDS DISPLAY 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNINGBěhem poslechu stanice FM stiskněte tlačítko RDS DISPLAY.
- S každým stisknutím tohoto tlačítka se bude měnit zobrazení následujících informací:
- PS (Programová služba): Při vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "PS", po kterém následuje název stanice. Není-li vysílán žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO PS".
- RT (Rozhlasový text): Pří vyhledávání se na displeji zobrazí hlášení "RT", po kterém následují textové zprávy odesílané stanící. Není-li vysílan žádný signál, objeví se na displeji hlášení "NO RT"
- Frekvence: Kmitočtové pásmo stanice (Služba RDS není k dispozici.)
Znaky zobrazené na displeji
Zobrazené informace, vysílané signály PS a RT, používají následující znaky.
- Displej nedokáže rozlišit malá a velká písmena, a proto používá vždy velká písmena.
- Displej nedokáže rozlišit písmena s diakritikou, a proto písmeno „A“ může znamenat písmena “Á, Á, Á, Á, Á nebo Á.”
Indikace PTY (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH (Vyhledat-PTY)
Jednou z výhod služby RDS je to, že pomocí kódů PTY můžete v rámci předvolených stanic vyhledat určitý druh programu.
Vyhledání programu pomocí kódů PTY
Nejdříve si zapamatujte...
- Funkci PTY Search (Vyhledávání PTY) lze použít pouze pro stanice uložené v předvolbách.
- Hledání můžete kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka STOP.
- Na provedení následujících kroku existuje časový limit. Pokud se nastavení zruší ještě před dokončením, začněte znovu od 1 kroku.

text_image
RDS DISPLAY 1 2 TA PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE1 Během poslechu stanice FM stiskněte tlačítko PTY SEARCH.
2 Stiskněte tlačítko PTY- nebo PTY+, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný kód PTY.
- Displej zobrazuje kódy PTY, které jsou popsány vpravo.
3 Stiskněte znovu tlačítko PTY SEARCH, dokud je na displeji zobrazen kód PTY, který byl vybrán v předchozím kroku.
- Vyhledáváte-li stejné informace "PTY", zastaví se. Pokud nejsou informace "PTY" stejné, cyklus vyhledávání se zastaví na začátku.
| Displej | Typ programu |
| NEWS | Novinky zahrnuji komentáře a zprávy. |
| AFFAIRS | Rüzná témata zahrnuji aktuální události, dokumenty, diskuze a analýzy. |
| INFO | Informace zahrnuji měření, úvahy, odpovědi, předpovědi, témata zajímající spotřebitele, zdravotnické informace atd. |
| SPORT | Sports |
| EDUCATE | Informace o vzdělávání |
| DRAMA | Rozhlasové dramatické seriály, atd. |
| CULTUR | Lidová nebo regionální kultura zahrnující církevní záležitosti, sociální vědy, jazyk, divadlo, atd. |
| SCIENCE | Přírodní vědy a technologie |
| VARIED | Ostatní mluvené zábavní programy (kvízy, soutěže), rozhovory, komedie, satirické hry, atd. |
| POP M | Populární hudba |
| ROCK M | Rocková hudba |
| M.O.R.M | Současná novodobá hudba „lehkého žánru“. |
| LIGHT M | Lehká klasická hudba – klasická hudba, instrumentální a sborová |
| Displej | Typ programu |
| CLASSICS | Vážná klasická hudba – orchestrální hudba, symfonie, komorní hudba a opera |
| OTHER M | Ostatní hudba – džez, R&B country hudba |
| WEATHER | Počasí |
| FINANCE | Finance |
| CHILDREN | Dětské programy |
| SOCIAL A | Společenské záležitosti |
| RELIGION | Náboženské pořady |
| PHONE IN | Programy s možností telefonické účasti |
| TRAVEL | Cestován |
| LEISURE | Volný čas |
| JAZZ | Džezová hudba |
| COUNTRY | Country hudba |
| NATION M | Lidová hudba |
| OLDIES | Starší hudba |
| FOLK M | Folková hudba |
| DOCUMENT | Dokumenty |

