HDS 2000 Super - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HDS 2000 Super Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HDS 2000 Super Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDS 2000 Super - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDS 2000 Super značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE HDS 2000 Super Kärcher
Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řídte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
– Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.951-949.0!
– Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka.
– Obsah balení zkontrolujte při vybalení.
Obsah
Ochrana životního prostředí .. CS 1
Stupně nebezpečí ..... CS 1
Symboly na zařízení ..... CS 3
Používání v souladu s určením CS 3
Bezpečnostní pokyny ..... CS 3
Bezpečnostní zařízení ..... CS 4
Uvedení do provozu ..... CS 4
Obsluha. CS 6
Ukládání CS 9
Přeprava CS 9
Ošetřování a údržba ..... CS 9
Pomoc při poruchách ..... CS 10
Záruka. CS 12
Příslušenství a náhradní díly. . CS 12
EU prohlášení o shodě ..... CS 12
Technické údaje CS 13
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se nesmějí dostat do okolního prostředí.
Chraňte půdu a zajistěte likvidaci použité- ho oleje způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku.
Přehled
Prvky prístroje
Obr. 1
1 Z á v ě r k r y t u
2 Kryt přístroje
3 Plnící otvor pro čisticí prostředek (2x)
4 Koleje pro vysokozdvižný vozík
5 Vysokotlaká hadice EASY!Lock
6 Pracovní nástavec EASY!Lock
9 Sada vodní přípojky
10 Spouštěcí páčka
11 Bezpečnostní zarážka ruční stříkací pistole
12 Ruční stříkací pistole EASY!Force
13 Regulace tlaku / množství na ruční stříkací pistoli
14 Elektrické napájení
15 Ucpávka
16 Přípojka vysokého tlaku EASY!Lock – dvojitá
17 Vodící kladka s brzdou
18 Přívod vody
19 Odkládací plocha pro pracovní nástavec (oboustranný)
20 Plnící otvor pro palivo
21 Úchyt
22 Ovládací panel
23 Odkládací přihrádka pro příslušenství
24 Prühledítko s ukazatelem poruch / servisních kontrol
25 Kryt úložného regálu
26 Stručný návod k použití
27 Plnicí otvor pro změkčovač
Ovládací panel
Obr. 2
A Spínač přístroje
B Regulátor teploty
C Ventil na dávkování čisticích prostředků
D Manometr
1 Kontrolka paliva
2 Kontrolka změkčovače
3 Kontrolka čistidla
4 Světelná kontrolka směru otáčení
5 Spínač automatického dávkování čisticího prostředku (AUTO CHEM)
6 Kontrolka přívodu čisticího prostředku u AUTO CHEM
7 Světelná kontrolka servisu
8 Kontrolka poruch
Schéma průtoku
Obr. 3
1 Přívod vody
2 Chlazení vody motoru 1
3 Chlazení vody motoru 2
4 Vodní filtr
5 Plováková nádrž 1
6 Nádrž pro tekutý změkčovač
7 Magnetický ventil pro tekutý změkčovač
8 Plováková nádrž 2
9 Vysokotlaké čerpadlo 1
10 Vysokotlaké čerpadlo 2
11 Přepouštěcí ventil
12 Tlakový spínač, 10 barů
13 Zpětný ventil
14 Tlakový spínač, 30 barů
15 Tlakový spínač, 100 barů
16 Pohlcovač vibrací
17 Manometr
18 Bezpečnostní ventil
19 Zajištění proti nedostatku vody
20 Pohlcovač vibrací
21 Průtokový ohřívač
22 Skříň hořáku
23 Palivové čerpadlo
24 Ventil nedostatku paliva
25 Hlídač plamene
26 Palivová nádrž
27 Regulátor teploty
28 Uzavírací ucpávka vysokotlaký výstup°2
29 Ruční stříkací pistole
31 Dvojitý dávkovací ventil čisticího prostředku
32 Magnetický ventil čisticího prostředku 1
33 Magnetický ventil čisticího prostředku 2
34 Úrovňový senzor čisticího prostředku 1 s filtrem
35 Úrovňový senzor čisticího prostředku 2 s filtrem
36 Zásobník čisticího prostředku 1
37 Zásobník čisticího prostředku 2
Barevné označení
– Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté.
– Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé.
Symboly na zařízení

Vysokotlaké vodní paprsky mo- hou být při neodborném použí- vání nebezpečné. Vysokotlakým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, elektrickou výstroj pod napětím, ani na zařízení samotné.

⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Práce na elektrozařízení smějí prová-dět výhradně odborníci na elektroinsta-laci.
