HDS 817 CX - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HDS 817 CX Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HDS 817 CX Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDS 817 CX - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDS 817 CX značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HDS 817 CX Kärcher
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řídte se jím a uložte jej pro pozdější po-
užití nebo pro dalšího majitele.
– Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.951-949.0!
– Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka.
– Obsah balení zkontrolujte při vybalení. Obsah dodávky viz obrázek 1.
– Od provozní nadmořské výšky přibližně 800 m se obraťte na svého prodejce, abyste nastavili nastavení hořáku na nadmořskou výšku a snížený obsah kyslíku.
Obsah
| Ochrana životního prostředí CS 1 | |
| Přehled CS 1 | |
| Symboly na zařízení CS 2 | |
| Používání v souladu s určením CS 2 | |
| Bezpečnostní pokyny CS 2 | |
| Bezpečnostní zařízení CS 2 | |
| Uvedení do provozu CS 2 | |
| Obsluha | CS 4 |
| Ukládání | CS 5 |
| Přeprava | CS 5 |
| Ošetřování a údržba CS 6 | |
| Pomoc při poruchách | CS 6 |
| Záruka | CS 7 |
| Příslušenství a náhradní díly | CS 7 |
| EU prohlášení o shodě | CS 8 |
| Technické údaje | CS 9 |
Ochrana životního prostředí
![]() | Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. |
![]() | Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech |
Elektrické a elektronické přístroje jsou často tvořeny složkami, které při nesprávném používání nebo nesprávné likvidaci mohou představovat potenciální riziko pro lidské zdraví a životní prostředí. Tyto složky jsou však nezbytné pro správnou funkci zařízení. Přístroj označený tímto symbolem nesmíte likvidovat v domovním odpadu.
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí dostat do okolního prostředí. Chraňte půdu a zajistěte likvidaci použitého oleje způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
1 Úchytka na rozprašovací trubku
2 Manometr
3 Otvor pro sací hadici na čisticí prostředek
4 Zapuštěné madlo (oboustranné)
5 Přípojka na vodu se sítkem
6 Adaptér vodní přípojky
7 Přípojka vysokého tlaku EASY!Lock
8 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
9 Pracovní nástavec EASY!Lock
10 Vysokotlaká tryska (nerezová ocel)
11 Plnící otvor pro čisticí prostředek
12 Vodící kladka s brzdou
13 Síto na palivo
14 Bezpečnostní páka
15 Elektrické napájení
16 Spouštěcí páčka
17 Taška na nářadí (pouze HDS C)
18 Bezpečnostní zarážka ruční stříkací pistole
19 Ruční stříkací pistole EASY!Force
20 Plnící otvor pro palivo
21 Ventil na dávkování čisticích prostředků
22 Ovládací panel
23 Odkládací místo na ruční tryskací pistoli
24 Spojovací hadice hadicového bubnu (pouze HDS CX)
25 Nášlapný žlab
26 Hadicový buben (pouze HDS CX)
27 Ruční klika od hadicového bubnu (pouze HDS CX)
28 Úchyt
29 typový štítek
30 Závěr krytu
31 Odkládací přihrádka pro příslušenství
32 Hořák
33 Odkládací místo na proudnici
34 Kryt prístroje
35 Systémová péče RM 110/RM 111
36 Regulace tlaku / množství na čerpací jednotce
37 Olejová nádržka
38 Olejový výpustní šroub
39 Zpětný ventil sacího ústrojí čisticího prostředku
40 Sací hadice na čisticí prostředek s filtrem
41 Palivový filtr
42 Upevňovací spona
43 Hadice (lehký tlumicí systém) zabezpečení proti nedostatku vody
44 Zajištění proti nedostatku vody
45 Síto v zajištění nedostatku vody
46 Jemný filtr (vodní)
47 Nádrž s plovákem
Ovládací panel
Obr. 2
A Spínač přístroje
0/OFF = Vypnuto
1 Provozní režim: Provoz se studenou vodou
2 Provozní režim: Provoz s horkou vodou (e = stupeň Eco, horká voda max. 60 °C)
3 Světelná kontrolka směru otáčení (pouze třifázové přístroje)
4 Kontrolka pohotovostního stavu
5 Kontrolka paliva
6 Světelná kontrolka servisu
7 Kontrolka čistidla
8 Světelná kontrolka systémového ošetřovacího prostředku
Barevné označení
– Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté.
– Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé.
Symboly na zařízení

Vysokotlaké vodní paprsky mohou být při neodborném používání nebezpečné. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, elektrickou výstroj pod na zařízení samotné.
![]() | Ohrožení elektrickým napětím!Práce s částmi zařízení se dovoluje jen odborným elektrotechnikům nebo jiným oprávněným kvalifikovaným pracovníkům. |
![]() | Nebezpečí popálení o horké plochy! |
![]() | Nebezpečí otravy! Nevdechujte výfukové plyny. |
Používání v souladu s určením
Čištění: strojů. vozidel, stavebních nástrojů. přístrojů, fasád, teras, zahradních nástrojů atd.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích statnic nebo jiných nebezpečných píst dbejte na odpovídající bezpečnostní předpisy.