Poslech radiopřijímače
Můžete poslouchat vybrané pásmo (FM) pomocí automatického nebo manuálního ladění.
Dálkový ovladač
1
Stiskněte tlačítko TUNER.
2
Automatické ladění 1 Chcete-li vybrat předvolenou stanici, stiskněte tlačitko STOP (■) a vyberte volbu PRESET (Předvolba). Potom stiskněte tlačitko TUNING nebo ▼.
Automatické ladění 2 Chcete-li vyhledat pásmo, stiskněte tlačítko STOP (■) a vyberte volbu "AUTO". Potom stiskněte tlačítko TUNING nebo
Manuální ladění Chcete-li postupně zvyšovat nebo snižovat frekvenci, stiskněte tlačitko STOP (■) a vyberte položku "MANUAL" (Ručně). Potom stiskněte krátce tlačitko TUNING nebo .
Stisknutím tlačítka TUNER vyberte rozhlasové pásmo FM.
2
Zvolte rozhlasovou stanici.
Automatické ladění 1 Chcete-li vybrat předvolenou stanici, stiskněte tlačitko STOP (■) a vyberte volbu PRESET (Předvolba). Potom stiskněte tlačitko .
Automatické ladění 2 Chcete-li vyhledat pásmo, stiskněte tlačítko STOP ■) a vyberte volbu „AUTO". Potom stiskněte tlačítko
Manuální ladění Chcete-li postupně zvyšovat nebo snižovat frekvenci, stiskněte tlačitko STOP (■) a vyberte položku "MANUAL" (Ručně). Potom stiskněte krátce tlačitko

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THERICLOCK DVD TUNER USB ALIX ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- 4 5 6 PTY SEARCH PTY+ 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE I STOP PLAY MUTE AUDIO TUNING VOL - MENU RETURN ENTER i REPEAT REPEAT A-B TUNER MEMORY SUBTITLE DSP/EO P.SOUND P.SASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAN SLOW ZOOM DEMO DIMMERStiskněte tlačítko MO/ST pro poslech v režimu Mono/Stereo.
(Platí pouze pro stanice v pásmu FM.)
- Po každém stisknutí tlačítka se zvuk přepíná mezi možnostmi
a . - V oblasti se špatným příjmem zvolte možnost
pro dosažení čistého příjmu bez rušení.

text_image
la Müžlaladění předvoleb rozhlasových stanic
Můžete uložit až:
◆ 15 stanic FM rádia
Příklad : Uložení stanice na frekvenci FM 89,10 do paměti
1 Stiskem tlačítka TUNER vyberte pásmo FM.

text_image
FM 91.902
Stiskem tlačítek TUNING nebo √ tvyberte "89.10".
- Informace o automatickém nebo ručním naladění stanice najdete v kroku 2 na straně 43.

text_image
FM 89.103
Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY (Paměť tuneru).

text_image
MHz 01 89.104 TUNING nebo √ pro volbu čísla předvolby.
- Můžete zvolit mezi předvolbou 1 až 15.

Stiskněte opět tlačítko TUNER MEMORY (Paměť tuneru).
- jestliže do 5 sekund nemůžete stisknout tlačitko "TUNER MEMORY", predvolba zmizí a zobrazí se nápis "FM".

text_image
FM 98.106
Při ukládání dalších stanic na předvolby zopakujte kroky 2 až 5.