Při všech pracích na zařízení odpojte elektrické napájení zařízení, a to vy-pnutím zařízení přestavením hlavního vypínače na "0" a jeho zajištěním proti opětovnému zapnutí.
Používání v souladu s určením
Čištění: strojů. vozidel, stavebních nástrojů. přístrojů, fasád, teras, zahradních nástrojů atd.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění Při použití u čerpacích statnic nebo jiných nebezpečných píst dbejte na odpovídající bezpečnostní předpisy.
Nenechte odpadní vodu obsahující minerální oleje odtéct do země, vody nebo kanalizace. Oblečení a hadry proto zbavujte oleje pouze na vhodných místech.
Požadavky na kvalitu vody: POZOR
Jako vysokotlaké médium se smí používat pouze čistá voda. Znečištění způsobí předčasné opotřebení nebo vznik usazenín v z a řízení a příslušenství.
V případě použití recyklované vody, nesmí být překročeny následující mezní hodnoty.
| hodnota pH 6,5...9,5 | |
| elektrická vodivost * vodivost čistévody +1200μS/cm | |
| usaditelné látky ** < 0,5 mg/l | |
| filtrovatelné látky *** < 50 mg/l | |
| uhlovodíky < 20 mg/l | |
| chlorid < 300 mg/l | |
| sírany < 240 mg/l | |
| Vápník < 200 mg/l | |
| celková tvrdost < 28 °dH | < 50 °TH< 500 ppm (mg CaCO_3 /l) |
| železo < 0,5 mg/l | |
| mangan < 0,05 mg/l | |
| měd' | < 2 mg/l |
| aktivní chlór | < 0,3 mg/l |
| bez nepříjemného zápachu | |
| * Maximum celkem 2000 μS/cm** Objem vzorku 1 l, doba usazování 30 min*** žádné abrazivní látky | |
Bezpečnostní pokyny
– Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro proudové kapalinové čerpadlo.
- Dodržujte aktuálně platné místní právní předpisy pro prevenci nehodovosti. Proudová kapalinová čerpadla je třeba pravidelně testovat a výsledky testů za-znamenávat písemně.
- Topné zařízení přístroje je spalovací zařízení. Spalovací zařízení je třeba pravidelně testovat podle aktuálně platných místních právních předpisů.
- Na přístroji/příslušenství se nesmí ne-provádět žádné úpravy.
Bezpečnostní zařízení
Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce.
Nadproudový ventil se dvěma přepínači
– Při snížení množství vody regulací tla- ku/množství na ruční stříkací pistoli se otevře nadproudový ventil a část vody se vrátí do sací části čerpadla.
– Když je ruční stříkací pistole zavřená tak, že se všechna voda vrátí k nasávání čerpadla, přepínač na nadproudovém ventilu čerpadlo vypne.
– Když je ruční stříkací pistole opět otevřena, zapne spínač na hlavě válce opět čerpadlo.
Nadproudový ventil je od výrobce nastaven a zaplombován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
Bezpečnostní ventil
– Bezpečnostní ventil se otevře, když je nadproudový ventil defektní.
Bezpečnostní ventil je od výrobce nastaven a zaplombován. Nastavení pouze zákaznickou službou.
Zajištění proti nedostatku vody
– Zajištění proti nedostatku vody zabraňuje, aby se hořák zapnul při nedostatku vody.
– Síto zabraňuje znečištění pojistky a musí být pravidelně čištěno.
Uvedení do provozu
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu! Přístroj, příslušenství, přívodní vedení a připojení musí být v bezvadném stavu. Pokud jejich stav není bez závad, nelze přístroj používat.
→ Aretujte ruční brzdu.
→ Obě držadla opět nasadte na zařízení.
Namontujte ruční stříkací pistoli, stříkací trubku, trysku a vysokotlakou hadici
Upozornění: Systém EASY!Lock dokáže rychle a spolehlivě spojovat komponenty pouze jedním otočením rychlozávitu.
obr. 5
→ Spojte pracovní nástavec s ruční stříka-
cí pistolí a utáhněte jej rukou
(EASY!Lock).
→ Nasad'te vysokotlakou trysku na pracovní nástavec.
→ Našroubujte a rukou utáhněte převlečnou matici (EASY!Lock).
→ Spojte vysokotlakou hadici s ruční stříkací pistolí a přípojkou vysokého tlaku na přístroji a utáhněte ji rukou (EASY!Lock).
Kontrola množství oleje ve vysokotlakém čerpadle
→ Otevřete kapotu zařízení.
→ Odřízněte špičky víka u nádrže na olej.
→ Zkontrolujte stav oleje v olejové nádrži.