Nenechte odpadní vodu obsahující minerální oleje od-téct do země, vody nebo kanalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte oleje pouze na vhodných místech.
Požadavky na kvalitu vody: POZOR
Jako vysokotlaké médium se smí používat pouze čistá voda. Znečištění způsobí předčasné opotřebení nebo vznik usazenin v zařízení a příslušenství.
V případě použití recyklované vody, nesmí být překročeny následující mezní hodnoty.
| hodnota pH 6,5...9,5 | |
| elektrická vodivost * vodivost čisté | vody +1200 μS/cm |
| usaditelné látky ** < 0,5 mg/l | |
| filtrovatelné látky *** < 50 mg/l | |
| uhlovodíky < 20 mg/l | |
| chlorid < 300 mg/l | |
| sírany < 240 mg/l | |
| Vápník < 200 mg/l | |
| celková tvrdost < 28 °dH | < 50 °TH < 500 ppm (mg CaCO3/l) |
| železo | < 0,5 mg/l |
| mangan | < 0,05 mg/l |
| měd' | < 2 mg/l |
| aktivníchlór | < 0,3 mg/l |
| bez nepříjemného zápachu | |
| * Maximum celkem 2000 μS/cm** Objem vzorku 1 l, doba usazování 30 min*** žádné abrazivní látky | |
Bezpečnostní pokyny
- Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čerpadlo.
- Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů zaznamenávat písemně.
- Topné zařízení přístroje je spalovací zařízení. Spalovací zařízení je třeba pravidelně testovat podle aktuálně platných místních právních předpisů.
– Na přístroji/příslušenství se nesmí neprovádět žádné úpravy.
Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce.
Nadproudový ventil se dvěma přepínači
– Při snížení množství vody v hlavě pumpy nebo regulací tlaku serva se otevře nadproudový ventil a část vody se vrátí do sací části čerpadla.
– Když je ruční stříkací pistole zavřená tak, že se všechna voda vrátí k nasávání čerpadla, přepínač na nadproudovém ventilu čerpadlo vypne.
– Když je ruční stříkací pistole opět otevřena, zapne spínač na hlavě válce opět čerpadlo.
Nadproudový ventil je od výrobce nastaven a zaplombován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
Bezpečnostní ventil
– Bezpečnostní ventil se otevře, když je nadproudový ventil nebo tlakový spínač vadný.
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven a zaplombován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
Zajištění proti nedostatku vody
– Zajištění proti nedostatku vody zabraňuje, aby se hořák zapnul při nedostatku vody.
– Síto zabraňuje znečištění pojistky a musí být pravidelně čištěno.
Omezovač teploty výfukových plynů
– Omezovač teploty výfukových plynů vypíná přístroj při dosažení příleš vysoké teploty výfukových plynů.
Uvedení do provozu
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu! Přístroj, příslušenství, přívodní vedení a připojení musí být v bezvadném stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nelze přístroj používat.
→ Aretujte brzdu.
Utahovací moment šroubů: 6,5-7,0 Nm
Proved'te montáž tašky na nářadí (pouze HDS C)
obr. 4
→ Zavěste tašku na nářadí na horní výstupek na přístroji.
→ Tašku na nářadí sklopte dolů a zaaretujte.
→ Připevněte tašku na nářadí 2 šrouby (utahovací moment: 6,5-7,0 Nm).
Upozornění: 2 šrouby zůstanou.
Proved'te montáž hadicového bubnu (pouze HDS CX)
obr. 5
→ Zavěste hadicový buben na spodní výstupek na přístroji.
→ Hadicový buben sklopte nahoru a zaaretujte.
→ Připevněte hadicový buben 4 šrouby (utahovací moment: 6,5-7,0 Nm).
→ Spojovací hadici hadicového bubnu namontujte na vysokotlakou přípojku přístroje.
Namontujte ruční stříkací pistoli, stříkací trubku, trysku a vysokotlakou hadici
Upozornění: Systém EASY!Lock dokáže rychle a spolehlivě spojovat komponenty pouze jedním otočením rychlozávitu.
obr. 6
→ Spojte pracovní nástavec s ruční stříkací pistolí a utáhněte jej rukou (EASY!Lock).
→ Nasad'te vysokotlakou trysku na pracovní nástavec.
→ Našroubujte a rukou utáhněte převlečnou matici (EASY!Lock).
→ Zařízení bez hadicového bubnu:
Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a přípojkou vysokého tlaku na přístroji a utáhněte ji rukou (EASY!Lock).
→ Přístroj s hadicovým bubnem:
Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a utáhněte ji rukou (EASY!Lock).
POZOR
Nebezpečí poškození! Vysokotlakou hadici vždy zcela odviňte.
Montáž náhradní vysokotlaké hadice
Přístroj s hadicovým bubnem
obr. 7
→ Vysokotlakou hadici zcela odviňte z hadicového bubnu.
→ Pákou uvolněte upínací svorku vysokotlaké hadice a hadici vytáhněte.
