GHD 140 - Vysokotlaký čistič GUDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GHD 140 GUDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GHD 140 GUDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GHD 140 - GUDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GHD 140 značky GUDE.
NÁVOD K OBSLUZE GHD 140 GUDE
Překlad originálního návodu k provozu VYSOKOTLAKÁ MYČKA / -NASTAVIT
Slovenčina SK
Abyste ze svého nového vysokotlakého čističe měli co možná nejdéle radost, přečtěte si prosím před uvedením do provozu pečlivě návod k obsluze a přiložené bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme, abyste si návod k použití uschovali pro případ, že byste si později chtěli znovu připomenout funkce výrobku.
V rámci neustálého dalšího vývoje výrobku si vyhrazujeme právo provádět technické změny za účelem vylepšení.
U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze.
Objem dodávky
Přístroj vyjměte z přepravního obalu a zkontrolujte úplnost a existenci těchto dílů:
• 1 vysokotlaký čistič GHD 100 resp. GHD 140 resp. GHD 180
- 1 stříkací pistole s vysokotlakou hadicí
86009 3m
86011, #71121 5m
86013 6m
• 1 stříkací lanceta s tryskou Vario
- 1 nádrž čisticího prostředku (externí u #86009, integrovaná u #86011, #71121 a #86013)
- 1 Terasy čistší u #71121
• 1 originální návod k obsluze
Pokud díly v dodávce chybí nebo jsou poškozené, obrat'te se prosím na svého prodejce.
Popis přístroje
Robustní, kompaktní vysokotlaký čistič, vhodný pro čištění dvora, zahrady, dílny, sauny a sociálního zařízení. Vybavený systémem Autostop, vysokotlakou hadicí, stříkací lancetou s tryskou Vario, nádrží čisticího prostředku, držákem příslušenství a držákem hadice resp. cívkou s hadicí.
Vysokotlaký čistič GHD 100 #86009 (obr. B/15)
- Zapínač/vypínač
- Držák stříkací lancety
- Rukojeť na prénášení
- Držák hadice
- Láhev čisticího prostředku s tryskou
- Přípojka vysokotlaké hadice
- Přípojka vody
- Díl 1 stříkací lancety
- Stříkací pistole
- Zapínací zarážka pro odtah
- Vysokotlaká hadice
- Dil 2 stříkací lancety
Vysokotlaký čistič GHD 140 #86011, #71121 (obr. D/15)
- Zapínač/vypínač
- Přípojka vody
- Integrovaná nádrž čisticího prostředku
- Vytahovací rukojeť na prénášení
- Držák kabelu a hadice
- Stříkací pistole
- Transportní kolo
- Přípojka vysokotlaké hadice
- Zapínací zarážka pro odtah
- Stříkací lanceta
- Vysokotlaká hadice
Vysokotlaký čistič GHD 180 #86013 (obr. E)
- Zapínač/vypínač
- Přípojka vody
- Integrovaná nádrž čisticího prostředku
- Vytahovací rukojeť na prénášení
- Buben s hadicí
- Stříkací pistole
- Transportní kolo
- Přípojka vysokotlaké hadice
- Zapínací zarážka pro odtah
- Stříkací lanceta
- Vysokotlaká hadice
Technické údaje
| Vysokotlaký čistič GHD 100 | #86009 | |
| Napěti/frekvence: | 230V~50Hz | |
| Výkon motoru: | 1600 W | |
| Čerpadlo: | hliníkové čerpadlo | |
| Výkon vody: | 5 l/min. | |
| Pracovní tlak: | 65 bar | |
| Třída ochrany: | II | |
| Typ ochrany: | IPX5 | |
| Max. tlak: | 105 bar | |
| Hladina hluku*: | L | WA 95dB L_PA 85dB |
| Max. vstupní tlak vody: | 4bar | |
| Max. teplota vody: | 40°C | |
| Rozměry (DxŠxV v mm): | 270x160x430 | |
| Hmotnost: | 6,1 kg | |
| Vysokotlaký čistič GHD 140 | #86011, #71121 | |
| Napěti/frekvence: | 230V~50Hz | |
| Výkon motoru: | 2000 W | |
| Čerpadlo: | hliníkové čerpadlo | |
| Výkon vody: | 5,5 l/min. | |
| Pracovní tlak: | 95 bar | |
| Třída ochrany: | II | |
| Typ ochrany: | IPX5 | |
| Max. tlak: | 135 bar | |
| Hladina hluku*: | L | _WA 95dB L_PA 85dB |
| Max. vstupní tlak vody: | 4 bar | |
| Max. teplota vody: | 40° C | |
| Rozměry (DxŠxV v mm): | 230x270x880 | |
| Hmotnost: | 8,2 kg | |
| Vysokotlaký čistič GHD 180 | #86013 | |
| Napěti/frekvence: | 230V~50Hz | |
| Výkon motoru: | 2400 W | |
| Čerpadlo: | hliníkové čerpadlo | |
| Výkon vody: | 6 l/min. | |
| Pracovní tlak: | 110 bar | |
| Třída ochrany: | II | |
| Typ ochrany: | IPX5 | |
| Max. tlak: | 180 bar | |
| Hladina hluku*: | L | _WA 95dB _L_PA 85dB |
| Max. vstupní tlak vody: | 4 bar | |
| Max. teplota vody: | 40°C | |
| Rozměry (DxŠxV v mm): | 360x320x930 | |
| Hmotnost: | 19,5 kg | |
*Informace o hluku
Naměřené hodnoty zjištěny podle 2000/14/EG
(1,60m výška, 1m vzdálenost) – tolerance měření +-3dB
Vibrace rukou/paží je pod hodnotou 2,5m/s²
Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Návod k obsluze bezpečně uschovejte pro pozdější použití.
Výstražné a informační tabule na přístroji dávají důležité pokyny pro bezpečný provoz.
Bezpečná práce
Přístroj používejte na připojce s ochranným vypínačem proti chybovému proudu (RCD).
Udržujte své pracoviště v pořádku!
Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.
Berte ohled na vlivy okolí
Přístroj nevystavujte dešti.
Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Zajistěte dobré osvětlení.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů
Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti!
Ostatní osoby, zejména děti nenechte dotýkat se přístroje a kabelu. Držte je v dostatečné vzdálenosti od svého pracoviště.
Svůj přístroj dobře ukládejte!
Přístroj, který nepoužíváte, byste měli uložit na suchém, uzamčeném místě mimo dosah dětí
Svůj přístroj nepřetěžujte!
Pracujte v uvedeném rozsahu výkonu.
Používejte správný přístrojl
Přístroj nepoužívejte k účelům, ke kterým není určen.
Pečujte o svůj přístroj!
Dodržujte předpisy o údržbě a pokyny.
Pravidelně kontrolujte kabel přístroje a v případě poškození jej nechte vyměnit u autorizovaného odborníka. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a v případě poškození jej vyměňte. Rukojeti udržujte suché, beze stop oleje a tuku.
Bud'te pozorní!
Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přistupujte rozumně. Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení.
VÝSTRAHA!
Použití jiného příslušenství může pro Vás znamenat riziko vážného úrazu.
Svůj přístroj nechte opravit jen u elektrikáře!
Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze elektrikář s použitím originálních náhradních dílů, jinak to může pro uživatele znamenat riziko úrazu.
Děti a osoby, které nebyly seznámeny s přístrojem, a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nesmí přístroj obsluhovat.
Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj

Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte mokrýma či vlhkýma rukama.
Přístroj neuvádějte do provozu, je-li poškozen napájecí kabel nebo důležité části přístroje jako např. vysokotlaká hadice, ruční stříkaci pistole nebo bezpečnostní zařízení.
Napájecí kabel se zástrčkou zkontrolujte před každým provozem z hlediska poškození. Poškozený napájecí kabel je třeba nechat neprodleně vyměnit elektrikářem.
Vysokotlakou hadici zkontrolujte před každým provozem z hlediska poškození. Poškozenou vysokotlakou hadici je třeba neprodleně vyměnit.
Zákaz provozu v explozí ohrožených oblastech!
Při použití přístroje v nebezpečných oblastech (jako např. čerpací stanice) je třeba bezpodmínečně dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy!

Vysokotlaké paprsky mohou být při
neodborném použití nebezpečné. Proudem vody nemiřte nikdy na lidi, zvířata, samotný přístroj, elektrické díly ani proti sobě samému za účelem vyčištění oděvu či obuvi.
Vysokotlakým čističem nečistěte předměty, které obsahují zdraví škodlivé látky (např. azbest).
Pneumatiky vozidel/ventily pneumatik se mohou vysokotlakým papskem poškodit a prasknout. Prvním příznakem je změna barvy pneumatiky. Poškozené pneumatiky vozidel/ventily pneumatik jsou životu nebezpečné. Při čištění dodržujte minimálně 30 cm odstup paprsku!