→ Přístroj neprovozujte, když stav oleje poklesne pod „MIN“.
→ Pokud je to zapotřebí, doplňte olej (viz technické údaje).
Plnění palivem
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu! Doplňujte pouze naftu nebo lehký topný olej. Nesmí se používat nevhodná paliva, např. benzín.
POZOR
Nebezpečí poškození! Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží. Jinak se zničí palivové čerpadlo.
→ Doplňte palivo.
→ Zavřete závěr nádrže.
→ Přeteklé palivo utřete.
Plnění kapalného změkčovače
– Kapalný změkčovač zabraňuje zaváp-nění topného vinutí při provozu s vápe-natou vodovodní vodou. Do přívodu v plovákové skříňce je dávkován po kap-kách.
– Dávkování je v dílně nastaveno na střední tvrdost vody.
– Toto nastavení může zákaznický servis přizpůsobit místním reáliím.
Upozornění: Zkušební nádoba změkčovače je příbalena.
→ Kapalný změkčovač RM 110 naplňte do plnicího otvoru pro kapalný změkčovač (bílé nádrže).
Práce bez kapalného změkčovače
Při provozu s měkkou vodou (např. dešťovou vodou) je možné pracovat bez kapalného změkčovače.
→ Sejměte víko z plnicího otvoru na kapalný změkčovač.
→ Na vzpěru víka nasad'te přiloženou pružinu.
→ Kryt nasad'te zpět.
Upozornění: Takto zabráníte trvalému blikání kontrolky kapalného změkčovače.
Upozornění: Při provozu s vodou z vodovodu musíte tuto pružinu opět odstranit.
Doplňte čistidlo
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu!
– Používejte výlučně produkty Kärcher.
– V žádném případě nevlévejte rozpouštědla (benzín, aceton, ředidlo atd.).
– Vyvarujte se kontaktu s očima a kůží.
– Dbejte na bezpečnostní a probozní pokyny od výrobce čistidla.
Kärcher nabízí individuální čistící a udržovací program.
Váš obchodník Vám rád poradí.
→ Doplňte čistidlo.
Přívod vody
Hodnoty přípojky viz Technické údaje.
→ Připojte přívodní hadici (min. délka 7,5 m, min. průměr 3/4") k vodní přípojce zařízení a k přívodu vody (například vodovodnímu kohoutku).
Upozornění: Přívodní hadice není součástí dodávky.
Vysání vody z nádoby
Pokud chcete vodu vysát z externí nádoby, je zapotřebí tato přestavba:
→ Odstraňte vodovodní přípojky z hlavicí čerpadla.
→ Odšroubujte horní přívodní hadice vedoucí k plovákové nádrži a připojte je k hlavicím čerpadla.
→ Připojte sací hadici (průměr nejméně 3/4“) s filtrem (příslušenství) na přípojku vody.
Dokud pumpa nenasaje vodu, měli byste:
→ Regulaci tlaku / množství nastavte na maximální hodnotu.
→ Zavřít dávkovací ventil pro čistidlo.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Nikdy nevysávejte vodu z nádoby na pitnou vodu. Nenasávejte nikdy tekutiny obsahující rozpouštědla, jako jsou ředidlo laku, benzín, olej nebo nefiltrovaná voda. Těsnění v přístroji nejsou odolná vůči rozpouštědlům. Výpary rozpouštědel jsou vysoce vznětlivé, výbušné a toxické.
Přívod el. proudu
– Údaje pro připojení viz technické údaje a identifikační štítek.
– Eletrické připojení musí provést elektro-instalatér a musí odpovídat IEC 60364-1.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
– Nevhodná elektrická prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. V otevřených prostorách používejte jen taková elektrická prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez:
– Prodlužovací vedení vždy zcela odviňte.
– Zástrčka a spojení používaného prodlužovacího vedení musí být vodotěsné.
POZOR
Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektriny (viz Technická data) nesmí být překročena. Nebudete-li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektriny.
Obsluha
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu! K postřiku nepouží-vejte hořlavé kapaliny.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění! Přístroj nikdy nepoužívejte bez namontované stříkací trubky. Před každým použitím se přesvědčte, zda je stříkací trubka dobře upevněná. Šroubové spoje stříkací trubky musí být pevně utaženy rukou.
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Při práci držte ruční stříkací pistoli a pracovní nástavec oběma rukama.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Spouštěcí páčka a bezpečnostní páka ruční stříkací pistole nesmí být při provozu zablokované.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Při poškození bezpečnostní páky kontaktujte zákaznický servis.
POZOR
Nebezpečí poškození! Přístroj nikdy neprovozujte s prázdnou palivovou nádrží. Jinak se zničí palivové čerpadlo.