→ Násadec hadice zasuňte zcela do uzlového dílu hadicového bubnu a zajistěte jej upevňovací svorkou.
Systémová péče
Určit systémovou péči
→ Zjištění tvrdosti místní vody:
- u místního dodavatele vody,
- tvrdoměrem (obj. č. 6.768-004).
| Tvrdost vody (°dH) | Systémová péče, kterou je třeba použít |
| <3 RM 111 | |
| >3 RM 110 |
Upozornění:
– RM 110 brání vzniku vodního kamene na topném hadu při tvrdé vodě.
– RM 111 slouží k péči o čerpadlo a ochraně před vznikem černé vody při měkké vodě.
Výměna láhve na systémový ošetřovací prostředek
Upozornění: Při nasazování na láhev řádně zatlačte, aby se prorazil uzávěr. Láhev nevytahujte zpět, dokud není prázdná.
Upozornění: Láhev systémové péče RM 110 je součástí objemu dodávky.
→ Vyměňte láhev na systémový ošetřovací prostředek.
Plnění palivem
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu! Doplňujte pouze naftu nebo lehký topný olej. Nesmí se používat nevhodná paliva, např. benzín.
POZOR
Nebezpečí poškození! Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží. Jinak se zničí palivové čerpadlo.
→ Doplňte palivo.
→ Zavřete závěr nádrže.
→ Přeteklé palivo utřete.
Doplňte čistidlo
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu!
– Používejte výlučně produkty Kärcher.
– V žádném případě nevlévejte rozpouštědla (benzín, aceton, ředidlo atd.).
– Vyvarujte se kontaktu s očima a küží.
– Dbejte na bezpečnostní a probozní pokyny od výrobce čistidla.
Kärcher nabízí individuální čistící a udržovací program.
Váš obchodník Vám rád poradí.
→ Doplňte čistidlo.
Přívod vody
Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
→ Připojte přívodní hadici (minimální délka 7,5 m, minimální průměr 3/4") pomocí adaptéru k vodní přípojce přístroje a k přívodu vody (například vodovodnímu kohoutku).
Upozornění: Přívodní hadice součástí dodávky.
Vysání vody z nádoby
Pokud chcete vodu vysát z externí nádoby, je zapotřebí tato přestavba:
→ Sejměte láhev na systémový ošetřovací prostředek.
obr. 8
→ Z krytu hořáku odšroubujte 2 šrouby.
obr. 9
→ Odšroubujte zadní stěnu a sejměte ji. V zadní stěně zůstane hrdlo nádoby na systémové ošetřovací prostředky.
obr. 10
→ Sejměte přípojku vody na jemném filtru.
→ Odšroubujte jemný filtr z hlavice čerpadla.
→ Sejměte nádobu na systémový ošetřovací prostředek.
obr. 11
→ Odšroubujte horní přívodní hadici k plovákové nádrži.
→ Připojte přívodní hadici k hlavici čerpadla.
→ Přepojte oplachové vedení dávkovacího ventilu čisticího prostředku na záslepku.
→ Připojte sací hadici (průměr nejméně 3/4“) s filtrem (příslušenství) na přípojku vody.
– Max. sací výška: 0,5 m
Dokud pumpa nenasaje vodu, měli byste:
→ Regulaci tlaku / množství na čerpací jednotce nastavte na maximální hodnotu.
→ Zavřít dávkovací ventil pro čistidlo.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Nikdy nevy-sávejte vodu z nádoby na pitnou vodu. Nenasávejte nik-dy tekutiny obsahující rozpouštědla, jako jsou ředidlo laku, benzín, olej nebo nefiltrovaná voda. Těsnění v při-stroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům. Výpary roz-pouštědel jsou vysoce vznětlivé, výbušné a toxické.
→ Zpětné sestavení se provádí v opačném pořadí.
Upozornění: Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí kabelu magnetického ventilu o nádobu systémového ošetřovacího prostředku.
Obr. 12
Upozornění: Po nasazení zadní stěny sáhněte do šachty systémového ošetřovacího prostředku a stlačte hrdlo na nádobě systémového ošetřovacího prostředku.
Přívod el. proudu
– Údaje pro připojení viz technické údaje a identifikační štítek.
– Eletrické připojení musí provést elektroinstalatér a musí odpovídat IEC 60364-1.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
– Nevhodná elektrická prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. V otevřených prostorách použí-vejte jen taková elektrická prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez:
– Prodlužovací vedení vždy zcela odviňte.
– Zástrčka a spojení používaného prodlužovacího vedení musí být vodotěsné.
POZOR
Maximální připustná impedance sítě v bodě připojení elektriny (viz Technická data) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektriny.
Obsluha
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu! K postřiku nepoužívejte hořlavé kapaliny.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění! Přístroj nikdy nepoužívejte bez namontované stříkací trubky. Před každým použitím se přesvědčte, zda je stříkací trubka dobre upevněná.