Nebezpečí exploze! Nerozprašujte hořlavé kapaliny!
Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla a neředěné kyseliny a rozpouštědla! K nim patří např. benzín, ředidlo a topný olej. Milha je vysoce hořlavá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, protože rozežírají na přístroji použité materiály.

VÝSTRAHA
Zástrčka a spojka prodlužovacího kabelu musí být vodotěsná a nesmí ležet ve vodě. Používejte jen vodotěsné prodlužovací kabely, zástrčky a spojky schválené pro venkovní použití.
Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Venku používejte výhradně jen pro tento účel schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely o dostatečném průřezu:
1-10m: 1,5mm²
10-30m: 2,5mm²
Prodlužovací kabely vždy kompletně odmotejte.
Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou velmi důležité pro bezpečnost přístroje. Používejte jen výrobcem nabízené a doporučené vysokotlaké hadice, armatury a spojky.
Tento přístroj nesmí používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi.
Přístroj nesmí používat děti a nevyškolené osoby.
Na děti je třeba dohlížet, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Obalové materiály držte mimo dosah dětí, existuje nebezpečí udušení!
Uživatel má přístroj používat v souladu s určením. Musí zohlednit místní podmínky a při práci s přístrojem dávat pozor na okolostojící osoby.
Přístroj nepoužívejte, pokud se v jeho dosahu nacházejí jiné osoby.
Noste ochranné brýle a pevnou obuv. V případě potřeby noste ochranný oděv, který chrání proti odražené vodě.