Otevirání/zavírání ruční stříkací pistole
→ Otevření ruční stříkací pistole: Zatáhněte za bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Zavření ruční stříkací pistole: Uvolněte bezpečnostní páku a spouštěcí páčku.
Přístroj odvzdušněte
→ Otevřete přívod vody.
→ Zařízení nechte běžet bez tlakové hadice, dokud voda nevytéká bez bublin.
→ Vysokotlakou hadici přišroubujte na vysokotlakou přípojku.
nebo
→ Vypínejte a zapínejte přístroj při otevřené ruční stříkací pistoli v intervalu 10 vteřin, dokud voda nevystupuje z vysokotlaké trysky bez bublin.
Výměna hubice
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Před výměnou trysky přístroj vypněte a spoušť ruční stříkací pistole ponechte stisknutou, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
→ Vyměňte trysku.
Stříkací úhel je rozhodující pro účinnost paprsku vysokého tlaku. Normálně se pracuje s 25° plochým paprskem (je přibalen).
Jako příslušenství dodávané trysky
0° plný proud
na odolné nečistoty
40° plochý paprsek
na citlivé povrchy a lehká znečištění
Fréza na nečistoty
na odolné vícevrstvé nečistoty
Tryska vario s kloubem
s nastavitelným úhlem postřiku
Provozní režimy

→ Spínač zařízení přepněte na „OFF“ a elektrickou zástrčku zasuňte do zásuvky. Upozornění: V případě nesprávného směru otáčení motoru dojde po několika vteřinách k vypnutí motoru a rozsvítí se kontrolka směr otáčení. Odstranění poruchy, viz "Pomoc při poruchách".
→ Přepínač zařízení nastavte na požadovaný provozní režim.
Nastavení pracovního tlaku a čerpaného množství
Ovládání tlaku/množství na ruční stříkací pistoli
→ Pracovní tlak a čerpané množství na- stavte otáčením (spojitě) regulace tlaku / množství na ruční stříkací pistoli (+/-).
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu! Při nastavování regulace tlaku/množství dbejte nato, aby se šroubo-vé spoje pracovního nástavce nepovolily. Obě sady čerpadel jsou ovládány tlakovým spínačem v závislosti na potřebě.
Provoz s použitím čisticího prostředku
– Kvůli ochraně životního prostředí za-
cházejte s čisticími prostředky šetrně.
– Čistící prostředek musí být vhodný pro čistěný povrch.
Ruční dávkování čisticího prostředku
→ Spínač automatického dávkování čisticího prostředku (AUTO CHEM) nastavte do polohy "0".
→ Dávkovací ventil čisticího prostředku nastavte na požadovaný čisticí prostředek (CHEM°1 nebo CHEM°2) a požadovanou koncentraci.
→ Po otevření ruční stříkací pistole se dávkuje požadovaný čisticí prostředek.
Automatické ovládání čisticího prostředku
→ Spínač automatického dávkování čisticího prostředku (AUTO CHEM) nastavte do polohy "1".
→ Dávkovací ventil čisticího prostředku nastavte na požadovaný čisticí prostředek (CHEM°1 nebo CHEM°2) a požadovanou koncentraci.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli. Při vysokotlakém čištění nedochází k přidávání čisticího prostředku.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli a během 3 vteřin ji opět otevřete.
K vysokotlakému paprsku je není přimí- sen čisticí prostředek.
Kontrolka přidávání čisticího prostředku svítí.
Pokud zůstane ruční stříkací pistole zavřena na delší dobu než jsou 3 vteřiny, nadále nebude přidáván čisticí prostředek.
Po uzavření ruční stříkací pistole se vypne dávkování čisticího prostředku a kontrolka přívodu čisticího prostředku zhasne.
→ Chcete-li obnovit přidávání čisticího prostředku, otevřete ruční stříkací pistoli, pak ji zavřete a během 3 vteřin ji opět otevřete.
Provoz se 2 ručními stříkacími pistolemi
Přístroj disponuje 2 vysokotlakými výstupy.
→ Odšroubujte uzavírací ucpávku druhého vysokotlakého výstupu.
→ Připojte druhou ruční stříkací pistoli s vysokotlakou hadicí (příslušenství).
→ K oběma proudnicím připevněte vysokotlaké trysky o velikosti 25052.
Obě sady čerpadel jsou ovládány v závislosti na potřebě.
Čištění přístroje
→ Nastavte tlak/teplotu a koncentraci čisticího prostředku podle čistěného povrchu.