Kompaktní disk můžete ripovat jako soubor MP3 u zařízení USB. Tato funkce umožňuje ripování na vybraném začátku disku nebo stopy.
1 Stisknutím tlačítka POWER systém zapněte.
2 Připojte USB zařízení.
3 Vložte kompaktní disk (Digital Audio).
4 Stisknutím tlačítka CD RIPPING na dálkovém ovládání spustte ripování.
◆ Stiskněte toto tlačítko, zobrazí se „TRACK RIPPING“ (Ukládání stopy) a spustí se CD RIPPING (Ukládání stop z CD).
◆ Stiskněte toto tlačítko, zobrazí se „FULL CD RIPPING“ (Uložení stop z celého CD) a spustí se CD RIPPING (Ukládání stop z CD).
♦ Během ripování disku CD neodpojujte USB zařízení.
5 Ripování zastavíte stisknutím tlačítka STOP ■ Posléze je soubor formátu MP3 automaticky vytvořen a uložen.
Po vypálení CD vznikne na zařízení adresář „RIPPING“ (Ukládání stop) a název souboru je stejný jako název disku.
♦ Stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE otevřete zásuvku jednotky CD.
♦ Vložte disk CD, stisknutím tlačítka OPEN/CLOSE zásuvku zavřete.
◆ Tlačitky (|◀◀,▶▶|) vyberte na disku CD požadovanou skladbu.
Poznámka
Během kopírování disku CD neodpojujte zařízení USB ani napájecí kabel. Může dojit k poškození souborů. Jestliže chcete ripování CD zastavit během jeho průběhu, musíte nejdříve stisknout tlačítko STOP. Potom můžete zařízení USB odpojit.
Rokud zařízení USB odpojíte během ripování disku CD, hlavní jednotka nebude napájena a pravděpodobně nebude možné zkopírované soubory vymazat. V tomto případě nejdříve zařízení USB přípojte k počítači, zálohujte veškerá data a následně zařízení USB naformátujte.
Pokud nestačí kapacita USB paměti, zobrazí se „RIPPING ERROR“ (Chyba ukládání stop).
Disky DTS-CD nelze ripovat.
◆Data z externího pevného disku a zařízení USB ve formátu FAT ripovat lze, nicméně formát NTFS nikoliv. Funkce ripování CD nepodporuje všechna zařízení USB.
Bokud využíváte rychlé vyhledávání na CD nebo je aktivní režim Pause (Pozastavení) nebo Stop (Zastavení), ukládání stop z CD nefunguje.
♦ Během ripování CD je třeba dávat pozor na oťresy. Oťresy mohou ripování CD nepříznivě ovlivnit.
Vázávislosti na zařízení USB může ripování disku CD trvat dlouho..
Po dokončení nebo zastavení ukládání stop z CD se CD znovu načte.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP. PLAY MUTE AUDIO TUNING VOL MENU RETURN ENTER INFO EXIT REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DISPEQ P/SOUND P/BASS PARTY SLEEP MOST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
text_image
FU • Čas • Nec • Přec • V kaunkce časovače
CZ
- Časovač umožňuje zapnout a vypnout přístroj v předem stanoveném čase.
- Nechete-li automatické zapínání nebo vypínání systému používat, funkci časovače vypněte.
- Před nastavením časovače zkontrolujte, zda je aktuální čas správný.
- V každém kroku máte na provedení požadované volby několik sekund. Jestliže dobu překročíte, musíte začít znovu.
Příklad: Každé ráno se chcete nechat budit hudbou.
1 Stisknutím tlačítka POWER systém zapněte.
2
Stiskněte několikrát tlačítko TIMER/CLOCK (Časovač/Hodiny), dokud se nezobrazí volba TIMER (Časovač).
3
Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
- Displej na několik sekund zobrazí hlášení ON TIME (Přesně) (jako náhradu za symbol ekvalizéru), po kterém následuje již nastavený čas zapnutí. Nyní u časovače můžete nastavit čas zapnutí.
4 Nastavte čas zapnutí časovače.
a Tlačítkem nebo nastavte hodinu.
b Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
• Bliká časový údaj minut.
c Tlačítkem nebo nastavte minuty.
d Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
- Displej na několik sekund zobrazí hlášení ON TIME (Přesně) (jako náhradu za symbol ekvalizéru), po kterém následuje již nastavený čas vypnutí. Nyní u časovače můžete nastavit čas vypnutí.
5 Nastavte čas vypnutí časovače.
a Tlačítkem nebo nastavte hodinu.
b Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
• Bliká časový údaj minut.
c Tlačítkem ◀ nebo ▶ nastavte minuty.
d Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
- Zobrazí se hlášení VOL 10 (Hlasitost 10), kde hodnota 10 znamená již nastavenou hlasitost.
6
Stisknutím tlačítka ▶ nebo ▶ nastavte požadovanou hlasitost a stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
• Zobrazí se vybraný zdroj.
7 nebo ▶ vyberte zdroj, který bude po zapnutí přístroje přehrán.
- TUNER (rádio) :
a Stiskněte tlačítko ENTER (Vložení).
b Stisknutím tlačítka ◀ nebo ▶ zvolte předvolenou stanici.
• DVD/CD (compact disc) : Vložte kompaktní disk. - USB: Připojte zařízení USB.
8 potvrd'te stisknutím tlačítka ENTER (Vložení).
Poznámka
- Jsou-li oba údaje identické, tj. čas zapnutí i vypnutí, zobrazí se na displeji zpráva ERROR (Chyba).
- Pokud není vložen disk ani připojeno zařízení s rozhraním USB, po výběru možností „DVD“ nebo „USB“ se režim automaticky přepne na „TUNER“ (Přijímač).