Šroubové spoje stříkací trubky musí být pevně utaženy rukou.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Při práci držte ruční stříkací pistoli a pracovní nástavec oběma rukama.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Spouštěcí páčka a bezpečnostní páka ruční stříkací pistole nesmí být při provozu zablo-kované.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Při poškození bezpečnostní páky kontaktujte zákaznický servis.
POZOR
Nebezpečí poškození! Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží. Jinak se zničí palivové čerpadlo.
Otevírání/zavírání ruční stříkací pistole
→ Otevření ruční stříkací pistole: Zatáhněte za bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
→ Zavření ruční stříkací pistole: Uvolněte bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Výměna hubice
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Před výměnou trysky přístroj vypněte a spoušť ruční stříkací pistole ponechte stisknutou, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
→ Vyměňte trysku.
Zapnutí prístroje
→ Přepínač zařízení nastavte na požadovaný provozní režim. Kontrolka připravenosti svítí.
Přístroj se krátce zapne a vypne při dosažení pracovního tlaku.
Upozornění: Pokud se při provozu rozsvítí kontrolka (směr otáčení), zařízení ihned vypněte a odstraňte poruchu, viz "Pomoc při poruchách".
→ Odjistěte Ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dozadu.
Při aktivaci ruční stříkací pistole se přístroj opět zapne.
Upozornění: Jestliže z vysokotlaké trysky nevychází voda, odvzdušněte čerpadlo. Viz oddíl "Nápověda při poruchách - Zařízení nevytváří tlak".
Nastavení čisticí teploty
→ Přepínač nastavte na požadovanou teplotu.
Nastavení pracovního tlaku a čerpaného množství
Regulace tlaku / množství na čerpací jednotce
→ Otočte regulačním šroubem ve směru hodinových ručiček: pracovní tlak se zvyšuje (MAX).
→ Otočte regulačním šroubem proti směru hodinových ručiček: provozní tlak se snižuje (MIN).
Provoz s použitím čisticího prostředku
– Kvůli ochraně životního prostředí zacházejte s čisticími prostředky šetrně.
– Čistící prostředek musí být vhodný pro čistěný povrch.
→ Pomocí dávkovacího ventiku čistidla nastavte koncentraci čistidla podle pokynů výrobce.
Upozornění: Směrné hodnoty na ovládacím panelu při maximálním pracovním tlaku.
Upozornění: Pokud má být nasáván čisticí prostředek z externí nádoby, vyvedte sací hadici čisticího prostředku otvorem ven.
Čištění přístroje
→ Nastavte tlak/teplotu a koncentraci čisticího prostředku podle čistěného povrchu.
Upozornění: Vysokotlaký paprsek vždy nejdříve namiřte na čištěný objekt z větší vzdálenosti, aby nedošlo k poškození příliš velkým tlakem.
Doporučovaná metoda čištění
– Uvolnění špíny:
→ Úspomě nastříkejte čistidlo a nechte působit 1...5 minut, ale nenechte zaschnout.
– Odstranění špíny:
→ Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku.
Provoz se studenou vodou
Odstranění lehkých nečistot a opláchnutí, např. zahradní nástroje, terasa, nástroje atd.
→ Nastavte pracovní tlak podle potřeby.
Stupeň Eco
Zařízení pracuje v nejhospodárnějším teplotním rozmezí (max. 60 °C).
Provoz s horkou vodou
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí opaření!
→ Přepínač nastavte na požadovanou teplotu.
Doporučujeme tyto čisticí teploty:
– Lehká znečištění
30-50 °C
– Bílkovinná znečištění, např. v potravinářství max. 60 °C
– čištění motorových vozidel, strojů 60-90 °C
Přerušení provozu
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
Po provozu s použitím čisticího prostředku
→ Dávkovací ventil čistidla nastavte na „0“.
→ Přepínač zařízení nastavte na stupeň 1 (provoz se studenou vodou).
→ Přístroj nejméně 1 minutu vymývejte při otevřené ruční stříkací pistoli.
Vypnutí prístroje
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí opaření horkou vodou! Po provozu s horkou vodou se musí zařízení pro ochlazení provozovat nejméně dvě minuty se studenou vodou při otevřené pistoli.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
→ Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5–10 sekund.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
→ Sítovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
→ Sejměte přípojku vody.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
Uložení prístroje
→ Rozprašovací trubku vložte do úchytky krytu přístroje.
→ Namotejte vysokotlakou hadici a elektrický kabel a zavěste na držáky.
Přístroj s hadicovým bubnem:
→ Před namotáním vysokotlakou hadici narovnejte.
→ Otáčejte klikou po směru hodinových ručiček (směr šipky).
Upozornění: Vysokotlakou hadici a elektrický kabel nezalamujte.
Ochrana proti zamrznutí
POZOR
Nebezpečí poškození! Zařízení, ze kterého nebyla zce- la odstraněna voda, zničí mráz.
→ Přístroj skladujte na místě bez mrazu.
Pokud je přístroj připojen u komína, dbejte na toto:
POZOR
Nebezpečí poškození studeným vzduchem pronikajícím dovnitř komínem.