Upozornění: Vysokotlaký paprsek vždy nejdříve namiřte na čištěný objekt z větší vzdálenosti, aby nedošlo k poškození příliš velkým tlakem.
Doporučovaná metoda čištění
– Uvolnění špíny:
→ Úsporně nastříkejte čistidlo a nechte působit 1...5 minut, ale nenechte za-schnout.
– Odstranění špíny:
→ Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku.
Provoz se studenou vodou
→ Nastavte přístrojový spínač do polohy "studená voda".
Provoz s horkou vodou
Doporučujeme tyto čisticí teploty:
– Lehká znečištění 30-50 °C
– Bílkovinná znečištění, např. v potravinářství max. 60 °C
– čištění motorových vozidel, strojů 60-90 °C
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí opaření!
→ Regulátor teploty nastavte na požadovanou teplotu.
→ Nastavte přístrojový spínač do polohy "teplá voda".
Upozornění: Při změně nastavení pracovního tlaku a čerpaného množství se změní i teplota vody.
Přerušení provozu
→ Uvolněte spouštěcí páčku, zařízení se vypne.
Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
→ Odjistěte Ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dozadu.
Znovu přitáhněte spouštěcí páčku, zařízení se opět zapne.
Pokud ruční stříkací pistoli nezavřete nebo neotevřete déle než 30 minut, vypne se čerpadlo z bezpečnostních důvodů automaticky.
→ Chcete-li uvést přístroj znovu do provo- zu, vypněte jej a opět zapněte.
Po provozu s použitím čisticího prostředku
→ Dávkovací ventil čistidla nastavte na „0“.
→ Nastavte přístrojový spínač do polohy "studená voda".
→ Přístroj nejméně 1 minutu vymývejte při otevřené ruční stříkací pistoli.
Vypnutí přístroje
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí opaření horkou vodou! Po provozu s horkou vodou se musí zařízení pro ochlazení provozovat nejméně dvě minuty se studenou vodou při otevřené pistoli.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
→ Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5–10 sekund.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Přístrojový spínač nastavte na „OFF“.
→ Sít'ovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
→ Sejměte přípojku vody.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
Ochrana proti zamrznutí
POZOR
Nebezpečí poškození! Zařízení, ze kterého nebyla zcela odstraněna voda, zničí mráz.
→ Přístroj skladujte na místě bez mrazu. Pokud je přístroj připojen u komína, dbejte na toto:
POZOR
Nebezpečí poškození studeným vzduchem pronikajícím dovnitř komínem.
→ Pří teplotách pod 0 °C přístroj od komínu odpojte. Pokud není možné bezmrazové skladování přístroj odstavte.
Odstavení
Při delších provozních pauzách, nebo když není možné bezmrazové skladování:
→ Vyprázdněte nádrž na čistidlo.
→ Vypust'te vodu.
→ Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí.
Vypuštění vody
→ Odšroubujte vodní přívodní hadici a vy-
sokotlakou hadici.
→ Přívodní vedení na dně kotle odšrou-
bujte a vyprázdněte topný had.
→ Přístroj nechte běžet maximálně 1 minutu, dokud se čerpadlo a vedení nevyprázdní.
Přístroj vypláchněte nemrznoucí směsí
Upozornění: Dodržujte předpisy pro zacházení od výrobce nemrznoucí směsi.
→ Nádobu s plovákem naplňte běžnou nemrznoucí směsí.
→ Přístroj (bez hořáku) zapněte, dokud se dokonale nepropláchne.
Tím se také dosáhne jisté ochrany proti korozi.
Ukládání
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.
Přeprava
POZOR
Během přepravy chraňte spouštěcí páčku před poškozením.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.
→ Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
Ošetřování a údržba
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu při spuštění přístroje omylem a při elektrickém zkratu. Před každou prací na přístroji jej vždy vypněte a odpojte síťovou zástrčku.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Otevřete ruční stříkací pistoli.
→ Zapněte čerpadlo hlavním spínačem a nechte jej běžet 5–10 sekund.
→ Zavřete ruční stříkací pistoli.
→ Přístrojový spínač nastavte na „OFF“.
→ Sít'ovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze suchýma rukama.
→ Sejměte přípojku vody.
→ Aktivujte ruční stříkací pistoli, dokud přístroj není bez tlaku.
→ Zajistěte ruční stříkací pistoli posunutím pojistky dopředu.
→ Nechte přístroj vychladnout.
O provedení pravidelné bezpečnostní inspekce, případně ukončení údržbové smlouvy, informuje zástupce Kärcher.
Intervaly údržby
Vždy po 500 provozních hodinách, nejméně ročně
→ Údržbu přístroje zajistěte přes zákaznický servis.