Při delších provozních přestávkách vypněte přístroj na hlavním vypínači/vypínači přístroje nebo vytáhněte zástrčku.
Přístroj nepožívejte při teplotách do 0°C.
Mráz může zničit přístroj, který není zcela vyprázdněn. Přístroj je v zimě třeba bezpodmínečně skladovat v místnosti chráněné proti mrazu.
Aby se zabránilo poškození, při čištění lakovaných povrchů udržujte minimálně 30 cm odstup paprsku.
Přístroj nenechávejte nikdy bez dozoru, dokud je v provozu.
Napájecí a prodlužovací kabel nikdy nepřejíždějte a neskřípejte a ani za něj neškubejte a netahejte. Kabel chraňte před nadměrnými teplotami, olejem a ostrými hranami.
Všechny vodivé díly v pracovní oblasti musí být chráněny proti stříkající vodě.
Přístroj smí být připojen jen k takové elektrické přípojce, kterou vyrobil elektroinstalatér podle IEC 60364.
Přístroj připojte jen ke střídavému proudu. Napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku.
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme přístroj používat zásadně s ochranným vypínačem proti chybovému proudu (max. 30mA).
Čištění, při kterém vzniká odpadní voda obsahující olej, např. mytí motoru a podvozku, se smí provádět jen v myčkách s odlučovačem oleje.
Pokud se napájecí kabel během provozu přeřízne nebo poškodí, v žádném případě se jej nedotýkejte, nýbrž deaktivujte pojistku příslušného elektrického obvodu.
Přístroj nikdy nevystavujte dešti a vlhkosti. Přístroj uložte jen na suchém místě.
Před zapnutím musí být přístroj smontován podle přiloženého návodu.
Používejte vypínač FI a kontrolujte ho před každým použitím.
Během provozu se nesmí v okruhu 3 metrů zdržovat žádné osoby ani zvířata. Obsluha je v pracovní oblasti odpovědná vůči třetím osobám.
Používejte výhradně originální příslušenství.
Přístroj používejte na volném místě s rovným a pevným podkladem.
Před uvedením do provozu zkontrolujte všechny šrouby, matice a jiné upevňovací díly z hlediska utažení a ochranná zařízení z hlediska správného umístění. Vyměňte poškozené resp. nečitelné výstražné a informační tabule.
Obličej a tělo mějte mimo dosah vysokotlakého paprsku
Nikdy se nepokoušejte přístroj opravit, a to ani tehdy, jsteli k tomu náležitě vyškoleni.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranná zařízení bez poškození a správně připevněna. Před použitím proved'te případně nutnou údržbu či opravu.
Nikdy se nepokoušejte měnit nastavení otáček motoru. Pokud máte problém, obrat'te se na odborníka.
Větrací otvory udržujte vždy beze zbytků a jiných usazenin, abyste zabránili poškození motoru a možnému požáru.
Stroj nikdy nezvedejte resp. nepřenášejte, pokud je motor v chodu.
Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku vždy, když opouštíte pracoviště.
Přístroj během provozu nikdy nenaklápějte.
Před seřízením vždy nejprve vypustte zbytkový tlak.
Označení
Bezpečnost produktu:
![]() | ![]() |
| Produkt odpovídá příslušným normám EU | Třída ochrany II |
Zákazy:
![]() | ![]() |
| Zákaz tahání za zástrčku! | Chraňte před deštěm a vlhkostí! |
![]() | ![]() |
| Proudem vody nemířte nikdy na osoby, zvířata, samotný přístroj a elektrické díly. | Výstraha! Podle platných předpisů se přístroj nesmí nikdy používat bez systémového odpojovače v sítí pitné vody. Je třeba nainstalovat vhodný systémový odpojovač podle EN 12729 typ BA. Voda, která protekla systémovým odpojovačem, není pitná. |
Výstraha:
![]() | ![]() | |||
| Výstraha/pozor | Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím | |||
![]() | ![]() | |||
| Výstraha před odmrštěnými předměty | Okolostojící osoby držte v bezpečné vzdálenosti od stroje | |||
Přikazy:
![]() | ![]() | |||
| Všeobecná zákazová značka | Před použitím si přečtěte návod k obsluze | |||
![]() | ![]() | |||
| Používejte ochranné brýle | Pozor! Dodržujte bezpodmínečně pořadí zapojení a přístroj nikdy nepoužívejte bez připojeného vstupu vody - nebezpečí poškození! | |||
Ochrana životního prostředí:
![]() | ![]() | ||||
| Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodiliživotnímu prostředí. | Obalový materiálz lepenky lze odevzdat zaúčelem recyklace dosběrny. | ||||
| Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdánydo příslušných sběren. | |||||
Obal:
![]() | ![]() | ||
| Chraňte před vlhkem | Obal musí směřovat nahoru | ||
![]() | |||
| Interseroh-Recycling | |||
Technické údaje:
| [DGDS] | ![]() | ||||
| Přípojka | Hmotnost | ||||
![]() | IPX5 | ||||
| Výkon motoru Typ ochrany | |||||
![]() | ![]() | ||||
| Maximální tlak | Maximální teplota přiváděné vody | ||||
![]() | |||||
| Průtočné množství v litrech | |||||
Použití v souladu s určením
Tento vysokotlaký čistič používejte výhradně pro soukromé účely:
- K čištění strojů, vozidel, staveb, přístrojů, fasád, teras, zahradních strojů atd. proudem vysokotlaké vody (v případě potřeby je
k dispozici s príměsí čisticího prostředku jen u výrobku #86009).
- S příslušenstvím a náhradními díly schválenými firmou Güde GmbH & Co. KG. (dodržujte pokyny k použití, které jsou přiloženy k čisticím prostředkům).
Každé jiné použití je použití v rozporu s určením. Za následné škody a úrazy výrobce neručí. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nejsou konstruovány pro komerční účely (průmysl, řemeslo, živnost).
Montáž
Pozor! Před údržbou, čištěním a montáží je třeba přístroj vypnout a vytáhnout zástrčku. Totéž je třeba udělat, je-li poškozen, naříznut nebo zamotán napájecí kabel.
Dodržujte síťové napětí: napětí zdroje proudu musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.
Prodlužovací kabel s malým průřezem vodiče výrazně snižuje výkonnost přístroje. U kabelů do 25m délky minimálně 3 x 1,5mm², u kabelů nad 25m délky minimálně 2,5mm². Pozor! Nesmí se používat nepředpisové prodlužovací kabely. Prodlužovací kabel, zástrčka a spojka musí být vodotěsné a schválené pro venkovní použití.
Kabelová spojení musí být suchá a nesmí ležet na zemi.
Pokud se používá kabelový buben, je třeba jej odmotat.
Přípojka vody (obr. A5) (obr. C7)
- Dodržujte předpisy Vašeho vodárenského podniku.
- Šroubení všech připojovacích hadic musí být těsná.
- Nesmí se používat poškozená vysokotlaká hadice (nebezpečí prasknutí).
Následující příslušenství je nutné pro připojení vysokotlakého čističe ke zdroji vody a není součástí dodávky.
• Textilní hadice o minimálním průměru 13mm.
• Běžně prodávaná hadicová spojka
Textilní hadici spojte s připojovacím kusem vysokotlakého čističe a tento poté našroubujte na vysokotlaký čistič.
Nyní spojte druhý kus hadice s běžně prodávanou hadicovou spojkou a poté se zdrojem vody.