→ Pří teplotách pod 0 °C přístroj od komínu odpojte.
Pokud není možné bezmrazové skladování přístroj odstavte.
Odstavení
Při delších provozních pauzách, nebo když není možné bezmrazové skladování:
→ Vyprázdněte nádrž na čistidlo.
→ Vypust'te vodu.
→ Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí.
Vypuštění vody
→ Odšroubujte vodní přívodní hadici a vysokotlakou hadici.
→ Přívodní vedení na dně kotle odšroubujte a vyprázdněte topný had.
→ Přístroj nechte běžet maximálně 1 minutu, dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní.
Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí
Upozornění: Dodržujte předpisy pro zacházení od výrobce nemrznoucí směsi.
→ Nádobu s plovákem naplňte běžnou nemrznoucí směsí.
→ Přístroj (bez hořáku) zapněte, dokud se dokonale nepropláchne.
Tím se také dosáhne jisté ochrany proti korozi.
Ukládání
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.
Přeprava
Obr. 13
POZOR
Nebezpečí poškození! Při nakládání zařízení vysokozdvižným vozíkem se řídte podle vyobrazení.
POZOR
Během přepravy chraňte spouštěcí páčku před poškozením.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
→ Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
Ošetřování a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu při spuštění přístroje omylem a při elektrickém zkratu. Před každou prací na přístroji jej vždy vypněte a odpojte síťovou zástrčku.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
→ Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5–10 sekund.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
→ Sítovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
→ Sejměte přípojku vody.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
→ Nechte přístroj vychladnout.
O provedení pravidelné bezpečnostní inspekce, případně ukončení údržbové smlouvy, informuje zástupce Kärcher.
Intervaly údržby
Týdenní
→ Vyčistěte síto v přípojce vody.
→ Jemný filtr vyčistěte.
→ Čištění palivového síta.
→ Zkontrolujte stav oleje.
POZOR
Nebezpečí poškození! Když olej dostane mléčný odstín, okamžitě informujte zákaznický servis firmy Kärcher.
Měsíční
→ Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vody.
→ Filtr očistěte na sací hadici čisticího prostředku.
Vždy po 500 provozních hodinách, nejméně ročně
→ Vyměňte olej.
→ Údržbu přístroje zajistěte přes zákaznický servis.
Údržbářské práce
Vyčistěte síto v přípojce vody
→ Vyjměte síto.
→ Vyčistěte síto ve vodě a opět vsad'te.
Čištění podlahových ploch
→ Vypněte tlak v přístroji.
→ Odšroubujte jemný filtr z hlavice čerpadla.
→ Demontujte jemný filtr a vyjměte filtrační vložku.
→ Filtrační vložku čistěte čistou vodou nebo tlakovým vzduchem.
→ V opačném pořadí opět smontujte.
Čištění palivového síta
→ Vyklepání palivového síta. Přitom nenechte proniknout palivo do životního prostředí.
Síto vyčistěte v zajištění nedostatku vody
→ Vypněte tlak v přístroji.
→ Povolte páčky upevňovací spony a vytáhněte hadici (lehký tlumící systém) zabezpečení proti nedostatku vody.
→ Vyjměte síto.
Upozornění: Případně použijte šroub M8, zašroubujte jej cca 5 mm a pomocí něho vytáhněte síto.
→ Síto očistěte ve vodě.
→ Zasuňte síto.
→ Zcela zasuňte vsuvku hadice do zabezpečení proti nedostatku vody a zajistěte ji upevňovací sponou.
Filtr očistěte na sací hadici čisticího prostředku
→ Vytáhněte sací hadici čisticího prostředku.
→ Vyčistěte filtr ve vodě a opět vsadte.
Vyměňte olej
→ Připravte záchytnou nádobu na ca. 1 litr.
→ Uvolněte výpustný šroub.
Starý olej zlikvidujte ekologicky nebo odevzdejte na svěrném místě.
→ Opět utáhněte výpustný šroub.
→ Olej pomalu doplňte po značku MAX.
Upozornění: Vzduchové bubliny musejí mít možnost uniknout.
Druh oleje a doplňované množství viz Technické údaje.
Pomoc při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu při spuštění přístroje omylem a při elektrickém zkratu. Před každou prací na přístroji jej vždy vypněte a odpojte síťovou zástrčku.
Bliká kontrolka směru otáčení (pouze 3.fázové přístroje)
Obr. 14
→ Vyměňte póly na zástrčce přístroje.
Kontrolka připravenosti zhasnutá
– Neexistuje síťové napětí, viz „Přístroj neběží“.
Světelná kontrolka servisu
1x blikne
– Nedostatek vody
→ Zkontrolujte přípojku vody, zkontrolujte přívodní vedení.
– Průsak ve vysokotlakém systému
→ Zkontrolujte těsnost vysokotlakého systému a přípojek.
2x blikne
– Příliš veliká chyba při zásobení napětí nebo příkonu motoru.
→ Zkontrolujte síťové připojení a síťové pojistky.
→ Informujte zákaznický servis.