Svítí kontrolka Service
Pokud je na základě provozních hodin nezbytné provést určitou údržbu, rozsvítí se kontrolka servis.
→ Informujte zákaznický servis.
Nezbytná údržba
| – Zkontrolujte těsnost vysokotlaké přípojky.– Vyčistěte palivovou nádrž a palivový filtr. |
| – Zkontrolujte těsnost čerpadla.– Vyměňte olej v čerpadle.– Vyčistěte síto v přípojce vody u obou plovákových nádrží.– Vyčistěte síto před pojistkou proti nedostatku vody. |
| – Z topné spirály odstraňte saze. *– Odstraňte vodní kámen z topné spirály. *– Zapalovací elektrody vyčistěte/vyměňte. *– Trysky hořáku vyčistěte/vyměňte. *– Nastavte hořák. * |
| – Zkontrolujte těsnění nadproudového ventilu čerpadla. *– Kontrola vysokotlaké hadice. *– Očištěnte ruční stříkací pistoli.– Kontrola tlakových nádob. * |
* Provádí zákaznická služba.
Čištění palivové nádrže
→ Provedte demontáž krytu prístroje, úchytů a víka skříňového rozvaděče.
→ Demontujte nádrž.
→ Zajistěte likvidaci zbytků paliva způsobem šetrným k životnímu prostředí.
→ Pečlivě vymyjte nádrž a nechte ji vyschnout.
→ Vyměňte palivový filtr.
Zkontrolujte těsnost čerpadla
3 kapky vody za minutu jsou přípustné, mohou vystupovat na spodni straně přístroje.
→ Při větší netěsnosti nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Vyměňte olej
POZOR
Nebezpečí poškození! Když olej dostane mléčný odstín, okamžitě informujte zákaznický servis firmy Kärcher.
→ Připravte záchytnou nádobu na ca. 1 litr.
→ Uvolněte výpustný šroub.
Starý olej zlikvidujte ekologicky nebo odevzdejte na svěrném místě.
→ Opět utáhněte výpustný šroub.
→ Olej pomalu doplňte po značku MAX na olejové nádrži.
Upozornění: Vzduchové bubliny musejí mít možnost uniknout.
Druh oleje a doplňované množství viz Technické údaje.
Vyčistěte síto před pojistkou proti nedostatku vody
→ Odšroubujte hadici z hlavice čerpadla
→ Do otvoru síta zašroubujte šroub M8 a vytáhněte síto.
→ Vyčistěte síto.
Pomoc při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí úrazu při spuštění přístroje omylem a při elektrickém zkratu. Před každou prací na přístroji jej vždy vypněte a odpojte síťovou zástrčku.
Svítí kontrolka poruchy
→ Otevřete kryt odkládacího prostoru.
→ Přečtěte si elektronické zobrazení chyby.
→ Odstraňte poruchu podle návodu níže.
Údaj
| F | 1 |
Odstranění poruchy
→ Zvýšte polohu pojistky proti nedostatku vody.
→ Vyčistěte síto v přípojce vody.
→ Vyčistěte síto před pojistkou proti nedostatku vody.
Údaj
| F | 2 |
Odstranění poruchy
→ Vyměňte magnetický spínač pojistky proti nedostatku vody (oddělení služeb zákazníkům).
→ Vyměňte pojistku proti nedostatku vody (oddělení služeb zákazníkům).
Údaj
| F | 3 |
Odstranění poruchy
→ Odstraňte netěsnost v systému vysokého tlaku.
Údaj
| F | 4 |
Odstranění poruchy
→ Odstraňte z topné spirály saze (oddělení služeb zákazníkům).
→ Nastavte hořák (oddělení služeb zákazníkům).
→ Obnovení termostatu spalin (zákaznický servis).
Údaj
| F | 5 |
Odstranění poruchy
→ Zkontrolujte pojistky a napětí všech 3 fází (zákaznický servis).
→ Obnovení spínače tlaku vzduchu (zá-kaznický servis).
Údaj
| F | 6 |
Odstranění poruchy
→ Kontrola množství náplně palivové nádrže
→ Kontrola funkce hořáku (zákaznický servis).
→ Zkontrolujte palivovou trysku, zapalovací elektrody, zapalovací kabel a případně provedte jejich výměnu (zákaznický servis).
→ Vyčistěte hořák (zákaznický servis).
→ Vyčistěte snímač plamene, případně jej vyměňte.
Údaj
| F | 7 |
Odstranění poruchy
– Motor přetížený/přehřátý
→ Hlavní přístroj nastavte na „0“ a motor nechte na nejméně 5 minut vychladnout.