Zrušení nastavení časovače
Nastavení časovače, který se spouští automaticky, je na displeji indikováno hlášením TIMER (Časovač). Nechcete-li již časovač déle používat, musíte zrušit jeho nastavení.
Zrušení nastavení časovače proved'te jedním stisknutím tlačítka TIMER ON/OFF (Časovač Zap/Vyp.).
- Nyní symbol ⏻ již není na displeji zobrazen.
Obnovení nastavení časovače provedte opětným stisknutím tlačítka TIMER ON/OFF (Časovač Zap/Vyp.).
- Na displeji se opět zobrazí symbol ⏻.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THER/CLOCK DVD TUNER USB ALUX RD5 DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DSPED P.SOUND P.BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMERFunkce Power Sound(AKUSTICKÝ VÝKON//DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ/PARTY

Funkce AKUSTICKÝ VÝKON
Mini kompaktní systém je vybaven funkcí POWER SOUND (Akustický výkon). Funkce POWER SOUND zesiluje basy a zvýrazňuje výšky nebo zesiluje dvakrát basy natolik, abyste ocenili realistický silný zvuk.
Stiskněte tlačítko P.SOUND.
Výsledek: na displeji se zobrazí "P.SOUND".
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko P.SOUND. Po dobu několika sekund se na displeji zobrazí nápis „OFF“ (Vypnuto) a nápis P.SOUND zmizí.
Během ripování CD funkceP.SOUND není aktivní a je automaticky nastavena na režim "OFF".

Funkce DYNAMICKÉ ZVÝRAZNĚNÍ BASŮ
Mini kompaktní systém je vybaven funkcí zesílení basů nazvanou SBS (Super Bass Sound).
Tato funkce vytvoří působivější a reálnější zvuk.
Stiskněte tlačítko P.BASS.
Výsledek: Na displeji se zobrazí nápis "P. BASS".
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačitko P.BASS. Po dobu několika sekund se na displeji zobrazí nápis „OFF“ (Vypnuto).
Během ripování CD funkceP.BASSnení aktivní a je automaticky nastavena na režim "OFF".

Funkce Party (Párty)
Váš minisystém má speciální efektové světlo; pokud jste v režimu PARTY (Párty), světlo se mění podle přehrávané hudby.
Stiskněte tlačítko PARTY.
Při každém stisku tlačítka PARTY (Párty) se režim párty změní následovně:
PARTY 1 → PARTY 2 → PARTY 3 → PARTY 4 → OFF

text_image
LE P. SOUND P. BASS PARTY AXBěhem ripování CD funkcePARTY není aktivní a je automaticky nastavena na režim "OFF".

Mini kompaktní systém je vybaven přednastaveným ekvalizérem, který podle typu poslouchané hudby umožňuje vybrat nejvhodnější vyvážení vysokých a nízkých kmitočtů.
Opakovaně stiskněte tlačítko DSP/EQ na dálkovém ovládání, dokud se nezobrazí požadovaná volba.
Chcete-li získat... Vyberte...
Normální vyvážení (lineární) PASS
Vyvážení vhodné pro poslech pop-music POP
Vyvážení vhodné pro poslech rockové hudby....ROCK
Vyvážení vhodné pro klasickou hudbu ..CLASSIC
Vyvážení vhodné pro poslech v hall HALL.
Vyvážení vhodné pro live LIVE
Vyvážení vhodné pro cinema CINEMA
Během ripování CD funkce EQ není aktivní a je automaticky nastavena na režim "PASS".