3x blikne
– Motor přetížený/přehřátý
→ Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
→ Nechte přístroj vychladnout.
→ Přístroj zapněte.
– Porucha se projevuje opakovaně.
→ Informujte zákaznický servis.
4x blikne
– Byl aktivován omezovač teploty spalin.
→ Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/VYP).
→ Nechte přístroj vychladnout.
→ Přístroj zapněte.
– Porucha se projevuje opakovaně.
→ Informujte zákaznický servis.
5x zabliká
– Vázne Reedův spínač zabezpečení proti nedostatku vody nebo se zablokoval magnetický píst.
→ Informujte zákaznický servis.
6x zabliká
– Čidlo plamene vypnulo hořák.
→ Informujte zákaznický servis.
Svítí kontrolka paliva
– Palivová nádrž je prázdná.
→ Doplňte palivo.
Světelná kontrolka systémového ošetřovacího prostředku
– Láhev na systémový ošetřovací prostředek je prázdná.
→ Vyměňte láhev na systémový ošetřovací prostře-
dek.
Kontrolka čistidla svítí
– Nádrž na čisticí prostředky je prázdná.
→ Doplňte čistidlo.
Přístroj neběží
– Bez sít'ového napětí
→ Zkontrolujte síťové připojení/přívod.
Přístroj netvoří tlak
– Vzduch v systému
Čerpadlo odvzdušněte:
→ Dávkovací ventil čistidla nastavte na „0“.
→ Při otevřené ruční stříkací pistoli přístroj hlavním vypínačem několikrát zapněte a vypněte.
→ Regulaci tlaku / množství na čerpací jednotce ote-vírejte a přivírejte, když je ruční stříkací pistole ote-vřená.
Upozornění: Demontáží vysokotlaké hadice od přípojky vysokého tlaku se odvzdušnění urychlí.
→ Pokud je nádrž na čistidlo prázdná, naplňte ji.
→ Zkontrolujte přípojky a vedení.
– Síto v přípojce vody znečištěné.
→ Vyčistěte síto.
→ Vyčistěte jemný filtr, v případě potřeby vyměňte.
– Nedostatečné vstupní množství vody
→ Zkontrolujte množství přívodní vody (viz Technické údaje).
Přístroj teče, voda dole z přístroje odkapává
– Čerpadlo netěsné
Upozornění: Přípustné jsou 3 kapky za minutu.
→ Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Přístroj se při zavřené ruční stříkací pistoli průběžně zapíná a vypíná
– Průsak ve vysokotlakém systému
→ Zkontrolujte těsnost vysokotlakého systému a přípojek.
Přístroj nenasává čistidlo
→ Nechte přístroj běžet s otevřeným dávkovacím ventilem čistidla a zavřeném přívodu vody, dokud nádoba s plovákem není vysána a tlak nespadne na „0“.
→ Opět otevřete přívod vody.
Pokud čerpadlo stále ještě nenasává žádný čistící prostředek, může to být z těchto příčin:
– Filtr v sací hadici čisticího prostředku znečištěný
→ Filtr vyčistěte.
– Zpětný ventil ucpaný
→ Vytáhněte hadici čisticího prostředku a zpětný ventil uvolněte pomocí tupého předmětu.
Hořák nezapaluje
– Palivová nádrž je prázdná.
→ Doplňte palivo.
– Nedostatek vody
→ Zkontrolujte přípojku vody, zkontrolujte přívodní vedení.
→ Vyčistěte síto v zajištění nedostatku vody.
– Palivový filtr znečištěný
→ Vyměňte palivový filtr.
– Žádná jiskra
→ Pokud při provozu není vidět jiskra, nechte přístroj přezkoušet zákaznickou službou.
Nastavená teplota není při provozu s horkou vodou dosažena
– Pracovní tlak/čerpané množství příliš vysoké
→ Pracovní tlak / čerpané množství snižujte prostřednictvím regulace tlaku / množství na čerpací jednotce.
– Topný had znečištěný sazemi
→ Nechte přístroj očistit zákaznickou službou.
Oddělení služeb zákazníkům
Pokud poruchu nelze odstranit, musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
Příslušenství a náhradní díly
Upozornění: Při připojení zařízení ke komínu nebo když na zařízení není vidět, doporučujeme montáž pojistky plamene (volitelně).
Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na adrese www.kaercher.com.
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.169-xxx
Typ: 1.173-xxx
Typ: 1.174-xxx
Příslušné směrnice EU:
Použité harmonizační normy
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
HDS 7/16:
EN 61000-3-3: 2013
HDS 6/10, HDS 6/12, HDS 6/14, HDS 8/17:
EN 61000-3-11:2000
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
HDS 6/10
Namerenou: 91
Garantovanou: 94
HDS 6/12
Namerenou: 91
Garantovanou: 94
HDS 6/14
Namerenou: 91
Garantovanou: 94
HDS 7/16
Namerenou: 92
Garantovanou: 95
HDS 8/17
Namerenou: 93
Garantovanou: 96
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.