→ Pokud se poté porucha opět objeví, nechte přístroj zkontrolovat zákaznickou službou.
Svítí kontrolka paliva
→ Doplňte palivo.
→ Zkontrolujte funkčnost snímače hladiny paliva.
Svítí kontrolka změkčovače
→ Vlijte změkčovač.
→ Vyčistěte elektrody v nádrži na kapalný změkčovač.
Kontrolka čistidla svítí
→ Doplňte čisticí prostředek.
Svítí kontrolka směru otáčení
→ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
→ Otočte ústrojí pro otáčení pólů v sít'ové zástrčce o 180°.
→ Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
Přístroj netvoří tlak
→ Pokud je nádrž na čistidlo prázdná, naplňte ji.
→ Dávkovací ventil čistidla nastavte na „0“.
→ Odvzdušněte přístroj, viz „Obsluha/odvzdušnění přístroje".
→ Vyčistěte filtr v přípojce vody u obou plovákových nádrží.
→ Zkontrolujte množství přívodní vody (viz Technické údaje).
→ Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k vysokotlakému čerpadlu, zda jsou těsná a zda nejsou ucpaná.
Čerpadlo klepe
→ Zkontrolujte veškerá přívodní vedení k vysokotlakému čerpadlu a také systém čisticího prostředku, zda je těsný a zda není ucpaný.
→ Odvzdušněte přístroj, viz „Obsluha/odvzdušnění přístroje".
Přístroj nenasává čistidlo
→ Vyčistěte sací hadici na čisticí prostředek s filtrem.
→ Vyčistěte dávkovací ventil čisticího prostředku.
→ Vytáhněte sací hadici čisticího prostředku z hlavice čerpadla a zpětný ventil uvolněte pomocí tupého předmětu.
→ Zkontrolujte těsnost veškerých sacích hadic na čisticí prostředek a přípojek.
→ Zkontrolujte magnetický ventil čisticího prostředku.
Hořák nezapaluje
→ Doplňte palivo.
→ Zkontrolujte palivové čerpadlo.
→ Vyčistěte síto před pojistkou proti nedostatku vody.
→ Vyměňte palivový filtr.
→ Vyčistěte snímač plamenu elektrického hlídače plamenu.
Oddělení služeb zákazníkům
Pokud poruchu nelze odstranit, musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba.
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obrat'te na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na adrese www.kaercher.com.
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: Vysokotlaký čistič
Typ: 1.071-xxx
Příslušné směrnice EU:
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Použité harmonizační normy
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Použitý postup posuzování shody:
2000/14/ES: Příloha V
Hladinu akustického dB(A)
Namerenou: 89
Garantovanou: 91
5.966-075
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.

H. Jenner
Zplnomocněná osoba pro sestavení dokumentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| HDS 2000 Super | ||
| Sít'ové vedení | ||
| Napětí V 400 | ||
| Druh proudu Hz 3~ 50 | ||
| Příkon kW 14 | ||
| Pojistka (pomalá) A 25 | ||
| Ochrana -- IPX5 | ||
| Ochranná třída -- l | ||
| Maximálně přípustná impedance sítě ohmů (0.400 +j0.250) | ||
| Prodlužovací kabel 10 m mm | 2 | 4 |
| Prodlužovací kabel 30 m mm | 2 | 6 |
| Přívod vody | ||
| Teplota přívodu (max.) °C 30 | ||
| Přiváděné množství (min.) l/hod. (l/min.) 2000 (33,3) | ||
| Přívodní tlak (max.) | MPa (baru) | 0,6 (6) |
| Sací výška z otevřené nádoby (20 °C) | m | 0,5 |
| Výkonnostní parametry | ||
| Čerpané množství vody | l/hod. (l/min.) | 850...1800 (14,2...30) |
| Provozní tlak vody (se standardní tryskou) | MPa (baru) | 3...18 (30...180) |
| Max. provozní přetlak (bezpečnostní ventil) | MPa (baru) | 19,8 (198) |
| Max. pracovní teplota horké vody | °C 98 | |
| Sání čistícího prostředku | l/hod. (l/min.) | 0...50 (0...0,8) |
| Výkon hořáku | kW 145 | |
| Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole (max.) | N | 92 |
| Velikost standardní trysky | -- 110 | |
| Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 | ||
| Emise hluku | ||
| Hladina akustického tlaku L_pA | dB(A) | 73 |
| Kolísavost K_pA | dB(A) | 3 |
| Hladina akustického výkonu L_WA + Kolísavost K_WA | dB(A) | 92 |
| Hodnota vibrace ruka-paže | ||
| Ruční stříkací pistole | m/s2 | 3,4 |
| Proudová trubice | m/s2 | 3,4 |
| Kolísavost K m/s | 2 | 0,8 |
| Provozní látky | ||
| Palivo | -- Topný olej EL nebo naf-ta | |
| Množství | 1 2 x 0,75 | |
| Druh | -- Hypoid SAE | 90 |
| Rozměry a hmotnost | ||
| Délka x Šířka x Výška | mm | 1500 x 834 x 1015 |
| Typická provozní hmotnost | kg | 286 |
| Palivová nádrž | 1 25 | |
| Čistidlová nádrž | 1 2 x 25 | |

Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navo-
– Pri vybal'ovaní skontrolujte obsah dodávky.