Funkce režimu spánku a ztlumení zvuku
CZ

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF THER/CLOCK DVD TUNER USB AUX RDS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING CANCEL 0 STEP PAUSE STOP PLAY MUTE AUDIO TUNING VOL - MENU RETURN ENTER INFO REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DSP/EOG P.SOUND P.BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN SLOW ZOOM DEMO DIMMER
Funkce časovače režimu spánku
Můžete nastavit dobu, kdy se přehrávač DVD automaticky vypne.
Stiskněte tlačítko SLEEP (Spánek).
- Každé stisknutí tlačítka vede ke změně nastavení v uvedeném pořadí: 90 MIN → 60 MIN → 45 MIN → 30 MIN → 15 MIN → OFF.

text_image
90 MINStisknutím tlačítka SLEEP (Spánek) potvrdíte nastavení časovače režimu spánku.
- Na displeji se zobrazí čas, který zbývá do automatického vypnutí DVD přehrávače.
- Stisknete-li tlačitko ještě jednou, čas spánku se změní na předchozí nastavení.
Rozhodnete-li se režim spánku zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP (Spánek), dokud se na displeji nezobrazí volba OFF.

Funkce ztlumení zvuku
Tuto funkci využijte např. během telefonování nebo při odpovědi na zvonění u domovních dveří.
Stiskněte tlačítko MUTE (Ztlumení zvuku).
- Na displeji se zobrazí hlášení 'MUTE' (Ztlumení zvuku).
- Chcete-li ztlumení zvuku zrušit, stiskněte tlačítko ještě jednou.
NOTE

Funkce DEMO / DIMMER

Funkce DEMO (Demo režim)
V tomto režimu uvidíte různé funkce, které váš přístroj nabízí.
Stiskněte tlačítko DEMO.
- Na zapnutém displeji jsou uvedeny různé funkce.
- Všechny funkce jsou podrobně popsány v této příručce. Podrobnosti o jejich využití naleznete v příslušné části příručky.

Funkce DIMMER (Ztlumení)
Jas displej hlavní jednotky můžete ztlumit tak, aby nerušil sledování filmu.
Stiskněte tlačítko DIMMER.
- Každé stisknutí tlačítka vede ke změně nastavení jasu v uvedeném pořadí: DIMMER ON(Dim) → DIMMER OFF(Bright).
Poznámka
Funkci DEMO zrušte stisknutím jakéhokoliv tlačítka.

text_image
POWER DISC SKIP TIMER ON/OFF DVCD TUNER TIMER/CLOCK USB AUX RDS DISPLAY 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY- 4 5 6 7 8 9 CD RIPPING 0 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY VOL MUTE AUDIO TUNING MENU RETURN ENTER INFO i REPEAT REPEAT TUNER MEMORY SUBTITLE A-B DSP/EO P.SOUND P.BASS PARTY SLEEP MOIST ANGLE REMAIN BLOW ZOOM DEMO DIMMER
Připojení sluchátek a mikrofonu/ Ovládání pomocí kódů
Ke komponentnímu systému lze připojit sluchátka, pomocí kterých můžete v místnosti zcela nerušeně poslouchat hudbu nebo rozhlasové vysílání.
Sluchátka musí být vybavena konektorem 3ø5 mm nebo odpovídajícím adaptérem.

text_image
PORTABLE AUDIO IN PHONES PARTY P. SOUND P. BASS MP3-CD/DVD TUNER AUX USB MIC MIN MAX MIC VOL CD RIPPINGSluchátka zapojte do zdířky na předním panelu označené PHONES (Sluchátka).
- Po zapojení sluchátek není slyšet z reproduktorů žádný zvuk.
Mikrofon můžete zapojit do zdířky mikrofonu pomocí konektoru MIC 6,3 mm.
- Připojte jeden nebo dva mikrofony.
- Otočením ovladače MIC VOL (Hlasitost mikrofonu) nastavte hlasitost MIC (Mikrofonu).
Poznámka
- Dlouhodobé používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch.

Upozornění k manipulaci a skladování disků
Malé škrábance na povrchu disku mohou vést ke snížení kvality zvuku a obrazu nebo mohou způsobovat přeskakování disku. Při manipulaci s disky budťe velmi opatrní, aby nedošlo k jejich poškrábání.

Zacházení s disky

Nedotýkejte se té plochy disku, na které je záznam. Držte disk za okraje tak, aby se na povrchu disku neobjevily otisky prstů.Na disk nelepte žádné papírky nebo lepicí pásky.