Výstraha! Podle platných předpisů se přístroj nesmí nikdy používat bez systémového odpojovače v síti pitné vody. Je třeba nainstalovat vhodný systémový odpojovač podle EN 12729 typ BA. Voda, která protekla systémovým odpojovačem, není pitná.
Montáž vysokotlakého čističe GHD 100 #86009
Smontujte stříkací lancetu a stříkací pistoli. Postupujte takto:
Díl 1 stříkací lancety (obr. B15/8) našroubujte na stříkací pistoli (obr. B15/9) (obr. A6+A7)
Nyní našroubujte díl 2 stříkací lancety (obr. B15/12) na díl 1 stříkací lancety (obr. B15/8) (obr. A8+A9)
V kroku 2 spojte vysokotlakou hadici (obr. B15/11) s hadicovou připojkou (obr. B15/6) na vysokotlakém čističi. (obr. A/1+2)
Šroubení všech připojovacích hadic musí být těsné.
Montáž vysokotlakého čističe GHD 140 #86011, #71121
Vysokotlakou hadici (obr. D15/11) namontujte na stříkací pistoli (obr. C1+C2). Nyní spojte stříkací pistoli s lancetou. (obr. C8+D9)
Nyní spojte vysokotlakou hadici (obr. D15/11) s hadicovou přípojkou (obr. B15/6) na vysokotlakém čističi. (obr. C/3+4)
Šroubení všech připojovacích hadic musí být těsné.
Montáž vysokotlakého čističe GHD 180 #86013
Vysokotlakou hadici (obr. E8) namontujte na stříkací pistoli (obr. E6) (obr. E15/E16). Nyní spojte stříkací pistoli s lancetou. (obr. E14)
Šroubení všech připojovacích hadic musí být těsné.
Provoz
Přístroj postavte vždy na pevný a vodorovný povrch. Přístroj nikdy nenaklápějte ani jím nepohybujte, pokud je motor v chodu.
Provoz vysokotlakého čističe GHD 100 #86009
Spuštění
• Otevřete vodní kohout.
• Zástrčku zapojte do sítě.
• K zapnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. B15/1) (obr. B11)
- Uvolněte zapínací zarážku pro odtah (obr. B15/9) a stiskněte spouštěč (obr. A3)
Zastavení
- Pustte odtah a stiskněte zapínací zarážku pro odtah (obr. A4)
• K vypnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. B15/1) (obr. B11)
• Zavřete vodní kohout. - Po skončení práce nebo před delšími přestávkami odpojte napájecí kabel ze sítě.
Seřízení vodního paprsku
- Stříkací lanceta má různé provozní režimy, které se mohou měnit otáčením trysky. (obr. B12)

Přístroj seřizujte jen ve vypnutém stavu!
Práce s čisticími prostředky (obr. B13 + B14)

Používejte jen čisticí prostředky, které jsou vhodné pro použití ve vysokotlakých čističích.
• Vysokotlaký čistič vypněte.
- Čisticí prostředek nalijte do nádrže čisticího prostředku a připevněte ke stříkací pistoli podle obr. B13+B14.
Provoz vysokotlakého čističe GHD 140 #86011, #71121
Spuštění
• Otevřete vodní kohout.
• Zástrčku zapojte do sítě.
• K zapnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. D15/1) (obr. D11)
- Uvolněte zapínací zarážku pro odtah (obr. D15/9) a stiskněte spouštěč (obr. C5+C6)
Zastavení
- Pust'te odtah a stiskněte zapínací zarážku pro odtah (obr. D15/9) (obr. C5+C6)
• K vypnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. D15/1) (obr. D11)
• Zavřete vodní kohout. - Po skončení práce nebo před delšími přestávkami odpojte napájecí kabel ze sítě.
Seřízení vodního paprsku
- Stříkací lanceta má různé provozní režimy, které se mohou měnit otáčením trysky. (obr. D12)