Obsah
jeho určením ...... SK 3
Bezpečnostné pokyny..... SK 3
Bezpečnostné prvky ..... SK 4
Starostlivost' a údržba ..... SK 9
Technické údaje ..... SK 14
1 Vodovodná prípojka
2 Chladenie vodou motor 1
3 Chladenie vodou motor 2
4 Vodný filter
5 Nádrž s plavákom 1
6 Nádoba na prostriedok na zmäkčenie vody
7 Magnetický ventil prostriedku na zmäkčenie vody
8 Nádrž s plavákom 2
9 Vysokotlaké čerpadlo 1
10 Vysokotlaké čerpadlo 2
11 Prepúšťací ventil
12 Tlakový spínač, 10 bar
13 Spätný ventil
14 Tlakový spínač, 30 bar
15 Tlakový spínač, 100 bar
16 Tlmič kmitov
17 Tlakomer
18 Poistný ventil
19 Poistka pri nedostatku vody
20 Tlmič kmitov
21 Prietokový ohrievač
22 Ventilátor horáka
23 Palivové čerpadlo
24 Ventil nedostatku paliva
25 Kontrola plameňa
26 Nádrž na palivo
27 Regulátor teploty
28 Uzatváracia zátka vysokotlakového výstupu 2
29 Ručná striekacia pištol'
30 Vysokotlaká tryska
31 Dvojitý dávkovací ventil čistiaceho prostriedku
32 Magnetický ventil čistiaceho prostried-
ku 1
33 Magnetický ventil čistiaceho prostriedku 2
34 Snímač hladiny čistiaceho prostriedku 1 s filtrom
35 Snímač hladiny čistiaceho prostriedku 2 s filtrom
36 Nádoba na čistiaci prostriedok 1
37 Nádoba na čistiaci prostriedok 2
Farebné označenie
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nadprúdový ventil s dvomi tlakovými spínačmi
Kontrola stavu oleja vysokotlakého čerpadla
Práce bez zmäkčovača vody
Váš predajca Vám rád poradí.
→ Doplňte čistiaci prostriedok.
Pripojenie vody
Pripojovacie hodnoty nájdete v technických údajoch.
Kým čerpadlo nasaje vodu, mali by ste:
– Hodnoty pripojenia nájdete v technických údajoch a na výrobnom štítku.
– Elektrické pripojenie musí vykonat' elektroinštalatér a musí zodpovedat' IEC 60364-1.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
u citlivých povrchov a pri l'ahkom znečistení
Frézovač nečistôt
Automatické ovládanie čistiaceho prostriedku
K vysokotlakovému prúdu sa dávkuje čistiaci prostriedok.
Počas prepravy chráňte poistnú páku pred poškodením.
⚠UPOZORNENIE
Starostlivost' a údržba
⚠NEBEZPEČENSTVO
Potrebné údržbárske práce
* Prevedenie službou zákazníkom.
Druh oleja a množstvo náplne nájdete v Technických údajoch.
Vyčistit' sito pred poistkou nedostatku vody
→ Odskrutkujte hadicu z hlavy čerpadla k bezpečnostnému bloku.
→ Zaskrutkujte skrutku M8 do otvoru sitka a vytiahnite sitko.
→ Sito vyčistite.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
→ Jazýčkový spínač poistky nedostatku vody vymeňte za nový (služba zákazníkom).
→ Vyčistite poistku nedostatku vody (služba zákazníkom).
Displej
| F | 3 |
Odstránenie poruchy
→ Doplňte palivo.
→ Skontrolujte palivové čerpadlo.
→ Vyčistite sitko pred poistkou nedostatku vody.
→ Vymeňte filter paliva.
→ Vyčistite snímač plameňa elektrickej kontroly plameňa.
Servisná služba
Výrobok: Vysokotlakový čistič
Typ: 1.071-xxx
Úroveň akustického výkonu dB(A)
Nameraná: 89
Zaručovaná: 91
5.966-075