Manipulace s disky a jejich skladování

Pokud jsou na povrchu disku otisky prstů nebo nečistoty, očistěte disk jemným roztokem čisticího prostředku zředěného vodou a otřete povrch disku měkkým hadříkem.
- Při čištění jemně stírejte plochu disku směrem od středu k okraji.
Poznámka
Pokud se teplý vzduch dostane do kontaktu s chladnými součástmi • uvnitř přehrávače, může dojít ke vzniku kondenzace. Pokud se uvnitř přehrávače vytvoří kondenzace, nemusí přehrávač správně pracovat. Pokud taková situace nastane, vyjměte z přehrávače disk a nechejte zapnutý přehrávač 1 až 2 hodiny mimo provoz.

text_image
Re Pokud s problem nepomoešení problémů
Pokud se při provozu přístroje vyskytnou problémy, projděte si níže uvedenou tabulku. Pokud problém, se kterým jste se setkali, není v této tabulce uveden nebo pokud rady uvedené v tabulce nepomohou váš problém vyřešit, vypněte přístroj, odpojte sit'ový napájecí kabel ze zásuvky a obraťte se na autorizovaného prodejce výrobku Samsung nebo na servisní středisko Samsung Electronics.
Příznak Kontrola/Náprava
| Zásuvka pro disk se neotevře. | Je síťový napájecí kabel pevně zasunut do síťové zásuvky?Vypněte přístroj a pak jej opět zapněte. |
| Přehrávání se nezahájí. | Zkontrolujte kód regionu na disku DVD. Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat.Disky CD-ROM a DVD-ROM není možno na tomto přístroji přehrávat.Ujistěte se, zda je nastavena správná úroveň hodnocení obsahu disku (rating). |
| Dálkový ovladač nepracuje. | Používáte dálkový ovladač v rámci jeho provozního dosahu, pokud jde o úhel nasměro-vání a vzdálenost do přístroje?Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité? |
| Přehrávání se nezahájl ihned po stisknutl tlačítka Play/Pause. | Nebyl DVD přehrávač náhle přemístěn ze studeného místa na teplé?Pokud uvnitř přehrávače zkondenzuje pára, disk vyjměte a nechte zapnutý přehrávač stát 1-2 hodiny. (Jakmile kondenzace zmizí, můžete přehrávač opět používat.) |
| Přístroj nereprodukuje žádný zvuk. | Pří zrychleném nebo zpomaleném přehrávání a při přehrávání po krocích není zvukový doprovod slyšitelný.Jsou správně zapojeny reprooustavy? Je správně nastaveno přizpůsobení reprosou-stavy?Není disk vážně poškozen? |
| Neobjeví se obraz ani není slyšet žádný zvuk nebo se zásuvka disku otevírá o 2 až 5 sekund později. | Nebyl DVD přehrávač náhle přemístěn ze studeného místa na teplé? Pokud uvnitř přehrávače zkondenzuje pára, disk vyjměte a nechte zapnutý přehrávač stát 1-2 hodiny. (Jakmile kondenzace zmizí, můžete přehrávač opět používat.) |
| Disk se otáčí, ale•nezobrazuje se žádný obraz.Kvalita obrazu je špatná a obraz se chvěje. | Je televize zapnutá?Jsou video kabely propojeny správně?Je disk špinavý nebo poškozený?Špatně vyrobený disk nemusí být schopen přehrávání. |
| Příznak | Kontrola/Náprava |
| Nefunguje jazyk zvukového doprovodu a titulky. | Jazyk zvukového doprovodu a titulky nebudou fungovat u disku DVD, který příslušné jazyky neobsahuje. Navíc (v závislosti na disku) mohou tyto jazyky pracovat odlišně. |
| Obrazovka nabídky se neobjevuje, přestože je zvolena funkce nabídky. | Nepoužíváte disk, který žádné nabídky neobsahuje? |
| Není možno změnit poměr stran obrazu. | Disky DVD s poměrem stran obrazu 16:9 můžete přehrávat v širokoúhlém režimu 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX nebo v režimu 4:3 PAN SCAN, avšak disky DVD s poměrem stran 4:3 se budou zobrazovat pouze s poměrem stran 4:3. Podívejte se na obal disku DVD a poté zvolte příslušnou funkci. |
| Není možno přijímat rozhlasové vysílání. | Je k přístroji správně připojena anténa?Pokud je vstupní signál z antény slabý, nainstalujte si v místě s dobrým příjmem venkovní anténu pro pásmo FM. |
| Hlavní jednotka nepracuje. (Příklad: Napájení se vypne nebo je slyšet divný zvuk.)Systém domácího kina nepracuje správně. | Vypněte napájení a podržte tlačítko STOP■na hlavní jednotce minimálně 5 sekund.Při použití funkce RESET dojde k vymazání všech uložených nastavení. Nepoužívejte tuto funkci, pokud to není nezbytně nutné. |