Přístroj seřizujte jen ve vypnutém stavu!
Práce s čisticími prostředky (obr. D13)

Nádrž čisticího prostředku funguje jen ve spojení s mycími kartáči.
Používejte jen čisticí prostředky, které jsou vhodné pro použití ve vysokotlakých čističích.
• Vysokotlaký čistič vypněte.
- Čisticí prostředek nalijte do nádrže čisticího prostředku (obr. D13)
Provoz vysokotlakého čističe GHD 180 #86013
Spuštění
• Otevřete vodní kohout.
• Zástrčku zapojte do sítě.
• K zapnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. E1)
- Uvolněte zapínací zarážku pro odtah (obr. E17+E18) a stiskněte spouštěč
Zastavení
- Pust'te odtah a stiskněte zapínací zarážku pro odtah (obr. E17+E18)
• K vypnutí vysokotlakého čističe stiskněte zapínač/vypínač (obr. E1)
• Zavřete vodní kohout. - Po skončení práce nebo před delšími přestávkami odpojte napájecí kabel ze sítě.
Seřízení vodního paprsku
- Stříkací lanceta má různé provozní režimy, které se mohou měnit otáčením trysky. (obr. D12)

Přístroj seřizujte jen ve vypnutém stavu!
Práce s čisticími prostředky

Nádrž čisticího prostředku funguje jen ve spojení s mycími kartáči.
Používejte jen čisticí prostředky, které jsou vhodné pro použití ve vysokotlakých čističích.
• Vysokotlaký čistič vypněte.
- Čisticí prostředek nalijte do nádrže čisticího prostředku (obr. E3)
Záruka
Záruka se vztahuje výlučně na vady materiálu nebo výrobní vady. Při uplatňování reklamace v záruční době přiložte originální doklad o koupi s datem koupě. Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo cizím předmětem. Nedodržení návodu k použití a návodu k montáži a normální opotřebení je rovněž vyloučeno ze záruky.
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Elektrická zbytková nebezpečí:
| Ohrožení | Popis Ochranné | (á) opatření |
| Přímý elektrický kontakt | Úder elektrickým proudem | Ochranný vypínač proti chybovému proudu FI |
| Nepřímý elektrický kontakt | Úder elektrickým proudem přes médium | Ochranný vypínač proti chybovému proudu FI |
Ostatní ohrožení:
| Ohrožení | Popis Ochranné | (á) opatření |
| Odmrštěné předměty | Nečistoty, cizí předměty a podobně mohou být vymrštěny a způsobit poranění | Noste ochranné brýle |
| Vy a okolostojící osoby dodržujte dostatečný bezpečnostní odstup | ||
| Uklouznutí, klopýtnutí nebo pád osob | Samotný napájecí kabel a přístroj může být příčinou klopýtnutí. | Podle typu instalace přijměte příslušná protiopatření. (vhodné místo instalace, označení místa instalace atd.) |
Chování v případě nouze
Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje:
- Místo nehody
- Druh nehody
- Počet zraněných
- Druh zranění
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat.
Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů.
Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení!
Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přecíst návod k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.
Školení
Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.
Servis
Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?
Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.
Sériové číslo:
Objednací číslo:
Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Údržba a úschova
Větrací otvor a těleso udržujte bez prachu a nečistot.
K čištění používejte měkký hadřík a jemný mydlový roztok. Zabraňte přímému kontaktu přístroje s agresivními čisticími prostředky. Nesmíte používat agresivní, těkavé a žíravé čisticí prostředky.
Vysokotlaký čistič nechte jednou ročně zkontrolovat kvalifikovaným autorizovaným odborníkem.
Přístroj je třeba chránit před vlhkostí a prachem.
Pokud přístroj déle nepoužíváte, uložte jej zakrytý na suchém, bezpečném, pro děti nepřístupném místě.
Přístroj chraňte bezpodmínečně před mrazem!
Čištění/kontrola filtru – čištění trysky Vario
Vyšroubujte adaptér na přípojce vody a úzkými plochými kleštěmi vytáhněte filtrační síto. Síto vypláchněte vodou a opět vložte. Poškozené síto je třeba vyměnit.
POZOR! V žádném případě neuvádějte vysokotlaký čistič do provozu, pokud síto chybí nebo je vadné.
K čištění trysky Vario nebo odstranění případného ucpání použijte tenký drát, viz níže.