Zplnomocněná osoba pro sestavení dokumentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| HDS 6/10 HDS | 6/12 HDS 6/14 | |||
| Sít'ové vedení | ||||
| Napětí V 100 230-240 230 | ||||
| Druh proudu Hz 1~50 1~50 1~50 | ||||
| Přikon kW 2,9 3,0 3,6 | ||||
| Pojistka (pomalá) A 30 13 16 | ||||
| Ochrana -- IPX5 IPX5 IPX5 | ||||
| Ochranná třída | -- I | I | I | |
| Maximálně připustná impedance sitě | ohmů | 0.3710 | 0.3710 | 0.3710 |
| Přívod vody | ||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 30 30 30 | ||
| Přiváděné množství (min.) | l/hod. (l/min.) | 800 (13,3) | 800 (13,3) | 800 (13,3) |
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Přívodní tlak (max.) | MPa (baru) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) |
| Výkonnostní parametry | ||||
| Čerpané množství vody | l/hod. (l/min.) | 240-560 (4-9,3) | 240-560 (4-9,3) | 240-560 (4-9,3) |
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa (baru) | 3-10 (30-100) | 3-12 (30-120) | 3-14 (30-140) |
| Max. provozní přetlak (bezpečnostní ventil) | MPa (baru) | 12 (120) | 15 (150) | 17 (170) |
| Max. pracovní teplota horké vody | °C | 98 | 98 | 98 |
| Sání čistícího prostředku | l/hod. (l/min.) | 0-33,6 (0-0,56) | 0-33,6 (0-0,56) | 0-33,6 (0-0,56) |
| Výkon hořáku | kW 43 43 43 | |||
| Maximální spotřeba topného oleje | kg/hod | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Sila zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 21,8 | 25,6 | 25,6 |
| Velikost standardní trysky | -- 043 042 036 | |||
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | ||||
| Emise hluku | ||||
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 76 76 76 | ||
| Kolísavost K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Kolísavost K_WA | dB(A) | 94 94 94 | ||
| Hodnota vibrace ruka-paže | ||||
| Ruční stříkací pistole | m/s2 | 2,7 2,7 | 2,7 | |
| Proudová trubice | m/s2 | 5,4 5,4 | 5,4 | |
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,3 0,3 | 0,3 | |
| Provozní látky | ||||
| Palivo | -- Topný olej EL nebo nafta | Topný olej EL nebo nafta | Topný olej EL nebo nafta | |
| Množství | I | 0,3 0,3 0,3 | ||
| Druh | -- 0W40 | 0W40 | 0W40 | |
| Rozměry a hmotnost | ||||
| Délka x Šířka x Výška | mm 1060 x 65 | 0 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 |
| Typická provozní hmotnost, C | kg | 108,1 108,1 108,1 | ||
| Typická provozní hmotnost, CX | kg | -- | -- | 111 |
| Palivová nádrž | I | 15,5 | 15,5 | 15,5 |
| Čistidlová nádrž | I | 15,5 | 15,5 | 15,5 |
| HDS 7/16 HDS | 7/16 HDS 8/17 | ||||
| Sít'ové vedení | |||||
| Napětí V 400 230 400 230 | |||||
| Druh proudu Hz 3~50 3~50 3~50 3~50 | |||||
| Příkon kW 4,7 4,7 5,7 5,7 | |||||
| Pojistka (pomalá) | A | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Ochrana | -- IPX5 | IPX5 IPX5 | IPX5 | ||
| Ochranná třída | -- | I | I | I | I |
| Maximálně připustná impedance sitě | ohmů | -- | -- | 0.2638 | |
| Přívod vody | |||||
| Teplota přívodu (max.) | °C | 30 | 30 | 30 | |
| Přiváděné množství (min.) | l/hod. (l/min.) | 900 (15) | 900 (15) | 1000 (16,7) | |
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |
| Přívodní tlak (max.) | MPa (baru) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | |
| Výkonnostní parametry | |||||
| Čerpané množství vody | l/hod. (l/min.) | 270-660 (4,5-11) | 270-660 (4,5-11) | 290-760 (4,8-12,7) | |
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa (baru) | 3-16 (30-160) | 3-16 (30-160) | 3-17 (30-170) | |
| Max. provozní přetlak (bezpečnostní ventil) | MPa (baru) | 19,5 (195) | 19,5 (195) | 20,5 (205) | |
| Max. pracovní teplota horké vody | °C | 98 | 98 | 98 | |
| Sání čistícího prostředku | l/hod. (l/min.) | 0-39,6 (0-0,66) | 0-39,6 (0-0,66) | 0-45,6 (0-0,76) | |
| Výkon hořáku | kW 43 | 43 | 51 | ||
| Maximální spotřeba topného oleje | kg/hod | 4,1 | 4,1 | 4,7 | |
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 32,4 | 32,4 | 39,8 | |
| Velikost standardní trysky | -- | 040 | 040 | 045 | |
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | |||||
| Emise hluku | |||||
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 77 | 77 | 79 | |
| Kolísavost K_pA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Kolísavost K_WA | dB(A) | 95 | 95 | 96 | |
| Hodnota vibrace ruka-paže | |||||
| Ruční stříkací pistole | m/s2 | 2,6 | 2,6 | 2,0 | |
| Proudová trubice | m/s2 | 4,2 | 4,2 | 2,7 | |
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | |
| Provozní látky | |||||
| Palivo | -- Topný olej EL nebo nafta | Topný olej EL nebo nafta | Topný olej EL nebo nafta | ||
| Množství | I | 0,3 | 0,3 | 0,3 | |
| Druh | -- SAE 90 | SAE 90 | SAE 90 | ||
| Rozměry a hmotnost | |||||
| Délka x Šířka x Výška | mm | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | |
| Typická provozní hmotnost, C | kg | 118,1 | 118,1 | 121,1 | |
| Typická provozní hmotnost, CX | kg | 121 | 121 | 124 | |
| Palivová nádrž | I | 15,5 | 15,5 | 15,5 | |
| Čistidlová nádrž | I | 15,5 | 15,5 | 15,5 | |

Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, rav-najte se po njem in shranite ga za morebi-
– Od prevádzkovej výšky cca 800 m nad hladinou mora sa skontaktujte so svojím predajcom za účelom prispôsobenia nastavenia horáka výške a zníženému obsahu kyslíka.