| Zapomněli jste heslo pro nasta-vení úrovně hodnocení obsahu (rating). | Zatím co se na displeji hlavní jednotky objeví zpráva, podržte tlačítko STOP■na hlavní jednotce déle než 5 sekund. Na displeji se objevía všechny nastavení se vrátí na předvolené hodnotyStiskněte tlačítko POWER (napájení).Při použití funkce RESET dojde k vymazání všech uložených nastavení. Nepoužívejte tuto funkci, pokud to není nezbytně nutné. |
Formát záznamu disku
Tento přístroj nepodporuje zabezpečené mediální soubory (DRM).
Disky CD-R
- Některé disky CD-R nebude možné přehrát. Závisí to na zařízení, na kterém byl záznam proveden (CD rekordér nebo počítač) a stavu disku.
- Používejte disky CD-R 650 MB/74 minut.
Nepoužívejte disky CD-R s větší kapacitou nebo délkou záznamu jako 700 MB/80 minut, neboť je nebude možné pravděpodobně přehrát.
- Některé přepisovatelné disky CD-RW pravděpodobně nebude možné přehrát.
- Přehrávat lze pouze disky CD-R, které jsou řádně ukončeny („zavřeny“). Jestliže je relace zavřená, ale disk zůstal otevřený, disk pravděpodobně nebude možné úplně přehrát.
CD-R MP3 Discs
- Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
- Názvy souborů MP3 mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky
nebo speciální znaky (. / = +). - Používejte disky zaznamenané s datovým tokem komprese/dekomprese vyšším než 128 kb/s.
- Lze přehrávat pouze soubory s příponou ".mp3" nebo ".MP3".
- Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
- Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
- U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou zakódovány jak s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 Kb/s až 320 Kb/s), může v průběhu přehrávání docházet k přeskakování zvuku.
- Přehrávat lze maximálně 500 skladeb na disku CD.
- Přehrávat lze maximálně 300 složek na disku CD.
Disky CD-R JPEG
- Lze zobrazit pouze soubory s príponou ".jpeg" nebo ".JPEG".
- Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
- Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
- Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky
nebo speciální znaky (. / = +). - Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
- Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.
- Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.
- U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
Disky DVD -R/RW, CD-R/RW DivX
- Aktualizace softwaru pro nekompatibilní formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než 720 x 480 pixelů a podobně.)
- Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokou snímkovou frekvencí.
- DivX® je formát digitálního video vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX Certified nebo DivX Ultra Cetrified, které přehrává video DivX.
| ANGLE (Úhel) | Některé disky DVD obsahují scény, které byly současně pořízeny z různých úhlů pohledu (tatáž scéna má záběr zepředu, zleva, zprava, atd.).U těchto disků lze u specifických scén použít ke změně pozorovacího úhlu tlačítko ANGLE (Úhel). |
| CHAPTER NUMBER(Číslo kapitoly) | Tato čísla jsou zaznamenána na discích DVD. Titul je rozdělen do více sekcí, z nichž každá je očíslovaná. Očíslování těchto jednotlivých částí urychluje jejich vyhledání. |
| DVD | Jedná se o optický disk s vysokou hustotou záznamu, na který lze zaznamenat pomocí digitálního signálu vysoce kvalitní obraz i zvuk. Využití nové technologie komprese obrazu (MPEG-2) a vysoké hustoty záznamu znamená, že disk DVD obsahuje dva spojené disky o tloušťce 0,6 mm v jednom. |
| PCM | Zkratka pro Pulse Code Modulation (Pulzně kódová modulace) – metoda převodu analogového zvukového signálu na digitální. |
| PBC(ŘÍZENÍ PŘEHRÁVÁNÍ) | Obsah Video CD verze 2.0.Některé scény nebo informace lze vybrat z nabídky zobrazené na obrazovce televizoru. |
| REGION NUMBER(Číslo regionu) | Jak DVD přehrávač, tak i disky DVD jsou zakódovány pomocí čísla regionu. Pokud obě čísla nesouhlasí, disk nelze přehrát. |
| SUBTITLES (Titulky) | V dolní části obrazovky můžete vidět přeložený text. Disk DVD může obsahovat až 32 jazykových mutací titulků. |
| TITLE NUMBER(Číslo titulu) | Tato čísla jsou zaznamenána na discích DVD. Jestlíže disk obsahuje dva a více filmů, jednotlivé filmy jsou očíslovány jako Title 1 (Titul 1), Title 2 (Titul 2), atd. |
| TRACK NUMBER(Číslo stopy) | Obrazové i zvukové disky CD obsahují nahrané stopy, které jsou očíslované. Čísla stop umožňují rychlé vyhledání určité stopy. |