Vyhledávání poruch
Tabulka ukazuje možné poruchy, jejich možnou příčinu a možnosti jejich odstranění. Pokud problém přesto nemůžete odstranit, přizvěte si na pomoc odborníka.

Před údržbou a čištěním přístroj vypněte a ěte zástrčku.

Nebezpečí úderu elektrickým proudem.
| Symptom | Možná příčina | Odstranění |
| Motor nenaskočí | Zástrčka není zasunuta | Zástrčku zasuňte |
| Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku | ||
| Pojistka sepnula Pojistku vyměňte | ||
| Poškozený prodlužovací kabel | Pokuste se bez prodlužovacího kabelu | |
| Motor zůstane stát | Pojistka sepnula Pojistku vyměňte | |
| Napětí sítě není správné | Zkontrolujte napětí sítě, musí odpovídat údají na typovém štítku | |
| Pojistka sepnula Příliš slabá pojistka | Připojte k elektrickému obvodu, který má jištění, vhodné pro výkon vysokotlakého čističe | |
| Nadměrný pracovní tlak | Tryska je částečně ucpána | Trysku vyčistěte |
| Pulzující tlak Vzduch | ve vodní hadici nebo v čerpadle | Vysokotlaký čistič vypněte a nechte běžet s otevřenou stříkací pistolí a otevřeným vodním kohoutem tak dlouho, až je dosaženo rovnoměrného pracovního tlaku |
| Zásobování vodou není korektní | Zkontrolujte, zda přípojka vody odpovídá údajům v technických údajích. Nejmenší vodní hadice, které se smí používat, mají 1⁄2" nebo ∅ 13mm | |
| Ucpaný vodní filtr Vodní filtr vyčistěte | ||
| Vodní hadice je skřípnutá nebo zlomená | Vodní hadici narovnejte | |
| Tlak je rovnoměrný, avšak příliš nízký | Opotrebená tryska | Trysku vyměňte |
| Opotrebený ventil Start/Stop | Odtah stiskněte 5 krát rychle za sebou | |
| Motor běží, avšak není žádný pracovní tlak | Voda není zapojena | Vodu zapojte |
| Ucpaný filtr | Filtr vyčistěte | |
| Vysokotlaký čistič se samočinně spouští | Čerpadlo nebo stříkací pistole je netěsná | Obrat'te se na autorizovaného odborníka |
| Přístroj je netěsný | Čerpadlo je netěsné | 6 kapek za minutu je přípustných. Při abnormální netěsnosti je problém třeba konzultovat s odborníkem |
Úvod
Vysokotlakový čistič GHD 100 #86009 (obr. B/15)
Vysokotlakový čistič GHD 140 #86011, #71121 (obr. D/15)
Vysokotlakový čistič GHD 180 #86013 (obr. E)
| Vysokotlakový čistič GHD 100 | #86009 |
| Napätie/frekvencia: | 230 V~50 Hz |
Výkon motora: 1600 W
Čerpadlo: hliníkové čerpadlo
Výkon vody: 5 l/min.
| Vysokotlakový čistič GHD 140 | #86011, #71121 |
Napätie/frekvencia: 230 V\~50 Hz
Výkon motora: 2000 W
Čerpadlo: hliníkové čerpadlo
Výkon vody: 5,5 l/min.
| Vysokotlakový čistič GHD 180 | #86013 |
Napätie/frekvencia: 230 V\~50 Hz
Výkon motora: 2400 W
Čerpadlo: hliníkové čerpadlo
Výkon vody: 6 l/min.
Všeobecné bezpečnostné pokyny