Obsah
Bezpečnostné pokyny SK 2
Bezpečnostné prvky SK 2
Starostlivost' a údržba SK 6
Technické údaje SK 9
9 Pracovný nadstavec EASY!Lock
15 Elektrické vedenie
16 Spúšťacia páka
17 Taška na náradie (iba HDS C)
18 Poistka ručnej striekacej pištole
19 Ručná striekacia pištol' EASY!Force
20 Otvor plnenia paliva
21 Dávkovací ventil čistiaceho prostriedku
22 Ovládací panel
43 Hadica (mäkký tlmiaci systém) poistky proti nedostatku vody
44 Poistka pri nedostatku vody
45 Sito v poistke proti nedostatku vody
46 Jemný filter (voda)
47 Nádrž s plavákom
Ovládací panel
Obrázok 2
Nadprúdový ventil s dvomi tlakovými spínačmi
→ Vysokotlakovú hadicu celkom odviňte z hadicového bubna.
→ Vypáčte upevňovaciu sponu vysokotlakovej hadice a hadicu vytiahnite.
→ Koncovku hadice zasuňte celkom do uzla hadicového bubna a zaistite pomocou upevňovacej spony.
| Tvrdost' vody (°dH) | Používané systémové ošetrovanie |
| <3 RM 111 | |
| >3 RM 110 |
Upozornenie:
Váš predajca Vám rád poradí.
→ Doplňte čistiaci prostriedok.
Pripojenie vody
Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch.
→ Odskrutkujte 2 skrutky na telese horáku.
Obrázok 9
→ Odskrutkujte jemný filter na hlave čerpadla.
Kým čerpadlo nasaje vodu, mali by ste:
→ Spätná montáž v opačnom poradí.
Upozornenie: Dávajte pozor, aby sa magnetický kábel ventilu na nádrži systému ošetrovania nezachytil.
Obrázok 12
– Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na výrobnom štítku.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
→ Pred navíjaním vysokotlakovú hadicu roztiahnite a narovnajte.
→ Ručnú kluku otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek (v smere šipky).
Počas prepravy chráňte poistnú páku pred poškodením.
⚠UPOZORNENIE
Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
O uskutočnení pravidelnej bezpečnostnej kontroly popr. o uzatvorení zmluvy o údržbe Vás informuje Váš predajca spoločnosti Kärcher.
Intervaly údržby
Týždenne
Vyčistite palivové sitko
→ Skrutku výpuste opät' dotiahnite.
→ Olej pomaly doplňte až po značku MAX.
Druh oleja a množstvo náplne nájdete v Technických údajoch.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
– Jazýčkový spínač v poistke proti nedostatku vody prilepený alebo sa prilepil magnetický piest.
→ Informujte zákaznícky servis.
6x zabliká
– Palivová nádrž je prázdna.
→ Doplňte palivo.
Kontrolka systému ošetrovania svieti
– Nádrž s čistiacim prostriedkom je prázdna.
→ Doplňte čistiaci prostriedok.
Spotrebič sa nezapína
– Žiadne napätie siete
→ Preverte pripojenie/prívod do siete.
Čerpadlo odvzdušnite:
– Netesniace čerpadlo
– Palivová nádrž je prázdna.
→ Doplňte palivo.
– Nedostatok vody
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: 1.169-xxx
Typ: 1.173-xxx
Typ: 1.174-xxx
Úroveň akustického výkonu dB(A)
HDS 6/10
Nameraná: 91
Zaručovaná: 94
HDS 6/12
Nameraná: 91
Zaručovaná: 94
HDS 6/14
Nameraná: 91
Zaručovaná: 94
HDS 7/16
Nameraná: 92
Zaručovaná: 95
HDS 8/17
Nameraná: 93
Zaručovaná: 96