| VIDEO CD | Obsahuje záznam obrazu a zvuku, jehož kvalita je zhruba srovnatelná s videokazetou. Tento přehrávač podporuje také přehrávání Video CD s řízením přehrávání (verze 2.0). |
| DOLBY DIGITAL | Prostorový digitální zvuk s 5.1 nebo 6 kanály reprodukovaný z přehrávaného disků DVD a LD je zaznamenán jako digitální signál (s označením disku [IMAGE]. Můžete se těšit z dynamického a realistického zvuku, neboť kvalita zvuku, dynamický rozsah a směrovost je lepší než u tradiční technologie Dolby surround. |
RÁDIO
FM (VKV)
Odstup signál/šum 55 dB
Využitelná citlivost 12 dB
Celkové harmonické zkreslení 0,6 %
PŘEHRÁVAČ CD
Možnost vložení 3 disků
Zkreslení 0,1 % (na kmitočtu 1 kHz)
Přeslech mezi kanály 75 dB
Použitelné průměry disků: 120 nebo 80 mm. Tlouštka: 1,2 mm
ZESILOVAČ
Výstupní výkon
Přední reprosoustavy (4 Ω) 90 W / kanál RMS, IEC (celkové harmonické zkreslení: 10 %)
Subwoofer Speaker (4 Ω) 100 W / kanál RMS, IEC (celkové harmonické zkreslení: 10 %)
Přeslech mezi kanály 45 dB
Odstup signál/šum 60 dB
OBECNÉ
Příkon 50
Rozměry 377 (š) x 227 (v) x 270 (h) mm
Hmotnost 3.8 Kg
V případě jakýchkoliv dotazů nebo připomínek týkajících se výrobku Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Samsung.
| Region | Country | Customer Care Center Web Site | |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/mx | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/us | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421, 4004-0000 | www.samsung.com/br | |
| CHILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl | |
| NICARAGUA | 00-1800-5077267 | www.samsung.com/latin | |
| HONDURAS | 800-7919267 | www.samsung.com/latin | |
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP, DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| COLOMBIA | 01-8000112112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | BELGIUM | 02 201 2418 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 800-726-786 (800 - SAMSUNG) | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk | |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr | |
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) | www.samsung.de | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/hu | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/it | |
| LUXEMBURG | 02 261 03 710 | www.samsung.com/lu | |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 815-56 480 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 1SAMSUNG(0-801172 678) | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80820-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902-1-SAMSUNG(72678) | www.samsung.com/es | |
| SWEDEN | 0771-400 200 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk | |
| EIRE | 0818 717 100 | www.samsung.com/e | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/at | |
| SWITZERLAND | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ch | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-555-55-55 | www.samsung.ru |
| KAZAKHSTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com/kz_ru | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | ||
| TADJIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | ||
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.ua | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.it | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.ee | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com/au |
| NEW ZEALAND | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com/nz | |
| CHINA | 800-810-5858, 400-810-5858, 010-6475 1880 | www.samsung.com/cn | |
| HONG KONG | 3698-4698 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282, 1800 110011, 1-800-3000-8282 | www.samsung.com/in | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com/id | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sg | |
| THAILAND | 1800-29-3232, 02-689-3232 | www.samsung.com/th | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com/vn | |
| Middle East & Africa | TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com/tr |
| SOUTH AFRICA | 0860-SAMSUNG(726-7864 ) | www.samsung.com/za | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 | www.samsung.com/ae |