Udržujte svoje pracovisko v poriadku!
Pracujte v uvedenom rozsahu výkonu.
Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny.
Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a v prípade poškodenia ho vymeňte. Rukoväti udržujte suché, bez stôp oleja a tuku.
Bud'te pozorní!
Zástrčky a zásuvky sa nikdy nedotýkajte mokrými či vlhkými rukami.
Predlžovacie káble vždy kompletne odmotajte.
Obalové materiály držte mimo dosahu detí, existuje nebezpečenstvo udusenia!
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri čistení lakovaných povrchov udržujte minimálne 30 cm odstup lúča.
Používajte vypínač FI a kontrolujte ho pred každým použitím.
Vetracie otvory udržujte vždy bez zvyškov a iných usadenín, aby ste zabránili poškodeniu motora a možnému požiaru.
Stroj nikdy nezdvíhajte, resp. neprenášajte, ak je motor v chode.
Prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku vždy, ked' opúšťate pracovisko.
Pred nastavením vždy najprv vypustite zvyškový tlak.
Označenie
Bezpečnost' produktu:
![]() | ![]() |
| Výstraha/pozor | Výstraha pred nebezpečným elektrickým napátím |
![]() | ![]() |
| Výstraha pred odmrštenými predmetmi | Okolostojace osoby držte v bezpečnej vzdialenosti od stroja |
Príkazy:
![]() | ![]() | ||||
| Všeobecná zákazová značka | Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu | ||||
![]() | ![]() | ||||
| Používajte ochranné okuliare | Pozor! Dodržujte bezpodmienečne poradie zapojenia a prístroj nikdy nepoužívajte bez pripojeného vstupu vody - nebezpečenstvo poškodenia! | ||||
Textilnú hadicu spojte s pripájacím kusom vysokotlakového čističa a tento potom naskrutkujte na vysokotlakový čistič.
Montáž vysokotlakového čističa GHD 100 #86009
Zmontujte striekaciu lancetu a striekaciu pištoľ. Postupujte takto:
Diel 1 striekacej lancety (obr. B15/8) naskrutkujte na striekaciu pištol' (obr. B15/9) (obr. A6+A7).
Montáž vysokotlakového čističa GHD 140 #86011, #71121
Vysokotlakovú hadicu (obr. D15/11) namontujte na striekaciu pištol' (obr. C1+C2). Teraz spojte striekaciu pištol's lancetou (obr. C8+D9).
Montáž vysokotlakového čističa GHD 180 #86013
Vysokotlakovú hadicu (obr. E8) namontujte na striekaciu pištol' (obr. E6) (obr. E15/E16). Teraz spojte striekaciu pištol's lancetou (obr. E14).
Nádrž čistiaceho prostriedku funguje len v spojení s umývacími kefami.
• Vysokotlakový čistič vypnite.
- Čistiaci prostriedok nalejte do nádrže čistiaceho prostriedku (obr. D13).
- Pustite odt'ah a stlačte zapínaciu zarážku pre odt'ah (obr. E17+E18).
- Pre vypnutie vysokotlakového čističa stlačte zapínač/vypínač (obr. E1).
• Zavrite vodovodný kohútik. - Po skončení práce alebo pred dlhšími prestávkami odpojte napájací kábel od siete.
Nádrž čistiaceho prostriedku funguje len v spojení s umývacími kefami.
• Vysokotlakový čistič vypnite.
- Čistiaci prostriedok nalejte do nádrže čistiaceho prostriedku (obr. E3).
Záruka
Elektrické zvyškové nebezpečenstvá:
| Ohrozenie | Popis | Ochranné opatrenie(ia) |
| Priamy elektrický kontakt | Zásah elektrickým průdom | Ochranný vypínač proti chybovému průdu FI |
| Nepriamy elektrický kontakt | Úder elektrickým průdom cez médium | Ochranný vypínač proti chybovému průdu FI |
Ostatné ohrozenia:
Chráňte zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
Vetrací otvor a teleso udržujte bez prachu a nečistôt.
Tabuľka ukazuje možné poruchy, ich možnú pričinu a možnosti ich odstránenia. Ak problém napriek tomu nemôžete odstránit, prizvite si na pomoc odborníka.

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.
VYHLASENIE O ZHODE EÚ
CZ *Přístroj splňuje požadavky EN 61000-3-11 a podléhá speciálním podmínkám pro připojení. To znamená, že použití na libovolných volně volitelných bodech připojení je nepřípustné. Přístroj může při nevýhodných podmínkách sítě vést k přechodným výkyvům napětí. Přístroj je určen výhradně k použití na bodech připojení, které nepřekračují maximálně přípustnou impedanci sítě Zmax = 0,233 Ω. Jako uživatel musíte zajistit, v případě nutnosti po dohodě s Vaším dodavatelem energie, aby Váš bod připojení, na němž chcete přístroj provozovat, splňoval výše uvedený požadavek.































